Manuel du propriétaire | Lexmark X422 MFP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
266 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark X422 MFP Manuel utilisateur | Fixfr
X422
Manuel de référence de l'utilisateur
Novembre 2003
www.lexmark.com
Table des matières
Avis .................................................................................................................8
Note d'édition ................................................................................................................... 9
Notification de licence .................................................................................................... 11
Consignes de sécurité ................................................................................................... 12
Avertissements et mises en garde ................................................................................. 13
Avis relatif aux émissions électroniques ........................................................................ 13
Niveaux du volume sonore ............................................................................................. 14
Energy Star ................................................................................................................... 15
Avis relatif à l'utilisation du laser .................................................................................... 15
Chapitre 1 : Présentation ...........................................................................17
Chapitre 2 : Impression, copie, fax et numérisation ................................18
Conseils pour le stockage des supports ........................................................................ 18
Informations sur la numérisation .................................................................................... 18
Prévention des bourrages en cours de numérisation ............................................... 18
Numérisation vers e-mail ou FTP ................................................................................... 19
Création d'une liste A: .............................................................................................. 20
Recherche d'un nom .......................................................................................... 20
Adresses e-mail manuelles ................................................................................ 20
Adresse FTP manuelle ....................................................................................... 20
Afficher la liste A: ................................................................................................ 20
Spécification du format de l'original .................................................................... 20
Spécification de l'orientation ............................................................................... 21
Spécification du contenu .................................................................................... 21
Spécification du format ....................................................................................... 21
Définition de la densité ....................................................................................... 21
Définition de la résolution ................................................................................... 21
Saisie d'une ligne d'objet .................................................................................... 22
Numérisation vers PC .................................................................................................... 22
Création d'un profil de numérisation ......................................................................... 22
Utilisation de l'utilitaire ScanBack ....................................................................... 22
Utilisation des pages Web .................................................................................. 23
Copie d'informations ...................................................................................................... 26
2
Table des matières
Exécution de copies ....................................................................................................... 26
Copies rapides ......................................................................................................... 26
Sélection du nombre de copies ................................................................................ 26
Définition du format de l'original ............................................................................... 27
Définition du format de la copie ................................................................................ 27
Définition de l'assemblage ....................................................................................... 27
Définition de l'échelle ............................................................................................... 27
Définition de la densité ............................................................................................. 27
Spécification du contenu .......................................................................................... 27
Définition de la copie recto verso ............................................................................. 28
Définition de l'économie de papier ........................................................................... 28
Définition du décalage des marges .......................................................................... 28
Définition de l'horodatage ......................................................................................... 28
Définition du fond de page ....................................................................................... 28
Exemples de travaux courants ................................................................................. 29
Travail 1 : page unique ....................................................................................... 29
Travail 2 : contenu composé .............................................................................. 29
Travail 3 : utiliser la fonction d'économie de papier ........................................... 30
Travail 4 : copies recto verso d'originaux recto .................................................. 30
Travail 5 : agrandissement des copies ............................................................... 31
Utilisation de la fonction recto verso pour obtenir une copie recto verso
d'un original numérisé ........................................................................................ 31
Interruption d'un travail pour effectuer une copie ..................................................... 32
Annulation d'une copie ............................................................................................. 32
Envoi d'informations par fax ........................................................................................... 32
Fax rapide ................................................................................................................ 32
Envoi de fax ............................................................................................................. 33
Création d'une liste Faxer à: .................................................................................... 33
Enregistrement d'une liste Faxer à: .......................................................................... 33
Spécification du format de l'original .......................................................................... 33
Définition de la résolution ......................................................................................... 33
Spécification du contenu .......................................................................................... 34
Définition de la densité ............................................................................................. 34
Fax manuel .............................................................................................................. 34
Exemples de travaux de fax courants ...................................................................... 35
Travail 1 : une page ............................................................................................ 35
Travail 2 : plusieurs pages ................................................................................. 35
Travail 3 : contenu de texte/graphiques ............................................................. 35
