▼
Scroll to page 2
of
16
— NOTICE D’EMPLOI —ET D'INSTALLATION DUOS DE CUISSON EXTRA-PLATS Gaz C 020 Electriques C 22 C 22 RBe pes pipe. ЕЕ — ROSIERES CARACTERISTIQUES DES BRULEURS с 020 Emplacement Arrióre Avant S Qn Puissance (kW) 2.90 1 45 4.35 kW Repére injecteur 126 9 6 NATUREL Débit principal (Vh) 276 138 414 Vh G20 20 mbar Réglage bague d'air › 9 1 1 (mm) Repère injecteur 8 4 6 1 BUTANE o G 30 Débit principal (g/h) 215 107 322 g'h 28-30mbar ; ‘ai Réglage bague d'air sans bague 3 (mm) Repère injecteur 8 4 6 1 PROPANE Débit principal (gh) 207 104 311 h G31 37 mbar 9 Réglage bague d'air 9 11 (mm) Appareil Classe 3 selon EN 30.1. Puissance de chauffage des plaques (en Watts) 0 1 2 3 4 5 6 s145 1500W 7 pos - 135 165 250 500 750 1500 с180 1500W 7 pos 135 220 300 850 1150 1500 180 2000W 7 pos 175 220 300 850 1150 2000 Dimensions d'encombrement Dimensions d' encastrement Puissance totale de l’appareil (en cm) (en cm) nominal : Largeur : 31.8 Largeur : 30 C 22 35 kW Profondeur : 50 Profondeur : 48 | Epaisseur : 3 C22RBe : 3 kW \ Sommaire pages PRESENTATION 3 UTILISATION — les brûleurs gaz 4—5 — les plaques électriques | 6-8 ENTRETIEN 9 INSTALLATION — encastrement 10 — raccordement gaz 11-12 — raccordement électrique 13 GARANTIE 14 PIECES DE RECHANGE 15 C & C 020 : Appareil conforme aux directives 89/336 et 90/396 C 22 : Appareil conforme à la directive 89/336 C 020 bruleur rapide de 2.9 kW bruleur semi-rapide de 1,45 kW bouton—poussoir d allumage electrique des brúleur gaz PRESENTATION plaque 7 positions | C 22 plaque 7 positions C 22 RBe © 180 - 2 kW Q 180 - 1.5 kW 7/ / К HA oI voyants de V | o voyants de O controle de controle de fonction- | fonction- nemen: | | nement des plaques | | des plaques В e € NN plaque 7 positions plaque 7 positions O 145-1.5kW Q 145 - 1.5 KW Appareil conforme à l'arrêté du 19 août 1985 (J.O. du 1er septembre 1985) relatif à la limitation des perturbations radio—électriques. Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. . Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production. ROSIERES pourra apporter a ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article 3 du décret M 78-464 du 24 mars 1978. 3 UTILISATION Les brúleurs gaz a Allumage : Un repère situé près de chaque ma- — Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz. nette permet de distinguer le foyer commandé. — Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche e jusqu'au repère x (position pré— Exemple : repere du foyer férentielle d'allumage) arriere O ob al — Appuyer sur le bouton d'allumage : électrique des brûleurs. Po En ue Chaque brûleur est contrôlé par un Si : ; : > PTOS i les bougies sont encrassées ou robinet à cran de sécurité. humides. l'allumage risque d'être défectueux. Veiller à les garder toujours propres et sèches. as Е de ; Recommandation en Importante Entre les deux positions p os á & A débit maximum Lorsque les brûleurs ne sont et ralenti pas en service, le robinet: У Y Y se trouvent toutes “d'alimentation générale ¢ doit | b les allures ‘toujours être fermé. © Ouvert au intermédiaires a о Fermé maximum Ralenti — / La table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de débit différents. || faut savoir tirer parti des dif- ferences de puissance qui en résultent. | — Utiliser le plus puissant pour porter a ébullition. pour saisir les viandes et. en règle géné— rale. pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement. — Utiliser le petit brûleur pour les mijotages et les sauces. Eviter de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les "gros bouillons” ne cuisent pas plus vite, mais par contre les aliments subissent une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur saveur. UTILISATION La table de cuisson CHOIX DES RECIPIENTS Grand brúleur = grand récipient casserole de 14 cm et plus Petit brúleur = petit récipient Casserole de