Guide de démarrage rapide | MAPPY iti E438 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Guide de démarrage rapide | MAPPY iti E438 Manuel utilisateur | Fixfr
 E438 Guide de démarrage
Découvrez votre mappy itiE438
1
Déclaration de conformité
Nous, Logicom, 55 rue de Lisbonne, 75008 Paris, France
E438
Déclarons que le produit GPS mappyiti
(A4369) est en conformité avec les exigences
essentielles applicables aux Directives et Normes Européennes suivantes:
R&TTE 1999/5/CE: Les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013: Matériel de traitement de
l'information - Sécurité Partie 1: Exigences générales IEC 60950-1:2005
EN 300 440-2 V1.4.1: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique
(ERM);Dispositifs à courte portée ; Équipements radio à utiliser dans la plage de fréquences de
1 GHz à 40 GHz ; Partie 2 : Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences
essentielles du paragraphe 3, article de la directive R&TTE.
EN 301 489-1 V1.9.2: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme
de compatibilité électromagnétique (CEM) concernant les équipements hertziens et services;
Partie 1: Exigences techniques communes.
EN 301 489-3 V1.4.1: Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Norme
de compatibilité électromagnétique (CEM) concernant les équipements hertziens et services;
Partie 3 : Exigences particulières pour les appareils à faible portée (SRD) fonctionnant sur des
fréquences entre 9kHz et 40GHz.
EN 55022:2010: Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations
radioélectriques - Limites et méthodes de mesure
EN 55024:2010: Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques d'immunité - Limites
et méthodes de mesure
Cette conformité à la directive 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européen pour la sécurité
GHV XVDJHUV HWOHVSHUWXUEDWLRQV pOHFWURPDJQpWLTXHVV¶HQWHQG SRXUDXWDQW TXH OH SURGXLWSRXU
lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel
G¶XWLOLVDWLRQ
RoHS 2011/65/UE : 5HODWLYHjODOLPLWDWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHV
dans les équipements électriques et électroniques.
REACH 1907/2006 Règlement relatif aux restrictions applicables à certaines substances
FKLPLTXHVUpIpUHQFpHVSDUO¶DJHQFHHXURSpHQQHGHVSURGXLWVFKLPLTXHV
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 26 Janvier 2016.
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
1
Français
Ce manuel vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappyiti
1.
E438
4X¶HVW-FHTX¶XQ*36"
Le GPS (en anglais Global Positioning System) est un système permettant de capter des
LQIRUPDWLRQVGHSRVLWLRQJpRJUDSKLTXHSURYHQDQWGHVVDWHOOLWHV/¶LQIRUPDWLRQUHoXHSDUOHV
ondes radios depuis ces satellites est utilisée pour calculer des localisations et donc pour vous
guider sur votre trajet.
2.
5pFHSWLRQG¶XQVLJQDO*36
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
‡ si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne pourrez pas
capter les signaux GPS.
‡ VLYRWUHYpKLFXOHHVWpTXLSpG¶XQSDre-brise athermique, il se peut que la réception soit
altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre
appareil dans de telles conditions. Veuillez-vous renseigner auprès de votre constructeur
automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux GPS, immobilisez votre GPS
quelques instants.
Note : Il est normal que votre GPS prenne du temps pour capter les satellites.
/DUpFHSWLRQGXVLJQDO*36SHXWSUHQGUHHQYLURQjPLQXWHVORUVTXHYRWUHDSSDUHLOQ¶DSDV
été utilisé récemment, voire davantage lors de la première utilisation.
Attention :Retrouvez la notice de navigation de votre GPS sur le site www.logicomeurope.com rubrique Support et Navigation.
Important $YDQWWRXWHVPDQLSXODWLRQVGHYRWUH*36LOHVWREOLJDWRLUHG¶HIIHFWXHUXQH
copie de sauvegarde de tout le contenu de votre GPS. Voir le Chapitre 9 Sauvegarder les
fichiers.