Travail 4 : photo .................................................................................................. 35
Annulation des travaux de fax .................................................................................. 36
Annulation d'un travail de fax en attente ou en cours d'envoi ............................ 36
Annulation d'un travail de fax entrant ................................................................. 36
3
Table des matières
Impression d'informations .............................................................................................. 37
Prévention des bourrages en cours d'impression .................................................... 37
Envoi d'un travail à l'impression ............................................................................... 38
Impression à partir d'un environnement Windows ............................................. 38
Impression à partir d'un Macintosh .................................................................... 39
Impression de la page des paramètres des menus ................................................. 39
Impression d'une liste d'échantillons de polices ....................................................... 40
Annulation d'un travail d'impression à partir du panneau de commandes
du MFP ............................................................................................................... 40
Annulation d'un travail d'impression à partir de votre ordinateur ............................. 41
Impression d'une liste de répertoires ....................................................................... 41
Impression des tâches suspendues à l'aide de la fonction Travaux suspendus ............ 41
Sélection d'un nom d'utilisateur ................................................................................ 42
Sélection du type de travail suspendu ..................................................................... 42
Travaux confidentiels ......................................................................................... 42
Différer l'impression ............................................................................................ 43
Relancer l'impression ......................................................................................... 43
Vérifier l'impression ............................................................................................ 44
Envoi d'un travail d'impression suspendu ................................................................ 44
Impression et suppression des travaux suspendus ................................................. 44
Chapitre 3 : Spécifications et instructions relatives aux supports ........46
Spécifications et instructions relatives aux supports de numérisation ........................... 46
Spécifications des supports de numérisation ........................................................... 46
Chargement des support de numérisation ............................................................... 47
Chargement du support de numérisation dans l'alimentateur automatique
de documents ............................................................................................... 47
Chargement du support de numérisation sur la surface de numérisation
du scanner .................................................................................................... 49
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression ................................. 52
Spécifications des supports d'impression ................................................................ 53
Stockage des supports d'impression ........................................................................ 57
Instructions relatives aux supports d'impression ...................................................... 57
Papier ................................................................................................................. 58
Papier à en-tête .................................................................................................. 58
Transparents ...................................................................................................... 59
Enveloppes ......................................................................................................... 60
Etiquettes ........................................................................................................... 61
Bristol ................................................................................................................. 62
Utilisation de la fonction recto verso pour l'impression ............................................ 63
Impression recto verso sur du papier à en-tête ........................................................ 63
Utilisation de la reliure recto verso ........................................................................... 63
4
Table des matières
Chargement des supports d'impression ................................................................... 65
Chargement du tiroir standard ou du tiroir 250 feuilles optionnel ....................... 65
Chargement du tiroir 500 feuilles optionnel ........................................................ 70
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction .......................................... 76
Chargement du chargeur multifonction .............................................................. 79
Utilisation des réceptacles ....................................................................................... 84
Utilisation du réceptacle standard ...................................................................... 84
Utilisation du réceptacle arrière .......................................................................... 85
Chapitre 4 : Elimination des bourrages ....................................................88
Identification du chemin du support ............................................................................... 88
Bourrages dans l'alimentateur automatique de documents ........................................... 90
Entrée de l'alimentateur automatique de documents ............................................... 90
Dans l'alimentateur automatique de documents ...................................................... 91
Ouverture du couvercle supérieur en cours de numérisation .................................. 92
Bourrage provoqué par l'absence ou le mauvais positionnement du support
de numérisation dans l'alimentateur automatique de documents ...................... 92
Bourrages sous la cartouche d'impression .................................................................... 93
Bourrages derrière la porte supérieure avant et la porte du réceptacle arrière ............. 95
Avant d'atteindre le réceptacle standard .................................................................. 95
Bourrages dans l'unité de fusion .................................................................................... 98
Sortie par le réceptacle standard ................................................................................... 99
Bourrages derrière la porte du réceptacle arrière ........................................................ 100
Bourrages dans le chargeur multifonction .................................................................... 102
Bourrages dans la zone du tiroir 1 ............................................................................... 103
Bourrages dans la zone du tiroir 2 ............................................................................... 104
Bourrages à l'intérieur d'un tiroir après le relâchement de la butée métallique ............ 105
Bourrages sous le MFP ................................................................................................ 106
5
Table des matières
Chapitre 5 : Maintenance .........................................................................109
Economie de fournitures .............................................................................................. 109
Maintenance de votre MFP .......................................................................................... 109
Commande de fournitures ............................................................................................ 109
Commande d'un ensemble de galets d'entraînement ........................................... 109
Commande d'un galet d'entraînement du séparateur ............................................ 109
