Blyss HS10CWT41A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Blyss HS10CWT41A Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Radiateur à inertie
Version : 01
Modèles
HS10D15
HS15D15
HS20D15
HS10D25
HS15D25
HS20D25
EAN
1000W
1500W
2000W
1000W
1500W
2000W
Blanc
Blanc
Blanc
Noir
Noir
Noir
3663602851134
3663602851165
3663602851196
3663602851288
3663602851318
3663602851349
C’est
parti...
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité.
Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil,
et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Pour commencer...
Sécurité
Avant de commencer
Utilisation
3-5
6
7-15
Plus en détail...
Problèmes & solutions
Maintenance et nettoyage
Protection de l’environnement
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV
*DUDQWLH
Installation
2
16
17
17
19-21
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
$YHUWLVVHPHQWULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFVpOHFWULTXHV
GHEOHVVXUHVSK\VLTXHVHWGHGRPPDJHVPDWpULHOV
Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes
de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la
maintenance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Utilisation)
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
PRLQVDQVHWSDUGHVSHUVRQQHVD\DQWGHVFDSDFLWpV
SK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHV
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
GRQQpHVHWVLOHVULVTXHVHQFRXUXVRQWpWpDSSUpKHQGpV
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
HႇHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
GHDQVjPRLQVTX¶LOVQHVRLHQWVRXVXQHVXUYHLOODQFH
continue.
/HVHQIDQWVkJpVHQWUHDQVHWDQVGRLYHQWXQLTXHPHQW
PHWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKHRXjO¶DUUrWjFRQGLWLRQTXHFH
dernier ait été placé ou installé dans une position normale
SUpYXHHWTXHFHVHQIDQWVGLVSRVHQWG¶XQHVXUYHLOODQFH
RX DLHQW UHoX GHV LQVWUXFWLRQV TXDQW j O¶XWLOLVDWLRQ GH
l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
/HV HQIDQWV kJpV HQWUH DQV HW DQV QH GRLYHQW QL
EUDQFKHU QL UpJOHU QL QHWWR\HU O¶DSSDUHLO HW QL UpDOLVHU
l’entretien de l’utilisateur.
- ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent
GHYHQLUWUqVFKDXGHVHWSURYRTXHUGHVEU€OXUHV,OIDXW
prêter une attention particulière en présence d’enfants et
de personnes vulnérables.
3
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
0,6((1*$5'(3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXႇHQH
SDVFRXYULUO¶DSSDUHLOGHFKDXႇDJH
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
GHV SHUVRQQHV GH TXDOL¿FDWLRQ VLPLODLUH D¿Q G¶pYLWHU XQ
danger.
- L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur
/¶DSSDUHLOHVWXQLTXHPHQWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXH
1¶XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjXQH¿QDOLWpDXWUHTXHFHOOH
SRXUODTXHOOHLODpWpFRQoX
- Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où
VRQW HQWUHSRVpV GHV OLTXLGHV LQÀDPPDEOHV VROYDQWV
YHUQLVHWRSHXYHQWH[LVWHUGHVYDSHXUVLQÀDPPDEOHV
- L’appareil doit être à une distance minimale d’un mètre
G¶REMHWVHWPDWpULDX[LQÀDPPDEOHV ULGHDXOLWHULHWH[WLOH
papier, etc...)
- N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou
G¶HႇHFWXHU YRXVPrPH GHV PRGL¿FDWLRQV &HW DSSDUHLO
ne contient aucune pièce utilisable séparément.
9HXLOOH]JDUGHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVKRUVGHSRUWpH
des enfants.
/HVRUL¿FHVG¶HQWUpHHWGHVRUWLHG¶DLUQHGRLYHQWHQDXFXQ
cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet
GDQVFHVRUL¿FHV
1¶H[HUFH]SDVGHSUHVVLRQQLGHFKRFVXUOHVSDURLVGH
l’appareil.
-
4
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Installation)
- Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont
GRQQpHVDXFKDSLWUH,QVWDOODWLRQSDJHVj
- L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une
prise de courant.
