▼
Scroll to page 2
of
24
FR Radiateur galbé inertie sèche en fonte verre Vertical Version : 01FR Modèles D10NC6U D10NC6U D15NC6U D15NC6U EAN blanc noir blanc noir 1000W 1000W 1500W 1500W 3663602851226 3663602851370 3663602851257 3663602851400 C’est parti... Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour commencer... Sécurité Avant de commencer Utilisation 3-5 6 7-16 Plus en détail... Problèmes & solutions Maintenance et nettoyage Protection de l’environnement 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV Garantie Installation 2 17 18 18 20 21-23 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL $YHUWLVVHPHQWULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFVpOHFWULTXHV GHEOHVVXUHVSK\VLTXHVHWGHGRPPDJHVPDWpULHOV Avant d’utiliser cet appareil, suivre toujours les consignes de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la maintenance. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Utilisation) - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités SK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHV d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été GRQQpHVHWVLOHVULVTXHVHQFRXUXVRQWpWpDSSUpKHQGpV Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être HႇHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH - Il convient de maintenir à distance les enfants de moins GHDQVjPRLQVTX¶LOVQHVRLHQWVRXVXQHVXUYHLOODQFH continue. /HVHQIDQWVkJpVHQWUHDQVHWDQVGRLYHQWXQLTXHPHQW PHWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKHRXjO¶DUUrWjFRQGLWLRQTXHFH dernier ait été placé ou installé dans une position normale SUpYXHHWTXHFHVHQIDQWVGLVSRVHQWG¶XQHVXUYHLOODQFH RX DLHQW UHoX GHV LQVWUXFWLRQV TXDQW j O¶XWLOLVDWLRQ GH l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni EUDQFKHU QL UpJOHU QL QHWWR\HU O¶DSSDUHLO HW QL UpDOLVHU l’entretien de l’utilisateur. - ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent GHYHQLUWUqVFKDXGHVHWSURYRTXHUGHVEUOXUHV,OIDXW prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. 3 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL - 0,6((1*$5'(3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXႇHQH SDVFRXYULUO¶DSSDUHLOGHFKDXႇDJH - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou GHV SHUVRQQHV GH TXDOL¿FDWLRQ VLPLODLUH D¿Q G¶pYLWHU XQ danger. - L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur. /¶DSSDUHLOHVWXQLTXHPHQWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXH 1¶XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjXQH¿QDOLWpDXWUHTXHFHOOH SRXUODTXHOOHLODpWpFRQoX - Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où VRQW HQWUHSRVpV GHV OLTXLGHV LQÀDPPDEOHV VROYDQWV YHUQLVHWRSHXYHQWH[LVWHUGHVYDSHXUVLQÀDPPDEOHV - L’appareil doit être à une distance minimale d’un mètre G¶REMHWVHWPDWpULDX[LQÀDPPDEOHV ULGHDXOLWHULHWH[WLOH papier, etc...) - N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou G¶HႇHFWXHU YRXVPrPH GHV PRGL¿FDWLRQV &HW DSSDUHLO ne contient aucune pièce utilisable séparément. 9HXLOOH]JDUGHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVKRUVGHSRUWpH des enfants. /HVRUL¿FHVG¶HQWUpHHWGHVRUWLHG¶DLUQHGRLYHQWHQDXFXQ cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet GDQVFHVRUL¿FHV 1¶H[HUFH]SDVGHSUHVVLRQQLGHFKRFVXUOHVSDURLVGH l’appareil. 0,6((1*$5'(/¶DSSDUHLOGHFKDXႇDJHQHGRLWSDV être utilisé si les panneaux de verre sont endommagés. 