Castorama Ecostérilisateur piscine >26 m3 INTEX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Castorama Ecostérilisateur piscine >26 m3 INTEX Mode d'emploi | Fixfr
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
MANUEL D’UTILISATION
Français
260
A
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement
toutes ces instructions avant
d’installer et d’utiliser ce produit.
Ecostérilisateur au
sel avec oxydation
électrocatalytique
Modèle 7220/8220 220 – 230 V~
Modèle 7230/8230 230 – 240 V~
A titre d’illustration uniquement.
N’oubliez pas d’essayer les autres produits de la gamme Intex :
piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables,
jouets d’intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont
disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet.
En raison d’une politique d’amélioration continue de ses produits,
Intex se réserve le droit de modifier les spécifications et l’apparence,
ce qui peut entrainer des mises à jour du manuel d’instruction sans
préavis.
©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/
Gedruckt in China. ®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans
certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen
verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex
Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA
90801‡'LVWULEXWHGLQWKH(XURSHDQ8QLRQE\'LVWULEXpGDQVO¶8QLRQ(XURSpHQQHSDU'LVWULEXLGRHQODXQLyQ(XURSHDSRU
9HUWULHELQGHU(XURSlLVFKHQ8QLRQGXUFKIntex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
TABLES DES MATIERES
Attention........................................................................................... 3-4
Detail des pièces............................................................................. 5
Fiche technique du produit............................................................ 6
Instructions de montage................................................................ 7-11
Quantités de sel et d'eau dans la piscine..................................... 12
Piscines Intex Quantités de sel..................................................... 13
Tableau acide cyanurique piscines INTEX................................... 14
Piscines Intex Durée des opérations............................................ 15
Piscines D'autres Marques Quantités De Sel............................... 16
Tableau acide cyanurique piscines NON INTEX.......................... 16
Piscines D’autres Marques Durée Des Opérations..................... 16
Instructions d’utilisation................................................................ 17-19
Codes d'affichage........................................................................... 20
Recommandations de fixation...................................................... 21
Entretien.......................................................................................... 22-24
Stockage Hivernal.......................................................................... 24
Entretien et paramètres chimiques de la piscine....................... 25
Guide en cas de panne.................................................................. 26-27
Règles de sécurité en milieu aquatique....................................... 28
Garantie limitée............................................................................... 29
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 2
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
ATTENTION
‡ Afin de réduire le risque d'accidents, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit. Surveillez
toujours les personnes avec des incapacités physiques.
‡ Les enfants doivent se tenir loin de ce produit et de tous les cables électriques.
‡ &HWDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVkJpVG¶DXPRLQVDQVHWSDUGHVSHUVRQQHVD\DQW
GHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHVG¶H[SpULHQFHRXGH
FRQQDLVVDQFHV¶LOV VLHOOHV VRQWFRUUHFWHPHQWVXUYHLOOp H VRXVLGHVLQVWUXFWLRQVUHODWLYHVj
O¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOHQWRXWHVpFXULWpOHXURQWpWpGRQQpHVHWVLOHVULVTXHVHQFRXUXVRQW pWpDSSUpKHQGpV/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO¶DSSDUHLO/HQHWWR\DJHHWO¶HQWUHWLHQ SDUO¶XVDJHUQHGRLYHQWSDVrWUHHIIHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH
‡ Le montage et le démontage de ce produit doivent être réalisés par un adulte.
‡ /DSRPSHGRLWrWUHDOLPHQWpHSDUXQHSULVHSURWpJpHSDUXQGLVSRVLWLIGLIIpUHQWLHOQ¶H[FpGHQWSDV
30mA.
‡ 'pEUDQFKH]WRXMRXUVO pSXUDWHXUDYDQWGHOHQHWWR\HURXG HIIHFWXHUXQHTXHOFRQTXHPDQLSXODWLRQ
‡ N'enterrez pas les cables électriques. Placez les cables dans un endroit où ils ne seront pas
HQGRPPDJpVSDUOHVWRQGHXVHVjJD]RQRXOHVFRXSHKDLHVRXWRXWDXWUHpTXLSHPHQW
‡ /HFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQQHSHXWSDVrWUHUHPSODFpV¶LOHVWHQGRPPDJpO¶DSSDUHLOGRLWrWUHPLV
au rebut.
‡ 3RXUUpGXLUHOHULVTXHG pOHFWURFXWLRQQ XWLOLVH]SDVGHUDOORQJHVGHSULVHVjPLQXWHXU
G¶DGDSWDWHXUVGHSULVHVRXGHSULVHVDGDSWpHVSRXUFRQQHFWHUO DSSDUHLOjODSULVHGHFRXUDQW
$VVXUH]YRXVTXHODVRUWLHGHFRXUDQWHVWSODFpHGDQVXQHQGURLWVDQVULVTXHV
‡ Ne branchez ou ne débranchez pas cet appareil quand vous êtes dans l'eau ou quand vous
avez les mains humides.
‡ /¶pSXUDWHXUGRLWrWUHSODFpjPqWUHVGHODSLVFLQH
‡ /DSULVHGHO¶pSXUDWHXUGRLWrWUHVLWXpHjSOXVGHPGHODSLVFLQH
‡ (ORLJQH]WRXMRXUVDXPD[LPXPYRWUHpSXUDWHXUDILQG¶HPSrFKHUOHVHQIDQWVGHJULPSHUGHVVXV
SRXUDFFpGHUjODSLVFLQH
‡ Ne mettez pas ce produit en fonction lorsqu'il y a des gens dans la piscine.
‡ Ce produit est conçu pour une utilisation avec des piscines démontables uniquement. Ne
O¶XWLOLVH]SDVDYHFGHVSLVFLQHVSHUPDQHQWHV8QHSLVFLQHGpPRQWDEOHHVWFRQVWUXLWHGHWHOOH
IDoRQjFHTX¶HOOHSXLVVHrWUHGpPRQWpHSRXUO¶KLYHUQDJHHWUpLQVWDOOpHODVDLVRQVXLYDQWH
‡ &HWDUWLFOHHVWGHVWLQpjrWUHXWLOLVpVHXOHPHQWSRXUOHVVLWXDWLRQVGpFULWHVGDQVFHPDQXHO
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PRODUIRE DES DEGATS MATERIELS,
DES DECHARGES ELECTRIQUES, DES ACCIDENTS GRAVES OU MEME LA MORT.
/HVUqJOHVGHVpFXULWpGpFULWHVGDQVOHPDQXHOVXUOHSURGXLWHWO HPEDOODJHPHQWLRQQHQWOHV
ULVTXHVFRXUDQWVOLpVjO XWLOLVDWLRQG XQHSLVFLQHHWQHFRXYUHQWSDVWRXWHVOHVVLWXDWLRQV)DLWHV
SUHXYHGHERQVHQVDILQGHSURILWHUDXPD[LPXPGHYRWUHSLVFLQHHQWRXWHVpFXULWp
Prévu uniquement pour les piscines hors sol
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 3
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
IMPORTANTES REGLES DE SECURITE
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
AVERTISSEMENT :/¶XWLOLVDWLRQG¶XQHSLVFLQHLPSOLTXHOHUHVSHFWGHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpGpFULWHVGDQV
le JXLGHG¶HQWUHWLHQHWG¶XWLOLVDWLRQ
AVERTISSEMENT :9RWUHpSXUDWHXUGRLWrWUHVLWXpjDXPRLQVPqWUHV ,3; PqWUHV ,3; GHYRWUH
SLVFLQHVHORQOHVH[LJHQFHVGHODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQ1)&'HPDQGHUO¶DYLVGXIDEULFDQWSRXUWRXWH
PRGLILFDWLRQG¶XQRXSOXVLHXUVpOpPHQWVGXV\VWqPHGHILOWUDWLRQ
ATTENTION
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
/DVpFXULWpGHYRVHQIDQWVQHGpSHQGTXHGHYRXV/HULVTXHHVWPD[LPXPORUVTXHOHVHQIDQWVRQW
PRLQVGHDQV/¶DFFLGHQWQ¶DUULYHSDVTX¶DX[DXWUHV6R\H]SUrWj\IDLUHIDFH
/HQRQUHVSHFWGHVFRQVLJQHVG¶HQWUHWLHQSHXWHQJHQGUHUGHVULVTXHVJUDYHVSRXUODVDQWpQRWDPPHQW
celle des enfants.
