Castorama Piscine autoportante Intex Easy Set ø3,96 m + Gonfleur à main Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Castorama Piscine autoportante Intex Easy Set ø3,96 m + Gonfleur à main Manuel utilisateur | Fixfr
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
MANUEL D’UTILISATION
Français
86A
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement
toutes ces instructions avant
d'installer et d'utiliser ce produit.
Conserver pour une consultation
ultérieure.
Piscines Easy Set®
Modèles 183cm - 549 cm
A titre d’illustration uniquement. Les accessoires ne sont pas toujours fournis avec la piscine.
N’oubliez pas d’essayer les autres produits de la gamme Intex :
piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables,
jouets d’intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont
disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet.
En raison d’une politique d’amélioration continue de ses produits,
Intex se réserve le droit de modifier les spécifications et l’apparence,
ce qui peut entrainer des mises à jour du manuel d’instruction sans
préavis.
©2017 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte
vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/
Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in
Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex
Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801‡'LVWULEXWHGLQWKH(XURSHDQ8QLRQE\'LVWULEXpGDQVO¶8QLRQ(XURSpHQQH
SDU'LVWULEXLGRHQODXQLyQ(XURSHDSRU9HUWULHELQGHU(XURSlLVFKHQ8QLRQGXUFKIntex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR
Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
TABLES DES MATIERES
Attention / Important....................................................................... 3-5
Detail des pieces............................................................................. 6
Instructions de montage................................................................ 7-9
Entretien de la piscine et
traitements chimiques.................................................................... 10-11
Résolution des problèmes
habituels de la piscine................................................................... 10
Vidange de la piscine.................................................................... 11
Entretien.......................................................................................... 11-12
Règles de sécurité en milieu aquatique....................................... 12
Garantie........................................................................................... 13
Introduction :
Merci d'avoir acheté une piscine Intex. Merci de prendre quelques minutes pour lire ce manuel
avant d'installer votre piscine. Les informations suivantes vont vous permettre de conserver votre
piscine plus longtemps, de la rendre plus sûre pour plus d'amusement. Nous recommendons
également de regarder les vidéos de montage sur notre site internet www.intexcorp.com ou de
FRQVXOWHUOHVLWHIUDQoDLVZZZLQWH[IU/DYHUVLRQ'9'GHODYLGpRG¶LQVWUXFWLRQVSHXWrWUHLQFOXVH
GDQVFHUWDLQHVSLVFLQHVGDQVOHFDVpFKpDQWXQHFRSLHJUDWXLWHSHXWrWUHREWHQXHHQFRQWDFWDQWO¶XQ
des services consommateurs Intex listé dans le document « Services Consommateurs agréés »
FLMRLQWSHUVRQQHVVRQWFRQVHLOOpHVSRXUOHPRQWDJHGHODSLVFLQH'HVSHUVRQQHVVXSSOpPHQWDLUHV
rendront l'installation plus rapide suivant la taille de la piscine.
Aucun outil Q¶HVWnécessaire pour le montage.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 2
86A
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.
ATTENTION
‡ Utilisez votre piscine sous surveillance constante d'un adulte compétent.
‡ )HUPH]FRUUHFWHPHQWWRXWHVOHVSRUWHVIHQrWUHVHWDXWUHVEDUULqUHVGHVpFXULWpSRXUpYLWHUO HQWUpHGH
personnes non autorisées ou non surveillées.
‡ ,QVWDOOH]XQHEDUULqUHGHVpFXULWpSRXUpYLWHUO HQWUpHGHMHXQHVHQIDQWVHWG DQLPDX[GRPHVWLTXHV
‡ /DSLVFLQHHWOHVDFFHVVRLUHVGRLYHQWrWUHPRQWpVHWGpPRQWpVSDUGHVDGXOWHV
‡ 1HSORQJH]QHVDXWH]HWQHJOLVVH]SDVGDQVODpiscine.
‡ /HVROGRLWrWUHSODWGHQLYHDXFRPSDFWRXFRPEOpOHQRQUHVSHFWGHFHVUHFRPPDQGDWLRQVSHXWHQWUDvQHU
O¶HIIRQGUHPHQWGHODSLVFLQHHWOHULVTXHTX¶XQHSHUVRQQHVHWURXYDQWGDQVODSLVFLQHVRLWpMHFWpH
‡ 1HYRXVDSSX\H]SDVQ HQMDPEH]SDVHWQ H[HUFH]SDVGHSUHVVLRQVXUOHERXGLQJRQIODEOHRXOHERUG
supérieur de la piscine pour éviter toute blessure ou inondation. N'autorisez personne à s'asseoir ou à
grimper sur les bords de la piscine.
‡ 5HWLUH]WRXVOHVMRXHWVHWDUWLFOHVIORWWDQWVGHODSLVFLQHHWGHVHVDERUGVORUVTXHFHWWHGHUQLqUHQ HVWSDV
utilisée. Tout objet présent dans la piscine risquerait d'attirer les jeunes enfants.
‡ 5HWLUH]WRXWMRXHWWDEOHFKDLVHHWWRXWREMHWVXUOHTXHOXQHQIDQWSRXUUDLWJULPSHUG XQSpULPqWUHGH PqWUHDXWRXUGHODSLVFLQH
‡ *DUGH]OHVpTXLSHPHQWVGHVDXYHWDJHDXWRXUGHODSLVFLQHHWDIILFKHUFODLUHPHQWOHQXPpURGHVXUJHQFHV
SUqVGHYRWUHSLVFLQH([HPSOHG¶pTXLSHPHQWGHVpFXULWpJLOHWGHVDXYHWDJHERXpHGHVHFRXUVDWWDFKpj
XQHFRUGHSHUFKHULJLGHG¶DXPRLQVPGHORQJ
‡ 1 XWLOLVH]MDPDLVODSLVFLQHVHXOHWQHSHUPHWWH]MDPDLVDX[DXWUHVGHO XWLOLVHUVHXO
‡*DUGHUYRWUHSLVFLQHSURSUHHWFODLUH/HIRQGGHODSLVFLQHGRLWrWUHYLVLEOHjWRXVPRPHQWVGHSXLVO¶H[WpULHXUH
de la piscine.
‡ 6LYRXVXWLOLVH]YRWUHSLVFLQHGHQXLWXWLOLVHUXQpFODLUDJHDUWLILFLHOSRXUpFODLUHUOHVSLFWRJUDPPHVGHVpFXULWp
O¶pFKHOOHOHIRQGHWOHVDERUGVGHODSLVFLQH
‡ 5HVWH]pORLJQpVGHODSLVFLQHORUVTXHYRXVFRQVRPPH]GHO DOFRRORXGHODGURJXH
‡ 7HQH]ODEkFKHpORLJQpHGHVHQIDQWVDILQG pYLWHUWRXWpWUDQJOHPHQWpWRXIIHPHQWRXWRXWHEOHVVXUHJUDYH
‡ 5HWLUH]FRPSOqWHPHQWODEkFKHDYDQW G XWLOLVHUYRWUHSLVFLQH/HVHQIDQWVRXDGXOWHVQHSHXYHQWSDVrWUH
UHSpUpVVRXVXQHEkFKH
‡ 1HFRXYUH]RXQHGpFRXYUH]SDVYRWUHSLVFLQHORUVTXHYRXVRXTXHOTX XQG DXWUHVHWURXYHGDQVODSLVFLQH
‡ &RQVHUYH]OHVDERUGVGHODSLVFLQHSURSUHVHWGpJDJpVGHWRXWREMHWDILQG pYLWHUJOLVVDGHVHWFKXWHVTXL
SRXUUDLHQWHQWUDvQHUGHVEOHVVXUHV
‡ &RQVHUYH]O HDXGHYRWUHSLVFLQHSURSUHHWVDLQHDILQG pYLWHUWRXWHVPDODGLHSURYRTXpHSDUO HDXGHYRWUH
bassin. N'avalez jamais l'eau de votre piscine. Maintenez la propre.
