COMFORT-AIRE | B-VFH09FA-1 | B-VFH12FA-1-CY | B-VFH12FA-1 | B-VFH18FA-1-CY | B-VFH09FA-1-CY | Century B-VFH18FA-1 CONSOLE LHP 18K 230V INVERTER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
COMFORT-AIRE | B-VFH09FA-1 | B-VFH12FA-1-CY | B-VFH12FA-1 | B-VFH18FA-1-CY | B-VFH09FA-1-CY | Century B-VFH18FA-1 CONSOLE LHP 18K 230V INVERTER Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Console de plancher
D'unité intérieure
de zones multiples
B-VFH09FA-1
B-VFH12FA-1
B-VFH18FA-1
Heat Controller • 1900 Wellworth Ave. • Jackson, MI 49203, États-Unis • (517)787-2100 • www.heatcontroller.com
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
SOMMAIRE
1. Nom des pièces et leurs fonctions............................................................................... 3
2. Comment utiliser la télécommande pour utiliser l'unité............................................. 4
3. Entretien..........................................................................................................................8
4. Guide de fonctionnement............................................................................................ 11
5. Consignes de sécurité.................................................................................................13
6. Choses à vérifier avant d'appeler pour un service................................................... 14
7. Installation de l'unité intérieure.................................................................................. 15
8. Vérifications de routine après l'installation............................................................... 23
9. Configuration du tuyau de raccord et volume supplémentaire de réfrigérant....... 24
Merci de choisir notre produit
Prenez les quelques prochaines minutes pour découvrir comment obtenir du confort
et de l'économie de votre nouveau système de climatisation de pièces.
Les données et les diagrammes dans ce manuel peuvent être différents que ceux
actuellement publiés sur votre équipement. Veuillez consulter l'information sur l'équipement.
Cet appareil électroménager n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (incluant des
enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque
d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instruites concernant
l'utilisation de l'appareil électroménager par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil électroménager.
Les pressions statiques externes sur l'appareil électroménager ont été testées à 0 Pa
Lien du fusible : T250 V; 3,15 A
2
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
1 Nom des pièces et leurs fonctions
Unité intérieure
!
Mise en garde !
Avant d'ouvrir le panneau
avant, assurez-vous d'arrêter
le fonctionnement et de mettre
le disjoncteur à ÉTEINT.
Ne touchez pas aux parties
métalliques à l'intérieur de l'unité
intérieure, car cela peut aboutir
en des blessures.
MARCHE ARRÊT
2. Sortie d'air
3. Affichage
4. Panneau avant
5. Persiennes à 9 lames verticales
• Les persiennes sont à l'intérieur de la sortie d'air.
6. Entrée d'air
7. Filtre d'air
8. Volet (lame horizontale)
9. Lampe de mode de refroidissement
10. Lampe du mode chauffage
11. Lampe du mode séchage
12. Lampe de fonctionnement
13. Affichage à DEL
14. Commutateur MARCHE/ARRÊT de l'unité
intérieure :
• Poussez sur ce commutateur une fois pour
commencer le fonctionnement. Poussez de
nouveau une fois pour l'arrêter.
• Le mode de fonctionnement se réfère
au tableau suivant.
15. R
écepteur du signal :
• Reçoit les signaux de la télécommande.
• Lorsque l'unité reçoit un signal, vous
entendrez un bip court.
Modèle
Refroidissement
seulement
Thermopompe
Commutateur de sélection
de la sortie d'air
• Cette configuration
souffle l'air de la sortie
supérieure seulement.
• Cette configuration
décide automatiquement
un modèle de soufflerie
selon le mode et les
conditions.
• Cette configuration est
recommandée.
• L'unité est expédiée
de l'usine avec cette
configuration.
Ouverture du panneau avant
Unité intérieure
borne de câblage
jaune
vert
Mode
Configuration de la température
Taux de débit d'air
Frais
25 °C (77 °F)
Automatique
Automatique
25 °C (77 °F)
Automatique
• Paramètres modifiés. . . bip
16. Commutateur de sélection de la sortie d'air
17. D
étecteur de température de la pièce :
• Détecte la température de l'air autour de l'unité.
REMARQUE :
j Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre agent de service ou une personne ainsi
qualifiée afin d'éviter un danger.
k L'appareil électroménager doit être installé selon les réglementations de câblage nationales.
l Un commutateur de débranchement tout pôle doit être branché via un câblage fixé.
3
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
2 Comment utiliser la télécommande pour utiliser l'unité
Description de la télécommande
MARCHE/ARRÊT
Appuyez pour mettre en marche ou pour arrêter
le fonctionnement
Appuyer pour diminuer la configuration de la température.
Appuyer pour augmenter la configuration de la température.
MODE
Appuyez pour choisir le mode de fonctionnement
(AUTO/REFROIDISSEMENT/SÉCHAGE/VENTILATION/
CHAUFFAGE).
VENTILATEUR
Appuyez pour configurer la vitesse du ventilateur.
OSCILLATION
Appuyez pour configurer l'angle d'oscillation.
JE ME SENS
(Cette fonction s'applique seulement pour certains
modèles.) Appuyez-le pour configurer la fonction
SANTÉ ou AIR.
REPOS
TEMP
TRANQUILLE
Appuyez pour configurer la fonction TRANQUILLE.
HORLOGE
Appuyez pour configurer l'horloge.
MINUTERIE ACTIVÉE / MINUTERIE DÉSACTIVÉE
Appuyez pour activer ou désactiver la minuterie automatique.
TURBO
ÉCLAIRAGE
Appuyez pour allumer/éteindre l'éclairage.
VENTILATION CROISÉE
4
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
2 Comment utiliser la télécommande pour utiliser l'unité
Description de la télécommande
1
MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur le bouton pour mettre en marche l'unité. Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l’unité.
2
—: Appuyez sur le bouton pour diminuer la température configurée. Maintenir pour plus de 2 secondes augmente
rapidement la température configurée. En mode AUTOMATIQUE, la température configurée n'est pas réglable.
3
+: Appuyez sur le bouton pour augmenter la température configurée. Maintenir pour plus de 2 secondes augmente
rapidement la température configurée. En mode AUTOMATIQUE, la température configurée n'est pas réglable.
4
MODE : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un mode est choisi dans une séquence qui va de AUTO,
REFROIDISSEMENT, SÉCHAGE, VENTILATION ET CHAUFFAGE*, comme suit :
AUTO
REFROIDISSEMENT
SÉCHAGE
VENTILATEUR
CHAUFFAGE*
*Remarque : Seulement pour les modèles avec une
fonction chauffage.