1HSDVODLVVHUXQHSLVFLQHKRUVVROjO¶H[WpULHXUYLGH
6DQVVXUYHLOODQFHYRWUHHQIDQWHVWHQGDQJHU
5LVTXHpOHFWULTXH%UDQFKH]WRXMRXUVYRWUHpSXUDWHXUjXQHSULVHDYHFWHUUHSURWpJpHSDUXQGLVMRQFWHXU
GLIIpUHQWLHO$GUHVVH]YRXVjXQpOHFWULFLHQTXDOLILpSRXUIDLUHYpULILHUYRWUHLQVWDOODWLRQVLQpFHVVDLUH
/ pSXUDWHXUGRLWrWUHEUDQFKpjXQHLQVWDOODWLRQpOHFWULTXHFRQIRUPHjODQRUPHQDWLRQDOHG LQVWDOODWLRQ
1)&
6XUYHLOOH]HWDJLVVH]
/DVXUYHLOODQFHGHVHQIDQWVGRLWrWUHUDSSURFKpHHWFRQVWDQWH
'pVLJQH]XQVHXOUHVSRQVDEOHGHODVpFXULWp
5HQIRUFH]ODVXUYHLOODQFHORUVTX¶LO\DSOXVLHXUVXWLOLVDWHXUVGDQVODSLVFLQH
,PSRVH]XQpTXLSHPHQWSHUVRQQHOGHIORWWDLVRQ SHUVRQQHQHVDFKDQWSDVQDJHU $SSUHQH]jQDJHUjYRVHQIDQWVGqVTXHSRVVLEOH
0RXLOOH]QXTXHEUDVHWMDPEHVDYDQWG¶HQWUHUGDQVO¶HDX
$SSUHQH]OHVJHVWHVTXLVDXYHQWHWVXUWRXWVSpFLILTXHVDX[HQIDQWV
,QWHUGLVH]OHSORQJHRQRXOHVVDXWV
,QWHUGLVH]ODFRXUVHHWOHVMHX[YLIVDX[DERUGVGHODSLVFLQH
1¶DXWRULVH]SDVO¶DFFqVjODSLVFLQHVDQVJLOHWVRXEUDVVLqUHSRXUXQHQIDQWQHVDFKDQWSDVELHQ
QDJHUHWQRQDFFRPSDJQpGDQVO¶HDX
1HODLVVH]SDVGHMRXHWVjSUR[LPLWpHWGDQVOHEDVVLQTXLQ¶HVWSDVVXUYHLOOp
0DLQWHQH]HQSHUPDQHQFHXQHHDXOLPSLGHHWVDLQH
6WRFNH]OHVSURGXLWVGHWUDLWHPHQWG¶HDXKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV
3UpYR\H]
7pOpSKRQHDFFHVVLEOHSUqVGXEDVVLQSRXUQHSDVODLVVHUYRVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFHTXDQG
YRXVWpOpSKRQH]
%RXpHHWSHUFKHjSUR[LPLWpGXEDVLQ3DUDLOOHXUVFHUWDLQVpTXLSHPHQWVSHXYHQWFRQWULEXHUjOD
VpFXULWp
%DUULqUHGHSURWHFWLRQGRQWOHSRUWDLOVHUDFRQVWDPPHQWPDLQWHQXIHUPp3DUH[HPSOHXQHKDLHQH
SHXWrWUHFRQVLGpUpHFRPPHXQHEDUULqUH
&RXYHUWXUHGHSURWHFWLRQPDQXHOOHRXDXWRPDWLTXHFRUUHFWHPHQWPLVHHQSODFHHWIL[pH
'pWHFWHXUpOHFWURQLTXHGHSDVVDJHRXGHFKXWHHQVHUYLFHHWRSpUDWLRQQHO
0DLVLOVQHUHPSODFHQWHQDXFXQFDVXQHVXUYHLOODQFHUDSSURFKpH
(QFDVG¶DFFLGHQW
6RUWH]O¶HQIDQWGHO¶HDXOHSOXVUDSLGHPHQWSRVVLEOH
$SSHOH]LPPpGLDWHPHQWGXVHFRXUVHWVXLYH]OHVFRQVHLOVTXLYRXVVHURQWGRQQpV
5HPSODFH]OHVKDELWVPRXLOOpVSDUGHVFRXYHUWXUHVFKDXGHV
0pPRULVH]HWDIILFKH]SUqVGHODSLVFLQHOHVQXPpURVGHSUHPLHUVVHFRXUV
3RPSLHUVSRXUOD)UDQFH
6$08SRXUOD)UDQFH
3. Centre Antipoison
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 4
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
DETAIL DES PIECES
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et
YRXVIDPLOLDULVHUDYHFFKDTXHSLqFHVGpWDFKpHV
8
1
12
5
6
7
11
2
3
15
10
14
16
4
13
9
NOTE :&HFURTXLVHVWXQHVLPSOHUHSUpVHQWDWLRQGXSURGXLW,OQ HVWSDVjO pFKHOOHUpHOOH
N
O
RÉFÉRENCE PIÈCE DÉTACHÉE
POUR CONNEXION AVEC LES
PIÈCES
ÉPURATEURS ÉQUIPÉS DE
COMMUNES
TUYAUX 32MM
QUANTITÉ
ECO
7220/7230
ECO
8220/8230
$'$37$7(85$¬&2/),/(7e 237,211(/
9,6
3
&(//8/(e/(&752/<7,48( ,1&/86-2,17$
(/(&752'(2(&
(/(&752'((17,7$1(
78<$8;'(5$&&25'¬e&5286),/(7e6
$'$37$7(85),/(7e% 237,211(/
9
&289(5&/('(/$&(//8/(
%$*8('(6(55$*('(/$&(//8/(e/(&752/<7,48(
DÉSIGNATION
621'('('e%,7
6
7
-2,17(1/
-2,17
67$7,21'(&2175Ð/(
/$1*8(77(6'(7(67
-2,17
%$*8('(6(55$*('(/$&(//8/(e/(&752/<7,48(
3RXUYRVFRPPDQGHVGHSLqFHVLQGLTXHUELHQOHPRGqOHG¶pSXUDWHXUHWODUpIpUHQFHGHODSLqFH
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 5
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
COMMENT EST PRODUIT LE CHLORE
&HSURGXLWHVWVSpFLDOHPHQWFRQoXSRXUOHVSLVFLQHVKRUVVRO,OGpWUXLWOHVEDFWpULHVHWVWRSSHOH
développement des algues pour une eau saine, propre et une baignade confortable.
/HVHOXVXHO FKORUXUHGHVRGLXP HVWFRPSRVpGHGHX[pOpPHQWVOHVRGLXPHWOHFKORUH
3HQGDQWO LQVWDOODWLRQGHYRWUHpOHFWURVWpULOLVDWHXUXQHTXDQWLWpH[DFWHGHVHOHVWGLVVRXWHGDQV
O HDXGHODSLVFLQHSRXUODUHQGUHOpJqUHPHQWVDOpH&HWWHHDXSDVVHjWUDYHUVODFHOOXOH
électrolytique de l'électrostérilisateur afin de produire le chlore qui se dissout immédiatement
GDQVO HDX/HFKORUHFRPPHQFHLPPpGLDWHPHQWjGpWUXLUHOHVEDFWpULHVOHVDOJXHVHWOHV
R[\GHVOHVDXWUHVWUDFHVRUJDQLTXHV
COMMENT L’OXYDATION ÉLECTROCATALYTIQUE FONCTIONNE?
/¶R[\GDWLRQpOHFWURFDWDO\WLTXH 2(& HVWXQSURFpGpDYDQFpG¶R[\GDWLRQ 3$2 /RUVTX¶XQ
FRXUDQWFRQWLQXHVWDSSOLTXpGDQVO¶HDXSDUGHVpOHFWURGHV FDWDO\VHXU GHVUDGLFDX[
K\GUR[\OHVVRQWSURGXLWV/HVUDGLFDX[K\GUR[\OHVVRQWGHSXLVVDQWVR[\GDQWVTXLR[\GHQWOHV
contaminants organiques et détruisent les bactéries et les algues. La combinaison des
UDGLFDX[K\GUR[\OHVHWGXFKORUHIRXUQLWXQWUDLWHPHQWV€UHWWUqVSHUIRUPDQW
INFORMATIONS TECHNIQUES
0RGqOH
&RQVRPPDWLRQ
1LYHDXRSWLPDOGXVHO
&RXUDQWGHVRUWLHGHODFHOOXOHpOHFWURFDWDO\WLTXH
3URGXFWLRQPD[LPXPGHFKORUHKHXUH
)LOWUHpSXUDWHXUGpELWPLQLPXP
*DUDQWLH
(&2
:
3000 ppm
P$
JK
700 ~ 3000 gallons/heure
litres/heure
voir les termes de garantie
Cellule
électrolytique
(&2
:
3000 ppm
P$
JK
700 ~ 3000 gallons/heure
litres/heure
Tuyau de refoulement
de l’eau vers la piscine
Sonde de débit
Interrupteur
Tuyau de la
pompe de filtration
Electrode Oec
Station de
contrôle éléctronique
Transformateur
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 6
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IMPORTANT
‡ /HVWpULOLVDWHXUDXVHODEHVRLQG¶XQHILOWUDWLRQ (700-3000 gph) pour brasser l’eau et
fonctionner correctement.
‡ / pOHFWURVWpULOLVDWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpHQGHUQLHUVXUOHWX\DXGHUHIRXOHPHQWGHO HDX
vers la piscine, comme le montre la Figure #1. Cet emplacement prolonge la durée de
vie des plaques en titane.
1.
2
3
4
Montez la piscine et sa pompe de filtration en suivant les instructions d'installation.
'pEDOOH]O pOHFWURVWpULOLVDWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV
3ODFH]O pOHFWURVWpULOLVDWHXUVXUOHWX\DXGHUHIRXOHPHQWDSUqVODSRPSHGHILOWUDWLRQ
5DFFRUGH]OHWX\DXjO pFURXGHO pOHFWURVWpULOLVDWHXU
Connexion du système aux pompes et piscines équipées des tuyaux / connexions
de 32mm :
L’écostérilisateur au sel a des connexions de 38mm. Il est par conséquent fourni avec des
adaptateurs A (1) et B (8) pour une utilisation avec tuyaux de diamètre 32mm. Installez
comme suit :
Figure #1
$63,5$7,21
5()28/(0(17
3,6&,1(
),/75(
e385$7(85
78<$8'(mm
78<$8'(mm
8
1
(&267e5,/,6$7(85$8
6(/$9(&2;<'$7,21
e/(&752&$7$/<7,48(
7
8
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 7
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite)
1. Si votre piscine hors sol est remplie d'eau, dévissez les crépines et remplacez les par les
ERXFKRQVDYDQWG LQVWDOOHUO pOHFWURVWpULOLVDWHXU5DSSRUWH]YRXVGLUHFWHPHQWjO pWDSHVL
votre piscine est vide.
