Caneco BT version 5.5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
274 Des pages
Caneco BT version 5.5 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de référence
Installations Électriques
Basse Tension
1, boulevard Charles de Gaulle
92707 COLOMBES CEDEX - FRANCE
Tel: +33 1 41 32 28 28
Fax:+33 1 46 13 79 43
www.alpi-software.com • [email protected]
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Caneco BT
Manuel de Référence
MANUEL-CBT55-INT-FRA
CANECO BT
Version 5.5
www.alpi-software.com
06/2014
ALPI
Caneco BT
Table des matières
1
Contrat de licence
7
2
Installation
9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
3
4
5
6
9
9
9
9
9
9
10
10
12
Base de données au format EDIELEC
15
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
15
15
16
17
18
Le format « EDIELEC »
Identification du type de format constructeur
Différences entre format « Caneco 4 » et format EDIELEC
Information fichier constructeur
Consultation de la base de données Caneco BT
L'interface de Caneco BT
19
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
19
19
21
22
22
23
26
27
28
28
29
30
Présentation de l'interface Caneco BT
Menus
Boutons
Bilan de puissance
Equilibrage des phases
La fonction Rechercher
Organisation de la liste des styles
Outils de saisie des circuits
Barre d’outils Maintenance
Barre d’outils Schématique
Une affaire dans Caneco BT
Saisie et analyse des distributions à l’aide d’un graphe
Les nouveautés de la version
31
5.1
5.2
5.3
5.4
31
33
33
34
Cinq spécialités synchronisées en un seul logiciel
Le but final : concevoir et réaliser en maquette numérique
Nouveautés de la version Caneco BT
Accès aux différents outils
Création de la source
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15
7
But du présent manuel
Connaissances requises
Système requis minimum
Système recommandé
Protection de Caneco BT
Installation de Caneco BT
Désinstallation de Caneco BT
Contenu de Caneco BT
Référentiel de calcul
Types de source d’alimentation
Définition d’une Source dans Caneco BT
Présentation
Rubrique Source
Rubrique Réseau
Rubrique Liaison
Résultats imposables
Source Tableau par Ik
Source Tableau par R et X
Source Puissance Surveillée (Tarif Jaune)
Source Batterie accus (courant continu)
Création d’une nouvelle affaire à partir d’une affaire existante
Onglets Compléments
Tableau Aval
Résultats
35
35
35
35
36
37
38
39
40
41
42
42
43
45
46
49
Les distributions
51
7.1
7.2
51
51
Généralités sur les distributions
Fenêtre tableau
Manuel de Référence
But du présent manuel  3
Caneco BT
7.3
7.4
8
9
11
12
66
8.1
8.2
8.3
8.4
66
67
68
70
14
15
16
Description de l'unifilaire général
Créer un ou plusieurs circuits
Représentation de l’unifilaire général
Représentation d’une affaire comportant un Secours
Outil Unifilaire Tableau
Modifier le schéma d’un circuit
Commandes d’édition
73
74
76
Outil Tableur
79
10.1 Créer un circuit
10.2 Commandes d’édition
79
80
Mode folios
81
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
81
82
83
84
88
Description
Comment utiliser le « mode folios »
Rappel sur les autres présentations de l’unifilaire tableau
Les commandes dans le mode folios
Impression du dossier tableau créé par le mode folios
Saisie et calcul détaillés d'un circuit
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
13
58
63
Outil Unifilaire général
9.1
9.2
10
Fenêtre canalisation préfabriquée
Fenêtre transformateur BT-BT
ALPI
89
Affichage minimum
Affichage détaillé
Flèches de navigation
Onglet circuit
Onglet Amont
Onglet Données Complémentaires
Onglet Résultats Complémentaires
Onglet Conformité
Onglet Textes
Onglet Aval
Fenêtre Résultats
89
90
90
91
99
99
103
105
105
106
111
Saisie et calcul des circuits complexes
115
13.1 Les alimentations sans interruption –ASI–
13.2 Départ moteur avec variateur
115
119
Préférences
123
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9
14.10
14.11
14.12
14.13
123
123
124
124
125
125
125
126
126
127
128
128
129
Généralités sur les Préférences
Onglet Affichage
Onglet Enregistrement
Onglet Couleurs
Onglet Valeurs par défaut
Onglet Répertoires
Onglet Impression
Onglet Alertes et Remarques
Onglet Repères Automatiques
Onglet Tableur des circuits
Onglet Unifilaire Tableau
Onglet Unifilaire Général
Onglet Cheminements
Options de calcul
131
15.1 Onglet Calcul
15.2 Onglet Câbles
15.3 Onglet Protection
131
132
134
Sélectivité
137
16.1 Sélectivité sur Ik
16.2 Sélectivité Par Tables
137
138
4  But du présent manuel
Manuel de Référence
ALPI
17
18
19
20
16.3 Sélectivité Par Courbes
16.4 Sélectivité Par Courbes sur 3 niveaux
16.5 Sélectivité Différentielle
139
142
143
Coordination disjoncteur-Interrupteur
145
17.1 Règle générale
17.2 Application dans CanecoBT
145
146
Nouveautés de calcul de Caneco BT
151
18.1
18.2
18.3
18.4
18.5
18.6
151
151
154
157
163
164
22
23
Généralités
Nouveautés sur les dispositifs de protection
Nouveautés sur la sélectivité
Nouveautés concernant les câbles
Nouveautés concernant les normes autres que la NFC 15-100
Autres nouveautés de calcul de Caneco BT
Schématique
167
19.1
19.2
19.3
19.4
19.5
19.6
19.7
19.8
19.9
19.10
19.11
19.12
167
167
168
168
169
170
172
175
176
177
179
180
Les fonctions de la schématique
Représentation des schémas
Insertion des circuits associés dans les arrivées
Enrichir le texte d’un symbole
Gestion des paramètres des circuits associés
Gestion de la barre de terre et des bornes
Numérotation des bornes
Repérage Automatique
Méthodes de repérage des appareils :
Spécification de l’enveloppe des distributions
Insertion de schémas annexes pour chaque distribution
Insertion des schémas annexes associés aux protections
Choix et chiffrage de l’appareillage
20.1
20.2
20.3
20.4
20.5
20.6
20.7
20.8
20.9
21
Caneco BT
183
Les trois nouvelles fonctions de choix et chiffrage de l’appareillage
Fabricant partenaire Caneco pour le marché français
Glossaire de définition des produits
Les configurateurs EDIELEC CTM
Gestion des prix
Détermination automatique des références des appareils de protection et de commande
Choix et chiffrage des auxiliaires et accessoires des appareils de protection et de commande
Choix et chiffrage des autres appareils
Choix par les bases d’ouvrage
183
183
183
184
188
189
192
194
198
Mise en armoire de l’appareillage
203
21.1
21.2
21.3
21.4
21.5
21.6
21.7
21.8
21.9
203
203
203
203
204
209
214
217
222
Caneco Armoire
Le but : Implanter et chiffrer
Préambule à une mise en armoire automatique
Prédétermination des armoires kit
Prédéterminer automatiquement une armoire préfabriquée
Commandes d’édition de la face avant
Déplacer des matériels dans l’armoire préfabriquée
Fonctions de placement et chiffrage de matériels divers
Impression
Nomenclatures et prix de l’installation
225
22.1
22.2
22.3
22.4
22.5
225
225
225
225
232
Caneco Prix
Le but : Chiffrer tout ce qui est modélisé
Glossaire de la partie nomenclature et prix
La fenêtre Nomenclature de la distribution
La gestion des prix
Outils de travail collaboratif
243
23.1 Généralités
23.2 Traçabilité des imports de circuits
23.3 Transmission de dossier complet d'affaire
243
243
243
Manuel de Référence
But du présent manuel  5
Caneco BT
24
25
26
27
ALPI
Impression
245
24.1
24.2
24.3
24.4
24.5
24.6
24.7
245
247
248
249
249
250
250
Généralités sur les impressions
Modèles de documents
Options d’Impression
Modèles de dossiers
Langue d’impression
Documents avec fichiers externes
Modèles de dossiers
Import / Export
251
25.1 Export Graphique (Module P10)
25.2 Export Texte (Module P11)
25.3 Import Texte (Module P11)
251
253
254
Alertes et remarques
255
26.1 Généralités sur les alertes et remarques
26.2 Edition du rapport de calcul
26.3 Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
255
255
256
Glossaire
269
27.1
27.2
27.3
27.4
269
270
272
272
Glossaire Source
Glossaire Circuit
Glossaire Tableau
Glossaire ASI
6  But du présent manuel
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
1 Contrat de licence
Contrat de licence utilisateur final pour logiciel Caneco BT®
1.
IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT –
Veuillez lire le résumé du Contrat de licence ainsi que la version complète du « CONTRAT DE LICENCE » figurant
sur le LOGICIEL, avant d'installer ou d'utiliser ce logiciel. La version complète, seule, telle que présentée avant
l’installation du logiciel, constitue l’entente intégrale conclue entre le LICENCIE et ALPI et remplace toutes les
ententes ou communications antérieures ayant trait au LOGICIEL. En installant ou en utilisant le LOGICIEL, vous
acceptez d'être lié par les modalités de cette licence. Si vous avez obtenu illicitement une copie de ce logiciel,
veuillez détruire immédiatement cette copie.
Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce Contrat, veuillez immédiatement arrêter l’installation et l’utilisation
du logiciel. Il est entendu que certaines restrictions inclues dans ce Contrat ne concernent que le logiciel Caneco
BT®.
2.
DÉFINITIONS
Dans le présent contrat :
-par « ALPI», on entend Applications Logiciels Pour l’Ingénierie S.A.
-par « CONTRAT DE LICENCE », on entend ce contrat de même que tout autre document qui y est inclus.
-par « LICENCIÉ », on entend vous, l'utilisateur du LOGICIEL
-par « LOGICIEL », on entend le logiciel Caneco BT utilisé par le LICENCIÉ, nommé dans le cadre de ce Contrat
sous l’appellation Caneco BT® et/ou Caneco BT, y compris toute technologie et tout logiciel utilitaire utilisés par
Caneco BT aux termes d’une licence octroyée à ALPI par les concepteurs et propriétaires de cette technologie ou
de ce logiciel utilitaire, ainsi que toute la documentation qui l’accompagne
3.
LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ
ALPI ne garantit pas ni ne prétend que les fonctions du LOGICIEL décrites dans le Manuel respecteront les
exigences du LICENCIÉ, ou que l’exploitation du LOGICIEL ne sera pas interrompue ou ne comportera pas
d’erreurs. Tout autre logiciel et matériel fourni avec le LOGICIEL ou qui l’accompagne n’est pas garanti par ALPI.
Le LOGICIEL, et le Manuel qui l’accompagne, sont fournis « TEL QUEL », sans aucune garantie, qu’elle soit
expresse ou implicite, notamment, les garanties implicites de qualité marchande ou d’usage à une fin particulière,
et au recours ne pourra être intenté contre ALPI ou ses concédants, le cas échéant, sur le fondement notamment
d’un contrat, d’un délit ou d’un quasi-délit. Certaines autorités législatives ne permettent pas l’exclusion de
certaines garanties implicites, de sorte que les exclusions précitées pourraient ne pas s’appliquer.
Dans les limites prévues par toute loi applicable, ALPI, ou ses concédants, le cas échéant, ne sont, en aucun cas,
responsables de dommages et intérêts spéciaux, directs ou indirects ou accessoires (y compris, notamment, la
perte de profits) découlant de l’utilisation, par le LICENCIÈ, du LOGICIEL, ou du Manuel qui l’accompagne, ou de
l’incapacité de les utiliser, même si ALPI ou ses concédants , le cas échéant, ont été avisés de la possibilité d’une
telle perte, peu importe la cause de la perte ou le fondement théorique de la responsabilité. Toute responsabilité
découlant d’une réclamation faite par un tiers auprès du licencié est également exclue.
4.
DROITS DE REPRODUCTION.-.LICENCE
Caneco BT® est protégé par les lois relatives au droit d’auteur et par les dispositions de lois et traités
internationaux en matière de propriété intellectuelle. Caneco BT® n’est pas vendu, mais concédé sous licence.
En contrepartie de l’engagement du LICENCIÉ de respecter les modalités du présent contrat de licence, ALPI
accorde au LICENCIÉ une licence non exclusive et incessible lui permettant d’utiliser le LOGICIEL et de consulter
la documentation sur un système informatique ne comprenant qu’un seul terminal. Il est aussi convenu que la
licence se rapportant à Caneco BT® accordée au LICENCIÉ n’est pas transférable. Le LICENCIÉ ne peut pas
utiliser le LOGICIEL sur un serveur de réseau ou sur plus d’un terminal d’ordinateur en même temps, sauf en cas
d’accord commercial préalable de ALPI. Le présent contrat n’accorde au LICENCIÉ aucun droit d’auteur ni aucun
droit sur les brevets, secrets de fabrication, noms commerciaux et marques de commerce (déposées ou non), ni
aucun autre droit, fonction ou licence relativement au LOGICIEL.
5.
DROITS D’AUTEUR ET RESTRICTIONS QUANT À L’UTILISATION
Le Manuel et Le LOGICIEL contiennent du matériel protégé par droit d’auteur et, dans sa forme compréhensible
pour l’humain, des secrets de fabrication et des renseignements exclusifs dont ALPI est propriétaire ou licenciée.
ALPI ou ses concédants sont titulaires des titres de propriété du LOGICIEL et de la documentation qui
l’accompagne, ainsi que de tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au LOGICIEL et à ladite
documentation.
Il est interdit au LICENCIÉ de faire une décompilation, une rétro ingénierie ou un désassemblage du LOGICIEL ou
de le convertir en une forme compréhensible pour l’humain. Il est interdit au LICENCIÉ de modifier, de louer ou de
Manuel de Référence
But du présent manuel  7
Caneco BT
ALPI
prêter le LOGICIEL ou d’en distribuer des copies. Il est interdit au LICENCIÉ de transférer électroniquement le
LOGICIEL sur un réseau, sur un circuit téléphonique ou sur Internet.
Le LICENCIÉ peut faire une copie de sauvegarde ou d’archivage du LOGICIEL, à condition de copier l’avis de droit
d’auteur et les autres renseignements d’identification se trouvant sur le support du LOGICIEL et d’apposer cet avis
sur la copie de sauvegarde. Le LICENCIÉ peut imprimer une copie de la documentation fournie avec le LOGICIEL,
uniquement pour son usage personnel et à la seule fin d’exploiter le LOGICIEL.
Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés par ce Contrat sont réservés par ALPI et ses fournisseurs
6.
RÉSILIATION
Cette licence demeure en vigueur jusqu’à sa résiliation. Elle prend fin immédiatement, automatiquement et sans
avis, si le LICENCIÉ ne respecte pas l’une ou l’autre des dispositions du Contrat. A la résiliation de la licence, le
LICENCIÉ doit cesser immédiatement d’utiliser le LOGICIEL, en effacer ou en détruire toutes les copies et détruire
toute l’information imprimée fournie avec celui-ci.
7.
LOIS APPLICABLES
Le présent contrat est régi par les lois de la France qui y sont applicables et doit être interprété aux termes de ces
lois.
ALPI® S.A.
Applications Logiciels Pour l’Electricité
1 Bd Charles de Gaulle
F-92707 Colombes Cedex France
8  But du présent manuel
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
2 Installation
2.1 But du présent manuel
Ce manuel présente les principales fonctions de Caneco BT version 5.5, en détaillant toutes les nouveautés. Il
permet un apprentissage de Caneco BT. Néanmoins, pour obtenir une maîtrise de ce logiciel, il est conseillé
de suivre un stage de formation.
2.2 Connaissances requises
Le présent manuel s’adresse, tout comme le logiciel, à des électriciens confirmés.
Il nécessite en outre une bonne connaissance de l’ensemble des techniques de base de l’environnement Windows.
2.3 Système requis minimum
Caneco BT sous Windows nécessite la configuration système minimale suivante :
Processeur : Pentium III
RAM : 256 méga-octets
Ecran : 17 »’
Résolution graphique : 1024x768
Système : Windows NT SP6 / 2000 / XP / Vista et Windows 7
Espace disque requis : environ 500 méga-octets
L’environnement Windows requiert un espace disque important pour stocker les fichiers
temporaires. Nous vous conseillons d’optimiser votre espace disque afin de conserver
en permanence une réserve suffisante (environ 30% de l’espace total)
2.4 Système recommandé
Processeur : Pentium IV ou équivalent
RAM: 256 mega-octets
Ecran: 19 »’
Résolution graphique : 1280x1024
Windows 2000, XP / Vista ou windows 7
2.5 Protection de Caneco BT
Le programme est protégé par une clé Matérielle ou logiciel type FLEXLM
La clé vérifie que vous êtes autorisé à utiliser le logiciel et ses fichiers annexes installés sur votre ordinateur, dans
les termes de votre licence.
2.6 Installation de Caneco BT
Pour installer Caneco BT sous Windows, vous devez procéder comme suit :
Quitter toutes les applications en cours
Mettre le CD Rom dans votre lecteur
Le programme d’installation se lance.
Répondez aux différentes questions qu’il vous pose successivement :
Prenez connaissance des conditions de limite de garantie de la licence ALPI.
Cliquez sur Oui pour approuver ces conditions.
Pour tenir compte des contraintes d’accès aux différents répertoires avec Windows NT 2000, XP, Vista et Windows
7, Le logiciel est installé dans plusieurs répertoires.
Ces répertoires se décomposent en deux niveaux principaux.
Répertoires par pays (ex FR pour la France)
Répertoires par langue d'utilisation (FRA pour le français, ENG pour l'anglais...)
C:\Program Files\ALPI\Caneco BT\5.5\FR\FRA
Manuel de Référence
But du présent manuel  9
Caneco BT
ALPI
Ce répertoire contient principalement les programmes obligatoires à l’exécution du logiciel : Caneco BT
(Caneco5.exe), sélectivité, éditeur de symboles, éventuellement langues d'utilisation du logiciel.
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\ALPI\Caneco BT\5.5
L’installation se déploie également dans plusieurs sous répertoires principaux :
ces répertoires contiennent les bases de données et de paramètrage.
FR\BASE (contient la base de données de Caneco BT)
FR\Schémas (contient les schémas annexes)
LABELS (contient les images et les logos)
FOLIOS (contient les folios)
FR\FRA\Template (contient les modèles d’affaires)
FR\FRA\CFG (contient les fichiers de configuration de Caneco BT pour la France, en français)
(Un répertoire par langue d’installation, FRB signifie France Belgique) Un code de 3 caractères distingue chaque
pays.
Il est impératif que le répertoire de destination soit accessible en lecture/écriture.
Caneco BT accède fréquemment au répertoire CFG, afin de stocker sa configuration.
Si vous ne disposez pas d’un espace disque suffisant, ou si vous préférez installer le logiciel à un autre
emplacement, choisissez un autre chemin d’accès par le bouton parcourir. Cliquez sur Suivant.
Voir annexe séparée « Installation de Caneco BT »
2.7 Désinstallation de Caneco BT
Pour désinstaller Caneco BT, vous devez procéder comme suit :
Cliquez sur l'icône de désinstallation, le programme vous demande confirmation et supprime du disque toutes les
composantes du logiciel.
Pour désinstaller Caneco BT, ne procédez pas par effacements successifs de fichiers
et de dossiers. Vous risquez d’oublier d’effacer certains fichiers qui sont stockés dans le
répertoire système de Windows
2.8 Contenu de Caneco BT
2.8.1
Répertoire CFG
Il s'agit du répertoire de configuration de Caneco BT
Fichier
Fonction
C1510002.dat
Un fichier par Norme : gestion des coefficients de pose
Caneco.bib
Bibliothèque de symboles pour les nouvelles affaires
Caneco.blk
Fichier des blocs de circuits
Caneco.hlb
Bibliothèque de symboles pour les anciennes affaires
Caneco.cbt
Fichier de configuration générale
Caneco.std
Puissances standard
Caneco.sty
Styles de circuits
Caneco.wpa
Fichier de paramétrage global (options par défaut)
Caneco.cdb
Fichier des câbles : section phase
Cantips.txt
Fichier binaire contenant les astuces du jour
Normes.nrm
Fichier de normes
Protect.nco
Fichier des règles d'incohérences schéma - protection
Protect.ptc
Fichier des règles de création schéma - protection
*.pse
Tables des modes de pose suivant la norme
*.cof
Tables des coefficients de pose suivant la norme
*.cab
Fichier des câbles : section réduite 4ème conducteur
2.8.2 Répertoire FOLIOS
Fichiers *.inf
Fichier de description des modèles de documents.
10  Désinstallation de Caneco BT
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Fichier
A0.inf
A3.inf
Fiche.inf
Folio.inf
Foliov.inf
Lfolio.inf
Lfoliov.inf
Pagedg.inf
Param.inf
protesg.fra
protspc.fra
source.inf
Tab10.inf
2.8.3
Description
Unifilaire général A0
Unifilaire général A3
Fiche de calcul détaillé pour chaque circuit
Folio général en paysage
Folio général en portrait
Liste des folios en paysage
Liste des folios en portrait
Page de garde
Fiche de paramétrage
Fichier auxiliaire de Caneco BT
Fichier auxiliaire de Caneco BT
Fiche de calcul pour les sources
Unifilaire tableau à 10 circuits par page
Fichiers *.WMF
Fichiers graphiques (Windows MetaFile) correspondant aux fonds de folios.
Fichier
A0.wmf
A3.wmf
fiche.wmf
folio.wmf
foliov.wmf
Param.wmf
pdg.wmf
src.wmf
Tab10.wmf
2.8.4
Description
Unifilaire général A0
Unifilaire général A3
Fiche de calcul
Folio
Folio portrait
Fiche de paramétrage
Page de garde
Fiche de calcul des sources normal/secours
Unifilaire tableau 10 circuits par folio
Répertoire BASE
Ce répertoire comprend tous les fichiers constructeurs que Caneco BT peut utiliser
Fichier
Description
Fichiers *.dug
Fichiers des disjoncteurs d'usage général (EN 60 947)
Fichiers *.dmi
Fichiers des disjoncteurs modulaires (EN 947-2)
Fichiers *.Dmd
Fichiers des disjoncteurs modulaires (EN 60 898)
Fichiers *.dst
Fichiers des disjoncteurs (EN 60 947) sans thermique intégrés
Fichiers *.dmt
Fichiers des disjoncteurs moteurs
Fichiers *.dth
Fichiers de coordination des disjoncteurs avec les contacteurs (EN 609474-1)
Fichiers *.amt
Fichiers des coordinations des départs moteurs protégés par aM +
thermique
Fichiers *.g1t
Fichiers fusibles g1 + thermiques
Fichiers *.fsb
Fichiers des fusibles gG
Fichiers *.fsa
Fichiers des fusibles aM
Fichiers *.far
Fichiers des fusibles Ultra rapide aR
Fichiers *.fgr
Fichiers des fusibles Ultra rapide gR
Fichiers *.fgs
Fichiers des fusibles Ultra rapide gS
Fichiers *.itr
Fichiers des interrupteurs
Fichiers *.ZTR
Fichiers *.ZGE
Fichiers des puissances et impédances des transformateurs
Fichiers des puissances et impédances des alternateurs
Manuel de Référence
Contenu de Caneco BT  11
Caneco BT
ALPI
2.9 Référentiel de calcul
Documents de référence
La version 5 de Caneco-BT utilise le référentiel de calcul constitué de :
la nouvelle version de la NFC 15-100 (décembre 2002),
Le guide pratique UTE C15-105 (juillet 2003) : Détermination des sections des conducteurs et choix des dispositifs
de protection.
Le guide pratique UTE C15-500 (juillet 2003) : Détermination des sections des conducteurs et choix des dispositifs
de protection dans les logiciels de calcul
Date d’application du référentiel de calcul
Le référentiel de calcul est applicable à tous les ouvrages dont :
La date de dépôt du permis de construire est postérieure au 31 mai 2003,
Ou à défaut, la date de déclaration préalable de construction
Ou à défaut la date de signature du marché
Ou à défaut la date d’accusé de réception de commande
2.9.1 Avis technique
Caneco BT version 5 a obtenu des avis techniques pour la C15100 (Avis Technique n° 15L601), le RGIE, et la
BS7671. Ces avis techniques résultent d’un examen des résultats qui a porté sur les calculs en conformité avec
ces normes.
2.9.2 Principaux changements de calcul par rapport au référentiel antérieur à 2002
Caneco BT version 5 tient compte de modifications substantielles des règles de calcul par rapport à la version 4
pour la C15-100 :
Introduction de la notion de courants harmoniques et conséquence sur le dimensionnement des organes de
protection et des sections des canalisations. (Voir NFC 15-100 &523.5.1, 524.2 ou § de la norme utilisée)
Changement des temps maximaux de fonctionnement des dispositifs de protection en régime IT (voir NFC 15-100
tableau 41A ou § de la norme utilisée)
Changement des valeurs de résistivité des circuits protégés par des disjoncteurs temporisés (voir guide pratique
UTE C15-500 ou § de la norme utilisée)
Facteur de non symétrie. Ce facteur vaut obligatoirement 0,8 pour les liaisons comprenant 3 conducteurs par
phase. Pour 2 ou 4 conducteurs par phase, il est proposé à 1,00. Ceci suppose que les conducteurs sont disposés
de façon symétrique (voir NFC 15-100 &523.6 ou § de la norme utilisée)
2.9.3
Principe :
Caneco BT 4
Caneco BT 5
Les différents référentiels de calcul et les différentes versions de Caneco
= normes NFC15 100 et référentiels de calcul antérieurs à 2002
= nouveau référentiel de calcul pour la France ou § de la norme utilisée
2.9.4 Reprise d’affaire Caneco BT V4 dans Caneco BT V5.5
Tous les circuits d’une affaire Caneco BT V4 repris dans la version 5 sont verrouillés.
Trois cas distincts doivent être considérés :
2.9.5 Cas 1 : Installation nouvelle dont le permis de construire est antérieur au 31 mai 2003 :
Il faut continuer à traiter ces affaires avec Caneco BT V4
2.9.6 Cas 2 : Installation nouvelle dont le permis de construire est postérieur au 31 mai 2003 :
Il faut traiter ces affaires avec Caneco BT V5
Si l’affaire a commencé à être étudiée en version 4.4, il faut la reprendre avec la version 5 et la convertir au
nouveau référentiel. Un redimensionnement des câbles et protections s’impose (recalcule complet depuis la
source). Il faut déverrouiller les circuits préalablement.
2.9.7 Cas 3 : Extension d’une installation existante : double référentiel de calcul
Les circuits existants ne doivent pas pouvoir être modifiés. Protections et câbles sont existants et ont été
déterminés par un ancien référentiel de calcul qui n’est pas remis en cause (non rétroactivité des changements).
Par contre, les nouveaux circuits doivent être déterminés par le nouveau référentiel.
Il faut traiter ces extensions avec Caneco BT 5. Les circuits existants doivent être importés et verrouillés. De cette
façon, protections et câbles de ces circuits ne seront pas redimensionnés.
Ils devront être recalculés (pour obtenir les valeurs d’Icc suivant le nouveau référentiel. Caneco BT 5 indiquera, le
cas échéant, que ces circuits existants ne sont pas conformes au nouveau référentiel de calcul.
12  Référentiel de calcul
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Les circuits nouveaux, quant à eux, seront dimensionnés en fonction du nouveau référentiel.
Ce double référentiel oblige à conserver les informations de conformité de l’ancien référentiel. Il
est fortement conseillé de réaliser un archivage utilisant différents formats (fichiers Caneco
V4.4, pdf, dxf, documents papier).
Pour plus de clarté sur le nouveau dossier Caneco BT V5, il est également conseillé, pour les
circuits anciennement conformes et qui ne le seraient pas avec le nouveau référentiel, de faire
figurer cette conformité ancienne dans les champs TEXTE que Caneco BT met à disposition
pour chaque circuit
2.9.8 Reprise d’affaire Caneco BT dans Caneco BT 5.5
Tous les circuits d’une affaire Caneco BT repris dans la version 5.5 sont verrouillés.
Le format des fichiers affaires de Caneco BT 5.5 n’est pas le même que les versions antérieures
Lors du chargement d’une affaire calculée avec la version 5.3, deux cas distincts doivent être considérés :
La modification de certains traitements (contrainte thermique sur Ik Max Amont), sélectivité, gestion du thermique,
pouvoir de coupure sous un pôle des protections 2P2D protégeant des circuits mono, etc…) peuvent entraîner des
changements dans les calculs effectués avec des versions antérieures.
Si vous ne souhaitez pas remettre en cause les calculs engagés dans votre ancienne version, il est recommandé
de terminer la note da calcul dans cette même version.
Manuel de Référence
Référentiel de calcul  13
ALPI
Caneco BT
3 Base de données au format EDIELEC
3.1 Le format « EDIELEC »
La version 5 de Caneco BT utilise un nouveau format de données pour les fichiers constructeurs : le format
EDIELEC. Ce format est plus riche d’informations que le format des versions antérieures de Caneco, intitulé format
« Caneco4 ». Les informations supplémentaires du format EDIELEC permettent de :
«coller» davantage au catalogue du fabricant, ce qui permet de choisir plus efficacement les matériels
Utiliser les outils CTM (Choix Technique de Matériels) qui permettent de choisir les matériels, en fonction de
caractéristiques techniques génériques.
Les logiciels CTM sont proposés :

soit comme outils séparés (menu Outils) de détermination des références des matériels, sans lien avec les
matériels calculés dans une affaire Caneco.BT

soit pour déterminer automatiquement les références de ces matériels dans Caneco. Cette possibilité sera
effective pour les utilisateurs disposant des modules G1 et G2.
Le volume d’informations du format EDIELEC étant considérable, ALPI ne s’engage à fournir les informations dans
un format EDIELEC que pour les fabricants principaux ou ceux ayant eu un accord avec ALPI.
3.2 Identification du type de format constructeur
Le fichier constructeur que vous utilisez pour un matériel donné précise son type. Dans l’image ci-dessous, on voit
la distinction des types de fichiers de disjoncteurs d’usage général :
Lorsque l’on a choisi un matériel, l’onglet « Informations » indique les caractéristiques du fichier utilisé :
Manuel de Référence
Le format « EDIELEC »  15
Caneco BT
ALPI
3.3 Différences entre format « Caneco 4 » et format EDIELEC
Dans cet exemple d’un disjoncteur d’usage général, les informations entourées en rouge sont :
Renseignées dans le format EDIELEC
Inexistantes dans un format Caneco 4. Ceci signifie que ces informations ne sont pas prises en compte dans un
calcul.
3.3.1 Informations concernant la protection contre les courts-circuits
Ceci est le cas des temporisations Mini (20ms) et Maxi (350 ms) de la protection de courts-circuits. Lorsque vous
indiquez le réglage de la temporisation d’un disjoncteur de ce modèle, Caneco BT vérifie que ce réglage est dans
les limites possibles (entre 20 ms et 350 ms). Caneco BT choisit en outre automatiquement la valeur de réglage la
plus adaptée. Cette vérification et ce calcul ne sont pas possibles pour les protections choisies dans un fichier au
format Caneco BT.
3.3.2 Informations concernant la protection DDR (Différentiel Résiduel)
Dans l’exemple ci-dessus, il est montré que le modèle ne possède pas de déclencheur DDR. Il est nécessaire,
pour obtenir une protection différentielle, de la réaliser par des tores et un relais différentiel séparé, ce que signale
le cas échéant Caneco BT par un avertissement après calcul. Avec un fichier au format Caneco BT, ce traitement
n’est pas possible.
3.3.3 Informations concernant les pôles coupés / pôles protégés
Dans l’exemple ci-dessus, il est montré que le modèle n’existe pas en 2P2D, c’est à dire en présentation 2 pôles
coupés (2P), 2 pôles protégés (2D). P signifie « nombre de pôles coupés », D signifie Déclencheur, donc « nombre
de pôles protégés ». Caneco BT interdit donc de choisir ce modèle de disjoncteur en présentation 2P2D. A
l’inverse, avec un fichier au format Caneco 4, toutes les possibilités de présentation sont supposées exister, ce qui
peut se traduire par une impossibilité de trouver le matériel souhaité dans le catalogue du fabricant, alors que
Caneco BT l’a choisi.
16  Différences entre format « Caneco 4 » et format EDIELEC
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
3.4 Information fichier constructeur
La base de données des fusibles ultra rapide est désormais disponible dans CanecoBT.
La version intègre les courbes des fusibles ultra rapides dans la conception des circuits dans CanecoBT.
Manuel de Référence
Information fichier constructeur  17
Caneco BT
ALPI
3.5 Consultation de la base de données Caneco BT
Les bases de données Caneco BT sont accessibles pour visualisation via la commande « base de données » du
menu « Outils ».
La fenêtre « Base de données » ainsi affichée permet au concepteur de consulter les puissances standards et des
éléments normatifs utilisés dans le dimensionnement des installations dans Caneco BT.
Cette fenêtre permet de visualiser les catalogues fabricants et de vérifier la présence d’un organe de protection ou
de coupure ne faisant pas partie des choix proposés dans la fenêtre « choix disjoncteur dans catalogue » durant le
dimensionnement d’un circuit.
Il est possible de faire une recherche dans le fichier sélectionné dans une fenêtre affichée par un clic droit de la
souris.
18  Consultation de la base de données Caneco BT
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
4 L'interface de Caneco BT
4.1 Présentation de l'interface Caneco BT
L'interface utilisateur de Caneco BT ressemble à celle de la plupart des programmes fonctionnant sous
environnement Windows.
La barre des menus située en haut de l'écran présente les neuf menus de Caneco BT. Les commandes
contenues dans ces menus permettent soit de déclencher directement une action, soit d'afficher un sous-menu ou
une Boite de dialogue.
Sous cette barre de menus, figure la barre des outils qui permettent d'accéder directement à une commande
existant dans les menus.
3
5
2
1
4
6
7
1 : L’arbre de l’affaire (ancien graphe réseau complété des informations spécifiques à l’affaire)
2 : Le bouton pour créer un ou des circuits sur le tableau actif
3 : Les boutons activant les 3 outils de saisie des circuits
4 : Ecran central pour saisir les informations.
Cet écran diffère suivant le chapitre sélectionné dans l’arbre de l’affaire.
Si le chapitre actif est l’un des tableaux, l’écran permet de saisir les circuits à l’aide des 3 outils de saisie : unifilaire
général, unifilaire tableau ou tableur
5 : Informations sur le Circuit actif
6 : Résultats du circuit actif
7 : Rapport de calcul
4.2 Menus
4.2.1 Barre des menus
Quel que soit l'outil de saisie utilisé, le programme comporte toujours dans la partie supérieure de l'écran la même
barre des menus.
Elle présente les neuf menus de Caneco BT. Chaque menu comprend des commandes décrites dans le présent
manuel.
Pour visualiser un menu, cliquez sur son titre dans la barre des menus. Les différentes
commandes apparaissent.
Les menus sont :
Fichier
Les commandes qui y sont accessibles concernent la création, reprise, enregistrement et impression d'une affaire.
Manuel de Référence
Présentation de l'interface Caneco BT  19
Caneco BT
ALPI
La commande « Nouveau » permet d’ouvrir des modèles d’affaires ou un document vide.
Pour créer un modèle d’affaire, il faut l’enregistrer au format : Nom_modèle.mdl
Edition
Commandes d'édition de circuits : couper - copier - coller - supprimer
Affichage
Affichage des différentes parties de l'écran
Sources
Accès aux fenêtres sources (Normal, Secours)
Distribution
Recherche des tableaux alimentant les circuits
Circuits
Commandes sur les circuits
Outils
Paramétrage des calculs et des valeurs par défaut des circuits
Fenêtres
Menu standard de Windows sur la présentation des fenêtres d'affaire
Aide
Commandes d'aide
4.2.2 Menus contextuels
Pour accélérer certaines opérations, vous disposez de menus contextuels. Ce sont des menus particuliers,
adaptés à la boîte de dialogue (fenêtre) dans laquelle vous vous trouvez.
20  Menus
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Ces menus sont appelés à l’aide de la touche droite de la souris.
Exemple d’un menu contextuel appelé dans la fenêtre de calcul d’un circuit :
4.3 Boutons
Sous la barre des menus, se trouve la barre d'outils. Chaque bouton de la barre d'outils permet d'accéder
directement à des commandes existant en outre dans les menus.
3
2
1
4
6
5
7
8
9
1 : Couper – Copier - Coller
2 : Rechercher
3 : Aperçu avant impression
4 : Imprimer
5 : Mise en Page
6 : Tableur de saisie des circuits
7 : Unifilaire tableau
8 : Unifilaire général
9 : Calcul complet (F8)
Ces boutons sont personnalisables de deux façons différentes :
Par clic droit sur la barre des menus, vous obtenez le menu contextuel suivant qui vous permet d’ajouter ou
supprimer des groupes de bouton :
En cliquant sur la flèche bas placée à droite de chaque groupe de boutons, vous obtenez un menu qui vous permet
de modifier ce groupe :
Manuel de Référence
Boutons  21
Caneco BT
ALPI
4.4 Bilan de puissance
Si le module « Bilan de puissance / Equilibrage des phases » est présent (P4), le calcul automatique sera précédé
par l’affichage de la fenêtre bilan de puissance.
L’utilisateur peut alors, si besoin, imposer la puissance saisie pour un ou plusieurs tableaux en cochant la case
« =IB » (1) et continuer le calcul après validation de la fenêtre.
Caneco BT affichera une liste de toutes les distributions déséquilibrées (Si écart >= 10%) avant d’exécuter le
calcul.
3
1
2
Pour le nouveau fonctionnement, 3 options sont ajoutées:

Une option "Y compris les sous jeux de barres" dans le cadre "Ajuster les intensités".
Si cette option est cochée (2), l'ajustement des intensités des sous jeux de barres est traité comme pour les
distributions actuellement.

Deux options définissant le mode de calcul du bilan de puissance des distributions et des sous jeux de
barres:

Calcul du bilan de puissance: avec la valeur moyenne des I phases (3).
Le calcul se fait comme actuellement sur les intensités moyennes, sans tenir compte du déséquilibre de phases.

Calcul du bilan de puissance: sur l'intensité de la phase la plus chargée (3).
Le calcul se fait avec les intensités des phases les plus chargées tenant compte du déséquilibre de phases.
Au niveau du bilan de puissance, l'ajustement se fait systématiquement sur les intensités moyennes comme dans
les anciennes versions.
L'ajustement sur les intensités des phases les plus chargées des distributions se fait lui dans l'équilibrage de
phases après avoir validé le bilan de puissance.
Le bilan de puissance des sous jeux de barres se fait systématiquement dans l'équilibrage de phases après avoir
validé le bilan de puissance, quelle que soit l'option de calcul sélectionnée dans le bilan de puissance.
Le passage dans l'équilibrage de phases est transparent pour l'utilisateur.
Comme dans les anciennes versions, si aucun ajustement n'est demandé, et que le bilan de puissance est validé,
les consommations des circuits de distribution et sous jeux de barres qui sont à 0 sont remplacées par les
consommations calculées avec l'option de calcul sélectionnée dans le bilan de puissance.

Nota1:
La valeur de la disponibilité souhaitée, et l'option "Y compris les sous jeux de barres sont propres à chaque
distribution et ses sous jeux de barres si l'option Pour la distribution sélectionnée est active et que Ajuster est
cliqué.

Nota2:
Comme actuellement, la disponibilité souhaitée est prise en compte dans le bilan par phase, mais pas pour la
réalisation de l'équilibrage lui-même.
4.5 Equilibrage des phases
L’équilibrage des phases du tableau alimentant le circuit actif est réalisé automatiquement à chaque création,
suppression ou modification d’un circuit.
22  Bilan de puissance
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
4.5.1 Equilibrage des phases du tableau.
Vous pouvez modifier l’équilibrage automatique en décidant d’affecter tel ou tel circuit mono ou biphasé sur telle
ou telle phase,
Aller dans le menu déroulant : « Distributions / Equilibrage des phases de la distribution »
Le concepteur a la possibilité de :

Choisir un équilibrage par phase ou par consommateurs (1)

forcer l’affectation des phases (2)
2
1
4.5.2 Equilibrage global
La commande d’équilibrage global détermine la phase raccordée de chaque circuit pour obtenir un équilibrage
global des IB de tous les tableaux. L’équilibrage global modifie donc les phases raccordées, déterminées au fur et
à mesure de la saisie des circuits par l’équilibrage automatique de chaque tableau, sauf lorsqu’elles ont été
forcées.
La commande permet d’améliorer l’équilibrage automatique de chaque tableau et en outre de « figer » (par
forçage) les phases raccordées de tous les circuits. L’équilibrage global correspond ainsi à l’étape finale de
conception d’une installation.
L’action sur la commande « équilibrage global » du Menu «Outils» ouvre La fenêtre suivante:
4.6 La fonction Rechercher
La fonction rechercher permet différentes options pour rechercher ou les distributions dans une affaire.
Manuel de Référence
La fonction Rechercher  23
Caneco BT
ALPI
4.6.1 Recherche d’un circuit par son repère:
Il suffit de rentrer le repère ou une partie du repère précédée du caractère (*) dans le champ Rechercher
Le bouton OK lance la recherche et le ou les circuits correspondant au critère de recherche apparaîtront dans une
liste.
Un clic droit sur un circuit de la liste affiche un menu contextuel proposant différentes commandes
La commande « Editer » active la fiche du circuit
La commande « Atteindre » renvoie à l’éditeur de saisie, sélectionne le circuit et active sa fiche.
4.6.2
Recherche des circuits en fonction de leur état
Sélectionner l’option « Etat » dans « Champ de Recherche »
Sélectionner l’état des circuits dans le champ « Rechercher »
4.6.3
Recherche des circuits en fonction d’une condition
Exemple : recherche de tous les circuits dont la longueur est < 100m
24  La fonction Rechercher
Manuel de Référence
ALPI
Manuel de Référence
Caneco BT
La fonction Rechercher  25
Caneco BT
ALPI
4.7 Organisation de la liste des styles
Le contenu de la liste des styles (2) peut être défini à l’aide du filtre des styles (1)
1
1
2
1
Plusieurs possibilités sont offertes
Sélectionner ici les styles favoris La liste « Styles favoris » contient les styles sélectionné à l’aide de la commande
« Gérer les favoris »
26  Organisation de la liste des styles
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
4.8 Outils de saisie des circuits
Les 3 boutons de sélection des outils de saisie des circuits activent ces outils, ce qui différencie la partie centrale
de l’écran Caneco BT :
4.8.1
Tableur de saisie : circuits du tableau actif
4.8.2
Unifilaire tableau : circuits du tableau actif
Manuel de Référence
Outils de saisie des circuits  27
Caneco BT
4.8.3
ALPI
Unifilaire Général : tous circuits de l’affaire
4.9 Barre d’outils Maintenance
La barre d’outils « Maintenance » offre les fonctions suivantes :
Conversion de la bibliothèque de symboles de l’affaire( 5)
Export de la bibliothèque de symboles de l’affaire (6)
Archivage d’une affaire (1)
Vérification de l’intégrité d’une affaire (2)
Vérification des sous jeux de barres (4)
Redessiner le schéma unifilaire général (8)
Vérifier la liste des index (liens entre circuits et distributions) ( 3)
Comparer les résultats de calculs par rapport à ceux obtenus dans la version V 5.3 ( 7)
1
3
2
4
7
5
6
8
4.10 Barre d’outils Schématique
La barre d’outils « Schématique » permet de :

Dessiner la barre de terre sur l’unifilaire tableau (1)

Mettre les bornes sur les circuits de puissance, sur le PE et sur les circuits associés (2)

Spécifier la technologie des bornes (sectionnable ou non sectionnable) (3)

Afficher les textes associés aux symboles (4)

Respecter la norme de repérage EN 60082 (5)

Afficher l’unifilaire tableau en mode simplifié ou en mode « comme à l’impression » (6)