Après alimentation de l'unité, le mode AUTO est celui par défaut. En mode AUTO, la température configurée ne sera
pas affichée sur la DEL de l'unité intérieure, et l'unité choisira automatiquement le mode de fonctionnement adapté
selon la température de la pièce pour rendre cette dernière confortable.
5
VENTILATEUR : Ce bouton est utilisé pour configurer la Vitesse du ventilateur dans la séquence qui va de AUTO,
puis revenez à AUTO.
Automatique
Vitesse basse
Vitesse basse-moyenne
Vitesse moyenne-élevée
6
Vitesse moyenne
Ventilation élevée
OSCILLATION : Appuyez sur ce bouton pour configurer vers le haut et le bas l'angle d'oscillation qui change
de manière circulaire comme ci-dessous.
ÉTEINT
Cette télécommande est universelle. Si une commande
l'unité interprétera la commande comme
ou
est envoyée,
indique que la persienne guide oscille comme
7
JE ME SENS : Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche la fonction JE ME SENS. L'unité règle
automatiquement la température selon la température ambiante intérieure détectée. Appuyez sur ce bouton de
nouveau pour annuler la fonction JE ME SENS.
5
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
2 Comment utiliser la télécommande pour utiliser l'unité
8
NON DISPONIBLE SUR CES UNITÉS.
9
REPOS :
• Appuyez sur ce bouton, pour choisir entre Repos 1(
), Repos 2 (
), Repos 3 (
) et annuler le
mode Repos, circuler entre ces modes, après l'alimentation de l'unité, le mode Annuler Repos sera celui par
défaut.
• Repos 1 est le mode de repos 1, dans les modes Refroidissement, Déshumidification : après un
fonctionnement d'une heure, la température configurée de l'unité augmentera de 1 °C (2 °F) à 2 °C (4 °F),
l'unité fonctionnera alors à cette température. En mode Chauffage : le statut de repos après un fonctionnement
d'une heure, la température de configuration diminuera de 1 °C (2 °F); après 2 heures : la température de
configuration diminuera de 2 °C (4 °F) puis l'unité fonctionnera à cette température configurée.
• Repos 2 est le mode de repos 2. Le système de climatisation fonctionnera selon la courbe de température
de repos préconfigurée.
• Repos 3 - le paramètre de la courbe de repos selon le mode Repos en DIY :
(1) Sous le mode Repos 3, appuyez et maintenez le bouton « Turbo », la télécommande entre dans le statut
de configuration de repos individualisé par l'utilisateur, le temps de la télécommande affichera « 1 heure », la
température de configuration « 88 » affichera la température correspondante de la dernière courbe de repos
de la configuration et clignotera. (La première entrée s'affichera selon la valeur originale à l'usine;
(2) Le réglage du bouton « + » et « - » modifiera la température du paramètre correspondant, une fois réglé,
appuyez sur le bouton « Turbo » pour confirmer.
(3) À ce moment-ci, des incréments d'une heure feront avancer la position de la minuterie sur la
télécommande, (« 2 heures », « 3 heures », ou « 8 heures »), l'affichage de la température configurée « 88 »
montrera la température correspondante de la dernière configuration puis clignotera;
(4) Répétez les étapes (2)~(3) ci-dessus jusqu'à ce que la configuration de la température de 8 heures
soit terminée, la configuration de la courbe de repos terminée. À ce moment, la télécommande poursuivra
l'affichage de la minuterie originale; affichera la température correspondante de la dernière courbe de repos
de la configuration et clignotera. (La première entrée s'affichera selon la valeur du paramètre de la courbe
initiale de l'usine original : « 2 heures » ou « 3 heures » ou « 8 heures »), l'affichage de la température
de configuration « 88 » montrera la température correspondante de la dernière courbe de repos de la
configuration et clignotera; l'affichage de la température se poursuivra à la température de configuration
originale.
• Repos 3- le paramètre de courbe repos sous le mode REPOS par DIY peut être recherché :
• L'utilisateur peut choisir le paramètre de courbe de repos pour vérifier la courbe de repos prédéfinie, entrer
dans le statut du paramètre repose de l'utilisateur, mais ne peut modifier la température, appuyez directement
sur le bouton « Turbo » pour confirmer. Remarque : Dans la procédure de préconfiguration ou de demande
ci-dessus, si en moins de 10 secondes, aucun bouton n'est appuyé, le statut de configuration de la courbe de
repos reviendra automatiquement à montrer l'affichage original. Dans la procédure de préconfiguration ou de
demande, appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT », le bouton « Mode », le bouton « MINUTERIE » ou le
bouton « REPOS », le paramètre de courbe de repos ou le statut de la demande s'arrêtera de même.
10
TEMP. :
Cycle entre la température configurée et celle ambiante intérieure.
11 TRANQUILLE :
Appuyez sur ce bouton, le statut Tranquilité s'affiche sous le mode Tranquilité automatique (affiche les signaux
«
» et « Auto ») et le mode Tranquilité (affiche le signal «
») et Tranquilité DÉSACTIVÉE (il n'y a pas
de signal de «
» d'affiché), après mise en marche, le mode Tranquilité DÉSACTIVÉE est celui par défaut.
Remarque : la fonction Tranquilité ne peut être configurée aux modes Ventilation et Séchage, sous le mode
Tranquilité (affiche le signal «
»), la vitesse du ventilateur n'est pas disponible.
6
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
2 Comment utiliser la télécommande pour utiliser l'unité
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
HORLOGE :
Après sur le bouton HORLOGE,
clignotant. En moins de 5 secondes, appuyer sur le bouton + ou - pour régler
le temps présent. Maintenir appuyé un bouton ou l'autre pour plus de 2 secondes pour augmenter ou diminuer le
temps par 1 minute chaque 0,5 seconde de pression, puis par 10 minutes pour chaque 0,5 seconde de pression.
Lors du clignotement après la configuration, appuyez de nouveau sur le bouton HORLOGE pour confirmer la
configuration, puis
sera affiché de manière constante.
MINUTERIE ACTIVÉE / MINUTERIE DÉSACTIVÉE :
Appuyez sur le bouton MINUTERIE ACTIVÉE pour démarrer l'activation de la minuterie automatique. Pour annuler
le programme de minuterie automatique, simplement appuyez de nouveau sur ce bouton.