2 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU$(1)jO pFURXGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHFRPPHGDQVOD)LJXUH
Serrez fort.
3
1
3 'pWDFKH]OHWX\DXGHUHIRXOHPHQWGXILOWUHpSXUDWHXUHWUDFFRUGH]OHjO DGDSWDWHXU$(1) de
O pOHFWURVWpULOLVDWHXUDYHFXQUDFFRUGWX\DX[ YRLU)LJXUH
4 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8)DXWX\DXGHUDFFRUG6HUUH]IRUW YRLU)LJXUH
8
7
5 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8)DXWX\DXGHVRUWLHGXILOWUHpSXUDWHXU ODVRUWLHEDVVH 6HUUH]
fort.
8
7
Filtre
épurateur
6 5HPHWWH]OHVFUpSLQHVDSUqVDYRLUHQOHYpOHVERXFKRQVGHVWLQpVjUHWHQLUO HDXGDQVOD
piscine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 8
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite)
Connexion du système aux pompes et piscines équipées des tuyaux / connexions
de 38mm:
Les pompes et piscines avec des connexions de 38mm n’ont pas besoin d’adaptateur A (1)
ou B (8). Connectez comme suit :
Figure #2
9$11(
'¶$55Ç7
3,6&,1(
5()28/(0(17
$63,5$7,21
),/75(
e385$7(85
78<$8'(PP
7
78<$8'(PP
(&267e5,/,6$7(85$8
6(/$9(&2;<'$7,21
e/(&752&$7$/<7,48(
1. Si votre piscine hors sol est remplie d'eau, fermez les vannes d'arrêt avant l'installation de
l'éleFWURVWpULOLVDWHXU5DSSRUWH]YRXVGLUHFWHPHQWjO pWDSHVLYRWUHSLVFLQHHVWYLGH
2 'pWDFKH]OHWX\DXGHUHIRXOHPHQWGXILOWUHpSXUDWHXUHWUDFFRUGH]OHDXWX\DXGHVRUWLHGH
l'électrostérilisateur.
3 5DFFRUGH]OHWX\DXGHUDFFRUG(7) au tuyau de sortie du filtre épurateur.
4 2XYUH]OHVYDQQHVSRXUSHUPHWWUHjO HDXGHFLUFXOHU
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 9
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite)
Connexion du système à d’autres types de filtration (avec ou sans filetage) :
/ pOHFWURVWpULOLVDWHXUSHXWrWUHDGDSWppJDOHPHQWjG DXWUHVILOWUHVpSXUDWHXUVDYHFRXVDQV
filetage sur le raccord.
Raccordement à un tuyau de 32mm :
7
8
),/75(
e385$
7(85
5$&&25''(
PP
(&267e5,/,6$7(85$8
6(/$9(&2;<'$7,21
e/(&752&$7$/<7,48(
1 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8) au tuyau de raccord (7). Serrez fort.
2 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8) au tuyau de sortie du filtre épurateur. Serrez fort.
Connexion à un tuyau de diamètre 38mm avec collier de serrage :
7
*5$1'(7$83285
78<$8
),/75(
e385$
7(85
5$&&25''(
PP
(&267e5,/,6$7(85$8
6(/$9(&2;<'$7,21
e/(&752&$7$/<7,48(
1 5DFFRUGH]OHWX\DXGHFRQQH[LRQ(7)jODFRQQH[LRQGHVRUWLHGXILOWUHGHODSRPSHDYHFXQ
grand étau pour tuyau. Serrez fort.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 10
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite)
Connexion du système à d’autres types de piscines.
8QHIRLVTXHYRXVDYH]FRQQHFWpOHVWpULOLVDWHXUDXVHOjODILOWUDWLRQFRQQHFWH]OHjOD
SLVFLQH&HFLHVWUHSUpVHQWpVXUOHGHVVLQHW
9RLFLOHVW\SHVGHFRQQH[LRQVOHVSOXVXWLOLVpHV
Raccordement à un tuyau de 32mm :
&2//,(5'(6(55$*(
78<$8'(
PP
1
(&267e5,/,6$7(85$8
6(/$9(&2;<'$7,21
e/(&752&$7$/<7,48(
1 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU$(1)jO pFURXGHVRUWLHGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXH(3). Serrez fort.
2 5DFFRUGH]OHWX\DXGHUHIRXOHPHQWjO DGDSWDWHXU$(1) de l'électrostérilisateur avec un collier
de serrage.
Connexion à une buse 38mm sans filetage :
*5$1'(7$83285
78<$8
78<$8'(
PP
1
(&267e5,/,6$7(85$8
6(/$9(&2;<'$7,21
e/(&752&$7$/<7,48(
1 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU$(1)jO pFURXGHVRUWLHGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXH (3). Serrez fort.
2 5DFFRUGH]OHWX\DXGHUHWRXUG HDX jODSLVFLQH jO DGDSWDWHXU$(1)GX6\VWqPHGH6HOGH
Mer avec un grand étau pour tuyau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 11
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
QUANTITÉS DE SEL ET D'EAU DANS LA PISCINE
‡ 4XHOW\SHGHVHOXWLOLVHU
Utilisez seulement du sel chlorure de sodium
8WLOLVH]VHXOHPHQWGXVHOFKORUXUHGHVRGLXP 1D&O G XQGHJUpGHSXUHWpGHPLQLPXP
,OHVWSRVVLEOHDXVVLG XWLOLVHUGXVHOG DGRXFLVVHXUHQSDVWLOOHVPDLVOHXUGLVVROXWLRQGXUHUDSOXV
long temps. N'utilisez pas du sel iodé ou celui de couleur jaune (le prussiate jaune de
sodium)/HVHOHVWDMRXWpjO HDXGHSLVFLQHHWODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHHPSORLHFHVHOSRXU
SURGXLUHGXFKORUH3OXVOHVHOVHUDSXUPLHX[ODFHOOXOHIRQFWLRQQHUD
‡ 1LYHDXRSWLPDOGXVHO
/HQLYHDXRSWLPDOGXVHOVHVLWXHHQWUHHWSSP$YHFSSPOHWDX[HVWRSWLPDO
8QQLYHDXGHVHOWURSEDVGLPLQXHOHVSHUIRUPDQFHVGHO pOHFWURVWpULOLVDWHXUHWSURYRTXHUDXQH
EDLVVHGDQVODSURGXFWLRQGHFKORUH8QQLYHDXGHVHOpOHYpSHXWFRPPHQFHUjGRQQHUXQJR€W
VDOpjO HDX QLYHDXDXGHVVXVGHjSSP 8QQLYHDXWURSpOHYpGXVHOSHXW
HQGRPPDJHUOHWUDQVIRUPDWHXUHWFRUURGHUOHVIL[DWLRQVHWOHVDFFHVVRLUHVPpWDOOLTXHVGHYRWUH
SLVFLQH/HWDEOHDXVXLYDQWLQGLTXHOHVTXDQWLWpVGHVHOjXWLOLVHU/HVHOGHODSLVFLQHHVWUHF\FOp
en permanence. La perte de sel est provoquée uniquement par l'évacuation de l'eau de la
SLVFLQH/HVHOQHVHSHUGSDVGDQVO pYDSRUDWLRQ/DSOXLHSHXWpJDOHPHQWPRGLILHUYRWUHWDX[
optimal.
‡ $MRXWHUGXVHO
1
2.
3.
4.
5.
6.
7.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ21GXILOWUHpSXUDWHXUSRXUIDLUHFLUFXOHUO HDX
Mettez l'électrostérilisateur hors service.
'pWHUPLQH]ODTXDQWLWpGHVHOjDMRXWHU YRLUOHWDEOHDX4XDQWLWpVGHVHO 'LVWULEXH]OHVHOGDQVODSLVFLQHGHPDQLqUHUpJXOLqUH
Afin de ne pas obstruer le filtre, n'ajoutez pas du sel dans la grille.
Agitez l'eau du fond avec une brosse pour accélérer la dissolution. Ne laissez pas le sel se
GpSRVHUDXIRQGGHODSLVFLQH)DLWHVPDUFKHUOHILOWUHpSXUDWHXUSHQGDQWKHXUHVVDQV
LQWHUUXSWLRQDILQGHGLVVRXGUHFRPSOqWHPHQWOHVHO
$SUqVKHXUHVHWVLOHVHOHVWGLVVRXWPHWWH]HQURXWHO pFRVWpULOLVDWHXUDSSX\H]VXUOH
ERXWRQMXVTX jFHTXHYRXVHQWHQGLH]XQELSOHFRGHFOLJQRWHSRXUUqJOHUO¶DSSDUHLO
VXUOHWHPSVGHIRQFWLRQQHPHQWGpVLUp YRLU'XUpHGHVRSpUDWLRQV ‡ (QOHYHUGXVHO
Si la quantité de sel dans la piscine est trop grande, l'appareil émet un signal sonneur et affiche
OHFRGH YRLU&RGHVG DODUPH 9RXVGHYH]GLPLQXHUODFRQFHQWUDWLRQGXVHO/DVHXOH
PDQLqUHGHEDLVVHUODFRQFHQWUDWLRQGHVHOHVWGHYLGHUODSLVFLQHSDUWLHOOHPHQWHWG DMRXWHUGHO HDX
IUDvFKH5HPSODFH]DSSUR[LPDWLYHPHQWGHO HDXGHODSLVFLQHMXVTX jFHTXHOHFRGH
ne s'affiche plus.