‡ /HVSLVFLQHVVRQWVXMHWWHVjO XVXUHHWjODGpWpULRUDWLRQ(QWUHWHQH]FRUUHFWHPHQWYRWUHSLVFLQH&HUWDLQV types de détériorations peuvent entrainer la rupture de votre piscine et le déversement de grande quantité
G¶HDXDX[DERUGV
‡ &HWWHSLVFLQHHVWGHVWLQpHjrWUHXWLOLVpHjO¶H[WpULHXUXQLTXHPHQW
‡ $YDQWWRXWHSpULRGHG¶LQXWLOLVDWLRQSURORQJpHYLGH]FRPSOqWHPHQWOHSURGXLWHWUDQJH]OHSURGXLWYLGHG¶XQH
PDQLqUHV€UHHQVRUWHTX¶LOQHSXLVVHSDVFROOHFWHUGHO¶HDXGHSOXLHRXG¶XQHDXWUHVRXUFHHWHQYHLOODQWjFH
TX¶LOQHSXLVVHSDVrWUHHPSRUWpSDUGHVYHQWVYLROHQWV9RLUOHVLQVWUXFWLRQVGHVWRFNDJH
‡ 4XDQGYRXVYRXVVHUYH]GHYRWUHSLVFLQHYRXVDYH]EHVRLQGHIDLUHPDUFKHUODILOWUDWLRQSRXUYRXV
DVVXUHUTXHO¶HDXHVWFRPSOqWHPHQWUHQRXYHOpHDXPRLQVXQHfoisSDUMRXU&RQVXOWH]OHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
de la pompe pour calculer le temps nécessaire de fonctionnement.
L’UTILISATION DE BARRIÈRE ET DE COUVERTURE DE PISCINES NE SE SUBSTITUE PAS À LA
SURVEILLANCE CONSTANTE D’ADULTES COMPÉTENTS. LA PISCINE N’EST PAS LIVREE AVEC UN
MAITRE NAGEUR. LES ADULTES DOIVENT DONC AGIR EN TANT QUE TEL ET PROTEGER LA VIE
DES BAIGNEURS, SPECIALEMENT LES ENFANTS, DANS ET AUTOUR DE LA PISCINE.
LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER
DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Important :
Les propriétaires de piscines doivent se mettre en conformité avec les réglementations locales ou nationales,
HQSDUWLFXOLHUSRXUOHVEDUULqUHVGHVpFXULWpOHVpFODLUDJHVHWOHVDXWUHVGLVSRVLWLIVGHVpFXULWp/HVFOLHQWV
doivent contacter l'administration locale compétente.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 3
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
IMPORTANTES REGLES DE SECURITE
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
AVERTISSEMENT :/¶XWLOLVDWLRQG¶XQHSLVFLQHLPSOLTXHOHUHVSHFWGHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpGpFULWHVGDQVOH guide
G¶HQWUHWLHQHWG¶XWLOLVDWLRQ
AVERTISSEMENT :9RWUHpSXUDWHXUGRLWrWUHVLWXpjDXPRLQVPqWUHV ,3; PqWUHV ,3; GHYRWUHSLVFLQH
VHORQOHVH[LJHQFHVGHODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQ1)&'HPDQGHUO¶DYLVGXIDEULFDQWSRXUWRXWHPRGLILFDWLRQG¶XQRX
SOXVLHXUVpOpPHQWVGXV\VWqPHGHILOWUDWLRQ
ATTENTION
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
/DVpFXULWpGHYRVHQIDQWVQHGpSHQGTXHGHYRXV/HULVTXHHVWPD[LPXPORUVTXHOHVHQIDQWVRQWPRLQVGHDQV
/¶DFFLGHQWQ¶DUULYHSDVTX¶DX[DXWUHV6R\H]SUrWj\IDLUHIDFH
/HQRQUHVSHFWGHVFRQVLJQHVG¶HQWUHWLHQSHXWHQJHQGUHUGHVULVTXHVJUDYHVSRXUODVDQWpQRWDPPHQWFHOOHGHV
enfants.
1HSDVODLVVHUXQHSLVFLQHKRUVVROjO¶H[WpULHXUYLGH
6DQVVXUYHLOODQFHYRWUHHQIDQWHVWHQGDQJHU
5LVTXHpOHFWULTXH%UDQFKH]WRXMRXUVYRWUHpSXUDWHXUjXQHSULVHDYHFWHUUHSURWpJpHSDUXQGLVMRQFWHXUGLIIpUHQWLHO
$GUHVVH]YRXVjXQpOHFWULFLHQTXDOLILpSRXUIDLUHYpULILHUYRWUHLQVWDOODWLRQVLQpFHVVDLUH/ pSXUDWHXUGRLWrWUH
EUDQFKpjXQHLQVWDOODWLRQpOHFWULTXHFRQIRUPHjODQRUPHQDWLRQDOHG LQVWDOODWLRQ1)&
'XUDQWODVDLVRQG XWLOLVDWLRQGXNLWSLVFLQHOHV\VWqPHGHILOWUDWLRQGRLWREOLJDWRLUHPHQWrWUHPLVHQVHUYLFHFKDTXH
jour, suffisamment longtemps pour assurer au moins un renouvellement complet du volume d'eau.
'XUDQWODVDLVRQG XWLOLVDWLRQGXNLWSLVFLQHYpULILH]UpJXOLqUHPHQWOHQLYHDXG HQFUDVVHPHQWGXPpGLDILOWUDQW
&RQWU{OH]UpJXOLqUHPHQWO pWDWGHODERXORQQHULHYLVVHULH
6XUYHLOOH]HWDJLVVH]
/DVXUYHLOODQFHGHVHQIDQWVGRLWrWUHUDSSURFKpHHWFRQVWDQWH
'pVLJQH]XQVHXOUHVSRQVDEOHGHODVpFXULWp
5HQIRUFH]ODVXUYHLOODQFHORUVTX¶LO\DSOXVLHXUVXWLOLVDWHXUVGDQVODSLVFLQH
,PSRVH]XQpTXLSHPHQWSHUVRQQHOGHIORWWDLVRQ SHUVRQQHQHVDFKDQWSDVQDJHU $SSUHQH]jQDJHUjYRVHQIDQWVGqVTXHSRVVLEOH
0RXLOOH]QXTXHEUDVHWMDPEHVDYDQWG¶HQWUHUGDQVO¶HDX
$SSUHQH]OHVJHVWHVTXLVDXYHQWHWVXUWRXWFHX[VSpFLILTXHVDX[HQIDQWV
,QWHUGLVH]OHSORQJHRQRXOHVVDXWVHQSUpVHQFHGHMHXQHVHQIDQWV
,QWHUGLVH]ODFRXUVHHWOHVMHX[YLIVDX[DERUGVGHODSLVFLQH
1¶DXWRULVH]SDVO¶DFFqVjODSLVFLQHVDQVJLOHWVRXEUDVVLqUHSRXUXQHQIDQWQHVDFKDQWSDVELHQQDJHUHWQRQ
DFFRPSDJQpGDQVO¶HDX
1HODLVVH]SDVGHMRXHWVjSUR[LPLWpHWGDQVOHEDVVLQTXLQ¶HVWSDVVXUYHLOOp
0DLQWHQH]HQSHUPDQHQFHXQHHDXOLPSLGHHWVDLQH
6WRFNH]OHVSURGXLWVGHWUDLWHPHQWG¶HDXKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV
3UpYR\H]
7pOpSKRQHDFFHVVLEOHSUqVGXEDVVLQSRXUQHSDVODLVVHUYRVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFHTXDQGYRXV
WpOpSKRQH]
%RXpHHWSHUFKHjSUR[LPLWpGXEDVLQ3DUDLOOHXUVFHUWDLQVpTXLSHPHQWVSHXYHQWFRQWULEXHUjODVpFXULWp
%DUULqUHGHSURWHFWLRQGRQWOHSRUWDLOVHUDFRQVWDPPHQWPDLQWHQXIHUPp3DUH[HPSOHXQHKDLHQHSHXWrWUH
FRQVLGpUpHFRPPHXQHEDUULqUH
&RXYHUWXUHGHSURWHFWLRQPDQXHOOHRXDXWRPDWLTXHFRUUHFWHPHQWPLVHHQSODFHHWIL[pH
'pWHFWHXUpOHFWURQLTXHGHSDVVDJHRXGHFKXWHHQVHUYLFHHWRSpUDWLRQQHO
0DLVLOVQHUHPSODFHQWHQDXFXQFDVXQHVXUYHLOODQFHUDSSURFKpH
(QFDVG¶DFFLGHQW
6RUWH]O¶HQIDQWGHO¶HDXOHSOXVUDSLGHPHQWSRVVLEOH
$SSHOH]LPPpGLDWHPHQWGXVHFRXUVHWVXLYH]OHVFRQVHLOVTXLYRXVVHURQWGRQQpV
5HPSODFH]OHVKDELWVPRXLOOpVSDUGHVFRXYHUWXUHVFKDXGHV
0pPRULVH]HWDIILFKH]SUqVGHODSLVFLQHOHVQXPpURVGHSUHPLHUVVHFRXUV
3RPSLHUVSRXUOD)UDQFH
6$08SRXUOD)UDQFH
&HQWUH$QWLSRLVRQ
1HSDVSORQJHU
1HSDVPDUFKHUVXUODPDUJHOOH
0R\HQVG¶DFFqVDXEDVVLQpFKHOOHGHVpFXULWp
(QFDVGHGpWpULRUDWLRQGXV\VWqPHGHILOWUDWLRQQ XWLOLVH]SDVOHEDVVLQ
,OHVWLPSpUDWLIGHYpULILHUODQRQREVWUXFWLRQGHVRULILFHVG¶DVSLUDWLRQ
,QWHUGLUHO¶DFFqVDXEDVVLQHQFDVGHGpWpULRUDWLRQGXRXGHVV\VWqPH V GHILOWUDWLRQ
/RUVTXHGHVSURGXLWVFKLPLTXHVRQWpWpXWLOLVpVSRXUWUDLWHUO¶HDXGXEDVVLQLOHVWUHFRPPDQGpGHUHVSHFWHUXQWHPSVPLQLPXP
GHILOWUDWLRQSRXUSUpVHUYHUODVDQWpGHVEDLJQHXUVTXLGpSHQGGXUHVSHFWGHVUqJOHVVDQLWDLUHV
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 4
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
IMPORTANT
/LVH]HWVXLYH]DWWHQWLYHPHQWWRXWHVFHVLQVWUXFWLRQVDYDQWG¶LQVWDOOHUHWG¶XWLOLVHUFHSURGXLW&HV DYHUWLVVHPHQWVLQVWUXFWLRQVHWFRQVLJQHVGHVpFXULWpUHSUpVHQWHQWGHVULVTXHVFRQQXVGHVORLVLUVG¶HDXPDLV
ils ne peuvent en aucun cas couvrir tous les cas. Soyez toujours prudent, utilisez votre bon sens et jugement
ORUVG¶DFWLYLWpVG¶HDX&RQVHUYHUSRXUFRQVXOWDWLRQIXWXUH/¶HPEDOODJHGRLWrWUHFRQVXOWpDYHFDWWHQWLRQHW
FRQVHUYpSRXUUpIpUHQFHIXWXUH9RLUOHSURGXLWSRXUOHVDYHUWLVVHPHQWVVXSSOpPHQWDLUHV
Général
‡ 9pULILH]OHVEURFKHVERXORQVHWYLVSRXUODURXLOOHpFODWVRXERUGVWUDQFKDQWVUpJXOLqUHPHQWVXUWRXWDX niveau des surfaces accessibles pour éviter toute blessure.
Sécurité des non nageurs
‡ 8QHVXUYHLOODQFHFRQWLQXHDFWLYHHWHIILFDFHGHVQDJHXUVGpEXWDQWVHWGHVQRQQDJHXUVSDUXQDGXOWH FRPSpWHQWHVWQpFHVVDLUHHQSHUPDQHQFH UDSSHOH]YRXVTXHOHVHQIDQWVGHPRLQVGHDQVUHSUpVHQWHQW
OHVSOXVJURVULVTXHVGHQR\DGH
‡ 'pVLJQHUXQDGXOWHFRPSpWHQWSRXUVXUYHLOOHUODSLVFLQHjFKDTXHIRLVTX¶HOOHHVWXWLOLVpH
‡ /HVQDJHXUVGpEXWDQWVRXQRQQDJHXUVGHYURQWSRUWHUXQpTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOOHORUVGH
O¶XWLOLVDWLRQGHODSLVFLQH
‡ /RUVTXHODSLVFLQHQ¶HVWSDVXWLOLVpHRXVDQVVXUYHLOODQFHUHWLUH]WRXVOHVMRXHWVGHODSLVFLQHHWGHVHV HQYLURQVSRXUpYLWHUG¶DWWLUHUOHVHQIDQWVjODSLVFLQH
Dispositifs de sécurité
‡ ,OHVWUHFRPPDQGpG¶LQVWDOOHUXQHEDUULqUH HWVpFXULVHUWRXWHVOHVSRUWHVHWIHQrWUHVOHFDVpFKpDQW SRXU
HPSrFKHUO¶DFFqVQRQDXWRULVpjODSLVFLQH
‡ %DUULqUHVYROHWVHWEkFKHVDODUPHVGHSLVFLQHVRXGLVSRVLWLIVVHPEODEOHVGHVpFXULWpVRQWGHVDLGHVXWLOHV
PDLVLOVQHUHPSODFHQWHQDXFXQFDVODVXUYHLOODQFHFRQWLQXHHWFRPSpWHQWHG¶XQDGXOWH
Equipement de sécurité
‡ ,OHVWUHFRPPDQGpGHJDUGHUO¶pTXLSHPHQWGHVDXYHWDJH SDUH[HPSOHXQHERXpH DXWRXUGHODSLVFLQH
‡ $\H]XQWpOpSKRQHHQIRQFWLRQQHPHQWHWXQHOLVWHGHQXPpURVG¶XUJHQFHjSUR[LPLWpGHODSLVFLQH
Utilisation sécuritaire de la piscine
‡ (QFRXUDJH]WRXVOHVXWLOLVDWHXUVjDSSUHQGUHjQDJHUVSpFLDOHPHQWOHVHQIDQWV
‡ $SSUHQH]OHVJHVWHVGHEDVHGHUpDQLPDWLRQ UpDQLPDWLRQFDUGLRUHVSLUDWRLUH HWPHWWH]jMRXUYRVFRQQDLV
VDQFHVUpJXOLqUHPHQW&HJHVWHSHXWSHUPHWWUHGHVDXYHUXQHYLH
‡ ([SOLTXH]jWRXVOHVXWLOLVDWHXUVGHODSLVFLQH\FRPSULVOHVHQIDQWVTXHIDLUHHQFDVG¶XUJHQFH
‡ 1HMDPDLVSORQJHUHQHDXSHXSURIRQGH&HODSRXUUDLWFDXVHUGHVEOHVVXUHVJUDYHVRXPrPHODPRUW
‡ 1HSDVXWLOLVH]ODSLVFLQHVRXVO¶HPSULVHG¶DOFRRORXGHPpGLFDPHQWVTXLSHXYHQWDOWpUHUYRWUHFDSDFLWpj
utiliser votre piscine en toute sécurité.
‡ 6LYRXVXWLOLVH]GHVEkFKHVGHSURWHFWLRQOHVUHWLUHUFRPSOqWHPHQWGHODVXUIDFHGHO¶HDXDYDQWGHUHQWUHU
dans la piscine.
‡ 3URWpJH]OHVXWLOLVDWHXUVGHODSLVFLQHGHVPDODGLHVOLpHVjO¶HDXHQJDUGDQWYRWUHSLVFLQHWUDLWpHHWHQD\DQW
XQHERQQHK\JLqQH&RQVXOWH]OHJXLGHGHWUDLWHPHQWGHO¶HDXGDQVOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
‡ &RQVHUYH]OHVSURGXLWVFKLPLTXHV H[WUDLWHPHQWGHO¶HDXQHWWR\DJHRXSURGXLWVGpVLQIHFWDQWV KRUVGHOD
portée des enfants.