Après pression de ce bouton,
disparaît et « ACTIVÉ » clignote. 00:00 est affiché pour le paramètre de l'heure
ACTIVÉ. En moins de 5 secondes, appuyer sur le bouton + ou - règle la valeur du temps. Chaque pression d'un
bouton ou l'autre modifie le paramètre du temps par 1 minute. Maintenir appuyé un bouton ou l'autre change
rapidement la configuration du temps par 1 minute puis par 10 minutes. En moins de 5 secondes après la
configuration, appuyez sur le bouton MINUTERIE ACTIVÉE pour confirmer.
Appuyez sur le bouton MINUTERIE DÉSACTIVÉE pour démarrer la désactivation de la minuterie automatique.
Pour annuler le programme de minuterie automatique, simplement appuyez de nouveau sur le bouton. Le paramètre
de MINUTERIE DÉSACTIVÉE est le même que celui de la MINUTERIE ACTIVÉE.
TURBO :
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la fonction Turbo qui permet à l'unité d'atteindre la température
préréglée dans le temps le plus court. En mode REFROIDISSEMENT, l'unité soufflera un fort vent de
refroidissement à une vitesse de ventilation super élevée. En mode CHAUFFAGE, l'unité soufflera un fort vent
de chauffage à une vitesse de ventilation super élevée.
ÉCLAIRAGE :
Appuyez sur le bouton ÉCLAIRAGE pour mettre en marche l'éclairage de l'affichage et appuyez de nouveau sur ce
bouton pour éteindre l'éclairage de l'affichage. Si l'éclairage est allumé,
est affiché. Si l'éclairage est éteint,
disparaît.
VENTILATION CROISÉE :
Appuyez sur le bouton VENTILATION CROISÉE en mode REFROIDISSEMENT ou SEC, l'icône
est affichée et le
ventilateur intérieur poursuivra son fonctionnement pendant 10 minutes afin de sécher l'unité intérieure même lorsque
vous avez éteint l'appareil. Après mise sous tension, VENTILATION CROISÉE ÉTEINTE est la valeur par défaut.
La VENTILATION CROISÉE n'est pas disponible en mode AUTOMATIQUE, VENTILATION ou CHAUFFAGE.
Combinaison des boutons « + » et « - » : verrouillage :
Appuyez sur les boutons « + » et « - » simultanément pour verrouiller ou déverrouiller le pavé numérique.
Si la télécommande est verrouillée,
est affiché. Dans ce cas, appuyer sur tout bouton,
clignote trois fois.
Combinaison des boutons « MODE » et « - » : permute entre les degrés Fahrenheit et Centigrades
Lorsque l'unité est éteinte, appuyez sur le bouton « MODE » et « - » en même temps pour passer des °C
aux °F et vice-versa.
Combinaison des boutons « TEMP » et « HORLOGE » : Concernant la fonction d'économie d'énergie
Appuyez sur « TEMP » et « HORLOGE » en même temps en mode REFROIDISSEMENT pour démarrer la fonction
d'économie de l'énergie. Le tube Nixie sur la télécommande affiche « SE ». Répéter l'opération pour quitter la
fonction.
Combinaison des boutons « TEMP » et « HORLOGE » : Concernant la fonction de chauffage de 8 °C (46 °F)
Appuyez sur « TEMP » et « HORLOGE » en même temps en mode CHAUFFAGE pour démarrer la fonction de
chauffage de 8 °C (46 °F). Le tube Nixie sur la télécommande affiche «
» et une température choisie de 8 °C
(46 °F). Répéter l'opération pour quitter la fonction.
Fonction de rétroéclairage
L'unité s'allume pendant 4 s lors de l'alimentation pour la première fois, puis 3 s pour chaque pression
supplémentaire.
7
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
3 Entretien
Remplacement des piles
1. Retirez la plaque du couvercle de la pile de l'arrière de la télécommande.
(Comme montrée dans la figure)
2. Retirez les vieilles piles.
3. Insérez deux nouvelles piles sèches AAA de 1,5 V, et prêtez attention à la polarité.
4. Réinstallez la plaque du couvercle des piles.
REMARQUES :
• Lors du remplacement des piles, n'utilisez pas des vieilles piles
ou des types différents de piles, sinon, cela pourrait provoquer
un mauvais fonctionnement.
• Si la télécommande ne sera pas utilisée pour une longue
période de temps, veuillez retirer les piles pour empêcher ces
dernières de couler.
• Le fonctionnement doit être effectué dans sa portée de
réception.
• Le fonctionnement doit être effectué dans sa portée de réception.
• La télécommande doit être gardé à une distance de 1,2 m (4 pi)
de tout ensemble de télévision ou de système de son.
• Si la télécommande ne fonctionne pas normalement, veuillez
retirer les piles et les insérer de nouveau après 30 secondes.
Si l'unité ne fonctionne toujours pas correctement, remplacez
les piles.
8
Heat Controller
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
3 Entretien
Avant inspection et entretien de l'unité.
VEUILLEZ configurer le commutateur de l'alimentation à « ÉTEINT » pour couper l'alimentation électrique.
3.1 Unités
● Unité intérieure, unité extérieure et télécommande
1. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux.
● Panneau avant
1. Ouvrez le panneau avant.
Glissez les deux butoirs sur la gauche et la droite vers l'intérieur jusqu'à ce
qu'ils s'encliquettent.
2. Retirez le filtre d'air. Glissez les deux butoirs sur la gauche et la droite vers
l'intérieur jusqu'à ce qu'ils s'encliquent. 2. Retirez le panneau avant.
• Retirez la chaîne.
• Permettre au panneau avant de tomber vers l'avant vous permettra
de le retirer.
3. Nettoyage du panneau avant.
• Essuyez-le avec un chiffon doux trempé dans de l'eau.
• Seul un détergent neutre peut être utilisé.
• Si vous lavez le panneau avant avec de l'eau, séchez-le avec un chiffon,
puis faites sécher à l'ombre par après.
4. Fixez le panneau avant.
• Insérez le panneau avant dans les rainures de l'unité (3 endroits).
• Fixez la chaîne au côté droit intérieur de la grille avant.
• Fermez lentement le panneau.
AVERTISSEMENT
• Ne touchez pas aux parties métalliques de l'unité intérieure. Si vous touchez
ces pièces, vous pourriez vous blesser
• Lors du retrait ou de la fixation du panneau avant, utilisez un tabouret robuste
et stable et surveillez de près vos pas
• Lors du retrait ou de la fixation du panneau avant, soutenez le panneau de
manière sécuritaire avec la main pour l'empêcher de tomber.
