▼
Scroll to page 2
of
9
Montage und Bedienungs Anleitung Manuel d'entretien Installation, use and maintenance instructions Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Odnyieg eykardotaonc, XPñonc Kar GUVTHPNONG Ol-Gebläsebrenner Brúleur fioul Oil burner Quemador de gasóleo Stookoliebrander Kavoríipas Tetperaíov 9260000 Einstufiger Betrieb Fonctionnement à 1 allure One stage operation Funcionamiento de una etapa Eentrapsbranders MovoBáBbuo M FAZ, RIELLO BURNERS FRANCAIS = - AAA lh hd ge fp cm y o e a e = rr La ЖЕ ще JA в. L 015 1 L ——— = == py mes ——— pr E == я г. J rf ii [4 à "Ea LE. es o a La! ] pra Ena a e ща PA NE es EE a aE A Fe i am = Se ary a a FX a A a ара ат x a A Ln pg Fi IE » PAR a LJ E - : я ] E Li J я А à Fi rT = 955+240kW — 8 + 20 kg/h Combustible F.O.D., viscosité max. à 20 °C: 6 mm2/s В Alimentation électrique Monophasée, 230V + 10% — 50Hz Moteur Courant absorbé 1,5A — 2750 t/min — 288 rad/s Condensateur SuF | Transformateur d’allumage Enroulement secondaire 8 kV — 16 mA Pompe Pression: 7 + 15 bar Puissance électrique absorbée | 0,33 kW E Brúleur avec label CE conformément aux directives CEE: EMC 89/336/CEE, Basse Tension 73/23/CEE, Machines 98/37/CEE et rendement 92/42/CEE. mM Brúleur conforme au degré de protection IP 40 selon EN 60529. Fig. 1 6 9 : 1 — Raccord de retour MATERIEL FOURNI 2 — Raccord d'aspiration — Dé nati 3 — Prise manomètre Quantité enomination 4 — Régulateur pression pompe 2 Tubes flexibles avec mamelons 5 — Prise vacuomètre 1 Bride avec joint isolant oi 4 Vis et écrous pour bride 6 — van avec volet d'air | 1 Charnière 7 — Vis réglage tête combustion 1 Vis avec deux écrous pour bride 8 — Bouton de réarmement avec 1 Presse-étoupe signalisation de sécurité 9 — Bride avec joint isolant 10 - Réducteur 2354 - PLAGE DE TRAVAIL 3,6 2,4 Pression dans à chambre de combustion — mbar 8 10 12 14 16 18 20 ! Ï | 1 ! 3 05797 90 120 150 180 210 240 DIMENSIONS 298 m | —_— — CZ) с ad) с | DZ m с Km) с 230 Débit fioul - kg/h Brúleur — TT Puissance thermique - kW 118 295 | 41_ a FIXATION A LA CHAUDIERE Il est indispensable qu'entre la plaque frontale de la chaudière et la bride du brû- leur soit interposé le joint isolant (9, fig. 1). р x Ce joint isolant a quatre trous, qui peu- \ / vent étre éventuellement modifies suivant la figure ci-contre. _ D5242 Le brûleur, une fois installé, doit être un peu incliné. Fig. 2 (Voir figure 2). ‚Le brûleur est prévu pour recevoir les tubes d’ali-_ +————=—- mentation du fuel d'un côté ou de l’autre. | — — == FIXATION BRULEUR ET MONTAGE CHARNIERE 57385 FICA INSTALLATIONS HYDRAULIQUES Attention: vérifier, avant de mettre en marche le brûleur, que le tube de retour ne soit pas obstrué. Une obturation éventuelle endommagerait l'organe d'étanchéité de la pompe. IMPORTANT La pompe est prévue pour un fonctionnement en bitube. Pour le fonctionnement en mono-tube, enlever la vis de by-pass (A), (voir figure ci-contre). max. 4 m min. 0.1 m H H =dénivellation. L =max. longueur de la tuyauterie d'aspiration. 9 ¡ = diamétre intérieur de la tuyauterie. —2 8 H L métres métres| gi gi 8 mm | 10 mm 0,5 10 20 1 20 40 1,5 40 80 2 60 100 AMORCAGE POMPE Desserrer le bouchon du raccord vacuomètre (5, fig. 1, page 1) et attendre la sortie du fuel. i L metres mètres| 21 oi 8 mM | 10 mM 0 35 100 0,5 30 100 1 25 100 1,5 20 90 2 15 - 70 3 8 30 3,5 6 20 JHE La depression maximale ne doit pas étre supérieure a 0,4 bar (30 cm Hg). Au-dessus de cette valeur on a libéra- tion de gaz du combustible. La tuyauterie d'alimentation fuel doit étre parfaitement étanche. Il est conseillé de faire arriver l’as- piration et le retour a la même hau- teur dans la citerne. Dans ce cas-là le clapet de pied _n’est pas nécessaire. Si, au contraire, la tuyauterie de retour arrive au-dessus du niveau du combus- tible, le clapet de pied est indispensa- ble. Cette solution est moins sure que la précédente, à cause d’un éventuel défaut d'étanchéité de la vanne. AMORCAGE POMPE Faire démarrer le brûleur et attendre l’amorçage. En cas de mise en sécu- rite avant l’arrivée du combustible, attendre au moins 20 secondes, après quoi répéter l'opération. Il est nécessaire d’installer un filtre sur la ligne d'alimentation du combustible. 