- AVERTISSEMENT : Un moyen de déconnexion du
réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture
des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
FDQDOLVDWLRQ¿[HFRQIRUPpPHQWDX[UqJOHVG¶LQVWDOODWLRQ
$77(17,21$¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHUG€DXUpDUPHPHQW
LQWHPSHVWLI GX FRXSHFLUFXLW WKHUPLTXH FHW DSSDUHLO QH
doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur
externe, comme une minuterie, ou être connecté à un
FLUFXLW TXL HVW UpJXOLqUHPHQW PLV VRXV WHQVLRQ HW KRUV
tension par le fournisseur d’électricité.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé
XQLTXHPHQW FRPPH DSSDUHLO ¿[H ,O GRLW rWUH ¿[p
verticalement et solidement sur un mur vertical. Toute
autre position est potentiellement dangereuse.
- MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel
VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V
1)&SRXUOD)UDQFHRXpTXLYDOHQWSRXUOHVDXWUHV
pays).
0,6((1*$5'(/¶DSSDUHLOGHFKDXႇDJHQHGRLWSDV
être utilisé si les panneaux de verre sont endommagés.
IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS
POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
LIRE ATTENTIVEMENT.
5
Avant de commencer
3RLQWVjYpUL¿HUDYDQWGHFRPPHQFHU
3RXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHXQLTXHPHQW
Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de
IDoRQV€UHQHGRLYHQWMDPDLVXWLOLVHUFHWDSSDUHLO
0HUFLGHELHQYRXORLUMHWHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVHWOHVJDUGHUKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV
Votre produit
1 : Panneau de contrôle
2 : Partie principale
1
2
x04 (Z5x35mm)
x04
x01
/HVYLVHWFKHYLOOHVIRXUQLHVVRQWDGDSWpHV
pour des supports de type plein. Pour tout
autre type de support, veuillez utiliser les
YLVHWFKHYLOOHVDGDSWpHV
Vous aurez besoin de
1 mètre
(non fournis)
1 tournevis
1 niveau à bulle
1 perceuse + foret
Pour installer votre produit, consultez la notice
G¶LQVWDOODWLRQVLWXpHjOD¿QGXPRGHG¶HPSORL
6
Utilisation
Les commandes
Mode ECO
Mode Confort
Température
de consigne
Réglages de
température
Sélection
Mode
0DUFKH
Arrêt
Mode Programme
Eco-programme
Absence
prolongée
Mode Hors-Gel
Fenêtre
Présence
Programme
HQFRXUV
&KDXႇH
Verrou
OK ou Eco-programme (3 sec.)
L’icône et la valeur de la fonction en cours de réglage clignotent. Le clignotement s’arrête quand le réglage est validé par la touche OK ou après 30
VHFRQGHVG¶LQDFWLRQ ODPRGL¿FDWLRQGXUpJODJHHVWDORUVDQQXOpH MARCHE-ARRÊT DU CHAUFFAGE
$SSX\H]VXUODWRXFKH SRXUPHWWUHHQPDUFKHRXDUUrWHUOHFKDXႇDJH
(mise en veille).
- Deux sons brefs montant dans les aigus sont émis lors de la mise en
marche et trois sons descendant dans les graves sont émis lors de la mise
à l’arrêt.
(QPDUFKHODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQHHWOHPRGHV¶D௻FKHQWDOWHUQDWLYHment toutes les 3 secondes ;
/¶LF{QHGHFKDX௺H s’allume et s’éteint cycliquement.
- Après une coupure de courant prolongée, la référence puis la durée d’utiOLVDWLRQGXWKHUPRVWDWV¶D௻FKHQWSHQGDQWVHFRQGHVjODPLVHVRXVWHQsion.
7
Utilisation
VERROUILLAGE DES TOUCHES
- Appuyez 3 secondesVXUODWRXFKHMENU pour verrouiller ou déverrouiller
OHVWRXFKHVO¶LF{QH LQGLTXHOHYHUURXLOODJH
/DWRXFKH n’est jamais verrouillée.
CHOIX DU MODE
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹRXŻSRXUVpOHFWLRQQHUVXFFHVVLYHPHQWXQGHVPRGHV
suivants :
- CONFO (Confort) : Température constante réglable de 13,5°C à 30°C.
- ECO (ÉFRQRPLTXH 7HPSpUDWXUHFRQVWDQWHUpJODEOHGHƒ&jƒ&
- FrF (Hors Gel) : Température de 7,5°C non réglable.
