Caneco pour Windows Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
161 Des pages
Caneco pour Windows Mode d'emploi | Fixfr
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Table des matières
Introduction
Rôle du manuel
Connaissances requises
Présentation du manuel de l’utilisateur
Rôles respectifs des trois manuels
Calculer un réseau électrique avec Caneco
Vocabulaire de Caneco
Démarches Amont ð Aval, Aval ð Amont
Installations dont le bilan de puissance a été fait
Installations dont le bilan de puissance n’a pas été fait
Les trois éditeurs de Caneco
Sécurité d’utilisation
Sources d’alimentation
Notions générales sur les sources d’alimentation
Définition d’une Source dans Caneco
Créer une source dans Caneco
Modifier une source
Cas de sources de nature différente
Types et caractéristiques des sources
Protection de la source
Manuel de l’utilisateur
5
5
5
6
6
9
9
10
11
13
14
15
17
17
19
19
21
22
22
27
Table des matières • 1
CANECO pour Windows ©
Créer des circuits
Généralités sur la création des circuits
Choisir le bon outil de saisie des circuits
Créer des circuits dans le tableur
Créer des circuits dans l’unifilaire tableau
Créer des circuits dans l’unifilaire général
Changer le style d’un circuit existant
Raccorder les circuits sur un sous-jeu de barres
Bien repérer les circuits
Vérifier l’état des circuits
Ordonner les circuits
Les différents Types de circuits et leur protection
Généralités sur les types de circuits
Circuits de distribution, circuits terminaux
Généralités sur les circuits de distribution
Généralités sur les circuits terminaux
Circuits moteur
Circuits de prises de courant
Circuits d’éclairage
Circuits de chauffage
Circuit divers
Circuits Tableau
Circuit Canalisation Préfabriquée
Circuit Transformateur Basse Tension Basse Tension
Circuit condensateur
Circuit Sous Jeu de Barres
Créer des circuits non calculés (Circuits associés)
Définition des circuits associés
Saisir les circuits associés
Remplir les données affectées à ces circuits associés
Propriété des circuits associés
2 • Table des matières
ALPI - 1997
31
31
32
34
36
38
39
40
44
45
47
49
49
49
50
52
53
55
57
58
58
59
61
64
67
67
71
71
72
74
75
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Calculs normatifs
77
Généralités sur les calculs normatifs
Préambule
Calculs normatifs d’un circuit
Protection contre les Surcharges
Circuits de grande intensité - conducteurs en //
Chute de Tension
Méthode de calcul des courants de court-circuit
Protection contre les Courts-Circuits
Protection contre les Contacts Indirects
Réduction de la section du conducteur de protection (PE ou PEN)
Réduction de la section du Neutre
Optimiser les circuits
Bilan de Puissance
109
Principes
Consommation d’un circuit
Consommation d’une distribution
Bilan de puissance local
Bilan de puissance global
Différences de résultat entre bilan de puissance global et local
Sélectivité
Notion de sélectivité
Sélectivité aval/amont déterminée par Caneco
Sélectivité ampèremétrique sur court-circuit
Sélectivité ampèremétrique sur surcharge
Sélectivité chronométrique
Synthèse de la sélectivité sur surcharge et court-circuit
Fichiers de sélectivité
Sélectivité différentielle
Filiation
Pouvoirs de coupure des disjoncteurs
Filiation et sélectivité
Filiation dans Caneco
Fichiers de filiation
Manuel de l’utilisateur
77
78
81
84
86
87
89
92
96
102
103
104
109
110
112
113
114
116
117
117
118
119
121
122
123
126
127
131
131
132
132
133
Table des matières • 3
CANECO pour Windows ©
Impression
Généralités sur les impressions
Imprimer un document ou un dossier
Personnaliser un document
Personnaliser un dossier
Langage FDF de description de fond de folio
Traduction des documents
Index
4 • Table des matières
ALPI - 1997
135
135
136
139
147
149
153
159
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Introduction
Rôle du manuel
Le Manuel de l’utilisateur a pour objectif de vous apprendre à concevoir
une installation électrique à l’aide de Caneco.
Ce manuel complète le manuel de référence qui explique le
fonctionnement et le mode d’utilisation de chaque commande de
Caneco ainsi que la signification des termes employés.
Ces deux manuels (utilisateur et de référence) sont complétés par un
troisième manuel qui concerne l’éditeur de symboles ainsi que le
module des cheminements.
Connaissances requises
Le présent manuel s’adresse, tout comme le logiciel Caneco, à des
électriciens confirmés, ayant une bonne connaissance de la
normalisation.
Il nécessite en outre une bonne connaissance de l’ensemble des
techniques de base de l’environnement Windows. Il a été réalisé à partir
de la version Caneco 4.1 présentée dans un environnement Windows
3.1.. L’utilisation de Caneco sous Windows dans un autre
environnement (Windows 95 ou versions suivantes) ne restreint pas ces
exigences requises : il est nécessaire que vous sachiez vous servir
parfaitement des menus déroulants, des Boites de dialogue et éléments
standard de l’environnement Windows. Les façons d’accéder à un fichier
créé doivent être maîtrisées.
Manuel de l’utilisateur
Rôle du manuel • 5
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Présentation du manuel de l’utilisateur
Le manuel utilisateur définit les étapes fondamentales de la conception
d’une installation électrique au moyen de Caneco:
• Source d’une installation Basse Tension
• Créer des circuits
• au moyen du tableur
• au moyen de l’éditeur graphique unifilaire tableau
• à l’aide de l’unifilaire général
Le chapitre Les différents types de circuits et leur protection apporte
toutes les précisions nécessaires sur les constituants d’un circuit :
• protection
• canalisation
• récepteur
Il précise les méthodes de calcul utilisées dans Caneco (chapitres
Calculs normatifs, Bilan de puissance, sélectivité, filiation) et s’achève
par la description de l’impression.
Le manuel accompagne les descriptions de trois types d’annotations :
signifie information, procédure pour accéder
signifie Attention
signifie voir aussi
Dans le coffret Caneco, vous trouverez en outre :
• le manuel de référence
• le manuel des outils annexes (cheminements & éditeur de symboles)
livré à partir de la version 4.2.
Rôles respectifs des trois manuels
Manuel de l'utilisateur et manuel de référence peuvent être utilisés
simultanément :
• le manuel de référence permet de connaître les commandes, les
boites de dialogue, la signification des termes utilisés dans Caneco
• le manuel utilisateur vous permet d’apprendre à utiliser Caneco pour
concevoir un réseau électrique et rappelle les règles électriques à
connaître pour exploiter Caneco.
6 • Présentation du manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Manuel de référence
Le manuel de référence contient les chapitres suivants :
• Nouveautés de la version Windows
• un chapitre par menu
• création de la source
• un chapitre pour chacun des trois outils de saisie des circuits
• le calcul d’un circuit
• style de circuit
• cohérence entre schéma et données
Manuel de l’utilisateur
Le manuel de l’utilisateur décrit la façon de se servir de Caneco pour
concevoir un réseau électrique. Il définit tous les principes de
conception d’une installation électrique. Il fait donc référence aux
normes et notamment à la norme NFC 15-100.
Manuel des outils annexes
Ce manuel ne vous concerne que si vous possédez les modules :
• S3 : éditeur de symboles
• P9 : cheminements
Il décrit l’éditeur de symboles qui est un programme séparé ainsi que le
module des cheminements et ses interactions avec les circuits.
Manuel de l’utilisateur
Rôles respectifs des trois manuels • 7
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Calculer un réseau électrique
avec Caneco
Vocabulaire de Caneco
SECOURS
SOURCE NORMALE :
(de 1 à 4 sources identiques en //)
(de 1 à 4 sources identiques en //)
M
TGBT
CIRCUIT DE
DISTRIBUTION =
TD1
CIRCUIT
TERMINAL =
Protection
+
Cable
+
Récepteur
DISTRIBUTION =
Manuel de l’utilisateur
Un circuit est constitué de :
-une protection
-une canalisation
-un récepteur qui peut -être :
-un moteur
-des appareils d'éclairage
-des circuits Prises de Courant
-un tableau
-une canalisation préfabriquée
-un transformateur BT/BT
-un condensateur
-un sous jeu de barres
Un circuit ne peut être alimenté que par
-un tableau
-une canalisation préfabriquée
Vocabulaire de Caneco • 9
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Démarches Amont ð Aval, Aval ð Amont
Distribuer l’énergie électrique consiste à alimenter convenablement les
récepteurs électriques de l’installation. La répartition géographique de
ceux-ci et des considérations fonctionnelles nécessite en général
d’alimenter les récepteurs par l’intermédiaire de tableaux ou
canalisations préfabriquées, organes qualifiés dans Caneco de
distribution. Le concepteur doit donc en premier lieu affecter les
récepteurs à des distributions, déterminer les consommations des
circuits alimentant ces distributions, puis calculer l’ensemble du réseau
ainsi conçu.
Dès lors, la conception d’un réseau électrique repose sur deux
démarches complémentaires bien différenciées :
Démarche Aval ð Amont :
Il s’agit de dimensionner les circuits de distribution, c’est à dire définir
leur courant d’emploi en fonction des récepteurs qu’ils alimentent. Cette
démarche Aval (récepteurs) vers Amont (distributions puis Source) est
appelée Bilan de puissance. Elle ne peut être faite que lorsque les
récepteurs ont été définis.
La puissance de la source est
calculée à partir des intensités
des circuits terminaux ou des
départs issus du TGBT
AMONT
TGBT
L'intensité du circuit
alimentant TD1 est
calculée à partir des
intensités des départs qui
en sont issus
TD1
AVAL
voir chapitre Bilan de puissance
Démarche Amont ð Aval
Lorsque les courants d’emploi des circuits de distribution ont été
définis, il faut déterminer protections et canalisations depuis la source
jusqu’aux circuits terminaux. Ce dimensionnement se fait en calculant
10 • Démarches Amont
Aval, Aval
Amont
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
notamment les chutes de tension cumulées depuis l’origine de
l’installation, ainsi que les courants de court-circuit dont le calcul
nécessite de connaître les impédances en amont du circuit calculé. La
démarche devient Amont (Source, puis distributions) vers Aval
(récepteurs terminaux).
AMONT
TGBT
TD1
AVAL
Les protections des circuits terminaux sont
fonction des courants de court-circuit qui
dépendent des caractéristiques des circuits
amonts. Les chutes de tension de ces circuits
dépendent des circuits amonts.
Les deux démarches doivent être successives : il est nécessaire
d’effectuer en premier le bilan de puissance, puis ensuite effectuer les
calculs de protection et canalisations.
Comme l’utilisateur de Caneco n’est pas nécessairement chargé
d’effectuer le bilan de puissance, deux utilisations de Caneco doivent
être distinguées. Elles sont développées dans les deux sous-chapitres
suivants.
Installations dont le bilan de puissance a été fait
Dans ce cas, l’utilisation de Caneco se fait uniquement par la démarche
Amont vers Aval.
La puissance de la source et les consommations des distributions sont
en effet connues.
Caneco permet alors de déterminer protections et canalisations de tous
les circuits de l’installation en partant de la source jusqu’aux circuits
terminaux.
Les étapes de réalisation d’une affaire sont :
• Etape 1 - Création et calcul de la source Normale (menu Distribution)
et éventuellement de la source Secours
Manuel de l’utilisateur
Installations dont le bilan de puissance a été fait • 11
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• Etape 2 - Création et calcul des circuits de distribution : les trois
éditeurs de circuit (tableur, unifilaire tableau et unifilaire général)
peuvent être utilisés
• Etape 3 - Création et calcul des circuits terminaux
Etape 1 : création de la Source
Création de la source, des liaisons entre
source et TGBT, et de leurs protections
TGBT
Cette étape est réalisée par la zone de
dialogue de création de la source, ouverte
automatiquement à la création de l'affaire.
La modification de cette source est toujours
possible par l'option Source du menu
Distribution La protection est créée par
l’organe de coupure du TGBT (tableau aval
de la source)
TD1
Etape 2 : création des circuits de
distribution
Création des circuits de distribution : circuits
ayant comme récepteur un tableau ou une
canalisation préfabriquée. Ces circuits
peuvent alimenter d'autres circuits.
Cette étape est réalisable aux moyens des
trois éditeurs de Caneco : tableur de
saisie rapide, unifilaire tableau et unifilaire
général. Vous devez créer un circuit de
style tableau ou canalisation préfabriquée.
TGBT
TD1
TD2
12 • Installations dont le bilan de puissance a été fait
TD3
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Etape 3 : création des circuits terminaux
Création des circuits terminaux : circuits ne
pouvant pas alimenter d'autres circuits.
TGBT
Cette étape est réalisable aux moyens
des trois éditeurs de Caneco : tableur de
saisie rapide, unifilaire tableau et
unifilaire général.
Se positionner sur la distribution
alimentant ce circuit, et créer le circuit en
choisissant son style
TD1
A tout moment, source et distribution peuvent être modifiées. Caneco
en déduit seulement que les circuits situés en aval doivent être
recalculés. Un calcul automatique (option du même nom du menu
Circuit) remet en cause le cas échéant protections et canalisations.
Si une source Secours existe, il est nécessaire de signaler à Caneco
les circuits secourus. Vous devez pour cela, pour chacun des cicuits
secourus, précisez que leur « alimentation » est N. et S. (Normal &
Secours).
Installations dont le bilan de puissance n’a pas été
fait
L’utilisation de Caneco Windows s’effectue alors en plusieurs étapes :
• étape 1- Description Amont ---> Aval de la structure du réseau et
des récepteurs
Pour cela :
• Création de la source de l’affaire en définissant une puissance de
source à priori
• Création des circuits de distribution avec une consommation nulle
(puisqu’inconnue), sans en déterminer ni protection, ni canalisation
Manuel de l’utilisateur
Installations dont le bilan de puissance n’a pas été fait • 13
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• Création de tous les récepteurs terminaux avec leur consommation
propre
• étape 2- Bilan de puissance (démarche Aval ---> Amont)
Le bilan de puissance de Caneco Windows permet de déterminer ou
modifier les consommations des distributions et de la source, à partir
des consommations des récepteurs terminaux, avec une réserve de
puissance éventuelle.
Voir chapitre Bilan de puissance
• étape 3- Démarche Amont ---> Aval
La démarche Amont ---> Aval permet de déterminer protections et
canalisations de tous les circuits de l’installation en partant de la
source jusqu’aux circuits terminaux.
Voir ci-dessus Installation dont le bilan de puissance a été fait.
Les trois éditeurs de Caneco
Trois outils de saisie de circuits sont intégrés dans Caneco :
• un outil de style tableur, le tableau de saisie rapide
• un éditeur graphique (unifilaire tableau)
• un éditeur graphique (unifilaire général)
Le passage d’un éditeur à l’autre est instantané, le schéma étant réalisé
à partir des données et réciproquement. Dans les deux premiers
éditeurs, la saisie des circuits est faite rapidement et aisément, en
définissant le style du circuit à calculer (moteur, alimentation de
tableau, éclairage ....) et en utilisant les fonctions Copier-Couper-Coller.
Voir chapitre Créer des circuits / Choisir le bon outil de saisie des
circuits
Les trois outils de saisie donnent accès par double-clic à la fenêtre de
calcul du circuit.
Cette fenêtre permet de bien visualiser les données, mesurer les effets
et causes du calcul et observer les détails des résultats.
14 • Les trois éditeurs de Caneco
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Sécurité d’utilisation
Caneco possède deux superviseurs pour garantir la fiabilité des
résultats :
Contrôle de cohérence des données
Les données que vous saisissez sont analysées. Les propositions sont
faîtes en excluant, dans la mesure du possible, les incohérences. Dans
tous les cas, ces incohérences sont détectées et soulignées par des
alertes explicites.
Voir Manuel de référence / Cohérence entre Données et Schéma
Contrôle des actions de l’utilisateur
Caneco analyse toutes vos actions (en particulier les modifications de
circuits existants). Il en déduit les recalculs nécessaires. Lorsqu’un
circuit de distribution alimente d’autres circuits, s’il est modifié, Caneco
en déduit que les circuits aval doivent être recalculés. Caneco gère pour
cela l’état du circuit, visible dans la partie droite inférieure de la fenêtre
de calcul de circuit.
L’état d’un circuit peut être :
• OK, le circuit est calculé et conforme
• à recalculer, le circuit doit être recalculé par suite de modifications
effectuées en amont ou dans le paramétrage. Cet état peut également
se justifier si les données du circuit sont incomplètes.
• protection non conforme. Le circuit a été calculé, sa protection forcée,
et celle-ci n’est pas conforme à la norme.
• câble non conforme. Le circuit a été calculé, son câble forcé, et celuici n’est pas conforme à la norme.
Lorsque l’état d’un circuit n’est pas OK, Caneco l’affiche en couleurs
identifiables, dans tous les éditeurs :
• rouge, si le circuit est à recalculer. A l’impression, le schéma du circuit
est grisé, et aucun résultat n’est imprimé.
• bleu cyan, si la protection ou le câble ne sont pas conformes. A
l’impression, le schéma du circuit est en grisé et ses résultats sont
imprimés.
Manuel de l’utilisateur
Sécurité d’utilisation • 15
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Sources d’alimentation
Notions générales sur les sources d’alimentation
Types de source d’alimentation
Un réseau électrique est alimenté par une ou plusieurs sources.
Ces sources peuvent être :
• des transformateurs HT/BT (Haute Tension /Basse Tension)
• des alternateurs (groupe électrogène) délivrant une source Basse
Tension
• des alimentations Basse Tension
Si vous possédez une version Caneco 400, la seule source possible
est une alimentation Basse Tension. La fenêtre de définition de la
source est particulière à cette version. Les principes de calcul sont les
mêmes que ceux de la version standard de Caneco. Vous pouvez lire
directement le paragraphe Types et caractéristiques des sources /
Alimentation BT par Icc du présent chapitre.
Propriété des sources
Les sources appartiennent :
• à l’utilisateur de l’électricité s’il est propriétaire des moyens de
production de l’électricité. Ce cas est peu courant en France. Il
correspond parfois à certaines usines comportant des combustibles
disponibles, susceptibles d'entraîner des alternateurs soit Moyenne
Tension, soit Basse Tension.
• au distributeur électrique qui peut fournir l’électricité
Manuel de l’utilisateur
Notions générales sur les sources d’alimentation • 17
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• en Basse Tension
• en Haute Tension
L’utilisateur de l’électricité est alors un abonné du distributeur
d’électricité. En France où le distributeur est EDF, les abonnés
supportent des tarifications différentes suivant les consommations et la
tension (Haute ou Basse) délivrée :
• tarif Vert pour des abonnés Haute Tension (20 kV)
• tarif Jaune et Bleu pour des abonnés Basse Tension (400V)
Fonctionnement en E.J.P.
EDF propose une tarification avantageuse pour les abonnés
s’engageant à ne pas consommer pendant les périodes de forte
consommation (en général une vingtaine de jours en hiver). Ceci permet
à EDF de limiter au minimum le démarrage de centrale de production
d’énergie à faible rendement et combustible onéreux : centrale au fuel,
gaz ou charbon et de construire le minimum d'équipements à
l’augmentation de la consommation.
L’abonné s’équipe de moyens autonomes de production : groupes
électrogènes en général Basse Tension avec alimentation directe du
réseau BT ou via un transformateur élévateur BT/HT pour certains
abonnés HT.
En E.J.P., le réseau Basse Tension possède deux sources possibles :
• une source dite Normale qui est la source EDF
• une source dite Secours que sont le ou les groupes électrogènes
Le fonctionnement en E.J.P. étant un fonctionnement permanent
(environ une vingtaine de jours par an), les calculs dans Caneco
nécessitent l’introduction de deux types de sources (source Normale et
source Secours). Ceci permet donc de vérifier les conditions de
fonctionnement de l’installation (déclenchement sur défaut des
protections, court-circuit) en tenant compte des deux sources
possibles.
Source Secours
Certains établissements peuvent être équipés de source de
remplacement ne fonctionnant qu’en cas de défaillance de la source
d’alimentation Normale assurée généralement par le distributeur
d’électricité. La source de remplacement est une source autonome
(groupe électrogène ou onduleur) alimentant les organes de sécurité et
les installations nécessitant une permanence d’alimentation (ordinateur,
18 • Notions générales sur les sources d’alimentation
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
salle d’opération, etc...). On désigne par Source Secours une
alimentation de ce type qui se distingue d’une source Secours E.J.P.,
par le fait que sa mise en action est exceptionnelle dans un pays
comme la France.
Pour une installation de ce type, les calculs dans Caneco nécessitent
en général l’introduction de deux types de sources. Toutefois, le
fonctionnement sur la source Secours étant un fonctionnement
exceptionnel, certains électriciens considèrent parfois qu’il n’est pas
nécessaire de vérifier les conditions de fonctionnement de l’installation
sur la source Secours, la probabilité de défaillance lorsque l’on
fonctionne en Secours devenant très faible.
Il appartient à chaque concepteur d’en décider en accord avec le maître
d’ouvrage.
Définition d’une Source dans Caneco
Une affaire Caneco peut comporter au maximum deux types de source :
une source Normale et une source Secours, chacune d’entre elles étant
constituée de une à 6 sources élémentaires identiques et en parallèle :
Contenu d'une Source
Transformateur,
alternateur, ou source
Basse Tension
Sources : de 1 à 6
sources identiques en
parallèle
Câble cuivre ou alu, ou
canalisation préfabriquée
Liaisons de longueur et
nature identiques
Tous types de
protection
Protections identiques
Créer une source dans Caneco
Création de la Source Normale
La création d’une affaire Caneco ouvre automatiquement la fenêtre de
dialogue de la source normale. Cette fenêtre définit les caractéristiques
Manuel de l’utilisateur
Définition d’une Source dans Caneco • 19
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
générales du réseau, de la source et des liaisons entre Source et
TGBT.
Par convention, Caneco ne traite que des sources en parallèle et
identiques. Pour des sources différentes, voir ci-après.
Lors de la création d’une affaire, des valeurs sont proposées par défaut.
Elles doivent être vérifiées (par exemple régime de neutre, nature de la
source) et modifiées le cas échéant.
Il est nécessaire de compléter au moins la puissance de la source.
Lorsque toutes les données ont été saisies, cliquer sur le bouton
Calculer de la fenêtre. Ce bouton n’est valide que si la totalité des
données nécessaires a bien été saisie.
Si votre source est protégée par une protection, celle-ci doit être
considérée comme l’organe de coupure du tableau aval (TGBT). Dans ce
cas, voir paragraphe ci-après
Tableau en aval de la source normale
Par défaut le tableau placé en aval de la source Normale est nommé
TGBT, mais vous pouvez changer ce repère, préciser une désignation.
Pour cela, cliquez sur le bouton Tableau Aval de la fenêtre de création
de la source. La fenêtre de dialogue de création d’un tableau s’ouvre.
Outre les repère et désignation du tableau aval, vous trouverez le
coefficient de foisonnement (des circuits issus du TGBT) qui sert à
déterminer la puissance nécessaire des sources en fonction des
consommateurs
voir chapitre Bilan de puissance
Cette fenêtre précise dans la rubrique Normal le repère de la Source
Normale (SOURCE en général), le style des circuits d’arrivée de la
source (représentation schématique des circuits d’arrivée dans
l’unifilaire tableau).
La nature de la protection (néant par défaut) concerne la protection de
la Source, placée par convention en amont du TGBT.
Le bouton protection permet de visualiser et forcer le cas échéant le
type de protection calculée par Caneco.
20 • Créer une source dans Caneco
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
La fenêtre des Données du tableau aval est validée par le bouton OK.
On revient ainsi à la fenêtre de définition de la Source, qui affiche les
caractéristiques des liaisons Source - TGBT, les courants de courtcircuit au niveau du TGBT.
Création d’une Source Secours
Choisir pour cela l’option Source Secours du menu Distribution. Cette
commande ouvre une fenêtre identique à celle de la Source Normale. Le
régime de neutre proposé pour cette Source est le même que celui de
la Source Normale. Il est néanmoins possible de choisir un autre
régime de neutre. Dans ce dernier cas le rattachement de la source au
réseau alimenté en Normal n’est possible qu’à travers un transformateur
BT-BT qui permet de changer de régime de neutre, pour adopter un
régime identique à celui de la Source Normale.
La nature de la source proposée par défaut est Groupe (groupe
électrogène ou alternateur).
La source Secours peut se raccorder en un point quelconque de
l’installation si les conditions suivantes sont remplies :
• il y a compatibilité de régime de neutre
• il y a compatibilité de tension
Le rattachement du Secours au réseau alimenté par le Normal se fait
en choisissant le tableau que ce Secours alimente. Pour cela,
sélectionner le bouton Tableau Aval qui ouvre la fenêtre de Données du
Tableau aval. Dans la case Rep. tableau (repère du tableau aval)
indiquer :
• le repère du tableau aval si le tableau existe
• un nouveau repère si ce tableau n’existe pas
Attention : le rattachement du Secours ne peut être modifié qu’à l’aide
de la commande correspondante du menu Distribution.
Modifier une source
La modification des sources se fait en choisissant les options Source
Normale ou Source Secours du menu Distribution. Chacune de ces
options ouvre la fenêtre de définition de ces Sources.
La modification de l’une des Sources modifie l’état des circuits situés
en aval qui deviennent à recalculer (couleur rouge).
La modification du rattachement de la source Secours se fait par
l’option correspondante du menu Distribution.
Manuel de l’utilisateur
Modifier une source • 21
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Cas de sources de nature différente
Dans le cas où les sources de votre installation ne seraient pas
identiques, le calcul de l’affaire peut néanmoins être réalisé en forçant
les impédances en amont du TGBT. Pour cela choisir le bouton
Impédances de la fenêtre d’édition de la Source. Ce bouton ouvre une
zone de dialogue affichant les impédances en amont du TGBT. Il
convient de cliquer sur la case à cocher Valeurs d’impédances forcées
et saisir ensuite les différentes impédances. Ces impédances sont des
valeurs de boucle : RPhase-Phase signifie résistance de la boucle
Phase -Phase en amont du TGBT.
Types et caractéristiques des sources
Source HT
Lorsque la source est constituée de transformateurs HT/BT, on doit
tenir compte pour les calculs des courants de court-circuit, de
l’impédance du réseau Haute Tension. Cette impédance reste
négligeable lorsque les transformateurs sont de faible puissance (moins
de 250 MVA).
