Sencor SHP 8305BK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Sencor SHP 8305BK Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR SHP83058K
HU = Hajnyiro
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -1- Revision 09/2018
yy Hajnyiro
PLALA
Fontos biztonsagi eldirasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
Általános figyelmeztetések
и А késziiléket 8 évnél id6sebb gyerekek, idds, testi és szellemi fogyatékos személyek,
illetve a készúlék használatát nem ismeró és hasonló készúlék üzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezô személyek csak a késziilék hasznalati utasitasat
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felügyelete mellett
hasznalhatjak.
« À készülék nem jaték, azzal gyerekek nem jatszhatnak. A késziiléket gyerekek csak
felnótt személy felügyelete mellett tisztithatjak.
Elektromos biztonság
» Az adaptert ne húzza ki a fali aljzatból a vezetéknél fogva. Az adapter vagy a fali aljzat
megsérúlhet. Ehhez a múvelethez az adapter házát fogja meg.
» Az adapter vezetékét ne tegye éles tárgyakra. A vezeték nem lóghat le az asztalról, és
nem érhet hozzá forró tárgyakhoz.
Figyelmeztetés!
A hajnyiró készúlékhez kizárólag csak a mellékelt adaptert használja.
A veszélyes helyzetek elkerúlése érdekében ne használjon más típusú
adaptert.
и А készúlékhez mellékelt adaptert ne használja más készulékekhez vagy más célokra.
= À hâlézati adaptert és a vezetékét tartsa száraz állapotban.
« Az adapter vezetékét ne tekerje fel a készülékre.
» Az aramütések megelézése érdekében az adapter sérült vezetékét csak márkaszerviz,
vagy villanyszereló szakember cserélheti ki.
» A hal6zati adaptert nem szabad nedves és vizes kézzel a fali aljzathoz csatlakoztatni
(vagy onnan kihuzni).
= A készúlék adapterét csak a típuscimkén feltúntetett tapfesziiltség értékeivel
megegyezó elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A készúléket ne Uzemeltesse
hosszabbitô vezetékról.
"A hajnyírót 15 és 35 *C kózótti hómérsékleteken használja, tóltse fel és tárolja.
A készuléket csak az akkumulátor teljes feltóltéséig csatlakoztassa az adapterhez.
A tóltés befejezése után az adaptert húzza ki a fali aljzatbol.
» A készlléket ne tegye ki 50*%C-nál magasabb hómérsékletnek. Ellenkezó esetben
a beépített akkumulátor megsérúlhet.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -2- Revision 09/2018
= A készúlékbe hosszú élettartamú akkumulátor van beépitve, amelyet csak
szakszervizben lehet kiszerelni. Ne prébalja meg a készlilék szétszerelését.
Figyelmeztetés!
A késziléket ne bontsa meg, a felhasznalé6 nem szerelheti ki az
akkumulátort. A készulék érintkezóit ne zárja róvidre, a készuléket túzbe
dobni tilos. Az akkumulátor nem megfeleló kezelése mérgezó anyagok
kiszivárgását, tuzet vagy robbanást okozhat.
= A készuléket ne tárolja és ne használja csatlakoztatott adapterrel olyan helyen, ahol
a készulék vízbe (kádba, mosdóba, medencébe stb.) eshet.
« Amennyiben a készülék vizbe esett, akkor a hálózati adaptert azonnal húzza ki a fali
aljzatbôl, a készüléket csak ezt kôvetôen szabad a vizbôl kiemelni. À vizbe esett
készüléket és adaptert hasznälni tilos. Az ilyen készüléket vigye märkaszervizbe
ellenórzésre.
Figyelmeztetés!
A hajnyirét fúrdókádban vagy zuhanyozóban ne használja. A készuléket
Óvja a froccsenó víztól és egyéb folyadékoktól, a készúuléket vízbe vagy mas
folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos.