Affecter un même symbole générique à tous les récepteurs (7)
28  Barre d’outils Maintenance
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
2
1
3
4
5
6
7
4.11 Une affaire dans Caneco BT
Une affaire Caneco BT se traite d'Amont (source) vers l'Aval (circuits terminaux), ce qui permet de déterminer les
protections et les câbles. Vous devez définir en premier la Source et les caractéristiques générales de l'affaire, puis
les circuits de distribution (circuits de style Tableau), et terminer par les circuits terminaux.
Ceci suppose que les intensités des circuits de distribution ont été prédéterminées.
Si cela n'est pas le cas, vous pouvez effectuer un bilan de puissance avec Caneco BT, ce qui déterminera les
intensités des circuits de distribution en fonction des circuits qu'ils alimentent et des éventuels condensateurs.
Ainsi, dans Caneco BT, à chaque instant, vous pouvez redéfinir les circuits principaux, puis déterminer
protections et câbles des circuits terminaux. La commande calcul automatique du menu Circuits permet de
redéfinir automatiquement les protections et les câbles en fonction de l'Amont.
SOURCE NORMALE
SECOURS
TGBT
Un circuit est constitué de :
-une protection
-une canalisation
-un récepteur (style) qui peut -être :
TD1
-un moteur
-des appareils d'éclairage
-des circuits Prises de Courant
Protection
-un tableau
+
CIRCUIT DE
DISTRIBUTION =
CIRCUIT
TERMINAL =
Câble
+
Récepteur
-un transformateur BT/BT
-un condensateur
Un circuit est alimenté par une distribution (tableau)
Manuel de Référence
Une affaire dans Caneco BT  29
Caneco BT
ALPI
4.12 Saisie et analyse des distributions à l’aide d’un graphe
Il est possible de réaliser l’arborescence de la distribution à l’aide de l’outil « Graphe » en
sélectionnant l’item « Etude » dans le graphe réseau.
Un menu contextuel contient les commandes :
Pour éditer les distributions
Pour analyser l’état des distributions (équilibrage, bilan de puissance,…)
Exemple : état des consommations
30  Saisie et analyse des distributions à l’aide d’un graphe
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
5 Les nouveautés de la version
Le présent document a pour but de décrire les importantes nouveautés de la version Caneco BT. Il en décrit
principalement :
le mode folios,
les fonctions de choix d’appareillage et de chiffrage
la conception automatisée des armoires kit.
Les nouveautés de calcul
Il est complété par un autre manuel séparé concernant le nouvel éditeur ALPI de schémas d’électrotechnique.
Pour un meilleur usage, il vous est conseillé, en plus de lire le présent manuel, de visualiser les films de
présentation qui en reprennent chacune des étapes.
5.1 Cinq spécialités synchronisées en un seul logiciel
5.1.1 Un logiciel « calculs + schématique unifilaire + conception des armoires + schématique
fonctionnelle + chiffrage »
Plus que des nouveautés, la version apporte, de façon totalement intégrée, des outils synchronisés, entièrement
nouveaux, et facilitant considérablement le travail des concepteurs.
Caneco BT permet, en un seul logiciel, de réunir les travaux des différentes spécialités de concepteur d’une
installation électrique : « calculs », « schématique unifilaire », « schématique fonctionnelle », « conception
des armoires » et « choix d’appareillage et chiffrage », et d’en réaliser les enchainements et la synthèse.
5.1.2 Les exigences d’enchainement entre les outils
L’exigence fondamentale d’enchainement des processus de conception a conduit naturellement aux exigences de
synchronisation et d’automatisation :
L’exigence de synchronisation
Les outils sont synchronisés, ce qui signifie que tout évènement, tel que qu’une création de circuits ou une
modification d’un équipement, est immédiatement répercuté dans les outils des autres spécialités.
L’exigence d’automatisation des processus
En outre, cet impact, dans la philosophie des logiciels ALPI, est le plus possible « automatisé ».
Manuel de Référence
Cinq spécialités synchronisées en un seul logiciel  31
Caneco BT
ALPI
5.1.3 Enchainement des processus consécutifs à la création d’un circuit
Prenons l’exemple de l’impact de la création d’un circuit dans les différents outils de Caneco BT.
Ainsi le fait de créer un nouveau circuit et de le calculer (création de l’objet circuit qui comprend un disjoncteur
différentiel, un câble et un récepteur) conduit à différents événements indiqués dans le tableau ci-dessous.
Certains enchainements étant déjà traités dans les versions précédentes de Caneco, la première colonne indique
depuis quelle version ceci est réalisé.
Version de
Caneco BT
3.x
Outil
3.x
Calcul
3.x
Schéma
unifilaire
5.5
Détermination
des références
du matériel
5.5
Détermination
de l’armoire
5.5
Prix de l’affaire
5.5
Bornier
Saisie
Etape du
processus
Saisie d’un circuit
comprenant un
disjoncteur
différentiel
Modélisation dans Caneco
Détermination
automatique du
modèle de
disjoncteur et de la
section du câble
Ajout automatique
du circuit dans le
schéma unifilaire du
tableau
Détermination
automatique de la
référence (ou de
celles de ses
composants) de la
protection et du
câble
Placement
automatique du
disjoncteur dans un
plastron modulaire
de l’armoire
Impact automatique
des prix du
disjoncteur et du
câble sur les prix du
tableau et des
câbles issus du
tableau, puis sur le
global de l’affaire
Création
automatique des
bornes dans le
bornier de
puissance
32  Cinq spécialités synchronisées en un seul logiciel
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
5.2 Le but final : concevoir et réaliser en maquette numérique
Si vous disposez en plus de Caneco Implantation, la spécialité « implantation et câblage de l’installation »
apporte le dernier outil nécessaire à une conception complète en « maquette numérique » des installations
électriques.
Vous disposez alors d’une plateforme de travail collaboratif qui traite du cycle complet de vie d’une installation,
depuis sa conception jusqu’à sa réalisation et à sa maintenance :
5.3 Nouveautés de la version Caneco BT
Les nouveaux outils sont les suivants :
Nouvelle présentation « mode folios » de l’éditeur unifilaire tableau.
Il permet de réaliser des dossiers complets « tableau », en complétant les folios des circuits calculés par des
folios graphiques destinés à la schématique : implantation, schématique fonctionnelle, borniers et face avant
d’armoire.
Le « mode folio » vous permet d’associer Caneco à votre éditeur graphique préféré, avec des possibilités
d’organisation du travail collaboratif.
Un éditeur ALPI dwg de schémas d’électrotechnique :
Il offre de nombreuses fonctions spécialisées de dessin : schémas multifilaires, connexions intelligentes,
renvois, références croisées…
Le chiffrage de l’affaire, comprenant :

Le choix et le chiffrage de l’appareillage : détermination automatique des références des appareils de
protection, ainsi que le choix de leurs auxiliaires et accessoires, à l’aide des configurateurs EDIELEC
CTM

Le chiffrage des équipements de puissance, tableaux, canalisations
La « mise en armoire » :
prédétermination des enveloppes des tableaux préfabriquées et édition des face-avants
En outre, pour prendre en compte le fait que plusieurs utilisateurs pourraient être amenés à partager un même
dossier, des facilités de travail collaboratif ont été apportées.
Manuel de Référence
Le but final : concevoir et réaliser en maquette numérique  33
Caneco BT
ALPI
5.4 Accès aux différents outils
Les trois outils traditionnels de Caneco d’édition des circuits de puissance se trouvent ainsi complétés par ceux de
« mise en armoire » et de « chiffrage ». Leur accès se fait à l’aide des boutons suivants :
Unifilaire
Tableau
Tableur des
circuits
Unifilaire
Général
Nouveauté
Mise en Armoire
Nouveauté
Chiffrage
L’éditeur ALPI dwg de schémas d’électrotechnique est, quant à lui, activable dans le « mode folio », lors de la
création de schémas de commande ou de borniers :
34  Accès aux différents outils
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6 Création de la source
6.1 Types de source d’alimentation
Un réseau électrique est alimenté par une ou plusieurs sources.
Ces sources peuvent être :
Des transformateurs HT/BT (Haute Tension /Basse Tension),
Des alternateurs (groupe électrogène) délivrant une source Basse Tension,
Des alimentations Basse-Tension (branchement à puissance surveillée, tarif jaune).
6.2 Définition d’une Source dans Caneco BT
Une affaire Caneco BT peut comporter au maximum deux types de source, une source Normale et une source
Secours, chacune d’entre elles étant constituée de une à 6 sources élémentaires identiques et en parallèle.
6.3 Présentation
La commande Nouveau du menu Fichier affiche à l'écran la Boite de dialogue Edition Sources qui concerne les
sources normales.
Manuel de Référence
Types de source d’alimentation  35
Caneco BT
ALPI
6.4 Rubrique Source
6.4.1 Repère de la source
Par défaut, ce repère est proposé SOURCE. Il peut être modifié.
6.4.2 Puissance de la source
Puissance normalisée si les caractéristiques de la source sont données d'après un fichier (cliquez sur la flèche
située à droite du champ pour obtenir la liste de ces puissances). La puissance peut ne pas être normalisée si l'on
choisit des caractéristiques de source d'après l'Ukr (voir ci-dessus).
6.4.3 Nombre de Sources installées en parallèle (1).
Caneco BT propose 1 source par défaut, l’utilisateur peut configurer jusqu’à 6 sources identiques en parallèle. Le
calcul dans Caneco BT ne prend en considération que le nombre de sources actives (max. et min.) pour le
dimensionnement de l’installation, la différence entre le nombre de sources installées et le nombre de sources
actives définit le nombre de sources mises à disposition en cas de perte de l’une des sources actives.
3
1
2
4
La version de Caneco BT affiche les noms de fichier en clair pour les sources (4)
6.4.4 Nombres max de Sources Actives simultanément (2).
Les Ik max sont calculés en tenant compte du nombre max de sources actives en parallèle.
6.4.5 Nombres min de Sources Actives simultanément (3)
Les Ik mini sont calculés en tenant compte du nombre min de sources actives en parallèle.
Affichage des Sources Actives dans Caneco BT
Toutes les sources installées seront affichées dans les schémas unifilaire général et unifilaire tableau.
L’affichage du nombre de sources actives (max. et min.) est possible en paramétrant l’étiquette de la source dans
l’onglet « unifilaire général » de la fenêtre « préférences ».
Le résultat du paramétrage de l’étiquette de la source permet de visualiser le nombre de sources actives min et
max.
36  Rubrique Source
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6.4.6 Nature de la source
Cinq choix sont possibles :

Transformateur HT-BT

Groupe électrogène

Source Tableau par Ik

Source Tableau par R et X

Source P. Surveillée (ancient Tarif Jaune)

Source Batterie accus (CC)
6.4.7 Caractéristiques de la source
Elles peuvent être données :
D'après un fichier : définissant les puissances standard et impédances des sources
D'après l'Ukr, tension de court-circuit exprimée en % pour les transformateurs ; réactances homopolaires et
transitoires, exprimées en % pour définir les groupes électrogènes
La puissance du transformateur ou du groupe électrogène peut dans ce dernier cas être une puissance non
normalisée.
6.4.8 Fichier
Il s'agit du nom de fichier des caractéristiques des sources standard. Ces fichiers peuvent être complétés par de
nouveaux fichiers ou d'autres valeurs de source : choisissez ’’Base de données’’ du menu ’’Options’’. Cette
fonction gère la base de données appareillage. Il est automatiquement rempli et non accessible si vous avez choisi
de définir les caractéristiques de la source d'après un fichier.
La version de Caneco BT affiche les noms de fichiers en clair pour les sources
6.4.9 Ukr
Le champ n'est accessible que si vous avez choisi de définir les caractéristiques de la source d'après l'Ukr
(Puissance de court-circuit en %).
6.5 Rubrique Réseau
6.5.1 Norme
Ce champ propose par défaut la norme d’installation électrique qu’il est conseillé d’utiliser. Pour la France, cette
norme est la C15-100 2002.
Ce champ n'est accessible que pour les utilisateurs disposant de la version multinormes. Pour ceux-ci, les choix
proposés sont NFC 15-100 (2002), VDE, CEI64-8, HD384....
6.5.2 Régime de neutre
Régime de neutre de la source : TN, TT, IT avec ou sans le Neutre.
Il est possible, pour une même affaire, de changer de régime de neutre en aval d'un transformateur BT-BT. En
dehors de ce cas particulier, aucun changement n'est possible.
La distinction entre TNC et TNS se fait en précisant le contenu des conducteurs utilisés dans la source ou dans un
circuit (voir chapitre circuit. Un TNC est obtenu par une liaison 3P + PEN, un TNS par une liaison 3P+N+PE)
Manuel de Référence
Rubrique Réseau  37
Caneco BT
ALPI
6.5.3 Tension BT de service de l'installation
Il s'agit de la tension de service de la source, entre phases, en charge (400V par défaut).
6.5.4 Tension à vide
Cette valeur n'est pas saisissable, mais calculée à partir de la tension de service pour la norme. Par convention,
elle est égale à 1,05 fois la tension de service, et ne peut être modifiée. C’est la tension à vide de référence qui
sert à calculer tous les courants de courts-circuits maximaux.
Elle ne doit pas être comparée à la tension à vide de dimensionnement des transformateurs (égale à 410V).
En norme CEI ou CENELEC, cette tension vaut C x Tension de service, C étant déterminé par la
CEI 909
6.5.5 Fréquence
Fréquence de l'installation (France 50 Hz).
En 60 Hz, Caneco BT augmente d’un facteur 1,2 les réactances des câbles et des équipements.
6.5.6 Polarité
Polarité du réseau : Triphasé ou Monophasé
6.5.7 T Fonc. Prot HT
Temps de fonctionnement de la Protection HT en ms.
6.5.8 Harmoniques
Choix du taux d'harmoniques. Ce calcul est applicable pour la norme.
Taux Harmoniques <= 15%
15% < Taux Harmoniques <= 33%
Taux Harmoniques > 33%.
Pour les autres normes s'assurer que ces règles sont applicables.
6.5.9 Puissance HT de court-circuit.
Des valeurs actualisées des puissances de court-circuit SkQ sont proposées par défaut dans la version de Caneco
BT.
Puissance maximale : SkQ Max
Proposée par défaut à 433 MVA, puissance de court-circuit du réseau 20 kV, elle peut être modifiée.
Choisissez des valeurs inférieures pour tenir compte par exemple de réseaux aériens Basse Tension à forte
impédance. Ce paramètre n'a qu'une faible incidence sur les calculs des Ik.
Puissance minimale : SkQ Min
Proposée par défaut à 125 MVA, elle peut être modifiée.
Indiquez une valeur différente de la valeur maximale, lorsque votre source est un transformateur alimenté en HT et
si le réseau HT est secouru par des alternateurs.Dans ce cas, indiquez la puissance de court-circuit de ces
alternateurs.
Les valeurs minimales et maximales peuvent être calculées avec le logiciel Caneco HT
de calculs et schémas d’installation HT. Ces deux valeurs sont suffisantes pour assurer la
continuité des calculs entre la partie HT et les réseaux BT calculés avec Caneco BT.
6.6 Rubrique Liaison
6.6.1 Longueur moyenne entre sources et TGBT
Indiquez la longueur moyenne entre les bornes de la source et le TGBT.
6.6.2
Mode de pose
Lorsque la liaison est en câbles, le mode de pose du câble doit être saisi. Par défaut Caneco BT propose le
mode de pose sur chemins de câbles.
6.6.3 Type de liaison
Câbles ou Gaine à barres
38  Rubrique Liaison
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6.6.4 Ame de liaison
Lorsque la liaison est en câbles, la nature de la liaison peut être en cuivre ou en aluminium.
6.6.5 Fichier de câble
Choisir le type de câbles souhaité.
6.6.6 Calculer
Calcule la source en fonction des données validées.
Il est possible de calculer directement la source par clic sur le bouton droit de la souris.
6.7 Résultats imposables
Cas des liaisons transfo-TGBT par câbles :
Pour imposer une valeur cocher la case correspondante et entrez la valeur voulue.
6.7.1 Coefficient de température K temp
Coefficient de température limitant le courant admissible du câble. Ce coefficient vaut 1.0 par défaut, ce qui
correspond à une température ambiante normale (30°C, atmosphère non confinée en mode de pose aérien, 20 °C
en enterré). Ces valeurs peuvent être différentes suivant la norme utilisée.
6.7.2 Coefficient de proximité K prox
La valeur imposable correspondante est calculée en considérant des câbles, en mode de pose sur chemin de
câbles, issus d'un seul transfo en pose jointive. Les liaisons des autres transfos sont supposées séparées d'une
distance telle que leur incidence thermique (caractérisée par le coefficient de proximité) soit négligeable.
Pour des modes de pose autres que sur chemin de câbles, vous devez modifier le cas échéant, ce coefficient de
proximité proposé par Caneco BT. Pour cela, vous pouvez vous servir du bouton
qui fait apparaître une
fenêtre pour le calcul de ce coefficient et une aide sur les tableaux des modes de pose et des coefficients de
groupement pour la norme considérée.
6.7.3 Symétrie fs
Coefficient de symétrie (0,8) dans le cas de plusieurs câbles en // (applicable selon la norme).
6.7.4 Coefficient Complémentaire
Saisissez le coefficient de déclassement complémentaire du courant admissible en fonction des influences
externes. Ce coefficient n'est pas normalisé, il est fixé par l'utilisateur.
6.7.5
Conducteurs
Nombre de conducteurs
Valeur calculée en tenant compte d'une section maximale de 300 mm², jusqu'à concurrence de 3.
Si l'intensité requiert une section supérieure à 3X300 mm² par phase, le programme propose les différents choix
possibles.
La valeur imposable peut aller jusqu'à 10 conducteurs par phase.
Section des phases :
Valeur calculée maximale : 300 mm². (Valeur commercialisable courante). Valeur imposable maximale : 800 mm².
Section PEN/Neutre (Monophasé) :
Valeurs calculées en tenant compte du paramétrage de réduction du neutre, défini dans le dialogue ouvert par la
commande section du menu options.
Manuel de Référence
Résultats imposables  39
Caneco BT
ALPI
Neutre chargé
Lorsque le conducteur de neutre est chargé, un facteur de réduction de 0.84 doit être appliqué aux valeurs de
courants admissibles.
K Ne chargé :
Correspond au coefficient de neutre chargé 0.84 ou 1 suivant le taux d’harmonique (applicable selon la norme)
6.8 Source Tableau par Ik
La source BT par Ik s’applique dans le cas suivants :
Arrivée public type Tarif Bleu : indiquer dans ce cas la valeur Ikmax au point de livraison
6.8.1 Extension d’installation :
Reprendre les valeurs de tous les courts-circuits au niveau du tableau existant.
Configuration multi-sources :
Les sources sont différentes et ne sont pas couplées : l’étude se fera alors en plusieurs notes de calcul. Le lien
entre les notes da calcul sera réalisé par reprise des Ik au niveau du tableau intermédiaire
Couplage de sources de même nature mais de puissances différentes : il est possible de modéliser une telle
configuration par une source « Tableau par Ik » en additionnant les Ik venant de chaque source.
6.8.2 dU origine
Chute de tension à l'origine de l'installation, exprimée en %. En principe 0% garantie par EDF
Pour le tarif Bleu
6.8.3 Intensité disponible
Intensité souscrite auprès de E D F
6.8.4 Ik au tableau
Courants de court-circuit Max et Mini au TGBT permettant de recalculer de façon précise les impédances au
niveau du tableau.
40  Source Tableau par Ik
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6.9 Source Tableau par R et X
La source par Tableau BT s’applique dans les cas suivants :

-Extension d’installation :

-Configuration multi sources :
L’étude se fera alors en plusieurs notes de calcul. Le lien entre les notes da calcul sera réalisé par reprise
d’impédances qui seront injectées dans la source Tableau par R et X.
6.9.1 dU origine
Chute de tension à l'origine de l'installation, exprimée en %.
Ne choisissez des valeurs différentes de 0 que dans le cas d'une alimentation Basse
Tension caractérisée par une chute de tension notable, par exemple :



étude d'une installation depuis un tableau divisionnaire éloigné de la source.
étude d'une installation depuis un transformateur BT-BT
installation comportant un groupe électrogène en Secours très éloigné du TGBT
6.9.2 Intensité disponible
Intensité soutirée à la distribution.
6.9.3 Ik Max au tableau
Courant de court-circuit Max au tableau. Calculé à partir des impédances renseignées dans l’onglet
« Complément »
Si l’installation existante a été étudiée dans une version de Caneco BT, le paramétrage de la
source Tableau par R et X peut se faire en copiant les impédances de la distribution d’où
part l’extension dans l’onglet « Impédances » de source Tableau BT.Ce qui permet de calculer
de façon plus précise la chute de tension et les courts-circuits
Manuel de Référence
Source Tableau par R et X  41
Caneco BT
ALPI
6.10 Source Puissance Surveillée (Tarif Jaune)
Caneco BT permet de configurer une source Puissance Surveillée conformément à la norme.
1
Si la longueur de la liaison provoque une chute de tension supérieure à 0%, il est possible
d’incrémenter négativement le champ DU origine (1) pour ramener à 0% la valeur calculée.
6.11 Source Batterie accus (courant continu)
1
2
3

Nature de la source (1)

Norme de calcul en courant continu (2)

Caractéristiques de la source (3)
Pour plus de détails concernant les calculs en courant continu, consulter le document « NT 2007-1a Calcul
Courant continu.PDF » qui se trouve dans :
C:\ProgramFiles\Alpi\Caneco BT\5.5\FRA\Documents. Ou, consulter le service technique ALPI
42  Source Puissance Surveillée (Tarif Jaune)
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6.12 Création d’une nouvelle affaire à partir d’une affaire existante
Cette technique est une nouveauté de la version, elle permet de gérer une affaire complexe (Multi-sources) sous la
forme de plusieurs fichiers .afr
Affaire existante
Création d’une nouvelle affaire à partir du circuit TD001
Sélectionnez le tableau à partir duquel vous souhaitez continuer votre installation
Pour prendre en compte les caractéristiques N&S du tableau, cochez « fusionner les données de l’arrivée N avec
celles de l’arrivée S pour former un tableau NS dans la nouvelle affaire»
Manuel de Référence
Création d’une nouvelle affaire à partir d’une affaire existante  43
Caneco BT
ALPI
Résultat de la création
Vous pouvez toujours créer une 2ème source à partir du Menu Source :
« Source Secours »
« Nouvelle affaire à partir de »
44  Création d’une nouvelle affaire à partir d’une affaire existante
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6.13 Onglets Compléments
Spo :
Section du conducteur P0 reliant le transformateur HT/BT au TGBT.
RA :
Valeur de la résistance de terre au niveau de la source.
L'affichage de RA ne se produit que si le régime de neutre est TT.
Contribution moteurs :
La contribution des moteurs dans le calcul des courts-circuits Ik Max est prise en compte de manière globale au
niveau de la source.
Dans Caneco BT cette contribution se fait sous forme d’un coefficient (1.00=pas de contribution moteurs), elle doit
être définie par le concepteur suivant la puissance des moteurs dans l’installation.
6.13.1 Options pour le dimensionnement de la liaison
Ratio IB/In :
Cette donnée permettra de calculer la section de la liaison et le réglage du thermique du TGBT suivant une
intensité différente de celle réellement fournie par la source (valeur exprimée en % de la puissance nominale)..
Option à cocher « Surcharges » :
Si décochée, le critère de surcharge ne sera pas vérifié
Option à cocher « Court-circuit » :
Si décochée, le critère de court-circuit ne sera pas vérifié
Ces deux options sont utiles dans tous les cas où la liaison source-TGBT est imposée et ne doit pas être vérifiée
par caneco BT.
Manuel de Référence
Onglets Compléments  45
Caneco BT
ALPI
6.13.2 Impédances amont tableau
Il s'agit des impédances de boucle en amont du TGBT et relatives à un seul transfo. Ces valeurs sont donc la
somme des impédances de boucle amont HT (ramenées au secondaire), des impédances de boucle du transfo,
des impédances de boucle de la liaison transfo-TGBT.
En cas de forçage de ces valeurs, veillez à introduire des impédances de boucle (et non des
impédances de ligne).
R0 Phase-Phase
Résistance de boucle Phase-Phase (égale à 2 fois la résistance d'une phase), calculée à température ambiante.
Cette valeur sert à déterminer les courants de court-circuit maximaux triphasés (IK Max Tri).
R1 Phase-Phase
Résistance de boucle Phase-Phase (égale à 2 fois la résistance d'une phase), calculée à température de service.
Cette valeur sert à déterminer les courants de court-circuit minimaux (IK Min).
X Phase-Phase
Réactance de boucle Phase-Phase (égale à 2 fois la réactance d'une phase dans le cas de liaison en câbles).
Cette valeur sert à déterminer les courants de court-circuit maximaux triphasés (IK Max Tri)
X Ph-Phase Maxi
Réactance de boucle Phase-Phase maximale. Cette valeur sert à déterminer les courants de court-circuit
minimaux bi ou triphasé. Elle est égale à XPh-Phase dans le cas de liaison en câbles.
Sources HT en parallèle
Cocher l’option (1) si le réseau HT est commun au transfo HT/BT mis en parallèle. Dans ce cas les Ik calculés
seront plus importants.
6.14 Tableau Aval
L'action sur l'onglet Tableau Aval fait apparaître la fenêtre suivante :
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du
chapitre Les distributions
46  Tableau Aval
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6.14.1 Protection
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre
Les distributions
6.14.2 Icc/dU
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre Les
distributions
6.14.3 Intensités
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre Les
distributions
Manuel de Référence
Tableau Aval  47
Caneco BT
ALPI
6.14.4 Schématique
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe chapitre Schématique
6.14.5 Options
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre Les
distributions
48  Tableau Aval
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
6.14.6 Spécifications.
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe chapitre Schématique
6.15 Résultats
Situés dans la fenêtre Résultats/Bibliothèques : Menu Affichage/Résultats de calcul
6.15.1 Câble
Ecriture conventionnelle du câble multipolaire, ou des conducteurs de phase si la liaison est unipolaire.
Exemples :
4G1, 5 signifie 4 conducteurs dont 1 vert/jaune (G = ground)
2x3x (1x185) signifie liaison unipolaire constituée de deux conducteurs par phase.
6.15.2 Neutre
Ecriture conventionnelle des conducteurs de neutre si la liaison est unipolaire.
PE ou PEN
Ecriture conventionnelle des conducteurs du PE/PEN si la liaison est unipolaire.
6.15.3 IB
Courant nominal de la source en charge dans les conducteurs phases. Le courant d'emploi de la liaison transfoTGBT est considéré égal à cette valeur.
6.15.4 IB Neutre
Courant nominal de la source en charge dans le conducteur Neutre. Le courant d'emploi de la liaison transfo-TGBT
est considéré égal à cette valeur.
Manuel de Référence
Résultats  49
Caneco BT
ALPI
6.15.5 STH
Section théorique des conducteurs phases calculée en mm², d'après la condition de surcharge.
6.15.6 STH Neutre
Section théorique du conducteur neutre calculée en mm², d'après la condition de surcharge.
6.15.7 dU (%)
Chute de tension en bout des câbles sources (au niveau du TGBT).
6.15.8 Ik3 Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi triphasé symétrique, au niveau du TGBT, et servant à la détermination du
pouvoir de coupure de l'appareillage et au calcul des contraintes thermiques pour les circuits triphasés.
Cette valeur est calculée en fonction du Nombre de sources maxi en parallèle et de la Puissance maximale de
court-circuit du réseau HT.
6.15.9 Ik2 Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi biphasé symétrique, au niveau du TGBT, et servant à la détermination du
pouvoir de coupure de l'appareillage et au calcul des contraintes thermiques pour les circuits biphasés.
6.15.10 Ik1 Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi monophasé symétrique, au niveau du TGBT, et servant à la détermination
du pouvoir de coupure de l'appareillage et au calcul des contraintes thermiques pour les circuits monophasés.
Cette valeur est calculée en fonction du Nombre de sources Maxi en // et de la
Puissance maximale de court-circuit du réseau HT.
6.15.11 IK2 Min
Il s'agit des courants de court-circuit mini biphasé (IK2 : IK phase-phase), au niveau du TGBT lorsque le neutre est
absent.
6.15.12 IK1 Min
Il s'agit des courants de court-circuit mini monophasé (IK1 : IK phase-neutre), au niveau du TGBT, lorsque le
neutre est présent,
Cette valeur est calculée en fonction du Nombre de sources mini en // et de la
Puissance minimale de court-circuit du réseau HT.
6.15.13 If
Il s'agit du courant de court-circuit de défaut (phase - PE), au niveau du TGBT, servant à la vérification de la
condition de protection des personnes (contacts indirects).
Cette valeur est calculée en fonction du Nombre de sources mini en // et de la
Puissance minimale de court-circuit du réseau HT.
50  Résultats
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
7 Les distributions
7.1 Généralités sur les distributions
Une distribution est un organe permettant d’alimenter d’autres circuits. Elle peut être :

un tableau

une canalisation préfabriquée

un transformateur BT-BT
7.2 Fenêtre tableau
Vous pouvez afficher la fenêtre tableau :
Dans la fenêtre Source en cliquant sur l'onglet Tableau Aval
Dans la fenêtre de circuit de style tableau en cliquant sur l'onglet Amont ou Aval
7.2.1
Onglet Tableau Aval
Manuel de Référence
Généralités sur les distributions  51
Caneco BT
ALPI
Repère
Repère du tableau Aval.
Désignation
Nom du tableau (donnée facultative conseillée pour la clarté du dossier).
Coefficient de foisonnement
Coefficient de foisonnement des circuits alimentés par la distribution (simultanéité entre eux).
Exemple : Une distribution alimente 10 circuits de 10 Ampères chacun. Un coefficient de foisonnement de 0.8
entraîne que sa consommation réelle totale est de 10 x 10 x 0,8, soit 80 Ampères.
Lieu géographique
Lieu géographique du récepteur. Cette donnée n’est pas saisissable dans cette fenêtre. Pour la modifier, vous
devez changer le lieu géographique du circuit alimentant le tableau.
Régime de neutre
Régime de neutre du tableau : TT, TN, IT
Tension
Tension en V :
entre phase et neutre du tableau, lorsque le tableau est monophasé (Phase-Neutre)
entre phases dans les autres cas
Tension à vide
Tension à vide en V servant au calcul des Ik Maxis.
Repère Circuit Amont
Repère du circuit amont. Dans le cas d’une installation comportant un secours, le tableau peut être alimenté par
deux circuits différents : un circuit amont provenant de la source Normal, un autre pour la source Secours.
Organe de coupure
Nature de l'appareil de coupure en tête du tableau (généralement un interrupteur est placé dans les tableaux
divisionnaires).
Cas d’un TGBT dans lequel l’organe de coupure est réalisé par disjoncteur pour effectuer une protection efficace
de la source :
L’organe de coupure du
TGBT est un disjoncteur
TGBT
Cas d’un tableau divisionnaire dans lequel l’organe de coupure est réalisé par interrupteur :
Le tableau T_1 et son
organe de coupure
(interrupteur)
C_1
T_1
Protection C.I.
Nature de la protection des personnes aux contacts indirects réalisée par l’organe de coupure (par exemple
différentiel en schéma TT).
52  Fenêtre tableau
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
7.2.2
Onglet Protection
Caractéristiques de la protection en tête du tableau (organe de coupure) calculées par Caneco BT.
Cette protection ne doit pas être confondue avec la protection du circuit alimentant le tableau. Voir ci-dessus les
exemples d’organe de coupure de tableaux.
Fichier
Fichier constructeur de la protection.
Protection
Appellation commerciale de l'appareil de protection
Calibre
Calibre pour les disjoncteurs
Irth
Réglage du thermique pour les disjoncteurs ou valeur du calibre pour les fusibles
IrMg/In
Réglage du magnétique pour les disjoncteurs ou calibre pour les fusibles
Magnétique
Type de magnétique utilisé
Standard ou courbe C pour les modulaires
Bas ou courbe B
Electronique ou courbe D/K
Retard
Temporisation sur court-circuit pour les disjoncteurs
Réglage Différentiel
Réglage de la temporisation différentielle pour les disjoncteurs
Différentiel retardé
Temporisation différentielle pour les disjoncteurs
7.2.3 Onglet ASI
Si nécessaire, les valeurs par défaut doivent être remplacées par les valeurs constructeurs.
1
Manuel de Référence
Fenêtre tableau  53
Caneco BT
ALPI
(1) Contrainte thermique admissible par l’onduleur.
Un onduleur peut être raccordé indifféremment sur une branche Normal ou Secours. Une comparaison des Icc
s’effectue afin de retenir les cas les plus défavorables (Icc max sur réseau, Icc min sur onduleur). Le phénomène
s’inverse si la source normale devient plus faible que l’onduleur.
On considère que les ASI sont des générateurs de courants. De ce fait, les Icc sont constants quelque soit le
niveau du point de l'Icc dans l'arborescence. On considère que l'ASI se connecte toujours en mode "By-Pass". Les
temps de fonctionnement des protections des circuits en aval des ASI sont comparés au temps de maintien des Icc
onduleur. Si ce temps est supérieur au temps de fonctionnement de l’ASI, le message suivant d’avertissement est
affiché.
7.2.4 Onglet Icc/dU
Courants de court-circuit au niveau du tableau
IK3 Max
Courant de court-circuit maxi triphasé. Valeur maximale entre le Normal et le Secours, si un Secours existe.
Ik2 Max
Courant de court-circuit maxi biphasé si le neutre est absent. Valeur maximale entre le Normal et le Secours, si un
Secours existe.
Ik1 Max
Courant de court-circuit maxi monophasé si le neutre est présent. Valeur maximale entre le Normal et le Secours,
si un Secours existe.
If Max
Courant de court-circuit maxi Phase-PE si le PE est présent. Valeur maximale entre le Normal et le Secours, si un
Secours existe.
Ik2Min
Courant de court-circuit minimal biphasé (Phase-Phase) si le neutre est absent.
Ik1Min
Courant de court-circuit minimal : monophasé si le neutre est présent.
If
Courant de court-circuit de défaut phase-PE Valeur minimale entre le Normal et le Secours, si un Secours existe.
dU
Il s'agit de la chute de tension cumulée (en %) au niveau du tableau.
54  Fenêtre tableau
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
7.2.5
Onglet Impédances
Phase-Phase
R0 Phase-Phase
Résistance de boucle Phase-Phase (égale à 2 fois la résistance d'une phase), calculée à température ambiante.
Cette valeur sert à déterminer les courants de court-circuit maximaux triphasés (IK Max Tri).
R1 Phase-Phase
Résistance de boucle Phase-Phase (égale à 2 fois la résistance d'une phase), calculée à température de service.
Cette valeur sert à déterminer les courants de court-circuit minimaux (IK Min).
Xd
Réactance de boucle moyenne Phase-Phase.
Xb
Réactance de boucle Phase-Phase.
7.2.6
Onglet Intensités
I autorisée
Intensité autorisée en aval du tableau. Cette valeur est égale à l’intensité du circuit qui alimente le tableau.
I disponible
Intensité disponible en aval du tableau : somme des intensités d’emploi des circuits que le tableau peut encore
alimenter.
S Intensités
Somme des courants d’emploi IB de tous les circuits issus du tableau, multiplié par le coefficient de foisonnement
du tableau.
Cos phi moyen
Cosinus phi moyen au niveau du tableau, compte tenu des circuits en aval et des éventuels condensateurs.
Manuel de Référence
Fenêtre tableau  55
Caneco BT
ALPI
R=S IZ cables / Irth tableau
Rapport entre La somme des IZ des circuits aval (IZ calculé sans tenir compte du coefficient de proximité) et le
réglage du thermique amont.
L’utilisation de cette information figure dans la norme NFC 15-100 523.4.5. Elle permet de modifier les coefficients
de proximité des circuits placés en aval, sous réserve que tous ces circuits soient juxtaposés, en l’absence de tout
autre circuit.
7.2.7
Onglet Schématique
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe chapitre
Schématique
7.2.8
Onglet Options
Options de calcul de l’appareillage du tableau
Ces options permettent le déclassement des calibres des appareillages en fonction de la température.
Options pour le dimensionnement et vérification des circuits du tableau
Si elles sont décochées, ces options permettent de ne pas calculer et de ne pas vérifier les circuits avals du
tableau.
Ce qui est utile, par exemple, dans les cas où les circuits sont calculés dans une autre norme et que l’on souhaite
les représenter dans une affaire caneco BT.
7.2.9
Onglet Spécifications
56  Fenêtre tableau
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe chapitre Schématique
Manuel de Référence
Fenêtre tableau  57
Caneco BT
ALPI
7.3 Fenêtre canalisation préfabriquée
7.3.1 Définition
Lorsque vous créez un circuit de style canalisation préfabriquée Caneco BT crée :
le circuit constitué d’une protection, d’une liaison et d’un récepteur
la canalisation préfabriquée qui constitue un récepteur particulier puisqu’il possède des caractéristiques propres
(longueur, type de matériel ...). Cette canalisation préfabriquée est une distribution puisqu’elle peut alimenter ellemême d’autres circuits.
Si le circuit canalisation préfabriquée ne comprend pas de câble d’alimentation, vous devez indiquer que ce circuit
possède une liaison de longueur nulle.
Par contre, la longueur de la canalisation préfabriquée elle-même est obligatoirement supérieure à 0 mètre.
Lorsque Caneco calcule un circuit canalisation préfabriquée, il calcule simultanément.

la protection en tenant compte de la partie canalisation préfabriquée

la liaison en câble du circuit

la canalisation préfabriquée
Un circuit de style canalisation préfabriquée comprend donc :
C_1
Le circuit C_1 alimentant la
canalisation préfabriquée K_1
K_1
La canalisation préfabriquée K_1,
récepteur du circuit C_1
Informations sur la canalisation préfabriquée
Vous pouvez afficher la fenêtre d’une canalisation préfabriquée :
Dans la fenêtre Source, si celle-ci alimente le TGBT, en Sélectionnant Cana. Pref. Dans le champ Type :
Dans une fenêtre de circuit de style canalisation préfabriquée, en cliquant sur l'onglet Aval :
58  Fenêtre canalisation préfabriquée
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
(Cette même fenêtre est affichée en cliquant sur l'onglet Amont dans une fenêtre de circuit quelconque alimenté
par une canalisation préfabriquée).
7.3.2
Rubrique Constructeur
Fichier
Nom du fichier constructeur de la canalisation préfabriquée
Référence
Nom du modèle de la canalisation préfabriquée
7.3.3
Rubrique Données de la canalisation
Circuit amont
Repère du circuit alimentant la canalisation préfabriquée
Repère
Repère de la canalisation préfabriquée
Désignation
Nom de la canalisation préfabriquée
Distribution
Nature de la distribution réalisée par la canalisation préfabriquée. Cette donnée a une influence sur le calcul de la
chute de tension dans la canalisation préfabriquée :
Distribution Transport : la canalisation préfabriquée réalise un transport d’énergie électrique : Cette canalisation
permet d’alimenter un seul récepteur situé à son extrémité : un tableau ou une autre canalisation préfabriquée, ou
tout autre circuit. L’intensité moyenne transportée par la canalisation sur sa longueur est IB.
Exemple d’une canalisation préfabriquée « transport »
(K_1) qui possède une charge située en extrémité
C_1
La canalisation préfabriquée K_1
alimente une autre canal. préf. K_2
K_1
K_2
Manuel de Référence
Fenêtre canalisation préfabriquée  59
Caneco BT
ALPI
Distribution Peigne : la canalisation préfabriquée alimente des circuits répartis sur sa longueur. L’intensité
moyenne transportée par la canalisation sur sa longueur est IB/2.
Exemple d’une canalisation préfabriquée « peigne »
(K_1) qui possède une charge uniformément répartie
La canalisation préfabriquée K_1
alimente des moteurs
régulièrement répartis
C_1
K_1

Terminal transport : la canalisation préfabriquée est un circuit terminal, qui alimente un circuit terminal placé
à son extrémité.

Terminal peigne : la canalisation préfabriquée est considérée comme un circuit terminal, qui alimente des
récepteurs terminaux (par exemple des luminaires), régulièrement répartis.

Nouveau : Une canalisation préfabriquée configurée en terminale peigne (1) peut être considérée comme
alimentant des récepteurs terminaux identiques uniformément répartis sans liaisons intermédiaires.
(éclairage par exemple)
Dans ce cas :

- définir le nombre de récepteurs dans le champ correspondant dans la fiche circuit (2)
- renseigner la distance du premier récepteur (3) dans l’onglet Aval/Canalisation préfabriquée
2
1
3
Disposition
Disposition de la canalisation préfabriquée réalisée sur le chantier. Selon la disposition définie ci-dessous, la
canalisation préfabriquée est plus ou moins efficacement refroidie par l’air ambiant. Cette disposition détermine
donc la valeur par défaut du coefficient de disposition qui réduit le courant admissible de la canalisation.

Standard : disposition standard préconisée par le constructeur et qui définit le courant admissible de
référence (le coefficient de disposition vaut 1 dans ce cas).

Perpendiculaire : disposition perpendiculaire à la disposition standard préconisée par le constructeur. K
disposition est dans ce cas défini par le constructeur. Lorsque cette valeur n’est pas connue, Caneco BT
propose 0,8 pour le coefficient de disposition.

Verticale : le coefficient de disposition est dans ce cas défini par le constructeur. Lorsque cette valeur n’est
pas connue, Caneco BT propose 0,8.
Contenu
Présence des N, PE ou PEN dans la canalisation préfabriquée. Cette valeur doit être compatible avec celle du
circuit l’alimentant mais peut en être différente.
Par ex., le circuit peut être en TNC (3P+PEN), alors que la canalisation préfabriquée peut être elle-même en TNS
(3P+N+PE).
60  Fenêtre canalisation préfabriquée
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
7.3.4
Rubrique Coefficients
Température
Coefficient de température : ce coefficient, défini par le constructeur, réduit le courant admissible de la canalisation
préfabriquée. Il vaut 1 pour 30°C.
Foisonnement
Coefficient de foisonnement des circuits alimentés par la distribution (simultanéité entre eux).
Disposition
Coefficient de disposition, réducteur du courant admissible de la canalisation préfabriquée.
Il dépend de la disposition retenue (voir ci-dessus). Vous devez éventuellement modifier les valeurs proposées par
Caneco BT en fonction de conditions particulières (air confiné par exemple) ou d’informations provenant du
constructeur ou de la norme.
K neutre chargé
Au même titre que les câbles, un coefficient de déclassement peut être appliqué en cas d’harmoniques (0.84 par
défaut à vérifer selon la norme)
7.3.5
Rubrique réseau
Schéma
Régime de neutre de la canalisation préfabriquée : TT, TN, IT
Tension
Tension en V entre phase et neutre du de la canalisation préfabriquée, lorsque elle est monophasée (PhaseNeutre), entre phases dans les autres cas
Tension à vide
Tension à vide en V servant au calcul des Icc Maxis.
7.3.6
Onglet Intensités
I autorisée
Intensité autorisée en aval de la canalisation préfabriquée. Cette valeur est égale à l’intensité du circuit qui
l’alimente.
I disponible
Intensité disponible en aval de la canalisation préfabriquée : somme des intensités d’emploi des circuits qu’elle
peut encore alimenter.
S Intensités
Somme des courants d’emploi IB de tous les circuits issus de la canalisation préfabriquée, multiplié par son
coefficient de foisonnement.
Cos phi moy
Cosinus phi moyen au niveau de la canalisation préfabriquée, compte tenu des circuits en aval et des éventuels
condensateurs.
7.3.7 Onglet Icc / DU
Informations concernant les courants de court-circuit et les chutes de tension de la canalisation préfabriquée :
Pour la description des champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre
Manuel de Référence
Les
Fenêtre canalisation préfabriquée  61
Caneco BT
ALPI
distributions
7.3.8 Onglet Schématique
Pour la description des champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre
distributions
7.3.9
Les
Onglet Température
Pour la description des champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre
distributions
62  Fenêtre canalisation préfabriquée
Les
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
7.4 Fenêtre transformateur BT-BT
7.4.1 Définition
Lorsqu’un circuit de style Transformateur BT-BT a été créé, il crée automatiquement :
un transformateur BT-BT en aval du câble du circuit
un tableau fictif aux bornes aval du transformateur BT-BT, ce qui lui permet d’alimenter d’autres circuits.
Le circuit C_3 comporte :
le transfo BT-BT
la distribution (tableau T_3)
TGBT
Circuit C_3
C_3
Tableau T_3 est situé
aux bornes aval du
ttransfo BT-BT
7.4.2
T_3
Onglet Transformateur
Repère
Repère du tableau au secondaire du transformateur
Circuit Amont
Repère du circuit amont
Puissance
Puissance utile en KVA du transformateur
Désignation
Désignation du tableau au secondaire du transformateur
Coefficient de foisonnement
Coefficient de foisonnement (simultanéité) des circuits alimentés par la distribution
Ukr
Tension de court-circuit au secondaire du transformateur, exprimée en %
Lieu géographique
Lieu géographique du transformateur BT/BT
Régime de neutre
Régime de neutre au secondaire du transformateur. Il est possible de changer de régime de neutre entre primaire
et secondaire.
Manuel de Référence
Fenêtre transformateur BT-BT  63
Caneco BT
ALPI
Tension secondaire
Tension en charge du secondaire du transformateur :
tension entre phases pour les circuits triphasés ou biphasés
tension entre phase et neutre pour les circuits monophasés
Cette tension en charge est suivie de la tension à vide de référence qui sert à calculer les courts-circuits et qui est
calculée par Caneco BT et non saisissable.
Contenu
Permet de définir les polarités au secondaire du transformateur.
7.4.3 Onglet ASI
Possibilité de connecter un onduleur
64  Fenêtre transformateur BT-BT
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
7.4.4
Onglet Icc/dU
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du
chapitre Les distributions
7.4.5
Onglet Impédances
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du
chapitre Les distributions
7.4.6
Onglet Intensités
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du
chapitre Les distributions
Manuel de Référence
Fenêtre transformateur BT-BT  65
Caneco BT
ALPI
8 Outil Unifilaire général
8.1 Description de l'unifilaire général
L'unifilaire général est un éditeur graphique donnant une représentation de chaque circuit par une colonne de 10
symboles maximum.
1
5
2
6
4
3
7
8
9
Les circuits affichés sont ceux issus de la totalité de l'affaire ou issus d'une distribution (tableau).

1 : Source active

2 : Distribution active

3 : Arborescence de l'affaire

4 : Zoom

5 : Consommation du circut actif

6 : Longueur du circuit actif

7 : Unifilaire général

8 : Rapport de calcul

9 : Résultats du circuit actif
8.1.1 Source active
Dans Caneco BT, l’unifilaire général ne représente que les circuits alimentés par la Source active. Celle-ci peut
être, soit la Source Normale, soit la Source Secours. Le schéma est donc différencié suivant la Source active.
Voir §7.3
66  Description de l'unifilaire général
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
8.1.2 Distribution active
Choisissez le tableau en aval duquel vous souhaitez voir le schéma unifilaire général (TGBT dans l’exemple).
Cette commande permet de restreindre l’étendue du schéma, lorsque vous décrivez une grande installation.
8.1.3 Zoom
Choisissez les zooms d'agrandissement (valeurs supérieures à 100 %) ou de réduction (valeurs inférieures à 100
%) pour diminuer ou réduire le schéma.
Choisissez taille écran pour obtenir le schéma complet adapté à la taille de la fenêtre d'affaire.
Le zoom fenêtre permet de faire un zoom sur la zone sélectionnée par le curseur.
Le zoom centre permet de faire un zoom avant ou arrière centré sur le curseur. Appuyer sur la touche Maj/Shift
pour faire un zoom arrière.
8.1.4 Disponibilité
Intensité disponible sur le tableau sélectionné (TGBT dans l’exemple).
Cette valeur est déterminée par un bilan de puissance local, compte tenu des intensités des circuits qu'elle
alimente, de leur foisonnement et de l'intensité d'emploi du circuit qui l'alimente.
8.1.5 Consommation
Consommation des circuits alimentés par la distribution tenant compte de leurs coefficients de foisonnement et
d'utilisation.
8.2 Créer un ou plusieurs circuits
Créer un circuit
Pour créer un ou des circuits, vous pouvez vous servir de la commande Nouveau du Menu Circuit. De façon plus
efficace, vous pouvez aussi créer ces circuits sans quitter l’unifilaire général.
Pour cela, il convient d’abord de sélectionner le tableau qui alimente ce circuit. Vous pouvez le faire :
soit en cliquant dans l’arbre de l’affaire, sur l’icône de la distribution
soit en cliquant dans l’unifilaire général sur la barre horizontale du tableau, ou à droite de cette barre si vous voulez
insérer un circuit à droite du dernier.
Puis cliquez sur le bouton « Nouveau circuit » placé en haut à gauche de l’unifilaire général. Un menu s’ouvre
offrant différents styles de circuit.

Etape 1 : Cliquez sur le bouton Nouveau Circuit (A) et choisissez le style du circuit que vous voulez créer.