moins de 14 cm HAUTEUR DES FLAMMES Mise en place du Manche brúlé couvercle dès ébullition MAUVAIS BON ; Les flammes ne depassent Gaspillage de gaz pas : économie de gaz — 5 - UTILISATION Les plaques électriques N N La plaque 7 positions. Le voyant de tension s'allume des ‚ que l’une des plaques est en fonc— La plaque est commandée par un tionnement. a commutateur ayant 6 allures de Exemple : Poser un recipient sur la 1 6 chauffe. plaque et sélectionner la position en Utilisation vous aidant du tableau ci-dessous. > Е Nous vous conseillons, pour réussir | Tourner la manette de commande vos cuissons de déemarrer a l' allure soit a droite, soit a gauche et la forte (position 6) et de ramener en- 3 4 placer face à la graduation choisie suite à une allure intermédiaire en pour la cuisson. tenant compte de la nature des mets et de leurs volumes. manette de commande de la plaque Positions Le voyant de tension s'allume 1 TRES DOUX Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat... dès due la plaque est en ijotage , bechamel, ragout, riz au lait, oeufs sur le 2 DOUX Mijot béch | at, ri lait f | plat... égumes secs, denrees surgelees, fruits, ebuliition 3 LENT Lé d - lé frui Sbulliti eau... 4 MOYEN Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons... 5 FORT Mijotages plus important, omelettes, steacks, tripes... 6 VIF Steacks, escalopes, fritures. 12 11 10 9 4 8 7 6° O Na manette de commande de la plaque Le voyant de tension s'allume dès que la,plaque est en fonctionnement. Conseil : Penser à couper le courant avant la fin de la cuisson pour terminer de cuire ” gratui- tement” grâce à la chaleur accumulée. UTILISATION Les plaques électriques / La plaque thermostatique. En fonction de la position de la ma- nette de commande. cette plaque assure automatiquement la régula- tion de la température grâce au thermostat dont l'élément sensible appelé palpeur doit être en contact avec le fond du récipient pendant toute la cuisson. Utilisation Tourner la manette de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jus— Pour la ramener a l'arrét, tourner la manette en sens inverse. qu'à la position choisie pour la cuisson. EXEMPLE : Poser un récipient sur la plaque et, en tenant compte du mo- de de cuisson et de la quantité d'ali- ments, sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-dessous. La cuisson démarre alors à pleine puissance donc rapidement, et le ther— mostat règle ensuite automatiquement sans aucune intervention manuelle, Io maintien de la température deman-— ée. Très vite. vous prendrez l'habitude de cuire sans surveillance dès que vous serez familiarisé avec les différentes graduations. Positions 1—2 TRES DOUX Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat... 3 — 4 DOUX Mijotage , béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat... _ Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition 5-6 LENT eat | 7-8 MOYEN Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pátes, crépes, poissons.... 9-10 FORT Mijotages plus important, omelettes, steacks, tripes... 11 — 12 VIF Steacks, escalopes, fritures. — 7 7 Conseils d'utilisation pour ”cuisiner a lélectricité” N Pour obtenir entiere satisfaction de votre appareil. il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions ou de respecter certaines conditions. Par exemple : UTILISER DES RECIPIENTS EPAIS ET A FOND PLAT VEILLER A CE QUE LE FOND DES RECIPIENTS SOIT SEC (ou dit aussi fond dressé) FONDS DEFORMES FOND PLAT es EZ 00 0 É 0 00 ® 0° | 3 | MAUVAIS BON | Lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole Le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sortant du réfrigérateur. par exemple. s'assurer que le fond de sur lesquels les aliments attachent. et l'épaisseur du métal per- l'ustensile est bien sec. Cette précaution évitera toute attaque de mettra une: parfaite répartition de la chaleur. la