Biztonságos használat
1 A hajnyíró csak otthoni használatra készúlt, a készulékkel emberi hajat, szakállat és
kulonbozó testszóróket lehet nyírni és vágni. A készúlék kereskedelmi célú használatra
vagy állati szórzet nyírására nem alkalmas.
= A készúlékkel kizárólag csak száraz hajat, szakállt és testszórt lehet nyírni és vágni.
A készulékkel nem szabad nedves és vizes hajat, vagy borotvahabbal bekent szakállt
nyirni.
= À készüléket és feltéteket kizärôlag csak a jelen ûtmutatéban feltüntetett célokra és
módon használja.
= A készúlékhez csak eredeti, a gyártó által a készúlékhez mellékelt tartozékokat
használjon.
« À készüléket és az adaptert csak beltérben szabad használni. A készuléket ne használja
kültéren.
= A késziiléket ne hasznalja hôre érzékeny felületek, aeroszolos permetezôk, vagy
oxigén adagoló berendezések kózelében.
» Ahajnyirét és tartozékait ne tegye ki kozvetlen napsútés vagy szélsóséges hómérséklet
hatásainak, illetve azt szabadban, nedves és poros kórnyezetben ne tárolja és ne
használja.
« Ahajnyirét és tartozékait ne tegye forró helyre, nyílt Iáng vagy más hóforrások (túzhely,
kälyha stb.) kôzelébe.
Copyright © 2018, Fast CR, as. -3- Revision 09/2018
Figyelmeztetés!
A készuléket tartsa száraz állapotban.
» Minden használatba vétel elótt ellenórizze le a készülék és tartozékainak
a sérülésmentességét. Hibás vagy sérúlt készuléket és tartozékokat használni tilos.
= Az akkumulator tóltése kózben a készulék felmelegszik. Ez normális jelenség.
= A készúléket és tartozékait tartsa kelló távolságban a szemétól.
= Tartozékok le- és felszerelése, a késziilék tisztitasa és karbantartása elótt, illetve ha
a készüléket hosszabb ideig nem kivanja használni, továbbá ha a készüléket felügyelet
nélkül hagyja vagy eltärolja, akkor a készüléket kapcsolja le és az adaptert is húzza ki
az alizatokból. A hajnyiró készuléket és tartozékait száraz helyen tárolja.
« À hajnyirô készüléket tartsa tiszta dllapotban. A késziilék tisztitasat és karbantartasat,
a tisztitassal és karbantartassal foglalkozé fejezetben leirtak szerint hajtsa végre.
= А nyirôkések kenését szolgaló olajt csaka jelen használati útmutatóban leírtak szerint
használja, illetve azt gyerekektól elzárt helyen tárolja. Az olajt tartsa biztonságos
távolságban a szemétól illetve forró tárgyaktól.
= A készuléken és tartozékain, a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben
leírtakon kívúl más karbantartást nem kell végrehajtani.
» Ha a készulék vagy az adapter meghibásodott vagy megsérült, akkor azokat ne
használja.
« Ha a készúlék nem múkódik megfeleló módon, leesett, vagy más módon megsérúlt,
illetve vizbe esett, akkor azt ne használja.
» A veszélyes helyzetek elkeriilése érdekében a hajnyirdt ne prébalja meg sajat eróból
megjavitani, illetve azt barmilyen módon átalakitani. A készulék minden javítását
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén
a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -4- Revision 09/2018
SENCOR sHP8305BK
if № y
Зе
Hajnyiro
Használati útmutató
= A készúlék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonlé készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen hasznälati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb
is sziiksége lehet rá. Ha a késziléket eladja vagy kólcsónadja, akkor a késziilékkel
egyiitt a jelen hasznalati Gtmutatét is adja at.
= A késziiléket vegye ki a cromagolásból, és addig ne dobja ki a csomagoléanyagot,
amíg minden tartozékot meg nem talál. Legalább a termékhiba felelósség (illetve
garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagoläs (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó
gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás
esetén a készuléket az eredeti dobozába csomagolja vissza.