Etape 2 : Cliquez à droite de la « barre » du tableau (B) pour créer un circuit à droite du dernier créé
Le circuit nouveau est automatiquement représenté sur le schéma (1)
Manuel de Référence
Créer un ou plusieurs circuits  67
Caneco BT
ALPI
Pour saisir ses caractéristiques, double-cliquez sur le circuit, la fenêtre « Fiche circuit » s’ouvre…
Voir chapitre suivant : Saisie et calcul d’un circuit.
Le bouton « Nouveau circuit » devient « Remplacer circuit » lorsque le curseur est
placé sur un circuit. Il permet dans ce cas de changer le style du circuit actif.
Créer plusieurs circuits
Pour créer simultanément plusieurs circuits, procédez de même que ci-dessus, mais avant de choisir le style du
circuit, appuyez et maintenez appuyée la touche Shift. Lorsque vous avez choisi le style du circuit, Caneco BT
vous demande le nombre de circuits identiques que vous souhaitez créer :
Supprimer des circuits
1- Sélectionner le ou les circuits à supprimer la 2- Appuyer sur la touche « Suppr » du clavier ou
sélection doit comporter au moins deux carreaux utiliser les méthodes Windows (Ctrl X, etc…)
(1).
8.3 Représentation de l’unifilaire général
Nous avons vu, comment le schéma unifilaire général pouvait être représenté à partir d’un tableau et différencié
suivant la source active.
D’autres commandes de personnalisation du schéma unifilaire général sont possibles :

l’adjonction d’étiquettes

la suppression sur le schéma des circuits terminaux
8.3.1 Etiquettes
Une étiquette est une inscription constituée de données ou résultats et attachée soit à la source, soit à une
distribution, soit à un circuit.
68  Représentation de l’unifilaire général
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Pour créer et personnaliser les étiquettes, aller dans le menu Outils/Préférences., onglet Etiquettes unifilaire
général.
1
2
Enregistrements
Choix du type d'information à afficher : Circuits, Sources, Tableaux
Champs disponibles
Liste des champs pouvant être affichés à partir de la liste de tous les champs, soit à partir de catégories de
champs.
Champs sélectionnés
Contient tous les champs sélectionnés pour l'affichage
Sélectionner les champs avec les flèches appropriées
Affichage des étiquettes
Cocher l’option « Afficher les étiquettes » (1).
Les libellés des étiquettes peuvent être affichés en cochant l’option « Afficher les légendes » (2).
Largeur des étiquettes
Vous pouvez modifier la largeur des étiquettes en redimensionnant la largeur de la colonne qui leur est
réservée (1):
1
En réduisant la largeur de la colonne, vous obtenez ceci :
Manuel de Référence
Représentation de l’unifilaire général  69
Caneco BT
ALPI
La modification s’applique à l’ensemble des étiquettes du schéma unifilaire général.
Suppression de l’affichage des circuits terminaux
Pour les grandes affaires comportant un grand nombre de distribution, le schéma unifilaire général devient
difficilement exploitable.
Vous pouvez alors :

ne plus représenter l’arborescence complète, mais se limiter au tableau actif

ne pas représenter que les circuits alimentant des distributions (tableaux, canalisations préfabriquées ou
transformateur BT-BT).
Toutes ces commandes se font dans le menu Outils/Préférences, onglet Outils de saisie :
Exemple : En décochant l’option « Afficher les circuits terminaux » (1), vous limitez le schéma aux circuits
alimentant des distributions
1
8.4 Représentation d’une affaire comportant un Secours
En l’absence de source Secours, le schéma ne possède qu’une seule représentation possible.
A l’inverse, lorsqu’il existe une Source Secours, le schéma peut être différent selon la source d’alimentation.
En choisissant la source Normale (repère par défaut SOURCE’) vous représentez le schéma des circuits
susceptibles d'être alimentés par cette source. Les circuits représentés sont tous les circuits alimentés par la
Source Normale, c’est à dire les circuits dont l’alimentation est N (Normal, c’est à dire les circuits non secourus) ou
N+S (Normal et Secours).
En choisissant la source Secours (repère par défaut par SECOURS) vous représentez le schéma des circuits
susceptibles d'être alimentés par cette source. Les circuits représentés sont les circuits secourus, c’est à dire les
circuits dont l’alimentation est S (Secours) ou N+S (Normal et Secours). C’est le cas de l’exemple ci-dessous.
Le schéma est différencié selon la Source active (Normal ou Secours). Contrairement à la version 4, la version 5
représente toutes les sources alimentant chaque tableau.
8.4.1 Tableau alimenté en N & S
Les courants de court-circuit sont calculés systématiquement sur la branche N et la branche S. Cela permet de
déterminer de façon adéquate les Ik des circuits avals en fonction de leur mode d’alimentation (N, S ou N&S).
70  Représentation d’une affaire comportant un Secours
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Exemple du schéma en configuration Source Normale
Circuits alimentés par la source Normale (circuits en Normal ou Normal-Secours)
Pour améliorer la lisibilité, toutes les sources sont représentées (même celles qui ne sont pas actives)
Exemple du même schéma avec la configuration Source Secours:
Circuits alimentés par la source Secours (circuits en Secours ou Normal-Secours)
Par convention dans Caneco, le schéma des circuits représentés avec la source Secours, montre celle-ci à
gauche. La ou les Sources Normales (ici 1 transfo) sont décalées à droite
A l’impression le schéma peut être représenté soit en Normal, soit en Secours, selon le paramétrage choisi. Pour
une affaire comportant un secours, il devient possible (et conseillé) de faire figurer dans le dossier Caneco BT les
deux schémas possibles : le schéma en Normal ET le schéma en Secours.
Manuel de Référence
Représentation d’une affaire comportant un Secours  71
ALPI
Caneco BT
9 Outil Unifilaire Tableau
Cet outil de saisie est particulièrement adapté à la saisie des informations de schématique des circuits. Les circuits
qui y sont représentés sont exclusivement ceux de la distribution active.
Pour activer l’unifilaire tableau, il faut donc :
Activer l’outil unifilaire tableau

Sélectionner la distribution que l’on souhaite représenter (1). Vous pouvez le faire en cliquant sur cette
distribution directement dans l’arbre de l’affaire situé dans la partie gauche de l’écran :
1


2
Etape1 : Cliquez sur le tableau que vous souhaitez éditer (1)
Etape2 : Le schéma du tableau s’affiche (2)
Créer un circuit
Pour créer un ou des circuits, vous pouvez vous servir de la commande Nouveau du Menu Circuit. De façon plus
efficace, vous pouvez aussi créer ces circuits sans quitter l’unifilaire tableau.
Pour cela, il convient d’abord de sélectionner le point à partir duquel vous souhaitez insérer le circuit. Caneco BT
insère tout nouveau circuit à gauche du circuit actif. Vous devez donc cliquez sur le point situé à droite du dernier
circuit créé (2), pour placer un nouveau circuit à sa gauche. Puis cliquez sur le bouton « Nouveau circuit » placé en
haut à gauche de l’unifilaire tableau (1).
Pour créer simultanément plusieurs circuits, procédez de même que ci-dessus, mais avant de choisir le style du
circuit, appuyez et maintenez appuyée la touche Shift. Lorsque vous avez choisi le style du circuit, Caneco BT
vous demande le nombre de circuits identiques que vous souhaitez créer.
Manuel de Référence
Représentation d’une affaire comportant un Secours  73
Caneco BT
ALPI
9.1 Modifier le schéma d’un circuit
Vous pouvez modifier le schéma d’un circuit en vous servant de la bibliothèque de symboles. Activez-la en cliquant
sur l’onglet bibliothèque de la partie de l’écran réservée aux résultats. Choisissez l’onglet « Protections » de cette
bibliothèque. Pour ajouter un symbole, choisissez-le dans la bibliothèque et placez-le par glissé-déposé :
Caneco BT n’autorise pas les modifications du schéma d’un circuit qui sont en
contradiction avec les données ayant servi à son calcul. Il ouvre dans ce cas la fiche
du circuit et vous devez alors modifier la donnée en contradiction pour la rendre
conforme à la signification du schéma.
9.1.1 Effacer un symbole
Pour effacer un symbole, remplacez-le par le premier symbole de continuité de la partie « connexions » de la
bibliothèque :
Créer des circuits à l’aide des bibliothèques de styles et de blocs de circuits
Pour créer un ou des circuits, vous pouvez aussi utiliser les bibliothèques de style de circuits et de blocs de
circuits. Chacune de ces bibliothèques ont des propriétés différentes ;
La bibliothèque de style de circuit permet de créer un seul circuit complété éventuellement par un ou plusieurs
circuits associés (circuits non calculés). Les valeurs du circuit créé sont initialisées en fonction des règles définies
pour ce style.
La bibliothèque de blocs de circuit permet de créer plusieurs circuits de la même façon qu’un copier-coller. Les
valeurs des circuits créés sont identiques à celles des circuits constituant le bloc.
74  Modifier le schéma d’un circuit
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Pour activer les bibliothèques de style de circuit et de blocs de circuit, cliquez sur les boutons situés à la partie
inférieure de la bibliothèque :
A partir de la bibliothèque de style de circuits, créez un circuit d’éclairage avec bloc de secours :
Vous pouvez de la même façon créer plusieurs circuits à partir de la bibliothèque de bloc de circuits.
L’exploitation des bibliothèques de style de circuits et de bloc de circuits se fait aussi
dans l’éditeur unifilaire général et tableur.
Manuel de Référence
Modifier le schéma d’un circuit  75
Caneco BT
9.1.2
ALPI
Création de nouveaux blocs de circuits onduleur avec Transfo BT BT intégré
9.2 Commandes d’édition
9.2.1 Sélection d’un ou plusieurs circuits
La sélection se fait comme celle des colonnes d’un tableur, par clic sur une première colonne, puis shift maintenu
appuyé, puis clic sur la dernière colonne que l’on veut sélectionner.
9.2.2 Couper – Copier – Coller
Lorsque plusieurs circuits sont sélectionnés, les commandes Couper – Copier – Coller deviennent actives. Elles
fonctionnent comme dans un tableur.
9.2.3 Enrichir les bibliothèques de styles et de blocs de circuits
Pour enrichir les bibliothèques de style de circuits et de blocs de circuits, sélectionnez-le ou les circuits à faire
figurer dans la bibliothèque, et glissez-les dans la bibliothèque par glissé-déposé. Caneco BT vous ouvre une
fenêtre vous permettant de définir l’identification du bloc de circuits créé, dans la bibliothèque :
76  Commandes d’édition
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
L’enrichissement des bibliothèques de style de circuits et de bloc de circuits se fait
aussi depuis l’éditeur unifilaire général et tableur.
9.2.4 Insertion de schémas annexe :
Voir chapitre SCHEMATIQUE
Manuel de Référence
Commandes d’édition  77
ALPI
Caneco BT
10 Outil Tableur
Cet outil de saisie est adapté à la saisie de nombreuses données de circuits. Il est particulièrement utile pour la
saisie d’informations de désignation, longueur, consommations et nombre de récepteurs des circuits.
Pour activer le tableur, il faut :
Activer l’outil tableur
1
1
2
Sélectionner la distribution que l’on souhaite représenter (1). Vous pouvez le faire en cliquant sur cette distribution
directement dans l’arbre de l’affaire situé dans la partie gauche de l’écran : Le tableur de saisie des circuits
s’affiche (2)
10.1 Créer un circuit
Pour créer un ou des circuits dans le tableur, il convient d’abord de sélectionner le point à partir duquel vous
souhaitez insérer le circuit. Caneco BT insère tout nouveau circuit au-dessus du circuit actif. Vous devez donc
cliquer sur le point situé en dessous du dernier circuit créé (1) pour placer ce nouveau circuit en dessous. Puis
cliquez sur le bouton « Nouveau circuit (2) » placé en haut à gauche de l’unifilaire tableau.
2
1
Pour créer simultanément plusieurs circuits, procédez de même que ci-dessus, mais avant de choisir le style du
circuit, appuyez et maintenez appuyée la touche Shift. Lorsque vous avez choisi le style du circuit, Caneco BT
vous demande le nombre de circuits identiques que vous souhaitez créer.
Manuel de Référence
Créer un circuit  79
Caneco BT
ALPI
10.2 Commandes d’édition
10.2.1 Sélection d’un ou plusieurs circuits
La sélection se fait comme celle des lignes d’un tableur, par clic sur une première ligne, puis shift maintenu
appuyé, puis clic sur la dernière ligne que l’on veut sélectionner. Vous pouvez ainsi Copier – Coller un ou plusieurs
circuits
10.2.2 Sélection d’une ou plusieurs cellules
La sélection se fait comme celle des cellules d’un tableur, par clic sur une première cellule, puis shift maintenu
appuyé, puis clic sur la dernière cellule que l’on veut sélectionner.
10.2.3 Couper – Copier – Coller
Les commandes Couper/Copier/Coller deviennent actives, lorsqu’une sélection de un ou plusieurs circuits ou une
ou plusieurs cellules ont été sélectionnées. Elles fonctionnent comme dans un tableur.
80  Commandes d’édition
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
11 Mode folios
11.1 Description
11.1.1 Généralités
Le « mode folios » est un outil de mise en page de dossier complet de schématique des tableaux de distribution
d’énergie. C’est un générateur de documentation technique de type Windows, mixte, qui permet de compléter les
schémas de puissance Caneco, par des documents prédéfinis ou ouverts aux standards graphiques (dont le dwg
et le pdf), ainsi qu’à des documents textes.
11.1.2 L’exigence d’ouverture vers le dwg
Le « mode folios » a été conçu dans une exigence d’ouverture vers le dwg qui repose sur :
- la possibilité, pour les utilisateurs Caneco, d’intégrer la documentation dwg produite séparément.
- l’obligation pour Caneco, dans toutes ses nouvelles fonctions de production automatique ou assistée de
document (bornier, face avant, schémas de commande) de générer des documents dwg rééditables.
- la possibilité d’intégrer dans une seule base de données les informations techniques ainsi que les fichiers
dwg associés, et de les en extraire.
Certains documents sont prédéfinis (par exemple borniers, et face avant d’armoire) et automatiquement créés par
les nouvelles fonctionnalités de la 5.5 en format dwg ou dxf. Ils peuvent ensuite être réédités par votre éditeur
graphique dwg préféré, sans quitter Caneco, ou bien, au contraire, de façon totalement séparée.
11.1.3 Le nouvel éditeur ALPI de schémas électrotechnique
Le « mode folios » est le mode privilégié pour accéder au nouvel éditeur ALPI de schémas électrotechnique qui
permet de générer les folios de commande.
11.1.4 Présentation écran mode folios
Exemple d’un dossier de tableau édité en mode folios Caneco V5.5 avec les documents « fiche de fabrication »,
« unifilaire tableau » et « face avant avec nomenclature » :
Nouveauté 5.5
Documents
prédéfinis
intégrables dans le dossier
Nouveauté 5.5
Folio actif « unifilaire tableau »
représenté
conforme
à
l’impression, et avec toutes les
fonctions de saisie et calculs de
nouveaux circuits.
Nouveauté 5.5
Folio « face avant » généré
automatiquement
par
les
nouvelles fonctionnalités de
mise en armoire de la V55.
Nouveauté 5.5
Les trois modes de
l’unifilaire tableau
Manuel de Référence
Echelle de présentation du
dossier permettant d’afficher de
1 à n folios
Description  81
Caneco BT
ALPI
11.2 Comment utiliser le « mode folios »
11.2.1 Comment activer le « mode folios »
Activez en premier l’outil de saisie « unifilaire tableau », en cliquant sur l’icône ci-dessous :
Vous pouvez ensuite choisir l’une des 3 présentations possibles de l’unifilaire tableau, en :
Ouvrant le sous-menu icône, en cliquant sur la flèche placée à coté de l’icône :
Ou bien en activant ensuite l’une des trois icônes ci-dessous.
Bouton
mode folio
Bouton
mode détaillé
82  Comment utiliser le « mode folios »
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
11.2.2 Comment utiliser le mode folios
Une fois, le mode folios activé, vous pouvez changer d’échelle pour voir plusieurs folios en vous servant du curseur
situé en bas à droite de l’écran. Ou bien cliquez sur le pourcentage indiqué. La fenêtre suivante apparait :
Pour un bon confort de travail, il est conseillé :
de se servir de l’option « largeur du folio » lorsque vous éditez le schéma
unifilaire puissance, c'est-à-dire lorsque vous créez ou modifiez des
circuits de puissance.
de se servir d’échelle petite (30%, 50%) lorsque vous composez le
dossier tableau
11.3 Rappel sur les autres présentations de l’unifilaire tableau
Dans la boite à boutons en partie inférieure droite
vous pouvez activer aussi les autres modes de fonctionnement de l’unifilaire tableau :
Le mode simplifié
Le mode détaillé
Dans ces deux représentations habituelles de Caneco, les folios autres que ceux de puissance ne sont pas
représentés. Vous ne pouvez qu’éditez les circuits de puissance, sans visualisation des folios de votre dossier.
Manuel de Référence
Rappel sur les autres présentations de l’unifilaire tableau  83
Caneco BT
ALPI
11.4 Les commandes dans le mode folios
Lorsque le « mode folio » est activé, apparait les palettes de commande suivante :
Modèle de document « unifilaire
puissance » que vous choisissez
pour constituer votre dossier
tableau. Il est possible d’en changer
à tout moment
11.4.1 Le préambule : choix d’un modèle d’ «unifilaire puissance»
Toute la pagination de votre dossier en dépendant, il est préférable, avant toute opération de choisir le modèle de
document « schéma unifilaire puissance » (dans l’exemple Unifilaire Chantier 10 circuits) que vous retiendrez pour
votre dossier. Ceci se fait comme indiqué ci-dessus. Néanmoins, il sera possible d’en changer à tout moment. Les
outils de Caneco permettent de bien gérer les repaginations nécessaires.
Vous pouvez aussi continuer à imprimer des schémas de puissance, suivant les autres modèles de document et
de dossier Caneco que vous utilisez, avec les fonctions habituelles d’impression de Caneco BT. Par exemple, pour
un besoin de vérification par un organisme de contrôle, qui ne nécessite que les informations sur les circuits de
puissance.
11.4.2 Palette « folios » :
Vous y trouvez les boutons servant à la navigation dans le dossier tableau :
: premier folio
: dernier folio
: folio précédent
: folio suivant
: atteindre. Permet de rechercher un folio selon différents critères :
: supprime le folio sélectionné
Des fonctions complémentaires de mise en page et désignation et repérage des folios sont disponibles dans les
palettes « Mise en page » et palette « Réf. » :
84  Les commandes dans le mode folios
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Voir ci-après « Fonctions de mise en page des folios » et de « fonctions de nommage des folios ».
11.4.3 Palette « insérer » :
Cette palette permet d’insérer des folios, et de composer ainsi le dossier tableau. Les folios sont tous de
présentation avec un cartouche Caneco, ce qui permet une pagination automatique et la génération automatique
de la liste des folios.
Certains folios (Image, Texte, pdf) incluent des documents édités séparément de Caneco : des documents image,
ou texte.
Exemple de folio avec fichier image :
En présentation paysage
En présentation portrait
D’autres folios peuvent être produits automatiquement par Caneco (borniers, face avant, fiche de fabrication), ou
bien réalisés séparément de Caneco et traité comme de simples fichiers image inclus dans un cartouche Caneco.
Résumé des folios constituant un dossier tableau :
Fonction
Observation
Insère un fichier « image » dans un fond de Sont autorisés les fichiers aux format
folio Caneco, donc avec cartouche AutoCAD (dwg,dxf), les métafichiers
permettant une pagination automatique
Windows (emf, wmf) ainsi que les
formats points jpeg et bmp
Insère un fichier « texte » dans un fond de Formats texte autorisés : txt et rtf.
folio Caneco. Caneco génère autant de
folios qu’il est nécessaire pour insérer la
totalité du texte.
Insère un fichier « pdf » dans un fond de Exclusivement format pdf
folio Caneco. Caneco génère autant de
folios qu’il est nécessaire pour insérer la
totalité du document inséré.
Insère un fichier de nom spécifié ou bien de Le fichier de nom composé est
nom composé, dans un fond de folio paramétrable (convention de nommage
Caneco.
de fichier), ce qui facilite l’insertion de
fichiers créés séparément de Caneco,
par des dessinateurs à l’aide de leur
éditeur graphique préféré.
Insère la face-avant de l’armoire produite
par les fonctions de mise en armoire de
Caneco BT 5.5, suivant différents modèles
Caneco (avec ou sans nomenclature).
Peux insérer un fichier de nom spécifié ou
bien de nom composé, dans un fond de
Manuel de Référence
Les commandes dans le mode folios  85
Caneco BT
ALPI
folio Caneco, lorsque la face avant n’a pas
été éditée par Caneco
Active l’éditeur ALPI
technique et insère
de
schémas
d’électro-
autant de folios de
commande
que
celui-ci
générera.
Peux insérer un fichier de nom spécifié ou
bien de nom composé, dans un fond de
folio Caneco, lorsque la face avant n’a pas
été éditée par Caneco
Insère le bornier de pui ssance du tableau
généré automatiquement dans un folio
Caneco.
Peux insérer un fichier de nom spécifié ou
bien de nom composé, dans un fond de
folio Caneco, lorsque le bornier de
puissance n’a pas été généré par Caneco
L’éditeur
de
schémas
d’électrotechnique génére des fichiers
dwg, à raison de un par folio, ainsi
qu’une base de données schématique
incluses ans le fichier d’affaire Caneco.
Cette base de données enregistre les
informations de connectique (renvois,
références croisées…)
La génération automatique du bornier
est
paramétrable.
Le fichier de nom composé est
paramétrable (convention de nommage
de fichier), ce qui facilite l’insertion de
fichiers créés séparément de Caneco,
par des dessinateurs à l’aide de leur
éditeur graphique préféré.
Insère un folio « fiche de fabrication
d’armoire » qui est un modèle de document
d’impression Caneco
11.4.4 Fonctions de « mise en page » des folios
Vous pouvez vous servir, soit de la palette de « mise en page », soit du menu contextuel après avoir sélectionné
un folio. Les fonctions proposées de mise en page et de paramétrage dépendent du type de folio.
Pour un folio « Image », une fois l’insertion de l’image réalisée, vous pouvez en modifier la présentation.
Choisissez dans la palette « Mise en page » le bouton « présentation » : vous pouvez choisir un folio « portrait » ou
« paysage ».
Avec le menu contextuel, après avoir activé le folio, choisissez « option de présentation » :
Vous pouvez ainsi modifier l’échelle de l’image et centrer ou non l’image.
11.4.5 Fonctions de « nommage » des folios
Chaque folio du dossier tableau peut être :

doté d’un repère différent de son numéro d’ordre

nommé. Le nom apparaitra dans le cartouche du folio et dans la liste des folios

doté d’un indice de révision propre.
Ces fonctions sont accessibles, le folio étant activé, par la palette « Réf. » :
86  Les commandes dans le mode folios
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
11.4.6 Fonctions d’organisation des documents prédéfinis insérés
Des fonctions d’insertion automatique des documents prédéfinis permettent d’organiser le travail collaboratif. Elles
reposent sur des conventions de nommage des documents insérés.
Pour y accéder :
1 : Cliquez sur ce bouton
La boite de dialogue suivante apparait :
2 : la boite de dialogue suivante
apparait. Elle donne accès au
paramétrage suivant les types de
folios
4 : Cette boite de dialogue
apparait. Elle permet de définir
les conventions de nommage
qui vont faciliter la création
semi-automatisée de folios
3 : cliquez sur Détail
5 : Cliquez sur cette icône, pour
définir une convention
nommage personnalisée.
de
Paramètres du fichier externe
Titre : titre du folio apparaissant dans le cartouche et dans la liste des folios
Fichier : Cliquez sur fichier spécifié si pour ce folio vous souhaitez ponctuellement insérer un document déjà
réalisé.
Nom de fichier composé :
Deux possibilités sont proposées par Caneco BT 5.5 :

le fichier composé est généré automatiquement par Caneco. Cela peut être le cas en 5.5 des folios
bornier et de face-avant d’armoire.

le fichier est réalisé par une application tierce, autre que Caneco.
Dans l’un et l’autre cas, les conventions de nommage des fichiers décrites ci-après en facilitent l’insertion.
11.4.7 Convention de nommage des fichiers
Nom des fichiers insérés dans les folios prédéfinis
Une convention de nommage permet à un modèle de document prédéfini inséré dans le mode folio (par exemple
un schéma d’implantation) de se remplir automatiquement. Les conditions nécessaires sont que l’emplacement du
fichier et son nom soit celui figurant dans la convention de nommage
Manuel de Référence
Les commandes dans le mode folios  87
Caneco BT
ALPI
Ainsi, dans un TGBT, la convention ci-dessus remplira automatiquement le folio « schéma d’implantation » du fichier TGBT_IMP.dwg si ce fichier est placé dans le même répertoire que l’affaire.
Répertoire de rangement
11.5 Impression du dossier tableau créé par le mode folios
Les impressions dans Caneco BT 5.5 restent identiques à celles des versions antérieures.
Seule nouveauté : le dossier Tableau, édité à la demande grâce au mode folio, est identifié dans la fenêtre mise en
page, par le nom du modèle d’unifilaire tableau qui a servi à le composer, précédé d’un astérisque :
L’astérisque identifie le
dossier tableau édité par
le mode folio
88  Impression du dossier tableau créé par le mode folios
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
12 Saisie et calcul détaillés d'un circuit
La fenêtre circuit s'affiche par double-clic sur un circuit ou par le menu Circuit/Editer.
L'utilisateur peut choisir entre trois modes d'affichage :
Affichage minimum
Affichage détaillé
Affichage minimum
12.1 Affichage minimum
L'affichage minimum présente les données minimum nécessaires pour calculer un circuit.
2
1
3
5
4
6






1 : Nom complet du style
2 : Voyant état du circuit : Vert = circuit conforme. Rouge = Circuit non conforme
3 : Flèches de navigation
4 : Verrouillage de la protection
5 : bouton de commutation pour affichage minimal / maximal
6 : Verrouillage du circuit : aucune modification n’est autorisée (auto ou manu)
Manuel de Référence
Affichage minimum  89
Caneco BT
ALPI
12.2 Affichage détaillé
L'affichage détaillé permet la visualisation et la modification des données d'un circuit au niveau expert.
12.3 Flèches de navigation
1
4
3
2
12.3.1 Flèche distribution amont
Ouvre la fenêtre de la distribution amont (alimentant le circuit)
12.3.2 Flèche distribution aval
Ouvre la fenêtre de la distribution aval (alimentée par le circuit)
12.3.3 Flèche circuit suivant
Valide le circuit actif, et affiche le circuit suivant
12.3.4 Flèche circuit précédent :
Valide le circuit actif, et affiche le circuit précédent
90  Affichage détaillé
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
12.4 Onglet circuit
12.4.1 Rubrique Circuit
Circuit
Indiquez le repère du circuit sur 15 caractères maximum.
Amont
Repère du tableau dont est issu le circuit. Ce repère est complété automatiquement par Caneco BT, lorsque vous
avez créé un circuit.
Vous avez la possibilité de le modifier, de façon à faire passer un circuit d'un tableau dans un autre.
Alimentation
Trois cas sont possibles :

Normal : circuit issu d'un tableau alimenté uniquement par la source Normale (circuit non secouru)

Secours : circuit issu d'un tableau alimenté uniquement par la source Secours

Normal/Secours : circuit issu d'un tableau alimenté par les sources Normale et Secours (circuit secouru)
Le fait d'indiquer qu'un circuit est alimenté en normal/secours implique qu'il est calculé
en fonction des deux alimentations possibles, ce qui peut être parfois très défavorable
dans le cas d'alimentation Secours réalisée par des groupes électrogènes de faible
puissance.
Contenu
Indiquez le contenu du circuit : présence de 3 phases, du N et du PE.

PE signifie conducteur de protection équipotentielle.
En schéma TN, le contenu 3P+PEN permet de réaliser du TNC, 3P+N+PE du TNS.
Contenu
3P+PE
3P+N+PE
3P
3P+N
3P+PEN
P+N+PE
P+N
2P
2P+PE
Signification
circuit triphasé avec PE
circuit triphasé avec Neutre et PE
circuit triphasé sans PE
circuit triphasé avec N et sans PE
circuit triphasé avec PEN (schéma TNC)
circuit monophasé avec Neutre et PE
circuit monophasé avec Neutre sans PE
circuit biphasé (phase-phase) sans PE
circuit biphasé (phase-phase) avec PE
Ne pas confondre 2P avec P+N. Dans un réseau 230/400V, P+N signifie mono (230V),
alors que 2P signifie biphasé (400V)
Désignation
Désignation du circuit (36 caractères maxi).
Manuel de Référence
Onglet circuit  91
Caneco BT
ALPI
12.4.2 Rubrique protection
1
si le fichier fabricant est au format EDIELEC, en cliquant sur la coche (1) « retardé », vous obtenez une protection
retardée sur CC.
Si la protection des personnes contre les contacts indirects est assurée par un Différentiel, la fenêtre est complétée
par d’autres informations :
2
Si le fichier fabricant est au format EDIELEC, en cliquant sur la coche retardé (2), vous obtenez une protection
différentielle retardée
92  Onglet circuit
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Type
Saisissez la protection du circuit.
Type
Disj.Boitier moulé
Disjonct Ouvert
Disj C
Disj B
Disj D
Disj Mot
Disj + Th
gG
aR
gR
gS
gG + Th
aM
aM + Th
Disj sans Th
Sans protection
Manuel de Référence
Signification
disjoncteur d'usage général boitier moulé suivant norme EN 60947-2 et CEI
947
disjoncteur d'usage général Ouvert suivant norme EN 60947-2 et CEI 947
disjoncteur modulaire courbes C et U suivant norme EN 60898 et NFC 61410
disjoncteur modulaire courbes B et L suivant norme EN 60898 et NFC 61410
disjoncteur modulaire courbes D ou K suivant norme EN 60898 et NFC 61410
disjoncteur moteur suivant norme EN 60947-2 et CEI 947 assurant la
fonction protection moteur.
protection de démarreur de moteurs réalisée par une coordination
contacteur + disjoncteur + relais thermique de type 1 ou type 2.
fusible de type gG
fusible de type Ultra rapide
fusible de type Ultra rapide
fusible de type Ultra rapide
association sectionneur fusible contacteur + relais thermique le fusible est
du type. Ce type de protection est adapté au circuit de distribution. Le
contacteur et déterminé en catégorie AC1
fusible de type aM - La section des câbles est calculée sur Ib et les critères
court-circuit et contacts indirects sont traités comme pour les départs
protégés par l’association aM + Thermique.
Caneco BT vérifiera systématiquement la règle du temps de coupure.
association sectionneur fusible contacteur + relais thermique le fusible est
du type aM (accompagnement Moteur). Ce type de protection est adapté au
moteur. Le contacteur et déterminé en catégorie AC3-AC4
circuit sans protection de surcharge, ce qu'autorise la norme pour certains
circuits (non susceptibles de produire des surcharges). Caneco BT vous
demande le type de protection contre les courts-circuits. La condition de
surcharge est vérifiée en tenant compte du courant d'emploi (IB).
la protection est en fait la protection contre les CC du circuit alimentant le
tableau amont. C'est le cas des colonnes montantes à section dégressive.
L'absence de protection contre les surcharges n'est acceptée qu'aux
conditions de la norme : récepteur non susceptible de produire des
surcharges ou protégé en aval.
Onglet circuit  93
Caneco BT
ALPI
Contacts Indirects
Il s'agit du moyen utilisé pour assurer la protection des personnes contre les contacts indirects.
Contact indirects
Prot Base
Dif. 300mA
Dif. 30mA
Dif. 10mA
Autres DDR
L.E.S
Equipot
Signification
la protection contre les contacts indirects est assurée par la protection définie dans
le champ Type (protection contre les courts-circuits).
protection différentielle résiduelle d'un calibre de 300 mA
protection différentielle résiduelle d'un calibre de 30 mA
protection différentielle résiduelle d'un calibre de 10 mA
protection différentielle résiduelle réglable
Liaison Equipotentielle Supplémentaire (L.E.S.).
équipotentialité générale des masses. C'est le cas des installations dont les
masses sont reliées à un réseau équipotentiel général, réalisé par des câbles de
terre nus enterrés à fond de fouille ou par des câbles de terre nus posés sur
chemins de câbles. Ce dispositif permet de ne pas distribuer le PE dans chaque
câble de circuit (le contenu du câble peut alors être par exemple 3P sans PE). La
masse du récepteur de ce circuit doit alors être reliée directement au réseau
équipotentiel.
Protection
Nom du modèle de protection (Référence bloc de coupure, Déclencheur, Différentiel), Calibre et nombre de pôles
Verrouillage Protection
Le Déverrouillage/Verrouillage de la protection est signalé par l’état coche ou pas de la case prévue à cet effet.
Une protection verrouillée n'est pas modifiée lors d'un calcul. Les valeurs peuvent être modifiées par l'utilisateur
dans la limite des valeurs dans le catalogue.
Calibre
Calibre de la plus petite protection pouvant satisfaire aux conditions de la norme, si votre choix des protections est
automatique; ou le calibre que vous avez sélectionné si votre choix de protection est manuel.
Si vous souhaitez imposer cette valeur, le bouton
ou le choix utilisateur par modèle situé à
droite de ce champ ou le choix CTM vous permet de choisir la protection parmi toutes celles contenues dans le
fichier constructeur que vous avez choisi, et répondant aux conditions fixées par la norme.
IN/Irth/IrLR
Réglage du thermique du disjoncteur ou calibre du fusible assurant la protection contre les surcharges.
Pour un disjoncteur, le réglage du thermique est paramétrable (commande protection du menu Option). Il peut être
réglé au minimum (IB : courant d’emploi), au maximum (calibre de la protection) ou au maximum supporté par la
liaison (IZ du câble pour les récepteurs ne nécessitant pas d’être protégé contre les surcharges).
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez la valeur qui caractérise la protection contre les surcharges

réglage du thermique lorsque la protection est un disjoncteur, un aM+th ou un gG+th

calibre du fusible lorsque la protection est un fusible g1.
Thermique
Incidence du choix de la position du thermique :
94  Onglet circuit
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
En Amont de la canalisation : Section calculée en fonction de la protection du circuit amont
En Aval de la canalisation : La section du câble sera alors calculée en fonction de In ou du réglage du thermique
pour un disjoncteur ou de I2 pour un fusible gG (valeur à saisir par l’utilisateur, si la protection n’est pas définie
dans Caneco BT)

Dispense : Application du paragraphe 433.3 de la NFC 15 100 (cas des circuits de désenfumage par
exemple).
Irmg ou IN (protection contre les CC)
Réglage du magnétique du disjoncteur ou calibre du fusible assurant la protection contre les courts-circuits.

Pour un disjoncteur, le réglage du magnétique est fixé à la valeur maximale compatible avec le disjoncteur,
et assurant un déclenchement sur le plus faible des courts-circuits minimaux (ID ou Ik1 ou Ik2).
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez la valeur qui caractérise la protection contre les courts-circuits
.Réglage du magnétique lorsque la protection est un disjoncteur d'usage général (disj Boitier Moulé) ou un
disjoncteur moteur (disj. Mot.) ou un disjoncteur coordonné avec un contacteur (disj. + Th).

valeur maximale de déclenchement garanti sur court-circuit, lorsque la protection est un disjoncteur
modulaire (disj C, B, D).

calibre du fusible lorsque la protection est un fusible gG, ou aM+th.
Retardé uniquement
La coche permet de sélectionner les protections pouvant être temporisées
Retard
Temporisation du Magnétique en ms.
12.4.3 Rubrique câble
Longueur
Indiquez la longueur du câble en mètres.
Dans le cas de plusieurs récepteurs, c'est la longueur du récepteur le plus éloigné.
er
Dans ce cas, apparaît une donnée supplémentaire de distance au 1 récepteur (1):
1
1er Récepteur (m)
Saisissez, dans le cas de circuits comportant plusieurs récepteurs, la distance entre la protection et le récepteur le
plus proche. Cette donnée est exploitée dans les versions postérieures à la 4.1B, pour le calcul de la chute de
tension et de la sélectivité.
Type de câble
Saisissez le type de câble utilisé pour la liaison entre la protection et le récepteur. Ce type est choisi parmi la liste
extensible des types de câbles. Cette liste est enregistrée sous un nom de fichier *.cbl. Le fichier est sélectionné
pour l'affaire et modifiable par la commande Fichiers constructeurs / rubrique Câble du menu Options. Par défaut le
fichier est Caneco.cbl.
Ame des conducteurs des câbles
Ame
Signification
Cuivre
conducteurs en cuivre
Alu
conducteurs en aluminium
Cu ou Alu
conducteurs en cuivre pour les petites sections, en aluminium pour les grosses
sections. Le seuil entre cuivre et alu est défini dans la Boite de dialogue
Manuel de Référence
Onglet circuit  95
Caneco BT
Alu + PE Cu
ALPI
appelée par la commande Câbles du menu Options
conducteurs en aluminium pour les phases et le Neutre et PE en cuivre. Ce
choix n'est possible que dans le cas où la liaison est du type Unipolaire ou Multi
+ PE (multipolaire)
Pose
Saisissez le mode de pose du câble suivant la norme de calcul choisie.
Le bouton situé immédiatement à droite permet d'avoir la liste de modes de pose explicitée.
Pôle
Choix multipolaire ou unipolaire.
Uni / Multi : Basculement automatique de multipolaire à unipolaire à partir d'une section donnée.
Coefficient de température (K. temp)
Ce coefficient est désigné dans la norme comme facteur de correction de température. Il déclasse le courant
admissible en fonction de la température. Proposé à 1 par défaut, ce coefficient est fixé par la norme, en fonction
du type d'isolant du câble et de la température de référence d’utilisation des câbles. Il peut être déterminé par
Caneco BT, en fonction de la température indiquée, et du type de câble que vous avez choisi, si vous utilisez le
bouton
situé immédiatement à droite.
Le coefficient calculé par Caneco BT en fonction de la température indiquée
suppose que vous ayez bien choisi préalablement votre type de câble. Si vous
changez ce type de câble, et si l’isolant de votre câble a changé, il est nécessaire que
vous déterminiez à nouveau le coefficient en fonction de la température désirée.
Coefficient de proximité (K. prox)
Ce coefficient est désigné dans la norme comme facteur de correction de groupement de câbles ou de circuits. Il
déclasse le courant admissible en fonction de la proximité d'autres câbles.
La valeur proposée par Caneco BT est lié au style. Elle est en général de 0,72, ce qui correspond selon la norme,
au mode de pose sur chemin de câbles perforé, en une couche, pose jointive, nombre de câbles non limité.
Ce coefficient ayant une influence prépondérante sur la section calculée du câble, vous devez l’étudier au mieux
en fonction de tous les paramètres le déterminant :
proximité des câbles entre eux. Suivant la norme, les modes de pose, et suivant leur espacement, des câbles
éloignés entre eux ne s’échauffent pas mutuellement.
charge de ces câbles par rapport à leur courant admissible (un circuit dont le câble possède un courant admissible
> 0,7 IB) est réputé ne pas échauffer les câbles voisins.
charge globale des câbles circulant sur le même cheminement. Cette charge globale peut être limitée par le
réglage du thermique du circuit alimentant la distribution. Voir B.4.3 guide UTE C15-105.
Voir chapitre Les Distributions / fenêtre Tableau / informations sur les tableaux / S IZ câbles /
Irth tableau.
Pour faciliter l’estimation de ce coefficient, une aide rappelant la norme est accessible par le bouton
immédiatement à droite.
situé
Coefficient complémentaire (K. compl)
Saisissez le coefficient de déclassement complémentaire du courant admissible en fonction des influences
externes. Ce coefficient n'est pas normalisé, il est fixé par l'utilisateur.
K symétrie fs
Si le circuit a un nombre de conducteurs par phase >1, appliquer si nécessaire le coefficient de symétrie (fs=0,8)
conformément à la norme.
12.4.4 Rubrique résultats imposables
96  Onglet circuit
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Les résultats imposables sont des valeurs calculées par Caneco BT, que vous pouvez éventuellement adapter à
des données existantes. Elles concernent les câbles et la protection.
Pour pouvoir imposer une donnée, vous devez cocher la case précédant la donnée. L'imposition peut être annulée
en cliquant de nouveau sur la case à cocher.
Lorsqu'une valeur est imposée, Caneco BT la vérifie.
Conducteurs - Phase
Plus petite section de phase de la liaison, calculée en tenant compte de tous les critères de la norme.
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez le nombre de conducteurs par phase de la liaison, puis la section
en mm² de chaque phase.
Conducteurs - Neutre
Plus petite section de neutre de la liaison, calculée en tenant compte de tous les critères de la norme./
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez le nombre de conducteurs par neutre de la liaison, puis la section
en mm² de ce neutre.
Conducteurs - PE (ou PEN)
Plus petite section de PE (protection équipotentielle) de la liaison, calculée en tenant compte de tous les critères
de la norme.
Si vous souhaitez forcer cette valeur, saisissez le nombre de conducteurs par PE (ou PEN) de la liaison, puis la
section en mm² de ce PE (ou PEN)
Neutre chargé
Appliquer un coefficient de 0,84 sur IZ si le neutre est chargé.
12.4.5 Rubrique récepteur
2
1
3
Repère du récepteur (1).
Pour les circuits de distribution (Tableau, transfo BT/BT, canalisation préfabriquée), vous pouvez modifier
directement le repère de la distribution qu’il alimente.
Nombre de récepteurs
Saisissez le nombre de récepteurs (2).
Vous pouvez ainsi définir des circuits alimentant plusieurs récepteurs.
Exemple : 12 appareils d'éclairage de 2*36W
La consommation totale du circuit est égale à :
Puissance totale du circuit = nombre de Récepteurs * consommation où consommation est la donnée définie ciaprès.
Consommation
Saisissez la consommation de chaque récepteur (3) : intensité ou puissance électrique consommée ou puissance
standard.
La puissance peut être donnée en A, KW, KVA, la cohérence de l'unité choisie est contrôlée en fonction du type de
récepteur sélectionné.

Ex: Les KVA sont interdits pour les moteurs.
La flèche située à droite de ce champ permet d'ouvrir la liste de la puissance standard, qui est liées au style du
circuit.

Si le style du circuit est basé sur le style Moteur Caneco BT, les puissances standard sont les puissances
mécaniques des moteurs.

Si le style du circuit est basé sur le style Eclairage Caneco BT, les puissances standard sont les
désignations conventionnelles (1*58W, 2*36W...) des luminaires fluorescents. 2*36W signifie luminaire
comportant 2 tubes fluorescents de 36W.

Si le style du circuit est basé sur le style Prise de courant, les puissances standard sont les désignations
conventionnelles (2*16A, 3*32A...) des prises de courant. 3*32A signifie prise de courant triphasée 32
Ampères.
Manuel de Référence
Onglet circuit  97
Caneco BT
ALPI
La liste de la puissance standard est extensible. Elle est enregistrée sous un nom de fichier *.std. Le fichier est
sélectionné pour l'affaire par la commande Fichiers constructeurs du menu Options. Par défaut le fichier est
Caneco.std.
Ne pas mettre de blancs dans la consommation.
Exemples valides : 120, 50KVA, 30KW.
La signification de la consommation donnée en KW est fonction du type de récepteur : pour un moteur, si la
puissance est choisie das la liste des puissances standard il s'agit de la puissance mécanique disponible sur l'arbre
et non de la puissance électrique. Si la puissance saisie est différente des puissances de la liste des puissances
standard, elle est considérée comme puissance électrique.
L'unité par défaut est celle indiquée (et modifiable) dans la commande Calcul du menu Options.
Dans tous les cas, la consommation est transformée en intensité d'emploi (IB dans le volet des résultats)
Lieu géographique
Remplissez cette donnée définissant le lieu géographique le plus proche du récepteur.
Taux d'harmonique (4)
Le taux d'harmonique de rang 3 et multiple de 3 est applicable au circuit. Le calcul tient compte des règles de la
norme pour le calcul des sections du neutre.
Applicable uniquement pour la NF C15100-2002 ou les règles sont définies (523.5.1 et 524.2). Dans les autres
normes faire éventuellement un calcul pour déterminer la section du Neutre.
Attention : un taux d’harmonique compris entre 15 % et 33% (NF C15-100- 2002)
fait que le Neutre est considéré comme chargé, ce qui entraîne l’application du
coefficient de 0,84 de réduction sur les courants admissibles. Les sections calculées
sont grossies d’environ 25%.
Voir NF C15-100- 2002 & 523.5.1
Attention : un taux d’harmonique supérieur à 33% (NF C15-100- 2002) fait que le
Neutre est calculé pour avoir un courant admissible au moins égal à 1,45 fois le
courant d’emploi dans la phase. Le dispositif de protection doit avoir, sur le neutre, un
courant assigné au moins égal à cette valeur.
Voir NF C15-100- 2002 & 524.2
Coefficient d'utilisation
Valeur saisissable du coefficient d'utilisation du circuit.
La valeur proposée par défaut est :
celle de la puissance standard choisie, si la consommation est issue de la table de la puissance standard.
celle du style du circuit dans le cas contraire.
Cette valeur n'a pas d'incidence sur le dimensionnement du câble et de la protection. Elle n'influe que sur le bilan
de puissance.
Coefficient de Foisonnement (simultanéité)
Lorsqu'un circuit comporte plusieurs récepteurs (prises de courant, éclairage..) on peut appliquer un coefficient
kFois de foisonnement des récepteurs entre eux. La Puissance totale du circuit = nombre de Récepteurs *
consommation * kFois
Cosinus Phi Permanent
Valeur saisissable du cosinus Phi du circuit.
La valeur proposée par défaut est :
celle de la puissance standard choisie, si la consommation est issue de la table de la puissance standard.
celle du style du circuit dans le cas contraire.
dU max
Indiquez la chute de tension maximale admissible en %, depuis l'origine de l'installation jusqu'à l'extrémité du
câble. Les valeurs proposées par défaut par Caneco BT sont liées au style et tiennent compte de la source
(alimentation privée ou distribution BT) et de la nature du récepteur.
98  Onglet circuit
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Cos Phi Démarrage
Cosinus phi de démarrage
La valeur proposée par défaut est :
celle de la puissance standard choisie, si la consommation est issue de la table de la puissance standard.
celle du style du circuit dans le cas contraire.
Vous pouvez modifier cette valeur par défaut.
ID/IN
Facteur ID/IN. Mêmes remarques que ci-dessus.
12.5 Onglet Amont
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du chapitre
Les distributions
12.6 Onglet Données Complémentaires
1
2
12.6.1 Rubrique Appareil 1 : Protection/Commande (1)
Repère
Indiquer ici le repère de la protection : ce repère sera affiché à droite de la protection dans l’outil Unifilaire Tableau.
Constructeur de la protection
Permet de choisir un organe de protection/coupure dans un fichier catalogue spécifique au circuit.
Calibre minimal de la protection
Le calibre minimum est défini dans le style du circuit.

