Manuel du propriétaire | ROSIERES 22RBE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES 22RBE Manuel utilisateur | Fixfr
 — NOTICE D’EMPLOI
—ET D'INSTALLATION
DUOS DE CUISSON
EXTRA-PLATS
Gaz C 020
Electriques C 22
C 22 RBe
pes pipe.
ЕЕ — ROSIERES
CARACTERISTIQUES DES BRULEURS с 020
Emplacement Arrióre Avant S Qn
Puissance (kW) 2.90 1 45 4.35 kW
Repére injecteur 126 9 6
NATUREL Débit principal (Vh) 276 138 414 Vh
G20 20 mbar
Réglage bague d'air
› 9 1 1
(mm)
Repère injecteur 8 4 6 1
BUTANE o
G 30 Débit principal (g/h) 215 107 322 g'h
28-30mbar ; ‘ai
Réglage bague d'air sans bague 3
(mm)
Repère injecteur 8 4 6 1
PROPANE Débit principal (gh) 207 104 311 h
G31 37 mbar 9
Réglage bague d'air 9 11
(mm)
Appareil Classe 3 selon EN 30.1.
Puissance de chauffage des plaques (en Watts)
0 1 2 3 4 5 6
s145 1500W 7 pos - 135 165 250 500 750 1500
с180 1500W 7 pos 135 220 300 850 1150 1500
180 2000W 7 pos 175 220 300 850 1150 2000
Dimensions d'encombrement Dimensions d' encastrement Puissance totale
de l’appareil (en cm) (en cm) nominal :
Largeur : 31.8 Largeur : 30 C 22 35 kW
Profondeur : 50 Profondeur : 48 |
Epaisseur : 3 C22RBe : 3 kW
\
Sommaire
pages
PRESENTATION 3
UTILISATION
— les brûleurs gaz 4—5
— les plaques
électriques | 6-8
ENTRETIEN 9
INSTALLATION
— encastrement 10
— raccordement gaz 11-12
— raccordement
électrique 13
GARANTIE 14
PIECES DE RECHANGE 15
C & C 020 : Appareil conforme
aux directives 89/336 et
90/396
C 22 : Appareil conforme
à la directive 89/336
C 020
bruleur rapide
de 2.9 kW
bruleur
semi-rapide
de 1,45 kW
bouton—poussoir
d allumage
electrique
des brúleur gaz
PRESENTATION
plaque 7 positions | C 22 plaque 7 positions C 22 RBe
© 180 - 2 kW Q 180 - 1.5 kW
7/ /
К
HA
oI voyants de V | o voyants de
O controle de controle de
fonction- | fonction-
nemen: | | nement
des plaques
| | des plaques
В
e
€
NN
plaque 7 positions plaque 7 positions
O 145-1.5kW Q 145 - 1.5 KW
Appareil conforme à l'arrêté du 19 août 1985 (J.O. du 1er septembre 1985) relatif à la limitation des
perturbations radio—électriques.
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. .
Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production. ROSIERES pourra apporter a ses appareils des
modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article 3 du décret M 78-464
du 24 mars 1978.
3
UTILISATION
Les brúleurs gaz
a
Allumage :
Un repère situé près de chaque ma- — Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz.
nette permet de distinguer le foyer
commandé. — Enfoncer et tourner la manette de
commande du brûleur vers la gauche
e jusqu'au repère x (position pré—
Exemple : repere du foyer férentielle d'allumage)
arriere O ob al
— Appuyer sur le bouton d'allumage :
électrique des brûleurs. Po En ue
Chaque brûleur est contrôlé par un Si : ;
: > PTOS i les bougies sont encrassées ou
robinet à cran de sécurité. humides. l'allumage risque d'être
défectueux. Veiller à les garder
toujours propres et sèches.
as Е de ;
Recommandation
en Importante
Entre les deux positions p os
á & A débit maximum Lorsque les brûleurs ne sont
et ralenti pas en service, le robinet:
У Y Y se trouvent toutes “d'alimentation générale ¢ doit |
b les allures ‘toujours être fermé. ©
Ouvert au intermédiaires a о
Fermé maximum Ralenti —
/
La table de cuisson est équipée
de brûleurs de taille et de
débit différents.
|| faut savoir tirer parti des dif-
ferences de puissance qui en
résultent. |
— Utiliser le plus puissant pour
porter a ébullition. pour saisir
les viandes et. en règle géné—
rale. pour tous les aliments
qui doivent cuire rapidement.
— Utiliser le petit brûleur pour
les mijotages et les sauces.