A KESZULEK RESZEI ES TARTOZEKAI
A1 Nyírókés B5 Orrésfilszór nyiró
A2 Nyírófej
A3 Hajnyíró be- és kikapcsoló C1 Fésúfeltét, hajnyírási magasság 3
A4 LED tóltésjelzó mm
A5 Ergonomikus fogantyú C2 Fésú feltét, hajnyírási magasság 6
A6 Hálózati adapter csatlakozó aljzat mm
A7 Haálózati adapter C3 Fésû feltét, hajnyiräsi magassäg 9
A8 Adapter csatlakozé mm
A9 Tisztító ecset C4 Fésú feltét, hajnyírási magasság 12
A10 Kenóolaj a kések kenéséhez mm
A11 Készülék és tartozék térolé
A12 Tóltó csatlakozó D1 Szakállnyiró fésú, nyírási magasság
A13 Tóltó aljzat 4mm
A14 Utazótok D2 Szakállnyíró fésú, nyírási magasság
6 mM
B1 Hajnyíró egység, késszélesség 38 D3 Szakállnyiró fésú, nyírási magasság
mm 8 mm
B2 Szakállnyíró egység, késszélesség 30
mm G1 Feltét fésú
B3 Kontúrnyiró egység G2 Feltéttalp
B4 Borotva egység
RENDELTETES
= A hajnyirôval száraz, vagy enyhén benedvesitett hajat és szakállt lehet nyirni.
A késziiléket frissen mosott haj, mú haj vagy állati szórók nyírására használni
tilos. A készúulék kizárólag csak otthoni hasznélatra késziilt, a késziiléket ipari és
kereskedelmi célokra használni nem lehet.
A HAJNYIRO FELTOLTESE
= A hajnyiréba lítium-ion akkumulátor van beépítve, amelyról a késziúléket vezeték
nélkül is lehet lizemeltetni. Az elsé használatba vétel elótt, vagy hosszú használati
szünet utän, a készülékbe épitett akkumulâtort teljesen tôltse fel. A készülék
akkumulátorát csak az eredeti adapterról A7 tóltse fel.
A készúléket kapcsolja le, és a hálózati adapter csatlakozóját A8 dugja a készülék
alizatához A6. A hálózati adaptert dugja a fali aljzatba. A tapfesziiltséghez
csatlakoztatás után megkezdódik az akkumulátor feltóltése. Az A4 LED piros
színnel villog, ez jelzi a tóltési folyamatot. Az akkumulátor elsó feltóltéséhez kb.
3 óÓra szúkséges. A gyorstóltó technológiának koszónhetóen az akkumulátort
legkôzelebb már 2 óra alatt fel lehet tólteni.
A tóltés befejezését az A4 tóltéskijelzó folyamatos világitása jelzi ki. A hálózati
adaptert húzza ki a fali alizatból, majd a csatlakozót húzza ki a készilék aljzatából. Az
elektromos hálózatról való leválasztás után a LED dióda kikapcsol.
Figyelmeztetés!
A hajnyiré adaptert csak a tôltés ideje alatt tartsa az elektromos
aljzatban.
Teljesen feltôltôtt akkumulétorrél kôrülbelül 1 érâig lehet Üzemeltetni a készüléket.
Ezt kôvetôen a akkumulatort ismét fel kell tôlteni.
Az akkumulátor hosszú élettartamához kapcsolódó tanácsok.
— A beépített akkumulátor tervezett élettartamának a megórzése érdekében, az
akkumulátort lehetóleg csak 15-35 *C kózótti hómérsékleten tóltse fel, tárolja
és használja. Az ennél alacsonyabb hómérsékletek negatív hatással vannak az
akkumulátor élettartamára.
— Ne várja meg az akkumulátor teljes lemerúlését. Az akkumulátort a teljes
lemerülés elôtt tôltse fel.
