Guide de démarrage rapide | Coyote Mini Plus Pack 12 mois Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Guide de démarrage rapide | Coyote Mini Plus Pack 12 mois Manuel utilisateur | Fixfr
PLUS IL Y A DE COYOTES, PLUS LA ROUTE EST SÛRE.
Merci d’avoir choisi Mini Coyote Plus et bienvenue dans la Communauté Coyote,
forte de plus d’1,5 millions d’utilisateurs. Mini Coyote Plus est un Assistant d’Aide
à la Conduite qui vous permet de mieux gérer votre vitesse en vous informant en
temps réel sur la présence des zones à risque, zones de danger, des perturbations routières ainsi que des limitations de vitesse.
La philosophie de la Communauté Coyote c’est la participation active de tous !
En signalant les zones à risque et les perturbations, chaque utilisateur participe
à l’amélioration de la sécurité de l’ensemble des membres de la Communauté.
2
LES POINTS FORTS DU
MINI COYOTE PLUS
Un boitier renforcé qui
résiste mieux aux chocs.
Écran couleur
DÉMARRER MINI COYOTE PLUS
Appuyez sur A ou C. La recherche des
signaux satellites peut prendre quelques
minutes. Lorsque l’écran de démarrage
disparaît, Coyote est prêt.
ÉTEINDRE MINI COYOTE PLUS
En roulant comme à l’arrêt :
Appuyez sur la touche A
pendant 2 secondes.
BATTERIE :
Une ergonomie optimisée,
Une qualité de
des touches plus
son améliorée.
confortables.
A
B
C
Temps de charge : 4 heures
Autonomie jusqu’à 5 heures
Veuillez charger votre Mini Coyote Plus
complètement avant la première utilisation.
3
INSTALLER MINI COYOTE PLUS
DANS VOTRE VOITURE
Pour les pare-brises athermiques, collez
impérativement le support pare-brise dans
la Zone 1 près du rétroviseur intérieur.
Glissez ensuite le Mini Coyote Plus dans
son support, la face arrière vers le ciel.
Ou bien, utilisez le support aimanté fourni
avec l’appareil pour placer Coyote sur votre
tableau de bord (Zone 2).
4
Zone 1
Zone 2
CONTENU DU COFFRET
Mini Coyote Plus
Câble USB
Adaptateur
USB/12V
Support
pare-brise
LE NOUVEAU SERVICE
COYOTE ASSISTANCE
- Destiné à tous les membres de la
Communauté, en cas d’immobilisation du
véhicule provoquée par une panne.
- Une activation simple sur le site
www.moncoyote.com et vous n’êtes
plus jamais seul.
- D’une simple pression sur un bouton,
vous êtes en relation avec Coyote
Assistance.
Support
aimanté
Voir modalités page 22.
Coyote
Assistance
5
ÊTRE UN BON ÉCLAIREUR :
Coyote a pour objectif de contribuer à
la sécurité et à la prévention routière
en incitant ses utilisateurs à respecter
la législation en vigueur.
Chaque éclaireur signale aux autres
membres de la Communauté la présence
sur la route d’une perturbation ou d’une
zone à risque.
La qualité et la fiabilité des informations
envoyées à la Communauté dépendent
de chaque éclaireur.
Si vous souhaitez devenir un bon éclaireur,
il vous suffit donc de signaler tous les
risques pertinents et répondre à toutes les
questions posées sur votre parcours.
6
Les étoiles affichées à l’écran de votre Mini
Coyote Plus indiquent l’indice de confiance
moyen des éclaireurs qui vous précèdent,
susceptibles de signaler une zone à risque
ou une perturbation.
La création de cet indice de confiance (voir
p. 7) s’inscrit en droite ligne avec la philosophie
de la Communauté Coyote.
L’indice de chaque éclaireur est évolutif :
Il est basé sur la fréquence et la fiabilité de
sa participation.
