Manuel du propriétaire | TC Electronic FINALIZER EXPRESS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | TC Electronic FINALIZER EXPRESS Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
Finalizer Express
PROCESSEUR DE MASTERING
STUDIO
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral
sert à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de
l’appareil de tensions non isolées susceptibles de constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle
équilatéral sert à alerter l’utilisateur de certaines
instructions d’utilisation et de maintenance importantes
(assistance technique) dans le manuel fourni avec l’appareil.
1
2
3
4
5
6
7
Attention danger !
• Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas
exposer cet appareil à quelque source liquide (goûtes d’eau,
projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet
contenant un liquide sur l’appareil.
• Reliez toujours l’appareil à la terre.
• Utilisez toujours un cordon d’alimentation à
trois fils avec dispositif de mise à la terre
semblable à celui fourni avec l’appareil.
• Utilisez toujours des câbles et connecteurs
supportant la tension de l’installation.
• Vérifiez toujours la tension en vigueur dans
l’installation. Voir tableau ci-dessous :
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte des avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en
respectant les instructions du fabricant.
8 Eloignez l’appareil des sources de chaleur: radiateurs,
bouches de chaleur, fours et autres
(y-compris les amplificateurs).
9 Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur.
Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l’une plus
large que l’autre. Une prise avec borne de terre est équipée
de deux fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou la
borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche sec
teur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise sec
teur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un
électricien.
10 Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas être
piétinés, coincés ou pincés ; une attention toute particulière
doit être accordée au niveau des prises secteur et de l’embase
secteur de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par
le fabricant.
12 Débranchez cet appareil du secteur lors des orages ou des
longues périodes d’inutilisation.
Utilisez uniquement le chariot, pied, support, etc., spécifié
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, soyez très prudent lorsque vous le
déplacer pour éviter toute chute et tout accident
13 Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation.
L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas
suivants: le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont
endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont intro
duits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement
ou est tombé.
Tension
Fiche secteur préconisée
110-125 V UL817 et CSA C22.2 n° 42.
220-230 V CEE 7 page VII, SR section
107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V
•
•
•
•
•
BS 1363 de 1984. Caractéristiques
pour câble 13 A avec fusible et
embase secteur commutable et
non commutable.
Cet appareil doit être installé à proximité
directe de la prise secteur. La déconnexion
doit pouvoir être réalisée facilement.
Pour complètement isoler l’appareil du secteur, débranchez la
fiche secteur de la prise.
Le cordon secteur doit toujours rester en parfait état de
fonctionnement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocution.
Attention :
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas
expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à
utiliser cet appareil.
Maintenance
• Aucun élément interne n’est réparable par
l’utilisateur.
• Confiez toutes les opérations de maintenance
à un personnel qualifié.
a
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux
équipements numériques de classe B (section 15 des
réglementations fédérales américaines).
Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection
suffisante contre les interférences parasites en environnement
résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui
peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences
radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons
en aucun cas garantir l'absence totale d’interférences dans tous
les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision
parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous
vous encourageons vivement à résoudre le problème de la façon
suivante :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
• Eloignez l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du
récepteur.
• Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV.
Pour les utilisateurs au Canada :
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
b
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Table des matières
Bienvenue
Introduction
Face avant
Face arrière
Schéma du trajet du signal
Compresseur/Limiteur
Configurations
ANNEXE
p. 3
p. 4
p. 5
p. 7
p. 8
p. 9
p. 10
p. 11
UTILISATION DE BASE
Touches et potentiomètres
Utilisation de l’Express
Pas à pas
Grille de matriçage
UTILISATION DU FINALIZER EXPRESS
Entrées analogiques
Sorties numériques
Test
Dysfonctionnements
Tableau d’implémentation
Caractéristiques techniques
Note
Glossaire
Instructions de brochage
Mes configurations
Master Fader optionnel
p. 22
p. 23
p. 24
p. 25
p. 26
p. 27
p. 28
p. 30
p. 30
p. 12
p. 14
p. 15
p. 16
p. 16
REALISATION D UN POINT DE DEPA R T
Déclenchement du compresseurp. 16
Déclenchement du Limiteur
p. 17
Comparaison de signaux bypassés
et finalisés
p. 17
Classique ou acoustique
Signal source
p. 17
Musique Rock/Pop
p. 18
Annonce publicitaire
p. 18
CONFIGURATIONS SPECIFIQUES
Utilisation d’une horloge
externe
Finalizer Exp. comme
horloge maître
Finalizer Express comme
insertion
p. 19
p. 19
p. 19
REGLAGE EXTERNE
Utilisation du Master Fader TC p. 20
Réglage du Fader par MIDI
p. 20
Enregistrement/lecture
d’un Fade
p. 21
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov - [email protected]
Rev 2 - SW - V 1.01
Prod. No: 606065112
3
BIENVENUE
Remerciements
Merci d avoir choisi le nouveau Finalizer Express. Nous
espØrons que vous aurez autant de plaisir l utiliser
que nous en avons eu le fabriquer.
Le Finalizer Express est un processeur de Mastering trois bandes
d’utilisation aisée qui permet d’optimiser le niveau de votre
musique et de lui donner du Punch en augmentant le niveau
sonore moyen perçu. L’interface utilisateur du Finalizer Express
se présente sous une forme analogique qui en fait un appareil
d’utilisation intuitive.
Le Finalizer Express est compatible avec un grand nombre
d’appareils externes grâce aux convertisseurs 24 bits A/N et N/A
et aux formats AES/EBU, S/PDIFU et E/S Optique. Il est équipé
d’un Fader numérique et peut être contrôlé par le Master Fader
TC optionnel ou par MIDI.
A propos de ce manuel
Dans le monde de la musique comme ailleurs, peu de gens
aiment lire les manuels, ce que nous comprenons. Si vous êtes
impatient, vous pouvez commencer. Cependant, si vous souhaitez
vous familiariser avec le Finalizer Express avant d’utiliser les
potentiomètres et les touches, ce manuel vous guidera pas à pas à
la découverte de toutes les fonctions de l’appareil. Pour obtenir
des informations sur une fonction spécifique, veuillez vous
reporter à la table des matières.
4
INTRODUCTION
Qu’est ce que le Finalizer Express ?
Ceci est une courte introduction au concept du Finalizer Express. Elle inclut une brŁve description du principe de
traitement de la dynamique multibande.
Traitement multibande de la dynamique
TC Electronic travaille depuis plusieurs années sur la dynamique multibande et est devenu l’une des sociétés les plus en vue dans ce
domaine. La dynamique multibande est tout simplement la division du signal d’entrée en plusieurs bandes de fréquences. Dans ce cas
précis, le signal est divisé en trois bandes. Le traitement est possible grâce à trois bandes de fréquences combinées à des filtres numériques
à phase linéaire. Une fois les signaux séparés, il est possible de les traiter individuellement. Dans le cas du Finalizer Express, nous utilisons
trois compresseurs et trois limiteurs stéréo : un limiteur et un compresseur par bande. Une fois le traitement de la dynamique effectué, les
trois bandes sont remélangées Toutes ces opérations sont numériques et n’entraînent aucune dégradation de la qualité sonore ou de la
résolution.
Pourquoi un traitement multibande ?
Le traitement multibande de la dynamique permet de traiter séparément chaque bande. Cela signifie que chaque bande peut être traitée
différemment sans qu’aucune d’entre elles n’affecte les autres. Lorsque vous travaillez sur un mixage final en utilisant un système classique
de traitement de la dynamique, certains problèmes apparaissent. Vous rencontrez généralement des problèmes lorsque l’énergie principale
du signal source se trouve concentrée dans les graves. La guitare basse et la batterie contrôlent alors la compression générale et introduisent
de ce fait des effets de “pompage” et de “respiration”. Avec le traitement classique de la dynamique, il est en outre impossible de
compresser ou de limiter les graves sans que cela affecte les médiums contenant du chant et de la guitare, ou de conserver les aigus moins
compressés que le reste du signal.