• Pour le nettoyage, n'utilisez pas d'eau chaude de plus de 40 °C (104 °F),
du benzène, de l'essence, un diluant ni tout autre huile volatile, une pâte à
polir, des brosses à récurer ni tout autre objet dur.
• Après le nettoyage, assurez-vous que le panneau avant soit fixé de manière
sécuritaire.
3.2 Filtres
1. Ouvrez le panneau avant.
2. Retirez le filtre d'air.
• Appuyez légèrement vers le bas sur les griffes à la droite et à la gauche
du filtre d'air, puis tirez vers le haut.
9
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
3 Entretien
6. Lavez les filtres d'air avec de l'eau ou nettoyez-les avec un aspirateur.
• Si la poussière ne s'enlève pas facilement, lavez le tout avec un détergent
neutre dilué avec de l'eau tiède, puis séchez le tout à l'ombre.
• Il est recommandé de nettoyer les filtres à air chaque semaine.
• Le fonctionnement de l'unité sans filtres à air peut aboutir en des problèmes
car la poussière va s'accumuler dans l'unité intérieure.
3.3 Photocatalytique d'apatite de titane
Filtre de purification d'air (si disponible)
Le filtre de purification d'air au photocatalytique d'apatite de titane peut
être renouvelé en le lavant avec de l'eau une fois tous les 6 mois. Nous
recommandons de le remplacer une fois tous les 3 ans.
● Entretien
1. Aspirez la poussière et trempez dans de l'eau chaude ou dans de l'eau
pendant environ 10 à 15 minutes si la poussière est tenace.
2. Ne retirez pas le filtre du bâti lorsque vous lavez avec de l'eau.
3. Après le lavage, secouez l'eau restante et faites sécher à l'ombre.
4. Puisque le matériel est composé de papier, n'essorez pas le filtre lorsque
vous enlevez l'eau de celui-ci.
● Remplacement
Supprimez les onglets sur le bâti du filtre et remplacez avec un nouveau filtre.
• Jetez le vieux filtre comme déchet inflammable.
REMARQUE
• Un fonctionnement avec des
filtres sales :
(1) ne peut désodoriser l'air
(2) ne peut nettoyer l'air
(3) aboutit en un piètre chauffage
ou refroidissement
(4) peut provoquer des odeurs
3.4 Avant une longue période d'attente
1. Faites fonctionner le mode « VENTILATION seulement » pendant plusieurs
heures lors d'une journée tiède pour sécher l'intérieur.
• Appuyez sur le bouton « MODE » pour choisir le mode « VENTILATION ».
• Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » et commencez le
fonctionnement.
2. Une fois le fonctionnement arrêté, débranchez le fusible du système
de climatisation de la pièce.
3. Nettoyez les filtres à air puis installez-les de nouveau.
4. Retirez les piles de la télécommande.
REMARQUE
• Lorsqu'une unité externe multiple est branchée, assurez-vous que la fonction de
chauffage ne soit pas actuellement utilisée dans toute autre pièce avant d'utiliser la
fonction de ventilation.
10
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
4 Guide de fonctionnement
Principes de fonctionnement et fonctions spéciales pour le refroidissement
Principe :
Le système de climatisation absorbe la chaleur dans la pièce et la transmet à l'extérieur, afin que la température ambiante
intérieure diminue, la capacité de refroidissement de l'unité augmentera ou diminuera selon la température ambiante
extérieure.
Fonction anti-gel :
Si l'unité fonctionne en mode REFROIDISSEMENT et à basse température, du gel se formera sur l'échangeur de chaleur,
lorsque la température de l'échangeur de chaleur intérieur descend sous 0 °C (32 °F), le microprocesseur de l'unité
intérieure arrêtera le compresseur et protégera l'unité.
Principe De Fonctionnement Et Fonctions Speciales Pour Le Chauffage
Principe :
• Le système de climatisation absorbe l'air de l'extérieur et le transmet à l'intérieur afin d'augmenter la température de
la pièce. C'est le principe de chauffage de la thermopompe. Sa capacité de chauffage sera réduite en raison de toute
diminution de la température extérieure.
• Si la température extérieure devient très basse, veuillez utiliser d'autres sources de chauffage.
Dégivrage :
• Lorsque la température extérieure est basse mais que l'humidité est élevée, après un long moment de fonctionnement,
du gel se formera sur l'unité extérieure, qui aura un effet sur l'effet de chauffage, à ce moment-ci, la fonction de dégivrage
automatique se mettra en marche, et le chauffage s'arrêtera pendant 8 à 10 minutes.
• Lors du dégivrage automatique, les moteurs du ventilateur de l'unité intérieure et de l'unité extérieure s'arrêteront.
• Lors du dégivrage, l'indicateur intérieur clignote (ou affiche « H1 »), l'unité intérieure peut émettre de la vapeur. C'est en
raison du dégivrage et c'est une situation normale.
• Une fois le dégivrage terminé, le chauffage se poursuivra.
Fonction de vent anti-refroidissement :
Dans certaines situations, le ventilateur intérieur sera différé en raison des températures froides de la bobine intérieure :
1. Fonction de chauffage démarrant à peine.
2. Une fois la fonction de dégivrage automatique terminée.
3. Chauffage sous une basse température.
11
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
4 Guide de fonctionnement
n La température ne doit pas être réglée plus
basse que le nécessaire. Sinon, cela aboutira
en un coût énergétique plus élevé.
n Pour distribuer l'air frais à travers la pièce,
réglez la direction du débit d'air comme montrée
par les flèches (voir la photo) pour diffuser l'air frais.
n Nettoyez le filtre à air chaque semaine lors
d'utilisation prolongée pour une efficacité plus
élevée.
n Fermez les fenêtres et les portes lors du
fonctionnement de l'unité pour empêcher la fuite
de l'air refroidi afin d'économiser l'énergie.
n Fermez les rideaux ou fermez les fenêtres
vitrées lors de tout refroidissement pour
empêcher la charge de chaleur du soleil de
réchauffer l'intérieur.
n En cas d'une ventilation insuffisante, ouvrez
la fenêtre pour aérer l'air de la pièce de temps en
temps mais pas trop longtemps parce que vous
perdrez ainsi l'air refroidi.
