Hans Grohe Focus M42 150 1jet Eco 71865000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Hans Grohe Focus M42 150 1jet Eco 71865000 Manuel utilisateur | Fixfr
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / Assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
JP 取扱説明書 / 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28
29
AR ‫ تعليمات التجميع‬/ ‫دليل االستخدام‬
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
30
32
Focus M42 150 1jet
71814XXX
Focus M42 150 1jet Eco
71865000
Focus M43 150 1jet
71842XXX
Français
Description du symbole
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
• 71865000: Le robinet ne fonctionne pas avec une
production d’eau chaude instantanée.
Informations techniques
Pression de service autorisée:
max. 1 MPa
Pression de service conseillée:
0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
max. 60°C
Désinfection thermique:
70°C / 4 min
• Avec dispositif anti-retour
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau
potable!
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
Etalonnage (voir pages 36)
Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec
les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas
recommandable.
Entretien (voir pages 41)
Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à
leur fonction (au moins une fois par an).
Dimensions (voir pages 38)
Diagramme du débit (voir pages 39)
Pièces détachées (voir pages 42)
XXX = Couleurs
000 = Chromé
800 = Aspect Acier Inox
Accessoires en option
(ne fait pas partie de la fourniture)
Adaptateur (G⅜ ⁄ G½)
#93395000 (voir pages 44)
Nettoyage (voir pages 40)
Instructions de service
(voir pages 37)
Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier
demi-litre le matin ou après une période de stagnation
prolongée.
Classification acoustique et débit
(voir pages 35)
Dysfonctionnement
Pas assez d´eau
Origine
- aérateur entartré ou encrassé
Dureté de fonctionnement
Le mitigeur goutte
Fuite à la fixation sous le mitigeur
- Cartouche défectueuse, entartrée
- Cartouche défectueuse
- Les flexibles de raccordement ne
sont pas correctement visser dans
le corps.
- Joint torique sous les flexible de
raccordements défectueux
- Limiteur de température mal
positionné
Température d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide
Solution
- Nettoyer l' aérateur ou le changer
éventuellement
- Changer la cartouche
- Changer la cartouche
- Resserrer le flexible à la main.
- Changer le joint torique
- Positionner le limiteur de température
Montage (voir pages 34)
3
3
2
max. 60 mm
1b
max. 35 mm
1a
(3 Nm)
4
SW 10 mm
SW 19 mm
(4 Nm)
5
6
3.
1.
CLICK
2.
34
7
8
CLICK
80 mm
> 2 min
9
(1 Nm)
P-IX
71814XXX
71842XXX
71865000
P-IX 7359/IA
P-IX 7359/IA
DVGW SINTEF
NF
CT0436
CT0435
X
ETA
X
X
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 7359/IA
Fraunhofer-Institut
für Bauphysik IBP
35
0,3 MPa
0,3 МПа
0,3 ‫ميجابسكال‬
10 °C
60 °C
1
2
3
1.
4.
4m
2.
m
3.
SW
m
SW
6x
4
4m
5
+
36°C
38°C
50°C 60°C
43°C 55°C
6
7
2.
m
17 x
36
SW
4m
3.
SW
4
(5 mm
Nm
)
1.
