▼
Scroll to page 2
of
15
FR Radiateur mobile Modèles Version : 01 HT15J1 HT20J1 EAN 1500W 2000W 3663602843825 3663602843849 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. C’est parti... Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour commencer... Sécurité Avant de commencer Utilisation 3-5 6 7-10 Plus en détail... Problèmes & solutions Maintenance et nettoyage Protection de l’environnement 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV Garantie Installation 2 11 12 12 13 14 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL $YHUWLVVHPHQWULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFVpOHFWULTXHV GHEOHVVXUHVSK\VLTXHVHWGHGRPPDJHVPDWpULHOV Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la maintenance. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités SK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHV d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été GRQQpHVHWVLOHVULVTXHVHQFRXUXVRQWpWpDSSUpKHQGpV Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être HႇHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH - Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. - Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement PHWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKHRXjO¶DUUrWjFRQGLWLRQTXHFH dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni EUDQFKHU QL UpJOHU QL QHWWR\HU O¶DSSDUHLO HW QL UpDOLVHU l’entretien de l’utilisateur. - ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent GHYHQLUWUqVFKDXGHVHWSURYRTXHUGHVEUOXUHV,OIDXW prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. 3 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 0,6((1*$5'(3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXႇHQH SDVFRXYULUO¶DSSDUHLOGHFKDXႇDJH - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou GHV SHUVRQQHV GH TXDOL¿FDWLRQ VLPLODLUH D¿Q G¶pYLWHU XQ danger. - L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur - L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique. 1¶XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjXQH¿QDOLWpDXWUHTXHFHOOH pour laquelle il a été conçu. - Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où VRQW HQWUHSRVpV GHV OLTXLGHV LQÀDPPDEOHV VROYDQWV YHUQLVHWRSHXYHQWH[LVWHUGHVYDSHXUVLQÀDPPDEOHV - L’appareil doit être à une distance minimale d’un mètre G¶REMHWVHWPDWpULDX[LQÀDPPDEOHV ULGHDXOLWHULHWH[WLOH papier, etc...) - N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou G¶HႇHFWXHU YRXVPrPH GHV PRGL¿FDWLRQV &HW DSSDUHLO ne contient aucune pièce utilisable séparément. 9HXLOOH]JDUGHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVKRUVGHSRUWpH des enfants. /HVRUL¿FHVG¶HQWUpHHWGHVRUWLHG¶DLUQHGRLYHQWHQDXFXQ cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet GDQVFHVRUL¿FHV 1¶H[HUFH]SDVGHSUHVVLRQQLGHFKRFVXUOHVSDURLVGH l’appareil. - L’appareil doit être posé verticalement sur ses pieds. /¶DSSDUHLO GRLW rWUH SODFp VXU XQH VXUIDFH KRUL]RQWDOH SODQHVWDEOHHWWKHUPRUpVLVWDQWH7RXWHDXWUHSRVLWLRQGH l’appareil est potentiellement dangereuse. - 4 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’une baignoire, G¶XQHGRXFKHRXG¶XQHSLVFLQH*DUGH]O¶DSSDUHLODXVHF - /¶DSSDUHLOGRLWrWUHGpEUDQFKpDSUqVXVDJHHWDYDQWGHOH GpSODFHURXGHOHQHWWR\HU1HOHGpEUDQFKH]SDVHQWLUDQW sur le câble. - L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. - Les instructions de montage des pieds sont données au FKDSLWUH,QVWDOODWLRQSDJH - Utilisez toujours votre appareil avec les pieds installés. $YDQWGHEUDQFKHUO¶DSSDUHLOYpUL¿H]TXHODWHQVLRQGX réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. - MISE EN GARDE : faire une installation professionnelle VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V (NF C15-100 pour la France ou équivalent pour les autres pays). IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. LIRE ATTENTIVEMENT. 