Eviter de cuire les aliments à
trop forte ébullition.
Les "gros bouillons” ne cuisent
pas plus vite, mais par contre
les aliments subissent une
violente agitation qui risque de
leur faire perdre leur saveur.
UTILISATION
La table de cuisson
CHOIX DES RECIPIENTS
Grand brúleur = grand récipient
casserole de 14 cm et plus
Petit brúleur = petit récipient
Casserole de moins de 14 cm
HAUTEUR DES FLAMMES
Mise en place du
Manche brúlé couvercle dès ébullition
MAUVAIS BON
; Les flammes ne depassent
Gaspillage de gaz pas : économie de gaz
— 5
-
UTILISATION
Les plaques électriques
N N
La plaque 7 positions. Le voyant de tension s'allume des
‚ que l’une des plaques est en fonc—
La plaque est commandée par un tionnement. a
commutateur ayant 6 allures de Exemple : Poser un recipient sur la 1 6
chauffe. plaque et sélectionner la position en
Utilisation vous aidant du tableau ci-dessous. > Е
Nous vous conseillons, pour réussir |
Tourner la manette de commande vos cuissons de déemarrer a l' allure
soit a droite, soit a gauche et la forte (position 6) et de ramener en- 3 4
placer face à la graduation choisie suite à une allure intermédiaire en
pour la cuisson. tenant compte de la nature des mets
et de leurs volumes. manette de commande
de la plaque
Positions Le voyant de tension s'allume
1 TRES DOUX Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat... dès due la plaque est en
ijotage , bechamel, ragout, riz au lait, oeufs sur le
2 DOUX Mijot béch | at, ri lait f |
plat...
égumes secs, denrees surgelees, fruits, ebuliition
3 LENT Lé d - lé frui Sbulliti
eau...
4 MOYEN Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pâtes,
crêpes, poissons...
5 FORT Mijotages plus important, omelettes, steacks,
tripes...
6 VIF Steacks, escalopes, fritures.
12
11
10
9 4
8 7 6°
O Na
manette de commande
de la plaque
Le voyant de tension s'allume
dès que la,plaque est en
fonctionnement.
Conseil : Penser à couper le
courant avant la fin de la cuisson
pour terminer de cuire ” gratui-
tement” grâce à la chaleur
accumulée.
UTILISATION
Les plaques électriques
/
La plaque thermostatique.
En fonction de la position de la ma-
nette de commande. cette plaque
assure automatiquement la régula-
tion de la température grâce au
thermostat dont l'élément sensible
appelé palpeur doit être en contact
avec le fond du récipient pendant
toute la cuisson.
Utilisation
Tourner la manette de commande dans
le sens des aiguilles d'une montre jus—
Pour la ramener a l'arrét, tourner la
manette en sens inverse.
qu'à la position choisie pour la cuisson.
EXEMPLE : Poser un récipient sur la
plaque et, en tenant compte du mo-
de de cuisson et de la quantité d'ali-
ments, sélectionner la position en vous
aidant du tableau ci-dessous.
La cuisson démarre alors à pleine
puissance donc rapidement, et le ther—
mostat règle ensuite automatiquement
sans aucune intervention manuelle,
Io maintien de la température deman-—
ée.
Très vite. vous prendrez l'habitude de
cuire sans surveillance dès que vous
serez familiarisé avec les différentes
graduations.
Positions
1—2 TRES DOUX Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat...
3 — 4 DOUX Mijotage , béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le
plat...
_ Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition
5-6 LENT eat |
7-8 MOYEN Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pátes,
crépes, poissons....
9-10 FORT Mijotages plus important, omelettes, steacks,
tripes...
11 — 12 VIF Steacks, escalopes, fritures.
— 7
7
Conseils d'utilisation pour
”cuisiner a lélectricité”
N
Pour obtenir entiere satisfaction de votre appareil. il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions
ou de respecter certaines conditions. Par exemple :
UTILISER DES RECIPIENTS EPAIS ET A FOND PLAT VEILLER A CE QUE LE FOND DES RECIPIENTS SOIT SEC
(ou dit aussi fond dressé)
FONDS DEFORMES FOND PLAT
es EZ
00 0 É
0 00 ® 0°
| 3 | MAUVAIS BON | Lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole
Le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sortant du réfrigérateur. par exemple. s'assurer que le fond de
sur lesquels les aliments attachent. et l'épaisseur du métal per- l'ustensile est bien sec. Cette précaution évitera toute attaque de
mettra une: parfaite répartition de la chaleur. la plaque par I’ humidité.