Commande d'une cartouche d'impression ............................................................. 110
Stockage de la cartouche d'impression ....................................................................... 111
Remplacement de la cartouche d'impression .............................................................. 111
Retrait de la cartouche d'impression usagée ......................................................... 111
Nettoyage sous la cartouche d'impression ............................................................. 113
Installation de la nouvelle cartouche d'impression ................................................. 114
Recyclage des produits Lexmark ................................................................................. 116
Nettoyage de la lentille de la tête d'impression ............................................................ 116
Remplacement de l'ensemble du galet d'entraînement et du galet d'entraînement
du séparateur ......................................................................................................... 118
Nettoyage de l'alimentateur automatique de documents ............................................. 123
Nettoyage de la fenêtre de l'alimentateur automatique de documents ....................... 124
Nettoyage de la surface de numérisation du scanner .................................................. 126
Chapitre 6 : Dépannage ............................................................................127
Résolution des problèmes de base du MFP ................................................................ 127
Résolution des problèmes d'impression ...................................................................... 128
Résolution des problèmes de qualité d'impression ...................................................... 132
Résolution des problèmes de fax ................................................................................. 138
Résolution des problèmes du chargeur automatique de documents ........................... 139
Résolution des problèmes de la surface de numérisation du scanner ......................... 140
Résolution des problèmes d'options ............................................................................ 140
Résolution des problèmes d'impression réseau .......................................................... 141
Résolution des autres problèmes ................................................................................. 142
Support technique ........................................................................................................ 142
6
Table des matières
Chapitre 7 : Administration ......................................................................143
Désactivation des menus du panneau de commandes ............................................... 143
Activation des menus ................................................................................................... 144
Restauration des paramètres par défaut ...................................................................... 144
Chaînage des tiroirs ..................................................................................................... 145
Désactivation du chaînage des tiroirs .................................................................... 145
Retrait du MFP d'un bac optionnel ............................................................................... 145
Retrait des cartes optionnelles ..................................................................................... 146
Description des polices ................................................................................................ 153
Types de caractères et polices .............................................................................. 153
Graisse et style ................................................................................................. 153
Espacement et taille en points ......................................................................... 154
Polices bitmap et vectorielles ................................................................................. 155
Polices résidentes .................................................................................................. 156
Chapitre 8 : Utilisation du panneau de commandes et des
menus du MFP ......................................................................................163
Explication du panneau de commandes du MFP ......................................................... 163
Ecran d'accueil ....................................................................................................... 164
Touches ................................................................................................................. 164
Menus .......................................................................................................................... 167
Arborescence des menus ...................................................................................... 167
Administration ........................................................................................................ 173
Menu Papier ..................................................................................................... 173
Menus par défaut ............................................................................................. 177
Rapports impression ........................................................................................ 211
Réseau/USB ..................................................................................................... 212
Copier .................................................................................................................... 221
Fax ......................................................................................................................... 226
E-mail ..................................................................................................................... 230
Imprimer/Profils ...................................................................................................... 234
Profils ............................................................................................................... 235
Gestion des raccourcis : création, saisie, suppression ................................................ 235
Création d'un raccourci de fax ................................................................................ 235
Création d'un raccourci d'e-mail ou FTP ................................................................ 235
Saisie de raccourcis ............................................................................................... 236
Suppression de raccourcis ..................................................................................... 236
7
Table des matières
Chapitre 9 : Explication des messages du panneau de commandes
du MFP ...................................................................................................237
Messages du MFP ....................................................................................................... 237
Index ............................................................................................................250
8
Avis
•
Note d'édition
•
Marques
•
Notification de licence
•
Consignes de sécurité
•
Avertissements et mises en garde
•
Avis relatif aux émissions électroniques
•
Niveaux du volume sonore
•
Energy Star
•
Avis relatif à l'utilisation du laser
Avis
8
Avis
Note d'édition
Edition : Novembre 2003
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas
conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE
PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays ou Etats
n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il
se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des
modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications
seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications
des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740
West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande,
adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les
informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune
obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des
publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en
République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre
revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent
pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté.
Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme
ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne
violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation
et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services,
à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
© 2003 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre de la présente licence,
représentent un logiciel commercial et de la documentation développés exclusivement à partir de
fonds privés.
Note d'édition
9
Avis
Marques
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, MarkVision et MarkNet sont des marques de Lexmark
International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PictureGrade et ScanBack sont des marques de Lexmark International, Inc.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un jeu de commandes
d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard.
Cette imprimante multifonction (MFP) est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela
signifie que le MFP reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et qu'il émule
les fonctions correspondant à ces commandes.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation
par Adobe Systems d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans ses
logiciels. Ce MFP est conçu pour être compatible avec le langage PostScript 3, ce qui signifie qu'il
reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'il émule les fonctions
correspondant à ces commandes.
Les détails relatifs à la compatibilité des produits figurent dans le manuel de Référence technique.
Les noms suivants sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés :
Albertus
The Monotype Corporation plc
Antique Olive
Monsieur Marcel OLIVE
Apple-Chancery
Apple Computer, Inc.
Arial
The Monotype Corporation plc
Candid
Agfa Corporation
CG Omega
Produit d'Agfa Corporation
CG Times
Produit d'Agfa Corporation basé sur Times New Roman sous
licence The Monotype Corporation plc
Chicago
Apple Computer, Inc.
Clarendon
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Eurostile
Nebiolo
Geneva
Apple Computer, Inc.
GillSans
The Monotype Corporation plc
Helvetica
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Hoefler
Jonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde Gothic
International Typeface Corporation
ITC Bookman
International Typeface Corporation
ITC Lubalin Graph
International Typeface Corporation
Note d'édition
10
Avis
ITC Mona Lisa
International Typeface Corporation
ITC Zapf Chancery
International Typeface Corporation
Joanna
The Monotype Corporation plc
Marigold
Arthur Baker
Monaco
Apple Computer, Inc.
New York
Apple Computer, Inc.
Oxford
Arthur Baker
Palatino
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Stempel Garamond
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Taffy
Agfa Corporation
Times New Roman
The Monotype Corporation plc
TrueType
Apple Computer, Inc.
Univers
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Wingdings
Microsoft Corporation
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Notification de licence
Le logiciel résident du MFP contient :
•
un logiciel développé et soumis au copyright de Lexmark,
•
un logiciel modifié par Lexmark sous licences publiques GNU General Public License
version 2 et GNU Lesser General Public License version 2.1,
•
un logiciel sous licence, soumis aux Déclarations de garantie et de licence BSD,
•
des logiciels accordés sous licence et faisant l'objet d'autres accords
Cliquez sur le titre du document que vous souhaitez consulter :
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Autres déclarations légales
Notification de licence
11
Avis
Le logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le
distribuer et/ou le modifier selon les termes et conditions répertoriés ci-dessus. Ces licences ne vous
procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark figurant dans ce MFP.
Etant donné que le logiciel sous licence GNU auquel Lexmark a apporté des modifications est fourni
explicitement sans garantie d'aucune sorte, l'utilisation de la version modifiée par Lexmark n'est
aucunement garantie. Reportez-vous aux limitations de garanties des licences référencées pour
plus de détails.
Pour obtenir les fichiers de code source du logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark, consultez
le CD Pilotes fourni avec votre MFP et cliquez sur Contacter Lexmark.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
Si votre produit ne présente pas le symbole , il doit être branché sur une prise électrique
correctement mise à la terre.