On calcule cette impédance Z du réseau d’alimentation HT, ramenée au
secondaire du transformateur, par la formule :
Z=
U
2
Pcc
où :
• U est la tension entre phases à vide au niveau Basse Tension
• Pcc est la puissance de court-circuit du réseau Haute Tension
Transformateur HT/BT
Les transformateurs HT/BT sont de deux types :
• transformateur immergé dans l’huile. Ils doivent être conformes à la
norme NFC 52 113 (fichier UTE.ZTR)
• transformateur isolé dans l’air de type sec.(fichier SEC.ZTR)
Les transformateurs sont caractérisés par leur :
• tension d’alimentation du primaire entre phases (en général 20 kV)
22 • Cas de sources de nature différente
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• tension nominale secondaire en charge U entre phases (en général
400 V)
• tension nominale secondaire à vide entre phases (en général 410 V)
• puissance nominale P exprimée en kVA
• tension de court-circuit e exprimée en %
• pertes résistives W exprimées en Watts
Leur impédance en ohms est calculée par la formule :
2
Z=
U e
100 P
La résistance est calculée par la formule :
2
R=
U W
2
P
La réactance X peut être déduite à l’aide de la formule :
Z=
2
2
R + X
Pour les transformateurs dans l’huile (fichier UTE.ZTR), la norme NFC
52-113 définit les tensions de court-circuit en fonction de la puissance
nominale.
Pour les transformateurs secs (fichier SEC.ZTR), la tension de courtcircuit peut être prise égale à 6 %
Les pertes résistives W étant en général inconnues, Caneco les calcule
à l’aide des formules d’approximation suivantes :
R = Z cos Phi cc
X = Z sin Phi cc
Ces formules s'appliquent si le cos Phi cc (cosinus Phi de court-circuit)
est connu, ce qui est le cas dans Caneco lorsque l’on choisit des
caractéristiques des transformateurs d’après un fichier.
Si le cos Phi cc (cosinus Phi de court-circuit) n’est pas connu, ce qui
est le cas dans Caneco lorsque l’on choisit des caractéristiques des
transformateurs d’après l’Ucc (tension de court-circuit), R et X sont
calculées de la façon suivante :
R = 0,31 Z
X = 0,95 Z
Manuel de l’utilisateur
Types et caractéristiques des sources • 23
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Alternateur
Les alternateurs étant entraînés généralement par des moteurs
thermiques, on les désigne sous le nom de groupe électrogène.
Leurs caractéristiques sont les suivantes :
• tension nominale secondaire en charge U entre phases (en général
400 V)
• puissance nominale P exprimée en kVA
• réactance directe transitoire x’d exprimée en % (en général 30 %)
• réactance homopolaire x’o exprimée en % (en général 6 %)
Les résistances sur court-circuit sont considérées comme négligeables
devant les réactances.
Celles-ci sont égales à :
• réactance directe transitoire en ohms :
2
X'd =
U x'd
100 P
• réactance homopolaire en ohms :
2
X'o =
U x'o
100 P
Alimentation BT par Icc
Il s’agit d’une source Basse Tension dont vous définissez le courant de
court-circuit à l’origine.
Vous vous trouvez dans ce cas :
• lorsque vous êtes en tarif EDF Basse Tension, tarifs bleu ou vert
(moins de 400A), régime TT.
• lorsque vous démarrez votre installation depuis un tableau d’une
installation existante.
Les caractéristiques de l’origine de l’installation, exigées pour étudier
une telle installation, sont :
• l’intensité disponible
• le courant de court-circuit maximum triphasé (Icc3 Max)
• la chute de tension éventuelle
Les deux premières valeurs ne sont pas saisies dans la fenêtre de la
source, mais dans la fenêtre Impédances, ouvertes automatiquement,
lorsque vous cliquez sur le bouton Calcul de la source.
24 • Types et caractéristiques des sources
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Les impédances de neutre et du PE étant généralement inconnues, les
calculs sont peu précis, particulièrement en ce qui concerne les Icc
minimum et ID, et donc les réglages magnétiques.
Ce type de source est donc déconseillé dans les deux cas suivants :
• Alimentation Basse Tension provenant d’un transformateur HT-BT,
appartenant au distributeur local, et installé à proximité du point de
livraison BT : c’est le cas des tarifs jaunes d’EDF, dans lequel il est
préférable de définir dans Caneco les caractéristiques de ce transfo et
de la liaison jusqu’au point de livraison.
• Extension d’une installation existante : il est toujours préférable de
décrire l’installation existante, de façon à ce que toutes les
impédances amont du point de démarrage de votre installation soient
déterminées avec précision.
Calcul de ce type de source
Caneco détermine les impédances phase-phase, à partir du courant de
court-circuit triphasé. Par convention, il répartit les impédances sur le
neutre et le PE, de façon à obtenir des Icc min et ID égaux à ICC3Max
/2. Cette convention arbitraire permet d’obtenir une source de
caractéristique défavorable, donc sécurisante.
Vous pouvez néanmoins ajuster les impédances de boucle, précisées
dans la fenêtre des impédances (cliquez pour cela dans le bouton
Impédances de la fenêtre de source), puis cliquez dans la case
impédances forcées, avant de saisir ces valeurs.
Manuel de l’utilisateur
Types et caractéristiques des sources • 25
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Si l'option Impédances forcées est validée le calcul tiendra compte de
ces données pour déterminer les ICC.
Onduleur
Il n’existe pas de méthode de calcul modélisant convenablement les
onduleurs. Ni l’UTE, ni la CEI n’ont cherché à définir de méthode de
calcul de court-circuit en aval de ce type d’équipement.
Pour les traiter dans Caneco, il est nécessaire de distinguer les
onduleurs équipés de by-pass de ceux qui n'en ont pas :
Onduleur équipé d’un by-pass :
Ces onduleurs sont désignés par onduleurs en fonctionnement continu
ou ON-LINE, technologie utilisée pour des puissances supérieures à
plusieurs KVA. Ils ont généralement des impédances élevées sur courtcircuit (ce qui limite les courts-circuits à des valeurs faibles). Pour
remédier à ce défaut qui empêche les protections situées en aval d’un
onduleur de s’ouvrir lors d’un court-circuit, les constructeurs des
onduleurs proposent un by-pass statique, qui shunte l’onduleur lorsque
ses systèmes de surveillance détectent un défaut en aval. Dans ce cas,
les impédances sur court-circuit en amont de l’onduleur ne sont pas
celles de l’onduleur, mais celles de la source Normale. Ceci revient à
dire que l’onduleur doit être ignoré dans Caneco. Les circuits en aval de
l’onduleur doivent être raccordés à un tableau fictif qui représente
l’onduleur :
Onduleur avec by-pass
Onduleur
By-pass
statique
Représentation dans Caneco
L'onduleur est
représenté comme
un tableau
Onduleur
Onduleur sans by-pass :
Ces onduleurs sont désignés par onduleurs en attente ou OFF-LINE,
technologie utilisée pour des petites puissances. Ce type d’onduleur a
26 • Types et caractéristiques des sources
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
généralement des impédances élevées sur court-circuit, dont il faut tenir
compte pour le calcul des courants de court-circuit, si l’on estime que
les calculs sont nécessaires. Pour le caractériser dans Caneco, il faut
traiter deux affaires :
• Affaire amont dans laquelle l’onduleur est assimilé à un simple
récepteur
• Affaire aval : l’onduleur représente la source, assimilée à une source
Basse Tension, dont on précise l’intensité délivrée et l’intensité de
court-circuit.
Onduleur sans by-pass
Représentation dans Caneco
Affaire Amont
Affaire aval
Onduleur
Onduleur
L'onduleur est assimilé
à une source Basse
Tension dont on
précise l'intensité
délivrée et l'Icc.
Protection de la source
Définir la protection de la source
Pour définir la protection de la source, utilisez la commande Tableau
aval accessible par le bouton correspondant placé en bas à droite de la
fenêtre de création de la source. Puis choisissez la commande
protection accessible par le bouton correspondant.
Par défaut, Caneco ne considère aucune protection de source :
protection = néant.
Emplacement de la protection de source
Par convention dans Caneco, une protection ne peut être placée que
sur un tableau.
Si la protection est placée en amont du tableau, cette protection est
qualifiée d’organe de coupure du tableau, puisque sa fonction principale
est de permettre le sectionnement à l’origine du tableau.
Manuel de l’utilisateur
Protection de la source • 27
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Si la protection est placée en aval du tableau, cette protection est
qualifiée de protection du circuit alimenté par le tableau.
La protection de la source est de ce fait toujours considérée comme
l’organe de coupure du premier tableau (TGBT en général).
TGBT
La protection de la source
est placée sur le TGBT.
Elle est considérée comme
l'organe de coupure du TGBT.
TGBT éloigné de la source
Dans le cas où votre TGBT est éloigné de la source, il existe en général
une protection située à proximité immédiate de la source et protégeant
la liaison. Dans ce cas, la liaison entre le tableau fictif et le TGBT doit
être traitée comme un circuit de distribution.
Lorsque le TGBT est éloigné de la source, une protection est en général
placée à proximité de la source. Il faut alors créer un tableau
intermédiaire fictif, avec des liaisons éventuellement nulles entre Source
et ce tableau fictif. Le schéma est celui indiqué ci-dessous et doit être
traité de la façon suivante :
TGBT éloigné de la source
Créer un tableau fictif "TRANSFO"
sans protection.
TGBT
Créer un circuit "TGBT"
comportant comme protection
celle de la source.
TGBT
28 • Protection de la source
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Données de la protection
Pour accéder aux données de la protection de source, utilisez la
commande Tableau aval accessible par le bouton correspondant placé
en bas à droite de la fenêtre de création de la source. Puis choisissez la
commande protection accessible par le bouton correspondant.
Calcul des protections des Sources
Les protections de la source sont calculées de la façon suivante :
• le constructeur proposé est celui figurant dans la fenêtre de choix des
Fichiers constructeurs (menu Options). Il peut être modifié
manuellement en changeant la donnée correspondante de la fenêtre
de la Protection de la Source.
• le pouvoir de coupure de la protection est calculé en fonction du plus
fort courant de court-circuit vu par la protection (IccMax TGBT calculé
avec un nombre de sources égal à nbSources Max - 1), où nbSources
Max est le nombre maximal de sources en parallèle, saisi dans la
fenêtre de définition de la Source.
• le calibre est déterminé en fonction du courant maximal délivré par la
Source, calculé à pleine puissance, à tension en charge.
Voir chapitre Calculs normatifs / calculs normatifs d’un circuit / Choix
des protections
Manuel de l’utilisateur
Protection de la source • 29
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Créer des circuits
Généralités sur la création des circuits
Lorsqu’une affaire est ouverte (après création ou ouverture), apparaît
sous la barre des outils, la fenêtre représentant ses circuits. Leur
représentation se différencie suivant l’outil de saisie actif, qui peut être:
• Le tableau de saisie rapide
• L’éditeur graphique unifilaire tableau
• L’éditeur graphique unifilaire général
Les icônes et les menus restent identiques dans les trois outils. En
outre, pour le tableur et pour l’unifilaire tableau, trois zones de saisie
situées sous les icônes de menus facilitent la saisie des circuits :
• le style de circuit
• la consommation du circuit
• la désignation du circuit
Manuel de l’utilisateur
Généralités sur la création des circuits • 31
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Par défaut, l’outil tableau de saisie rapide est automatiquement activé
après création de la source d’une affaire. Les autres outils sont activés
au moyen des commandes du menu Fenêtres ou des boutons.
Choisir le bon outil de saisie des circuits
Les particularités des trois outils de saisie de circuits de Caneco
privilégient leur usage suivant les étapes de conception d’un réseau et
suivant les habitudes spécifiques à chaque utilisateur. Si tel technicien
préfère travailler avec l’éditeur graphique parce qu’il préfère une
visualisation schématique, tel autre lui préfère l’utilisation du tableur
pour des raisons de lisibilité des données.
Pour des circuits de forte puissance, la saisie et le calcul doivent se
faire dans la fenêtre de calcul, qui permet d'affiner tous les détails.
En faisant abstraction des préférences affectives ou des habitudes des
uns et des autres, l’utilisation de chaque outil de saisie peut se préférer
à celle des autres dans les cas suivants :
Le tableau de saisie rapide tableur
Cet outil permet d’éditer et visualiser toutes les données des circuits
issus d’une distribution (tableau ou canalisation préfabriquée). Ses
propriétés privilégient son usage pour :
• la saisie des circuits terminaux,
• la modification rapide de données de plusieurs circuits (longueur,
consommation).
Il peut également être utilisé pour le changement des données ayant
une représentation schématique. C’est le cas des données Protection,
Protection contre les contacts indirects, contenu (3P+PE, P+N+PE....)
et récepteur (lié au style). Caneco met à jour le schéma en fonction des
modifications de données.
Les onglets situés à la base de cet outil, et contenant chacun le repère
d’une distribution, permettent de passer d'une distribution à l'autre.
32 • Choisir le bon outil de saisie des circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
L’éditeur graphique unifilaire tableau
Cet outil permet d’éditer et visualiser la représentation schématique des
circuits issus d’une distribution. Ses propriétés privilégient son usage
pour :
• la saisie des circuits terminaux.
• la modification du schéma et la réalisation de circuits non calculés.
• l’insertion de texte dans la partie schéma.
La saisie des circuits y est faite rapidement et aisément, en :
• créant les circuits en définissant leur style (moteur, alimentation de
tableau, éclairage)
• utilisant les fonctions Copier-Couper-Coller (simple ou multiple) de un
ou plusieurs circuits.
• insérant un circuit dont le style est le style actif.
Les circuits non calculés (circuits de contrôle, commande, relayage...)
ne sont saisissables que dans cet outil, puisqu’ils ne sont pas
représentés dans les autres éditeurs.
Voir chapitre Créer des circuits non calculés (circuits associés)
Les onglets situés à la base de cet outil, et contenant chacun le repère
d’une distribution, permettent de passer d'une distribution à l'autre.
L’éditeur graphique unifilaire général
Cet outil permet d’éditer et visualiser la représentation schématique de
la totalité de l’affaire. Le schéma peut concerner tous les circuits ou
seulement les circuits de distribution, ou seulement les circuits en aval
d’une distribution.
Il est adapté davantage à une visualisation globale de l’affaire qu’à une
saisie.
Cohérence de la représentation des circuits dans
les trois éditeurs
Le passage d’un éditeur à l’autre est instantané, le schéma étant réalisé
à partir des données et réciproquement. La cohérence est assurée tant
pendant la création des circuits que lors des changements de données.
Manuel de l’utilisateur
Choisir le bon outil de saisie des circuits • 33
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Changer d'éditeur
Pour passer d’un éditeur à un autre, choisissez les options
correspondantes du menu Fenêtres ou cliquez sur les boutons de
commande :
Par les boutons
Mode tableur
Mode unifilaire tableau
Mode unifilaire général
.
Voir le chapitre Cohérence entre schémas et données du manuel de
référence
Accès aux calculs
Ces trois outils de saisie donnent accès, par double-clic, ou par la
commande Edition du menu Circuit, à la fenêtre de calcul du circuit.
Cette fenêtre permet de bien visualiser les données, mesurer les effets
et causes du calcul et observer les détails des résultats.
Créer des circuits dans le tableur
Quatre possibilités de création de circuits vous sont offertes :
• créer les circuits en définissant leur style
• utiliser les fonctions Copier-Couper-Coller (menu Edition)
• insérer un circuit (menu Circuit)
• insérer un bloc de circuits (menu Circuit)
Elles sont décrites ci-après.
Avant de créer un circuit, vous devez choisir la distribution (tableau ou
canalisation préfabriquée) dont il est issu. Pour cela, vous devez activer
cette distribution en cliquant sur l’onglet correspondant placé dans la
partie inférieure de l’écran. Si vous ne le faîtes pas, vous pourrez
toujours déplacer le circuit créé d’une distribution à l’autre par CouperColler (voir ci-dessous).
Dans ce qui suit, on désigne par circuit actif, le circuit courant,
sélectionné, ou dont l'une des données est en cours de saisie.
34 • Créer des circuits dans le tableur
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Créer les circuits en définissant leur style
Cette fonction permet de créer le dernier circuit de la distribution active.
Cliquez sur l’une des cases en dessous du dernier circuit créé, et
choisissez le style que vous voulez attribuer à ce circuit dans la case de
saisie située dans la partie supérieure gauche de la fenêtre.
La plupart des données du circuit sont ainsi initialisées en fonction des
règles d’initialisation de ce style.
Voir chapitre Manuel de référence / Style de circuit
Utiliser les fonctions Copier-Couper-Coller
Ces fonctions s’appliquent à un ou à plusieurs circuits.
Le Copier s’applique à un ou plusieurs circuits sélectionnés.
Le Coller insère, devant le circuit actif, le contenu du ou des circuits
copiés.
Si vous sélectionnez une zone de plusieurs circuits, en nombre multiple
du nombre de circuits copiés, vous pouvez effectuer un Coller multiple.
Le ou les circuits collés ont :
• un repère automatiquement choisi
• un jeu de barres amont identique à celui du circuit placé au dessus.
Voir Manuel de référence / Présentation de l’interface Caneco /
Couper-Copier-Coller.
Manuel de l’utilisateur
Créer des circuits dans le tableur • 35
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Utiliser la fonction Insérer un circuit
Cette fonction s’applique à un ou à plusieurs circuits.
La fonction Insérer crée un circuit de style identique à celui du circuit
actif (circuit sur lequel est placé le curseur) et l’insère devant celui-ci.
Si vous sélectionnez une zone de plusieurs circuits, vous effectuez un
Insérer multiple, le nombre de circuits insérés étant identique au
nombre de circuits sélectionnés.
Utiliser la fonction Insérer un bloc de circuits
La fonction Insérer un bloc de circuits insère un bloc de circuits devant
le circuit actif.
Un bloc de circuits est un ensemble de circuits que vous avez
mémorisés préalablement du fait de leur usage courant, dans la
bibliothèque de blocs de circuits. Caneco propose un exemple de bloc
de circuits représentant un sous jeu de barres constitué d’un
interrupteur différentiel et alimentant 5 circuits de prises de courant.
Utilisez la fonction Insérer un bloc de circuits lorsque vous utilisez
souvent un ensemble de circuits ayant des styles différents, ce que ne
permet pas les fonctions Copier-Coller.
Créer des circuits dans l’unifilaire tableau
L’unifilaire tableau offre l’avantage de donner une représentation
schématique de la distribution courante. Ceci permet notamment de
vérifier le bon raccordement des circuits, lorsqu’ils sont issus de sousjeu de barres.
Cet outil permet également de créer des circuits associés (circuits non
calculés) alors que les autres outils de saisie ne le permettent pas.
Quatre possibilités de création de circuits, décrites ci-après, vous sont
offertes :
• créer les circuits en définissant leur style
• utiliser les fonctions Copier-Couper-Coller (menu Edition)
• insérer un circuit (menu Circuit)
• insérer un bloc de circuits (menu Circuit)
Vous pouver ensuite modifier le schéma du circuit à partir de la
bibliothèque de symboles.
Avant de créer un circuit, vous devez choisir la distribution (tableau ou
canalisation préfabriquée) dont il est issu. Pour cela, vous devez activer
36 • Créer des circuits dans l’unifilaire tableau
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
cette distribution en cliquant sur l’onglet correspondant placé dans la
partie inférieure de l’écran. Si vous ne le faites pas, vous pourrez
toujours déplacer le circuit créé d’une distribution à l’autre par CouperColler (voir ci-dessous).
Dans ce qui suit, on désigne par circuit actif, le circuit dont l'un des
symboles du schéma est sélectionné.
Créer les circuits en définissant leur style
Le circuit créé ainsi est nécessairement le dernier circuit de la
distribution active. Cliquez sur l’une des cases de symboles à droite du
dernier circuit créé, et choisissez le style que vous voulez attribuer à ce
circuit dans la case de saisie située dans la partie supérieure gauche
de la fenêtre.
Pour raccorder un nouveau circuit à un sous-jeu de barres, cliquez sur la
case à droite de la barre du sous-jeu de barres.
La plupart des données du circuit sont ainsi initialisées en fonction des
règles d’initialisation de ce style.
Voir chapitre Manuel de référence / Style de circuit.
Voir alinéa Raccorder les circuits sur un sous jeu de barres.
Si vous n’avez pas choisi en premier le style de ce circuit, et si vous
remplissez l’un quelconque des symboles de ce circuit par un symbole
provenant de la bibliothèque, le style du circuit considéré par Caneco
est celui du dernier circuit actif. Voir dans ce cas, l'alinéa changez le
style d'un circuit existant.
Utiliser les fonctions Copier-Couper-Coller
Ces fonctions s’appliquent à un ou à plusieurs circuits.
Le Copier s’applique à un ou plusieurs circuits sélectionnés.
Le Coller insère devant le circuit actif le contenu du ou des circuits
copiés.
Si vous sélectionnez une zone de plusieurs circuits, en nombre multiple
du nombre de circuits copiés, vous effectuez un Coller multiple.
Le ou les circuits collés ont :
• un repère automatiquement choisi
Manuel de l’utilisateur
Créer des circuits dans l’unifilaire tableau • 37
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• un jeu de barres amont qui est fonction du symbole sur lequel vous
avez cliqué avant le Coller.
Voir Manuel de référence / Présentation de l’interface Caneco / CouperCopier-Coller.
voir alinéa changez le style d'un circuit existant.
Voir alinéa Raccorder les circuits sur un sous jeu de barres.
Utiliser la fonction Insérer un circuit
Cette fonction s’applique à un ou à plusieurs circuits.
La fonction Insérer crée un circuit de style identique à celui du circuit
courant (circuit dont le symbole est actif) et l’insère devant celui-ci.
Si vous sélectionnez une zone de plusieurs circuits, vous effectuez un
Insérer multiple, le nombre de circuits insérés étant identique au
nombre de circuits sélectionnés.
Utiliser la fonction Insérer un bloc de circuits
La fonction Insérer un bloc de circuits insère un bloc de circuits devant
le circuit courant.
Modifier la représentation symbolique d’un circuit
Vous pouvez modifier le schéma d’un circuit, par des remplacements
successifs de symboles. Pour cela, procédez comme suit :
• sélectionnez la case du symbole que vous souhaitez modifier, en
cliquant dessus
• cliquez dans la bibliothèque de symboles sur le nouveau symbole que
vous souhaitez utiliser.
La bibliothèque de symboles est plus ou moins complète selon
l'information "bibliothèque limitée aux symboles de connexion" figurant
dans la fenêtre appelée par la commande Préférences du menu
Options.
Voir Manuel de référence / Outil unifilaire tableau / Modification du
schéma
Créer des circuits dans l’unifilaire général
L’unifilaire général est adapté davantage à une visualisation globale de
l’affaire qu’à une saisie de circuits.
38 • Créer des circuits dans l’unifilaire général
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Néammoins, vous pouvez créer des circuits dans cet outil en utilisant la
fonction Nouveau du menu Circuit. Le circuit est créé sur le tableau actif
(tableau alimentant le circuit actif). Lorsqu’il n’existe aucun tableau
courant (si vous avez cliqué sur une partie vide du schéma), le circuit
est placé sur le TGBT.
N’utilisez l’unifilaire général que pour créer des circuits principaux ou
lorsque la représentation globale de l’affaire apporte une facilité de
saisie.
Changer le style d’un circuit existant
Lorsque vous créez un circuit dans l’un des trois éditeurs, ou même à
partir de la fiche de calculs, la plupart des données de ce circuit sont
initialisées en fonction des règles d’initialisation de ce style.
Si vous n’avez pas choisi en premier le style de ce circuit, et si vous
remplissez l’un quelconque des champs de ce circuit, le style du circuit
considéré par Caneco est celui du dernier circuit actif. Ce cas se
produit dans le tableur si vous saisissez en premier le repère du circuit,
ou dans l’unifilaire tableau, si vous remplacez un symbole d’un circuit
nouveau par un symbole de la bibliothèque. Caneco initialise alors les
données en fonction des règles définies pour le dernier circuit actif. Si
ce style est différent de celui que vous souhaitez, les données du
circuit s’en trouvent mal initialisées.
Deux cas se présentent alors, si vous changez le style :
• si vous n’avez pas encore défini la consommation du circuit, Caneco
réinitialise les données de ce circuit, en fonction du nouveau style,
comme si le circuit n’existait pas. Vous obtenez alors des données
conformes à vos souhaits.
• si vous avez défini la consommation du circuit et éventuellement
d’autres champs, Caneco considère que le circuit existe. Le
changement de style ne doit pas alors réinitialiser la totalité des
données. La réinitialisation des données est faite en fonction des
règles de réinitialisation liées au nouveau style. Ces règles en général
ne modifient pas le contenu (monophasé, triphasé...) du circuit.
Exemple :
Si vous créez un circuit de style "divers Caneco", le contenu est
initialisé à 3P+N+PE, la protection est un disjoncteur d’usage général.
Manuel de l’utilisateur
Changer le style d’un circuit existant • 39
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Si vous remplissez la consommation (10A par exemple) et si vous
changez le style en éclairage Caneco, vous constatez que :
• la consommation 10A n’est pas modifiée, et la protection devient un
disjoncteur modulaire courbe C, ce que vous pouvez trouver
souhaitable,
• le contenu de votre circuit reste également inchangé (3P+N+PE), ce
que vous pouvez regretter si vous réalisez les circuits d’éclairage en
P+N+PE.
Cette propriété de réinitialisation des données, liée au style, est un
compromis entre deux actions contradictoires :
• initialiser convenablement les données
• conserver les données que vous auriez saisies
Pour éviter des difficultés d’initialisation de données, vous devez choisir
en premier le style du circuit. Repère, consommation et désignation
doivent être saisis ensuite.
Raccorder les circuits sur un sous-jeu de barres
Circuits issus de sous-jeu de barres
Un tableau peut être constitué de plusieurs sous-jeu de barres. Il vous
faut pour cela avoir créé un ou plusieurs circuits sous-jeu de barres.
Prenons l’exemple d’un tableau divisionnaire TD1 comprenant un sous
jeu de barres ECL (alimenté par un circuit de même repère) et 4 circuits
d’éclairage E1 à E4.
Le sous-jeu de barre et ses circuits sont représentés dans les éditeurs
graphiques de la façon suivante :
40 • Raccorder les circuits sur un sous-jeu de barres
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Unifilaire général
Unifilaire tableau
(représentation du TD1)
Tableau TD1
jeu de barres principal
jeu de barres principal
circuit sous-jeu de barres
sous-jeu de barres ECL
E1
E2
E3
circuit sous-jeu de barres
sous-jeu de barres ECL
E1
E4
E2
E3
E4
circuits issus du sous-jeu de barres
circuits issus du sous-jeu de barres
Le tableur traite les informations d’origine des circuits par le champ jeu
de barres amont. Dans notre exemple, les jeux de barres amonts des
circuits sont les suivants :
Circuit
ECL
E1
E2
E3
E4
JdB amont
ECL
ECL
ECL
ECL
Le circuit ECL a comme sous-jeu de barres amont le jeu de barres
principal qui, par convention, est de repère vide.