12
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
5 Consignes de sécurité
n Vérifiez le système électrique (tension et fréquence).
Utilisez la bonne alimentation électrique indiquée sur
l'unité pour faire fonctionner l'appareil de climatisation et
utilisez seulement avec la capacité spécifiée. N'utilisez
pas des bouts de fil au lieu d'un fusible.
n Éteignez l'appareil de climatisation si, lors de
son fonctionnement, une interférence électrique
se produit. Si l'unité n'est pas utilisée pour une
longue période de temps, coupez l'alimentation
électrique principale.
n N'insérez pas des objets dans l'entrée ou
la sortie d'air lorsque l'appareil de climatisation
fonctionne car cela pourrait provoquer des
dommages ou des blessures personnelles. De
plus, prêtez une attention spéciale lorsque des
enfants se trouvent aux alentours.
n Ne placez pas tout obstacle contre la
direction du flux d'air de l'unité intérieure et celle
extérieure. Une performance inefficace ou un
mauvais fonctionnement des unités pourrait se
produire.
n Ne canalisez pas le flux d'air directement
vers les gens, spécialement les petits enfants, les
personnes âgées et toute personne malade.
n Ne placez pas un dispositif de chauffage ou
toute autre source de chaleur près de l'unité. La
chaleur peut déformer les pièces en plastique.
13
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
6 Choses à vérifier avant d'appeler pour un service
Vérifiez ce qui suit avant de contacter le réparateur.
PROBLÈME
CAUSES
Aucun fonctionnement.
• Vérifiez si un fil électrique est endommagé et vérifiez
si le commutateur du fusible est toujours activé.
• Vérifiez si l’alimentation électrique est en bon état.
• Vérifiez si le commutateur de la minuterie est activé
ou non.
L’appareil de climatisation
fonctionne mais ne refroidit pas
assez.
• Vérifiez si la température préconfigurée n’est pas trop
élevée.
• Vérifiez si la lumière solaire brille directement dans la
pièce.
• Vérifiez si la porte et les fenêtres sont ouvertes.
• Vérifiez s’il y a quoi que ce soit qui bloque la sortie d’air.
• Vérifiez si le ventilateur d’extraction fonctionne toujours.
• Vérifiez le filtre à air est sale ou bouché.
De la vapeur ou de la buée sort
de l’unité en fonctionnement.
• L’air chaud dans la pièce se mélange avec l’air froid.
Cela produit de la buée.
Télécommande ne fonctionnant
pas.
• Vérifiez les piles.
• Vérifiez si les piles sont insérées dans les bonnes directions.
14
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
7 Installation de l'unité intérieure
Choix de l'emplacement de l'installation
• Un endroit où l'air frais peut être distribué partout dans la pièce.
• Un endroit où l'eau condensée peut facilement être évacuée.
• Une surface de montage pouvant soutenir le poids de l'unité
intérieure.
• Une zone facile d'accès pour tout entretien.
• N'installez pas dans une buanderie.
Dessins de l'installation de l'unité intérieure
L'unité intérieure peut être montée dans n'importe
lequel des trois styles montrés ici.
Il y a 2 types d'installation
• TYPE PLAFOND
• TYPE PLANCHER
Emplacement pour fixer le panneau d'installation.
(7-7/8
64,5 cm
o)
po)
(25-3/8
12,1 cm (4-3/4 po)
12,1 cm
(4-3/4 po)
20 cm
(27,5 p
po)
21,9 cm (8-5/8 po)
2,9 cm
16,8 cm
(6-5/8 po
)
(1-1/8 po
)
2,9 cm
Mises en garde pour l'installation où des problèmes
d'appareil de climatisation pourraient se produire
• Lorsqu'il y a une zone avec beaucoup trop d'huile.
• Lorsqu'il y a une zone avec une base d'acide.
• Lorsqu'il y a une alimentation électrique irrégulière.
Dessins schématiques des crochets :
15,9
c
(6-1/4 m
po)
(1-1/8 po
20
(7-7 cm
/8 p
o
)
Installation
papier
planche
149,9 cm
(59 po) ou plus
149,9 cm
(59 po)
ou plus
149,9 cm
(59 po) ou plus
149,9 cm (59 po)
ou plus
15
57,2 cm (22-1/2 po)
60,0 cm (23-5/8 po)
69,9 cm
21,9 cm
(8-5/8 po)
Chaque type est similaire aux autres comme suit :
Unité intérieure
L'unité intérieure doit être déposée dans un endroit où :
1) les restrictions sur l'installation spécifiées dans
les dessins de l'installation
de l'unité intérieure sont respectées.
2) aussi bien la prise d'air que la sortie d'air ont des voies libres.
3) l'unité n'est pas sur le chemin direct des rayons du soleil.
4) l'unité est loin de toute source de chaleur ou de vapeur.
5) il n'y a pas de source de vapeur d'huile (cela peut réduire
la durée de vie de l'unité intérieure).
6) de l'air froid (chaud) circule à travers la pièce.
7) l'unité est loin de l'allumeur électronique (type inverseur de
lampes fluorescentes ou type démarrage rapide) car il peut
réduire la portée de la télécommande.
8) l'unité est éloignée d'au moins 122 cm (4 pi) de tout ensemble
de télévision ou de système de son (l'unité peut provoquer
des interférences avec l'image ou le son).
15,2 cm (6 po)
ou moins
du plancher
)
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
7 Installation de l'unité intérieure
Conduits de réfrigération
1) Percez un trou (diamètre de 5,1 cm (2 po)) dans l'endroit indiqué par le symbole
dans l'illustration ci-dessous.
2) L'emplacement du trou est différent selon le côté du tuyau sorti.
3) Pour la tuyauterie, voir Branchement du tuyau du réfrigérant, sous Installation de l'unité intérieure (1).
4) Laissez un espace autour du tuyau pour un branchement plus facile du tuyau de l'unité intérieure.
Unités en cm (po)
Mur
4,5 cm (1-3/4 po)
6,0 cm (2-3/8 po)
Tuyauterie du bas à gauche
7,6 cm
(3 po)
7,6 cm
(3 po)
Tuyauterie du bas à droite
4,5 cm
(1-3/4 po)
Tuyauterie de
l'arrière à gauche
7,6 cm
(3 po)
4,5 cm (1-3/4 po)
!
7,6 cm
(3 po)
Tuyauterie de l'arrière
à gauche
4,5 cm (1-3/4 po)
Tuyauterie de
gauche/droite
4,5 cm (1-3/4 po)
Mise en garde!