4 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Installation) - Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont GRQQpHVDXFKDSLWUH,QVWDOODWLRQSDJHVj - L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. - AVERTISSEMENT : Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la FDQDOLVDWLRQ¿[HFRQIRUPpPHQWDX[UqJOHVG¶LQVWDOODWLRQ $77(17,21$¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHUGDXUpDUPHPHQW LQWHPSHVWLI GX FRXSHFLUFXLW WKHUPLTXH FHW DSSDUHLO QH doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un FLUFXLW TXL HVW UpJXOLqUHPHQW PLV VRXV WHQVLRQ HW KRUV tension par le fournisseur d’électricité. - AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé XQLTXHPHQW FRPPH DSSDUHLO ¿[H ,O GRLW rWUH ¿[p verticalement et solidement sur un mur vertical. Toute autre position est potentiellement dangereuse. - MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V 1)&SRXUOD)UDQFHRXpTXLYDOHQWSRXUOHVDXWUHV pays). IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. LIRE ATTENTIVEMENT. 5 Avant de commencer 3RLQWVjYpUL¿HUDYDQWGHFRPPHQFHU 3RXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHXQLTXHPHQW Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil GHIDoRQVUHQHGRLYHQWMDPDLVXWLOLVHUFHWDSSDUHLO 0HUFLGHELHQYRXORLUMHWHUOHVHPEDOODJHVSODVWLTXHVHWOHV JDUGHUKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV Votre produit 1 : Partie principale 1 2 : Panneau de contrôle x04 (Z5x35mm) 2 x04 x01 /HV YLV HW FKHYLOOHV IRXUQLHV VRQW adaptées pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les vis et FKHYLOOHVDGDSWpHV Vous aurez besoin de 1 mètre (non fournis) 1 tournevis 1 niveau à bulle 1 perceuse + foret Pour installer votre produit, consultez la notice G¶LQVWDOODWLRQVLWXpHjOD¿QGXPRGHG¶HPSORL 6 Utilisation Les commandes Mode Hors-Gel Mode ECO Mode Confort Température de consigne Mode Programme ou Fil pilote 7pPRLQGHFKDXႇH Dérogation Verrouillage N° de programme 2.RX0DUFKH forcée (3 sec.) Menu Réglage température ou Sélection menu 0DUFKH$UUrW L’icône et la valeur en cours de réglage clignotent. Le clignotement s’arrête quand le réglage est validé par la touche OK-boost, ou après 30 secondes G¶LQDFWLRQ ODPRGL¿FDWLRQGXUpJODJHHVWDORUVDQQXOpH MARCHE-ARRÊT DU CHAUFFAGE $SSX\H]VXUODWRXFKH SRXUPHWWUHHQPDUFKHRXDUUrWHUOHFKDXႇDJH (mise en veille). Deux sons brefs montant dans les aigus sont émis lors de la mise en marche et trois sons descendant dans les graves sont émis lors de la mise à l’arrêt. (Q PDUFKH OD WHPSpUDWXUH GH FRQVLJQH HW OH PRGH HQ FRXUV V¶DFKHQW alternativement toutes les 3 secondes ; L’icône HVWOHWpPRLQGHFKDX௺H,OV¶DFKHHWV¶pWHLQWF\FOLTXHPHQW En mode programmation, seuls les numéros des programmes activés s’af¿FKHQWHWOHQXPpURGXSURJUDPPHHQFRXUVFOLJQRWH 7 Utilisation VERROUILLAGE DES TOUCHES $SSX\H]SOXVGHVHFRQGHVVXUODWRXFKHMENU pour verrouiller ou déverURXLOOHUOHVWRXFKHVO¶LF{QH LQGLTXHOHYHUURXLOODJH /DWRXFKH n’est jamais verrouillée. SÉLECTION DU MODE $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDႈFKHUȆodESXLVVXUODWRXFKH OK-boostSXLVVXUODWRXFKH+ ou - pour sélectionner successivement un des modes suivants : - ConFo (Confort) : Température constante réglable de 13,5°C à 30°C. - Eco (ÉFRQRPLTXH 7HPSpUDWXUHFRQVWDQWHUpJODEOHGH&j& - HorGE (Hors Gel) : Température de 7,5°C non réglable. - ProGr 3URJUDPPH 