Guide de démarrage rapide | MAPPY ulti X575 Camp Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Guide de démarrage rapide | MAPPY ulti X575 Camp Manuel utilisateur | Fixfr
Découvrez votre mappyulti X575 Camp!
Learn about your mappyulti X575 Camp!
Déclaration de conformité
Nous, Logicom, 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris, France
Déclarons que le produit mappy ulti X575 Camp est en conformité avec les exigences essentielles applicables aux Directives et Normes Européennes
suivantes :
R&TTE 1999/5/EC : Les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A10 :2010+A12 :2011 : Matériel de traitement de l'information - Sécurité Partie 1: Exigences générales IEC
60950-1:2005
EN 301 489-1 V1.8.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 1: Exigences techniques communes.
EN 301 489-3 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 3: Exigences particulières pour les appareils à faible portée (SRD) fonctionnant sur
des fréquences entre 9 kHz et 40 GHz
EN 301 489-9 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements hertziens et services; Partie 9: Conditions spécifiques applicables aux microphones sans fil et au x appareils de
liaison audio à fréquence radio (RF) similaire, à la gestion des appareils audio sans fils et des écouteurs.
EN 301 489-17 V2.1.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme de compatibilité électromagnétique (CEM)
concernant les équipements de radiocommunication. Partie 17: Exigences particulières applicables aux systèmes de transmission de données
à large bande.
EN 300 440-1 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) - Dispositifs à courte portée - Appareils
radioélectriques utilisés dans la gamme de fréquences comprises entre 1 GHz et 40 GHz - Partie 1 : caractéristiques techniques et méthodes
de mesure
EN 300 440-2 V1.3.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs à courte portée; Équipements hertziens à
utiliser dans la plage de fréquences de 1 GHz à 40 GHz; Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences ess entielles de
l’article 3, paragraphe 2, de la Directive R&TTE
EN 301 357-1 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) - appareils audio sans fil dans la bande de 25 MHz à 2
000 MHz - Partie 1 : caractéristiques techniques et méthodes d'essai (V1.4.1)
EN 301 357-2 V1.4.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Dispositifs audio sans fil fonctionnant dans la bande
de fréquences 25 MHz à 2000 MHz; Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l'article 3,
paragraphe 2, de la directive R&TTE.
EN 300 328 V1.7.1 : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Système de transmission de données à large bande;
Matériels de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM à 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à éta lement du
spectre; Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l'article 3, paragraphe 2, de la directive R&TTE.
EN 50371 :2002 : Norme générique pour démontrer la conformité des appareils électriques et électroniques de faible puissance aux restrictions
de base concernant l'exposition des personnes aux champs électromagnétiques (10 MHz - 300 GHz) - Public
Cette conformité à la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité des usagers et les perturbations
électromagnétiques s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le
manuel d’utilisation.
RoHs 2 - 2011/65/UE : Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 28 novembre 2012.
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
1
Français
Ce manuel vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy
ulti X575 Camp
1°) Qu’est ce qu’un GPS?
Le GPS (en anglais Global Positioning System) est un système permettant de
capter des informations de position géographique provenant des satellites.
L’information reçue par les ondes radios depuis ces satellites est utilisée pour
calculer des localisations et donc pour vous guider sur votre trajet.
2°) Réception d’un signal GPS
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
• si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne
pourrez pas capter les signaux GPS.
• si votre véhicule est équipé d’un pare-brise athermique, il se peut que la
réception soit altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un
fonctionnement optimal de votre appareil dans de telles conditions. Veuillez
vous renseigner auprès de votre constructeur automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez
votre GPS quelques instants.
 Il est normal que votre GPS prenne du temps pour capter les satellites.
La réception du signal GPS peut prendre environ 5 à 10 minutes lorsque
votre appareil n’a pas été utilisé récemment, voire davantage lors de la
première utilisation.
2
3°) Présentation de votre mappyulti X575 Camp
a) Contenu de l’emballage
Câble allume-cigare
Support véhicule
complet (2 parties)
CD-ROM
Avec notice complète
Câble USB
Votre manuel
« le guide rapide »
Stylet
b) Présentation du produit
Stylet
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Voyant de chargement
de batterie (LED)
Port Micro SD
(carte non fournie)
Connexion PC
et chargement
de la batterie
Reset
* Afin de préserver son audition, il est recommandé : de ne pas l’utiliser à plein volume, de ne
pas l’utiliser plus d’une heure par jour à volume moyen
3
4°) Première utilisation de mappyulti X575 Camp
1
Tout d’abord, mettez le moteur de votre
voiture en marche (en cas d’utilisation
prolongée de l’appareil avec le moteur
éteint, la batterie de la voiture peut être
déchargée).