Longueur min. permise
• La longueur suggérée du tuyau le plus court est de 3,05 m (10 pi) afin d'éviter le bruit de l'unité extérieure et les
vibrations. (Un bruit mécanique et des vibrations peuvent se produire selon la manière qu'est installée l'unité et son
environnement d'utilisation.)
• Voyez le manuel d'installation pour l'unité extérieure pour la longueur maximale du tuyau.
Tuyau du réfrigérant
34,9 cm
(13-3/4 po)
Mur
4,5 cm (1-3/4 po)
7,6 cm
(3 po)
16
Plancher
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
7 Installation de l'unité intérieure
Percer un trou dans le mur et installer
un tuyau incrusté dans le mur
• Pour les murs contenant un bâti métallique ou une plaque métallique,
assurez-vous d'utiliser un tuyau incrusté muralement et une couverture
de mur dans le trou d'alimentation pour empêcher les fuites d'eau.
• Assurez-vous de calfater les espaces autour des tuyaux avec du matériel
de calfeutrage pour empêcher les fuites d'eau.
10 Percez un trou d'alimentation de 5,4 cm (2-1/8 po) dans le mur afin
qu'il y ait une pente vers l'extérieur.
2) Insérez un tuyau mural dans le trou.
3) Insérez un couvercle mural dans le tuyau mural.
4) Après avoir terminé la tuyauterie du réfrigérant, le câblage et la
tuyauterie d'évacuation, calfeutrez l'espace du trou avec du mastic.
Intérieur
Tuyau incrusté dans
le mur (champ fourni)
Extérieur
Calfeutrage
5,4 cm
(2-1/8po )
Couvercle du
trou du mur
Tuyau incrusté dans
le mur (champ fourni)
Tuyau d'évacuation
1) Utilisez un tuyau de polychlorure de vinyle rigide (tuyau général de VP 20, diamètre extérieur de 2,5 cm (1 po),
diamètre intérieur de 1,9 cm (3/4 po) pour le tuyau d'évacuation.
2) Le tuyau d'évacuation est fourni avec l'unité intérieure. Préparez l'évacuation selon l'image du tuyau ci-dessous.
3) Le tuyau d'évacuation doit être incliné vers le bas afin que l'eau s'écoule doucement sans s'accumuler. (Ne doit pas
être piégé).
4) Insérez le boyau d'évacuation à cette profondeur afin qu'il ne soit pas retiré du tuyau d'évacuation.
5) Isolez le tuyau d'évacuation intérieur avec 0,9 cm (3/8 po) ou plus de matériel isolant pour empêcher la condensation.
6) Retirez les filtres d'air et versez un peu d'eau dans le bac de récupération pour vérifier que l'eau s'écoule doucement.
10,2 cm (4 po)
15,2 cm
(6 po)
10,2 cm
(4 po)
Il ne doit y
avoir aucun
piège
Ne touchez
pas à l'eau
5,1 cm (2 po)
ou plus
Tuyau d'évacuation
de chlorure de vinyle
Tuyau de
vidange
Réducteur
17
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
7 Installation de l'unité intérieure
3 onglets
Installation de l'unité intérieure
1. Préparation
Boîtier
• Ouvrez le panneau avant, retirez les 4 vis et
démontez la grille avant tout en la tirant vers l'avant.
• Suivez les flèches pour désengager les fermoirs
sur le boîtier avant pour l'enlever.
• Suivez la procédure ci-dessous lorsque vous retirez
les parties refendues.
Grille avant
Panneau
avant
Supprimer
grille avant
Pour les moules
• Retirez les piliers. (Retirez les parties refendues
sur le bâti du bas à l'aide de pinces.)
Pour le tuyau latéral
Retirez les 4 vis
1) Retirez les 7 vis.
2) Retirez le boîtier supérieur (2 onglets).
3) Retirez les boîtiers gauche et droit (2 onglets sur
chaque côté).
4) Retirez les parties refendues sur le bâti du bas
et sur les boîtiers à l'aide de pinces.
5) Remettez en suivant les étapes dans le sens
inverse (3>2>1).
Ouvrez le panneau avant
2) Boîtier supérieur
3) Boîtier
latéraux
3) Boîtier
latéraux
Retirez les 7 vis
Retirez le pilier
Bâti du bas
Boîtier
Boîtier
Retirez le pilier
Retirez le pilier
2. Installation
• Fixez à l'aide des 6 vis pour les installations au plancher. (N'oubliez pas de fixer au mur arrière.)
• Pour les installations murales, fixez la plaque de montage à l'aide de 5 vis et l'unité intérieure à l'aide de 4 vis.
18
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
7 Installation de l'unité intérieure
La plaque de montage doit être installée sur un mur qui peut soutenir le poids de l'unité intérieure.
1) Fixez de manière temporaire la plaque de montage au mur, vous assurant que le panneau soit complètement à niveau,
et marquez les points de perçage sur le mur.
2) Fixez la plaque de montage au mur avec des vis.
Installation murale
69,9 c
m (7,9
Boîtier
po)
ant
Moule
6 vis
6 vis
3) Une fois que les raccords du tuyau du réfrigérant et celui de l'évacuation sont complets, remplissez l'espace du
trou traversant avec du mastic. Un trou peut mener à de la condensation sur le tuyau du réfrigérant et sur le tuyau
d'évacuation, ainsi que l'entrée d'insectes dans les tuyaux.
4) Fixez le panneau avant et la grille avant dans leurs positions originales une fois que tous les raccords sont complétés.
Évasement du bout du tuyau
1) Coupez le bout du tuyau avec un coupe-tuyau.
2) Retirez les bavures avec la surface coupée faisant face vers le bas afin que les copeaux n'entrent pas dans le tuyau.
3) Fixez l'écrou évasé sur le tuyau.
4) Évasez le tuyau.
5) Vérifiez que l'évasement soit correctement effectué.
!
Avertissement!
1) N'utilisez PAS d'huile minérale sur la pièce évasée.
2) Empêchez l'huile minérale d'entrer dans le système car cela réduirait la durée de vie des unités.
3) N'utilisez jamais de tuyau qui a été utilisé pour des installations antérieures. Utilisez seulement des pièces qui sont
livrées avec l'unité.
4) N'installez jamais une sécheuse à cette unité R410A.
5) Le produit de séchage peut se dissoudre et endommager le système.
6) Un évasement incomplet peut provoquer la fuite du gaz réfrigérant.