Style éclairage : 10A

Style prise de courant : 16A
L'utilisateur peut modifier cette valeur. Par exemple le calibre minimum pour une prise de courant peut être ramené
à 10A au lieu de 16A. Il appartient à l'utilisateur de s'assurer que les règles normatives sont respectées.
K décl. T°C fusible
Le coefficient de déclassement du fusible à la ligne. Ce coefficient peut dépendre du type de support du fusible. Il
doit obligatoirement et systématiquement être saisi car le calibre nominal des fusibles UR est donné à 20°C
ambiant et le coefficient est donc rarement à 1
Dispense de la vérification de la tenue au court-circuit des conducteurs
Quand cette option est cochée, la protection contre les CC peut être assurée par la protection contre les
surcharges, si les conditions de la norme sont vérifiées.
Le tableau suivant indique les protections pour lesquels l’option « Dispense de la vérification de la tenue au
courts-circuits des conducteurs » peut être prise en compte.
Manuel de Référence
Onglet Amont  99
Caneco BT
ALPI
I²t max admissible (A²/s).
L’I²t max admissible de l'équipement électronique à protéger à la ligne Cette valeur doit être donnée par le
fabricant de l'équipement à protéger
Taille fusible
L'ajout de ce paramètre est rendu nécessaire pour limiter le nombre de fichiers fusibles UR à un par famille.
Il y a plusieurs tailles par famille, et un même calibre se retrouve dans plusieurs tailles, mais avec des
caractéristiques T/C, I²t lim et Ip lim différentes
Type de protection
Disjoncteur Magnéto-Thermique instantané
Disjoncteur électronique avec long retard
incorporé et court retard instantané
Disjoncteurs modulaires
OUI
x
Fusibles gG
x
NON
x
x
Disjoncteurs sans thermique
x
Disjoncteurs Magnétiques + Thermique
x
Fusible aM avec ou sans thermique
x
Toutes protections retardées
x
12.6.2 Rubrique Appareil 2 : Commande Associée (2)
Cette rubrique permet d’indiquer le type d’appareil de commande associé à la protection d’un circuit.
Repère Appareil 2 :
Indiquer ici le repère de l’appareil : ce repère sera affiché à droite du symbole de l’appareil dans l’outil Unifilaire
Tableau.
Type d’appareil
Spécifier ici le type d’appareil
Nom Appareil de commande
Permet de renseigner le repère de l’appareil de commande
Calibre
Permet de renseigner le calibre de l’appareil.
Cette valeur sera affichée à droite du symbole de l’appareil dans l’outil Unifilaire Tableau.
Nombre de pôles coupés
Permet de visualiser le nombre des pôles de l’appareil, elle sera affichée à droite du symbole de l’appareil dans
l’outil Unifilaire Tableau.
12.6.3 Rubrique Appareil 3 :
Relais Thermique :
Relais thermique associé à un contacteur de puissance suivant les dispositions des catalogues fabricants.
100  Onglet Données Complémentaires
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
12.6.4 Rubrique Câble
Section minimale :
L'utilisateur peut modifier cette valeur. Par exemple la section calibre minimum pour une prise de courant peut être
ramenée à 1,5mm² au lieu de 2,5mm². Il appartient à l'utilisateur de s'assurer que les règles normatives sont
respectées.
Nature du PE séparé :
L’utilisateur peut définir ici la nature du conducteur PE séparé
(Isolé, Nu)
Nombre de conducteurs de PE :
L’utilisateur peut définir ici le nombre de conducteurs PE
(Permet de réduire la section des phases)
Par défaut, l’option Nombre conducteurs PE est initialisée à 1.
Dans les situations où cette option entraînerait un surdimensionnement des sections des phases voire une
impossibilité de calcul (Critère contacts indirects), un message sera affiché pour proposer de cocher
l’option : « Nombre de conducteurs PE = Nb de phase » de la fenêtre Options de calcul,- Onglet «Câbles».
Traitement de la contrainte thermique du PE –
Ce traitement est effectué par la prise en compte systématique de la « Règle du Temps de Coupure » ou RDTC.
Ce qui peut avoir des conséquences sur :
Le dimensionnement des canalisations
La réduction de la section du PE
Le réglage des magnétiques
Le critère de calcul et la conformité
Nombre de conducteurs supplémentaires :
L’utilisateur peut définir ici le nombre de conducteurs supplémentaires (exemple fil pilote d’un circuit chauffage)
12.6.5 Rubrique Bornes :
L’utilisateur peut forcer repère de bornes, définir un Nom de bornier, indiquer un numéro de bornes ainsi que le
type de Bornes
12.6.6 Rubrique caractéristiques du circuit.
La Création d’attributs (attributs 1, 2 et 3) de circuits permet de qualifier la nature et le schéma d’un circuit. Ces
attributs peuvent permettre de générer automatiquement des schémas fonctionnels multifilaires dans des logiciels
de schématique électrique.
Ces attributs sont en général corrélés avec les attributs des symboles utilisés dans le schéma unifilaire Caneco du
circuit, y compris ses éventuels circuits associés. Ils peuvent en donner une signification synthétique.
Exemple d’un départ moteur étoile-triangle :

attribut 1 : étoile-triangle

attribut 2 : Commande locale déclenchement à distance manuel
Exemple d’un circuit de mesure (circuit associé seul) :

attribut 1 : mesure

attribut 2 : centrale de mesure
Ces attributs peuvent être initialisés par Caneco BT en fonction des informations définies par leur style. Ils peuvent
être modifiés librement par l’utilisateur.
Manuel de Référence
Onglet Données Complémentaires  101
Caneco BT
ALPI
12.6.7 Rubrique critère de calcul
L’utilisateur peut choisir de ne pas vérifier un critère de calcul pour une raison bien précise.
Le message suivant apparaitra au moment où le Critère « Surcharge » sera décoché.
Un message quasiment identique apparaitra en fonction du critère décoché
Attention Cette rubrique est destinée aux utilisateurs avertis.
En cas de réserve fait par un bureau de contrôle sur une installation, une justification de l’utilisateur de CanecoBT
sera obligatoire.
102  Onglet Données Complémentaires
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
12.7 Onglet Résultats Complémentaires
12.7.1 Rubrique Sélectivité Association Filiation
Sélectivité thermique avec l'amont.

Sans signifie que dans certains cas de défaut de surcharge, la sélectivité avec l'amont peut ne pas être
assurée. La protection amont est susceptible de déclencher avant la protection aval.

Avec signifie que dans tous les cas de défaut de surcharge, la sélectivité avec l'amont est assurée.
Limite de sélectivité.
Limite de sélectivité ampérométrique sur court-circuit en Ampères
À partir de
Distance à partir de laquelle il y a sélectivité totale sur court-circuit. La distance considérée est celle séparant la
protection du point de court-circuit.
Cette distance permet d'apprécier les conditions de sélectivité fonctionnelle des circuits constitués de plusieurs
récepteurs (circuits d'éclairage, de prises de courant). Si la distance indiquée est supérieure à la distance du
premier récepteur (endroit le plus défavorable des risques notables de court-circuit), la sélectivité devient
fonctionnelle.
Ir Diff
Intensité de réglage de la protection différentielle résiduelle en mA.
Cette valeur n'est accessible que lorsque vous avez choisi Diff Régl. (différentiel réglable) pour la protection des
personnes aux contacts indirects.
Tempo Diff
Temporisation de la protection différentielle résiduelle en ms.
Sélect Diff
Sélectivité différentielle avec l'amont. Il s'agit de la sélectivité différentielle en cas de défaut à la terre (ID) sur le
circuit calculé.
Elle peut être :
Sélectivité
Nulle
Incertaine
Totale
Non calculée
Signification
la protection amont déclenche en même temps que celle du circuit.
la protection amont est susceptible de déclencher en même temps
que celle du circuit.
la protection du circuit déclenche et la protection amont ne déclenche
pas
la sélectivité différentielle n'est pas calculée
Icu
Pouvoir de coupure de la protection (éventuellement avec association/coordination) exprimé en kA.
Manuel de Référence
Onglet Résultats Complémentaires  103
Caneco BT
ALPI
12.7.2 Rubrique Temps maximum de coupure
Tmax CI
Temps maxi en ms de fonctionnement d'une protection pour ne pas dépasser la condition de protection des
personnes aux contacts indirects. Ce temps est fixé par la norme (de 100 à 800ms suivant la tension et le régime
de neutre). Pour les distributions, le temps est porté à 5s, suivant la norme.
Tmax Ph
Temps maxi en ms de fonctionnement d'une protection par disjoncteur pour ne pas dépasser la contrainte
thermique de la phase du câble.
Ce temps est calculé en considérant un court-circuit maxi triphasé en tête de circuit (Ik Max amont).
Pour les protections par fusibles, ce temps est affiché par convention à 5s, mais il n'est pas significatif.
Tmax Ne
Temps maxi en ms de fonctionnement d'une protection par disjoncteur pour ne pas dépasser la contrainte
thermique du neutre du câble.
Ce temps est calculé en considérant un court-circuit maxi monophasé en tête de circuit (Ik1 Max amont).
Pour les protections par fusibles, ce temps est affiché par convention à 5s, mais il n'est pas significatif.
Tmax PE
Temps maxi en ms de fonctionnement d'une protection par disjoncteur pour ne pas dépasser la contrainte
thermique du PE du câble.
Ce temps est calculé en considérant un court-circuit mini de défaut phase-PE en extrémité de circuit (If min).
Pour les protections par fusibles, ce temps est affiché par convention à 5s mais il n'est pas significatif.
12.7.3 Rubrique sur la liaison
Affectation des pôles
Affectation des pôles pour les circuits monophasés.
Largeur liaison
Il s'agit de l'encombrement sur dalle de chemin de câble de la liaison. Si les câbles sont unipolaires, ils sont
supposés en trèfle si il y a plusieurs câbles (N ou PE séparés par ex.) ils sont mis en pose jointive. Cette valeur
permet de déterminer la largeur utile des tronçons de cheminement.
Hauteur liaison
Il s'agit de la hauteur de la liaison. Si les câbles sont unipolaires, ils sont supposés en trèfle si il y a plusieurs
câbles (N ou PE séparés par ex.) la hauteur est celle du plus grand câble. Cette valeur permet de déterminer la
largeur utile des tronçons de cheminement.
Poids
Poids en kg au mètre de la liaison (câble, neutre et PE éventuellement séparés). Cette valeur permet de
déterminer la charge utile des tronçons de cheminement.
12.7.4 Rubrique Ik extrémité
Ip Cr non limité
Il s'agit de la valeur crête du court-circuit triphasé pour les circuits triphasés
(Utilisée pour la vérification des contraintes électrodynamiques)
Ik3 Max
Il s'agit de l'Ik max triphasé pour les circuits triphasés
Ik1 Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi monophasé si le neutre est présent
If Max
Il s'agit du courant de court-circuit maxi de défaut si le PE est présent
Ik2Min
Il s'agit du courant de court-circuit mini, monophasé si le neutre est présent, biphasé (Phase-Phase) si le neutre est
absent
Ik1Min
Il s'agit du courant de court-circuit mini, monophasé si le neutre est présent, biphasé (Phase-Phase) si le neutre est
absent
104  Onglet Résultats Complémentaires
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
If
Il s'agit du If courant de court-circuit de défaut phase-PE en extrémité de ligne.
12.8 Onglet Conformité
12.8.1 Conditions de la norme
La fiche de conformité a pour but d’indiquer toutes les conditions de la norme auxquelles doit satisfaire un circuit,
d’en préciser les valeurs correspondantes et indiquer si elles sont satisfaites ou non.
Ces conditions sont :

Protection

détermination du calibre ou du réglage du thermique en fonction de IB Ir Thermique ou IN >= IB

pouvoir de coupure

Icu avec ou sans filiation avec l’amont >= IkMax
Câbles

Chute de tension

Surcharge

Protection contre les contacts indirects

Contraintes thermiques des phases, neutre et PE (PEN)
Toutes les conditions indiquées sont :
celles exprimées directement dans la norme.
2 2
2
Par ex. : k S >= I t, pour la condition de contrainte thermique.
ou bien les conditions corollaires. Par exemple la condition :
Ik Mini > IrMagn x 1,2 (déclenchement du magnétique sur IkMini) qui est l’une des conditions permettant d’obtenir
la condition normative précédente.
Ces conditions exprimées par des formules peuvent être complétées par des représentations graphiques
Conditions conformes / non conformes
La fiche de conformité permet d’identifier instantanément si des conditions sont non conformes. En effet, dans ce
cas, Caneco BT propose un onglet “ Défauts ” dans la fenêtre de conformité, qui affiche toutes les conditions
normatives non respectées.

Les conditions non respectées sont identifiables par une croix rouge

Les conditions respectées sont identifiables par le sigle vert OK
12.9 Onglet Textes
Cette fenêtre permet de renseigner de façon libre des informations complémentaires relatives aux circuits.

Exemple : le texte 8 est réservé pour indiquer dans quel folio, du schéma de commande, se trouve le détail
câblage des schémas annexes associés aux protections
Manuel de Référence
Onglet Conformité  105
Caneco BT
ALPI
(Voir chapitre schématique).
12.10 Onglet Aval
Pour la description de tous ces champs, voir paragraphe Fenêtre tableau du
chapitre Les distributions
12.10.1
12.10.2 Choix protection
La fenêtre de choix de la protection s'affiche à chaque calcul d'un circuit.
L'utilisateur peut choisir entre 3 modes de choix de protection

Choix automatique économique
Caneco BT propose automatiquement dans la liste des protections la première protection qui convient en fonction
des différentes données du circuit. Le choix automatique fait par Caneco BT est signalé par l’icône
.

Choix utilisateur par modèle
L'utilisateur peut choisir dans la liste des protections une autre protection, le choix utilisateur par modèle est alors
signalé par l’icône

Choix Hors catalogue
.
L'utilisateur peut choisir une protection Hors catalogue. Le choix Hors catalogue est signalé par l’icône
.
Caneco BT utilise les données de la protection saisies par l'utilisateur pour faire le calcul. Calibre, IrTh, IrMag

Choix technique utilisateur
L'utilisateur peut choisir dans la fenêtre « Choix technique de matériel » une autre protection et ses accessoires, le
choix technique utilisateur est alors signalé par l’icône
106  Onglet Aval
.
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Choix automatique économique
Nom modèle
Suivant le cas le nom du modèle de protection comprend le nom du bloc de coupure, du déclencheur et du
différentiel.
In Coupure
Courant assigné du bloc de coupure
Calibre
Calibre du déclencheur
IrTh Min
Courant de réglage Thermique Min du disjoncteur
Icu(A)
Pouvoir de coupure de la protection (éventuellement avec association -coordination) exprimé en kA.
Déclencheur
Type de déclencheur
Magnétothermique (5 à 10 In)
Magnétothermique Bas (3 à 5 In)
Electronique
Sel Th
Visualisation de la sélectivité Thermique avec le disjoncteur en Amont au moment du choix de protection du circuit
Sel Ik
Visualisation de la sélectivité sur court circuits avec le disjoncteur en Amont au moment du choix de protection du
circuit
Pôles
Composition du déclencheur de la protection :
Nombre de pôles de la protection
Nombre de pôles protégés
DDR
Différentiel, sans, séparé, Ir Min/Ir Max
Manuel de Référence
Onglet Aval  107
Caneco BT
ALPI
Choix Utilisateur par modèle
Choix Protection Hors Catalogue
1
2
3

Bloc de coupure (1)

Déclencheur (2)

Différentiel (3)
L'utilisateur saisit le nom du bloc de coupure, déclencheur et différentiel, ainsi que les valeurs de la protection,
Calibre, thermique, magnétique, temporisation retard pour la protection de court-circuit (magnétique ou protection
court retard des disjoncteurs électroniques), réglage du différentiel, temporisation du différentiel. La valeur du
pouvoir de coupure n'est pas saisie.
Caneco BT n'effectue aucune vérification de la cohérence des valeurs saisies.
Le calcul est fait en tenant compte des valeurs saisies, sans tenir compte du pouvoir de coupure.
Choix Technique Utilisateur (CTM)
Permet d’établir une nomenclature chiffrée des circuits. L’exploitation des données est possible si le module
« OfficeElec » est présent. (Module G1 & Module G2).
Ces données peuvent être traitées directement dans Office Elec ou exportées au format .CSV.
Gamme
Permet de définir la gamme des protections
108  Onglet Aval
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Onglet Critères généraux
Permet de paramétrer les caractéristiques générales de la protection et de ces accessoires
Onglet Matériel
Permet de choisir de façon précise et complète le matériel, pour tenir compte des caractéristiques non prises en
compte dans le calcul mais indispensable au bon choix.
Manuel de Référence
Onglet Aval  109
Caneco BT
ALPI
Onglet Accessoires
Cette fenêtre permet d’associer des accessoires à la protection.
110  Onglet Aval
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
12.11 Fenêtre Résultats
Pour afficher la fenêtre de résultats, choisir Affichage résultats dans le menu Affichage :
1
Les résultats limites sont affichés d’une couleur différente (1) (orange : valeur limite, rouge valeur incorrecte)
12.11.1 Circuit
Repère du circuit
Etat
Etat
Circuit conforme
A recalculer
Câble
conforme
Protection
conforme
Description
signifie circuit conforme à la norme
signifie circuit devant être recalculé. Tous ses résultats peuvent être
erronés.
non signifie circuit dont le câble a été forcé, et dont la section n'est pas
suffisante pour vérifier les conditions de la norme
non signifie circuit dont le type de protection ou les caractéristiques ont été
forcées, et qui ne vérifie pas convenablement les conditions de la norme.
12.11.2 Câble
Ecriture conventionnelle du câble multipolaire, ou des conducteurs de phase si la liaison est unipolaire.

Exemples : 4G1,5 signifie 4 conducteurs dont 1 vert-jaune (G = ground) 3X50+N35 signifie 3 conducteurs de
phase + 1 conducteur de N de 35 mm2
12.11.3 Neutre
Ecriture conventionnelle des conducteurs de neutre si la liaison est unipolaire.
12.11.4 PE ou PEN
Ecriture conventionnelle des conducteurs du PE si la liaison est unipolaire.
12.11.5 Critère
Il s'agit de l'indicateur du critère de calcul de la section phase :
Critère
Signification
MINI
Section minimum
IN
condition de surcharge
DU
Chute de tension
CI
Protection des personnes aux contacts indirects
CC
Contrainte thermique après CC
Forcé
Valeurs imposées
Un ou deux éventuels points d'exclamation peuvent être ajoutés à ce ou ces critères :
Manuel de Référence
Fenêtre Résultats  111
Caneco BT
ALPI
Si l'écart est d'une section un "!" est ajouté (ex.: CI ! signifie critère Protection des personnes, avec écart d'une
section par rapport au plus défavorable des autres critères.
Si l'écart est de deux sections ou plus, un "! !" est ajouté.
Lorsque la section est déterminée simultanément par deux ou davantage de critères, les 2 derniers critères retenus
sont affichés : ex.: IN-DU signifie critère Condition de surcharge et critère Chute de tension.
12.11.6 Longueur Max protégée
Longueur maximale du câble pour respecter les conditions de protection et de conception du circuit.
Cette longueur est précédée d'un préfixe de 2 lettres :
Critère
Signification
DU
signifie qu'à la longueur maximale indiquée la chute de tension maxi saisie dans
les données du câble est atteinte
CI
signifie qu'au-delà de la longueur maximale indiquée, la condition de protection
des personnes n'est plus respectée
CC
signifie qu'au-delà de la longueur maximale indiquée, la condition de protection
sur court-circuit du câble n'est plus respectée.
12.11.7 dU circuit
Chute de tension en % du circuit sur la longueur du câble. Cette valeur exclut donc la chute de tension en amont.
12.11.8 dU (%) démarrage
Chute de tension au démarrage (moteurs) ou à l'allumage (éclairage), calculée par Caneco BT. Cette valeur n'est
calculée que lorsque le rapport ID/IN est supérieur à 1.
12.11.9 dU Total
Chute de tension totale en % depuis la source.
12.11.10
Ik3 Max
Courant de court-circuit maxi biphasé en extrémité du circuit.
12.11.11
Ik2 Max
Courant de court-circuit maxi biphasé en extrémité du circuit.
12.11.12
Ik1 Max
Courant de court-circuit maxi monophasé en extrémité du circuit si le neutre est présent
12.11.13
If Max
Courant de court-circuit maxi de Défaut en extrémité du circuit si le PE est présent
12.11.14
Ik2 Min
Courant de court-circuit mini, biphasé en extrémité du circuit si le neutre est absent.
12.11.15
Ik1 Min
Courant de court-circuit mini, monophasé en extrémité du circuit si le neutre est présent.
12.11.16
If
Il s'agit du courant de court-circuit de défaut phase-PE en extrémité du circuit.
12.11.17
IrMg max
Réglage maxi du magnétique de la protection (disjoncteur d'usage général). Cette valeur est calculée à partir des
IkMini (IK1 ou IK2) ou du ID.
12.11.18
Ik Am/Av
Ik Max Amont / Aval exprimé en kA.
12.11.19
Sélectivité sur IK
Sélectivité sur court-circuit avec l'amont. Elle peut être :
Sélectivité
Description
112  Fenêtre Résultats
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Nulle
Totale
il n'y a pas sélectivité
Il y a sélectivité pour tous courts-circuits situés sur le circuit, y compris aux
bornes de la protection
Fonctionnelle
il y a sélectivité pour tous courts-circuits situés en aval du câble (cas les plus
courants), mais non sélectivité pour un court-circuit situé aux bornes de la
protection (CC de très faible probabilité)
Sélectivité
Caneco BT exploite les tables « Sélectivité renforcée par association ». Cela
renforcée
par permet de cumuler la sélectivité (au moins partielle) et l'associaiton.
association
Caneco BT met dans ce cas le signe + après la valeur sélectivité affichée.
Et la valeur association entre crochet. (Ex. Totale+, association [30KA]).
Partielle
indique la limite de sélectivité. Caneco affiche : I < valeur (ex. I < 10kA)
I< (I limite) + ?
la limite de sélectivité est (I limite) fin de la courbe avant la zone Réflexe.
(voir chapitre sélectivité)
L'absence de valeur signifie :
Qu’il n'existe aucune valeur dans les tables de sélectivité entre la protection du circuit et celle située en amont ou
que Caneco BT ne sait pas calculer la sélectivité de la protection avec celle située en amont.
Ce résultat est complété par la sélectivité différentielle (voir ci-après)
Voir l'onglet Compléments de la fenêtre circuit
12.11.20
Sélectivité thermique
Il s’agit d’une sélectivité sur défaut surcharge. Les résultats sont « Avec » ou « Sans »
(Cf chapitre SELECTIVITE)
12.11.21
Sélectivité différentielle. Voir chapitre SELECTIVITE.
12.11.22
Association
Avec ou Sans coordination (association) avec la protection située en amont. Il y a coordination lorsque le pouvoir
de coupure de la protection du circuit (seule) n'est pas suffisant (donc inférieur à l'IK maxi du tableau) et que les
tables d'association du constructeur indiquent une possibilité d'association. Dans ce cas, il est nécessaire que son
pouvoir de coupure coordonné avec l'appareil amont soit supérieur à l'IK maxi.
Magnétique
Standard, bas ou électronique selon l'appareil choisi.
Manuel de Référence
Fenêtre Résultats  113
ALPI
Caneco BT
13 Saisie et calcul des circuits complexes
13.1 Les alimentations sans interruption –ASI–
Les principes de fonctionnement des ASI et la méthode de calcul retenue dans Caceco BT sont décrit dans une
documentation en ligne accessible par la commande « Documentation » du menu Aide.
Ce paragraphe expose la marche à suivre pour saisir les différentes configurations des ASI, dans caneco BT et
l’exploitation des résultats obtenus en présence de ces derniers.
13.1.1 Les ASI simple alimentation
Il s’agit d’un ASI alimenté par une seule canalisation. La protection et la section de cette dernière seront calculées
en fonction de la puissance de l’onduleur
Pour tenir compte de la charge de la batterie et de l’optimisation du rendement de l’onduleur, il est conseillé de
surcalibrer la protection. de 25%.
La saisie du circuit ASI peut se faire :
En sélectionnant «TABL OND» dans la liste Par glisser déposer du bloc disponible dans
des styles
la bibliothèque de blocs de circuits
Représentation de l’ASI dans l’unifilaire Représentation
tableau
général
Manuel de Référence
de
l’ASI
dans
l’unifilaire
Les alimentations sans interruption –ASI–  115
Caneco BT

ALPI
Attention : ne pas oublier de renseigner les données de l’onduleur dans l’onglet « ASI » de la fenêtre
TABLEAU.
Les valeurs de court-circuit (2) et le temps de maintien sur court-circuit (1) sont à mettre à jour en fonction des
informations fournies par le fabricant du matériel.
Cela permettra de calculer les circuits avals de l’ASI en prenant en compte les courts-circuits de ce dernier. (3)
1
2
3
116  Les alimentations sans interruption –ASI–
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
13.1.2 Les ASI double alimentation
Le circuit est disponible dans la bibliothèque graphique dans l’onglet « Blocs de circuits » (1)
Il est basé sur un circuit divers pour calculer le réseau 1 (A) et un circuit tableau pour calculer le réseau 2 ou By
Pass (B) et renseigner les données de l’onduleur (Onglet « ASI » du tableau.
Les circuits avals seront évidemment, saisis à l’aval du tableau
1
Représentation de l’ASI réseau1 (A)et réseau 2 ou Représentation de l’ASI réseau1 (A) et réseau 2 ou
By Pass (B) dans l’unifilaire tableau
By Pass (B) dans l’unifilaire général
A
B
A
B

Attention : ne pas oublier de renseigner les données de l’onduleur dans l’onglet « ASI » de la fenêtre
TABLEAU.
Le circuit Réseau 1 est basé sur un circuit « Divers » et permet de calculer la section de la liaison réseau 1 et sa
protection. La protection est surcalibrée de 25% par défaut.
Le circuit réseau 2 (ou By pass) est basé sur un circuit « Tableau » et permet de calculer la section et la protection
de la liaison réseau 2 (ou By Pass), et de renseigner les données de l’ASI.
Les circuits avals seront saisis à l’aval du tableau (réseau 2) et seront calculés comme dans le cas de l’ASI simple
alimentation.(voir plus haut).
Nota : Dans le cas où l’alimentation normale et le By Pass ne sont pas raccordés sur le même jeu de barres, la
représentation dans caneco BT peut être réalisée à l’aide des deux blocs, réseau 1 (1) et réseau 2 (2) disponibles
dans la bibliothèque graphique
Manuel de Référence
Les alimentations sans interruption –ASI–  117
Caneco BT
1
ALPI
2
Représentation graphique dans caneco BT :
Les textes de renvois d’un circuit à l’autre seront saisis à l’aide de la commande « Modifier le texte du symbole »
du menu contextuel.
13.1.3 Les ASI double alimentation avec transformateur d’isolement
Le circuit est disponible dans la bibliothèque graphique dans l’onglet « Blocs de circuits » (1)
118  Les alimentations sans interruption –ASI–
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Il est basé sur un circuit divers pour calculer la section et la protection de la liaison réseau 1 (A) et un circuit transfo
BT/BT pour calculer la section et la protection de la liaison réseau 2 ou By-Pass (B) et renseigner les données de
l’onduleur (Onglet « ASI » du transfo BT/BT.
Les circuits avals seront évidemment saisis à l’aval du transfo BT/BT et les règles de calculs sont les mêmes que
les cas précédents.
1
Représentation dans l’unifilaire général
Représentation dans l’unifilaire tableau
A
B
B
A
13.2 Départ moteur avec variateur
La méthode de calcul d’un départ variateur + moteur retenue dans Caceco BT est détaillée dans une
documentation en ligne accessible par la commande « Documentation » du menu Aide.
Le départ moteur sera considéré comme étant protégé contre les surintensités et les contacts indirects par le
variateur.
La section de la liaison alimentant le moteur sera calculée en fonction du courant admissible (Iz). Ce dernier
dépend directement du courant d’emploi du moteur.
La chute de tension aux bornes du variateur sera prise à 0V.
Manuel de Référence
Départ moteur avec variateur  119
Caneco BT
ALPI
Saisir le variateur depuis la liste des Représentation du variateur dans l’unifilaire tableau
styles
Saisir le moteur à l’aval du variateur et ne Représentation de l’ensemble variateur + moteur
pas oublier de choisir « Sans Prot » pour dans l’unifilaire tableau
le type de protection (1) et de choisir « En
amont » la protection surcharge (2)
1
2

Nota : Le départ variateur + moteur est disponible en tant que bloc (1) dans la bibliothèque graphique, sous
l’onglet « Blocs de circuits ».
120  Départ moteur avec variateur
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
1
Manuel de Référence
Départ moteur avec variateur  121
ALPI
Caneco BT
14 Préférences
14.1 Généralités sur les Préférences
L'outil "Préférences" de définir les préférences par défaut classées par rubriques.
A chaque rubrique correspond un onglet qui contient les options à configurer.
14.2 Onglet Affichage
Cette fenêtre permet de

- Définir le contexte de la saisie et de la navigation

- Définir le mode d'exploitation de la bibliothèque se symboles

- Afficher la barre d'état

- Définir le nombre de fichiers utilisés qui seront présentés dans la fenêtre "Fichier"

- Activer la fenêtre " Astuce du jour" au démarrage
Manuel de Référence
Généralités sur les Préférences  123
Caneco BT
ALPI
14.3 Onglet Enregistrement
Cette fenêtre permet de définir les options d'enregistrement
14.4 Onglet Couleurs
Cette fenêtre permet à l'utilisateur de choisir la couleur chaque état d'un circuit:

- Circuit Conforme

- Circuit à recalculer

- Circuit non conforme
Les couleurs des tronçons et des itinéraires d'un cheminement peuvent être également définies dans cette fenêtre.
124  Onglet Enregistrement
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
14.5 Onglet Valeurs par défaut
Cette fenêtre permet de définir :

- Le type de câble par défaut

- Le mode de pose par défaut

- Indice de révision initiale
14.6 Onglet Répertoires
Les répertoires qui contiennent les fichiers de configuration et les bases de données ne peuvent être changés par
l'utilisateur.
Les fichiers affaires, les fonds de folios et les schémas type de Caneco BT peuvent être placés dans des
répertoires choisis par l'utilisateur.
La version de CanecoBT donne plus de possibilités, les logos et tampons les schémas utilisateurs et les
documents utilisateur peuvent aussi être placés dans des répertoires choisis par l'utilisateur.
.
14.7 Onglet Impression
Cette fenêtre permet de choisir le logo de l’entreprise et de définir un tampon indiquant l’état d’avancement du
projet.
L'image qui représente le logo doit être placée dans le répertoire FOLIOS.
L'utilisateur peut définir un symbole générique par défaut pour représenter les récepteurs. Le tampon spécifié
(texte ou image) peut être positionné et orienté et apparaîtra sur les documents d’édition
Manuel de Référence
Onglet Valeurs par défaut  125
Caneco BT
ALPI
14.8 Onglet Alertes et Remarques
Cette fenêtre permet de définir le mode d'exploitation des alertes et du rapport d'exécution.
14.9 Onglet Repères Automatiques
La définition des repères automatiques des circuits et des matériels est proposée dans l’onglet « Repères
Automatiques ».
Cette fenêtre permet de définir les préfixes repères automatiques par défaut.
Le bouton « Avancé… » active la fenêtre « Préfixes avancés des circuits ». Cela permet à l’utilisateur de définir un
préfixe différent pour chaque récepteur.
Un Signe ‘ = ‘ peut être mis devant le préfixe d’un objet (entité fonctionnelle) pour un repérage conforme à la
norme EN 60082
.Des préfixes sont également prévus pour le repérage automatique des matériels
Les repères par défaut sont définis selon la norme EN 60082 :
Signe ‘ – ‘ devant le repère d’un appareil
(Voir chapitre schématique)
126  Onglet Alertes et Remarques
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
14.10 Onglet Tableur des circuits
Cette fenêtre permet de définir le mode d'utilisation de l'outil de saisie "Tableur".
Manuel de Référence
Onglet Tableur des circuits  127
Caneco BT
ALPI
14.11 Onglet Unifilaire Tableau
Cette fenêtre permet :

de définir les options d'utilisation de l'outil "Unifilaire Tableau".

de définir la position des repères de borniers et des bornes.

D’afficher les repères des appareils selon la norme EN 60082
14.12 Onglet Unifilaire Général
Cette fenêtre permet à l'utilisateur de :

- Définir le mode d'affichage de l'outil de saisie "Unifilaire Général"

- Afficher les étiquettes des circuits et des distributions.

- Définir une couleur de fond pour chaque type d'étiquette.

- Définir les champs pour chaque étiquette

- Afficher les libellés des champs

- Définir les attributs des étiquettes et la police des champs
128  Onglet Unifilaire Tableau
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
14.13 Onglet Cheminements
Cette fenêtre permet de définir les paramètres d'affichage du cheminement
Manuel de Référence
Onglet Cheminements  129
ALPI
Caneco BT
15 Options de calcul
15.1 Onglet Calcul
15.1.1 Protections de personnes :
Si section de phase est égale au PE, on définit une priorité pour l’augmentation de la section du conducteur suivant
le choix défini par la coche.
Si coché, on applique les valeurs du tableau 41A de la norme pour le temps max admissible pour la protection aux
contacts indirects. (§411.3.2.2 pour la norme NFC 15-100, ou selon la norme utilisée)
Disjoncteur :
Le réglage sur IB permet des sections de câbles plus favorables.
Dans ce cas veillez à ce que la valeur de réglage du thermique ne soit pas modifiée.
Cette option permet, si elle est décochée, de s’affranchir de la condition de déclenchement : Ikmin >= 1,2 x IrMg.
Attention, vérifier que cette option est autorisée pour la norme utilisée. (Pour la norme C15-100 se référer au §
4.3.5. pour plus de détails).
Manuel de Référence
Onglet Calcul  131
Caneco BT
ALPI
15.1.2 Critère de dimensionnement :
L’utilisateur peut choisir de ne pas vérifier un critère de calcul pour une raison bien précise.
Le message suivant apparaitra au moment où le Critère « Surcharge » sera décoché.
Un message quasiment identique apparaitra en fonction du critère décoché

Attention cette rubrique est destinée aux utilisateurs avertis.
En cas de réserve fait par un bureau de contrôle sur une installation, une justification de l’utilisateur de CanecoBT
sera obligatoire.
15.2 Onglet Câbles
132  Onglet Câbles
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
15.2.1 Sections de Câbles
Permet de définir la section à partir de laquelle Caneco choisira des câbles unipolaires, si l’option « Multi / Uni » est
sélectionnée dans le champ Pôle de la fiche circuit
Permet de définir la section à partir de laquelle Caneco choisira des câbles en Alu, si l’option « Cu / AL » est
sélectionnée dans le champ « Ame » de la fiche circuit
Cette option permet de calculer les sections en appliquant une tolérance de 5 % maxi sur Iz.
Décocher la case si le cahier des charges prévoit de ne pas appliquer cette tolérance à la liaison
TGBT.
Source –
La numérotation des bornes sera effectuée pour toutes sections de câbles ≤ à 35mm²,
15.2.2 Autorisation de réduction des conducteurs
La section Mini du PE peut être calculée suivant 2 méthodes.
Table de réduction définies dans la norme (C15-100 chapitre 543)
Par calcul : Section réduite à 1/4 avec vérification de la contrainte thermique.
Manuel de Référence
Onglet Câbles  133
Caneco BT
ALPI
15.3 Onglet Protection
15.3.1 Calcul de la sélectivité.
Sélectivité par Tables
Caneco BT exploite les tables de sélectivité des fabricants (mêmes marque et année catalogue).
Sélectivité par Courbes:
Caneco BT détermine la sélectivité par superposition des courbes.
Cocher l’option « Sélectivité par courbes avec Ik limités » pour exploiter l’effet de limitation du disjoncteur aval.
15.3.2 Contrainte thermique électrodynamique et association
2
Exploitation des courbes de limitation en contrainte thermique (I .t) pour calculer les sections.
134  Onglet Protection
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Exploitation de la limitation en courant des disjoncteurs (détermination de Ip Crête limité en fonction du
courant de court-circuit efficace)
Cette valeur est utilisée pour la vérification de :

La Contrainte électrodynamique des canalisations préfabriquées

L’association/coordination avec les fusibles avals

La Contrainte électrodynamique des canalisations préfabriquées
15.3.3 Pouvoir de coupure calculé avec coordination (association)
En régime TT et TN:
Si cochée, Caneco BT recherchera des protections amont et aval avec filiation.
Fusibles et interrupteurs:
Si cochée, Caneco BT gère la coordination entre fusible et interrupteur.
15.3.4 Interrupteur
Pour la description des deux champs, voir chapitre (15) Coordination disjoncteurInterrupteur
Manuel de Référence
Onglet Protection  135
ALPI
Caneco BT
16 Sélectivité
16.1 Sélectivité sur Ik
La sélectivité sur Ik prend en considération toute la gamme de surintensités, allant de la surcharge au court-circuit
max présumé.
La détermination de la sélectivité peut s’obtenir

Soit par les tables des fabricants : méthode Par Tables

Soit par superposition des courbes des protections quand elles existent dans les bases de CanecoBT:
méthode Par Courbes
16.1.1 Résultats de sélectivité possibles :
Nulle:
Aucune sélectivité (les deux protections amont et aval déclenchent)
Partielle:
Sélectivité totale jusqu’ à une valeur limite de surintensité.
Au-delà de cette limite, la sélectivité devient nulle.
Dans ce cas le diagnostic sera : I < Limite
Totale:
Sélectivité pour toutes les surintensités du circuit aval, obtenue par décalage des courbes de fonctionnement par
rapport à l’axe des courants ou par effet de limitation de la protection aval.
Fonctionnelle:
Sélectivité pour les surintensités se produisant au bout de la canalisation aval (défauts les plus fréquents).
En général, pour obtenir une sélectivité différente de « Nulle », le rapport entre le réglage magnétique de la
protection amont et celui de la protection aval doit être supérieur ou égal à 1,5.
Manuel de Référence
Sélectivité sur Ik  137
Caneco BT
ALPI
16.2 Sélectivité Par Tables
16.2.1 Conditions à respecter sur les protections Amont et Aval :

Même fabricant

Même année catalogue

Conditions d’accès aux tables valides pour les protections à déclencheur électronique.
Le résultat de sélectivité sera celui indiqué dans les tables.
Dans le cas où la table indique une limite de sélectivité, et si les courbes thermiques amont/aval se croisent, le
résultat sélectivité Thermique sera « Non Calculé ».
La sélectivité sur Ik sera égale à la limite indiquée par la table. (Voir exemple 1).
Si la protection amont est de type électronique, l’exploitation des tables n’est possible que si les conditions d’accès
définies par le fabricant sont présentes (Réglage Im, Inst on / off,….)
Dans le cas contraire, la sélectivité sera automatiquement définie par superposition des courbes.

Exemple 1
Protection Amont : DT 40 32A
Protection Avale : DT40 16A
La table donne une limite de sélectivité égale à 0,25KA.
Les courbes thermiques se croisent, il n’y a pas de sélectivité thermique.
La figure ci-dessous présente le diagnostic de Caneco BT
138  Sélectivité Par Tables
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
16.3 Sélectivité Par Courbes
La sélectivité sera déterminée par superposition des courbes dans les cas suivant :

Option de sélectivité choisie est « Par courbes».

Pas de valeur dans les tables ou les conditions d’accès aux tables ne sont pas réunies ; si option sélectivité
est « Par Tables ».

Les fabricants et/ou les années catalogues des protections amont / avale ne sont pas identiques.
Dans ce cas le diagnostic sera établi par une analyse graphique des courts-circuits en fonction de la superposition
des courbes amont et aval. (Voir exemple2).
En vue d’optimiser la sélectivité, il est possible d’exploiter le pouvoir de limitation de la protection aval en cochant
l’option «Sélectivité par courbes avec Ik limités». (Voir exemple 3)

Exemple 2 : Superposition des courbes
L’analyse des courbes montre que du fait des réglages des protections et de la temporisation de la protection
amont, la sélectivité est totale.
Diagnostic de Caneco BT: Totale
Manuel de Référence
Sélectivité Par Courbes  139
Caneco BT
ALPI
La zone Reflexe des disjoncteurs boitiers moulés n’étant pas traitée par CanecoBT, la limite de sélectivité dans ce
cas est donc de 3,84 kA (fin de la courbe avant la zone Réflexe).

Exemple 3 : Utilisation de l’option « Sélectivité par courbes avec Ik limités ».
1 - Option non cochée
Dans ce cas, c’est les valeurs calculées des courtscircuits qui sont pris en compte.
L’analyse graphique montre que la sélectivité est
nulle.
Diagnostic de Caneco : I<3,84kA+? Sélectivité
jusqu’à 3,84kA, non traitée au delà de cette valeur
140  Sélectivité Par Courbes
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
2 - Option cochée
Dans ce cas, c’est les valeurs limitées des courtscircuits qui sont pris en compte.
L’analyse graphique indique que la sélectivité est
totale.
Diagnostic de Caneco : Totale
Ik calculés
Manuel de Référence
Sélectivité Par Courbes  141
Caneco BT
ALPI
16.4 Sélectivité Par Courbes sur 3 niveaux
Il est possible d’analyser la sélectivité sur 3 niveaux par superposition des courbes.
ème
La courbe de la 3
protection est obtenue par copier-coller dans l’onglet ‘Sélectivité par courbes » de la fiche
circuit.
La commande « Copier le graphique du menu contextuel de l’onglet « Sélectivité par courbes » permet d’insérer le
graphique représentant la superposition des courbes dans un document texte en vue, par exemple, de réaliser un
rapport sur la sélectivité.
Clic droit sur l’onglet
« Sélectivité
par
courbes »
De la fiche du circuit A
A
Sélectionner
la
commande « copier la
courbe du circuit
B
Clic droit sur l’onglet
« Sélectivité
par
courbes »
De la fiche du circuit C
C
Sélectionner
commande
une courbe
la
« copier
La figure ci-contre montre le
résultat obtenu.
142  Sélectivité Par Courbes sur 3 niveaux
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
16.5 Sélectivité Différentielle
Le diagnostic de la sélectivité différentielle se fait selon la règle suivante :

La sélectivité est totale si ( Iamont >= 3x Laval ) [1] et ( tamont – taval ) >= 40ms [2]

La sélectivité est partielle si : une des deux conditions ci-dessus n’est pas bonne.

La sélectivité est nulle dans tous les autres cas

La sélectivité n’est pas traitée (sans objet) si le circuit amont n’a pas de différentiel.
Sélectivité différentielle Nulle
I amont = 300 mA
t amont = 30ms
I aval = 300 mA
t aval
= 0ms
Les deux conditions ne sont
pas respectées
Sélectivité différentielle partielle
I amont = 300 mA
t amont = 0ms
I aval = 30 mA
t aval
= 0ms
La
condition
respectée.
La
condition
respectée.
[1]
[2]
est
n’est
Sélectivité différentielle Totale
I amont = 300 mA
t amont = 40ms
I aval = 30 mA
t aval
= 0ms
Les deux conditions [1] et [2]
sont respectées
Manuel de Référence
Sélectivité Différentielle  143
ALPI
Caneco BT
17 Coordination disjoncteur-Interrupteur
Pour que la coordination entre disjoncteur et interrupteur soit active, cochez Fusible-disjoncteur & fusibleinterrupteur
17.1 Règle générale
Caneco utilise les courbes de limitation des
disjoncteurs si
possible pour le choix de l’interrupteur.
Q1
Ainsi, lorsqu’un défaut apparaît en 1, le choix
de l’interrupteur
Q2 se fait avec :
Icm de Q2 > Ip Crête de défaut en 1 (limité
par Q1)
1
Q2
Enfin si le défaut apparaît au point 2
le choix de l’interrupteur Q3 se fait avec :
Icm de Q3 > Ip Crête de défaut en 2 (limité
par Q1)
Manuel de Référence
Q3
2
Règle générale  145
Caneco BT
ALPI
17.2 Application dans CanecoBT
17.2.1 Méthode par calcul
Si l’Icm de l’inter Q2 est < n * Icc Max au point
considéré 1:
Q1
Calcul de Ip Cr limité, par le disjoncteur (Q1), au
point 1
La valeur de Ip Cr limité est affichée dans la fenêtre
« Résultats complémentaires » du circuit concerné.
Si Ip Cr limité résultant ≤ à l’Icm de l’inter Q2, cette
Protection est validée.
Icm associé = Ip non limité eff Max en A.
Dans ce cas Caneco affiche filiation AVEC (Ip non
limité eff Max) au niveau de la fenêtre de résultats.
1
Q2
Q3
2
Icm : Pouvoir de fermeture de l’inter ou de l’interrupteur fusible.
Ip Cr : Courant crête limité par la protection ou Non limité
n : facteur de crête
146  Application dans CanecoBT
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
17.2.2 Méthode par tables constructeur
Si l’Icm de l’inter Q2 est < n * Icc Max au point
considéré 1
Q1
Calcul de Ip Cr limité ou non limité, au point 1
La valeur de Ip Cr limité ou non limité est affichée
dans la fenêtre « Résultats complémentaires » du
circuit concerné.
Si Ip Cr limité ou non limité résultant ≥ à l’Icm de
l’inter Q2, cette protection n’est pas valide
Elle ne peut être validée que par coordination avec
Q1.
Icm ou Icw Associé en kA.= valeur de coordination
donnée par le constructeur
Dans ce cas Caneco affiche filiation AVEC [Icm ou
Icw Associé en kA] au niveau de la fenêtre de
résultats.
1
Q2
Q3
2
Icm : Pouvoir de fermeture de l’inter ou de l’interrupteur fusible.
Ip Cr : Courant crête limité par la protection ou Non limité
n : facteur de crête
Manuel de Référence
Application dans CanecoBT  147
Caneco BT
ALPI

Exemple : Disjoncteur Amont « NG125N 63A 4P4D »
L’interrupteur INS63 supporte 15kA en Icm et [25kA] en Icw en coordination avec le disjoncteur Amont
INS63 non conforme car Icm (15kA) ≤ Ip Cr limité ou non limité (33,17kA)
Grâce à la coordination avec le disjoncteur Amont -> INS63 est conforme Icw |25kA] ≥ Ik Av 16.6kA
148  Application dans CanecoBT
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
17.2.3 Résultat Sans prise en compte de la limitation du disjoncteur avec coordination
17.2.4 Résultat Avec prise en compte de la limitation disjoncteur avec coordination
La Vérification de l’Icw (courant de court circuit de courte durée) n’est faite que si la coordination entre disjoncteur
et interrupteur n’est pas demandé ou qu’il n’y a pas de tables de coordination ou bien pas de valeur dans la table.
Cette vérification (Icw² x t ≥ I fonc x t fonc) s’ajoute à celle de ‘Icm et de l’Icu du fusible si inter fusible
Chaque constructeur donne des Icw associés à des temps mais si ce n’est pas le cas d’après la norme 947-3 une
valeur Icw = 12*In à une 1 seconde doit être prise pour la vérification
Manuel de Référence
Application dans CanecoBT  149
ALPI
Caneco BT
18 Nouveautés de calcul de Caneco BT
18.1 Généralités
Dans cette dernière version Caneco BT V5.5, ont été réalisés des modifications du noyau de calcul qui ne
remettent pas en cause le dernier avis technique de Caneco BT obtenu suivant le guide pratique UTE C15-500 de
2003, et qui est actuellement en cours de révision.
Les modifications concernent essentiellement :
Les dispositifs de protection : améliorations diverses permettant de mieux intégrer toutes les caractéristiques des
appareils des fabricants (temporisation Long Retard, regroupement des informations de réglage dans les
différentes fenêtres de saisie et de résultats, filtrage, augmentation de températures de déclassement, protection
du neutre,).