Plus l’éclaireur participe, plus son indice
de confiance augmente !
A contrario, une implication faible ou nulle
dans la Communauté fera baisser l’indice.
ÉCRANS STANDARDS
ÉCRAN À L’ARRÊT
ÉCRAN EN ROULANT
1
2
1
5
2
3
4
1 Nombre d’éclaireurs actuellement
dans le rayon donné
2 Éteindre
3 Mode Démonstration/Coyote Assistance
4 Paramètres
5 Rayon de la zone d’éclaireurs
3
4
5
6
7
1 Vitesse limite
5 Niveau de charge
2 Voie parcourue
de la batterie
3 Nombre d’éclaireurs 6 Vitesse actuelle
4 Indice de confiance 7 Distance de l’éclaireur
des éclaireurs
le plus proche
7
ÉCRANS STANDARDS
ÉCRAN ÉCLAIREURS
ÉCRAN ALERTES
1
2
3
1
2
L’écran éclaireurs est actualisé toutes
les 5 minutes et signalé par un bip.
8
1 Type de voie parcourue
2 Nom de voie parcourue
4
1 Type d’alerte
2 Longueur de la zone
3 Temps écoulé depuis la dernière confirmation
4 Nombre de confirmations
Voir Alertes et Icônes en pages 9-15.
TYPEs D’ALERTEs
1.ROUGE, JE Lève le pied
Lorsque votre fond d’écran est rouge,
Un risque avéré est signalé sur votre route.
Ralentissez.
9
TYPES D’ALERTES
10
ZONE A RISQUE TEMPORAIRE
ZONE DE DANGER PERMANENT
Évènement temporaire signalé par
la Communauté. A chacun d’estimer les risques qui lui semblent
importants.
Zone d’accidents fréquents comprenant ou non un radar fixe (dont
radars de feux rouges).
TYPES D’ALERTES
TAILLE DES ZONES D’ALERTES
AUTOROUTE
ROUTE
VILLE
11
TYPEs D’ALERTEs
12
2.ORANGE, J’ANTICIPE
PERTURBATION
Lorsque votre fond d’écran est
orange, un risque potentiel est
signalé sur votre route.
Adaptez votre conduite.
Votre Coyote vous avertit (ou vous
avertissez) d’une zone de perturbation telle qu’un bouchon, un
accident…
TYPEs D’ALERTEs
3.VERT, JE ROULE EN SÉCURITÉ
Pour encore plus de sécurité, votre
Coyote diffuse également des
messages de prévention routière.
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Exemples :
13
SIGNALER UNE ZONE À RISQUE
OU UNE PERTURBATION
CONFIRMER UNE ZONE À RISQUE
OU UNE PERTURBATION
A
E
D
sen
A
B
C
Une zone à risque dans votre sens
de circulation : pressez C
Une zone à risque dans le sens
opposé de votre circulation : pressez A
Une perturbation dans votre sens de
circulation : pressez B
14
A
B
C
Si la zone à risque ou la perturbation
n’est plus présente : pressez A
Si la zone à risque ou la perturbation
est toujours présente : pressez C
R
ICÔNES ET AUTRES ALERTES
(exemples)
Allumer
Eteindre
Démonstration
Menu
Déclarer
sens opposé
Déclarer
Perturbation
Déclarer
mon sens
Sortir
Retour
INFO
Valider
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
INFO
Muet
En charge
INFO
90
Descendre
Niveau de
Batterie
INFO
INFO
Annuler
90
Coyote
Assistance
90
Confirmer
90
90
Vitesse Limite
non vérifiée
Autoroute
Vitesse
Respectée
Route
Dépassement
de Vitesse
Ville
90
9
90
90
15
PERSONNALISER MINI COYOTE PLUS
Les paramètres par défaut de Mini Coyote Plus sont modifiables via le bouton menu.
