Guide de démarrage rapide | MAPPY Maxi S719 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Guide de démarrage rapide | MAPPY Maxi S719 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de démarrage
Découvrez votre mappy maxi S719
1
Déclaration de conformité
Nous, Logicom, 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris, France
Déclarons que le produit gps mappy maxi S719 (WG 7001) est en conformité avec les exigences
essentielles applicables aux Directives et Normes Européennes suivantes:
R&TTE 1999/5/EC: Les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
EN 60950-1:2006+A11:2009+A10:2010+A12:2011: Matériel de traitement de l'information - Sécurité Partie 1: Exigences générales IEC 609501:2005
EN 301 357-1 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs audio sans fil fonctionnant dans la bande
de fréquence 25 MHz à 2000 MHz ; Partie 2 : Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3,
paragraphe 2, de la directive R&TTE.
EN 301 357-2 V1.4.4 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs audio sans fil fonctionnant dans la bande
de fréquence 25 MHz à 2000 MHz ; Partie 2 : Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3,
paragraphe 2, de la directive R&TTE.
EN 301 489-1 V1.9.2: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 1: Exigences techniques communes.
EN 301 489-9 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 9 : Conditions spécifiques applicables aux microphones sans fils et aux appareils de
liaison audio à fréquences radio (RF) similaire à la gestion des appareils audio sans fils et des écouteurs.
EN 301 489-17 V2.1.1: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements de radiocommunication. Partie 17: Exigences particulières applicables aux systèmes de transmission de données
à large bande.
EN 301 489-19 V1.2.1: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 19 : Conditions particulières pour les stations terriennes mobiles fonctionnant
seulement en réception (ROMES) dans la bande de fréquences de 1,5GHz pour la réception de données.
EN 300 487 :1996+A1 :1997: Systèmes et stations terrestres de communication par Satellite (SES) ; Stations terriennes mobiles fonctionnant
seulement en réception (ROMES) dans la bande de fréquences de 1,5GHz et assurant la transmission de données ; Spécifications de
radiofréquence (RF)
EN 62479 :2010: Évaluation de la conformité des appareils électriques et électroniques de faibles puissances aux restrictions de base
concernant l’exposition des personnes aux champs électromagnétiques (10 MHz à 300GHz).
EN 300 328 V1.7.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Système de transmission de données à large bande;
Matériels de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à étalement du
spectre; Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l'article 3, paragraphe 2, de la directive R&TTE.
Cette conformité à la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité des usagers et les
perturbations électromagnétiques s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et
utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
RoHS 2011/65/EU : Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 08 mai 2013.
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
1
Français
Ce manuel vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy maxi S719
1.
Qu’est-ce qu’un GPS?
Le GPS (en anglais Global Positioning System) est un système permettant de capter des
informations de position géographique provenant des satellites. L’information reçue par les
ondes radios depuis ces satellites est utilisée pour calculer des localisations et donc pour vous
guider sur votre trajet.
2.
Réception d’un signal GPS
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
• si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne pourrez pas
capter les signaux GPS.
• si votre véhicule est équipé d’un pare-brise athermique, il se peut que la réception soit
altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre
appareil dans de telles conditions. Veuillez-vous renseigner auprès de votre constructeur
automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez votre GPS
quelques instants.
Note : Il est normal que votre GPS prenne du temps pour capter les satellites.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque votre appareil n’a pas
été utilisé récemment, voire davantage lors de la première utilisation.
Attention : Retrouvez la notice de navigation de votre GPS sur le site www.supportgps.com rubrique Téléchargements.
Important : Avant toutes manipulations de votre GPS, il est obligatoire d’effectuer une
copie de sauvegarde de tout le contenu de votre GPS. Voir le Chapitre 9 Sauvegarder les
fichiers.
2
3.
Présentation de votre mappy maxiS719
a) Contenu de l’emballage
Câble allume-cigare +
antenne TMC intégrée
Support véhicule complet (2
parties)
Câble USB
Votre manuel
« le guide de démarrage »
Stylet (intégré dans le
support véhicule)
b) Présentation du produit
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Voyant de chargement
de la batterie (LED)
Port Micro SD
(carte non fournie)
Connexion PC
et chargement
de la batterie
Reset
3
4.