2
Assemblez la ventouse sur le support
voiture, comme montré ci-contre
3
Enlever le film de protection et fixez la
ventouse sur la vitre et verrouillez-la
dans sa base. Pour fixer plus
fermement, nettoyez au préalable la
vitre avant de la fixer.
4
Placez le produit sur la partie inférieure
du support. Puis, comme indiqué sur
l’illustration, poussez en arrière
l’appareil et assemblez l’appareil avec
le support-voiture.
5
Une fois l’installation dans la voiture terminée, allumez l’appareil.
6
Connectez l’appareil avec l’allume-cigare. Connectez l’allume-cigare à
la batterie de la voiture.
7
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil. Lorsque
vous allumez l’appareil, un écran d’accueil vous permet d’avoir accès
aux différentes fonctions.
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gène pas la conduite,
n’obstrue pas la vision du conducteur et le déploiement des airbags.
4
5°) Comment établir mon premier itinéraire?
Dès que votre GPS mappy est allumé:
1.1
Cliquez sur « Navigation »
2.2
Cliquez sur « Aller vers »
3.3
Puis cliquez sur « Adresse »
4.4
Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre
destination dans la liste de réponses
5. 5
Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue
de votre choix ou le centre-ville
6. 6
Saisissez le numéro de la rue de destination ou « N’importe où »
7. 7
Cliquez sur « Terminé » pour valider la l’adresse.
8. 8
Cliquez sur « Suivant » pour valider l’aperçu de la destination.une fois le
calcul d’itinéraire est fini.
5
9. 9
Choisissez entre « Nouvel itinéraire », « Étape» ou « Destination
finale »
10
10.
Validez ou modifiez votre profil véhicule avec les informations de
longueur, largeur, hauteur, remorque, chargement… et cliquez sur
« OK ».
11.
11
Patientez quelques instants que votre mappy
GPS et laissez-vous guider.
Ulti X575 Camp
capte le signal
Remarque : Votre GPS contient une large gamme de POIs spécialisés pour les campings et
les campings cars. Pour avoir de plus ample informations sur la sélection et la recherche de
ces lieux, veuillez vous reporter à la section 3.1.2 Sélectionner la destination à partir des
Lieux d’intérêt page 37 de votre manuel d’utilisation disponible sur le CD fourni avec votre
GPS.
Votre GPS vous permet également de récupérer toutes les statistiques de vos trajets. Puor
avoir de plus ample informations sur cette option, veuillez vous reporter à la section 6.3.11
Réglages du Moniteur Trajet page 99 de votre manuel d’utilisation disponible sur le CD
fourni avec votre GPS.
6
6°) Allumer et éteindre votre mappyulti X575 Camp
Stylet
Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille
Allumer votre appareil
Pour allumer l’appareil, maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt quelques
secondes (3 secondes environ)
Eteindre votre appareil
Pour éteindre l’appareil, maintenir le bouton quelques secondes (5 secondes
environ).Vous avez 2 possibilités d’éteindre votre appareil, soit le mettre en veille
(dés que vous rallumez votre appareil, il redémarrera à l'endroit où vous l'avez
éteint), soit l’éteindre complètement (l’appareil redémarrera complètement). Vous
avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se mettra automatiquement
en mode ARRET. Pour annuler cette opération, touchez l’écran (Hors icones).
Note: Lors du chargement de la batterie, vous pouvez uniquement mettre votre
appareil en veille, et même si vous cliquez sur l'icône Arrêt
Indique les secondes restantes avant la
mise en veille automatique.
Pour effectuer la mise en veille
Pour effectuer l’arrêt de l’appareil
7
7°) Utilisez le multimédia de votre mappyulti X575 Camp
Dès que votre GPS mappy est allumé:
1
Vérifiez préalablement qu’une
carte micro SD est insérée
dans le port micro SD prévu à
cet effet.
2
Cliquez sur « Multimédia »
3
Sélectionnez entre Image ou Vidéo.
4
Choisissez SDMMC pour naviguer dans votre carte micro SD.
5
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire.