La sélectivité : prise en compte de la condition la plus défavorable entre les configurations Normal et
Secours, introduction de la sélectivité logique.

Les câbles : mise en format Access des fichiers de câbles

Introduction du schéma de liaison à la terre (régime de neutre) TNS impédant, et traitement des câbles nordaméricains à section AWG, pour répondre aux besoins de certains marchés étrangers.

Amélioration des informations des puissances standard

Améliorations diverses : introduction des autotransformateurs, spécificités de normes étrangères, valeurs du
coefficient de groupement suivant modes de pose…)
18.2 Nouveautés sur les dispositifs de protection
18.2.1 Temporisation Long Retard
Introduction du réglage de la temporisation du Long Retard pour certains déclencheurs électroniques des
disjoncteurs. Cette information permet d’améliorer la sélectivité surtout avec la Haute Tension.
Prise en compte de cette information dans le tracé des courbes.
18.2.2 Regroupement d’informations sur les protections
Cette modification s’accompagne du regroupement de toutes les informations de réglage des protections dans la
fiche circuit :
De même dans l’onglet données complémentaires de la fiche circuit, ont été regroupées toutes les informations de
données permettant le calcul ou la représentation schématique de la protection, ainsi que certaines informations
issues du catalogue du fabricant.
Manuel de Référence
Généralités  151
Caneco BT
ALPI
18.2.3 Filtrage – protection du Neutre
En cliquant sur le bouton filtre entouré en rouge ci-dessous, une fenêtre de choix de différents pôles de
déclencheurs, proposés suivant la nature du circuit, permet de restreindre les dispositifs de protection du catalogue
du fabricant analysés pour calcul de Caneco.
Une exclusion demandée par l’utilisateur qui serait en contradiction avec les règles normatives (par exemple 4P4D
est obligatoire selon la norme pour les circuits en système IT avec Neutre) n’est pas prise en compte.
18.2.4 Disjoncteur 3P2D sur circuits bi ou monophasés
Cette modification permet de choisir des disjoncteurs triphasés sur des circuits mono ou biphasés, lorsque des
disjoncteurs mono ou biphasés n’existent pas.
152  Nouveautés sur les dispositifs de protection
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
18.2.5 Autorisation de réduction du neutre
Autorisation de réduire le neutre sans l'obligation de mettre un ½ déclencheur sur la protection.
Dans ce cas, un message ''Vérifier la protection du conducteur de neutre contre les surcharges " est affiché.
Cette option est possible pour certaines normes l'autorisant. (ex RGIE).
18.2.6 Déclassement suivant températures
En version V5.4, n’étaient proposés que les déclassements pour les températures de 10°C en 10°C.
En V5.5, ont été ajoutés les déclassements des températures intermédiaires de 5°C en 5°C, d’une part dans le
catalogue disjoncteur, d’autre part dans la fenêtre de saisie de la température ambiante des tableaux :
18.2.7 Filiation en Normal - Secours
En version V5.4, dans une installation comportant des sources Normale et Secours, et une double arrivée
(lorsqu’un circuit comportait deux appareils en amont, l’un en Normal, l’autre en Secours), la filiation (augmentation
du pouvoir de coupure par coordination avec un appareil de protection amont) n’était prise en compte qu’avec la
source Normale. Les intensités de court-circuit de la Source Secours, en général constituée de groupes
électrogènes, étaient considérées comme non discriminantes, en tout cas non susceptibles de nécessiter ou
justifier une filiation coté Secours.
En version V5.5, une possible filiation avec une arrivée Secours est prise en compte.
L'affichage des résultats en V5.5 n'est pas modifié par rapport à celui dans les versions précédentes. Seul, le
résultat de coordination à priori le plus défavorable est affiché. C'est celui qui a été obtenu avec l'Ik max retenu et
qui est affiché dans la fenêtre Résultats de CBT.
Si l'utilisateur souhaite vérifier la filiation en N et en S (ce qu'il ne fait pas actuellement), il peut basculer son circuit
dans les 2 modes et constater les résultats.
Manuel de Référence
Nouveautés sur les dispositifs de protection  153
Caneco BT
ALPI
18.3 Nouveautés sur la sélectivité
18.3.1 Fenêtre d’affichage de la sélectivité par les courbes rendue séparable
En cliquant sur le bouton entouré en rouge ci-dessous, vous séparez la fenêtre de la sélectivité par les courbes, de
celle de la fiche de circuit :
Vous pouvez ainsi modifier les réglages de la protection du circuit actif, en visualisant simultanément les effets sur
la courbe de déclenchement, ce que ne permettaient pas les versions précédentes. Ceci facilite les opérations de
réglage des protections en vue d’améliorer la sélectivité.
18.3.2 Sélectivité en Normal - Secours
En version antérieure, dans un circuit issu d’un tableau comportant des alimentations Normal et Secours séparées,
la sélectivité était calculée en mode Normal. En V5.5, elle est calculée à la fois dans les 2 modes modes Normal et
Secours, et le diagnostic de sélectivité du circuit est indiqué pour le cas le plus défavorable.
18.3.3 Sélectivité logique
Ajout de la possibilité d’obtenir une sélectivité logique, pour les disjoncteurs à déclencheur électronique qui le
permettent.
Les fonctionnalités de Caneco BT reprennent les principes des sélectivités logiques de l’appareillage Schneider,
décrits dans le cahier technique Schneider Electric correspondant :
La sélectivité logique ne peut se faire qu'avec des protections d'un même fabricant en amont
et en aval.
154  Nouveautés sur la sélectivité
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Dans ce schéma de principe, les termes utilisés sont :
T2 : durée totale de l’émission de l’ordre d’attente logique, quoi qu’il arrive = 2 x (T1 + Tc), c’est à dire au moins 2
fois l’élimination du défaut par le disjoncteur du circuit.
T3 : temps d’attente logique au bout duquel l’ordre de déclenchement du disjoncteur en amont est donné. Ce
temps est légèrement supérieur au temps d’ouverture Tc du disjoncteur du circuit en défaut.
Ces 2 temps fonctionnent en coordination avec le temps de retard du disjoncteur T1 du circuit en défaut.
Principes de fonctionnement de la sélectivité logique
Chaque disjoncteur en série doit comporter un dispositif apte à émettre ou recevoir un ordre d’attente logique.
Quand le disjoncteur d’un circuit détecte un courant de court-circuit, son dispositif logique émet un ordre d’attente
logique vers le dispositif en amont qui dure un temps T2 égale à 2 x (T1 + Tc).
Au-delà de T2, le disjoncteur amont déclenche par sécurité si T3 n’est pas émis. Il donne l’ordre de déclenchement
du disjoncteur en amont = T1 + T3
L’ordre d’attente se propage vers les disjoncteurs en amont jusqu’au disjoncteur qui ne détecte pas le défaut, sinon
le disjoncteur en tête de TGBT.
Saisie dans Caneco BT d’une sélectivité logique
Pour les disjoncteurs électroniques permettant une sélectivité logique, l’option ‘’Sélectivité Logique’’ apparaît sur la
fiche de calcul circuit, suivi de l’indication des temps T2 et T3, initialisés à zéro.
Pour obtenir une sélectivité logique, cliquez sur la case à cocher correspondante.
Vous avez alors deux possibilités :
- Faire calculer T2 et T3 par Caneco BT, de façon à satisfaire aux conditions requises.
- Indiquer vous-même les valeurs T2 et T3. Toutefois, pour des raisons pratiques (connaitre T1), Caneco BT
oblige à calculer préalablement le circuit.
A noter que Caneco BT vérifie que le disjoncteur en amont est « logicable »,
Calculs réalisés par Caneco BT
T1 est définit par l’utilisateur comme actuellement dans la temporisation Court Retard Tsd.
Manuel de Référence
Nouveautés sur la sélectivité  155
Caneco BT
ALPI
T1 + Tc est donné par la courbe de déclenchement (Temps de maintien + temps d’ouverture).
T2 est calculé par défaut à 2 x (T1 + Tc), et modifiable par vos soins, sans être inférieur à cette valeur.
Schneider Electric préconisant un temps T3 ‘’légèrement supérieur à Tc », Caneco BT choisit T3 = Tc + 5%.
Diagnostic affiché dans le résultat de calculs
Quand la sélectivité logique est cochée et que les conditions T2 et T3 sont respectées, la sélectivité sur courtcircuit vaut « Logique Totale » quelque soit les valeurs de T1 (Tsd) des disjoncteurs amont et aval. C'est-à-dire que
T1 (Tsd) en amont peut être inférieur à T1 (Tsd) du disjoncteur du circuit, ce qui est interdit si la sélectivité n’est
pas Logique.
Si la condition T2 >= T3 + T1 + Tc n’est pas remplie, la sélectivité logique est ignorée. La sélectivité se fait alors
par table ou courbe suivant les conditions habituelles.
La coche ‘’Sélectivité logique’’ devient visible si le disjoncteur du circuit est ‘’Logicable’’
La coche ‘’Sélectivité logique’’ devient active si le disjoncteur du circuit est ‘’Logicable’’ ET si le disjoncteur en
amont est aussi ‘’Logicable’’.
Le contrôle des valeurs entrées n’est pas possible au moment de la saisie car le circuit doit être calculé afin que T1
soit calculé (sauf si la protection est forcée).
Si l’utilisateur n’entre aucune valeur pour T2 et T3 CBT calcule les bons réglages conformément à la description cidessus.
18.3.4 Masquage du diagnostic Caneco BT de sélectivité
Les diagnostics de sélectivité par les courbes, calculés et indiqués par Caneco BT, peuvent être inappropriés,
lorsque les courbes obtenues du catalogue du fabricant sont incomplètes (absentes de l’une des courbes de
fonctionnement minimale ou maximale) ou non fournies.
Dans ce cas, vous avez la possibilité d’inhiber le diagnostic Caneco BT.
Allez dans la fiche Circuit / onglet « données complémentaires ».
Pour un bon dossier technique, il vous est conseillé de faire votre propre diagnostic séparément de celui de
Caneco BT et de l’intégrer dans votre dossier d’impression.
156  Nouveautés sur la sélectivité
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
18.4 Nouveautés concernant les câbles
18.4.1 Nouveau catalogue câbles
Catalogue Access de câbles
Les versions antérieures ne permettaient que difficilement la personnalisation de fichiers de câbles. La description
des câbles restait sommaire. Ceci posait particulièrement des problèmes pour les installations industrielles
spécialisées (nucléaire, sidérurgie, marine…) dans lesquelles des câbles spécifiques sont utilisés.
Un catalogue Access de câbles, présenté sous une forme aisément maintenable (une seule table) a été ajouté
dans cette version. Il permet de décrire les câbles génériques, liés à une norme d’installation, ainsi que les
catalogues câbles des fabricants. Les informations peuvent être, soit sous une forme détaillée, soit simplifiée.
Restriction pour la création de catalogues « utilisateur »
Il vous est désormais possible de décrire dans ce nouveau format des catalogues de câbles spécifiques à votre
activité, ou aux pays auxquels vous les destinez.
Les fichiers indiquent pour chaque câble, la température maximale permanente supportée par son isolant. Cette
température influant directement le courant admissible défini par la norme, ALPI, par mesure temporaire de
sécurité, a interdit la possibilité à un utilisateur de pouvoir les saisir et les rendre exploitables dans Caneco BT.
Cette mesure a été prise, le temps de permettre à Caneco de distinguer sans ambiguité les catalogues câbles dont
les données sont garanties par ALPI de ceux qui ne le seraient pas. Néanmoins, si vous disposez de câbles
spécifiques, ALPI fournit le service de les introduire dans votre propre catalogue de câbles tout en apportant la
garantie nécessaire sur le calcul de leurs courants admissibles.
Pour limiter tout risque d’erreur, Caneco BT indique dans la fiche circuit, donc au moment de la saisie du type de
câble, la température maximale de son isolant :
Informations disponibles dans les catalogues câbles
Nom du champ
Type
CBT
ID
Integer
IsAutorise
Boolean
FamilleCable
string[30]
TempMax
Byte
SectionCommerciale string[25]
Manuel de Référence
Unité
Désignation
Id de tri des
familles
°C
Autorisé ou non
Nom de la famille
de câble.
Appellation
générique
normative du
câble pour les
câbles indiqués
dans la norme
d'installation.
Appelation du
fabricant dans le
cas contraire.
Température max
admissible en
régime
permanent
Désignation de la
composition,
conducteurs et
Champs Champs
Utilisé
enregistrés
par CBT avec l'Afr
Commentaires
Permet de trier les
familles par ordre
préférentiel
Oui
Si non autorisé, le
câble est ignoré sauf
s'il est forcé
Oui
Famille désignée
par le fabricant
Oui
Ex. 70, 90
Oui
Exemple 4x95,
5G16 etc
Oui
Oui
Oui
Nouveautés concernant les câbles  157
Caneco BT
ALPI
sections
SectionTxt
string[15]
SectionReelle
Double
SectionReduiteTxt
string[15]
SectionReduite
Double
NbConducteur
Byte
Désignation de la
section
normalisée
Section réelle en
mm²
Désignation de la
section réduite
normalisée
Section réduite
réelle en mm²
Nombre total du
conducteur du
câble
MetalAme
IsArme
Byte
Boolean
Métal de l'âme
Armé ou non
TypeConduct
TempsPose
mm²
mm²
Type de
canalisation
Supprimable
Byte
Double
VertJaune
Boolean
FamilleCuEtAlu
string[30]
TempAmbMin
SmallInt
°C
TempAmbMin
SmallInt
°C
TempMaxCC
SmallInt
°C
IDFabricant
string[50]
IsEnterrable
Boolean
CodeFabricant
string[5]
IDTableNorme
CodePays
string[5]
string[5]
158  Nouveautés concernant les câbles
Exemple 50, 4/0 etc
en fonction du
sytème normatif du
fabricant
Oui
Oui
Exemple 47.5, 107.2 Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
1àn
0=Cu ou Al, Cu=1
ou Al=2
Oui
Oui
Oui
Câble=0,
Conducteur isolé=1,
Câble torsadé=2
Câble torsadé
n'apparaît pas dans
CBT. Le choix se fait
par la famille
Oui
Pour un autre pays
les couleurs peuvent
être différentes de
V/J
En principe si VRAI,
Présence ou non il doit y avoir 'G'
d'un conducteur
dans
V/J (PE)
SectionCommerciale
Famille générique
Famille générique de l'isolant
(usage interne
permettant de
Caneco BT,
basculer de cuivre à
Solar, et Box
alu et vis versa
Prise en compte
Température
pour le
ambiante min
déclassement en
d'usage du câble température
Prise en compte
Température
pour le
ambiante max
déclassement en
d'usage du câble température
Température
admissible max
Utilisation future
sur court-circuit
pour K²S²
Identifiant du
fabricant lien
CTM
Directement
enterrable ou non
Code du nom du
fabricant
Référence à la
table des
sections
normalisées
Code du pays du
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Version
string[5]
TypeAme
Byte
Souplesse
Byte
RayCourb
Double
Diametre
Double
m
Section totale
Poids
Condition
Double
Double
Byte
mm²
kg/m
Ecran
Byte
DomaineUtil
UniteCablage
Byte
Byte
Couleur
Byte
IsUV
Boolean
Feux
Byte
TempRc
Byte
°C
Rc
Double
Ohms/m
Xc
Double
Ohms/m
FreqXc
Byte
Hz
TempRo
Byte
°C
Ro
Double
Ohms/m
Xo
Double
Ohms/m
FreqXo
IzEnter
Byte
Integer
Hz
A
TempIzEnter
Integer
°C
ResisSolIzEnter
Double
Ohms/m
ProfPseIzEnter
IzAir
Integer
Double
m
A
TempIzAir
Capa
Integer
Double
°C
F
UnMax
Integer
V
Manuel de Référence
catalogue du
fabricant
Version du
constructeur
Massive Multi
brins etc.
Classe de
souplesse
Rayon de
courbure
Diamètre
extérieur de
l'enveloppe
Section du câble
y compris
l'enveloppe
Poids
Conditionnement
Type d'écran
(câbles HT)
Domaine
d'utilisation
Unité de câblage
Couleur de
l'enveloppe (?)
Tenue aux UV ou
non
Classe de tenue
au feu
Température
sous laquelle est
donné Rc
Résistance par m
sous TempRc
Réactance par m
en Ohms
Fréquence pour
Xc
Température
sous laquelle est
donné Ro
Résistance par m
sous TempRo en
Ohms
Réactance min
par m en Ohms
Fréquence pour
Xo
Iz enterré
Température de
référence enterré
Résistivité sol de
référence pour Iz
Profondeur pose
enterrée de
référence
Iz à l'air libre
Température de
référence à l'air
libre
Capacité au ml
Tension max
d'usage
V54 = fichiers pour
anciennes affaire.
Oui
Oui
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
En attente
Oui
Nouveautés concernant les câbles  159
Caneco BT
ALPI
UnMaxTerre
Un
Integer
Integer
V
V
I2t1s
Double
A²/s
RepriseAfr54
Boolean
Tension
homopolaire
En attente
Tension nominale En attente
Contrainte
thermique
admissible 1s
En attente
Câble V54
(Doublon avec
Version (?)
Oui
Utilisation des catalogues dans Caneco BT
L’utilisation des câbles dans Caneco BT, qu’ils soient ceux décrits dans les normes, ceux de catalogues fabricants,
reste identique à celle faite dans les versions antérieures de Caneco BT, sauf en ce qui concerne les modes de
pose proposés et les câbles nord-américains. Voir ci-après
18.4.2 Catalogue de câbles nord-américains
Calcul des courants admissibles
Les sections des câbles nord-américains décrites en unités AWG et kcmil ont été introduites dans Caneco BT.
Leurs sections équivalentes en mm2 a été précisées. Ceci permet de calculer les courants admissibles de ces
câbles selon les formules définies dans les différentes normes, actuellement disponibles dans Caneco BT, toutes
normes dérivées de la CEI 60364.
Il est souligné que toutes ces normes sont différentes des normes nord-américaines qui ne sont pas proposées
dans Caneco BT. En particulier, les valeurs des courants admissibles de la CEI 60364 et de ses normes dérivées,
sont très différentes des « ampacités » des câbles définies dans les normes nord-américaines.
En outre, la possibilité qui est ainsi offerte à Caneco de calculer des câbles nord-américains selon les formules
dérivées de la norme CEI ne fait pas l’objet de publication qui en validerait le principe.
L’utilisation dans Caneco BT des catalogues de câbles nord-américains est donc faite sous la responsabilité
entière de l’utilisateur.
Contenu d’un fichier de câble nord-américain
Comment choisir un catalogue de câbles nord-américains ?
Pour le choisir pour toute une étude, il convient de choisir les catalogues « AWG » dans les fichiers fabricants de
l’affaire.
Pour un circuit particulier défini en section AWG, qui serait par exemple existant, et qui vous serait utile de
modéliser pour calculer les courants de court-circuit en aval, il convient de choisir le câble dans la fiche
circuit/onglet données complémentaires :
160  Nouveautés concernant les câbles
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Fiche circuit avec un câble nord-américain
Caneco permet de calculer ce circuit :
La section AWG ou kcmil est indiquée, ainsi que sa valeur en mm2 :
Il est possible aussi de forcer ces valeurs.
18.4.3 Filtrage des modes de pose suivant la nature des câbles
Les modes de pose proposés par la norme sont parfois liés à la caractéristique « monoconducteur » (ou unipolaire)
ou « multiconducteur » (multipolaire) du câble considéré, ainsi qu’à la distinction « câble / conducteurs isolés ».
Caneco BT ne propose ainsi que les modes de pose autorisés selon le type de câbles.
Sur le plan pratique, dans la partie « câbles » de la fiche circuit, les trois données « famille de câble », « mode de
pose » et « pôle » sont ainsi interactifs :
Manuel de Référence
Nouveautés concernant les câbles  161
Caneco BT
ALPI
18.4.4 Coefficient de groupement
Le coefficient de groupement autrefois proposé à 0,72 quelque soit le mode de pose,
est désormais proposé à la valeur la plus défavorable (par exemple 0,22 en mode de
pose 61 enterré)
18.4.5 Coefficient complémentaire
Pour les modes de pose enterrés, la résistivité du sol est prise en compte dans le calcul du coefficient
complémentaire (Fenêtre influences externes)..
18.4.6 Affichage du coefficient correcteur global
Affichage de ce coefficient dans la fiche circuit et dans les impressions du coefficient correcteur global de courant
admissible :
162  Nouveautés concernant les câbles
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
18.5 Nouveautés concernant les normes autres que la NFC 15-100
18.5.1 Traitement des harmoniques toutes normes
But de la modification : traiter les taux d’harmoniques spécifiques à chaque norme.
Ajout de champs dans le fichier Normes et le record du circuit :
- coefficient Kn neutre chargé. (0,84 en NFC15-100)
- coefficient Kh de surdimensionnement du neutre dans la saisie circuits pour la prise en compte des
harmoniques (1 ou 1,45 en NFC15-100).
Pour certaines normes, ces valeurs doivent être saisies à la main.
Le coefficient peut être remplacé par le pourcentage d'harmoniques.
Exemple Norme NIBT-NIN
La méthode de calcul décrite dans la norme NIBT-NIN est valable pour les câbles multipolaires dont les phases
(équilibrées) sont surdimensionnées par la section du neutre. Si les phases sont surdimensionnées à cause du
neutre, le Kn = 0,86 (diviseur) n'est pas appliqué pour les phases. Seul Kh est appliqué.
L'application du coefficient Kn est résumée dans ce tableau 5.2.3.4.2.1 de cette norme :
Si le taux est <= 15% Kn = 1 et Kh = 1. Sinon
Si le taux est <= 33% Kn = 0,86 et Kh = 1. Sinon
Si le taux est <= 45% Kn = 0,86 et Kh = 1 + taux / 100 sinon
Si le taux est > 45% Kn = 1 et Kh = 1 + taux / 100 (les phases sont surdimensionnées à cause des harmoniques).
Pour les câbles unipolaires, aucune méthode n'est décrite. Mais on peut suivre le même raisonnement que pour le
multipolaire:
Si la protection est un 4P4D, SPh = SNe application du tableau précédent.
Si la protection est 4P3D avec le courant assigné basé sur Ib neutre mais réglé à Ib phase, le conducteur de
neutre est alors surdimensionné, on peut supposer qu'il participe à l'échauffement des phases donc Kn= 0,86.
Canalisations préfabriquées
Ajout d'un champ précisant si l'Iz donné par le fabricant de CEP est avec neutre chargé ou non. Par exemple pour
les Canalis de Schneider Electric, les Iz sont donnés neutre non chargé.
Le champ TauxHarmo est un champ saisissable à ajouter dans la saisie circuit et dans la source transfo ou
générateur.
18.5.2 Norme BS anglaise : Circuits bouclés prises de courant
But de la modification : traiter les circuits bouclés depuis un départ, les récepteurs étant uniformément répartis sur
la boucle.
Voir note technique séparée « calcul des circuits bouclés sur une seule protection ».
18.5.3 Norme VDE allemande : temps maximal admissible de fonctionnement des protections des
circuits prise de courant > 32A
En VDE, quelque soit le schéma de liaison à la terre, les circuits ayant un dispositif de protection In > 32A on un
temps maximal admissible pour assurer la protection des personnes contre les contacts indirects, de 5".
18.5.4 Norme UNE espagnole : suppression de UL = 25V
But de la modification : supprimer ou non UL=25V en fonction de la norme. Adjonction d’un champ dans le fichier
des normes.
Manuel de Référence
Nouveautés concernant les normes autres que la NFC 15-100  163
Caneco BT
ALPI
18.5.5 Toutes normes : affichage de la condition kIz >= I2
But de la modification : afficher la condition kIz >= I2, avec k dépendant du type de protection. Le k est toujours
proposé à 1,45.
18.6 Autres nouveautés de calcul de Caneco BT
18.6.1 Couplage des transformateurs
Ajout d'un champ "Couplage" de transformateur dans l'écran de saisie de la source et des circuits transfo BT-BT.
Valeurs possibles :
- Dyn= Triangle-étoile (valeur par défaut correspondant à toutes les affaires traitées antérieurement à la
V5.5).
- Yyn=Etoile-étoile
- Dzn=Triangle-zig-zag
Le couplage influe la réactance de la source prise en compte pour le calcul des courants de court-circuit, selon le
guide UTE C15-500..
Selon le couplage, un coefficient k est appliqué sur la réactance interne du transfo Xt :
- Dyn k = 1
- Yyn k = 4. (Dans le nouveau Tr Xt sera * 5 au lieu de 4) En BTBT, ce couplage n’est affiché que si
l’alimentation primaire du transfo est en tri + neutre.
- Dzn k = 0.8
Nota : selon le guide pratique Cenelec TR50480 qui sert de référentiel au futur nouveau guide UTE C15-500 en
cours de préparation, k = 5 pour Yyn, et k = 0,7 pour Dzn.
Pour les autotransformateurs BTBT, le couplage est masqué.
18.6.2 Autotransformateur
Ajout d'un champ "Type" de transformateur dans l'écran de saisie circuit ou transfo.
Valeurs possibles: Transfo ou Auto transfo.
Si Autotransfo est choisi, il y a suppression de l'isolement galvanique dans le traitement du réseau en amont. Le
retour des défauts Ph-PE(N) se fait par la boucle Ph-PE(N) au lieu de Ph-Ph pour les transfos. Ceci pour toute
l’arborescence au secondaire.
Gestion et représentation symbolique de l'auto transfo.
18.6.3 TNS impédant
Possibilité en schéma de liaison à la terre TNS, d’introduire une impédance (R et/ou X) entre le neutre et la terre.
Cette fonction n’est active qui si on est en TNS.
Ajout de 2 champs R et X et d’une coche dans le volet complémentaire de la source
18.6.4 Nouvelles informations dans les puissances standard
Le fichier des puissances standard ne permettait pas de distinguer les récepteurs monophasés et triphasés.
Cette distinction ajoutée dans cette version permet de mieux calculer les chutes de tension pour les circuits
comportant plusieurs récepteurs répartis uniformément.
D’autre part :
- Des champs ont été ajoutés pour permettre une meilleure identification et gestion :
Une désignation du récepteur a été ajoutée.
La polarité (monophasé 2P ou triphasé 3P)
Leur validité en 50hZ, 60Hz et DC (courant continu)
Les champs de tension nominale Min et Max d’utilisation
- Le fichier a été mis en format Access.
- Il est toujours accessible et modifiable dans le menu
Exemple pour les récepteurs « Eclairage » :
Les puissances standard des tubes fluorescents ont été ainsi dédoublées, selon qu’elles sont équipées ou non
d’un ballast ferromagnétique ou électronique. Les Puissances électriques consommées diffèrent selon le cas.
164  Autres nouveautés de calcul de Caneco BT
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Il convient donc de faire un choix approprié dans la fiche circuit, Caneco indiquant dans la fiche
circuit le nom de la puissance standard choisi, pour éviter toute ambiguïté
Choisir Tube fluo électronique
ou Tube fluo ferromagnétique.
Manuel de Référence
Autres nouveautés de calcul de Caneco BT  165
ALPI
Caneco BT
19 Schématique
19.1 Les fonctions de la schématique
Les fonctions de la schématique ne sont effectives que dans l’outil de saisie UNIFILAIRE TABLEAU en mode
« Représentation comme à l’impression ».
En plus des possibilités offertes par Caneco BT, comme la création de nouveaux styles, la création de blocks de
circuits, la création de nouveaux symboles, etc.., des fonctionnalités plus avancées sont disponibles:

Insertion de circuits associés dans les arrivées

Gestion des paramètres des circuits associés

Gestion de la barre de terre

Gestion des bornes et de leur numérotation

Repérage automatique des circuits et des composants

Prise en compte de la norme de repérage EN 60 082

Insertion de schémas annexes pour chaque distribution (commande, implantation, face avant armoire).

Définition des spécifications d’une armoire et édition d’une fiche de fabrication associée.

Insertion de schémas auxiliaires associés aux protections
19.2 Représentation des schémas
19.2.1 Représentation comme à l’impression (affichage étendu)
Dans cette représentation les schémas (Circuits + circuits associés + images insérées) sont affichés comme à
l’impression.
L’option est disponible depuis l’onglet
« Unifilaire Tableau » de la fenêtre
« Préférences »
Manuel de Référence
Les fonctions de la schématique  167
Caneco BT
ALPI
19.3 Insertion des circuits associés dans les arrivées
Créer le circuit associé souhaité à l’aide des symboles de la bibliothèque et le ranger avec les blocs de circuits.
La commande glissé déposer permet de l’insérer au niveau de l’arrivée.


1 : Arrivée.
2 : Circuit associé inséré par glisser déposer depuis la fenêtre « blocs de circuit » de la bibliothèque.
19.4 Enrichir le texte d’un symbole
La définition des textes associés aux symboles est possible dans Caneco BT, la fenêtre « Insertion de texte »
permet de renseigner un symbole avec les paramètres du circuit.
Choisir les paramètres à afficher à côté
du symbole
Le paramètre sélectionné est validé (ici,
le repère du circuit)
Définir en suite l’alignement du champ.
168  Insertion des circuits associés dans les arrivées
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
19.5 Gestion des paramètres des circuits associés
Il est possible de renseigner les paramètres correspondant au circuit associé à un circuit de puissance : Repère,
consommation, caractéristiques de la canalisation, câblage sur bornier, numéros de bornes, etc.….
La fenêtre permettant de renseigner ces différentes valeurs est affichée par un double clic sur le circuit associé.

Exemple : Eclairage + BAES
(1) - circuits associés
1
Les caractéristiques du circuit associé seront
définies dans la fenêtre ci-contre obtenue en
cliquant deux fois sur le circuit associé
Manuel de Référence
Gestion des paramètres des circuits associés  169
Caneco BT
ALPI
19.6 Gestion de la barre de terre et des bornes
19.6.1 Représentation de la barre de terre et des bornes de circuits
Caneco BT Offre la possibilité de dessiner la barre de terre et les bornes des circuits (circuits de puissance et
circuits associés).
Il est également possible de numéroter les bornes des circuits (circuits de puissance et circuits associés).
La mise en place de la barre de terre et des bornes des circuits se fait à partir du sous onglet « Schématique » de
l’onglet « Aval » de la fiche d’une distribution.
Ou :
Cliquez sur les boutons de la barre Bornes :
1
2
3
4






5
6
Les bornes seront dessinées si options cochées (1).
La barre de terre sera dessinée si option cochée (2).
Les bornes sur les circuits associés seront dessinées si options cochées (3).
Circuit associé câblé sur bornier.
Bornes + mise à terre (5)
Le circuit ne contient pas de conducteur PE : seules les bornes sont représentées (pas de mise à la terre)
(5).
170  Gestion de la barre de terre et des bornes
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
19.6.2 Gestion des borniers
Un bornier est supposé infini. Les technologies suivantes sont proposées :
Bornes sectionables ou non sectionables
Le type de bornes par défaut ainsi que la valeur maxi des sections sur bornes peuvent être définis dans l’onglet
« Schématique » de la fiche « Distribution »
Les bornes des circuits dont les sections dépassent la valeur maxi ne sont pas dessiner
L’arrivée peut également être mise sur bornier en lui associant des numéros de bornes.
Pour ce circuit, la section étant > 35 mm2, les bornes ne sont pas dessinées
Manuel de Référence
Gestion de la barre de terre et des bornes  171
Caneco BT
ALPI
19.7 Numérotation des bornes
19.7.1 Numérotation des bornes des circuits de puissance
La numérotation des bornes circuits puissance peut se faire :
Manuellement à partir de l’onglet « Données Complémentaires» de la fiche des circuits de puissance.
Sélectionner le numéro de bornier
dans le champ « Nom de bornier »
Indiquer ici les numéros des bornes
dans le champ « Numéro de bornes »
Manuellement à partir de la fiche des circuits associés.
Depuis cette version, dans la même armoire vous avez la possibilité d’affecter plusieurs Nom de borniers différents
Nom de bornier pour l’éclairage
Nom de bornier pour les prises de courant, etc….
Automatiquement à l’aide de la commande Repérer du menu Options
La position des numéros des bornes peut être définie à partir l’onglet « Unifilaire Tableau de la fenêtre
« Préférences ».
172  Numérotation des bornes
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Le préfixe des repères de borniers (1) peut être défini dans l’onglet « unifilaire tableau » de la fenêtre
« Préférences ».
Le bouton « Avancé… » permet de choisir les options de gestion des bornes.
Bornes forcées après calcul du circuit
Manuel de Référence
Numérotation des bornes  173
Caneco BT
ALPI
Exemple de repérage bornier et de numérotation des bornes.


1 : Repérage bornier
2 : Numérotation bornes
Exemple de repérage bornier et de numérotation des bornes.


1 : Repérage bornier
2 : Numérotation bornes
1
2
19.7.2 Numérotation des bornes d’un circuit associé
Le nombre de bornes d’un circuit associé est calculé de la façon suivante :
N = n1 + n2
Où :
n1 est le nombre de conducteurs résultant de l’interprétation par Caneco BT du nombre de conducteurs du câble
de liaison que vous avez défini dans la fenêtre. Si vous avez défini un câble 2X1,5 pour assurer la liaison avec un
BP mural situé dans l’installation, Caneco BT déduit n1 = 2 (autant de bornes que de conducteurs). Si vous avez
écrit 5G1,5, Caneco BT en déduit n1 = 4 + un conducteur PE qui sera raccordé à la barre de terre, le cas échéant
avec des bornes intermédiaires selon les options de bornes que vous avez choisies.
n2 est le nombre de bornes supplémentaires définies dans la fenêtre du circuit associé.
Exemple de numérotation de bornes du circuit BP de commande d’un circuit éclairage + télérupteur :
174  Numérotation des bornes
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
19.8 Repérage Automatique
La commande « Repérer » du menu Options
affiche la fenêtre « Renommer ».
Cette fenêtre permet de repérer automatiquement :




Les circuits
Les récepteurs
Les organes de protection
Les bornes.
Différentes options permettent de définir le mode
de fonctionnement de la fonction « Renommer ».
Le bouton « Repères automatiques » active la fenêtre de définition des préfixes automatiques
Rubrique « Repères des objets » :
Permet de définir les préfixes des différents objets
Différentes options permettent d’enrichir les
repérages de ces objets.
Le bouton « Avancé » active la fenêtre « préfixes
avancés des circuits » permettant de personnaliser
les préfixes pour chaque type de récepteur
Manuel de Référence
Repérage Automatique  175
Caneco BT
ALPI
Rubrique « Repères des matériels » :
Permet de définir les préfixes pour chaque type de
matériel.
Les préfixes par défaut sont conformes à la norme
de repérage EN 60 082
Le bouton « Changer la méthode de repérage »
active la fenêtre « Méthode de repérage des
appareils » pour choisir une méthode de repérage
(voir page suivante).
19.9 Méthodes de repérage des appareils :
Sélectionner ici une méthode de repérage.
La zone à droite présente un schéma associé à la méthode de repérage sélectionnée.
L’option « Afficher les repères en respectant la norme EN 60 082 » de l’onglet Unifilaire Tableau de la fenêtre
« Préférences » fait précéder du signe (-) les repères des appareils selon la norme
EN 60 082 (1).
Exemple de repérage automatique des appareils
Les repères des appareils peuvent être renseignés
complémentaires » de la fiche circuit.

1 : Repère appareil 1

2 : Repère appareil 2
176  Méthodes de repérage des appareils :
manuellement à
partir
de l’onglet « Données
Manuel de Référence
ALPI

Caneco BT
3 : Repère appareil 3
1
2
3
19.10 Spécification de l’enveloppe des distributions
Les caractéristiques de l’enveloppe d’une distribution peuvent être définies dans l’onglet « Spécifications » de la
fiche Tableau.
L’utilisateur peut ensuite éditer une fiche de fabrication pour chaque armoire.
Le choix d’imprimer la fiche de fabrication se fait à partir de la fenêtre « Paramètres de l’unifilaire Tableau », qui
s’affiche en cliquant sur le bouton « Détails » associé aux unifilaires tableau de l’onglet « Document » de la fenêtre
« Gestionnaire d’impression ».
Manuel de Référence
Spécification de l’enveloppe des distributions  177
Caneco BT
ALPI
L’image ci-dessous montre le document « fiche de fabrication d’armoire » tel qu’il sera imprimé.
178  Spécification de l’enveloppe des distributions
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
19.11 Insertion de schémas annexes pour chaque distribution
Il est possible d’associer à chaque distribution les schémas annexes suivant :

Implantation de l’armoire

Face avant de l’armoire

Schéma de commande
Ces schémas peuvent être crées avec les formats DWG ou wmf, etc.…..
Les fichiers contenant les schémas doivent voir un nom identique au repère de la distribution suivi par un suffixe
correspondant au type de schéma à insérer (_FAV, _IMP ou _SCH).
Ils doivent être stockés dans le même répertoire que l’affaire.

Exemple d’un schéma de commande au format DWG associé au tableau TD1
Un menu contextuel permet un certain nombre de commandes
La commande « Editer » permet d’ouvrir le schéma dans l’éditeur par défaut (exemple autocad)
La commande « Nouveau » lance un éditeur de dessin pour créer le schéma souhaité.
La commande « Recharger le fichier » permet de mettre à jour l’image.
La commande « Format du nom de fichier » ouvre une fenêtre pour définir la composition du nom du fichier et
l’extension du fichier.
Manuel de Référence
Insertion de schémas annexes pour chaque distribution  179
Caneco BT
ALPI
Le choix du schéma annexe à imprimer se fait à partir de la fenêtre « Paramètres de l’unifilaire Tableau », qui
s’affiche en cliquant sur le bouton « Détails » associé aux unifilaires tableau de l’onglet « Document » de la fenêtre
« Gestionnaire d’impression ».
19.12 Insertion des schémas annexes associés aux protections
Une bibliothèque de schémas annexes représentant des contacts auxiliaires est disponible dans l’onglet Schémas
annexes de la bibliothèque.
Les schémas annexes peuvent être au format DWG ou wmf et se trouvent dans le répertoire : C:\Documents and
Settings\All Users\Application Data\ALPI\Caneco\Version\FRX\Schema
L’insertion d’un schéma annexe se fait par glisser déposer en utilisant l’outil de saisie « Unifilaire Tableau »
Les schémas annexes possèdent un attribut permettant d’indiquer le folio du schéma de commande où sera
représenté leur câblage.
Cette information sera définie dans le champ «Texte 8 de l’onglet Textes de la fiche circuit
(voir ci-dessous)
180  Insertion des schémas annexes associés aux protections
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Le numéro de folio est saisi dans le
champ Texte 8
Résultat obtenu
Manuel de Référence
Insertion des schémas annexes associés aux protections  181
ALPI
Caneco BT
20 Choix et chiffrage de l’appareillage
20.1 Les trois nouvelles fonctions de choix et chiffrage de l’appareillage
Les fonctions de choix et chiffrage de l’appareillage recouvrent les nouvelles fonctions suivantes :

Détermination automatique des références des appareils de protection et de commande et chiffrage à
l’aide des configurateurs EDIELEC CTM.

Choix et chiffrage de leurs auxiliaires et accessoires à l’aide des mêmes outils.