2354 Ps A Hou TE ds A x mS im pe BE eg Ny = RACCORDEMENTS ELECTRIQUE EXECUTES PAR LINSTALLATEUR NI 9 |L 1] e E] E) El E ET Ш En — E pol а ран] = nN = S = a 8 т. D = © LU = D y dS a a a 7 x TE Noir > я 5 o Condensateur $ Ta Moteur Noir D5278 | NOTES 230V ~ 50Hz LN L Co | propia avec fusible Il 6A max. + = ae - E чл a ET DES TUU EE > тар cia Ч у 1335 ó -{T] Thermostat de réglage Thermostat maxi avec réarmement manuel Signalisation de sécurité extérieure (230 V - 0,5A max.) — — — o Sn SE EE a EE a eas Daan AN o mes m 9 Bomier de la boite de contróle 530SEx Section conducteurs: 1 mmê2. Les branchements électriques exécutés par l'installateur doivent respecter le règlement en vigueur dans le Pays. Pour enlever la boîte de contrôle du brû- leur, desserrer la vis (A) (voir figure ci-con- tre) et tirer dans le sens de la fléche. La cellule photorésistance est montée directe- ment sur la boîte de contrôle (au-dessous du transformateur d'allumage) sur un support à embrochage rapide. . CONTROLE Vérifier l’arrêt du brûleur en ouvrant les circuits - des thermostats. TRAJET DU CABLE ELECTRIQUE N - Neutre L - Phase — - Terre-brûleur 1 - Presse-étoupe 2 - Blocage-cábles 3 - Bornier ATTENTION Ne pas brancher le fil de terre du brûleur à la borne qui signale le blocage 63) pour ne pas abimer le boîtier de contrôle. 2354 + BE fy EEE REGLAGE DE LA COMBUSTION Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, suivre les indications du manuel de la chau- dière pour monter le brûleur, effectuer le réglage et l'essai, contrôler la concentration de CO et CO», dans les fumées, leur température et celle moyenne de l’eau de la chaudière. Suivant la puissance de la chaudière, on doit définir le gicleur, la pression de la pompe, le réglage de la tête de combustion, le réglage du volet d'air, sur la base du tableau ci-dessous. Les valeurs indiquées sur le tableau sont obtenues sur une chaudière CEN (selon EN 267). Elles se réfèrent à 12,5% de СО», au niveau de la mer, avec une température ambiante et du fioul de 20 °C. Gicleur | Pression Débit Réglage tête Réglage volet d'air 09 Pompe brûleur | combustion Petite flamme |Grande flamme GPH | Angle bar | kg/h + 4% Repére Repére Repère 2,00 60° 12 8,0 1 2,2 2,5 2,25 60° 12 9,0 1,5 2,5 29 | 2,50 60° 12 10,0 2 2,7 3,1 3,00 60° 12 12,0 2,5 3,1 3,7 3,50 60° 12 14,0 3,5 3,5 48 4,00 60° 12 16,1 4 4 6 4,50 60° 12 18,1 5 4,5 7 4,50 60° 14 19,5 6 5 8 GICLEURS CONSEILLES: Monarch type R- PLP Delavan type B-W Steinen type S-SS Danfoss type S-B Angle: 60° : dans la plupart des cas. Particulierement indiqué pour éviter le décrochage de la flamme au démarrage. Pour chambre de combustion étroites et longues utiliser gicleurs à cônes pleins (exemple 60° B). EN REGLAGE ТЕТЕ DE COMBUSTION: Ii est fait, au moment du montage du gicleur, avec gueulard démonté. Il dépend du débit du brûleur et on l’obtient en tournant la tige de réglage, jus- qu'à ce que le plan terminal du gueulard concorde avec | encoche indiquée dans le tableau. Plan terminal du gueulard > Dans le dessin ci-contre, la téte est réglée pour un débit de 3,50 GPH á 12 bar. y L'obturateur est en effet dans la position — == ===), 3,5, comme indiqué dans le tableau. 531 | Tige de réglage “Deus Gueulard Obturateur TEL pr . PRESSION POMPE ET DEBIT D’AIR * Pour assurer un démarrage régulier sur tout type de chaudière, le brûleur est muni d’un dispositif hydraulique, indépendant de la boîte de contrôle, qui réduit le débit du combustible et de l'air. Au moment de l'allumage la pression au gicleur est de 9 bar. Après, 4 - 5 secondes, elle aug- mente automatiquement à 12 bar. Le débit d'air, initialement taré sur la petite flamme, lorsque la pression change, se porte automa- tiquement sur le volume nécessaire à la grande flamme. REGLAGE PETITE FLAMME D'ALLUMAGE Réglage du volet d'air Devisser la vis (1) d'environ un tour; de cette facon le brúleur se maintient en petite