Manuel du propriétaire | TC Electronic FINALISER PLUS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | TC Electronic FINALISER PLUS Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Finalizer PLUS/96K
PROCESSEUR DE MASTERING
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
Table des matières . . . . .
Bienvenue . . . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . . . . . .
Face arrière. . . . . . . . . . .
Synoptique . . . . . . . . . . .
Configuration du Finalizer
...........3
...........5
...........6
...........8
...........9
. . . . . . . . . . 10
UTILISATION
Fenêtre Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fenêtre Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Page principale
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insertions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effet Digital Radiance Generator . . 19
Réglage stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Correcteur dynamique . . . . . . . . . . 19
Correcteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Insertion externe . . . . . . . . . . . . . . 20
Codeur/décodeur M/S . . . . . . . . . . 21
Image stéréo par bande . . . . . . . . . 21
Normaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Expanseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Outils
Fenêtre Flow . . . . .
Fenêtre Peak-Hold
Fenêtre Phase . . .
Fréquence de test .
E/S numériques . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
34
34
35
35
36
Aide contextuelle Wizard . . . . . . . . . . . 38
Fenêtre Compare. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fenêtre Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Page Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caractéristiques techniques - PLUS. . 43
Caractéristiques techniques - 96 . . . . 44
Tableau d’implémentation MIDI . . . . . . 45
Contrôleurs MIDI SysEx. . . . . . . . . . . . 46
Auto test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ANNEXES
Glossaire . . . . . . . . . . .
Aide. . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . .
Brochage . . . . . . . . . .
Note . . . . . . . . . . . . . .
Liste des Presets . . . . .
Master Fader optionnel
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov - [email protected]
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Rev 1.2 - SW - V 3.00
Prod No: 606051762
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
48
49
51
52
54
55
56
3
BIENVENUE
Merci d’avoir choisi le Finalizer PLUS/96.
Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l’utiliser que nous en avons eu à le créer.
Le Finalizer PLUS/96 est le fruit de recherches intenses, de l’expérience et de la créativité du groupe d’ingénieurs de TC. Le Finalizer
PLUS/96 vous offre tous les outils nécessaires vous permettant d’optimiser votre mixage. Grâce à son traitement multibande puissant, vous
pouvez régler les derniers détails de votre mixage et augmenter la puissance et le niveau du signal afin d’obtenir un son plus puissant et
plus dense.
Note :Pour faciliter la lecture de ce manuel, le Finalizer PLUS/96 est appelé “Finalizer”.
Vous pouvez effectuer une mise à jour du Finalizer PLUS vers le Finalizer 96.
Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations relatives à la procédure et aux frais de mise à
Fonctions principales :
Compresseur, limiteur, expanseur 3 bandes
Vous permet d’optimiser la dynamique de votre mixage sur
chacune des trois bandes.
Convertisseur de fréq. d’échantillon. en temps réel
Modifie la fréquence d’échantillonnage du signal numérique en
entrée lors du Mastering.
Correcteur paramétrique 5 bandes
Permet de corriger globalement le signal.
Convertisseurs A/N et N/A 24 bits de haute qualité
Assure une conversion analogique/numérique optimale.
Correcteur dynamique/Dé-esseur
Contrôle une fréquence spécifique afin de supprimer les sibilantes indésirables.
E/S numériques : AES/EBU, S/PDIF, Tos-link et ADAT
Permet de connecter l’appareil avec un appareil numérique.
Codeur/décodeur MS
Convertit un signal centre/côté en un signal gauche/droit et
inversement.
Insertion externe
Vous permet d’insérer un appareil externe (par exemple,
votre correcteur à lampe favori).
Normaliseur avec écrêtage doux
Optimise le gain avant l’action du compresseur. Evite le passage de crêtes non-traitées.
Effet Digital Radiance Generator
Ajoute au signal la chaleur des processeurs analogiques en générant une distorsion harmonique de second ordre.
Elargissement de l’image stéréo
Elargit/rétrécit le champ stéréo du signal en trois bandes de fréquence réglables séparées (Finalizer 96 uniquement).
96 kHz
Grâce au processeur 100 MHz, vous pouvez traiter le signal avec
une fréquence de 96 kHz, vous permettant d’obtenir une bande
passante maximum de 48 kHz (Finalizer 96 uniquement).
5
FACE AVANT
LED SOFTCLIP
Indique que l’écrêtage
doux est activé
Vu-mètre Output PPM
Affichage haute résolution
POWER
SOFTCLIP
OVERLOAD
48000Hz
44100Hz
OUTPUT
L
dB
-60 -48 -44 -40 -36 -32 -30 -28 -26 -24 -22 -20 -18 -16 -14 -12 -10 -8
-6
-5
-4
-3
-2 -1 -0.5 0
R
32000Hz
EXP
MIDI IN
Normalizer LIM
Touche POWER &
carte mémoire
Touche Power
Une légère pression suffit
à mettre l’appareil sous
tension. Pour le placer
hors tension, maintenez
la touche POWER
enfoncée pendant
3 secondes jusqu’à ce
que l’affichage indique
“Finalizer”.
Carte mémoire PCCARD
Permet de copier des
Presets de/vers une carte
mémoire standard.
Types de cartes
PC-Card (ex PCMCIA) SRAM Type 1 avec un
minimum de 64 Ko et un
maximum de 2 Mo de
mémoire.
6
L
WORKING
dB
EDITED
R
Témoins
Overload
Indique une surcharge interne.
Dans le menu Tool/Flow, vous
pouvez visualiser l’endroit où
se produit la surcharge.
Sample Rate
48 000 Hz
44 100 Hz
32 000 Hz
En l’absence d’une fréquence
d’horloge valide, les trois Leds
clignotent.
MIDI In
Led de réception MIDI.
Card
Indique si les données sont
transmises de/vers la carte.
Working
Calculs en cours.
Edited
Indique l’édition d’un Preset.
GAIN REDUCTION
HI
INPUT
CARD
dB
-24 -20 -16 -12 -10 -8
-6
-4
-2
-1
-24 -20 -16 -12 -10 -8
-6
-4
-2
-1
MI
-60 -40 -30 -24 -18 -12 -9
Vu-mètre
INPUT PPM
Plage :
-60 dBFS à
0 dBFS.
-6
-3
-0
Témoins
EXP
Indique que
l’expanseur
est activé.
Leds GAIN
REDUCTION
Indiquent le
niveau de la
réduction de gain
appliquée par le
compresseur.
Leds LIMIT
Indique que le
limiteur est
actif.
LIM
Molette ADJUST
Règle les valeurs de
paramètre et détermine les
numéros de Presets.
PROGRAM
FUNCTIONS
SOFTCLIP
OUTPUT
L
dB
-60 -48 -44 -40 -36 -32 -30 -28 -26 -24 -22 -20 -18 -16 -14 -12 -10 -8
-6
-5
-4
-3
-2 -1 -0.5 0
EXP
Normalizer LIM
GAIN REDUCTION
LIM
TOOLS
STORE
INPUT
WIZARD
COMPARE
UTILITY
BYPASS
BLOCK ON/OFF
-6
-3
BLOCK
QUICK STORE
-24 -20 -16 -12 -10 -8
-6
-4
-2
-1
-24 -20 -16 -12 -10 -8
-6
-4
-2
-1
MI
-60 -40 -30 -24 -18 -12 -9
HELP
HI
L
dB
dB
RECALL
WIZARD
R
ADJUST
CONTROL
MAIN PAGE
-0
R
BAND
PARAMETER
MENU
SECTION FUNCTIONS
SECTION PROGRAM
SECTION CONTROL
MAIN PAGE
Vous permet d’éditer entièrement le trajet du signal,
de l’entrée à la sortie.
RECALL
Permet de charger les
Presets.
OK
Confirme les opérations et
active/désactive les blocs.
STORE
Permet de sauvegarder et
nommer les Presets.
HELP
Permet d’obtenirde l’aide sur l’affichage sélectionné.
TOOLS
Appuyez sur cette touche
pour accéder aux outils suivants :
Fenêtres Flow, Peak, Phase
correlation, DIO (E/S numériques) et Calibration.
WIZARD
Utilisez l’aide contextuelle
Wizard pour obtenir rapidement des réglages optimums en fonction du signal.
UTILITY
Fonctions MIDI, Security,
Memory et beaucoup plus.
COMPARE
Permet de comparer le
signal avec le signal initial
et le signal bypassé.
BYPASS
Bypasse le traitement du
signal.
BLOCK < >
Sélectionne le bloc à éditer dans la
page principale.
MENU haut/bas
Permet une sélection verticale des
menus.
PARAMETER < >
Permet de déplacer horizontalement le curseur pour sélectionner
le paramètre à modifier.
BAND < >
Permet de choisir entre les trois
bandes des pages Com/Lim/Exp.
Sélectionne la bande à modifier
dans le bloc EQ.
7
FACE ARRIERE
Interrup- Embase Entrées XLR Sorties XLR
secteur symétriques symétriques
teur
secteur
N° de
série
Entrée
horloge
WordClock
MIDI
Entrée
E/S numériques
In, Thru, Out pédalier/
AES/EBU
Fader
S/PDIF, ADAT
Tos-link
Entrée horloge WordClock
Cette entrée WordClock offre les fonctions suivantes :
- Référence externe pour conversion A/N ou N/A
- Référence externe pour conversion de fréquence d’échantillonnage
- Référence externe pour entrées numériques
L’impédance d’entrée est de 75 Ohms. Un connecteur de conversion BNC/RCA est inclu dans le Finalizer, ce
qui permet de le connecter à un appareil équipé de connecteurs BNC Word Clock.
Si vous connectez le Finalizer à un appareil asymétrique, vous devez relier les broches 1 et 3 à l’autre extrémité du Finalizer.
Reportez-vous à la page 52 pour obtenir de plus amples informations sur le brochage des différents types
de câbles.
8
SINOPTIQUE
Notes relatives à la synoptique :
Etant donné que le Finalizer utilise des convertisseurs A/N et N/A 24 bits, le Dithering est disponible uniquement sur les sorties numériques.
9
CONFIGURATION DU FINALIZER
Configuration du Finalizer
Le Finalizer est conçu pour optimiser le niveau du signal et augmenter l’énergie et la clarté du mixage.
Grâce au compresseur, limiteur et expanseur trois bandes, la section du traitement de la dynamique est polyvalente et permet de
conserver la qualité initiale du signal. La section du traitement de la dynamique, associée au normaliseur et au correcteur cinq
bandes fait du Finalizer un outil puissant, idéal pour apporter la touche finale à votre mixage.
Le Finalizer peut être utilisé avec différentes applications. Nous vous proposons donc diverses configurations :
Exemple 1
Configuration avec une console de mixage analogique et un
enregistreur numérique.
1.
2.
3.
Connectez la sortie analogique de la console à l’entrée analogique
du Finalizer.
Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée de l’enregistreur numérique.
Connectez la sortie analogique du Finalizer au système d’écoute.
Exemple 2
Configuration avec une console de mixage numérique et un
enregistreur numérique
1.
2.
3.
10
Connectez la sortie numérique de la console à l’entrée numérique
du Finalizer.
Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée de l’enre
gistreur numérique.
Connectez la sortie analogique du Finalizer au système d’écoute.
CONFIGURATION DU FINALIZER
Exemple 3
Mastering de DAT vers DAT
1.
2.
Connectez la sortie numérique du DAT n° 1 à l’entrée numérique
du Finalizer.
Connectez la sortie numérique du Finalizer à l’entrée numérique
du DAT n° 2.
Utilisation du Finalizer avec un ADAT et une BRC
Exemple 4
1.
2.
3.
Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de
l’ADAT.
Connectez la sortie optique de l’ADAT à l’entrée optique du
Finalizer.
Accédez à la section In du Finalizer (page principale) et réglez
l’horloge sur "ADAT".
Ainsi, le Finalizer est synchronisé sur l’horloge de l’ADAT.
Note : Cela est possible uniquement lorsque vous utilisez les entrées
analogiques du Finalizer.
11
FENETRE RECALL
Banque ROM
Banque RAM
Sélectionnez les blocs de chargement du nouveau Preset.
Nom de Preset
Numéro de Preset
Informations brèves sur le Preset
Chargement d’un Preset
Appuyez sur la touche RECALL de la section Program
et faites défiler les Presets à l’aide de la molette
ADJUST. Appuyez sur OK pour charger le Preset souhaité.
Vous pouvez rechercher un autre Preset avant de le charger. Cette
fonction s’appelle la présélection. La présélection peut s’effectuer
jusqu’à ce que vous appuyiez sur OK. La touche OK clignote
alors. Cela indique que le Preset affiché n’est pas encore chargé
(actif).