1 SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Coyote participe activement à la sécurité de la Communauté. Outre l’affichage des limitations
de vitesse, les incidents trafic sont transmis en temps réel par la Communauté Coyote et
par les services d’informations routières.
16
LIMITE
DE VITESSE :
Ajuste l’affichage et les signaux sonores en cas de dépassement,
à la limite et aux modifications des limites de vitesse.
AUTOROUTE INFO :
Configure l’affichage et les signaux sonores lors des réceptions
des incidents de trafic.
PERTURBATIONS :
Paramètre la signalisation visuelle et sonore à l’approche
des perturbations routières.
2 ZONE À RISQUE ET ZONE DE DANGER
Chaque éclaireur contribue à la sécurité et à la prévention routière en signalant la position
des zones à risque temporaire afin d’inciter l’ensemble de la Communauté à respecter la
législation en vigueur.
TYPE D’ALERTE :
Paramètre l’affichage et les signaux sonores dans les zones.
SEUIL D’ALERTE :
Seuil d’activation de l’alerte sonore de survitesse dans les
zones.
17
3 ÉCLAIREURS
Mini Coyote Plus vous permet de choisir les niveaux d’alerte affichés en fonction du
degré de confiance que vous accordez aux informations partagées par les éclaireurs
de la Communauté. Consultez votre propre indice de confiance sur l’écran Info Abonné
dans le Menu Coyote.
18
MODE VILLE :
Affiche, en temps réel, le nombre d’éclaireurs les plus proches
de vous. Mise à jour toutes les 5 minutes.
MODE ROUTE :
Affiche tous les éclaireurs devant soi, ou uniquement ceux
dans son propre sens.
BIP
ACTUALISATION :
Emet un signal sonore lors de la mise à jour du nombre
d’éclaireurs (toutes les 5 minutes).
4 AUTRES RÉGLAGES
Certains réglages vous permettent d’adapter Mini Coyote Plus à votre environnement,
de rallonger considérablement l’autonomie de votre batterie et le cas échéant, de
l’adapter à son mode d’alimentation.
VOLUME :
Niveau sonore des alertes ou mode «silence».
LUMINOSITÉ :
Réglage de l’intensité lumineuse de l’écran.
(Niveau 1 = meilleure autonomie).
ARRÊT AUTO :
Paramètre le temps avant l’extinction si le véhicule s’arrête.
En position “sur alimentation”, Mini Coyote Plus s’active
ou s’éteint avec la prise 12V allume cigare.
MODE
ÉCO-BATTERIE :
Intensité lumineuse de l’écran réduite. Elle augmente
automatiquement lors d’une alerte ou d’une déclaration.
MODE
JOUR/NUIT :
Réduit automatiquement l’intensité lumineuse de l’écran la
nuit.
19
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI / GARANTIE
Emplacement dans le véhicule :
Vous devrez placer le boîtier impérativement derrière votre rétroviseur intérieur si
votre véhicule dispose d’un pare-brise athermique (pas de réception GPS hors de
cette zone). Vous devez placer le Mini Coyote Plus à un endroit qui ne gène pas
votre conduite. Le Mini Coyote Plus n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.
Il doit être utilisé à l’intérieur du véhicule uniquement.
Température excessive :
Évitez de laisser votre Mini Coyote Plus dans un véhicule à l’arrêt en plein soleil.
Une utilisation par une température supérieure à 50°C réduit considérablement la
durée de vie de l’écran et de la batterie.
Batterie :
Le Mini Coyote Plus disposant d’une batterie rechargeable, il est strictement interdit
de l’approcher d’une flamme, sous peine d’explosion.
20
Transmission GSM :
Le Mini Coyote Plus intègre un système de transmission radio GSM/GPRS. Il convient
de respecter les mêmes recommandations d’utilisation que pour un téléphone mobile.
Sécurité routière :
Afin de garder toute votre attention sur la conduite de votre véhicule, évitez de
manipuler le Mini Coyote Plus quand vous conduisez. Le Mini Coyote Plus est
un assistant à la conduite qui n’incite pas au non-respect du Code de la Route.