‡ &RPPHQWFDOFXOHUODFDSDFLWpGHODSLVFLQH
Types de piscines
Rectangulaire
Gallons
GLPHQVLRQVGHODSLVFLQHHQSLHGV
Mètres cubes
GLPHQVLRQVGHODSLVFLQHHQPqWUHV
/RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[/RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH
Circulaire
/RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[
/RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[
Ovale
/RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[
/RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 12
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
PISCINES INTEX QUANTITÉS DE SEL
Ce tableau indique les quantités de sel à utiliser pour atteindre une salinité de 3000 ppm et
les quantités nécessaires pour maintenir ce niveau si la salinité baisse.
Dimensions de la piscine
Capacité d’eau (calculée à 90% pour Sel nécessaire au Sel nécessaire en
les piscines tubulaires et à 80% pour
démarrage
cas de niveau bas
les piscines autostables et ovales) 3.0 g/L (3000 ppm)
(CODE "91")
(Gallons)
(Litres)
(Livres)
(Kgs)
(Livres)
(Kgs)
PISCINES INTEX HORS SOL (PHS)
PISCINES
EASY SET®
PISCINES
CIRCULAIRES
TUBULAIRES
15' x 33" (457cm x 84cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 42" (488cm x 107cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
16' x 52" (488cm x 132cm)
18’ x 42” (549cm x 107cm)
18’ x 48” (549cm x 122cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
21' x 52" (640cm x 132cm)
24' x 52" (732cm x 132cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18’ x 48” (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
20’ x 48” (610cm x 122cm)
22’ x 52” (671cm x 132cm)
24’ x 52” (732cm x 132cm)
26’ x 52” (792cm x 132cm)
15’8” x 49” (478cm x 124cm)
16'8" x 49" (508cm x 124cm)
18'8" x 53" (569cm x 135cm)
PISCINES A 18' x 10' x 42" (549cm x 305cm x 107cm) STRUCTURE
20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm) OVALE
15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm) PISCINE
20
RECTANGULAIRE x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) ULTRA FRAME 24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm) PISCINE ULTRA
FRAME®
KIT PISCINE
SEQUOIA SPIRIT®
32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x 132cm) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 13
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
TABLEAU ACIDE CYANURIQUE PISCINES INTEX
L’acide cyanurique est un produit chimique qui réduit la perte de chlore dans l’eau due au
rayon ultra-violet. Pour
maintenir une performance optimale, nous recommandons de conserver un niveau d’acide
cyanurique environ équivalent à 1% du niveau de sel, par exemple : 45 Kg de sel x 1% = 0.45
Kg d’acide cyanurique.
Si l’eau de la piscine est sale, NE PAS mettre de stabilisant de chlore (acide cyanurique).
Sous cette condition, vous devez utiliser la fonction Boost en vous référant aux étapes
du cycle de cette dernière. Une fois que l’eau de la piscine est à nouveau claire et propre,
vous pouvez ajouter de l’acide cyanurique.
Dimensions de la piscine
PISCINES INTEX HORS SOL (PHS)
15’ x 33” (457cm x 84cm)
15’ x 36” (457cm x 91cm)
15’ x 42” (457cm x 107cm)
15’ x 48” (457cm x 122cm)
PISCINES
16’ x 42” (488cm x 107cm)
EASY SET®
16’ x 48” (488cm x 122cm)
16’ x 52” (488cm x 132cm)
18’ x 42” (549cm x 107cm)
18’ x 48” (549cm x 122cm)
15’ x 36” (457cm x 91cm)
15’ x 42” (457cm x 107cm)
15’ x 48” (457cm x 122cm)
PISCINES
16’ x 48” (488cm x 122cm)
CIRCULAIRES
TUBULAIRES
18’ x 48” (549cm x 122cm)
21’ x 52” (640cm x 132cm)
24’ x 52” (732cm x 132cm)
16’ x 48” (488cm x 122cm)
18’ x 48” (549cm x 122cm)
18’ x 52” (549cm x 132cm)
PISCINE ULTRA
20’ x 48” (610cm x 122cm)
FRAME®
22’ x 52” (671cm x 132cm)
24’ x 52” (732cm x 132cm)
26’ x 52” (792cm x 132cm)
15’8” x 49” (478cm x 124cm)
KIT PISCINE
16’8” x 49” (508cm x 124cm)
SEQUOIA SPIRIT®
18’8” x 53” (569cm x 135cm)
18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm)
PISCINES A
STRUCTURE OVALE
20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm)
15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm)
18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm)
PISCINE
RECTANGULAIRE 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm)
ULTRA FRAME
24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm)
32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm)
Capacité d’eau (calculée à 90% pour les
piscines tubulaires et à 80% pour les
piscines autostables et ovales)
Acide Cyanurique nécessaire
pour la mise en marche
0.03g/L (30ppm)
(Gallons)
(Litres)
(Livres)
(Kgs)
3736
30079
39637
0.6
0.7
0.9
0.9
3.7
0.7
0.9
3.6
0.3
0.3
0.6
0.6
0.7
0.6
0.7
0.9
0.6
0.3
0.7
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 14
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
PISCINES INTEX DURÉE DES OPÉRATIONS (AVEC ACIDE CYANURIQUE)
Dimensions de la piscine
Capacité d’eau (calculée à 90% pour les Durée des opérations
Temps de
piscines tubulaires et à 80% pour les (heures) en fonction de la fonctionnement
température ambiante de l’épurateur
piscines autostables et ovales)
Intex
10 - 19°C 20 - 28°C 29 - 36°C
(heures)
(Gallons)
(Litres)
(50 - 66°F) (68 - 82°F) (84 - 97°F)
Modèle: ECO 7220/7230
PISCINES
EASY SET®
PISCINES
CIRCULAIRES
TUBULAIRES
PISCINE ULTRA
FRAME®
15’ x 33” (457cm x 84cm)
3
3
6
15’ x 36” (457cm x 91cm)
3
6
15’ x 42” (457cm x 107cm)
3
6
15’ x 48” (457cm x 122cm)
3736
6
16’ x 42” (488cm x 107cm)
6
16’ x 48” (488cm x 122cm)
6
16’ x 52” (488cm x 132cm)
6
7
18’ x 42” (549cm x 107cm)
6
7
18’ x 48” (549cm x 122cm)
6
7
15’ x 36” (457cm x 91cm)
3
6
15’ x 42” (457cm x 107cm)
6
15’ x 48” (457cm x 122cm)
6
6
16’ x 48” (488cm x 122cm)
6
7
18’ x 48” (549cm x 122cm)
7
9
21’ x 52” (640cm x 132cm)
24’ x 52” (732cm x 132cm)
16’ x 48” (488cm x 122cm)
6
7
18’ x 48” (549cm x 122cm)
7
9
18’ x 52” (549cm x 132cm)
20’ x 48” (610cm x 122cm)
30079
22’ x 52” (671cm x 132cm)
39637
24’ x 52” (732cm x 132cm)
26’ x 52” (792cm x 132cm)
15’8” x 49” (478cm x 124cm)
6
6
16’8” x 49” (508cm x 124cm)
6
7
18’8” x 53” (569cm x 135cm)
PISCINES A 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm)
STRUCTURE
20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm)
OVALE
15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm)
3
6
6
3
6
18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm)
PISCINE
RECTANGULAIRE 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm)
ULTRA FRAME 24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm)
6
7
6
7
32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm)
KIT PISCINE
SEQUOIA SPIRIT®
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 15
260
A
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
PISCINES INTEX DURÉE DES OPÉRATIONS (AVEC ACIDE CYANURIQUE)
Capacité d’eau (calculée à 90% pour les Durée des opérations
Temps de
piscines tubulaires et à 80% pour les (heures) en fonction de la fonctionnement
température ambiante de l’épurateur
piscines autostables et ovales)
Intex
10 - 19°C 20 - 28°C 29 - 36°C
(heures)
(Gallons)
(Litres)
(50 - 66°F) (68 - 82°F) (84 - 97°F)
Dimensions de la piscine
Modèle: ECO 8220/8230
PISCINES
EASY SET®
PISCINES
CIRCULAIRES
TUBULAIRES
PISCINE ULTRA
FRAME®
15’ x 33” (457cm x 84cm)
3
15’ x 36” (457cm x 91cm)
3
15’ x 42” (457cm x 107cm)
3
15’ x 48” (457cm x 122cm)
3736
3
16’ x 42” (488cm x 107cm)
3
16’ x 48” (488cm x 122cm)
3
3
16’ x 52” (488cm x 132cm)
3
6
18’ x 42” (549cm x 107cm)
3
6
18’ x 48” (549cm x 122cm)
3
6
15’ x 36” (457cm x 91cm)
3
15’ x 42” (457cm x 107cm)
3
15’ x 48” (457cm x 122cm)
3
6
16’ x 48” (488cm x 122cm)
3
6
18’ x 48” (549cm x 122cm)
3
6
21’ x 52” (640cm x 132cm)
6
24’ x 52” (732cm x 132cm)
6
6
7
16’ x 48” (488cm x 122cm)
3
6
18’ x 48” (549cm x 122cm)
3
6
18’ x 52” (549cm x 132cm)
3
6
20’ x 48” (610cm x 122cm)
30079
3
6
6
22’ x 52” (671cm x 132cm)
39637
24’ x 52” (732cm x 132cm)
6
7
26’ x 52” (792cm x 132cm)
7
7
15’8” x 49” (478cm x 124cm)
3
6
16’8” x 49” (508cm x 124cm)
3
6
18’8” x 53” (569cm x 135cm)
3
6
PISCINES A 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm)
STRUCTURE
20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm)
OVALE
15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm)
3
3
3
3
18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm)
PISCINE
RECTANGULAIRE 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm)
ULTRA FRAME 24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm)
3
6
3
6
6
32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm)
6
7
KIT PISCINE
SEQUOIA SPIRIT®
IMPORTANT
/DGXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWGHODSRPSHGHILOWUDWLRQGRLWrWUHGHKGHSOXVTXHOD
durée de fonctionnement du Stérilisateur au sel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 16
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
CALCUL DU SEL POUR PISCINES
Sel nécessaire au
démarrage (Livres)
Sel nécessaire au
démarrage (Kg)
&DSDFLWpG¶HDX *DOORQV [
Sel nécessaire au
niveau bas (Livres)
Sel nécessaire au
niveau bas (Kg)
&DSDFLWpG¶HDX /LWUHV [ &DSDFLWpG¶HDX *DOORQV [ &DSDFLWpG HDX /LWUHV [
PISCINES D'AUTRES MARQUES QUANTITÉS DE SEL
Capacité d’eau
(Gallons)
(Litres)
Sel nécessaire en cas
de niveau bas
(CODE "91")
Sel nécessaire au démarrage
(Livres)
(Kgs)
(Livres)
(Kgs)
TABLEAU ACIDE CYANURIQUE POUR PISCINE NON INTEX
Acide Cyanurique nécessaire pour la mise en
marche 0.03g/L (30ppm)
Capacité d’eau
(Gallons)
(Litres)
(Livres)
(Kgs)
6000
0.90
3.0
30000
PISCINES D'AUTRES MARQUES DURÉE DES OPÉRATIONS (AVEC ACIDE CYANURIQUE)
Capacité d’eau
Durée des opérations (heures) en fonction de la température ambiante
ECO 7220/7230
(Gallons)
(Litres)
10 - 19°C
(50 - 66°F)
20 - 28°C
(68 - 82 °F)
6000
30000
6
3
7
ECO 8220/8230
29 - 36°C
(84 - 97 °F)
10 - 19°C
(50 - 66°F)
20 - 28 °C
(68 - 82°F)
29 - 36°C
(84 - 97 °F)
6
3
6
3
6
7
3
6
7
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 17
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Mettre en route la filtration.
