Mode d'emploi | Motorola MOTO ROKR E1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
Mode d'emploi | Motorola MOTO ROKR E1 Manuel utilisateur | Fixfr
E1.L.book Page 1 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
HELLOMOTO
Présentation de votre nouveau téléphone portable Motorola E1 GSM.
1
E1.L.book Page 2 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
A lire en premier
Fonctions
Transférer des fichiers musicaux
Fonctions
Écouter de la musique
Utilisez la carte mémoire comme connexion
USB par défaut :
Écouter une chanson sur votre téléphone
avec iTunes® :
M > Configuration > Connexion > Paramètres USB
> Carte mémoire
iTunes > Morceaux
> titre de la chanson > Ecouter
Sur votre ordinateur, lancez iTunes®, puis
connectez votre téléphone à votre
ordinateur via le câble USB fourni. Ensuite,
glissez-déposez vos morceaux dans la Liste
source iTunes de votre téléphone.
Conseil : Débranchez votre téléphone de
votre ordinateur pour écouter les chansons.
Conseil : Une carte mémoire doit être
installée sur votre téléphone pour transférer
des chansons sur le téléphone et les
écouter avec iTunes® (voir page 45).
2
A lire en premier
Conseil : Une carte mémoire doit être
installée sur votre téléphone pour transférer
des chansons sur le téléphone et les
écouter avec iTunes® (voir page 45).
E1.L.book Page 3 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Créer une liste d'écoute dans iTunes pour
votre téléphone
Pour créer une liste d'écoute et la transférer
sur votre téléphone :
Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes, cliquez
sur le bouton Ajouter (+) et tapez un nom
pour la liste d'écoute. Puis, faites glisser les
chansons de votre bibliothèque dans votre
liste d'écoute.
Fonctions
Voyants de sonnerie
Choisir les voyants de sonnerie pour les
appels entrants :
M > Configuration > Sonorisation
> Anim. lumineuse > animation lumineuse
Prendre et envoyer une photo
Appuyez sur j pour activer l'appareil
photo. Orientez l'objectif et appuyez sur
CAPTURER pour prendre une photo.
Connectez votre téléphone à votre
ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Puis, glissez-déposez la liste d'écoute dans
la Liste source iTunes de votre téléphone.
Lumières rythmées
Pour l'envoi, appuyez sur la touche
ENREG. et sélectionnez
Joindre à un message.
Enregistrer un clip vidéo
Activez les lumières afin qu'elles s'allument
en rythme avec les sons ambiants :
M > Multimédia > Caméra Vidéo
Pour enregistrer un nouvelle vidéo :
M > Configuration > Préférences
> Lumières rythmées
A lire en premier
3
E1.L.book Page 4 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Envoyer un message multimédia
Envoyez un message avec des
photos, des animations, des sons et
des vidéos :
M > Messagerie > Nouveau message
> Nouveau MMS
4
A lire en premier
E1.L.book Page 5 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
www.hellomoto.com
Certaines options sur les téléphones portables sont
dépendantes des fonctionnalités et des paramètres
du réseau de votre opérateur. De plus, certaines
options peuvent ne pas être activées par votre
opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l’opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de
l’option. Veuillez toujours contacter votre opérateur
pour connaître la disponibilité et la fonctionalité
d’une option. Toutes les options, fonctionnalités et
autres caractéristiques du produit, ainsi que les
informations contenues dans ce guide de
l’utilisateur sont données sur la base des dernières
informations disponibles et sont jugées être exactes
au moment de l’impression. Motorola se réserve le
droit de changer ou de modifier toutes informations
ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
propriété d'Apple Computer et toute utilisation de
telles marques par Motorola, Inc. est faite sous
accord de licence. Java et toutes les autres marques
basées sur Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc., aux ÉtatsUnis
et dans d'autres pays. America Online, AOL, le logo
America Online & Design, le logo AOL & Design et le
logo Triangle sont des marques déposées d'America
Online, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc., 2005.
Avertissement : Les modifications apportées au
téléphone qui n'ont pas été expressément
approuvées par Motorola annulent les capacités
d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées au Bureau américain des marques et
brevets. Les marques de commerce Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par
Motorola, Inc. sous licence. La marque iTunes est la
A lire en premier
5
E1.L.book Page 6 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les
logiciels
exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement
qui découle légalement de la vente dudit produit.
Les produits Motorola décrits dans le présent
manuel peuvent contenir certains logiciels
enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur
d'autres supports qui sont couverts par des droits
d'auteur en faveur de Motorola ou de ses
fournisseurs. Les lois des États-Unis et d'autres pays
garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels
à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent
notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans
toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels
couverts par des droits d'auteur et contenus dans
les produits Motorola ne peuvent être modifiés,
soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits
sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de
produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de
quelque autre manière que ce soit, de licence ou de
droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou
d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de
ses fournisseurs, hormis la licence normale et non
Bien que les caractéristiques et les fonctions des
produits puissent faire l'objet de modifications sans
préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour
que les modes d'emploi soient mis à jour
régulièrement afin de refléter les changements dans
la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le
cas peu probable où la version de votre mode
d'emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions
principales de votre produit, veuillez nous en avertir.
Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à
jour de nos modes d'emploi à la section
consommateur de notre site Web Motorola à
l'adresse http://www.motorola.com.
6
A lire en premier
E1.L.book Page 7 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Présentation des menus et des
fonctions
Menu principal
n Répertoire
e Messagerie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
s
Nouveau message
Emails
Bte de réception
Boîte vocale
Messages WAP
Info Services
Msgs prédéfinis
Boîte envoi
Brouillons
Modèles de MMS
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels
• Durées sessions
• Volumes de données
É
Q
á
Outils
• Appl. SIM *
• Calculatrice
• IM
• Agenda
• Réveil
• Raccourcis
• Numéros autorisés
• Numérotation vocale
• Liste d'activation
Jeux & applis *
Accès au WAP
• WAP
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l'adresse
• Config. navigateur
• Profils WAP
h
i
w
Multimédia
• Thèmes
• Appareil photo
• Images
• Sons
• Vidéos
• Caméra vidéo
iTunes
Configuration
• (voir à la page suivante)
Ceci est la présentation des
menus standard. Le menu de
votre téléphone peut être
légèrement différent.
* fonctions en option
Présentation des menus et des fonctions
7
E1.L.book Page 8 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Menu Configuration
l Préférences
•
•
•
•
•
•
•
Lumières rythmées
Ecran d'accueil
Menu principal
Skin
Message d'accueil
Papier peint
Ecran de veille
t
Sonorisaton
• Mode
• Configurer mode
• Anim. lumineuse
• Anim. lumineuse évts
L
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro
• Paramètres USB
H
Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
8
En communication
• Durée d'appel
• Afficher/Masquer N°
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Réglages de base
• Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
• Défilement
• Interface haptique
• Langue
• Luminosité
• DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
m
Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
• Niveau batterie
• Périph. de stockage
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Numérotation vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
Mode avion
• Mode avion - activé(e)/
désactivé(e)
• Invite de démarrage activé(e)/désactivé(e)
Présentation des menus et des fonctions
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
• Jingle réseau
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli.
• Numéros autorisés
• Limitation d'appel
• Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats
c
Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Rétroéclairage Appli
* fonctions en option
E1.L.book Page 9 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Sommaire
A lire en premier . . . . . . . . 2
Présentation des menus et
des fonctions . . . . . . . . . . 7
Informations sur
la sécurité . . . . . . . . . . . . 12
Conformité aux
directives de l'UE . . . . . . 23
Informations sur le
Recyclage . . . . . . . . . . . . 24
Prise en main du
téléphone . . . . . . . . . . . .
À propos de ce guide.
Carte SIM . . . . . . . . . .
Batterie . . . . . . . . . . . .
Allumer et éteindre le
téléphone . . . . . . . . . .
Passer un appel . . . . .
Répondre à un appel .
Vos numéros de
téléphone . . . . . . . . . .
25
25
26
27
29
30
30
30
Fonctions
supplémentaires . . . . . . .
Utilisation de iTunes® .
Prendre et envoyer
une photo . . . . . . . . . .
Enregistrer et regarder
un clip vidéo . . . . . . . .
Messages multimédia .
Lumières . . . . . . . . . . .
Carte mémoire. . . . . . .
Connexion sans fil
Bluetooth® . . . . . . . . .
Sommaire
31
31
37
39
41
44
45
49
9
E1.L.book Page 10 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Notions de base . . . . . . . 54
Ecran d'accueil . . . . . . 54
Menus . . . . . . . . . . . . . 58
Saisie de texte . . . . . . 60
Volume . . . . . . . . . . . . 64
Touche de navigation . 65
Bouton malin . . . . . . . 65
Haut-parleur
mains libres . . . . . . . . 66
Codes et mots
de passe . . . . . . . . . . . 66
Verrouiller et déverrouiller
le téléphone . . . . . . . . 67
Verrouiller et déverrouiller
le clavier . . . . . . . . . . . 67
Mode Avion . . . . . . . . 68
10
Sommaire
Personnalisation . . . . . . .
Mode de sonnerie . . . .
Date et heure . . . . . . . .
Papier peint . . . . . . . . .
Economiseur d'écran. .
Thèmes . . . . . . . . . . . .
Apparence de l'écran. .
Options de réponse. . .
Vibrations . . . . . . . . . .
69
69
70
70
71
72
72
73
73
Appels . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver une alerte
d'appel . . . . . . . . . . . .
Derniers appels . . . . .
Rappel. . . . . . . . . . . . .
Retourner un appel. . .
Bloc-notes. . . . . . . . . .
Mettre un appel
en attente . . . . . . . . . .
Double appel . . . . . . .
Identification
de l'appelant . . . . . . . .
Appels d'urgence . . . .
Appels internationaux
Touche d'appel rapide
Messagerie vocale . . .
74
74
74
75
76
76
77
77
77
78
78
79
79
E1.L.book Page 11 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Autres fonctions . . . . . . . 81
Fonctions d'appel
avancées . . . . . . . . . . . 81
Répertoire . . . . . . . . . . 84
Messages. . . . . . . . . . . 90
e-mail. . . . . . . . . . . . . . 91
Personnalisation . . . . . 93
Durée et coût
des appels . . . . . . . . . . 96
Fonction mains libres . 97
Appels fax et appels
données . . . . . . . . . . . . 99
Réseau . . . . . . . . . . . . . 99
Organiseur personnel . 99
Sécurité . . . . . . . . . . . 101
Jeux et loisirs . . . . . . 102
Données relatives
au DAS. . . . . . . . . . . . . . 103
Index . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sommaire
11
E1.L.book Page 12 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Sécurité et informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN
FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE
VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT
CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION
DE VOTRE TELEPHONE.1
Votre téléphone Motorola est conçu
conformément aux réglementations locales
de votre pays concernant l'exposition des
êtres humains à l'énergie des
radiofréquences.
Exposition à l'énergie des
radiofréquences
Précautions de fonctionnement
Informations sur la sécurité
Votre téléphone contient un émetteurrécepteur. Lorsqu'il est SOUS TENSION, il
reçoit et émet des radiofréquences. Quand
vous communiquez avec votre téléphone, le
système qui traite votre appel adapte le
niveau de puissance de transmission de votre
téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
12
Informations sur la sécurité
Pour garantir des performances optimales de
votre appareil et pour s'assurer que
l'exposition aux radiofréquences entre dans
les limites établies par les normes
applicables, respectez toujours les
instructions suivantes.
E1.L.book Page 13 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d'une antenne
externe, utilisez exclusivement l’antenne
fournie ou agréée par Motorola. Les antennes
non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager le
téléphone et/ou peuvent aboutir à la nonconformité aux réglementations locales de
votre pays.
NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque
VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait
avoir une incidence sur la qualité des appels
et faire fonctionner le téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel,
utilisez votre téléphone normalement comme
tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant
l'exposition corporelle : communication
vocale
A ce jour, aucune information scientifique n'a
démontré le besoin de précautions
spécifiques pour l'utilisation du téléphone. Par
mesure de prudence, vous pouvez limiter
l'exposition à l'énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en
utilisant des solutions mains-libres afin
d'éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant
l'exposition à l'énergie des radiofréquences, si
vous utilisez une oreillette lors de vos
communications vocales, utilisez toujours les
accessoires (pince, support, étui, boîtier ou
harnais de sécurité) fournis et agréés par
Motorola (le cas échéant). L'utilisation
d'accessoires non agréés par Motorola peut
provoquer le dépassement de ces limites
d'exposition à l'énergie des radiofréquences.
Informations sur la sécurité
13
E1.L.book Page 14 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Si vous n'utilisez pas l'un de ces accessoires
de fixation ou de port agréé par Motorola, et
si vous ne positionnez pas votre téléphone
correctement, assurez-vous au minimum que
le téléphone et l'antenne se trouvent à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque
vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur
votre téléphone, avec ou sans câble
accessoire, positionnez le téléphone et
l'antenne à au moins 2,5 centimètres de votre
corps.
Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par
Motorola, y compris mais sans limitation, les
batteries, les antennes et les façades
amovibles, peut provoquer le dépassement
des limites d'exposition à l'énergie des
radiofréquences définie dans les données
relatives au débit d'absorption spécifique
pour votre appareil. Pour obtenir la liste des
14
Informations sur la sécurité
accessoires agréés par Motorola, visitez notre
site Web à l'adresse www.motorola.com.
Interférence de l'énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque : Les appareils électroniques sont
très souvent sensibles à l'interférence de
l'énergie des radiofréquences émise par des
sources externes s'ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou
configurés d'une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre téléphone peut
provoquer de telles interférences.
E1.L.book Page 15 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Remarque : Cet appareil est conforme aux
réglementations de la commission
européenne. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les
équipements collectifs où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire. Parmi
ces établissements, l'on peut citer les
hôpitaux ou les centres de santé susceptibles
d'utiliser du matériel sensible à l'énergie
externe des radiofréquences.