Fenêtre Recall
Dans la fenêtre Recall, la section des informations se situe au bas
de l’écran. Cette section vous permet de visualiser les blocs activés
dans le Preset en cours. Vous visualisez la banque présélectionnée
dans le coin supérieur droit de l’écran.
Fonction Partial Recall
Vous pouvez également charger des sections séparées d’un Preset.
Ceci est très utile lorsque vous souhaitez associer les réglages du
normaliseur d’un Preset et les réglages du correcteur d’un autre
Preset.
Exercice 1 :
Comment réaliser un chargement partiel
Scenario : Vous préférez le Preset n° 3 mais souhaitez utiliser le
normaliseur du Preset ROM n° 6.
- Sélectionnez le Preset ROM n° 3.
- “All “ est en surbrillance dans la fenêtre Recall.
- Utilisez les touches PARAMETER pour sélectionner le bloc
du normaliseur.
- Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner le Preset ROM
n° 6 et appuyez sur OK.
Le Normalizer du Preset n° 6 est chargé dans le Preset n° 3.
12
Presets usine/utilisateur
Presets usine
28/30 PRESETS ROM
Presets utilisateur
128 PRESETS
RAM
Banques de Presets
Le Finalizer comprend deux banques de Presets différentes. Une
banque RAM et une banque ROM.
Finalizer PLUS :
La banque ROM contient 28 Presets.
La banque RAM peut contenir jusqu’à 128 Presets.
Finalizer 96 :
La banque ROM contient 30 Presets
La banque RAM peut contenir jusqu’à 128 Presets.
La banque RAM est située après la banque ROM. Vous devez
donc faire défiler les Presets ROM pour accéder à la mémoire
RAM.
Pour accéder rapidement aux banques
RAM/ROM, utilisez les touches BLOCK pour passer d’une banque à l’autre.
Note : Lors de la présélection de la banque RAM, vous ne pouvez
pas visualiser les emplacements vides de la mémoire RAM.
FENETRE STORE
Sauvegarde d’un Preset utilisateur et gestion des noms de Presets
Sauvegarde d’un Preset sous le même nom :
- Appuyez sur la touche STORE
- Sélectionnez un emplacement pour le nouveau Preset avec la molette ADJUST
(vous pouvez sauvegarder votre Preset uniquement dans la banque RAM. Le Finalizer la sélectionne automatiquement)
- Appuyez sur OK pour sauvegarder le Preset sous le même nom dans l’emplacement sélectionné
Sauvegarde d’un Preset sous un nom différent :
- Placez le curseur sur la ligne du nouveau nom en utilisant les touches MENU
- Saisissez le nouveau nom du Preset (Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner les lettres et confirmez chaque lettre
avec la touche OK. Vous pouvez également déplacer le curseur à l’aide des touches PARAMETER)
- Sélectionnez DONE dans le tableau des lettres et appuyez sur OK pour sauvegarder le Preset sous un autre nom.
Emplacement de sauvegarde
Nom de Preset
Touche
CAPS LOCK
(majuscules)
Tableau des lettres
Placez le curseur ici et appuyez sur
OK pour terminer la sauvegarde
Flèches permettant de déplacer le curseur
Sauvegarde des paramètres
Paramètres globaux
Les paramètres globaux (ou paramètres systèmes) ne sont pas
affectés par les chargements de Presets. Les paramètres sont les
suivants :
- Blocs entrée/sortie de la page principale (excepté Lo-cut) :
Formats, niveaux E/S, Insert Enable et Dither.
- Paramètres de la fenêtre Utility.
- Paramètres de la page Outils sortie numérique.
Pour réinitialiser les paramètres globaux, reportez-vous à la
page 42 de ce manuel et suivez les instructions.
Paramètres des Presets
Les paramètres des Presets peuvent être modifiés avec chaque
Preset et lorsque l’aide contextuelle Wizard est sélectionnée. Ils
sont modifiés dans de nombreux blocs de la page principale
(excepté les blocs In et Out). Toutefois, la fonction Lo-cut du
bloc In fait partie d’un Preset.
Note : La gestion de l’insertion externe s’effectue dans les Presets.
L’activation de l’insertion externe se fait dans les paramètres globaux.
Lorsque vous utilisez une insertion analogique, les niveaux E/S sont
sauvegardés dans le Preset.
Utilisation d’une carte mémoire :
Insérez la carte. Le Finalizer détecte automatiquement cette carte et
les fenêtres Store et Recall prennent en compte la carte mémoire. Le
Finalizer utilise alors la carte mémoire comme banque RAM. Le
Finalizer retourne à la banque RAM interne si vous retirez la carte
mémoire.
Si le format de la carte mémoire est incorrect, le Finalizer le détecte
immédiatement. La carte est formatée automatiquement lors de la
première sauvegarde ou suppression des données de la carte.
Note : Cette action détruit toutes les données de la carte.
Types de cartes
Cartes PC-Card de type 1 S-RAM avec un minimum de 64 ko et un
maximum de 2 Mo de mémoire.
13
PAGE PRINCIPALE Entrée
ENTREE
I1
Page In n° 1
I2
NORMALISEUR
Insertion
EXPANSEUR
Sélection du
mode
Conversion On/
Off de fréquence Sélection Sélection Formats des
de l’horloge sorties
d’échantillonnage du type
d’entrée
numériques
Sélectionnez la section In de la page principale à l’aide des touches BLOCK.
Le niveau global doit être réglé de façon à optimiser
les performances du convertisseur A/N 24 bits du
Finalizer.
Le bloc In est divisé en deux pages auxquelles vous
accédez à l’aide des touches MENU. En choisissant
Input dans la page 1, vous activez/désactivez d’autres
paramètres tels que External Insert et Sample Rate
Conversion. Ce choix correspond donc à l’étape n° 1.
Notez que le “MODE 48/96” du DSP est disponible
uniquement sur le Finalizer 96.
Utilisation
Déplacez le curseur avec les touches PARAMETER et modifiez
les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
14
COMPRESSEUR
LIMITEUR
SORTIE
Page In n° 2
Niveau d’entrée
gauche/droit
Réglage fin
gauche/droit
Fréquence du
filtre coupebas
Page 1
Cette page est identique à la page 1 du bloc Out
Réglages relatifs à la page Input :
Performances A/N maximum
Lors de la conversion analogique/numérique, les performances
A/N doivent être excellentes pour conserver une qualité
maximale. Pour cela, le convertisseur A/N doit être réglé de façon
optimale. Le réglage de l’horloge du convertisseur est un des
éléments les plus importants. Quel que soit le convertisseur,
l’utilisation de l’horloge interne du convertisseur est la solution
idéale. Cela évite les bruits parasites tels que le Jitter.
Fréquence d’échantillonnage en entrée et conversion
de la fréquence d’échantillonnage (SRC)
Si l’entrée numérique est utilisée, l’appareil en amont et le
Finalizer doivent être synchronisés sur la même fréquence d’horloge ou la fréquence d’échantillonnage doit être convertit (SRC).
Si la fonction SRC est désactivée, placez le Finalizer en mode
External Clock ou placez l’appareil en amont à la vitesse d’horloge du Finalizer (qui utilise son horloge interne).
Pour tester la connexion numérique, écoutez un signal sinusoïdal
pendant une minute à environ -18 dBFS, généré par l’appareil en
amont. Si aucune distorsion ni bruit de fond ne se produit, le
réglage est correct.
PAGE PRINCIPALE Entrée
La conversion de fréquence d’échantillonnage peut être appliquée
aux entrées AES/EBU, S/PDIF ou Tos-link. La fréquence d’échantillonnage d’entrée est asynchrone et la sortie du convertisseur est verrouillée sur la source d’horloge.
Les références internes à 44,1 et 48 ou le signal d’horloge externe peuvent être utilisés pour contrôler le convertisseur de fréquence d’échantillonnage.
Leds de fréquence d’échantillonnage
Lorsque l’entrée numérique est utilisée et lorsque le signal est
reconnu, une des trois Leds jaunes RATE s’allume. En l’absence
de signal et lorsque vous avez sélectionné une entrée numérique
ou une insertion, toutes les Leds clignotent.
Note : Le clignotement des Leds indique une erreur. Les sorties
du Finalizer sont alors coupées.
Formats d’entrée numériques et niveaux
Plusieurs formats d’entrée numérique sont acceptés : AES/EBU,
S/PDIF, Tos-link et ADAT. Si vous sélectionnez le format ADAT,
vous pouvez traitez deux pistes indépendantes avec le Finalizer.
Les conversions de formats entre les formats cités sont possibles.
Il est très facile de maintenir les réglages de niveaux au format
numérique. Cependant, si l’entrée numérique est sélectionnée, les
réglages de niveau et d’équilibre peuvent être effectués numériquement dans la page Input n° 2.
Lorsque l’entrée numérique est sélectionnée, le réglage par défaut
de l’horloge se fait sur EXT DI (entrée numérique externe). Vous
pouvez annuler ce réglage comme expliqué dans le paragraphe
”fréquence d’échantillonnage”.
Mode 48/96
Le mode 48 donne une bande passante maximale de 24 kHz.
Avec le mode 96* (fréquence d’échantillonnage doublée), vous
obtenez une bande passante maximale de 48 kHz.
Horloge - fréquence d’échantillonnage
Sélectionnez l’horloge sur laquelle vous souhaitez synchroniser le
Finalizer.
Mode 48 : 44,1 interne, 48 interne, synchronisation externe,
AES/EBU, S/PDIF ou ADAT.
Mode 96* : 88,2 interne, 96 interne, synchronisation externe,
AES/EBU, S/PDIF ou ADAT.
suivantes : ADAT, Tos-link et Thru.
- Si la sortie ADAT est sélectionnée, vous pouvez assigner les
signaux du Finalizer sur n’importe quel canal ADAT.
- Si vous sélectionnez la sortie Thru, la sortie optique est une
copie de l’entrée optique quel que soit le format.
* La fréquence de 96 kHz est disponible uniquement sur le
Finalizer 96. Dans ce cas, sélectionnez le “MODE 96”.
Finalizer et ADAT
Lorsque vous utilisez le Finalizer avec un ADAT, gardez toujours
en mémoire les instructions suivantes :
Vous disposez de deux configurations : configuration ADAT avec
BRC (télécommande) et configuration ADAT sans BRC.
Si la BRC n’est pas connectée, l’ADAT doit être utilisé en
esclave du Finalizer. Suivez les instructions suivantes :
1. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de
l’ADAT.
2. Sélectionnez "Digital in" sur l’ADAT.
L’ADAT utilise maintenant l’horloge du Finalizer.
Note : La synchronisation du Finalizer sur l’horloge de l’ADAT
provoque une baisse des performances du convertisseur A/N.
Pour une configuration ADAT/BRC, procédez de la façon
suivante :
1. Connectez la sortie optique du Finalizer à l’entrée optique de
l’ADAT.
2. Connectez la sortie optique de l’ADAT à l’entrée optique du
Finalizer.
3. Accédez à la section In du Finalizer (page principale) et
placez l’horloge "Clock" sur "ADAT".
Le Finalizer est ainsi synchronisé sur l’horloge de l’ADAT.
Note : Ceci est possible uniquement lorsque les entrées
analogiques du Finalizer sont utilisées.
L’ADAT est contraint de suivre l’horloge de la BRC. Pour
synchroniser le Finalizer sur l’ADAT, utilisez l’horloge de
l’ADAT comme horloge maître.
Formats Optique - sorties numériques
Les formats de sortie numérique sont déterminés en fonction des
sélections d’entrée et d’insertion. Les sorties optiques sont les
15
PAGE PRINCIPALE Entrée
Insertion - Insertion externe
En plus de traitements internes, un des deux points d’insertion
peut être réglé pour un processeur externe. Vous pouvez choisir
une insertion externe de format analogique, AES/EBU ou S/PDIF
en fonction du format d’entrée.
Utilisez une insertion analogique si vous avez sélectionné une
entrée numérique.
Note : La gestion de l’insertion externe est effectuée par les
Presets.
L’activation de l’insertion externe spécifique est générée par les
paramètres globaux, réglés dans la page In n° 1.
Lorsque vous utilisez une insertion analogique, les niveaux E/S
sont sauvegardés avec le Preset.
Si un Preset contenant l’insertion externe est chargé et si aucune
insertion externe n’est disponible dans la configuration en cours,
l’insertion externe est désactivée. Toutefois, elle est toujours indiquée dans la page Insert jusqu’à ce que vous changiez la configuration d’insertion dans la page In ou Out.
