Manuel du propriétaire | Sennheiser SET 810 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Sennheiser SET 810 Manuel utilisateur | Fixfr
Set810.book Page 1 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Set 810
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D´EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
Set810.book Page 2 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Set810.book Page 39 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Le SET 810 est un système permettant d'écouter le son de votre radio, TV,
chaîne hi-fi ou autre source semblable au volume que vous désirez, sans
déranger les autres. Dans la pièce où l'émetteur est placé, le système
vous permet de vous déplacer librement sans être entravé dans vos
mouvements par un câble. Le système utilise la lumière infrarouge pour la
transmission du son.
39
Français
Set 810
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur Sennheiser! C'est
grâce à un plus d'un demi-siècle d'expérience dans la conception et la
fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité que
Sennheiser est aujourd'hui un leader en matière d'audio.
Set810.book Page 40 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Contenu
Français
Le Set 810 comporte les composants et
accessoires suivants :
- Récepteur stéthoset
RI 810
- Emetteur (également
chargeur du récepteur) TI 810
- Accu
BA 151
- Bloc secteur
NT 810
- Câble de raccordement
pour sortie casque
- Adaptateur PERITEL
(sauf ETATS-UNIS / CANADA)
- Adaptateur RCA
(ETATS-UNIS / CANADA seulement)
- Oreillettes de rechange
- Notice d'emploi
40
Set810.book Page 41 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Raccordement de l'émetteur (chargeur)
L'arrière de l'émetteur comporte
deux entrées audio : une entrée
(LIGNE) pour le raccordement à
la prise casque ou PERITEL de
votre TV et une entrée microphone
(MIC).
Français
Branchez une extrémité du câble à la prise casque de votre TV et l'autre
extrémité à l'entrée LIGNE de l'émetteur.
Si votre téléviseur est doté d'une prise PERITEL, utilisez l'adaptateur
fourni. Si votre TV n'a pas de prise casque ou de prise PERITEL, vous
pouvez utiliser un microphone externe tel que décrit dans la section
ACCESSOIRES.
N'utilisez qu'une seule des deux entrées audio de l'émetteur (MIC ou
LIGNE).
41
Set810.book Page 42 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Français
Reliez le câble du bloc secteur à la prise d'alimentation (Power) de
l'émetteur. Branchez le bloc secteur sur une prise de courant.
42
Set810.book Page 43 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Où placer l'émetteur ?
Disposez l'émetteur de façon
que le rayonnement infrarouge
soit dirigé directement vers le
récepteur. Il ne doit y avoir aucun
obstacle entre l'émetteur et le
récepteur. Disposez les câbles
vers l'arrière.
Français
Évitez une exposition directe du
système à la lumière du soleil.
La lumière solaire directe peut
perturber la réception et même
endommager l'émetteur.
Lors d'une interruption prolongée de l'appareil (par exemple quand vous
êtes en vacances), débranchez le bloc secteur de la prise de courant.
43
Set810.book Page 44 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Utilisation du récepteur stethoset
Le récepteur stéthoset doit être placé
sur vos oreilles, système de contrôle
en bas et inscriptions vers l'avant.
Français
Le récepteur stéthoset se met en
marche lorsque vous écartez les
branches des écouteurs.
44
Set810.book Page 45 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Réglage du volume
Ajustez le volume du récepteur
avec le contrôle prévu à cet effet.
Assurez-vous que votre main ne
couvre pas complètement le
bouton de contrôle. Dans le cas
contraire la réception peut être
perturbée ou interrompue.
Français
Si vous n'utilisez pas le récepteur
stéthoset, placez-le sur l'émetteur
pour que l'accu puisse être
rechargé.
45
Set810.book Page 46 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Compression automatique
Français
Le commutateur COM
(compression) situé à l'arrière
de l'émetteur permet de rendre
actif le système de compression
automatique du son. Ce système
permet de reproduire les
passages doux plus fort et
d'atténuer les sons forts. Choisissez d'utiliser ou non ce dispositif en
fonction de vos préférences.
Le commutateur MO/ST permet de choisir entre transmission stéréo ou
mono. Avec des TVs mono et quand vous utilisez le micro MKE 800 TV,
ce commutateur doit être réglé sur mono.