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès
que le personnel navigant vous demande de
le faire. Si votre appareil propose un mode
“avion” ou une fonction similaire, demandez
au personnel navigant si vous pouvez l'utiliser
pendant le vol. Si votre appareil possède une
fonction de mise sous tension automatique,
désactivez-la avant d'embarquer dans l'avion
ou avant de pénétrer dans une zone où
l'utilisation des appareils mobiles est
réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les
téléphones portables sans fil soient
maintenus à une distance minimum de
15 centimètres du stimulateur cardiaque.
Informations sur la sécurité
15
E1.L.book Page 16 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Les personnes équipées d'un stimulateur
cardiaque doivent :
• S'assurer que le téléphone, lorsqu'il est
SOUS TENSION, est TOUJOURS
éloigné d'au moins 15 centimètres de
leur stimulateur cardiaque.
• NE PAS porter le téléphone dans une
poche proche du cœur.
• Utiliser l'oreille du côté opposé à celui
du stimulateur cardiaque pour
minimiser les interférences
potentielles.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS
TENSION le téléphone, s'ils
soupçonnent le moindre problème
d'interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique
peuvent gêner le fonctionnement des
prothèses auditives. Si cela se produit, il est
préférable de consulter le fabricant de la
prothèse pour rechercher d'autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical,
consultez son fabricant afin de déterminer s'il
est suffisamment protégé contre l'énergie RF
externe. Votre médecin peut vous aider à
obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et
réglementations en vigueur relatives à
l'utilisation du téléphone au volant dans les
zones où vous conduisez et respectez-les.
Votre priorité est d'être attentif à la conduite.
Téléphoner en conduisant peut être une
source de distraction.
16
Informations sur la sécurité
E1.L.book Page 17 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la
solution mains-libres, si disponible.
Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous
et garez votre véhicule avant d'effectuer un
appel ou d'y répondre.
Vous trouverez des informations sur la
sécurité au volant dans la section "Téléphone
et conduite" à la fin de ce manuel et/ou sur le
site Web de Motorola: www.motorola.com.
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Pour les véhicules équipés d'un “airbag”
Ne posez pas un téléphone sur un “airbag” ou
dans sa zone de déploiement. Les “airbags”
se gonflent avec puissance et rapidité. S'il est
posé dans sa zone de déploiement et que
l'”airbag” se gonfle, le téléphone risque d'être
violemment projeté dans l'habitacle et de
blesser gravement les occupants du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant
l'utilisation du matériel radio dans les stationsservice. Mettez votre appareil mobile hors
tension si le personnel agréé vous le
demande.
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant
d'entrer dans une zone à atmosphère
potentiellement explosive. Ne retirez,
n'installez ni ne chargez les piles dans ces
zones. Dans une atmosphère potentiellement
explosive, des étincelles peuvent provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des
blessures corporelles ou la mort.
Informations sur la sécurité
17
E1.L.book Page 18 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Remarque : Les zones à atmosphère
potentiellement explosive auxquelles il est fait
référence ci-dessus peuvent inclure les zones
de ravitaillement en carburant telles que les
espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou
d'entreposage de carburant ou de produits
chimiques, les zones dans lesquelles l'air
contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques. Les
zones à atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours,
clairement signalées.
18
Informations sur la sécurité
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec
les opérations de dynamitage, METTEZ votre
téléphone HORS TENSION quand vous
arrivez à proximité de détonateurs
électriques, dans une zone de dynamitage ou
dans des zones où la mention "Mettez hors
tension les appareils électroniques" est
affichée. Respectez tous les panneaux et
toutes les instructions.
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été
immergé dans l'eau, percé ou a subi une
chute violente, ne l'utilisez plus jusqu'à ce que
vous l'emmeniez dans un centre de service
agréé par Motorola afin d'évaluer les
dommages occasionnés. N'essayez pas de le
sécher avec une source de chaleur extérieure,
telle qu'un four micro-ondes.
E1.L.book Page 19 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens
et/ou provoquer des blessures corporelles
telles que des brûlures si un matériau
conducteur tel que des bijoux, des clés ou
des chaînes entrent en contact avec les
bornes. Le matériau conducteur peut fermer
un circuit électrique (provoquer un courtcircuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant
lorsque vous manipulez une batterie chargée,
particulièrement si vous la placez à l'intérieur
d'une poche, d'un porte-monnaie ou d'un
autre réceptacle contenant des objets
métalliques. Utilisez exclusivement les
batteries et les chargeurs Motorola
Original™.
Attention : Afin d'éviter les risques de
dommages corporels, ne jetez pas votre
téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre
téléphone peut contenir certains symboles,
définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
032375o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Définition
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou
votre téléphone dans le feu.
Votre batterie ou votre
téléphone doit être recyclé
conformément à la législation
locale. Contactez l'organisme
local de réglementation pour
plus d'informations.
Vous ne devez pas jeter votre
batterie ou votre téléphone à
la poubelle.
Votre téléphone contient une
batterie interne lithium-ion.
Informations sur la sécurité
19
E1.L.book Page 20 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Symbole
Définition
Votre chargeur n'est à utiliser
qu'à l'intérieur.
Votre chargeur ne doit pas
être exposé à l'humidité.
Appareil à double isolation.
Risques d'étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent
inclure des pièces détachées qui peuvent
présenter un risque d'étranglement chez les
jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses
accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
20
Informations sur la sécurité
Crises d'épilepsie/
évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises
d'épilepsie ou des évanouissements
lorsqu'elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en regardant la
télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces
crises d'épilepsie ou évanouissements
peuvent se produire même si de telles
réactions ne se sont jamais manifestées
auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d'épilepsie
ou d'évanouissements, ou si vous avez des
antécédents médicaux dans votre famille,
veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone.
(Cette fonction n'est pas disponible sur tous
les produits.)
E1.L.book Page 21 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Les parents doivent surveiller leurs enfants
lorsqu'ils jouent à des jeux vidéo ou qu'ils
utilisent d'autres fonctions avec des lumières
clignotantes sur leur téléphone. En cas
d'apparition de l'un des symptômes suivants,
vous devez arrêter d'utiliser votre téléphone
et consulter un médecin : convulsions,
contractions oculaires ou musculaires, perte
de conscience, mouvements involontaires ou
désorientation.
Afin de réduire les risques d'apparition de tels
symptômes, veuillez respecter les consignes
de sécurité suivantes :
• Ne pas jouer ou utiliser une fonction de
lumières clignotantes si vous êtes
fatigué ou en manque de sommeil.
• Prendre une pause minimum de
15 minutes toutes les heures.
• Jouer dans une pièce où toutes les
lumières sont allumées.
• Se positionner le plus loin possible de
l'écran.
Traumatismes dus aux
mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives
telles que la pression des touches ou la saisie
de caractères avec les doigts, vous pouvez
ressentir des douleurs au niveau des doigts,
des bras, des épaules, de la nuque ou dans
d'autres parties du corps. Suivez les
instructions suivantes afin d'éviter des cas de
tendinite, syndrome du canal carpien, ou
autres problèmes musculo-squelettiques :
• Prendre une pause minimum de
15 minutes après chaque heure de jeu.
Informations sur la sécurité
21
E1.L.book Page 22 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
• Si, en cours de jeu, vous ressentez une
fatigue ou une douleur dans les mains,
les poignets ou les bras, arrêtez de
jouer et reposez-vous pendant
plusieurs heures avant de
recommencer.
• Si vous ressentez toujours des
douleurs au niveau des mains, des
poignets ou des bras pendant ou après
le jeu, arrêtez de jouer et consultez un
médecin.
1. Les informations fournies dans ce document
annulent les informations générales de sécurité des
guides d'utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
22
Informations sur la sécurité
E1.L.book Page 23 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Déclaration de conformité aux directives de
l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce
produit est en conformité avec
Conformité aux directives de l'UE
• les principales exigences et
autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives
pertinentes de l’Union
européenne
Exemple d’un Numéro d’homologation de
produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de
conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à
celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de
produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Numéro
d'homologation
de produit
Conformité aux directives de l'UE
23
E1.L.book Page 24 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Protection de l'environnement par le recyclage
Informations sur le Recyclage
Lorsqu'un produit Motorola arbore ce
symbole, ne le jetez pas dans votre
poubelle.
Recyclage des téléphones portables et
accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou
accessoire électrique, comme un chargeur ou
un kit piéton, dans votre poubelle. Des
systèmes de collecte permettant de traiter les
déchets électriques et électroniques sont
progressivement mis en place. Renseignezvous localement pour plus d'informations. En
l'absence de système de collecte, renvoyez
les téléphones portables et accessoires
24
Informations sur le Recyclage
électriques à l'un des Centres de Service
agréé par Motorola le plus proche.
E1.L.book Page 25 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Prise en main du téléphone
À propos de ce guide
Dans ce guide, la sélection d'une fonction de
menu vous est indiquée de la manière
suivante :
Chemin d'accès : Appuyer sur M > Historique
> Appels émis
Dans cet exemple, vous appuyez sur M
depuis l'écran d'accueil pour ouvrir le menu,
puis vous sélectionnez s Historique et enfin
Appels émis.
Appuyez sur S pour faire défiler les
fonctions de menu et en sélectionner une.
Appuyez sur la touche SELECT. pour
sélectionner la fonction de menu mise en
surbrillance.
Symboles
Cette icône indique les fonctions
soumises à des conditions liées au
réseau que vous utilisez ou à votre
abonnement. Elles peuvent dans ce
cas ne pas être disponibles dans
toutes les zones géographiques.
Pour plus d'informations,
adressez-vous à votre opérateur.
Cette icône indique les fonctions
pour lesquelles un accessoire en
option est nécessaire.
Prise en main du téléphone
25
E1.L.book Page 26 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Carte SIM
2.
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module)
contient des informations personnelles telles
que votre numéro de téléphone ou vos
contacts.
Avertissement : votre carte SIM ne doit être
ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité
statique, à l'eau ou à la poussière.
1.
032387o
3.
032386o
4.
26
032388o
Prise en main du téléphone
032389o
E1.L.book Page 27 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Batterie
• Rechargez votre batterie à température
ambiante.
Conseils pour la batterie
• Stocker votre batterie dans un endroit
sec et frais, à l'abri de la lumière, par
exemple, dans votre réfrigérateur.
La durée de vie de la batterie dépend du
réseau, de la puissance du signal, de la
température, des fonctions et accessoires que
vous utilisez.
• Utilisez toujours des
batteries et des chargeurs de
batterie Motorola Original™.
La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par des
batteries et/ou des chargeurs non
agréés par Motorola.
• Les batteries neuves ou les batteries
qui ont été stockées pendant
longtemps peuvent être plus longues à
recharger.
• N'exposez jamais les batteries à des
températures inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C. Emportez toujours
votre téléphone lorsque vous quittez
votre véhicule.
• Il est normal que les batteries s'usent
progressivement et aient besoin de
temps de charge plus longs. Si vous
remarquez un changement de
l'autonomie de votre batterie, il est
sûrement temps de la remplacer.
Prise en main du téléphone
27
E1.L.book Page 28 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Pour vous informer sur les méthodes
de mise au rebut appropriées pour les
batteries, adressez-vous au centre de
recyclage le plus proche. Les batteries
rechargeables qui alimentent ce téléphone
doivent faire l'objet d'une collecte séparée
pour un recyclage spécifique. Ne mélangez
pas ces batteries avec d'autres produits lors
de la mise au rebut. Pour connaître le type de
votre batterie, veuillez vous reporter à
l'étiquette qui y est apposée.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries
au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas
démonter ni désassembler.
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez les
consignes de sécurité sur la batterie au
chapitre "Consignes de sécurité et
généralités".
28
Prise en main du téléphone
Installation de la batterie
1.
032386o
2.
032390o
E1.L.book Page 29 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
3.
032391o
Chargement de la batterie
Les batteries
032392o
neuves ne sont
pas
complètement
chargées.
Insérez le
chargeur de voyage dans votre téléphone et
une prise électrique. Le message Charge terminée
s'affiche quand le chargement est terminé.
Conseil : Il n'y a aucun risque de surcharger
votre batterie. Elle sera plus performante une
fois que vous lui aurez fait faire plusieurs
cycles complets de chargement/
déchargement.
Allumer et éteindre le
téléphone
Avertissement : Lorsque vous allumez le
téléphone, il peut vous demander de saisir
votre code PIN de carte SIM pour
déverrouiller la carte SIM. Si vous saisissez un
code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte
SIM est désactivée et votre téléphone affiche
le message SIM bloquée. Contactez votre
opérateur.
Prise en main du téléphone
29
E1.L.book Page 30 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Pour allumer votre
téléphone, appuyez sur
h pendant quelques
secondes, jusqu'à ce que
l'écran s'allume. Si vous
y êtes invité, saisissez le
code PIN de votre carte
SIM et/ou le code de
déverrouillage.
032393o.eps
Remarque : Vous pouvez personnaliser votre
téléphone. Sélectionnez Oui pour changer des
réglages ou Non pour accéder à l'écran de
veille. Vous pouvez configurer vos options
personnelles ultérieurement (voir page 93).
Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur
h pendant 2 secondes.
Passer un appel
Pour passer un appel, saisissez un numéro de
téléphone et appuyez sur g.
30
Prise en main du téléphone
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, il suffit d'appuyer
sur g lorsque le téléphone sonne et/ou
vibre. Pour "raccrocher", appuyez sur h.
Vos numéros de
téléphone
Appuyez sur M # depuis l'écran d'accueil
pour afficher votre numéro.
Conseil : Vous souhaitez afficher votre
numéro de téléphone lorsque vous êtes en
communication ? Appuyez sur
M > Mes numéros de tél.