ATTENTION : N'utilisez pas les fonctions du fax pendant un orage. N'installez pas ce produit
et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre)
pendant un orage.
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de
l'appareil et facile d'accès.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les
instructions d'utilisation à un personnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité
générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité
de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas
responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures
autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques
d'exposition aux rayonnements laser.
Votre produit utilise un processus d'impression qui chauffe le support d'impression et qui peut
dégager des émanations sous l'effet de cette chaleur. Vous devez lire intégralement la
section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports
d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Ce produit renferme une lampe contenant du mercure (<5 mg Hg). L'élimination du mercure
peut être sujette à des réglementations environnementales. Pour obtenir des informations sur
la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter les collectivités locales ou l'Electronic
Industries Alliance (en anglais) : www.eiae.org.
Consignes de sécurité
12
Avis
Avertissements et mises en garde
ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés au MFP ou au
logiciel.
Avis relatif aux émissions électroniques
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission)
Le MFP Lexmark X422, Type 7001-001, a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au
matériel numérique de classe A, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne provoque pas
d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d'affecter son fonctionnement.
Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe A sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans une installation commerciale. Cet équipement
génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation incorrectes, peuvent
être à l'origine d'interférences dans la réception radio et télévision. Le fonctionnement de cet
équipement dans une installation résidentielle peut être à l'origine d'interférences. Si c'est le cas,
l'utilisateur est invité à corriger le problème par lui-même.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles
non conformes ou à des changements et modifications effectués sur cet appareil. La FCC rappelle
aux utilisateurs que tout changement ou modification non autorisé explicitement dans ce manuel
risque d'annuler le droit de ceux-ci de faire fonctionner leur équipement.
Remarque : Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences
électromagnétiques du matériel informatique de la classe A, utilisez un câble
correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605
ou le câble USB réf. 12A2405. L'utilisation d'un câble non conforme peut entraîner
la violation des normes de la FCC.
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d'Industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avertissements et mises en garde
13
Avis
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne
(CE)
Ce produit est conforme aux normes de sécurité des directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 1999/5/
CE du Conseil de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des
législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des
équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée, ainsi qu'aux équipements
radio et terminaux de télécommunications.Une déclaration de conformité à la Directive a été signée
par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny,
France.
Ce produit satisfait aux limites de classe A EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Avis relatif aux interférences radio
Avertissement : Ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit
risque de provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra prendre
les mesures adéquates.
Niveaux du volume sonore
Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées
conformes à la norme ISO 9296.
Pression sonore moyenne relevée à 1 mètre, dBA
Impression (recto)
51
Copie à partir de l'alimentateur automatique de
documents
52
Numérisation à partir de l'alimentateur
automatique de documents
47
Veille
30
Niveaux du volume sonore
14
Avis
Energy Star
Le programme informatique EPA ENERGY STAR répond à l'effort concerté des fabricants pour
promouvoir la création de matériel de bureau à faible consommation d'énergie et réduire la pollution
atmosphérique due à la production d'énergie.
Les entreprises qui participent à ce programme proposent des produits qui se mettent en veille
lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de
50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort.
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc., a vérifié que ce produit
satisfait aux normes ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie.
Avis relatif à l'utilisation du laser
Etiquette de mise en garde sur l'utilisation du laser
Une étiquette relative à l'utilisation de laser peut figurer sur ce MFP, comme illustré :
Energy Star
15
Avis
Déclaration sur l'utilisation d'un laser
Le MFP est certifié conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux
produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, il est certifié
conforme aux exigences des normes IEC 60825-1 relatives aux produits laser de Classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le MFP contient un laser
de classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de
770-795 nanomètres. Le système laser ainsi que le MFP ont été conçus de manière à ce que
personne ne soit jamais exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de Classe I dans le
cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Avis relatif à l'utilisation du laser
16
1
Présentation
Les illustrations suivantes représentent l'imprimante multifonction (MFP) Lexmark™ X422 standard,
le MFP équipé d'un bac 250 feuilles optionnel, et le MFP équipé d'un bac 500 feuilles.