Raccorder un circuit à un sous-jeu de barres dans
le tableur et la fenêtre de calculs
Raccorder un circuit à un sous-jeu de barres est possible depuis les 3
éditeurs ainsi que depuis la fenêtre de saisie et calcul détaillés de
circuit.
Dans le tableur et la fenêtre de calculs, le raccordement consiste à
indiquer le sous-jeu de barres amont (JdB amont) de ce circuit. Ce
champ est défini :
• dans la colonne du tableur suivant la protection CI
Manuel de l’utilisateur
Raccorder les circuits sur un sous-jeu de barres • 41
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• après le champ Amont du circuit dans la fenêtre de calculs.
Raccorder un circuit nouveau à un sous-jeu de
barres dans l’unifilaire tableau
Raccorder un circuit nouveau à un sous-jeu de barres dans l’unifilaire
tableau se fait en cliquant auparavant sur les symboles matérialisant ce
sous-jeu de barres amont ou sur le symbole le suivant, avant de créer le
circuit.
Si vous cliquez sur d’autres symboles que ceux ci, le circuit sera
raccordé au jeu de barres principal. Le cas échéant, Caneco déplace
automatiquement les circuits pour assurer la continuité électrique des
sous-jeux de barres.
Dans notre exemple, pour créer un circuit raccordé au sous-jeu de
barres ECL, vous pouvez :
Créer un circuit par son style
Si vous choisissez la commande Créer un circuit par son style, vous
devez :
42 • Raccorder les circuits sur un sous-jeu de barres
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
-cliquer sur le symbole continuant le sous jeu de barres et situé après
le dernier circuit.
-choisir le style du circuit nouveau.
ECL
symbole dans lequel vous devez cliquer
avant de créer le nouveau circuit
Créer un circuit par la commande Insérer
Si vous choisissez la commande Insérer un circuit par son style, vous
devez :
-cliquer sur l'un des symboles matérialisant ou continuant le sous-jeu
de barres.
-choisir la commande Insérer du menu Circuit.
ECL
symboles dans lesquels vous devez cliquer
avant de créer le nouveau circuit
Créer un circuit par d'autres méthodes
Si vous choisissez de créer un ou de nouveaux circuits par les
commandes Coller, Insérer un bloc de circuits, vous devez :
-cliquer sur l'un des symboles matérialisant ou continuant le sous-jeu
de barres (voir ci-dessus)
-choisir ensuite la commande de création des circuits
Changer de sous-jeu de barres un circuit existant,
dans l’unifilaire tableau
Dans l’unifilaire tableau, pour changer le sous-jeu de barres d'un circuit
existant, vous devez :
Manuel de l’utilisateur
Raccorder les circuits sur un sous-jeu de barres • 43
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
-Couper le circuit
-cliquer sur l'un des symboles matérialisant ou continuant le sous-jeu
de barres (voir ci-dessus)
-Coller le circuit.
ECL
symboles dans lesquels vous devez cliquer
avant de coller le circuit
Si vous souhaitez raccorder au jeu de barres principal le circuit C1,
raccordé précédemment au sous jeu de barres ECL, vous devez :
-Cliquer sur le symbole du jeu de barres principal, placé sur la colonne
de symboles du circuit C1 :
Jeu de barres principal
ECL
C1
-cliquer dans la case définissant le style, en rechoisissant une nouvelle
fois le style de C1.
Le circuit C1 est alors automatiquement déplacé pour assurer la
continuité des sous-jeux de barres.
Raccorder un circuit à un sous-jeu de barres dans
l’unifilaire général
Raccorder un circuit nouveau à un sous-jeu de barres dans l’unifilaire
général se fait en cliquant sur les symboles matérialisant ce sous-jeu
de barres amont, avant de créer le circuit (commande Nouveau du menu
Circuit).
Bien repérer les circuits
44 • Bien repérer les circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Le repérage des circuits est :
• manuel, si vous remplissez vous-même la case de repère des circuits
créés
• automatique, si vous n’avez pas rempli cette case de repère. C’est le
cas des circuits créés par collage ou par choix de leur style.
Repérage automatique :
Caneco repère automatiquement les circuits par C_XXX (incrément C_),
où XXX est le numéro d’ordre de création des circuits.
Ainsi Caneco crée successivement les circuits de repère C_1, C_2,
C_3 .....C_10, C_11.
Lorsqu’un circuit alimente une distribution (tableau ou canalisation
préfabriquée), le repère des distributions est automatiquement créé
suivant les règles suivantes :
• si le repère des circuits est automatiquement créé, le repère de la
distribution aval est :
T_XXX (incrément T_), si la distribution est un tableau
K_XXX (incrément K_), si la distribution est une canalisation préfabriquée, où XXX est le numéro d’ordre de création de la distribution.
• si le repère des circuits a été réalisé manuellement, le repère de la
distribution est identique à celui du circuit qui l’alimente.
Incréments de repérage automatique :
Vous pouvez modifier ces incréments qui sont définis dans le fichier
CANECO.INI.
Vérifier l’état des circuits
Le calcul d’un circuit nécessite une quinzaine de données. Celles-ci
sont :
• soit remplies une à une par l’utilisateur
• soit initialisées par le style à partir duquel le circuit a été créé
• soit remplies automatiquement si le circuit a été obtenue par copie
d’un circuit dont les données sont complètes.
Contrôle des données saisies
Lorsque vous demandez à Caneco d’effectuer un calcul, Caneco vérifie
auparavant la cohérence des données entre elles et s’assure que toutes
les informations nécessaires ont été bien saisies. Si ce n’est pas le
cas, Caneco donne des alertes et définit l’état du circuit comme étant à
recalculer. Cet état est identifiable par la couleur rouge du circuit. Cette
couleur signifie aussi bien une saisie incomplète d’un circuit, que la
Manuel de l’utilisateur
Vérifier l’état des circuits • 45
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
nécessité de recalculer le circuit (qui résulterait par exemple du recalcul
de son circuit amont).
Par ailleurs, le contrôle effectué par Caneco ne peut pas concerner la
conformité entre le contenu des données saisies et l’installation à
réaliser. Bien utiliser Caneco nécessite de contrôler le contenu de vos
données. L’outil de saisie rapide répond bien à ce besoin, en offrant une
vision condensée d’un circuit et une lecture comparative avec les
données des autres circuits.
Conséquence sur la copie de circuits
Copier - Coller des circuits répète les erreurs de saisie du circuit copié.
Il est donc préférable de ne copier un circuit que lorsque l’on a vérifié la
cohérence des données entre elles, en le calculant.
46 • Vérifier l’état des circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Ordonner les circuits
Ordre de représentation des circuits
L’ordre de représentation des circuits dans le tableur est celui que vous
imposez, par les créations, insertions, couper-copier-coller successifs
de circuits que vous réalisez.
Si vous modifiez les sous-jeux de barres amont de certains de ces
circuits, Caneco conserve votre ordre de représentation mais peut
modifier, si nécessaire, l’ordre de représentation schématique dans
l’unifilaire tableau et l’unifilaire général. Pour assurer la continuité
électrique des sous-jeux de barres dans l’unifilaire tableau, Caneco
s’oblige en effet à représenter en premier le circuit alimentant le sousjeu de barres, puis à la suite et sans interruption, tous les circuits issus
de ce sous jeu de barres.
Dans l’exemple ci-dessous, on obtient un ordre de représentation des
circuits différents entre les outils tableur et unifilaire tableau :
Tableur
circuits
ECL
PC
E1
E2
E3
E4
Unifilaire tableau
JdB amont
ECL
ECL
ECL
ECL
ECL
ECL
E1
E2
E3
E4
PC
Le circuit PC placé en deuxième position du tableur (après ECL) est
automatiquement déplacé dans l’unifilaire tableau, après les circuits E1
à E4 qui sont issus de ECL.
Trier les circuits
Dans le cas exposé ci-dessus, vous pouvez réordonner les circuits du
tableur pour obtenir un ordre identique à celui de l’unifilaire tableau.
Vous devez choisir pour cela la commande Trier du Menu Circuits.
Cette commande ouvre la fenêtre de tri.
Vous devez ensuite cocher la case "dans l'ordre du schéma" qui permet
de trier les circuits du tableur dans l’ordre du schéma unifilaire tableau.
Cette fonction s'applique à l'ensemble de l'affaire.
Manuel de l’utilisateur
Ordonner les circuits • 47
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Cette fonction présente tout son intérêt lors de l’impression d’un
dossier, de façon à obtenir des listes de circuits dans un ordre identique
à celui des schémas unifilaire tableau.
Elle doit être utilisée si une erreur système se produit pendant
l'exécution d'une affaire Caneco. En effet une telle erreur détruit le fichier
des index des circuits qui ordonne les circuits.
48 • Ordonner les circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Les différents Types de
circuits et leur protection
Généralités sur les types de circuits
Le présent chapitre analyse les particularités des circuits
(consommation, type de protection) selon leur type de récepteur. Le
type de récepteur est implicitement fonction du style de base du circuit
(style à partir duquel a été créé le style du circuit).
Le chapitre commence par trois alinéas définissant les généralités sur
les circuits principaux (de distribution) et les circuits terminaux, puis
analyse les circuits selon leur type de récepteur.
Circuits de distribution, circuits terminaux
Les circuits peuvent être divisés en deux catégories selon leur type de
récepteur : circuits de distribution (circuits pouvant en alimenter
d’autres) et circuits terminaux :
Style de base
Moteur
Eclairage
P.C. Caneco
Chauffage Caneco
Tableau Caneco
Canal. Préf. Caneco
Transfo BT-BT Can.
Condensateur
Manuel de l’utilisateur
Type de
Récepteur
Moteur
Eclairage
Prise de Courant
Chauffage
Tableau
Canalisation Préf.
Transfo BT-BT
Condensateur
Circuit de
distribut.
Circuit
terminal
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
Généralités sur les types de circuits • 49
CANECO pour Windows ©
Sous Jeu de Barres
ALPI - 1997
Sous jeu de barres
þ
Lorsque un circuit de distribution est créé, Caneco crée simultanément
une distribution qui peut être considérée comme le récepteur du circuit
qui permet d’alimenter lui-même d’autres circuits.
Cette distribution est :
• un tableau si le circuit est du style tableau
• une canalisation préfabriquée si le circuit est du style canalisation
préfabriquée
• un tableau fictif si le circuit est du style transfo BT-BT. Ce tableau
correspond aux bornes aval du transformateur.
Généralités sur les circuits de distribution
Les circuits de distribution présentent plusieurs particularités en ce qui
concerne :
• leur consommation
• leurs données
• leur calcul
consommation des circuits de distribution
La consommation de ces circuits est fonction des consommateurs
qu’ils alimentent. Cette consommation ne peut être parfaitement
connue que lorsque vous avez défini tous les circuits terminaux.
Caneco vous propose deux outils pour l’évaluer :
• le bilan de puissance local :
Dans le tableur et dans l’unifilaire tableau, chaque distribution (tableau
ou canalisation préfabriquée) indique dans la partie supérieure de la
fenêtre de saisie, la disponibilité en Ampères de la distribution. Il s’agit
de la différence entre l’intensité d’emploi du circuit alimentant la
distribution et la somme des intensités des départs affectée du
coefficient de simultanéité (voir chapitre Bilan de Puissance). Cette
valeur doit normalement être positive. Si elle est négative, cela signifie
que vous devez réajuster l’intensité d’emploi du circuit alimentant la
distribution (à moins que le coefficient de simultanéité des circuits issus
de la distribution ne soit trop élevé).
• le bilan de puissance global
voir chapitre Bilan de Puissance
50 • Généralités sur les circuits de distribution
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
données des circuits de distribution
Les circuits principaux ont en général des intensités importantes qui
nécessitent des sections de câble importantes. Vous devez donc porter
toute votre attention sur les données qui le définissent et plus
particulièrement sur :
• leur consommation (voir ci-dessus)
• le coefficient de proximité qui détermine souvent la section du câble
• la nature de la protection :
un disjoncteur d’usage général à thermique réglable détermine souvent
des sections plus petites qu’un disjoncteur à thermique fixe (disjoncteur
modulaire) ou fusible. Ils permettent d’obtenir des conditions de
sélectivité meilleure (possibilité de temporisation du déclencheur)
Calcul des circuits de distribution
Vous devez vérifier attentivement les résultats du calcul, compte-tenu
des coûts des protections et câbles mis en oeuvre.
Pour cela, vous devez éviter pour ces circuits le calcul automatique qui
ne permet pas de voir tous les effets du calcul. Vous devez revoir
éventuellement les données en fonction des résultats : par exemple
modifier la chute de tension maximale admissible, le type de protection
des personnes aux contacts indirects, le coefficient de proximité .....
Vous devez également remettre en cause ces circuits en cas de
problèmes constatés sur les circuits situés en aval.
Exemples :
Circuit principal de grande longueur : si vous ne limitez pas sa chute de
tension en dessous des valeurs maximales autorisées pour les circuits
terminaux, vous constatez alors que les circuits terminaux ont de
grosses sections. Caneco est en effet obligé de grossir ces sections
pour respecter la chute de tension maximale autorisée à leur niveau.
Dans ce cas, vous devez redéfinir la chute de tension maximale
autorisée du circuit de distribution à une valeur plus petite, jusqu’à ce
que vous obteniez des sections de câbles convenables pour les circuits
terminaux.
Manuel de l’utilisateur
Généralités sur les circuits de distribution • 51
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Généralités sur les circuits terminaux
Les circuits terminaux présentent plusieurs particularités en ce qui
concerne :
• leur courbe de charge
• la nécessité de protéger les récepteurs contre les surcharges
Courbe de charge (surintensité à la mise en service)
La mise sous tension de certains circuits peut provoquer des
surintensités. Cette particularité est définie par la donnée ID/IN (rapport
courant démarrage sur courant nominal) que vous définissez dans la
fenêtre câble/récepteur, appelée depuis la fenêtre de calcul du circuit.
C’est le cas des circuits suivants dont on a précisé les ID/IN:Récepteur
ID/IN
Equipement
moteur (démarrage direct)
transformateur
éclairage par lampes à vapeur de mercure
éclairage par lampes à vapeur de sodium Haute Pression
éclairage par lampes à iodure métallique
ID/IN
4à8
10 à 15
1,3 à 1,8
1,3 à 2
1,4 à 2
Protection adaptée
Ces types de circuit doivent posséder une protection adaptée, pour
éviter un déclenchement intempestif de celle-ci à la mise sous tension.
Si la protection est un disjoncteur, le magnétique ou la protection
instantanée doivent être suffisamment élevés. La condition de nondéclenchement à satisfaire doit être :
IrMagn > ID x 1.2 où ID est le courant de démarrage
Le coefficient de 1.2 correspond à une tolérance de 20% entre l’intensité
de réglage du magnétique et la valeur minimale de non-fonctionnement
de cette protection.
Lorsque la protection est assurée par fusible, le calibre de celui-ci doit
être surdimensionné si le fusible est du type g1. Les fusibles aM
(accompagnement Moteur) sont adaptés aux surintensités de
démarrage des moteurs.
Caneco calcule la protection de ces types de circuit en :
• la surdimensionnant
• vérifiant la condition de non-déclenchement des disjoncteurs à la mise
sous tension.
52 • Généralités sur les circuits terminaux
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
La condition de non déclenchement des fusibles n’est pas analysée du
fait de l’absence de connaissance précise sur la courbe de charge.
Dans le tableau ci-dessous, nous avons précisé la nécessité de
protéger les récepteurs contre les surcharges et la particularité d’un
ID/IN élevé à prendre en considération. On a inclus les circuits de
distribution que l’on peut parfois considérer comme récepteur terminal.
Style de base
Moteur
Eclairage
Prise de Courant
Chauffage
Tableau
Canalisation Préf.
Transfo BT-BT
Condensateur
Sous Jeu de Barres
ID/IN à
considérer
þ
þ
Récepteur à
protéger
þ
þ
þ
þ
Le ID/IN des circuits d’éclairage n’est à prendre en considération que
pour les circuits ayant une intensité d’allumage significative (lampes
sodium haute pression, lampes à iodures métalliques).
Circuits moteur
Ces circuits sont créés par un style basé sur le style Moteur Caneco
Particularités des circuits Moteur
• Consommation du moteur exprimée sous la forme d’une puissance
mécanique en bout d’arbre exprimée en kW
• Surintensité au démarrage :
Manuel de l’utilisateur
Circuits moteur • 53
CANECO pour Windows ©
Démarreurs
démarrage direct
étoile-triangle
résistances statoriques
résistances rotoriques
ALPI - 1997
ID/IN
4à8
1,3 à 2,6
4,5
2 à 2,5
• Nécessité de protéger le moteur contre les surcharges : cette
protection est généralement assurée par un thermique associé à un
disjoncteur ou à un fusible aM ou par un disjoncteur moteur
incorporant un thermique.
• Parfois démarrage long susceptible de faire déclencher la protection
thermique. Dans ce cas, vous devez changer le thermique proposé par
Caneco, qui correspond à un démarrage direct.
Protections adaptées
• Disjoncteur modulaire courbe D (Disj D) (déclenchement magnétique
entre 10 et 14 IN) pour des petits moteurs ne nécessitant pas de
protection ajustée contre les surcharges.
• Disjoncteur d’usage général ou modulaire sans thermique associé à un
contacteur et relais thermique (Disj + Th) : l’association est réalisée
selon la norme CEI 947-4-1. La coordination est du type 1 ou 2 selon
le niveau de compatibilité entre les différents composants.
Voir chapitre Manuel de référence / fichiers constructeurs
• Sectionneur fusible aM + contacteur + relais thermique (aM + Th).
Caneco propose des fichiers de démarreur direct.
• Disjoncteur moteur : disjoncteur possédant un thermique intégré,
assurant la protection contre les surcharges du moteur.
Chute de tension au démarrage
La surintensité au démarrage provoque une chute de tension importante
pour les circuits de grande longueur et de fort ID/IN. Une chute de
tension trop importante entraîne une diminution du couple-moteur qui
peut entraîner un non-démarrage du moteur. Caneco indique cette
chute de tension dans la fenêtre Câble/Récepteur, appelée depuis la
54 • Circuits moteur
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
fenêtre de calcul du circuit. Si la chute de tension dépasse 15 %
Caneco délivre une alerte.
Pour y remédier, vous devez :
• augmenter la section des câbles par forçage
• corriger le rapport ID/IN le cas échéant
Puissances standard
Caneco fournit un catalogue des puissances standard des moteurs. Il
s’agit des puissances mécaniques de moteurs asynchrones standard à
petite vitesse (1500 tr/mn). Vous pouvez appeler cette liste depuis le
tableur et l’unifilaire tableau en cliquant sur la case centrale placée
dans la partie supérieure de la fenêtre.
Le fichier des puissances standard définit les puissances électriques
actives (ce qui permet d’en déterminer le courant d’emploi), le cosinus
Phi en régime de marche, le cosinus Phi de démarrage et le rapport
ID/IN. Voir ci-dessous.
Cosinus Phi en régime de marche, et au
démarrage, ID/IN
Lorsque vous créez un circuit à partir du style Moteur Caneco ou d’un
style dérivé, les données de ce circuit sont initialisées en fonction des
valeurs indiquées dans ce style.
Voir chapitre Style
Les valeurs figurant dans le fichier des puissances standard ne sont
donc prises en considération que si le style du circuit prévoit de ne pas
initialiser ces valeurs ou lorsque vous changez de puissance standard.
Circuits de prises de courant
Ces circuits sont créés par un style basé sur le style Prise de Courant
Caneco.
Particularités des circuits Prises de Courant
• Circuit comportant un ou plusieurs récepteurs
• Section minimale de 2,5 mm² proposée dans le style.
• Coefficient de simultanéité à prendre en considération lorsqu’il y a plus
d’une prise de courant. La norme NFC 15-100 propose une formule
Manuel de l’utilisateur
Circuits de prises de courant • 55
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
pour déterminer ce coefficient. Cette formule est définie et peut être
modifiée dans la fenêtre appelée par la commande Calcul du menu
Options :
(nbPC - 1) ConsomPC
Puissance du circuit = ConsomPC +
k
Où -ConsomPC est la consommation d’une prise de courant
• nbPC est le nombre de prises de courant
• k est le coefficient de simultanéité des prises entre elles, proposée
par défaut à 10
• Consommation définie en VA :
Les bureaux d’études définissent souvent cette consommation par une
puissance électrique apparente exprimée en VA (généralement 200
VA). Cette puissance est foisonnée, les 200VA représentant une
puissance moyenne applicable à toutes les prises de courant
alimentées par le circuit. Vous ne devez donc pas appliquer de
coefficient de simultanéité. Vous devez donc inhiber la formule
définissant le coefficient (voir ci-dessus) en indiquant k = 1.
• Consommation définie d’après les puissances standard proposées par
Caneco :
Ces consommations correspondent au type des prises de courant
alimentées : 2x16A, 3x25A, etc... Dans ce cas, le fichier des
puissances standard de Caneco détermine la puissance électrique
active de chaque prise, établie en considérant une intensité égale à
celle de la prise (16A en monophasé pour une prise de courant 2x16A).
Vous devez donc appliquer le coefficient k de simultanéité défini cidessus. Vous devez donc indiquer que le coefficient diviseur de la
formule est supérieur à 1 (la NFC 15-100 propose un facteur égal à 10,
ce qui signifie que la consommation du circuit est égale à celle d’une
prise à pleine intensité plus les 9 autres foisonnées à 10 % de leur
intensité).
Protections conseillées
• Disjoncteur modulaire courbe C (Disj C) (déclenchement magnétique
entre 5 et 10 IN)
• Disjoncteur modulaire courbe B (Disj B) (déclenchement magnétique
entre 3 et 5 IN) pour les circuits de grande longueur (à faible courant
de court-circuit)
• Disjoncteur d’usage général
• Fusible g1
56 • Circuits de prises de courant
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Un calibre minimum de 16 Ampères doit être appliqué pour tenir compte
des prises de courant domestiques (en général d’un intensité nominale
de 16 A). Cette valeur est proposée dans les caractéristiques du style.
Circuits d’éclairage
Ces circuits sont créés par un style basé sur le style Eclairage Caneco
Particularités des circuits Eclairage
• Circuit comportant un ou plusieurs récepteurs
• Section minimale de 1,5 mm² proposée dans le style.
• Coefficient de simultanéité entre les différents appareils d’éclairage
d’un même circuit égal à 1 (tous les appareils d’éclairage consomment
leur intensité nominale).
• Consommation définie d’après les puissances standard proposées par
Caneco :
Ces consommations correspondent au type des appareils d’éclairage :
2x36W, 3x58W, etc... Dans ce cas, le fichier des puissances standard
de Caneco détermine la puissance électrique consommée de chaque
appareil, établie en tenant compte de la consommation des différents
composants de l’appareil (lampes, balast, starter, condensateur, etc...)
Protections conseillées
• Disjoncteur modulaire courbe C (Disj C) (déclenchement magnétique
entre 5 et 10 IN)
• Disjoncteur modulaire courbe B (Disj B) (déclenchement magnétique
entre 3 et 5 IN) pour les circuits de grande longueur (à faible courant
de court-circuit)
• Fusible g1
Un calibre minimum de 10 Ampères doit être appliqué pour obtenir des
protections de calibre identique et donc interchangeables et de prix
inférieur aux protections de calibre inférieur. Cette valeur est proposée
dans les caractéristiques du style. Elle permet d’obtenir en général, des
sections de 1,5 mm² (sauf contrainte de chute de tension ou de courtcircuit).
Manuel de l’utilisateur
Circuits d’éclairage • 57
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Circuits de chauffage
Ces circuits sont créés par un style basé sur le style Chauffage
Caneco.
Particularités des circuits Chauffage
• Circuit comportant un ou plusieurs récepteurs
• Section minimale de 2,5 mm² proposée dans le style.
• Coefficient de simultanéité entre les différents appareils de chauffage
d’un même circuit égal à 1 (tous les appareils de chauffage
consomment leur intensité nominale).
• Consommation définie sous forme de puissance active exprimée en W
ou kW
Protections conseillées
• Disjoncteur modulaire courbe C (Disj C) (déclenchement magnétique
entre 5 et 10 IN) Disjoncteur modulaire courbe B (Disj B)
(déclenchement magnétique entre 3 et 5 IN) pour les circuits de
grande longueur (à faible courant de court-circuit)
• Disjoncteur d’usage général
• Fusible g1
Un calibre minimum de 16 Ampères est proposé dans les styles pour
obtenir des protections de calibre identique et donc interchangeables.
Circuit divers
Ce type de circuit concerne tous les récepteurs mixtes, par exemple
tableau terminal avec moteur, chauffage et éclairage. Ils sont créés par
un style basé sur le style Divers Caneco.
Particularités des circuits Divers
• Consommation définie sous forme de :
• intensité en Ampères
• puissance consommée active exprimée en kW
• puissance apparente exprimée en kVA
• Section minimale de 2,5 mm² proposée dans le style.
58 • Circuits de chauffage
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Protections conseillées
Tous types de protection.
Un calibre minimum de 16 Ampères est proposé dans les styles pour
obtenir des protections de calibre identique et donc interchangeable et
de prix inférieur aux protections de calibre inférieur.
Circuits Tableau
Ces circuits sont des distributions (voir alinéa correspondant cidessus).
Lorsqu’un circuit tableau a été créé, il crée automatiquement une
distribution tableau qui peut alimenter d’autres circuits.
Le circuit C_1 et sa distribution
(tableau T_1)
TGBT
Circuit C_1 basé
sur le style "Tableau
Caneco"
C_1
Tableau T_1 ayant
comme circuit amont le
circuit C_1
T_1
Les caractéristiques de ce tableau sont accessibles par :
• le bouton Distribution Aval depuis le circuit qui l’alimente
• le bouton Distribution Amont depuis les circuits en aval
• un double-clic sur l’onglet repère de cette distribution (à la base du
tableur et de l’unifilaire tableau)
Manuel de l’utilisateur
Circuits Tableau • 59
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• la commande information du menu Distribution
• le bouton information placé sous les menus et qui concerne la
distribution active
Toutes ces commandes ouvrent la fenêtre suivante :
60 • Circuits Tableau
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
On doit différencier l’organe de tête du tableau de la protection du circuit
qui l’alimente, de la façon suivante :
Différencier
Protection du circuit C_1 et
Organe de tête tableau T_1
TGBT
Circuit C_1 ayant un
disjoncteur comme
protection
C_1
Tableau T_1 ayant un
interrupteur comme
organe de tête
T_1
Voir aussi chapitre Créer des circuits / Bien repérer les circuits
Particularités des circuits Tableau
Leur consommation est définie sous forme de :
• intensité en Ampères
• puissance consommée active exprimée en kW
• puissance apparente exprimée en kVA
Section minimale de 2,5 mm² proposée dans le style.