2
3.
Présentation de votre mappyiti
E438
D &RQWHQXGHO¶HPEDOODJH
Câble allume-cigare
Support véhicule complet (2
parties)
Câble USB
Votre manuel
« le guide de démarrage »
b) Présentation du produit
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Voyant de
chargement de la
batterie (LED)
Jack écouteur (2,5mm)
Port Micro SD
fournie) (carte non
Connexion PC
et chargement
de la batterie
3
4.
Première utilisation de votre mappyiti
E438
7RXWG¶DERUGPHWWH]OHmoteur de votre voiture en marche (en cas
G¶XWLOLVDWLRQSURORQJpHGHO¶DSSDUHLODYHFOHPRWHXUpWHLQWODEDWWHULHGH
la voiture peut être déchargée).
Assemblez la ventouse sur le support
voiture, comme montré ci-contre.
Enlever le film de protection et fixez la
ventouse sur la vitre et verrouillez-la
dans sa base. Pour fixer plus
fermement, nettoyez au préalable la
vitre avant de la fixer.
Placez le produit sur la partie inférieure
du support. Puis, comme indiqué sur
O¶LOOXVWUDWLRQSRXVVH]HQDUULqUH
O¶DSSDUHLOHWDVVHPEOH]O¶DSSDUHLODYHF
le support-voiture.
8QHIRLVO¶LQVWDOODWLRQGDQVODYRLWXUH
WHUPLQpHDOOXPH]O¶DSSDUHLO
ConnHFWH]O¶DSSDUHLODYHFOe câble
allume-cigare. Connectez le câble
allume-cigare à la prise allume-cigare
de votre voiture.
$SSX\H]VXUOHERXWRQGHPLVHVRXVWHQVLRQGHO¶DSSDUHLO/RUVTXH
YRXVDOOXPH]O¶DSSDUHLOXQpFUDQG¶DFFXHLOYRXVSHUPHWG¶DYRLUaccès
aux différentes fonctions.
Attention9HLOOH]jLQVWDOOHUOHVXSSRUWGHYRLWXUHGHIDoRQjFHTX¶LOQHgêne pas la conduite,
Q¶REVWUXHSDVODYLVLRQGXFRQGXFWHXUHWOHGpSORLHPHQWGHVDLUEDJV
4
5.
Comment établir mon premier itinéraire?
Dès que votre mappy GPS est allumé:
Cliquez sur « Navigation »
Cliquez sur « Destination »
Puis cliquez sur « &KHUFKHUO¶Ddresse »
Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre destination dans la
liste de réponses
Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue de votre choix
Saisissez le numéro de la rue de destination ou le nom de la rue transversale
Cliquez sur « Aller ªXQHIRLVOHFDOFXOG¶LWLQpUDLUHHVWILQL
Patientez quelques instants que votre mappyitiE438 capte le signal GPS et laissezvous guider.
5
6.
Allumer et éteindre votre mappyiti
E438
Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille
Allumer votre appareil
3RXU DOOXPHU O¶DSSDUHLO PDLQWHQLU HQIRQFp OH ERXWRQ 0DUFKH$UUrW TXHOTXHV VHFRQGHV secondes environ)
Eteindre votre appareil
3RXU pWHLQGUH O¶DSSDUHLO PDLQWHQLU OH ERXWRQ TXHOTXHV VHcondes (5 secondes environ).Vous
DYH]SRVVLELOLWpVG¶pWHLQGUHYRWUHDSSDUHLOVRLWOHPHWWUHHQYHLOOH GqVTXHYRXVUDOOXPH]YRWUH
DSSDUHLOLOUHGpPDUUHUDjO HQGURLWRYRXVO DYH]pWHLQW VRLWO¶pWHLQGUHFRPSOqWHPHQW O¶DSSDUHLO
redémarrera complètement). Vous avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se
PHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH$55(73RXUDQQXOHUFHWWHRSpUDWLRQWRXFKH]O¶pFUDQ +RUV
icones).