Page 2
Passez de la page 1 à 2 à l’aide des touches MENU
Niveau d’entrée analogique
Lorsque l’entrée analogique est sélectionnée, le gain analogique
est de +26 dB, ou de -6 dB en entrée des convertisseurs A/N.
Pour une connexion à niveau professionnel (+4 dBu), le niveau
doit être réglé entre -6 et +6 dB, ce qui correspond à un signal de
0 dBFS à +22 (+10 dBu). Si le gain doit être supérieur à 6 dB,
augmentez le niveau de sortie de l’appareil de transmission.
Pour une connexion à un niveau grand public, le niveau doit être
réglé entre +18 dB et +6 dB.
Lorsque l’entrée analogique est sélectionnée, le réglage de l’horloge est par défaut INT 48 (48 kHz interne). Vous pouvez annuler
ce réglage comme décrit dans le paragraphe ”fréquence d’échantillonnage”.
Réglage fin de l’équilibre (Fine balance)
Permet de régler l’équilibre des canaux gauche/droit.
La plage de réglage varie de 0 à -3 dB gauche/droit.
Filtre coupe-bas (Lo-cut)
Le filtre coupe-bas est global. Il permet d’atténuer les fréquences
infra-basses ou les tensions continues du signal.
Note : Ce filtre peut laisser passer des crêtes non-traitées en
présence de signaux de niveau élevé en entrée.
16
This page is intentionally blank
17
PAGE PRINCIPALE Insertions
ENTREE
I1
I2
NORMALISEUR
EXPANSEUR
COMPRESSEUR
EFFET DIGITAL RADIANCE GENERATOR Insertion sélectionnée
Sélectionnez le type d’insertion :
- None (aucune)
- Digital Radiance (DRG)
- Stereo Adjust (réglage stéréo)
- Dyn EQ (correcteur dynamique)
- Parametric EQ (correcteur
paramétrique)
- External Insert (insertion externe)
- MS Encoding/Decoding
(Codeur/décodeur MS)
- Spectral Stereo Image (image
Ce paramètre indique
stéréo par bande-Finalizer 96)
l’effet DRG appliqué
REGLAGE STEREO
LIMITEUR
SORTIE
Indique les performances de l’effet
Digital Radiance
Generator (DRG)
Déplacez le curseur vers le haut pour accentuer la largeur
stéréo
Déplacez le curseur vers le bas pour obtenir un signal de type
mono
Placez-le en position centrale pour un réglage normal.
Déplacez le curseur vers la gauche/droite pour régler l’équilibre
CORRECTEUR DYNAMIQUE
Le paramètre FREQUENCY détermine la
fréquence du correcteur dynamique
Le paramètre CURVE détermine les
caractéristiques de pente du filtre dynamique
THRESHOLD (seuil)
RATIO (taux)
ATTACK (attaque)
RELEASE (rétablissement)
18
PAGE PRINCIPALE Insertions
Insertions
Sélectionnez Insert 1 ou 2 avec les touches BLOCK
Le Finalizer dispose de diverses configurations d’insertions qui
sont les suivantes : None, DRG (Digital Radiance Generator),
Stereo Adjust, Dynamic EQ, Parametric EQ, Ext Insert ou MS
Encoding/Decoding ou Spectral Stereo Image (disponible uniquement sur le Finalizer 96).
Note : Vous ne pouvez utiliser qu’un seul type d’insertion à la
fois. L’utilisation simultanée de deux correcteurs paramétriques,
par exemple, est impossible.
Utilisation
- Sélectionnez Insert 1 ou 2 avec les touches BLOCK.
- Mettez le type d’insertion en surbrillance à l’aide des touches
MENU.
- Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner le type d’insertion.
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
Effet Digital Radiance Generator
Le DRG (Digital Radiance Generator) ajoute une distorsion harmonique de second ordre au signal. Cette distorsion est analogique. Elle permet de donner de la chaleur au signal.
Drive
Le réglage du paramètre DRG varie de 0 à 10.
Curve
Ce paramètre modifie l’harmonique de second ordre que le DRG
a ajouté.
Si le signal est asymétrique (sons percussifs/discours, etc.), le
paramètre plus/moins permet de modifier le son de l’effet DRG.
Testez et écoutez.
Correcteur dynamique
Le correcteur dynamique correspond à une extension
du dé-esseur avec plus de paramètres et une plage de
fréquence plus étendue. Vous pouvez également le
considérer (et un dé-esseur) comme un compresseur
qui fonctionne sur une plage sélective de fréquences.
Threshold (seuil)
Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le correcteur
dynamique est activé.
Ratio (taux)
Détermine la réduction de gain appliquée. Un taux de 4:1 signifie
qu’une augmentation de 4 dB du niveau d’entrée implique une
augmentation de 1 dB en sortie.
Attack (attaque)
Correspond au temps mis par le correcteur dynamique pour
atteindre la réduction de gain déterminée par le taux.
Exemple : Si le niveau du signal d’entrée excède le seuil de 4 dB
avec un taux réglé à 4:1 et une attaque de 20 ms, il faudra 20 ms
au correcteur dynamique pour appliquer la réduction de gain de
3 dB.
Release (rétablissement)
Correspond au temps de rétablissement du correcteur dynamique
une fois que le niveau du signal a chuté en dessous du seuil.
Frequency (fréquence)
Fréquence du correcteur dynamique.
Curve (courbe)
Ce paramètre vous permet de sélectionner le type de filtre utilisé
par le correcteur dynamique (filtre en cloche ou Baxendall).
Réglage stéréo
Ce paramètre vous permet de modifier le positionnement stéréo
du signal. Tournez la molette vers la droite pour élargir le champ
stéréo et vers la gauche pour obtenir un son de type mono.
Modifiez l’équilibre gauche/droit avec le paramètre LR.
19
PAGE PRINCIPALE Insertions
ENTREE
I1
I2
NORMALISEUR
La case noire indique le bloc sélectionné
Barre de
niveau
Fréquence
Gain
EXPANSEUR
Largeur de
bande/pente
SORTIE
Type d’insertion
Insertion externe
Utilisation
Utilisez les touches PARAMETER pour sélectionner la fréquence,
le gain, la largeur de bande et la pente.
Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
Utilisez les touches BAND pour sélectionner une des cinq bandes.
Larg.band/Pente
3, 6, 9, 12 dB/Oct
0,1 Oct à 4,0 Oct
0,1 Oct à 4,0 Oct
0,1 Oct à 4,0 Oct
3, 6, 9, 12 dB/Oct
La plage de gain de tous les filtres et de la sortie est de +/- 12 dB.
Bypass
Appuyez sur la touche OK pour bypasser la section Insert.
Pour réinitialiser tous les filtres, appuyez simultanément sur les touches BAND.
20
LIMITEUR
Bande sélectionnée
CORRECTEUR
Plages de correction
Type
Fréquence
Baxendall grave
19,95 Hz à 5,01 kHz
Filtre 1 en cloche
19,95 Hz à 20 kHz
Filtre 2 en cloche
19,95 Hz à 20 kHz
Filtre 3 en cloche
19,95 Hz à 20 kHz
Baxendall aigu
501,2 Hz à 20 kHz
COMPRESSEUR
En plus d’un traitement interne, un des deux points d’insertion
peut être configuré pour un processeur externe. L’insertion externe
peut être de format analogique, AES/EBU ou S/PDIF en fonction
de l’entrée choisie.
Note : La gestion d’une insertion externe s’effectue dans les
Presets. L’activation d’une insertion externe spécifique fait partie
des paramètres globaux. Lorsqu’une insertion analogique est spécifiée, les niveaux E/S sont sauvegardés avec le Preset.
Si un Preset contenant une insertion externe est chargé et si aucune insertion n’est disponible dans la configuration en cours, l’insertion externe est désactivée. Toutefois, elle reste indiquée dans
la page Insert jusqu’à ce que vous changiez la configuration d’insertion dans la page In ou Out.
PAGE PRINCIPALE Insertions
ENTREE
I1
I2
NORMALISEUR
EXPANSEUR
COMPRESSEUR
LIMITEUR
SORTIE
Réglage de l’équilibre
Codeur/décodeur MS
Pour la technique MS (centre/côté), un micro directionnel orienté
de face et un micro bi-directionnel orienté de côté sont utilisés.
L’enregistrement MS offre une excellente image stéréo et une
compatibilité mono remarquable. Le traitement électronique du
codeur/décodeur MS permet de combiner deux signaux micro
pour créer un signal stéréo avant l’enregistrement ou lors de la
lecture. Le Finalizer offre un codage/décodage MS.
- Le codeur MS permet de modifier un signal gauche/droit en un
signal centre/côté.
- Le paramètre Fine Balance permet de régler la relation entre
les signaux centre/côté.
- Le décodeur MS modifie un signal centre/côté en un signal
gauche/droit.
- Le paramètre Fine Balance permet de régler la relation entre
les signaux centre/côté.
Atténuez le signal centre de quelques dB pour
obtenir un élargissement de l’image stéréo globale.
Image stéréo par bande
Cette fonction est disponible uniquement sur le
Finalizer 96
Cette fonction permet de contrôler la largeur stéréo du signal sur
trois bandes indépendantes en ajoutant ou en soustrayant les
informations stéréo. Pour élargir le champ stéréo de la bande
sélectionnée, vous devez sélectionner des valeurs supérieures à 0
(normal). Pour rétrécir le champ stéréo, choisissez des valeurs
inférieures à 0.
Utilisez les touches CURSOR pour sélectionner le paramètre
souhaité et modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
Notez que l’élargissement du champ stéréo peut provoquer une
baisse du niveau global. Pour compenser cette baisse, augmentez
le niveau de 1 à 3 dB dans le normaliseur.
Elargissez l’image stéréo dans les bandes des
médium et des aigus sans affecter les graves
pour élargir les parties vocales et les cymbales
et conserver le “punch” de la grosse caisse.
21
PAGE PRINCIPALE Normaliseur
ENTREE
I1
I2
NORMALISEUR
EXPANSEUR
COMPRESSEUR
LIMITEUR
SORTIE
La case noire indique le bloc sélectionné
Blocs d’effet
Nombre consécutifs d’échantillons écrêtés.
Gain normalisé
Normaliseur
L’optimisation du niveau du signal commence avec le normaliseur. Le graphique représente le signal en entrée pendant une
seconde.
Pour diminuer la réserve dynamique, augmentez le gain (représenté par les deux lignes en pointillés).
Réglez le gain afin que les crêtes atteignent le niveau des lignes
en pointillés.
Le normaliseur accepte une accentuation de +18 dB.
Clipper
L’écrêtage doux (Softclipper) permet de supprimer toute crête
non-traitée. Attention, si le gain du signal est trop élevé, cela
peut générer une distorsion perceptible sur les signaux contenant
de nombreuses harmoniques basses fréquences et/ou sur les
signaux très purs. Cette distorsion peut s’apparenter à la
saturation d’une bande de magnétophone analogique.
Lors du traitement de signaux sensibles, comme ceux des instruments classiques, désactivez l’écrêtage doux et utilisez la plage
dynamique de ces instruments. Dans ce cas, utilisez la fonction
Hard Clip (écrêtage numérique normal).
22
Type d’écrêtage
Le compteur Clip indique le nombre consécutif d’échantillons
écrêtés lors de la seconde passée.
Le Normalizer est équipé d’un limiteur pouvant appliquer un traitement doux ou agressif. La Led LIM du normaliseur située audessus des afficheurs du niveau d’entrée indique si le normaliseur
applique un écrêtage agressif ou doux.
This page is intentionally blank
23
PAGE PRINCIPALE Expanseur
ENTREE
I1
I2
NORMALISEUR
EXPANSEUR
COMPRESSEUR
LIMITEUR
SORTIE
PAGE UTILISATEUR (USER)
PAGES
- Page utilisateur
- Page expert
- Page de la fréquence de coupure
Guide d’édition
Le sens de la flèche indique si la
valeur du paramètre a été accentuée ou atténuée depuis le dernier
chargement. Le point indique
qu’aucun changement n’a été
effectué. Reportez-vous au guide
d’édition page 27.
L’axe des Y correspond au niveau de
sortie.
L’axe des X correspond au niveau
d’entrée.
Seuil de l’exTaux
Utilisez les curseurs de sélection de bande
panseur
Low/Mid/High pour accéder aux bandes individuelles.
Low/Mid/High
PAGE EXPERT
Plage
Réduction de
gain maximum de
l’expanseur.
Attaque
Low/Mid/High
PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE
Rétablissement
Low/Mid/High
Circuit de détection/délai
Ce paramètre insère un retard spécifique dans
le trajet du signal.
Le circuit de détection peut alors anticiper sur
le signal d’entrée, permettant ainsi à l’expanseur de répondre plus rapidement aux variations soudaines de signal.