Protections conseillées
Tous types de protection
Un calibre minimum de 16 Ampères est proposé dans les styles.
Circuit Canalisation Préfabriquée
Ces circuits sont des distributions (voir alinéa correspondant cidessus).
Manuel de l’utilisateur
Circuit Canalisation Préfabriquée • 61
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Un circuit canalisation préfabriquée peut comporter une partie câble et
une partie canalisation préfabriquée. Les règles de calcul de ces
circuits concernent :
• le câble
• la canalisation préfabriquée
Lorsque un circuit canalisation préfabriquée a été créé, il crée
automatiquement une distribution canalisation préfabriquée qui peut
alimenter d’autres circuits.
Le circuit C_1 et sa
distribution (canalisation
préfabriquée K_1)
TGBT
C_1
K_1
Les caractéristiques
accessibles par :
de
cette
canalisation
préfabriquée
sont
• le bouton Distribution Aval depuis le circuit qui l’alimente
• le bouton Distribution Amont depuis les circuits en aval
• un double-clic sur l’onglet repère de cette distribution (à la base du
tableur et de l’unifilaire tableau)
• la commande information du menu Distribution
• le bouton information placé sous les menus et qui concerne la
distribution active
Toutes ces commandes ouvrent la fenêtre suivante :
62 • Circuit Canalisation Préfabriquée
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Voir aussi chapitre Créer des circuits / Bien repérer les circuits
Particularités des circuits Canalisation
Préfabriquée
Consommation définie sous forme de :
• intensité en Ampères
• puissance consommée active exprimée en kW
• puissance apparente exprimée en kVA
Section minimale de 2,5 mm² proposée dans le style.
Calcul. Voir ci-dessous
Calcul des canalisations préfabriquées
Voir chapitre Calculs normatifs
Protections conseillées
Tous types de protection
Dans les installations à fort courant de court-circuit, les disjoncteurs
d’usage général, lorsqu’ils sont limiteurs, permettent de résoudre les
problèmes de contraintes électrodynamiques rencontrés avec certaines
canalisations.
Manuel de l’utilisateur
Circuit Canalisation Préfabriquée • 63
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Un calibre minimum de 16 Ampères est proposé dans les styles.
Circuit Transformateur Basse Tension Basse
Tension
Ces circuits sont des distributions (voir alinéa correspondant cidessus).
Lorsqu’un circuit Transformateur BT-BT a été créé, il crée
automatiquement :
• un transformateur BT-BT en aval du câble du circuit
• un tableau aux bornes aval du transformateur BT-BT, ce qui lui permet
d’alimenter d’autres circuits.
Le circuit C_3 Transfo BT-BT et :
-son transfo BT-BT
-sa distribution (tableau T_3)
TGBT
Circuit C_3
C_3
Tableau T_3 placé
aux bornes aval du
transfo BT-BT
T_3
Lorsque le transformateur BT-BT comporte un câble à son secondaire
dont la longueur n’est pas négligeable, il convient de faire la
représentation suivante :
64 • Circuit Transformateur Basse Tension Basse Tension
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Le circuit C_3 Transfo BT-BT
avec son tableau au secondaire
TGBT
Circuit C_3
C_3
Tableau fictif T_3 placé aux
bornes aval du transfo BT-BT
T_3
Circuit secondaire
C_4 sans protection
Tableau avec éventuellement
un disjoncteur comme organe
de tête
T_4
Les caractéristiques du transformateur BT-BT et du tableau sont
accessibles par :
• le bouton Distribution Aval depuis le circuit qui l’alimente
• le bouton Distribution Amont depuis les circuits en aval
• un double-clic sur l’onglet repère de cette distribution (à la base du
tableur et de l’unifilaire tableau)
• la commande information du menu Distribution
• le bouton information placé sous les menus et qui concerne la
distribution active
Toutes ces commandes ouvrent la fenêtre suivante :
Manuel de l’utilisateur
Circuit Transformateur Basse Tension Basse Tension • 65
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Voir aussi chapitre Créer des circuits / Bien repérer les circuits
Particularités des circuits transformateur BT-BT
• Consommation définie sous forme de puissance apparente exprimée
en kVA
• Forte surintensité à la mise sous tension (crête de la première
alternance de 10 à 25 IN)
• Récepteur (transformateur) à protéger contre les surcharges soit par
une protection amont, soit par une protection aval.
Protections conseillées
• Disjoncteur modulaire courbe D (Disj D)
• Disjoncteur d’usage général avec magnétique réglé au plus haut
• Sectionneur fusible aM + contacteur + relais thermique (aM + Th)
Dans certains cas difficiles, il est possible de :
• ne protéger le câble amont et le transformateur que contre les courtcircuits (sans protection de surcharge)
• d’effectuer la protection contre les surcharges en aval du
transformateur
Choix de la protection
Pour remédier à la surintensité lors de la mise sous tension, Caneco
surdimensionne la protection en choisissant un calibre IN tel que :
IN >= 2 IB (IB étant le courant d’emploi)
Caneco vérifie en outre que le réglage du magnétique est supérieur à 15
IB. Si cette condition n’est pas remplie, Caneco délivre une alerte.
66 • Circuit Transformateur Basse Tension Basse Tension
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Certains constructeurs, notamment Merlin Gérin, ont procédé à des
essais de compatibilité entre leurs disjoncteurs et les transformateurs
BT-BT. Ces essais leur permettent de proposer des protections de
calibre inférieur aux protections proposées par Caneco. Dans ce cas,
vous pouvez forcer les protections aux choix proposés par les
constructeurs.
Circuit condensateur
Particularités des circuits Condensateurs
• Consommation définie sous forme de puissance réactive exprimée en
kVAR
• Section minimale de 2,5 mm² proposée dans le style.
Protections conseillées
• Disjoncteur modulaire courbe D (Disj D)
• Disjoncteur d’usage général avec magnétique réglé au plus haut
• Sectionneur fusible aM + contacteur + relais thermique (aM + Th)
Choix de la protection
Les condensateurs génèrent des courants harmoniques qui diminuent
de façon importante les courants admissibles des câbles qui les
alimentent.
Par ailleurs les puissances réactives des condensateurs admettent une
tolérance (suivant NFC 54-104) qui peut majorer le courant d’emploi de
15 %.
Pour tenir compte de ces facteurs, Caneco surdimensionne la
protection en choisissant un calibre IN tel que :
IN >= 1,5 IB
(IB étant le courant d’emploi calculé sur la base de la puissance
réactive)
Circuit Sous Jeu de Barres
Ces circuits sont des distributions (voir alinéa correspondant cidessus).
Manuel de l’utilisateur
Circuit condensateur • 67
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Un sous jeu de barres est un circuit matérialisé par :
• une protection ou un organe de coupure (contacteur par exemple)
• une canalisation électrique interne à un tableau et qui permet
d’alimenter d’autres circuits.
Le circuit C_5 et son
sous jeu de barres
C_1
Tableau T_1
Circuit sous jeu de
barres ayant un
disjoncteur différentiel
comme protection
C_5
J_1
Lorsque un circuit Sous Jeu de Barres a été créé, il crée
automatiquement un Sous Jeu de Barres à l’intérieur du tableau
alimentant le circuit. La seule caractéristique de ce Sous Jeu de Barres
est son repère qui est accessible par le bouton Distribution Aval depuis
le circuit qui l’alimente (fenêtre de calcul du circuit).
Les circuits qui sont issus de ce sous jeu de barres appartiennent au
même tableau que le circuit qui l’alimente.
Particularités des circuits Sous Jeu de Barres
Consommation définie sous forme de :
• intensité en Ampères
• puissance consommée active exprimée en kW
• puissance apparente exprimée en kVA
• Longueur égale à 0 mètre, par convention
• Il est possible de créer des sous jeux de barres issus de sous jeux de
barres.
• Deux sous jeux de barres peuvent porter le même repère s’ils sont
implantés dans des tableaux différents :
68 • Circuit Sous Jeu de Barres
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Deux sous jeux de barres
peuvent porter le même
repère (ECL) s'ils sont
implantés dans des tableaux
différents
C_1
Tableau T_1
Les circuits qui les
alimentent ont
obligatoirement des
repères différents
Tableau T_2
C_5
ECL
C_2
C_6
ECL
Protections conseillées
Tous types de protection
Voir aussi chapitre Créer des circuits / Raccorder les circuits sur un
sous-jeu de barres
Manuel de l’utilisateur
Circuit Sous Jeu de Barres • 69
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Créer des circuits non calculés
(Circuits associés)
Définition des circuits associés
Depuis l’ancienne version 2.1, Caneco permet de créer des circuits non
calculés. Il s’agissait alors de circuits internes, spécifiques au tableau
dont on réalisait le schéma : circuits de mesure (voltmètre,
ampèremètre), circuits locaux de commande ou de signalisation....
La version Windows traite ces mêmes circuits ainsi que tous les
circuits non calculés, extérieurs à l’armoire : circuits de puissance non
calculés, circuits de contrôle-commande, courants faibles (téléphone,
alarme, mesure, domotique). Ces circuits étant souvent associés à des
circuits de puissance calculés par Caneco, ils sont désignés sous le
terme de circuits associés. Des données peuvent être affectées à ces
circuits, ce qui permet d’obtenir un schéma unifilaire tableau renseigné :
Circuit associé
Source
Circuits calculés
"UNIFILAIRE
TABLEAU"
Tableau
Protection
Textes du circuit associé
Manuel de l’utilisateur
Définition des circuits associés • 71
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Saisir les circuits associés
Seul l’unifilaire tableau permet de visualiser les circuits associés, mais
pour les créer, trois outils sont à votre disposition :
• la notion de style
• la fonction insérer une image du menu Edition
• le dessin, directement sur l’écran de l’unifilaire tableau, de symboles
issus de la bibliothèque, sur un circuit associé vide.
Les circuits associés définis par le style
Lorsque vous définissez le style d’un circuit (commande Styles du
menu Options) vous pouvez lui adjoindre des circuits associés. Ceci
permet de bien traiter des circuits calculés par Caneco, associés à des
circuits non calculés et qui leur sont reliés électriquement : moteur
protégé par aM+thermique avec inverseur démarreur étoile-triangle,
éclairage avec blocs de sécurité. Ces derniers circuits font partie des
styles livrés avec Caneco.
Lorsque vous créez un circuit à partir d’un style comportant des circuits
associés (depuis les trois éditeurs de Caneco), ceux-ci sont
automatiquement créés. Ils ne sont toutefois visibles que dans
l’unifilaire tableau :
Moteur avec inverseur créé à partir du style de même nom
Circuit associé
( inverseur)
M
Circuit calculé
72 • Saisir les circuits associés
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Fonction insérer une image
Cette commande du menu Edition n’est exploitable que dans l’unifilaire
tableau.
Elle est bien adaptée à l’insertion d’une image non reliée électriquement
aux circuits calculés : par exemple représentation d’un automate, de
circuits de relayage.
L’image doit être au format WMF (Windows Meta File). Vous pouvez
créer ce type d’image à l’aide des logiciels graphiques standard de
Windows : Windows Draw.....
La fonction ouvre la fenêtre qui permet de choisir l’image à insérer, la
visualiser, la positionner et la redimensionner.
Cette fonction ne crée pas de circuit associé, et l’image se superpose
donc aux circuits que vous avez créé. Si vous voulez placer une telle
image dans votre schéma unifilaire tableau, vous devez donc :
• créer un ou plusieurs circuits associés à l’aide de la commande
Insérer un circuit associé du menu Circuits. Cette commande insère
un circuit vide associé au circuit actif et placé devant.
• superposer une image à l’aide de la commande Insérer une image.
Image insérée (superposée sur un circuit associé vide)
+ 127V
Image WMF
insérée
M
Circuit calculé
L’unifilaire tableau ne permet pas de la visualiser, mais seulement
d’identifier son existence. Ceci est dû au fait que l’écran de l’unifilaire
tableau rapproche les circuits entre eux, pour donner une vue plus
condensée que celle du document imprimé.
Manuel de l’utilisateur
Saisir les circuits associés • 73
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Une marque, placée sur la case supérieure du circuit, identifie
l’existence d’une image (dans notre exemple dans la partie droite de la
case supérieure du circuit 8) :
Dessin direct sur l’écran
Dans l’unifilaire tableau, vous pouvez dessiner directement les
symboles des circuits associés à partir des symboles issus de la
bibliothèque. Cette commande doit être précédée de la création d’un
circuit associé (menu Circuit), qui insère devant le circuit actif un circuit
vide de symboles, sur lequel on peut ensuite dessiner.
Voir Créer des circuits dans l’unifilaire tableau
Remplir les données affectées à ces circuits
associés
Les circuits associés ayant été saisis, il convient de leur affecter des
données qui peuvent remplir les colonnes du schéma unifilaire tableau
imprimé.
La fonction éditer du menu Circuit, lorsqu’elle concerne un circuit
associé, ouvre la fenêtre suivante :
74 • Remplir les données affectées à ces circuits associés
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Vous pouvez ainsi saisir une désignation, les câbles de puissance ou
de contrôle-commande ou téléphoniques, les références de matériels....
Propriété des circuits associés
Les circuits associés ne sont que des circuits ayant une représentation
schématique et des données.
Aucun calcul, ni choix de matériel n’est réalisé sur ces circuits
Toutefois, à partir de la version 4.2, les nomenclatures de matériel
(protections et câbles) tiennent compte de ces circuits associés.
Manuel de l’utilisateur
Propriété des circuits associés • 75
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Calculs normatifs
Généralités sur les calculs normatifs
Le présent chapitre a pour objet de commenter et expliquer les calculs
normatifs réalisés dans Caneco.
Ces calculs normatifs concernent le dimensionnement des protections
et des canalisations en fonction de :
• la protection contre les surcharges
• la condition de chute de tension
• la protection des personnes aux contacts indirects
• la protection contre les court-circuits
• la réduction des neutres et PE
Ne font pas partie de ces calculs et sont traités séparément :
• la sélectivité
• la filiation
• le bilan de puissance
• le calcul des chemins de câbles
Seules les méthodes de calcul de la NFC 15-100 sont explicitées ciaprès. A partir de la version 4.2, un document sur les méthodes de
calcul VDE, CEI et CENELEC est fourni par ALPI sur demande.
Manuel de l’utilisateur
Généralités sur les calculs normatifs • 77
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Préambule
Documents de référence
• nouvelle C15-100 : édition de la NFC 15-100 édition de mai 1991,
complétée par l'additif A1 (décembre 1994)
• document 15L100 1982, Procédure pour l’attribution d’avis techniques
relatifs aux programmes de calcul informatisés des sections de
conducteurs.
• document 15L200 de juin 87, procédure pour l'attribution d'avis
techniques relatifs aux programmes de calcul informatisés des
circuits comportant des canalisations préfabriquées.
• document 15L148 A de mars 90, modificatif du document 15L100.
• guide pratique UTE C15-105 (juin 1991)
• guide pratique UTE C15-107 (Mai 1992)
• document CENELEC R064-003 (UTE C15-500)
Conformité du logiciel (avis technique UTE)
L'UTE a établi début 84 une procédure d'attribution d'Avis Technique
permettant d'attester que les résultats obtenus par les programmes de
calcul informatisés des sections de conducteurs étaient conformes aux
règles de la norme C 15-100. Cette procédure a été reprise en juin 87
pour incorporer le calcul des canalisations préfabriquées.
La procédure a été modifiée en mars 90 par le document 15L148A, en
redéfinissant la conformité à la nouvelle norme NFC15-100 et en ajoutant
les méthodes de calcul avec les groupes électrogènes.
Les règles auxquelles doit satisfaire un programme pour obtenir un avis
technique câbles et canalisations préfabriquées sont définies pour
partie dans le document 15L148 cité ci-dessus concernant le calcul des
circuits câbles, pour partie dans le document 15L200 concernant le
calcul des circuits canalisations préfabriquées. L’ensemble de ces
règles est mentionné dans le guide pratique UTE C15-105.
78 • Préambule
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Caneco, version DOS, a obtenu l'avis technique n° 15L351 (19 mars
1991) attestant la conformité de ses méthodes de calcul des circuits
câbles et canalisations préfabriquées avec la nouvelle NFC15-100.
La version Windows 4.1B a obtenu l’avis technique 15L360 le 28 février
1997.
Dans le présent chapitre sont précisés les compléments d'information
sur les méthodes de calcul explicitées dans les documents 15L100,
15L200 et 15L148A et C15-105.
Avis technique CENELEC
La procédure française UTE vient d’être complétée par une procédure
européenne CENELEC R064-003, qui vise à uniformiser les méthodes
de calcul des différents pays de la communauté européenne.
Cette procédure se conforme aux normes CENELEC, qui sont à l’origine
de la nouvelle norme UTE NFC15-100 de 1991, et reste donc très
proche de l’avis technique UTE cité ci-dessus. Toutefois, certaines
divergences entre les normes IEC (International Electrotechnic
Commission) et les documents 15L200 et 15L148 étant apparues en
particulier en ce qui concerne les résistivités des conducteurs, la
nouvelle procédure d’avis technique européen entrainera quelques
différences avec les méthodes de calcul.
La nouvelle procédure CENELEC pourra être utilisée en France, à partir
de avril 1997. Les programmes utilisant l’avis technique UTE pourront
être utilisés jusqu’en avril 1999, date limite au delà de laquelle ils ne
pourront plus être utilisés.
Caneco sera soumis à la procédure CENELEC, pour sa version 4.2, qui
permettra l’utilisation de deux normes de calcul : UTE ou CENELEC.
La normalisation CENELEC laissant à chaque pays le soin de définir
ses propres modes de pose, l'utilisation de la norme CENELEC
n’apporte pas, par rapport à la norme NFC 15-100, de modifications en
ce qui concerne le dimensionnement des câbles d’après la condition de
surcharge (échauffement des câbles au courant permanent). Les
modifications sensibles concernent :
• les calculs de courants de court-circuit minimaux qui font la différence
entre les circuits protégés par disjoncteur (déclenchement quasiinstantané) et ceux protégés par fusible,
• les calculs de courants de court-circuit maximaux qui se font en
considérant les câbles à 20°C (CENELEC), au lieu d’être à température
de service (UTE), c'est à dire proche de la température maximale
Manuel de l’utilisateur
Préambule • 79
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
admissible en régime permanent (UTE). Ceci entraine des courants
IccMax plus forts en CENELEC qu’en UTE, pour les circuits éloignés
de la source. Au niveau du TGBT, les valeurs restent les mêmes.
Dans le présent chapitre, les valeurs indiquées de résistivité ou
inductance, ou toutes autres valeurs nécessaires au calcul, sont issues
de la NFC 15-100 1991.
Définition d’un circuit électrique
Dans ce qui suit, on a adopté la définition suivante d'un circuit
électrique :
Association fonctionnelle destinée à l'alimentation électrique d'un
récepteur et comprenant :
• le ou les appareils de protection, sectionnement ou commande situé
immédiatement en amont du câble alimentant le récepteur
• la liaison électrique, unique et indivisible, en câble (s) ou directe (c'est
à dire sans câble).
• le récepteur alimenté par la liaison électrique et situé en aval du
circuit.
On doit comprendre par liaison électrique unique et indivisible, une
liaison constituée de câble de même nature et section, depuis l'appareil
de protection (amont) jusqu'au récepteur (aval). La liaison peut être
réalisée en câbles multipolaires ou unipolaires, ou même par plusieurs
câbles par phase. Elle peut alimenter plusieurs récepteurs dans le cas
des circuits d'éclairage, de chauffage et de prises de courant.
Un récepteur peut être un tableau alimentant lui même plusieurs
récepteurs.
Une canalisation préfabriquée est considérée comme un récepteur, qui
doit satisfaire à ses propres règles de calcul. Ainsi un circuit mixte
(appellation usuelle pour définir un circuit comportant un circuit câbles
+ une canalisation préfabriquée) est considéré dans Caneco comme
une association d'un circuit (au sens Caneco, avec ou sans câble) et
d'un récepteur (en l'occurrence une canalisation préfabriquée).
80 • Préambule
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Option Protections spéciales
Le module C1 de Caneco considère les protections les plus
couramment rencontrées :
• association fusible aM + contacteur + relais thermique,
• disjoncteur d'usage général,
• disjoncteurs distribution (courbe B, C et D)
• fusible g1,
• disjoncteurs moteurs
Toutes ces protections sont désignées dans Caneco comme protection
de base. Elles représentent toutes des associations protection contre
les surcharges + protection contre les court-circuits.
Le module P3 protections spéciales traite :
• le report de la protection thermique en aval du circuit (473.1.1.2)
• l'absence de protection thermique (cas des récepteurs non
susceptibles de produire des surcharges) (473.1.2)
• les alimentations en cascade (et colonnes montantes) (473.2.2)
• les associations spéciales de protection thermique et protection
contre les court-circuits.
Calculs normatifs d’un circuit
Lorsque vous calculez un circuit à l’aide du bouton Calcul, Caneco :
• choisit une protection ou vous propose une liste de protections
convenant aux conditions de la norme
• calcule les câbles et les canalisations préfabriquées en fonction de
tous les critères de la norme
Choix de la protection
Pour respecter la condition de surcharge, Caneco choisit un calibre IN
de protection de façon à obtenir :
IN >= IB, IB étant le courant d’emploi
Il s’assure ensuite que la protection possède un pouvoir de coupure
suffisant, ce qui s’écrit :
Pouvoir de coupure >= Icc3Maxi de la distribution qui l’alimente
avec IccMaxi = courant de court-circuit maximum, tel que
IccMaxi = Icc3 de la distribution qui l’alimente pour les circuits
triphasés
Manuel de l’utilisateur
Calculs normatifs d’un circuit • 81
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
IccMaxi = Icc2 de la distribution qui l’alimente pour les circuits
biphasés
IccMaxi = Icc1 de la distribution qui l’alimente pour les circuits
monophasés
Icc3, Icc2, Icc1 étant les courants de court-circuit maximaux triphasé,
biphasé et monophasé. Si l’installation comporte une source Secours,
le plus fort des IccMaxi entre les sources Normal et Secours est
retenu.
Dans Caneco, Icc2 est assimilé à Icc3 (cas défavorable).
Le pouvoir de coupure est celui de l’appareil sous la tension considérée.
Lorsque cette appareil peut être en filiation avec l’appareil amont, la
condition s’écrit :
Pouvoir de coupure en filiation avec l’amont >= IccMaxi de la
distribution
Voir chapitre Filiation.
Calcul des câbles - critère de calcul
Caneco calcule les sections minimales du câble, pour respecter les 4
critères de la norme :
Critère de calcul
-condition de surcharge
-chute de tension
-court-circuit
-protection des personnes aux contacts indirects
Symbole
IN
DU
CC
CI
Caneco fait ensuite la synthèse de ces valeurs en :
• retenant la section la plus importante
• précisant le critère retenu (IN, DU, CC, CI)
Pour une bonne lisibilité du calcul, Caneco ajoute à ce critère un ou
deux points d’exclamation à ce critère (! ou !!). Chaque point
d’exclamation correspond à un écart d’une section entre la section de
ce critère et le critère le plus défavorable suivant (au maxi 2).
82 • Calculs normatifs d’un circuit
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Exemples : nous avons indiqué ci-dessous les critères de calcul
mentionnés par Caneco pour différents cas de calcul, en fonction des
sections calculées suivant les quatre critères
Cas/Sections
suivant
Cas n°1
Cas n°2
Cas n°3
Cas n°4
Cas n°5
Cas n°6
IN
70
70
70
70
70
70
DU
25
50
70
50
50
50
CC
25
25
25
50
70
50
CI
35
35
35
70
95
120
Section
70
70
70
70
95
120
Critère
IN!!
IN!
IN-DU
IN-CI
CI!
CI!!
Lorsque le critère est différent de IN, et qu’un écart avec le critère
suivant est de 2 sections, le critère retenu est considéré comme très
défavorable. Vous en êtes averti par l’alerte : critère très défavorable,
pour vous inciter à bien vérifier et corriger éventuellement vos données.
Un câble calculé par Caneco est donc toujours conforme à la norme. Si
vous effectuez un forçage des sections, Caneco devient logiciel de
vérification et vérifie la conformité de la liaison en fonction des 4 critères
de la norme. Si un seul de ces critères n’est pas satisfait, Caneco
indique que la liaison n’est pas conforme.
Calcul des canalisations préfabriquées
Caneco choisit une canalisation préfabriquée de façon à ce qu’elle vérifie
la condition de surcharge (voir alinea ci-après).
Cette canalisation préfabriquée ayant été choisie, Caneco vérifie les
autres conditions de la norme :
• chute de tension
• contraintes thermiques après court-circuit
• contraintes électrodynamiques
• protection des personnes aux contacts indirects
Si l’une des conditions n’est pas satisfaite, Caneco vous en avertit.
Manuel de l’utilisateur
Calculs normatifs d’un circuit • 83
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Protection contre les Surcharges
Détermination du calibre de la protection
Voir NFC 15-100.
Règle :
Le calibre IN de la protection contre les surcharges est déterminé en
fonction du courant d'emploi IB de la canalisation, suivant la condition :
IN >= IB
Réglage des thermiques :
Lorsque la protection contre les surcharges est assurée par un
thermique réglable, ce thermique est réglé à IB, et on a :
Irth = IB où Irth est la valeur de réglage du thermique
Vous pouvez modifier ce réglage en effectuant son forçage pour des
valeurs comprises entre IB et IN :
IB <= Irth <= IN
Protection du câble contre les surcharges courant admissible
Courant admissible d'un câble ( I'z) :
Le courant admissible d'un câble ( I'z) de section S est déterminé par la
relation I'z = A * S a
a étant un exposant défini dans les tableaux 52GF et 52GG de la NFC
15-100
et A étant le courant admissible d'un conducteur de 1mm² de section,
qui est fonction de la colonne du tableau 52E et des valeurs indiquées
dans le tableau 52GF suivant que la section est supérieure ou non à 25
mm².
Les numéros de colonnes des tableaux à lire sont décrits dans le fichier
C1510091.POS fourni avec Caneco et gérable par la commande Base
de Données du menu Options.