Première utilisation de votre mappy maxi S719
Tout d’abord, mettez le moteur de votre voiture en marche (en
cas d’utilisation prolongée de l’appareil avec le moteur éteint, la
batterie de la voiture peut être déchargée).
Assemblez la ventouse
sur le support voiture,
comme montré ci-contre.
Enlever le film de
protection et fixez la
ventouse sur la vitre et
verrouillez-la dans sa base.
Pour fixer plus fermement,
nettoyez au préalable la
vitre avant de la fixer.
Placez le produit sur la partie inférieure du support. Puis, comme
indiqué sur l’illustration, poussez en arrière l’appareil et assemblez
l’appareil avec le support-voiture.
Une fois l’installation dans la voiture terminée, allumez l’appareil.
Connectez l’appareil avec le câble allume-cigare. Connectez le câble
allume-cigare à la prise allume-cigare de votre voiture.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil. Lorsque
vous allumez l’appareil, un écran d’accueil vous permet d’avoir accès
aux différentes fonctions.
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gêne pas la conduite,
n’obstrue pas la vision du conducteur et le déploiement des airbags.
4
5.
Comment établir mon premier itinéraire?
Dès que votre mappy GPS est allumé:
Cliquez sur « Navigation »
Cliquez sur « Aller vers »
Puis cliquez sur « Adresse »
Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre destination dans la
liste de réponses
Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue de votre choix
ou le centre-ville
Saisissez le numéro de la rue de destination ou « N’importe où »
Cliquez sur « OK » une fois le calcul d’itinéraire est fini.
Patientez quelques instants que votre mappy maxi S719 capte le signal GPS et
laissez-vous guider.
5
6.
Utilisez le multimédia de votre mappy maxi S719
Dès que votre GPS mappy est allumé:
Vérifiez préalablement qu’une carte micro SD est insérée dans le port micro
SD prévu à cet effet, et que du contenu multimédia est chargé à l’intérieur.
Cliquez sur « Multimédia »
Sélectionnez entre Photos ou Vidéos.
Choisissez SDMMC pour naviguer dans votre carte micro SD.
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire.
Attention : L’usage du multimédia est formellement interdite par la loi, lorsque vous
roulez. Nous vous invitons à utiliser cette fonction uniquement lorsque votre
véhicule est immobile et que votre moteur est à l’arrêt.
6

Le lecteur vidéo :
Touche Stop :
Pour arrêter la
vidéo.
Touche Lecture :
Pour lancer la
vidéo.
Touche Suivante :
Pour passer à la
vidéo suivante.
Touche Précédente :
Pour passer à la
vidéo précédente.
Touche Sourdine :
Pour couper le son.
Touche Plein écran :
Pour passer en mode
plein écran. Touchez
l’écran pour sortir de ce
mode.

Curseur de Navigation :
Pour vous positionner au
moment choisi de la vidéo.
Le lecteur d’images :
Touche Suivante :
Pour passer à la
photo suivante.
Touche Précédente :
Pour passer à la photo
précédente.
Touche
Retournement :
Pour retourner la
photo à 180°.
Touche Zoom + :
Pour agrandir une
zone de la photo.
Touche Zoom - :
Pour rétrécir une zone
de la photo.
Touche Volume :
Pour régler le volume
sonore.
Touche Pivot
gauche :
Pour faire pivoter la
photo de 90° sur la
gauche.
Touche Plein écran :
Pour passer en mode plein
écran. Touchez l’écran pour
sortir de ce mode.
7
Touche Pivot droite :
Pour faire pivoter la
photo de 90° sur la
droite.
7.
Utilisez le Bluetooth de votre mappy maxi S719
Dès que votre GPS mappy est allumé:
Cliquez sur « Configuration ».
Cliquez sur « Bluetooth ».
Cliquez sur ON / OFF pour activer le Bluetooth.
Cliquez sur « Appareils associés ».
Activez le Bluetooth sur votre téléphone.
8
Cliquez sur « Recherche ».
Sélectionnez votre téléphone dans la liste.
Cliquez sur l’icône
pour associer votre GPS à votre téléphone.
Entrez le code PIN sur votre téléphone (Voir le sous-menu Info). Vous pouvez modifier
le code PIN en cliquant sur cette icône
.
Votre GPS est maintenant connecté en Bluetooth avec votre téléphone. Vous pouvez
désormais passer des appels en mode main libre tout en conduisant.