Vous pouvez éviter tous ces problèmes grâce au traitement multibande de la dynamique. Le Finalizer Express vous évite les effets de
“pompage” et de “respiration” tout en vous permettant de compresser et de limiter les graves sans modifier les aigus et les médiums. Grâce
au Finalizer Express, vous pouvez également compresser les aigus moins que le reste du signal. Outre tous ces avantages, le traitement
multibande de la dynamique offre un résultat beaucoup plus transparent et subtile, permettant d’obtenir un niveau sonore global perçu plus
élevé sans les effets indésirables habituels (son “étouffé”, effet de “pompage”, etc.).
Le Finalizer Express
Le Finalizer Express est un processeur de Mastering de studio conçu pour une optimisation du niveau général “perçu” de vos mixages. Ceci
est possible grâce à l’algorithme de traitement multibande de la dynamique conçu par TC et issu du Finalizer Plus/96.
L’algorithme de traitement multibande compense automatiquement la perte de gain due à la compression et assure ainsi un niveau maximal.
La grille de matriçage vous permet de choisir parmi 25 configurations classées par taux et style de compression : vous disposez ainsi de
tout un éventail de compressions allant d’une compression douce et subtile à une compression dure et agressive. De plus, vous diposez de
trois touches de pré-accentuation (Emphasis) vous permettant d’ajouter une compression supplémentaire à la fréquence sélectionnée.
Les trois potentiomètres d’équilibre spectral (Spectral Balance) permettent de modifier le niveau entre les bandes grave, médium et aigu,
vous permettant ainsi d’obtenir des basses très compressées sans effet indisérable sur l’écoute.
Le Fader numérique vous permet d’exécuter des Fades en restant dans le domaine numérique au moyen du potentiomètre Fader situé en
face avant du Finalizer Express, ou du Master Fader TC optionnel. Il vous permet même d’enregistrer et de restituer des Fades par MIDI.
Enfin, le Finalizer Express offre un Dither de 16 à 20 bits permettant d’obtenir une qualité d’enregistrement maximale sur les supports
numériques en 16, 20, ou 24 bits.
5
FACE AVANT
TOUCHE POWER
“Touche sensible”
Mettez l’appareil sous tension en appuyant légèrement sur la touche.
Pour la mise hors tension,
maintenez la touche
enfoncée pendant 3
secondes environ.
Ce système évite d’éteindre
l’appareil accidentellement.
SLOT
Grâce à son emplacement
PCMCIA, le Finalizer
Express est conçu pour
pouvoir être mis à jour et
vous assure une évolutivité
continuelle.
6
TOUCHE SELECT INPUT
Permet de choisir entre les
entrées analogiques et l’une
des trois entrées numériques.
POTENTIOMETRE ANALOG
IN
Règle le gain d’entrée
analogique.
AFFICHEURS E/S
Ces afficheurs haute résolution
indiquent le niveau en entrée et
en sortie. Les Leds Clip
indiquent l’écrêtage numérique
en entrée ou en sortie.
NORMALIZER CLIP
Indique l’écrêtage numérique
dans la section Normalizer.
OPTO, AES/EBU, S/PDIF
Indique l’entrée numérique
sélectionnée.
44,1, 48 kHZ
Indique la fréquence
d’échantillonnage du signal
d’entrée.Ces Leds clignotent
lorsqu’aucune horloge n’est
présente ou valide.
AFFICHEURS DE REDUCTION
DE GAIN
Indiquent la réduction du gain du
compresseur et du limiteur.
MIDI
Indique les informations MIDI
reçues. La Led clignote en
conséquence.
GAIN DU NORMALIZER
Règle le gain de la section
Normalizer. Ce paramètre
détermine le taux de
compression appliqué.
ECRÊTAGE DOUX
Active ou désactive l’écrêtage
doux de la section Normalizer.
FACE AVANT
GRILLE DE MATRIÇAGE
Sélectionne le taux et le type
de compression.
RETARD D’ANTICIPATION
Active/désactive le retard
d’anticipation de la section de
traitement de la dynamique de
3 ms .
ECRÊTAGE DOUX
Active/désactive l’écrêtage
doux dans la section de
traitement de la dynamique.
ÉQUILIBRE SPECTRAL
Les potentiomètres Low, Mid et
High déterminent le niveau de
chacune des trois bandes.
TOUCHE EMPHASIS
Les trois touches de préaccentuation augmentent la
compression et le gain dans leur
bande respective.
FADER
Contrôle le niveau général de
sortie de l’appareil.
TOUCHE EXTERNAL CONTROL
Détermine si le Fader doit être
contrôlé par le potentiomètre
Fader, le Master Fader TC
optionnel, ou par MIDI.
TOUCHE BYPASS ALL
Bypasse toutes les fonctions
excepté celle de Dither.
POTENTIOMETRE ANALOG OUT
Détermine le gain analogique en
sortie.
TOUCHE SYNC FROM
Règle l’horloge numérique utilisée
par le Finalizer Express.
TOUCHE DIGITAL OUT
Détermine le format numérique
utilisé sur toutes les sorties
numériques.
TOUCHE DITHER
Offre le choix entre un Dither de
16 bits, 20 bits et Off (24 bits).
Disponible sur sortie numérique
uniquement.
7
FACE ARRIERE
inter- Embase
Entrées
-rupteur secteur symétriques
secteur
analogiques
principal
en XLR
Sorties
symétriques
analogiques
en XLR
n° de
série
E/S numérique
AES/EBU
S/PDIF
OPTIQUE
(Tos)
MIDI
In, Thru, Out
Embase
pour
Fader
externe
Notes
La broche 2 correspond au point chaud sur toutes les embases XLR (standards IEC et AES ).
Le Finalizer Express fonctionne avec des tensions de 100-240 Volts, 50-60Hz.
Pour obtenir de plus amples informations sur le câblage, veuillez vous reporter au chapitre Instructions de
brochage en pages 28-29.
8
SYNOPTIQUE
ENTREE PPM
SORTIE PPM
Gauche
Droite
GAIN
en entrØe
SØlecteur
d’entrØe
Normaliseur
Gauche
Droite
Equilibre spectral
Fader
GAIN
de sortie
Bypass
Gauche
ENTREES
ANALOGIQUES
[symØtriques]
EntrØe numØrique
[AES]
EntrØe numØrique
A/N
Droite
Analogique
SOFT
CLIP
COMP
LIM
SOFT
CLIP
SORTIES
ANALOGIQUES
[symØtriques]
D/A
NumØrique
SØlecteur d’entrØe
AES
S/PDIF
Tos
Normalizer
Gain
Bypass
Sortie numØrique
[AES]
Dither
Sortie numØrique
[S/PDIF]
[S/PDIF]
EntrØe numØrique Opto
[Tos]
Opto
Sortie numØrique
[Tos]
Note
Le signal est toujours présent sur toutes les sorties.
9
COMPRESSEUR - LIMITEUR
L’Algorithme de traitement de la dynamique
Ce chapitre expose les principes ØlØmentaires de l algorithme de traitement de la dynamique du Finalizer Express
(fonction Auto Make-up, retard d anticipation ØcrŒtage doux).
Le Compresseur
Sortie
Taux de
Seuil
Fig. 1
Sortie
Taux de
Le compresseur est conçu pour réduire la dynamique du signal d’entrée et
maintenir un niveau plus constant. Lorsque le signal d’entrée dépasse un certain
seuil, le compresseur réduit le niveau de signal en fonction du taux sélectionné.
Ce taux indique la réduction de gain du signal. Par exemple, un de 2:1 signifie
1 dB
que pour un dépassement du seuil de 2 dB, le niveau de sortie varie de 1 dB (voir
fig 1). Les paramètres d’attaque et de rétablissement déterminent le début et la fin
2 dB
de la compression. Les paramètres de seuil, de taux, d’attaque et de
rétablissement représentent quelques uns des paramètres déterminés par les 25
configurations du compresseur disponibles dans la grille de matriçage à Leds.