- PrOGr 3URJUDPPH 3URJUDPPHVKHEGRPDGDLUHVSUpDODEOHPHQW
HQUHJLVWUpV YRLU†3URJUDPPDWLRQKHEGRPDGDLUH - FIL.PI )LO3LORWH 3URJUDPPDWLRQSDU¿OSLORWH ODSURJUDPPDWLRQ
KHEGRPDGDLUHHVWGpVDFWLYpH 8WLOLVDEOHTXDQGOHUDGLDWHXU
HVWSLORWpSDUXQJHVWLRQQDLUHGH¿OSLORWHH[WHUQH
$SSX\H]VXUODWRXFKHOK pour valider le mode : le mode et la température
V¶DႈFKHQWDOWHUQDWLYHPHQWWRXWHVOHVVHFRQGHV
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT
Les températures de consigne Confort et
ECO sont réglables séparément.
La plage de réglage Confort est comprise
entre 13,5°C et 30°C par pas de 0,5°C. En
cas de limitation, diminuez la température
ECO car la température Confort est toujours supérieure à la température
ECO.
- Sélectionnez le mode CONFO &RQIRUW HWYDOLGH]OHDYHFODWRXFKHOK :
$SSX\H]VXUODWRXFKH + ou - pour augmenter ou diminuer la température
GHFRQVLJQHODWHPSpUDWXUHFOLJQRWH
$SSX\H]VXUODWRXFKHOKSRXUYDOLGHUODWHPSpUDWXUH&RQIRUWFKRLVLH
8
Utilisation
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ÉCO
Les températures de consigne Confort et
ECO sont réglables séparément.
La plage de réglage ECO est comprise entre
13°C et 29,5°C par pas de 0,5°C. En cas de
limitation, augmentez la température Confort
car la température ECO est toujours inférieure à la température Confort.
- Sélectionnez le mode ECOHWYDOLGH]OHDYHFODWRXFKHOK :
$SSX\H]VXUODWRXFKH + ou - pour augmenter ou diminuer la température
GHFRQVLJQHODWHPSpUDWXUHFOLJQRWH
$SSX\H]VXUODWRXFKHOKSRXUYDOLGHUODWHPSpUDWXUH(&2FKRLVLH
ÉCO-PROGRAMMES
Les 4 Eco-programmes ne sont pas modi¿DEOHV,OVVRQWLQGpSHQGDQWVGHODSURJUDPmation hebdomadaire:
ACTIVATION D’UN ÉCO-PROGRAMME
- Appuyez 3 secondes VXU OD WRXFKH OK pour sélectionner le menu EcoProgramme.
$SSX\H]VXUŹRXŻSRXUFKRLVLUXQGHV(FRSURJUDPPHV ECO.P1 à
ECO.P4) ou leur arrêt (StoP) :
ECO.P1 0DWLQ7HPSpUDWXUH&RQIRUWGHKjK
ECO.P2 6RLU7HPSpUDWXUH&RQIRUWGHKjK
ECO.P3 0DWLQHW6RLU&RQIRUWGHKjKHWGHKjK
ECO.P4 'X0DWLQDX6RLU7HPSpUDWXUH&RQIRUWGHKjK
StoP = Arrêt de l’Eco programme.
- Appuyez sur OK pour valider, ou appuyez 3 secondes sur OK pour sortir
sans valider.
Le petit carré noir au dessus de chaque heure indique la température
Confort, son absence la température ECO.
9
Utilisation
ARRÊT DE L’ÉCO PROGRAMME
$SSX\H] VXU OD WRXFKH Ź RX Ż SRXU VpOHFWLRQQHUXQDXWUHPRGH YRLU†&KRL[GXPRGH ou
- Appuyez 3 secondesVXUODWRXFKHOK puis
DSSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUStoP.
- Appuyez sur OK pour valider.
ÉCO-CITOYEN
Cette fonction impose une température
Confort de 19°C et une température Eco de
16°C conformément aux recommandations
de l’ADEME (Agence de l’Environnement et
GHOD0DvWULVHGHO¶(QHUJLH (OOHSHXWrWUHXWLlisée conjointement avec un des programmes
pour optimiser les économies d’énergie.
- Sélectionnez le menu ConS YRLUFKDSLWUHVXLYDQW - Appuyez 3 secondesVXUODWRXFKHOK pour sélectionner le menu ECO.Ci.
$SSX\H]VXUŹRXŻSRXUDFWLYHURXDUUrWHUODIRQFWLRQO¶LF{QH€LQGLTXH
l’activation.
- Appuyez sur OK pour valider.