Note : Lors du chargement de la batterie, vous pouvez uniquement mettre votre appareil en
veille, et même si vous cliquez sur l'icône Arrêt
Indique les secondes restantes avant la mise
en veille automatique.
Pour effectuer la mise en veille
3RXUHIIHFWXHUO¶DUUrWGHO¶DSSDUHLO
6
7.
Mise à jour des cartographies
Conditions :
1
2
Vous disposez de mises à jour illimitées et à vie après activation de votre
GPS pour mettre à jour GRATUITEMENT la cartographie mappy, dans la mesure
où celle-ci est disponible.
Installation :
Installez le logiciel Toolbox de mappyextra VXUYRWUH3&GLVSRQLEOHjO¶DGUHVVH
suivante: https://mappy.naviextras.com/shop/portal/downloads
Connectez votre GPS avec le câble fourni
Lancez le logiciel Toolbox de mappyextra
3DWLHQWH]TXHOHORJLFLHOUHFRQQDLVVHYRWUH*36HWTXHOHVHUYHXUILQLVVHO¶DQDO\VH
des contenus dans votre GPS mappy
Connectez-vous avec votre identifiant de mappyextra (enregistré sur
mappy.naviextras.com), et ensuite il suffit de vous rendre dans « mes mises à
jour », se trouve sur la barre de menu à gauche dans Toolbox
Vous devez ensuite cliquer sur le bouton télécharger
Une fois que le message « prêt à être installé » apparaît, cliquez sur « lancer
O¶LQVWDOODWLRQ » et veuillez à ne pas GpEUDQFKHUYRWUH*36ORUVGHO¶LQVWDOODWLRQ
Attention : LOHVWIRUWHPHQWFRQVHLOOpG¶HIIHFWXHUXQHVDXYHJDUGHGHYRWUH*36PDSS\DYDQW
GHODQFHUO¶LQVWDOODWLRQ
1 : Donne droit à un utilisateur de recevoir jusqu'à quatre mises à jour de cartes par an pendant la durée de vie
d'un produit (estimée à 4 ans), ou aussi longtemps que LOGICOM (importateur des GPS mappy) continuera de
recevoir des données cartographiques de son fournisseur tiers. Non transférable à une autre personne ou à un
autre GPS mappy.
2 : L¶DFWLYDWLRQGHYRWUH*36VHIDLWDSUqVDYRLUURXOpHNP
7
8.
Sauvegarder les fichiers
Important :
Il est conseillé de faire une sauvegarde du contenu de votre mémoire en cas de perte de
données, vous pourrez ainsi récupérer le contenu original afin de vous éviter une intervention
en service après-vente
E438
Branchez votre GPS mappyiti
à votre ordinateur par le câble USB fourni. Puis,
YpULILH]VLO¶DSSDUHLOH[WHUQHHVWUHFRQQXVXUO¶RUGLQDWHXUGHO¶XWLOLVDWHXUHQWDQWTX¶XQ
Disque amovible.
Faire un copier-coller de tout le contenu du disque amovible vers votre ordinateur.
8
9.
Champs de la Garantie
/HIDEULFDQWJDUDQWLWjO¶XWLOLVDWHXUTXHFHWDUWLFOHHVWH[HPSWGHWRXWGpIDXWGHPDWpULHORX
G¶DVVHPEODJHVRXVGHVFRQGLWLRQVQRUPDOHVG¶XWLOLVDWLRQ
Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos
produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée.
Durée de la garantie
/DJDUDQWLHSUHQGHIIHWjODGDWHG¶DFKDW/HERQGHJDUDQWLHHWODIDFWXUHSRUWDQWPHQWLRQGHOD
GDWHG¶DFKDWGHO¶DSSDUHLOHQFRQVWLWXHODSUHXYH&HWDUWLFOHFRPSRUWH une garantie de douze
PRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW
Bénéficier de la garantie
En cas de problèmes avec votre produit, et durant la période couverte, vous devez rapporter
votre produit à votre revendeur.
