31029 | V-ZUG 973 Hob Induction Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
31029 | V-ZUG 973 Hob Induction Guide d'installation | Fixfr
Notice d’installation
J973.121-4
01.05.14
Champ de cuisson vitrocéramique à induction
Sans cadre, pour le montage à fleur de plan de travail
L’installation doit impérativement être exécutée par un personnel qualifié. Toutes les étapes doivent être réalisées en intégralité, dans l’ordre et contrôlées.
Domaine de validité
Cette notice d’installation est valable pour les modèles suivants: 973 (GK46TIPSF/GK46TIPSF spéc.), 31029 (GK46TIMPSF/
GK46TIMPSF spéc.)
Indications générales
En cas d’encastrement dans un matériau inflammable, il est impératif de respecter les directives et les normes relatives pour
les installations basse tension et pour la protection contre le feu.
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve à côté de l’étiquette de raccordement.
Plaque signalétique
Coller la deuxième plaque signalétique fournie de manière
visible à l’arrière de la face avant du meuble encastré du
bas.
Etiquette
de raccordement
Accessoires d’installation fournis
Désignation
No d'article
Guide de masticage
J004.131
Kit de bande d’étanchéité
H6.2142
Accessoires
Désignation
No d'article
Kit d’équerres en acier, taille 90
H6.2568
Kit de tôle de protection d’aération, pour largeur de niche de 825 mm
H6.1088
Kit de tôle de protection d’aération, pour largeur de niche de 900 mm
H6.1089
Colle rapide pour installation des équerres en acier
Permabond F246, avec activateur, tube de 50 ml. Fournie par Silitech AG, 3008 Berne.
B11.502
Set de masticage
Complet avec détergent, primer de type 1105, cartouche avec colle silicone noire, avec buse.
Convient pour tous les matériaux de revêtement absorbants (bois et pierres naturelles comme le
marbre ou le granit).
86.3928.85
Primer spéciale type 107
Convient pour les matériaux de revêtement non absorbants (ne convient pas pour le polyéthylène, le polypropylène ou le téflon).
45.2771.76
1
Notice d’installation
J973.121-4
01.05.14
Champ de cuisson vitrocéramique à induction
Sans cadre, pour le montage à fleur de plan de travail
Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel qualifié, selon les directives et les normes relatives
aux installations basse tension et conformément aux prescriptions des entreprises locales d’électricité.
Un appareil prêt à brancher doit exclusivement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée conformément aux
prescriptions. Dans l’installation domestique, un dispositif de coupure sur tous les pôles avec une distance de coupure de
3 mm est à prévoir. Les interrupteurs, les dispositifs enfichables, les automates LS et les fusibles librement accessibles
après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs polaires doivent être des disjoncteurs autorisés. Une
mise à la terre correcte et des conducteurs neutres et de protection posés séparément garantissent un fonctionnement sûr
et sans panne. Après le montage, tout contact avec des pièces conductrices de tension et des lignes isolées doit être impossible. Contrôler les installations anciennes.
Altitude de service des appareils: max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
La plaque signalétique fournit les informations relatives à la tension secteur, au type de courant et à la protection par fusible
nécessaires.
L’appareil est muni d’un câble de raccordement qui est à brancher sur une boîte de dérivation à fournir par le client.
Bride
Tube d‘installation
Boîte de dérivation
400 V 2N~
825
900
230 V~
L2
noir
L1
N
PE/
brun
bleu
jaune/vert
L1
brun + noir
N
bleu
PE/
jaune/vert
Message d’erreur U400
Mauvais raccordement:
Un conducteur polaire a été raccordé sur la borne de raccordement pour conducteur neutre.
Débrancher rapidement l’appareil du réseau!
Aération
Afin de garantir une bonne aération, un espace
d’une hauteur d’au moins 17,5 mm doit se trouver
sous l’appareil.
1. La paroi arrière du meuble inférieur doit être
ouverte au niveau de la découpe du plan de
travail afin de garantir une circulation d’air
continue par les fentes d’aération.
2.
Une autre solution consiste à assurer la
circulation de l’air à l’intérieur du meuble par
une arrivée d’air dissimulée.