Attention, l’usage du multimédia est formellement interdite par la loi,
lorsque vous roulez. Nous vous invitons à utiliser cette fonction
uniquement lorsque votre véhicule est immobile et que votre moteur
est à l’arrêt.
8

Le lecture vidéo :
Touche Stop :
Pour arrêter la
vidéo.
Touche Lecture :
Pour lancer la
vidéo.
Touche Suivante :
Pour passer à la
vidéo suivante.
Touche Précédente :
Pour passer à la
vidéo précédente.
Touche Sourdine :
Pour couper le son.
Touche Plein écran :
Pour passer en mode
plein écran. Touchez
l’écran pour sortir de ce
mode.

Curseur de Navigation :
Pour vous positionner au
moment choisi de la vidéo.
Le lecteur d’images :
Touche Suivante :
Pour passer à la
vidéo suivante.
Touche Précédente :
Pour passer à la photo
précédente.
Touche
Retournement :
Pour retourner la
photo à 180°.
Touche Zoom + :
Pour agrandir une
zone de la photo.
Touche Zoom - :
Pour rétrécir une zone
de la photo.
Touche Volume :
Pour régler le volume
sonore.
Touche Pivot
gauche :
Pour faire pivoter la
photo de 90° sur la
gauche.
Touche Pivot droite :
Pour faire pivoter la
photo de 90° sur la
droite.
Touche Plein écran :
Pour passer en mode plein
écran. Touchez l’écran pour
sortir de ce mode.
9
8°) Utilisez le Bluetooth de votre mappyulti X575 Camp
Dès que votre GPS mappy est allumé:
1
Cliquez sur « Configuration »
2
Cliquez sur « Bluetooth »
3
Cliquez sur ON / OFF pour activer le Bluetooth
4
Cliquez sur « Appareils associés »
5
Activez le Bluetooth sur votre téléphone.
10
6
Cliquez sur « Recherche »
7
Sélectionnez votre téléphone dans la liste.
8
Cliquez sur l’icône
9
Entrez le code PIN sur votre téléphone Voir page Info). Vous pouvez
pour associer votre GPS à votre téléphone.
modifier le code PIN en cliquant sur cette icône
.
10
Votre GPS est maintenant connecté en Bluetooth avec votre
téléphone. Vous pouvez désormais passer des appels en mode main
libre tout en conduisant.
11
Le Menu du Bluetooth :
Touche Appareils associés :
Pour appairer votre
téléphone avec votre GPS.
Touche Appel :
Pour composer un numéro
à appeler.
Touche Appareils associés :
Pour appairer votre
téléphone avec votre GPS.
Touche Répertoire :
Pour accéder au répertoire
de votre téléphone.
Touche Info :
Pour visualiser le nom de
l’appareil, le code PIN et le
numéro de version.
Touche ON / OFF :
Pour activer/désactiver le
Bluetooth.
11
9°) La 1ère mise à jour de cartographie
Conditions :
Vous disposez de mises à jour illimitées et à vie après activation* de
votre GPS pour mettre à jour GRATUITEMENT la cartographie
mappy, dans la mesure où celle-ci est disponible.
Installation :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Installez le logiciel Toobox de Mappyextra sur votre PC, disponible à
l’adresse suivante:
https://mappy.naviextras.com/shop/portal/downloads
Lancez le logiciel Toolbox de Mappyextra, connecter votre GPS
avec le câble fourni
Patientez que le logiciel reconnaisse votre GPS, et que le serveur a
finisse l’analyse des contenus dans votre GPS Mappy
Connectez-vous avec votre identifiant de Mappyextra (enregistré sur
mappy.naviextras.com), et ensuite il suffit de vous rendre dans
« mes mises à jour », se trouve sur la barre de menu à gauche
dans Toolbox
Vous devez ensuite cliquer sur le bouton télécharger
Une fois que le message « prêt à être installé » apparaît, cliquez
sur « lancer l’installation » et veuillez à ne pas débrancher votre
GPS lors de l’installation.
Attention : il est fortement conseillé d’effectuer une sauvegarde de votre GPS
Mappy avant de lancer l’installation
*L’activation de votre GPS se fait après avoir roulée 20km.
12
10°) Sauvegarder les fichiers
Important :
Il est conseillé de faire une sauvegarde du contenu de votre mémoire en cas de
perte de données, vous pourrez ainsi récupérer le contenu original afin de vous
éviter une intervention en service après-vente
ulti X575 Camp
•
Branchez votre GPS mappy
à votre ordinateur par le
câble USB fourni. Puis, vérifiez si l’appareil externe est reconnu sur
l’ordinateur de l’utilisateur en tant qu’un Disque amovible.