Ce paramètre est commun au compresseur,
limiteur et expanseur.
24
PAGE PRINCIPALE Expanseur
Expanseur
L’expanseur/Gate est utilisé pour supprimer le bruit de fond indésirable. L’expanseur et le Noise Gate réalisent une expansion
“Downward”. En dessous d’un certain seuil, le signal d’entrée est
atténué en sortie en fonction du taux déterminé. Un taux de 1:2
signifie qu’une atténuation du niveau d’entrée de 1 dB implique
une atténuation de 2 dB en sortie.
Menu Expert
Utilisez les touches MENU pour accéder au mode expert
(XPRT)
Utilisation
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
- Utilisez les touches BAND pour choisir une des trois bandes.
- Sélectionnez User/Xpert/Xover avec les touches MENU.
Attack
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le temps d’attaque des
trois bandes. L’attaque correspond au temps mis par l’expanseur pour
réduire le signal au gain de 1:1 lorsque le signal excède le seuil.
Release (rétablissement)
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le temps de rétablissement
des trois bandes. Le temps de rétablissement correspond au temps mis
par l’expanseur pour atteindre la réduction de gain déterminée par le
taux.
Exemple : Si le niveau du signal d’entrée chute de 4 dB en dessous
du seuil avec un taux de 1:4 et un temps de rétablissement de 20 ms,
il faudra 20 ms au Finalizer pour atteindre la réduction de gain de
16 dB.
Circuit de détection/ délai
Ce paramètre permet de régler le temps de retard d’anticipation. Le
signal audio est donc retardé de 10 ms par exemple.
Ce retard permet au processeur d’anticiper sur le signal et de réagir
plus précisement qu’un compresseur, limiteur, expanseur traditionnel.
Le retard d’anticipation est calculé en fonction du paramètre d’attaque de chacune des trois bandes.
Menu User (utilisateur)
Note : Ce paramètre est commun au compresseur, limiteur et expanseur.
Sélectionnez EXP à l’aide des touches BLOCK
Threshold (seuil)
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le seuil des trois
bandes. Lorsque le niveau du signal d’entrée chute en dessous du
seuil, l’expanseur est activé. Comme vous l’indique le diagramme ci-dessus, plus le point du seuil est élevé, plus l’expansion est
importante.
Ratio (taux)
Taux de la réduction de gain. Utilisez ces paramètres pour régler
le taux des trois bandes de l’expanseur. Si le taux est réglé à 4:1,
cela signifie qu’une atténuation du niveau d’entrée de 1 dB
implique une atténuation de 4 dB du niveau de sortie.
Expander Monitor
Affiche une représentation graphique des réglages de taux et de
seuil.
Guide d’édition
Reportez-vous à la description de la page 27.
Menu Cross-over
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de la
fréquence de coupure (Xovr)
L-Xovr/H-Xovr
Ces paramètres permettent de déterminer la fréquence de coupure des
trois bandes de la section du traitement de la dynamique.
Note : Les fréquences de coupure sont communes au compresseur,
limiteur et expanseur.
Plage
Détermine la réduction de gain appliquée. Par exemple, si elle est
réglée sur 6 dB, l’expanseur diminuera uniquement le niveau de sortie de 6 dB quel que soit le niveau du signal en desssous du seuil.
Cela vous permet d’utiliser l’expanseur pour réduire le niveau du
signal en dessous d’un certain seuil et non pour le couper.
Bypass
Appuyez sur la touche bleu OK pour bypasser la section de l’expanseur.
25
PAGE PRINCIPALE Compresseur
ENTREE
I1
I2
NORMALISEUR
EXPANSEUR
COMPRESSEUR
LIMITEUR
SORTIE
PAGE UTILISATEUR
Sélection de la
page
Guide d’édition
Le sens de la flèche indique si la
valeur du paramètre a été accentuée ou atténuée depuis le dernier
chargement. Le point indique
qu’aucune modification n’a été
effectuée. Reportez-vous au guide
d’édition page 27.
Niveau de sortie
Seuil
Taux
Niveaux des
Low/Mid/High Low/Mid/High
bandes
Low/Mid/High
PAGE EXPERT
Crest
Ce paramètre détermine si
le compresseur doit réagir
aux crêtes, au niveau
moyen ou à un niveau
intermédiaire.
PAGE DE LA FREQUENCE DE
COUPURE
26
Attaque
Low/Mid/High Rétablissement
Low/Mid/High
Circuit de détection/délai
(identique à l’expanseur)
PAGE PRINCIPALE Compresseur
Compresseur
Menu utilisateur
Le compresseur réduit la dynamique du signal d’entrée,
permettant ainsi de conserver un niveau constant. Lorsque le
signal d’entrée excède le seuil, le compresseur réduit le niveau du
signal en fonction du taux déterminé. Le taux indique
l’atténuation du signal. Un taux de 2:1 signifie qu’une
augmentation du niveau d’entrée de 2 dB entraîne une
augmentation de 1 dB en sortie.
Threshold (seuil)
Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le compresseur est
activé. Par conséquent, plus le seuil est bas, plus la compression
est importante.
Sélectionnez COM à l’aide des touches BLOCK
Ratio (taux)
Taux de la réduction de gain.
Exemple : Un taux de 2:1 signifie qu’une accentuation du niveau
d’entrée de 2 dB implique une accentuation de 1 dB en sortie.
Utilisation
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
- Sélectionnez chacune des trois bandes avec les touches BAND.
- Sélectionnez User/Xpert/Xover avec les touches MENU.
Band Level (niveau de bande)
Ce paramètre est utilisé pour régler l’équilibre spectral du compresseur. Vous pouvez modifier individuellement le niveau des
bandes graves, médium et aigus en sélectionnant la bande et en
utilisant la molette ADJUST.
A propos du compresseur
Le compresseur du Finalizer est divisé en trois bandes. Vous pouvez donc compresser séparement les graves/médium/aigus.
Pour optimiser le gain de sortie et l’énergie du signal, le Finalizer
utilise une compensation automatique de gain. Cela signifie que le
niveau des trois bandes est réglé individuellement et automatiquement en fonction de la compression appliquée à la bande.
Out Level (niveau de sortie)
Ce paramètre permet de compenser la perte de niveau liée à
l’utilisation du compresseur/limiteur. Ce paramètrre se nomme
également “Make-up Gain” (compensation de gain). Reportezvous à la page 28 pour obtenir de plus amples informations sur
ce paramètre.
Guide d’édition
Le symbole dans le coin inférieur gauche de l’écran correspond
au guide d’édition. Ce témoin vous permet de revenir aux valeurs
de paramètres du dernier Preset chargé. Les flèches haut/bas indiquent si la valeur du paramètre sélectionné a été accentuée ou
atténuée. Le point indique qu’aucune modification n’a été effectuée.
Exemple :
Vous travaillez sur divers paramètres d’un Preset et souhaitez
revenir aux taux initiaux sans modifier les temps d’attaque/rétablissement.
Sélectionnez les paramètres de taux et utilisez la molette
ADJUST pour sélectionner la valeur affichant un point et non
une flèche.
Vous obtenez ainsi la valeur initiale.
27
PAGE PRINCIPALE Compresseur
Menu Expert
Compensation de gain
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page
expert.
La compensation de gain est calculée automatiquement par le
Finalizer en fonction des réglages de seuil et de taux. Si, par
exemple, vous réglez le seuil à -9 dB avec un taux de 1:Infini, une
compensation de gain de 9 dB est automatiquement ajoutée. Si le
taux est modifié pour une valeur de 1:2, une compensation de
gain de 4,5 dB est calculée. Dans la page Compressor User, vous
pouvez régler le gain automatique si vous souhaitez conserver par
exemple un gain unitaire :
Attack
L’attaque est le temps mis par le compresseur pour atteindre la
réduction de gain déterminée par le taux.
Exemple : Si le signal d’entrée augmente de 4 dB au-dessus du
seuil avec un taux de 2:1 et une attaque de 20 ms, le
compresseur mettra 20 ms pour appliquer la réduction de gain
de 2 dB.
Release (rétablissement)
Correspond au temps de rétablissement du compresseur, une fois
que le niveau du signal a chuté en dessous du seuil.
Side Chain / Delay (circuit de détection/délai)
Ce paramètre règle le retard d’anticipation. Cela signifie que le
signal audio est retardé de 10 ms par exemple.
Le retard du signal audio permet au processeur d’anticiper sur le
signal et donc de réagir plus précisément qu’un compresseur,
limiteur, expanseur traditionnel.
Le retard d’anticipation est calculé automatiquement en fonction
du temps d’attaque de chaque bande.
Note : Ce paramètre est commun au compresseur, au limiteur et
à l’expanseur.
Crest
Ce paramètre détermine si le compresseur doit réagir aux crêtes,
au niveau moyen ou à un niveau intermédiaire. Par exemple, si
le paramètre Crest est réglé sur 6 dB, le compresseur réagit aux
valeurs moyennes et aux crêtes dont le niveau est supérieur de
6 dB à la valeur moyenne.
28
Dans l’écran compresseur, les niveaux des bandes sont représentés
par trois barres, avec le gain unitaire situé au centre.
Pour obtenir une compensation de gain complètement automatique, tous les niveaux doivent être réglés sur 0.
Pour obtenir un gain unitaire, positionnez les trois témoins sur la
ligne centrale.
Pour obtenir une compensation de gain avec une fréquence plate
en dessous du seuil de compression, vous devez équilibrer les
barres.
PAGE PRINCIPALE Compresseur
Menu Cross-over
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de
fréquence de coupure (Xovr)
L-Xovr/H-Xovr
Les paramètres L-Xovr et H-Xovr règlent la fréquence de coupure des trois bandes de la section du traitement de la dynamique.
Note : Les fréquences de coupure sont communes au compresseur, limiteur et expanseur.
Bypass
Appuyez sur la touche bleu BLOCK On/Off (touche OK)
pour bypasser le compresseur.
29
PAGE PRINCIPALE Limiteur
ENTREE
I1
I2
NORMALISEUR
EXPANSEUR
COMPRESSEUR
LIMITEUR
SORTIE
PAGE UTILISATEUR
Sélection du mode
Le sens de la flèche indique
si la valeur du paramètre a
été accentuée ou atténuée
depuis le dernier chargement.
Le point indique qu’aucune
modification n’a été effectuée.
Seuil du limiteur Bypass individuelLow/Mid/High lement les bandes
du limiteur.
Type d’écrêtage
La fonction d’écrêtage supprime toute
crête non-traitée pouvant apparaître
après une compression ou une limitation importante. Plus le taux est élevé,
plus l’écrêtage est doux.
PAGE EXPERT
Plafond numérique
Ce paramètre réduit
le niveau pleine
échelle (0 dB) du
signal en sortie.
PAGE DE LA FREQUENCE DE COUPURE
Attaque
Rétablisse- Circuit de détection/délai
Low/Mid/High
ment
(identique au
Low/Mid/High compresseur/expanseur)
30
PAGE PRINCIPALE Limiteur
Limiteur
Sélectionnez LIM en appuyant sur les touches BLOCK
Utilisation
- Sélectionnez le paramètre avec les touches PARAMETER.
- Modifiez les valeurs à l’aide de la molette ADJUST.
- Sélectionnez les bandes avec les touches BAND.
- Utilisez les touches MENU pour sélectionner User/Xpert/Xover.
Menu utilisateur
Threshold (seuil)
Utilisez la molette ADJUST pour modifier le seuil de chacune
des bandes. Lorsque le niveau d’entrée excède le seuil, le limiteur
entre en action.
On/Off
Utilisez ces paramètres pour activer/désactiver les bandes du
limiteur.
Clip
Cette fonction supprime toute crête non-traitée apparaissant après
une compression ou une limitation importante. Plus le pourcentage est élevé, plus l’écrêtage est doux.
Digital Ceiling (plafond numérique)
Ce paramètre vous permet de régler le niveau de sortie numérique maximum. Par exemple, si une surcharge est indiquée sur
l’appareil relié au connecteur DI/OUT du Finalizer, vous pouvez
réduire le niveau de sortie par pas de 0,01 dB.
Menu Cross-Over
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page de
fréquence de coupure (Xovr)
L-Xovr/H-Xovr
Ces paramètres déterminent les points de coupure des trois
bandes de la section du traitement de la dynamique.
Note : Les points de coupure sont communs au compresseur, limiteur et expanseur.
Menu expert
Utilisez les touches MENU pour accéder à la page
expert.
Attack
Correspond au temps mis par le limiteur pour atteindre la
réduction de gain.