— Ha a hajnyírót nem használja, akkor az akkumulátort 6 havonta legalább egyszer
tóltse fel.
TOLTES AZ ALLVANY SEGITSEGEVEL
= А mellékelt tároló A11 segítségével a készúlék akkumulátorát is fel lehet tólteni.
A hálózati adapter csatlakozóját A8 dugja a tároló aljzatába A13. A hajnyírót dugja
a tárolóban található csatlakozóba A12. Az A4 LED piros színnel villog, ez jelzi
a tóltési folyamatot. A tóltés befejezése utan a LED folyamatosan vilagit.
DIRECT DRIVE TECHNOLÓGIA
= A DIRECT DRIVE technológia lehetóvé teszi, hogy a késziléket az elektromos
hálózathoz csatlakoztatva azonnal használni lehessen, akkor is, ha az akkumulátor
teljesen le van meriilve. Nem kell megvarni az akkumulátor feltóltését. Amennyiben
a készulék akkumuldtora a haszndlat kdzben lemeriil, akkor a hajnyirét az A7
adapteren keresztül csatlakoztassa az elektromos hâlézathoz, és folytassa a készülék
használatát.
A HAJNYIRO HASZNALATA
ELOKESZULETEK A HAJNYIRASHOZ
= A késziilékkel kizárólag csak száraz hajat és szakállt lehet nyírni. A késziilékkel nem
szabad nedves és vizes, vagy géllel kezelt hajat, borotvahabbal vagy géllel bekent
szakállt nyirni.
A haj- vagy szakállnyírás megkezdése elótt olvassa el a teljes használati útmutatót.
Ha másnak a haját nyírja, akkor úgy álljon, hogy a nyirandé haj kôrülbelül
a mellmagasságában legyen. A hajnyírás ilyen helyzetben a legkényelmesebb.
A hajat a nyírás megkezdése elôtt (a hajnôvés természetes irényäba) alaposan
fésülje meg.
A lehullé haj elleni védelemhez hasznäljon nyakra és véllra teritett tôrülkôzôt.
Minden hasznälatba vétel elôtt ellenôrizze le a készülék és tartozékainak
à sérülésmentességét. Hibâs vagy sérült készüléket és tartozékokat hasznälni tilos.
A HAJNYIRO BE- ES KIKAPCSOLASA
A készüléket az A3 kapcsolóval kapcsolja be.
A késziléket a használat után mindig kapcsolja le az A3 kapcsoléval, és ha az
adapteren keresztúl hálózatról volt táplálva, akkor az adaptert is húzza ki a fali
alizatból. A készúuléket tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó
fejezetet).
Figyelmeztetés!
A késziléket folyamatosan legfeljebb 1 бгап keresztül
használja. Ne hagyja ennél hosszabb ideig bekapcsolva. Ha
a késziléket 1 óráig használta, akkor a kóvetkezó bekapcsolás
elótt várjon legalább 30 percet a késziilék lehúlése érdekében.
Róvidebb használat esetén a készilék már 3-5 perc múlva ismét
bekapcsolható.
A NYIROEGYSEGEK FEL- ES LESZERELESE
= Ha a késziiléken van valamilyen nyíróegység, akkor azt elóbb szerelje le.
= A nyiréegység leszerelését lásd az E. ábrán. Az egyik kezével úgy fogja meg
a késziuléket, hogy a húvelykujja a nyíróegység kiálló vége alatt legyen.
A hüvelykujjäval nyomja meg a nyiréegységet (a fogantyütél A5 felfelé), majd
a nyiréegységet a szélénél megfogva vegye le.
Figyelmeztetés!
A B1 - B3 nyíróegységekben a kések élesek, legyen óvatos
a tisztítás kózben.
A kiválasztott nyíróegységet szerelje fel a készúlék fogantyújára A5 (lásd az Е.
abrat). A nyiréegység alsó részén található kiálló részt dugja a készilékbe, majd
a nyiréegységet pattintsa készülékbe.