3URJUDPPDWLRQKHEGRPDGDLUHSUpDODEOHPHQW HQUHJLVWUpH YRLUFKDSLWUH3URJUDPPDWLRQKHEGRPDGDLUH - Fil .Pil (Fil Pilote)** : Programmation par Fil Pilote (la programmation KHEGRPDGDLUHHVWGpVDFWLYpH $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDQQXOHUOHUpJODJHRXVXUODWRXFKH OK-boostSRXUYDOLGHUOHPRGHOHPRGHHWODWHPSpUDWXUHV¶DႈFKHQWDOWHUnativement toutes les 3 secondes. ** En France/H)LO3LORWHSHUPHWGHSLORWHUOHFKDX௺DJHjGLVWDQFHHQOH UDFFRUGDQW j XQ PRGXOH UDGLR )LO 3LORWH RX j XQ JHVWLRQQDLUH GH ¿O SLORWH QRQIRXUQLV ,OSHXWWUDQVPHWWUHOHVRUGUHVVXLYDQWV - Confort : température Confort réglée sur l’appareil. - Confort -1 : température Confort moins 1°C. - Confort -2 : température Confort moins 2°C. - Eco : température Eco réglée sur l’appareil. - FrF : température Hors-gel de 7,5°C. 6WR3DUUrWGXFKDX௺DJH PLVHHQYHLOOH 8 Utilisation RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT Les températures de consigne Confort et ECO sont réglables séparément. La plage de réglage Confort est comprise entre 13,5°C et 30°C réglable par pas de 0,5°C. En cas de limitation, diminuez la température ECO car la température Confort est toujours supérieure à la température ECO. 'XUDQWOHVKRUDLUHV&RQIRUW ConFo DSSX\H]VXUODWRXFKH + ou - pour DXJPHQWHU RX GLPLQXHU OD WHPSpUDWXUH GH FRQVLJQH OD WHPSpUDWXUH FOLgnote. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDQQXOHUOHUpJODJHRXVXUODWRXFKH OK-boostSRXUYDOLGHUODWHPSpUDWXUH&RQIRUWFKRLVLH RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ÉCO Les températures de consigne Confort et ECO sont réglables séparément. La plage de réglage ECO est comprise entre 13°C et 29,5°C réglable par pas de 0,5°C. En cas de limitation, augmentez la température Confort car la température ECO est toujours inférieure à la température Confort. 'XUDQWOHVKRUDLUHVEcoDSSX\H]VXUODWRXFKH+ ou - pour augmenter ou GLPLQXHUODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQHODWHPSpUDWXUHFOLJQRWH $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDQQXOHUOHUpJODJHRXVXUODWRXFKH OK-boostSRXUYDOLGHUODWHPSpUDWXUH(&2FKRLVLH MARCHE FORCÉE Le réglage de température est forcé automatiquement à 30°C pendant la Marche forcée. $OD¿QGHOD0DUFKHIRUFpHOHWKHUPRVWDWUHYLHQWDX mode et à la température précédemment réglés. - Appuyez 3 secondesVXUODWRXFKHOK-boost pour PHWWUHHQPDUFKHRXDUUrWHUOD0DUFKHIRUFpH $SSX\H]VXUODWRXFKH+ ou -SRXUVpOHFWLRQQHUODGXUpHGHOD0DUFKHIRUFpH RXPLQXWHVSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKH OK-boost SRXU YDOLGHU OD GXUpH OD GXUpH UHVWDQWH GH OD 0DUFKH IRUFpH V¶DႈFKH 9 Utilisation En mode Programme, la Marche forcée peut être arrêtée à tout moment en DSSX\DQW3 secondes sur la touche OK-boost deux fois de suite. Après un arrêt manuel en mode Programme, la Marche forcée ne peut être réactivée par un programme qu’après un délai de 2 heures. CONSEILS D’UTILISATION RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ,OHVWLQXWLOHGHUpJOHUODWHPSpUDWXUHDXPD[LPXPFDUODWHPSpUDWXUHGHOD pièce ne montera pas plus vite. - Attendez quelques heures que la température ambiante de la pièce se stabilise avant d’ajuster le réglage de température. - Lorsque vous aérez la pièce, arrêtez l’appareil. COUPURE DE COURANT - Après une coupure de courant, l’appareil redémarre automatiquement avec tous les réglages et programmations utilisés avant la coupure (s’il