Release (rétablissement)
Correspond au temps de rétablissement du limiteur, une fois que
le signal a chuté en dessous du seuil.
Side Chain / Delay (circuit de détection/délai)
Ce paramètre règle le retard d’anticipation. Par exemple, le signal
audio est retardé de 10 ms.
En retardant le signal audio, le processeur peut anticiper sur le
signal et donc réagir avec plus de précision qu’un compresseur,
limiteur, expanseur traditionnel.
Le retard d’anticipation est calculé automatiquement en fonction
du temps d’attaque de chacune des trois bandes.
Note : Ce paramètre est commun au compresseur, au limiteur et à
l’expanseur.
31
PAGE PRINCIPALE Sortie
ENTREE
Conversion
On/Off de fréquence d’échantillonnage
I1
I2
NORMALISEUR
EXPANSEUR
Sélection Sélection Formats de sortie
du type
de l’horloge numériques
d’entrée
Sélectionnez la section OUT de la page principale à
l’aide des touches BLOCK
Page 1
Cette page est identique à la page 1 du bloc In
Reportez-vous aux explications de la page 14.
Page 2
Utilisez les touches MENU pour passer de la page 1 à
la page 2
Niveau de sortie analogique
Le niveau de sortie analogique est déterminé dans la page Out
n° 2. Avec un réglage de niveau de sortie analogique de 0 dB, le
niveau numérique pleine échelle en sortie est de +16 dBu. La
plage d’atténuation est de -26 dB.
Note : Lorsque vous utilisez une insertion analogique, le réglage
analogique de la page Out est désactivé. Le réglage de niveau
s’effectue dans la page Insert.
Dither
L’utilisation du Dither est essentiel lorsque vous connectez des
appareils numériques.
32
COMPRESSEUR
Niveau de
sortie
Sélection
du Dither
LIMITEUR
SORTIE
Fade : courbe, durée,
direction et niveau
Chaque fois que la résolution est atténuée, le Dither est nécessaire
afin de minimiser la distorsion sur les signaux dont le niveau est
proche du niveau du bruit de fond. Même si le signal a été traité
uniquement par une console numérique ou un Finalizer (réglage
du niveau), le Dither doit être appliqué si l’appareil en aval possède une résolution plus faible.
Le Dither du Finalizer est appliqué uniquement sur les sorties
numériques principales. C’est pourquoi vous ne pouvez pas l’entendre sur les sorties analogiques. N’oubliez pas d’écouter le
signal de sortie de l’appareil de réception (un DAT par exemple).
Si vous avez sélectionné une insertion externe numérique, le
Dither ne peut pas être utilisé. La résolution des insertions
externes est de 24 bits.
Résolution du Dither
La résolution de sortie du Finalizer est de 24 bits. Lorsque la résolution du récepteur du signal du Finalizer est inférieure, le Dither
de sortie doit être appliqué au Finalizer pour que la résolution du
récepteur et du Finalizer soit adaptée.
Exemple : Si le Finalizer est connecté à un DAT par le biais de
connecteurs AES/EBU ou S/PDIF, ou à un DAT de 16 bits par
une interface ADAT, le Dither de sortie du Finalizer doit être réglé
sur 16 bits. Toutefois, si l’ADAT peut effectuer un enregistrement
PAGE PRINCIPALE Sortie
en 20 bits, le Dither doit être réglé sur cette même résolution.
Si l’appareil de réception est un système Direct-to-Disk capable
d’enregistrer en 24 bits, le Dither du Finalizer doit être désactivé.
Si c’est un système Direct-to-Disk pouvant enregistrer en 16 bits,
mais dont le traitement s’effectue en 24 bits tout au long du trajet,
le Dither doit normalement être désactivé sur le Finalizer. Il est
donc appliqué uniquement par le système Direct-to-Disk. Si vous
hésitez, enregistrez un signal sinusoïdal de faible niveau avec le
Dither désactivé. Pour un système 16 bits, nous vous recommandons d’utiliser un signal à environ -60 dBFS. Ecoutez-le et ajoutez un gain numérique d’environ 40 dB. Réécoutez-le pour détecter d’éventuelles distorsions. En présence de distorsions, le Dither
n’est pas appliqué de façon interne au Direct-to-Disk. Par conséquent, le Dither doit être appliqué avec le Finalizer.
Note : Le paramètre de la résolution du Dither est toujours réinitialisé lorsque la sortie principale est modifiée.
Type de Dither
Nous avons intégré au Finalizer un Dither TPDF. Ce type de
Dither est un des plus simples à utiliser et permet un traitement
en aval.
Sélectionnez la résolution et la largeur du Dither en fonction de
votre application.
Si les signaux de faible niveau sont imprécis, utilisez le Dither
avec déphasage. Dans ce cas, la largeur du Dither du Finalizer
doit être réglée sur “INV”.
Lorsque vous l’écoutez en mono, le Dither Inv disparaît. Vous
pouvez appliquer un Dithering en 8, 16, 18, 20, 22 ou 24 bits.
Note : Ce paramètre est toujours réinitialisé lorsque vous changez la sortie principale.
* Le Dither stéréo est disponible avec la version 3.00.
Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur la mise à jour et les frais relatifs au système.
Fade
Grâce au Finalizer, vous pouvez effectuer des Fades automatiques jusqu’à 60 secondes.
- Sélectionnez la courbe, la durée et la direction du Fade.
- Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner la direction.
Vous pouvez également effectuer des Fades manuellement.
Sélectionnez simplement le paramètre Lev. et utilisez la molette
ADJUST comme Fader.
Vous pouvez contrôler la fonction de Fade manuel avec le Master
Fader optionnel. Pour cela, l’entrée pédalier doit être réglée sur
Ext. Fader. Reportez-vous au menu Utility page 40. Le Master
Fader optionnel est décrit à la fin de ce manuel page 56.
Les signaux de faible niveau sont généralement des signaux
stéréo (signaux d’ambiance ou de réverbération par exemple).
Dans ce cas, appliquez un Dither non-corrélé (stéréo). Ce Dither
peut être comparé au souffle d’une bande analogique.
Si vous hésitez, utilisez un Dither stéréo *. Pour l’utiliser, réglez
la largeur du Dither du Finalizer sur “S”.
Note : Le Dither stéréo opère une sommation à +3 dB pour une
écoute mono.
Le Dither est un outil qui traite de façon aléatoire le signal à
proximité du seuil du bruit de fond.
Il permet de masquer le bruit de fond numérique. Veillez à l’appliquer correctement afin d’éviter l’apparition de trop de bruit.
Si les signaux de faible niveau sont mono, utilisez le Dither
mono. Pour cela, réglez la largeur du Dither du Finalizer sur “M”.
Note : Pour une écoute mono, le Dither mono opère une sommation à +6 dB.
33
OUTILS Fenêtre Flow
Flow
Cet écran intègre six afficheurs d’écrêtage qui
représentent le niveau des différentes sections du
Finalizer.
Niveaux internes (ppm)
Ces afficheurs sont très utiles dans de nombreuses
situations. Par exemple, si l’afficheur indique une
surcharge et que vous ne savez pas dans quelle section celle-ci se produit. Appuyez sur la touche
TOOLS et sélectionnez la fenêtre Flow pour visualiser immédiatement tous les niveaux et les surcharges éventuelles se produisant dans le Finalizer.
OUTILS Affichage Peak-Hold
Peak
Affichage de sortie avec mémorisation infinie. Vous pouvez
visualiser le niveau de crête maximum avec une précision de
0,1 dB.
Appuyez sur OK pour réinitialiser l’affichage.
Affichage numérique des valeurs de crêtes
34
OUTILS Fenêtre Phase (corrélation)
Phase
Indique le déphasage entre les deux canaux.
Le signe Plus signifie que les deux canaux sont en
phase.
Le signe Moins indique que les deux canaux sont
déphasés.
Temps/division
Détermine la vitesse de la courbe.
Temps/division
Vitesse de la courbe
OUTILS Fréquence de référence
Calibration tone
La fréquence du signal test est de 1 000 Hz. Ce signal
est dirigé vers les sorties du Finalizer au niveau sélectionné.
Réglez le niveau à l’aide de la molette ADJUST et
appuyez sur OK pour activer.
35
OUTILS E/S numériques (DIO)
BITS DE STATUT REÇUS
Témoin de préaccentuation : On/Off
Appareil source : DAT, CD, console de mixage, etc.
Nombre de bits audio reçus
Copyright : Aucune, une seule copie, copies infinies
BITS DE STATUT DE SORTIE NUMERIQUE
Bits de statut sur la sortie numérique :
AES/EBU : Usage professionnel des bits de statut.
S/PDIF : Usage grand public des bits de statut.
FROM INPUT : Les bits de statut reçus sur l’entrée
sont dirigés vers la sortie numérique.
Copyright
Vous pouvez déterminer le Copyrights
sur la sortie audio numérique.
36
OUTILS E/S numériques (DIO)
IN
OUT
Cet affichage est équipé de divers témoins décrivant
le signal numérique reçu.
Cet affichage vous permet de configurer les
paramètres de sortie importants.
Pre-emphasis (préaccentuation)
Ce paramètre indique si le signal en entrée est préaccentué ou
non.
Note ! Le Finalizer ne supprime pas la préaccentuation.
COPY ENABLE
Détermine les Copyrights du signal :
Source device (Code catégorie).
Affiche le statut de l’appareil du signal reçu.
Audio data (données audio)
Affiche le nombre de bits audio reçus.
- Aucune copie
- 1 seule copie
- Nombre infini de copies.
Note : La protection anti-copie est valide uniquement avec les
signaux S/PDIF.
STATUS BITS OUT
Copyright (restriction des copies).
Indique le statut des bits de copie.
AES/EBU
Lorsque le format AES/EBU est sélectionné, le Finalizer transmet les bits de statut professionnels, ce qui signifie que tout identifiant en entrée est perdu. Toutefois, afin d’exploiter au maximum la résolution 24 bits du Finalizer, sélectionnez AES/EBU et
veillez à ce que l’appareil en aval accepte une résolution en
24 bits.
S/PDIF
Lorsque le format S/PDIF est sélectionné, le Finalizer transmet sa
propre sortie de bit de statut. Cela signifie que tout identifiant en
entrée est perdu. La sortie S/PDIF du Finalizer accepte une résolution en 24 bits.
Seul le signal S/PDIF comprend des informations de protection
de copie.
From Input
Lorsque ce réglage est sélectionné, le Finalizer transmet les informations telles qu’il les a reçues. Toutefois, vous pouvez modifier
le statut de copie.
37
AIDE CONTEXTUELLE WIZARD
Appuyez sur OK pour commencer
Sélection du type de source : Soft
(doux)/Medium (intermédiaire)/Hard (agressif)
Sélection du degré de compression :
Soft/Medium/Hard
Optimisation du gain
Si cette option est sélectionnée, le Finalizer règle
le niveau du normaliseur.
EQ
Le Finalizer paramètre le correcteur en fonction du
réglage sélectionné.
WIZARD -
Pour une utilisation beaucoup plus simple
Appuyez sur la touche WIZARD.
L’aide contextuelle Wizard vous aide à régler les paramètres du normaliseur, compresseur, limiteur et correcteur en fonction du signal d’entrée. L’aide contextuelle Wizard vous suggère des réglages (dans les blocs mentionnés ci-dessus) que vous choisissez en fonction de votre
signal. Des réglages beaucoup plus précis peuvent être effectués à tout moment, mais l’aide contextuelle Wizard vous donne un bon point
de départ.
- Sélectionnez le type de la source (Soft, Medium ou Hard) à l’aide de la molette ADJUST.
- Sélectionnez le type de compression souhaité : Soft, Medium ou Hard.
- Sélectionnez le paramètre Optimized Gain et appuyez sur OK pour commencer. Appuyez sur n’importe quelle
touche pour arrêter.
- Sélectionnez le type de correction : Flat (aucune correction), Loudness, Bass-lift (accentuation des graves) ou Air,
et appuyez sur la touche OK.
38
FENETRE COMPARE
Preset initial
Placez le curseur ici pour écouter le
Preset initial.
Son édité
Placez le curseur ici pour écouter le
son édité.
Signal bypassé
Fonction identique à la touche
BYPASS.
Utilisez la molette ADJUST pour
régler le niveau et ainsi obtenir une
meilleure comparaison avec le signal
bypassé.
FONCTION COMPARE
Nous avons équipé le Finalizer Plus de la fonction Compare car il peut être très difficile d’estimer la façon dont le correcteur et le processus de dynamique traite le son du signal. Lorsque vous utilisez la touche BYPASS, les comparaisons signal traité/non-traité peuvent s’avérer difficiles à cause du gain supplémentaire du normaliseur et du compresseur.