Aussi fiables soient-elles, les limitations de vitesse indiquées par votre Coyote
ne sauraient remplacer celles dûment signalées par les panneaux indicateurs qui,
seuls, font foi. Coyote ne peut donc être tenu responsable de toute infraction
fondée sur le non-respect des panneaux de signalisation.
Garantie :
Le Mini Coyote Plus est garanti pièces et main-d’œuvre (hors batterie) pendant 24
mois à partir de la date d’achat. L’ouverture du boîtier par un technicien non habilité
par Coyote System annule la garantie. Le Mini Coyote est conforme aux exigences
essentielles et aux autres conditions applicables de la Directive 1999/5/CE. Le certificat
de conformité du produit est disponible sur le site web Coyote : www.moncoyote.com.
21
UTILISER LE SERVICE COYOTE ASSISTANCE :
Lorsque votre véhicule est immobilisé en raison d’une panne, ce service vous permet,
en utilisant le bouton du milieu, d’être en contact avec l’Assistance Coyote. Celle-ci
gèrera les différents intervenants dans la procédure de dépannage de votre véhicule.
Pour en bénéficier, rien de plus simple. Il vous suffit d’activer le service sur le site
www.moncoyote.com (voir conditions d’activation).
Comment ça marche ?
Pour lancer le service
Coyote Assistance,
à l’arrêt, pressez le
bouton B.
B
22
Pour les abonnés Coyote ayant souscrit un abonnement de 24 mois, l’utilisation du Service
Coyote Assistance est gratuite (hors frais d’assistance, nombre d’appels limité à 30 pour 2 ans).
Pour les autres cas, l’activation est facturée 3,50 euros TTC (hors frais d’assistance).
Attention, ce service n’est activable qu’en cas de véhicule à l’arrêt et en France métropolitaine.
Accessible du lundi au vendredi de 8 heures à 20 heures, le samedi de 9 heures à 19 heures
(fermé le dimanche et jours fériés) et spécifiquement réservé aux pannes mécaniques,
électriques ou électroniques immobilisant le véhicule et n’entrainant pas de dommages
corporels. Ce service ne couvre pas les urgences médicales (maladies, blessures…).
Conditions requises pour pouvoir bénéficier du service Coyote Assistance :
1- Aller sur le site www.moncoyote.com
2- Rentrer son numéro de téléphone portable,
3- Accepter les conditions générales d’utilisation du service,
4- Donner l’autorisation à Coyote de conserver ses données de géolocalisation pendant
maximum une semaine,
5- Avoir fourni ses coordonnées bancaires :
- soit au moment de l’activation du service
- soit au moment de la souscription à un abonnement Coyote, et avoir accepté que ces
informations bancaires servent à facturer l’utilisation du service (sauf abonné 24 mois).
23
ENREGISTREMENT COYOTE :
Enregistrez-vous pour activer votre abonnement de 12 mois.
Afin de bénéficier de votre
abonnement de 12 mois il est
obligatoire d’enregistrer votre produit.
Si vous avez acheté votre Coyote
sur www.moncoyote.com,
l’enregistrement n’est pas nécessaire,
vous bénéficiez automatiquement de
votre abonnement de 12 mois.
24
Pour enregistrer votre produit Coyote :
1. Notez d’abord votre identifiant
Coyote (ID) et les 4 derniers chiffres
de son numéro de série (SN) sur l’écran
Info Coyote dans le Menu Coyote.
2. Allez sur www.moncoyote.com et
suivez les instructions d’enregistrement
à l’écran (les 12 mois d’abonnement
vous seront crédités dès la
validation de votre email),
3. ou contactez le Service Client Coyote :
France 08 92 68 89 10 (0.34 €/minute)
du lundi au vendredi de 8h à 20h et le samedi
de 9h à 19h, hors dimanche et jours fériés.