La fonction Eco-Citoyen est désactivée dès que la température Confort ou
(FRHVWPRGL¿pHPDQXHOOHPHQW
Cette fonction n’est accessible qu’après avoir déclaré la puissance du raGLDWHXU YRLU†&RQVRPPDWLRQV CONSEILS D’UTILISATION
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
,OHVWLQXWLOHGHUpJOHUODWHPSpUDWXUHDXPD[LPXPFDUODWHPSpUDWXUHGHOD
pièce ne montera pas plus vite.
- Attendez quelques heures que la température ambiante de la pièce se
stabilise avant d’ajuster le réglage de température.
- Lorsque vous aérez la pièce, arrêtez l’appareil.
COUPURE DE COURANT
- Après une coupure de courant, le radiateur redémarre automatiquement
avec tous les réglages et programmations utilisés avant la coupure (s’il
pWDLWHQPDUFKHDYDQWODFRXSXUHLOUHVWHHQPDUFKHDSUqVODFRXSXUH - L’horloge du programmateur redémarre au début de l’heure de la coupure. Un décalage de l’heure et du jour peut donc se produire.
- Au redémarrage, la version du logiciel et le nombre d’heures d’utilisation
V¶D௻FKHQWSHQGDQWVHFRQGHV
10
Utilisation
Programmations et fonctions secondaires
RÉGLAGE DE L’HEURE
- Appuyez sur MENU pour accéder aux menus
OHPHQXHorV¶DႈFKH
- Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur + ou - pour régler le jour de la
semaine : d1 = lundi, d2 = mardi, ...., d7 =
GLPDQFKH
$SSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUO¶KHXUHSXLVVXU+ ou -SRXUUpJOHUO¶KHXUH
$SSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUOHVPLQXWHVSXLVVXU + ou - pour régler les
minutes.
$SSX\H]VXUŹSRXUDႈFKHUODPLVHjO¶KHXUHSXLVVXU + ou - pour régler
HQDXWRPDWLTXHRXHQPDQXHO
- Appuyez sur OK pour valider.
- Appuyez sur MENU pour sortir des menus.
. Le clignotement permanent de l’icône
en mode programme (PrOGr LQGLTXHTXHO¶KHXUHHVWGpUpJOpHDSUqVXQHFRXSXUHGHFRXUDQW,OFOLJQRWH
WDQWTX¶XQHPLVHjO¶KHXUHQ¶DSDVpWpH௺HFWXpH
. Après une coupure de courant, l’appareil redémarre automatiquement en
conservant les réglages utilisés avant la coupure (s’il était à l’arrêt ou en
PDUFKHDYDQWODFRXSXUHLOUHVWHjO¶DUUrWRXHQPDUFKHDSUqVODFRXSXUH . La mise à l’heure automatique n’est pas possible en dehors de la France.
. Choisissez la mise à l’heure manuelle si la mise à l’heure automatique
quotidienne est erronée.
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
/HUpJODJHGHO¶KHXUHGRLWrWUHH௺HFWXpDYDQWFHWWHSURJUDPPDWLRQ
8QSURJUDPPHGL௺pUHQWSHXWrWUHSURJUDPPpSRXUFKDTXHMRXUGHODVHmaine.
&HVSURJUDPPHVVRQWGL௺pUHQWVGHV(FR
programmes préprogrammés.
- Appuyez sur MENU pour accéder aux menus.
$SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX
PrOGr.
- Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu.
$SSX\H] VXU Ź RX Ż SRXU VpOHFWLRQQHU OH
jour de la semaine à programmer : d1 = lundi,
d2 = mardi, ...., d7 GLPDQFKH
11
Exemple :
réglage de
la plage horaire de 10h à 11h
Utilisation
2- Appuyez sur +SRXUVpOHFWLRQQHUODSUHPLqUHSODJHKRUDLUHGHKjKTXL
V¶DႈFKHHQFODLU
$SSX\H]VXUŹRXŻSRXUVpOHFWLRQQHUXQHSODJHKRUDLUHjPRGL¿HU
4- Appuyez sur + pour programmer la température Confort (carré noir visible)
RXODWHPSpUDWXUH(FR SDVGHFDUUpQRLU GHODSODJHKRUDLUHVpOHFWLRQQpH
5pSpWH]GHjSRXUWRXWHVOHVSODJHVKRUDLUHVjPRGL¿HU
6- Appuyez sur OK pour valider la programmation du jour.
5pSpWH]GHjSRXUWRXVOHVMRXUVGHODVHPDLQHjPRGL¿HU
- Appuyez sur MENU pour sortir des menus.