MFP standard
Bac
250 feuilles
optionnel
Bac 500 feuilles
optionnel
Remarque : Vous ne pouvez utiliser qu'un seul bac optionnel à la fois.
Présentation
17
2
Impression, copie, fax et numérisation
Ce chapitre fournit des exemples de travaux courants, ainsi que des conseils pour éviter les
bourrages, imprimer certains types de travaux et annuler un travail à partir du panneau de
commandes.
Conseils pour le stockage des supports
Il existe deux types de supports : les supports de numérisation et les supports d'impression. Un
support de numérisation est un document inséré dans l'alimentateur automatique de documents ou
posé sur la surface de numérisation du scanner. Certains types de supports de numérisation ne
peuvent pas être chargés à l'aide de l'alimentateur automatique de documents. Ils doivent alors être
posés sur la surface de numérisation du scanner.
Les supports d'impression (papier, bristols, transparents, étiquettes et enveloppes) sont chargés
dans les sources d'alimentation, c'est-à-dire les tiroirs et le chargeur multifonction. Les bristols, les
transparents, les étiquettes et les enveloppes sont parfois appelés supports spéciaux.
Stockez vos supports d'impression de manière adéquate. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Stockage des supports d'impression du chapitre Spécifications et
instructions relatives aux supports.
Informations sur la numérisation
Prévention des bourrages en cours de numérisation
Placez le support de numérisation à l'emplacement approprié, soit l'alimentateur automatique de
documents, soit la surface de numérisation du scanner. Si vous pensez que votre document peut
provoquer un bourrage papier dans l'alimentateur automatique de documents, nous vous conseillons
de le numériser à l'aide de la surface de numérisation du scanner.
L'alimentateur automatique de documents accepte les formats de papier suivants : A4, A5, JIS B5,
Folio, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Statement L'alimentateur automatique de documents
accepte des papiers dont le grammage peut atteindre 60–120 g/m2 (16–32 lb).
Vous pouvez poser jusqu'à 50 feuilles de papier 75 g/m² (20 lb).
Impression, copie, fax et numérisation
18
Impression, copie, fax et numérisation
Voici quelques conseils de prévention des bourrages de supports de numérisation dans
l'alimentateur automatique de documents :
•
Ne chargez pas de support de numérisation froissé, plié, humide ou recourbé.
•
Ne surchargez pas l'alimentateur automatique de documents. L'alimentateur automatique de
documents peut accueillir 50 feuilles de papier 75 g/m² (20 lb).
•
Ne forcez pas pour insérer la pile de supports d'impression sous le limiteur de hauteur de
pile,
Les types de support suivants ne sont pas pris en charge par l'alimentateur automatique de
documents :
•
Papier agrafé ou portant des trombones
•
Papier dont l'encre n'est pas complètement sèche
•
Papier d'épaisseur variable, notamment les enveloppes
•
Papier froissé, recourbé, plié ou déchiré
•
Papier au format trop grand ou trop petit (utilisez dans ce cas la surface de numérisation du
scanner)
•
Papier de forme non standard (non rectangulaire)
•
Papier perforé latéralement
•
Papier calque, papier couché, papier autocopiant
•
Support autre que papier, tel que tissu, film métallique ou pour rétroprojecteur
•
Papier à onglets
•
Papier photographique
•
Papier très fin
Numérisation vers e-mail ou FTP
Remarque : Vous devez configurer l'e-mail et FTP avant de pouvoir les utiliser. Pour de plus
amples informations sur la configuration de l'e-mail et de FTP, reportez-vous à la
section Paramètres d'e-mail/FTP.
Vous pouvez numériser directement un document vers une adresse e-mail ou un site FTP (File
Transfer Protocol). Cette section décrit les paramètres et options disponibles. Lorsque vous créez
une A: et choisi les paramètres souhaités, appuyez sur Démarrer pour lancer la numérisation au
moment souhaité.
Remarque : FTP est le protocole d'échange de fichiers sur un réseau.