Pour enregistrer ou modifier le nom et
le numéro de téléphone stockés sur
votre carte SIM, appuyez sur MODIFIER
lorsque votre numéro est affiché à l'écran. Si
vous ne connaissez pas votre numéro de
téléphone, contactez votre opérateur.
E1.L.book Page 31 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions supplémentaires
Utilisation de iTunes®
Ouverture d'iTunes®
Vous pouvez utiliser le bureau iTunes® pour
acheter et télécharger de la musique sur votre
ordinateur depuis Internet, écouter des CD et
de la musique numérique et créer des listes
d'écoute avec vos morceaux favoris. Vous
pouvez ensuite transférer sur votre téléphone
la musique que vous avez achetée en ligne ou
à partir de CD et l'écouter avec iTunes® sur
votre téléphone.
Conseil : Une carte mémoire définie comme
connexion USB par défaut doit être installée
sur votre téléphone afin de pouvoir transférer
des morceaux et les lire avec iTunes (voir
page 45). Appuyez sur M > Configuration
> Connexion > Paramètres USB > Carte mémoire.
Appuyez sur la touche o pour voir s'afficher
iTunes®.
Remarque : iTunes® prend en charge les
formats MIDI, MP3, AAC et WAV.
Fonctions supplémentaires
31
E1.L.book Page 32 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Ecouter des chansons
Conseil : Une carte mémoire définie comme
connexion USB par défaut doit être installée
sur votre téléphone afin de pouvoir transférer
des morceaux et les lire avec iTunes (voir
page 45). Appuyez sur M > Configuration
> Connexion > Paramètres USB > Carte mémoire.
Pour écouter une chanson en particulier,
appuyez sur S vers le bas pour naviguer
jusqu'au Morceaux > titre de la chanson et
appuyez sur la touche LECTURE.
Pour écouter toutes les chansons d'une liste,
appuyez sur S vers le bas pour naviguer
jusqu'à Albums, Artistes ou Liste de lecture. Puis,
appuyez sur S à droite pour sélectionner
Tout et appuyez sur la touche LECTURE.
Conseil : N'oubliez pas de débrancher votre
téléphone de votre ordinateur pour écouter
les chansons. Mais ne le débranchez pas
pendant le transfert de musique.
32
Fonctions supplémentaires
Commandes iTunes®
Fonctions
Marche/Arrêt d'iTunes®
Appuyez sur la touche o.
Sélection d'une option de menu
Appuyez sur S pour parcourir les options
du menu et sélectionnez en appuyant côté
droit.
Pour retourner à une option précédente,
appuyez sur S à gauche.
Conseil : Vous pouvez utiliser les touches
programmables gauche et droite pour
LECTURE des chansons ou QUITTER des
menus.
E1.L.book Page 33 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Interruption d'une chanson
Fonctions
Mélange des chansons
À partir de l'écran de veille iTunes, appuyez
surS vers le haut pour passer de
Lecture (c) à Pause(T). Ou, à partir
d'iTunes®, appuyez sur la touche PAUSE.
Nouvelle écoute d'une chanson
Appuyez sur o pour afficher le menu
iTunes. Appuyez sur S vers le bas pour
naviguer jusqu'à Mix de morceaux, puis
appuyez sur LECTURE.
Masquer iTunes®
Appuyez sur Précédent/Retour rapide.
Écoute de la chanson précédente
Pour masquer l'application iTunes® pendant
l'écoute :
Appuyez deux fois sur Précédent/Retour rapide.
Avance rapide
Appuyez sur Suivant/Avance rapide.
Retour rapide
Appuyez sur Précédent/Retour rapide.
Appuyez sur M et sélectionnez MASQUER.
Installation d'iTunes® sur
votre ordinateur
Avant de pouvoir télécharger des chansons
sur votre téléphone, vous devez installer
iTunes® sur votre ordinateur. Installation
d'iTunes® sur votre ordinateur :
Fonctions supplémentaires
33
E1.L.book Page 34 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
1 Insérez le CD-ROM iTunes® (fourni avec
votre téléphone) dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur ou tapez
l'URL indiquée dans un navigateur web
pour télécharger la dernière version du
logiciel de bureau iTunes®.
2 Suivez les indications pour installer le
logiciel.
3 À la fin de l'installation, cliquez deux fois
sur l'icône iTunes® i sur votre bureau
pour ouvrir iTunes®.
Pour de plus amples informations concernant
le logiciel de bureau iTunes®, visitez
http://www.hellomoto.com.
Utilisation de iTunes Music
Store
Avec iTunes®, vous pouvez écouter, acheter
et télécharger vos morceaux favoris à partir
de iTunes Music Store (disponible dans
certains pays). La plupart des boutiques
permettent d'acheter plus d'un million de
chansons. Vous pouvez utiliser un compte
Apple pour acheter des chansons dans la
discothèque.
Pour naviguer dans la discothèque et acheter
de la musique :
1 Ouvrez iTunes® et cliquez sur
Discothèque (ou Music Store) dans la
Liste source.
2 Cliquez sur le bouton Connexion et suivez
les instructions à l'écran pour configurer
un compte ou entrez vos coordonnées de
compte Apple si vous en avez un.
34
Fonctions supplémentaires
E1.L.book Page 35 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
3 Une fois connecté à votre compte, vous
pouvez parcourir la discothèque et
acheter de la musique.
Conseil : Lorsque vous achetez un titre, il
s'affiche dans la liste d'écoute Musique
achetée. Vous pouvez glisser-déposer ces
titres dans les listes que vous créez ou
directement sur votre téléphone.
Pour de plus amples informations sur iTunes
Music Store, ouvrez iTunes® et sélectionnez
Aide > Aide iTunes et Music Store.
Transfert de musique
Pour transférer de la musique à partir du
logiciel iTunes® sur votre téléphone :
1 D'abord, configurez le téléphone pour
qu'il utilise la carte mémoire comme
connexion USB par défaut.
Sur votre téléphone : Appuyez sur
M > Configuration > Connexion
> Paramètres USB > Carte mémoire.
2 Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes®.
3 Avec le câble USB, branchez votre
téléphone sur votre ordinateur.
4
Lorsque le téléphone s'affiche sous forme
d'icône dans le logiciel iTunes®,
glissez-déposez les fichiers musicaux sur
votre téléphone.
Remarque : Le transfert d'un morceau
depuis l'ordinateur vers le téléphone
prend environ 30 secondes.
Remarque : Lorsqu'iTunes® a fini de
transférer la musique vers votre téléphone,
l'écran du téléphone affiche OK pour déconnecter.
Vous pouvez alors retirer le câble USB. Pour
cela, appuyez sur le grand bouton du câble et
débranchez-le du téléphone. Si le message
OK pour déconnecter ne s'affiche pas à l'écran du
Fonctions supplémentaires
35
E1.L.book Page 36 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
téléphone, vous devez éjecter le périphérique
(sur Mac) ou retirer le périphérique USB (sur
PC).
Conseil : Votre téléphone ne prend pas en
charge le transfert de musique via Bluetooth.
Créer une liste d'écoute
Vous pouvez créer des listes d'écoute sur
votre ordinateur et les transférez sur votre
téléphone. Pour créer une liste d'écoute sur
votre ordinateur :
1 Ouvrez iTunes®.
2 Une fois ouvert, cliquez sur le bouton
Ajouter (+).
3 Tapez un nom pour la liste d'écoute.
4
36
Dans le logiciel iTunes®, faites glisser les
chansons de votre bibliothèque vers votre
liste d'écoute.
Fonctions supplémentaires
5 Avec le câble USB, branchez votre
téléphone sur votre ordinateur.
6 Lorsque le téléphone s'affiche comme
source, glissez-déposez les fichiers
musicaux sur votre téléphone.
Conseil : Débranchez votre téléphone de
votre ordinateur pour écouter les chansons.
Ne débranchez pas votre téléphone pendant
le transfert de la musique.
Ajouter des illustrations aux
morceaux
Vous souhaitez visualiser ou ajouter des
couvertures d'album et des images à vos
morceaux iTunes ? Assurez-vous d'abord de
disposer de quelques illustrations :
E1.L.book Page 37 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
1 Si aucune illustration n'apparaît dans la
partie inférieure gauche du bureau
iTunes, cliquez sur l'icône Afficher ou
masquer l'illustration du morceau
(quatrième icône de la partie inférieure
gauche du bureau iTunes). La fenêtre des
illustrations s'affiche.
Prendre et envoyer une
photo
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
App. Photo pour afficher le viseur de l'appareil
photo :
2 Si vous souhaitez ajouter ou modifier une
illustration, glissez-déposez un fichier
image dans cette même fenêtre.
Mise à jour du logiciel de bureau
iTunes®
Pour de plus amples informations sur le
stockage de musique dans iTunes® sur votre
téléphone, allez à
http://www.itunes.com/mobile/motorola ou
visitez http://www.hellomoto.com.
Fonctions supplémentaires
37
E1.L.book Page 38 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Conseil : Pour régler l'éclairage, appuyez sur
M > Config. Photos > Conditions d'éclairage
> MODIFIER.
1 Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le
sujet.
2 Appuyez sur CAPTURER pour prendre une
photo.
• Pour supprimer la photo et retourner
au mode viseur, appuyez sur REJETER.
• Pour stocker ou envoyer la photo,
appuyez sur ENREG.
Vous pouvez choisir parmi les
options de stockage suivantes :
Joindre à un message, Imprimer et stocker,
Enregistrer, Déf. comme papier peint, Déf. com.
écran de veille ou Attribuer à un contact.
Vous pouvez utiliser l'option Imprimer et
stocker pour imprimer la photo via une
connexion Bluetooth® (voir page 49).
38
Fonctions supplémentaires
Auto-portrait
3 Appuyez sur la touche App. Photo pour
activer l'appareil photo.
4 Appuyez sur M > Prise avec retardateur.
5 Appuyez sur S vers la gauche ou vers la
droite pour définir un délai de 5 ou 10
secondes, puis appuyez sur DEBUT
6 Orientez l'objectif vers vous.
7 Lorsque vous entendez le déclic de
l'appareil photo, votre photo s'affiche.
Réglages de l'appareil photo
Appuyez sur M dans le viseur pour ouvrir le
menu Images. Le menu peut inclure les options
suivantes :
Options
Aller à
Images
Afficher les images
mémorisées.
E1.L.book Page 39 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Options
Chang.
support
stockage
Prise avec
retardateur
Config.
Photos
Torche
activée
Visualiser
espace
dispo
Mémoriser des images sur le
téléphone ou la carte mémoire.
Définir la durée du retardateur
pour prendre une photo.
Ajuster les réglages de la
photo.
Activer la torche pour les
photos prises dans des
conditions de faible éclairage.
Afficher l'espace mémoire
restant pour l'enregistrement
des images.
Enregistrer et regarder
un clip vidéo
Enregistrement d'un clip
vidéo
Chemin d'accès : Appuyer sur M > Multimédia
> Vidéos> [Nouvelle Vidéo]
L'image du viseur actif s'affiche.
Fonctions supplémentaires
39
E1.L.book Page 40 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Remarque : Vous pouvez agrandir ou réduire
l'image uniquement avant de commencer
l'enregistrement.
1 Pointez l'objectif de la caméra vidéo sur le
sujet.
2 Appuyez sur CAPTURE pour commencer
l'enregistrement.
3 Appuyez sur ARRETER pour arrêter
l'enregistrement.
• Pour supprimer le clip vidéo et
retourner au mode viseur, appuyez sur
REJETER.
• Pour stocker le clip vidéo, appuyez sur
ENREG..
Vous pouvez choisir parmi les options
de stockage suivantes :
Joindre à un message ou Enregistrer.
40
Fonctions supplémentaires
Lecture d'un clip vidéo
Chemin d'accès : Appuyez sur M > Multimédia
> Vidéos > clip vidéo
Le clip vidéo s'affiche à l'écran.
E1.L.book Page 41 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Réglages vidéo
Messages multimédia
Appuyez sur M dans le viseur pour ouvrir le
menu Vidéos. Ce menu peut inclure les options
suivantes :
Pour en savoir plus sur les fonctions liées à
l'utilisation des messages, voir page 90.
Options
Mes Vidéos
Chang.
support
stockage
Config.
Vidéos
Visualiser
espace
dispo
Voir les clips vidéo enregistrés
sur votre téléphone.
Mémoriser la vidéo sur le
téléphone ou la carte mémoire.
Ouvrir le menu de configuration
pour ajuster les réglages de la
vidéo comme les conditions
d'éclairage, l'exposition et les
options de son.
Afficher l'espace mémoire
restant pour l'enregistrement de
clips vidéo.
Envoi d'un message
multimédia
Un message Multimedia Messaging
Service (MMS) est composé de pages
intégrant du texte et des éléments
multimédias (photos, images, animations ou
sons). Vous pouvez envoyer un message
multimédia à d'autres téléphones compatibles
MMS et à des adresses mail.
Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez
préciser le profil à utiliser.
M > Messagerie
M > Config. messages > Config. Msg MMS
> Info serveur
Fonctions supplémentaires
41
E1.L.book Page 42 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Chemin d'accès : Appuyer sur M > Messagerie
> Nouveau message> Nouveau MMS
1 Saisissez du texte sur la page affichée à
l'aide du clavier (pour plus de détails
concernant la saisie de texte, voir
page 60).
Pour insérer une image, un son ou un
autre objet sur la page, appuyez sur
M > Ajouter. Sélectionnez le type de
fichier puis le fichier.
Remarque : Si l'image que vous souhaitez
ajouter n'apparaît pas, vous devez
peut-être changer de dispositif de
stockage (si la carte mémoire est votre
dispositif de stockage par défaut, vous ne
pouvez pas accéder aux images stockées
sur votre téléphone et vice versa). Pour
changer de dispositif de stockage,
appuyez sur M > Chang. support stockage.