CONSOMMATIONS
&HPHQXD௻FKHODFRQVRPPDWLRQMRXUQDOLqUHKHEGRPDGDLUHPHQVXHOOH
ou annuelle du radiateur pour surveiller et optimiser les dépenses d’énergie.
/DFRQVRPPDWLRQHVWD௻FKpHHQN:KFRPPHVXUYRWUHIDFWXUHG¶pOHFWULFLWpHWHVWHVWLPpHHQIRQFWLRQGXWHPSVGHFKDX௺HHWGHODSXLVVDQFH
GXUDGLDWHXU/HFRPSWDJHGHODFRQVRPPDWLRQQ¶HVWH௺HFWLITX¶DSUqVDYRLU
programmé la puissance du radiateur.
- Appuyez sur MENU pour accéder aux menus.
$SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX
ConS.
- Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur + ou - pour déclarer la puissance
GX UDGLDWHXU LQVFULWH VXU O¶pWLTXHWWH FROOpH VXU
OHF{WpGHO¶DSSDUHLO SDUH[HPSOH: OHUpJODJHV¶HႇHFWXHSDUSDVGH
100W (P1500).
$SSX\H]VXUŹRXŻSRXUHႇHFWXHUFHUpJODJHSOXVUDSLGHPHQWSDUSDV
de 500W.
- Appuyez sur OK pour enregistrer la puissance.
La puissance du radiateur n’est demandée que la première fois. Elle détermine l’exactitude des calculs de consommation.
$SSX\H]VXUŹRXŻSRXUDႈFKHUVXFFHVVLYHPHQWODFRQVRPPDWLRQGX
jour (dAY G¶KLHU dAY-1), de la semaine (7-dAY), du mois (30dAY), de
l’année (360dA), la puissance déclarée (P1750), et la remise à zéro (rESEt) de toutes les consommations et de la puissance.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
- dAYFRQVRPPDWLRQ HQFHQWLqPHGHN:K GXMRXUHQFRXUVTXLGpEXWH
à 0h et s’arrêtera à minuit.
- dAY-1 : consommation de la journée précédente de 0h à minuit.
- 7-dAY FRQVRPPDWLRQ HQ FHQWLqPH GH N:K GHV MRXUV SUpFpGHQWV
H[HPSOHODFRQVRPPDWLRQD௻FKpHOHPHUFUHGLGpEXWHOHPDUGLjK
12
Utilisation
HWV¶DUUrWHOHPDUGLjPLQXLW - 30dAY FRQVRPPDWLRQ HQN:K GHVMRXUVSUpFpGHQWV H[HPSOHOD
FRQVRPPDWLRQD௻FKpHOHPDLGpEXWHOHDYULOjKHWV¶DUUrWHOHPDL
jPLQXLW - 360dA FRQVRPPDWLRQ HQN:K GHVMRXUVSUpFpGHQWV H[HPSOH
ODFRQVRPPDWLRQD௻FKpHOHPDLGpEXWHOHPDLjKHW
V¶DUUrWHOHPDLjPLQXLW - rESEt : appuyez plus de 3 secondes sur OK pour réinitialiser la puissance
de l’appareil et remettre à zéro les compteurs de consommation.
- P1500 : puissance déclarée de l’appareil (par exemple ; P1500 pour
: (QFDVG¶HUUHXUH௺HFWXH]XQHUHPLVHj]pUR rESEt MENU 2
Le MENU2 permet d’accéder aux fonctions secondaires suivantes :
RÉGLAGE D’ÉCART DE TEMPÉRATURE
&H UpJODJH FRPSHQVH O¶pYHQWXHO pFDUW HQWUH OD WHPSpUDWXUH D௻FKpH SDU
le radiateur et la température ambiante mesurée dans la pièce. Cet écart
YDULHG¶XQHSLqFHjO¶DXWUHFDULOGpSHQGGHO¶LVRODWLRQGHODFRQ¿JXUDWLRQGH
la pièce d’habitation et de l’emplacement du radiateur.
Cet écart doit être relevé quand la température ambiante est stabilisée
DSUqVDXPRLQVKHXUHVGHFKDX௺DJHVDQVFKDQJHPHQWGHPRGH
&HUpJODJHQHPRGL¿HQLODVWDELOLWpQLODSUpFLVLRQGHODUpJXODWLRQHQWHPpérature.
- Appuyez sur MENU pour accéder aux menus.
$SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2.