2. Démarrage de l’unité :
%UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGDQVOD
prise et tester le 5&' FRXSHFLUFXLW .
0HWWUHHQPDUFKHO¶DSSDUHLO/HFRGHFOLJQRWDQW
DSSDUDvWVXUODVWDWLRQGHFRQWU{OHpOHFWURQLTXH
/('FHTXLLQGLTXHTXHO DSSDUHLOHVWSUrWjrWUH
programmé.
3. Programmez l'horloge pour les heures de
fonctionnement :
$YHFOHFRGHTXLFOLJQRWHDSSX\H]VXUERXWRQ
> pour régler les heures de fonctionnement souhaitées.
&RQVXOWH]OHWDEOHDX©'XUpHGHIRQFWLRQQHPHQWªSRXU
OHVKHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQWUHTXLVHVUHODWLYHVj
chaque dimension de piscine. Appuyez sur >
GHjKHXUHVPD[LPXPSDUF\FOH
DXJPHQWHUDOHWHPSVGHjKHXUHVPD[LPXP6L
vous avez sélectionné trop d'heures maintenir la
touche > appuyée pour répéter le cycle. Le minuteur
intégré mettra l'appareil en fonction tous les jours pour le nombre d'heures choisi.
REMARQUE : L'électrostérilisateur ne fonctionne pas si le filtre épurateur est arrêtée.
6¶DVVXUH]GHSURJUDPPHUODSRPSHGXILOWUH RXODPHWWUHHQURXWHPDQXHOOHPHQW SRXU
TX¶HOOHIRQFWLRQQHPLQXWHVDYDQWO¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHOHWV¶pWHLJQHPLQXWHVDSUqV
O¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO
4.
Verrouillez le panneau de contrôle.
8QHIRLVODYDOHXUGpVLUpHDIILFKpHDSSX\H]VXUODWRXFKHMXVTX¶jFHTXH
YRXVHQWHQGLH]XQ©ELSª8QLQGLFDWHXUOXPLQHX[³:25.,1*´VXUO¶pFUDQ
GHFRQWU{OHYDV¶DOOXPHUTXHOTXHVVHFRQGHVSRXULQGLTXHUTXHOH
VWpULOLVDWHXUDFRPPHQFpODSURGXFWLRQGHFKORULQH(QYHUURXLOODQWOH
SDQQHDXGHFRQWU{OHDYHFODSURJUDPPDWLRQYRXVHPSrFKH]WRXWDXWUH
changement non autorisé du cycle de fonctionnement.
REMARQUE : 6LYRXVRXEOLH]GHUHYHUURXLOOHUOHSDQQHDXGHFRQWU{OHOH
VWpULOLVDWHXUYHUURXLOOHUDDXWRPDWLTXHPHQWOHV\VWqPHHWFRPPHQFHUDj
IRQFWLRQQHUPLQXWHSOXVWDUG
5. Réajustez le temps de fonctionnement si nécessaire :
Les heures de fonctionnement peuvent être réajustées si nécessaire.
$SSX\H]VXUMXVTX jFHTXHYRXVHQWHQGLH]XQ©ELSªSRXUGpYHUURXLOOHU
OHFODYLHUHWO KHXUHSURJUDPPpHFOLJQRWHUDDORUV5pSpWH]OHVpWDSHVj
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 18
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite)
6.
‡
Cycle Boost
3RXUODSUHPLqUHLQVWDOODWLRQDSSX\H]VXUOHERXWRQ³%2267´SHQGDQW
VHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHYR\DQWV¶DOOXPHHWTXHO¶DIILFKDJH/('
LQGLTXH³´&HFLLQGLTXHTXHOHVWpULOLVDWHXUDFRPPHQFpO¶R[\GDWLRQ
pOHFWURFDWDO\WLTXH 2(& HWODSURGXFWLRQGHFKORUH9RXVSRXYH]
DSSX\HUHWPDLQWHQLUO¶DSSXLGXERXWRQERRVWSHQGDQWHQFRUHVHFRQGHV
MXVTX¶jFHTXHO¶LQGLFDWHXUV¶pWHLJQHFHTXLYDDQQXOHUOHF\FOH%RRVW
‡
/HWHPSVGHIRQFWLRQQHPHQWGXERRVWHVWIRLVVXSpULHXUDXWHPSVSURJUDPPpKDELWXHOOHPHQW VXUOHV\VWqPH([HPSOHVLO¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHOGRLWIRQFWLRQQHUSHQGDQWKHXUHVODIRQFWLRQ
ERRVWYDOHIDLUHIRQFWLRQQHUSHQGDQW[ KHXUHV$SUqVXQF\FOHERRVWO¶DSSDUHLOUHSUHQGUD
son fonctionnement initial.
‡
8QHIRLVTXHOHERRVWHVWHQPDUFKHYpULILH]TXHOHVKHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQWRQWELHQpWp
SURJUDPPpHV3DUH[HPSOHVLOHERRVWIRQFWLRQQHSHQGDQWKHXUHVODSRPSHGRLW
IRQFWLRQQHUDXPRLQVKHXUHV$XJPHQWH]OHWHPSVGHIRQFWLRQQHPHQWGHODSRPSHVL
nécessaire.
Remarque : 6LXQHSRPSH,QWH[HVWUHOLpHDXV\VWqPHPHWWUHO¶LQWHUUXSWHXUGHODSRPSHVXU
SRVLWLRQ³,´
‡
$SUqVGHJURVVHVSOXLHVRXVLODSLVFLQHHVWYUDLPHQWVDOHDSSX\H]VXUOHERXWRQ³%2267´ SRXU³FKRTXHU´ODSLVFLQH
7.
‡
Mode veille et mémoire de fonctionnement :
/HYR\DQWYHUW³9HLOOH´V¶DOOXPHVXUOHSDQQHDXGHFRQWU{OHTXDQGOHF\FOH HVWWHUPLQp/HV\VWqPHVHPHW³HQYHLOOH´HWO¶pFUDQDIILFKH³´HW³9HLOOH´ V¶DOOXPH/HV\VWqPHVHPHWDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH³(FRQRPLH
G¶pQHUJLH´HWVHUHPHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQPDUFKHGDQVKHXUHV
pour continuer la production de chlore.
‡
/HYR\DQW³9HLOOH´UHVWHUDDOOXPpPDLVO¶pFUDQG¶DIILFKDJHV¶pWHLQW
FRPSOqWHPHQWDSUqVPLQXWHVFHTXLLQGLTXHTXHO¶pOHFWURVWpULOLVDWHXU
HVWHQPRGH³(FRQRPLHG¶pQHUJLH´HQDWWHQGDQWTX¶XQDXWUHF\FOHGH
ou
IRQFWLRQQHPHQWFRPPHQFH$SSX\H]VXUQ¶LPSRUWHTXHOERXWRQ SRXUYRLUOHGHUQLHUFRGHTXLDpWpDIILFKp
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 19
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
CODES D'AFFICHAGE
Code à l’écran
Explication
0RGH%RRVW
0RGHHQYHLOOH 'pPDUUDJH
7HPSVPLQLPXPGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUH
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
+HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
7HPSVPD[LPXPGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV
&RGHGHO¶DODUPH GpELWGHODSRPSHjIDLEOHSDVGHGpELW
&RGHGHO¶DODUPH 1LYHDXEDVGXVHO
&RGHGHO¶DODUPH 1LYHDXKDXWGXVHO
0RGHHQYHLOOH ILQGXF\FOH
³(WHLQW´
3DVGHFRXUDQWRXPRGH³(FRQRPLHG¶pQHUJLH´HQDWWHQWH
de démarrer un nouveau cycle.
IMPORTANT
Quand le code “90” de l’alarme apparaît, assurez-vous que le minuteur
de la pompe du filtre soit programmé pour fonctionner une heure de plus
que l’écostérilisateur au sel.