Choix et chiffrage de l’appareillage autre que celui de protection dans l’unifilaire tableau.
A ces nouvelles fonctions, s’ajoute celle de choix direct, avant calcul, par les configurateurs EDIELEC CTM.
20.2 Fabricant partenaire Caneco pour le marché français
Seuls les fabricants partenaires Caneco (en septembre 2013, il s’agissait de ABB, Legrand et Schneider Electric)
disposent de configurateurs EDIELEC CTM permettant de déterminer les références de l’appareillage dans
Caneco BT pour le marché français et France Export. Pour les autres fabricants dont les appareils de protection et
commande sont connus de Caneco (notamment Eaton-Moeller, General Electric, Hager, Siemens, Socomec), les
configurateurs EDIELEC CTM ne sont pas proposés et les fonctions de chiffrage automatique de l’appareillage ne
sont pas possibles. Néanmoins, il est possible de calculer ces appareils comme à l’accoutumé, et d’en déterminer
leur référence. Mais toutes ces opérations doivent se faire manuellement.
20.3 Glossaire de définition des produits
Les définitions ci-dessous sont employées dans Caneco BT. Elles sont issues de la normalisation IEC, notamment
de la norme IEC 61360 « Types normalisés d’éléments de données pour composants électriques » :
20.3.1 Produit
Définition : Fruit du travail ou d’un processus naturel ou industriel.
Exemples de produits électriques : un disjoncteur, un câble d’une certaine longueur, une armoire électrique.
Synonyme : matériel.
20.3.2 Composant
Définition : Produit industriel ayant une ou plusieurs fonctions spécifiques, indécomposable ou indivisible
physiquement, destiné à être utilisé dans un produit fini de niveau d’assemblage supérieur.
20.3.3 Référence composant
Définition : Code utilisé par le fabricant pour désigner un composant.
Exemples ci-dessus :
- le bloc de coupure de référence est de référence LV432415
Nota : il peut exister dans la base de données Edielec, pour un même composant, plusieurs références que le
fabricant peut utiliser :
- une référence « commerciale ». C’est celle qui est utilisée en général dans les CTM
- une référence « fabricant », utilisée dans la gestion interne du fabricant
- une référence « internationale ».
Les références « fabricant » et « internationale » peuvent être utilisées puis exportées dans un fichier destiné à un
ERP, pour se substituer à la référence commerciale.
20.3.4 Ouvrage
Définition : Produit ou ensemble de produits industriels installé (mis en œuvre) dans un bâtiment.
Le prix d’un ouvrage comprend :

Le prix de fournitures des produits

Le prix de mise en œuvre qui est celui du nombre d’unités de temps de mise en œuvre multiplié par le
prix unitaire de la main d’œuvre. On utilise en général l’heure comme unité de temps, et donc le taux
horaire comme prix unitaire de la main d’œuvre.
Manuel de Référence
Les trois nouvelles fonctions de choix et chiffrage de l’appareillage  183
Caneco BT
ALPI
20.4 Les configurateurs EDIELEC CTM
20.4.1 Préambule
Rappelons que CTM signifie « Choix Technique de Matériel ».
Le but des configurateurs CTM est de déterminer automatiquement les références d’un matériel ou les références
de ses différents composants, en fonction de caractéristiques techniques neutres, c'est-à-dire indépendantes
d’appellation spécifique à un fabricant.
20.4.2 Présentation des CTM
Les logiciels CTM sont des « configurateurs » dont l’ergonomie générale est toujours la même.
Le CTM définit dans un onglet « critères généraux » les informations techniques courantes, et qui évoluent peu
d’un matériel à un autre. Exemple pour un disjoncteur :
Lors d’un appel CTM, Caneco BT définit en général ces paramètres généraux en fonction du contexte d’utilisation
du matériel (Tension d’utilisation) ou en fonction de paramètres définis directement dans Caneco.
L’onglet « matériels » présente au maximum 20 cases permettant de choisir un matériel provenant du catalogue
d’un fabricant. Le nombre et la signification des cases de choix varient suivant le type de matériel.
Exemple d’un CTM d’un disjoncteur :
Tous
les
configurateurs
EDIELEC CTM sont des
outils permettant de choisir un
produit.
Ils déterminent la liste des
composants de ce produit,
en
fonction
de
ses
caractéristiques techniques et
celles de ses accessoires.
Liste des composants du
produit complet
Le configurateur EDIELEC CTM ci-dessus permet de définir la liste des composants du disjoncteur NSX400F-4P,
leur référence et leur prix.
L’appareil de base qui est un disjoncteur différentiel est constitué de 3 composants :
- le bloc de coupure
- le déclencheur
- le bloc différentiel
Complété de deux composants qui sont des auxiliaires :
- la bobine à émission de courant
- le contact auxiliaire qui possède 3 fonctions : OF, SD ou SDE
L’onglet « Accessoires » présente une liste de famille d’accessoires. Le CTM affiche les composants de la famille
sélectionnée et il est ainsi possible de choisir ceux-ci en double-cliquant dessus.
184  Les configurateurs EDIELEC CTM
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
20.4.3 Ergonomie de fonctionnement d’un CTM
Le logiciel nécessite toutes les informations discriminantes pour trouver un produit et un seul dans le catalogue du
fabricant. Bien que les 20 cases possibles de choix de l’onglet matériels présente normalement toutes les
possibilités du catalogue d’un fabricant, le CTM doit être utilisé méthodiquement, c'est-à-dire :

En premier s’assurer que les critères généraux proposés par défaut sont les bons, et les modifier le
cas échéant

Ensuite, choisir de gauche à droite, haut en bas, chacune des cases de choix techniques. En effet,
chacune de ces cases est susceptible de modifier le contenu des cases suivantes

Enfin et en dernier choisir les accessoires avec l’onglet correspondant, le CTM s’assurant en général
de la compatibilité nécessaire
Exemple de CTM disjoncteur boitier moulé EN60947 :
Toutes les
possibilités du
catalogue du
fabricant et rien
d’autre que ces
possibilités
Liste chiffrée des
composants du
matériel déterminée
automatiquement
en fonction des
caractéristiques
techniques
demandées
Manuel de Référence
Toutes les caractéristiques
techniques
nécessaires
pour choisir un matériel et
un seul. Cliquez case
après
case,
chacune
d’entre elles pouvant varier
en fonction du contenu des
cases précédentes
Informations pour
déterminer
automatiquement
les auxiliaires et
accessoires
Informations
éventuelles de
compatibilité avec
les enveloppes Kit
Les configurateurs EDIELEC CTM  185
Caneco BT
ALPI
20.4.4 Configurateur EDIELEC CTM déterminant des matériels équivalents
Lorsque les critères techniques ne sont pas complètement discriminants, le CTM signale qu’il existe plusieurs
solutions et souligne en rouge cette information.
Exemple d’un disjoncteur NSX400N existant sous deux formes commercialisables :
La sélection 1/2 montrant
l’appareil sous forme d’un
seul composant
La sélection 2/2 montrant
l’appareil sous forme de deux
composants : le bloc de
coupure + le déclencheur
séparé
La sélection retenue est la dernière que vous affichez avant de cliquer sur le bouton valider
186  Les configurateurs EDIELEC CTM
.
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
20.4.5 Choix des accessoires d'un matériel
En cliquant sur l’onglet « accessoires », le CTM indique une liste d’accessoires compatibles avec le modèle
proposé :
20.4.6 Vignettes et schéma des auxiliaires d'un matériel choisi par CTM
Dans la partie inférieure du CTM, différentes représentations graphiques de l’appareil sont proposées. Par défaut
(vue
1),
l’appareil
est
représenté
par
sa
face
avant
qui
est
utilisée.
Lorsque l’indication « représentation non contractuelle » apparait, cela signifie que ALPI ne garantit pas
l’exactitude de la représentation, soit pour l’appareil lui-même, soit pour la position ou la représentation des
auxiliaires et accessoires :
En cliquant sur les boutons de défilement d’images entourés ci-dessous, vous pouvez obtenir d’autres
représentations. Si vous avez choisi des auxiliaires, une vue 2 représentant le schéma de ces auxiliaires apparaît :
20.4.7 Possibilité de montage en armoire kit
En glissant le curseur de la souris sur la vignette de face avant figurant sur le CTM, des indications apparaissent,
notamment les modèles d’armoires préfabriquées sur lesquelles se monte l’appareil.
Manuel de Référence
Les configurateurs EDIELEC CTM  187
Caneco BT
ALPI
En outre, l’icône entourée en rouge ci-dessous indique que l’appareil est montable dans des plastrons modulaires
(sous la réserve d’une compatibilité d’intensité).
Cette icône peut, suivant les cas, être :
qui signifie qu’il n’existe pas de kit de montage connu de Caneco pour le type d’armoire choisi
appareil non modulaire nécessitant un kit spécifique de montage
20.4.8 Veiller à la bonne mise à jour des configurateurs EDIELEC CTM
Les configurateurs CTM sont des logiciels autonomes s’appuyant sur une base de données techniques importante,
séparée de celle de Caneco BT, mais synchronisée avec elle. Ils exploitent aussi les informations tarifaires, c'est-àdire « désignation fabricant » des composants, « prix tarif » et éventuellement « prix net » si ce dernier a été défini
dans la base tarifaire.
Pour les utiliser, il est indispensable de bénéficier des dernières mises à jour, en se servant de préférence de l’outil
ALPI_update. A défaut, la synchronisation risque d’être rompue et des anomalies peuvent se produire.
20.5 Gestion des prix
20.5.1 Origine des informations tarifaires
Le chiffrage des matériels dans Caneco BT, y compris pour les prix figurant dans les CTM, est fait d’après les tarifs
fabricants regroupés sous le nom de tarif EDIELEC. Ces tarifs sont mis à jour régulièrement par les services ALPI
et téléchargeables à l’aide de l’outil ALPIupdate.
Des tarifs personnalisés peuvent être ajoutés au tarif EDIELEC à l’aide du programme séparé adminEDIELEC.
Il est conseillé de confier à un administrateur cet utilitaire adminEDIELEC qui permet de
gérer toutes les informations tarifaires (familles d’articles, remises, familles de remise, prix
net négocié, etc…) dès lors que ces informations peuvent être partagées par plusieurs
postes de travail.
Ce programme séparé permet aussi de gérer certaines informations techniques comme les vignettes associées à
des composants et de créer des informations techniques sur des équipements spécifiques à votre entreprise et qui
pourraient servir par exemple dans la composition des armoires.
Voir manuel de référence adminEDIELEC.
20.5.2 Changement de tarif
En cas de changement de tarif alors qu’une étude a été commencée sous Caneco BT 5.5, une commande « mise
à jour » des prix de l’affaire est possible.
Voir chapitre Nomenclature et prix de l’installation / gestion des prix.
188  Gestion des prix
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
20.6 Détermination automatique des références des appareils de protection
et de commande
20.6.1 Rappel sur la modélisation des appareils de protection et de commande
Rappelons que les appareils de protection sont définis à l’aide des outils de création de circuit habituels de Caneco
BT et ceux de calculs.
Précisons que les appareils de commande, lorsqu’ils complètent ceux de protection, sont définis :

soit par le style du circuit (exemple télérupteur d’un circuit « éclairage avec télérupteur »),

soit par la saisie du type de cet appareil de commande :
Dans ce cas, le schéma unifilaire est automatiquement complété du symbole correspondant.

soit, dans l’unifilaire tableau, par le glisser-déposer du symbole correspondant directement sur le
schéma unifilaire du circuit.
Dans ce cas, les données de cette appareil de commande (voir fenêtre ci-dessus) sont automatiquement définies
en fonction des attributs du symbole choisi.
20.6.2 Nom de modèle Caneco
Une fois saisis et schématisés, les appareils de protection et de commande des circuits Caneco BT sont
déterminés par les fonctions de calcul habituelles de Caneco BT.
Cette détermination a pour résultat un nom de « modèle Caneco », qui est une appellation explicite d’un appareil,
extraite des catalogues des fabricants d’appareillage.
Exemple de nom de modèle d’un disjoncteur Schneider Electric :
20.6.3 Références des appareils de protection et de commande
Dans les logiciels ALPI, et particulièrement dans Caneco BT, les références des composants d’un produit sont
déterminées à l’aide des configurateurs EDIELEC CTM. Ceux-ci sont appelés, soit par l’utilisateur par une
commande manuelle, soit par un « appel en aveugle » effectué par un processus automatique ALPI. Comme les
CTM déterminent les prix des composants après en avoir déterminé les références, on parle plus communément
de « chiffrage des appareils ».
Manuel de RéférenceDétermination automatique des références des appareils de protection et de commande  189
Caneco BT
ALPI
Dans Caneco BT, les « chiffrages des appareils » se font dans les cas suivants :
Méthode 1 : Chiffrage dans l’unifilaire tableau :
Sélectionner le symbole de l’appareil de protection ou de commande, puis, par le clic droit, ouvrir le menu
contextuel et choisir l’option « choisir le matériel avec le catalogue EDIELEC CTM » :
Dans ce cas, le CTM s’ouvre :
Chacun des critères permettant d’obtenir le modèle de protection ou de commande calculé par Caneco BT est
verrouillé. Aucun déverrouillage n’est possible car celui conduirait à une discordance entre le calcul et la
nomenclature.
Cette méthode est la plus recommandée lorsque l’on veut maitriser son choix d’appareillage ainsi que celui des
auxiliaires et accessoires, au fur et à mesure de la saisie des circuits.
Méthode 2 : Chiffrage automatique par l’outil « nomenclature »
Choisir l’icône correspondante :
L’outil « nomenclature » établit automatiquement la liste des matériels du tableau actif et les chiffre, à l’aide des
CTM.
190  Détermination automatique des références des appareils de protection et de commandeManuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Méthode 3 : Chiffrage automatique par l’outil « prédétermination de l’enveloppe »
Choisir l’icône correspondante :
La nouvelle fonctionnalité V55 de prédétermination de l’enveloppe du tableau actif nécessite « a minima » que
l’appareillage soit connu, soit à l’aide des configurateurs CTM EDIELEC CTM (pour l’appareillage ouvert et boitier
moulé), soit par la référence de leur composants, en ce qui concerne l’appareillage modulaire. Cette nouvelle
fonctionnalité de mise en armoire est donc précédée automatiquement de la détermination automatique, en
aveugle, des modèles calculés par Caneco BT.
Manuel de RéférenceDétermination automatique des références des appareils de protection et de commande  191
Caneco BT
ALPI
20.7 Choix et chiffrage des auxiliaires et accessoires des appareils de
protection et de commande
20.7.1 Choix de ces accessoires et auxiliaires
Caneco BT permet de choisir manuellement les auxiliaires et accessoires d’un matériel défini préalablement par un
CTM.
Les références de ces composants et leur prix sont donc déterminés à l’aide des mêmes configurateurs EDIELEC
CTM. Il faut donc appeler les CTM des différents appareils de protection en utilisant l’une des fonctions de
« chiffrage des appareils » décrites ci-dessus. Puis accéder au CTM correspondant à chacun de ces appareils.
Vous pouvez alors indiquer les types d’auxiliaires et accessoires que vous souhaitez ajouter :
Données servant à choisir
les
auxiliaires
et
accessoires du disjoncteur
Liste
chiffrée
des
auxiliaires et accessoires
du disjoncteur
20.7.2 Tension des bobines et des commandes électriques
La tension de la bobine à émission de courant choisi ci-dessus est celle indiquée dans l’onglet « critères
généraux » du CTM :
Cliquez sur mettre à jour la
sélection pour rendre actif le
changement de paramètres
généraux
Vous pouvez modifier cette tension dans le CTM, mais au prochain choix de bobines, vous serez obligé à répéter
l’opération. Pour éviter cette répétition, il faut mettre à jour les paramètres définis dans Outils/Préférences/Choix
appareillage :
192  Choix et chiffrage des auxiliaires et accessoires des appareils de protection et de commandeManuel de Référence
ALPI
Caneco BT
20.7.3 Le choix nécessaire des auxiliaires pour définir les kits de montage
Le choix de certains auxiliaires est indispensable avant de concevoir un tableau préfabriqué, parce que ces
composants peuvent conditionner des kits spécialisés de montage. A titre indicatif, il est indispensable de :

choisir les commandes électriques de l’appareillage de protection et de commande.

choisir leur présentation lorsqu’ils sont débrochables.
20.7.4 Choix d’autres accessoires
Dans l’onglet « Matériels » ne figurent pas nécessairement tous les accessoires du catalogue du fabricant. Dans
ce cas, il faut choisir manuellement le composant voulu.
Exemple d’un tore pour relais différentiel choisi manuellement en double-cliquant sur le composant :
1:
choisir la
d’accessoires
famille
2 : double-cliquez sur le ou les
composants que vous voulez
ajouter. Chaque composant
sélectionné est doté d’une
icône « choix utilisateur »
3 : Le composant sélectionné
apparait chiffré et doté de
l’icône « choix utilisateur »
Manuel de RéférenceChoix et chiffrage des auxiliaires et accessoires des appareils de protection et de commande  193
Caneco BT
ALPI
20.8 Choix et chiffrage des autres appareils
20.8.1 Représenter les appareils avant de les chiffrer
En ce qui concerne les autres appareils que ceux de protection et commande, tels que les compteurs et
gestionnaires d’énergie, les transformateurs d’auxiliaires, les parafoudres, qui sont considérés par Caneco BT soit
comme des récepteurs, soit comme de l’appareillage complémentaire, il convient, en première étape, avant de les
chiffrer, de les représenter dans Caneco BT. Il faut le faire à l’aide de l’unifilaire tableau, outil de saisie graphique
privilégié et utiliser les fonctions de glisser-déposer des symboles unifilaires.
20.8.2 Saisir un appareil par son symbole, puis le choisir par le CTM dans l’unifilaire tableau
Exemple de saisie d’un compteur d’énergie sur un circuit « Tableau » :
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 1 : sélectionner l’outil « unifilaire tableau », de préférence en « mode détaillé » ou en « mode folio ».
Etape 2 :
Sélectionnez dans la bibliothèque de symboles,
rubrique « divers », le symbole « compteur
d’énergie avec TC », puis glisser et déposer le
sur le schéma du départ.
Etape 3 : activez le symbole par le clic droit et
choisissez « Choisir le matériel avec le catalogue
EDIELEC CTM »
Etape 4 : le CTM est appelé en fonction des attributs du symbole Caneco actif, lorsque Caneco « le reconnait ».
Certains critères du CTM sont déterminés automatiquement en fonction des caractéristiques du circuit. D’autres ne
le sont pas.
Vous devez donc choisir un à un les critères du CTM jusqu’à obtenir le matériel voulu.
194  Choix et chiffrage des autres appareils
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
20.8.3 Choisir un appareil par le CTM d’un autre fabricant que celui de l’organe de protection du
circuit
Fabricant par défaut : Caneco choisit comme fabricant de l’appareillage complémentaire celui du
matériel de protection. Vous pouvez néanmoins choisir un autre fabricant dans la case supérieure
gauche du CTM, et même choisir un autre type de CTM. Cette dernière fonction peut être utile
lorsque le symbole sélectionné ne dispose pas des attributs correspondant au matériel que vous
voulez choisir
Lorsque le catalogue par défaut ne propose pas de configurateurs EDIELEC CTM, Caneco
s’avère incapable de faire des propositions adaptées. Dans ce cas, le message suivant apparait :
Suivi du message :
Manuel de Référence
Choix et chiffrage des autres appareils  195
Caneco BT
ALPI
Caneco ensuite ouvre un CTM qui permet de choisir un autre fabricant que celui de l’organe de protection du
circuit, puis le type de CTM que vous voulez sélectionner :
20.8.4 Choisir un appareil par le tarif Edielec
Si vous ne trouver pas le matériel que vous recherchez, il existe le choix par tarif.
Sélectionnez l’appareil à chiffrer (dans notre exemple, le compteur avec TC), activez le menu contextuel et
choisissez l’option « Propriétés du symbole ».
1:
sélectionnez
symbole à chiffrer
le
2:
par
clic
droit
choisissez
« propriétés
du symbole » dans le
menu contextuel
Une fenêtre "Propriété du symbole" s'affiche.
3 : choisissez
le
bouton
« Accéder au
tarif » dans la
fenêtre
« propriétés du
symbole »
196  Choix et chiffrage des autres appareils
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
20.8.5 Choix dans une liste de matériels d’une famille de produit
4 : choisissez un fabricant
5 : puis la famille de matériel dans
l’arborescence du catalogue du
fabricant.
6 : après la validation d’une famille de
matériel du fabricant, la liste des
matériels de cette famille apparait.
Vous pouvez choisir l’un de ces matériels
par double-clic ou par Enter, en modifiant
le cas échéant la quantité Q.
Autre exemple avec le catalogue Schneider Electric :
Manuel de Référence
Choix et chiffrage des autres appareils  197
Caneco BT
ALPI
Choix par référence
5 bis : après avoir choisi un
fabricant,
vous pouvez choisir l’un des
matériels de son catalogue, par
référence.
Cliquez sur ce bouton jusqu’à ce
qu’il indique « référence » .
6 bis : cliquez sur
ce bouton jusqu’à
ce qu’il indique
« contient »
6 bis : cliquez la référence
(code article) que vous
recherchez, puis validezla.
Choix par désignation
5 ter : après avoir choisi un
fabricant, vous pouvez choisir l’un
des matériels de son catalogue, par
désignation.
Cliquez sur ce bouton jusqu’à ce
qu’il indique « désignation».
6 ter : indiquez un
plusieurs mots clés.
ou
Une astérisque entre 2 mots clés signifie une recherche des articles contenant les 2 mots clés.
Exemple de recherche : disjoncteur*20A*4P.
Les articles sélectionnés sont ceux contenant les mots clés, dans l’ordre de saisie.
20.9 Choix par les bases d’ouvrage
20.9.1 Pourquoi une ou des bases d’ouvrage ?
Créer une base d’ouvrages permet de se doter d’une base de données personnelle de produits industriels
associés à leur mise en œuvre, aisément utilisable dans Caneco BT.
Il est ainsi recommandé de confier la réalisation et la gestion d’une base d’ouvrages « société » à un
administrateur.
Néanmoins, comme Caneco BT accepte l’utilisation conjointe de plusieurs bases d’ouvrage, chaque utilisateur de
Caneco BT peut se constituer sa propre base d’ouvrages « utilisateur ».
20.9.2 Comment gérer une base d’ouvrage ?
Une base d’ouvrages ALPI est créée avec un outil spécialisé, appelé séparément de Caneco BT.
Aucune base d’ouvrages n’est fournie dans Caneco BT.
20.9.3 Organiser une base d’ouvrages
Pour faciliter l’accès à une base d’ouvrages, il est recommandé de l’organiser en chapitre, sous-chapitre.
20.9.4 Identification et description d’un ouvrage
Chaque ouvrage est identifié par :

un nom court qui sert d’identificateur et
Exemple : « TL 16-1P »
198  Choix par les bases d’ouvrage
de
moyen
de
sélection
d’un
ouvrage.
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT

Une désignation, nom long et explicite de l’ouvrage. Exemple : « télérupteur 16A 1 pôle »
L’ouvrage est constitué d’un ou de plusieurs composants (un seul dans l’exemple ci-dessous) associé à un TUP
(Temps Unitaire de Pose).
20.9.5 Contenu d’un ouvrage
Exploiter une base d’ouvrages dans Caneco BT
Dans Caneco BT, vous pouvez choisir une ou plusieurs bases d’ouvrage. Ceci se fait lors de la création d’une
nouvelle affaire, ou par l’option Fichiers Constructeurs de l’arborescence de l’affaire :
En cliquant sur Bases d’ouvrage, la fenêtre suivante vous permet d’en choisir plusieurs et d’en définir l’ordre de
priorité de lecture
Cet ordre revêt de l’importance lorsqu’un même article est défini dans plusieurs base d’ouvrage. Caneco BT
retiendra la première définition rencontrée. Il est ainsi recommandé, dans le cas de coexistence de bases
d’ouvrages « Société » et « Utilisateur » de choisir en premier la base « Utilisateur ».
Manuel de Référence
Choix par les bases d’ouvrage  199
Caneco BT
ALPI
20.9.6 Exemple de choix d’un télérupteur par la base d’ouvrages :
Sélectionnez un symbole télérupteur dans un circuit d’éclairage, et choisissez l’option Propriétés du symbole dans
le menu contextuel :
Appelez votre base d’ouvrage par le bouton
200  Choix par les bases d’ouvrage
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Sélectionnez le télérupteur voulu et glissez-le dans la fenêtre « propriétés du symbole ». Votre télérupteur est
défini et chiffré.
Manuel de Référence
Choix par les bases d’ouvrage  201
ALPI
Caneco BT
21 Mise en armoire de l’appareillage
21.1 Caneco Armoire
On désigne par Caneco Armoire le module de création automatique et édition de la face avant des armoires.
21.2 Le but : Implanter et chiffrer
Le but de ce module est de concevoir les armoires contenant l’appareillage défini dans la partie calculs et schémas
de Caneco BT. Puis de permettre d’en finaliser leur contenu, avec la condition suivante : Tout ce qui sera implanté
dans l’armoire devra être choisi et chiffré préalablement. Or cette fonction est réalisée automatiquement pour
l’appareillage de commande et de protection pour tous les circuits calculés.
21.3 Préambule à une mise en armoire automatique
21.3.1 Armoires kit des fabricants partenaires Caneco BT
Les fabricants partenaires Caneco BT (ABB, Legrand et Schneider Electric) fournissent toutes les informations
permettant à Caneco BT de prédéterminer automatiquement leurs armoires préfabriquées. Pour obtenir ce résultat,
l’exigence est que l’appareillage soit « reconnu », pour être monté dans les platines-plastrons kits de l’armoire. Il
en est ainsi si :

l’appareillage de type Ouvert (par exemple Masterpact), ou de type Boitier Moulé a été choisi à l’aide
des configurateurs CTM EDIELEC, ce qui est réalisé normalement automatiquement.

l’appareillage modulaire a été choisi, à l’aide du tarif Edielec, ou à l’aide d’une base d’ouvrage
exploitant le tarif Edielec, ce qui est normalement réalisé automatiquement. Ceci permet à Caneco de
reconnaitre ces matériels comme étant « modulaire ».
D’autres matériels pourront être montés dans une armoire kit. Par exemple des voyants sur la porte, ou bien un
transformateur en fond d’armoire. Mais ces « montages » ne seront pas faits automatiquement, et vous devrez les
placer un à un manuellement, à l’aide du module Caneco Armoire de Caneco BT.
21.3.2 Armoires des autres fabricants
Les armoires des autres fabricants dont l’appareillage est calculable par Caneco BT, mais qui ne sont pas
partenaires fabricants, ne peuvent être conçues automatiquement.
Néanmoins, ces armoires pourront être dessinées avec le module Caneco Armoire de Caneco BT.
21.4 Prédétermination des armoires kit
21.4.1 Restrictions sur la conception automatique Caneco
La prédétermination des armoires kit respecte, d’une façon générale, les règles de conception du fabricant, qui
sont elles-mêmes issues de la norme EN61439.
Néanmoins, certaines optimisations proposées par certains fabricants ne sont pas intégrées dans le module
Caneco Armoire. D’où le nom de « prédétermination » des armoires, qu’un utilisateur averti peut modifier et
améliorer.
21.4.2 Comment est réalisée la prédétermination d’une armoire kit ?
Appareillage
Caneco
Kits de montage
de l’appareillage
Enveloppes
Règles
de
montage
21.4.3 Formes traitées
Caneco BT ne permet la conception automatique des armoires kit, qu’en forme 1 (voir EN614391).
Pour concevoir les armoires de formes 2,3 et 4, vous devez être un concepteur averti, et réaliser
Manuel de Référence
Caneco Armoire  203
Caneco BT
ALPI
vous-même, une à une, les adjonctions ou modifications nécessaires.
21.5 Prédéterminer automatiquement une armoire préfabriquée
21.5.1 Le préalable
Vous devez avoir calculé tout l’appareillage de protection et de coupure de votre tableau électrique et choisi à
l’aide des CTM EDIELEC les éventuels auxiliaires de ces appareils qui influeraient les kits de montage (les
commandes électriques notamment).
Voir chapitre « Choisir et chiffrer l’appareillage de protection ».
Vous devez avoir choisi aussi l’appareillage complémentaire qui entre dans la composition de
votre armoire. Par exemple, les transformateurs d’auxiliaires, les télécommandes de blocs de
sécurité, etc…
Voir chapitre « Choisir et chiffrer l’appareillage divers ».
21.5.2 Réaliser la prédétermination automatique de l’armoire
Après avoir sélectionné dans l’arborescence Caneco BT du projet le tableau concerné, cliquez sur le bouton
:
La fenêtre suivante apparait :
Partie 1 : Paramétrage de l’enveloppe
Partie 2 : Jeux de barres
Partie 3 : Règles générales de conception de
l’enveloppe
Partie 4 : Préférences d’implantation de
l’appareillage non modulaire
Partie 5 : Préférences d’implantation de
l’appareillage modulaire
204  Prédéterminer automatiquement une armoire préfabriquée
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
21.5.3 Partie 1 : Paramétrage de l’enveloppe
La première partie de cette fenêtre permet de choisir :

Le fabricant de l'armoire. Le fabricant proposé est celui du premier appareil de protection de l’armoire.

La gamme de l'armoire. Elle est proposée en fonction du type de compatibilité choisie (information
suivante). Si la compatibilité de l’enveloppe est définie en fonction de l’appareillage (proposition par
défaut), la gamme d’armoire proposée tiendra compte de l’appareillage.

le type de compatibilité des gammes en fonction de différents calculs. Celle-ci peut être :

L'IP voulu pour cette armoire

Le type de matériaux

Le type d'installation (au sol ou mural)

Les dimensions :

La largeur totale de la cellule

La hauteur (par défaut calculée)

La profondeur (par défaut calculée : notamment en fonction des appareils non modulaires présents)

La présence ou non d'une gaine (sans, interne ou externe, à droite ou à gauche)

La largeur de la gaine si nécessaire.

La gaine (intérieure ou extérieure), sa position et sa largeur.
21.5.4 Partie 2 : Jeux de barres
Non traitée dans cette version.
21.5.5 Partie 3 : Règles complémentaires de conception de l’enveloppe




Type de cloisonnement : seule la forme 1 de l’EN61439 est proposée en 5.5. Les autres formes seront
proposées ultérieurement.
Réserve : indiquer le pourcentage de réserve de hauteur des plastrons dans l’enveloppe. Remplir
avec des plastrons pleins : option permettant de compléter les plastrons utiles par des plastrons
pleins.
Hauteur de cache max : hauteur maximale souhaitée des plastrons pleins. Le programme Caneco
Armoire choisira cette hauteur dans la mesure du possible et complétera le cas échéant par des
plastrons pleins de dimensions inférieures jusqu’à un remplissage complet de l’enveloppe.
Emplacement bornier : Caneco Armoire réserve automatiquement la place nécessaire à ces borniers
en fonction de leur position et de la hauteur de plastrons-cache précisée.
Manuel de Référence
Prédéterminer automatiquement une armoire préfabriquée  205
Caneco BT
ALPI
21.5.6 Partie 4 : Préférences d’implantation de l’appareillage non modulaire
21.5.7
21.5.8 Partie 5 : Préférences d’implantation de l’appareillage modulaire
21.5.9 Prédétermination automatique
En cliquant sur le bouton « calculer » situé en bas de la fenêtre de prédétermination de l’armoire, vous lancez le
programme Caneco Armoire qui procède de la façon suivante :

Caneco Armoire détermine, pour les circuits considérés dans l’ordre du schéma unifilaire, les kits de
montage (platine + plastron + accessoires de montage) de chaque appareil, suivant les préférences
que vous avez choisies.

Une fois les kits déterminés, Caneco Armoire choisit les enveloppes les contenant en tant compte des
réserves nécessaires

Enfin Caneco Armoire donne le rapport complet de détermination des kits et des enveloppes :
Les indications en vert concernent
les résultats de recherche de
matériel conformes aux préférences
indiquées.
Les
indications
en
orange
concernent
des
résultats
de
recherche
de
matériel
non
conformes à vos préférences mais
néanmoins possibles avec le
catalogue du fabricant.
Les indications en rouge concernent
des matériels qui n’ont pas été
implantés automatiquement pour
différentes raisons. Soit parce que
Caneco Armoire ne reconnait pas
ces matériels techniquement, soit
parce qu’il ne connait pas leurs
règles de montage dans les
enveloppes du fabricant.
Validez le rapport de calcul, puis cliquez sur le bouton « Face Avant » de la fenêtre de prédétermination
automatique.
21.5.10 Face avant de l’armoire
La face avant de l’armoire prédéterminée apparaît. La présentation de la fenêtre est celle du module Caneco
Armoire, avec ses palettes spécifiques de commande.
206  Prédéterminer automatiquement une armoire préfabriquée
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Palettes
des
commandes
de
Caneco Armoire
Face
avant
de l’armoire
Arborescence des appareils
non placés.
Le chiffre entre parenthèses
suivant l’’indication « non
placés » est celui du nombre
d’appareils non placés. Dans
notre exemple, le chiffre 0
indique
que
tous
les
appareils ont été implantés
automatiquement.
Manuel de Référence
Prédéterminer automatiquement une armoire préfabriquée  207
Caneco BT
ALPI
21.5.11 Echec d'implantation de matériels
Les raisons d’échec de l’implantation automatique d’un matériel dans une armoire kit sont multiples :
- Le matériel n’est pas « reconnu » comme montable par Caneco. Ceci est courant pour des matériels non
modulaires et qui n’ont pas été déterminés par des configurateurs Edielec CTM. Caneco ne dispose pas
alors des informations permettant de déterminer leur kit de montage pour le type d’armoires sélectionné.
- Ceci existe pour les matériels déterminés par les CTM et auxquels l’icône suivante apparait sur le CTM :
-
-
-
Cette icône signifie qu’il n’existe pas de kit de montage pour ce matériel et pour le type d’armoire
choisi. Cette icône ne signifie pas pour autant que le matériel n’est pas montable dans l’armoire. Un
montage sur mesure pourra être éventuellement réalisé.
Le matériel n’est implantable que sur la porte de l’armoire ou en fond d’armoire, ce qui nécessite un
placement manuel que vous pouvez réaliser. C’est le cas des unités de commande et signalisation choisis
avec le CTM de même nom, et qui sont implantables par glisser-déposer manuel.
Le matériel modulaire s’implante dans des plastrons modulaires, mais il faut que l’appareillage soit reconnu
alors comme modulaire. Certains matériels modulaires choisis par le tarif peuvent ne pas être reconnus
comme tels.
208  Prédéterminer automatiquement une armoire préfabriquée
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
21.6 Commandes d’édition de la face avant
21.6.1 Commandes principales
Cette mise en armoire automatique ayant été réalisée, vous pouvez :

Refaire la prédétermination automatique en changeant éventuellement vos règles de montage.
Cliquez sur le bouton « Prédétermination » de la palette « Mise en Armoire ».

En modifier l’apparence, notamment en paramétrant des étiquettes qui seront remplies et placées
automatiquement, ou bien en y ajoutant des dessins (palette Dessin).

En sélectionner la vue active parmi les suivantes : vue porte, vue plastron, vue appareillage, vue
chassis.

Modifier manuellement l’implantation automatique des matériels. Voir chapitre « Déplacer des
matériels dans l’armoire »
21.6.2 Sélection d’un matériel sur la face avant
Lorsqu’une face avant d’armoire est proposée, cliquez sur l’objet ou sur l’un des constituants de l’objet pour le
sélectionner.
21.6.3 Palette Mise en Armoire
Tarif : affiche ou inhibe l’outil de chiffrage EDIELEC
Regénérer : regènère la représentation graphique de la face
avant
Détermination : relance le programme de « prédétermination
des armoires préfabriquées »
Le bouton encadré en rouge ci-dessus, ouvre la fenêtre de paramètres d’affichage de la face avant. Elle vous
permet de personnaliser le texte (étiquette) lié à un matériel :
Texte lié à un
matériel
Manuel de Référence
Commandes d’édition de la face avant  209
Caneco BT
ALPI
21.6.4 Palette Dessin
Commandes d’insertion de dessins de forme simple :
Insère un dessin externe
Insère un texte
Insère un rectangle
Insère un rectangle avec texte
Insère un cercle ou d’une ellipse
Insère une droite
Cotation linéaire
Supprime le dessin sélectionné
Chacune de ces commandes ouvre une fenêtre, variante de celle représentée ci-dessous (cas du rectangle avec
texte) :
Vous pouvez modifier les attributs du dessin en cours, selon les différentes parties :
Partie 1- Ces 4 flèches permettent de déplacer le dessin sur la face avant. On utilise alors le pas du déplacement
choisi.
Partie 2 - Pas du déplacement : chaque clic sur l’une des flêches ci-dessus déplace l’objet actif, selon les valeurs
choisies.
Partie 3 - Change la largeur et la hauteur du dessin.
Partie 4 - Change la position (coordonnées) du dessin, ainsi que, éventuellement son orientation.
210  Commandes d’édition de la face avant
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Partie 4 - Change les coordonnées du dessin sur la face avant.
Parties 5 et 6 - Change le trait et le remplissage du dessin
Partie 7 – Change le contenu du texte
Partie 8 - Définit l’affichage du dessin

Attache le dessin au matériel sélectionné sur la face avant : dans ce cas, le dessin suivra tout
déplacement du matériel rattaché. Si un texte est déjà attaché alors on a la possibilité de le 'détacher'.

Affecte le dessin à toutes les vues. Le dessin sera visible quelle que soit la vue active.

Lorsque cette option n’est pas cochée, le dessin n’est attaché qu’à la vue active.

Attache le dessin à plusieurs vues
21.6.5 Palette Zoom
: Zoom tout : Affiche la totalité de la face-avant dans la taille de la fenêtre disponible de votre écran.
21.6.6 Palette Enregistrer / Exporter
Exporter : exporte en dxf ou wmf la vue active
Imprimer : imprime la vue active. Cette fonction d’impression ne doit être utilisée que pour des impressions
ponctuelles de brouillon.
Voir chapitre Impression de la face Avant
Manuel de Référence
Commandes d’édition de la face avant  211
Caneco BT
ALPI
21.6.7 Palette Vue
Différentes vues de la face avant sont possibles et peuvent être imprimées :
Vue porte (n’existe que si une porte existe)
Vue Appareillage
21.6.8 Menu contextuel
Suivant l’objet de la face avant sélectionné par la souris (enveloppe, plastron, appareil boitier moulé, modulaire, ou
bien unités de commande et signalisation), un menu contextuel personnalisé apparait, variante de celui obtenu
après sélection d’une enveloppe :
212  Commandes d’édition de la face avant
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
1 Copier l'objet et son contenu
Copie l’objet sélectionné (cellule) dans le presse-papier, ainsi que tout ce qu'elle contient.
2 Copier l'objet seul
Copie seul l’objet sélectionné (cellule) dans le presse-papier. Les plastrons et appareils ne seront pas pris en
compte.
3 Coller
Colle le presse-papier dans la liste des non placés.
4 Propriété
Appelle la fenêtre de propriété du matériel.
Voir 'Fenêtre propriété' pour plus de détails sur cette fonction.
5 Supprimer
Supprime l’objet sélectionné de la face avant et de la nomenclature. Lorsque l’objet est une cellule, la suppression
n’est possible que si celle-ci est vide de matériel. Dans le cas contraire vous obtenez le message suivant :
6 Démonter
Retire l’objet sélectionné de la face avant et le place dans la liste des éléments non placés (sur la droite de l'écran).
Bien que la cellule n'apparaisse pas dans la face avant, celle-ci est toujours présente dans la nomenclature.
7 Appel CTM
Appele le CTM de l’objet sélectionné. En ce qui concerne une cellule, l’appel du CTM permet de modifier la porte,
et choisir des accessoires.
- La modification à l’aide du CTM des dimensions d’une cellule peut entraîner une incompatibilité
avec le matériel déjà en place. (si c'est le cas, les plastrons seront démontés automatiquement).
- Dans une armoire, on peut avoir plusieurs cellules identiques, dans ce cas, à la sortie de
l'édition par CTM de la cellule, le programme vous demandera si vous souhaitez modifier
uniquement la cellule en cours, ou bien toutes les cellules identiques de ce chapitre, ou bien
toutes les cellules identiques de l'affaire.
8 Ajouter un plastron :
Ajoute un plastron dans la cellule, après le dernier plastron déjà en place.
9 Remplir cette cellule de plastrons pleins
Remplit la cellule en cours de plastrons pleins dans la partie restante libre. Le programme vous demande d'abord
ceci :
Manuel de Référence
Commandes d’édition de la face avant  213
Caneco BT
ALPI
Afin de choisir la hauteur maximum que vous souhaitez mettre comme plastron plein. Ensuite le programme va
calculer les plastrons nécessaires pour remplir au mieux la cellule.
10 Remplir cette gaine de plastrons pleins
Remplit la gaine interne de la cellule en cours, de plastrons pleins dans la partie restante libre. Le programme vous
demande d'abord ceci :
Cette fonction n'est accessible uniquement si une gaine interne est présente sur la cellule en cours.
11 Paramètre d'affichage du dessin :
Ouvre la fenêtre de paramétrage des textes de la face avant.
Voir chapitre palette de Mise en Armoire
21.7 Déplacer des matériels dans l’armoire préfabriquée
21.7.1 Préambule
La prédétermination automatique ayant été réalisée, il est possible de :

modifier manuellement l’implantation automatique des matériels

de la compléter par d’autres matériels non décrits dans la partie calculs + schémas unifilaires de Caneco BT.
21.7.2 Déplacements autorisés
D’une façon générale, Caneco Armoire autorise les déplacements :

d’une enveloppe ou d’une gaine extérieure par rapport à une autre enveloppe

d’un plastron au-dessus d’un autre plastron à condition qu’ils soient dans la même enveloppe

d’un appareil modulaire devant un autre appareil modulaire du même plastron ou d’un autre plastron, à
condition qu’il y ait la disponibilité suffisante dans la rangée ciblée

l’insertion de réserve devant un appareil modulaire
21.7.3 Déplacements interdits
D’une façon générale, Caneco Armoire interdit les déplacements d’un appareil :

Dans un kit de montage ou une enveloppe incompatible

Pour l’appareillage modulaire, Caneco vérifie que le câblage de l’appareil dispose de la place nécessaire
sans dépasser les limites du plastron. Ceci se traduit par le fait qu’il est attribué aux plastrons modulaires
une intensité maximale pour les appareils compatible.

Exemple, le menu contextuel sur un plastron permet d’appeler les propriétés de l’objet. Pour un kit de
montage comprenant un plastron 03401 de Schneider Electric, les informations sont les suivantes :
214  Déplacer des matériels dans l’armoire préfabriquée
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
21.7.4 Utilisation de la souris pour le déplacement d’éléments sur la face avant
Pour déplacer un matériel sur la face avant, il existe trois utilisations possibles de la souris :

Placement assisté par programme. Il s’agit du placement habituel, par la souris, finalisé par une mise en
place automatique défini par programme Lors d’un drag&drop, après sélection de la destination, puis lacher,
l’appareil se repositionne automatiquement aux coordonnées calculées par le programme. Placement
assisté typique : appareillage modulaire sur un plastron modulaire, appareillage boitier moulé sur kit de
montage d’une armoire préfabriquée.


Cette forme de souris est alors affichée.
Placement relatif sur objet-père (avec touche Shift maintenue appuyée, avant la sélection de l’objet
déplacé). Contrairement au placement précédent, ce placement correspond à des objets qui n’ont aucune
contrainte de positionnement. Avec cette méthode l’objet déplacé sera mis au point précis du lâcher de
l’utilisateur. Le positionnement de l’objet placé sera relatif à son ‘père’, donc il se déplacera si on bouge le
père. Exemple typique : bouton-poussoirs et voyants sur une porte d’armoire.
Cette forme de souris est alors affichée.
Placement libre sans objet-père (avec touches Shift et Ctrl maintenues simultanément appuyées). Avec
cette méthode vous pouvez placer n’importe quel élément sur la face avant, en placement libre sans aucune
affiliation. Par exemple un coffret au dessus d’un autre.
Cette forme de souris est alors affichée.
21.7.5 Exemple de réorganisation de matériels entre deux enveloppes d’une même armoire
Reprenons notre exemple et décidons de ne conserver sur la première enveloppe que les deux disjoncteurs
d’arrivée (Masterpact). Il va nous falloir déplacer le disjoncteur de départ situé en bas de la première enveloppe
(encadré en rouge) et le placer en haut de la deuxième :
Manuel de Référence
Déplacer des matériels dans l’armoire préfabriquée  215
Caneco BT
ALPI
Il faut auparavant libérer l’espace nécessaire dans la 2ème enveloppe. Pour cela il faut supprimer le grand plastron
plein situé dans le bas de la 2ème enveloppe. Pour cela, cliquez sur ce plastron plein, appelez le menu contextuel,
et choisissez l’option « supprimer » :
Le matériel supprimé disparait de la face avant et apparait sous forme d’une ligne d’article dans la fenêtre des
éléments non placés. Vous pouvez maintenant déplacer le disjoncteur de départ, par un appuyer-glisser, depuis la
première enveloppe vers la deuxième, en glissant votre souris au dessus du premier plastron de l’enveloppe 2 qui
s’encadre en vert :
Terminez votre édition de la mise en armoire en cliquant sur chacune des enveloppes, et en choisissant l’option
« remplir cette cellule en plastrons pleins »
216  Déplacer des matériels dans l’armoire préfabriquée
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Votre face avant finalisée apparait :
21.8 Fonctions de placement et chiffrage de matériels divers
21.8.1 Objet du présent chapitre
Le présent chapitre concerne tous les autres matériels que ceux de protection et commande et qui peuvent être
implantés dans une armoire préfabriquée.
21.8.2 Outils de chiffrage des matériels en édition de face avant
Caneco Armoire dispose des mêmes commandes que Caneco BT pour choisir et chiffrer d’autres équipements : le
tarif et les CTM EDIELEC.
21.8.3 Synchronisation des matériels entre calcul, schéma, face avant et chiffrage
Dans Caneco BT, tout matériel décrit dans la partie calcul est représenté dans la face-avant de l’armoire et chiffré.
A l’inverse,
d’une façon obligatoire, tout matériel saisi (créé) directement dans l’édition de la face-avant de
l’armoire, ne sera ni schématisé dans le schéma unifilaire du tableau, ni calculé.
En conséquence, si, a contrario, vous voulez représenter un matériel dans le schéma unifilaire de
l’armoire, ainsi qu’éventuellement dans le calcul, en plus de la représentation en face avant, il est
indispensable de le créer d’abord dans la partie schéma unifilaire et éventuellement calcul de
Caneco BT. Il vous faut utiliser les outils de création de circuits calculés et associés.
Pourquoi ALPI a-t-il autorisé néanmoins un choix de matériel en face avant, décorrélé de la partie schéma unifilaire
et calcul ?
L’objectif est de :
Manuel de Référence
Fonctions de placement et chiffrage de matériels divers  217
Caneco BT
ALPI

pouvoir choisir de l’appareillage qui ne justifie ni de calculs, ni d’être représenté dans le schéma
unifilaire,

et même permettre de choisir un disjoncteur de protection des circuits auxiliaires qui ne serait
qu’interne au tableau, et qui ne justifierait pas d’être présenté dans le schéma unifilaire puissance de
l’installation.
Pour éviter toute ambigüité, Caneco Armoire entoure d’un rectangle de couleur marron tous ces appareils qui ne
peuvent être calculés.
21.8.4 Exemple de désynchronisation entre face avant et calcul et schéma
Reprenons notre exemple et décidons d’ajouter une télécommande de blocs autonomes de sécurité, en étant dans
l’aditeur de face-avant de l’armoire.
Choisissez le CTM EDIELEC commande modulaire de Schneider Electric :
Choisissez un bloc de télécommande et validez votre choix. Une fenêtre apparait ensuite vous demandant dans
quel chapitre de la nomenclature doit apparaitre cet équipement. Choisissez « Appareillage ».
21.8.5 Montage des appareils chiffrés en face avant
Le bloc de télécommande apparait dans la liste des éléments non placés :
Glissez ensuite cet article vers le plastron modulaire où sont placés les compteurs d’énergie. La télécommande
apparait entourée d’un rectangle violet :
Un matériel encadré en couleur
marron signifie qu’il n’est ni calculé, ni
représenté dans le schéma unifilaire
Caneco
21.8.6 Choix automatique et chiffrage « à confirmer » des matériels en édition de face avant
Tout matériel calculé ou schématisé dans Caneco BT est choisi et chiffré, soit manuellement dans les outils
traditionnels de Caneco BT (fiche circuit et schéma unifilaire tableau), soit automatiquement. Dans le premier cas,
les informations connues de Caneco BT ne sont pas toujours suffisantes pour choisir le bon matériel. Dans ce cas,
les matériels sont entourés d’un rectangle rouge, qui signifie que vous devez confirmer les choix automatiques faits
par Caneco BT. Il convient alors d’appeler le CTM du matériel et vérifier un à un les paramètres proposés :
218  Fonctions de placement et chiffrage de matériels divers
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Un matériel encadré en couleur rouge, signifie,
lorsqu’il n’a pas été sélectionné, que le choix
automatique Caneco est hasardeux. Vous devez alors
confirmer ou modifier, un à un, les critères de choix
proposés automatiquement par Caneco dans le CTM
correspondant.
21.8.7 Montage manuel des appareils hors plastrons
Contrairement à la télécommande modulaire installée dans l’exemple ci-dessus, tous les appareils ne se montent
pas sur des plastrons. C’est le cas des boutons ou des voyants figurant sur la porte de l’enveloppe (CTM unités de
commande et signalisation), des centrales de mesure, des transformateurs installés en fond d’armoire…
Pour « placer » ces matériels sur la face avant, il faut auparavant sélectionner la vue sur laquelle vous voulez les
placer (porte, ou chassis par exemple), puis glisser-déposer le matériel à l’endroit précis où vous voulez l’installer.
Il faut se servir et maintenir de la touche Shift+Ctrl avant de le Glisser.
21.8.8 Non représentation en face avant des articles chiffrés
Règle générale
D’une façon générale, tout matériel choisi dans Caneco Armoire avec les outils de chiffrage ALPI (tarif et CTM
EDIELEC) est automatiquement représenté en face avant, lorsque leur fabricant est partenaire Caneco.
Toutefois, dans certains cas, en plus des appareils non implantés automatiquement cités dans le chapitre
précédent, certains appareils choisis et chiffrés à l’aide des outils ALPI ne sont pas toujours dotés de vignette et ne
peuvent pas être représentés en face avant.
Dans tous ces, les matériels non implantés figurent alors dans la liste des éléments non placés.
Il est alors possible, avec les fonctions de dessin de Caneco Armoire (surtout celle de glisser-déposer un dessin
dwg), d’ajouter sur la face avant un dessin matérialisant ce matériel.
Représenter en face avant un matériel non doté de vignette
Reprenons notre exemple et plaçons sur la porte de la première enveloppe une centrale de mesure Schneider
Electric, choisie directement dans son tarif EDIELEC. Pour cela, activez la vue « port », puis faîtes une recherche
dans le tarif par le mot-clé « mesure ». La fenêtre « tarif » s’ouvre avec la sélection voulue. Choisissez une
centrale de mesure PM1200 et validez.
Manuel de Référence
Fonctions de placement et chiffrage de matériels divers  219
Caneco BT
ALPI
Cet icône apparait
sur les matériels
possédant
une
vignette de face
avant. L’absence de
cette vignette interdit
toute représentation
La centrale de mesure apparaît dans les éléments non placés, rubrique « autres matériels sans vignette » :
Pour représenter la centrale de mesure, il faut utiliser un dessin de vignette dwg. ALPI propose des dessins
génériques, ou vous pouvez prendre la vignette d’un produit équivalent d’un fabricant quelconque. Vous pouvez
aussi créer votre propre dessin en format dwg, dxf ou bmp.
Pour insérer un dessin, appelez la commande
de la palette « Dessin » :
La fenêtre choix d’un dessin externe apparaît.
220  Fonctions de placement et chiffrage de matériels divers
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Dans l’onglet « Fichiers externes », vous pouvez saisir un fichier image présent sur votre ordinateur, ou bien le
créer et l’appeler. Vous y trouver aussi des vignettes génériques ALPI, ainsi que celles proposées par certains
fabricants.
Dans l’onglet « Fichiers fabricants Edielec », vous trouvez les vignettes de composants du tarif Edielec. Ainsi, en
choisissant « Recherche par produit », vous pouvez trouver la vignette du produit d’un fabricant, par la
désignation ou une partie de cette désignation, ou bien par la référence de ce composant :
Le dessin étant apparu, validez la fenêtre par OK, puis insérez le dessin directement sur la face avant, avec la
souris :
Manuel de Référence
Fonctions de placement et chiffrage de matériels divers  221
Caneco BT
ALPI
21.9 Impression
21.9.1 Impression ponctuelle
L’impression de la face avant d’une armoire peut se faire à l’aide des commandes ponctuelles décrites ci-dessus.
21.9.2 Impression dans le dossier Tableau
Mais, pour la bonne constitution d’un dossier tableau, l’impression doit se faire par le « mode folios » de Caneco
BT, en utilisant le modèle « Face Avant ».
Caneco BT génère alors autant de folios qu’il est nécessaire :
1 Choisissez le
bouton Face Avant
2 Caneco BT génère
automatiquement tous les
folios nécessités par le
modèle de présentation
retenu.
Dans notre exemple, 2 folios permettent de représenter chacune des cellules du TGBT.
222  Impression
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
21.9.3 Modèles de présentation
Différents modèles de présentation existent. Caneco BT propose un modèle par défaut qui peut être modifié en
cliquant sur le paramétrage de la palette Insérer :
1
Cliquez
sur
paramètrage de la
palette
3
Cliquez sur
Options Face Avant
2 Cliquez sur Détail
Folio Face Avant
4
Choisissez
modèle
Manuel de Référence
un
Impression  223
ALPI
Caneco BT
22 Nomenclatures et prix de l’installation
22.1 Caneco Prix
On désigne par Caneco Prix, le module de nomenclature et chiffrage automatique des matériels d’une étude
Caneco BT.
22.2 Le but : Chiffrer tout ce qui est modélisé
Le but de ce module est de :

chiffrer le plus automatiquement possible tout ce qui est modélisé dans Caneco BT.
Voir chapitre Choix et chiffrage de l’appareillage.