FrØquences de coupure
Le fonctionnement du compresseur du Finalizer Express diffère de celui des
compresseurs classiques à bien des égards. Tout d’abord, le compresseur agit sur
trois bandes. Les points de coupure sont fixés à 315 Hz et 3,15 kHz grâce à des
filtres numériques à phase linéaire avec une pente d’atténuation de 6 dB.
Fonction Auto Make-up
La fonction Auto Make-up constitue une autre différence. Elle compense la perte
Entrée
de gain due à la compression. Les compresseurs classiques affichent une baisse
de niveau lors de la compression en fonction du taux et du seuil choisis (voir fig.
1). Le compresseur Finalizer Express, quant à lui, compense automatiquement
cette perte de gain et assure ainsi toujours une sortie maximale (voir fig.2).
Retard d anticipation
Grâce à un retard du signal audio de 3 ms, le compresseur peut calculer et
1 dB appliquer les corrections de niveau nécessaires. Cela a pour effet de réduire le
nombre de «signaux non-traités» et d’offrir une compression plus précise et
moins perceptible. Veuillez noter que cette fonction retarde entièrement le signal
2 dB
de 3 ms.
Gain de sortie
Le Limiteur
Seuil
Fig. 2
10
Entrée
Tout comme le compresseur, le limiteur est appliqué à trois bandes de fréquence.
Il est conçu pour être infranchissable afin d’éviter toute surcharge due aux
signaux non traités. Le taux du limiteur est fixé à Inf:1, avec un temps d’attaque
de 1,4 ms et un temps de rétablissement de 1,4 s - 1,4 s - 1,0 s.
Touche Softclip (section Finalize)
L’écrêtage doux permet d’éliminer tout signal non-traité pouvant apparaître une
fois les trois bandes remélangées. Veuillez noter qu’un abus d’écrêtage peut
provoquer une distorsion importante des signaux présentant un contenu
harmonique important dans les basses fréquences et/ou en présence de signaux
très purs. Cette distorsion est similaire à une saturation de bande analogique.
Quatre Leds oranges situées au-dessus de l’afficheur de sortie indiquent le niveau
de l’écrêtage doux. Cette fonction se déclenche à -3 dBFS et augmente
graduellement avec le niveau.
CONFIGURATIONS
ECOUTE
Exemple 1
AES/EBU ANALOGIQUE
ANALOGIQUE
CONSOLE ANALOGIQUE
Exemple 2
Configuration avec une console de mixage analogique
et un enregistreur numérique.
1. Connectez les sorties analogiques de votre console aux
entrées analogiques du Finalizer Express.
2. Sélectionnez les entrées analogiques en appuyant sur la
touche “Select Input” située en face avant .
3. Connectez l’une des sorties numériques du Finalizer
Express à votre enregistreur numérique.
4. Connectez les sorties analogiques du Finalizer Express à
votre système d’écoute.
ECOUTE
AES/EBU ANALOGIQUE
AES/EBU
Configuration avec une console de mixage et un enregistreur numériques
1. Connectez la sortie numérique de votre console de
mixage à l’une des entrées numériques de l’appareil.
2. Sélectionnez l’entrée numérique à l’aide de la touche
“Select Input” située en face avant.
3. Connectez l’une des sorties numériques de l’appareil à
votre enregistreur numérique.
4. Connectez les sorties analogiques de l’appareil à votre
système d’écoute.
Exemple 3
Mastering de DAT vers DAT
1. Connectez la sortie numérique du DAT n° 1 à l’une des
entrées numériques de l’appareil.
2. Selectionnez l’entrée numérique à l’aide de la touche
“Select Input” située en face avant.
3. Connectez l’une des sorties numériques de l’appareil à
l’entrée numérique du DAT n° 2.
11
FONCTIONS ESSENTIELLES Touches et potentiomètres
Ce chapitre expose tous les réglages du Finalizer Express.
Touche POWER
Mettez l’appareil sous tension en appuyant légèrement sur la
touche. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez la touche
enfoncée environ 3 secondes. La Led de la touche Power clignote
lorsque l’appareil est hors tension. Un interrupteur secteur principal est situé en face arrière de l’appareil pour répondre aux
normes CE.
noter que si le gain du signal est trop important, une distorsion
importante peut apparaître sur le signal source contenant des
harmoniques basse fréquence et/ou un signal très pur . Cette
distortion est similaire à la saturation d’une bande de
magnétophone analogique.
L’écrêtage doux du Normalizer se déclenche à -6 dBFS et
augmente graduellement en fonction du niveau.
Touche Select Input
Cette touche permet de sélectionner l’une des quatre entrées de
l’appareil : entrées analogique, optique, S/PDIF et AES/EBU.
Lorsque l’une des entrées numérique est sélectionnée, le
Finalizer Express sélectionne automatiquement cette entrée
comme horloge maître. Cette entrée ainsi que la fréquence
d’échantillonnage du signal d’entrée sont indiquées par l’une des
deux Leds 44,1/48 kHz. Dans le cas où l’horloge ne fonctionne
pas ou n’est pas présente, les Leds 44,1 et 48 kHz clignotent.
Une horloge de remplacement peut être choisie dans la section
Sortie (voir «Touche Sync de 44,1/48/Digi»).
Touche SOFTCLIP (section FINALIZE)
Cette touche permet d’activer/désactiver l’écrêtage doux. Cette
fonction permet d’éliminer tout signal non-traité pouvant
apparaître après une forte compression ou limitation. Veuillez
noter que l’utilisation d’une compression abusive peut provoquer
une distorsion importante du signal contenant une harmonique
basse fréquence et/ou un signal très pur. Cette distortion est
similaire à la saturation d’une bande magnétophone analogique.
Le niveau de l’écrêtage de la section Finalize est indiqué par les
quatre Leds oranges situées au-dessus de l’afficheur de sortie.
Cette fonction se déclenche à -2 dBFS et augmente graduellement
en fonction du niveau.
PotentiomŁtre ANALOG IN
Ce potentiomètre permet de régler le niveau de l’entrée
analogique. Afin d’obtenir un résultat optimal avec le
convertisseur A/N, réglez le signal jusqu’à environ -6 dB (cette
valeur apparaît sur l’afficheur d’entrée). Ce réglage ne fonctionne
que si une entrée analogique est sélectionnée.
Plage de fréquence : -6 dB à +26 dB.
Lorsque le potentiomètre est réglé à 0 dB, le niveau du signal
d’entrée doit être de 16 dBu afin d’atteindre 0 dBFS.
Attention : Si les Leds INPUT CLIP sont allumées, il y a écrêtage
ou distorsion du signal.
PotentiomŁtre de gain du NORMALIZER
Ce potentiomètre permet de régler le gain numérique du signal
d’entrée tout en alimentant le compresseur. Dans les cas où le
gain est trop élevé, la Led CLIP du NORMALIZER s’allume.
Ceci indique un écrêtage ou une distortion du signal. La section
du Normalizer offre une fonction d’écrêtage doux permettant
d’ajouter du gain avant écrêtage. (Voir ci-dessous Touche
Softclip du Normalizer).
Plage de gain : +/- 18 dB.
Touche SOFTCLIP du NORMALIZER
Cette touche permet d’activer/désactiver l’écrêtage doux du
Normalizer. Cette fonction permet d’éliminer en douceur tout
signal non-traité pouvant apparaître dans le Normalizer. Veuillez
12
Grille de matri age Leds
Cette grille détermine le taux et de type de compression. Pour
trouver la configuration qui convient le mieux à votre signal source, pensez à essayer plusieurs réglages. A cette fin, utilisez les
touches fléchées (pour obtenir de plus amples détails, veuillez
vous reporter à «Grille de matriçage» en annexe).