- Appuyez sur OK pour accéder aux menus
VHFRQGDLUHVOHPHQXOFFSt V¶DႈFKH
- Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur + ou - pour régler l’écart entre
ƒ&HWƒ&
- Appuyez sur OK pour valider l’écart.
- Appuyez sur MENU pour sortir des menus.
Par exemple, si le radiateur est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant
D௻FKHƒ&OHUpJODJHR௺VHWGRLWrWUHGHƒ&
Par exemple, si le radiateur est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant
D௻FKHƒ&OHUpJODJHR௺VHWGRLWrWUHGHƒ&
13
Utilisation
DÉROGATION (Absence prolongée)
Cette fonction maintient en mode Hors-gel
pendant une absence prolongée puis revient
aux réglages initiaux.
- Appuyez sur MENU pour accéder aux menus.
$SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2.
- Appuyez sur OK pour accéder aux menus
secondaires.
$SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX
DEr.
- Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur + ou -SRXUFKRLVLUOHQRPEUHGH
jours d’absence de 1 à 99 jours par exemple 5 jours = 05.d).
Le jour en cours doit être compté dans les jours d’absence.
- Appuyez sur OKSRXUDFWLYHUODGpURJDWLRQOHQRPEUHGHMRXUVUHVWDQWV
V¶DႈFKH
/HPRGHLQLWLDO &RQIRUW(FRRX3URJUDPPH HVWUpWDEOLjPLQXLWGXGHUQLHU
jour d’absence.
- Appuyez sur MENU pour annuler la dérogation.
Par exemple, si l’absence est programmée dans la journée du lundi pour 3
jours, le radiateur restera en mode Hors-gel jusqu’au mercredi soir minuit.
OUVERTURE DE FENÊTRE
Cette fonction passe automatiquement en mode Hors-gel quand une fenêtre est détectée ouverte et revient au mode initial quand la fenêtre est
détectée refermée.
- Appuyez sur MENU pour accéder aux menus.
$SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2.
- Appuyez sur OK pour accéder aux menus
secondaires.
$SSX\H] VXU Ź SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX
Und (Window).
- Appuyez sur OK pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur + ou - pour activer la fonction en permanence (Auto), ou l’activer une fois (ȆAnu) ou la désactiver (StoP).
- Appuyez sur OK pour valider.
La position manuelle (ȆAnu PHWOHUDGLDWHXUHQPRGH+RUVJHOSHQGDQW
une durée d’une heure. Pendant cette heure, les réglages initiaux peuvent
être rétablis en appuyant sur la touche MENU.
L’icône clignote pendant la détection d’ouverture.
14
Utilisation
3HQGDQW OD GpWHFWLRQ G¶RXYHUWXUH OH UDGLDWHXU FKDX௺H TXHOTXHV PLQXWHV
toutes les demi heures pour contrôler une éventuelle fermeture de fenêtre
non détectée.
Remarques importantes :
- Les variations anormales de température mesurées par la sonde du radiateur permettent de détecter l’ouverture ou la fermeture d’une fenêtre. La
GpWHFWLRQHVWH௺HFWLYHTXHOTXHVPLQXWHVDSUqVO¶RXYHUWXUHRXODIHUPHWXUH
de la fenêtre.
/DGpWHFWLRQSHXWV¶DYpUHULQH௻FDFHVLFHVYDULDWLRQVGHWHPSpUDWXUHVRQW
LQVX௻VDQWHVRXLQRSSRUWXQHV&¶HVWOHFDVVL
/¶pFDUWGHWHPSpUDWXUHHQWUHO¶LQWpULHXUHWO¶H[WpULHXUHVWLQVX௻VDQW
- Le radiateur est trop loin de la fenêtre.
/HJUDGLHQWWKHUPLTXHGHODSLqFHQHSHUPHWSDVGHYDULDWLRQVVLJQL¿FDtives de la température au niveau de la sonde du radiateur.
- La température ambiante n’est pas stabilisée depuis au moins une heure
avant l’ouverture de fenêtre.
/HUpJODJHGHWHPSpUDWXUHRXOHPRGHRQWpWpPRGL¿pVPDQXHOOHPHQWRX
par un programme avant ou pendant la détection d’ouverture.
NUMÉROS DE VERSION
&HPHQXD௻FKHOHQXPpURGHYHUVLRQGXPDWpULHOHWGXORJLFLHO
- Appuyez sur MENU pour accéder aux menus.
$SSX\H]VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMENU2.