‡ /HVpFKHOOHVDPRYLEOHVGRLYHQWrWUHSODFpHVVXUXQHVXUIDFHKRUL]RQWDOH
‡ 2EVHUYH]HWUHVSHFWH]OHVDYHUWLVVHPHQWVHWOHVVLJQHVGHVpFXULWpVXUODSDURLGHODSLVFLQH
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 5
86A
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
DETAIL DES PIECES
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et
YRXVIDPLOLDULVHUDYHFFKDTXHSLqFHVGpWDFKpHV
2
Piscines Easy Set® jusqu'a 488 cm de diametre
Piscines Easy Set® a partir de 518 cm de diametre
TAILLE DE PISCINE & QUANTITÉ
N
O
2
DÉSIGNATION
/,1(5 ,1&/86%28&+21'(/$%21'('(9,'$1*(
%86( 237,211(/(13/86
7$3,6'(62/ 237,211(/
$'$37$7(85'(9,'$1*(
%28&+21'(/$%21'('(9,'$1*(
16’
18’
6’
8’
10’
12’
13’
15’
(183cm) (244cm) (305cm) (366cm) (396cm) (457cm) (488cm) (549cm)
2
8’ X 30”
10’ X 30”
12’ X 30”
10’ X 30”
12’ X 30”
12’ X 33”
12’ X 36”
(244cm X 76cm)
(305cm X 76cm)
(366cm X 76cm)
(183cm X 51cm) (244cm X 76cm) Clearview (305cm X 76cm) Printing (366cm X 76cm) Printing (366CM X 84CM) (366cm X 91cm)
6’ X 20”
N
O
2
DÉSIGNATION
/,1(5 ,1&/86%28&+21'(/$%21'('(9,'$1*(
%86( 237,211(/(13/86
7$3,6'(62/ 237,211(/
$'$37$7(85'(9,'$1*(
%28&+21'(/$%21'('(9,'$1*(
O
DÉSIGNATION
8’ X 30”
RÉFÉRENCE PIÈCE DÉTACHÉE
13’ X 33”
N
15’ X 33”
15’ X 36”
15’ X 42”
15’ X 48”
16’ X 42”
16’ X 48”
18’ X 48”
18’ X 52”
(396cm X 84cm) (457cm X 84cm) (457cm X 91cm) (457cm X 107cm) (457cm X 122cm) (488cm X 107cm) (488cm X 122cm) (549cm X 122cm) (549cm X 132cm)
RÉFÉRENCE PIÈCE DÉTACHÉE
2
/,1(5 ,1&/86%28&+21'(/$%21'('(9,'$1*(
%86( 237,211(/(13/86
7$3,6'(62/ 237,211(/
$'$37$7(85'(9,'$1*(
%28&+21'(/$%21'('(9,'$1*(
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 6
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
MONTAGE DE LA PISCINE
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE CHOIX DU SITE
D'INSTALLATION ET SUR LA PREPARATION DU TERRAIN
ATTENTION
‡ 9RWUHSLVFLQHGRLWrWUHLQVWDOOpHGHIDoRQjYRXVSHUPHWWUHGHIHUPHUWRXWHVSRUWHVIHQrWUHVRX
EDUULqUHVGHVpFXULWpSRXUHPSrFKHUO DFFqVjWRXWHSHUVRQQHQRQDXWRULVpHRXQRQVXUYHLOOpH
‡ ,QVWDOOH]XQHEDUULqUHGHVpFXULWpTXLHPSrFKHUDO DFFqVGHYRWUHSLVFLQHDX[MHXQHVHQIDQWVHW
aux animaux.
‡ /HVROGRLWrWUHSODWGHQLYHDXFRPSDFWRXFRPEOpODSLVFLQHGRLWrWUHUHPSOLHVHORQOHV
LQVWUXFWLRQVFLGHVVRXVOHQRQUHVSHFWGHFHVUHFRPPDQGDWLRQVSHXWHQWUDvQHUO¶HIIRQGUHPHQW
de la piscine ou le risque qu’une personne se trouvant dans la piscine soit éjectée et
sérieusement blessée.
‡ 5LVTXHVpOHFWULTXHVEUDQFKH]XQLTXHPHQWO¶pSXUDWHXUVXUXQHSULVHUHOLpHjODWHUUHHW
protégée par un disjoncteur différentiel (DDR) 30mA ou un dispositif de courant résiduel. Afin
de diminuer les risques électriques, nous vous recommandons de ne pas utiliser
de prolongateur. Choisissez pour votre piscine un emplacement qui permette de vous
brancher directement à une prise. Placez le cordon d’alimentation à un endroit ou il ne pourra
SDVrWUHHQGRPPDJpSDUXQHWRQGHXVHXQHGpEURXVVDLOOHXVHRXWRXWDXWUHDSSDUHLO&RQVXOWH]
la notice de votre épurateur pour d’autres avertissements et conseils.
‡ 5LVTXHVGHEOHVVXUHVJUDYHV1¶HVVD\H]SDVG¶DVVHPEOHUla piscine quand il y a beaucoup de
vent.
3RXUO LQVWDOODWLRQGHYRWUHSLVFLQHFKRLVLVVH]XQHQGURLWHQSUrWDQWDWWHQWLRQDX[SRLQWV
suivants :
1.
Le terrain doit DEVROXPHQWrWUHSODWHWGHQLYHDX. N'installez pas votre piscine sur un terrain en
pente, pas de niveau.
2. /HWHUUDLQGRLWrWUHFRPSDFWHWVXIILVDPPHQWUpVLVWDQWSRXUVXSSRUWHUODSUHVVLRQHWOHSRLGVUHSUpVHQWp
par une piscine pleine. N'installez pas votre piscine sur un terrain meuble, boueux, sableux ou mou.
3. 1HMDPDLVLQVWDOOHUXQHSLVFLQHVXUXQHWHUUDVVHXQEDOFRQRXXQHSODWHIRUPHTXLSRXUUDLHQWV¶HIIRQGUHU
sous le poids de la piscine remplie.
4. 3UpYR\H]DXPRLQVPqWUHG HVSDFHDXWRXUGHODSLVFLQHVDQVREMHWSRXUpYLWHUTX XQHQIDQW
grimpe dessus pour accéder à la piscine.
5. /¶KHUEHVRXVODSLVFLQHVHUDHQGRPPDJpH/HVpFODERXVVXUHVSHXYHQWHQGRPPDJHUOHVYpJpWDX[
6. (OLPLQH]G¶DERUGWRXWHVOHVPDXYDLVHVKHUEHV&HUWDLQHVYDULpWpVG¶KHUEHV 6W$XJXVWLQHHW%HUPXGD SHXYHQWSRXVVHUVRXVOHOLQHUHWOHSHUFHU/¶KHUEHTXLSRXVVHjWUDYHUVOHOLQHUQ¶HVWSDVXQGpIDXWGH
IDEULFWLRQHWQ¶HVWSDVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH
7.
/D]RQHGRLWIDFLOLWHUODYLGDQJHGHO¶HDXGHODSLVFLQH
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 7
86A
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
MONTAGE DE LA PISCINE (suite)
9RWUHSLVFLQHHVWSHXWrWUHpTXLSpHGXVWpULOLVDWHXUDXVHO.U\VWDO&OHDU . Consultez son manuel d'utilisation
pour l'installation qui doit se faire une fois cette unité installée.
TM
7HPSVPR\HQGHPRQWDJHPLQXWHV 0HUFLGHQRWHUTXHOHWHPSVGHPRQWDJHHVWDSSUR[LPDWLIHW
SHXWYDULHUVHORQO¶H[SpULHQFHGHVSHUVRQQHV 1. Préparation du liner
‡ 7RXWG¶DERUGFKRLVLVVH]XQHQGURLWSODWGHQLYHDXG¶RYRXVDXUH]SUpDODEOHPHQWUHWLUpWRXWHSLHUUH
branche et tout autre objet pointu pouvant altérer le liner.