Les coefficients a et A sont définis dans le fichier C1510091.COF
gérable par la même commande.
84 • Protection contre les Surcharges
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Il est formellement déconseillé de modifier ces fichiers, ce qui
entrainerait des modifications des Iz des câbles.
Condition de surcharge
Voir C15-105
Règle pour les câbles :
Choisir une section STH (section suivant condition de surcharge) de
façon à obtenir une intensité admissible I'z , telle que :
1,05 I'z >= k * INsur / f
INsur est égal à :
• IN pour les fusibles g1
• Irth pour les disjoncteurs et protection de surcharge assurée par
thermique
k est un coefficient égal à :
Coefficient
1.31
1.21
1.10
1.00
Application
pour les fusibles g1 de INsur <= 10 A
pour les fusibles g1 de INsur > 10 A et <= 25A
pour les fusibles g1 de INsur > 25A
pour les disjoncteurs et relais thermique
f est le facteur de correction global :
f = KT * KN * KD
KT, KN et KD étant les coefficients respectivement de température
(52F, 52GC1), de pose (groupement de câbles - tableaux 52H, 52G,
52GD et 52GE), divers (autres influences ou coefficient pour ambiances
spéciales, 0,8 par exemple pour les risques d’explosion).
Le coefficient de 1,05 est le coefficient correspondant à une tolérance de
surcharge de 5% admise par la norme (interprétation 93-08 de la NFC
15-100). Vous pouvez diminuer cette tolérance à 0 % en choisissant la
commande Divers du menu Options.
Manuel de l’utilisateur
Protection contre les Surcharges • 85
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Règle pour les canalisations préfabriquées :
Pour une canalisation préfabriquée, la règle est la même qu’un câble,
avec :
• I’z étant le courant admissible de la canalisation préfabriquée indiqué
par le constructeur.
• f devient un facteur tel que f = KT x Kpose où :
• KT est le coefficient de température fonction de la température
ambiante
• Kpose un coefficient dépendant de la pose de la canalisation
préfabriquée :
• à plat
• sur chant
• verticale
Kpose peut être une donnée constructeur. A défaut, Caneco propose la
valeur 0,8 lorsque la pose est sur chant ou verticale (suivant 15L200).
Circuits de grande intensité - conducteurs en //
Lorsqu’un circuit possède plus de un conducteur par phase, ce qui est
le cas des circuits de grande consommation, l’intensité de chaque
conducteur est théoriquement celle d’une phase divisée par le nombre
de conducteurs par phase.
Dans la réalité, deux facteurs défavorables s’ajoutent pour limiter cette
intensité :
• une mauvaise répartition de l’intensité d’une phase entre les différents
conducteurs en parallèle (effet de mutuelle inductance)
Au delà de 3 conducteurs par phase, pour tenir compte de la mauvaise
répartition de l’intensité entre les différents conducteurs, vous devez
tenir compte d’un coefficient de réduction (coefficient KD divers de
Caneco). Pour 4 conducteurs, prendre KD à environ 0,8.
• une diminution de l’intensité admissible de chaque câble par suite de
la proximité avec les autres conducteurs : la norme considère que le
circuit comprend alors autant de circuits élementaires qu’il y a de
conducteurs en parallèle. Vous devez alors en tenir compte en
indiquant le coefficient de proximité KN.
86 • Circuits de grande intensité - conducteurs en //
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Chute de Tension
Rappel sur NFC15-100 (524)
La norme fixe les chutes de tension maximales autorisées depuis
l'origine de l'installation (bornes générales BT) jusqu'à l'extrémité de
chaque circuit (bornes du consommateur terminal).
La résistivité des conducteurs est à considérer en régime permanent,
les conducteurs étant chauds - (C15-100 chapitre 524)
Calcul de la chute de tension
Formule utilisée : celles de la 15L100 ou 15L200, tenant compte de IB,
des réactances linéiques des conducteurs, et de leur facteur de
puissance :
u = b ( ρ L cos ϕ + λ L sin ϕ ) IB
S
où :
• u est la chute de tension en Volts
• b un facteur égal à 1 pour les circuits triphasés, 2 pour les circuits
monophasés
• ρ la résistivité égale à 0,0225 pour le cuivre, 0,037 pour l’aluminium
• L la longueur du circuit
• S la section du conducteur
• λ la réactance linéique égale à 0,08 mOhms/m
• IB le courant d’emploi
• cos ϕ le facteur de puissance du circuit
Cas des circuits comportant plusieurs récepteurs
Lorsque le circuit calculé comporte plusieurs récepteurs (éclairage,
prises de courant ...), Caneco tient compte d’une répartition
géographique idéale de ces récepteurs, modélisée en tenant compte de
la distance entre l’origine du circuit et le premier récepteur, la longueur
totale du circuit et le nombre de récepteurs. L’exemple ci-dessous
présente un circuit à plusieurs récepteurs qui peut concerner aussi bien
les circuits d’éclairage que ceux de prises de courant :
Manuel de l’utilisateur
Chute de Tension • 87
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Circuit réel
Exemple 1
Circuit modélisé
dans Caneco pour les
exemples 1 & 2
Circuit réel
Exemple 2
l1
l1
l1
l2
l2
l2
l1 : distance entre l'origine du circuit
et le premier appareil
l2 : longueur totale du circuit
Caneco calcule la chute de tension en tenant compte d’une répartition
linéaire idéale des récepteurs.
Calcul dans CANECO
Le calcul fait dans CANECO consiste à calculer la section minimale
SDU du circuit pour satisfaire à la condition :
∆ U <= ∆ Umaxi
où :
• ∆Umaxi est la chute de tension maximale autorisée depuis l'origine de
l'installation que vous définissez pour chaque circuit.
• ∆U la chute de tension cumulée calculée par Caneco
∆U est calculée par :
∆ U = ∆ U (circuit ) + ∆ Uamont.
∆U (circuit) étant la chute de tension sur la longueur du circuit calculée
suivant la formule ci-dessus.
∆Uamont étant la chute de tension depuis l'origine de l'installation
jusqu'au tableau amont (ou la canalisation préfabriquée amont) du
circuit calculé.
88 • Chute de Tension
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Circuit de distribution de grande longueur
Lorsque vous avez de tels circuits, vous avez intérêt à limiter la chute de
tension maximale autorisée à une valeur suffisamment faible (de 3 à 4%)
pour éviter que les circuits terminaux ne soient surdimensionnés, à
cause de la chute de tension à respecter à leur niveau.
Méthode de calcul des courants de court-circuit
Caractéristiques de la source
Voir chapitre Création de la source d’alimentation / Types et
caractéristiques des sources
Circuits secourus (Normal-Secours)
Lorsque votre installation comporte une source Normal et une source
Secours, les circuits que vous créez sont raccordés par défaut sur la
source Normale. Ces circuits sont donc supposés non secourus.
Si vos circuits sont secourus, vous devez l’indiquer à Caneco, au moyen
de la donnée « alimentation ». Ce champ peut valoir :
-Normal, ce qui signifie non secouru
-Secours, ce qui signifie raccordé exclusivement sur le Secours
-N. et S., ce qui signifie secouru
Les calculs de court-circuit d’un circuit se feront alors en considérant
les différentes sources en jeu.
Types de courts-circuits
Courts-circuits envisagés :
Ceux-ci dépendent de la condition à vérifier : pouvoir de coupure,
contrainte thermique, protection contre les contacts indirects, etc...
La liste de tous ces courts-circuits est donnée ci-après.
Nombre et type de sources à considérer
Si plusieurs sources (transfos ou autres équipements) sont en parallèle,
Caneco calcule l'impédance amont du TGBT suivant le type de courant
de court-circuit calculé :
• calcul des ICC maxis :
Manuel de l’utilisateur
Méthode de calcul des courants de court-circuit • 89
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
on considère le cas le plus défavorable où toutes les sources sont en
service (nb sources maxi), et les plus forts des Icc entre les sources
Normal et Secours, si le circuit est secouru.
• calcul des ICC minis :
on considère le cas le plus défavorable où le nombre mini de sources
en parallèle est en service (nb sources mini), et les plus faibles des Icc
entre les sources Normal et Secours, si le circuit est secouru.
Résistivité des conducteurs
La résistivité des conducteurs dépend de la nature du courant de courtcircuit considéré. Celle-ci doit en effet être appréciée en fonction de
différentes hypothèses. Suivant avis technique UTE, celles-ci sont les
suivantes :
• conducteurs à froid : la température des conducteurs est celle en
régime permanent (1.25 * résistivité à 20°C)
• conducteurs à chaud : la température des conducteurs est celle
pendant la durée moyenne du court-circuit ( 1.5 * résistivité à 20°C).
Toutes ces particularités sont développées dans le tableau ci-après :
Règle
ρ Cuivre
ICC3 maxi : ICC 3 servant au
calcul du pouvoir de coupure
(434.2.1.a)
0.0225
Le CC est supposé en tête (amont)
du circuit
ICC3 mini : ICC triphasé servant au
calcul de la contrainte thermique de
phase d'un circuit triphasé protégé
0.0225
par disjoncteur. Le CC est supposé
en aval du circuit.
ICC1 ou ICC2 : ICC mono ou
biphasé minimal servant au calcul
de :contrainte thermique circuit
(532.3.2)
0.0270
protégé par fusible (phase et N)
(434.2.3) (3.3.2)
Vérification déclenchement
(532.3.2) disjoncteur
ID ICC de défaut Phase-Terre
minimal servant à la vérification de la
90 • Méthode de calcul des courants de court-circuit
ρ Alu
Nb
sources
0.036
nb
sources
maxi
0.036
nb
sources
maxi
0.043
nb
sources
mini
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
protection contre les contacts
indirects :-temps de
déclenchement, pour (413.2.3)
circuit protégé par fusible. (413.4.4)- 0.0225
vérification déclenchement
(413.2.3)disjoncteur. (413.4.4)échauffement du PE, pour
(543.1.1.1)
circuit protégé par fusible.
ID Mini : ICC de défaut Phase-Terre
minimal servant à la vérification de
l'échauffement du PE ou PEN après 0.0225
CC, pour circuit protégé par
disjoncteur.(543.1.1.1)
ICC1 Min ICC de défaut Phase-N
servant à la vérification de
l'échauffement minimal du N ou
0.0225
PEN après CC, pour circuit protégé
par disjoncteur.(473.3.2)
0.036
0.036
0.036
nb
sources
mini
nb
sources
nb
sources
Méthodes de calcul des courants de court-circuit
Caneco propose les normes suivantes :
Norme
NFC 15-100
VDE 0100
UNE
CENELEC 064
IEC 364
française
allemande
espagnole
européenne
internationale
Dans toutes ces normes, les courants de court-circuit sont calculés par
la méthode des impédances. Les différences entre les normes ne
concernent que les résistivités des conducteurs et leur réactance.
L'impédance est calculée en tout point de l'installation, en partant de
l'amont pour se diriger en aval, par la formule suivante :
Z = √ ( (ΣR)2 + (ΣX)2 )
où ΣR et ΣX représentent la somme des résistances et réactances
amont du point considéré.
Manuel de l’utilisateur
Méthode de calcul des courants de court-circuit • 91
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
En procédure UTE NFC 15-100, la réactance est égale à 0.08 m_/m,
quelque soit le type ou la nature du câble.
La résistivité est celle décrite dans l’alinea précédent.
Caneco considère des impédances de boucle afin de permettre le
calcul des canalisations préfabriquées, dans lesquelles les impédances
ne sont pas définies linéiquement, mais sous forme de mutuelle
impédance.
Ainsi, les impédances calculées par Caneco sont-elles :
RPh-Ph
XPh-Ph
RPh-N
Résistance de la boucle de défaut Phase-Phase
Réactance de la boucle de défaut Phase-Phase
Résistance de la boucle de défaut Phase-Neutre
Protection contre les Courts-Circuits
Rappel sur la protection contre les ICC
Lors d'un court-circuit, les conducteurs subissent un échauffement
important pouvant entraîner une altération définitive des qualités de
l'isolant (contrainte thermique).
La norme oblige donc à vérifier qu'il n'en est pas ainsi, et à s'assurer que
la protection réagisse en un temps inférieur à 5 s.
Courant de court-circuit à considérer
On démontre que le cas le plus défavorable dépend de la nature de la
protection :
• Fusibles : l’ICC le plus défavorable est l’ICC mini. Il correspond à un
court-circuit monophasé (Icc1) si le Neutre est présent, biphasé (Icc2)
dans le cas contraire.
• Disjoncteurs :
• ICC mini. Il correspond à un court-circuit monophasé (Icc1) si le Neutre
est présent, biphasé (Icc2) dans le cas contraire, qui doit déterminer
le réglage du magnétique du disjoncteur pour s'assurer que celui-ci
déclenche bien.
• ICC3 mini, correspondant à un ICC triphasé (Icc3) en bout de ligne, de
façon à s'assurer que l'échauffement du conducteur ne dépasse pas
alors les limites permises.
92 • Protection contre les Courts-Circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Association protection contre les surcharges protection contre les CC
Cette association fait l’objet du chapitre 435 de la NFC 15-100 :
« Si un dispositif de protection assure la protection contre les
surcharges et possède un pouvoir de coupure au moins égal au courant
de court-circuit présumé au point où il est installé, il assure également
la protection contre les courts-circuits de la canalisation située en
aval. »
Cette règle est applicable lorsque la protection est assurée par des
fusibles g1, par des discontacteurs associés à des fusibles aM.
Pour les disjoncteurs non volontairement retardés, cette règle est
suffisante en pratique en admettant que la contrainte thermique
admissible des conducteurs puisse être légèrement dépassée sur une
courte longueur immédiatement en aval du disjoncteur
D’après la norme, il n’est donc pas toujours nécessaire de vérifier cette
condition d’échauffement des conducteurs sur court-circuit. Caneco, en
fait, s’assure toujours que cette condition est vérifiée, sauf dans le cas
où vous souhaitez volontairement ne pas effectuer cette vérification (voir
ci-après l’alinea Protection par disjoncteur), et si cela est autorisé, ce
qui dépend de la nature de la protection :
Protections standards
Les types de protection standard choisis dans le programme assurent,
par définition, la protection contre les surcharges et ont un pouvoir de
coupure suffisant. D’après la norme, il n’est donc pas nécessaire de
vérifier la condition d'échauffement sur court-circuit. Les alineas
Protection par disjoncteur et Protection par fusibles détaillent ci-après
les calculs effectués par Caneco
Protections non standard (protection Spéciale)
Vous avez dans ce cas choisi l’option Spéciale pour la protection de
base de votre circuit. La condition de court-circuit doit être
obligatoirement vérifiée, ce qui est fait par Caneco.
Méthode de calcul
La vérification de la protection contre les courts-circuits consiste à
contrôler que le temps de fonctionnement TF de la protection est
inférieur à un temps tel que l'échauffement des conducteurs provoqué
Manuel de l’utilisateur
Protection contre les Courts-Circuits • 93
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
par le passage du courant de court-circuit n'entraîne aucune altération
des qualités de l'isolant.
S 2 * K2
D'où :
TF
<=
----------(chapitre 434.2.3)
ICC2
Cette formule est basée sur l'hypothèse d'un échauffement adiabatique,
c’est à dire que l’énergie calorifique dissipée par effet Joule, est
entièrement diffusée dans le conducteur, sans aucun refroidissement
par l’extérieur du câble.
K est une constante dépendant de la nature de l'isolant et du
conducteur, déterminée par le tableau :
Métal
PVC
Cuivre
Alu
115
74
PRC, caoutchouc,
butyle, éthylène
135
87
La vérification est faite en fonction de la protection :
Protection par disjoncteur
Les temps de fonctionnement des magnétiques des disjoncteurs non
temporisés sont très courts (de l'ordre de 30 ms). La pratique montre
que la protection contre les courts-circuits est assurée dès l'instant où
le magnétique du disjoncteur fonctionne.
La condition devient :
ICC mini > = I déclenchement magnétique garanti
où : I déclt garanti = 1,2 * I réglage magnétique
pour les disjoncteurs d’usage général
5 IN pour les disjoncteurs modulaire courbe B
10 IN pour les disjoncteurs modulaire courbe C
Si les sections Phase et Neutre éventuellement sont trop faibles, et/ou
si le circuit est de grande longueur, ICC mini peut être trop faible pour
faire déclencher le disjoncteur. Dans ce cas, Caneco :
• augmente la section de phase (ou éventuellement du PE) jusqu’à
obtenir un IccMini suffisamment fort
94 • Protection contre les Courts-Circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• si le disjoncteur est un modulaire courbe C ou D, provoque une alerte
"un disjoncteur courbe B diminuerait peut être votre section"
• si le disjoncteur est d’usage général, et si l’augmentation de phase
est de 2 sections, provoque une alerte réglage magnétique trop élevé.
• indique que le critère de calcul est CC (court-circuit)
Pour éviter que Caneco augmente la section, ce qui peut être coûteux,
vous pouvez choisir des magnétiques bas (courbe B pour les
modulaires), si les récepteurs ne sont pas des moteurs ou des
transformateurs BT-BT. Vous pouvez choisir ces disjoncteurs, soit par
forçage, soit en adoptant le choix manuel des protections (menu Option
/ Protection / première donnée).
Vous pouvez aussi décider de ne pas assurer le déclenchement
du magnétique sur courant de court-circuit Mini, en considérant
que le disjoncteur assure convenablement la coordination entre
la protection de surcharge et celle de court-circuit. Pour cela, vous
devez supprimer la coche Déclenchement du magnétique sur IccMini
(rubrique Disjoncteur de la fenêtre ouverte par la commande Calcul du
menu Options).
Si la condition de déclenchement n’est pas vérifiée et si vous n’avez
pas coché l’option Déclenchement du magnétique sur IccMini (rubrique
Disjoncteur de la fenêtre ouverte par la commande Calcul du menu
Options), Caneco donne l’alerte suivante : la protection sur Icc Mini est
assurée par la protection contre les surcharges.
Protection par Fusibles
La vérification de la protection contre les court-circuits consiste à
contrôler que le temps de fusion tFus du fusible est inférieur au temps
maximal autorisé par la norme, défini par la formule :
D'où :
S 2 * K2
tFus (IccMini) <= --------------ICC2
(chapitre 434.2.3)
tFus est lié à IccMini : plus IccMini est fort, plus tFus est faible.
Si les sections de Phase et éventuellement du Neutre sont trop faibles,
et/ou si le circuit est de grande longueur, IccMini peut être trop faible
pour faire déclencher le fusible dans le temps voulu. Dans ce cas,
Manuel de l’utilisateur
Protection contre les Courts-Circuits • 95
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Caneco augmente la section de phase (ou éventuellement du Neutre)
jusqu’à obtenir un IccMini suffisamment fort pour faire déclencher le
fusible en un temps suffisamment court. Dans ce cas le critère de
calcul est CC (court-circuit)
Caneco utilise un paramétrage des courbes de fusibles gI et gG (ce
dernier seulement à partir de la version 4.2). A partir de cette version, le
choix entre les fusibles gI et gG se fait alors en sélectionnant les
fichiers ALPIGI.FUS ou ALPIGG.FUS dans la fenêtre de choix des
fichiers constructeurs (première commande du menu Options).
Protection contre les Contacts Indirects
Rôle de la protection contre les contacts indirects
Lors d'un court-circuit entre un conducteur actif (Phase) et la masse
d’un appareil, l'élévation du potentiel de la masse dépasse les tensions
limites de sécurité UL autorisées par la norme. Ces tensions limites,
25V dans les locaux humides ou 50V dans les locaux secs,
correspondent aux seuils de danger pour le corps humain soumis en
permanence à leur contact. Il y a donc risque de choc électrique pour
toute personne en contact physique avec la masse de l’appareil,
lorsque s’y produit un court-circuit. Ce danger est appelé contacts
indirects (la personne est en contacts indirects avec un potentiel
électrique, par l’intermédiaire de la masse en court-circuit avec le
potentiel).
96 • Protection contre les Contacts Indirects
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Protection des personnes
aux contacts indirects
(exemple en TN 400V)
Source
PEN
ID = Icc Phase-PE
Parcours du
courant de défaut
Récepteur avec défaut
Phase - Masse
Le défaut :
-met en contact indirectement la personne
avec la phase, qui subit ainsi une tension de
contact Uc dangereuse voisine de 150 V
-provoque un court-circuit Phase-PE qui doit
faire déclencher le disjoncteur en un temps
suffisamment court pour qu'il n'y ait pas
de danger pour la personne.
La norme NFC 15-100 précise qu’il n’y a pas de danger si le temps
pendant lequel le corps humain est soumis à ce potentiel ne dépasse
pas les temps suivants :
Schéma
Uo / Un (V)
TN
TN
TN
ITavecN
ITavecN
ITavecN
ITsansN
ITsansN
ITsansN
127/240
230/400
400/690
127/240
230/400
400/690
127/240
230/400
400/690
Manuel de l’utilisateur
Temps maximal
autorisé (tMac CI)
0,8
0,4
0,2
5
0,8
0,4
0,8
0,4
0,2
Protection contre les Contacts Indirects • 97
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Ce temps maximal est porté à 5 secondes pour les circuits de
distribution (NFC 15-100 article 413.1.3.5), ce qui est appliqué dans
Caneco aux circuits alimentant un tableau, une canalisation
préfabriquée, transformateur BT-BT.
Courant de défaut ID
Le courant de court-circuit entre Phase et la masse (mise à la terre par
le PE) est appelé courant de défaut et est désigné par ID. Il s’agit du
court-circuit :
• Phase - PE dans les schémas TT et TNS
• Phase - PEN dans le schéma TNC
• Double défaut Phase-PE + PE-Phase ou Phase-PE + PE-Neutre dans
le cas du schéma IT
Ce courant de défaut sert à vérifier la condition de protection contre les
contacts indirects.
Dans le cas de l’existence d’une source Secours, et si le circuit est
secouru, ID est le plus faible des ID calculés avec chaque source.
Mesures de protection
Différentes mesures permettent de s'assurer qu'un humain soumis à ce
potentiel (contact indirect) ne risque aucun danger. Elles varient suivant
la façon dont vous réalisez la protection contre les contacts indirects :
• Protection réalisée par la protection contre les court-circuits dès
l'apparition du risque :
Le court-circuit est éliminé par le déclenchement de la protection en un
temps suffisamment court pour qu’il n’y ait pas de danger pour le corps
humain.
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= Prot Base (voir schéma de principe ci-dessus)
Ce mode de protection est bien adapté aux régimes de neutre TN et IT. Il
permet de faire l’économie d’un différentiel, et évite les déclenchements
intempestifs que celui-ci peut procurer.
• Protection par protection à courant différentiel résiduel (D.R.).
Le court-circuit est éliminé par la protection différentiel résiduel en un
temps toujours inférieur aux temps maximaux autorisés indiqués cidessus.
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= Différentiel
98 • Protection contre les Contacts Indirects
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
C'est obligatoirement le cas dans un schéma TT, sauf dans le cas où
vous bénéficiez d’une excellente continuité des terres (cas en Hollande
notamment où les terres sont très humides et donc fortement
conductrices).
Ces différentiels peuvent être :
• réglés à 300, 30, 10 mA
• réglables (pour les disjoncteurs d’usage général seulement).
• Liaison équipotentielle supplémentaire
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= L.E.S.
Il s'agit d'une mesure de protection complétant le point 1
• Equipotentialité générale des masses ou autres mesures passives
(isolation supplémentaire, séparation des circuits, éloignements...).
L'élévation de potentiel ne présente plus alors de danger, puisqu’elle est
limitée par l’équipotentialité.
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= Equipot
Les calculs effectués par Caneco sont indiqués ci-après pour chacun
de ces cas.
Protection contre les contacts indirects réalisée
par la protection contre les courts-circuits
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= Prot Base
Les calculs sont différents suivant la nature de la protection :
Protection par disjoncteur
Les temps de fonctionnement des magnétiques des disjoncteurs non
temporisés sont très courts (de l'ordre de 20 ms). La protection contre
les contacts indirects est donc assurée dès l'instant où le magnétique
du disjoncteur fonctionne.
La condition de déclenchement est :
ID > = I déclenchement magnétique garanti
où :
I déclt garanti =
Manuel de l’utilisateur
1,2 * I réglage magnétique
Protection contre les Contacts Indirects • 99
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
pour les disjoncteurs d’usage général
5 IN pour les disjoncteurs modulaire courbe B
10 IN pour les disjoncteurs modulaire courbe C
Si les sections Phase et PE sont trop faibles, et/ou si le circuit est de
grande longueur, ID peut être trop faible pour faire déclencher le
disjoncteur. Dans ce cas, Caneco :
• augmente la section de phase (ou éventuellement du PE) jusqu’à
obtenir un ID suffisamment fort
• si le disjoncteur est un modulaire courbe C ou D, provoque une alerte
un disjoncteur courbe B diminuerait peut être votre section
• si le disjoncteur est d’usage général, et si l’augmentation de phase
est de 2 sections, provoque une alerte réglage magnétique trop élevé.
• indique que le critère de calcul est CI (contact indirect)
Pour éviter que Caneco augmente la section, ce qui peut être coûteux,
vous pouvez choisir des magnétiques bas (courbe B pour les
modulaires), si les récepteurs ne sont pas des moteurs ou des
transformateurs BT-BT. Vous pouvez choisir ces disjoncteurs, soit par
forçage, soit en adoptant le choix manuel des protections (menu Option
/ Protections / première donnée).
Protection par Fusibles
La vérification de la protection contre les contacts indirects consiste à
contrôler que le temps de fusion tFus du fusible est inférieur au temps
maximal autorisé par la norme :
tFus (ID) < TMaxCI (Temps maximal autorisé)
Le temps tFus est lié à ID : plus ID est fort, plus tFus est faible.
Si les sections de Phase et de PE sont trop faibles, et/ou si le circuit
est de grande longueur, ID peut être trop faible pour faire déclencher le
fusible dans le temps voulu. Dans ce cas, Caneco augmente la section
de phase (ou éventuellement du PE) jusqu’à obtenir un ID suffisamment
fort pour faire déclencher le fusible en un temps suffisamment court.
Dans ce cas le critère de calcul est CI (contact indirect)
100 • Protection contre les Contacts Indirects
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Protection contre les contacts indirects réalisée
par un différentiel
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= Dif. Régl (différentiel réglable), Dif 10 à 100 mA (différentiel réglé à 10,
30 ou 100 mA).
Ce choix convient plus particulièrement pour les disjoncteurs.
Caneco n’effectue aucun calcul de la protection contre les contacts
indirects. Caneco considère en effet que le différentiel résiduel assure
toujours un déclenchement de la protection, dès l’apparition du courant
de défaut (double défaut en schéma IT).