46
Set810.book Page 47 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Charge de l’accu
Placez le récepteur dans le logement
chargeur de l'émetteur. Assurez-vous que
le récepteur est correctement positionné,
système de contrôle vers l'avant. La LED
gauche de l'émetteur doit s'allumer en vert.
Français
Lors d'une première utilisation, chargez
l'accu pendant 24 heures. Après une charge
initiale de 24 heures, le temps de charge est
de 4-5 heures. Un accu entièrement chargé
offre une autonomie d'environ 4 heures.
Stockez toujours le récepteur sur l'émetteur
pour être sûr qu'il soit rechargé avant chaque
utilisation. L'émetteur est automatiquement désactivé lors de la charge.
Le système de recharge est conçu pour ne jamais surcharger l'accu. Le
récepteur peut rester sur l'émetteur même lorsque l'accu est chargé.
47
Set810.book Page 48 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Informations complémentaires
Ce système utilise la lumière infrarouge émise par l'émetteur, reçue par
le récepteur stéthoset. Notez que la lumière infrarouge émise par d'autres
sources peut interférer avec le signal du Set 810. Si un obstacle vient
s'interposer entre l'émetteur et le récepteur (vêtement, écharpe, etc), la
réception peut être perturbée.
Français
Le vernis ou l'encaustique peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de
l'émetteur. Comme ceux-ci pourraient dans ce cas tacher vos meubles, il
est conseillé de placer l'émetteur sur un tapis antidérapant.
Une paire d'oreillettes de rechange est livrée avec le Set 810. Lorsque
cela devient nécessaire, enlevez les oreillettes usagées pour les
remplacer par les neuves.
Pour le nettoyage de l'appareil, employez un tissu doux, non pelucheux.
N'employez aucun système de nettoyage abrasif.
48
Set810.book Page 49 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Selon les connaissances scientifiques actuelles, la lumière infrarouge
émise par cet appareil ne peut nuire aux personnes ou aux animaux.
Français
AVERTISSEMENT :
L'écoute à forts niveaux peut endommager votre audition.
Une dégradation déjà existante de l'audition pourra de
même être aggravée.
49
Set810.book Page 50 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Accessoires
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires
Sennheiser.
Français
ATTENTION : les composants d'autres fabricants (par le bloc secteur
ou l'accu) peuvent endommager l'appareil et annuler la
garantie.
Les accessoires suivants sont disponibles chez votre revendeur
spécialiste :
Accu
BA 151
Chargeur
L 151-2
Récepteur stéthoset
RI 810
Récepteur avec prise audio
RI 810 S
Emetteur
TI 810
Microphone externe
MKE 800 TV
50
Set810.book Page 51 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Un accu utilisé dans des conditions normales a une durée de vie comprise
entre 1 et 2 ans. Si vous constatez une diminution significative
d'autonomie, l'accu doit être remplacé.
Les accus Sennheiser peuvent être recyclés. Afin de protéger
l'environnement, ne jetez jamais un accu usagé mais déposez-le chez
votre revendeur.
Chargeur L 151-2
Il est également possible de recharger les accus via le chargeur L 151-2.
51
Français
Accu BA 151
En utilisant un accu supplémentaire, vous pouvez utiliser le récepteur
stéthoset durant plus de 4 heures consécutives. Stockez toujours l'accu
de rechange dans le petit logement prévu à cet effet à la droite de
l'émetteur. La LED droite de l'émetteur s'allume en vert pour signaler la
charge. Lorsqu'un accu est placé dans le petit logement chargeur, son
temps de recharge est de 10-12 heures.
Set810.book Page 52 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Récepteur complémentaire stéthoset RI 810
Un émetteur peut être employé pour transmettre le son à plusieurs
récepteurs. Des récepteurs complémentaires (désignation RI 810) sont
disponibles chez votre revendeur spécialiste.
Français
Récepteur RI 810 S
Au lieu de branches avec écouteurs, ce récepteur est doté d'une prise
permettant de connecter un casque ou un câble de connexion pour un
appareil acoustique.
Microphone externe MKE 800 TV
Dans le cas où votre TV est dépourvue de prise casque, péritel ou RCA,
vous pouvez utiliser le micro externe MKE 800 TV avec votre SET 810.
Fixez le micro au haut-parleur de votre TV au moyen de la bande Velcro.