Le Menu du Bluetooth :
Touche Appareils associés :
Pour appairer votre
téléphone avec votre GPS.
Touche Appel :
Pour composer un
numéro à appeler.
Touche Liste d’appels :
Pour accéder à votre journal
d’appel.
Touche Répertoire :
Pour accéder au répertoire
de votre téléphone.
Touche Info :
Pour visualiser le nom de
l’appareil, le code PIN et le
numéro de version, où
modifier le code PIN.
Touche ON / OFF :
Pour activer/désactiver le
Bluetooth.
9
8.
Utilisez la TMC sur votre GPS
La TMC (Traffic Message Channel) vous permet de recevoir des informations de
circulation. Les données circulent par le système RDS de la radio FM.
Le fournisseur de donnée trafic fourni avec votre GPS est V-Trafic.
Pour bénéficier des fonctions TMC de votre GPS, suivez les étapes suivantes :
Fixez votre GPS au pare-brise de votre véhicule
Branchez le cordon allume cigare à votre GPS
Branchez le cordon allume cigare à la prise 12 volts de votre véhicule
Positionnez l’antenne TMC sous le pare-brise ou sur le tableau de bord de votre
véhicule, afin d’optimiser la réception des informations TMC transmises.
Attention : L’antenne TMC ne doit pas vous gêner pendant la conduite.
Note : Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de la TMC, veuillez vous référer
à la notice d’utilisation du GPS, disponible sur notre site www.support-gps.com.
10
9.
Allumer et éteindre votre mappy maxi S719
Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille
Allumer votre appareil
Pour allumer l’appareil, maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt quelques secondes (3
secondes environ)
Eteindre votre appareil
Pour éteindre l’appareil, maintenir le bouton quelques secondes (5 secondes environ).Vous
avez 2 possibilités d’éteindre votre appareil, soit le mettre en veille (dès que vous rallumez votre
appareil, il redémarrera à l'endroit où vous l'avez éteint), soit l’éteindre complètement (l’appareil
redémarrera complètement). Vous avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se
mettra automatiquement en mode ARRET. Pour annuler cette opération, touchez l’écran (Hors
icones).
Note : Lors du chargement de la batterie, vous pouvez uniquement mettre votre appareil en
veille, et même si vous cliquez sur l'icône Arrêt
Indique les secondes restantes avant la mise
en veille automatique.
Pour effectuer la mise en veille
Pour effectuer l’arrêt de l’appareil
11
10.
Mise à jour des cartographies
Conditions :
Vous disposez de mises à jour illimitées et à vie1 après activation2 de votre
GPS pour mettre à jour GRATUITEMENT la cartographie mappy, dans la mesure
où celle-ci est disponible.
Installation :
Installez le logiciel Toolbox de Mappyextra sur votre PC, disponible à l’adresse
suivante: https://mappy.naviextras.com/shop/portal/downloads
Connectez votre GPS avec le câble fourni
Lancez le logiciel Toolbox de Mappyextra
Patientez que le logiciel reconnaisse votre GPS, et que le serveur finisse l’analyse
des contenus dans votre GPS mappy
Connectez-vous avec votre identifiant de Mappyextra (enregistré sur
mappy.naviextras.com), et ensuite il suffit de vous rendre dans « mes mises à
jour », se trouve sur la barre de menu à gauche dans Toolbox
Vous devez ensuite cliquer sur le bouton télécharger
Une fois que le message « prêt à être installé » apparaît, cliquez sur « lancer
l’installation » et veuillez à ne pas débrancher votre GPS lors de l’installation
Attention : il est fortement conseillé d’effectuer une sauvegarde de votre GPS mappy avant
de lancer l’installation
1 : Donne droit à un utilisateur de recevoir jusqu'à quatre mises à jour de cartes par an pendant la durée de vie
d'un produit (estimée à 4 ans), ou aussi longtemps que LOGICOM (importateur des GPS Mappy) continuera de
recevoir des données cartographiques de son fournisseur tiers. Non transférable à une autre personne ou à un
autre GPS Mappy.
2 : L’activation de votre GPS se fait après avoir roulée 20km.
12
11.
Sauvegarder les fichiers
Important :
Il est conseillé de faire une sauvegarde du contenu de votre mémoire en cas de perte de
données, vous pourrez ainsi récupérer le contenu original afin de vous éviter une intervention
en service après-vente
Branchez votre GPS mappy maxi S719 à votre ordinateur par le câble USB fourni.
