▼
Scroll to page 2
of
11
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / Assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж JP 取扱説明書 / 施工説明書 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28 29 AR تعليمات التجميع/ دليل االستخدام TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 30 32 Focus M42 150 1jet 71814XXX Focus M42 150 1jet Eco 71865000 Focus M43 150 1jet 71842XXX Français Description du symbole Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Instructions pour le montage • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu. • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. • 71865000: Le robinet ne fonctionne pas avec une production d’eau chaude instantanée. Informations techniques Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: max. 60°C Désinfection thermique: 70°C / 4 min • Avec dispositif anti-retour • Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique! Etalonnage (voir pages 36) Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, un blocage de l'eau chaude n'est pas recommandable. Entretien (voir pages 41) Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an). Dimensions (voir pages 38) Diagramme du débit (voir pages 39) Pièces détachées (voir pages 42) XXX = Couleurs 000 = Chromé 800 = Aspect Acier Inox Accessoires en option (ne fait pas partie de la fourniture) Adaptateur (G⅜ ⁄ G½) #93395000 (voir pages 44) Nettoyage (voir pages 40) Instructions de service (voir pages 37) Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. Classification acoustique et débit (voir pages 35) Dysfonctionnement Pas assez d´eau Origine - aérateur entartré ou encrassé Dureté de fonctionnement Le mitigeur goutte Fuite à la fixation sous le mitigeur - Cartouche défectueuse, entartrée - Cartouche défectueuse - Les flexibles de raccordement ne sont pas correctement visser dans le corps. - Joint torique sous les flexible de raccordements défectueux - Limiteur de température mal positionné Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau froide Solution - Nettoyer l' aérateur ou le changer éventuellement - Changer la cartouche - Changer la cartouche - Resserrer le flexible à la main. - Changer le joint torique - Positionner le limiteur de température Montage (voir pages 34) 3 3 2 max. 60 mm 1b max. 35 mm 1a (3 Nm) 4 SW 10 mm SW 19 mm (4 Nm) 5 6 3. 1. CLICK 2. 34 7 8 CLICK 80 mm > 2 min 9 (1 Nm) P-IX 71814XXX 71842XXX 71865000 P-IX 7359/IA P-IX 7359/IA DVGW SINTEF NF CT0436 CT0435 X ETA X X Hansgrohe SE DIN 4109-1 P-IX 7359/IA Fraunhofer-Institut für Bauphysik IBP 35 0,3 MPa 0,3 МПа 0,3 ميجابسكال 10 °C 60 °C 1 2 3 1. 4. 4m 2. m 3. SW m SW 6x 4 4m 5 + 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 6 7 2. m 17 x 36 SW 4m 3. SW 4 (5 mm Nm ) 1. Focus M42 150 1jet 71814XXX Focus M42 150 1jet Eco 71865000 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / فتح/ 開く schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / إغالق/ 閉じる warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / ساخن/ 温かい kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / بارد/ 冷たい Focus M43 150 1jet 71842XXX öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / فتح/ 開く schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / إغالق/ 閉じる warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / ساخن/ 温かい kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / بارد/ 冷たい 37 Focus M42 150 1jet 71814XXX Focus M42 150 1jet Eco 71865000 Focus M43 150 1jet 71842XXX 225 225 25° 206 Ø 34 Ø 34 max. 60 Ø 51 785 785 max. 60 206 Ø 51 G3/8 87 60 38 ° G3/8 76 87 60 ° 60 ° 76 60 ° 0 50 150 187 225 257 ca. 235 25° 0 50 150 187 261 222 ca. 0,60 0,55 6,0 5,5 0,50 0,45 5,0 4,5 0,40 0,35 4,0 3,5 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 bar MPa Focus M42 150 1jet 71814XXX Focus M43 150 1jet 71842XXX 2 MPa 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0 1 6,0 5,5 1 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 bar 0,60 0,55 2 0,60 0,55 6,0 5,5 0,50 0,45 5,0 4,5 0,40 0,35 4,0 3,5 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 bar MPa Focus M42 150 1jet Eco 71865000 39 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact DK Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt KO 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 AR اتصال/ الضمان/ توصيات التنظيف HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés JP お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先 40 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 1 2 3 4 5 (1 Nm) 41 Focus M43 150 1jet 71842XXX 97995XXX 98212000 (41x2) 95730000 93349XXX 96338000 97996000 95140000 (M4x20) 95008000 93350XXX 98186000 (30x2) 97350000 (DIN-DVGW) 13913XXX 98231000 (18x1,5) 95911000 92211000 (120°) 98422000 (7x1,5) 98190000 (36x2,5) 97523000 97548000 92264000 (600 mm) 95049000 98758000 (900 mm) 92500000 (400g) 95506000 (1250 mm) 43