DÉCOUVREZ LA NOUVELLE GAMME
D’ACCESSOIRES MINI COYOTE
Une large gamme d’accessoires dédiée au Mini Coyote est disponible sur le site
www.moncoyote.com. Elle se compose d’étuis, d’un kit voiture et de chargeurs.
LES ETUIS
Pour votre confort, la gamme Etuis est disponible en trois versions : la version
rigide, la version cuir et la version néoprène.
25
LE KIT SUPPORT VOITURE
1
2
Selon vos habitudes, vous pouvez utiliser la fixation « ventouse »
(1) ou la fixation « grille d’aération » (2).
26
LES CHARGEURS
Selon vos besoins, vous pouvez opter soit pour un chargeur allume-cigare soit
pour un chargeur secteur.
Enfin, grâce au kit moto, vous pouvez également utiliser votre Mini Coyote sur
votre 2 roues.
27
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
Le présent contrat de licence d’utilisateur final (ci-après
“CLUF”) est proposé par la société COYOTE SYSTEM,
société par actions simplifiée au capital de 37.575,00
euros, identifiée au Registre du Commerce et des
Sociétés de Nanterre sous le numéro 482 878 139, dont
le siège social est situé 5 rue Salomon de Rothschild
à Suresnes (92150), représentée par son Président,
domicilié en cette qualité audit siège (ci-après “COYOTE
SYSTEM”).
COYOTE SYSTEM se réserve le droit de modifier le présent CLUF à tout moment sans préavis. Ces modifications
sont opposables à compter de leur mise en ligne et ne
peuvent s’appliquer aux contrats conclus antérieurement.
La dernière version du CLUF est disponible sur le site
Internet de COYOTE SYSTEM à l’adresse suivante :
http://www.moncoyote.com
28
PREAMBULE
COYOTE SYSTEM a développé et commercialise le Terminal COYOTE GPS embarqué permettant de communiquer en temps réel à son utilisateur, abonné au Service COYOTE, des informations routières telles que les
limitations de vitesse en vigueur, les sections de voie
dangereuses (notamment l’état du trafic routier, zone accidentogène, zone de contrôle de vitesse) ou les points
de danger précis (notamment obstacle au trafic, passage
dangereux, dangers temporaires).
Le Terminal COYOTE fonctionne notamment grâce à un
logiciel développé par COYOTE SYSTEM et dont elle est
propriétaire exclusive (ci-après le «Logiciel»), qui suppose le traitement de certaines données relatives à la
fois à la position de votre véhicule (latitude, longitude,
vitesse et cap), à la présence de sections de voie dangereuses telles qu’elles sont enregistrées par COYOTE ou
signalées par l’ensemble de la communauté composées
des utilisateurs, ainsi qu’aux points de danger précis (ciaprès les «Données COYOTE»).
La mise en service du Terminal COYOTE implique l’adhésion pleine et entière au présent CLUF. Ce CLUF est le seul
applicable et remplace toutes autres conditions, sauf dérogation expresse, écrite et préalable de COYOTE SYSTEM.
ARTICLE 1 – DROITS CONCEDES
1.1 Par le présent CLUF, COYOTE SYSTEM concède à l’Utilisateur Final, qui l’accepte, un droit d’utilisation personnel, limité, incessible et non exclusif du Logiciel (ci-après
dénommée la “Licence”) selon les termes et conditions
exposés ci-après.
1.2 La Licence comprend exclusivement le droit d’utiliser le Logiciel (y compris sa documentation) pendant
la durée du CLUF.
1.3 La Licence ne comprend aucun transfert de propriété
du Logiciel ni de l’un quelconque de ses éléments (y
compris la documentation) au profit de l’Utilisateur Final.
1.4 L’Utilisateur Final s’engage à ne pas décompiler,
reproduire, traduire, adapter, arranger, modifier le
Logiciel ainsi que la documentation y associée, même
si de tels actes seraient nécessaires pour permettre
l’utilisation du Logiciel conformément à sa destination.
