Manuel du propriétaire | ELEKTRA EOR158 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | ELEKTRA EOR158 Manuel utilisateur | Fixfr
 +
Oil-filled Electric Radiator
Electro öl Radiator _
Radiateur Electrique A bain D’Huile
Oljefylte Radiator |
PAGE
Instructions for use ................. 4 Mode d'emploi В
(CE) Gebrauchsanweisung............. 6 Bruksanvisning...................... TO
Fig. 2
MIN
0
MAX
5
| 3
0 0 0 0
GG 8 a UN 08 ! !
ration
ge | | | |
1000 W OFF 400 W 600 W 1000 W
1500 W OFF 650 W 850 W 1500 W
2000 W OFF 850 W 1150 W 2000 W
2500 W OFF 1100 W 1400 W 2500 W
1200 W 1800 W 3000 W
3000 W
OFF
Fig. 3
Fig. 1
ENGLISH
A. Power control
B. Thermostat
C. Handle
D. Cable recess
E. Castor bars
FRANCAIS
À. Sélectur à boutons
B. Thermostat
C. Poignee
D. Raccordement de l’enroule-câble
E. Roulettes
DEUTSCH
A. Leistungsschalter
B. Thermostat
C. Griff
D. Kabeischacht
E. Laufrollen
NORSKA
A. 2-trinns effektvalgbryter
B. Termostatratt
C. Bærehändtak
D. Rom for oppkveilet kabel
E. Hjul for enkel flytting av radiatoren
Mode d'emploi
Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire attentivement le mode d'emploi car en
utilisant l'appareil de manière rationnelle, vous profiterez au maximum de ses avantages
tout en économisant de l'énergie.
Attention
— Contrôlez que votre prise de courant de
sûreté est bien pourvue des fusibles
nécessaires:
— Placez votre radiateur à un endroit où
aucun objet inflammable ne puisse
prendre feu. Pour tous les appareils, un
écartement d’au moins 60 cm doit res-
ter libre entre l'appareil et mur, resp.
d’objet inflammable. Ne pas oublier que
lorsque l'appareil marche, les surfaces
chauffent. Aussi est-il absolument in-
dispensable de sortir entiérement le
cordon de raccordement de l’énroule-
câble avant de brancher l'appareil.
— Ne jamais poser sur l'appareil de vête-
ments ou d’autres objets de ce genre
qui risqueraient de provoquer une Surf-
chauffe.
— Assurez-vous, en contrôlant sur la
plaque signalétique (coffée sur la paroi
latérale de votre appareil) du type exact
de l'appareil que vous avez acheté. Voi-
ci quel en est le fonctionnement.
- Une fois la fiche introduite dans la prise
de courant, l’appareil est prêt à fonc-
tionner.
— Attention: L'appareil ne doit pas être
mis en marche à proximité immédiate
d’une baignoire, d’une douche, d’un
lavabo ou d’un bassin de natation.
— |{ est interdit de faire fonctionner l’appa-
reil dans iles pièces, dans lesquelles
des gaz explosibles peuvent être pro-
duits, ou en cas d'utilisation de pro-
duits inflammables.
— Pour ne pas risquer d’avoir un choc
électrique ne touchez pas ie radiateur
avec des mains humides.
— Evitez l’emploie de la ralonge électrique
car elle peut devenir trop chaude et
prendre feu.
— Vérifiez de temps en temps que l’entrée
ou la sortie d'air ne soient pas obst-
ruées par de la poussière accumulée.
— Ne pas utiliser l'appareil au dehors ou
dans une pièce de moins de 4 m°.
— En cas de defaut, l'appareil ne doit être
réparé que par un Service après-vente
au par un atelier expressément autorisé
à le faire.
— L'huile dans les radiateurs et sans sub-
stances nuisibles comme FCKW et
PCB, car it s'agit d’une première raffi-
nage. Avant de mettre les radiateurs à
la ferraille il faut enlever l’huile. Cetté
huile peut être deposée dans un dépôt
central.
Montage des roulettes
Pour des raisons de sécurité, les tra-
verses à roulettes ci-jointes doivent être
montées avant la mise en marche de
l’appareil et selon les instructions sui-
vantes (fig. 2):
— Mettre le radiateur la téte en bas. (En
évitant bien de la poser sur un sol dur)
— Pour les radiateurs comptant 6 à 10
nervures, les traverses á roulettes doi-
vent être fixées respectivement entre la
lère et 2éme nervure et entre l’avant-
dernière et la dernière.
— Accrocher l'extrémité pilée en U non
filetée de I'arc de fixation en passant
par en bas dans un trou de la traverse.
(Pour ce faire, soulever la traverse de
l’autre côté.)
— Reposer la traverse et amener l'arc de
fixation dans l’autre trou de la traverse.
— Visser l’écrou ailé et bien serrer.
— Retourner le radiateur et le poser sur
ses roulettes. L'appareil est prêt à fonc-
tionner.
— Etiquette "Ne pas couvrir”.
Utilisation
On peut choisir une des positions de re-
glage du sélecteur (A) pour adapter l’effi-
cacité de l’appareil aux besoins indivi-
duels de chaleur dans le pièce à chauffer
(fig. 3).
La température ambiante se régle en
plaçant progressivement le thermostat
(B) à la valeur voulue, entre environ 6°C
et 70°C. La position "MIN” visible sur le
bord du levier de réglage correspond à
6°C, c.-A-d. une protection hors gel.
Contrôl par le thermostat
Pour obtenir la température désirée, choi-
sissez la puissance (fig. 3) et le thermo-
stat (B) sur la position.
Quand la température est atteinte, tour-
nez lentement ie thermostat (B) dans le
sens inverse jusqu’à ce que l'appareil
s'arrête, ies lampes rouges s'éteint. Le ra-
diateur va maintenant se mettre en
marche de temps en temps, et en main-
tenant la pièce à la température choisie.
Protection antigel
Lors d’une absence prolongée en hiver,
on devrait placer le thermostat (B) à la
position "MIN”, ce qui permet de mainte-
nir automatiquement la température am-
biente à une valeur d’environ 6°C. Le
sélecteur (À) droit alors se trouver à la
position fig. 3.
Les radiateurs à bain d’huile contiennent
une huite minérale spéciale.
Celle-ci ne contient aucune substance
cancérigéne, ni meme susceptible de le
devenier cette huile minérale ne
représente aucun risque pour la santé,
mais il est recommandé d’eviter le contact
direct avec la peau, utilisez des gants.
Toutefois, si il y a un contact direct avec la
peau, lavez abondamment avec de l'eau
et du savon. |
Si ce sont les vétements ou tapis qui sont
concernés, il est conseillé d'utiliser un
produit spécial.
POUR TOUTE FUITE D'HUILE OU
REPARATION, QUI NECESSITE
L’OUVERTURE DE L'APPAREIL,
CONTACTER IMPEÉRATIVEMENT VOTRE
DISTRIBUTEUR ELECTROLUX OÙ UNE
STATION SAV AGREE. |

Manuels associés