Focus M42 150 1jet
71814XXX
Focus M42 150 1jet Eco
71865000
öffnen / ouvert / open / aperto /
abierto / open / åbne / abrir /
otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 /
открыть / nyitás / avaaminen /
öppna / atidaryti / Otvaranje /
açmak / deschide / ανοικτό /
odpreti / avage / atvērt / otvoriti /
åpne / отваряне / hape / ‫ فتح‬/
開く
schließen / fermé / close /
chiudere / cerrar / sluiten / lukke /
fechar / zamknąć / zavřít /
uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás /
sulkeminen / stänga / uždaryti /
Zatvaranje / kapatmak / închide /
κλειστό / zapreti / sulgege /
aizvērt / zatvori / lukke /
затваряне / mbylle / ‫ إغالق‬/
閉じる
warm / chaud / hot / caldo /
caliente / warm / varmt / quente /
ciepła / teplá / teplá / 热 /
горячая / meleg / lämmin / varmt /
karštas / Vruća voda / sıcak /
cald / ζεστό / toplo / kuum /
karsts / topla / varm / топло /
i ngrohtë / ‫ ساخن‬/ 温かい
kalt / froid / cold / freddo / frío /
koud / koldt / fria / zimna /
studená / studená / 冷 /
холодная / hideg / kylmä / kallt /
šaltas / Hladno / soğuk / rece /
κρύο / mrzlo / külm / auksts /
hladno / kaldt / студено / i ftohtë /
‫ بارد‬/ 冷たい
Focus M43 150 1jet
71842XXX
öffnen / ouvert / open / aperto /
abierto / open / åbne / abrir /
otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 /
открыть / nyitás / avaaminen /
öppna / atidaryti / Otvaranje /
açmak / deschide / ανοικτό /
odpreti / avage / atvērt / otvoriti /
åpne / отваряне / hape / ‫ فتح‬/
開く
schließen / fermé / close /
chiudere / cerrar / sluiten / lukke /
fechar / zamknąć / zavřít /
uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás /
sulkeminen / stänga / uždaryti /
Zatvaranje / kapatmak / închide /
κλειστό / zapreti / sulgege /
aizvērt / zatvori / lukke /
затваряне / mbylle / ‫ إغالق‬/
閉じる
warm / chaud / hot / caldo /
caliente / warm / varmt / quente /
ciepła / teplá / teplá / 热 /
горячая / meleg / lämmin / varmt /
karštas / Vruća voda / sıcak /
cald / ζεστό / toplo / kuum /
karsts / topla / varm / топло /
i ngrohtë / ‫ ساخن‬/ 温かい
kalt / froid / cold / freddo / frío /
koud / koldt / fria / zimna /
studená / studená / 冷 /
холодная / hideg / kylmä / kallt /
šaltas / Hladno / soğuk / rece /
κρύο / mrzlo / külm / auksts /
hladno / kaldt / студено / i ftohtë /
‫ بارد‬/ 冷たい
37
Focus M42 150 1jet
71814XXX
Focus M42 150 1jet Eco
71865000
Focus M43 150 1jet
71842XXX
225
225
25°
206
Ø 34
Ø 34
max. 60
Ø 51
785
785
max. 60
206
Ø 51
G3/8
87
60
38
°
G3/8
76
87
60
°
60
°
76
60
°
0
50
150
187
225
257
ca.
235
25°
0
50
150
187
261
222
ca.
0,60
0,55
6,0
5,5
0,50
0,45
5,0
4,5
0,40
0,35
4,0
3,5
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
bar
MPa
Focus M42 150 1jet
71814XXX
Focus M43 150 1jet
71842XXX
2
MPa
0,50
0,45
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
1
6,0
5,5
1
5,0
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
bar
0,60
0,55
2
0,60
0,55
6,0
5,5
0,50
0,45
5,0
4,5
0,40
0,35
4,0
3,5
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
bar
MPa
Focus M42 150 1jet Eco
71865000
39
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT
Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact
DK Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt
ZH 清洁指南 / 担保 / 接触
RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты
FI
Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto
LT
Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact
EL
Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt
ET
Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt
BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт
SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt
KO 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉
AR ‫ اتصال‬/ ‫ الضمان‬/ ‫توصيات التنظيف‬
HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés
JP お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先
40
www.hansgrohe.com/
cleaning-recommendation
1
2
3
4
5
(1 Nm)
41
Focus M43 150 1jet
71842XXX
97995XXX
98212000
(41x2)
95730000
93349XXX
96338000
97996000
95140000
(M4x20)
95008000
93350XXX
98186000
(30x2)
97350000
(DIN-DVGW)
13913XXX
98231000 (18x1,5)
95911000
92211000
(120°)
98422000
(7x1,5)
98190000 (36x2,5)
97523000
97548000
92264000
(600 mm)
95049000
98758000
(900 mm)
92500000
(400g)
95506000
(1250 mm)
43

Manuels associés