42
Fonctions supplémentaires
Pour ajouter une autre page au message,
saisissez du texte ou des objets dans la
page actuelle et appuyez sur M > Ajouter
> Insérer nouv. page. Vous pouvez alors
insérer du texte et des objets dans cette
nouvelle page.
2 Une fois le message fini, appuyez sur
Envoyer A.
3 Choisissez un ou plusieurs destinataires :
Pour sélectionner un contact, mettez le
contact souhaité en surbrillance puis
appuyez sur la touche S. Un Á s'affiche
lorsqu'un contact est sélectionné. Répétez
cette opération pour ajouter d'autres
contacts.
Conseil : Pour désélectionner un contact,
mettez le contact souhaité en surbrillance
puis appuyez sur la touche S. Lorsque
Á disparaît, le contact n'est plus
sélectionné.
E1.L.book Page 43 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Pour entrer un nouveau numéro, mettez
en surbrillance [Nouveau numéro] et appuyez
sur S. Saisissez le nouveau numéro de
téléphone et appuyez sur la touche OK.
Pour entrer une nouvelle adresse mail,
mettez en surbrillance [Nouvelle adresse Email]
et appuyez sur S. Saisissez la nouvelle
adresse mail et appuyez sur la touche OK.
4 Appuyez sur ENVOYER pour envoyer le
message.
Pour annuler ou enregistrer le message
dans le dossier Brouillons, appuyez sur M.
Réception d'un MMS
Lorsque vous recevez un message
multimédia, votre téléphone émet une
alerte sonore et le message Nouveau message
s'affiche à l'écran, accompagné d'un
indicateur de message (r par exemple).
• Les photos, les images et les
animations s'affichent lorsque vous
lisez le message.
• Un fichier son est lu dès que sa page
est affichée à l'écran. Réglez le volume
du son à l'aide des touches de volume.
Remarque : dans une lettre
multimédia, il se peut que vous deviez
mettre en surbrillance un indicateur
intégré au texte pour écouter un fichier
son.
• Les fichiers joints sont attachés à la fin
du message. Pour ouvrir un fichier
joint, mettez l'indicateur/le nom de
fichier en surbrillance et appuyez sur
VOIR (fichier image), LECTURE (fichier
son) ou OUVRIR (contact de répertoire,
entrée d'agenda, type de fichier
inconnu).
Appuyez sur LIRE pour ouvrir le message.
Fonctions supplémentaires
43
E1.L.book Page 44 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Lumières
Lumières rythmées
Vous pouvez configurer l'écran et le clavier de
votre téléphone pour que les lumières
s'allument en rythme avec la musique et les
sons ambiants.
Remarque : Les lumières rythmées s'allument
en fonction des bruits ambiants, et non en
fonction de la musique ou des sons lus sur
votre téléphone.
Chemin d'accès : Appuyer sur
M > Configuration > Préférences> Lumières rythmées
Options
Motif
44
Choisir une animation pour
activer les lumières ryhtmées
ou désactivé(e) pour les désactiver.
Fonctions supplémentaires
Options
Config.
délai
Sensibilité
Déterminer combien de minutes
les lumières rythmées doivent
rester actives (jusqu'à 10minutes)
Déterminer le volume sonore de
la musique ou des sons
ambiants qui déclanchera les
lumières rythmées. Les valeurs
sont comprises entre 1 (réponse
la moins réactive) et 7 (réponse
la plus réactive).
Remarque : Les lumières rythmées ne
fonctionnent pas si la batterie est faible ou si
vous êtes en communication. Elles s'arrêtent
si vous appuyez sur une touche ou si vous
recevez un appel ou un message.
Si vous souhaitez que le clavier et l'écran
s'illuminent à l'arrivée d'un message ou d'un
appel, réglez les voyants de sonnerie (voir au
chapitre suivant).
E1.L.book Page 45 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Voyants de sonnerie
Utilisez les voyants de sonnerie pour que
votre téléphone émette une animation
lumineuse lorsque vous recevez un appel ou
un message.
Chemin d'accès : M > Configuration
> Sonorisaton > Anim. lumineuse
> animation lumineuse
Animations lumineuses
Vous pouvez déterminer des animations
lumineuses selon le type d'événement :
appels entrants depuis des catégories
spécifiques du répertoire, messages texte et
messages vocaux entrants, alarme du réveil,
mise en marche, arrêt, chargement de la
batterie, connexion Bluetooth, activité
Bluetooth et déconnexion de Bluetooth.
Pour activer ou désactiver les animations
lumineuses :
Chemin d'accès : M > Configuration
> Sonorisaton > Anim. lumineuse évts
> activé(e) ou désactivé(e)
Carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
amovible avec votre téléphone afin
d'enregistrer et de récupérer des objets
multimédias (tels que des photos et des
sons).
Fonctions supplémentaires
45
E1.L.book Page 46 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Installation d'une carte
mémoire
3.
1.
Avertissement : Ne pliez pas et ne rayez pas
votre carte mémoire. Tenez-la éloignée de
l'électricité statique, de l'eau et de la saleté.
2.
Affichage et modification des
informations de la carte
mémoire
Chemin d'accès : Appuyer sur
M > Configuration > Etat du téléphone
> Périph. de stockage
46
Fonctions supplémentaires
E1.L.book Page 47 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
1 Appuyez sur S pour mettre en
surbrillance la carte mémoire.
2 Appuyez sur la touche DETAILS pour
afficher les informations de la carte
mémoire
ou
Appuyez sur M pour voir le menu
Périph. de stockage qui vous permet de Formater
ou de Renommer la carte mémoire.
Pour voir les fichiers de la carte mémoire,
ouvrez une liste de fichiers (telle que Images ou
Sons) et appuyez sur M > Chang. support stockage
> TRANS. Pour revoir les fichiers mémorisés
sur votre téléphone, appuyez sur
M > Chang. support stockage > Téléphone.
Connexion de la carte mémoire à
un ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte mémoire de
votre téléphone avec un PC.
Remarque : Lorsque votre téléphone est relié
à un ordinateur, vous pouvez accéder à la
carte mémoire uniquement via l'ordinateur.
Sur votre téléphone :
Appuyez sur M > Configuration > Connexion
> Paramètres USB > Carte mémoire.
Ceci dirige la connexion USB vers
votre carte mémoire. Branchez le
câble USB Motorola d'origine au
port accessoire de votre téléphone
et à un port USB disponible de votre
ordinateur. Puis suivez les étapes suivantes :
Sur votre ordinateur :
1 Localisez l'icône de "disque amovible" de
votre carte mémoire de téléphone. Sur un
PC, elle se trouve dans la fenêtre "Poste
de travail". Sur un Mac, on la trouve
directement sur le bureau.
Fonctions supplémentaires
47
E1.L.book Page 48 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
2 Cliquez deux fois sur l'icône "Disque
amovible" pour accéder aux fichiers sur la
carte mémoire du téléphone.
Si vous utilisez un Mac, sélectionnez et
déplacez l'icône de "Disque amovible"
vers la "Corbeille".
3 Pour mémoriser les fichiers souhaités sur
la carte mémoire, glissez/déposez-les
comme suit :
fichiers MP3 : > mobile > audio
économiseurs d'écran : > mobile
> image
papiers-peints > mobile > image
clips vidéo > mobile > video
5 Sélectionnez "Dispositifs de stockage de
masse USB" et "OK".
4 Une fois terminé, retirez avec précaution
le téléphone avec la carte mémoire de
votre ordinateur :
Si vous utilisez un PC, faites un clic droit
sur l'icône "Retirer le matériel avec
précaution" dans la zone de notification
située au bas de l'écran. Puis sélectionnez
"Dispositifs de stockage de masse USB" et
"Arrêter".
48
Fonctions supplémentaires
Sur votre téléphone :
Pour retourner à Connexion données / fax comme
connexion USB par défaut, appuyez sur
M > Configuration > Connexion > Paramètres USB
> Données/Connexion données / fax.
Mémorisation et utilisation de
contenus protégés
Si vous essayez de lire un fichier protégé par
les droits d'auteur, vous devrez peut-être
télécharger une licence. Certaines licences ne
vous autorisent la lecture d'un fichier qu'un
nombre limité de fois ou de jours. Vous ne
pouvez ni envoyer, ni copier, ni modifier des
fichiers protégés.
E1.L.book Page 49 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Par exemple, une licence peut vous autoriser
à lire le contenu du téléchargement 5 fois ou à
utiliser le contenu pendant 3 jours avant
expiration.
Pour activer les fichiers protégés par les
droits d'auteur :
Chemin d'accès : Appuyez sur
M > Liste d'activation > type de fichier > fichier
Vous pouvez voir Statut, Type, Activation, et
999 Restant du fichier.
Connexion sans fil
Bluetooth®
Votre téléphone prend en charge le couplage
Bluetooth® (ou liaison ou encore connexion
Bluetooth®). Vous pouvez relier votre
téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un
kit de véhicule, ou bien à un ordinateur pour
échanger et synchroniser des fichiers.
Remarque : L'utilisation de dispositifs sans fil
et de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces
produits.
Activer/désactiver Bluetooth®
Lorsque l'option Bluetooth® Alimentation est
activé(e), votre téléphone et un dispositif mains
libres déjà utilisé auparavant avec le
téléphone peuvent être couplés
automatiquement. Il vous suffit d'allumer le
dispositif et de le placer près du téléphone.
Remarque : Pour prolonger la durée de vie de
la batterie, suivez la procédure ci-dessus pour
régler l'option Bluetooth® Alimentation sur
désactivé(e) quand elle n'est pas utilisée. Tant
que l'option Bluetooth® Alimentation ne sera pas
réglée sur activé(e), vous ne pourrez plus relier
votre téléphone à des périphériques.
Fonctions supplémentaires
49
E1.L.book Page 50 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Relier le téléphone à une
oreillette ou à un dispositif
mains libres
Avant d'essayer de relier votre téléphone à
un périphérique, assurez-vous que l'option
Bluetooth® de votre téléphone est activée,
que le périphérique est allumé et qu'il est prêt
en mode couplage ou connexion
(reportez-vous au guide d'utilisation du
périphérique). Vous ne pouvez relier votre
téléphone qu'à un seul périphérique à la fois.
Le téléphone affiche la liste des périphériques
situés à proximité.
1 Mettez un périphérique de la liste en
surbrillance et appuyez sur SELECT.
2 Appuyez sur Oui ou OK pour coupler le
périphérique.
50
Fonctions supplémentaires
3 Si nécessaire, entrez le code du
périphérique (0000 par exemple) et
appuyez sur OK.
Une fois votre téléphone couplé, l'indicateur
Bluetooth® à s'affiche sur l'écran d'accueil.
Conseil : Nous ne pouvons pas détailler le
dispositif que vous utilisez. Pour obtenir des
informations plus spécifiques à propos d'un
périphérique, reportez-vous à la
documentation fournie lors de son achat.
Copier des objets sur un autre
périphérique
Vous pouvez utiliser une connexion
Bluetooth pour effectuer une copie d'un
élément multimédia, d'un contact, d'un
événement de l'agenda ou d'un signet
enregistré dans votre téléphone et la
transférer sur un ordinateur ou un autre
périphérique.
E1.L.book Page 51 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
1 Mettez en surbrillance l'élément de votre
téléphone que vous voulez copier vers un
autre périphérique.
2 Appuyez sur M et sélectionnez Copier
(pour les objets média), ENVOYER (pour les
événements de l'agenda), ou Partager contact
(pour les contacts).
3 Sélectionnez un périphérique reconnu ou
[Recherche d'équipem.] pour rechercher le
périphérique sur lequel vous souhaitez
copier l'objet.
Fonctions Bluetooth®
avancées
Fonctions
Rendre votre téléphone visible à d'autres
périphériques
Pour permettre à un périphérique
Bluetooth d'identifier votre
téléphone :
M > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth
> Configuration > Visibilité
Établir une connexion avec un
périphérique reconnu
Établir une connexion avec un dispositif
mains libres reconnu :
M > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth
> Mains libres > nom du périphérique
Fonctions supplémentaires
51
E1.L.book Page 52 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Interrompre le couplage avec le
périphérique
Fonctions
Déplacer un élément multimédia
vers un autre périphérique
Pour modifier les options Bluetooth®,
appuyez sur DECON.
Changer de périphérique pendant un
appel
Pour déplacer un élément multimédia vers
un autre périphérique :
Pour passer à une oreillette ou à un kit de
véhicule pendant un appel :
M > Utiliser Bluetooth
Mettez l'objet en surbrillance et appuyez sur
M > Déplacer, sélectionnez le nom de
périphérique.
Avertissement : Le déplacement d'un
élément efface l'élément d'origine de votre
téléphone.
Copier un objet multimédia sur un
autre périphérique
Pour copier un élément multimédia vers un
autre périphérique :
Mettez l'objet en surbrillance et appuyez sur
M > Copier, sélectionnez le nom de
périphérique.
52
Fonctions supplémentaires
E1.L.book Page 53 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Modifier les propriétés d'un
périphérique
Pour modifier les propriétés d'un
périphérique reconnu :
Mettez le nom du périphérique en
surbrillance et appuyez sur MODIFIER.
Définir les options Bluetooth®
Pour modifier les options Bluetooth®
M > Configuration > Connexion > Lien Bluetooth
> Configuration
Fonctions supplémentaires
53
E1.L.book Page 54 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Notions de base
Voir page 1 pour une représentation
simplifiée du téléphone.
Ecran d'accueil
Lorsque vous allumez votre téléphone, l'écran
d'accueil apparaît. Pour passer un appel
depuis l'écran d'accueil, appuyez sur les
touches numériques puis sur g.
Remarque : En fonction de votre opérateur,
votre écran d'accueil peut être différent de
celui illustré.