Touche de retard d anticipation
Grâce à ce retard d’anticipation de 3 ms, le compresseur peut traiter 100 % du signal. Ceci a pour effet d’offrir une compression
plus précise et moins perceptible.Nous vous recommandons d’activer cette fonction dans la plupart des cas.
Note : Cette fonction retarde entièrement le signal de 3 ms.
Canal MIDI
Pour accéder au canal MIDI transmis et reconnu par le Finalizer
Express, appuyez sur les touches Softclip et la flèche vers le
haut. Pour modifier le canal MIDI de l’appareil, utilisez les
flèches haut/bas.
Touches EMPHASIS
Chacune de ces trois touches accentue la compression et le gain
de sa plage de fréquence.
Par exemple, si vous appuyez sur la touche Low, la bande des
basses fréquences sera plus compressée et son niveau de sortie
compensé.
FONCTIONS ESSENTIELLES Touches et potentiomètres
PotentiomŁtres d QUILIBRE SPECTRAL
Utilisez ces potentiomètres pour régler le niveau des trois bandes du
compresseur. Cela vous permet de régler le niveau de chaque bande
comme le ferait un égaliseur trois bandes ou un réglage de tonalité.
Ces potentiomètres d’équilibre spectral sont placés entre le
compresseur et le limiteur, permettant ainsi d’obtenir une action plus
efficace du limiteur en augmentant chacune des trois bandes en
conséquence.
FADER
Ce Fader règle le niveau de sortie numérique (et analogique) de
l’appareil. Il permet l’exécution de Fades numériques. Il peut
répondre à un contrôle externe (Master Fader TC optionnel ou
Midi).
Touche EXTERNAL C O N T R O L MIDI/FADER
Cette touche permet d’activer/désactiver l’un des deux
contrôleurs externes. Lorsque la Led verte Fader est allumée, le
Fader numérique est contrôlé par le Jack 6,35 mm situé en face
arrière. Lorsque la Led rouge MIDI est allumée, le Fader
numérique est contrôlé par le contrôleur MIDI 7 du canal MIDI
sélectionné (voir Canal MIDI). Lorsque le potentiomètre Fader
ou le Fader externe est sélectionné, le réglage prend
immédiatement effet. Lorsque vous sélectionnez MIDI, le
Finalizer Express attend la commande MIDI suivante pour
modifier le réglage du Fader.
Touche BYPASS ALL
Cette touche bypasse tous les circuits de traitement du Finalizer
Express à l’exception du Dither. Lorsque le Dither est désactivé,
le Bypass de l’appareil est fait en 24 bits.
!
Lorsque vous souhaitez comparer le signal traité avec le
signal non-traité, utilisez le Fader pour obtenir des
niveaux homogènes.
PotentiomŁtre A N A L O G O U T
Ce potentiomètre détermine le niveau de sortie analogique. Il
affecte uniquement cette sortie. Plage de fréquence : -26 dB à
+ 6dB.
Touche SYNC FROM - 44,1/48/DIGITA L INPUT
Utilisez cette touche pour sélectionner l’horloge maître que vous
souhaitez utiliser. Elle vous offre le choix entre le 44,1 kHz
interne, le 48 kHz interne, l’horloge de l’entrée Optique, l’entrée
S/PDIF ou l’entrée AES/EBU. Ceci permet d’utiliser une horloge
numérique externe avec une entrée analogique ou l’horloge
interne avec une entrée numérique (pour obtenir de plus amples
descriptions, veuillez vous reporter au chapitre “Utilisation du
Finalizer Express”).
Attention : Si vous choisissez une fréquence d’échantillonnage
différente de celle du signal d’entrée, vous n’obtiendrez pas de
conversion. Cela provoquerait en outre des clics numériques.
Touche DIGITA L O U T
Cette touche vous permet de choisir le format numérique des
trois sorties numériques. Le format AES/EBU est reconnu
comme standard professionnel et le format S/PDIF comme
standard grand public. Veuillez noter que certains équipements
numériques n’acceptent pas le signal numérique en entrée si le
format numérique n’est pas correct.
Si aucune des deux Leds n’est allumée, le Finalizer Express
copie simplement le format numérique de l’entrée numérique
sélectionnée. Cela est pratique lorsque vous désirez par exemple
faire passer les identifiants de piste par le Finalizer Express.
Si aucune entrée numérique n’est choisie ni aucun format
sélectionné, le Finalizer Express transmet en sortie son propre
format numérique AES/EBU par défaut.
Touche DITHER
Elle vous permet de choisir entre un Dither de 16 bits, 20 bits et
Off (24 bits).
Le Dither est de type HP-TDF (High Passed Triangular
Probability Density Function). Lorsque l’une des Leds Dither est
allumée, le Dither est apppliqué aux sorties numériques. Les
données en sorties étant toujours de 24 bits, le signal n’est pas
tronqué.
Le Dither doit toujours être appliqué lorsque la résolution en aval
est inférieure. En passant, par exemple, de la résolution 24 bits
du Finalizer Express à une résolution 16 bits de lecteur CD, vous
devez appliquer un Dither 16 bits afin d’éviter une distortion à
faible niveau.
13
UTILISATION DU FINALIZER EXPRESS
Que les termes techniques des pages prØcØdentes
vous soient familiers ou non, vous vous apercevrez
rapidement que le Finalizer Express est simple utiliser.
et le réglage le plus aggressif en haut à droite.
Vous trouverez en page 15 la grille de matriçage
présentant les réglages de taux, de seuil, d’attaque et de
rétablissement pour chaque «programme».
Le Finalizer Express est un outil extrêmement puissant qui vous
permet de gérer la dynamique de la plupart des morceaux avec
efficacité. Capable d’agir sur plusieurs bandes de fréquence à la
fois, le Finalizer Express vous permet d’accentuer le niveau de
votre mixage et d’ajouter du Punch et de la puissance à votre
morceau.
7. Utilisez le gain du Normalizer pour déterminer le niveau
de compression souhaité.
Nous vous recommandons de ne pas dépasser 3 dB de
réduction de gain.
Attention :Veillez à ne pas “sur-traiter” le signal inutilement et à
ne pas abuser des outils puissants offerts par le Finalizer Express.
La compression multibande et l’éctrêtage doux sont sources de
fatigue auditive comparé au son naturel exempt de compression.
Veillez donc à écouter le résultat sonore avec attention afin d’éviter tout traitement abusif.
Bien que le Finalizer Express offre une interface très conviviale,
vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous connaissez le fonctionnement de chaque section.
Utilisation pas
pas
1. Connectez le Finalizer Express à vos appareils.Veillez à
utiliser un brochage correct. Veuillez vous reporter aux
instructions de câblage en page 28 .
2. Sélectionnez l’entrée souhaitée, par exemple, l’entrée
analogique.
3. Lancez le signal source et réglez le potentiomètre
ANALOG IN jusqu’à ce que l’afficheur indique -6 à -3 dB
sans écrêtage.
4. Activez l’écrêtage doux des sections Normalize et
Finalize ainsi que le retard d’anticipation.
5. Réglez le gain du Normalizer jusqu’à l’activation des
afficheurs de la réduction de gain.
6. Utilisez les touches fléchées pour adopter la
configuration de compresseur souhaitée. Essayez cette
dernière. Le réglage le plus subtile apparaît en bas à gauche
14
8. Essayez les réglages de l’équilibre spectral pour ajouter
des aigus, des médiums ou des graves.
9. Si vous devez ajouter de la compression, utilisez les
touches Emphasis. La compression est alors appliquée à une
bande de fréquence plus étendue tout en compensant la perte
de niveau.
!
Si le signal doit être re-masterisé, nous vous
recommandons de conserver une copie du signal source
afin de pouvoir retrouver le son original.
Pour obtenir de plus amples informations sur
l utilisation du Finalizer Express avec un rØglage
externe, veuillez vous reporter aux pages 20-21.
Note : Cette courte présentation ne remplace pas l’expérience
que vous pouvez acquérir en utilisant le Finalizer Express.