8QHSUHXYHGDWpHGHO¶DFKDW WLFNHWGHcaisse ou facture) sera exigée. Préparez les informations
suivantes avant de contacter le service client :
Le numéro de série
La description du problème rencontré
6L OHFOLHQW GpWHFWH XQ GpIDXW RX XQPDXYDLV IRQFWLRQQHPHQW GH O¶DSSDUHLO G€ j XQ GpIDXW du
PDWpULHORXG¶DVVHPEODJH YRLUODSDUWLH©5HVWULFWLRQVª GXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLHVRXVGHV
FRQGLWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ QRUPDOH OH FOLHQW GHYUD UDSSRUWHU O¶DSSDUHLO FKH] VRQ UHYHQGHXU
/¶DSSDUHLO GHYUD rWUH FRUUHFWHPHQW HPEDOOp SRXU XQ WUDQVSRUW HQ toute sécurité. La preuve
G¶DFKDWGRLWrWUHMRLQWH OHERQGHJDUDQWLHFL-MRLQWHWODIDFWXUHG¶DFKDW 6LYRXVGHYH]OHIDLUH
SDUYHQLU SDU FRXUULHU LO HVW UHFRPPDQGp G¶H[SpGLHU O¶DUWLFOH HQ IDLVDQW DSSHO j XQ VHUYLFH
permettant la traçabilité du colis. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de la perte ou du
GRPPDJHGHO¶DSSDUHLOWDQWTXHO¶DSSDUHLOQHOXLHVWSDVSDUYHQX
9
$YDQWOHUHWRXUGHO¶DSSDUHLOSRXUJDUDQWLH
/H FOLHQW GRLW G¶DERUG FRQVXOWHU OHV )RLUHV $X[ 4XHVWLRQV )$4 VXU QRWUH VLWH web
www.support-JSVFRPDILQGHYRLUVLODVROXWLRQDXSUREOqPHQ¶HVWSDVGpMjH[SOLTXpH/HFOLHQW
GRLW VDXYHJDUGHU WRXWH GRQQpH HW HIIDFHU GH O¶DSSDUHLO WRXWH LQIRUPDWLRQ FRQILGHQWLHOOH
personnelle ou relevant de la propriété industrielle. Le fabricant Q¶HVW SDV UHVSRQVDEOH GX
dommage ou de la perte de quelconques logiciel, progiciel ou données sauvegardés dans
O¶DSSDUHLODGUHVVpDXVHUYLFHFOLHQWSRXUUpSDUDWLRQ
Restrictions
La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée pour un service de garantie, si à la
UpFHSWLRQGXSURGXLWSRXUUpSDUDWLRQOHVWHVWVHWH[DPHQVGHO¶DSSDUHLOGpYRLODLHQWTXHOHGpIDXW
ou le mauvais fonctionnement allégué était inexistant ou était imputable au client ou à une
tierce partie, notamment dans les cas suivants : casse, mauvaise utilisation, négligence,
PDLQWHQDQFH LQDSSURSULpH WHQWDWLYHV QRQ DXWRULVpHV G¶RXYULU GH UpSDUHU RX GH PRGLILHU OH
SURGXLW LQVWDOODWLRQ LQFRUUHFWH RX XWLOLVDWLRQ GH ORJLFLHO DMRXWp SDU O¶XWLOLVDWHXU YLUXV RX WRXWH
cause sans rapport aveFO¶XWLOLVDWLRQLQLWLDOHPHQWSUpYXHSDUDFFLGHQWLQFHQGLHWRQQHUUHFRXUWFLUFXLW RX FRXSXUH GH FRXUDQW pOHFWULTXH RX WRXW DXWUH LQFLGHQW H[SRVLWLRQ j O¶KXPLGLWp
exposition à des températures excessives (positive et négative),
La garantie est inapplicable si :
/¶DSSDUHLO D VXEL GHV PDQLSXODWLRQV RX GHV UpSDUDWLRQV HIIHFWXpHV SDU XQ SHUVRQQHO
non autorisé.