•
Faire un copier-coller de tout le contenu du disque amovible vers
votre ordinateur.
13
11°) Champs de la Garantie
Le fabricant garantit à l’utilisateur que cet article est exempt de tout défaut de
matériel ou d’assemblage sous des conditions normales d’utilisation.
Durée de la garantie
La garantie prend effet à la date d’achat. Le bon de garantie et la facture, portant
mention de la date d’achat de l’appareil, en constitue la preuve. Cet article
comporte une garantie de douze (12) mois à partir de la date d’achat.
Bénéficier de la garantie
En cas de problèmes avec votre produit, et durant la période couverte, vous
devez rapporter votre produit à votre revendeur.
Une preuve datée de l’achat (ticket de caisse ou facture) sera exigée. Préparez
les informations suivantes avant de contacter le service client :
1. le numéro de série
2. la description du problème rencontré
Si le client détecte un défaut ou un mauvais fonctionnement de l’appareil, dû à un
défaut du matériel ou d’assemblage (voir la partie « Restrictions ») durant la
période de garantie sous des conditions d’utilisation normale, le client devra
rapporter l’appareil chez son revendeur. L’appareil devra être correctement
emballé pour un transport en toute sécurité. La preuve d’achat doit être jointe (le
bon de garantie ci-joint et la facture d’achat). Si vous devez le faire parvenir par
courrier, il est recommandé d’expédier l’article en faisant appel à un service
permettant la traçabilité du colis. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de
la perte ou du dommage de l’appareil tant que l’appareil ne lui est pas parvenu.
14
Avant le retour de l’appareil pour garantie
Le client doit d’abord consulter les Foires Aux Questions (FAQ) sur notre site
web www.support-gps.com afin de voir si la solution au problème n’est pas déjà
expliquée. Le client doit sauvegarder toute donnée et effacer de l’appareil toute
information confidentielle, personnelle ou relevant de la propriété industrielle. Le
fabricant n’est pas responsable du dommage ou de la perte de quelconques
logiciel, progiciel ou données sauvegardés dans l’appareil adressé au service
client pour réparation.
Restrictions
La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée pour un service de garantie,
si à la réception du produit pour réparation, les tests et examens de l’appareil
dévoilaient que le défaut ou le mauvais fonctionnement allégué était inexistant ou
était imputable au client ou à une tierce partie, notamment dans les cas suivants :
casse, mauvaise utilisation, négligence, maintenance inappropriée, tentatives non
autorisées d’ouvrir, de réparer ou de modifier le produit, installation incorrecte ou
utilisation de logiciel ajouté par l’utilisateur, virus, ou toute cause sans rapport
avec l’utilisation initialement prévue, par accident, incendie, tonnerre, courtscircuits ou coupure de courant électrique ou tout autre incident, exposition à
l’humidité, exposition à des températures excessives (positive et négative),
La garantie est inapplicable si :
1. L’appareil a subi des manipulations ou des réparations effectuées par un
personnel non autorisé.
2. Le numéro de série de l’appareil a subi des modifications ou a été retiré.
3. Le sceau de garantie a subi des modifications ou a été endommagé ou si la
garantie est expirée.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
JRV2.0
15
Mise à jour de cartographie et de radars
Synchronisation avec MonMappy
Pour mettre à jour des radars ou télécharger des contenus, téléchargez
le logiciel Toolbox rendez-vous sur le site mappy.naviextra.com
Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel Mappyextra que
vous trouverez sur le site
www.support-gps.com
D’autres questions ?
Téléchargez les guides complets d’utilisation du logiciel de navigation
ulti X575 Camp
de votre mappy
sur le site Internet
www.support-gps.com
Egalement sur ce site une rubrique FAQ avec l’ensemble des
informations et des astuces pour profiter pleinement de votre GPS.
Dans le cas où les réponses ne vous satisferaient pas, vous pouvez
nous joindre au numéro 01 48 63 67 94 – 01 48 63 67 95 pour
toute question concernant l’utilisation, et allez sur le site www.supportgps.com la rubrique contact concernant les mises à jour de
cartographie ou de radar
Accessoires
Découvrez toute notre gamme d’accessoires
(Housse et de nombreuses nouveautés. . .)
sur www.support-gps.com
16

Manuels associés