GRILLE DE MATRIÇAGE
Grille de matriçage du Finalizer
Cette annexe prØsente les rØglages offerts par la grille de matri age du Finalizer
15
UTILISATION DU FINALIZER EXPRESS
Ce chapitre prØsente un certain nombre d astuces et d exemples d utilisation du Finalizer Express dans diffØrentes
applications et vous propose des lignes directrices de rØglage, des configurations spØcifiques, etc.
EntrØes analogiques
Pour obtenir un résultat et une résolution optimum de l’entrée
numérique, augmentez le niveau avant les convertisseurs A/N
24 bits en veillant à ne pas provoquer un écrêtage du signal.
Pour obtenir une conversion optimale sans écrêtage, l’afficheur
d’entrée du Finalizer Express doit indiquer environ -6 dB à
-3dB.
Attention : Si les Leds Input Clip sont allumées, il y a écrêtage et
probablement distortion.
Sorties numØriques
Les sorties numériques du Finalizer Express sont toujours en
24 bits. Cela signifie que le récepteur est responsable du troncage
du signal. Si le Dither est sélectionné en face avant du Finalizer
Express, ce dernier s’applique uniquement aux sorties numériques. Le Dither doit toujours être appliqué lorsque la résolution
du signal est réduite en aval. Le format numérique sélectionné en
face avant est affecté aux trois sorties numériques. Cela vous permet de convertir n’importe quel signal en entrée en S/PDIF ou
AES/EBU. Si aucune des deux Leds n’est allumée, le Finalizer
Express copie le format numérique de l’entrée numérique sélectionnée.
Réglages de base
Bien que le Finalizer Express soit d’une utilisation très simple, quelques conseils pour la réalisation d’un bon point
de départ peuvent être utiles.
DØclenchement du compresseur
Si vous souhaitez ajouter de la compression sans augmenter le gain du Normalizer, utilisez les touches Emphasis.
Ces touches permettent d’abaisser le seuil de compression dans leurs plages de fréquence respectives et d’ajouter du
gain à la bande traitée. En activant les trois touches Emphasis et en réduisant légèrement les réglages d’équilibre
spectral, le signal déclenche le compresseur sans augmentation de la limitation du fait que les réglages d’équilibre
spectral se situent entre le compresseur et le limiteur.
16
UTILISATION DU FINALIZER EXPRESS
DØclenchement du limiteur
Si vous souhaitez augmenter la limitation sans ajouter de compression, utilisez les réglages d’équilibre spectral.
Parce que ces derniers se situent entre le compresseur et le limiteur, vous pouvez les augmenter également sans que
cela n’affecte la compression.
C o m paraison des signaux bypassØs et finalisØs
Il est parfois difficile de comparer le signal source et le signal finalisé du fait des variations de gain. Pour cela,
utilisez le Fader. Réglez le Fader jusqu’à l’obtention d’un niveau homogène des deux signaux. Appuyez alors sur la
touche “Bypass All” pour la comparaison. Le réglage du Fader indique le gain ajouté au signal.
Musique classique ou acoustique
Si vous utilisez le Finalizer Express pour traiter de la musique classique, il est préférable de choisir un réglage
subtile. Voici une suggestion : désactivez les deux fonctions d’écrêtage doux ; vous évitez ainsi d’ajouter une
distortion harmonique de deuxième ordre à votre signal. Ce type de distortion est aisément reconnaissable. Elle
n’est pas souhaitable dans de la musique acoustique. Sélectionnez le réglage de la grille de matriçage apparaîssant
en bas à gauche afin d’obtenir le réglage le plus subtile avec un taux assez faible, un temps d’attaque plutôt lent, et
un temps de rétablissement rapide. Activez les trois touches Emphasis afin de diminuer le seuil du compresseur.
Réglez ensuite le gain du Normalizer jusqu’à l’activation des afficheurs de réduction de gain. Nous vous
recommandons de ne pas dépasser une réduction de gain de -3 dB.
17
UTILISATION DU FINALIZER EXPRESS
Musique Pop/Rock
La musique Pop/Rock comprend une grande variété de styles. Le traitement du signal dans ce domaine est une question de goût : il dépend
en partie du traitement que vous souhaitez apporter à votre musique. Voici une suggestion pour ce type de musique : activez les deux
fonctions d’écrêtage doux. Choisissez le point central de la grille de matriçage. Utilisez ensuite le potentiomètre de gain du Normalize pour
régler le compresseur. Nous vous recommandons de ne pas dépasser une réduction de gain de -3 dB. Pour accentuer les basses fréquences,
essayez les potentiomètres Low, Mid et High tout en gardant le potentiomètre Low dans une position intermédiaire.
Annonce publicitaire
Vous pouvez utiliser le Finalizer Express pour la compression d’annonce publicitaire. Cela demande un peu plus de compression que pour
un mixage final. Pour commencer, voici une suggestion : activez les deux fonctions d’écrêtage doux. Choisissez un réglage en haut à droite
de la grille de matriçage, avec un taux élevé et un temps de réponse légèrement agressif. Essayez également les réglages proposés en bas à
droite de la grille de matriçage, avec un taux élevé et des temps de réponse plus longs. Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre
signal source. Nous vous recommandons de ne pas dépasser une réduction de gain de -6 dB (celle-ci est indiquée sur les afficheurs de
réduction de gain). Si vous souhaitez accentuer une bande de fréquence spécifique, essayez les réglages d’équilibre spectral pour augmenter
les basses fréquences ou accentuer les médiums.
18
CONFIGURATIONS SPÉCIFIQUES
Utilisation d’une horloge externe avec l’entrée analogique
Vous pouvez obliger le Finalizer Express à utiliser une horloge numérique externe comme horloge maître tout en traitant le signal audio des
entrées analogiques. Cela peut être utile si vous utilisez un autre appareil numérique comme horloge maître. Procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
Connectez le signal source aux entrée analogiques du Finalizer Express.
Connectez la sortie numérique de votre horloge maître à l’une des entrées numériques du Finalizer Express.
Connectez l’une des sorties numériques du Finalizer Express à l’entrée numérique de l’appareil situé en aval.
Selectionnez l’entrée analogique du Finalizer Express en appuyant sur la touche “Select Input”.
Appuyez sur la touche “Sync From” pour choisir les entrées numériques comme horloge maître.
Le Finalizer Express est configuré pour accepter le signal de l’entrée analogique avec une horloge numérique externe.
ANALOGIQUE
Retour
d'insertion
Dé
d'i
Groupe
G
CONSOLE ANALOGIQUE
AES/EBU
HORLOGE
Horloge ma tre
Utilisation d’une horloge externe avec l’entrée analogique
Utilisation du Finalizer Express comme horloge ma tre
Dans une configuration numérique, vous pouvez utiliser le
Finalizer Express comme horloge maître. Cela peut être utile
lorsque le Finalizer est inséré dans un système d’enregistrement
sur disque dur par exemple. Procédez comme suit :
1. Connectez la sortie numérique de votre appareil à l’une
des entrées numériques du Finalizer Express.
2. Selectionnez l’entrée numérique du Finalizer Express en
appuyant sur la touche “Select Input” .
3. Connectez l’une des sorties numériques du Finalizer
Express à l’entrée numérique de votre appareil.
4. Appuyez sur la touche “Sync from” pour choisir
l’horloge interne souhaitée.
5. Selectionnez l’entrée numérique de votre appareil.
Le Finalizer Express est maintenant l’horloge maître de la
configuration.
Utilisation du Finalizer Express en insertion
Utilisation du Finalizer Express en insertion
Vous pouvez utiliser le Finalizer Express en insertion dans un
groupe de votre console de mixage comme compresseur stéréo.
Vous pouvez l’utiliser par exemple pour la compression d’un
groupe de contre-chants ou tout un kit de batterie.
Procédez comme suit :
1. Connectez les deux départs de groupe de votre console de
mixage aux entrées analogiques du Finalizer Express.