- Appuyez sur OK pour accéder aux menus secondaires.
$SSX\H]VXUŹRXŻSRXUVpOHFWLRQQHUOHGHUQLHUPHQXDYDQW SortiOD
YHUVLRQGXPDWpULHOHWODYHUVLRQGXORJLFLHOV¶DႈFKHQWDOWHUQDWLYHPHQW
- Appuyez sur MENU pour sortir des menus.
15
Problèmes & solutions
Problèmes & solutions
Problème
Solutions
/¶DSSDUHLOQHFKDXႇHSDV
9pUL¿H] TX¶XQ GLVMRQFWHXU RX XQ GpOHVWHXU Q¶D
pas coupé l’alimentation de l’appareil.
- Sélectionnez le mode CONFORT.
- Augmentez le réglage de température.
- Nettoyez les aérations en dessous de l’appareil.
0HWWH] j O¶DUUrW O¶DSSDUHLO TXHOTXHV PLQXWHV
SRXUUpDUPHUOHGLVMRQFWHXUWKHUPLTXH
/¶DSSDUHLO FKDXႇH HQ SHU- - Diminuez le réglage de température.
manence.
9pUL¿H]O¶DEVHQFHGHFRXUDQWG¶DLUjSUR[LPLWp
/HVWRXFKHVQHUpDJLVVHQW - Déverrouillez le clavier en appuyant 3 secondes
pas.
VXUODWRXFKHMENU.
- Le mode Fil pilote ne - Sélectionnez le mode FIL.PI.
PDUFKHSDV
9pUL¿H]TXHOH¿OSLORWHHVWUDFFRUGpjXQPRGXOHUDGLRRXjXQJHVWLRQQDLUHGH¿OSLORWH
- L’appareil continue de En dehors des plages horaires programmées,
FKDXႇHU HQ GHKRUV GHV l’appareil n’est pas à l’arrêt mais en mode Eco.
SODJHV KRUDLUHV SURJUDP- - Diminuez la température Eco.
mées.
clignote en per- L’heure est déréglée.
- L’icône
5pJOH]O¶KHXUH
manence.
- ‘‘Err¶¶V¶DႈFKH
- La sonde de température est défectueuse (ce
GpIDXWLQWHUGLWODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLO - L’appareil émet une odeur.
Lors de la première mise en service ou après
un arrêt prolongé, l’odeur disparaît rapidement.
- Nettoyez les grilles d’aération de l’appareil.
IMPORTANT : Si le problème persiste, disjonctez ou débranchez 15
seFRQGHVO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶DSSDUHLOSXLVYpUL¿H]OHIRQFWLRQQHPHQW
16
Maintenance et nettoyage
Protection de l’environnement
Maintenance et nettoyage
IMPORTANT : déconnectez toujours la source
d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien.
- Avertissement : 1HMDPDLVXWLOLVHUGHGpWHUJHQWG¶DJHQWVFKLPLTXHVRX
GHVROYDQWVFDUFHODSRXUUDLWHQGRPPDJHUOHVSDUWLHVSODVWLTXHV
- ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
manipuler et de le nettoyer.
$¿Q G¶pYLWHU WRXW ULVTXH G¶LQFHQGLH HWRX G¶pOHFWURFXWLRQ QH IDLWHV SDV
FRXOHUGHO¶HDXQLWRXWDXWUHOLTXLGHjO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLO
- Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec
XQFKLႇRQGRX[HWPRXLOOpDYHFRXVDQVVROXWLRQVDYRQQHXVH
- Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil.
Protection de l’environnement
&H SURGXLW HVW PDUTXp GX V\PEROH GX WUL VpOHFWLI UHODWLI DX[
GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV
&HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHF
OHV GpFKHWV PpQDJHUV PDLV GRLW rWUH SULV HQ FKDUJH SDU XQ
système de collecte sélective conformément à la directive
HXURSpHQQH8(
,O VHUD HQVXLWH VRLW UHF\FOp VRLW GpPDQWHOp D¿Q GH UpGXLUH
OHV LPSDFWV VXU O¶HQYLURQQHPHQW OHV SURGXLWV pOHFWULTXHV
HW pOHFWURQLTXHV pWDQW SRWHQWLHOOHPHQW GDQJHUHX[ SRXU
O¶HQYLURQQHPHQWHWODVDQWpKXPDLQHHQUDLVRQGHODSUpVHQFH
de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
\\:[[&RGHGHODGDWHGHIDEULFDWLRQDQQpHGHIDEULFDWLRQ \\ et semaine de fabrication (Wxx).