‡ 2XYUH]OHFDUWRQFRQWHQDQWOHOLQHUDYHFSUpFDXWLRQFHOXLFLSRXUUDVHUYLUSRXUOHVWRFNHUSHQGDQWO¶KLYHU
‡ 6RUWH]OHWDSLVGHVRO(3) et dépliez-le sur le terrain préalablement
nettoyé. Sortez le liner (1) et dépliez-le sur le tapis de sol en
RULHQWDQWODYDOYHGHYLGDQJHIDFHDXOLHXG¶pYDFXDWLRQ3ODFH]OD
valve de vidange éloignée de la maison.
IMPORTANT : Installez toujours la piscine à 2 adultes au
PRLQV1HWUDvQH]SDVODSLVFLQHYRXVULVTXHULH]GH
l’endommager (voir dessin 2).
/,*1('(5(03/,66$*(
1
1,9($8
'(/¶($8
‡ /RUVGHO LQVWDOODWLRQGHYRWUHSLVFLQHGLULJH]OHVEXVHVGH
connexion des tuyaux en direction de la source de courant. Lors
de l'installation de votre piscine, pensez à la placer en tenant
compte des longueurs de tuyaux et de cordon électrique de votre
pSXUDWHXU VHORQPRGqOH Niveau
2
‡ (WHQGH]YRWUHSLVFLQHHWpOLPLQH]DXPD[LPXPOHVSOLVDXIRQGGH
ODSLVFLQHHQWLUDQWOHVF{WpVYHUVO H[WqULHXU(voir dessin 2).
2. Gonflage du boudin
‡ 3RVLWLRQQH]OHERXGLQDXWRXUGHODSLVFLQHHWDVVXUH]YRXVTX LO
VRLWFRPSOpWHPHQWjO H[WpULHXUGHVSDURLVGHODSLVFLQH*RQIOH]
le boudin en le maintenant centré à l'aide d'un gonfleur manuel
ou électrique (voir dessin 3). IMPORTANT : Utilisez de
préférence des gonfleurs INTEX manuels ou électriques
(compresseur interdit - un sur-gonflage peut faire éclater le
ERXGLQKRUVJDUDQWLH $UUrWH]GHJRQIOHUGqVTXHOHERXGLQ
DSULVVDIRUPHODVXUIDFHGRLWrWUHOLVVHHWVRXSOHSDV
d'excès. Utiliser un gonfleur manuel INTEX (non inclus).
3
IMPORTANT
3RXUXQERQJRQIODJHGXERXGLQ
Les température de l'air et de l'eau de votre piscine ont un effet sur la pression interne du boudin. Le
meilleur moyen pour conserver un bon niveau de gonflage est de laisser s'échapper un peu d'air
lorsque le boudin est exposé au soleil rayonne sur le boudin. Lors de fortes chaleurs vérifiez
UpJXOLqUHPHQWVLGHO DLUGRLWrWUHHQOHYpDILQGHQHSDVHQGRPPDJHUYRWUHERXGLQ
,QWH[VHVDJHQWVDXWRULVpVRXVHVHPSOR\pVQHSRXUURQWHQDXFXQFDVrWUHWHQXVUHVSRQVDEOHV
des dommages (comme des trous) causés au boudin gonflable par négligence, par usure
normale ou déchirure accidentelle, abus ou défaut d'entretien, ou tout autre raison externe.
3. Connecteurs de tuyau
‡ 3RXUOHVOLQHUVpTXLSpVGHEXVHV SLVFLQHVMXVTX jFPGHGLDPqWUH VLODSLVFLQHDpWpDFKHWpHVDQV
pSXUDWHXUXWLOLVH]GHVERXFKRQVQRLUV(2) et insérez-les dans les buses par l'intérieur du bassin pour
que l'eau ne s'échappe pas.
‡ Si la piscine a été achetée avec une pompe, consultez d’abord le manuel de la pompe puis passez
à l’étape suivante.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 8
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
MONTAGE DE LA PISCINE (suite)
4.
‡
Remplir la piscine
$YDQWGHcommencer le remplissage, assurez-vous que la partie intérieure de la bonde de vidange soit
FRUUHFWHPHQWIHUPpHHWTXHODSDUWLHH[WpULHXUHVRLWELHQYLVVpH&RPPHQFH]SDUUHPSOLUFPSXLV
UHJDUGH]VLYRXVQHYR\H]SDVGHGLIIpUHQFHGHQLYHDXHQWUHF{WpVRSSRVpV DILQGHYRLUVLOHWHUUDLQ
HVWELHQGHQLYHDX IMPORTANT : Si l'eau 'penche' d'un côté, le terrain n'est pas de niveau. Si vous installez la
SLVFLQHVXUXQWHUUDLQTXLQ¶HVWSDVGHQLYHDXFHODHQWUDvQHUDXQHLQFOLQDLVRQGHODSLVFLQHTXL
engendrera un renflement de la paroi. Si la piscine n’est pas parfaitement de niveau, vous devez
la vider, remettre le terrain de niveau, et remplir à nouveau la piscine.
‡ /LVVH]ELHQOHIRQGGHODSLVFLQH GHSXLVO LQWpULHXUGHODSLVFLQH en poussant le liner vers l'extérieur au niveau des soudures
SDURLVIRQGRX GHSXLVO H[WpULHXUGHODSLVFLQH HQVDLVLVVDQWOH
liner par le bas et en le tirant. Si des plis sont causés par le
WDSLVGHVROPHWWH]YRXVjGHX[ XQHSHUVRQQHGHFKDTXHF{Wp SXLVWLUH]GHFKDTXHF{WpMXVTX jpOLPLQDWLRQGHVSOLV(voir
dessin 4).
4
‡ 5HSUHQH]OHUHPSOLVVDJH/HVF{WpVGHODSLVFLQHV¶pOqYHURQW
DYHFOHQLYHDXG¶HDX(voir dessin 5).
5
‡ 5HPSOLVVH]ODSLVFLQHMXVTX¶jODVRXGXUHLQIpULHXUHGXERXGLQ
OLJQHGHQLYHDXUHFRPPHQGp (voir dessins 1 & 6).
6
IMPORTANT
Avant de permettre l'accès à la piscine, fixez les règles d'utilisation avec au minimum les
règles importantes de sécurité et les conseils de sécurité en milieu aquatique décrits dans ce
manuel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 9
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
ENTRETIEN DE LA PISCINE & PRODUITS CHIMIQUES
ATTENTION
PENSEZ A
‡ &RQVHUYH]O HDXGHYRWUHSLVFLQHSURSUHHWVDLQHDILQG pYLWHUWRXWHVPDODGLHSURYRTXpHSDU
l'eau de votre bassin. N'avalez jamais l'eau de votre piscine. Maintenez la propre.
‡ *DUGHUYRWUHSLVFLQHSURSUHHWFODLUH/HIRQGGHODSLVFLQHGRLWrWUHYLVLEOHjWRXVPRPHQWV
depuis l’extérieure de la piscine.
‡ 7HQH]ODEkFKHpORLJQpHGHVHQIDQWVDILQG pYLWHUWRXWpWUDQJOHPHQWpWRXIIHPHQWRXWRXWH
blessure grave.
‡ Comment nettoyer le boudin de votre piscine
3RXUJDUGHUOHERXGLQGHYRWUHSLVFLQHSURSUHGRQQH]XQFRXSGHWRUFKRQKXPLGHVXUOHERXGLQDSUqV
FKDTXHXWLOLVDWLRQHWFRXYUH]YRWUHSLVFLQHDYHFODEkFKHGHSURWHFWLRQORUVTXHYRXVQHO XWLOLVH]SDV6LGHV
WkFKHVQRLUHVDSSDUDLVVHQWIURWWH]OHVDYHFXQWRUFKRQKXPLGHHWGHO HDXVDYRQQHXVH)URWWH]GRXFHPHQW
OHVWkFKHVHQYHLOODQWjFHTXHO HDXVDOLHQ DLOOHSDVGDQVODSLVFLQH1 XWLOLVH]SDVGHGpWHUJHQWIRUWGH
matériaux abrasifs ou de brosses pour nettoyer le boudin de votre piscine.