/HQXPpURGHVpULHGHO¶DSSDUHLODVXELGHVPRGLILFDWLRQVRXDpWpUHWLUp
Le sceau de garantie a subi des modifications ou a été endommagé ou si la garantie
est expirée.
(Q WRXW pWDW GH FDXVH OD JDUDQWLH OpJDOH SRXU YLFHV FDFKpV V¶DSSOLTXHUD FRQIRUPpPHQW DX[
articles 1641 et suivants du Code Civil.
10
10.
&RQGLWLRQVG¶XWLOLVDWLRQGHO¶XWLOLVDWHXUILQDO
Les données (« Données ») sont uniquement destinées à votre usage personnel et interne et ne peuvent
HQ DXFXQ FDVrWUH YHQGXHV (OOHVVRQW SURWpJpHV SDU OH GURLW G¶DXWHXU HWVRQWVRXPLVHV DX[ FRQGLWLRQV JpQpUDOHV
VXLYDQWHVTXLVRQWDFFHSWpHVSDUYRXVG¶XQe part, et par LOGICOM (« LOGICOM ») et ses concédants de licence
(y compris leurs concédants de licence et fournisseurs) d'autre part.
© 2015 HERE. Tous droits réservés.
Les Données relatives aux différentes régions du Canada comprennent des informations recueillies avec
l'autorisation des autorités canadiennes, notamment : © Sa Majesté la Reine du chef du Canada, © l'Imprimeur de
la Reine pour l'Ontario, © la Société canadienne des postes, GéoBase®, © le Ministère des Ressources naturelles.
Tous droits réservés.
HERE détient une licence non exclusive du service United States Postal Service® l'autorisant à publier et à vendre
les informations ZIP+4®.
©United States Postal Service® 2015. Les prix ne sont ni établis, ni contrôlés, ni approuvés par United States
Postal Service®. Les marques de commerce et marques déposées suivantes sont la propriété d'USPS : United
States Postal Service, USPS et ZIP+4.
Les Données relatives au Mexique comprennent certaines informations obtenues auprès de l'institut national de
statistiques et de géographie mexicain.
Conditions générales
Utilisation à des fins personnelles uniquement. Vous vous engagez à utiliser les Données avec LOGICOM
uniquement aux fins personnelles et non commerciales pour lesquelles vous avez reçu une licence, et non pour un
service bureau, une utilisation en temps partagé, ou pour toutes autres fins semblables. En conséquence, sous
réserve toutefois des restrictions énoncées aux paragraphes suivants, vous acceptez de ne pas reproduire, copier,
modifier, décRPSLOHU GpVDVVHPEOHU RX IDLUH GH O¶LQJpQLHULHLQYHUVH VXU WRXWH SDUWLH GHV 'RQQpHV HW GH QH SDV OHV
transférer ni les distribuer sous quelque forme et à quelque fin que ce soient, sauf dans la mesure permise par la
législation en vigueur. Les ensembles multidisques peuvent être uniquement transférés ou vendus en tant
qu'ensembles complets, tels que fournis par LOGICOM, et non en tant que sous-ensembles.
Restrictions. Sauf dispositions contraires expresses de LOGICOM, sans limiter la portée du paragraphe précédent,
vous n'êtes pas autorisé à (a) utiliser ces Données avec des produits, systèmes ou applications installés,
connectés ou en communication avec des véhicules ; des produits, systèmes ou applications de navigation routière,
de positionnement, de répartition, de guidage routier en temps réel, de gestion de la flotte ou des applications
similaires, ou (b) avec ou en communication avec des dispositifs de positionnement ou des appareils mobiles,
informatiques ou électroniques sans fil, y compris, sans toutefois s'y limiter, des téléphones portables, ordinateurs
de poche, pagers et PDA.