54
Notions de base
L' indicateur de menu M indique que vous
pouvez appuyer sur la touche M pour ouvrir
le menu. Les intitulés des touches
programmables affichent les fonctions actives
associées aux touches programmables. Pour
l'emplacement des touches programmables,
voir page 1.
E1.L.book Page 55 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Appuyez sur S vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite pour accéder aux
fonctions de menu de base identifiées par les
icônes de fonctions de menu dans l'écran
d'accueil. (Vous pouvez sélectionner ces
fonctions de menu même si les icônes sont
masquées). Appuyez sur h pour revenir à
l'écran d'accueil.
Les indicateurs d'état sont susceptibles de
s'afficher en haut de l'écran d'accueil.
1 Indicateur de données - Indique l'état de
la connexion. L'indicateur Bluetooth® de
connexion sans fil à s'affiche lorsqu'une
connexion Bluetooth est active. Voici la
liste des autres indicateurs pouvant
s'afficher :
4 = transfert de
données sécurisé
3 = connexion
sécurisée
2 = appel de
données
commutées de
circuit (CSD)
sécurisé
7 = transfert de
données non
sécurisé
6 = connexion
non sécurisée
5 = appel CSD
non sécurisé
Notions de base
55
E1.L.book Page 56 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
2 Indicateur de périphérie/GPRS Indique que votre téléphone utilise
une connexion réseau haut débit
Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
ou General Packet Radio Service (GPRS).
Voici la liste des indicateurs pouvant
s'afficher :
+ = connexion
GPRS
* = contexte
PDP GPRS actif
È = connexion
EDGE
, = paquet de
données GPRS
disponible
3 Indicateur de puissance du signal - Des
barres verticales indiquent l'intensité de la
connexion réseau. Vous ne pouvez pas
passer ou recevoir des appels lorsque !
ou ) est affiché. De bonnes conditions
de réception pour recevoir ou émettre des
appels correspondent à 4 ou 5 barres
56
Notions de base
affichées sur l'écran de votre téléphone.
4 Indicateur d'itinérance (roaming) L'indicateur d'itinérance ã indique
que votre téléphone recherche ou
utilise un réseau autre que celui auquel
vous êtes abonné. Voici la liste des autres
indicateurs pouvant s'afficher :
: = 2G local
8 = 2.5G local
; = 2G itinérant
9 = 2.5G itinérant
5 Indicateur de ligne active -Affiche
? pour indiquer un appel actif ou
> pour indiquer que le renvoi
d'appel est activé. Voici la liste des
indicateurs pour cartes SIM à double ligne
pouvant s'afficher :
@ = ligne 1 active
B = ligne 2 active
E1.L.book Page 57 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
A = ligne 1
active, renvoi
d'appels activé
C = ligne 2
active, renvoi
d'appels activé
6 iTunes - indique lorsque la fonction
iTunes est active. Voici la liste des
indicateurs pouvant s'afficher :
c = iTunes activé/
lecture d'un
morceau
T = fonction
iTunes suspendue
7 Indicateur de message - S'affiche
lorsque vous recevez un nouveau
message. Voici la liste des
indicateurs pouvant s'afficher :
r = Message
texte
s = Message
texte et vocal
t = message
vocal
8 Indicateur de charge de la batterie - Des
barres verticales indiquent le niveau de
charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le message Batterie faible
apparaît.
9 Indicateur de mode de sonnerie - Indique
le mode de sonnerie sélectionné :
y = Mode
normal
| = Mode
vibreur
z = Mode
discret
} = Mode
vibreur puis
sonnerie
{ = mode
silencieux
10 Indicateur de localisation S'affiche lorsque votre téléphone
est en mesure d'envoyer des
informations permettant de vous localiser
Ö ou non Ñ.
Notions de base
57
E1.L.book Page 58 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Menus
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur M pour
accéder au menu principal.
Les fonctions de menu disponibles dans
l'écran d'accueil dépendent de votre
opérateur et des options de l'abonnement
auquel vous avez souscrit.
Fonctions de menu
n Répertoire
s Historique
Q Jeux & applis
h Multimédia
w Configuration
58
Notions de base
e Messagerie
É Outils
á Mon WAP
i iTunes
E1.L.book Page 59 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Pour certaines fonctions, une option doit être
sélectionnée dans une liste :
• Dans une liste alphabétique, appuyez
plusieurs fois sur une touche du clavier
pour faire défiler les lettres et mettre en
surbrillance l'option de liste
correspondante la plus proche.
• Lorsqu'une option présente une liste
de réglages possibles, faites défiler les
réglages vers la gauche ou la droite
pour sélectionner le réglage voulu.
• Faites défiler le menu vers le haut ou
vers le bas pour sélectionner l'option
souhaitée.
• Lorsqu'une option présente une liste
de valeurs numériques, appuyez sur
une touche numérique pour définir la
valeur.
• Dans une liste numérotée, appuyez sur
la touche correspondant au numéro
pour mettre cet élément en
surbrillance.
Notions de base
59
E1.L.book Page 60 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Saisie de texte
Plusieurs options s'offrent à vous si vous
souhaitez saisir du texte.
60
Notions de base
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte afin de sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j ou g Votre mode de saisie de texte
Principal peut être réglé sur un
mode iTAP® j ou un mode de
saisie manuelle g.
p ou m Votre mode de saisie de texte
Secondaire peut être réglé sur un
mode iTAP p, sur un mode de
saisie manuelle m ou sur Aucun si
vous préférez ne pas définir de
mode de saisie secondaire.
W
Numérique saisie de chiffres
uniquement.
[
Symbole saisie de symboles
uniquement.
E1.L.book Page 61 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Pour définir vos modes de saisie de texte
primaire et secondaire, appuyez sur
M > Config. mode de saisie dans un écran de
saisie de texte et sélectionnez Principal ou
Secondaire.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots
en utilisant une pression de touche par lettre.
Le logiciel iTAP combine les pressions de
touche en mots courants et "devine" chaque
mot au fur et à mesure de la saisie.
Conseil : Appuyez sur 0 dans un écran de
saisie de texte pour changer la casse du texte
et ne pas utiliser de majuscules (U), mettre
uniquement la lettre suivante en majuscule
(V et k, n, h ou q) ou mettre toutes les
lettres en majuscules (T et i, o, f ou
l).
Par exemple, si vous appuyez sur
7 7 6 4, votre téléphone affiche :
Mode iTAP®
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour basculer en mode iTAP. Si les
icônes j ou p ne s'affichent pas à l'écran,
appuyez sur M > Config. mode de saisie pour
régler votre mode de saisie de texte primaire
ou secondaire sur le mode iTAP.
Notions de base
61
E1.L.book Page 62 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
• Si le mot suggéré ne vous convient pas
(vous souhaitiez saisir Progrès par
exemple), continuez à entrer les autres
caractères à l'aide des touches du
clavier.
• Pour saisir rapidement des chiffres,
appuyez de manière prolongée sur une
touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique.
Appuyez sur les touches numériques
pour saisir les chiffres de votre choix.
Insérez un espace pour repasser en
mode iTAP.
• Appuyez sur 1 pour saisir la
ponctuation ou d'autres caractères.
62
Notions de base
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte pour basculer en mode de saisie
manuelle. Si les icônes g ou m ne s'affichent
pas à l'écran, appuyez sur M > Config. mode de
saisie pour régler votre mode de saisie de texte
primaire ou secondaire sur le mode de saisie
manuelle.
Pour saisir du texte en mode de saisie
manuelle, appuyez à plusieurs reprises sur
une touche du clavier pour en faire défiler les
lettres et les chiffres. Répétez cette opération
pour chaque lettre à saisir.
E1.L.book Page 63 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
8, votre téléphone affiche :
Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite
ou plus, il arrive que votre téléphone devine
le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez
les caractères Prog, l'écran peut afficher :
• Le premier caractère de chaque phrase
est mis en majuscule. Si nécessaire,
appuyez sur S vers le bas pour
mettre le caractère en minuscule avant
que le curseur ne passe à la position
suivante.
Notions de base
63
E1.L.book Page 64 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
• Appuyez sur S pour déplacer le
curseur clignotant et saisir ou modifier
le texte d'un message.
• Si vous ne voulez pas sauvegarder
votre texte ou les modifications,
appuyez sur h pour quitter sans
sauvegarder.
• Le mode avancé de saisie manuelle fait
défiler les symboles et caractères
spéciaux supplémentaires lorsque
vous appuyez à plusieurs reprises sur
une touche du clavier.
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu'à ce que W apparaisse à l'écran.
Appuyez sur les touches numériques pour
saisir les chiffres de votre choix.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de
texte jusqu'à ce que [ apparaisse. Appuyez
sur une touche du clavier pour en afficher les
symboles au bas de l'écran. Mettez en
surbrillance le symbole souhaité puis appuyez
sur la touche SELECT.
Volume
Appuyez sur les
touches de volume
pour :
• désactiver une
alerte d'appel
entrant
032394o.eps
• régler le volume de l'écouteur au cours
d'un appel
• régler le volume de la sonnerie depuis
l'écran d'accueil
64
Notions de base
E1.L.book Page 65 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Conseil : Vous pouvez très rapidement
mettre votre téléphone en mode Vibreur
ou Silence en appuyant plusieurs fois sur
la touche de réduction du volume
depuis l'écran d'accueil.
Touche de navigation
Appuyez sur la touche de
032393o.eps
navigation S vers le
haut, le bas, la gauche ou
la droite pour faire défiler
les fonctions de menu et
les mettre en surbrillance.
Lorsque vous mettez une option en
surbrillance, appuyez sur la
touche centrale s pour la sélectionner. La
touche centrale assure généralement la
même fonction que la touche programmable
de droite.
Bouton malin
Le bouton malin
constitue un autre
moyen d'accéder aux
différentes fonctions
du téléphone. Par
exemple, lorsque
vous mettez une
option de menu en surbrillance, vous avez la
possibilité d'appuyer sur le bouton malin pour
la sélectionner (au lieu d'appuyer sur la
touche SELECT.). Le bouton malin assure
généralement la même fonction que la touche
programmable de droite. Pour modifier
l'option associée au bouton malin lorsque
vous appuyez sur cette touche depuis l'écran
d'accueil, consultez la page 95.
Notions de base
65
E1.L.book Page 66 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Haut-parleur mains
libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous
pouvez passer des appels sans avoir à placer
votre téléphone contre votre oreille.
Lors d'un appel, appuyez sur HP pour activer
ou désactiver le haut-parleur mains libres. Le
message HP activé s'affiche à l'écran jusqu'à ce
que vous le désactiviez ou que vous mettiez
fin à l'appel.
Remarque : le haut-parleur ne peut pas
fonctionner lorsque votre téléphone est relié
à un kit de véhicule ou une oreillette.
Remarque : l'utilisation de dispositifs sans fil
et de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces
produits.
66
Notions de base
Codes et mots de passe
Le code de déverrouillage par défaut de votre
téléphone (quatre chiffres) est 1234. Le code
de sécurité par défaut à six chiffres est
000000. Si votre opérateur n'a pas modifié ces
codes, nous vous conseillons de le faire :
Chemin d'accès : Appuyer sur
M > Configuration > Sécurité> Modif. mots passe
Vous pouvez également changer votre PIN de
la carte SIM ou les mots de passe de
limitation des appels.
Si vous oubliez votre code de
déverrouillage : À l'invite Code déverrouillage,
essayez d'entrer 1234 ou les quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone. En cas
d'échec, appuyez sur M et saisissez votre
code de sécurité à six chiffres à la place.
E1.L.book Page 67 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Si vous oubliez d'autres codes : Si vous
oubliez votre code de sécurité, votre code PIN
de carte SIM, votre code PIN2 ou le mot de
passe de limitation d'appels, contactez votre
opérateur.
Verrouiller et
déverrouiller le
téléphone
Pour éviter que d'autres personnes utilisent
votre téléphone, vous avez la possibilité de le
verrouiller. Pour verrouiller ou déverrouiller
votre téléphone, vous devez connaître le code
de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour verrouiller manuellement votre
téléphone : Appuyez sur
M > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél.
> Verrouillage immédiat.
Pour verrouiller automatiquement votre
téléphone à chaque fois que vous l'éteignez :
Appuyez sur M > Configuration > Sécurité
> Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > activé(e).
Remarque : Vous pouvez toujours effectuer
des appels d'urgence lorsque votre téléphone
est verrouillé (voir page 78). Un téléphone
verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour
les appels ou les messages entrants, mais
vous devez le déverrouiller pour répondre à
un appel.
Verrouiller et
déverrouiller le clavier
Pour éviter toute manipulation accidentelle,
vous avez possibilité de verrouiller le clavier
de votre téléphone. Appuyez sur M * pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Notions de base
67
E1.L.book Page 68 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Mode Avion
Activez le mode Avion de votre téléphone afin
de pouvoir utiliser en toute sécurité le carnet
d'adresses, les jeux, l'appareil photo et les
fichiers musicaux dans des lieux où il est
interdit d'accéder au réseau cellulaire (en
avion ou à l'hôpital par exemple). Pour éviter
toute manipulation accidentelle, vous avez
possibilité de verrouiller le clavier de votre
téléphone.
Pour activer ou désactiver le mode Avion,
appuyez sur M > Configuration > Mode avion
> Mode avion > activé(e) ou désactivé(e).
Remarque : Si vous prenez rarement l'avion
et que vous souhaitez désactiver cette
fonctionnalité, appuyez sur M > Configuration
> Mode avion > Invite de démarrage > activé(e) ou
désactivé(e).