Protection contre les contacts indirects réalisée
par L.E.S.
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= L.E.S. (Liaison Equipotentielle Supplémentaire).
Protection des personnes
aux contacts indirects
avec L.E.S.
(exemple en TN 400V)
Source
PEN
Caneco indique si
la L.E.S. est nécessaire
sans grossir la section
de phase
PE
Uc
Récepteur avec défaut
Phase - Masse
Liaison Equipotentielle
Supplémentaire (L.E.S.)
limitant la tension de contact
Uc à une valeur très faible
Parcours du
courant de défaut
Caneco vérifie la condition de protection contre les contacts indirects.
Manuel de l’utilisateur
Protection contre les Contacts Indirects • 101
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Si la condition n’est pas satisfaite, Caneco ne grossit pas la section et
indique qu’une L.E.S. est nécessaire en ajoutant +LES dans le champ
de résultat précisant le PE.
La section de la L.E.S. n’est pas précisée car elle dépend de
l’impédance des liaisons équipotentielles et de sa longueur propre. La
norme conseille une section de l’ordre de la moitié de celle des phases
et indique qu’une mesure d’impédance sur chantier doit être
obligatoirement faite. Il n’est pas toujours aisé de réaliser une L.E.S., si
les masses métalliques sont inaccessibles ou mal interconnectées.
Protection contre les contacts indirects réalisée
par équipotentialité des masses
Vous avez choisi dans ce cas Protection contre les contacts indirects
= Equipot.
Ce cas correspond à des installations généralement industrielles,
comportant de nombreuses masses métalliques accessibles, toutes
interconnectées par un réseau équipotentiel général.
Dans ce cas, les impédances très faibles du réseau équipotentiel
limitent les tensions de contact Uc à des valeurs très faibles.
Caneco n’effectue aucun calcul de la protection contre les contacts
indirects en considérant que l’équipotentialité est suffisamment efficace.
Réduction de la section du conducteur de
protection (PE ou PEN)
Principe
Le rôle du conducteur de protection équipotentielle (PE ou PEN) est de
limiter l'élévation de potentiel d'une masse soumise à un défaut.
Pour des raisons d'économie, il est intéressant d'en diminuer la section.
Toutefois, une réduction excessive du PE entraine une diminution du
courant de court-circuit minimal ID, ce qui peut entrainer une
augmentation de la section des conducteurs de phase, ce qui serait
donc contraire au but recherché.
D'où la règle suivante :
102 • Réduction de la section du conducteur de protection (PE ou PEN)
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Caneco choisit une section réduite du conducteur de protection, tant
qu'elle n'entraîne pas une augmentation des sections des conducteurs
de phase (réduction automatique).
Paramétrage
La réduction excessive des PE des circuits principaux peut être
préjudiciable aux circuits secondaires ou terminaux. C'est notamment
le cas en schéma IT avec N, dans lequel la protection contre les
contacts indirects des circuits terminaux pose des problèmes. Caneco
permet alors d'inhiber la réduction automatique du PE des circuits
principaux (alimentation de tableaux ou canalisations préfabriquées).
Vous devez pour cela cocher l’option autorisation de réduction du PE
des circuits principaux (menu Options / Câbles).
Limite de la réduction
CANECO ne diminue le PE que dans la mesure où la condition de
contrainte thermique est bien assurée.
Pour se conformer aux usages, la réduction du PE est limitée au 1/4 de
la section de phase. Toutefois, il est possible de forcer la section et le
nombre de conducteurs du PE à des valeurs inférieures. Caneco vérifie
alors si ces valeurs sont compatibles avec la norme (une section non
conforme est interdite).
Réduction de la section du Neutre
Principe
Pour des raisons d'économie, il est intéressant de diminuer la section
du Neutre.
Les sous-chapitres précédents montrent qu'il en résulte une diminution
du courant de court-circuit minimal Icc1. Si cette diminution est
excessive, elle peut impliquer une augmentation de la section des
conducteurs de phase, ce qui serait donc contraire au but recherché.
D'où la règle suivante :
Caneco choisit une section réduite du Neutre tant qu'elle n'entraîne pas
une augmentation des sections des conducteurs de phase (réduction
automatique).
Manuel de l’utilisateur
Réduction de la section du Neutre • 103
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Dans les installations comportant des régulations de tension et des
condensateurs, des courants harmoniques peuvent apparaître. Le
neutre des circuits triphasés devient alors fortement chargé. Dans ce
cas, il est conseillé de ne pas réduire les sections de neutre (voir alinea
ci-après), et même éventuellement de les surdimensionner par rapport
aux sections de phase (ce que l’on peut faire par forçage).
Paramétrage
La réduction excessive des Neutres des circuits principaux peut être
préjudiciable :
• aux circuits secondaires ou terminaux dont les IccMini peuvent être
réduits excessivement.
• aux installations sujettes aux courants harmoniques.
Caneco permet alors d'inhiber la réduction automatique du Neutre des
circuits principaux (alimentation de tableaux ou canalisations
préfabriquées). Vous devez pour cela cocher l’option autorisation de
réduction du Neutre des circuits principaux (menu Options / Câbles).
Limite de la réduction
CANECO ne diminue le Neutre que dans la mesure où la condition de
contrainte thermique est bien assurée.
La réduction du Neutre est limitée aux valeurs indiquées dans la norme.
Optimiser les circuits
Optimiser la protection
Optimiser la protection relève de considérations contradictoires, car il
faut à la fois :
• optimiser l’adaptation de la protection au type de circuit (voir chapitre
Les différents types de circuit et leur protection).
• optimiser leur sélectivité par rapport à l’amont et à l’aval (voir chapitre
sélectivité).
• optimiser leur adaptation aux futures extensions de l’installation (voir
chapitre bilan de puissance)
• optimiser leur prix en restant conforme à la norme.
104 • Optimiser les circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Les disjoncteurs électroniques présentent de nombreux avantages pour
satisfaire aux deux premières contraintes :
• une excellente adaptabilité aux récepteurs ou sources particulières
(transformateur, alternateur, condensateur...)
• des possibilités de réglage (protections court-retard et instantané,
court-retard bas, temporisation, précision), permettant de bien
répondre aux problèmes de protection particulier (faible court-circuit,
surintensité passagère....) et de sélectivité
Caneco tente de résoudre l’optimisation du prix en :
• proposant les protections dans un ordre de performance et de prix
croissants, si vous avez choisi de cocher l’option choix manuel de la
protection (commande protection du menu Options).
• choisissant automatiquement la première protection de la liste définie
ci-dessus, si vous avez choisi de cocher l’option choix automatique de
la protection (commande protection du menu Options).
Cette protection est à priori celle de plus faible calibre, plus faible
pouvoir de coupure, plus faible prix répondant aux conditions de la
norme. Elle possède un pouvoir de coupure éventuellement renforcé par
filiation (voir chapitre Filiation), ce qui est une solution économique, si
vous avez choisi l’option correspondante (commande protection du
menu Options).
Lorsque Caneco vous indique que le magnétique d’un disjoncteur est
réglé trop haut (critères CI ou CC), il est conseillé de rechercher le
disjoncteur possédant un magnétique ou un court-retard bas.
Optimiser le câble
Optimiser le câble relève de considérations contradictoires :
• optimiser son adaptation aux futures extensions de l’installation
voir chapitre bilan de puissance
• réduire son prix en restant conforme à la norme
• réduire les pertes Joule, et donc les consommations inutiles de
l’installation, ce qui conduit à grossir les sections.
En général, il est préféré la solution de minimiser le coût d’installation,
ce qui conduit à rechercher des sections aussi réduites que possible.
C’est ce que propose Caneco, en réduisant, autant que le permet la
norme, les sections de phase, neutre et PE.
Manuel de l’utilisateur
Optimiser les circuits • 105
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Le choix de la section la plus faible ne conduit pas nécessairement à un
coût d’installation plus réduit. Ce problème est rencontré dans le cas
des circuits de distribution de grande longueur : la réduction des
sections de phase et PE des circuits principaux peut entraîner un
surdimensionnement des circuits terminaux qui peut se révéler plus
coûteux que l’économie que cette réduction apporte.
L’optimisation proposée par Caneco est en effet faite circuit par circuit,
et non globalement : lorsque Caneco calcule des circuits terminaux, il
ne remet pas en cause le calcul des circuits amont. Caneco donne
éventuellement des alertes (disponibilité négative de la distribution,
chute de tension hors calcul ....) mais ne change pas les
caractéristiques (données ou résultats) des circuits amonts. Vous
devez donc effectuer vous-mêmes les corrections nécessaires pour ces
circuits : par exemple limiter davantage la chute de tension maximale
autorisée des circuits amonts de grande longueur.
Optimiser le coefficient de proximité du câble
Lorsque les câbles ne sont pas de grande longueur, les sections sont
en général déterminées par la condition de surcharge (voir paragraphe
correspondant).
Le coefficient (facteur) de proximité influe directement sur le calcul de
cette section, dans des proportions importantes. Or, ce coefficient doit
être apprécié non seulement en fonction du nombre de circuits
avoisinants, mais encore en fonction de la charge réelle simultanée de
ces câbles. Ceci s’explique par le fait qu’un câble ne s’échauffe que s’il
est parcouru par un courant proche de son courant admissible.
La norme précise que les câbles chargés à moins de 70% du courant
admissible (30% pour les câbles enterrés ou faiblement ventilés) ne
doivent pas être pris en considération pour le calcul du coefficient de
proximité (ils sont donc réputés ne pas chauffer les câbles voisins).
(523.4..5)
Elle précise en outre que l’on peut corriger le facteur de proximité des
circuits issus d’une distribution, en fonction du réglage du thermique du
circuit alimentant cette distribution (B4.3 guide UTE C 15-105).
Pour tenir compte de ces deux observations de la norme, Caneco
propose deux outils qui permettent de mieux apprécier le coefficient de
proximité :
106 • Optimiser les circuits
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• le module des cheminements permet de connaître, pour chaque
circuit, le nombre maximum de câbles avoisinants chargés à plus de
70 % du courant admissible. Vous pouvez en déduire le coefficient de
proximité réel à appliquer au circuit.
• le rapport entre la somme des courants admissibles des courants / le
réglage du thermique du circuit alimentant la distribution. Ce rapport R
est affiché dans la fenêtre Informations de chaque distribution. Vous
pouvez utiliser cette valeur pour augmenter le coefficient de proximité,
si les câbles issus de la distribution sont homogènes, et cheminent
au voisinage les uns des autres, à l’exclusion de tout autre câble
provenant d’une autre distribution.
Voir B.4.3 guide UTE C15-105.
Manuel de l’utilisateur
Optimiser les circuits • 107
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Bilan de Puissance
Principes
Caneco ne peut réaliser le calcul complet d'un réseau électrique que
lorsque sont connues la puissance de la source et les intensités des
circuits principaux. Or ces valeurs ne sont connues que si elles ont fait
l’objet d’une étude préalable de bilan de puissance de l’installation
(démarche Aval ---> Amont).
Voir chapitre Calculer un réseau électrique avec Caneco
Caneco possède deux outils facilitant ce travail :
• le bilan de puissance local qui indique pour chaque distribution sa
disponibilité en Ampère, c’est à dire l’intensité disponible que l’on peut
utiliser pour alimenter de nouveaux récepteurs.
• le bilan de puissance global qui détermine les consommations de
tous les circuits de distribution et de la source en fonction des circuits
terminaux.
Les deux bilans de puissance utilisent la même formule de
consommation d’une distribution, mais l’appliquent différemment. Dans
tous les cas, les bilans de puissance sont fonction des consommations
que vous avez définies pour chaque circuit. La façon dont vous les
définissez peut influencer considérablement les résultats. Voir cidessous.
Manuel de l’utilisateur
Principes • 109
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Consommation d’un circuit
courant d’emploi, courant normal consommé
Le courant normal consommé de chaque circuit, qui sert à effectuer le
bilan de puissance, est défini par la formule :
courant normal consommé = IB x
kUtilisation
où :
• IB est le courant d’emploi, qui représente le courant maximal
correspondant à la plus grande puissance transportée en service
normal. IB est calculé dans Caneco à partir de la donnée
consommation du circuit et du nombre de récepteurs. IB détermine le
réglage de la protection et la section du câble.
• k Utilisation est le coefficient d’utilisation du circuit
consommation d’un circuit
IB est calculé dans Caneco à partir de la donnée consommation,
exprimée en Ampère (intensité), W ou kW (puissance absorbée pour
les récepteurs électriques ou puissance utile pour les moteurs), VA ou
KVA (puissance apparente), ou définie d’après la bibliothèque des
puissances standard.
110 • Consommation d’un circuit
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Pour les circuits prises de courant, IB tient compte de la simultanéité
des prises de courant entre elles.
Voir manuel de référence / saisie et calculs détaillés d’un circuit /
consommation
voir manuel de référence / Menu options / calculs / foisonnement des
prises de courant.
voir chapitre les différents types de circuits
voir chapitre puissances standard
coefficient d’utilisation
Le coefficient d’utilisation d’un circuit de Caneco est proposé (et
modifiable à partir de la fenêtre de calcul) en fonction de la valeur
correspondante du style du circuit (valeur par défaut que vous pouvez
également modifier). Ces valeurs sont en général les suivantes :
Type de récepteur
Moteur
Eclairage
Prise de Courant
Chauffage
Tableau
Canalisation Préf
Transfo BT-BT
Condensateur
Sous jeu de barres
Divers
K utilisation
0,8
1
1 (à adapter suivant la consommation. Voir cidessous)
1
1
1
1
1
1
1 (à adapter suivant la consommation. Voir cidessous)
Le coefficient de 0,8 sur les moteurs correspond au fait que la
puissance d’un moteur est généralement choisie de 20 % supérieure à
la puissance mécanique exigée, pour éviter une fatigue du moteur, et
tenir compte des surcharges mécaniques dues à un entretien
insuffisant. Le courant d’emploi IB d’un moteur est calculé à pleine
puissance, son courant d’utilisation normale vaut alors 0,8 IB.
Pour les circuits prises de courant, le coefficient de 1 :
• peut être modifié suivant la signification que vous donnez à la
consommation de chaque récepteur : puissance maximale d’une prise
Manuel de l’utilisateur
Consommation d’un circuit • 111
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
de courant, ou au contraire puissance foisonnée (par exemple 200
VA),
• doit être évalué en fonction du coefficient de simultanéité des prises
de courant entre elles (menu Options / calculs / foisonnement des
prises de courant).
Voir manuel de référence / saisie et calculs détaillés d’un circuit /
consommation.
Voir chapitre les différents types de circuits / circuits prise de courant.
Consommation d’une distribution
L’intensité consommée de chaque distribution est calculée par la
formule :
Idistribution = kFoisonnement distribution x Σ
(IB x
kUtilisation)
circuits
dans laquelle :
• kFoisonnement est le coefficient de foisonnement des circuits issus
de la distribution (coefficient de simultanéité des départs entre eux).
• IB l’intensité d’emploi de chaque circuit issu du tableau
• kUtilisation le coefficient d’utilisation de chaque circuit.
Ce calcul est effectué vectoriellement, ce qui permet de calculer le
cosPhi moyen de la distribution. Il est réalisé :
• en triphasé équilibré, si le circuit alimentant la distribution est triphasé
• en biphasé, si le circuit alimentant la distribution est biphasé
• en monophasé, si le circuit alimentant la distribution est monophasé
Ce calcul suppose que coefficients de foisonnement et d’utilisation
soient bien connus.
Le coefficient de foisonnement est saisi dans la zone de dialogue de la
distribution qui peut être appelée par :
• le bouton Distribution Aval depuis le circuit qui l’alimente (par la
fenêtre de calcul du circuit)
112 • Consommation d’une distribution
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• le bouton Distribution Amont depuis les circuits en aval (par la fenêtre
de calcul du circuit)
• un double-clic sur l’onglet repère de cette distribution (à la base du
tableur et de l’unifilaire tableau)
• la commande information du menu Distribution
• le bouton information placé sous les menus et qui concerne la
distribution active
Caneco propose par défaut la valeur de 1,00 pour ce coefficient.
Bilan de puissance local
Lorsque vous êtes dans les outils de saisie des circuits tableur et
unifilaire tableau, vous travaillez sur une distribution que vous
sélectionnez au moyen des onglets à la base de l’écran.
La partie supérieure de l’écran indique, sous les boutons de
commande, la disponibilité en Ampères de la distribution active. Il s’agit
de l’intensité disponible que l’on peut utiliser pour alimenter de
nouveaux récepteurs.
Elle est calculée par différence entre l’intensité du circuit qui alimente le
tableau (arrivée) et la somme des intensités des circuits qui en sont
issus (départs) :
Disponibilité = IB circuit arrivée - I consommée
où I consommée est la consommation due aux circuits alimentés par la
distribution et déterminée par la formule Idistribution définie au
paragraphe précédent, qui tient compte du foisonnement des circuits
entre eux.
Manuel de l’utilisateur
Bilan de puissance local • 113
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Bilan de puissance local
de la distribution TD1:
TGBT
Disponibilité = Iarrivée - Iconsommée
I arrivée = IB
TD1
I consommée =
Cette disponibilité doit normalement être positive. Si elle est négative,
cela signifie que vous devez réajuster l’intensité d’emploi du circuit
alimentant la distribution (ou le coefficient de simultanéité des circuits
issus de la distribution).
Cet indicateur est exact si la distribution n’alimente que des circuits
terminaux. Il peut être inexact si la distribution alimente d’autres
distributions dont les consommations n’ont pas été calculées
correctement (d’après les circuits terminaux). L’erreur est supprimée
lorsque l’on effectue un bilan de puissance global (voir ci-dessous).
Bilan de puissance global
Le bilan de puissance global concerne la totalité des distributions de
votre réseau. Caneco considère en premier les distributions les plus en
aval et ne comportant que des circuits terminaux, et remonte vers
l’amont jusqu’à la source. Il effectue à chaque étape un bilan de
puissance local qui devient exact puisque les intensités des
distributions sont celles que ces distributions consomment d’après les
circuits terminaux.
114 • Bilan de puissance global
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
La puissance de la source est
calculée à partir des intensités
des départs issus du TGBT
Bilan de puissance
global
TGBT
L'intensité du circuit
alimentant TD1 est calculée
à partir des intensités des
départs qui en sont issus
TD1
Le bilan de puissance global de l’installation est réalisé par la
commande correspondante du menu Distribution.
Ce bilan de puissance ne peut être réalisé que si vous avez saisi la
totalité des circuits terminaux.
Le bilan de puissance est fait en Normal ou en Secours.
Il fournit un tableau de valeurs comportant, pour chaque distribution, et
pour la source, les valeurs suivantes :
• l’intensité autorisée d’arrivée : IB du circuit qui alimente la distribution
• l’intensité consommée foisonnée
• le cosPhi correspondant
• l’intensité consommée non foisonnée
• le cosPhi correspondant
• la disponibilité
A l’issue du bilan de puissance, les intensités d’emploi des circuits de
distribution peuvent être modifiées en fonction des besoins, comptetenu du coefficient de réserve indiqué dans la fenêtre. Vous devez pour
cela cliquez sur la commande Mise à jour de la fenêtre du bilan de
puissance.
Manuel de l’utilisateur
Bilan de puissance global • 115
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Différences de résultat entre bilan de puissance
global et local
Dans le schéma montré ci-dessus, dans le cas du TGBT :
• le bilan de puissance global tient compte de l’intensité consommée
de TD1, calculée en fonction des circuits que TD1 alimente,
• le bilan de puissance local tient compte de l’intensité choisie du
circuit alimentant le TD1.
Dans une installation comportant plusieurs étages de distributions
calculées chacune avec une réserve de puissance de 20 %, les
disponibilités résultant du bilan de puissance local sont toutes positives
et égales à 20 % de leur consommation. La réserve de 20 % est
appliquée indifféremment sur les circuits terminaux et les circuits de
distribution.
Ces disponibilités sont supérieures à celles résultant du bilan de
puissance global dans lequel la réserve n’est appliquée que sur les
circuits terminaux et non sur les circuits de distribution :
Bilan de puissance local,
effectué étage par étage, avec
une réserve de 20 % (k = 1,2)
IB TGBT = 1,2 x (480 + (2 x 100)) = 816 A
Bilan de puissance global,
effectué avec une réserve
de 20 % (k = 1,2)
IB TGBT = 1,2 x 6 x 100 = 720 A
IB TD1 = 1,2 x 4 x 100 = 480 A
IB TD1 = 1,2 x 4 x 100 = 480 A
2 circuits terminaux de
IB=100A
4 circuits terminaux de IB = 100 A
4 circuits terminaux de IB = 100 A
116 • Différences de résultat entre bilan de puissance global et local
2 circuits terminaux de
IB=100A
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Sélectivité
Notion de sélectivité
Lorsqu’un circuit est calculé, sa protection et son câble sont
déterminés. Caneco calcule alors la sélectivité de la protection de ce
circuit par rapport à celle du circuit situé en amont.
Dans une installation comportant plusieurs niveaux de circuits, il faut
éviter que plusieurs circuits ne soient coupés à la suite du défaut sur
l’un d’entre eux (surcharge ou court-circuit). La solution idéale consiste
à ce que seul le circuit en défaut soit coupé.
Cette propriété est désignée sous le terme de sélectivité et caractérise
son aptitude à assurer la continuité de l’alimentation des récepteurs, en
cas de défaut sur l’un des circuits. C’est un critère de qualité.
Exemples de sélectivité du circuit B étudié :
Sélectivité en cas de défaut sur B
Bonne sélectivité :
B déclenche, A ne déclenche pas,
donc C & D sont toujours alimentés
Mauvaise sélectivité :
B déclenche, A déclenche,
donc C & D ne sont plus alimentés
Manuel de l’utilisateur
A
D
C
B
Notion de sélectivité • 117
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Sélectivité aval/amont déterminée par Caneco
Caneco détermine :
• la sélectivité ampèremétrique sur court-circuit
• la sélectivité ampèremétrique thermique
• la sélectivité chronométrique
• la sélectivité différentielle
Chaque calcul est détaillé ci-après.
Caneco analyse la sélectivité d’un circuit aval (B dans la figure cidessus) avec le circuit qui alimente la distribution dont il est issu
(circuit amont : A dans la figure ci-dessus)).
Cas particulier :
Cas général :
tableau avec organe de tête =
disjoncteur : sélectivité étudiée avec la
protection du circuit amont et le
disjoncteur de tête du tableau amont
sélectivité étudiée avec la
protection du circuit amont
A
A
B
B
Circuit dont la sélectivité est étudiée
Dans l’exemple de la partie droite de la figure ci-dessus, l’organe de
coupure de la distribution (tableau) est une protection (disjoncteur par
exemple). Caneco étudie alors la sélectivité avec l’une et l’autre
protection, et conclut en retenant le cas le plus défavorable. En effet,
sur le plan fonctionnel, le déclenchement de l’une ou l’autre des
protections placées en amont du circuit étudiée aboutit au même
résultat, à savoir que la distribution n’est plus alimentée.
Lorsqu’un circuit est alimenté par une distribution comportant des
alimentations Normale et Secours distinctes, la sélectivité est analysée
avec l’alimentation Normale.
118 • Sélectivité aval/amont déterminée par Caneco
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Sélectivité ampèremétrique sur court-circuit
Les deux méthodes de calcul
Deux méthodes de calcul sont proposées dans Caneco :
• Utilisation des tables de sélectivité des constructeurs
• Méthode calculée
Si vous possédez le module P1, vous pouvez choisir entre ces deux
méthodes en appelant la fenêtre de paramétrage des protections
(appelée par la commande Protection du menu Options) et en cochant
la méthode souhaitée. Si vous ne possédez pas le module P1, la
méthode est celle des tables de sélectivité.
Méthode calculée
On prend comme hypothèse que les caractéristiques des courbes de
fonctionnement des appareils amont et aval ne s’influencent pas
mutuellement. Cette hypothèse correspond à celle d’une absence d’effet
de limitation de l’appareil aval. Pour une sélectivité disjoncteurdisjoncteur, les courbes sont les suivantes :
Sélectivité totale
(cas 1)
Sélectivité partielle
(cas 2)
A
t(s)
t(s)
B
B
A
B s'ouvre
IrthB
ImB PdCB
Sur le circuit B, le court-circuit
maximal est inférieur à PdCB
(pouvoir de coupure de B).
Pour tout défaut sur B (>IrthB
et <PdCB) B s'ouvre sans que
A s'ouvre.
B
A
I
I
IrthB
ImB
ImA PdCB
Sur le circuit B, pour tout
court-circuit Icc tel que
ImA < Icc < PdCB
(ImA = déclenchement du
magnétique de A et PdCB =
pouvoir de coupure B)
A et B s'ouvrent simultanément
Dans le cas 1, le pouvoir de coupure PdCB de B est supposé inférieur
au déclenchement du magnétique de A. les Icc vus par B sont
Manuel de l’utilisateur
Sélectivité ampèremétrique sur court-circuit • 119
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
nécessairement inférieurs au pouvoir de coupure PdCB (dans
l’hypothèse où il n’y a pas de filiation). On constate alors que pour tout
Icc en aval de B (vu par B), A ne déclenche pas. Il y a sélectivité totale.
Dans le cas 2, le pouvoir de coupure de B est supposé supérieur au
déclenchement du magnétique de A. Il n’y a pas sélectivité lorsque l’Icc
est supérieur au réglage ImA du magnétique de A, puisque B et A sont
alors susceptibles de déclencher.
Il y a sélectivité (sélectivité partielle) pour tout Icc < ImA.
ImA est qualifiée de limite de sélectivité et est calculée à partir du
réglage du magnétique par la formule :
limite sélectivité = ImA = IrMagn / 1,2
le coefficient de 1,2 correspondant à une tolérance de 20% entre valeur
de réglage et valeur maximale de déclenchement.
Sélectivité déterminée par les tables de sélectivité
des constructeurs
Les tables de sélectivité figurant dans les catalogues des constructeurs
indiquent :
• s’il y a sélectivité totale ou nulle entre 2 disjoncteurs
• les limites de sélectivité en cas de sélectivité partielle.
Ces tables font l’objet de fichiers Caneco, dans les tensions 240 et
400V. Caneco lit directement les résultats dans ces tables.
Sélectivité nulle
Disjoncteur - disjoncteur :
Les courbes présentées ci-dessus sont des courbes de fonctionnement
idéales. Les magnétiques des disjoncteurs possèdent en réalité des
tolérances entre valeur de non-déclenchement, valeur de
déclenchement et valeur de réglage.