‡ Entretien de l’eau
Le maintien d'une eau de bonne qualité est le facteur le plus important pour prolonger la durée de
vie de votre piscine et avoir une piscine propre et saine. Des techniques appropriées sont
nécessaires pour tester votre eau. Consultez votre spécialiste en produits chimiques pour ces
tests. Assurez-vous de bien lire et de bien suivre les instructions des fabricants de produits
chimiques.
1. Ne laissez jamais le chlore en contact direct avec le liner avant qu'il soit complétement dissous. Les
JUDQXOpVRXOHVWDEOHWWHVGRLYHQWrWUHSUpDODEOHPHQWGLVVRXVGDQVXQVHDXG HDX(QRXWUHOHFKORUH
OLTXLGHGRLWrWUHPpODQJpDYHFO HDXGHODSLVFLQHORUVGHVRQLQWURGXFWLRQ
2. 1HPpODQJH]MDPDLVGLIIpUHQWVSURGXLWVFKLPLTXHV$MRXWH]OHVO¶XQDSUqVO¶DXWUHGDQVODSLVFLQHHQ
YHLOODQWELHQjOHXUGLVVROXWLRQFRPSOqWH
3. /¶pSXLVHWWHHWO¶DVSLUDWHXUGHSLVFLQH,17(;VRQWGLVSRQLEOHVSRXUYRXVDLGHUjFRQVHUYHUXQHHDX
propre. Consultez votre revendeur pour plus de renseignements sur ces accessoires.
4. 1¶XWLOLVH]SDVGHQHWWR\HXUKDXWHSUHVVLRQSRXUQHWWR\HUODSLVFLQH
DÉPANNAGE
CAUSE
REMEDY
ALGUES
‡ (DXYHUGkWUH
‡ 3RLQWVQRLUVRXYHUWV
sur le liner.
‡ /HOLQHUHVWJOLVVDQW
et/ou a une mauvaise
odeur.
‡ /HQLYHDXGHFKORUHHW
GHS+RQWEHVRLQG rWUH
ajustés.
‡ (IIHFWXH]XQWUDLWHPHQWFKORUH FKRF&RUULJH]OHQLYHDXGHS+
selon les instructions du
fabricant de produits chimiques.
‡ 1HWWR\H]VRLJQHXVHPHQWOHV WkFKHVjODEURVVH
‡ 0DLQWHQH]FRQVWDPPHQWXQ niveau de chlore correct.
EAU COLOREE
‡ /RUVGXSUHPLHU
traitement au chlore,
O¶HDXGHYLHQWEOHXH
brune ou noire.
‡ 'XFXLYUHGXIHURXGX
PDQJDQqVHGHO HDX
ont été oxydés par le
FKORUH3UREOqPH courant.
‡ $MXVWHUOHQLYHDXGH3+HWGH
chlore.
‡ )DLWHVIRQFWLRQQHUO pSXUDWHXU
jusqu'à ce que l'eau soit claire.
‡ 5HPSODFH]ODFDUWRXFKH
couramment.
EAU
BLANCHATRE
‡ /¶HDXDXQHDSSDUHQFH
laiteuse.
‡ 8QHHDXWURSGXUHFDXVp ‡ &RUULJH]OHS+&RQVXOWH]XQ spécialiste pour un traitement
SDUXQS+WURSpOHYp
de l'eau.
‡ 1LYHDXGHFKORUHWURS
‡ &RUULJH]OHQLYHDXGHFKORUH
faible.
‡ 1HWWR\H]RXUHPSODFH]YRWUH ‡ 0DWLqUHVHQVXVSHQVLRQ
cartouche.
NIVEAU D’EAU
TROP BAS
‡ &KDTXHPDWLQOHQLYHDX ‡ 'pFKLUXUHVRXWURXVGDQV ‡ 5pSDUH]DYHFOHNLWGHUpSDUDWLRQ
le liner ou les tuyaux.
‡ 5HVVHUUH]PDQXHOOHPHQWERQGH G¶HDXHVWDQRUPDOHPHQW
‡ %RQGHGHYLGDQJH de vidange et tuyaux.
bas.
tuyaux mal serrés.
‡ 5emplacez les tuyaux.
PROBLEMES
DÉSIGNATION
‡ ,PSXUHWpVRXVDEOHGDQV ‡ (QWUpHVHWVRUWLHVLQFHVVDQWHV
DEPOTS DANS LE
dans la piscine sans pédiluve.
le fond de la piscine.
FOND DE LA PISCINE
MATIERES EN
SUSPENSION
DANS L'EAU
‡ )HXLOOHVLQVHFWHV
‡ 3LVFLQHWURSSURFKH
d'arbres.
‡ 8WLOLVH]O¶DVSLUDWHXUGHSLVFLQH,17(;
pour nettoyer le fond de la piscine.
‡ 8WLOLVH]OHVNLPPHUGHVXUIDFH
Intex.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 10
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
ENTRETIEN DE LA PISCINE & VIDANGE
ATTENTION
68,9(=728-2856/(6,16758&7,216'(6)$%5,&$176'(352'8,76&+,0,48(6$,16,48(/(6
$9(57,66(0(176685/$6$17((7685/(65,648(6/,(6$/ 87,/,6$7,21'(7(/6352'8,76
Ne versez pas de produits chimiques dans votre piscine lorsqu'elle est occupée afin d'éviter tout
risque d'irritation de la peau et des yeux. (QDXFXQFDV,QWH[VHVDJHQWVDXWRULVpVRXHPSOR\pVQH
VRQWUHVSRQVDEOHVDXSUqVGHO DFKHWHXURXG XQHWLHUFHSDUWLHSRXUOHVFR€WVHQJHQGUpVSDUXQHSHUWHG HDX
GHSURGXLWVFKLPLTXHVRXGHGpJkWVGHVHDX[Ayez à disposition des cartouches de remplacement.
Remplacez votre cartouches toutes les 2 semaines. Les épurateurs Krystal Clear™ Intex peuvent
rWUHXWLOLVpVDYHFWRXWHVQRVSLVFLQHV
3RXUpYLWHUG¶DEvPHUODSLVFLQHHWGHIDLUHGpERUGHUO¶HDXYLGDQJHUOHVXUSOXVG¶HDXLa
vidange
et l'hivernage de votre piscine
9pULILH]OHVUqJOHVORFDOHVTXDQWDX[HDX[GHVSLVFLQHV
Assurez-vous que la bonde de vidange à l'intérieur de la piscine soit bien en place.
6RXOHYH]ODSDUWLHGHODERQGHVLWXpHjO LQWpULHXUGHODSLVFLQH'pYLVVH]OHERXFKRQGHYLGDQJHj
O H[WpULHXUGHODSLVFLQH9LVVH]O DGDSWDWHXUSRXUWX\DXG DUURVDJH IRXUQLDYHFODSLVFLQH jO H[WpULHXU
de la piscine.
4. 5HOLH]YRWUHWX\DXG DUURVDJHjO DGDSWDWHXU
5. 3ODFH]O¶DXWUHH[WUpPLWpGXWX\DXVXUOHVLWHG¶pYDFXDWLRQ
6. %UDQFKH]O DGDSWDWHXUjODERQGHGHYLGDQJHNOTE : l'adaptateur va pousser la partie intérieure de
la bonde de vidange et l'eau commencera à s'évacuer immédiatement.