Reliez le connecteur de micro à la prise MIC de l'émetteur et placez le
commutateur MO/ST sur mono.
52
Set810.book Page 53 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
En cas de problème...
Français
- Tous les connecteurs sont-ils correctement branchés ?
- Le récepteur et la source sonore sont ils en fonction; les volumes du
récepteur et de la source sont-ils suffisants ?
- Avez-vous écarté les branches du récepteur ?
- L'accu est-il inséré correctement dans le récepteur ?
- Avez-vous chargé l'accu pendant au moins 20 minutes ?
- Les LEDs de l'émetteur sont-elles dirigées vers le récepteur ?
- Le système de contrôle du récepteur est-il orienté vers l'émetteur ?
- N'y a-t-il aucun obstacle entre l'émetteur et le récepteur ?
- Si le problème persiste, entrez en contact avec votre revendeur
spécialiste.
N'ouvrez jamais l'appareil !
53
Set810.book Page 54 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Informations complémentaires
Réglage de la pression des branches
Desserrer la vis à l'arrière du récepteur stéthoset.
Déplacez la vis dans le trou oblong jusqu'à la position
désirée (continuellement réglable).
1 = pression mini
2 = pression maxi
Serrer la vis.
1
Français
2
Réglages en fonction de l'audition des malentendants
Tournez le bouton de contrôle entièrement en sens inverse
des aiguilles d'une montre (0). Enlevez le système de
contrôle en le soulevant délicatement pour le déclipser.
Utiliser les 4 potentiomètres placés sur le circuit pour ajuster
individuellement le volume maximum et la réponse des
basses pour la voie droite et gauche de l'écouteur.
1 = volume maxi D/G
2 = réponse des basses D/G
1
2
54
Set810.book Page 55 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Réglage du volume maximum :
Potentiomètre tourné entièrement en sens inverse des aiguilles d'une montre : 0 dB
Potentiomètre tourné entièrement dans le sens des aiguilles d'une montre : 125 dB
Réglage de la réponse des basses :
Potentiomètre tourné entièrement en sens inverse des aiguilles d'une montre :
atténuation de -25 dB à 100 Hz
Potentiomètre tourné entièrement dans le sens des aiguilles d'une montre :
atténuation 0 dB
Les réglages peuvent aussi être faits pendant l'utilisation
du récepteur.
Français
En replaçant le bouton de contrôle, assurez-vous que les
ergots situés à l'intérieur du bouton sont placés du côté
des branches de l'écouteur.
Une fois le bouton de contrôle remis en place,
réinitialisez le système de contrôle en effectuant une
rotation complète du bouton en sens inverse des aiguilles
d'une montre et une rotation complète dans le sens des
aiguilles d'une montre.
55
Set810.book Page 56 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Français
Characteristiques Techniques
Système
Modulation
Fréquences porteuses
Réponse en fréquence
Rapport S/B
FM, stéréo
2,3 / 2,8 MHz
40 Hz ....... 15 kHz
60 dB A rms
Emetteur
Tension d'entrée BF
Entrée audio
Entrée micro
Temps de recharge de l'accu
Temps de recharge accu de rechange
Alimentation
Poids
Dimensions
50 mV ...... 5 V
jack 3,5 mm, stéréo/mono
jack 2,5 mm, mono
approx. 4 h
approx. 10-12 h
24 V CC via bloc secteur NT 810
approx. 94 g (sans accu)
diamètre : 150 mm, hauteur : 47 mm
Récepteur
Niveau de pression acoustique maxi
Alimentation
Autonomie
Poids
Dimensions
56
> 125 dB
2,4 V via accu BA 151
plus de 4 heures par accu
approx. 60 g (sans accu)
longueur : 230 mm, largeur : 125 mm,
épaisseur : 25 mm
Set810.book Page 130 Thursday, February 22, 2001 11:14 AM
Änderungen vorbehalten
Subject to alterations
Sous réserve de modification
Con riserva die modifiche
Reserva de modificaciones
Wijzigingen voorbehouden
Med förbehåll för ändringar
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Printed in Germany
Publ.08/00
Telefon +49 (0) 5130/600-0
Telefax +49 (0) 5130/600-300
www.sennheiser.com
81896 / A01

Manuels associés