plaque par I’ humidité. UTILISER DES RECIPIENTS D’UN DIAMETRE SUFFISANT POUR RECOUVRIR ENTIEREMENT LA PLAQUE MAUVAIS BON Dépense inutile d'une En cas de débordement, la plaque est Utilisation complète En cas de débordement, la plaque partie de'l' énergie tres rapidement attaquée et de la chaleur n’est pas atteinte. Entretien facile. difficile à entretenir (rouille, déchets...) Le débordement sera récupéré sur la table. Utiliser des casseroles de diamètre 180 ou plus. Ne jamais utiliser le même ustensile sur un brûleur gaz et une - Ne jamais laisser une plaque électrique fonctionner ” à vide” plaque électrique. A cause de la “concentration” de chaleur. le (sans récipient dessus). Dans ce cas, elle chauffe au maxi- brûleur gaz déforme les fonds des récipients, même les plus épais. mum et se déforme, ce qui ne permet plus d'avoir des Dans ce cas, vous ne sauriez retrouver des résultats satisfaisants résultats de cuisson satisfaisant. lors d'une utilisation de ce type de récipient sur une plaque électrique. | Na 8 | | A Les chapeaux de bruleurs lls sont simplement posés. Vous n'aurez qu'à les enlever et les nettoyer avec une éponge humide, légèrement sa- vonneuse. Ne pas les plonger dans l’eau froide immédiatement après une utilisation afin d'éviter que le choc thermique pro-— voque la rupture de l'émail. L'emploi de produits abrasifs n'est pas conseillé car ils rayent l'émail et le ren- dent terne. Si les trous sont encrassés, brossez les à l'eau savonneuse, puis séchez avec Un chiffon propre . Les parties émaillées — la grille de table Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d’éponges métalliques ou d'objets tran— chants. L’émail serait irrémédiablement abimé. Nettoyer simplement à l’eau savonneuse lorsque l'appareil est froid et essuyer avec un chiffon propre et sec. En nettoyant l'émail à chaud, on risque de le ternir. — 9 ENTRETIEN Les plaques électriques Les faire chauffer quelques instants si cela est nécessaire, afin de carboniser les produits qui s'y sont fixés. Apres coupure du courant et refroidis— sement des plaques, les essuyer avec un papier absorbant. Dans tous les cas. il convient de pré- server les plaques de l'humidité. Les parties inox Eviter l'emploi d'abrasifs. Entretenir avec un produit spécial du commerce. DANS TOUS LES CAS, NE JAMAIS EMPLOYER : — Les éponges métalliques, — Les produits abrasifs, quels qu'ils soient, — Les instruments durs qui abimeraient définitivement l'appareil. ( INSTALLATION DEBALLAGE DE L'APPAREIL Le caisson de la table est équipé en Vous trouverez, dans l'emballage, le sachet dessous de 3 emplacements prévus pour d'injecteurs, les bagues d'air, la clé de régla- recevoir les brides de fixation destinées à emplacement ge, et les pattes de fixation. l'immobilisation de la table sur le meuble. . des fixations Placer les 3 brides de fixation de maniére MISE EN PLACE — à ce que la table de travail soit partaite- Le meuble ou le support dans lequel doit être ment plaquée au meuble support. encastré la table, ainsi que les parois du Lors de la mise en place dans la découpe, meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, veiller à la pousser au maximum du côté doivent être d'une matière résistant à une bandeau. La table se trouvera ainsi cen- température de 100°C. De plus, il est néces- trée par rapport a la découpe. saire que le revétement qui recouvre le meu- ble ou le support soit fixé par une colle ENCASTREMENT TYPE Y résistant à la chaleur afin d'éviter le décolle- - selon NF EN 60335-2-6 - ment. 50 Une cloison doit être mise en place à 1 cm 50 ‘table de minimum en dessous du caisson afin de >; travail joint favoriser la bonne circulation de l'air 3 1 | — autour de celui-ci. — 300 > 480 % 7% plan de Ayez soin de prévoir un espace de 5 cm 50 \ dt minimum entre l'appareil et toutes les parois : | Vie de 7 | нае с avoisinantes. Г y 50 — — fixation fixation Lors de la mise en place, un soin particulier doit étre porté au joint entourant le bord de la table afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support. N 10 - Ces instructions techniques interessent plus particulierement les installateurs. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux rè- gles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accor- dée aux dispositions applicables en matière de ventilation, confor- mément aux arrêtés du 2 août 1977, du 24 mars 1982 etau DTU 61-1. Le débit d'air nécessaire a la combustion doit être au minimum de 2 m*/h par kW de puissance. INSTALLATION RACCORDEMENT GAZ - Il doit être effec- tué conformément aux règlements indiqués ci-dessus. Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur, ou un détendeur déclencheur pourle gaz propane. N'utilisez que des robinets, détendeurs et tubes sou- ples, détenteurs de la marque "NF GAZ". - tuyau flexible à embout mécanique con- forme à NF D 36-103 ou NF D 36-107, - tuyau souple caoutchouc conforme à NF D 36-101 ou NF D 36-102. RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE : Raccordez directement à l'extrémité filetée du raccord de rampe. | RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXI- BLE A EMBOUT MECANIQUE : Vissez directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part, et sur le robinet d'arrét de la canalisation d'autre part. RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC : Vissez l'about NF que vous vous serez procuré sur le raccord de rampe. Montez le tube souple correspon- dant sur l'about d'une part et sur le déten- deur d'autre part. - 11 Attention : dans tous les cas, assurez-vous de la présence du joint d'étanchéité. A l'issue des opérations de raccordement, contrôlez l'étanchéité à l'eau savonneuse (contrôle à la flamme interdit). Raccordement possible pour un appa- reil incorporé dans un bloc cuisine fixe. BUTANE Rigide -Tube souple caoutchouc” PROPANE Rigide - Tube souple caoutchouc” NATUREL Rigide - Tuyau flexible à embouts mécani- ques’ * sous réserve que le tuyau soit visitable sur toute sa longueur. Le raccordement doit être fait de telle sorte que le tube souple ne soit en aucune cas en contact avec les parties chaudes de l'appa- reil. a INSTALLATION CHANGEMENT DE GAZ La table est réglée en usine pour un gaz déterminé. La nature de ce gaz est indi- quée sur l'étiquette se trouvant sur l'appa- reil. Dans le cas d'utilisation avec un autre gaz. il est nécessaire d'adapter l'appareil à ce gaz. Cette adaptation consiste à : - mettre en place l'injecteur approprié (qui assure le débit nominal), - mettre en place ou supprimer la bague d'air pour le brûleur et, régler le ralenti, (voir tableau page 2). REMPLACEMENT DES INJECTEURS. - enlever la grille et le chapeau de brûleur. - retirer le corps du brûleur, - introduire la clé hexagonale à tube dans le support du brûleur (la clé est fournie comme accessoire), - dévisser l'injecteur et le remplacer par celui correspondant au type de gaz distri- bué. N REGLAGE DE LA BAGUE D'AIR Lorsqu'elle estnécessaire (voirtableau page 2), sa mise en place est tres importante car elle permet d'obtenir une combustion cor. recte et un rendement maximum des bru- leurs ACCESIBILITE AUX BAGUES D'AIR Pour accéder aux bagues d'air. vous devez retirer les grilles, les chapeaux de bruleur et les corps de bruleur REGLAGE DU RALENTI Placer la manette sur la position ralenti et la retirer (manette montée sur simple pres- sion). À l'aide d'un tourne-vis, agir sur la vis de réglage du robinet dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer le gaz, et dans le sens contraire pour l'augmenter, jusqu'à ce que l'on obtienne une flamme de 3 à 4 mm restant stable lorsque l'on passe du plein feu à la position ralenti. m 12 - REMPLACEMENT DES INJECTEURS CORPS DE BRULEUR / <=> y ee SS STIe 7 | “о о