Évasement
Configuré exactement à la position montrée ci-dessous
Outil d’évasement
pour le R410A
A
Coupez
exactement
aux bons
angles
Matrice
Supprimez
les bavures
A
La surface intérieure
de l'évasement
doit être sans
égratignure
Le bout du tuyau doit être
évasé de manière égale
en un cercle parfait
Outil d’évasement conventionnel
Type embrayage
Type embrayage
(Type rigide)
Type écrou à oreilles
(Type impérial)
0-0,5 mm
1,0-1,5 mm
1,5-2,0 mm
19
Assurez-vous que l'écrou
évasé soit adapté
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
7 Installation de l'unité intérieure
Mise en garde sur la manipulation des tuyaux
1) Protégez le bout ouvert du tuyau contre la poussière et
l'humidité.
2) Tous les coudes de tuyaux doivent être aussi légers que
possible. Utilisez une cintreuse pour plier. (Le rayon des
coudes doit être de 3,2 à 3,8 cm (1-1/4 à 1-1/2 po) ou plus
grand.)
Choix du cuivre et des matériaux d'isolation de la chaleur
• Lors de l'utilisation de raccords et de tuyaux de cuivre
commerciaux, respectez ce qui suit :
• La température de surface du tuyau du gaz réfrigérant
atteint un max. de 110 °C (230 °F).
• Choisissez les matériaux d'isolation de chaleur qui vont
supporter cette température.
1) Assurez-vous d'isoler aussi bien le tuyau de gaz que
celui du liquide.
2) Utilisez des tuyaux d'isolation thermiques séparés pour
les tuyaux de réfrigérant de gaz et liquide.
Assurez-vous
de mettre un
capuchon.
Si aucun capuchon
d'évasement n'est
disponible, recouvrez la
bouche de l'évasement
avec du ruban pour
tenir la saleté ou l'eau
éloignée.
Câblage entre les unités
Tuyau de gaz
Tuyau de
liquide
Tuyau
de gaz
isolation
Tuyau de
liquide
isolation
Ruban de finition
20
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
7 Installation de l'unité intérieure
Vérification de fuite de gaz
1) Vérifiez pour la fuite de gaz après l'évacuation
et le chargement d'azote.
2) Voyez les sections sur les purges d'air et les
vérifications de fuites de gaz dans le manuel
d'installation pour l'unité extérieure.
Vérifiez ici s'il y a des fuites
• Appliquez de l'eau savonneuse
et vérifiez avec soin pour toute
fuite de gaz.
• Essuyez l'eau savonneuse après
la fin de la vérification.
Fixer le tuyau de raccordement
• Fixez le tuyau après vérification pour toute fuite de gaz, comme décrit ci-dessus.
1) Coupez la partie isolée du tuyau sur les lieux, la faisant concorder avec la partie de raccordement.
2) Fixez l'entaille sur le côté du tuyau du réfrigérant avec le joint bout à bout sur le tuyau auxiliaire en utilisant le ruban,
vous assurant qu'il n'y a pas d'espace libre.
3) Enroulez l'entaille et le joint bout à bout avec la feuille d'isolation incluse, vous assurant qu'il n'y a pas d'espace libre.
Tuyau
du réfrigérant
Entaille
Tuyau du
réfrigérant
Tuyau du
réfrigérant
Entaille
Feuille d'isolation
Ruban
Tuyau auxiliaire
!
Mise en garde!
1) Isolez le raccord des tuyaux de manière sécuritaire.
Une isolation incomplète peut mener à une fuite d'eau.
2) Poussez le tuyau à l'intérieur afin qu'il ne place pas une force non nécessaire sur la grille avant.
Branchement du tuyau de vidange
Insérez le boyau d'évacuation C fourni dans
la douille du bac de récupération.
Bac de
récupération
Joint
Insérez complètement le boyau d'évacuation
jusqu'à ce qu'il se fixe au siège de la cavité.
Boyau
d'évacuation
21
Bac de
récupération
Joint
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
7 Installation de l'unité intérieure
• Ouvrez la plaque de fixation du détecteur, enlevez le couvercle de la plaque métallique avant, et branchez le câblage
de la section au bloc du terminal.
1) Dénudez les bouts du fil (1,59 cm/ 5/8 po).
2) Associez les couleurs de fil avec les numéros de la borne sur les blocs du terminal de l'unité intérieure et de l'unité
extérieure et vissez fermement les fils aux bornes correspondantes.
3) Branchez les fils de mise à la terre aux bornes correspondantes.
4) Tirez les fils pour vous assurer qu'ils sont fixés correctement, puis fixez-les avec un fil de retenue.
Plaque de fixation
du détecteur
Fixez de manière
sécuritaire le fil de
retenue afin que les
fils ne fassent pas face
à un stress externe.
De l'unité
extérieure
Boîte de
composants
électriques
Fil de retenue
Utilisez le type de fil spécifié
Couvercle de plaque
métallique avant
!
Bloc du
terminal
Unité
intérieure
Formez les fils afin
que le couvercle de la
plaque métallique avant
s'adapte de manière
sécuritaire.
Fixez fermement les fils
avec les vis du terminal.
Fixez fermement les fils
avec les vis du terminal
Mise en garde!
1) N'utilisez pas de fils collés avec du ruban, de cordons d'extension ou de raccords Starbust, car ils peuvent provoquer
une surchauffe, un choc électrique ou un incendie.
2) N'utilisez pas de pièces électriques achetées localement pour utilisation dans le produit. (Ne branchez pas
l'alimentation à la pompe d'évacuation, etc. depuis le bloc du terminal.) Faire cela peut provoquer un choc électrique
ou un incendie.)
22
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
8 Vérifications de routine après l'installation
Vérifiez après l'installation
Articles à vérifier
Articles à vérifier
Est-ce que l’unité a été montée
fermement?
L’unité peut tomber, vibrer ou émettre
du bruit.
Avez-vous réalisé le test de fuites du
réfrigérant?
Elle peut provoquer une capacité de
réfrigération insuffisante.
Est-ce que l’isolation de la conduite
suffisante?
Elle peut provoquer de la condensation
et des gouttelettes .
Est-ce que l’unité évacue correctement?
Elle peut provoquer de la condensation
et des gouttelettes.
Est-ce que la tension est conforme avec
la tension nominale indiquée sur la
plaque signalétique?
Elle peut provoquer un mauvais
fonctionnement électrique ou endommager
des pièces.