A HAJNYIRO ES SZAKALLNYIRO FESUK FEL- ES LESZERELESE
= A készülékhez C1 - C4 hajnyiré, valamint D1 - D3 szakálinyiró fésúk tartoznak,
amelyekkel kúlónbozó magasságban lehet nyírni. A fésúk által biztosított nyírási
méret a fésún van feltintetve. Válasszon megfeleló méretú fésút, és szerelje fel a B1
vagy B2 nyiréegységre (az alabbi útmutató szerint).
Figyelmeztetés!
A haj- vagy szakällnyiré fésû feltétet a készülék bekapcsolása
elótt szerelje fel, illetve a fésú feltét leszerelése elôtt
a készüléket kapcsolja ki.
A fésús részt G1 elóbb húzza ra a nyírólapra, majd a feltét talpat G2 nyomja ra
a nyíróegység alsó részére (lásd a G. ábrát). A rógzítést kattanás jelzi. Ellenórizze le
a fésû feltét helyes felszerelését a nyiréegységre.
A fésú feltét leszereléséhez a feltét talprészét G2 nyomja meg felfelé, majd a feltétet
húzza le a nyíróegységról.
HAJNYIRAS
= A hajnyiräshoz hasznälja fésû feltét nélkül a B1 nyiréegységet, vagy a B1
nyiréegységre szerelje fel valamelyik hajnyiré fésût (C1 - C5). Fésû feltét nélkül
a késziilékkel ugynevezett nullas hajnyirast lehet végezni, illetve a haj vonalat
(kontúrját) lehet levágni (nyakon, fúl kórúl, pajesznál).
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -7-
Revision 09/2018
Figyelmeztetés!
A bekapcsolt nyírófej B1 minden hajat és szórt levág, ami
a kések kôzé kerül, ezért óvatosan és korúltekintóen bánjon
a hajnyiréval.
SZAKALLNYIRAS
= A szakällnyfräshoz hasznälja fésú feltét nélkül a B2 nyiréegységet, vagy a B2
nyiréegységre szerelje fel valamelyik szakällnyiré fésût (D1 - D4). Fésû feltét nélkül
a késziilékkel borostát lehet nyírni, illetve a szakáll vonalát lehet kialakítani (orr alatt,
pajesz kôrül).
A SZAKALL ALAKITASA
= A szakall formazasdhoz hasznalja a B3 nyiréegységet. A nyiréegységgel kb. 1 mm-es
szakáll nyírható.
= A nyiréegység minden szôrt levág, ami a kések kôzé kerül, ezért legyen évatos és
kôrültekintôé. A késziiléket tartsa ugy, hogy a nyírófej hozzáérjen az arcbóréhez.
A készuléket ne nyomja nagy eróvel az arcbórére. Kónnyú és lassú mozdulatokkal
alakítsa ki a bajusz és a szakáll vonalát.
A SZAKALL SIMITASA
= А szakall simitdsdhoz és finom borotválásához használja a B4 nyíróegységet.
A rugalmas fóliával szerelt nyírófej csak kiegészitôje a szakällnyiré tartozékoknak,
amellyel a kontúrok kornyékét és az oldalszakállt lehet simítani.
A FÚL- ÉS ORRSZÓR NYÍRÓ HASZNÁLATA
= A fúl- és orrszór nyírásához a B5 nyírófejet használja. A fúl- és orrszór nyiró fejet
lassan és óvatosan helyezze az orra alá, valamint a fúlébe. Az nyírófejet óvatosan
mozgassa be és ki az orrába és a fülébe, majd a készüléket a tengelyvonalban kissé
forditsa el, hogy minden szórszálat levágjon.
Figyelmeztetés!
A fül- és orrszór nyírót nem szabad 5 mm-nél mélyebben az
orrba vagy a fúlbe dugni.
TANACSOK ES TIPPEK
Ha nincs hajnyírási tapasztalata, akkor a nyiréegységre elóbb a legnagyobb fésú
feltétet szerelje fel, majd fokozatosan csókkentse a fésúk méretét.