définir et chiffrer ce qui ne n’aura pas été défini automatiquement.
finaliser le prix en ajoutant les coûts non liés aux matériels : main d’œuvre d’étude, d’encadrement, frais
généraux, marge…
22.3 Glossaire de la partie nomenclature et prix
Article : Terme générique qui désigne soit un matériel soit un composant.
Composant personnel : Article non décomposable ne provenant pas d'un tarif. CanecoArmoire® permet de créer
ses propres composants.
Forcé : Une valeur forcée est explicitement donnée par l'utilisateur. Dans ce cas elle ne sera pas recalculée. Par
exemple, si l'utilisateur saisi un prix de vente, ce prix ne sera pas calculé en fonction du coefficient de vente de
l'affaire (ou de sa catégorie de fourniture). Une valeur forcée apparaît en vert sur les tableurs.
Insérer : Dans tous les tableurs CanecoArmoire® Insérer signifie ajouter un objet avant l'objet sélectionné.
Ligne d'affaire : Ligne qui fournit une quantité et éventuellement un coefficient de pose sur un article. Plusieurs
lignes d'une affaire peuvent bien entendu pointer sur le même article, ce qui signifie que la modification de l'article
entraîne la modification de toutes les lignes qui pointent sur celui-ci. Une ligne d'affaire qui ne pointe sur aucun
article est appelée une "ligne vide"
Ligne vide : C'est une ligne d'affaire qui ne pointe sur aucun article. Cela signifie qu'elle ne peut contenir aucune
information d'unité, de prix ou de temps de main d'oeuvre. Elle fournit seulement une désignation, une quantité et
un coefficient de pose et devra être associée à un article pour pouvoir être mise sur un devis ou une facture.
Matériel : Article composé de composants et/ou de matériels. Plusieurs matériels peuvent avoir un même
composant qui entre dans leur composition, ce qui signifie que la modification du composant entraîne la
modification de tous les matériels qui l'ont dans leur composition.
Matériel dépendant : Matériel dont la quantité de certains composants varie avec la quantité du matériel.
22.4 La fenêtre Nomenclature de la distribution
Manuel de Référence
Caneco Prix  225
Caneco BT
1.
2.
3.
ALPI
Bouton d’appel de la fenêtre Nomenclature de la distribution
Distribution en cours
Onglets des types d'articles nomenclaturés.
226  La fenêtre Nomenclature de la distribution
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
22.4.1 Onglet Appareillage
Cette fenêtre permet la saisie de la structure et du contenu de l’appareillage de la distribution active.
1.
2.
Onglet des matériels de la distribution courante.
Onglet des composants de la distribution courante.
22.4.2 L'onglet Matériel
Cette fenêtre affiche le contenu d'un des matériels d'une distribution. C'est la fenêtre dans laquelle vous ajouterez
les lignes de matériel, les lignes de composant et les lignes de commentaire, lorsqu’elles n’auront pas été définies
automatiquement.
Manuel de Référence
La fenêtre Nomenclature de la distribution  227
Caneco BT
ALPI
Abréviations du bandeau Matériel
PUNF:
KPF:
PURF:
KVF:
PUVF:
TUP:
KPose:
TUNP:
THR:
KVMO:
THV:
PURMO:
PUVMO:
PRFMO:
KVFMO:
PVFMO:
MVF:
MVMO:
MVFMO:
Prix Unitaire Net de Fourniture.
Coefficient de Petite Fourniture.
Prix Unitaire de Revient des Fournitures.
Coefficient de vente des fournitures.
Prix Unitaire de Vente des Fournitures.
Temps Unitaire de Pose.
Coefficient de Pose.
Temps Unitaire Net de Pose.
Taux Horaire de Revient.
Coefficient de Vente de la Main d'Oeuvre.
Taux Horaire de Vente.
Prix Unitaire de Revient de la Main d'Oeuvre.
Prix Unitaire de Vente de la Main d'Oeuvre.
Prix de Revient Fourniture et Main d'Oeuvre.
Coefficient de Vente des Fournitures et de la Main d'Oeuvre.
Prix de Vente des Fournitures et de la Main d'Oeuvre.
Marge de Vente sur les Fournitures.
Marge de Vente sur la Main d'Oeuvre.
Marge de Vente sur les Fournitures et la Main d'Oeuvre.
1. Ce symbole permet d'ouvrir (symbole+) ou de fermer (symbole-) le matériel.
2. Composition du matériel.
3. Les icônes placées dans cette colonne indiquent si l'article est présent une fois
ou plusieurs fois
dans
l'affaire.
4. Les icônes placées dans cette colonne indiquent que le matériel a été défini par le CTM (Choix technique des
matériels).
Remarque sur la gestion des prix nets (ou prix négociés avec les fournisseurs).
L'écran ci dessous vous montre comment sont signalées les informations de prix de l'utilisateur :
1. Articles en prix net. Le prix et les colonnes remises sont coloriés en vert. Les remises d'un article en prix net
sont identifiées par un fond vert parce que, dans le cas général, il n'y a pas de remise pour des articles en prix
net. Les articles en prix net ne reprennent pas les remises des familles de remise d'EdiElec. Remarque : Un
matériel qui contient un article en prix net prendra les mêmes couleurs que l'article lui-même.
2. Article en prix net avec anomalie. L'utilisateur peut quand même saisir une remise sur un article en prix net.
Cette remise sera écrite en rouge (cas du disjoncteur compact NS1600N...). Remarque : Un matériel qui
contient un article en prix net avec remise prendra les mêmes couleurs que l'article lui-même.
3. Articles en prix tarif. Les colonnes remises, si au moins une est saisie, ne sont pas coloriées.
228  La fenêtre Nomenclature de la distribution
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
4. Articles en prix tarif en anomalie. Les colonnes remises coloriées en rouge. En général, les utilisateurs de
CanecoArmoire® ont des remises auprès des fabricants c'est pourquoi, s'il n'y a aucune remise, les colonnes
remises sont coloriées en rouge (cas du PowerLogic, Ampèremètre ...).
Autres couleurs utilisées dans l'onglet 'Matériel' :
1. Les champs en vert indiquent que la valeur a été forcée. Un champ vert peut être remis à la valeur initiale en
supprimant la valeur saisie. Remarque pour les articles en prix net : Si vous supprimez le prix net, lui aussi
colorié en vert, l'article reprendra le prix public d'EdiElec.
2. Les lignes en orange, avec des prix indiquent que l'article est obsolète. Il n'a pas été trouvé dans EdiElec. Vous
pourrez éventuellement renseigner directement le prix en remplissant le prix (PUTF : Prix Unitaire Tarif de
Fourniture), pour chaque composant.
3. Les lignes d'articles sans prix sont aussi coloriées en orange.
Manuel de Référence
La fenêtre Nomenclature de la distribution  229
Caneco BT
ALPI
Description des menus contextuels.
On retrouve ici les classiques Couper, Copier, Coller et supprimer.
Modifier l'article par le CTM
Lance le CTM pour modifier l'article.
Modifier les lignes sélectionnées
Appel la fenêtre de modification des remises afin de
modifier une remise sur tous les composants
sélectionnés.
Ajouter un composant vide
Ajoute un
sélectionné.
Insérer une nouvelle ligne d'article
Insère une ligne d'article au-dessus de la ligne
sélectionnée.
Ajouter une nouvelle ligne d'article
Ajoute une ligne d'article au-dessous de la ligne
sélectionnée.
Insérer une nouvelle ligne de commentaire
Insère une ligne de commentaire au-dessus de la ligne
sélectionnée.
Ajouter une nouvelle ligne de commentaire
Ajoute une ligne de commentaire au-dessous de la
ligne sélectionnée.
Exporter la nomenclature en Excel
Exporte le tableau dans un fichier Excel.
Configurer les colonnes
Permet de sélectionner les colonnes qui apparaîtront
sur le tableau.
composant
quelconque
au
matériel
Rubriques connexes.
Créer une ligne vide
Créer une ligne depuis le tarif
Créer une ligne avec choix technique de matériel
Modifier une ligne définie par le CTM
Créer une ligne depuis la base d'ouvrage
Ajouter un composant personnel à une ligne
Ajouter un composant tarifaire à une ligne
Créer un matériel dépendant
230  La fenêtre Nomenclature de la distribution
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
La fenêtre de modification des remises
Cette fenêtre vous permet d'affecter une remise à tous les composants des lignes d'affaire que vous avez
sélectionnées dans l'onglet Matériel. Saisissez la nouvelle valeur de remise pour tous les composants des lignes
d'affaire sélectionnées.
Rubrique connexe.
Modifier les remises d'un groupe de lignes
L'onglet Composant
Ce tableur contient la liste des composants de la distribution courante. Les quantités indiquées sont un cumul des
quantités de la distribution.
Ce tableur permet de trier n'importe quelle colonne.
Il est aussi possible de modifier les attributs suivants des composants :

Prix unitaire tarif des fournitures

Remise 1 à 3

Temps unitaire de pose
Les attributs prix unitaire, remises1, 2 et 3 et temps unitaire sont colorisés en vert s’ils sont modifiés par
l’utilisateur. Il est possible de les remettre à leur valeur initiale en supprimant la saisie précédente.
1. Ce symbole indique le sens de tri de la colonne. Toutes les colonnes sont triables. Pour trier une colonne il suffit
de faire un clic droit sur cette colonne afin d'obtenir le menu décrit ci-dessous et de choisir l'option de tri désirée.
Manuel de Référence
La fenêtre Nomenclature de la distribution  231
Caneco BT
ALPI
Description des menus contextuels.
Trier sur la colonne xxx
Ascendant
Trie la colonne xxx en ordre ascendant.
Descendant
Trie la colonne xxx en ordre descendant.
Imprimer les composants
Imprime les composants du chapitre et de ses sous
chapitres
Exporter les composants en CSV
Exporte dans un fichier CSV les composants du
chapitre et de ses sous chapitres.
Exporter les composants en Excel
Exporte dans un fichier Excel les composants du
chapitre et de ses sous chapitres.
Configurer les colonnes
Permet de sélectionner les colonnes qui apparaîtront
sur le tableau.
22.5 La gestion des prix
1.
2.
Menu permettant l'accès à la gestion des prix.
Onglets permettant l'accès aux différents écrans de gestion des prix.
232  La gestion des prix
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
22.5.1 Onglet Coefficients de l'affaire
Coefficient de vente:
Cochez :
- Pour l’affaire, si vous voulez attribuer les mêmes coefficients de vente et de main d'oeuvre ainsi que les
mêmes prix de main d'oeuvre à toutes les fournitures et tous les temps de main d'oeuvre de l'affaire
- Par feuille de prix, si vous voulez attribuer un coefficient de vente et des prix de main d'oeuvre par
catégorie de fourniture et de main d'oeuvre.
Si vous choisissez d'attribuer les mêmes coefficients de vente et de main d'oeuvre ainsi que les mêmes prix de
main d'oeuvre à toutes les fournitures de l'affaire, saisissez ici ces coefficients et ces prix de main d'oeuvre.
Coefficient de petites fournitures:
Si vous souhaitez inclure la petite fourniture dans vos prix
de revient sous forme de coefficient, sans la détailler article
par article, alors saisissez ici un coefficient de petite
fourniture.
Coefficient de vente des fournitures:
Coefficient à appliquer aux prix de revient afin de produire
un prix de vente.
Marge fourniture:
Marge à appliquer sur les prix de vente. 'Coefficient de
vente des fournitures' et 'Marge fourniture' sont liés. La
modification de l'un modifie l'autre.
Soit Marge (Marge fourniture) et KVF (coefficient de vente
des fournitures)
Marge = (KVF-1) x 100 / KVF
KVF = 100 / (100 - Marge)
Lier les coefficients de vente:
Si les coefficients de ventes sont liés (case cochée) alors le
coefficient de vente de la main d'oeuvre est égal au
coefficient de vente des fournitures. La marge MO est aussi
égale à la marge fourniture. Les trois champs 'coefficient de
vente de la main d'oeuvre', 'Marge MO' et 'Prix de vente de
la main d'oeuvre' sont désactivés. Sinon tous les champs
sont libres et modifiables.
Cacher les marges:
Cache les champs 'Marge fourniture' et 'Marge MO'.
Manuel de Référence
La gestion des prix  233
Caneco BT
ALPI
Coût de revient de la main d'oeuvre:
Prix de revient de la main d'oeuvre.
Coefficient de vente de la main d'oeuvre:
Coefficient à appliquer aux prix de revient afin de produire
un prix de vente.
Marge MO:
Marge à appliquer sur les prix de vente. 'Coefficient de
vente de la main d'oeuvre' et 'Marge MO' sont liés. La
modification de l'un modifie l'autre.
Soit Marge (Marge MO) et KVMO (coefficient de vente de la
main d'oeuvre)
Marge = (KVMO-1) x 100 / KVMO
KVMO = 100 / (100 - Marge)
Prix de vente de la main d'oeuvre:
Résultat du calcul 'Coût de revient de la main d'oeuvre' x
'Coefficient de vente de la main d'oeuvre'
Taux de TVA:
Vous pouvez en plus modifier le taux de TVA qui sera
utilisé pour toute l'affaire.
Remarque : Si vous choisissez d'attribuer les coefficients par catégorie, alors un nouvel onglet 'Feuille de prix'
apparaît.
234  La gestion des prix
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
22.5.2 L'onglet Feuille de prix
Dans CanecoArmoire®, il existe une feuille de prix dont le modèle peut être éventuellement configuré avec le
logiciel Office Elec.
Cette feuille de prix permet de définir avec précision le prix d’une affaire. Elle permet de répartir les coûts d'étude,
de sous traitance, de gestion etc... sur les fournitures et/ou la main d'oeuvre de votre devis.
1.
2.
3.
4.
Chapitre de feuille de prix.
Chapitre d'affaire et catégorie de fourniture et main d'oeuvre.
Opération de feuille de prix.
Résultat et total hors taxes.
Les chapitres de feuille de prix. (Colonne "Libellé", texte en gras)
CanecoArmoire® permet la création de chapitre de feuille de prix à niveaux multiples.
Par exemple:

Prix de revient final

Prix de revient chantier

Prix de revient de montage

Mon entreprise

Moyen de chantier

Main d'œuvre

Fourniture

Sous-traitance

Encadrement

Etude

Frais divers

Frais généraux

Résultat total

Prix de vente
D'où :
Prix de revient final=Prix de revient chantier+Frais généraux
Prix de revient chantier=Prix de revient montage+Encadrement+Etude+Frais divers
Prix de revient montage=Mon entreprise +Sous-traitance
Mon entreprise= Moyen chantier+Main d'œuvre+Fourniture
Les chapitres proposés sont ceux du modèle de feuille de prix Caneco. Ceux donnés en exemple sont seulement
utilisés pour éclairer l'explication. Ils sont utilisés pour structurer la feuille de prix. Chaque chapitre de feuille de prix
contiendra un sous total.
Manuel de Référence
La gestion des prix  235
Caneco BT
ALPI
Les chapitres d'affaire et les catégories de fourniture et de main d'oeuvre. (Texte en bleu).
Plusieurs chapitres existent par défaut dans la feuille de prix CanecoArmoire®. Ces chapitres (Colonne "libellé",
Texte en gras), contiennent les catégories de fourniture et de main d'œuvre (Colonne "libellé", texte normal)
contenues dans l'affaire. Ces chapitres seront placés, dans l'arborescence des chapitres de feuille de prix, à
l'endroit défini par l'utilisateur.
Les Opérations de feuille de prix. (Colonne "Libelle", texte normal)
Les opérations de feuille de prix sont des objets qui permettent de préciser comment calculer et répartir les % ou
les montants donnés.
La colonne "Libellé" donne le nom de l'opération de feuille de prix.
La colonne "Unité" indique le type d'opération de feuille de prix

U : unité : Le montant à repartir (colonne "montant à répartir") est égal à la quantité (colonne "Quantité") *
prix unitaire (Colonne "Prix unitaire")

H : heure : idem ci dessus

J : Jour : idem ci-dessus

Ens : ensemble : dans ce cas, seule la colonne "Montant à répartir" est renseignée

% : pourcentage : il s'agit d'un calcul de pourcentage (Colonne "Quantité") portant sur un chapitre ou une
opération de feuille de prix (colonne "Référence"). Le montant à répartir (colonne "montant à répartir") est
égal au montant du chapitre ou de l'opération de feuille de prix * Quantité(colonne "Quantité") / 100. Par
exemple, dans la feuille de prix CanecoArmoire® fournie ci-dessus, les "Frais financiers" sont égaux à 1%
du chapitre "Etude et chantier".
La colonne "Référence" indique, uniquement pour les calculs en %, dans quel chapitre ou dans quelle opération de
feuille de prix il faut prendre le montant servant au calcul de pourcentage.
La colonne "Quantité" indique la quantité d'unité, d'heure, de jour ou de pourcentage. A remarquer, que pour l'unité
"ens", la quantité n'est pas saisie.
La colonne "Prix unitaire" indique les prix unitaires pour les unités heure, jour, et unité. A remarquer, que pour
l'unité "%", le prix unitaire n'est pas saisi.
La colonne "Montant de référence" reporte le montant du Chapitre ou de l'opération de feuille de prix donné en
référence (Colonne "Référence").
La colonne "Montant à répartir" est le résultat des calculs présentés précédemment.
La colonne "Référence de répartition" indique où sont répartis les "montants à répartir". Les choix possibles sont le
chapitres ou les opérations en bleu sur la feuille de prix. Si vous n'indiquez pas sur quelle "Référence de
répartition" vous voulez répartir le "montant à répartir", cette zone est marquée en rouge (Comme sur l'exemple ci
dessus).
La colonne "Montant cumulé" montre la progression du prix de vente.
En fin de feuille de prix deux lignes supplémentaires.
Le résultat espéré: il s'agit d'un pourcentage que devra saisir l'utilisateur.
Et enfin le prix de vente hors taxes de l'affaire.
236  La gestion des prix
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Description des menus contextuels.
Créer un Chapitre opération
Crée un niveau de chapitre qui contiendra d'autres chapitres et/ou
des opérations.
Créer les chapitres d'affaire
Crée les chapitres d'affaire et les catégories de fourniture et de
main d'oeuvre contenus dans l'affaire.
Créer une opération
Crée une opération de feuille de prix.
Supprimer
Supprime l'élément sous le curseur.
Imprimer
Imprime la feuille de prix.
Rubriques connexes.
Créer un chapitre.
Créer les chapitres d'affaire.
Créer une opération.
22.5.3 L'onglet Récapitulatif
Cet écran nous donne un récapitulatif de l'affaire. Il permet de fixer le prix de vente des chapitres. Sur l’écran de
récapitulatif de l’affaires il est en effet possible de modifier:

Le prix de vente des chapitres

La quantité des chapitres

Les prix de revient et de vente de la main d’œuvre.

Le coefficient de pose des chapitres.
Si une modification est faite, les champs modifiés sont coloriés en vert (sauf quantité chapitre).
Il est possible de revenir sur les modifications en supprimant les informations saisies.
Manuel de Référence
La gestion des prix  237
Caneco BT
ALPI
Abréviations du bandeau.
PUNF:
KPF:
PURF:
KVF:
PUVF:
TUP:
KPose:
TUNP:
THR:
KVMO:
THV:
PURMO:
PUVMO:
PRFMO:
KVFMO:
PVFMO:
MVF:
MVMO:
MVFMO:
Prix Unitaire Net de Fourniture.
Coefficient de Petite Fourniture.
Prix Unitaire de Revient des Fournitures.
Coefficient de vente des fournitures.
Prix Unitaire de Vente des Fournitures.
Temps Unitaire de Pose.
Coefficient de Pose.
Temps Unitaire Net de Pose.
Taux Horaire de Revient.
Coefficient de Vente de la Main d'Oeuvre.
Taux Horaire de Vente.
Prix Unitaire de Revient de la Main d'Oeuvre.
Prix Unitaire de Vente de la Main d'Oeuvre.
Prix de Revient Fourniture et Main d'Oeuvre.
Coefficient de Vente des Fournitures et de la Main d'Oeuvre.
Prix de Vente des Fournitures et de la Main d'Oeuvre.
Marge de Vente sur les Fournitures.
Marge de Vente sur la Main d'Oeuvre.
Marge de Vente sur les Fournitures et la Main d'Oeuvre.
Description des menus contextuels.
Afficher les prix
Affiche les prix des lignes d'article.
Cacher les prix
Cache les prix des lignes d'article. Seul le total du chapitre sera
affiché.
Exporter la nomenclature en Excel
Exporte le tableau dans un fichier Excel.
Configurer les colonnes
Permet de sélectionner les colonnes qui apparaîtront sur le
tableau.
238  La gestion des prix
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
22.5.4 L'onglet Détail (à revoir)
Cet écran nous donne le détail de l'affaire. Il permet de fixer le prix de vente des chapitres. Sur l’écran de
récapitulatif de l’affaire, il est possible de modifier:

Le prix de vente des chapitres

La quantité des chapitres

Les prix de revient et de vente de la main d’œuvre.

Le coefficient de pose des chapitres.
Si une modification est faite, les champs modifiés sont coloriés en vert (sauf quantité chapitre).
Il est possible de revenir sur les modifications en supprimant les informations saisies.
Manuel de Référence
La gestion des prix  239
Caneco BT
ALPI
Abréviations du bandeau.
PUNF:
KPF:
PURF:
KVF:
PUVF:
TUP:
KPose:
TUNP:
THR:
KVMO:
THV:
PURMO:
PUVMO:
PRFMO:
KVFMO:
PVFMO:
MVF:
MVMO:
MVFMO:
Prix Unitaire Net de Fourniture.
Coefficient de Petite Fourniture.
Prix Unitaire de Revient des Fournitures.
Coefficient de vente des fournitures.
Prix Unitaire de Vente des Fournitures.
Temps Unitaire de Pose.
Coefficient de Pose.
Temps Unitaire Net de Pose.
Taux Horaire de Revient.
Coefficient de Vente de la Main d'Oeuvre.
Taux Horaire de Vente.
Prix Unitaire de Revient de la Main d'Oeuvre.
Prix Unitaire de Vente de la Main d'Oeuvre.
Prix de Revient Fourniture et Main d'Oeuvre.
Coefficient de Vente des Fournitures et de la Main d'Oeuvre.
Prix de Vente des Fournitures et de la Main d'Oeuvre.
Marge de Vente sur les Fournitures.
Marge de Vente sur la Main d'Oeuvre.
Marge de Vente sur les Fournitures et la Main d'Oeuvre.
Description des menus contextuels.
Afficher les prix
Affiche les prix des lignes d'article.
Cacher les prix
Cache les prix des lignes d'article. Seul total du chapitre sera
affiché.
Exporter la nomenclature en Excel
Exporte le tableau dans un fichier Excel.
Configurer les colonnes
Permet de sélectionner les colonnes qui apparaîtront sur le
tableau.
22.5.5 Le menu Fabricant
Cet écran nous donne la liste des fabricants de l'affaire et le % de matériel, le total de revient des fournitures de
chacun des fabricants de l'affaire.
Description des menus contextuels.
240  La gestion des prix
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Exporter les fabricants en Excel
Exporte la liste des fabricants dans un fichier Excel.
22.5.6 Le menu famille de remise
Cet écran vous donne la liste des familles de remise des articles contenus dans votre affaire. Vous avez ici la
possibilité de modifier la remise d'une ou plusieurs famille. Lors de la modification d’une remise, la valeur saisie est
colorisée en vert. Il est possible de revenir en arrière en supprimant la valeur saisie. Le champ ainsi modifié
reprendra la valeur donnée par EdiElec.
Description des menus contextuels.
Modifier la remise 1 des lignes sélectionnées
Fait appel à l'écran de modification des remises afin de
modifier toutes les remises 1 des lignes sélectionnées.
Exporter les familles de remise en Excel
Exporte le liste des familles de remise dans un fichier
Excel.
Fenêtre de modification des remises
Cette fenêtre vous permet d'affecter une remise à toutes les familles de remise des lignes que vous avez
sélectionnées. Saisissez la nouvelle valeur de remise pour toutes les familles sélectionnées.
Manuel de Référence
La gestion des prix  241
Caneco BT
ALPI
22.5.7 Le menu Mise à jour de l'affaire
A partir de cette fenêtre vous pouvez mettre à jour les informations tarifaires des composants de votre affaire, en
fonction des derniers tarifs en vigueur.
Sélectionnez les informations que vous souhaitez mettre à jour et cliquez sur le bouton 'Ok'.
Tous les articles obsolètes, c'est-à-dire ceux qui ne figurent pas dans les nouveaux tarifs sont conservés à leur prix
ancien et mis en couleur orange.
242  La gestion des prix
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
23 Outils de travail collaboratif
23.1 Généralités
Pour prendre en compte le fait que plusieurs spécialistes pourraient être amenés à partager un même dossier, des
facilités de travail collaboratif ont été apportées.
Elles comprennent :
- Un outil de traçabilité effectuant l’enregistrement des actions d’importation de circuits provenant de
logiciels extérieurs
- Un outil de transmission de dossier d’affaire complet avec tous les fichiers annexés de l’affaire.
23.2 Traçabilité des imports de circuits
A développer.
23.3 Transmission de dossier complet d'affaire
23.3.1 Accès à la fonction "Envoyer vers"
Caneco BT permet d’enregistrer dans un dossier unique le fichier d’affaire ainsi que tous ses fichiers annexés
Le menu Fichier propose la fonction « Envoyer vers » :
Cette option ouvre la fenêtre de dialogue suivante :
Manuel de Référence
Généralités  243
Caneco BT
ALPI
Affiche tous les fichiers
constitutifs de votre affaire.
Permet de les sélectionner ou
les désélectionner pour les
joindre à l’envoi
Permet d’archiver ou
d’envoyer directement
par
la
messagerie
l’archive
à
un
destinataire
ou
au
service technique ALPI
Option
d’organisation
par
dossier de l’archive
Permet d’ajouter
un commentaire
à l’envoi
23.3.2 Destination de l'envoi
Trois options de permettent de définir la destination de l’envoi :
-
Archive : groupe le fichier d’affaires et tous ses fichiers annexes dans une même archive que l’on peut
ensuite sauvegarder.
Envoyer par mail : réalise l’archive, appelle la messagerie de l’utilisateur pour adresser un courriel d’envoi
de l’archive à un destinataire.
Envoyer par mail à ALPI : même opération mais adressée directement aux services techniques ALPI.
23.3.3 Configuration du transfert
Trois options de transfert sont proposées. Elles permettent d’organiser les différents fichiers constituant l’affaire en
les affectant ou non à des répertoires, et en organisant ces répertoires entre eux.
244  Transmission de dossier complet d'affaire
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
24 Impression
24.1 Généralités sur les impressions
Caneco BT produit des documents ou des dossiers d’après des modèles standards ou personnalisables.
Pour personnaliser le contenu d’une impression,
Vous devez utiliser les commandes Modèles d’impression / Modèles de documents ou Modèles d’impression /
Modèles de dossiers du menu Outils.
Pour exécuter une impression,
Vous devez vous servir des commandes figurant dans le menu Fichier :

Mise en page

Aperçu avant impression + Bouton « Configurer »

imprimer
ou depuis la barre d’outils : Boutons « Aperçu » (1) + « Configurer » (3) ou « Mise en page » (2)
1
2
3
La configuration des impressions se fait depuis la fenêtre suivante :
Manuel de Référence
Généralités sur les impressions  245
Caneco BT
ALPI
24.1.1 Configuration de l’impression
Caneco BT permet plusieurs modes d’édition des documents :
Edition globale du contenu d’un dossier déterminé (voir Modèles de Dossiers)
- Sélectionner le dossier à éditer dans la fenêtre « Dossiers et documents ».
- Choisir l’option « Toutes »
dans la zone « Distribution à Imprimer »
24.1.2 Edition d’un dossier pour des Distributions sélectionnées
- Sélectionner le dossier à éditer dans la fenêtre « Dossiers et documents ».
- Choisir l’option Sélection » dans la zone « Distribution à Imprimer »
- Sélectionner les distributions à éditer en les cochant dans l’arborescence.
24.1.3 Edition d’un type de document
- Sélectionner le document à éditer dans la fenêtre « Dossiers et documents ».
- Sélectionner les distributions à éditer.
246  Généralités sur les impressions
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
24.1.4 Edition d’un dossier par distribution
il est possible d’éditer un dossier par Distribution (1). L’édition sera constituée d’autant de dossiers que de
distributions sélectionnées.
24.2 Modèles de documents
Cette commande du menu Outils permet de gérer et personnaliser les modèles de documents.
(Module P2).
Un modèle de document est un modèle caractérisant un document imprimé. : Présentation, contenu ...
La commande ouvre la fenêtre suivante :
Manuel de Référence
Modèles de documents  247
Caneco BT
ALPI
24.2.1 Composition
Configure le modèle sélectionné ou créé.
Rubrique définition
Nom : Identificateur du modèle de document utilisé pour le sélectionner lors de l’impression.
Type : Il s'agit du type d'impression utilisé
Les différents types sont :
N°
1
2
3
4
5
6
8
9
Type de document
Page de garde
Liste des folios
Source
Circuits
Tableaux
Transformateurs
Canalisation Préfab.
Fiches
10
Unifilaire général
11
Unifilaire tableau
12
Fichier texte
13
Fichier Image
N°
14
15
16
17
18
19
20
Type de document
Nomenclature
Bilan de Puissance
Arbre des distributions
Cheminements
Sélectivité
Conformité
2
Courbe I t
Orientation : Portrait ou paysage
Fond de folio : Choix du fond de folio.
24.2.2 Bouton Détails
Permet de choisir la mise en page du document
24.3 Options d’Impression
CanecoBT donne les possibilités d’impression suivantes: la possibilité de créer des modèles de documents
« texte » dans le format enrichi « rtf » (reach text file).
Il s’agit du format d’échange des logiciels de traitements de texte. Word permet d’enregistrer des documents en
rtf Ce format enregistre les fonctions d’enrichissement du texte, dont notamment la personnalisation des polices
de caractères, les couleurs.
La possibilité de créer des modèles de documents « image » dans le format « dxf ».
Ce format est le format d’échange de AutoCAD ainsi que des logiciels de dessin vectoriel.
Auto CAD permet d’enregistrer des documents en dxf, qui respecte la notion de blocs image et de couches
(layers). La possibilité d’enregistrer un document ou dossier Caneco BT en dxf est réservée au titulaire du module
P10 « Import-export ».
248  Options d’Impression
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
24.3.1 Impression d’un dossier par distribution
Définition d’un numéro pour chaque distribution
Insertion de folios vides.
Insertion de sauts de pages
Choix de la numérotation des folios à partir d’une valeur de départ.( cela permet d’ajouter des documents devant le
dossier de Caneco).
24.4 Modèles de dossiers
Cette commande du menu Outils (Outils / Modèles d’impression / Modèles de dossier) permet de gérer et de
personnaliser les modèles de dossiers. (Module P2).
Un modèle de dossier est un modèle caractérisant un dossier imprimé. Il se définit par la liste des modèles de
documents le constituant.
Dans la fenêtre activée, vous pouvez sélectionner dans la partie gauche le modèle de dossier que vous souhaitez
modifier. Vous pouvez également créer (ou supprimer) un modèle par les commandes Nouveau (ou Supprimer).
Le contenu d’un dossier se réalise en choisissant le ou les modèles de documents disponibles dans la partie droite
de la fenêtre et en les plaçant dans la partie centrale, par glisser – déposer.
Pour retirer un document figurant dans le dossier, sélectionnez-le et cliquez sur l’icône de la corbeille.
Pour déplacer l’ordre d’un document dans le dossier, sélectionnez-le, puis utilisez les flèches Haut et Bas situées
dans la partie centrale supérieure.
24.5 Langue d’impression
Cette fonction est opérationnelle si le Module P8 est présent.
Manuel de Référence
Modèles de dossiers  249
Caneco BT
ALPI
24.6 Documents avec fichiers externes
Tout document d’impression intégrant un fichier image (en format wmf, dxf, bmp, jpg) ou texte (txt, rtf) nécessite de
définir le lien entre ce modèle et le fichier externe. Ce lien est visible et modifiable dans le dossier « documents
spécifiques à l’affaire » de l’arborescence de l’affaire. Pour définir ce lien, faîtes un clic droit sur le fichier – lien que
vous voulez lier, pour cette affaire, avec le modèle de document ou de dossier Caneco BT, et utilisez la commande
« Remplacer le fichier ».
Dans l’exemple ci-dessous, on voit le modèle de document « Plan de masse » qui est utilisé dans le modèle de
dossier « Arrêté du 10 octobre 2000 ». Caneco BT indique que le fichier externe est absent (le modèle de
document n’est lié à aucun fichier externe).
On voit aussi dans cet exemple un document « plan des locaux avec mise à la terre » qui est lié à un fichier
externe qui porte le nom « cheminement » et dont le chemin d’accès est précisé à droite.
24.7 Modèles de dossiers
Cette commande du menu Outils (Outils / Modèles d’impression / Modèles de dossier) permet de gérer et de
personnaliser les modèles de dossiers.
Un modèle de dossier est un modèle caractérisant un dossier imprimé. Il se définit par la liste des modèles de
documents le constituant.
Dans la fenêtre activée, vous pouvez sélectionner dans la partie gauche le modèle de dossier que vous souhaitez
modifier. Vous pouvez également créer (ou supprimer) un modèle par les commandes Nouveau (ou Supprimer).
Le contenu d’un dossier se réalise en choisissant le ou les modèles de documents disponibles dans la partie droite
de la fenêtre et en les plaçant dans la partie centrale, par glisser – déposer.
Pour retirer un document figurant dans le dossier, sélectionnez-le et cliquez sur l’icône de la corbeille.
Pour déplacer l’ordre d’un document dans le dossier, sélectionnez-le, puis utilisez les flèches Haut et Bas situées
dans la partie centrale supérieure.
250  Documents avec fichiers externes
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
25 Import / Export
Caneco BT propose des fonctions d’import / export texte et graphique.
Les commandes sont accessibles depuis l’option « Fichier » du menu principal
25.1 Export Graphique (Module P10)
L’export graphique permet d’exporter
les documents de caneco BT dans les
formats wmf ou DXF.
Différentes options sont disponibles
pour
définir
les
paramètres
d’exportation.
Le nom des documents à exporter peut
être précédé par un préfixe. »Préfixe
d’exportation »
Les documents seront exportés dans
le répertoire défini dans le champ
« Dossier ».
Le mode de création des fichier DXF
peut être choisi dans la rubrique
« Configuration du fichier DXF »
Le format d’export peut être défini dans le champ « Fichier ».
Choix des distributions concernées par l’export des documents
Manuel de Référence
Export Graphique (Module P10)  251
Caneco BT
ALPI
Il est possible de choisir différentes options d’export
Caneco BT crée des fichiers en fonction des options choisies. Vous pouvez ensuite les modifier avec un éditeur
approprié (Auto CAD par exemple pour les fichiers DXF).
Dans le cas d’une création d’un seul fichier pour tous les folios, l’utilisateur peut choisir la présentation et la
disposition des folios.
Si vous souhaitez compléter les schémas Caneco BT avec Auto CAD ou avec un autre
éditeur de format DXF, il est conseillé de :
créer pour les adjonctions une couche (layer) particulière, de façon à ne pas modifier les
couches originales Caneco BT.
prévoir auparavant, dans Caneco BT, les espaces nécessaires aux compléments de schéma.
Vous pouvez utilisez à cet effet la fonction d’insertion de pages vierges dans Caneco BT.
25.1.1 Exporter un seul folio
Il est possible également d’exporter un seul folio
Pour cela, il convient d’afficher par l’aperçu avant impression le folio à exporter. Puis commandez l’export de ce
folio en DXF, par le menu contextuel activé par le clic droit :
252  Export Graphique (Module P10)
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
25.2 Export Texte (Module P11)
L’export texte permet d’exporter les données d’une affaire dans différents formats texte.
2
1
3
25.2.1 Procédure :
1- Créer un modèle d’export (1) à l’aide de la commande « Nouveau »
2- Définir le format d’export dans le champ « Type » (2)
3- Cocher « Export » dans la zone « Sens de transfert »
4- Cocher les données à exporter dans la zone « Données concernées »
5- Indiquer le ou les noms des fichiers qui seront associés aux données (3)
6- le bouton « Détails » permet d’accéder à la fenêtre de paramétrages des fichiers d’export
7- Valider la fenêtre «Options de transfert », après avoir défini les options de transfert.
8- Lancer la commande « Exécuter » pour créer les fichiers d’export.
Langue : choisissez la langue d'impression.
Listes : Sélectionner « Littérales » pour éditer les champs Listes par leur nom au lieu d’un chiffre indiquant leur
rang dans la liste.
Manuel de Référence
Export Texte (Module P11)  253
Caneco BT
ALPI
Exemple : champ déroulant Conducteurs – le contenu 3P + N + PE est le 2
ème
de la liste.
25.3 Import Texte (Module P11)
La fonction Import texte permet de prendre en compte dans Caneco BT les modifications réalisées dans le fichier
d’échange (exemple .xls).
Cela permet une souplesse intéressante dans les cas où il est souhaité de renseigner les circuits d’une affaire
directement dans Excel (modification, suppression/ajout de circuits).
L’importation du fichier Excel effectuera les mises à jour nécessaires le l’affaire active dans Caneco BT.( Les
données importées doivent bien sûr correspondre à l’affaire active)
1
2
25.3.1 Procédure :
1 - Ouvrir l’affaire concernée par l’importation des données
2 -Lancer la commande Import Texte
3 - Sélectionner le modèle d’import souhaité (1)
4 - Sélectionner « Import » dans la zone « Sens de transfert » (2)
5 - le bouton « Détails » permet d’accéder à la fenêtre de paramétrage des conditions d’import
6 - Cocher les options d’import souhaitées (Création de nouveaux circuits, etc.…)
7 - Valider la fenêtre «Options de transfert », après avoir défini les options de transfert.
8 - Lancer la commande « Exécuter » pour la mise à jour des données de l’affaire active
Cocher les options de mise à jour souhaitées
Définir les données à importer
254  Import Texte (Module P11)
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
26 Alertes et remarques
26.1 Généralités sur les alertes et remarques
Le présent chapitre concerne les alertes et remarques produites par Caneco BT.
Les alertes et remarques ont été repérées pour faciliter vos recherches. Ce repère est constitué d’une lettre, suivie
de chiffres :

-S.
: alertes générales concernant le système ou Caneco BT

-G
: alertes concernant la source

-C
: alertes concernant les circuits (câble et protection)