7. 4XDQGO¶HDXQHV¶pFRXOHSOXVFRPPHQFH]jVRXOHYHUODSLVFLQHSDUOHF{WpRSSRVpjODERQGHGH
YLGDQJH&HODSHUPHWWUDjO¶HDXUHVWDQWHGHV¶pYDFXHUFRPSOqWHPHQW
8. 8QHIRLVYRWUHSLVFLQHYLGpHUHWLUH]OHWX\DXHWVRQDGDSWDWHXU
9. 5HIHUPHUODERQGHGHYLGDQJHjO¶LQWpULHXUGHODSLVFLQH
10. 5HERXFKH]OD9DOYHGHYLGDQJHjO¶H[WpULHXUGHODSLVFLQH
11. 'pJRQIOH]FRPSOqWHPHQWOHERXGLQHWGpPRQWH]WRXVOHVWX\DX[
12. 9HLOOH]jFHTXHODSLVFLQHHWWRXWHVVHVSLqFHVVRLHQWFRPSOqWHPHQWVqFKHV avant de les stocker.
6pFKH]OHOLQHUjO¶DLUOLEUHDXVROHLOMXVTX¶jFHTX¶LOVRLWFRPSOqWHPHQWVHFDYDQWGHOHSOLHU
(voir dessin 8). Talquez le liner pour éviter qu'il se colle et pour absorber l'humidité.
13.3RXUOHSOLDJHFRPPHQFH]SDUIDLUHXQFDUUp(QFRPPHQoDQWG XQF{WpSOLH]GXOLQHUVXU
OXLPrPHIRLV(IIHFWXH]ODPrPHRSpUDWLRQGXF{WpRSSRVp(voir dessins 9.1 & 9.2).
14.3OLH]HQVXLWHXQF{WpVXUO DXWUHFRPPHVLYRXVUHIHUPLH]XQOLYUH(voir dessins 10.1 & 10.2).
15.3OLH]OHVJUDQGHVSDUWLHVDXPLOLHX(voir dessin 11).
16.3OLH]XQHSDUWLHVXUO DXWUHFRPPHYRXVIHUPH]XQOLYUHHWSUHVVH]OHOLQHU (voir dessin 12).
17.5DQJH]OHOLQHUHWOHVDFFHVVRLUHVGDQVXQHQGURLWWHPSpUpHQWUHƒ&HWƒ&
18. /HFDUWRQG RULJLQHSHXWrWUHXWLOLVpSRXUO KLYHUQDJH
1.
2.
3.
8
9.1
9.2
10.1
10.2
11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
12
Page 11
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
PRÉPARATION POUR L’HIVER
Rangez votre piscine pendant l’hiver
Votre piscine est facile à vider et à ranger. Vous devez vider, démonter et ranger
correctement la piscine quand la température descend en dessous de 5°C pour éviter
G¶HQGRPPDJHUODSLVFLQHHWVHVFRPSRVDQWV/HJHOSHXWHQWUDvQHUODGpJUDGDWLRQGXOLQHU
ou son effondrement. Consultez la partie “comment vidanger votre piscine”.
Si les températures ne descendent pas en dessous de 5°C dans votre région, et que vous
décidez de laisser votre piscine montée pendant l’hiver, suivez les recommandations
suivantes :
1. 1HWWR\H]O HDXGHYRWUHSLVFLQHPLQXWLHXVHPHQW V LOV DJLWG XQHSLVFLQHDXWRVWDEOH(DV\6HWRX
G XQHSLVFLQH(OOLSVHDVVXUH]YRXVTXHOHERXGLQVRLWFRUUHFWHPHQWJRQIOp 2. 5HWLUH]OHVNLPPHU VHORQPRGqOH RXWRXWDXWUHDFFHVVRLUHFRQQHFWpDX[FUpSLQHV5HPHWWH]
ODJULOOHjODFUpSLQHVLQpFHVVDLUH$VVXUH]YRXVTXHWRXWHVOHVSLqFHVVRLHQWSURSUHVHW
VqFKHVDYHQWGHOHVUDQJHU
3. 3RXUOHVSLVFLQHVMXVTX jFPGHGLDPqWUHERXFKH]OHVEXVHVDYHFOHVERXFKRQVQRLUV
IRXUQLV3RXUOHVSLVFLQHVjSDUWLUGHFPIHUPH]OHVYDQQHVG DUUrWV
4. 5HWLUH]O pFKHOOH VHORQPRGqOH HWUDQJH]ODGDQVXQHQGURLWWHPSpUp$VVXUH]YRXVTX HOOHVRLW
FRPSOqWHPHQWVqFKHDYDQWGHODUDQJHU
5. 5HWLUH]OHVWX\DX[UHOLDQWO pSXUDWHXUjODSLVFLQH
6. Ajoutez les produits d'hivernage adaptés. Consultez votre revendeur pour plus d'information.
7. ,QVWDOOH]YRWUHEkFKHGHSURWHFWLRQ,17(;IMPORTANT : LES BACHE INTEX NE SONT PAS
DES BACHES DE SECURITE.
8. 1HWWR\H]HWYLGDQJH]YRWUHpSXUDWHXUHWYRVWX\DX[5HWLUH]HWMHWH]YRWUHDQFLHQQHFDUWRXFKH
GHILOWUDWLRQ SUpYR\H]HQXQHSRXUODSURFKDLQHVDLVRQ 9. 5DQJH]YRWUHpSXUDWHXUHWVHVDFFHVVRLUHVGDQVXQHQGURLWWHPSpUpHWVHFGHSUpIpUHQFH
HQWUHƒ&HWƒ&
RÈGLES DE SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE
Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils représentent
des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques, lisez et suivez toutes les
instructions présentes sur les produits, les emballages et les notices. Soyez conscient que
les instructions et mises en garde couvrent les risques les plus communs mais d'autres
existent.
Pour plus de sécurité, familiarisez-vous avec les mises en garde suivantes ainsi qu'à celles
propres à chaque organisation nationale :
‡ 'HPDQGH]OXLXQHVXUYHLOODQFHFRQVWDQWH8QDGXOWHFRPSpWHQWGRLWrWUHGpVLJQpFRPPH
³PDvWUHQDJHXU´RXVXUYHLOODQWGHEDLJQDGHVXUWRXWTXDQGGHVHQIDQWVVRQWGDQVRXDXWRXUGH
la piscine.
‡ $SSUHQH]jQDJHU
‡ 3UHQH]OHWHPSVG DSSUHQGUHOHVSUHPLHUVJHVWHVGHVHFRXUV
‡ 1¶KpVLWH]SDVjLQIRUPHUWRXWHSHUVRQQHHQFKDUJHGHODVXUYHLOODQFHGHODEDLJQDGHGH
O¶H[LVWHQFHGHV\VWqPHGHVpFXULWpWHOVTXHOHVEDUULqUHVSRUWHVYHUURXLOOpHV«
‡ ,QIRUPH]WRXWOHVXWLOLVDWHXUVGHODSLVFLQHOHVHQIDQWVLQFOXVGHVSURFpGXUHVG¶XUJHQFH
‡ )DLWHVSUHXYHGHERQVHQVHWGHUDLVRQORUVG DFWLYLWpVQDXWLTXHV
‡ 6XUYHLOOH]VXUYHLOOH]VXUYHLOOH]
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 12
(86IO) EASY SET POOL FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
Français
86A
GARANTIE LIMITÉE
9RWUHSLVFLQH,17(;DpWpIDEULTXpHDYHFGHVPDWpULDX[GHODPHLOOHXUHTXDOLWpHWXQ
savoir-faire de haut niveau. Tous les produits Intex ont été inspectés et sont exempts de
YLFHVGHIDEULFDWLRQ/DJDUDQWLHOLPLWpHQHV¶DSSOLTXHTX¶jODSLVFLQH,17(;
Cette garantie limitée est en complément, et non en remplacement, de la garantie légale.