1.5 L’Utilisateur Final s’interdit d’utiliser le Logiciel avec
tout autre produit que le Terminal COYOTE.
1.6 L’Utilisateur Final s’interdit tout acte de cession ou
redistribution du Logiciel ou de sous-licence sans
l’accord exprès, écrit et préalable de COYOTE SYSTEM.
COYOTE SYSTEM se réserve le droit de céder le CLUF
à un tiers.
ARTICLE 2 – PROPRIETE INTELLECTUELLE
2.1 COYOTE SYSTEM déclare être titulaire de l’ensemble
des droits de propriété intellectuelle sur le Logiciel et
sa documentation. COYOTE SYSTEM est soit propriétaire
des Données COYOTE, soit titulaire d’une licence
d’exploitation de ces dernières en vertu de contrats
de licence conclus avec des tiers.
COYOTE SYSTEM est titulaire exclusive des droits de
propriété intellectuelle relatifs au Terminal COYOTE et
au Service COYOTE. COYOTE est également seule propriétaire des données qui sont remontées automatiquement par le Terminal COYOTE ou manuellement par le
Client. Vous autorisez expressément COYOTE SYSTEM à
exploiter ces données dans le respect de la législation
“Informatique & Libertés” conformément à l’article 8
ci-après.
L’Utilisateur Final renonce définitivement à contester directement ou indirectement la validité de tels
droits de propriété intellectuelle, quels qu’ils soient, et
la titularité de COYOTE SYSTEM relative à de tels droits.
2.2 Le Logiciel et sa documentation sont protégés par
copyright, droit d’auteur et par les traités internationaux
en vigueur.
2.3 Tout acte de l’Utilisateur Final non autorisé par la
Licence constituerait donc une contrefaçon susceptible
de poursuites judiciaires.
ARTICLE 3 – MISES A JOUR
3.1 COYOTE SYSTEM pourra, de temps à autre, mettre
à jour le Logiciel, à distance, afin d’améliorer ses
performances et corriger d’éventuelles erreurs
détectées pendant l’exécution du CLUF.
29
30
3.2 Le Client s’engage à permettre la mise à jour
automatique du Logiciel et à ne pas interrompre le
téléchargement et l’installation des données transmises à distance par COYOTE SYSTEM.
3.3 Le Client reconnaît que, pendant le processus de
mise à jour, le Logiciel ainsi que le Terminal COYOTE
pourront ne pas fonctionner correctement.
ARTICLE 4 - GARANTIE
4.1 Les stipulations de la Licence sont sans préjudice
des garanties accordées par la loi et les règlements en
vigueur.
4.2 COYOTE SYSTEM garantit à l’Utilisateur Final que le
Logiciel fonctionnera pour l’essentiel conformément aux
spécifications, sous réserve de la bonne installation des
mises à jour du Logiciel conformément à l’Article 3 ciavant.
4.3 COYOTE SYSTEM ne garantit pas que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu et exempt d’erreurs,
ni que les éventuelles anomalies du Logiciel seront
corrigées.
4.4 COYOTE SYSTEM ne saurait garantir à l’Utilisateur
Final que le Logiciel est adapté à ses besoins personnels
ou à un usage particulier.
4.5 COYOTE SYSTEM ne saurait être tenue responsable
de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre
dommage direct ou indirect consécutif à l’utilisation du
Terminal COYOTE et/ou du Logiciel.
ARTICLE 5 – ASSISTANCE TECHNIQUE
5.1 La Licence comprend le droit pour l’Utilisateur Final
d’obtenir une assistance technique téléphonique gratuite
(hors coût de la communication) relative à l’utilisation du
Terminal COYOTE et/ou du Logiciel.
5.2 Les modalités de contact du service d’assistance technique sont exposées dans les conditions générales de
vente COYOTE SYSTEM.