flamme. Desserrer I'écrou (2) et tourner la vis (3) jusqu'á porter le volet d'air (4) dans la position désirée. À ce point, bloquer I'écrou (2) et visser la vis (1). Réglage réducteur Le réducteur sort d'usine calibré à 9 bar. Le manometre pour le contrôle de la pression doit être monté au lieu du bouchon (6). S'il est nécessaire de retarer telle pression, ou si on préfère la changer, il suffit de tourner la vis (5) (après avoir dévissé la vis 1). REGLAGE GRANDE FLAMME Réglage volet d’air Desserrer l'écrou (7), tourner la vis (8) jusqu’à porter le volet d'air (4) dans la position désirée. , Enfin, bloquer l’écrou (7). | . Réglage pompe Elle sort d'usine tarée à 12 bar. S'ilest nécessaire de retarer telle pression, ou si on préfère la changer, il suffit de tourner la vis (9). 2354 — — Les réglages de la tête de combustion indiqués dans le tableau sont valables dans la majorité des cas. L'adaptation du débit du ventilateur à l'installation n'est faite, normalement, que par le volet d'air. Dans le cas où il serait nécessaire de retoucher, brûleur fonctionnant, aussi le réglage de la tête de combustion, agir sur la tige (1) au moyen d'une clef de 6 mm (2) de façon suivante: REGLAGE VOLET D’AIR: Les réglages reproduits dans le tableau Zéro; ils sont purement indicatifs. Chaque installation a des conditions de fo effectif du gicleur, pression ou dépressio saire, etc. . . TOURNER VERS LA DROITE: (signe +) Pour augmenter la quantité d'air introduite dans la chambre de combustion et réduire la pression à la tête. La quantité de CO» baisse et l'accrochage de la flamme s'améliore. (Réglage indiqué pour des allumages à basse tem- pérature). TOURNER VERS LA GAUCHE: (signe —) Pour réduire la quantité d'air introduite dans la cham- bre de combustion et augmenter la pression a la téte. La quantité de CO2 s’améliore et l’accrochage de la flamme se réduit. | (Réglage déconseillé pour des allumages 4 basse température). En tous cas, le réglage de la téte de combustion ne doit pas s'écarter de plus d'une encoche de la valeur indiquée dans le tableau. Chaque encoche corre- spond a trois tours de la tige. Un trou (3) á son extrémité aide á compter les tours. se réfèrent au brûleur avec capot monté et dépression nctionnement propres, qu'on ne peut pas prévoir: débit n dans la chambre de combustion, excès d'air néces- Toutes ces conditions peuvent exiger un réglage divers du volet d'air. Il est important de tenir compte que l’air soufflé par le ventilateur diffère selon que le capot est monté ou non sur le brûleur. (| faut donc procéder comme suit: — régler le volet d'air comme indiqué dans le tableau (3); — monter le capot, en vissant pour simplicité seule- ment la vis supérieure: — Contrôler l’indice de noircissement: — S'il est nécessaire, varier le débit d'air, desserrer la vis du capot, enlever ce dernier, agir sur le volet d'air, remonter le capot et alors recontrôler l'indice de noircissement. NOTA: Si le brûleur marche à un débit superieur à 18 kg/h, enléver le panneau monté à l'interieur du capot. (Voir figure ci-contre). 2354 PANNEAU REGLAGE DES ELECTRODES (voir fig. 3) Attention: ARRIERER LE SUPPORT Avant de démonter ou mon- РЕЗ д В JUSQU'AU ter le gicleur, desserrer la vis | 14 +03 mm (A) et avancer les électrodes. | PROGRAMME DE MISE EN MARCHE Transf. d'allumage Flamme d'allumage Grande flamme Lampe sécurité Mise en sécurité, par défaut d'allumage Normal Thermostat Moteur Vanne REGLAGES POUR EVITER LE DECROCHAGE DE LA FLAMME AU DEMAR- RAGE DU BRULEUR 1) 2) 3) ‹ 4) 2354 POSITION CORRECTE DES ELECTRODES (Voir fig. 3) GICLEUR: ANGLE DE PULVERISATION Préférer l'angle de 60°. REGLAGE TETE DE COMBUSTION Régler la tête sur un repère plus en avant de celui prévu dans la notice technique. Exemple: dans la notice technique est prévu de régler la tête sur le repère 3,5. Le réglage, au contraire, doit être fait sur le repère 4,5. REGLAGE DU VOLET D'AIR Régler le volet d'air de façon à avoir un indice de noircissement non inférieur a 1. (C'est à dire une combustion avec le minimum d'excès d'air). = и