2. Connectez les sorties analogiques du Finalizer Express au
groupe de retours de votre console de mixage.
3. Désactivez le retard d’anticipation eà l’aide de la
touche “Look Ahead Delay”.
Le Finalizer Express est maintenant en insertion dans un groupe
de votre console de mixage.
Attention : Les conversions génèrent un retard mineur. Ce
dernier peut entraîner des déphasages lorsque le signal traité est
mélangé au signal original.
19
COMMANDE A DISTANCE
Commande
Ce chapitre expose les possibilitØs de rØglages externe (descriptions de rØglages avec sØquenceurs pour l enregistrement des Fades in/Out).
Contr le distance l aide du Fader numØrique
Vous pouvez contrôler les Fades numériques du Finalizer Express à distance grâce au Master Fader TC optionnel ou par MIDI.
Ceci vous permet d’exécuter des Fades numériques et d’enregistrer, restituer, éditer et déplacer des Fades à l’aide d’un séquenceur.
Séquenceur
Utilisation du Master Fader TC
Utilisation du Master Fader TC
Le Master Fader TC optionnel de haute qualité est parfaitement
compatible avec le Finalizer Express. Vous pouvez activer le Master
Fader en appuyant sur la touche EXT CONTROL située en face avant.
Connexion et calibrage du Master Fader
- Connectez le Master Fader au Jack 6,35 mm du Finalizer
Express.
- Appuyez sur la touche BYPASS lors de la mise sous tension.
- Utilisez le curseur ADJUST “UP” pour choisir le test N° 10
(menu de calibrage).
- Appuyez sur la touche SOFTCLIP “ON” - une flèche dirigée
vers le haut apparaît.
- Placez le Fader sur la position maximum. Pour compenser les tolé
rances mécaniques, abaissez légèrement le Fader.
- Appuyez sur la touche SOFTCLIP “ON” pour confirmer votre
choix, une flèche dirigée vers le bas apparaît.
- Placez le Fader sur la position minimum. Pour compenser les tolé
rances mécaniques, remontez légèrement le Fader.
- Appuyez sur la touche SOFTCLIP “ON” pour confirmer votre
choix.
- Le Master Fader est à présent calibré.
- Mettez l’appareil sous/hors tension.
20
Enregistrement/restitution d’un Fade
Contr le du Fade numØrique par MIDI
Le Fader numérique du Finalizer Express répond au contrôleur
MIDI N° 7. Procédez comme suit :
1. Connectez le MIDI Out de votre appareil MIDI au
MIDI IN de votre Finalizer Express à l’aide d’un câble
Midi standard.
2. Appuyez simultanément sur la touche Softclip et sur la
touche fléchée du haut pour accéder au canal MIDI du
Finalizer Express.
3. Utilisez les touches fléchées haut/bas pour choisir le
canal souhaité.
4. Appuyez sur la touche “EXT. CONTROL” pour choisir
“Midi”.
Le Fader numérique est à présent contrôlé par MIDI.
COMMANDE A DISTANCE
Enregistrement/restitution d un Fade
Les Fades numériques du Finalizer Express sont transmis par
MIDI. Cela permet d’enregistrer et de restituer les Fades.
Procédez comme suit :
1. Connectez le MIDI Out du Finalizer Express au MIDI In
de votre enregistreur MIDI et vice-versa.
2. Veillez à ce que votre appareil et votre Finalizer Express
soient réglés sur le même canal
(Voir “Contrôle du Fader numérique par MIDI”).
3. Veillez à ce que la touche “Ext Control” du Finalizer
Express soit sur Off (c’est à dire que le potentiomètre
rectiligne externe soit utilisé pour le contrôle du Fader
numérique).
4. Lancez l’enregistrement.
5. Exécutez le Fade à l’aide du potentiomètre rectiligne.
6. Arrêtez l’enregistrement.
Vous pouvez à présent éditer ou déplacer le Fade dans votre
appareil MIDI avant de le restituer en lecture MIDI.
7. Appuyez sur la touche “Ext. Control” pour choisir
“MIDI”.
8. Lancez la lecture du Fade à partir de votre appareil MIDI.
Le Fade peut à présent être sauvegardé avec les autres
commandes MIDI.
Qu’il soit exécuté par le potentiomètre Fader ou par le Master
Fader TC optionnel, un Fade est toujours transmis comme
contrôleur N° 7 sur le canal utilisé.
21
ANNEXE Test
POUR LANCER LE TEST, MAINTENEZ LA TO U C H E
BYPASS ALL ENFONCEE TOUT EN METTA N T
L APPAREIL SOUS TENSION
Utilisez les flèches gauche et droite < > pour choisir un test, puis
appuyez sur la touche FINALIZE SOFTCLIP pour activer ou
désactiver le test. Les tests sont décrits ci-dessous.
Test 0 - Led
Activez toutes les Leds, puis appuyez sur la touche “FINALIZE
SOFTCLIP” pour lancer le test.
Test 1- PotentiomŁtre
Ce test sert au calibrage des potentiomètres.
Tous les potentiomètres doivent être réglés en position
intermédiaire. Appuyez sur la touche SOFTCLIP pour lancer le
test.
Si l’un des potentiomètres ne se trouve pas dans la plage traitée,
le symbole “-” apparaît et la Led correspondant à
ce potentiomètre clignote.
Le symbole “+” confirme que tous les potentiomètres se trouvent
dans la bonne position.
Vous pouvez sauvegarder les nouveaux réglages en appuyant sur
la touche “SELECT INPUT”. Le symbole “+” confirme que les
nouveaux réglages sont enregistrés.
Test 2 - EntrØe/sortie analogiques
Connectez la sortie analogique à l’entrée analogique à l’aide d’un
câble symétrique, puis appuyez sur la touche FINALIZE
SOFTCLIP pour lancer le test. Les afficheurs d’entrée indiquent
-12 dB. Le symbole “+” indique que le test est bon. Le symbole
“-” indique un problème au niveau de l’entrée ou de la sortie.
Dans ce cas, testez une autre entrée/sortie analogique.
Test 5 - EntrØe/sortie Optiques
Connectez un câble optique entre l’entrée et la sortie Optiques,
puis appuyez sur la touche FINALIZE SOFTCLIP pour lancer le
test.
Les afficheurs d’entrée indiquent 0 dB. Le symbole “+” indique
que le test est bon. Le symbole “-” indique un problème au
niveau de l’entrée ou de la sortie.
Test 6 - EntrØe/sortie MIDI
Connectez un câble MIDI standard entre le MIDI In et le MIDI
Out, puis appuyez sur la touche FINALIZE SOFTCLIP pour
lancer le test.
Si la connexion fonctionne, le symbole “+” apparaît. Dans le cas
contraire, le symbole “-” s’affiche. Appuyez sur la touche LOOK
AHEAD DELAY pour arrêter le test.
Test 7 -EntrØe externe du Fader
Connectez un câble à l’entrée externe du Fader, puis appuyez sur
la touche FINALIZE SOFTCLIP pour lancer le test. Si la pointe
est connectée à la masse, le symbole “+” apparaît. Dans le cas
contraire, le symbole “-” s’affiche.
Test 8 - Pile
Appuyez sur la touche FINALIZE SOFTCLIP pour lancer le test.
La tension de la pile est testée et le symbole “+” apparaît si la
pile est bonne. Dans le cas contraire, le symbole “-” s’affiche.
Test 9 - SystŁme
Appuyez sur la touche FINALIZE SOFTCLIP pour lancer le test.
Les éléments ASIC, DSP, DSP RAM et EEPROM sont testés. Si
le test est acceptable, le symbole “+” apparaît. Dans le cas
contraire, le symbole “-” s’affiche.
Test 3 - EntrØe/sortie AES/EBU
Connectez un câble symétrique entre l’entrée et la sortie
AES/EBU, puis appuyez sur la touche FINALIZE SOFTCLIP
pour lancer le test.