6LODILOWUDWLRQQ¶HVWSDVPXQLHGHPLQXWHXUHOOHGRLWrWUHDFWLRQQpH
manuellement (on/off) chaque jour.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 20
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
RECOMMANDATIONS DE FIXATION
Certaines réglementations nationales, en particulier dans la Communauté
(XURSpHQQHH[LJHQWTXHOHSURGXLWVRLWIL[pGHPDQLqUHSHUPDQHQWHDXVROHQ
SRVLWLRQYHUWLFDOH9pULILH]DXSUqVGHVDXWRULWpVORFDOHVV¶LOH[LVWHXQH
UpJOHPHQWDWLRQSRXUOHVpSXUDWHXUVGHSLVFLQHVKRUVVRO/HFDVpFKpDQWOH
SURGXLWSHXWrWUHIL[pVXUXQHSODWHIRUPHHQXWLOLVDQWOHVGHX[RULILFHVVLWXpVVXU
ODEDVH9RLUVFKpPDFLGHVVRXV
/HSURGXLWGRLWrWUHIL[pVXUXQHVXUIDFHHQFLPHQWRXHQERLVDILQG¶pYLWHUWRXW
ULVTXHGHEDVFXOHPHQW/HSRLGVGHO¶HQVHPEOHSHXWrWUHVXSpULHXUj.J
90 mm
97 mm
0RGqOH(&2
0RGqOH(&2
1. Pour le modèle ECO 7220/7230/HVRULILFHVGHIL[DWLRQRQWXQGLDPqWUHGH
PPHWVRQWpFDUWpVGHPP
Pour le modèle ECO 8220/8230/HVRULILFHVGHIL[DWLRQRQWXQGLDPqWUHGH
PPHWVRQWpFDUWpVGHPP
2 8WLOLVH]GHX[YLVHWpFURXVG¶XQGLDPqWUHPD[LPXPGHPP
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 21
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
ENTRETIEN
IMPORTANT
Avant le nettoyage, débranchez le câble d'alimentation et fermez les vannes ou mettez
les bouchons afin d'éviter l'écoulement de l'eau. Rebranchez le cable d'alimentation et
ouvrez les vannes ou enlevez les bouchons lorsque le nettoyage est fini.
Nettoyage de la sonde de débit
1 'pYLVVH]ODJDUQLWXUHGHODVRQGHGHGpELW(6) HQODWRXUQDQWGDQVOHVHQVFRQWUDLUHDX[
DLJXLOOHVG XQHPRQWUHHWHQOHYH]ODGHVRQWX\DX9RLU3DUWLHVFRPSRVDQWHV
2 6LYRXVUHPDUTXH]GHVGpS{WVRXGHVLPSXUHWpVVXUODVRQGHGHGpELWODYH]ODVRXVXQMHW
d'eau.
&UDQ'H)L[DWLRQ
+L$UWLFXODWLRQQJH
)HQWH'H/LDLVRQ
3 6LOHMHWG HDXQ HQOqYHSDVOHVGpS{WVGHFDOFDLUHXWLOLVH]XQHEURVVHHQSODVWLTXHSRXU
nettoyer la surface et l'articulation si nécessaire. Ne pas utiliser une brosse en métal.
4 8QHIRLVODVRQGHGHGpELWYpULILpHHWQHWWR\pHDOLJQH]OHFUDQGHODVRQGHDYHFO¶HQFRFKH
GHODFHOOXOHSXLVYLVVH]ODEDJXHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG¶XQHPRQWUH1HVHUUH]SDV
trop fort.
Nettoyage des électrodes de titane et OEC
/HVpOHFWURGHVHQWLWDQHHWOHVpOHFWURGHV2(&RQWXQHIRQFWLRQDXWRQHWWR\DQWHLQWpJUpH'DQV
ODSOXSDUWGHVFDVFHWWHIRQFWLRQG¶DXWRQHWWR\DJHSHUPHWDX[pOHFWURGHVGHFRQVHUYHUOHXU
HIILFDFLWpPD[LPXP6LO¶HDXGHODSLVFLQHHVWGXUH FKDUJpHHQPLQpUDX[ OHVpOHFWURGHVSHXYHQW
nécessiter un nettoyage manuel périodique. Pour maintenir une performance optimale, nous
YRXVUHFRPPDQGRQVG¶RXYULUHWG¶LQVSHFWHUOHVpOHFWURGHVWLWDQHHW2(&(4&5) IRLVSDUPRLV
Les étapes suivantes comportent quelques instructions pour nettoyer votre cellule.
Contrôle visuel et nettoyage :
1. Arrêtez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise.
2. Pour les épurateurs équipés de tuyaux diamètre 32mm$ILQG pYLWHUO pFRXOHPHQWGHO HDX
GHODSLVFLQHGpYLVVH]OHVFUpSLQHVHWLQVpUH]OHVERXFKRQVjOHXUSODFH
Pour les épurateurs équipés de tuyaux diamètre 38mm7RXUQH]OHVGHX[SRLJQpHVGHV
YDQQHVG¶DUUrWGDQVOHVHQVKRUDLUHMXVTX¶jFHTX¶HOOHVVHEORTXHQW&HWWHPDQLSXODWLRQ
IHUPHODYDQQHHPSrFKDQWDLQVLO¶HDXGHV¶pFRXOHUKRUVGHODSLVFLQH
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 22
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
ENTRETIEN (suite)
3 'pFRQQHFWH]OHVGHX[WX\DX[GXVWpULOLVDWHXUDXVHOHWIL[H]OHVERXFKRQVGHODFHOOXOH(9)j
O¶HQWUpHHWjODVRUWLHGHFHOOHFL
4. 'pYLVVH]ODEDJXHGHVHUUDJHGHODVRQGHGHGpELW HWUHWLUH]ODGXERvWLHUGHODFHOOXOH
électrolytique (3).
5. Versez du vinaigre blanc dans la cellule électrolytique (3) pour immerger les électrodes en
WLWDQHHW2(&
6. 'pYLVVH]XQGHVERXFKRQV(9) de la cellule et videz proprement le vinaigre. Connectez le
WX\DXTXLYDGHODSLVFLQHjODFHOOXOH5LQFH]OHERvWLHUGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHDYHFO¶HDX
de la piscine.
7. 5DFFRUGH]ODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHHQVXLYDQWOHVpWDSHVHWjO¶HQYHUV
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 23
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
ENTRETIEN (suite)
LANGUETTES TEST INTEX (LIVRÉ AVEC LE PRODUIT)
/HVEDQGHVGHWHVWSHXYHQWWHVWHUHQPrPHWHPSVOHFKORUHOLEUHOHS+ODGXUHWpGHO¶HDXHW
O¶DOFDOLQLWpWRWDOH,OHVWUHFRPPDQGpGHWHVWHUFKLPLTXHPHQWO¶HDXWRXWHOHVVHPDLQHVHW
PDLQWHQLUODFRQFHQWUDWLRQGHFKORUHHQWUHHWSSP
Consignes d'utilisation
1 7UHPSH]HQWLqUHPHQWODODQJXHWWHGDQVO HDXHWUHWLUH]ODLPPpGLDWHPHQW
2 0DLQWHQH]ODODQJXHWWHVDQVERXJHUSHQGDQWVHFRQGHV QHODVHFRXH]SDVSRXUHQOHYHU
O H[FqVG HDX 3 &RPSDUH]OHVLQGLFDWLRQVGXFKORUHSXUGXS+HWGHO DOFDOLQLWpWRWDOHGHODODQJXHWWHWHVW
DYHFOHGpWDLOGHVFRXOHXUVTXLVHWURXYHVXUO HPEDOODJH$GDSWH]OHVSDUDPqWUHVFKLPLTXHV
GHO HDXVLQpFHVVDLUH8QHERQQHWHFKQLTXHHVWQpFHVVDLUHSRXUWHVWHUODFRPSRVLWLRQGHO HDX
Lisez et suivez les instructions livrées avec les languettes test.
STOCKAGE HIVERNAGE
1. 'pEUDQFKH]OHFkEOHpOHFWULTXHGHODSULVHGHFRXUDQW
2. $SUqVDYRLUYLGpODSLVFLQHGpEUDQFKH]O pOpFWURVWpULOLVDWHXUGHVWX\DX[HQVXLYDQWOHV
instructions d'installation dans l'ordre inverse.
3. 5LQFH]jO HDXFODLUHHWVpFKH]O DSSDUHLODYDQWO HQWUHSRVDJH LOHVWFRQVHLOOpGHYpULILHUHWGH
QHWWR\HUODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXH 4. 6WRFNH]O¶DSSDUHLOHWOHVDFFHVVRLUHVGDQVXQHQGURLWVHFDYHFXQHWHPSpUDWXUHFRPSULVH
entre 0°C et 36°C.
5. / HPEDOODJHG RULJLQHSHXWrWUHXWLOLVpjFHWHIIHW
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 24
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
ENTRETIEN ET PARAMÈTRES CHIMIQUES DE LA PISCINE
Détail des parametres chimiques de l'eau
Minimum
Optimal
Chlore pur
SSP
Chlore en mélange
SSP
pH
Alcalinite totale
SSP
SSP
Dureté en calcaire
SSP
SSP
Stabilisateur (Acide Cyanurique)
SSP
SSP
Maximum
SSP
SSP
SSP
SSP
SSP
Consultez votre revendeur piscine pour le traitement de l'eau.