17
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV
Garantie
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV
- Référence :
- Puissance :
- Dimensions :
(LxHxP)
- Poids :
HS10D15
HS15D15
HS20D15
HS10D25
HS15D25
HS20D25
1000W
1500W
2000W
70 x 60 x 14 cm 90 x 60 x 14 cm 110 x 60 x 14 cm
NJ
NJ
NJ
- Alimentation : 220-240V ~ 50Hz
Classe II
- IP24 : Protégé contre les projections d’eau dans toutes les directions
7KHUPRVWDW pOHFWURQLTXHDYHF(FR3URJUDPPHV
$UUrWGXFKDXႇDJHSDUPLVHHQYHLOOH
- Sonde de température ambiante
'LVMRQFWHXUWKHUPLTXHGHVpFXULWp
: Conforme à toutes les directives européennes pertinentes.
Garantie
&HSURGXLWEpQp¿FLHG¶XQHJDUDQWLHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans
le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux
informations du manuel d’utilisation.
3RXU rWUH SULV HQ FKDUJH DX WLWUH GH OD JDUDQWLH OD SUHXYH G¶DFKDW HVW
REOLJDWRLUH WLFNHWGHFDLVVHRXIDFWXUH HWOHSURGXLWGRLWrWUHFRPSOHWDYHF
l’ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant
G¶XQH XVXUH QRUPDOH G¶XQ PDQTXH G¶HQWUHWLHQ G¶XQH QpJOLJHQFH G¶XQ
PRQWDJH GpIHFWXHX[ RX G¶XQH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH FKRFV QRQ
UHVSHFWGHVSUpFRQLVDWLRQVG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHVWRFNDJHFRQGLWLRQV
d’utilisation…).
6RQW pJDOHPHQW H[FOXHV GH OD JDUDQWLH OHV FRQVpTXHQFHV QpIDVWHV GXHV
jO¶HPSORLG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVGHUHFKDQJHQRQG¶RULJLQHRXQRQ
DGDSWpHVDXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO
Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de conformité du
ELHQDXFRQWUDWHWGHVYLFHVUpGKLELWRLUHVGDQVOHVFRQGLWLRQVSUpYXHVDX[
articles 1641 à 1649 du Code civil.
18
Installation
IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5
)L[HU KRUL]RQWDOHPHQW O¶DSSDUHLO VXU XQH SDURL YHUWLFDOH
VDQVO¶LQFOLQHUDYHFO¶DႈFKHXUYHUVO¶XWLOLVDWHXU7RXWHDXWUH
position de l’appareil est potentiellement dangereuse.
Distances minimales sans obstacle :
200mm
mini.
150
m
mini m
.
150
m
mini m
.
m
0m
100 ini.
m
120mm mini.
x04 (Z5x35mm)
x04
/HVYLVHWFKHYLOOHVIRXUQLHVVRQWDGDSWpHV
pour des supports de type plein. Pour tout
autre type de support, veuillez utiliser les
YLVHWFKHYLOOHVDGDSWpHV
x01
19
Installation
IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5
Clip
Clip déverrouillé
Clip verrouillé
Passage
câble
1
20
2
3
Installation
IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5.
- MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel
VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V
1)&SRXUOD)UDQFHRXpTXLYDOHQWSRXUOHVDXWUHV
pays)
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
En France$SSDUHLOVDQV¿FKHVHFWHXUDYHF¿OSLORWH
- ATTENTION : Raccordez les trois conducteurs du câble
d’alimentation à un boîtier de raccordement en respectant
le câblage ci-dessous :
3KDVH URXJH 0DUURQ
- Neutre (bleu) : Bleu
- Fil pilote : Noir (attention de ne pas le connecter à
la terre).
6L OH ¿O SLORWH Q¶HVW SDV UDFFRUGp LVROH] VRQ H[WUpPLWp
GpQXGpHSRXUpYLWHUWRXWFRQWDFWpOHFWULTXHDYHFOHVDXWUHV
¿OVRXOHPXU
- L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise murale
DYHFXQH¿FKHVHFWHXU
21
0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW
+HUVWHOOHU3URGXFăWRU)DEULFDQWH
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG
6KHOGRQ6TXDUH
London W2 6PX
United Kingdom
FR
Distributeur : Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
Distributeur : BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com
22

Manuels associés