Avertissement. Les Données peuvent contenir des informations inexactes ou incomplètes en raison du temps
pFRXOp G¶XQ FKDQJHPHQW GH FLUFRQVWDQFH GHV VRXUFHV XWLOLVpHV RX GH la nature des activités de collecte de
données géographiques exhaustives, chacune de ces éventualités pouvant donner lieu à des résultats erronés.
Absence de garantie. Les Données vous sont fournies « en l'état » et vous reconnaissez les utiliser à vos propres
risques. LOGICOM et ses concédants de licence (ainsi que leurs concédants de licence et fournisseurs) ne
formulent aucune déclaration ni garantie, expresse ou implicite, de quelque nature que ce soit, découlant de la loi
ou d'autres sources, notamment, sans toutefois s'y limiter, toute garantie quant à leur contenu, leur qualité, leur
exactitude, leur exhaustivité, leur efficacité, leur fiabilité, leur adéquation à un usage particulier et leur utilité, ou
quant aux résultats issus de ces Données. En outre, ils ne concèdent aucune garantie quant au fonctionnement
ininterrompu ou quant à l'absence d'erreurs dans les Données ou le serveur.
Exclusion de garantie. LOGICOM ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS CONCÉDANTS DE
LICENCE ET FOURNISSEURS) NE CONCÈDENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE
QUALITÉ, DE PERFORMANCE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU
D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. Certains états, territoires et pays n'autorisant pas certaines exclusions de
garantie, l'exclusion susmentionnée peut ne pas vous concerner.
11
Exclusion de responsabilité. LOGICOM ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS
CONCÉDANTS DE LICENCE ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES
DE TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
ALLÉGUANT UNE PERTE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES, DIRECTS OU INDIRECTS, QUI
3(89(17 5e68/7(5 '( /¶87,/,6$7,21 28 '( /$ 'e7(17,21 '¶,1)250$7,216 ; DE TOUTE
3(57( '( 352),7 '( 5(9(18 '( &2175$76 28 '¶e&2120,(6 28 '( 7287 $875( '2MMAGE
',5(&7 ,1',5(&7 $&&,'(17(/ 63e&,$/ 28 &216e&87,) 5e68/7$17 '( /¶87,/,6$7,21 28 '(
/¶,03266,%,/,7e ¬ 87,/,6(5 &(6 ,1)250$7,216 '( 7287 'e)$87 '¶,1)250$7,21 28 '( 7287(
VIOLATION DE CES TERMES OU CONDITIONS, DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE,
DÉLICTUELLE OU FONDÉE SUR UNE GARANTIE, ET CE, MÊME SI LOGICOM OU SES CONCÉDANTS DE
LICENCE ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains états, territoires et pays
n'autorisant pas certaines exclusions de responsabilité, l'exclusion susmentionnée peut ne pas vous concerner.
Contrôle des exportations. LOGICOM n'est pas autorisé à exporter toute partie des Données ou tout produit direct
depuis un endroit quelconque, sauf conformément aux lois, règles et réglementations en vigueur relatives à
l'exportation, y compris, sans toutefois s'y limiter, les lois, règles et réglementations relevant de l'Office of
ForeignAssets Control et du Bureau of Industry and Security du Département du Commerce des États -Unis. Dans
la mesure où lesdites lois, règles et réglementations empêchent HERE de s'acquitter des obligations qui lui
incombent concernant la fourniture ou la distribution des Données, un tel manquement est excusé et ne constitue
pas une violation du présent Accord.
Accord complet. Les présentes conditions générales constituent l'intégralité de l'accord entre LOGICOM (et ses
concédants de licence, y compris leurs concédants de licence et fournisseurs) et vous, relatif à l'objet des
présentes, et remplacent dans sa totalité tout accord oral ou écrit préalable ayant existé entre nous et relatif audit
objet.