ARTICLE 6 – DONNEES A CARACTERE PERSONNEL
6.1 Le fonctionnement du Logiciel rend nécessaire une
collecte et un traitement automatisé de données à
caractère personnel de l’Utilisateur Final au sens de la Loi
n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux
fichiers et aux libertés, ce que l’Utilisateur Final reconnaît
et accepte expressément.
6.2 L’exercice par l’Utilisateur Final de son droit d’opposition à la collecte lors de l’utilisation du Logiciel constitue
un obstacle à la formation du CLUF.
6.3 Le traitement automatisé de données à caractère
personnel a fait l’objet d’une déclaration auprès de la
Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés.
6.4 L’Utilisateur Final dispose d’un droit d’accès, de modification, de rectification et de suppression des
données personnelles le concernant qu’il peut
exercer sur demande écrite adressée à COYOTE SYSTEM
conformément aux stipulations des conditions générales
de vente COYOTE SYSTEM.
ARTICLE 7 – RESILIATION
7.1 La Licence sera résiliée de plein droit et sans contrepartie pour l’Utilisateur Final en cas de violation par ce
dernier des obligations en découlant.
7.2 L’exercice par l’Utilisateur Final de son droit à l’effacement des données personnelles le concernant entraînera
la résiliation immédiate et sans contrepartie pour
l’Utilisateur Final de la Licence.
7.3 La résiliation de la Licence implique une obligation
pour l’Utilisateur Final de cesser immédiatement d’utiliser
le Logiciel.
ARTICLE 8 – DONNEES PERSONNELLES - INFORMATIQUE
ET LIBERTES
COYOTE SYSTEM s’engage à protéger les données à
caractère personnel du Client.
Le Client est informé que, pour les besoins du Service
COYOTE, COYOTE SYSTEM collecte et traite les données
de géolocalisation du véhicule du Client (latitude, longitude,
vitesse, cap, identifiant du Terminal COYOTE). COYOTE
SYSTEM conserve la dernière position connue du véhicule du Client mais s’engage à ne pas conserver les
coordonnées des positions antérieures dudit véhicule.
Ces données de géolocalisation sont intégrées par COYOTE
SYSTEM de manière anonyme dans une base de
données exploitée par COYOTE SYSTEM.
Conformément aux dispositions de la loi n° 78-17 du 6
janvier 1978 dite “Informatique et Libertés” et sous réserve
de justifier de son identité, le Client dispose du droit de
demander à ce que les données à caractère personnel
le concernant soient rectifiées, complétées, mises à jour,
verrouillées ou effacées si ces données sont inexactes,
incomplètes, équivoques, périmées, ou si la collecte,
l’utilisation, la communication ou la conservation de ces
données est interdite.
Le Client dispose également du droit de s’opposer, pour
des motifs légitimes, à ce que des données à caractère
personnel le concernant fassent l’objet d’un traitement.
Une telle opposition rendra toutefois impossible l’exécution du Contrat. Dans ce cas, les redevances mensuelles
resteront dues par le Client, qui ne pourra plus utiliser le
Service COYOTE.
Le Client peut exercer ces droits en envoyant un courrier
postal accompagné d’un justificatif d’identité à l’adresse
suivante : COYOTE SYSTEM - Informatique et Libertés - 5
rue Salomon de Rothschild 92150 SURESNES.
ARTICLE 9 – DIVERS
Le préambule ci-dessus fait partie intégrante du présent
CLUF.
31
Bonne route avec Coyote.
Pour toute information, vous pouvez contacter
l’organisme d’enlèvement et de traitement
des déchets auquel Coyote System adhère :
ECO SYSTEMES.
QSG-00-MCP-120514
Le logo et les marques Coyote et Mini Coyote Plus sont des marques déposées de Coyote System.
QSG-00-MCP-120514 © 2012 Coyote System, document v1.0, Conception graphique www.id-s.fr

Manuels associés