pWDLWHQPDUFKHDYDQWODFRXSXUHLOUHVWHHQPDUFKHDSUqVODFRXSXUH - L’horloge du programmateur redémarre au début de l’heure de la coupure. Un décalage de l’heure et du jour peut donc se produire. - Au redémarrage, la version du logiciel et le nombre d’heures d’utilisation V¶DFKHQWSHQGDQWVHFRQGHV 10 Utilisation Programmations et fonctions secondaires RÉGLAGE DE L’HEURE - Appuyez sur MENU, puis sur + pour accéder au menu HEurE. - Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour régler le jour de la semaine : - Appuyez sur OK-boost pour valider - Appuyez sur + ou -SRXUUpJOHUO¶KHXUH - Appuyez sur OK-boost pour valider. - Appuyez sur + ou - pour régler les minutes. - Appuyez sur OK-boost pour valider. - Appuyez sur + ou -SRXUVpOHFWLRQQHUODPLVHjO¶KHXUHDXWRPDWLTXH Auto) ou manuelle (ȆAnu). - Appuyez sur OK-boost pour valider. - Appuyez sur MENU pour sortir du menu. . Le clignotement permanent de l’icône en mode programme (PrGr LQGLTXHTXHO¶KHXUHHVWGpUpJOpHDSUqVXQHFRXSXUHGHFRXUDQW,OFOLJQRWH WDQWTX¶XQHPLVHjO¶KHXUHQ¶DSDVpWpH௺HFWXpH . Après une coupure de courant, l’appareil redémarre automatiquement en conservant les réglages utilisés avant la coupure (s’il était à l’arrêt ou en PDUFKHDYDQWODFRXSXUHLOUHVWHjO¶DUUrWRXHQPDUFKHDSUqVODFRXSXUH . La mise à l’heure automatique n’est pas possible en dehors de la France*. . Choisissez la mise à l’heure manuelle si la mise à l’heure automatique quotidienne est erronée. PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE /HUpJODJHGHO¶KHXUHGRLWrWUHH௺HFWXpDYDQWWRXWHSURJUDPPDWLRQ - Neuf programmes sont disponibles. Chaque programme délimite une plage horaire pendant laquelle le sèche-serviettes peut être réglé en mode Confort ou en mode Marche forcée. En dehors de cette plage horaire, le sèche-serviettes est en mode ECO. 11 Utilisation -Si plusieurs plages horaires se chevauchent, le mode Marche forcée est prioritaire sur le mode Confort. &KDTXHSURJUDPPHHVWGp¿QLSDU - son numéro : de 1 à 9, - son mode de fonctionnement : Confort (Confo) ou Marche forcée (ForcE - ses jours d’activation : Lundi à Dimanche (Lu-di RX6DPHGLHW Dimanche (SA-di RX/XQGLj9HQGUHGL Lu-VE RXXQMRXU de la semaine (Lu, ȆA, ȆE, JE, VE, SA, di - son heure de démarrage, - sa durée par tranche d’une heure. Exemple de programmation hebdomadaire : Prog 1 /XQGL DX 9HQGUHGL j SDUWLU GH K SHQGDQW KHXUHV HQ PRGH Confort. Prog 2 : Lundi au Dimanche à partir de 17h45 pendant 2 heures en mode Confort. Prog 3 : Samedi et Dimanche à partir de 8h15 pendant 2 heures en mode Confort. Prog 4/XQGLDX9HQGUHGLjSDUWLUGHKSHQGDQWPLQXWHVHQPRGH 0DUFKHIRUFpHDYHFVRXHULH Prog 5 : Samedi et Dimanche à partir de 9h20 pendant 1 heure en mode 0DUFKHIRUFpHDYHFVRXHULH 3URJ0HUFUHGLSDUWLUGHKSHQGDQWKHXUHVHQPRGH&RQIRUW Prog 7 : Mercredi partir de 17h10 pendant 1 heure en mode Marche forcée DYHFVRXHULH Prog 8QRQSURJUDPPp $UUrW Prog 9QRQSURJUDPPp $UUrW 12 Utilisation - Appuyez sur MENU, puis sur + pour accéder au menu ProGr. - Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour sélectionner le numéro du programme (de 1 à 9 FHQXPpURV¶DႈFKHHQEDVGH O¶DႈFKHXU - Appuyez sur OK-boost pour valider. - Appuyez sur + ou - pour sélectionner le mode de IRQFWLRQQHPHQW GX SURJUDPPH &RQIRUW ConFo), 0DUFKHIRUFpH ForcE). - Appuyez sur OK-boost pour valider. - Appuyez sur + ou - pour sélectionner le ou les jours d’activation du