5 Avant de commencer 3RLQWVjYpUL¿HUDYDQWGHFRPPHQFHU Pour une utilisation domestique uniquement. Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de IDoRQVUHQHGRLYHQWMDPDLVXWLOLVHUFHWDSSDUHLO Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les garGHUKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV Votre produit 1 : Panneau de contrôle 2 : Partie principale 1 x4 2 x2 Vous aurez besoin de (non fourni) 1 tournevis Pour installer votre produit, consultez la notice G¶LQVWDOODWLRQVLWXpHjOD¿QGXPRGHG¶HPSORL 6 Utilisation Les commandes Réglage de température Voyant témoin de FKDXႇH Réglage du mode ARRÊT DU CHAUFFAGE (l’appareil est en veille sous tension) - Sur la position O¶DSSDUHLOV¶DUUrWHGHFKDXႇHUOH voyant rouge reste éteint. Cette position peut être utilisée pour des arrêts momentanées (aération de la pièce). /HYR\DQWWpPRLQGHFKDX௺HV¶DOOXPHTXDQGO¶DSSDUHLOFKDX௺H,OV¶DOOXPHHWV¶pWHLQWF\FOLTXHPHQW SÉLECTION DU MODE CONFORT - Sélectionne le mode Confort en permanence (sans programme d’économie d’énergie). SÉLECTION DU MODE HORS-GEL Le mode Hors-gel se situe sur le bouton de réglage de température. 6pOHFWLRQQHXQHWHPSpUDWXUHKRUVJHOFRQVWDQWHGH 7°C environ. 7 Utilisation SÉLECTION D’UN PROGRAMME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 9RXVDYH]OHFKRL[GHSURJUDPPHVDGDSWpVjGL௺pUHQWVKRUDLUHVG¶RFFXSDWLRQ GH OD SLqFH ,OV SHUPHWWHQW XQH UpHOOH pFRQRPLH G¶pQHUJLH VDQV aucune intervention de votre part et sans programmateur externe. /HVSURJUDPPHVQHVRQWDFWLIVTX¶DSUqVXQHPLVHjO¶KHXUH YRLU0LVHj l’heure). IMPORTANT : tant que l’heure n’est pas réglée, les programmes restent bloqués en mode Eco. __________________________________________________________________ °C Programme P1 (soir) Confort Eco 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 Heure - La température de Confort est programmée automatiquement le soir de 18h à 22 h(QGHKRUVGHFHWWHSODJHKRUDLUHODWHPSpUDWXUHUHGHVFHQG automatiquement en mode économique. __________________________________________________________________ °C Programme P2 (matin et soir) Confort Eco 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 Heure - La température de Confort est programmée automatiquement le matin de 6h à 8h et le soir de 17 h à 22 h(QGHKRUVGHFHWWHSODJHKRUDLUHOD température redescend automatiquement en mode économique. __________________________________________________________________ °C Programme P3 (du matin au soir) Confort Eco 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 Heure - La température de Confort est programmée automatiquement du matin au soir de 6h à 22 h(QGHKRUVGHFHWWHSODJHKRUDLUHODWHPSpUDWXUHUHGHVcend automatiquement en mode économique. __________________________________________________________________ 8 Utilisation RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE CONFORT - Le bouton de droite gradué de 2 à 8 règle la température de Confort de 15°C à 30°C environ. Ce qu’il faut faire : - Réglez le bouton sur la position 4 : le voyant rouge s’allume quand la température réglée est supérieure à la température ambiante. - Si la température