UTILISER DES RECIPIENTS D’UN DIAMETRE SUFFISANT POUR RECOUVRIR ENTIEREMENT LA PLAQUE
MAUVAIS BON
Dépense inutile d'une En cas de débordement, la plaque est Utilisation complète En cas de débordement, la plaque
partie de'l' énergie tres rapidement attaquée et de la chaleur n’est pas atteinte. Entretien facile.
difficile à entretenir (rouille, déchets...) Le débordement sera récupéré sur la table.
Utiliser des casseroles de diamètre 180 ou plus.
Ne jamais utiliser le même ustensile sur un brûleur gaz et une - Ne jamais laisser une plaque électrique fonctionner ” à vide”
plaque électrique. A cause de la “concentration” de chaleur. le (sans récipient dessus). Dans ce cas, elle chauffe au maxi-
brûleur gaz déforme les fonds des récipients, même les plus épais. mum et se déforme, ce qui ne permet plus d'avoir des
Dans ce cas, vous ne sauriez retrouver des résultats satisfaisants résultats de cuisson satisfaisant.
lors d'une utilisation de ce type de récipient sur une plaque
électrique. |
Na 8 | | A
Les chapeaux de bruleurs
lls sont simplement posés. Vous n'aurez
qu'à les enlever et les nettoyer avec
une éponge humide, légèrement sa-
vonneuse.
Ne pas les plonger dans l’eau froide
immédiatement après une utilisation
afin d'éviter que le choc thermique pro-—
voque la rupture de l'émail.
L'emploi de produits abrasifs n'est pas
conseillé car ils rayent l'émail et le ren-
dent terne.
Si les trous sont encrassés, brossez les
à l'eau savonneuse, puis séchez avec
Un chiffon propre .
Les parties émaillées — la grille
de table
Ne jamais utiliser de produits abrasifs,
d’éponges métalliques ou d'objets tran—
chants. L’émail serait irrémédiablement
abimé.
Nettoyer simplement à l’eau savonneuse
lorsque l'appareil est froid et essuyer
avec un chiffon propre et sec.
En nettoyant l'émail à chaud, on risque
de le ternir.
— 9
ENTRETIEN
Les plaques électriques
Les faire chauffer quelques instants si
cela est nécessaire, afin de carboniser
les produits qui s'y sont fixés.
Apres coupure du courant et refroidis—
sement des plaques, les essuyer avec
un papier absorbant.
Dans tous les cas. il convient de pré-
server les plaques de l'humidité.
Les parties inox
Eviter l'emploi d'abrasifs.
Entretenir avec un produit spécial du
commerce.
DANS TOUS LES CAS, NE JAMAIS
EMPLOYER :
— Les éponges métalliques,
— Les produits abrasifs, quels qu'ils
soient,
— Les instruments durs qui abimeraient
définitivement l'appareil.
(
INSTALLATION
DEBALLAGE DE L'APPAREIL Le caisson de la table est équipé en
Vous trouverez, dans l'emballage, le sachet dessous de 3 emplacements prévus pour
d'injecteurs, les bagues d'air, la clé de régla- recevoir les brides de fixation destinées à emplacement
ge, et les pattes de fixation. l'immobilisation de la table sur le meuble. . des fixations
Placer les 3 brides de fixation de maniére
MISE EN PLACE — à ce que la table de travail soit partaite-
Le meuble ou le support dans lequel doit être ment plaquée au meuble support.
encastré la table, ainsi que les parois du Lors de la mise en place dans la découpe,
meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, veiller à la pousser au maximum du côté
doivent être d'une matière résistant à une bandeau. La table se trouvera ainsi cen-
température de 100°C. De plus, il est néces- trée par rapport a la découpe.
saire que le revétement qui recouvre le meu-
ble ou le support soit fixé par une colle ENCASTREMENT TYPE Y
résistant à la chaleur afin d'éviter le décolle- - selon NF EN 60335-2-6 -
ment. 50
Une cloison doit être mise en place à 1 cm 50 ‘table de
minimum en dessous du caisson afin de >; travail joint
favoriser la bonne circulation de l'air 3 1 | —
autour de celui-ci. — 300 > 480 % 7% plan de
Ayez soin de prévoir un espace de 5 cm 50 \ dt
minimum entre l'appareil et toutes les parois : | Vie de 7 | нае с
avoisinantes. Г y 50 — — fixation fixation
Lors de la mise en place, un soin particulier
doit étre porté au joint entourant le bord de la
table afin d'éviter toute infiltration dans le
meuble support.
N 10 -
Ces instructions techniques
interessent plus particulierement
les installateurs.