programme ou sa désactivation (ArrEt /XQGL0DUGL0HUFUHGL-HXGL9HQGUHGL6DPHGL'LPDQFKH d1 ... d7 GXOXQGLPDWLQDXGLPDQFKH soir (Lu-di GXVDPHGLPDWLQDXGLPDQFKHVRLU SAdi), du lundi matin au vendredi soir (Lu-VE). - Appuyez sur OK-boost pour valider. - Appuyez sur + ou -SRXUUpJOHUO¶KHXUHGHGpPDUUDJH GHODSODJHKRUDLUHGXSURJUDPPH - Appuyez sur OK-boostSRXUYDOLGHUO¶KHXUH - Appuyez sur + ou -SRXUUpJOHUOHVPLQXWHVGHO¶KHXUH de démarrage par pas de 5 minutes. - Appuyez sur OK-boost pour valider. - Appuyez sur + ou - pour régler la durée de la plage KRUDLUHGXSURJUDPPH . La durée réglée à 0 désactive la plage horaire du programme. En mode de fonctionnement Confort, la durée est réglable par pas d’une heure. . En mode de fonctionnement Marche forcée, la durée est réglable de 5 minutes à 2 heures maximum. . Le programme ne peut pas déborder sur le jour suivant. La durée maximale est donc limitée pour ne pas dépasser minuit (par exemple, si l’heure GHGpEXWHVWODGXUpHPD[LPDOHDFKpHHVWGHKHWODGXUpHPD[LPDOHUpHOOHHVWGHK - Appuyez sur OK-boost pour valider. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU pour sortir du menu sans valider les dernières modi¿FDWLRQV 13 Utilisation CONSOMMATIONS . &HPHQXDFKHODFRQVRPPDWLRQMRXUQDOLqUHKHEGRPDGDLUHPHQVXHOOH ou annuelle de l’appareil pour surveiller et optimiser les dépenses d’énergie. . /DFRQVRPPDWLRQHVWDFKpHHQN:KFRPPHVXUYRWUHIDFWXUHG¶pOHFWULFLWpHWHVWHVWLPpHHQIRQFWLRQGXWHPSVGHFKDX௺HHWGHODSXLVVDQFH GHO¶DSSDUHLO/HFRPSWDJHGHODFRQVRPPDWLRQQ¶HVWH௺HFWLITX¶DSUqVDYRLU programmé la puissance de l’appareil. - Appuyez sur MENU , puis sur + pour accéder au menu ConSo. - Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou -SRXUDႈFKHUODSXLVVDQFHUpHOOH LQVFULWHVXUO¶pWLTXHWWHFROOpHVXUOHF{WpGHO¶DSSDUHLO SDUH[HPSOH: OHUpJODJHV¶HႇHFWXHSDUSDV GH: P1750). - Appuyez sur OK-boost pour enregistrer la puissance. La puissance de l’appareil détermine l’exactitude des calculs de consommation. - Appuyez sur + ou -SRXUDႈFKHUVXFFHVVLYHPHQWODFRQVRPPDWLRQGXMRXU (Jour G¶KLHU HiEr), de la semaine (SEȆAi), du mois (ȆRL6), de l’année (AnnEE), la puissance déclarée (P1750), et la remise à zéro (Init) de toutes les consommations et de la puissance. - Appuyez sur MENU pour sortir du menu. - JourFRQVRPPDWLRQ HQFHQWLqPHGHN:K GXMRXUHQFRXUVTXLGpEXWH à 0h et s’arrêtera à minuit. - HiEr FRQVRPPDWLRQ HQFHQWLqPHGHN:K GHODMRXUQpHSUpFpGHQWHGH 0h à minuit. - SEȆAi FRQVRPPDWLRQ HQ FHQWLqPH GH N:K GHV MRXUV SUpFpGHQWV H[HPSOHODFRQVRPPDWLRQDFKpHOHPHUFUHGLGpEXWHOHPDUGLjK HWV¶DUUrWHOHPDUGLjPLQXLW - ȆRL6 FRQVRPPDWLRQ HQN:K GHVMRXUVSUpFpGHQWV H[HPSOHOD FRQVRPPDWLRQDFKpHOHPDLGpEXWHOHDYULOjKHWV¶DUUrWHOHPDL jPLQXLW - AnnEE FRQVRPPDWLRQ HQ N:K GHV MRXUV SUpFpGHQWV H[HPSOH ODFRQVRPPDWLRQDFKpHOHPDLGpEXWHOHPDLjKHW V¶DUUrWHOHPDLjPLQXLW - InitDSSX\H]SOXVGHVHFRQGHVVXUOK-boost pour réinitialiser la puissance de l’appareil et remettre à zéro les compteurs de consommation. - P650 : puissance déclarée de l’appareil (par exemple ; P650SRXU: (QFDVG¶HUUHXUH௺HFWXH]XQHUHPLVHj]pUR Init 14 Utilisation RÉGLAGE D’ÉCART DE TEMPÉRATURE &HUpJODJHFRPSHQVHO¶pYHQWXHOpFDUW R௺VHW HQWUHODWHPSpUDWXUHDFKpH par l’appareil et la température ambiante mesurée dans la pièce d’habitation. Cet écart varie d’une pièce à l’autre car il dépend de l’isolation, de la FRQ¿JXUDWLRQGHODSLqFHHWGHO¶HPSODFHPHQWGHO¶DSSDUHLO Cet écart doit être relevé quand la température ambiante est stabilisée DSUqVDXPRLQVKHXUHVGHFKDX௺DJHHQPRGH&RQIRUWRX(FR &HUpJODJHQHPRGL¿HQLODVWDELOLWpQLODSUpFLVLRQGHODUpJXODWLRQHQWHPpérature. - Appuyez sur MENU , puis sur + pour accéder au menu EcArt - Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour régler l’écart entre 8°C et -8°C - Appuyez sur OK-boost pour valider l’écart. - Appuyez sur MENU pour sortir du menu. Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant DFKH&O¶pFDUWGRLWrWUHGH& Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant DFKH&O¶pFDUWGRLWrWUHGH& DÉROGATION (Absence prolongée) Cette fonction maintient en mode Hors-gel à 7.5°C pendant une absence prolongée puis revient aux réglages initiaux. - Appuyez sur MENU , puis sur + pour accéder au menu dEroG. - Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou -SRXUFKRLVLUOHQRPEUHGHMRXUVG¶DEVHQFHGHj jours (par exemple 5 jours = 05.J). Le jour en cours doit être compté dans les jours d’absence. - Appuyez sur OK-boostSRXUDFWLYHUODGpURJDWLRQOHQRPEUHGHMRXUVUHVWDQWVV¶DႈFKHDOWHUQDWLYHPHQWDYHFODWHPSpUDWXUHGHFRQVLJQH /HPRGHLQLWLDO &RQIRUW(FRRX3URJUDPPH HVWUpWDEOLjPLQXLWGXGHUQLHU jour d’absence. - Appuyez sur MENU pour annuler la dérogation. Par exemple, si l’absence est programmée dans la journée du lundi pour 3 jours, l’appareil restera en mode Hors-gel jusqu’au mercredi soir minuit. 15 Utilisation OUVERTURE DE FENÊTRE Cette fonction passe automatiquement en mode Hors-gel quand une fenêtre est détectée ouverte et revient au mode initial quand la fenêtre est détectée refermée. - Appuyez sur MENU , puis sur + pour accéder au menu FEnEt. - Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu. - Appuyez sur + ou - pour activer (Auto) ou arrêter (ArrEt ou ȆAnuE) la fonction. - Appuyez sur OK-boost pour valider. L’icône clignote pendant la détection d’ouverture. 3HQGDQW OD GpWHFWLRQ G¶RXYHUWXUH OH UDGLDWHXU FKDX௺H TXHOTXHV PLQXWHV toutes les demi heures pour contrôler une éventuelle fermeture de fenêtre non détectée. Les réglages initiaux sont rétablis automatiquement après un délai maximal d’une heure. Remarques importantes : - Les variations anormales de température mesurées par la sonde du radiateur permettent de détecter l’ouverture ou la fermeture d’une fenêtre. La GpWHFWLRQHVWH௺HFWLYHTXHOTXHVPLQXWHVDSUqVO¶RXYHUWXUHRXODIHUPHWXUH de la fenêtre. /DGpWHFWLRQSHXWV¶DYpUHULQHFDFHVLFHVYDULDWLRQVGHWHPSpUDWXUHVRQW LQVXVDQWHVRXLQRSSRUWXQHV&¶HVWOHFDVVL /¶pFDUWGHWHPSpUDWXUHHQWUHO¶LQWpULHXUHWO¶H[WpULHXUHVWLQVXVDQW - Le radiateur est trop loin de la fenêtre. /HJUDGLHQWWKHUPLTXHGHODSLqFHQHSHUPHWSDVGHYDULDWLRQVVLJQL¿FDtives de la température au niveau de la sonde du radiateur. - La température ambiante n’est pas stabilisée depuis au moins une heure avant l’ouverture de fenêtre. /HUpJODJHGHWHPSpUDWXUHRXOHPRGHRQWpWpPRGL¿pVPDQXHOOHPHQWRX par un programme avant ou pendant la détection d’ouverture. AFFICHAGE DES RÉFÉRENCES &HPHQXDFKHOHVUpIpUHQFHVGXPDWpULHOHWGXORJLFLHO - Appuyez sur MENU , puis sur +SRXUDFFpGHUDX[UpIpUHQFHVODUpIpUHQFH GXPDWpULHOHWODUpIpUHQFHGXORJLFLHOV¶DႈFKHQWDOWHUQDWLYHPHQW - Appuyez sur MENU pour sortir du menu. 16 Problèmes & solutions Problèmes & solutions Problème Solutions /¶DSSDUHLOQ¶DႈFKHULHQ 9pUL¿H] TX¶XQ GLVMRQFWHXU RX XQ GpOHVWHXU Q¶D pas coupé l’alimentation de l’appareil. /¶DSSDUHLOQHFKDXႇHSDV - Sélectionnez le mode CONFORT. - Augmentez le réglage de température. 