Ces tolérances sont les suivantes :
I déclenchement = 1,2 x I réglage
I déclenchement = 1,5 x I non-déclenchement
Il y a sélectivité nulle lorsque les courbes avec tolérance des appareils
amont et aval se superposent :
120 • Sélectivité ampèremétrique sur court-circuit
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Sélectivité nulle
A
t(s)
A
B
B
I
IrMagnB
IrMagnA
Il y a sélectivité nulle, s'il y superposition des courbes de
tolérances de fonctionnement des magnétiques
Dans ce cas, les deux disjoncteurs sont susceptibles (de façon la plus
défavorable) de déclencher simultanément.
Ceci correspond à la condition :
I déclenchement B > I non-déclenchement A
ce qui se traduit par :
1,5 x IrMagn B
>
IrMagn A (condition de sélectivité nulle)
Tout calcul de sélectivité disjoncteur-disjoncteur est précédé de la
vérification de cette condition pour la méthode de calcul calculée.
Sélectivité ampèremétrique sur surcharge
Deux méthodes de calcul sont proposées dans Caneco :
• Méthode calculée
• Utilisation des tables de sélectivité des constructeurs
Vous pouvez choisir entre ces deux méthodes en appelant la fenêtre de
paramétrage des protections (appelée par la commande Protection du
menu Options) et en cochant la méthode souhaitée.
Caneco vérifie la condition de sélectivité thermique suivante :
Manuel de l’utilisateur
Sélectivité ampèremétrique sur surcharge • 121
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
k x Irth B < Irth A
où :
• Irth B et Irth A sont les réglages thermiques des protections A et B
• k est un facteur dépendant de la nature de la protection (disjoncteur
modulaire, d’usage général, à déclencheur électronique....)
Sélectivité chronométrique
Obtenir une sélectivité chronométrique consiste à temporiser la
protection amont. En général, elle n’est réalisable que sur des
disjoncteurs de gros calibre, pour les déclencheurs magnétique ou
court-retard (électronique).
Exemple de sélectivité partielle transformée
en sélectivité totale chronométrique
t(s)
t(s)
Sans
temporisation
B
Avec temporisation de A
A
A
A
B
tempo
B
I
IrthB
ImB
ImA PdCB
Sans temporisation de A, il y a sélectivité
partielle. La sélectivité est assurée pour
Icc < ImA (déclenchement du magnétique de A)
I
IrthB
ImB
ImA PdCB
Avec temporisation de A,
la sélectivité devient totale.
La condition pour qu’il y ait sélectivité chronométrique est :
Temps minimal de fonct. de A temporisé > Temps maximal de fonct. de
B
Pour réaliser une sélectivité chronométrique dans Caneco, vous devez
accéder à la case de saisie de la temporisation de la protection du
circuit amont. Cliquez pour cela dans le bouton
(Information
protection) de la fenêtre de calcul du circuit et définissez la
temporisation de votre protection contre les court-circuits.
122 • Sélectivité chronométrique
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Attention, vous ne pouvez temporiser la protection de court-circuit
qu’avec une valeur inférieure aux temps maximaux autorisés par la
norme pour respecter :
• la protection des personnes aux contacts indirects (tUC)
• les contraintes thermiques des conducteurs de phase, neutre et PE.
Synthèse de la sélectivité sur surcharge et courtcircuit
La sélectivité sur surcharge, sur court-circuit et éventuellement
chronométrique ayant été déterminée, Caneco en effectue une
synthèse, de façon à vous permettre d’interpréter pratiquement les
résultats. L’objectif est de donner une lecture directe de la sélectivité en
l’évaluant en fonction de la probabilité du risque de surcharge et de
court-circuit. Ce résultat est fonction en fonction de la probabilité de
défaut, et de la position de ce défaut.
Risques de défaut de surcharge et court-circuit
Style de base
Moteur
Eclairage
P.C
Chauffage
Tableau
Canal. Préf
Transfo BT-BT
Condensateur
Sous Jeu de
Barres
Risque de
surcharge
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
Risque de
court circuit
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
þ
Dans ce tableau, on a indiqué quels sont les risques de défaut en
fonction de la nature des récepteurs :
La plupart des types de circuit possède des risques de défaut et de
surcharge et de court-circuit.
Position du court-circuit
Manuel de l’utilisateur
Synthèse de la sélectivité sur surcharge et court-circuit • 123
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Le risque de court-circuit s’évalue en outre en fonction de la position
probable du court-circuit : les courts-circuits se produisent :
• par rupture du câble (cas peu probable et contre lequel on se prémunit
par les protections mécaniques des câbles : conduits, chemins de
câbles ....). Caneco ne tient pas compte de ce type de défaut dans sa
synthèse de la sélectivité.
• par court-circuit dans le ou les récepteurs du circuit (ex.: lampe
grillée)
Deux cas se présentent :
• Le circuit comporte un seul récepteur : La position probable du courtcircuit est au niveau du récepteur, c’est à dire à l’extrémité du circuit.
• Le circuit comporte plusieurs récepteurs : Le cas le plus défavorable
est un court-circuit au niveau du premier récepteur.
Synthèse des résultats de sélectivité pour les
circuits à un seul récepteur
Le résultat peut être :
• sélectivité totale : il y a sélectivité thermique et pour tous courtscircuits (y compris pour un court-circuit aux bornes de la protection :
ICCmaxi).
• sélectivité fonctionnelle : il y a sélectivité thermique et pour tous
courts-circuits survenus en extrémité de la canalisation. Il n’y a pas
sélectivité pour un court-circuit aux bornes de la protection : ICCmaxi.
• I < limite de sélectivité : il y a sélectivité thermique et pour tous
courts-circuits inférieur à cette limite.
Synthèse des résultats de sélectivité pour les
circuits à plusieurs récepteurs
124 • Synthèse de la sélectivité sur surcharge et court-circuit
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Circuit réel
Circuit modélisé
l1
l1
Icc
Icc
l2
l2
l1 : distance entre l'origine du circuit et le premier
appareil l2 : longueur totale du circuit
Le cas le plus défavorable est le courant de court-circuit le plus fort,
correspondant à un court-circuit dans le récepteur le plus proche de
l’origine du circuit, soit à une distance l1 de la protection.
Caneco calcule ce courant de court-circuit et le compare à la limite de
sélectivité.
Le résultat peut être :
• sélectivité totale : il y a sélectivité thermique et pour tous courtscircuits (y compris pour un court-circuit aux bornes de la protection :
IccMaxi).
• sélectivité fonctionnelle : il y a sélectivité thermique et pour tous
courts-circuits survenu au niveau du premier récepteur (limite
Sélectivité > Icc premier récepteur). Il n’y a pas sélectivité pour un
court-circuit aux bornes de la protection (IccMaxi).
• I < limite de sélectivité : il y a sélectivité thermique et pour tous
courts-circuits inférieurs à cette limite.
Caneco indique en complément la distance depuis l’origine du circuit, à
partir de laquelle il y a sélectivité fonctionnelle.
Le résultat sélectivité fonctionnelle n’a réellement de signification que si
vous avez défini la distance l1.
Or cette longueur, saisie dans la fenêtre de calculs détaillés d’un
circuit, est proposée égale à la longueur du circuit. Cette donnée
supplémentaire peut être lourde à gérer. Si vous ne la faîtes pas, vous
pouvez néammoins observer la distance à partir de laquelle il y a
sélectivité fonctionnelle.
Manuel de l’utilisateur
Synthèse de la sélectivité sur surcharge et court-circuit • 125
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Fichiers de sélectivité
Caneco possède les caractéristiques de sélectivité des disjoncteurs de
chaque constructeur, mises dans des fichiers accessibles par la
commande Base de Données du menu Options.
Noms des fichiers
Les noms de ces fichiers sont codés de la façon suivante :
• Premier caractère : code du constructeur du disjoncteur amont, soit
Code
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AàZ
Constructeur
ABB
Klöckner-Moeller
Merlin-Gérin
Télémécanique
Unelec - General Electric
réserve
Hager
Legrand
Siemens
en réserve
• Deuxième caractère : code du constructeur du disjoncteur aval :
identique à ci-dessus
• Troisième à cinquième caractère : codification de la tension de la table
de sélectivité :
220 pour une tension 220 ou 240 V entre phases
380 pour une tension 380, 400 V ou 415 V entre phases
• Sixième et septième caractère : année du catalogue constructeur (92,
93, 94, 95 ...)
• Suffixe : SEL
Contenu des fichiers
• code de sélectivité du disjoncteur amont (ce disjoncteur peut être un
disjoncteur d’usage général, modulaire ou sans thermique)
• code de sélectivité du disjoncteur aval
• pouvoir de coupure de l’association (valeur entière en kA)
Choix des fichiers
126 • Fichiers de sélectivité
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Les fichiers de filiation ne figurent pas dans la liste des fichiers
constructeurs modifiable par la commande Fichiers constructeurs du
menu Options. Ils sont en effet automatiquement lus en fonction des
constructeurs des appareils amont et aval.
La tension du fichier choisi est fonction de la tension Un entre phases:
• 380 V (ou 400 V) si Un = 380 (ou 400 V)
• 220 V (ou 240 V) si Un = 220 (ou 240 V)
Pour les autres tensions ou si le fichier n’existe pas la sélectivité est
calculée en fonction de la méthode calculée.
Sélectivité différentielle
Comme pour les sélectivités ampèremétrique et chronométrique, la
sélectivité différentielle est étudiée entre la protection du circuit
considéré et celle du circuit situé immédiatement en amont.
Les différents cas rencontrés sont les suivants :
Amont non différentiel - Aval différentiel
Disjoncteur amont - disjoncteur aval :
La sélectivité est généralement totale quelque-soit le réglage du
différentiel aval : un défaut sur le circuit aval entraîne l'ouverture rapide
du disjoncteur différentiel.
Sélectivité différentielle
Amont : non différentiel
Aval : différentiel
Il y a sélectivité totale si A ne déclenche pas,
donc si ID < ImA,
ImA étant le seuil de déclenchement du
magnétique de A
A
B
ID
Le disjoncteur A ne s’ouvre pas, si le courant de défaut du circuit B est
inférieur au courant minimal de non-fonctionnement du disjoncteur A,
soit si :
ID < ImA = IrMagnA / 1,2
Fusible amont - protection aval : non étudié
Manuel de l’utilisateur
Sélectivité différentielle • 127
CANECO pour Windows ©
128 • Sélectivité différentielle
ALPI - 1997
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Amont différentiel - Aval différentiel
Sélectivité différentielle
Amont : différentiel
Aval : différentiel
A
Il y a sélectivité totale si :
-tDecltA > tDecltB
-I nA > 2I nB
B
ID
Disjoncteur amont - disjoncteur aval :
• La sélectivité est totale, si les 2 conditions suivantes sont remplies
- tDeclt A > tDeclt B
- I_n A > 2 I_n B
où I_n A & I_n A sont les réglages différentiels des appareils, tDeclt A
& tDeclt B leurs temps de déclenchement (temporisation comprise).
La deuxième condition implique que l'appareil amont est temporisé.
C'est le cas des disjoncteurs avec relais temporisable (type Vigi REH
par exemple) ou des disjoncteurs différentiels sélectifs (type S).
Pour tous ces appareils, vous devez indiquer à Caneco, qu'il sont
temporisés. Cliquez pour cela dans le bouton Icc/ protection de la
fenêtre calcul du circuit et remplissez la case tempo diff, c'est à dire
temporisation du relais différentiel. Pour les disjoncteurs sélectifs type
S, nous conseillons d'indiquer une valeur de 50 ms.
Cette fenêtre permet également de saisir un réglage de différentiel (Ir
Diff) lorsque le différentiel est du type réglable. Dans ce cas la valeur
proposée est de 500 mA.
• La sélectivité est partielle si seule la première condition est remplie:
I_n A > 2 I_n B
et si les appareils ne sont pas temporisés
• La sélectivité est nulle si la première condition n'est pas remplie. Une
alerte dans ce cas est produite par Caneco, pour bien avertir que le
calibre du différentiel (30 mA ou 300 mA) est mal adapté.
Manuel de l’utilisateur
Sélectivité différentielle • 129
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Fusible amont : cas non traité
Amont différentiel - Aval non différentiel
Sélectivité différentielle
Amont : différentiel
Aval : non différentiel
Il y a sélectivité nulle puisque
A déclenche quelle que soit la
valeur de ID
A
B
ID
C'est le cas typique des circuits Prises de Courant protégés par un
différentiel commun (alimentant un sous-jeu de barres).
La sélectivité est nulle pour tous les circuits PC avals, puisqu'un défaut
sur l'un de ces circuits entraîne l'ouverture du circuit amont, donc la
coupure des autres circuits PC.
Caneco ne donne aucune alerte dans ce cas, bien que la sélectivité soit
nulle, en considérant qu'il s'agit là d'une disposition habituelle.
La norme NFC 15-100 rend obligatoire l'utilisation de différentiel 30 mA,
pour de tels circuits. Une alerte est donc faite si l'utilisateur ne choisit
pas une telle protection. Cette alerte n'est néanmoins pas faite si le
circuit amont dispose d'une telle protection différentielle.
130 • Sélectivité différentielle
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Filiation
Pouvoirs de coupure des disjoncteurs
La filiation est une technique qui permet d’installer des disjoncteurs
moins performants, dans une installation comportant plusieurs étages
de disjoncteurs. Les disjoncteurs amont, avec leur pouvoir de limitation,
constituent une protection efficace contre les forts court-circuits, pour
les disjoncteurs situés en aval. Il est ainsi admis d’installer des
disjoncteurs aval ayant un pouvoir de coupure inférieur au courant de
court-circuit présumé en ce point, s’ils sont convenablement
coordonnés avec un disjoncteur amont.
Exemple de filiation
L'appareil A possède un pouvoir
de coupure de 30 kA
A
PdC = 30 kA
Icc Max = 12 kA
L'appareil B possède un pouvoir de coupure propre
de 6 kA, renforcé à 15 kA par filiation avec le
disjoncteur A. Il est donc possible de l'installer sur
un tableau ayant un Icc Max = 12 kA
B
PdC = 6kA
PdC filié = 15kA
La filiation est autorisée par la norme (434.3.1 de la FC 15-100). Elle
est définie par les constructeurs, pour des couples de disjoncteurs
Amont / Aval, en différentes tensions (réseau 230/240V, ou 400/415 de
tension entre phases). Pour chaque couple, le constructeur définit le
pouvoir de coupure renforcé par filiation, après des essais en
laboratoire.
Manuel de l’utilisateur
Pouvoirs de coupure des disjoncteurs • 131
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Cette technique porte des noms différents selon les constructeurs :
• filiation pour Merlin-Gérin
• association pour Unelec - Power Controls G.E.
• coordination pour d’autres
• back-up en anglais
Filiation et sélectivité
La filiation est une technique qui permet d’installer des disjoncteurs
moins performants. Contrairement à la sélectivité, elle n’est pas un
critère de qualité, mais plutôt une technique visant à réaliser des
économies. Elle est en général contradictoire avec la sélectivité puisque
l’effet de limitation ne peut se faire sentir en aval, que si le disjoncteur
amont s’ouvre, donc si la sélectivité est limitée. Dans la figure cidessus, le pouvoir de coupure de B (de 6 kA) n’est renforcé par filiation
à 15 kA que dans la mesure où A s’ouvre pour tout court-circuit
supérieur à 6 kA ou moins. De ce fait la sélectivité de B est limitée à 6
kA.
Exceptionnellement, cette contradiction peut disparaître si le
disjoncteur amont est muni d’un système automatique de fermeture,
intervenant après que le disjoncteur aval se soit ouvert. C’est le cas de
la gamme Compact NS de Merlin-Gérin (dispositif à pompe). On parle
dans ce cas de filiation renforcée.
Filiation dans Caneco
Caneco choisit de préférence un disjoncteur filié avec le disjoncteur en
amont, si vous avez coché l’option correspondante dans la fenêtre de
paramétrage de calculs des protections (accessible par la commande
Protection du menu Options), dans la mesure où cette solution est
moins onéreuse qu'un disjoncteur non filié.
132 • Filiation et sélectivité
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Cas particulier:
Cas général :
filiation avec la protection du
circuit amont
La circuit amont alimente un tableau avec
organe de tête = disjoncteur : la filiation se
fait avec la protection du circuit amont ou le
disjoncteur de tête du tableau amont
A
A
B
B
Filiation à plusieurs étages :
Elle est gérée de la façon suivante :
Filiation dans un tableau équipé
de sous jeux de barres
A
Tableau TD1
Par convention dans
Caneco, la filiation du
disjoncteur C est
considérée par rapport à
A, si B est un sous jeu de
barres de longueur égale
à 0m.
B
l = 0m
C
Fichiers de filiation
Caneco possède les caractéristiques de filiation des disjoncteurs de
chaque constructeur, mises dans des fichiers accessibles par la
commande Base de Données du menu Options.
Noms des fichiers
Les noms de ces fichiers sont codés de la façon suivante :
• Premier caractère : code du constructeur du disjoncteur amont, soit
Manuel de l’utilisateur
Fichiers de filiation • 133
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Code
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AàZ
Constructeur
ABB
Klöckner-Moeller
Merlin-Gérin
Télémécanique
Unelec - General Electric
réserve
Hager
Legrand
Siemens
en réserve
• Deuxième caractère : code du constructeur du disjoncteur aval :
identique à ci-dessus
• Troisième à cinquième caractère : codification de la tension de la table
de filiation :
• 220 pour une tension 220 ou 240 V entre phases
• 380 pour une tension 380, 400 V ou 415 V entre phases
• Sixième et septième caractère : année du catalogue constructeur (92,
93, 94, 95 ...)
• Suffixe : COR
Contenu des fichiers
• code de filiation du disjoncteur amont (ce disjoncteur peut être un
disjoncteur d’usage général, modulaire ou sans thermique)
• code de filiation du disjoncteur aval
• pouvoir de coupure de l’association (valeur entière en kA)
Choix des fichiers
Les fichiers de filiation ne figurent pas dans la liste des fichiers
constructeurs modifiable par la commande Fichiers constructeurs du
menu Options. Ils sont en effet automatiquement lus en fonction des
constructeurs des appareils amont et aval.
La tension du fichier choisi est fonction de la tension Un entre phases:
• 380 V (ou 400 V) si l’appareil aval est triphasé et Un = 380 (ou 400V)
• 220 V (ou 240 V) si l’appareil aval est triphasé et Un = 220 (ou 240 V)
ou s’il est monophasé dans un réseau de Un = 380 (ou 400 V)
Pour les autres tensions, ou si le fichier n’existe pas, la filiation n’est
pas calculée.
134 • Fichiers de filiation
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Impression
Généralités sur les impressions
Le présent chapitre a pour but de vous apprendre à mieux utiliser les
possibilités d’édition de Caneco.
Caneco produit des documents ou des dossiers d’après des modèles
standard ou personnalisables.
Les documents sont caractérisés par :
• le type de document qui définit l’origine des informations qui sont
imprimés. Ces informations peuvent être relatives aux circuits, aux
distributions (tableau ou canalisation préfabriquée), aux sources. Elles
peuvent également concerner des documents graphiques (unifilaire
général ou unifilaire tableau) ou d’autres documents tels que bilan de
puissance, nomenclature, déboursé...
• le choix et le titre des informations imprimées
• la présence d’un cadre et d’un cartouche (décrit dans un fond de folio)
• la présence éventuelle d’une page de garde et d’une liste des folios,
précédant le document.
Les dossiers sont constitués de différents documents tels que définis
ci-dessus ainsi que d’autres documents aux formats tels que texte,
métafile (WMF). Ceci permet d’insérer un descriptif, une note
personnalisée, un schéma provenant d’un autre logiciel (par exemple
une représentation d’une face avant d’armoire).... Vous ne pouvez
constituer des dossiers que si vous disposez du module P2 de
personnalisation des impressions.
Les impressions sont gérées par Windows en fonction des drivers
d’imprimante qui ont été installés sur votre micro-ordinateur.
Manuel de l’utilisateur
Généralités sur les impressions • 135
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Imprimer un document ou un dossier
Choisissez la commande Mise en page du menu Fichier. Cette option
ouvre la première fenêtre de dialogue de configuration de l’impression.
Vous pouvez y choisir successivement :
• l’imprimante qui réalisera l’impression.
• le type de papier et chargeur de papier
• le document ou le dossier que vous voulez imprimer.
Type de document ou de dossier
Les documents ou dossiers qui sont présents dans cette fenêtre sont
les documents standard (livrés avec Caneco) ou personnalisés, que
vous avez créés à l’aide des commandes Modèles d’impression et
dossiers d’impression du menu Options.
Les documents standard livrés sont :
• caractéristiques des sources
• caractéristiques des distributions
• carnet de câbles
• réglage des protections
• liste des consommateurs
• données et résultats complets des circuits
• arbre des distributions
• schéma unifilaire général
• schéma unifilaire tableau
Pour la création de documents ou dossiers personnalisés, voir chapitre
ci-après.
Les dossiers sont identifiés par l’icône Windows d’un dossier.
Etendue des documents imprimés
Vous pouvez choisir d’imprimer toute votre affaire ou au contraire une
partie de cette affaire. Cliquez pour cela sur le bouton Page de la
fenêtre de Mise en Page. Vous pouvez alors choisir d’imprimer :
• toute l’affaire (cliquez sur le bouton Toutes de la rubrique Distribution)
• de telle à telle distribution. Dans ce cas vous pouvez choisir quel
séparateur vous souhaitez placer entre les distributions imprimées
(aucun, saut de ligne ou saut de page). Ce séparateur n’a pas d’effet
sur les schémas.
136 • Imprimer un document ou un dossier
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Remplissage du cartouche
Dans cette même fenêtre, vous pouvez définir :
• la langue d’impression,
• la date du document qui figurera dans le cartouche, qui est par défaut
celle du jour de l’édition, et que l’on peut modifier
• le numéro de plan qui figurera dans le cartouche
CARTOUCHE standard
Titre de l'affaire
N° d'affaire
CHU de Saint Antoine
AFFAIRE N° 123AH2A
PLAN N° 8432-153H
Unifilaire tableau
Emplacement du logo
Titre du document
Date
Fichier
N° de plan
Dans le cartouche apparaissent les autres informations suivantes :
• le titre de l’affaire est celui que vous avez saisi dans la fenêtre
Informations Affaire (menu Fichier)
• le titre du document qui est défini et modifiable dans la fenêtre de
configuration du modèle de document ou de dossier que vous utilisez
(fenêtre réservée aux possesseurs du module P2). Ce titre est défini
par défaut en français et peut être traduit dans les autres langues,
dans cette même fenêtre.
• N° d’affaire, saisi dans la fenêtre Informations Affaire
Manuel de l’utilisateur
Imprimer un document ou un dossier • 137
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• le dernier indice de révision du folio. Cet indice est fonction des
modifications effectuées sur les circuits du folio. Les indices de
révision sont définis par la commande de même nom du menu Fichier.
Logo
Vous pouvez introduire votre logo dans les documents standard ou
personnalisés de Caneco. Pour cela :
• créez votre logo, d’une dimension adaptée, en format WMF (Windows
MetaFile), à l’aide d’un logiciel de dessin standard.
• sauvegardez ce logo sous le nom de LOGO.WMF.
• remplacez le fichier LOGO.WMF, qui contient le logo ALPI, et qui est
placé dans le répertoire FOLIO par ce nouveau fichier.
Langue d’impression
Chaque type de document imprime :
• des libellés d’informations (titres des champs de données ou de
résultats. Pour les documents de type tableur, ces libellés sont les
titres des colonnes d’impression.
• le contenu des informations, qui sont des données saisies ou des
résultats. Certains de ces champs sont du type liste, ce qui signifie
que Caneco en propose une liste de choix possibles. Exemple l’âme
des câbles des circuits est soit en Cuivre soit en Aluminium.
Caneco traduit :
• les libellés (titres) des champs.
• les différents choix possibles des champs de type liste.
La traduction est modifiable par les utilisateurs disposant du module P8
(Langues étrangères). Utilisez pour cela la commande Langues
d’impression du menu Options.
Voir chapitre traduction
Lorsque le document est défini à partir d’un fond de folio ou comporte un
cartouche ( ce qui est le cas des documents standard de Caneco), la
traduction du fond de folio est faite automatiquement par Caneco en
remplaçant le fond de folio français (de suffixe FRA) par le fond de folio
de la langue d’impression choisie.
138 • Imprimer un document ou un dossier
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Personnaliser un document
Personnaliser un document nécessite des opérations de complexité
variable. Certaines doivent être réservées à des utilisateurs ayant une
bonne pratique de l’informatique. Pour chaque opération, nous avons
donc précisé le niveau de connaissance en informatique requis.
La personnalisation des modèles de documents est possible :
• lorsque vous disposez du module P2 de personnalisation des
documents,
• pour changer un logo, même si vous ne possédez pas le module P2.
Pour personnaliser un logo, voir chapitre précédent.
Si vous ne disposez pas du module P2, ce chapitre peut néanmoins
vous intéresser, par les informations qu’il apporte sur les documents
standard de Caneco.
Pour personnaliser un modèle de document, vous devez actionner la
commande Modèles d’impression du menu Options.
Type de documents et leurs différentes
présentations
Un modèle de document est caractérisé par son type de document qui
définit l’origine des informations qui sont imprimés. Ce type est
saisissable dans la fenêtre de configuration de chaque document.
Selon le type de documents, la présentation du document est un :
• tableur comportant autant de colonnes qu’il y a de données et
résultats et autant de lignes qu’il y a d’enregistrements imprimés.
• une fiche remplie de données et résultats d’un seul enregistrement
(exemples : cartouche incluant des informations sur l’affaire, ou
données et résultats complets d’un seul circuit).
• un schéma de type unifilaire général
• un schéma de type unifilaire tableau
• un document externe (non produit par Caneco) en format texte ou
graphique
Dans la fenêtre de paramétrage d’un modèle de document, accessible
par le bouton configurer, Caneco propose les types suivants :
Manuel de l’utilisateur
Personnaliser un document • 139
CANECO pour Windows ©
Type de
document
Page de garde
Liste des folios
Circuits
Tableaux
Transformateurs
Cana. Préf
Cheminements
Fiches
Arbre des
distributions
Unifilaire général
ALPI - 1997
Présentation
Origine des informations
fiche
liste des folios
tableur
tableur
tableur
tableur
tableur
fiche
Arbre des
distributions
Unifilaire général
Affaire
Caneco
Circuits
Tableaux
Transformateurs BT-BT
Canalisations préfabriquées
Cheminements
1 Circuit ou 1 distribution
Circuits + distributions
Unifilaire tableau
Unifilaire tableau
Bilan de puissance tableur
Prix de l’installation prix
Quantitatif
quantitatif
Itinéraires
Coupes
tableur
tableur
Circuits + distributions +
circuits
Circuits + 1 distribution
Distribution
Circuits + récepteurs +
cheminements
Circuits + récepteurs +
cheminements
Circuits + champ itinéraire
Chemints + champ coupe
Fond de folio
Quelle que soit la présentation retenue, un document peut être
complété par un cadre, un dessin, rempli de textes ou de champs
provenant des fichiers de Caneco.