Cet appareil n'est pas raccordé à
un dispositif des produits de la
combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux rè-
gles d'installation en vigueur. Une
attention particulière sera accor-
dée aux dispositions applicables
en matière de ventilation, confor-
mément aux arrêtés du 2 août
1977, du 24 mars 1982 etau DTU
61-1. Le débit d'air nécessaire a la
combustion doit être au minimum
de 2 m*/h par kW de puissance.
INSTALLATION
RACCORDEMENT GAZ - Il doit être effec-
tué conformément aux règlements indiqués
ci-dessus. Dans tous les cas, prévoir sur la
canalisation d'arrivée du gaz un robinet
d'arrêt, un détendeur, ou un détendeur
déclencheur pourle gaz propane. N'utilisez
que des robinets, détendeurs et tubes sou-
ples, détenteurs de la marque "NF GAZ".
- tuyau flexible à embout mécanique con-
forme à NF D 36-103 ou NF D 36-107,
- tuyau souple caoutchouc conforme à NF
D 36-101 ou NF D 36-102.
RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE :
Raccordez directement à l'extrémité filetée
du raccord de rampe. |
RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXI-
BLE A EMBOUT MECANIQUE : Vissez
directement les écrous du flexible sur le
raccord de rampe d'une part, et sur le
robinet d'arrét de la canalisation d'autre
part.
RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE
CAOUTCHOUC : Vissez l'about NF que
vous vous serez procuré sur le raccord de
rampe. Montez le tube souple correspon-
dant sur l'about d'une part et sur le déten-
deur d'autre part.
- 11
Attention : dans tous les cas, assurez-vous
de la présence du joint d'étanchéité. A
l'issue des opérations de raccordement,
contrôlez l'étanchéité à l'eau savonneuse
(contrôle à la flamme interdit).
Raccordement possible pour un appa-
reil incorporé dans un bloc cuisine fixe.
BUTANE
Rigide -Tube souple caoutchouc”
PROPANE
Rigide - Tube souple caoutchouc”
NATUREL
Rigide - Tuyau flexible à embouts mécani-
ques’
* sous réserve que le tuyau soit visitable sur
toute sa longueur.
Le raccordement doit être fait de telle sorte
que le tube souple ne soit en aucune cas en
contact avec les parties chaudes de l'appa-
reil.
a
INSTALLATION
CHANGEMENT DE GAZ
La table est réglée en usine pour un gaz
déterminé. La nature de ce gaz est indi-
quée sur l'étiquette se trouvant sur l'appa-
reil.
Dans le cas d'utilisation avec un autre gaz.
il est nécessaire d'adapter l'appareil à ce
gaz.
Cette adaptation consiste à :
- mettre en place l'injecteur approprié (qui
assure le débit nominal),
- mettre en place ou supprimer la bague
d'air pour le brûleur et,
régler le ralenti, (voir tableau page 2).
REMPLACEMENT DES INJECTEURS.
- enlever la grille et le chapeau de brûleur.
- retirer le corps du brûleur,
- introduire la clé hexagonale à tube dans
le support du brûleur (la clé est fournie
comme accessoire),
- dévisser l'injecteur et le remplacer par
celui correspondant au type de gaz distri-
bué.
N
REGLAGE DE LA BAGUE D'AIR
Lorsqu'elle estnécessaire (voirtableau page
2), sa mise en place est tres importante car
elle permet d'obtenir une combustion cor.
recte et un rendement maximum des bru-
leurs
ACCESIBILITE AUX BAGUES D'AIR
Pour accéder aux bagues d'air. vous devez
retirer les grilles, les chapeaux de bruleur et
les corps de bruleur
REGLAGE DU RALENTI
Placer la manette sur la position ralenti et la
retirer (manette montée sur simple pres-
sion).
À l'aide d'un tourne-vis, agir sur la vis de
réglage du robinet dans le sens des aiguilles
d'une montre pour diminuer le gaz, et dans
le sens contraire pour l'augmenter, jusqu'à
ce que l'on obtienne une flamme de 3 à 4
mm restant stable lorsque l'on passe du
plein feu à la position ralenti.
m
12 -
REMPLACEMENT
DES INJECTEURS
CORPS DE BRULEUR
/ <=>
y ee SS
STIe 7
|
“о о
INJECTEUR
REGLAGE DE LA BAGUE D'AIR
EZ
bague d'air
Vis de réglage du ralenti
Les duos de cuisson sont livres avec
un cable d'alimentation.