68
Notions de base
E1.L.book Page 69 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Personnalisation
Mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise un
jeu différent de sons et de vibrations pour
vous signaler les appels entrants et les autres
événements. Vous avez le choix entre les
profils suivants :
y Normal
| Vibreur
{ Silence
z Discret
} Vibreur->mélodie
L'indicateur du profil de mode de sonnerie
s'affiche en haut de l'écran d'accueil. Pour
choisir un profil :
Chemin d'accès : Appuyez sur
M > Configuration > Sonorisation > Mode
> nom du mode de sonnerie
Modifier les alertes d'un mode
de sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes signalant les
appels entrants et d'autres événements. Vos
modifications sont enregistrées dans le profil
de mode de sonnerie sélectionné.
Chemin d'accès : Appuyez sur
M > Configuration > Sonorisation > mode Détails
Remarque : mode représente le mode de
sonnerie sélectionné. Vous ne pouvez pas
définir une sonnerie d'appel pour le mode de
sonnerie Silence.
Personnalisation
69
E1.L.book Page 70 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
1 Mettez l'option souhaitée en surbrillance
(ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les téléphones à
double ligne), puis appuyez sur
MODIFIER pour la modifier.
Pour régler manuellement la date et l'heure,
désactivez Mise à jour auto., puis : appuyez sur
M > Configuration > Réglages de base > Heure et date
> Heure et Date.
2 Mettez en surbrillance la sonnerie d'appel
souhaitée, puis appuyez sur SELECT.
3 Appuyez sur PRECED. pour sauvegarder le
réglage de la sonnerie d'appel.
Remarque : Pour choisir une horloge
analogique ou numérique pour votre écran
d'accueil, appuyez sur M > Configuration
> Préférences > Ecran d'accueil > Horloge.
Date et heure
Papier peint
Vous devez régler la date et l'heure de votre
téléphone pour pouvoir utiliser l'agenda.
Chemin d'accès : Appuyer sur
M > Configuration > Réglages de base> Heure et date
Pour synchroniser la date et l'heure
avec le réseau : Appuyez sur
M > Configuration > Réglages de base
> Heure et date > Mise à jour auto. > activé(e).
70
Personnalisation
Définissez une photo, une image ou une
animation comme papier peint (arrière-plan)
pour l'écran d'accueil de votre téléphone.
Chemin d'accès : Appuyer sur
M > Configuration > Préférences> Papier peint
E1.L.book Page 71 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Options
Image
Affichage
Sélectionnez une image de
papier peint ou bien Aucun si
vous ne souhaitez pas définir de
papier peint.
Sélectionnez Centré pour placer
l'image au centre de l'écran,
Mosaïque pour remplir la totalité
de l'écran avec des copies de
l'image, ou Ajusté pour
redimensionner l'image de
manière à ce qu'elle occupe tout
l'écran.
Conseil : Pour prolonger l'autonomie de votre
batterie, désactivez l'économiseur d'écran.
Chemin d'accès : Appuyer sur
M > Configuration > Préférences> Ecran de veille
Options
Image
Délai
Sélectionnez une image pour
votre économiseur d'écran ou
bien Aucun si vous ne souhaitez
pas définir d'économiseur.
Sélectionnez la période
d'inactivité au terme de laquelle
l'économiseur d'écran s'affiche.
Economiseur d'écran
Définissez une photo, une image ou une
animation comme image d'économiseur
d'écran. Cette image s'affiche quand aucune
activité n'est détectée pendant un certain laps
de temps.
Personnalisation
71
E1.L.book Page 72 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Thèmes
Apparence de l'écran
Un thème est un ensemble de fichiers
son et image que vous pouvez
appliquer à votre téléphone. Les
thèmes comportent généralement une image
de papier peint, une image d'économiseur
d'écran et une sonnerie. Votre téléphone peut
être fourni avec plusieurs thèmes. Vous avez
également la possibilité d'en télécharger de
nouveaux.
L'habillage permet de modifier l'apparence de
l'écran de votre téléphone : Appuyez sur
M > Configuration > Préférences > Skin.
Pour appliquer un thème : appuyez sur
M > Multimédia > Thèmes > thème.
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, le
rétro-éclairage peut être désactivé lorsque
vous n'utilisez pas votre téléphone. Il est de
nouveau activé dès que vous appuyez sur une
touche. Pour définir le délai d'attente avant
que le rétro-éclairage du téléphone ne
s'éteigne :
Pour télécharger un thème, voir page 102.
Appuyez sur M > Configuration > Réglages de base
> Rétroéclairage.
Pour supprimer un thème : appuyez sur
M > Multimédia > Thèmes, faites défiler jusqu'au
thème voulu, puis appuyez
sur M > Supprimer ou Effacer tout.
Remarque : pour activer ou désactiver le
rétro-éclairage pour les applications Java™,
appuyez sur M > Configuration > Outils JAVA
> Rétroéclairage Appli.
72
Personnalisation
E1.L.book Page 73 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
l'écran peut être désactivé lorsque vous
n'utilisez pas votre téléphone. L'écran est de
nouveau activé dès que vous appuyez sur une
touche. Pour définir le délai d'attente avant
que l'écran du téléphone ne s'éteigne :
Appuyez sur M > Configuration > Réglages de base
> Délai inact. affichage.
Vibrations
Certaines sonneries comportent des
vibrations. Pour configurer cette option :
Chemin d'accès : Appuyez sur
M > Configuration > Réglages de base
> Interface haptique > activé(e) ou désactivé(e)
Options de réponse
Vous pouvez utiliser d'autres méthodes pour
répondre à un appel entrant. Pour activer et
désactiver une option de réponse :
Chemin d'accès : Appuyez sur
M > Configuration > En communication
> Mode de réponse > Multitouche > activé(e) ou
désactivé(e)
Personnalisation
73
E1.L.book Page 74 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Appels
Pour émettre et recevoir des appels, voir
page 30.
Désactiver une alerte
d'appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de
volume pour désactiver l'alerte d'appel avant
de répondre à un appel.
Derniers appels
Votre téléphone garde en mémoire les listes
d'appels entrants et sortants, même pour les
appels qui n'ont pas abouti. Les appels les
plus récents sont listés en premier. Les appels
74
Appels
les plus anciens sont supprimés au fur et à
mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci : Appuyez sur g depuis l'écran
d'accueil pour afficher la liste des appels
émis.
Chemin d'accès : Appuyer sur M > Historique
1 Mettez Appels reçus ou Appels émis en
surbrillance, puis appuyez sur la
touche SELECT.
2 Sélectionnez un appel. Le symbole Á
désigne les appels qui ont abouti.
• Pour appeler le numéro sélectionné,
appuyez sur g.
• Pour afficher les détails de l'appel (tels
que la date et l'heure), appuyez sur la
touche VOIR.
E1.L.book Page 75 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
• Pour afficher le menu Historique, appuyez
sur M. Ce menu peut inclure les
options suivantes :
Options
Enregistrer
Créer un contact avec le
numéro sélectionné dans le
champ N°.
Supprimer Supprimer l'entrée.
Effacer tout Supprimer toutes les entrées de
la liste.
Masquer N°/ Masquer ou afficher votre
Afficher N° numéro de téléphone pour
l'appel suivant.
Envoyer
Ouvrir un nouveau message
message
texte avec le numéro dans le
champ A.
Modifier
Ajouter des chiffres après le
numéro
numéro.
Options
Adjoindre
numéro
Envoyer
tonalités
Joindre un numéro du
répertoire ou des listes des
derniers appels.
Envoyer le numéro au réseau
sous forme de tonalités DTMF
cette option est disponible
pendant un appel uniquement.
Voix puis fax Passer un appel, puis
envoyer un fax au cours
d'une même communication
(reportez-vous à la page 100).
Rappel
1 Appuyez sur g depuis l'écran d'accueil
pour afficher la liste des appels émis.
2 Sélectionnez le numéro que vous
souhaitez appeler, puis appuyez sur n.
Appels
75
E1.L.book Page 76 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Lorsque vous entendez un signal
occupé et voyez Echec appel, Numéro occupé,
appuyez sur la touche g ou sur la
touche ESSAYER pour recomposer le numéro.
Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone
sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi et
vous connecte.
Retourner un appel
Votre téléphone mémorise les appels restés
sans réponse et affiche x Appels manqués, x
correspondant au nombre d'appels manqués.
1 Appuyez sur VOIR pour afficher la liste des
appels reçus.
2 Sélectionnez l'appel que vous souhaitez
retourner, puis appuyez sur g.
76
Appels
Bloc-notes
La dernière série de chiffres saisie au clavier
est enregistrée dans la mémoire du
bloc-notes. Il peut s'agir d'un numéro que
vous avez appelé ou d'un numéro que vous
avez noté pendant un appel, pour référence
ultérieure. Pour afficher le numéro stocké
dans le bloc-notes :
Chemin d'accès : Appuyer sur M > Historique
> Bloc notes
• Pour appeler le numéro sélectionné,
appuyez sur g.
• Pour créer un contact avec le numéro
sélectionné dans le champ N°, appuyez
sur la touche ENREG.
• Pour ouvrir le menu Numérotation afin de
joindre un numéro ou d'insérer un
caractère spécial, appuyez sur M.
E1.L.book Page 77 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Mettre un appel en
attente
Pour mettre tous les appels en cours en
attente, appuyez sur M > Attente.
Pour mettre tous les appels en cours en
“sourdine”, appuyez sur M > Mode secret.
Double appel
Si vous recevez un second appel
lorsque vous êtes déjà en train de
téléphoner, vous entendrez une alerte.
Appuyez sur g pour répondre au nouvel
appel.
• Pour passer d'un appel à l'autre,
appuyez sur BASCULER.
• Pour connecter les deux appels,
appuyez sur CONFERE.
• Pour mettre fin à l'appel en attente,
appuyez sur M > Finir ap. en att.
Pour activer ou désactiver la fonction de
double appel :
Chemin d'accès : Appuyer sur
M > Configuration > En communication> Double appel
Identification de
l'appelant
L'identification de la ligne appelante
(identification de l'appelant) affiche le
numéro de téléphone des appels
entrants sur les écrans interne et externe de
votre téléphone.
Le téléphone affiche le nom et l'image de
l'appelant lorsqu'ils sont enregistrés dans
votre répertoire ou bien le message Appel
entrant lorsque les informations d'identification
de l'appelant ne sont pas disponibles.
Appels
77
E1.L.book Page 78 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Vous pouvez configurer votre téléphone de
manière à ce qu'il joue une mélodie
correspondant à l'identité de l'appelant
lorsque celui-ci fait partie des contacts
enregistrés dans votre répertoire (voir
page 85).
Pour afficher ou masquer votre numéro de
téléphone lors du prochain appel sortant,
saisissez le numéro à appeler, puis :
Chemin d'accès : Appuyez sur
M > Masquer N° Afficher N°
Appels d'urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d'urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes
circonstances, même si votre téléphone est
verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas
insérée.
78
Appels
Remarque : Les numéros d'urgence diffèrent
d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence
préprogrammés de votre téléphone risquent
de ne pas fonctionner partout ; un appel
d'urgence s'avère quelquefois impossible
pour des problèmes de réseau,
d'environnement ou d'interférences.
3 Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d'urgence.
4 Appuyez sur g pour appeler.
Appels internationaux
Si vous disposez d'un service d'appel
international, appuyez de manière
prolongée sur 0 pour insérer votre
code d'accès international +). Puis, appuyez
sur les touches du clavier pour composer
l'indicatif du pays et le numéro de téléphone.
E1.L.book Page 79 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Touche d'appel rapide
Messagerie vocale
Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire,
appuyez pendant une seconde sur le numéro
d'appel rapide à un chiffre. (Pour mémoriser
des contacts sur votre téléphone, voir
page 84.)
Les messages vocaux que vous recevez
sont enregistrés sur le réseau. Pour
écouter vos messages, vous devez
appeler votre boîte vocale.
Vous pouvez configurer la touche d'appel
rapide pour appeler les contacts figurant dans
la liste de numéros autorisés ou dans le
répertoire de la mémoire de votre téléphone
ou de votre carte SIM :
Chemin d'accès : Appuyez sur
M > Configuration > Réglages de base
> Touche Appel Rapide > Téléphone, SIM, ou
Numéros autorisés
Remarque : il est possible que votre
opérateur propose des informations
complémentaires concernant l'utilisation de
cette fonction.
À la réception d'un message vocal, votre
téléphone affiche l'indicateur de message
vocal t et Nouveau msg voc.. Appuyez sur
APPELER pour écouter le message.
Pour vérifier l'arrivée de nouveaux messages
vocaux :
Chemin d'accès : Appuyer sur M > Messagerie
> Boîte vocale
Appels
79
E1.L.book Page 80 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Votre téléphone peut vous demander
d'enregistrer le numéro de votre messagerie
vocale. Si vous ne le connaissez pas,
contactez votre opérateur.
Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer
un caractère P (pause), M (attente) ou n
(nombre) dans ce numéro. Si vous désirez
enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créer un contact pour celui-ci.
Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour
appeler votre boîte vocale.
80
Appels
E1.L.book Page 81 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Autres fonctions
Fonctions d'appel
avancées
Fonctions
Conférence téléphonique
Pendant un appel :
Fonctions
Adjoindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif de région ou
un préfixe pour un numéro du répertoire,
puis appuyez sur :
M > Adjoindre numéro
Composez le numéro suivant, appuyez sur
g, puis sur CONFERE.
Transférer un appel
Pendant un appel :
M > Transférer, composez le numéro de
transfert, appuyez sur g
Autres fonctions
81
E1.L.book Page 82 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Numéro abrégé
Fonctions
Limitation d'appel
Pour appeler un contact via son
numéro abrégé :
Limitez les appels entrants ou
sortants :
Saisissez le numéro abrégé, appuyez
sur #, puis sur g.
M > Configuration > Sécurité > Limitation d'appel
Changer de ligne téléphonique
Pour mémoriser des contacts sur votre
téléphone, voir page 88.