+2&/,OV¶DJLWG¶XQSURGXLWHIILFDFHFRQWUHOHVDOJXHVHWOHVEDFWpULHVFRQQXVRXVOHQRPG¶DFLGH
K\SRFKORUHX[
Chlore pur - /HGpVLQIHFWDQW +2&/ HVWLOSUpVHQWGDQVO¶HDXGHODSLVFLQH
Chlore en mélange - 5pVXOWHGHODUpDFWLRQHQWUHOHFKORUHSXUHWOHVUHVWHVG DPPRQLDTXH
(IIHWVVLWURSpOHYp )RUWHRGHXUGHFKORUHLUULWDWLRQVGHV\HX[
pH - 8QHYDOHXUTXLLQGLTXHVLXQHVROXWLRQHVWDFLGHRXEDVLTXH
(IIHWVVLWURSEDV &RUURVLRQGHVPpWDX[LUULWDWLRQVGHV\HX[HWGHODSHDX
destruction de l'alcalinité totale.
(IIHWVVLWURSpOHYp)RUPDWLRQGHGpS{WVGHFDOFDLUHHDXWURXEOHGXUpHGH
YLHUpGXLWHGHVILOWUHVLUULWDWLRQVGHV\HX[HWGHODSHDX
efficacité réduite du chlore.
Alcalinite totale - ,QGLTXHOHGHJUpGHUpVLVWDQFHGHO HDXDX[PRGLILFDWLRQVGHS+(OOH
GpWHUPLQHODUDSLGLWpHWODIDFLOLWpGHVPRGLILFDWLRQVGHS+SDUFRQVpTXHQW
YRXVGHYH]WRXMRXUVUpYLVHUOHQLYHDXGHO DOFDOLQLWpWRWDOHDYDQWFHOXLGXS+
(IIHWVVLWURSEDVVH &RUURVLRQGHVPpWDX[LUULWDWLRQVGHV\HX[HWGHOD
SHDX8QQLYHDXEDVG DOFDOLQLWpDFRPPHHIIHWXQS+
instable. Tout produit chimique ajouté dans l'eau
LQIOXHQFHVRQS+
(IIHWVVLWURSpOHYpH)RUPDWLRQGHGpS{WVGHFDOFDLUHHDXWURXEOHLUULWDWLRQV
GHV\HX[HWGHODSHDXHIILFDFLWpUpGXLWHGXFKORUH
Dureté en calcaire -,QGLTXHODTXDQWLWpGHFDOFDLUHHWGHPDJQpVLXPGLVVRXVGDQVO HDX
(IIHWVVLWURSpOHYpH,UULWDWLRQGHV\HX[HWGHODSHDXGLIILFXOWpj
pTXLOLEUHUO¶HDXHWHIILFDFLWpUpGXLWHGXFKORUH
)RUPDWLRQGHGpS{WVGHFDOFDLUHSURYRTXDQWXQHHDX trouble.
Stabilisateur - Les stabilisateurs prolongent la durée de vie du chlore dans les
(Acide Cyanurique) piscines.
‡ 1HSDVDMRXWHUGHSURGXLWVFKLPLTXHVGLUHFWHPHQWGDQVO¶pFXPRLUH&HFLSRXUUDLWHQGRPPDJHU
la cellule.
‡8QHWURSIRUWHSURSRUWLRQGHVHOHWG¶DJHQWVDVHSWLVDQWVSHXWHQWUDvQHUXQHFRUURVLRQGHV
équipements et accessoires.
‡ 9pULILH]ODGDWHG¶H[SLUDWLRQGHVODQJXHWWHVWHVWOHVUpVXOWDWVSRXYDQWrWUHHUURQpVVLODGDWH
est dépassée.
‡ 6LXQHGRVHVXSSOpPHQWDLUHG¶DJHQWVDVHSWLVDQWVHVWQpFHVVDLUHG€jXQHXWLOLVDWLRQ
LQWHQVLYHGHODSLVFLQHXWLOLVH]XQDVHSWLVDQWjEDVHGH7ULFKORURVWULD]LQHWULRQHRX
'LFKORURVWULD]LQHWULRQHGLK\GUDWHVRGLTXH
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 25
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
GUIDE EN CAS DE PANNE
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
‡ Nombre insuffisant d'heures
de fonctionnement de
l'électrostérilisateur par jour.
‡ 1LYHDXGHVHOLQVXIILVDQWGDQV
O HDX PRLQVGHSSP ‡ 3HUWHGHFKORUHjFDXVHGH
O H[SRVLWLRQDX[UD\RQVGX
soleil.
‡ /HYROXPHGXFRQWHQXGHOD
piscine a augmenté.
‡ &HOOXOHpOHFWURO\WLTXH
entartrée ou sale.
‡ +DXWQLYHDXG¶H[SRVLWLRQDX[
89
‡
‡
‡
6863(16,216
%/$1&+(6
'$16/ ($8
‡ / HDXHVWH[FHVVLYHPHQWGXUH
G€jODSUpVHQFHGHFDOFDLUH
‡ 9LGH]DSSUR[LPDWLYHPHQWjGHO HDX
de la piscine et ajoutez de l'eau fraîche pour
faire baisser la dureté en calcaire. Vérifiez
que la cellule électrolytique n'est pas
HQWDUWUpHHWQHWWR\H]ODVLEHVRLQHVW
$%6(1&(
' $)),&+$*(
$/ (&5$1
‡ Pas de courant électrique.
‡ /HGLVMRQFWHXUGLIIpUHQWLHO
5&' Q¶DSDVpWp
réenclenché.
‡ )XVLEOHHQSDQQH
‡ 3DQQHGHO pFUDQG DIILFKDJH
‡ %UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIHUPHPHQW
dans la cellule de la cellule du receptacle.
‡ Localisez l'interrupteur et allumez.
‡ 5pHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXUGLIIpUHQWLHO
5&' ‡ &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[
‡ &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[
&+/25(
,168)),6$17
‡
‡
‡
‡
Augmentez le temps de fonctionnement de
O pOHFWURVWpULOVDWHXUSDUMRXU9RLU&RQVLJQHV
' XWLOLVDWLRQ
Testez le niveau de sel avec le kit de test et
UHFWLILH]VLQpFHVVDLUH9RLU4XDQWLWpVGH
VHOHWG HDXGDQVODSLVFLQH
8WLOLVH]YRWUHEkFKHORUVTXHYRWUHSLVFLQH
Q¶HVWSDVXWLOLVpHHWRXTXHOHV\VWqPH
fonctionne.
Augmentez le temps de fonctionnement de
O pOHFWURVWpULOLVDWHXUSDUMRXU9RLU&RQVLJQHV
' XWLOLVDWLRQ
6RUWH]HWYpULILH]ODFHOOXOHQHWWR\H]ODVL
EHVRLQHVW9RLU(QWUHWLHQ
Couvrez la piscine avec une bâche pendant
MRXUVHQODLVVDQWO¶DSSDUHLOIRQFWLRQQHUSXLV
WHVWH]O¶HDXHQXWLOLVDQWGHVEDQGHOHWWHV
6LO¶HDXHVWSURSUHHWFODLUHDMRXWH]GXVWDEL
OLVDDQWjO¶HDXSXLVWHVWH]O¶HDX
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 26
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
GUIDE EN CAS DE PANNE (suite)
CODES DU PANNEAU
DE CONTROLE
PROBLEME
SOLUTION
/HFOLJQRWDQWHWO DODUPHVRQRUHGXSDQQHDXG DIILFKDJHIRQFWLRQQHQW REMARQUE : Mettez toujours hors tension
ORUVGXQHWWR\DJHRXGHODUpSDUDWLRQ .
1./DILOWUDWLRQQ¶HVWSDVUHOLpHDX
V\VWqPHRXHVWHQPDUFKH
‡ $VVXUH]YRXVTXHODILOWUDWLRQVRLWUHOLpHHWHQ
PDUFKH9RLU,QVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQ
26\VWqPHGHFLUFXODWLRQEORTXp
‡ 9pULILH]TXHOHVYDQQHVVRQWRXYHUWHV V LO\
HQD ‡ Vérifiez que le couvercle du filtre, la cellule ne
contiennent pas des impuretés. 9RLU(QWUHWLHQ
‡ (YDFXH]O DLUFRQWHQXGDQVOHV\VWqPHGH
circulation. Voir le manuel d'utilisation de la
pompe.
30DXYDLVVHQVGHVWX\DX[GH
refoulement et d'aspiration.
‡ 9pULILH]OHVHQVGHVWX\DX[G DVSLUDWLRQHW
GHUHIRXOHPHQW,QYHUVH]OHVWX\DX[VL
QpFHVVDLUH9RLU,QVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQ
4'pS{WVGHFDOFDLUHVXUODVRQGH
de débit.
‡ 9pULILH]TXHODVRQGHGHGpELW HWVXUWRXW
VRQDUWLFXODWLRQ HVWSURSUH9RLU(QWUHWLHQ
5. Le cable de la sonde de débit
est détaché.
‡ ,QVpUH]ODVRQGHGHGpELWGDQV
l'emplacement qui lui est destiné.
63UREOqPHGHPLQXWHXUVHQWUH
O¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHOHWOD
pompe du filtre.
‡ 5pLQLWLDOLVH]OHPLQXWHXUVXUODSRPSHGX
ILOWUHHWO¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO9RLU
&\FOHGX%RRVW
7. Panne de la sonde de débit.
‡ &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[SRXUODUHPSODFHU
1,PSXUHWpVRXGpS{WVGHFDOFDLUH
sur les plaques en titane.
‡ (QOHYH]ODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHSRXUYpULILFDWLRQ
HWQHWWR\H]ODVLQpFHVVDLUH9RLU(QWUHWLHQ
2. Niveau du sel bas / Pas de sel.
‡ $MRXWH]GXVHO9RLU4XDQWLWpV'H6HO(W' HDX
3. Le câble de la cellule
électrolytique est détaché.