Puis, vérifiez si l’appareil externe est reconnu sur l’ordinateur de l’utilisateur en tant
qu’un Disque amovible.
Faire un copier-coller de tout le contenu du disque amovible vers votre ordinateur.
13
12.
Champs de la Garantie
Le fabricant garantit à l’utilisateur que cet article est exempt de tout défaut de matériel ou
d’assemblage sous des conditions normales d’utilisation.
Durée de la garantie
La garantie prend effet à la date d’achat. Le bon de garantie et la facture, portant mention de la
date d’achat de l’appareil, en constitue la preuve. Cet article comporte une garantie de douze
(12) mois à partir de la date d’achat.
Bénéficier de la garantie
En cas de problèmes avec votre produit, et durant la période couverte, vous devez rapporter
votre produit à votre revendeur.
Une preuve datée de l’achat (ticket de caisse ou facture) sera exigée. Préparez les informations
suivantes avant de contacter le service client :
Le numéro de série
La description du problème rencontré
Si le client détecte un défaut ou un mauvais fonctionnement de l’appareil, dû à un défaut du
matériel ou d’assemblage (voir la partie « Restrictions ») durant la période de garantie sous des
conditions d’utilisation normale, le client devra rapporter l’appareil chez son revendeur.
L’appareil devra être correctement emballé pour un transport en toute sécurité. La preuve
d’achat doit être jointe (le bon de garantie ci-joint et la facture d’achat). Si vous devez le faire
parvenir par courrier, il est recommandé d’expédier l’article en faisant appel à un service
permettant la traçabilité du colis. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de la perte ou du
dommage de l’appareil tant que l’appareil ne lui est pas parvenu.
14
Avant le retour de l’appareil pour garantie
Le client doit d’abord consulter les Foires Aux Questions (FAQ) sur notre site web
www.support-gps.com afin de voir si la solution au problème n’est pas déjà expliquée. Le client
doit sauvegarder toute donnée et effacer de l’appareil toute information confidentielle,
personnelle ou relevant de la propriété industrielle. Le fabricant n’est pas responsable du
dommage ou de la perte de quelconques logiciel, progiciel ou données sauvegardés dans
l’appareil adressé au service client pour réparation.
Restrictions
La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée pour un service de garantie, si à la
réception du produit pour réparation, les tests et examens de l’appareil dévoilaient que le défaut
ou le mauvais fonctionnement allégué était inexistant ou était imputable au client ou à une
tierce partie, notamment dans les cas suivants : casse, mauvaise utilisation, négligence,
maintenance inappropriée, tentatives non autorisées d’ouvrir, de réparer ou de modifier le
produit, installation incorrecte ou utilisation de logiciel ajouté par l’utilisateur, virus, ou toute
cause sans rapport avec l’utilisation initialement prévue, par accident, incendie, tonnerre, courtcircuit ou coupure de courant électrique ou tout autre incident, exposition à l’humidité,
exposition à des températures excessives (positive et négative),
La garantie est inapplicable si :
L’appareil a subi des manipulations ou des réparations effectuées par un personnel
non autorisé.
Le numéro de série de l’appareil a subi des modifications ou a été retiré.
Le sceau de garantie a subi des modifications ou a été endommagé ou si la garantie
est expirée.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
JRV1.0
15
Mise à jour de cartographie et
Synchronisation
Pour mettre à jour ou télécharger des contenus, téléchargez le logiciel Toolbox,
rendez-vous sur le site mappy.naviextra.com
Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel mappyextra que vous
trouverez sur le site :
www.support-gps.com
D’autres questions ?
Téléchargez les guides complets d’utilisation du logiciel de navigation de votre
mappy maxi S719 sur le site Internet :
www.support-gps.com
Egalement sur ce site une rubrique FAQ avec l’ensemble des informations et des
astuces pour profiter pleinement de votre GPS.
Dans le cas où les réponses ne vous satisferaient pas, vous pouvez nous joindre
au numéro 01 48 63 67 94 – 01 48 63 67 95 pour toute question concernant
l’utilisation, et allez sur le site www.support-gps.com la rubrique contact
concernant les mises à jour de cartographie.
Accessoires
Découvrez toute notre gamme d’accessoires
(Housse et de nombreuses nouveautés...)
sur www.support-gps.com
16

Manuels associés