Vous pouvez donc réduire le niveau du signal traité lorsque vous comparez celui-ci au signal bypassé. Vous pouvez même le comparer avec
le dernier Preset chargé.
Appuyez sur la touche COMPARE et utilisez la molette ADJUST pour réduire le niveau du signal.
Utilisez ensuite les touches PARAMETER pour comparer les trois sons :
- Le signal initial
- Le Preset édité
- Le signal bypassé
39
FENETRE UTILITY
Sélectionnez les paramètres du menu UTILITY à l’aide
des touches MENU et modifiez leurs valeurs avec la
molette ADJUST.
Display
Viewing Angle
Règle le contraste de l’écran LCD.
MIDI In
Channel
Règle le canal de réception du Finalizer.
Si vous choisissez Omni, le Finalizer répond à tous les canaux. Si
vous choisissez Off, aucun message MIDI ne sera reçu.
Prg. Change
Détermine si le Finalizer répond au Program Changes MIDI ou
non.
Controllers
Détermine si le Finalizer répond aux contrôleurs MIDI ou non.
Prg. Offset
Cette valeur décale le numéro de programme reçu en entrée par
MIDI.
Exemple :
Si le numéro de programme utilisé est 10 et si ce paramètre est
réglé sur -1, le numéro de programme devient alors 9.
Program Bank
Si ce paramètre est réglé sur RAM, tous les Program Changes
MIDI REÇUS chargent les Presets utilisateur (RAM).
S’il est réglé sur ROM, les Program Changes MIDI reçus chargent les Presets usine (ROM).
System Exclusive ID (Identifiant SysEx)
Numéro d’identifiant SysEx du Finalizer.
40
FENETRE UTILITY
MIDI Out
Channel
Canal de transmission MIDI.
Prg. Change
Détermine si le Finalizer transmet les Program Changes MIDI.
Controllers
Détermine si le Finalizer transmet les Control Changes MIDI.
Prg. Offset
Cette valeur décale le numéro de programme transmis en sortie
par MIDI.
Security
Pour verrouiller le Finalizer, appuyez sur OK lorsque vous sélectionnez ce paramètre.
Une fois protégé, tapez le code PIN indiqué en dessous pour
accéder au Finalizer.
PIN-code
Réglez votre propre code PIN de protection à l’aide de la molette
ADJUST.
Si vous oubliez votre code PIN, allez à la page Reset pour déverrouiller le Finalizer.
(il n’est pas nécessaire de réinitialiser l’appareil).
Memory Backup
Mem > Card
Insérez une carte PC-Card et appuyez sur OK. Tous les Presets
RAM du Finalizer sont sauvegardés dans la carte mémoire.
Card > Mem
Insérez une carte PC-Card comprenant vos Presets et appuyez sur
OK. Tous les Presets sont resauvegardés dans la mémoire RAM
du Finalizer.
Attention : Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer
PLUS/96.
Mem > MIDI
Connectez la sortie MIDI du Finalizer à un autre Finalizer, un
séquenceur ou tout autre enregistreur MIDI. Appuyez sur OK
pour que le Finalizer transfert les données MIDI de tous les
Presets RAM.
MIDI > Mem
Connectez l’appareil de sauvegarde à l’entrée MIDI du Finalizer
et appuyez sur OK. Le Finalizer est prêt à recevoir le Dump
MIDI contenant les Presets RAM.
Attention : Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer.
Convert preset card
Les cartes de Preset du premier Finalizer (ancien modèle) peuvent être utilisées. Pour cela, choisissez la fonction CARD to
MEM de la fenêtre Utility.
De cette façon, la carte n’est pas affectée, mais les Presets du
Finalizer PLUS/96 ne peuvent pas être sauvés sur le format de
cette carte.
Ceci efface tous les Presets RAM du Finalizer PLUS/96.
Si vous souhaitez convertir votre carte de Preset pour un usage
exclusif avec Finalizer PLUS/96, utilisez la fonction CONVERT
PRESET CARD de la fenêtre Utility.
Vous n’aurez donc plus à utiliser la fonction CARD to MEM
avec la carte du Finalizer PLUS/96, mais les Presets ne peuvent
plus être lus par le Finalizer d’origine.
Pedal Input
Choisissez entre : External Fader/Fade up-down/Bypass.
Sélectionnez External Fader si vous souhaitez utiliser le Master
Fader optionnel pour vos Fades numériques manuels.
(Reportez-vous à la description du Master Fader page 56).
Bypass
Thru : Bypasse le signal en 24 bits.
Normal : Le Dither, le filtre coupe-bas et le retard d’anticipation
restent inchangés.
41
FENETRE RESET
Sauvegarder et charger vos
propres réglages par défaut
Accéder à la page User data
Réinitialise les paramètres
système
Efface les Presets utilisateur
Programmes test
Calibrage du Master
Fader optionnel
Saisissez votre nom
et votre numéro de téléphone
Placez votre curseur ici
et appuyez sur OK
pour terminer.
Pour accéder à la fenêtre Reset, maintenez la touche
BYPASS enfoncée lors de la mise sous tension.
Déplacez le curseur à l’aide des touches MENU puis
appuyez sur OK pour sélectionner le type de réinitialisation.
Load User Default
Réinitialise tous les paramètres système aux réglages par défaut que
vous avez effectués (voir Store User Def.). Cette réinitialisation ne
supprime PAS les Presets utilisateur du Finalizer.
Store User Def.
Une fois le Finalizer parfaitement configuré, vous pouvez sauvegarder cette configuration comme configuration par défaut. Cette fonction est très utile, par exemple si vous avez terminé un traitement
spécifique et souhaitez revenir à une utilisation habituelle. Une fois
le Finalizer configuré, sélectionnez simplement ce paramètre et
appuyez sur OK pour sauvegarder la configuration comme configuration par défaut. Le réglage utilisateur par défaut inclut tous les
paramètres système.
42
Set User Name
Cette fonction vous permet de saisir votre nom et numéro de téléphone dans le Finalizer. Appuyez sur OK pour accéder au menu des
données utilisateur. Utilisez la molette ADJUST et les touches
MENU pour écrire votre nom et numéro de téléphone. Appuyez sur
OK pour valider. Votre nom et numéro de téléphone s’affichent lors
de la mise sous tension.
Reset System Parameters
Réinitialise tous les paramètres système aux réglages usine. Cette
réinitialisation ne supprime PAS les Presets utilisateur du Finalizer.
Clear all presets
Efface tous les Presets RAM.
Run Test Program
Reportez-vous à la page 47 pour obtenir de plus amples détails.
Fader Calibration
Reportez-vous à la page 56 pour obtenir de plus amples informations.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - FINALIZER PLUS
Entrées/sorties numériques
Connecteurs :
Formats :
Dither de sortie :
Entrée Word Clock :
Fréquences d’échantillonnage :
Temps de traitement :
Bande passante DIO :
DHT + bruit
Conversion fréq. d’échantill.
Type :
Plage dynamique :
DHT+bruit :
Plage fréquence d’entrée :
Entrées analogiques
Connecteurs :
Impédance :
Niveau max. d’entrée :
Niveau min d’entrée (pour 0 dBFS)
Sensibilité
Conversion A/N :
Retard de conversion A/N :
Plage dynamique :
DHT :
Bande passante :
Diaphonie :
Sorties analogiques
Connecteurs :
Impédance :
Niveau max. de sortie :
Plage de sortie pleine échelle :
Conversion N/A :
Retard de conversion N/A :
Plage dynamique :
DHT :
Bande passante :
Diaphonie :
Compatibilité
Normes :
Sécurité
Certifié :
Environnement
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Humidité :
Interface PC-Card
Connecteur :
Standards :
Format carte :
Interface de contrôle
MIDI :
GPI, Pedal, Fader :
Généralités
Finition :
Ecran LCD :
Dimensions :
Poids :
Tension secteur :
Consommation :
Autonomie de la pile :
Garantie, pièces et main d’oeuvre :
XLR (AES/EBU), RCA (S/PDIF), Optique (Tos-link, ADAT),
AES/EBU (24 bits), S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958, EIAJ Optique (Tos-link), Lightpipe ADAT
Dither HPF TPDF 8-24 bits
RCA, 75 Ohms, 0,6 à 10 V crête-à-crête
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
0,2 ms à 48 kHz
Continu à 23,9 kHz ± 0,01 dB à 48 kHz
Compression de -130 dB (0,00003 %), à 10 dB, 20 Hz-20 kHz
Asynchrone
120 dB
-106 dB 44,1 to 48 kHz à 1 kHz, -2 dBFS
31 kHz à 49 kHz
XLR symétriques (broche = point chaud)
20 kOhms
+22 dBu (symétrique)
-10 dBu
Réserve dynamique à 12 dB : -22 dBu à +10 dBu
24 bits (1 bit, suréchantillonnage 128 fois)
0,8 ms à 48 kHz
>103 dB (non-pondérée), >106 dB(A)
-95 dB (0,0018 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu)
10 Hz à 20 kHz : +0/-0,2 dB
<-80 dB, 10 Hz à 20 kHz, -100 dB à 1 kHz typique
XLR symétrique (broche = point chaud)
100 Ohms (transformeur actif)
+22 dBu (symétrique)
-10 dBu à +22 dBu
24 bits (1 bit, suréchantillonnage 128 fois)
0,57 ms à 48 kHz
>100 dB (non-pondérée), >104 dB(A)
-86 dB (0,005 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu)
10 Hz à 20 kHz : +0/-0,5 dB
<-60 dB, 10 Hz à 20 kHz typique -90 dB à 1 kHz
EN 55103-1 et EN 55103-2, FCC alinéa 15 Classe B, CISPR 22 Classe B
IEC 65, EN 60065, UL 1419 et CSA E65
0°C à 50°C
-30°C à 70°C
90 % max. sans condensation
Carte PC-Card, carte 68 broches type 1
PC-Card 2.0, JEIDA 4.0
Jusqu’à 2 Mo SRAM
In/Out/Thru : Connecteur DIN 5 broches
Jack 6,35 mm
Façade en aluminium anodisé, châssis en acier peint
Ecran graphique LCD 56 x 128
483 x 44 x 208 mm
2,35 kg
100 à 240 V alternatif, 50 à 60 Hz (sélection automatique)
<20 W
>10 ans
1 an
43
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - FINALIZER 96
Entrées/sorties numériques
Connecteurs :
Formats :
Dither de sortie :
Entrée Word Clock :
Fréquences d’échantillonnage :
Temps de traitement :
Bande passante DIO :
DHT + bruit
Conversion fréq. d’échantill.
Type :
Plage dynamique :
DHT+bruit :
Plage fréquence d’entrée :
Entrées analogiques
Connecteurs :
Impédance :
Niveau max. d’entrée :
Niveau min d’entrée (pour 0 dBFS)
Sensibilité
Conversion A/N :
Retard de conversion A/N :
Plage dynamique :
DHT :
Bande passante :
Diaphonie :
Sorties analogiques
Connecteurs :
Impédance :
Niveau max. de sortie :
Plage de sortie pleine échelle :
Conversion N/A :
Retard de conversion N/A :
Plage dynamique :
DHT :
Bande passante :
Diaphonie :
Compatibilité
Normes :
Sécurité
Certifié :
Environnement
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Humidité :
Interface PC-Card
Connecteur :
Standards :
Format carte :
Interface de contrôle
MIDI :
GPI, Pedal, Fader :
Généralités
Finition :
Ecran LCD :
Dimensions :
Poids :
Tension secteur :
Consommation :
Autonomie de la pile :
Garantie, pièces et main d’oeuvre :
44
XLR (AES/EBU), RCA (S/PDIF), Optique (Tos-link, ADAT)
AES/EBU (24 bits), S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958, EIAJ Optique (Tos-link), Lite pipe ADAT
Dither HPF/TPDF 8-24 bits, mono, stéréo, inversé
RCA, 75 Ohms, 0,6 à 10 V crête-à-crête
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0,2 ms à 48 kHz, 0,1 ms à 96 kHz
Continu à 23,9 kHz ± 0,01 dB à 48 kHz, continu à 47,9 kHz ± 0,01 dB à 96 kHz
Compression de -130 dB (0,00003 %) à 10 dB, 20 Hz-20 kHz
Asynchrone.
120 dB
-106 dB 44,1 à 48 kHz à 1 kHz, -2 dBFS
31 kHz à 49 kHz
XLR symétriques (broche 2 = point chaud)
20 kOhms
+22 dBu (symétrique)
-10 dBu
Réserve dynamique à 12 dB : -22 dBu à +10 dBu
24 bits (6,144 MHz delta sigma à 48/96 kHz)
0,8 ms à 48 kHz, 0,4 ms à 96 kHz.