Loi applicable. Les présentes conditions générales sont régies par les lois des Pays-Bas, sans tenir compte (i) des
règles de conflits de loi ou (ii) de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de
marchandises, qui est explicitement exclue. Vous acceptez de vous soumettre à la juridiction des tribunaux
néerlandais pour la résolution de tout conflit, plainte ou action résultant ou découlant des Données qui vous sont
fournies au titre des présentes.
Utilisateurs finaux institutionnels. Si les Données sont acquises par ou au nom du gouvernement des États-Unis ou
par toute autre entité appliquant des droits similaires à ceux habituellement revendiqués par le gouvernement des
États-Unis, ces Données constituent un « commercial item » (élément commercial), au sens défini au
paragraphe 2.101 de l'article 48 du C.F.R. (Code of FederalRule), et sont soumises aux Conditions d'utilisation de
l'utilisateur final en vertu desquelles elles ont été fournies. En outre, chaque copie des Données délivrées ou
IRXUQLHVGRLYHQWrWUHPDUTXpHVLQFOXVHVHWWUDLWpHVFRQIRUPpPHQWjOD1RWLFHG¶XWLOLVDWLRQVXLYDQWH :
NOTICE D¶UTILISATION
NOM DU CONTRACTANT (FABRICANT/FOURNISSEUR) :HERE
ADRESSE DU CONTRACTANT (FABRICANT/ FOURNISSEUR) :
c/o Nokia 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
Les Données constituent un « commercial item » (élément commercial), tel que
défini au paragraphe 2.101 de l'article 48 du C.F.R., et sont soumises aux
Conditions d'utilisation de l'utilisateur final en vertu desquelles elles ont été
fournies.
© 2015 HERE ± Tous droits réservés.
6L O DJHQW GH QpJRFLDWLRQ O¶DJHQFH IpGpUDOH GX JRXYHUQHPHQW RX WRXW UHSUpVHQWDQW IpGpUDO UHIXVH G¶XWLOLVHU OD
légende fournie dans les présentes, il ou elle doit avertir HERE avant de faire appliquer des droits additionnels ou
alternatifs au niveau des Données.
LJV4.0
12
/D JDUDQWLH IRXUQLVVHXU /2*,&20 HVW YDODEOH SRXU XQ XVDJH QRUPDO GX SURGXLW WHO TX¶LO HVW
défini dans OHFDGUHGHODQRWLFHG¶XWLOLVDWLRQ
6RQWH[FOXHVGHFHWWHJDUDQWLHOHVGpWpULRUDWLRQVGXHVjXQHFDXVHpWUDQJqUHjO¶DSSDUHLO
(QSDUWLFXOLHUODJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHSDVVLO¶DSSDUHLODpWpHQGRPPDJpjODVXLWHG¶XQFKRF
RX G¶XQH FKXWH G¶XQH IDXVVH PDQ°XYUH G¶XQ EUDQFKHPHQW QRQ FRQIRUPH DX[ LQVWUXFWLRQV
PHQWLRQQpHV GDQV OD QRWLFH GH O¶HIIHW GH IRXGUH GH VXUWHQVLRQ VHFWHXU G¶XQH SURWHFWLRQ
LQVXIILVDQWHFRQWUHODFKDOHXUO¶KXPLGLWpRXOHJHO
Mise à jour de cartographie et
Synchronisation
Pour mettre à jour ou télécharger des contenus, téléchargez le logiciel Toolbox,
rendez-vous sur le site mappy.naviextras.com
Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel mappyextra que vous
trouverez sur le site :
www.logicom-europe.comrubrique Support et Navigation
'¶DXWUHVTXHVWLRQV"
7pOpFKDUJH]OHVJXLGHVFRPSOHWVG¶XWLOLVDWLRQGXORJLFLHOGHQDYLJDWLRQde votre
E438
mappyiti
sur le site Internet :
www.logicom-europe.comrubrique Support et Navigation
Egalement sur ce site une rubrique FAQ DYHFO¶HQVHPEOHGHVLQIRUPDWLRQVHWGHV
astuces pour profiter pleinement de votre GPS.
13

Manuels associés