Les afficheurs d’entrée indiquent 0 dB. Le symbole “+” indique
que le test est bon. Le symbole “-” indique un problème au
niveau de l’entrée ou de la sortie.
Test 10 - Calibrage du Fader
Connectez le Fader à l’entrée externe du Fader, puis appuyez sur
la touche FINALIZE SOFTCLIP pour lancer le test. Placer le
Fader sur la position maximale, puis appuyez de nouveau sur la
touche FINALIZE SOFTCLIP. Placez le Fader sur la position
minimale. Le symbole “+” apparaît un court instant pour confirmer le calibrage.
Test 4 - EntrØe/sortie S/PDIF
Connectez un câble RCA entre l’entrée et la sortie S/PDIF, puis
appuyez sur la touche FINALIZE SOFTCLIP pour lancer le test.
Les afficheurs d’entrée indiquent 0 dB. Le symbole “+” indique
que le test est bon. Le symbole ”-” indique un problème au
niveau de l’entrée ou de la sortie.
Appuyez sur la touche On/Off pour activer/désactiver le système
d’exploitation.
22
Note
Si vous devez nous renvoyer cet appareil pour réparation,
veuillez le replacer dans son emballage d’origine et placer celuici dans un autre emballage.
ANNEXE Dysfonctionnements
L appareil ne rØagit pas lorsque vous appuyez sur la touche POWER.
• L’interrupteur Power situé en face arrière est sur Off.
Vous ne parvenez pas mettre l appareil hors tension.
• Maintenez la touche Power enfoncée environ 3 secondes, puis relâchez la.
Le Finalizer Express ne produit aucun son.
• Vous utilisez une entrée analogique, mais le sélecteur d’entrée fonctionne en mode numérique. Appuyez sur la touche “SELECT INPUT”
jusqu’à ce que la Led “analogique” s’allume.
La frØquence d Øchantillonnage en entrØe est de 44,1 kHz, mais le Finalizer Express envoie un signal de 48 kHz.
• Vous utilisez une entrée numérique, mais le Finalizer Express est réglé pour utiliser sa propre horloge interne. Appuyez sur la touche
“Sync from” pour choisir l’horloge numérique.
Votre enregistreur DAT recorder n accepte pas le signal numØrique issu du Finalizer Express
• Essayez de modifier le format numérique du Finalizer Express en appuyant sur la touche “Digital Out”.
Le Fader numØrique du Finalizer Express ne fonctionne pas
• Assurez-vous que les Leds de réglage externe de la section Fade In/Out soient éteintes.
Le Fader numØrique ne rØpond pas au contr le MIDI
• Assurez-vous que vous avez sélectionné le canal MIDI adéquat en appuyant simultanément sur la touche FINALIZE SOFTCLIP et sur la
touche fléchée du haut.
23
ANNEXE Tableau d’implémentation MIDI
PROCESSEUR D EFFETS Finalizer Express - Aoßt 1998, Version 1.0
Fonction
Basic Channel
Mode
Default
Changed
Default
Messages
Altered
Numéro de note
Vélocité
After Touch
True Voice
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
Pitch Bend
Control Change
Prog Change
True#
System Exclusive
Common
System Real Time
Aux Messages
Notes
O : OUI
X : NON
24
:Song Pos
:Song Sel
:Tune
:Clock
:Commands
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
Transmis
1(-16)
1-16
Reconnus
1(-16)
1-16
X
X
X
X
X
X
X
X
X
7
X
X
X
X
X
X
X
7
X
X
X Bulkdump
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X Bulkdump
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Remarques
ANNEXE Caractéristiques techniques
EntØes et sorties numØriques
Connecteurs :
Formats :
Dither de sortie :
Fréquences d‘échantillonnage :
Temps de traitement :
Bande passante DIO :
Compresseur DHT+BRUIT :
XLR (AES/EBU), RCA Phono (S/PDIF), Optique (Tos-link)
AES/EBU (24 bits), S/PDIF (24 bits), EIAJ CP-340, IEC 958, EIAJ Optique (Toslink)
Dither HPF TPDF 16, 20 et 24 bits
44,1 kHz, 48 kHz
0,2 ms à 48 kHz
DC à 23,9 kHz ± 0,01 dB à 48 kHz
-122 dB (0,00008%) à 10 dB, 20 Hz-20 kHz
EntrØes analogiques
Connecteurs :
Impédance :
Niveau d’entrée max. :
Niveau d’entrée min. (pour
0 dBFS) :
Sensibilité :
Conversion A/N :
Retard de conversion A/N :
Plage dynamique :
DHT :
Bande passante :
Diaphonie :
XLR symétrique (broche 2 = point chaud)
20 kOhms
+22 dBu (symétrique)
-10 dBu
Réserve dynamique à 12 dB : -22 dBu à +10 dBu
24 bits (1 bit, suréchantillonnage de 128 fois)
0,8 ms à 48 kHz
>103 dB (non-pondéré), >106 dB(A)
-95 dB (0,0018 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu)
10 Hz à 20 kHz: +0/-0.2 dB
<-80 dB, 10 Hz to 20 kHz typique -100 dB à 1 kHz
Sorties analogiques
Connecteurs :
Impédance :
Niveau de sortie max. :
Plage de sortie :
Conversion A/N :
Retard de conversion A/N :
Plage dynamique :
DHT :
Bande passante :
Diaphonie :
XLR symétrique (broche 2 = point chaud)
100 Ohms (transformateur actif)
+22 dBu (symétrique)
-10 dBu à +22 dBu
24 bits (1 bit, suréchantillonnage de 128 fois)
0,57 ms à 48 kHz
>100 dB (non-pondéré), >104 dB(A)
-86 dB (0,005 %) à 1 kHz, -6 dBFS (FS à +16 dBu)
10 Hz à 20 kHz: +0/-0,5 dB
<-60 dB, 10 Hz to 20 kHz typique -90 dB à 1 kHz
C o m patibilitØ
Normes :
SØcuritØ
Certification :
Environnement
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Humidité :
Interface PC-Card (ex MCIA)
Connecteur :
Standards :
Format carte :
Interface de contr le
MIDI :
GPI, Pedal, Fader :
GØnØral
Finition :
Dimensions :
Poids :
Alimentation secteur :
Consommation :
Autonomie de la pile :
Garantie pièces et main d’oeuvre
EN 55103-1 et EN 55103-2, FCC alinéa 15 classe B, CISPR 22 classe B
IEC 65, EN 60065, UL 1419, CSA E65
0° C à 50° C
-30° C à 70° C
90 % max. sans condensation
PC-Card, carte 68 broches de type 1
PC-Card (ex MCIA) 2.0, JEIDA 4.0
Jusqu’à 2 Mo SRAM
In/Out/Thru: DIN 5 broches
Jack 6,35 mm, 0 ohm à 50 kOhms
Façade en aluminium anodizé , Châssis en acier peint
483 x 44 x 208 mm
2.35 kg
100 à 240 V, 50 à 60 Hz (sélection automatique)
<20 W
>10 ans
1 an
25
ANNEXE Note
Ce matériel a subi des tests pour être conforme aux normes en
vigueur relatives aux appareils numériques de Classe B,
conformément à l’alinéa 15 des normes FCC.
Ces limites sont conçues pour vous protéger contre toute
interférence nuisible pouvant être générée par une installation
résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et émet des fréquences radio : s’il n’est
pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer des
interférences avec les communications radio. Cependant, nous ne
pouvons vous garantir qu’aucune interférence avec d’autres
installations n’aura lieu. En cas d’interférence nuisible lors de la
mise sous/hors tension, nous vous recommandons de procéder
comme suit :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Eloignez le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une ligne secteur autre que celle du
récepteur.
• Adressez-vous à votre revendeur ou à un technicien qualifié.
Attention :
Nous vous informons que toute modification apportée à l’appareil
et non indiquée dans ce manuel entraîne l’annulation de la
garantie.