>103 dB (non-pondérée, bande passante = 22 kHz), >106 dB(A)
-95 dB (0,0018 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu)
10 Hz à 20 kHz : +0/-0,2 dB à 48 kHz, 10 Hz à 45 kHz : +0/-1 dB à 96 kHz
<-80 dB, 10 Hz à 20 kHz, -100 dB à 1 kHz typique
XLR symétriques (broche 2 = point chaud)
100 Ohms (transformeur actif)
+22 dBu (symétrique)
-10 dBu à +22 dBu
24 bits (6,144 MHz delta sigma à 48/96 kHz)
0,57 ms à 48 kHz, 0,28 ms à 96 kHz
>100 dB (non-pondérée, bande passante = 22 kHz), >104 dB(A)
-82 dB (0,008 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu)
10 Hz à 20 kHz : +0/-0,5 dB à 48 kHz, 10 Hz à 45 kHz : +0/-3 dB à 96 kHz
<-60 dB, 10 Hz à 20 kHz, -90 dB à 1 kHz typique
EN 55103-1 et EN 55103-2, FCC alinéa 15 Classe B, CISPR 22 Classe B
IEC 65, EN 60065, UL 1419 et CSA E65
0° C à 50° C
-30° C à 70° C
90 % max. sans condensation
Carte PC-Card, carte 68 broches type 1
PC-Card 2.0, JEIDA 4.0
Jusqu’à 2 Mo SRAM
In/Out/Thru : Connecteur DIN 5 broches
Jack 6,35 mm
Façade en aluminium anodisé, châssis en acier peint
Ecran graphique LCD 56 x 128
483 x 44 x 208 mm
2,35 kg
100 à 240 V alternatif, 50 à 60 Hz (sélection automatique)
<20 W
>10 ans
1 an
TABLEAU D’IMPLEMENTATION MIDI
PROCESSEUR DE MASTERING EN STIUDIO : Finalizer - 1er février, 1998 Version 2.02
Fonctions
Basic Channel
Mode
Default
Changed
Default
Messages
Altered
Note Number
Velocity
After Touch
True Voice
Note ON
Note OFF
Keys
Chs
Pitch Bend
Control Change
Prog Change
True#
System Exclusive
Common
:Song Pos
:Song Sel
:Tune
System real time :Clock
:Commands
Aux Messages
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
Notes
O :OUI
X :NON
Transmis
1
1-16
Reconnus
1
1-16
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
O
O
0-127
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
0-127
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Remarques
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
45
CONTROLEURS CONTINUS MIDI
L’utilisation d’un appareil MIDI pour transmettre les messages de contrôleurs continus vous permet de contrôler
tous les paramètres du Finalizer. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil MIDI pour connaître les procédures
de configuration des numéros de contrôleurs.
Entrée gauche
10
Entrée droite
11
Entrée insertion externe 12
Sortie insertion externe 13
Entrée (analog./numé.) 14
Horloge
15
Balance
16
Sélection du Dither
17
Gain de sortie analogi. 18
Courbe du Fade
19
Durée du Fade
20
Bypass
21
Filtre coupe-bas
22
Format sortie numérique23
Copie sortie numérique 24
Sélection Block On
25
Insertion 1 - type
26
Valeur du Fade
27
Commande du Fade
28
Insertion 2 - type
29
Gain du normaliseur
30
Ecrêtage du normaliseur31
Fréq. correcteur grave 32
Pente correcteur grave 33
Gain correcteur grave 34
Fréquence corr. bande 1 35
Largeur bande Bande 1 36
Gain bande 1
37
Fréq. correct. bande 2 38
Largeur bande Bande 2 39
Gain bande 2
40
Fréq. correct. bande 3 41
Largeur bande Bande 3 42
Gain bande 3
43
Fréq. correcteur aigu
44
Pente correcteur aigu 45
Gain correcteur aigu
46
Gain global correcteur 47
46
Bandes
Graves
Seuil compresseur
Taux compresseur
Attaque compresseur
Rétablis. compresseur
Niveau compresseur
Seuil limiteur
Taux limiteur
Attaque limiteur
Rétablis. limiteur
Seuil expanseur
Taux expanseur
Attaque expanseur
Rétablis. expanseur
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Fréq. coup. grave/méd. 87
Fréq. coup. méd./aigu 88
Ecrêtage dynamique
89
Paramètre Crest
90
Niveau dynamique
91
Plafond dynamique
92
Retard dynamique
93
Plage expanseur
94
Param. Radiance Drive 95
Param. Radiance Curve 96
Réglage stéréo MS
97
Réglage stéréo G/D
98
Seuil dé-esseur
99
Taux dé-esseur
100
Attaque dé-esseur
101
Rétablis. dé-esseur
102
Fréquence dé-esseur 103
Courbe dé-esseur
104
Médium
Aigus
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
AUTO TEST
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BYPASS LORS DE LA
MISE SOUS TENSION POUR ACCEDER AU MENU
RESET PUIS SELECTIONNEZ »RUN TEST PROGRAM«
Utilisez la molette ADJUST pour faire défiler les tests.
Test de touches
Sélectionnez ce test en appuyant sur OK.
Pour réussir le test, vous devez appuyer sur les touches dans
l’ordre indiqué par le Finalizer.
Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test de la molette ADJUST
Sélectionnez ce test à l’aide de la touche OK.
Tournez la molette ADJUST de 0 à 30 et de 30 à 0.
Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test de témoins LED
Sélectionnez ce test à l’aide de la touche OK.
Tournez la molette ADJUST pour tester les Leds. Le test est bon
lorsque toutes les Leds s’allument.
Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test d’affichage
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Appuyez sur OK pour vérifier que tous les pixels sont allumés.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le test des
pixels.
Appuyez sur OK pour quitter ce test.
Test d’entrées/sorties analogiques
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Connectez la sortie analogique du Finalizer à son entrée analogique et appuyez sur OK.
Utilisez un câble symétrique.
L’affichage doit indiquer -12 dB pour que le test soit bon.
Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test d’entrées/sorties numériques
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Connectez la sortie AES/EBU à l’entrée AES/EBU et appuyez
sur OK.
Connectez la sortie S/PDIF à l’entrée S/PDIF et appuyez sur OK.
Connectez la sortie ADAT à l’entrée ADAT et appuyez sur OK.
L’affichage doit indiquer 0 dB pour que le test soit bon.
Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test d’entrées/sorties MIDI
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Connectez la sortie MIDI Out à l’entrée MIDI In.
Des messages Prg. change (Program Change) 1-128 sont envoyés
par le connecteur MIDI Thru. Connectez cette prise à un appareil
MIDI externe et confirmez la transmission des Program Changes.
Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test du pédalier
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Connectez un pédalier de type poussoir à l’entrée pédalier.
Lorsque vous appuyez sur le poussoir, vous devez lire OK.
Lorsque vous relâchez le poussoir, vous devez lire NOT OK.
Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test de la carte PC-Card
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Insérez la carte PC-Card.
Notez que toutes les données contenues sur la carte PC-Card sont
détruites par le test.
Appuyez sur OK pour lancer le test.
Résultats :
- Low battery - Remplacez la pile de votre PC-Card.
- Not Ok - Essayez à nouveau le test avec une autre PC-Card.
Appuyez sur la touche HELP pour quitter ce test.
Test de la pile
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Vérifiez que le résultat est OK.
Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Test du système
Appuyez sur OK pour sélectionner ce test.
Vérifiez que le résultat est OK.
Résultats :
- EEPROM Not OK - L’appareil fonctionnera correctement ; ce
message est à usage interne uniquement.
- DSP Not OK - Contactez votre revendeur.
Appuyez sur HELP pour quitter ce test.
Appuyez sur la touche Power Off - On pour activer/désactiver le
système d’exploitation.
Test intégré v.3.06
Note relative à la maintenance
Si vous devez nous renvoyer cet appareil pour quelle que raison
que ce soit, placez-le dans son emballage d’origine puis dans un
autre avant de le renvoyer.
47
ANNEXES Glossaire
AES/EBU
Standard professionnel d’entrées/sorties numériques. Utilise des
câbles XLR symétriques.
S/PDIF
Standard grand public d’entrées/sorties numériques. Utilise des
câbles RCA coaxiaux ou un format Lightpipe.
DITHERING
Le Dithering permet d’optimiser la qualité du signal audio numérique de faible niveaux. Du bruit de fond filtré est ajouté pour
obtenir un signal moins distordu.
Si vous utilisez les sorties numériques, le matériel connecté en
aval dicte la résolution de sortie à utiliser. Un enregistreur CDR
ou un DAT doit toujours posséder une résolution de 16 bits.
NIVEAUX PROFESSIONNELS/GRAND PUBLIC
Vous devez correctement régler les paramètres Pro/Con dans le
menu de configuration d’entrées/sorties en fonction du type de
matériel que vous utilisez avec le Finalizer.
Entrées analogiques du Finalizer :
Plage grand public : -16 dB à +10 dB, niveau nominal = -10 dB
Plage professionnelle : -6 dB à +16 dB, niveau nominal = +4 dB
Sorties analogiques du Finalizer :
Plage grand public : -10 dB à +16 dB
Plage professionnelle : -16 dB à +6 dB
Les niveaux sont répertoriés dans les caractéristiques techniques
ou indiqués en face arrière des appareils connectés.
Dé-esseur
Algorithme permettant de supprimer les sons “S” ou les sibilantes
des parties vocales.
Commandes SysEx
Données MIDI spécifiques de l’appareil, généralement utilisées
pour le contrôle à distance.
Préaccentuation
La préaccentuation est utilisée en radiodiffusion pour accentuer
les hautes fréquences. L’appareil en aval compense cette préaccentuation en atténuant ces mêmes fréquences.
48
ANNEXES Aide
Finalizer
Le Finalizer est un appareil extrêmement puissant qui permet
d’augmenter la densité des signaux. En travaillant sur plusieurs
zones de fréquences, le Finalizer permet d’obtenir un mixage
avec une énergie et un niveau accrus. Le son possède ainsi plus
de “punch” tout en conservant une sensation de légèreté lorsque
cela est nécessaire.
Etant donné que différentes approches sont possibles, nous avons
conçu ce chapitre pour vous familiariser avec les fonctions du
Finalizer.
Veillez à ne pas utiliser le Finalizer de façon excessive. Toutefois,
une compression multibande importante et un écrêtage doux
génèrent une fatigue auditive supérieure à celle des signaux dont
la plage dynamique est préservée.
Par conséquent, utilisez votre ouïe et profitez des fonctions
remarquables du Finalizer en appliquant un traitement approprié
pour chaque type de situation.
La PAGE PRINCIPALE du Finalizer vous indique la synoptique
et l’ordre de traitement.
Entrée
Sélectionnez le type d’entrée : Analogique ou numérique. Si vous
choisissez l’entrée analogique, utilisez les barres de niveau pour
optimiser les performances des convertisseurs A/N.
N’oubliez pas de sélectionner la fréquence d’échantillonnage
appropriée. Par exemple, si vous devez réaliser un CD, choisissez
toujours une fréquence de 44,1 kHz.
Chargez ensuite le Preset CD-Master en utilisant la touche
RECALL, sélectionnez CD-Master et appuyez sur OK pour charger le Preset.
Correcteur
Vous pouvez modifier l’équilibre spectral de votre morceau.
Insertions
Choisissez entre DRG, réglage stéréo, correcteur dynamique, correcteur paramétrique, insertion externe, codage/décodage MS ou
image stéréo par bande.
Normaliseur
L’optimisation du niveau du signal commence avec le normaliseur.
L’écran affiche la représentation graphique du signal en entrée.
En augmentant le gain, vous diminuez la réserve dynamique,
représentée par les deux lignes en pointillés.
Réglez le gain de façon à ce que le niveau des crêtes se situe juste
en dessous ou au-dessus de ces lignes.
Expanseur
L’expanseur est très utile lorsque vous souhaitez “nettoyer” votre
mixage. Vous pouvez l’utiliser comme expanseur progressif ou
comme Noise Gate en tout-ou-rien.
Ecoutez le début du mixage pour détecter tout bruit de fond (de
bande ou d’enregistrement).
En présence de bruit de fond indésirable, utilisez l’expanseur de la
façon suivante :
Réglez le taux à 1:32 (expansion la plus forte).
Réglez ensuite le seuil. L’expanseur entre en action lorsque le
signal chute en dessous du seuil.
Lancez le morceau et vérifiez que le début est exempt de bruit de
fond.