A nyírási magasság beállitásokat jegyezze fel, hogy legkdzelebb mar elsére
a kedvenc frizurát tudja nyírni.
A hajnyírót lassan, a haj természetes novésével szemben mozgassa.
Mivel a haj kúlónbozó irányokba nóvekszik, ezért a készúléket is külônbôzé
irányokban kell a fejen mozgatni.
A nyírási helyet tóbb iranybdl is kdzelitse meg a késziilékkel, hogy minden hajszalat
lenyirjon.
Ügyeljen arra, hogy a fésú feltét lapos része felfekidjón a fejbórre a nyírás helyén. [ду
biztosítható az egyenletes nyiras.
A gôndôr, vékony vagy hosszú haj nyirását segítse fésúvel, a hajat fésülje a készülék
mozgási iránya felé.
A szakáll nyírását a természetes nôvési irénnyal szemben, alulrél felfelé végezze,
a hajnyiré lassú mozgatásával. Az egyenletes szakállnyírás érdekében, a fésú feltét
alsó része mindig fekudjón fel az arcbórére.
A nyiróegységról és a fésú feltétból folyamatosan távolítsa el a levágott hajat és
szakállt. Ha a fésú feltétben és a nyíró egységen sok haj halmozódott fel, akkor a fésú
feltétet vegye le, és távolítsa el a hajat (fújja le, vagy ecsettel tisztitsa meg).
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
= À készülék rendszeres tisztitäsäval biztosithatja a készülék megbizhaté mûkôdését.
À tisztités megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le és az adaptert húzza ki a fali
aljzatbél.
A készulék fogantyúját puha és száraz ruhával tórólje meg. A makacsabb
szennyezódéseket enyhén benedvesített ruhával távolítsa el. A felúletet tórólje
tokéletesen szárazra.
Az adaptert puha és száraz ruhával tórólje meg.
A tisztitäshoz abraziv anyagokat, kemény kefét, benzint, oldószereket stb.
tartalmazé tisztitôanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé
sérüléseket okozhatnak.
Figyelmeztetés!
A hajnyírót folyóviz alatt tisztítani nem szabad. A hajnyirôt és az
adaptert óvja a fróccsenó viztôl és egyéb folyadékoktól, azokat vízbe
vagy más folyadékba mártani tilos.
A NYIROEGYSEGEK TISZTITASA
= Ha a késziiléken van valamilyen nyíróegység, akkor azt elóbb szerelje le.
= Az ecsettel A9 tävolitsa el a nyiréegységekrôl a hajat és az egyéb szórt.
= A nyíróegységet szerelje le a készülékrôl (lâsd az E. ábrát). Az egyik kezével úgy
fogja meg a késziiléket, hogy a hiivelykujja a nyiréegység kiálló vége alatt legyen.
A hüvelykujjäval nyomja meg a nyiréegységet, majd a nyiréegységet a szélénél
megfogva vegye le.
Figyelmeztetés!
A B1 - B3 nyiróegységekben a kések élesek, legyen óvatos
a tisztitäs kôzben.
= Az ecsettel tévolitsa el az ôsszes hajszélat (szôrszälat) a nyiréegységrôl, és a hajnyiré
belsó részéból is (a nyiréegység alatti részból).
= A tisztitds után a nyíróegységet szerelje vissza a fogantyúba (lásd az F. ábrát).
A nyiréegységbdl kiálló bútykót dugja a fogantyú kivágásába, majd a nyíróegységet
nyomja rá a készilékre. Kattanás jelzi a helyes rogzítést.
A HAJNYIRO ES SZAKALLNYIRO FESUK TISZTITASA
= A haj- és szakálinyiró fésúket folyóviz alatt is el lehet mosni. A tisztitds utan puha és
száraz ruhával tórólje meg a fésúket, majd hagyja megszáradni.