-T
: alertes concernant les tableaux
Les alertes et remarques produites par Caneco BT peuvent être :
enregistrées dans le rapport de calcul :
ou
présentées
Exemple :
sous
forme
de
dialogue
survenant
après
une
saisie
ou
un
calcul.
Vous pouvez personnalisez ces possibilités en choisissant la commande Préférences du menu « Outils » :
26.2 Edition du rapport de calcul
Le rapport de calcul est un fichier qui se complète automatiquement par les informations résultant des derniers
calculs réalisés.
Lorsqu’il devient trop volumineux Caneco BT vous propose de l’enregistrer ou l’effacer.
A tout moment, vous pouvez l’imprimer. Pour cela, placez le curseur de votre souris dans la partie réservée au
rapport. Par le clic droit, vous affichez le menu contextuel suivant :
Manuel de Référence
Généralités sur les alertes et remarques  255
Caneco BT
ALPI
Un clic sur « Atteindre le circuit », fait apparaitre la fiche du circuit
Un clic sur « Aide sur la rubrique » affiche une bulle d’aide correspondant au message
26.3 Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
26.3.1 Alertes générales concernant le système ou Caneco BT
S1 : Répertoire constructeurs non trouvé.
Caneco ne trouve pas le répertoire constructeur dans lequel sont rangés les fichiers constructeurs. Ce répertoire
est normalement le sous-répertoire BASE de CanecoBT, répertoire d’installation de Caneco. Vérifiez son
existence, et dans le cas contraire, réinstallez Caneco.
S2 : Erreur de format du fichier de l'enregistrement n° ?
Erreur d’écriture du fichier affaire.
S4 : Erreur de lecture de fichier.
Le fichier n’est pas reconnu par CANECO. Mauvais format : vérifier s’il s’agit bien d’un fichier affaire.
S6 : Impossible d'écrire les modifications.
L’accès au fichier est interdit : vérifier s’il n’est pas ouvert par une autre application.
S7 : Répertoire constructeurs non valide.
Attention, le répertoire des fichiers constructeurs doit être impérativement placé sous votre application.
S8 : Pas de fichier constructeur de type.
Vérifier le contenu du répertoire CFG.
S9 : Trop de fichiers constructeur de type
Vous avez atteint le nombre maximum de fichiers constructeurs d’un même type.
S10 : Impossible... Vous n'êtes pas en possession de ce module.
Vérifier dans le menu Aide dans l’option A Proposé si le module concerné est validé.
S11 : Fichier de norme (*.NRM) non trouvé.
Le fichier des normes a été effacé dans le répertoire CFG.
S12 : Effacer le fichier de rapport ?
Si vous répondez oui les modifications écrites dans le fichier de rapport seront supprimées. Si vous souhaitez
conserver ces remarques, vous pouvez imprimer ou sauvegarder ces données dans un fichier texte (éditable par
un traitement de texte pour Windows).
S13 : Le fichier de rapport commence à être volumineux. Effacer le fichier ?
Lorsque vous effectuez un calcul automatique de toute votre affaire, l’option Edition d’un rapport écrit un fichier
nom_affaire.rap dans le répertoire de travail. La limite de ce fichier est de 64Ko. CANECO vous demande si vous
souhaitez l’effacer ou le conserver. Si vous le conservez, les dernières modifications ne seront pas écrites.
S14 : Clef de protection non trouvée. Impossible de poursuivre.
Vérifiez si votre clé de protection est bien placée sur le port parallèle de votre ordinateur. Si votre imprimante est
connectée, vérifiez qu’elle est sous tension. Contacter ALPI pour savoir si votre bouchon possède le bon format.
S15 : Aucune horloge disponible. Quittez une application en service.
Le nombre d’horloges disponible dans Windows a été dépassé. Quittez une application pour libérer une horloge.
256  Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
S16 : Fichier ? vide ou inexistant. Choisissez un autre fichier.
Vous essayez d’utiliser un fichier non déclaré dans les paramètres de CANECO. (fichier constructeur en général).
S17 : CANECO a détecte un changement de format Convertir l'affaire.
Vous avez enregistrer votre affaire avec une version ancienne de CANECO. Le logiciel vous propose de convertir
l’affaire au nouveau format (conseillé).
S18 : Le fichier est déjà ouvert.
Vous essayez d’ouvrir deux fois le même fichier (violation de partage). Alertes et remarques sur la source.
S19 : Fichier de norme (*.NRM).
Le fichier des normes ne contient
l'installation de l'application.
pas la norme sélectionnée. Vérifier les paramètres de l'affaire ainsi que
26.3.2 Alertes concernant la source
G1 : Calcul impossible, puissance non normalisée.
Changez la puissance de votre source (qui ne correspond pas aux valeurs du fichier choisi), ou choisissez de
déterminer les caractéristiques de votre source par Ucc pour les transformateurs ou par X’ & Xo pour les
alternateurs.
G2 : Cette longueur peut éventuellement remettre en cause le calcul ci-après.
L’importance de la longueur peut nécessiter une protection en amont du câble au lieu d’être en aval. Vérifiez si la
chute de tension n’est pas excessive ; dans le cas contraire, forcez la section des conducteurs à des valeurs
supérieures.
G3 : Le calcul de la liaison ne peut être effectué du fait des forçages.
Une incohérence dans les forçages interdit tout calcul.
G4 : Intensité d'emploi trop élevé, le calcul de Section ne peut être fait.
L’intensité de votre source est trop importante pour que Caneco en détermine la liaison. Essayez une liaison en
canalisation préfabriquée.
G5 : Effectuer auparavant le forçage du nombre de conducteurs.
G6 : Forçage en contradiction avec les données.
Identifiez et corrigez l’incohérence entre les forçages et les données.
G7 : Seul le schéma TT permet d'accepter cette donnée.
Vous entrez une donnée contradictoire au régime de neutre utilisé.
G8 : Section forcée trop faible.
La section que vous avez forcée ne supporte pas l’intensité permanente de votre source. Modifiez votre forçage ou
rectifiez votre source.
G9 : Section forcée du neutre trop faible ou calcul non programmé.
Modifiez vos forçages de la section et du nombre de conducteurs de neutre.
G10 : Section non normalisée.
Modifiez la section que vous avez indiquée, car elle ne figure pas dans le fichier des sections normalisées.
G12 : Câble hors catalogue (prix = 0 dans la norme de prix).
Le câble choisi par Caneco a un prix nul dans le fichier de prix (*.PRX indiqué dans la fenêtre de choix des fichiers
constructeurs (première commande du menu Option). Ceci peut signifier que ce câble ne figure pas au catalogue
du fournisseur.
G13 : Intensité trop élevée pour les canalisations préfabriquées en fichier.
Vérifiez dans le fichier des canalisations préfabriquées s’il existe des canalisations préfabriquées d’intensité
nominale supérieure à l’intensité en charge de votre source. Complétez ce fichier le cas échéant ou essayez avec
un autre fichier constructeur.
G14 : La Cana. Préf. choisie ne tient pas aux efforts électrodynamiques.
Changez par forçage la canalisation préfabriquée.
G15 : Aucune vérification n'est faite pour les Cana. Préf. hors standard.
La canalisation préfabriquée que vous avez forcée ne fait pas partie du fichier des canalisations préfabriquées.
Manuel de Référence
Liste des alertes et remarques et remèdes proposés  257
Caneco BT
ALPI
G17 : Le calcul ne tient pas compte des déséquilibres entre conducteurs.
Il est conseillé d’ajouter un coefficient réducteur des courants admissibles des câbles pour tenir compte de la
mauvaise répartition des intensités entre les différents conducteurs de chaque phase. Voir chapitre Calculs
normatifs / circuits de grande intensité - conducteurs en parallèle.
G18 : Alim EDF: Vous devez le préciser dans la nature de la source.
G19 : Fichier Source à définir.
G20 : Ukr Transfo (%) à définir.
G21 : Choix impossible... Repère réservé pour la source.
G22 : Vérifier le coefficient de proximité.
Le coefficient de proximité proposé par Caneco correspond au mode de pose sur chemin de câbles. Modifier ce
coefficient en fonction des indications figurant dans l’aide
"Alertes et remarques sur les circuits".
G23 : Un ou des paramètres de la source ont été modifiés.
Vous devez calculer la source pour pouvoir effectuer le calcul des circuits de l'affaire.
26.3.3 Alertes concernant les circuits (câble et protection)
C2 : Magnétique amont réglé trop haut.
Les courants de court-circuit sont trop faibles pour faire déclencher le magnétique du disjoncteur protégeant votre
circuit. Diminuez ce réglage ou augmentez les sections des conducteurs.
C3 : Ce repère est déjà utilisé pour un autre circuit.
Changez ce repère, Caneco interdisant deux repères identiques.
C4 : Intensité d'emploi trop élevée, calcul de la section impossible.
Le programme ne calcule la liaison en câbles que si le nombre de conducteurs par phase ne dépasse pas 6, et si
la section ne dépasse pas 800 mm2.
Vérifiez vos données, puis rectifiez si nécessaire en :
• Passant en canalisation préfabriquée.
• Changeant les paramètres influençant la conductibilité du câble (coefficients, mode de pose, etc...)
C5 : Cas non traité, modifier ou faire les forçages nécessaires.
C6 : Forçages en contradiction avec les données.
Annulez le forçage des conducteurs (neutre ou PE) ne figurant pas dans votre liaison, ou modifiez le contenu de
votre circuit.
C7 : Les conducteurs du tableau amont ne permettent pas ce choix.
Vérifiez (et rectifiez le cas échéant) si le circuit amont de la distribution amont (tableau ou canalisation
préfabriquée) possède bien les conducteurs nécessaires : Neutre, PE, ou triphasé, ou modifiez les conducteurs du
circuit que vous étudiez.
C8 : Circuit amont non identifié, le calcul ne peut être effectué.
Vérifiez l’existence ou la validité du circuit alimentant la distribution active.
C9 : Tableau amont non identifié, calcul impossible.
Vérifiez l’existence du tableau amont et du câble qui l’alimente (circuit amont).
C10 : La protection contre les CC est assurée par la protection de surcharge.
Vous avez choisi dans la fenêtre de paramétrage (commande Sections du menu Options) de ne pas assurer
obligatoirement le déclenchement du disjoncteur sur l’Icc Mini. Le magnétique de votre disjoncteur ne déclenche
pas lors d’un court-circuit en extrémité du circuit (IccMini). Voir chapitre Calculs normatifs / Protection contre les
court-circuits / protection par disjoncteur.
C11 : Intensité d'emploi ou pouvoir de coupure trop élevés pour le type de protection.
Le type de protection que vous avez choisi n’offre pas de matériel ayant le pouvoir de coupure ou l’intensité
requise. Si vous avez choisi un disjoncteur modulaire (courbe B ou C), choisissez un disjoncteur d’usage général.
258  Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
C12 : Hors calcul (condition de chute de tension).
La condition de chute de tension donne une section supérieure à 800 mm2 et un nombre de conducteurs supérieur
à 6. Il s’agit en général d’une erreur : vous imposez à votre circuit une chute de tension maximale qu’il ne peut
obtenir, soit parce que cette valeur est trop faible, soit parce que la chute de tension en amont est trop élevée.
Dans ce dernier cas, recalculer ce circuit amont en lui imposant une chute de tension maximale inférieure ou en
forçant la section.
C13 : Calibre forcé non normalisé, calcul impossible.
Modifiez ce calibre ou forcez réglages thermique et magnétique.
C14 : Pas de table de sélectivité avec ce choix de constructeur.
Les noms de fichiers des disjoncteurs (d’usage général et modulaire) indiqué dans la fenêtre appelée par la
commande Fichiers constructeurs du menu Options ne possèdent pas de table de sélectivité. Les fichiers
constructeurs doivent être de même année.
C15 : Forçage protection court-circuit interdit.
Cas fusible g1 : le calibre de la protection contre les surcharges étant le même que celui de la protection contre les
CC, par convention seul le premier est autorisé.
Cas disjoncteur modulaire (courbes B, C et D) :
Les réglages des magnétiques de ces appareils étant effectués par construction, leur forçage est interdit. Seul le
forçage du thermique (calibre dans ce cas) est permis.
C16 : Hors calcul (condition de protection des personnes).
Voir chapitre Calculs normatifs / Protection contre les contacts indirects.
Le courant de défaut If (phase-PE) en extrémité de votre circuit n’est pas suffisamment fort pour faire déclencher
votre protection dans le temps requis par la norme.
Vous pouvez remédier à ce problème :
Quelque soit la protection :
En choisissant comme protection des personnes contre les contacts indirects : une protection par différentiel, par
L.E.S. (Liaison Equipotentielle Supplémentaire) ou par équipotentialité générale des masses.
Si votre protection est un disjoncteur d’usage général :
En choisissant un disjoncteur avec un magnétique bas
Si votre protection est un disjoncteur courbe C ou D :
En choisissant un disjoncteur courbe B
C17 : Forçage obligatoire.
C18 : Les données entrées sont contradictoires.
Des forçages contredisent les options choisies.
C19 : L'isolant du câble ne peut pas supporter la température ambiante que vous avez choisie.
Modifiez le coefficient de température.
C20 : Supprimez le forçage utilisation du neutre ou revenir en triphasé.
C21 : Association protection-récepteur déconseillée.
Changez le type de protection en tenant compte du type de récepteur de votre circuit.
C22 : Ajouter le PE ou choisir équipotentialité des masses.
L’absence de PE n’est acceptable que si la masse du récepteur que vous alimentez est reliée, indépendamment
de la liaison en câble, à un réseau équipotentiel général.
C23 : Protection mécanique complémentaire du câble à prévoir.
Cette remarque concerne les câbles en A05 VV-U, en pose enterrée.
Changez le type de câble, le mode de pose ou bien prévoir la protection mécanique complémentaire.
C24 : Schéma IT sans NEUTRE semble contredire la présence du neutre.
Supprimez le neutre ou rectifiez le régime de neutre de votre source.
C25 : Le conducteur PEN est réservé au schéma TN.
Votre liaison possède un conducteur PEN interdit en schéma TT ou IT.
C26 : Remplacer le neutre par le conducteur PEN, ou choisir neutre et terre séparés.
En de ça de 10 mm2, le PE et le neutre doivent être séparés.
Manuel de Référence
Liste des alertes et remarques et remèdes proposés  259
Caneco BT
ALPI
C27 : Unité de consommation interdite pour ce type de récepteur.
Choisissez une autre unité de consommation, par exemple le kW pour indiquer une puissance mécanique d’un
moteur.
C28 : Câbles 1000 RVFV unipolaires interdits.
C29 : Câble hors catalogue (section alu trop petite).
Choisissez cuivre comme âme de conducteur.
C30 : Câble hors catalogue (section maxi câbles A05VV-U : 25 mm2).
Ce type de conducteurs n’existe pas dans des sections supérieures à 25 mm2.
C31 : Câble hors catalogue (section maxi câbles multi : 240 mm2).
Les câbles multipolaires deviennent très contraignants à partir de 120mm². Passez en câble unipolaire.
C32 : Câble hors catalogue (section maxi câbles H07RN-F : 95 mm2).
C33 : Forçage invalide du nombre de conducteurs de neutre.
Effectuez un calcul en libérant le forçage des conducteurs de neutre.
C34 : Câbles hors catalogue, prix calculé sur standard.
Le forçage que vous avez effectué correspond à un câble non standard. Le prix a été néanmoins calculé, mais
correspond au câble calculé et non au câble forcé.
C35 : Pour diminuer SPE, nous avons pris un magnétique bas.
La section du PE peut être diminuée avec ce choix de matériel.
C36 : Pour diminuer SPE, choisir DISJ. surdimensionné avec magnétique bas.
SPE est la section du PE. Le programme a choisi un magnétique bas pour le disjoncteur d'usage général, de façon
à diminuer SPE.
Si vous ne souhaitez pas un choix automatique d'un magnétique bas pour diminuer cette section, modifiez le
paramètre "choix d'un magnétique bas" (commande Protections du menu Options).
C37 : Pour ne pas augmenter la section nous avons pris un magnétique bas.
Voir chapitre Calculs normatifs / Protection contre les contacts indirects.
C38 : Liaison Equipotentielle Supplémentaire obligatoire.
Votre câble ne possède pas de PE. Choisir LES ou introduire une terre séparée (choisir Multi + T).
C39 : Pour diminuer la section de phase, choisir un disjoncteur avec magnétique bas.
Un magnétique bas existe dans cette gamme de disjoncteur et permet de diminuer la section de phase.
C40 : La section ou le type de câble impose la séparation du neutre.
En deçà de 10 mm2, le PEN doit être remplacé par un neutre et un PE séparé.
C41 : La protection ou le sectionnement du PEN sont interdits.
EN schéma TNC choisir un déclencheur 3P3D.
C42 : En IT, la protection du neutre est obligatoire en l'absence de différentiel.
Supprimez le forçage de l’utilisation du neutre que vous avez effectué.
C43 : La section du PE est trop faible.
La contrainte thermique du conducteur PE est dépassée. Forcez la section de ce conducteur ou prévoir un
dispositif de protection supplémentaire.
C44 : Forçage du nombre de conducteurs de neutre en contradiction avec son utilisation.
C45 : Pour réduire le neutre, passer en unipolaire ou séparer le PE.
C46 : Hors calcul (court-circuit).
La condition d'échauffement des conducteurs après court-circuit donne une section supérieure à 800 mm2 avec un
nombre de conducteurs supérieur à 6.
Voir chapitre Calculs normatifs / Protection contre les contacts indirects.
Si votre protection est un disjoncteur, essayez de réduire le réglage du magnétique, de façon à obtenir son
déclenchement sur un court-circuit Mini en extrémité du circuit.
260  Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
C47 : Différentiel 30 mA obligatoire.
Pour les circuits prises de courant, le différentiel est obligatoire. Placez ce différentiel, de réglage 30 mA au
maximum, soit sur le circuit considéré, soit sur un circuit en amont (sous-jeu de barres d’alimentation des prises de
courant).
C48 : La section forcée du neutre est trop faible.
La contrainte thermique du conducteur neutre est dépassée. Forcez la section de ce conducteur.
C49 : La section forcée est trop faible.
Le courant d’emploi est trop élevé. Vérifiez vos données.
C51 : Erreur, protection inconnue.
Supprimez votre forçage, rectifiez le nom de cette protection, ou forcez réglages thermique et magnétique. Cette
protection est inconnue dans la gamme choisie.
C52 : Le choix d'un Disjoncteur courbe B diminuerait peut-être votre section.
Les courants de court-circuit (IccMini ou ID) ne sont pas suffisamment forts pour faire déclencher le magnétique de
votre disjoncteur. Caneco a donc augmenté la section pour obtenir ce déclenchement. Choisissez un disjoncteur
courbe B si cela est possible et vérifiez si cela fait diminuer votre section.
Le choix d'une L.E.S. ou de l'équipotentialité des masses peut être aussi conseillé, si le critère de détermination de
votre câble est « CI » (protection contre les contacts indirects).
C53 : Ce calibre semble trop élevé pour un Disjoncteur modulaire.
Choisissez un disjoncteur d’usage général.
C54 : La section n'est pas normalisée.
C55 : Critère de calcul très défavorable !!
Rappelons que le programme calcule la section (et le nombre de conducteurs) de phase suivant 4 critères :
• Condition de surcharge (IN), Elle détermine une section minimale STH supportant le courant maximal permanent
susceptible de ne pas faire déclencher la protection.
• Chute de tension (critère DU)
• Protection des personnes aux contacts indirects (critère CI)
• Echauffement des conducteurs après court-circuit (critère CC)
La section retenue est celle du critère le plus défavorable.
Si celle-ci a un écart supérieure ou égal à 2 sections par rapport au plus défavorable des autres critères, le
message C55 apparaît.
Il convient alors d'interpréter les résultats, de façon à obtenir une réduction éventuelle de la section due à ce
critère.
C56 : Vérifiez si la protection est adaptée à ce type de récepteur.
Dans le cas d’un transformateur BT-BT ou d’un condensateur, le calibre de la protection a été choisi avec un
coefficient de surdimensionnement approximatif. Il convient de vérifier cette valeur en fonction des caractéristiques
exactes de votre récepteur.
C57 : Erreur de repérage de lieu de l'une des extrémités du circuit.
Le lieu géographique que vous avez indiqué pour votre circuit, (ou celui du tableau qui l’alimente) ne figure pas
dans la liste des lieux géographiques définis dans les cheminements (tenant et aboutissant des cheminements).
C58 : Moteur de puissance non standard. Mettre sa consommation en ampères.
Caneco accepte que la consommation d’un circuit moteur soit indiquée en kW. Cette consommation est réputée
être une puissance mécanique. Pour en déduire le courant d’emploi correspondant, Caneco recherche cette
puissance dans le fichier des puissances standard (par défaut CANECO.STD). Si cette puissance ne figure pas
dans le fichier, Caneco s’interdit tout calcul et vous oblige à définir la consommation en Ampères.
C59 : Effectuer auparavant le forçage du nombre de conducteurs.
Un forçage de section ne peut être valide que si le nombre de conducteurs est également forçé.
C60 : Forçage du nb. de conducteurs PE ou neutre interdit pour multi, sauf si nb de phase est forcé.
Passez en câbles unipolaires ou forcez le nombre de conducteurs de phase.
C61 : Effectuez auparavant le forçage de la section de phase.
C62 : Les câbles issus d'une cana. pref. n'acceptent pas l'aide au métré.
L’indication du lieu géographique de votre circuit, ne permet pas à Caneco d’en déduire la longueur. De même, les
chemins de câbles alimentant ce circuit n’en tiendront pas compte.
Manuel de Référence
Liste des alertes et remarques et remèdes proposés  261
Caneco BT
ALPI
C63 : La protection est obligatoire pour les câbles issus de cana. pref.
Le module de calcul de Caneco ne permet pas d'étudier le cas d'absence de protection sur un circuit alimentant
une canalisation préfabriquée.
C64 : Vérifiez si le temps maxi de fonct. du disj. est inférieur à 20 ms.
Le câble choisi par le programme ne supporte le courant de court-circuit maximal (contrainte thermique) en
extrémité du circuit, que s'il a une durée inférieure au temps indiqué. Or le temps de fonctionnement du disjoncteur
indiqué par Caneco est supérieur à cette valeur. Ce cas exceptionnel correspond en général à des circuits de
faible longueur et section, raccordés à un tableau à fort courant de court-circuit.
Dans ce cas, vous pouvez :
• forcer la section de phase à celle proposée,
• choisir un fusible,
• augmenter la longueur du cable pour diminuer les Icc.
Dans certains cas (rare), c'est la condition de protection des personnes qui peut être à l'origine de ce message. Le
choix d'un différentiel, d'une LES permet alors de solutionner ce problème.
C65 : La donnée Pôle est changée de « Uni / Multi » en multipolaire ou unipolaire.
Votre forçage et la donnée "Uni / Multi" laissait une ambiguïté sur la nature du câble. Le programme a levé cette
ambigüité en changeant la donnée en unipolaire ou multipolaire.
C66 : La liaison comprend un câble hors catalogue.
L'un des câbles choisis par le programme n'est pas au catalogue (son prix est nul dans la norme de prix).
• Remplacez le cas échéant le prix nul figurant dans le fichier des prix des câbles.
• Modifiez éventuellement les sections minimales ou maximales du fichier des sections des câbles.
C67 : Nous avons choisi un câble CUIVRE et changé la donnée âme du conducteur en CUIVRE.
Caneco a tenu compte de la valeur minimale des câbles aluminium qui est indiquée dans la fenêtre appelée par la
commande câbles du menu Options.
C68 : Pas de disjoncteur de pouvoir de coupure suffisant.
Ce cas correspond en général à un disjoncteur modulaire (courbes B, C ou D) installé sur un tableau à fort courant
de court-circuit.
Choisissez un disjoncteur d’usage général ou un fusible.
C69 : Cette donnée n'est pas référencée.
C70 : Le calcul ne tient pas compte des déséquilibres entre conducteurs.
Le nombre de conducteurs par phase est supérieur à 3. Dans ce cas, l’intensité de chaque phase ne se répartit
pas de façon homogène entre les différents conducteurs. Dans une même phase, certains conducteurs supportent
une intensité supérieure à IB divisé par le nombre de conducteurs par phase. Vous devez tenir compte de ce
phénomène de mutuelle inductance en indiquant un coefficient de réduction du courant admissible (coefficient KD
divers de Caneco). Pour 4 conducteurs, prendre KD à environ 0,8.
C71 : Pour cond. > 3 => forcer le nb. de conducteurs et les sections PH, N et PE.
C72 : Choisissez-vous un magnétique bas pour diminuer la section phase ?
Le choix d’un magnétique bas doit permettre de diminuer la section de phase. Ne choisissez pas de magnétique
bas pour les circuits comportant un fort courant de mise sous tension (moteur, transformateur BT-BT,
condensateur).
C73 : Choisissez-vous un magnétique bas pour diminuer sPE?
Le choix d’un magnétique bas doit permettre de diminuer la section du PE. Ne choisissez pas de magnétique bas
pour les circuits comportant un fort courant de mise sous tension (moteur, transformateur BT-BT, condensateur).
C74 : Aboutissant non trouvé.
Le lieu géographique que vous avez indiqué pour votre circuit, (ou celui du tableau qui l’alimente) ne figure pas
dans la liste des lieux géographiques définis dans les cheminements (tenant et aboutissant des cheminements).
Modifiez le lieu indiqué ou complétez la liste des cheminements.
C75 : Le calcul ne tient pas compte des déséquilibres entre conducteurs.
Au-delà de trois conducteurs par phase, les intensités ne se répartissent pas de façon homogène entre chaque
conducteur. Pour tenir compte de ce déséquilibre, réduisez de 20% au moins le coefficient de proximité.
C76 : Type de câble inconnu !
Le type de câble indiqué pour votre circuit ne figure pas dans ce fichier des types de câbles de votre affaire
(*.CBL). Cette erreur provient en général d’une importation depuis un logiciel extérieur.
262  Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Modifiez le type de câble de votre circuit, ou complétez la liste des câbles figurant dans le fichier des sections de
câbles.
C77 : Affecter les modifications aux circuits existants ?
La modification de paramétrage que vous venez d’effectuer peut concerner des circuits existants. Si vous
répondez affirmativement à la question posée, Caneco considérera tous les circuits concernés par la modification
comme étant « à recalculer ». Vous devrez donc ensuite recalculer ces circuits, ce qui peut entrainer des
modifications notables.
Répondez négativement si vous souhaitez que votre modification ne concerne que les nouveaux circuits.
C78 : Fichier des types de câble non trouvé.
Il manque le fichier des types de câble, indiqué dans la fenêtre appelée par la commande « fichiers constructeurs »
du menu Options. Ce fichier est par défaut CANECO.CBL et est placé dans le sous-répertoire CFG du répertoire
où est installé CANECO.
C79 : Repère de jeux de barres existant.
Il existe, dans le même tableau, un sous-jeu de barres possédant un repère identique. Modifiez ce repère.
C80 : Mode de Pose incorrect.
Le mode de pose indiqué dans votre circuit ne figure pas dans la liste des modes de pose liée à la norme. Ce
défaut provient :
• d’une erreur d’importation de données provenant d’un logiciel extérieur,
• d’un changement de norme pour une affaire.
Dans ce cas, Caneco remplace automatiquement le mode pose inexact par celui indiqué dans la fenêtre appelée
par la commande Préférences du menu Options. Modifiez ce dernier pour remplacer automatiquement tout mode
de pose non conforme à la norme de calcul par celui que vous souhaitez.
Avant tout changement, vérifiez que la norme de calcul indiquée dans la fenêtre de la source est bien celle que
vous souhaitez.
C81 : Sélectivité nulle avec l'amont.
Il y a risque de déclenchement de l’amont lors d’un fort courant de court-circuit sur le circuit en cours. Pour que ce
cas n’existe pas, il faut que :
IrMagnAmont > 1,5 IrMagnAval.
Pour remédier à cette imperfection : vous avez 3 possibilités
• Augmenter le réglage du magnétique amont par forçage éventuel du type de protection.
• Réaliser une sélectivité chronométrique en temporisant le magnétique ou la protection court-retard.
• Forcer le réglage du magnétique du circuit en cours à une valeur plus faible.
C82 : absence de sélectivité thermique au delà du réglage du thermique en amont.
Si votre circuit possède une surcharge occasionnelle, ce défaut peut faire déclencher la protection du circuit amont,
avant que la protection du circuit en cours ne déclenche.
La probabilité de ce type de défaillance est très faible. Pour y remédier, augmentez le réglage du thermique du
circuit amont ou surdimensionnez sa protection.
C83 : Sélectivité différentielle nulle.
Dans le cas d’un défaut Phase-PE, il y a risque de faire déclencher la protection du circuit amont, avant que la
protection du circuit en cours ne déclenche.
Pour y remédier, vous pouvez modifier la protection du circuit amont :
• augmentez le réglage de sa protection différentielle,
• ou supprimez sa protection différentielle,
• ou temporisez sa protection différentielle (différentiel type « S » ou relais différentiel temporisé).
Vous pouvez également agir sur la protection du circuit en cours :
• diminuez le réglage de sa protection différentielle,
• ou ajoutez une protection différentielle, s’il n’en est pas pourvu,
C84 : Attention la chute de tension au démarrage est supérieure à 15 %.
Ce cas concerne un moteur. Une chute de tension supérieure à 15 % risque d’entrainer un non-démarrage du
moteur.
• Forcez la section de phase à une valeur supérieure
• Choisissez éventuellement un type de démarreur limitant l’intensité au démarrage.
Manuel de Référence
Liste des alertes et remarques et remèdes proposés  263
Caneco BT
ALPI
C85 : Voulez-vous choisir un câble unipolaire ?
C86 Section choisie dans une tolérance de X% inférieure à la section calculée.
La norme que vous utilisez autorise de choisir une section dont le courant admissible est de X % inférieur à la
section théorique calculée, d’après la condition de surcharge.
Voir manuel de l’utilisateur / calculs normatifs / condition de surcharge.
Vous pouvez supprimer cette tolérance en modifiant la donnée correspondante dans la fenêtre appelée par la
commande Câbles du menu Options.
C87 : Contrôler le coef. de proximité (KN) en tenant compte du Nb. de cond./Phase.
Le coefficient de proximité de votre circuit doit tenir compte du fait que votre circuit comporte plusieurs câbles par
phase. La norme considère dans ce cas, qu’il y a autant de circuits (nombre à prendre en considération pour
déterminer le coefficient de proximité) que de conducteurs par phase en parallèle.
C88 : Erreur programme de recherche de section.
C89 : Attention: Disponible négatif !
La distribution en cours (tableau ou canalisation préfabriquée) ne possède pas une intensité autorisée suffisante.
Voir Manuel de l’utilisateur / Bilan de puissance.
• Vérifiez le coefficient de simultanéité de cette distribution
• Augmentez si nécessaire l’intensité du circuit alimentant votre distribution (cette valeur définit l’intensité autorisée
de la distribution).
C90 : Pas de table de filiation avec ce choix de constructeurs.
Les noms de fichiers des disjoncteurs (d’usage général et modulaire) indiqué dans la fenêtre appelée par la
commande Fichiers constructeurs du menu Options ne possèdent pas de table de filiation.
C91 : Circuit erroné à supprimer.
Ce circuit n’a pas été enregistré correctement. Nous vous conseillons de le supprimer. Si des circuits sont
raccordés en aval, effectuer un couper-coller pour les conserver.
C92 : Bloc de circuits inexistant.
Bloc de circuits est inexistant dans la liste.
C93 : Entrez le nouveau nom du schéma type.
C94 : Ce bloc de circuits existe déjà dans la liste.
Modifiez le nom de ce bloc de circuits
C95 : Nombre maximum de bloc de circuits atteint.
Vous ne pouvez plus créer de nouveaux blocs de circuits.
C96 : Impossible d'insérer des circuits associés sans circuit de base.
Vous pouvez insérer au maximum neuf circuits maximum associé à un circuit principal. Un circuit associé est
obligatoirement rattaché à un circuit de base.
C97 : Supprimer les circuits issus de ce jeu de barres ?
La suppression de ce circuit alimentant un sous-jeu de barres entraine la suppression des circuits qui en sont
issus.
Si vous ne voulez pas qu’il en soit ainsi, modifiez à l’aide du tableur le jeu de barres amont de ces circuits, puis
supprimez le circuit en cours.
C98 : Le circuit XXXX existe déjà.
Modifiez le repère de votre circuit en cours. Un repère est unique.
C99 : La chute de tension en amont est négligée à partir de ce transfo.
Les calculs de chute de tension effectués par Caneco ignorent la chute de tension en amont du transformateur.
C100 : Section du conducteur de protection à vérifier.
Vérifier que la section Spo est suffisamment dimensionnée.
C101 : Le style XXXXX existe déjà !
Modifiez le repère de votre style en cours.
264  Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
C102 : Problème sur l'affaire !
Des circuits sous jeux de barres sont bouclés dans une même distribution. Effectuez un contrôle au niveau des
raccordements des circuits entre eux.
C103 : Le repère de tableau n'existe pas.
C104 : Bouclage de tableaux.
C105 : Erreur de lecture de la bibliothèque système.
C106 : Consommation du circuit obligatoire.
Entrez une consommation en Ampères, KW, KVA ou sous forme de puissance standard.
C107:Effacer auparavant les circuits issus de la distribution aval.
L’effacement d’une distribution implique la suppression des circuits qui en sont issus.
C108 : La création d'un circuit canalisation préfabriquée est impossible sur cette distribution.
Impossible de créer une canalisation en aval d’une source secours. Le circuit amont doit être N ou N+S
C109 : La création d'un circuit Transfo est interdit sur cette distribution.
Impossible de créer transformateur basse tension en aval d’une source secours uniquement. Le circuit amont doit
être N ou N+S
C110 : Impossible de rediriger le secours.
Plusieurs tableaux sont alimentés en N et S séparés. Recherchez les circuits secours alimentant ces tableaux et
redirigez ceux-ci.
C111 : Impossible de rediriger le secours.
Rechercher le circuit : XXXX et redirigez celui-ci.
C112 : Le tableau XXXX comporte des circuits.
Détruisez ceux-ci ou redirigez le secours à partir d'eux.
C113 : Risques de bouclage.
Caneco ne calcule pas les réseaux bouclés.
C114 : Tableau amont interdit.
C115 : Incohérence sur le tableau aval. Le circuit alimentant le tableau en secours est effacé.
C116 : Incohérence sur le tableau aval. Effacez le circuit alimentant le tableau en secours.
C117 : Fichier de câble spécifié non trouvé.
Il manque le fichier des types de câble, indiqué dans la fenêtre appelée par la commande « fichiers constructeurs »
du menu Options. Ce fichier est par défaut CANECO.CBL et est placé dans le sous-répertoire CFG du répertoire
où est installé CANECO.
C118 : Protection non adaptée.
C119 : Risque de déclenchement à la fermeture (démarrage, allumage) du circuit.
Le réglage du magnétique du disjoncteur est trop faible pour éviter le risque d’un déclenchement à la mise sous
tension du circuit.
C120 : Tableau en mode secours interdit.
Vous ne pouvez pas raccorder votre source Secours sur ce tableau à cause d’une incompatibilité de :
• tension
• régime de neutre
• contenu
Vérifiez et modifiez le cas échéant les valeurs de votre source Secours ou du circuit alimentant en Normal le
tableau que vous souhaitez secourir. Interposez éventuellement un transformateur BT-BT pour modifier le régime
de neutre.
C121 : Transformateur en mode secours interdit.
Impossibilité de raccorder un transformateur en secours uniquement.
C122 : Canalisation en mode secours interdit.
Impossibilité de raccorder une canalisation préfabriquée en secours uniquement.
Manuel de Référence
Liste des alertes et remarques et remèdes proposés  265
Caneco BT
ALPI
C123 : Type de protection non autorisée.
Votre version ou votre licence n'autorise pas l'utilisation de ce type de protection. Veuillez choisir un autre type de
protection pour ce circuit.
K1 : La Canalisation préfabriquée impose la séparation du Neutre et du PE.
Changez le contenu de la canalisation en 3P+N+PE.
K2 : Canalisation préfabriquée erronée à supprimer.
Impossible de lire les informations sur la gaine. Détruisez ce circuit puis recréez-le.
K3 : Ce repère est déjà utilisé par une autre cana. préf.
Attention, chaque repère est unique, changez le repère de cette canalisation.
K4 : La longueur de la canalisation préfabriquée est nulle !
Complétez cette longueur, Cliquez sur le bouton aval du circuit alimentant la canalisation préfabriquée. Cette
longueur est par défaut à 0 m.
K5 : Distance par rapport à l'origine > longueur de la canalisation préfabriquée.
La valeur que vous avez mentionnée est la longueur séparant l’origine de la canalisation préfabriquée du point de
raccordement de votre circuit alimenté par cette canalisation préfabriquée. Elle est donc au plus égale à la
longueur de la canalisation préfabriquée.
K6 : Distance supérieure à la longueur de la canalisation !
Vérifiez la distance de raccordement depuis l’origine, ou la longueur de la canalisation préfabriquée.
K12 : Intensité d'emploi trop élevée pour le type de la canal. pref.
Votre intensité est trop élevée ou le fichier que vous utilisez ne possède pas de canalisation préfabriquée d’un
calibre suffisant.
K15 : Les conducteurs du circuit amont ne permettent pas ce choix.
Changez le contenu du câble ou celui de la canalisation préfabriquée.
K16 : Les canal. pref. Cataloguées ne permettent pas ce choix.
K21 : Hors calcul : contrainte thermique Neutre Câble.
Le neutre du circuit alimentant votre canalisation préfabriquée ne supporte pas le courant de court-circuit maximal
monophasé, en tête de la canalisation préfabriquée. Forcez la section du neutre ou de la phase du câble à une
valeur supérieure.
K22 : Hors calcul : contrainte thermique PE Câble.
Le PE du circuit alimentant votre canalisation préfabriquée ne supporte pas le courant de court-circuit maximal
Phase-PE (ID), en tête de la canalisation préfabriquée. Forcez la section du PE ou de la phase du câble à une
valeur supérieure.
K23 : Hors calcul : contrainte thermique Phase Câble.
La phase du circuit alimentant votre canalisation préfabriquée ne supporte pas le courant de court-circuit maximal
triphasé, en tête de la canalisation préfabriquée. Forcez la section de la phase du câble à une valeur supérieure.
K24 : Hors calcul : contrainte thermique Neutre Canal. Pref.
Le neutre de votre canalisation préfabriquée ne supporte pas le courant de court-circuit maximal monophasé, en
tête de la canalisation préfabriquée. Changez de modèle de canalisation préfabriquée par forçage, ou essayez de
diminuer le courant de court-circuit.
K25 : Hors calcul : contrainte thermique PE Canal. Pref.
Le PE de votre canalisation préfabriquée ne supporte pas le courant de court-circuit maximal Phase-PE (ID), en
tête de la canalisation préfabriquée. Changez de modèle de canalisation préfabriquée par forçage, ou essayez de
diminuer le courant de court-circuit.
K26 : Hors calcul : contrainte thermique Phase Canal. Pref.
La phase de votre canalisation préfabriquée ne supporte pas le courant de court-circuit maximal triphasé, en tête
de la canalisation préfabriquée. Changez de modèle de canalisation préfabriquée par forçage, ou essayez de
diminuer le courant de court-circuit.
K28 : Hors calcul : protection des personnes.
L’impédance de la boucle de défaut Phase-PE est trop importante pour assurer la protection des personnes aux
contacts indirects.
266  Liste des alertes et remarques et remèdes proposés
Manuel de Référence
ALPI
Caneco BT
Augmentez éventuellement PE et phase du câble, ou essayez de réaliser la protection des personnes par
différentiel ou L.E.S., ou équipotentialité générale.
K29 : Hors calcul : magnétique réglé trop haut (neutre).
L’impédance de la boucle de défaut Phase-Neutre est trop importante pour assurer le déclenchement du
magnétique.
Augmentez éventuellement neutre et phase du câble, ou réglez votre magnétique à une valeur plus faible, ou
choisissez un disjoncteur avec magnétique bas.
K30 : Hors calcul : magnétique réglé trop haut (PE).
Votre magnétique n’assure pas une coupure suffisante pour protéger votre PE.
K31 : Hors calcul : magnétique réglé trop haut (phase).
Votre magnétique n’assure pas une coupure suffisante pour protéger votre conducteur de phase.
K32 : Hors calcul : contraintes électrodynamiques.
Le calcul du courant de crête dépasse la valeur d’Icc préconisée par le constructeur. Vérifier si le disjoncteur est
limiteur en énergie (courbes de limitation).
26.3.4 Alertes concernant les tableaux
T1 : Tableau erroné à supprimer.
Le tableau à été mal enregistré, effacez le circuit qui l’alimente.
T2 : Tableau aval erroné car alimenté par deux régimes de neutre différents.
Ce tableau est raccordé par 2 circuits ayant des régimes de neutre différents. S'il s’agit d'un circuit transformateur,
créez un autre circuit en aval si le régime de neutre est différent.
T3 : Ce repère est déjà utilisé pour un autre tableau.
Chaque repère est unique.
T4 : Le nombre maximum de tableaux ou de canalisations préf. a été atteint.
Vous pouvez traiter 300 distributions maximum pour une affaire.
T5 : La distribution est erronée, calcul impossible.
La distribution est inconnue ou mal enregistrée.
T6 : La modification de la distribution n'est pas prise en compte dans le schéma.
Le schéma d’arrivée de la distribution n’est pas conforme au calcul.
T7 : Tableau aval erroné car alimenté par deux niveaux de tension différents.
Il existe entre les circuits Normal et Secours un écart de tension trop important qui empêche son calcul.
T8 : Distribution amont erronée, calcul impossible.
Vérifiez la validité du circuit amont.
T9 : Choix impossible sur un circuit issu du premier tableau.
T10 : Suppression d'un tableau.
Attention : Tous les circuits issus de cette distribution seront également supprimés.
T11 : Tableau aval erroné car les natures des conducteurs des circuits d'alimentation sont incompatibles.
Ce tableau est raccordé par 2 circuits ayant des conducteurs incompatibles.
Manuel de Référence
Liste des alertes et remarques et remèdes proposés  267
ALPI
Caneco BT
27 Glossaire
27.1 Glossaire Source
Puissance
Fichier
Ukr
Xd
Xo
Réseau
Tension BT
Fréquence
T Fonc. Prot HT
SkQ. HT Min
SkQ. HT Max
Coefficients
Température (K T)
Proximité (K prox)
Symétrie fs
Conducteurs
Phase
PEN
Po
RA
Contribution
Moteurs
Ration Ib liaison / In
Source
Neutre chargé
Résultats
IB
Puissance normalisée de la source en KVA. (1 à 5000 kVA)
Sec95.ZTR : Fichier des transformateurs sec d'après la norme 52-113
Huile95.ZTR : Fichier des transformateurs immergés d'après la norme 52-113
Tension de court-circuit exprimée en %
Réactance directe transitoire en % (standard 30%)
Réactance homopolaire en % (standard 6%)
Tension de service de la source, entre phases, en charge (400V par défaut).
La tension à vide est égale à 1,05 fois la tension de service
Fréquence du réseau 50Hz ou 60Hz
Temps de coupure de la protection HT au niveau du primaire du transfo
HT/BT
Puissance de court-circuit haute tension Min proposée par défaut à 500 MVA
Puissance de court-circuit haute tension Max proposée par défaut à 500 MVA
Coefficient de température limitant le courant admissible du câble
Coefficient de groupement des conducteurs
Coefficient de symétrie fs suivant la NFC 15-100 § 523.6
Section du/des conducteur(s) de phase
Section du/des conducteur(s) de neutre/PEN
Section du conducteur de protection
Résistance de Terre
Coefficient pris en compte pour le calcul des Ik Max
Valeur en % permettant de calculer la liaison Source TGBT en fonction du
réglage thermique du disjoncteur de la source
Coefficient 0.84 appliqué sur l’Iz du Câble
STH
dU total
Ik3 Max
Intensité nominale du transfo. calculée avec la tension entre phases en
charge
Section théorique calculée d'après la condition de surcharge
Chute de tension % au TGBT depuis le transformateur
Intensité de court-circuit triphasée maximum à l'extrémité de la liaison
Ik2 Max
Intensité de court-circuit biphasée maximum à l'extrémité de la liaison
Ik1 Max
Ik2 Min
Ik1 Min
If
Intensité de court-circuit monophasée maximum à l'extrémité de la liaison
Courant de court-circui biphasée minimum l'extrémité de la liaison
Courant de court-circuit monophasée o minimum l'extrémité de la liaison
Intensité de défaut phase/PE (défaut d'isolement)
Manuel de Référence
Glossaire Source  269
Caneco BT
ALPI
27.2 Glossaire Circuit
Amont
Repère
Style
D/Origine
Jeu de barre
Alimentation
Contenu
Désignation
Indice
Protection
commande
Type
Contacts indirects
Calibre
K sur C
Relais Th
In/Irth/IrLR
IrMg/In
Cal. gG
Retard (Prot. CC)
Iréglage (Prot. Diff)
Retard (Prot. Diff)
Câble
Type
Âme
Pôle
Pose
Longueur(m)
1er Récep(m)
K Temp
K Prox
K Complémentaire
K symétrie fs
Correction totale
Phase
Neutre
PE/PEN
Neutre chargé
Repère amont de la distribution
Repère du circuit (15 caractères au maximum)
Style du circuit
Distance de raccordement depuis l'origine d'une canalisation préfabriquée
Repère du jeu de barre amont
Mode d'alimentation du circuit (Normal, Secours ou N et S)
Distribution des conducteurs
Désignation du circuit (36 caractères au maximum)
Indice de révision du circuit
Type de protection utilisée (Disj Gén, Disj C, Disj B …)
Protection aux contacts indirects
Calibre de la protection ou calibre du support (Inter, sectionneur ou Inter
sectionneur) fusible
Coefficient de surdimensionnement pour la condition de surcharge
Référence du relais thermique
Calibre protection contre surcharge / intensité de régl. du thermique / Intensité
de régl. du Long Retard
Intensité du magnétique ou calibre fusible
Calibre du fusible
Valeur de temporisation de la protection Court Retard en ms
Sensibilité de la protection différentielle en mA
Valeur de temporisation de la protection différentielle en ms
Type de câble utilisé (U1000R2V, H07RN-F,…)
Nature des conducteurs (Cuivre ou Aluminium)
Câble multipolaire ou unipolaire
Mode de pose suivant la norme
Longueur totale jusqu'au récepteur
Distance du 1er appareil
Facteur de correction de Température sur IZ (de 0.4 à 1.3 - 1.0 pour 30°C)
Facteur de proximité sur IZ (de 0.2 à 1.3) suivant le mode de pose
Coefficient complémentaire sur IZ (risque d'explosion, neutre déséquilibré...)
Facteur de symétrie pour les liaisons avec câbles en parallèle
Facteur du correction totale (K Temp x K Prox x K comp x fs x Coef Ne chargé)
Section d'un conducteur de phase
Section d'un conducteur de neutre
section du conducteur du PE ou du PEN
Coefficient de 0.84 appliqué sur IZ (si coché)
270  Glossaire Circuit
Manuel de Référence
ALPI
Récepteur
Nb
Consommation
Lieu
TH<= 15%
15% < TH <= 33%
TH > 33%
Utilisation
Foison
Cos phi
Cos phi ( dém )
ID/IN
dU max
Résultats
Câble
Neutre
PE ou PEN
Critère
Longueur Max
IB (A)
STH (mm²)
IZ (A)
dU circuit (%)
dU total (%)
dU démarrage
Caneco BT
Nombre de récepteurs pour les circuits terminaux
Consommation d'un récepteur (en A, W, kW, VA, kVA et kVAR)
Lieu géographique du circuit (géré dans les cheminements)
Taux d’harmoniques de rang 3 < à 15%
Taux d’harmoniques de rang 3 compris entre 15% et 33%
Taux d’harmoniques de rang 3 > à 33%
Coefficient d'utilisation du circuit
Coefficient de simultanéité des récepteurs d’un même circuit
Cosinus phi du circuit
Cosinus phi au démarrage
Rapport Intensité de Démarrage sur Intensité Nominale au démarrage
Chute de tension maximale admissible depuis l'origine de l'installation en %
Écriture conventionnelle du câble multipolaire, ou des conducteurs de phase
(unipolaire)
Exemples : 4G1, 5 signifie 4 conducteurs dont 1 vert-jaune (G = ground)
3X50+N35 signifie 3 conducteurs de phase + 1 conducteur de N de 35 mm²
Écriture conventionnelle des conducteurs de neutre si la liaison est unipolaire.
Écriture conventionnelle des conducteurs du PE/PEN.
Critère de calcul de la section phase
IN : Condition de surcharge
DU : Chute de tension
CI : Protection des personnes aux contacts indirects
CC : Contrainte thermique après CC
Longueur maximale protégée pour cette section
Intensité d'emploi du circuit en A
Section théorique calculée en mm² d'après la condition de surcharge.
Intensité admissible de la canalisation choisie, corrigée des facteurs de
correction
cette valeur donne la valeur maximale du réglage éventuel du thermique de la
protection.
Chute de tension dans le circuit en %
Chute de tension depuis l'origine de l'installation en %
Chute de tension au démarrage en %
Ik3 Max
Ik2 Max
Ik1 Max
If Max
Ik2 Min
Ik1 Min
If
Intensité de court-circuit triphasée maximale du circuit (en A)
Intensité de court-circuit biphasée maximale du circuit (en A)
Intensité de court-circuit monophasée maximale du circuit (en A)
Intensité de court-circuit de défaut maximale du circuit (en A)
Intensité de court-circuit biphasé minimale en extrémité du circuit (en A)
Intensité de court-circuit monophasée en extrémité du circuit (en A)
Intensité de défaut (phase/PE) ou de double défaut dans le cas du régime IT
en extrémité du circuit (en A)
IrMg Max
Réglage maxi théorique du magnétique de la protection.
Ik Am/Av
Intensité de court-circuit Maximale Amont / Aval exprimé en kA.
Sélectivité
Sélectivité sur court-circuit avec l'amont
Association
Avec ou Sans coordination (filiation ou association) avec la protection située
en amont.
Magnétique
Standard, bas ou électronique selon l'appareil choisi.
L Chemint (m)
Longueur sur cheminement
Prix Liaison
Câble (fourniture, tirage et raccordement)
Etat du circuit
conforme
A recalculer
: circuit devant être recalculé tous ses résultats peuvent être erronés
Câble
non : circuit dont le câble a été forcé
conforme
Protection
non Protection non conforme : protection forcée en dehors des possibilités de
conforme
l'appareil
Manuel de Référence
Glossaire Circuit  271
Caneco BT
ALPI
Complément
Constructeur
Protection minimale
Icu (kA)
Avec association
Sélectivité Thermique
Sélectivité Différentielle
Limite (A)
A partir de (m)
Ir Diff
Tempo Diff
Temps max. coupure
Fichier constructeur utilisé pour cette protection
Calibre minimum de la protection
Pouvoir de coupure de l'appareil de protection
Pouvoir de coupure en association avec l'appareil en amont
Sélectivité thermique
Sélectivité différentielle
Limite de sélectivité en A
Longueur limite de sélectivité
Sensibilité de la protection différentielle en mA
Valeur de temporisation de la protection différentielle en ms
Temps maximum de déclenchement pour assurer la protection des
conducteurs (ms)
Temps maximum de déclenchement pour assurer la protection des
personnes (ms)
Temps maximum de protection sur court-circuit pour la phase (ms)
Temps maximum de protection sur court-circuit pour le PE (ms)
Temps maximum de protection sur court-circuit pour le neutre (ms)
Largeur physique calculée de la liaison
Largeur physique calculée de la liaison
Poids de la liaison au mètre linéaire
Intensité maximale crête limitée ou non limitée en kA
Courant de courte durée admissible en A²s équivalent à la tenue
thermique
CI
Ph
PE
Ne
Largeur (mm)
Hauteur (mm)
Poids (Kg/m)
Ip limité ou Ip non limité
Icw
27.3 Glossaire Tableau
Repère
Désignation
Coefficient
foisonnement
Lieu géographique
Régime de neutre
Tension
Repère du tableau Aval.
Nom du tableau
de Coefficient de foisonnement (simultanéité entre eux).
Lieu géographique du récepteur.
Régime de neutre du tableau : TT, TN, IT
Tension en V : entre phase et neutre (monophasé), entre phases
dans les autres cas
Tension à vide
Tension à vide en V servant au calcul des Ik Maxis.
Repère Circuit Amont
Repère du circuit amont.
Organe de coupure
Nature de l'appareil de coupure en tête du tableau.
Protection C.I.
protection des personnes aux contacts indirects
I autorisée
Intensité autorisée en aval du tableau.
I disponible
Intensité disponible en aval du tableau.
S Intensités
Somme des courants d’emploi IB de tous les circuits issus du tableau,
multiplié par le coefficient de foisonnement du tableau.
Cos phi moyen
Cosinus phi moyen au niveau du tableau
R=S IZ cables / Irth Rapport entre la somme des IZ des circuits et le réglage du
tableau
thermique amont.
27.4 Glossaire ASI
P Unitaire
Tcc
Ik3
Ik2
Ik1
If
Puissance en kVA
Temps de maintien sur court-circuit en ms
Intensité de court-circuit triphasée (en A)
Intensité de court-circuit biphasée (en A)
Intensité de court-circuit monophasée (en A)
Intensité de défaut (phase/PE) (en A)
272  Glossaire Tableau
Manuel de Référence
Manuel de référence
Installations Électriques
Basse Tension
1, bd Charles de Gaulle - 92700 COLOMBES
Tél.: 01 47 52 97 27 - Fax : 01 47 52 95 60
E-mail : [email protected] - Site web : www.alpi.fr
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Caneco BT
Couverture manuel BT 2010.indd 1
12/03/2010 11:31:15

Manuels associés