‡ Vérifiez que la câble de la cellule est
EUDQFKpjO¶HPSODFHPHQWTXLOXLHVW
destiné.
4. Panne possible de la cellule
électrolytique.
‡ &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[
5HPSODFH]ODFHOOXOHVLEHVRLQ
1. Niveau du sel haut.
‡ Videz partiellement la piscine et
UHPSOLVVH]ODDYHFGHO HDXIUDvFKH9RLU
4XDQWLWpV'H6HO(W' HDX
1/¶DIILFKDJHDLQVLTXHOHVOXPLqUHV
VRQWpWHLQWHV±OHV\VWqPHQH
fonctionne pas.
‡
‡
/DWHQVLRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWWURSKDXWH
RXWURSEDVVH + 9pULILH]TXHOD
WHQVLRQG¶DOLPHQWDWLRQVRLWVLWXpHGDQV
O¶LQWHUYDOOHQRWpVXUOHERLWLHUGH
O¶DSSDUHLO
&RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[
IMPORTANT
Pour tout complément d’information, contactez votre service consommateur. Voir
document « Services Consommateurs agréés » ci-joint.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 27
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
RÈGLES DE SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE
Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils
représentent des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques,
lisez et suivez toutes les instructions présentes sur les produits, les emballages
et les notices. Soyez conscient que les instructions et mises en garde couvrent
les risques les plus communs mais d'autres existent.
Pour plus de sécurité, familiarisez-vous avec les mises en garde suivantes ainsi
qu'à celles propres à chaque organisation nationale :
‡ 'HPDQGH]OXLXQHVXUYHLOODQFHFRQVWDQWH8QDGXOWHFRPSpWHQWGRLWrWUHGpVLJQp
FRPPH³PDvWUHQDJHXU´RXVXUYHLOODQWGHEDLJQDGHVXUWRXWTXDQGGHVHQIDQWVVRQW
dans ou autour de la piscine.
‡ $SSUHQH]jQDJHU
‡ 3UHQH]OHWHPSVG DSSUHQGUHOHVSUHPLHUVJHVWHVGHVHFRXUV
‡ 1¶KpVLWH]SDVjLQIRUPHUWRXWHSHUVRQQHHQFKDUJHGHODVXUYHLOODQFHGHODEDLJQDGH
GHO¶H[LVWHQFHGHV\VWqPHGHVpFXULWpWHOVTXHOHVEDUULqUHVSRUWHVYHUURXLOOpHV«
‡ ,QIRUPH]WRXWOHVXWLOLVDWHXUVGHODSLVFLQHOHVHQIDQWVLQFOXVGHVSURFpGXUHVG¶XUJHQFH
‡ )DLWHVSUHXYHGHERQVHQVHWGHUDLVRQORUVG DFWLYLWpVQDXWLTXHV
‡ 6XUYHLOOH]VXUYHLOOH]VXUYHLOOH]
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 28
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
Français
260
A
GARANTIE LIMITÉE
Votre (FRVWpULOLVDWHXUDXVHO.U\VWDO&OHDU a été fabriqué en utilisant des
PDWpULDX[DLQVLTX¶XQHWHFKQRORJLHGHODSOXVKDXWHTXDOLWp7RXVOHVSURGXLWV,QWH[
RQWpWpLQVSHFWpVHWVRQWH[HPSWVGHYLFHVGHIDEULFDWLRQLa garantie s'applique
XQLTXHPHQWjO pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO.U\VWDO&OHDUHWDX[DFFHVVRLUHVOLVWpV
FLGHVVRXV.
/DGLVSRVLWLRQVXLYDQWHQ HVWYDOLGHTX DXVHLQGHVpWDWVPHPEUHVGHO 8QLRQ
(XURSpHQQH/DUqJOHOpJDOHGHOD'LUHFWLYH'LUHFWLYH(&QHVHUDSDV
DIIHFWpHSDUFHWWHJDUDQWLH,QWH[
TM
/HVGLVSRVLWLRQVGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHV¶DSSOLTXHQWVHXOHPHQWDXSUHPLHU
DFKHWHXU&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHQ¶HVWSDVWUDQVIpUDEOHLa période de garantie
HVWYDODEOHSRXUODGXUpHLQGLTXpHFLGHVVRXVjSDUWLUGHODGDWHG DFKDWLQLWLDOH.
&RQVHUYH]O¶RULJLQDOGXWLFNHWGHFDLVVHDYHFFHPDQXHOFDUXQHSUHXYHG¶DFKDWVHUD
H[LJpHHWGHYUDDFFRPSDJQHUOHVUpFODPDWLRQVGDQVOHFDVFRQWUDLUHODJDUDQWLH
OLPLWpHQ¶HVWSDVYDOLGH
*DUDQWLHGHO pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO.U\VWDO&OHDU±DQV
(OHFWURGHHQWLWDQ±DQ
(OHFWURGH2HF±DQ
7X\DX[YDQQHVG DUUrWHWUDFFRUGV±MRXUV
6LXQGpIDXWGHIDEULFDWLRQDSSDUDvWGDQVODSpULRGHFLGHVVRXVmerci de contacter
OH6HUYLFH&RQVRPPDWHXU,QWH[DSSURSULpOLVWpGDQVOHGRFXPHQW©6HUYLFHV
&RQVRPPDWHXUVDJUppVªFLMRLQW/HFHQWUHMXJHUDGHODYDOLGLWpGHODUpFODPDWLRQ
'$16$8&81&$6,17(;6(6$*(176$8725,6e6286(6(03/2<e61(
3(89(17(75(7(1865(63216$%/(63$5/¶$&+(7(85283$581(
3$57,(7,(5&(3285'(6'200$*(6',5(&7628,1',5(&76283285
7287$875(5(63216$%,/,7(&HUWDLQVSD\VRXFHUWDLQHVMXULGLFWLRQV
Q DXWRULVHQWSDVO H[FOXVLRQRXODOLPLWDWLRQGHVGRPPDJHVLPSOLTXpVRXDFFHVVRLUHV
OHVOLPLWDWLRQVRXH[FOXVLRQVFLGHVVXVQHV DSSOLTXHQWGRQFSHXWrWUHSDVjYRXV
/DJDUDQWLHQHV DSSOLTXHSDVGDQVOHVFDVVXLYDQWVQpJOLJHQFHVXWLOLVDWLRQ
anormale, accident, mauvaise manipulation, voltage inadapté, utilisation contraire
DX[LQVWUXFWLRQVGRPPDJHVFDXVpVSDUGHVFLUFRQVWDQFHVH[WpULHXUHVQRQ
GpSHQGDQWHVGXIDEULFDQW\FRPSULV OLVWHQRQH[KDXVWLYH O XVXUHQRUPDOHOHV
GRPPDJHVFDXVpVSDUO H[SRVLWLRQDXIHXDX[LQRQGDWLRQVDXJHOjODSOXLHRXj
tout autre élément naturel&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHV DSSOLTXHVHXOHPHQWDX[SDUWLHVHW
DX[FRPSRVDQWVYHQGXVSDU,QWH[/DJDUDQWLHOLPLWpHQHFRXYUHSDVOHV
PRGLILFDWLRQVQRQDXWRULVpHVDSSRUWpHVDXSURGXLWOHVUpSDUDWLRQVRXOHGpPRQWDJH
SDUTXHOTX XQG DXWUHTXHOHSHUVRQQHOGHVFHQWUHVVHUYLFHV,QWH[
/HVFR€WVUpVXOWDQWGHODSHUWHG¶HDXGHODSLVFLQHOHVGpJkWVFDXVpVSDUOHV
SURGXLWVGHWUDLWHPHQWFKLPLTXHRXO¶HDXQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUFHWWHJDUDQWLH/HV
blessures ou les dégâts matériels ne sont en aucun cas couverts par cette garantie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 29
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014
INTEX
®
Español
'RQ¶WIRUJHWWRWU\WKHVHRWKHUILQH,QWH[SURGXFWV
3RROV3RRO$FFHVVRULHV,QIODWDEOH3RROVDQG,Q+RPH
7R\V$LUEHGVDQG%RDWVDYDLODEOHDWILQHUHWDLOHUVRU
visit our website.
1¶RXEOLH]SDVG¶HVVD\HUOHVDXWUHVSURGXLWVGHOD
JDPPH,QWH[SLVFLQHVKRUVVRODFFHVVRLUHVGHSLVFLQH
SLVFLQHVJRQIODEOHVMRXHWVG¶LQWpULHXUJRQIODEOHVDLUEHGV
HWEDWHDX[&HVSURGXLWVVRQWGLVSRQLEOHVFKH]OHV
différents revendeurs ou sur notre site internet.
1RVHROYLGHGHSUREDURWURVSURGXFWRV,QWH[3LVFLQDV
$FFHVRULRVSDUDSLVFLQDV3LVFLQDVLQIODEOHV-XJXHWHV
&DPDVGHDLUH\EDUFDVHVWiQGLVSRQLEOHVHQQXHVWURV
GLVWULEXLGRUHVRYLVLWDQGRQXHVWUDSiJLQDZHE
©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los
derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in
China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in
China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under
license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del
mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/
an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box
1440, Long Beach, CA 90801‡'LVWULEXWHGLQWKH(XURSHDQ
8QLRQE\'LVWULEXpGDQVO¶8QLRQ(XURSpHQQHSDU'LVWULEXLGRHQ
ODXQLyQ(XURSHDSRU9HUWULHELQGHU(XURSlLVFKHQ8QLRQGXUFK
Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The
Netherlands
www.intexcorp.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
260
A

Manuels associés