Conseil : si vous avez oublié le numéro
abrégé de l'un de vos contacts, appuyez sur
M > Répertoire, mettez en surbrillance le
contact, puis appuyez sur VOIR.
Renvoi d'appel
Configurer ou annuler le renvoi
d'appel :
M > Configuration > Renvoi d'appel
82
Autres fonctions
Si votre carte SIM est à double ligne,
vous pouvez changer de ligne et passer et
recevoir des appels sur votre autre numéro
de téléphone.
M > Configuration > Etat du téléphone
> Ligne activée
L'indicateur de ligne active indique la ligne
téléphonique actuellement active (voir
page 56).
E1.L.book Page 83 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Numérotation restreinte
Fonctions
Composition rapide
Lorsque vous activez la fonction
Numéros autorisés, les utilisateurs ne
peuvent composer que les numéros définis
dans la liste de composition restreinte.
Pour composer les numéros de
téléphone préprogrammés :
Pour activer/désactiver la numérotation
restreinte :
M > Configuration > Sécurité > Numéros autorisés
Pour utiliser la liste des numéros autorisés :
M > Outils > Numérotation > Numéros autorisés
Services SIM
Pour composer les numéros de
téléphone des services :
M > Outils > Numérotation > Appel services
M > Outils > Numérotation > Mes N° favoris
Tonalités DTMF
Pour activer les tonalités DTMF :
M > Configuration > Réglages de base > DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF au cours
d'un appel : appuyez sur les touches
numériques.
Envoyer des sons DTMF via le clavier
pendant un appel : mettez en surbrillance
un numéro du répertoire ou de la liste des
appels récents, puis appuyez sur
M > Envoyer tonalités.
Autres fonctions
83
E1.L.book Page 84 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Répertoire
Fonctions
Ajouter un nouveau contact
M > Répertoire
M > Nouveau > Numéro de téléphone ou
Adresse email
Raccourci : Saisissez un numéro de
téléphone dans l'écran d'accueil, puis
appuyez sur ENREG. pour créer un contact
pour ce numéro.
Conseil : pour certaines personnes, avoir
un seul numéro de téléphone n'est pas
suffisant. Lorsque vous créez une entrée
pour un contact, sélectionnez PLUS pour
enregistrer un autre numéro pour le même
Nom Prénom.
84
Autres fonctions
Fonctions
Composer un numéro
Appeler un numéro enregistré dans le
répertoire :
M > Répertoire, mettez le contact en
surbrillance et appuyez sur n
Raccourci : Dans le répertoire, appuyez une
ou plusieurs fois sur une touche du clavier
pour passer directement aux contacts dont
le nom commence par les lettres figurant
sur la touche, ou pour rechercher un
contact à partir de son nom (voir fonction
suivante).
E1.L.book Page 85 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Rechercher un contact
Pour définir la méthode de recherche des
contacts du répertoire :
M > Répertoire
M > Méthode de recherche > Trouver ou Aller à
Pour rechercher un contact, appuyez sur la
touche du clavier correspondant à la
première lettre de son nom. Le mode Aller à
permet de passer directement aux contacts
dont le nom commence par les lettres
figurant sur la touche. Le mode Trouver vous
invite à saisir le nom ou le numéro abrégé
du contact, en fonction de la manière dont
votre répertoire est trié.
Fonctions
Pour définir une sonnerie dédiée pour un
contact
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un
contact :
M > Répertoire > contact
M > MODIFIER > Mélodie dédiée
> nom de la sonnerie
Remarque : l'option Mélodie dédiée n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Pour activer les sonneries dédiées :
M > Configuration > Sonorisation > mode Détails
> Sonnerie dédiée
Autres fonctions
85
E1.L.book Page 86 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Attribuer une image dédiée à un contact
Fonctions
Définir l'affichage des catégories
Pour attribuer une photo ou une image à un
contact et l'afficher à l'écran lorsque celui-ci
appelle :
M > Répertoire
M > Catégories > Affichage de la catégorie
M > Répertoire > contact
M > MODIFIER > Image > nom de l'image
Remarque : l'option Image n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
Définir la catégorie d'un contact
M > Répertoire > contact
M > Modifier > Catégorie
> nom de la catégorie
Remarque : l'option Catégorie n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
86
Autres fonctions
Vous pouvez afficher Tout les contacts, les
contacts d'une catégorie prédéfinie (Affaires,
Personnel, Générale, VIP) ou les contacts
appartenant à une catégorie que vous avez
créée.
E1.L.book Page 87 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Attribuer une sonnerie dédiée à une
catégorie
Pour qu'une sonnerie dédiée retentisse
lorsqu'un contact appartenant à une
catégorie spécifique vous appelle :
Fonctions
Définir le numéro ou l'adresse principale
Pour définir le numéro principal d'un
contact ayant plusieurs numéros :
Appuyez sur M > Répertoire, puis sur
M > Catégories, mettez la catégorie en
surbrillance, puis appuyez sur M > Modifier
> Mélodie dédiée
Conseil : Vous pouvez ne définir que les
numéros principaux pour les contacts
mémorisés sur votre téléphone. Pour les
informations détaillées sur la mémorisation
des contacts sur votre téléphone, voir
page75.
Remarque : l'option Catégorie n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
M > Répertoire, mettez le contact en
surbrillance, appuyez sur M > Config.
principale > numéro ou adresse mail
Pour activer les sonneries dédiées :
Remarque : l'option Config. principale n'est pas
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte SIM.
M > Configuration > Sonorisation > mode Détails
> Sonnerie dédiée
Autres fonctions
87
E1.L.book Page 88 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Conseil : En mode Principal d'affichage de
numéro, vous pouvez toujours consulter les
autres numéros du contact. Mettez le nom
en surbrillance puis appuyez sur S vers la
gauche ou vers la droite pour visualiser les
autres numéros.
Créer une liste de diffusion de groupe
M > Répertoire
M > Nouveau > Liste de diffusion
Fonctions
Trier les entrées du répertoire
Pour définir le type de tri des contacts du
répertoire :
M > Répertoire
M > Configuration > Trier par > ordre de tri
Vous pouvez trier le répertoire par
Nom Prénom, N° abrégé, Etiquette vocale, ou Email.
Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous
avez la possibilité de voir Tout ou
uniquement les Principal.
Copier un contact
Pour copier un contact du téléphone sur la
carte SIM ou un contact de la carte SIM sur
le téléphone :
M > Répertoire, mettez le contact en
surbrillance, appuyez sur M > Copier
> Numéros > A
88
Autres fonctions
E1.L.book Page 89 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Envoyer un contact à un autre
périphérique
Fonctions
Imprimer un contact
Utiliser une connexion Bluetooth afin
d'envoyer un contact à un autre téléphone,
ordinateur ou périphérique :
®
M > Répertoire, mettez le contact en
surbrillance, appuyez sur M > ENVOYER
Pour plus d'informations à propos de la
connexion Bluetooth, consultez la page 49.
Conseil : Gardez en tête que vous ne
pouvez le faire que si vous avez une
connexion Bluetooth active.
Utiliser une connexion Bluetooth®
pour envoyer un contact du
téléphone à une imprimante :
M > Répertoire, mettez en surbrillance le
contact, appuyez sur M > Imprimer
Vous ne pouvez pas imprimer une
Liste de diffusion. Pour plus d'informations à
propos des connexions Bluetooth,
consultez la page 49.
Conseil : Attention, vous ne pouvez le faire
que si vous disposez d'une connexion
Bluetooth active.
Autres fonctions
89
E1.L.book Page 90 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Messages
Pour en savoir plus sur les fonctions de base
liées à l'utilisation des messages, voir
page 41.
Fonctions
Envoyer un message texte
M > Messagerie > Nouveau message
> Nouveau SMS
Envoyer un e-mail
M > Messagerie > Nouveau message
> Nouvel Email
Conseil : Gardez en tête que vous devez
avoir votre e-mail configuré pour envoyer
un e-mail (voir page 92).
90
Autres fonctions
Fonctions
Utiliser un modèle de message multimédia
(MMS)
Pour ouvrir un modèle multimédia
avec un média préchargé :
M > Messagerie > Modèles de MMS
Lire les nouveaux messages
Lire un nouveau message texte ou
multimédia reçu :
Appuyez sur la touche LIRE lorsque la
notification Nouveau message s'affiche.
E1.L.book Page 91 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Lire les anciens messages
M > Messagerie > Bte de réception
Les icônes situées en regard de
chaque message indiquent si le message
est non lu J, lu H, urgent K, bloqué V,
ou comporte une pièce jointe R. Appuyez
sur M pour procéder à différentes
opérations sur le message.
Lire les anciens e-mails
e-mail
Remarque : Assurez-vous que vous
disposez d'un service e-mail et que les
informations suivantes concernant le
compte sont disponibles : réglages ISP,
protocoles, identifiant, mot de passe, ainsi
que les informations d'envoi et de réception
de l'hôte. Sinon, ces fonctions pourraient ne
pas fonctionner.
M > Messagerie > Emails
Fonctions
Rédiger un e-mail
Appuyez sur M pour procéder à
différentes opérations sur le message.
Enregistrer les objets des messages
M > Messagerie > Nouveau message
> Nouvel Email
Insérer un objet média dans un e-mail
Accédez à une page de message
multimédia, ou mettez un élément en
surbrillance dans une lettre, puis :
Dans la fenêtre du message, appuyez sur
M > Ajouter. Sélectionnez le type de fichier
puis le fichier.
M > Enregistrer
Autres fonctions
91
E1.L.book Page 92 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Envoyer un e-mail
Fonctions
Recevoir un e-mail
Appuyez sur la touche Envoyer A.
Sélectionnez le destinataire via le répertoire
ou [Nouveau]. Saisissez un Sujet pour l'e-mail
et appuyez sur la touche ENVOYER.
Si votre téléphone est configuré pour
vérifier automatiquement l'arrivée de
nouveaux messages, il affiche l'indicateur
de message en attente (e) à l'arrivée d'un
nouveau message.
Conseil : Vous pouvez aussi ajouter des
destinataires dans les champs Cc et Bcc et
choisir un niveau de priorité Normal ou
Urgent.
Visualiser le statut de l'e-mail envoyé
M > MESSAGE > Boîte envoi
Ces messages sont triés par ordre
chronologique, du plus récent au plus
ancien. Si vous voyez un e, votre message
a été envoyé. Si un > est affiché, votre
message n'a pas pu être envoyé.
Réessayez, le réseau e-mail de l'opérateur
était peut-être saturé.
92
Autres fonctions
Appuyez sur LIRE pour ouvrir le message.
Effacer l'e-mail
Ouvrir l'e-mail :
M > Supprimer
Envoyer et recevoir manuellement
l'e-mail
M > Messagerie > Emails
M > Envoyer/Recevoir Emails
E1.L.book Page 93 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Appeler un numéro de téléphone
dans un e-mail
Mettez en surbrillance un numéro de
téléphone dans un message et appuyez
sur P.
Créer des dossiers personnels
M > Messagerie > Emails
M > Dossier > Créer
Déplacer l'e-mail vers un dossier personnel
Une fois la lecture de l'e-mail terminée :
M > Déplacer vers > [Dossier Personnel]
Personnalisation
Fonctions
Langue
Paramétrage de la langue:
M > Configuration > Réglages de base > Langue
Défilement
Pour configurer la barre de surbrillance de
manière à ce qu'elle s'arrête ou qu'elle
boucle lorsque vous parcourez une liste :
M > Configuration > Réglages de base > Défilement
Sonneries dédiées
Pour activer les sonneries dédiées
attribuées à des contacts ou des
catégories :
M > Configuration > Sonorisation > mode Détails
> Sonnerie dédiée
Autres fonctions
93
E1.L.book Page 94 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Volume de la sonnerie
Fonctions
Affichage du menu
M > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Volume sonnerie
Volume du clavier
Afficher le menu principal sous forme
d'icônes ou de liste textuelle :
M > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Volume bip touche
Rappels
Pour régler les alertes de rappel pour les
messages que vous avez reçus :
M > Configuration > Sonorisation
> Configurer mode > Rappels
Affichage de l'horloge
Afficher une horloge analogique ou
numérique sur l'écran d'accueil :
M > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil
> Horloge
94
Autres fonctions
M > Configuration > Préférences > Menu principal
> Afficher
Menu principal
Pour réorganiser le menu principal de votre
téléphone :
M > Configuration > Préférences > Menu principal
> Réorganiser
Afficher/masquer les icônes de menu
Pour afficher ou masquer les icônes de
fonction de menu dans l'écran d'accueil :
M > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil
> Mes touches > Icônes > Masquer / Montrer
E1.L.book Page 95 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Modifier les icônes de menu et les touches
programmables
Pour changer les icônes de fonction de
menu, l'accès au bouton malin, ainsi que les
intitulés des touches programmables dans
l'écran d'accueil :
M > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil
> Mes touches
Raccourcis
Fonctions
Réinitialisation totale
Réinitialiser toutes les options sauf le code
de déverrouillage, le code de sécurité et le
compteur total :
M > Configuration > Réglages de base
> Réinit. config.
Pour créer un raccourci vers une option de
menu :
Mettez l'option de menu en surbrillance,
puis appuyez de manière prolongée
sur M.
Autres fonctions
95
E1.L.book Page 96 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Remise à zéro totale
Supprimer tous vos réglages et vos
contacts sauf les renseignements
concernant la carte SIM, effacer tous les
fichiers son et les images téléchargés,
réinitialiser toutes les options sauf le code
de déverrouillage, le code de sécurité et le
compteur total :
M > Configuration > Réglages de base
> Remise à zéro totale
Avertissement : La remise à zéro totale
efface tous les renseignements que vous
avez saisis (y compris les contacts et les
entrées de l'agenda) et tout le contenu que
vous avez téléchargé (y compris les photos
et les sons) qui sont enregistrés dans la
mémoire de votre téléphone. Une fois ces
informations effacées, il n'est plus possible
de les récupérer.