0HWWH] j O¶DUUrW O¶DSSDUHLO TXHOTXHV PLQXWHV SRXUUpDUPHUODVpFXULWpWKHUPLTXH /¶DSSDUHLO FKDXႇH HQ SHU- $UUrWH]OD0DUFKHIRUFpH manence. - Diminuez le réglage de température. 9pUL¿H]O¶DEVHQFHGHFRXUDQWG¶DLUjSUR[LPLWp /HVWRXFKHVQHUpDJLVVHQW - Déverrouillez le clavier en appuyant 3 secondes pas. VXUODWRXFKHMENU. /H¿OSLORWHQHPDUFKHSDV - Sélectionnez le mode Fil.Pil. (fonction disponible uni- 9pUL¿H]TXHOH¿OSLORWHHVWUDFFRUGpjXQPRTXHPHQWHQ)UDQFH GXOHUDGLRRXjXQJHVWLRQQDLUHGH¿OSLORWH - L’appareil continue de En dehors des plages horaires, l’appareil n’est FKDXႇHU HQ GHKRUV GHV pas à l’arrêt mais en mode Eco. SODJHV KRUDLUHV SURJUDP- - Diminuez la température Eco. mées. 9pUL¿H] TX¶XQH DXWUH SODJH KRUDLUH Q¶HVW SDV activée. /D 0DUFKH IRUFpH QH Si la Marche forcée a été arrêtée manuellement PDUFKHSDVHQPRGH3UR- pendant le mode Programme, elle ne peut se gramme. réactiver automatiquement qu’après un délai de 2 heures. $FWLYH]OD0DUFKHIRUFpHPDQXHOOHPHQW - L’icône clignote en per- L’heure est déréglée. 5pJOH]O¶KHXUH manence. - L’icône clignote. &¶HVWQRUPDOSHQGDQWOD0DUFKHIRUFpH - ‘‘Err:01’’ et ‘‘SAV’’ cli- - Sonde de température défectueuse (ce défaut gnotent alternativement. LQWHUGLWODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLO - L’appareil émet une odeur. - Lors de la première mise en service ou après un arrêt prolongé, l’appareil peut émettre une RGHXUGpVDJUpDEOHTXLGLVSDUDvWUDSLGHPHQW IMPORTANT : Si le problème persiste, disjonctez ou débranchez 15 VHFRQGHVO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶DSSDUHLOSXLVYpUL¿H]OHIRQFWLRQQHPHQW 17 Maintenance et nettoyage Protection de l’environnement Maintenance et nettoyage IMPORTANT : Déconnectez toujours la source d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien. - Avertissement : 1HMDPDLVXWLOLVHUGHGpWHUJHQWG¶DJHQWVFKLPLTXHVRX GHVROYDQWVFDUFHODSRXUUDLWHQGRPPDJHUOHVSDUWLHVSODVWLTXHV - ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. $YDQWG¶pYLWHUWRXWULVTXHG¶LQFHQGLHHWRXG¶pOHFWURFXWLRQ QHIDLWHVSDV FRXOHUGHO¶HDXQLWRXWDXWUHOLTXLGHjO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLO - Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec XQFKLႇRQGRX[HWPRXLOOpDYHFRXVDQVVROXWLRQVDYRQQHXVH - Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil. Protection de l’environnement &HSURGXLWHVWPDUTXpGXV\PEROHGXWULVpOHFWLIUHODWLIDX[ GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV &HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXW DYHF OHV GpFKHWV PpQDJHUV PDLV GRLW rWUH SULV HQ FKDUJH par un système de collecte sélective conformément à la GLUHFWLYHHXURSpHQQH8( ,O VHUD HQVXLWH VRLW UHF\FOp VRLW GpPDQWHOp D¿Q GH UpGXLUH OHV LPSDFWV VXU O¶HQYLURQQHPHQW OHV SURGXLWV pOHFWULTXHV HW pOHFWURQLTXHV pWDQW SRWHQWLHOOHPHQW GDQJHUHX[ SRXU O¶HQYLURQQHPHQW HW OD VDQWp KXPDLQH HQ UDLVRQ GH OD présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. \\:[[&RGHGHODGDWHGHIDEULFDWLRQDQQpHGHIDEULFDWLRQ \\ HWVHPDLQHGHIDEULFDWLRQ :[[ 18 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV - Référence : - Puissance : - Dimensions : (LxHxP) - Poids : D10NC6U : [[FP D15NC6U : 47 x132x 12cm 21 kg 25.6 kg - Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Classe II - IP24 : Protégé contre les projections d’eau dans toutes les directions 