Si vous souhaitez supprimer le bruit de fond d’une bande, vous
pouvez utiliser uniquement l’expanseur de la bande aigue.
Compresseur
Le compresseur est le coeur du Finalizer car il permet d’ajouter
du “punch” à votre signal.
Lorsque vous appliquez une compression multibande, il est nécessaire de surveiller le signal. Le signal contient-il trop d’aigus ou
de graves, et inversement ? Est-ce que les médium sont bien définis ? Vous pouvez vous retrouver dans une situation où votre
mixage sonne bien mais possède une dynamique trop importante
et nécessite donc plus de “punch”.
Placez le Finalizer en mode Bypass et chargez le Preset “CDMaster”. Commencez votre mixage et désactivez le mode Bypass.
Vous entendez immédiatement les variations sonores car le Preset
“CD-Master” est conçu pour condenser la plage dynamique de
quasiment tous les types de musiques rythmiques actuelles. Dans
ce cas, il vous suffit de régler le niveau d’entrée à l’aide du normaliseur.
Si vous souhaitez modifier la relation entre les trois bandes de fréquence en utilisant le compresseur, deux possibilités s’offrent à
vous. La première est de modifier le niveau des bandes et les utiliser comme un correcteur trois bandes. La seconde est de compresser individuellement les trois bandes. C’est en utilisant le compresseur multibande que vous entendrez la plus grosse différence.
Un bon compresseur condense la plage dynamique du mixage,
49
ANNEXES Aide
mais ôte également de la dynamique au signal. La clé pour une
utilisation appropriée du compresseur réside dans le réglage de
l’attaque et du rétablissement. Ces deux paramètres ont une énorme influence sur la densité du mixage ou sur la qualité du signal
après la compression.
Pour la bande des graves, l’attaque doit généralement être rapide
et le temps de rétablissement assez lent car les basses fréquences
possèdent une longueur d’onde importante. Pour les médium, utilisez également une attaque rapide mais avec un temps de rétablissement un peu plus rapide étant donné que l’oreille est très
sensible à cette bande de fréquence. Si le temps de rétablissement
des médium est trop long, le signal manquera de naturel. Pour les
hautes fréquences, l’attaque doit être un peu plus lente que pour
les deux autres bandes car elle laisse passer les transitoires hautes
fréquences. Ceci évite d’obtenir un son trop compressé. Le temps
de rétablissement des aigus doit être rapide comme celui des
médium (pour les mêmes raisons) afin d’éviter d’obtenir un son
trop dense.
Limiteur
Le limiteur est placé en aval du compresseur. Cela signifie que si
l’action du compresseur est trop agressive, l’action du limiteur le
sera également. Conservez de la marge dans les réglages de limitation afin que le limiteur n’entre en action qu’occasionnellement.
Si les niveaux de sortie du bloc compresseur sont réglés trop près
du plafond du limiteur, votre mixage sera “écrasé”. L’utilisation
traditionnelle du limiteur, particulièrement avec des réglages de
taux progressifs, permet de conserver un son naturel. Utilisez le
limiteur d’écrêtage doux avec un retard d’anticipation pour éviter
de laisser passer toute crête non-traitée en sortie du Finalizer.
Fréquence de coupure
Le choix des fréquences de coupure est essentiel à une utilisation
optimale de l’appareil. En modifiant le réglage du paramètre
Cross-Over en fonction du signal, vous pouvez modifier considérablement le son. Par conséquent, réglez ce paramètre de plusieurs façons différentes afin de trouver le meilleur réglage en
fonction de votre son.
Ce chapitre n’est qu’une brève description de quelques-unes des
possibilités du Finalizer. Il ne remplace pas l’expérience que vous
pouvez acquérir en testant le Finalizer.
Utilisez votre ouïe
50
DEPANNAGE
Vous appuyez sur la touche POWER mais la Led ne s’allume pas.
- L’interrupteur Power en face arrière est désactivé.
Les afficheurs de niveau d’entrée ne fonctionnent pas.
- Vous utilisez les entrées analogiques, mais le sélecteur d’entrée du menu E/S est
réglé sur Digital In.
- Le niveau d’entrée analogique est trop faible.
Aucun son ne sort du DBMAX
- Vous utilisez les entrées analogiques mais le sélecteur d’entrée du menu E/S est
réglé sur Digital In.
Vous ne pouvez pas mettre l’appareil hors tension.
- Maintenez la touche POWER enfoncée pendant 3 secondes.
51
ANNEXES Brochage
Câble MIDI/RS485
CONNECTEUR DIN
5 BROCHES - MALE
45 degrés
CONNECTEUR DIN
5 BROCHES - MALE
45 degrés
10 m max.
CABLE BLINDE (3 ou 5 conducteurs + blindage
Note
Note
NOTE !
Sur les appareils TC équipés d’une interface RS485, les broches 1 et 3 des connecteurs DIN sont réservés pour une connexion RS485. Par
conséquent, si vous connectez l’appareil à un autre appareil utilisant ces broches, veillez à utiliser un câble MIDI à trois conducteurs (et non
un câble MIDI-PLUS à cinq conducteurs).
Câble pédalier
COMMUTATEUR AU PIED ou identique
JACK
Mono - mâle
6,35 mm
100 m max.
2 conducteurs
Blindage/masse
Le pédalier doit
être à poussoir
Pointe
Câble Fader
JACK
Mono - mâle
6,35 mm
100 m max.
2 conducteurs
52
MASTER FADER ou
identique
ANNEXES Brochage
XLR - XLR
Jack (asymétrique) - XLR
Broche 1 - Broche 1
(masse)
Broche 2 - Broche 2
(point chaud)
Broche 3 - Broche 3
(point froid)
Corps - Broche 1
(masse)
Pointe - Broche 2 (point
chaud)
Corps - Broche 3 (point
froid)
Jack (symétrique) - XLR
POINTE
MASSE
Corps - Broche 1
(masse)
Pointe - Broche 2 (point
chaud)
Bague - Broche 3 (point
froid)
POINTE
BAGUE
MASSE
53
ANNEXES
Ce matériel a été testé pour respecter les normes relatives aux
appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15
des normes FCC.
Ces limites sont élaborées afin de vous protéger contre toute
interférence nuisible produite par une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et émet des fréquences radio. S’il n’est
pas installé et utilisé suivant les instructions données, il peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, aucune garantie n’est donnée concernant la
possibilité d’interférences avec une autre installation.
Si une interférence se produisait en réception radio et
télévisuelle, lors de la mise sous ou hors tension, nous vous
recommandons de suivre les instructions suivantes :
• Réorientez et replacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
• Connectez le matériel sur une ligne secteur différente de celle
dans laquelle est connecté l’appareil.
• Adressez-vous à un vendeur ou à un technicien si vous avez
besoin d’une assistance.
Avertissement :
Toute modification ou changement effectué et non-indiqué par ce
manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Pour les utilisateurs canadiens :
This Class B Digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avertissement :
Risque d’une explosion en cas de mauvais placement de la pile.
Remplacez la pile par une autre de même type recommandée par
le fabricant. Jetez les piles usagées conformément aux
instructions du fabricant.
54
Certificat de conformité
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Danemark,
déclare que le produit suivant :
Processeur audio numérique Finalizer Plus/96
- est conforme à ce certificat et répond aux normes européennes
concernant les standards suivants :
EN 60065
Normes de sécurité relatives aux appareils
électroniques, domestiques et d’utilisation
générale.
EN 55103-1
Normes relatives aux appareils audio, vidéo,
audiovisuels domestiques et au matériel
d’éclairage à usage professionnel.
Alinéa 1 : Emission.
EN 55103-2
Normes relatives aux appareils audio, vidéo,
audiovisuels domestiques et au matériel
d’éclairage à usage professionnel.
Alinéa 2 : Immunité.
Conformément aux normes des directives suivantes :
73/23/EEC, 89/336/EEC
Publié à Risskov, 1er Février 1998
Anders Fauerskov
Directeur général
LISTE DES PRESETS
1
CD Master
Preset d’utilisation générale, sur tous les types de musique
actuelle.
2
CD Premaster
Similaire au CD Master, mais sans écrêtage doux.
3
Mix Master
Preset de Mastering. Accentue les basses et hautes fréquences.
4
Final Pop
Aucune action en dessous du niveau de seuil. Destiné à la
musique Pop.
5
Country Shape
Preset avec correcteur et compresseur. Destiné à la
musique Country.
16
Commercial
“Gonfle” le signal. Idéal pour les messages publicitaires.
17
Commercial Speak
Preset destiné aux messages publicitaires avec voix masculines.
18
Vocal Comp Light
Légère compression pour les parties vocales.
19
De-esser + Soft Comp
Dé-esseur associé à une compression très subtile.
20
Instrument Track
Donne du “punch” aux pistes ne contenant pas de voix.
21
Drum Compression
Idéal pour compresser les pistes de batterie.
6
Rock Shape
Preset Rock moyennement compressé. Utilise l’effet DRG
pour obtenir la sonorité de ce type de musique.
22
Singing Bassdrum
Compression extrême permettant d’obtenir un son de grosse
caisse époustouflant.
7
Final Symphony
Compression très légère destinée à une musique symphonique.
23
Aggressive JazzBass
Traitement important pour JazzBass utilisant l’effet DRG et
une correction extrême.
8
Orchestra Compressor
Preset avec compression douce. Donne de l’ouverture au
morceau. Idéal pour les musiques légères.
24
StereoEnhance + Comp
Pour obtenir une légère atténuation du centre de la stéréo et
une accentuation du positionnement stéréo de la piste.
9
Subtle Compression
Compression douce et subtile.
25
Nasty Phone
Correction et compression pour obtenir un son “téléphonique”.
10
Cleanup
Expanseur et compresseur pour “nettoyer” le signal.
26
11
Dance Beat Builder
Compression pour musiques Techno, House et Groove.
Neutral
Preset complètement neutre. Utilisez-le si vous choisissez de
vous servir uniquement des convertisseurs du Finalizer.
27
Dance Master
Idéal pour toutes les musiques Dance.
Wider Image
Preset pour l’élargissement stéréo avec codage/décodage MS.
28
MS Decoder
M est placé sur le canal gauche, la stéréo est à droite.
29
High End Softener
Elargit le champ stéréo des aigus à l’aide de l’image stéréo
par bande. Utilisez le compresseur uniquement pour remonter
le niveau (2 dB).
30
Radio Loudness
Image stéréo par bande utilisée pour ajouter du “punch” dans
les basses et élargir les médium. La zone de médium sélectionnée est comprise entre 100 Hz et 8 kHz.
55
12
13
14
15
Punch it up Hill
Accentue les basses fréquences à l’aide de la compression
et de la correction.
Chicago Hype
Compression moyenne permettant d’accentuer les graves et
les aigus.
Finalizing
Compression de Mastering dans la plage des médium.
MASTER FADER
Pourquoi un Master Fader ?
Si vous réalisez un Fade en entrée du Finalizer, le compresseur va accentuer automatiquement le niveau lors du Fade. Pour éviter ce
type de problème, les Fades doivent être effectués en sortie du Finalizer. Le Master Fader vous permet de réaliser un Fade manuel en
sortie du Finalizer. Vous pouvez ainsi réaliser un Fade numérique et assurer un contrôle précis de l’équilibre entre les canaux gauche et
droit.
Connexion et calibrage du Master Fader
Pour que le Master Fader fonctionne correctement, vous devez le calibrer :
-
Connectez le Master Fader au connecteur externe du Finalizer.
Maintenez la touche BYPASS du Finalizer enfoncée lors de la mise sous tension de l’appareil.
Sélectionnez la fonction “Fader Calibration” à l’aide des touches MENU et appuyez sur OK.
Placez le Master Fader en position maximum. Pour compenser les tolérances mécaniques, baissez-le légèrement.
Appuyez sur OK
Placez le Master Fader en position minimum. Pour compenser les tolérances mécaniques, ramenez-le légèrement.
Appuyez sur OK
- Le Master Fader est maintenant calibré. Placez l’appareil sous/hors tension.
Activer le Master Fader
Pour activer le Master Fader, accédez au menu Utility et sélectionnez la fonction “Pedal Input Function” à l’aide des touches MENU.
Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner “Ext. Fader”.
Le Master Fader contrôle à présent les Faders numériques du Finalizer. Le Fader situé dans la section Output du Finalizer suivra et
affichera les mouvements et le niveau exact du Master Fader.
Câbles et longueurs
Le Master Fader utilise des câbles en jack mono. Le câble peut être prolongé avec un adaptateur jack/jack. La longueur de câble peut
atteindre 100 mètres. N’oubliez pas de recalibrer le Fader après avoir prolongé le câble.
56

Manuels associés