96
Autres fonctions
Durée et coût des appels
La durée de connexion au réseau correspond
au temps écoulé entre le moment où vous
vous connectez au réseau de votre opérateur
et le moment où vous terminez l'appel en
appuyant sur o. Cette durée comprend les
signaux occupés et les sonneries.
Il se peut que le temps de connexion au
réseau que vous obtenez sur votre compteur
réinitialisable ne corresponde pas
exactement à la durée facturée par votre
opérateur. Pour des informations relatives à
la facturation, veuillez vous adresser à votre
opérateur.
Fonctions
Durée des appels
Afficher les compteurs de durée des
appels :
M > Historique > Durée des appels
E1.L.book Page 97 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Compteur en cours d'appel
Fonctions
Haut-parleur
Afficher les informations de durée ou
de coût au cours d'un appel :
Pour activer un haut-parleur externe
connecté pendant un appel :
M > Configuration > En communication
> Durée d'appel
Coût des appels
Appuyez sur HP (si disponible) ou sur
M > HP activé.
Réponse automatique (kit de
véhicule ou oreillette)
Afficher le suivi des coûts des appels :
M > Historique > Coût appel
Fonction mains libres
Remarque : L'utilisation de dispositifs sans fil
et de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces
produits.
Répondre automatiquement aux appels
lorsque vous êtes connecté à un kit de
véhicule ou à un kit piéton :
M > Configuration > Kit auto. ou Kit piéton
> Réponse auto.
Autres fonctions
97
E1.L.book Page 98 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Numérotation vocale (oreillette)
Fonctions
Délai d'extinction (kit de véhicule)
Activer la numérotation vocale avec
la touche d'envoi/fin de l'oreillette (kit
piéton) :
Configurer le téléphone pour qu'il
reste en marche pendant un laps de temps
déterminé après l'arrêt du moteur du
véhicule :
M > Configuration > Kit piéton
> Numérotation vocale
Mains libres automatique (kit de
véhicule)
Acheminer automatiquement les appels
vers un kit de véhicule lorsqu'il est
connecté :
M > Configuration > Kit auto. > Mains libres auto.
98
Autres fonctions
M > Configuration > Kit auto. > Délai Hors Tension
Durée de chargement (kit de
véhicule)
Charger le téléphone pendant un laps de
temps après l'arrêt du moteur du véhicule :
M > Configuration > Kit auto. > Temps de charge
E1.L.book Page 99 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Appels fax et appels
données
Fonctions
Envoyer des données ou des fax
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis passez l'appel via
l'application du périphérique.
Recevoir des données ou des fax
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis répondez à l'appel via
l'application du périphérique.
Réseau
Fonctions
Paramètres du réseau
Afficher les informations réseau et
régler les paramètres réseau :
M > Configuration > Réseau
Organiseur personnel
Fonctions
Ajouter un nouvel événement à l'agenda
M > Outils > Agenda, mettez le jour en
surbrillance, appuyez sur s, appuyez sur
M > Nouveau
Autres fonctions
99
E1.L.book Page 100 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Afficher les événements de l'agenda
Afficher ou modifier les détails d'un
événement :
M > Outils > Agenda, mettez le jour en
surbrillance, appuyez sur s, appuyez sur
la touche VOIR
Rappel d'événement
Ce qu'un rappel d'événement affiche :
Pour afficher les détails d'un rappel,
appuyez sur VOIR. Pour fermer le rappel,
appuyez sur QUITTER.
Fonctions
Envoyer un événement de l'agenda vers un
autre périphérique
Utiliser une connexion Bluetooth® afin
d'envoyer un événement de l'agenda à un
autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
M > Outils > Agenda, mettez le jour en
surbrillance, appuyez sur s, mettez
l'événement en surbrillance, appuyez sur
M > Envoi
Pour plus d'informations à propos de la
connexion Bluetooth, consultez la page 49.
Calculatrice
M > Outils > Calculatrice
100
Autres fonctions
E1.L.book Page 101 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Fonctions
Convertisseur de devises
Fonctions
Fonction de verrouillage de la carte SIM
M > Outils > Calculatrice
M > Taux de change
M > Configuration > Sécurité > Verrouillage appli.
Gérer les certificats
Entrez le taux de change, appuyez sur OK,
entrez le montant, appuyez sur la touche
menu et sélectionnez Convertir devise.
Pour activer ou désactiver les
certificats d'accès à Internet enregistrés sur
votre téléphone :
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la carte SIM
Avertissement : Si vous saisissez un code
PIN erroné trois fois de suite, votre carte
SIM est désactivée et votre téléphone
affiche le message SIM bloquée.
M > Configuration > Sécurité
> Gestion des certificats
Les certificats permettent de vérifier
l'identité et la fiabilité des sites WAP lorsque
vous téléchargez des fichiers et partagez
des informations.
Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :
M > Configuration > Sécurité > Code PIN SIM
Autres fonctions
101
E1.L.book Page 102 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Jeux et loisirs
Fonctions
Gérer les images
Gérer les photos, les images et les
animations :
M > Multimédia > Images
Gérer les sons
Gérer les sonneries et la musique que vous
avez téléchargées ou composées :
M > Multimédia > Sons
Gérer les clips vidéo
Gérer des clips vidéo :
M > Multimédia > Vidéos
Lancer le navigateur
M > Accès au Wap> WAP
Fonctions
Télécharger des objets depuis une
page Wap
Télécharger une image, un son ou un
thème à partir d'un site Wap :
Mettez le fichier en surbrillance, appuyez
sur SELECT., puis sur ENREG..
Remarque : Les coûts habituels de votre
opérateur et/ou la durée normale
s'appliquent.
Sessions WAP
Sélectionner ou créer une session
Wap :
M > Accès au Wap > Session Wap
Créer des mélodies de sonnerie
Créer les mélodies de sonnerie que vous
pouvez utiliser avec votre téléphone :
M > Multimédia > Sons > [Nouvelle iMelody]
102
Autres fonctions
E1.L.book Page 103 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Données relatives au débit d'absorption
spécifique
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes
radio définies par les normes internationales.
Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI
(Commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes), et
prévoient des marges de sécurité destinées à
garantir la protection de chacun, quel que soit
son âge et son état de santé.
La norme d'exposition concernant les
téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d'absorption spécifique
Données relatives au DAS
ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les
téléphones mobiles utilisés par le grand
public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de
DAS atteinte par ce modèle de téléphone en
utilisation à l'oreille est de : 1,01 W/kg*. Les
téléphones mobiles proposent diverses
fonctions leur permettant d'être utilisés dans
d'autres positions, par exemple, avec le
téléphone placé sur le corps tel que cela est
décrit dans ce manuel de l'utilisateur**. La
plus haute valeur du DAS atteinte dans cette
position est de : 0,70 W/kg*.
Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la
puissance d'émission maximale des appareils,
la valeur réelle du DAS du téléphone en
fonctionnement est généralement inférieure à
celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de
Données relatives au DAS
103
E1.L.book Page 104 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
puissance de l'appareil change
automatiquement afin de n'utiliser que
l'énergie nécessaire à l'accès au réseau.
Bien qu'il puisse apparaître des différences
entre les niveaux de DAS selon les
téléphones et les positions, toutes les valeurs
respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations.
Veuillez noter que les améliorations
apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d'entraîner des variations de la
valeur du DAS pour les produits ultérieurs ;
dans tous les cas, les appareils sont conçus
pour demeurer conformes aux directives.
Selon l'Organisation mondiale de la Santé, les
informations scientifiques actuelles
n'indiquent pas qu'il est nécessaire de
prendre des précautions particulières quant à
l'utilisation des téléphones mobiles. D'après
ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou
en utilisant un "kit mains-libres" pour
104
Données relatives au DAS
maintenir le téléphone mobile éloigné de la
tête et du corps.
Des informations complémentaires sont
disponibles sur les sites Internet de
l'Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html)
ou de Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
*
Les tests ont été effectués conformément aux
normes internationales. La valeur limite intègre une
importante marge de sécurité afin d'apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir
compte des éventuelles variations de mesure. Les
informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude
des mesures pour ce produit.
** Veuillez vous reporter à la section Safety and
General Information (Sécurité et Informations
générales) relative aux appareils portés sur le
corps.
E1.L.book Page 105 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
Index
A
accessoire en option 25
accessoires 25, 97
adjoindre un numéro 75, 81
adresse mail 84
agenda 99, 100
alerte
désactiver 64, 74
réglage 69
animation 102
appareil photo 2, 3, 37
appel
fin 30
passer 30, 84
répondre 30, 73
appel données 99
appel fax 75, 99
appels émis 74
appels reçus 74
autonomie de la batterie,
prolonger 27, 49, 71,
72, 73
B
batterie 28, 29
batterie déchargée, message
57
bloc-notes 76
bouton malin 1, 2, 65, 95
C
calculatrice 100
caméra 39
carte mémoire 45
carte SIM 26, 30, 66, 83, 101
clavier 67, 94
clip vidéo 39
code d'accès international
78
code de déverrouillage 66,
67
code de sécurité 66
code PIN 30, 66, 101
code PIN2 66
codes 66, 67
composer un numéro de
téléphone 30, 83, 84
composition rapide 83
compteurs de durée 96, 97
compteurs de durée d'appel
96, 97
conférence téléphonique 81
connexion Bluetooth 89, 100
Index
105
E1.L.book Page 106 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
connexion sans fil Bluetooth
49
connexion. Voir Connexion
sans fil Bluetooth
copie de fichiers 50
couplage. Voir Connexion
sans fil Bluetooth
coûts, suivre 97
D
date, réglage 70
derniers appels 74
déverrouiller
application 101
carte SIM 101
clavier 67
téléphone 30, 66, 67
dossier brouillons 43
double appel 77
106
Index
E
H
échange d'objets 50
économiseur d'écran 71
écran 54, 72, 94
écran d'accueil 54, 94, 95
écran externe 2
e-mail 90, 91
en vol 68
enregistrer votre numéro 30
envoi, touche 30
habillage 72
haut-parleur 97
haut-parleur mains libres 66
heure, réglage 70
horloge 70, 94
F
fichiers protégés par les
droits d'auteur 48
fin, touche 30
fonction en option 25
G
gestion de certificat 101
I
icônes de menu 55, 58, 94,
95
identification de l'appelant 3,
75, 77, 86
IM 91
image 102
image dédiée 3, 77, 86
impression 89
indicateur d'appel en cours
56
indicateur d'itinérance
(roaming) 56
indicateur de batterie 57
E1.L.book Page 107 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
indicateur de données 55
indicateur de ligne active 56
indicateur de localisation 57
indicateur de menu 54
indicateur de message 43,
57
indicateur de message vocal
79
indicateur de mode de
sonnerie 57
indicateur de puissance du
signal 56
indicateur de renvoi d'appel
56
indicateur EDGE 56
indicateur GPRS 56
indicateur iTunes 57
indicateur message vocal 57
iTunes 2, 3, 31
K
kit de véhicule 97
L
langue 93
liaison. Voir Connexion sans
fil Bluetooth
licences 48
ligne active, changer 82
limitation d'appel 66, 82
liste de diffusion de groupe
88
M
marche/arrêt 29
marche/arrêt, touche 30
mélodie de sonnerie 102
mélodies de sonnerie 102
mélodies dédiées 78, 85
menu 58, 93, 94
message 90, 91
message d'appel entrant 77
message d'appels manqués
76
message de carte SIM
bloquée 29, 101
message de saisie du code
de déverrouillage 66
message multimédia 41, 90,
91
message texte 90, 91
messagerie instantanée. Voir
IM
messagerie vocale 79
mettre un appel en
"sourdine" 77
mettre un appel en attente
77
MMS, définition 41
mode Avion 68
mode de saisie de texte iTAP
61
mode de saisie manuelle de
texte 62
mode de saisie numérique
64
Index
107
E1.L.book Page 108 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
mode de saisie par symbole
64
mode de sonnerie, réglage
65, 69
mots de passe. Voir codes
musique 2, 3, 31, 102
N
navigateur 102
navigateur Voir navigateur
numéro d'urgence 78
numéro de téléphone 30,
82, 84
numéro de téléphone. Voir
numéro de téléphone
numéro. Voir numéro de
téléphone
numéros autorisés 83
numérotation abrégée 82
numérotation vocale 98
108
Index
O
oreillette 97
P
pages Web 102
papier peint 70
paramètres du réseau 99
passer un appel 30, 84
personnalisation 93
photo 3, 4, 37, 102
port de connexion
d'accessoires 1
prise oreillette 1
R
raccourcis 95
rappel 75
rappels 94
rappels de message 94
réinitialisation totale 95
remise à zéro totale 96
renvoi d'appel 82
répertoire 75, 79, 81, 82, 84
répondre à un appel 30, 73
retourner un appel 76
rétro-éclairage 72
S
saisie de texte 60
services SIM 83
sonnerie d'appel
désactiver 65
réglage 65, 69
sonneries dédiées 87, 93
T
télécharger des objets
multimédia 91
terminer un appel 30
thème 72
tonalités DTMF 75, 83
touche appareil photo 1
E1.L.book Page 109 Friday, August 26, 2005 4:02 PM
touche centrale 1, 65
touche d'appel rapide 79
touche d'envoi 1
touche de fin 1
touche de menu 1, 25
touche de navigation 1, 25,
65
touche des fonctions vocales
1
touche marche/arrêt 1
touches de volume 1
touches programmables 1,
54, 95
transférer un appel 81
volume de l'écouteur 64
volume de sonnerie 64, 94
votre numéro de téléphone
30
V
verrouiller
application 101
carte SIM 101
clavier 67
téléphone 67
volume 64, 94
6803639C12
Index
109

Manuels associés