For the customers in Canada/Pour nos clients
canadiens :
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Certificat de conformitØ
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Danemark,
déclare ici sous sa propre résponasbilité que le produit :
Processeur numérique Finalizer Express
couvert par ce certificat et portant le label de la CE est conforme
aux standards suivants :
EN 60065
(IEC 60065)
Consignes de sécurité relatives aux appareils
connectés au secteur et aux appareils
ménagers d’utilisation générale
EN 55103-1
Consignes relatives aux produits audio,
vidéo, audio-visuels et systèmes d’éclairage à
vocation professionnelle
Alinéa 1 : émission.
EN 55103-2
Consignes relatives aux produits audio,
audio-visuels et systèmes d’éclairage à
vocation professionnelle
Alinéa 2 : immunité.
Conformément aux directives suivantes :
73/23/EEC, 89/336/EEC
Fait à Risskov, le 17 Août 1998
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Attention:
Une mauvaise installation de la pile peut provoquer une explosion.
Remplacer la pile uniquement par une pile de même type
recommandée par le fabricant. Jetez les piles usagées
conformément aux indications du fabricant.
26
Anders Fauerskov
Directeur Général
ANNEXE Glossaire
AES/EBU
Standard professionnel d’entrées/sorties numériques, utilisant des
câbles XLR symétriques. Le format AES/EBU accepte des
signaux de sortie de 24 bits à 96 kHz.
S/PDIF
Standard grand public d’entrées/sorties numériques, utilisant des
câbles coaxiaux. Ce format accepte généralement des signaux de
sortie de 20 bits à 48 kHz.
Les produits TC acceptent des signaux de sortie de 24 bits en
S/PDIF.
Tos-link
Egalement appelé S/PDIF optique. Deux canaux de 24 bits,
96 kHz peuvent être transférés avec ce format.
Limiteur de type infranchissable
Limiteur qui ne laisse passer aucun signal au-dessus du seuil.
Bits et octets
1 bit correspond à la plus petite unité du domaine numérique. Sa
valeur peut être de 0 ou 1 (ou activé/désactivé). 1 octet = 8 bits.
CrŒtes non-traitØes
Lorsque l’attaque est utilisée, des crêtes non-traitées peuvent
apparaître. Cela génère des clics/distorsions indésirables. Pour
éviter cela, vous pouvez utiliser un limiteur “infranchissable”.
Points de coupure
Ces points délimitent les bandes de fréquence.
dBFS
Niveau pleine échelle. 0 dBFS correspond au niveau maximum
absolu en numérique. Tout signal au-dessus de 0 dBFS génère
des distorsions indésirables.
dBu
Unité de mesure du domaine analogique.
0 dBu=0,775 V sous 600 Ohms
Dither
En passant d’un type de résolution à une résolution inférieure
(par exemple de 24 bits à16 bits), vous perdez 8 bits d’informations. Le traitement consistant à réduire la résolution introduit
une distorsion numérique des signaux de faible niveau à cause
d’un manque d’informations. Pour compenser cela, le Dither doit
être appliqué. Le Dither correspond à une petite quantité de bruit
filtré (bruit de fond) généré de façon aléatoire, garantissant un
signal de faible niveau moins distordu.
Le Dithering est utile uniquement sur les sorties numériques.
L’appareil en aval détermine toujours le Dithering de sortie
nécessaire. Un Dither de 16 bits doit être appliqué à un DAT ou à
un enregistreur CDR.
GØnØrateur d horloge
Elément séparé d’un équipement utilisé pour générer une horloge
standard commune pouvant garder tous les appareils numériques
synchronisés.
Horloge ma tre
Si vous n’utilisez pas de générateur d’horloge séparé, vous pouvez en revanche utiliser celle de vos appareils numériques. L’appareil de référence de synchronisation est appelé l’horloge
maître.
Compensation de gain
Pour optimiser le gain de sortie et la puissance de votre signal, la
compensation de gain peut être utilisée pour remonter automatiquement le gain de la bande compressée.
FrØquence d Øchantillonnage
La qualité sonore dépend de la précision de mesure du signal
analogique. La mesure s’effectue en découpant l’onde à une
vitesse donnée : la fréquence d’échantillonnage. Etant donné que
vous avez besoin de deux points pour définir une courbe sinusoïdale, la fréquence maximum qui peut être reproduite avec fidélité
correspond à la fréquence d’échantillonnage divisée par deux.
La fréquence maximum d’échantillonnage est de 48 kHz et de
24 kHz.
dBv
Unité de mesure du domaine analogique.
0 dBv correspond à 1 V sous 600 Ohms.
DØ-esseur
Algorithme qui supprime les “S” ou les sibilantes des voix.
27
ANNEXES Câblage
C ble MIDI
CONNECTEUR DIN
5 BROCHES - MALE
45 degrés
CONNECTEUR DIN
5 BROCHES - MALE
45 degrés
10 m max.
CABLE BLINDE (3 ou 5 conducteurs
+ blindage)
C ble pØdalier
COMMUTATEUR AU PIED ou identique
JACK
Mono - mâle
6,35 mm
100 m max.
2 conducteurs
Blindage/masse
Le pédalier doit être
de type poussoir
Pointe
C ble du Fader
JACK
Mono - mâle
6,35 mm
100 m max.
2 conducteurs
28
MASTER FADER
ou identique
ANNEXES Câblage
XLR - XLR
Jack (asymØtrique) - XLR
Broche 1 - Broche 1
(masse)
Broche 2 - Broche 2
(point chaud)
Broche 3 - Broche 3
(point froid)
Corps - Broche 1
(masse)
Pointe - Broche 2 (point
chaud)
Corps - Broche 3 (point
froid)
Jack (symØtrique) - XLR
POINTE
MASSE
Corps - Broche 1
(masse)
Pointe - Broche 2
(point chaud)
Bague - Broche 3
(point froid)
POINTE
BAGUEMASSE
29
MES CONFIGURATIONS
Mes configurations
Notez vos configurations
Nom :
Travail :
Date :
Nom :
Travail :
Date :
Nom :
Travail :
Date :
Nom :
Travail :
Date :
30
MASTER FADER
Pourquoi un Master Fader ?
Si vous réalisez un Fade avant le Finalizer Express, le compresseur va accentuer automatiquement le niveau lors du Fade. Pour
éviter ce type de problème, les Fades doivent toujours être effectués en sortie du Finalizer Express. Le Master Fader vous permet de réaliser un Fade manuel en sortie du Finalizer Express. Vous pouvez ainsi réaliser un Fade numérique et assurer ainsi
un contrôle précis de l’équilibre entre les canaux gauche et droit.
Connexion et calibrage du Master Fader
- Connectez le Master Fader au connecteur externe du Finalizer Express.
- Maintenez la touche BYPASS enfoncée lorsque vous placez l’appareil sous tension.
- Utilisez le curseur ADJUST “UP” pour sélectionner le test numéro 10 (menu de calibrage).
Appuyez sur la touche SOFTCLIP “ON” - une flèche dirigée vers le haut apparaît.
- Placez le Master Fader en position maximum. Pour compenser les tolérances mécaniques, baissez-le légèrement.
Appuyez sur la touche SOFTCLIP “ON” pour confirmer l’opération - une flèche dirigée vers le bas apparaît.
- Placez le Master Fader en position minimale. Pour compenser les tolérances mécaniques, remontez-le légèrement.
- Appuyez sur OK
- Le Master Fader est maintenant calibré.
Placez l’appareil sous/hors tension.
Activer le Master Fader
Pour activer le Master Fader, appuyez sur la touche FADER située dans la section Fade In/Out.
Le Master Fader contrôle à présent le Fader numérique du Finalizer Express.
Câbles et longueurs
Le Master Fader utilise des câbles en jack mono. Vous pouvez prolonger le câble avec un adaptateur jack/jack et une longueur
de câble allant jusqu’à 25 mètres. N’oubliez pas de recalibrer le Fader après avoir prolongé le câble.
31

Manuels associés