-le raccordement au réseau doit étre eftec-
tué par une prise de courant ou par l'inter-
médiaire d'un dispositif à coupure
omnipolaire, interrupteur ou disjoncteur,
ayant une distance d'ouverture des con-
tacts d'au moins 3 MM.
- avant le branchement, s'assurer que les
fils de l'installation électrique sont d'une
section suffisante pour l'alimentation de la
table.
- le raccordement doit se faire en 230 Volts
monophasé.
La table de cuisson doit être obligatoire-
ment raccordée à une prise de terre.
13
BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
Nous vous conseillons de protéger l'ali-
mentation électrique de la table par un
fusible de :
- 10 amperes pour le duo C 020
- 16 ampères pour la table C 22.
Encas de changement de cordon d'alimen-
tation, cette opération devra être réalisée
parle service après-vente ou une personne
de qualification similaire.
Type de câble à utiliser :
*HO5VV-F |
- section 3 G 1 mm? pour la C 020 et,
- section 3 G 2.5 mM? pour le duo С 22.
IMPORTANT :
Le fil de terre jaune-vert doit être relié à la
borne de terre. Notre responsabilité ne
saurait être engagée en cas d'accident
consécutif à une prise de terre inexistante
ou incorrecte.
-
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en APRES LA GARANTIE Appareil TYPE" :
l'échange pur et simple de la pièce recon- Adressez-vous au revendeurou installateur
nue défectueuse par nous ou a saremise — qui vous a vendu l'appareil. J C 020
en état apres examen par notre Service || se chargera de commander à notre Dé- О C22
Technique, à l'exclusion de toute autre partement Pièces de Rechange, dans les
indemnité de quelque nature qu'elle soit. meilleurs délais, les pièces dont vous avez mettre une croix dans la
case correspondante.
besoin.
DUREE
Nos appareils sont garantis un an á dater GARANTIE LEGALE Co
de la livraison au premier acheteur. Les dispositions de garantie ne sont pas Date de livraison :
exclusives du bénéfice au profit de l'ache-
CONDITIONS D'APPLICATION teur de la garantie légale pour défauts et
Vous ne devez utiliser votre appareil que vices cachés qui s'applique en tout état de
dans les conditions normales d'emploipour cause dans les conditions des articles 1 641
lesquelles il a été prévu conformément à et suivants du Code Civil.
cette notice. | |
Dans tous les cas, adressez-vous à votre
installateur chargé du Service Après-vente
qui vous a vendu l'appareil.
Les frais de déplacement, de transport, de
main d'oeuvre, d'emballage et d'immobili-
sation résultant des opérations de garan-
tie sont à la charge de l'utilisateur ou de
l'installateur selon les conditions de vente
qu'il pratique.
Ne 14 -
CACHET DU REVENDEUR
Imprimerie DOUCET - Parc Comitec - © 02 48 50 09 17
PIECES DE
RECHANGE
—
| En cas de réclamation. ou pour commander une piece de rechange. indiquer :
1 - LE TYPE EXACT DE
L'APPAREIL ET LE NUMERO
DE SERIE QUI FIGURENT SUR
LA PLAQUE SIGNALETIQUE
2 - LA DESIGNATION DE LA
PIECE.
OU VOUS ADRESSER ? — En cas de réclamation. ou
— Pour commander une pièce de rechange :
A VOTRE REVENDEUR
en exigeant des
”PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR”
garantissant de par leurs
caractéristiques la meilleure fiabilité
et sécurité d'utilisation.
- 15
SL°10°89°8H°20 : Xe - 00*8Z*SS°‘8b*°ZO ‘IL
AYINNT 0048] - 59191503 - ATTIIVT ‘A 3 ‘Qf
505 61% b7£ Y sOBINO $3Y
1 00% ZOS 67 Эр renjdez ne SYS - SIYIISOYU 1d SINISN
Hn
nozeu ¡a voqeyo-si0g seJaIUISINO sap “sajeod seg m
'sinejejabuoo ja siNaje1ab6 1.191 sag e
'eDul| ayoes 1a aBulj-anej sap “ajjassIen-ane/ 590 =m
‘Uonesdse,p sedno16 sep }s sajoy seg =
S19119 SIEQ sap }9 WEI 0J}IA B NO S3||aUUOI}IpE.] UOSSINI 30 SaIGE] SG №
'S8pu0-0qin) 10 SaPUO-OJIIW SINOJ SAP YalSEIUO e sinoj sag №
'esAJoJÁd e no assind 1nejeyo e ‘senb11198/9 NO SaIXIW ‘Zeb sasaIUISINI 590 a
: 155Пе 159,2 SIHIISOH

Manuels associés