Caneco décrit ce contenu dans un fichier texte (éditable par un
traitement de texte gérant le format TEXTE), à l’aide du langage FDF,
décrit dans le chapitre suivant. Ce fichier est un fond de folio.
Le fond de folio standard, utilisable pour tous les documents tableur de
Caneco ou pour les fichiers texte, comprend un cadre et un cartouche.
Il est décrit dans le fichier de fond de folio FOLIO.FRA. Le suffixe FRA
précise la langue française. Lorsque ce suffixe est ONU, le fond de folio
ne comporte aucune information liée à une langue.
140 • Personnaliser un document
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
FOND DE FOLIO
cadre réservé au
document
Le fond de folio décrit :
- les champs de Caneco qui y sont inclus
- des textes (par ex. : PLAN n°)
- des lignes
- des dessins au format WMF qui y
sont inclus (par ex. LOGO.WMF)
Les lignes, rectangles du fond de folio
peuvent être décrites par le langage FDF
ou dessinées dans une image WMF qui
est appelée dans le fond de folio
Texte
PLAN N°
Image au format WMF (folio.WMF)
Champ
Un autre exemple de fond de folio est le document standard Page de
garde qui est entièrement décrit dans le fond de folio PGD.FRA.
Pour modifier un fond de folio, voir le chapitre suivant langage FDF. Ces
modifications sont réservées à des informaticiens avertis.
Présentation tableur
Cet alinea concerne les modèles créés à partir des types de documents
:
• Circuits
• Tableaux
• Transformateurs
• Cana. Préf.
• Bilan
• Prix
• Quantitatif
• Itinéraire des câbles
• Coupes des cheminements
Les modèles standard, livrés avec Caneco, suivant cette présentation,
sont les suivants :
• liste de consommateurs (Circuits)
• carnet de câbles (Circuits)
• réglage des protections (Circuits)
• caractéristiques des distributions (Distribution)
• bilan de puissance (Bilan)
• itinéraire des câbles (Itinéraires)
• coupe des cheminements (Coupes)
Manuel de l’utilisateur
Personnaliser un document • 141
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Un document de présentation tableur comporte autant de colonnes qu’il
y a de données et résultats, et autant de lignes qu’il y a
d’enregistrements imprimés. Ces enregistrements peuvent être des
circuits, des distributions, ou les sources. Le paramétrage du document
consiste à choisir l’origine des informations (circuits, distributions) et les
colonnes à imprimer.
Colonnes modifiables
Repère
Désignation
Présentation
"Tableur"
consommation
Titres modifiables
Le contenu des colonnes (champs), l’épaisseur des traits des lignes et
des colonnes (bordures) sont modifiables dans la fenêtre de mise en
page du document. Vous accédez à cette fenêtre, présentée cidessous, par le bouton Mise en page de la fenêtre de configuration d’un
document de type tableur.
142 • Personnaliser un document
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Voir manuel de référence.
Les titres sont modifiables, si vous disposez du module P8 (Langues
étrangères). Vous devez alors choisir la commande Langues du menu
Options. Pour changer les titres des colonnes d’un document, vous
devez successivement :
• choisir le fichier d'où proviennent les informations (circuit ou
distribution)
• modifier les titres de langue française ou étrangère.
Présentation fiche
Cet alinea concerne les modèles créés à partir des types de documents
:
• Fiche
Manuel de l’utilisateur
Personnaliser un document • 143
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• Page de garde
Les modèles standard, livrés avec Caneco, de cette présentation, sont
les suivants :
• Page de garde
• Fiches de calcul (données et résultats d’un circuit)
La présentation fiche est constituée de données et résultats d’un seul
enregistrement (par exemple, les données et résultats complets d’un
seul circuit).
Champs modifiables
Circuit
Présentation
"Fiche"
Protection
Textes modifiables
Cable
Icc
La totalité des informations figurant dans la fiche est précisée dans le
fond de folio.
Modifier le document consiste à choisir un autre fond de folio.
Si vous souhaitez un cartouche, le fond de folio doit décrire celui-ci.
Le bouton mise en page de la fenêtre de configuration du document est
inhibé, seul le changement du fichier de fond de folio est possible.
Présentation unifilaire tableau
Cet alinea concerne les modèles créés à partir du type de document
unifilaire tableau.
Ce modèle n'est imprimable que si vous possédez le module S1.
Les modèles standard, livrés avec Caneco, comportent des informations
plus ou moins complètes sur la protection, ou sur la liaison des circuits
:
• unifilaire tableau chantier informations sur les câbles
• unifilaire tableau tableautier informations sur les protections
• unifilaire tableau exploitant informations sur les protections et la
sélectivité
• unifilaire réglages protection Icc, IZ, informations sur les protections
144 • Personnaliser un document
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
La présentation unifilaire tableau représente le schéma des circuits
d’un tableau ou d’une canalisation préfabriquée.
"Unifilaire
Tableau"
Source
Tableau
Protection
Textes modifiables
Champs modifiables
La totalité des informations figurant dans un unifilaire tableau est
précisée dans le fond de folio : schémas des circuits, données de la
distribution et des circuits.
Modifier le document consiste à choisir un autre fond de folio ou modifier
celui-ci.
Le bouton mise en page de la fenêtre de configuration du document est
inhibé, seul le changement du fichier de fond de folio est possible.
Présentation arbre des distributions
La présentation arbre des distributions représente le schéma général
des circuits de distribution de votre affaire, sous la présentation d'une
arborescence de répertoires. Il permet d'identifier les distributions et les
circuits qui les alimentent.
Pour une installation comportant un Secours, le schéma est représenté
en Normal ou en Secours.
Ce document n'est pas paramétrable.
Présentation unifilaire général
Cet alinea concerne les modèles créés à partir du type de document
unifilaire général.
La présentation unifilaire général représente le schéma des circuits et
des distributions de la totalité de l’affaire.
Manuel de l’utilisateur
Personnaliser un document • 145
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Ce modèle n'est imprimable que si vous possédez le module S2. Si
vous ne le possédez pas, vous pouvez obtenir des informations voisines
avec le modèle arbre des distributions.
Unifilaire
général
PLAN N°
Un unifilaire général représente une vue complète ou partielle de votre
installation. Le paramétrage de chaque vue précise :
• si l'installation est représentée en Normal ou en Secours
• si le schéma est complet ou depuis une distribution
• si les circuits sont représentés ou non suivant leur type de récepteur
• le contenu des étiquettes des données
La vue imprimée est la dernière vue active.
Personnaliser le document consiste à :
• définir la vue la mieux adaptée au moyen de l’unifilaire général
• Pour des petites affaires comportant trois ou quatre distributions, la
représentation de la totalité des circuits est possible.
• Dans les autres cas, il est préférable de ne représenter que les
circuits de distribution et éventuellement les circuits de forte
consommation, ce qui permet d’obtenir une bonne lisibilité de
l’ensemble de l’affaire.
• choisir ou modifier le fond de folio.
Le bouton mise en page de la fenêtre de configuration du document est
inhibé, seul le changement du fichier de fond de folio est possible.
Présentation Quantitatif et Prix
146 • Personnaliser un document
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Cet alinea concerne les modèles créés à partir des types de document
Quantitatif et Prix.
Ce modèle n'est imprimable que si vous possédez le module P5.
Les modèles standard, livrés avec Caneco, de cette présentation, sont
les suivants :
• Quantitatif
• Prix
Ces documents sont du type tableur, avec choix des colonnes à
imprimer. Ils déterminent des quantitatifs cumulés par nature de
produits :
• câbles
• protections
• canalisations préfabriquées
• cheminements
• récepteurs
Vous pouvez donc modifier le contenu de ces documents en
choisissant :
• de quel produit il s’agit (câbles, protections ....)
• quel cumul vous souhaitez ((toute l’affaire, cumulé par tableau,
détaillé).
Les documents quantitatif sont constitués au maximum de 2 champs :
• Quantité
• Produits
Les documents prix sont constitués au maximum de 6 champs:
• Quantité
• Produits
• Prix unitaire
• Prix total
• Temps unitaire
• Temps total
Personnaliser un dossier
Lorsque vous disposez du module P2 de personnalisation des
documents, vous pouvez constituer un dossier. Un dossier est une
liasse constituée de plusieurs documents Caneco. La liasse comporte
un titre et un numéro de plan unique.
Manuel de l’utilisateur
Personnaliser un dossier • 147
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Personnaliser un dossier, consiste à en choisir les documents
constitutifs.
Ces documents doivent être précédés en général :
• d’une page de garde
• d’une liste des folios
Pour une bonne lisibilité de votre dossier, organisez-les d’une façon
proche des deux modèles standard de dossiers dossier d’étude et
dossier de contrôle livrés avec Caneco. Ces 2 modèles contiennent
chacun un unifilaire général décrivant l’arborescence totale du réseau,
avec les liens entre circuits et distributions. L’unifilaire général offre
donc une visibilité globale de votre affaire. L’unifilaire tableau , quant à
lui, donne une vision schématique des circuits, tableau par tableau. Il
ne se justifie pas pour un dossier concernant davantage des câbles que
les protections.
Modèle dossier d’étude : il est constitué des documents :
• Page de garde
• Liste des folios
• Texte informations générales
• Unifilaire général
• Bilan de puissance
• Unifilaire tableau chantier
• Liste des consommateurs
• Carnet de câbles
Modèle dossier de contrôle :
• Page de garde
• Liste des folios
• Texte informations sur les contrôles
• Unifilaire général
• Circuits contrôlés
• Fiches de calculs
Autres exemples de dossier :
Modèle pré-étude :
• Page de garde
• Liste des folios
• Unifilaire général
• Bilan de puissance
• Liste des consommateurs
• Cheminements
148 • Personnaliser un dossier
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Modèle approvisionnements :
• Page de garde
• Liste des folios
• Nomenclature des câbles
• Nomenclature des protections
Langage FDF de description de fond de folio
Lorsque vous disposez du module P2 de personnalisation des
documents, vous pouvez personnaliser vos documents en créant ou
modifiant le fond de folio qu’ils utilisent.
voir aussi chapitre Personnaliser les documents
Le fond de folio est un fichier texte (format TEXT) décrivant le contenu
d’une page, en format paysage ou portrait.
Les instructions définies dans ce chapitre ne sont pas décrites de façon
exhaustive. Toute exploitation de ce langage doit donc être faite avec
prudence, par des informaticiens avertis, sous leur entière
responsabilité.
ALPI se réserve en outre la possibilité de modifier le langage sans en
avertir les utilisateurs.
Instructions générales du langage FDF
#ORIENT=n°Orientation du fond de folio : n° vaut 0 pour portrait
1 pour paysage
#MODEL=listeTypes de document compatibles avec le fond de folio.
La liste est une suite de numéros, séparés par des virgules, et définis
de la façon suivante :
N° de doc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Manuel de l’utilisateur
Type de document
page de garde
fond de folio
sources
circuits
tableaux
transformateurs
canalisations préfabriquées
fiches
unifilaire général
unifilaire tableau
Langage FDF de description de fond de folio • 149
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
11
12
fichier texte
fichier image
#TITLE=titreDocumentTitre du fond de folio apparaissant dans la fenêtre
de choix d’un fond de folio, lorsque vous modifiez ou créez un document
personnalisé.
Coordonnées
Le repérage des coordonnées est exprimé en dixièmes de millimètre et
est défini à partir du point supérieur gauche de la page. Un point M de
coordonnées x,y est ainsi défini :
y
x
M(x,y)
y
x
M(x,y)
format paysage
format portrait
Instructions de dessin du langage FDF
PenSize taille : modifie la taille de police de caractères
MoveTo xo, yo : place le stylet d’écriture en coordonnées xo, yo
LineTo x1,y1 : trace un segment de droite M1(xo,yo)M2(x1,y1)
M1 étant la position active du stylet
TextDir dir : modifie la direction d’écriture de texte. dir vaut :
0 : horizontale
1 : verticale
TextSize taille : modifie la taille d’écriture de texte
DrawString Ecrit la ou les chaînes de caractères suivant cette
instruction
à partir de la position active du stylet
150 • Langage FDF de description de fond de folio
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
drawMetafile xo, yo, x1, y1, nomFichier : dessine le fichier nomFichier
au format Windows MetaFile dans le rectangle de coordonnées xo, yo,
x1, y1.
@freeRect xo, yo, x1, y1 : réserve un rectangle de coordonnées xo, yo,
x1, y1 pour un tracé de dessin
frameRect :
Instructions de tracé de champ du langage FDF
@CHPCart n° champ, x, y, [ Taille],[Orient],[DebS],[FinS][Style]
Ecriture d’un champ du fichier cartouche, avec :
n° champ : numéro du champ du fichier du cartouche
x, y : coordonnées du début d’écriture
Taille : taille de la police de caractères (champ facultatif)
Orient : orientation du champ (champ facultatif de valeur 0 :
horizontal ou 1 : vertical)
DebS, FinS : début et fin de chaîne à découper
Style : style de texte (0 : normal, 1 : condensé, 2 : élargi, 3 : gras)
@CHPInd n°champ, x, y, taille... : écriture d’un champ du fichier des
indices
@HautIndhauteur indique la hauteur séparant deux indices de révision
@CHPGEN n°champ, x, y, taille..: écriture d’un champ du fichier des
sources
@CHPTAB n°champ, x, y, taille..: écriture d’un champ du fichier des
tableaux
@CHPKAN n°champ, x, y, taille.. : écriture d’un champ du fichier des
canal. préf.
@CHPCIR n°champ, x, y, taille.. : écriture d’un champ du fichier des
circuits
Instructions de dessin particulières aux type de
document unifilaire tableau
@NbCirc nombre : spécifie le nombre nb de circuits dessinés par folio
Manuel de l’utilisateur
Langage FDF de description de fond de folio • 151
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
@LargCol valeur : spécifie la largeur d’une colonne : distance entre les
schémas de deux circuits consécutifs
@DebCol xo, yo : fixe la position du schéma du premier circuit tracé.
Instructions de syntaxe du langage FDF
" ; " précède une ligne ou un texte de commentaire. L’instruction
suivante ne commence qu’à la ligne suivante.
Begin .. End : début et fin d’instructions
BeginCIR..EndCir : ouverture et fermeture du fichier des circuits
Exemple commenté de fond de folio
L’exemple décrit ci-dessous présente un fond de folio contenant :
• un fichier image FOLIO.WMF dessinant les cadres pour un document
comprenant un cartouche
• un logo LOGO.WMF
• les champs du cartouche
Fond de folio
Les lignes, rectangles et textes du
fond de folio ont été dessinés dans
l'image FOLIO.WMF, fichier au
format WMF qui est appelée dans le
fond de folio
PLAN N°
#ORIENT=1 ; paysage
#MODEL=2,3,4,5,6,7,9,11,12
#TITLE=Cartouche CANECO ; titre du fond de folio
; **********************************************************************
; * Fond de folio réalisé à partir d’un fichier FOLIO.WMF
*
; * décrivant les textes, lignes et rectangles
*
; * et intégrant un logo LOGO.WMF
*
;*
*
; **********************************************************************
152 • Langage FDF de description de fond de folio
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
BEGIN
@BEGINCIR
;
placement
de
l’image
folio.WMF
dans
M1(0,0)M2(2900,2000)
DrawMetaFile, 0, 0, 2900, 2000, FOLIO.WMF
; placement de l’image LOGO.WMF dans
M1(100,1700)M2(600,1850)
DrawMetaFile, 100, 1700, 600, 1850, LOGO.WMF
; tableur des indices de révision
@HAUTind 40
@CHPInd 3, 1400, 1710, 30
; champs du cartouche
@CHPCart 4, 2710, 1710, 30; N Folio n
@CHPCart 10, 2710, 1770, 30; N Folio n/n
@CHPCart 2, 1400, 1790, 25; Date Affaire
@CHPCart 1, 2400, 1710, 40; Numéro Affaire
@CHPCart 7, 2300, 1780, 35; Numéro Plan
@CHPCart 5, 1320, 1710, 30; Indice
@CHPCart 3, 620, 1780, 40; Distribution courante
@ENDCIR
; rectangle libre pour dessiner
@FreeRect 0, 0, 2800, 1600
END
un
rectangle
un
rectangle
Sauvegarde des fonds de folio
Tous les fichiers de fond de folio doivent être placés dans le sousrépertoire FOLIOS de CANECO.
Les noms de fichiers doivent être au format DOS avec un suffixe défini
comme suit :
• lorsque le fond de folio comporte des termes liés à la langue, le suffixe
est pris parmi la liste des codes de langue, définie dans le chapitre
suivant.
• lorsque le fond de folio ne comporte pas de termes liés à la langue, le
suffixe est ONU.
Traduction des documents
Ce chapitre vous concerne :
• si vous souhaitez modifier les libellés des documents dans votre
propre langue
Manuel de l’utilisateur
Traduction des documents • 153
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
• si vous souhaitez traduire ou modifier les libellés des documents dans
une autre langue
• si vous souhaitez créer une nouvelle langue d’impression
Généralités
Caneco traduit :
• les libellés (titres) des champs.
• les différents choix possibles des champs de type liste.
• les fonds de folios
La traduction n’est possible que si vous disposez du module P8
(Langues étrangères).
154 • Traduction des documents
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Traduction des titres des champs
A chaque champ existant dans les fichiers d’affaire de Caneco,
correspond une traduction du titre de ce champ.
Exemple :
Dans le fichier Circuit, le champ repère possède le titre repère en
français ref Mark en anglais. repère apparaît dans tous les documents
imprimés à partir du fichier des circuits et utilisant ce champ, par
exemple une liste de câbles.
Si vous souhaitez remplacer repère par code en français, vous devez
modifier la traduction française du titre du champ repère.
Vous devez pour cela choisir la commande Langues d’impression du
menu Options. Choisissez ensuite Circuits comme type de traduction.
La liste de tous les champs du fichier Circuit apparaît.
La première ligne du tableur correspond au nom du champ utilisé par le
programme. Cette ligne n’est pas modifiable.
La deuxième ligne du tableur correspond au titre du champ utilisé dans
les documents imprimés. Dans la figure ci-dessous, le champ Repere
sera imprimé Code en français et Ref Mark en anglais.
Manuel de l’utilisateur
Traduction des documents • 155
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Traduction des choix possibles des champs de
type liste
A chaque champ de type liste existant dans les fichiers d’affaire de
Caneco, correspond des choix possibles, qu’il est possible de traduire
Exemple :
Dans le fichier Circuit, le champ état des circuits possède les choix
possibles:
• circuit OK
• circuit à recalculer
• câble non conforme
• prot. non conforme
• circuit erroné
Tous ces textes sont traduits automatiquement lorsque vous changez
de langue d’impression. Pour modifier cette traduction dans une autre
langue ou modifier ces mots français, vous devez choisir la commande
Langues d’impression du menu Options. Choisissez ensuite Listes
comme type de traduction. La liste de tous les choix possibles des
champs du fichier Circuit apparaît :
Pour modifier les choix possibles d’un champ, double-cliquez sur ce
champ. Une nouvelle fenêtre apparaît vous permettant de modifier
chaque choix de la liste.
156 • Traduction des documents
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Pour modifier l’un des choix, cliquez sur celui-ci et modifiez les termes
utilisés dans la case Nouveau nom, puis ramenez ce nouveau nom
dans la liste au moyen du bouton <<.
Traduction des fonds de folio
Les fonds de folio peuvent comporter des termes liés à la langue
d’impression. Dans ce cas, ils doivent être sauvegardés sous un nom
suivi d’un suffixe désignant la langue. Vous pouvez définir ce suffixe à
votre convenance. Nous vous conseillons toutefois d’adopter la
normalisation utilisée par Windows et définie de la façon suivante :
Suffixe
FRA
DEU
ITA
ENG
ESP
NDL
PTG
CZE
DNK
SVD
FIN
ONU
Langue
français
allemand
italien
anglais
espagnol
néerlandais
portugais
tchèque
danois
suédois
finlandais
non lié à la langue
Ce suffixe sert d’identificateur de langue pour Caneco. Lorsque vous
éditez dans une langue étrangère un document utilisant un fond de folio,
Manuel de l’utilisateur
Traduction des documents • 157
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Caneco cherche le fichier de même nom et de suffixe correspondant à la
langue d’impression.
Exemple :
Vous imprimez en anglais un carnet de câbles utilisant en français le
fond de folio FOLIO.FRA. Caneco cherche alors le fond de folio
FOLIO.ENG dans le sous-répertoire FOLIOS de Caneco.
Lorsqu’un fond de folio ne comporte pas de termes liés à la langue, le
suffixe est ONU. Caneco dans ce cas, conserve le même fond de folio
quelque soit la langue utilisée.
Créer une nouvelle langue d’impression
Vous pouvez créer une nouvelle langue d’impression de façon à
imprimer vos documents dans cette nouvelle langue.
Pour cela, procédez comme suit :
• Création d’une nouvelle langue dans la fenêtre appelée par la
commande langues d’impression du menu Options.
• Traduction des titres des champs dans cette langue. Par défaut,
Caneco les propose en langue française.
• Traduction des choix possibles des champs de type liste
• Traduction des fonds de folio utilisés dans vos documents.
158 • Traduction des documents
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
ALPI - 1997
Index
A
Alternateur....................................................24
Association ............................................... 129
Avis technique .............................................79
B
Back-up...................................................... 129
Bilan de puissance
local.............................................. 111, 112
non fait.....................................................13
réalisé......................................................11
Bilan de Puissance ................................. 107
C
Calcul
câble ........................................................82
calculs normatifs ...................................77
canalisation préfabriquée
chute de Tension...................................87
Condition de surcharge .......................84
courant de court-circuit..................89, 91
critère de calcul......................................82
Canalisation préfabriquée
calcul........................................................83
Canalisation Préfabriquée........................61
CENELEC ....................................................79
Chauffage.....................................................58
Circuit
accès aux calculs ..................................34
associé....................................................71
Canalisation Préfabriquée ..................61
Manuel de l’utilisateur
chauffage ................................................58
cohérence entre les trois éditeurs .....33
condensateur .........................................67
Copier-Couper-Coller....................35, 37
création....................................................31
de distribution ........................................50
définition..................................................80
divers .......................................................58
éclairage .................................................57
état............................................................45
insérer ..............................................36, 38
insérer un bloc .......................................36
les trois éditeurs ....................................32
moteur .....................................................53
non calculé .............................................71
optimisation) ....................................... 104
ordonner..................................................46
prises de courant...................................55
raccorder sur un Sous Jeu de Barres
.............................................................40
raccorder sur un sous-jeu de barres 41,
42, 43, 44
repérage..................................................44
saisie
dans l’unifilaire général ..................38
dans l’unifilaire tableau ..................36
dans le tableur..................................34
secouru ...................................................89
Sous Jeu de Barres...............................67
Tableau ...................................................59
terminaux ................................................52
Transformateur BT-BT..........................64
trier ...........................................................46
types.........................................................49
Circuits non calculés .................................71
coefficient
proximité............................................... 106
Index • 159
CANECO pour Windows ©
Coefficient
d’utilisation .......................................... 109
groupement......................................... 106
Cohérence des données ..........................15
Condensateur .............................................67
conducteurs en parallèle...........................86
Consommation ........................................ 108
Contrôle des actions ..................................15
Contrôle des données ...............................45
Coordination ............................................. 129
Copier-Couper-Coller .........................35, 37
Courant
d’emploi ............................................... 108
de défaut .................................................98
Courant admissible ...................................84
ALPI - 1997
L
Liaison Equipotentielle Supplémentaire
............................................................... 101
M
Manuel
de l’utilisateur...........................................6
de référence .............................................6
des outils annexes ..................................7
rôle .............................................................5
Moteur ...........................................................53
N
D
Distribution...................................................50
Neutre
réduction .............................................. 103
E
O
Eclairage ......................................................57
Editeurs
les trois éditeurs ....................................14
Equipotentialité ..................................99, 102
Onduleur.......................................................26
Ordonner
les circuits ...............................................46
P
F
Filiation ...................................................... 129
I
Impression................................................ 133
Impression
cartouche ............................................. 135
d’un document.................................... 134
Insérer
image.......................................................73
un bloc de circuits ..........................36, 38
un circuit...........................................36, 38
160 • Index
PE
réduction .............................................. 102
Protection
calibre ......................................................84
choix.........................................................81
contre les Contacts Indirects ..............96
contre les Courts-Circuits .............92, 93
contre les Surcharges ..........................84
de la source............................................27
différentielle...................................98, 100
disjoncteur .......................................94, 99
fusible .............................................95, 100
spéciale...................................................81
Manuel de l’utilisateur
CANECO pour Windows ©
R
Réduction
Neutre................................................... 103
PE.......................................................... 102
section .................................................. 104
Réseau électrique
Démarche Amont Aval......................10
Démarche Aval Amont......................10
Démarches Aval Amont, Amont
Aval......................................................10
saisie .........................................................9
vocabulaire ...............................................9
Résistivité.....................................................90
ALPI - 1997
E.J.P.........................................................18
Haute Tension .......................................22
modifier ...................................................21
Normale ..................................................19
onduleur ..................................................26
Protection................................................27
saisie et calculs .....................................17
Secours ...................................................18
source Secours .....................................21
transformateur HT/BT...........................22
types.........................................................17
sous-jeu de barres .....................................41
Sous-jeu de barres ....................................40
Sous-Jeu de Barres ...................................67
Style
changement ...........................................39
S
Sécurité d’utilisation...................................15
Sélectivité .................................................. 115
Sélectivité
ampèremétrique ................................. 117
chronométrique .................................. 120
différentielle......................................... 124
synthèse............................................... 121
Source
alimentation BT par Icc.........................24
alternateur...............................................24
création....................................................19
définition..................................................19
différentes ...............................................22
Manuel de l’utilisateur
T
Tableau.........................................................59
Tableur..........................................................34
Transformateur BT-BT...............................64
Transformateur HT/BT...............................22
Trier ...............................................................46
U
Unifilaire général ........................................38
Unifilaire tableau.........................................36
Index • 161

Manuels associés