A NYIROEGYSEG KESEK KENESE
= Anyíróegység (B1 - B3) kések megfeleló múkódéséhez, a késeket néhány használat
után olajozza meg.
A nyiréegységrôl a fésû feltétet szerelje le (ha fel van szerelve).
A késekre cseppentsen 1 - 2 csepp olajat A10, majd tiszta ruhaval egyenletesen
kenje szét. A felesleges olajat tôrôlje le. A használatba vétel elótt ellenórizze le
a kések tisztaságát.
Megjegyzés
Ha elfogy a készülékhez mellékelt olaj A10, akkor savmentes olajat
használjon (pl. varrégép olajat).
[pn t—
TAROLAS
= A hasznalat utan a késziiléket és tartozékait az allvanyban A11 vagy az utazétokban
A14 is lehet tarolni. A késziiléket és tartozékait ne tegye ki kézvetlen napsiités vagy
szélsóséges hómérséklet hatásának, illetve a készúléket és tartozékait nedves és
poros kórnyezetben se tarolja.
MUSZAKI ADATOK
Hajnyiré
Beépített akkumulátor Li-ion, 5 V
Bemenet 5V,1A
Méret (magasság x mélység x szélesség) 145 x30x38 mm
Zajszint 72 dB
Hálózati adapter
Névleges tapfesziiltség 100-240 V AC
Névleges frekvencia, éramfelvétel 50/60 Hz, 0,2 A
Kimenet 5V DC, 1000 mA
Hálózati vezeték hossza 195 cm
A készülék deklarált zajszintje 72 dB(A), ami ,A” akusztikus teljesitménynek felel meg,
1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve.
A MUSZAKI ADATOK MAGYARAZATA
Aramiités elleni védelem:
IP20 - A késziiléket ugy terveztilk meg, hogy nem lehet a veszélyes feszúltségú
elektromos részekhez hozzéérni. A késziilék azonban nem rendelkezik folyé vagy
froccsend viz elleni védelemmel. A viz a készülékbe folyhat.
A szóveg és a múszaki paraméterek megvaltoztatasanak a joga fenntartva.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -8-
Revision 09/2018
AZ ELHASZNALODOTT AKKUMULATOR MEGSEMMISITESE
A késziilék újrafeldolgozása elótt a hajnyíróba épített akkumulátort a készulékból
ki kell szerelni. Az akkumulátor kiszerelését bízza márkaszervizre. Amennyiben
a készüléket megsemmisités céljából szétszerelték, akkor azt már nem szabad
ismételten ósszeszerelni és használni.
Ez a jel azt jelenti, hogy az elhasználódott akkumulátorokat és
elemeket nem szabad a háztartási hulladék kozé kidobni. A megfeleló
artalmatlanitdshoz és újrafelhasználáshoz az akkumulátorokat és
elemeket kijelólt gyújtóhelyen adja le. Az akkumulátorok és elemek
megfeleló módon tórténó megsemmisitésével Ón is hozzájárul
a negatív kórnyezeti és egészségugyi hatások megelózéséhez.
I Artalmatlanitas az Európai Unió országain kíviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben elhasználódott
akkumulatorokat vagy elemeket kivan artalmatlanitani, akkor tajékoztatasért forduljon
a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentdaciéban arra hivja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kozé. A megfeleló ártalmatlanitáshoz és
újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek
alternativajaként az EU orszagaiban, illetve más európai országokban,
hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az
Üzletben is leadható. A termék megfeleló módon tórténó
I ártalmatlanitásával On is segíti megérizni az értékes természeti
eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelé hulladék-
megsemmisités âltal okozott esetleges negatív kórnyezeti és egészségigyi hatások
megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy
a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem
megfeleló módon tarténó ártalmatlanitása esetén a helyi elGirasok értelmében birsag
szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkóodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kíviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani
kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
oónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes európai uniós
múszaki és egyéb elófrásnak.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -9- Revision 09/2018

Manuels associés