'DQVOHVFDVRFHWWHJDUDQWLHVHUDLWHQFRQWUDGLFWLRQDYHFYRVGURLWVORFDX[FHVGHUQLHUV
UHVWHQWSULRULWDLUHV3DUH[HPSOHOHVORLVHXURSpHQQHVDSSRUWHQWGHVGURLWVVWDWXWDLUHV
FRPSOpPHQWDLUHVjFHX[RIIHUWVSDUODJDUDQWLHOLPLWpH3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVFRQVXOWH]
le site Internet européen : http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
/HVGLVSRVLWLRQVGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHV¶DSSOLTXHQWVHXOHPHQWDXSUHPLHUDFKHWHXU
&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHQ¶HVWSDVWUDQVIpUDEOH/DJDUDQWLHOLPLWpHHVWYDOLGHSRXUXQH
SpULRGHGHMRXUVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW&RQVHUYH]O¶RULJLQDOGXWLFNHWGHFDLVVHDYHF
FHPDQXHOFDUXQHSUHXYHG¶DFKDWVHUDH[LJpHHWGHYUDDFFRPSDJQHUOHVUpFODPDWLRQV
GDQVOHFDVFRQWUDLUHODJDUDQWLHOLPLWpHQ¶HVWSDVYDOLGH
6LXQGpIDXWGHIDEULFDWLRQHVWGpWHFWpGXUDQWFHWWHSpULRGHGHMRXUVPHUFLGH
contacter le Service Consommateur Intex approprié listé dans le document « Services
&RQVRPPDWHXUVDJUppVªFLMRLQW6LO¶DUWLFOHHVWFRXYHUWSDUOHVWHUPHVGHODJDUDQWLHOH
SURGXLWVHUDUpSDUpRXpFKDQJpDYHFXQSURGXLWVLPLODLUH GHQRWUHFKRL[ VDQVIUDLVGH
votre part.
$XFXQHJDUDQWLHFRPSOpPHQWDLUH DXWUHTXHOpJDOH QHVHUDDSSOLTXpH(QDXFXQFDV
,17(;VHVDJHQWVHWRXHPSOR\pVQHVDXURQWrWUHWHQXVUHVSRQVDEOHVGHVGRPPDJHV
GLUHFWVRXLQGLUHFWVUpVXOWDQWGHO¶XWLOLVDWLRQGXSLVFLQH,17(; \FRPSULVODIDEULFDWLRQGX
SURGXLW &HUWDLQVSD\VRXFHUWDLQHVMXULGLFWLRQVQ¶DXWRULVHQWSDVO¶H[FOXVLRQRXOD
limitation des dommages impliqués ou accessoires, les limitations ou exclusions ci-dessus
QHV¶DSSOLTXHQWGRQFSHXWrWUHSDVjYRXV
&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHQHV¶DSSOLTXHSDVGDQVOHVFLUFRQVWDQFHVVXLYDQWHV
‡ 6LOHSLVFLQH,17(;HVWO¶REMHWGHQpJOLJHQFHVG¶XQHXWLOLVDWLRQRXXQHDSSOLFDWLRQ
DQRUPDOHVG¶XQDFFLGHQWG¶XQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQXQPDXYDLVHQWUHWLHQRXVWRFNDJH
‡ 6LOHSLVFLQH,17(;HVWVRXPLVjGHVGpJkWVSDUGHVFLUFRQVWDQFHVKRUVGXFRQWU{OH
G¶,17(;\FRPSULVPDLVVDQVV¶\OLPLWHUOHVFUHYDLVRQVOHVGpFKLUXUHVO¶DEUDVLRQO¶XVXUH
normale et les dommages causés par exposition au feu, au gel, à la pluie, à une
inondation ou à tout autre facteur environnemental externe.
‡ 3RXUOHVSLqFHVHWFRPSRVDQWVQRQYHQGXVSDU,17(;HWRX
‡ /HVPRGLILFDWLRQVQRQDXWRULVpHVOHVUpSDUDWLRQVRXOHGpPRQWDJHGXSLVFLQH,17(;
SDUXQHSHUVRQQHDXWUHTXHOHSHUVRQQHOGHVFHQWUHV6$9,17(;
/HVFR€WVUpVXOWDQWGHODSHUWHG¶HDXGHODSLVFLQHOHVGpJkWVFDXVpVSDUOHVSURGXLWVGH
WUDLWHPHQWFKLPLTXHRXO¶HDXQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUFHWWHJDUDQWLH/HVEOHVVXUHVRXOHV
GpJkWVPDWpULHOVQHVRQWHQDXFXQFDVFRXYHUWVSDUFHWWHJDUDQWLH
Lisez le manuel avec attention et suivez les instructions concernant le fonctionnement et
O¶HQWUHWLHQGHYRWUHSLVFLQH,17(;,QVSHFWH]WRXMRXUVYRWUHSURGXLWDYDQWGHO¶XWLOLVHU/D
JDUDQWLHSHXWrWUHDQQXOpHVLOHVLQVWUXFWLRQVQHVRQWSDVVXLYLHV
ÉLÉMENTS
PLASTIQUES
ÉLÉMENTS
PAPIER - CARTON
À JETER
À RECYCLER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 13
(86IO) EASY SET POOL DUTCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 11/21/2017
INTEX
®
Nederlands
86A
'RQ¶WIRUJHWWRWU\WKHVHRWKHUILQH,QWH[SURGXFWV
3RROV3RRO$FFHVVRULHV,QIODWDEOH3RROVDQG,Q+RPH
7R\V$LUEHGVDQG%RDWVDYDLODEOHDWILQHUHWDLOHUVRU
visit our website.
1¶RXEOLH]SDVG¶HVVD\HUOHVDXWUHVSURGXLWVGHOD
JDPPH,QWH[SLVFLQHVKRUVVRODFFHVVRLUHVGHSLVFLQH
SLVFLQHVJRQIODEOHVMRXHWVG¶LQWpULHXUJRQIODEOHVDLUEHGV
et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les
différents revendeurs ou sur notre site internet.
1RVHROYLGHGHSUREDURWURVSURGXFWRV,QWH[3LVFLQDV
$FFHVRULRVSDUDSLVFLQDV3LVFLQDVLQIODEOHV-XJXHWHV
&DPDVGHDLUH\EDUFDVHVWiQGLVSRQLEOHVHQQXHVWURV
GLVWULEXLGRUHVRYLVLWDQGRQXHVWUDSiJLQDZHE
:HQQ6LH/XVWYHUVSUHQQRFKDQGHUH,QWH[3URGXNWH
DXV]XSURELHUHQZLHXQVHU3RRO=XEHK|URGHUGLH
/XIWEHWWHQVRZLHGLH6SLHOZDUHQRGHUGLH%RRWH
dann besuchen Sie uns doch einfach auf unserer
Homepage unter www.steinbach.atHLQLJH3URGXNWH
VLQGDXFKLP)DFKKDQGHOHUKlOWOLFK
Non dimenticate di acquistare anche gli altri prodotti
,QWH[/H3LVFLQHIXRULWHUUDJOL$FFHVVRULSHUSLVFLQH
OH3LVFLQHJRQILDELOL,3URGRWWL,Q7R\]L0DWHUDVVL
JRQILDELOL$LUEHGHL&DQRWWLVRQRSURGRWWL,QWH[GLVSRQLELOL
presso i rivenditori oppure visitando il sito Internet.
3UREHHURRNHHQVRQ]HDQGHUH,QWH[SURGXFWHQ]RDOV
]ZHPEDGDFFHVVRLUHVRSEODDVEDUH]ZHPEDGHQ
VSHHOJRHGYRRUELQQHQVKXLVOXFKWEHGGHQHQERWHQ7H
YHUNULMJHQELMGHEHWHUHVSHHOJRHGHQ]ZHPEDGZLQNHOV
2INLMNHHQVRSRQ]HZHEVLWH
©2017 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los
derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.
Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/
Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license
from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas
registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/
Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex
Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong &
Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA
90801‡'LVWULEXWHGLQWKH(XURSHDQ8QLRQE\'LVWULEXpGDQVO¶8QLRQ
(XURSpHQQHSDU'LVWULEXLGRHQODXQLyQ(XURSHDSRU9HUWULHELQGHU
(XURSlLVFKHQ8QLRQGXUFKIntex Trading B.V., Venneveld 9,
4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
BEWAAR DEZE HANDLEIDING GOED
Bladzijde 13

Manuels associés