▼
Scroll to page 2
of
8
DE FR EN IT ES NL DK PT PL CS SK ZH RU Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití / Montážní návod Návod na použitie / Montážny návod Ⴆ൫Ҧ / ቄላඨૺ Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit AR ϊϳϣΟΗϟΕΎϣϳϠόΗϡΩΧΗγϻϝϳϟΩ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Logis Loop 70 71150000 Logis Loop 100 71151000 Logis Loop 70 71250000 Français Description du symbole Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle. Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Instructions pour le montage Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique! Etalonnage (voir pages 33) Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas recommandable. Dimensions (voir pages 34) • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu. • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. Diagramme du débit (voir pages 35) c avec EcoSmart®® d sans EcoSmart • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. Instructions de service (voir pages 35) • La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux fins auxquelles elle a été conçue. La fixation d'autres objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite sur la vanne d'écoulement. Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si le débit d'eau doit être plus important, il est possible d'enlever l'EcoSmart® (limiteur de débit) se trouvant derrière l'aérateur. Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart® (limiteur de débit) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: max. 70°C Température recommandée: 65°C Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Pièces détachées (voir pages 36) Accessoires en option (ne fait pas partie de la fourniture) clé de montage #58085000 (voir pages 31) Mastic d'installation (voir pages 31) Joint #98996000 (voir pages 31) Nettoyage (voir la brochure cijointe) Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Montage voir pages 31 3 2 1 2. 98996000 3 5 4 1. > 4 mm < 4 mm 1. 2. 7 Nm 7 6 58085000 SW 10 mm SW 19 mm (4 Nm) max. max. Nm 7 Nm 31 8 9 10 58085000 9 11 max. max. 7 Nm 11 13 12 11 (50 Ncm) 14 SW 22 mm 32 16 15 > 2 min SW 22 mm (2 Nm) Justierung Justierung 60 °C 0,3 MPa 0,3 МПа 0,3ϝΎϜδΑΎΠϴϣ 10 °C 1 2 4 5 3 + 6 7 33 107 3 9° 48 46 Ø 34 max. 40 398 47 67 171 Logis Loop 100 71151000 137 Logis Loop 70 71150000 G3/8 ±20° 171 137 Logis Loop 70 71250000 71 119 46 47 398 max. 40 74 74 Ø 34 Ø G 1 ¼ 19 3 34 Ø 61 min. 38 max. 54 92168007 55 Ø 61 55 92168000 min. 38 max. 45 G3/8 Ø G 1 ¼ 19 3 5,0 0,45 4,5 1 EcoSmart® 0,50 5,0 0,45 4,5 4,0 0,40 4,0 0,35 3,5 0,35 3,5 0,30 3,0 0,30 3,0 0,25 2,5 0,25 2,5 0,20 2,0 0,20 2,0 0,15 1,5 0,15 1,5 0,10 1,0 0,05 0,5 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0 MPa 0,40 2 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 ® EcoSmart 0,10 1,0 0,05 0,5 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0 bar 0,50 Logis Loop 70 71250000 bar MPa Logis Loop 70 Logis Loop 100 71150000 71151000 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / व / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / Ηϓ schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / ܯ/ закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ϕϼϏ· warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / ಡ / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / ϥΧΎγ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / ্ / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / ΩέΎΑ 35 Logis Loop 70 71150000 Logis Loop 100 71151000 93011000 96338000 97406000 98193000 (32x2) 97209000 96657000 Logis Loop 70 71250000 92730000 98186000 (30x2) 95140000 (M4x20) 95008000 13085000 98750000 92036000 92604000 (35x2) 98422000 (7x1,5) 92372000 97206000 EcoSmart® 97736000 98722000 96016000 92168000 92168007 36 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com 10/2016 9.05433.01 95581000