7KHUPRVWDWpOHFWURQLTXHDYHFSURJUDPPHV(FR $UUrWGXFKDXႇDJHSDUPLVHHQYHLOOH - Sonde de température ambiante 'LVMRQFWHXUWKHUPLTXHGHVpFXULWp En France : &kEOHG¶DOLPHQWDWLRQ¿OVGRQWXQ¿OSLORWHVDQV¿FKHVHFWHXU 0LVHjO¶KHXUHHWFKDQJHPHQWG¶KRUDLUHpWpKLYHUDXWRPDWLTXHVSDUOHV signaux émis par ERDF*. * : La mise à l’heure automatique du programmateur est tributaire de signaux émis sur le réseau électrique français par ERDF. Ces signaux sont reçus sur toutes les prises électriques de la maison quelque soit le W\SHG¶DERQQHPHQWVRXVFULW&HUWDLQVUpVHDX[pOHFWULTXHVLQGpSHQGDQWV n’émettent pas ces signaux. Dans ce cas, la mise à l’heure n’est plus automatique : Conforme à toutes les directives européennes pertinentes. 19 Garantie Garantie &HSURGXLWEpQp¿FLHG¶XQHJDUDQWLHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation. 3RXU rWUH SULV HQ FKDUJH DX WLWUH GH OD JDUDQWLH OD SUHXYH G¶DFKDW HVW obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires. La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant G¶XQH XVXUH QRUPDOH G¶XQ PDQTXH G¶HQWUHWLHQ G¶XQH QpJOLJHQFH G¶XQ PRQWDJH GpIHFWXHX[ RX G¶XQH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH FKRFV QRQ UHVSHFWGHVSUpFRQLVDWLRQVG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHVWRFNDJHFRQGLWLRQV d’utilisation…). 6RQW pJDOHPHQW H[FOXHV GH OD JDUDQWLH OHV FRQVpTXHQFHV QpIDVWHV GXHV jO¶HPSORLG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVGHUHFKDQJHQRQG¶RULJLQHRXQRQ DGDSWpHVDXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de conformité du ELHQDXFRQWUDWHWGHVYLFHVUpGKLELWRLUHVGDQVOHVFRQGLWLRQVSUpYXHVDX[ DUWLFOHVjGX&RGHFLYLO 20 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5. &HWDSSDUHLOGRLWrWUH¿[pYHUWLFDOHPHQWHWVROLGHPHQWVXU un mur vertical. Toute autre position est potentiellement dangereuse. Distances minimales sans obstacles : min. 200mm min 150 . mm min 150 . mm . min00mm 10 x04 (Z5x35mm) x04 x01 min. 120mm /HVYLVHWFKHYLOOHVIRXUQLHVVRQWDGDSWpHV pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les YLVHWFKHYLOOHVDGDSWpHV 21 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5. Clip Clip déverrouillé Clip verrouillé Passage câble 1 22 2 3 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5. - MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel VHORQODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQDSSOLFDEOHGDQVFKDTXHSD\V 1)&SRXUOD)UDQFHRXpTXLYDOHQWSRXUOHVDXWUHV pays) RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE En France$SSDUHLOVDQV¿FKHVHFWHXUDYHF¿OSLORWH - ATTENTION : Raccordez les trois conducteurs du câble G¶DOLPHQWDWLRQjXQERvWLHUGHUDFFRUGHPHQWHQUHVSHFWDQW le câblage ci-dessous : 3KDVH URXJH 0DUURQ - Neutre (bleu) : Bleu - Fil pilote : Noir (attention de ne pas le connecter à la terre). 6L OH ¿O SLORWH Q¶HVW SDV UDFFRUGp LVROH] VRQ H[WUpPLWp GpQXGpHSRXUpYLWHUWRXWFRQWDFWpOHFWULTXHDYHFOHVDXWUHV ¿OVRXOHPXU L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise murale DYHFXQH¿FKHVHFWHXU 23 0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW3URGXFHQW)DEULFDQWH3URGXFăWRU .LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG 6KHOGRQ6TXDUH /RQGRQ:3; United Kingdom FR Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars :DWWLJQLHV&('(; www.castorama.fr Distributeur : BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle /RQJSRQWVXU2UJH France www.bricodepot.com 24