Est-ce que le câblage électrique et le
raccord de tuyauterie sont installés
correctement et de manière sécuritaire?
Elle peut provoquer un mauvais
fonctionnement électrique ou endommager
des pièces.
Est-ce que l’unité a été branchée à une
connexion de mise à la terre sécuritaire?
Elle peut provoquer une fuite électrique,
des blessures ou la mort.
Est-ce que le cordon d’alimentation
est comme spécifié?
Elle peut provoquer un mauvais
fonctionnement électrique ou endommager
la pièce.
Est-ce que l’entrée et la sortie ont
été isolées?
Elle peut provoquer une capacité de
réfrigération insuffisante.
Est-ce que la longueur des tuyaux
de branchement et de la charge de
réfrigérant ont été enregistrées?
La capacité de réfrigération ne sera pas
précise.
23
Situation
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
9 Configuration du tuyau de raccord et volume supplémentaire
de réfrigérant
1. Longueur standard du tuyau de raccordement 5,0 m (16,5 pi)
2. Longueur min. du tuyau de raccordement de 3,05 m (10 pi)
3. Longueur maximale du tuyau de raccordement.
Feuille 1.
Longueur maximale du tuyau de raccordement
Unités : m (pi)
Capacité
Longueur maximale
du tuyau de
raccordement
Capacité
Longueur maximale
du tuyau de
raccordement
5 000 Btu/h
(1 465 W)
15,2 m (50 pi)
24 000 Btu/h
(7 032 W)
25,0 m (82 pi)
7 000 Btu/h
(2 051 W)
15,2 m (50 pi)
28 000 Btu/h
(8 204 W)
29,9 m (98 pi)
(9 000 Btu/h)
(2 637 W)
15,2 m (50 pi)
36 000 Btu/h
(10 548 W)
29,9 m (98 pi)
12 000 Btu/h
(3 516 W)
19,8 m (65 pi)
42 000 Btu/h
(12 306 W)
29,9 m (98 pi)
1 800 Btu/h
(5 274 W)
25,0 m (82 pi)
48 000 Btu/h
(14 064 W)
29,9 m (98 pi)
4. La méthode de calcul de l'huile du réfrigérant supplémentaire et de la quantité de charge du réfrigérant après
prolongement du tuyau de raccordement. Après que la longueur du tuyau de raccordement soit prolongée
dépassant 10 m (33 pi) sur une longueur standard, vous devez rajouter 5 ml (1-3/4 oz) d'huile de réfrigérant pour
chaque 5,0 m (16,5 pi) de tuyau de raccordement supplémentaire. La méthode de calcul de la quantité de charge
du réfrigérant supplémentaire (sur la base du tuyau de liquide) :
(1) Quantité de charge de réfrigérant supplémentaire = longueur prolongée du tuyau de liquide x quantité de charge
de réfrigérant supplémentaire par mètre.
(2) Lorsque la longueur du tuyau de raccordement est au-dessus de 5,0 m (16,5 pi), ajoutez du réfrigérant selon
la longueur prolongée du tuyau du liquide. La quantité de charge de réfrigérant supplémentaire par m (pi) est
différente selon le diamètre du tuyau du liquide. Voir la Feuille 2.
Feuille 2.
Quantité de charge de réfrigérant supplémentaire pour le R410A.
Grandeur de la conduite de liquide
6,4 mm (1/4 po) - 0,6 ml/30,5 cm (0,02 oz/pi)
9,5 mm (3/8 po) - 1,2 ml/30,5 cm (0,04 oz/pi)
12,7 mm (1/2 po) - 1,48 ml/30,5 cm (0,05 oz/ pi)
24
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
Cette page est laissée intentionnellement blanche.
25
B-VFH—FA-1 Console de plancher intérieure de zones multiples
Heat Controller
Cette page est laissée intentionnellement blanche.
26
Heat ControllerB-VFH—FA-1 Console de plancher intérieur de zones multiples
Cette page est laissée intentionnellement blanche.
27
En raison
des améliorations continues du produit, les spécifications et les dimensions sont
'XHWRRQJRLQJSURGXFWLPSURYHPHQWVVSHFLILFDWLRQVDQGGLPHQVLRQVDUH
sujettes
à changement et correction sans avis ou obligations. L’installateur est responsable de
VXEMHFWWRFKDQJHDQGFRUUHFWLRQZLWKRXWQRWLFHRULQFXUULQJREOLJDWLRQV'HWHUPLQLQJWKH
déterminer
si l’application de l’utilisation de tout produit est appropriée. De plus, l’installateur
DSSOLFDWLRQDQGVXLWDELOLW\IRUXVHRIDQ\SURGXFWLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHLQVWDOOHU
est
responsable
de vérifier les données dimensionnelles sur le produit actuel avant de
$GGLWLRQDOO\WKHLQVWDOOHULVUHVSRQVLEOHIRUYHULI\LQJGLPHQVLRQDOGDWDRQWKHDFWXDOSURGXFW
commencer toute préparation d’installation.
SULRUWREHJLQQLQJDQ\LQVWDOODWLRQSUHSDUDWLRQV
Les
programmes incitatifs et de rabais ont des exigences précises quant à la performance et
,QFHQWLYHDQGUHEDWHSURJUDPVKDYHSUHFLVHUHTXLUHPHQWVDVWRSURGXFWSHUIRUPDQFH
à la certification du produit. Tous les produits répondent aux règles applicables en vigueur à
DQGFHUWLILFDWLRQ$OOSURGXFWVPHHWDSSOLFDEOHUHJXODWLRQVLQHIIHFWRQGDWHRIPDQXIDFWXUH
la date de
fabrication. Toutefois, les certifications ne sont pas nécessairement octroyées pour
KRZHYHUFHUWLILFDWLRQVDUHQRWQHFHVVDULO\JUDQWHGIRUWKHOLIHRIDSURGXFW
la durée
de
vie du produit. Ainsi, le demandeur a la responsabilité de déterminer si un modèle
7KHUHIRUHLWLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHDSSOLFDQWWRGHWHUPLQHZKHWKHUDVSHFLILF
spécifique
est admissible à ces programmes incitatifs/de rabais.
PRGHOTXDOLILHVIRUWKHVHLQFHQWLYHUHEDWHSURJUDPV
:HOOZRUWK$YH-DFNVRQ0,‡3K‡ZZZKHDWFRQWUROOHUFRP
8/2014
28

Manuels associés