ambiante de la pièce dépasse la WHPSpUDWXUHVRXKDLWpHGLPLQXH]OHUpJODJHGHWHPSprature jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne. $WWHQGH]DXPRLQVXQHKHXUHTXHODWHPSpUDWXUHDPbiante de la pièce se stabilise avant d’ajuster à nouveau le réglage de température. - Si la température ambiante de la pièce n’arrive pas à DWWHLQGUH OD WHPSpUDWXUH VRXKDLWpH DXJPHQWH] OH Upglage de température. $WWHQGH]DXPRLQVXQHKHXUHTXHODWHPSpUDWXUHDPbiante de la pièce se stabilise avant d’ajuster à nouveau le réglage de température. - Quand la température vous convient, repérez une fois pour toute la position de réglage. 5HPDUTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHDWWHLQWHGpSHQGGHODSRVLWLRQGXERXWRQGHUpJODJHDLQVLTXHGXYROXPHHWGHO¶LVRODWLRQGHODSLqFH 9 Utilisation MISE À L’HEURE 8QÀDVKWRXWHVOHVVHFRQGHVLQGLTXHXQGpUqJOHPHQWGHO¶KHXUHVXLWHj XQHFRXSXUHGHFRXUDQW&HÀDVKHVWLQYHUVp XQHEUqYHRFFXOWDWLRQWRXWHV OHVVHFRQGHV TXDQGOHYR\DQWHVWDOOXPpSHQGDQWOHF\FOHGHFKDX௺H Ce ÀDVKQ¶HVWDFWLYpTXHVXUOHVSRVLWLRQV33HW3 Mise à l’heure manuelle /DPLVHjO¶KHXUHPDQXHOOHQHSHXWV¶H௺HFWXHUTX¶jKHXUH¿[HKKRX K 1- Sélectionnez le mode Hors-gel . 6pOHFWLRQQH]OHSURJUDPPH3V¶LOHVWKRXOHSURJUDPPH3V¶LOHVW KRXOH3URJUDPPH3V¶LOHVWK 'pEUDQFKH]RXGLVMRQFWH]EULqYHPHQWO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶DSSDUHLO 6pOHFWLRQQH]OHSURJUDPPHVRXKDLWpHWUpJOH]ODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQH $VWXFHOHGpFDODJHGHODPLVHjO¶KHXUHGpFDOHG¶DXWDQWOHVKRUDLUHVGHV SURJUDPPHV SDUH[HPSOHXQHPLVHjO¶KHXUHjKDXOLHXGHKUHWDUGH G¶KHXUHOHVKRUDLUHVGHVSURJUDPPHV Mise à l’heure automatique (uniquement disponible en France) $SUqVXQHFRXSXUHGHFRXUDQWO¶DSSDUHLOVHUHPHWjO¶KHXUHDXWRPDWLTXHment*, une à deux fois par jour. /DPLVHjO¶KHXUHDXWRPDWLTXHGXSURJUDPPDWHXUHVWWULEXWDLUHGHVLJQDX[ pPLVVXUOHUpVHDXpOHFWULTXHIUDQoDLVSDU(5')&HVVLJQDX[VRQWUHoXV VXUWRXWHVOHVSULVHVpOHFWULTXHVGHODPDLVRQTXHOTXHVRLWOHW\SHG¶DERQQHPHQW VRXVFULW &HUWDLQV UpVHDX[ pOHFWULTXHV LQGpSHQGDQWV Q¶pPHWWHQW SDVFHVVLJQDX['DQVFHFDVODPLVHjO¶KHXUHQ¶HVWSOXVDXWRPDWLTXe 10 Problèmes & solutions Problèmes & solutions Problème Solutions /¶DSSDUHLOQHFKDXႇHSDV 9pUL¿H] TX¶XQ GLVMRQFWHXU RX XQ GpOHVWHXU Q¶D pas coupé l’alimentation de l’appareil. - Sélectionnez le mode CONFORT. - Augmentez le réglage de température. - Nettoyez les aérations en dessous de l’appareil. - Mettez à l’arrêt l’appareil quelques minutes pour UpDUPHUOHGLVMRQFWHXUWKHUPLTXH /¶DSSDUHLOFKDXႇHHQSHU- - Diminuez le réglage de température. manence. 9pUL¿H]O¶DEVHQFHGHFRXUDQWG¶DLUjSUR[LPLWp - Le voyant s’éteint et se &¶HVW OH IRQFWLRQQHPHQW QRUPDO GX WKHUPRVWDW rallume toutes les mi- qui permet de réguler précisément la tempéranutes et demi. ture ambiante. - Le voyant clignote rapide- - Sonde de température défectueuse (ce défaut ment en continu. LQWHUGLWODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLO /H YR\DQW ÀDVKH WRXWHV L’heure est déréglée. les 2 secondes (ou une 5pJOH]O¶KHXUH brève occultation toutes les 2 secondes). - Les programmes P1, P2, (Q GHKRUV GHV SODJHV KRUDLUHV SURJUDPPpHV O¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVjO¶DUUrWPDLVHQPRGH(FR P3 ne fonctionnent pas. - Diminuez le réglage de température. 