INJECTEUR REGLAGE DE LA BAGUE D'AIR EZ bague d'air Vis de réglage du ralenti Les duos de cuisson sont livres avec un cable d'alimentation. -le raccordement au réseau doit étre eftec- tué par une prise de courant ou par l'inter- médiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, interrupteur ou disjoncteur, ayant une distance d'ouverture des con- tacts d'au moins 3 MM. - avant le branchement, s'assurer que les fils de l'installation électrique sont d'une section suffisante pour l'alimentation de la table. - le raccordement doit se faire en 230 Volts monophasé. La table de cuisson doit être obligatoire- ment raccordée à une prise de terre. 13 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Nous vous conseillons de protéger l'ali- mentation électrique de la table par un fusible de : - 10 amperes pour le duo C 020 - 16 ampères pour la table C 22. Encas de changement de cordon d'alimen- tation, cette opération devra être réalisée parle service après-vente ou une personne de qualification similaire. Type de câble à utiliser : *HO5VV-F | - section 3 G 1 mm? pour la C 020 et, - section 3 G 2.5 mM? pour le duo С 22. IMPORTANT : Le fil de terre jaune-vert doit être relié à la borne de terre. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une prise de terre inexistante ou incorrecte. - GARANTIE La garantie contractuelle consiste en APRES LA GARANTIE Appareil TYPE" : l'échange pur et simple de la pièce recon- Adressez-vous au revendeurou installateur nue défectueuse par nous ou a saremise — qui vous a vendu l'appareil. J C 020 en état apres examen par notre Service || se chargera de commander à notre Dé- О C22 Technique, à l'exclusion de toute autre partement Pièces de Rechange, dans les indemnité de quelque nature qu'elle soit. meilleurs délais, les pièces dont vous avez mettre une croix dans la case correspondante. besoin. DUREE Nos appareils sont garantis un an á dater GARANTIE LEGALE Co de la livraison au premier acheteur. Les dispositions de garantie ne sont pas Date de livraison : exclusives du bénéfice au profit de l'ache- CONDITIONS D'APPLICATION teur de la garantie légale pour défauts et Vous ne devez utiliser votre appareil que vices cachés qui s'applique en tout état de dans les conditions normales d'emploipour cause dans les conditions des articles 1 641 lesquelles il a été prévu conformément à et suivants du Code Civil. cette notice. | | Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé du Service Après-vente qui vous a vendu l'appareil. Les frais de déplacement, de transport, de main d'oeuvre, d'emballage et d'immobili- sation résultant des opérations de garan- tie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique. Ne 14 - CACHET DU REVENDEUR Imprimerie DOUCET - Parc Comitec - © 02 48 50 09 17 PIECES DE RECHANGE — | En cas de réclamation. ou pour commander une piece de rechange. indiquer : 1 - LE TYPE EXACT DE L'APPAREIL ET LE NUMERO DE SERIE QUI FIGURENT SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE 2 - LA DESIGNATION DE LA PIECE. OU VOUS ADRESSER ? — En cas de réclamation. ou — Pour commander une pièce de rechange : A VOTRE REVENDEUR en exigeant des ”PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR” garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d'utilisation. - 15 SL°10°89°8H°20 : Xe - 00*8Z*SS°‘8b*°ZO ‘IL AYINNT 0048] - 59191503 - ATTIIVT ‘A 3 ‘Qf 505 61% b7£ Y sOBINO $3Y 1 00% ZOS 67 Эр renjdez ne SYS - SIYIISOYU 1d SINISN Hn nozeu ¡a voqeyo-si0g seJaIUISINO sap “sajeod seg m 'sinejejabuoo ja siNaje1ab6 1.191 sag e 'eDul| ayoes 1a aBulj-anej sap “ajjassIen-ane/ 590 =m ‘Uonesdse,p sedno16 sep }s sajoy seg = S19119 SIEQ sap }9 WEI 0J}IA B NO S3||aUUOI}IpE.] UOSSINI 30 SaIGE] SG № 'S8pu0-0qin) 10 SaPUO-OJIIW SINOJ SAP YalSEIUO e sinoj sag № 'esAJoJÁd e no assind 1nejeyo e ‘senb11198/9 NO SaIXIW ‘Zeb sasaIUISINI 590 a : 155Пе 159,2 SIHIISOH