Afin d’aspirer suffisamment d’air froid, la
circulation continue d’air frais doit être
assurée jusqu’à l’extérieur du meuble.
≥ 15
1
2
2
Notice d’installation
J973.121-4
01.05.14
Champ de cuisson vitrocéramique à induction
Sans cadre, pour le montage à fleur de plan de travail
Installation
Indications
• Le plan de travail doit être plan.
• Afin de garantir une bonne aération, un espace d’une hauteur d’au moins 17,5 mm doit se trouver sous l’appareil.
• Pour l’élément encastré en dessous, un élément de meuble d’au moins 900 mm de large est recommandé.
Montage
L’agencement des plaques du champ de cuisson à encastrer peut être différent du champ de cuisson représenté!
R1.5
0
8.5 +1
Détail Z
Longueur du câble 1.7 m
R
50
Y–Y
8.5 -10
0
R0–5
≥ 20
8.5 -00.5
R
Y
≥7
0
0
±1
(3
)
8.5 +1
(869
≥ 15
0
20
886
69
)
38
880
Z
Tiroir/meuble
38
6±
1
(30)
12
3
Y
Equerre en acier
collée ou vissée
(matériel de collage,
voir ‘Accessoires’)
≥
45
6
≥7
0
82
900
=
=
825
Découpes dans les parois latérales gauche/droite pour largeur de niche de 900 mm, nécessaires pour l’aération de l’appareil.
Les bords avant et arrière sont renforcés par le dessous. La largeur du bord est déterminée par le fabricant du revêtement en pierre.
Selon les propriétés de la pierre, la largeur de bord minimale peut varier.
Type
Rayon d’angle
Remarque
GK46TIPSF spéc., GK46TIMPSF spéc.
R = 14
Pour plans de travail en verre
GK46TIPSF, GK46TIMPSF
R=5
Pour les autres plans de travail
3
Notice d’installation
J973.121-4
01.05.14
Champ de cuisson vitrocéramique à induction
Sans cadre, pour le montage à fleur de plan de travail
1.
Établir une ouverture d’encastrement précise.
– La surface de pose peut être fraisée et créée par le montage de tasseaux en bois/en pierre ou avec un kit d’équerres en acier
(voir 'Accessoires').
L’accès à l’appareil par dessous doit être assuré sur toute la surface de la découpe. En cas de service, le générateur
d’induction avec la tôle d’appui peut être démonté par le bas. Les caches anti-contact doivent pouvoir être dévissés par le
bas.
2.
Préparer la découpe et l’appareil conformément aux indications du guide de masticage fourni.
3.
Procéder soigneusement à la pose du mastic autour de l’appareil et laisser les joints en silicone sécher pendant au moins 24
heures.
4.
Établir éventuellement le raccordement au réseau électrique avant de mettre l’appareil en place.
Avec tiroirs ou meubles encastrés directement en dessous, concernant l’arrivée d’air frais
B ≥ 15
Aspiration de
la ventilation
A
≥ 37.5
Tiroir
A
≥ 67.5
Aspiration de
la ventilation
(17.5)
Expulsion de
la ventialtion
50
B ≥ 200
(17.5)
123
3
(30)
C
C ≥ 73
Afin de garantir une bonne aération, un espace d’une hauteur au moins égale au 17,5 mm doit se trouver sous l’appareil.
Ventilateurs
≥ 15
pour aération
825
900
A
Espace nécessaire sous le plan de travail pour l’appareil, uniquement pour largeur de niche 600/550 mm.
B
Espace nécessaire sous le plan de travail pour l’aération de l’appareil.
C
Sections nécessaires d’aération dans les parois latérales gauche/droite. Les appareils et éléments de
meuble dans les niches voisines ne doivent pas recouvrir ces sections d’aération.
Avec tôle de protection sous le ventilateur
Une tôle de protection est recommandée pour la protection des ouvertures du ventilateur et dans la zone du câble secteur (voir
'Accessoires').
Attention: Le câble
ne doit pas toucher
la tôle de protection!
50
55.5
(2,5)
56
Ventilateurs
ø4
Tiroir
(17.5)
≤ 0,5
5..10
67.5
3
(30)
C Section d’aération
393
Selon gabarit
4
≥ 15

Manuels associés