5pJOH]O¶KHXUH - L’appareil odeur. émet une Lors de la première mise en service ou après un DUUrWSURORQJpO¶RGHXUGLVSDUDvWUDSLGHPHQW - Nettoyez les grilles d’aération de l’appareil. IMPORTANT : Si le problème persiste, disjonctez ou débranchez 15 VHFRQGHVO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶DSSDUHLOSXLVYpUL¿H]OHIRQFWLRQQHPHQW 11 Maintenance et nettoyage Protection de l’environnement Maintenance et nettoyage IMPORTANT : déconnectez toujours la source d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien. - Avertissement : 1HMDPDLVXWLOLVHUGHGpWHUJHQWG¶DJHQWVFKLPLTXHVRX de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques. - ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. $¿Q G¶pYLWHU WRXW ULVTXH G¶LQFHQGLH HWRX G¶pOHFWURFXWLRQ QH IDLWHV SDV couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil. - Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec XQFKLႇRQGRX[HWPRXLOOpDYHFRXVDQVVROXWLRQVDYRQQHXVH - Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil. Protection de l’environnement Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV &HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHF OHV GpFKHWV PpQDJHUV PDLV GRLW rWUH SULV HQ FKDUJH SDU XQ système de collecte sélective conformément à la directive HXURSpHQQH8( ,O VHUD HQVXLWH VRLW UHF\FOp VRLW GpPDQWHOp D¿Q GH UpGXLUH les impacts sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour O¶HQYLURQQHPHQWHWODVDQWpKXPDLQHHQUDLVRQGHODSUpVHQFH de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. \\:[[&RGHGHODGDWHGHIDEULFDWLRQDQQpHGHIDEULFDWLRQ \\ et semaine de fabrication (Wxx). 12 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV Garantie 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV - Référence : - Puissance : - Dimensions : (LxHxP) - Poids : HT15J1 HT20J1 1500 W 2000 W 43 x 67 x 31 cm 53 x 67 x 31 cm 15 kg 18 kg - Alimentation : 220-240V ~ 50Hz - Classe I - IP20 : Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne convient pas pour une utilisation en salle de bain. 7KHUPRVWDW pOHFWURQLTXHDYHF(FR3URJUDPPHV $UUrWGXFKDXႇDJHSDUPLVHHQYHLOOH - Sonde de température ambiante 'LVMRQFWHXUWKHUPLTXHGHVpFXULWp : Conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Garantie &HSURGXLWEpQp¿FLHG¶XQHJDUDQWLHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation. 3RXU rWUH SULV HQ FKDUJH DX WLWUH GH OD JDUDQWLH OD SUHXYH G¶DFKDW HVW obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires. La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d’une usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un PRQWDJH GpIHFWXHX[ RX G¶XQH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH FKRFV QRQ respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation…). Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues jO¶HPSORLG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVGHUHFKDQJHQRQG¶RULJLQHRXQRQ DGDSWpHVDXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de conformité du ELHQDXFRQWUDWHWGHVYLFHVUpGKLELWRLUHVGDQVOHVFRQGLWLRQVSUpYXHVDX[ DUWLFOHVjGX&RGHFLYLO 13 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5 MONTAGE DES PIEDS Vissez les 2 pieds sous l’appareil (2 vis par pied). x4 x2 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE $YDQWGHEUDQFKHUO¶DSSDUHLOYpUL¿H]TXHODWHQVLRQGX réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. 14 0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW +HUVWHOOHU3URGXFăWRU)DEULFDQWH .LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG 6KHOGRQ6TXDUH London W2 6PX United Kingdom FR Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars :DWWLJQLHV&('(; www.castorama.fr Distributeur : BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle /RQJSRQWVXU2UJH France www.bricodepot.com 15