Numérisation vers e-mail ou FTP
19
Impression, copie, fax et numérisation
Création d'une liste A:
Vous pouvez ajouter plusieurs destinataires d'e-mail ou une destination FTP à la liste A:.
Recherche d'un nom
Appuyez sur E-mail, sélectionnez Rechercher le nom, puis appuyez sur la touche Sélectionner ✓.
Utilisez ✓ et les touches fléchées de navigation pour entrer le nom recherché. Après avoir entré le
nom ou le début du nom, sélectionnez Rechercher et appuyez sur ✓ . Une fois les résultats affichés,
mettez en surbrillance le nom souhaité, à l'aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, puis
appuyez sur ✓ .
Adresses e-mail manuelles
Appuyez sur E-mail, sélectionnez Adresse e-mail manuelle, puis appuyez sur ✓. Utilisez ✓ et
les touches fléchées de navigation pour entrer l'adresse e-mail du destinataire. Vous pouvez entrer
plusieurs adresses e-mail en les séparant chaque adresse par une virgule. Sélectionnez Terminé,
puis appuyez sur ✓ pour revenir au menu E-mail.
Adresse FTP manuelle
Appuyez sur E-mail, sélectionnez Adresse FTP manuelle, puis appuyez sur ✓. Utilisez ✓ et les
touches fléchées de navigation pour entrer l'adresse FTP. Vous ne pouvez entrer qu'une seule
adresse FTP. Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur ✓ pour revenir au menu E-mail.
Afficher la liste A:
Appuyez sur E-mail, puis sélectionnez Afficher la liste A: pour afficher la liste qui vous avez
établie et vérifier si vous disposez bien des destinataires appropriés. Si vous devez supprimer un
destinataire, utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour mettre son adresse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓ pour sélectionner ce récipient. A l'aide des touches fléchées de
navigation, mettez en surbrillance Supprimer, puis appuyez sur ✓ pour supprimer le nom du
destinataire de la liste A:.
Lorsque vous avez créé une liste A:, vous pouvez l'enregistrer en vue de son utilisation ultérieure.
Utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Enregistrer la liste,
puis appuyez sur ✓ . La liste A: est enregistrée comme raccourci, et le numéro du nouveau raccourci
s'affiche. Vous pouvez modifier le nom et le numéro du raccourci en accédant à l'adresse IP ou au
nom d'hôte du MFP. Enregistrez la modification et poursuivez le traitement des e-mails.
Spécification du format de l'original
Pour spécifier le format de l'original à numériser, utilisez les touches fléchées de navigation pour
mettre en surbrillance Options dans le menu E-mail, puis appuyez sur ✓ . Utilisez les touches
fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Eléments à numériser, puis appuyez sur ✓.
Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le format recherché s'affiche.
Numérisation vers e-mail ou FTP
20
Impression, copie, fax et numérisation
Spécification de l'orientation
Pour spécifier l'orientation de la numérisation, utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre
en surbrillance Options dans le menu E-mail, puis appuyez sur ✓ . Utilisez les touches fléchées de
navigation pour mettre en surbrillance Eléments à numériser, puis appuyez sur ✓. Appuyez sur la
flèche vers le bas jusqu'à ce que Orientation s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur la touche
gauche ou droite pour sélectionner l'orientation portrait ou paysage.
Spécification du contenu
Pour spécifier le type de contenu du document original, utilisez les touches fléchées de navigation
pour mettre en surbrillance Options dans le menu E-mail, puis appuyez sur ✓ . Utilisez les touches
fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Eléments à numériser, puis appuyez sur ✓.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Contenu s'affiche en surbrillance. Appuyez sur la
flèche vers la gauche ou vers la droite pour choisir le type de contenu correspondant au document
original. Choisissez Texte/Graphiques, Photo ou Texte.
Spécification du format
Pour spécifier le format d'envoi des numérisations, utilisez les touches fléchées de navigation pour
mettre en surbrillance Options dans le menu E-mail, puis appuyez sur ✓ . Utilisez les touches
fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Eléments à envoyer, puis appuyez sur ✓ .
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce Format s'affiche en surbrillance. Appuyez sur la flèche
vers la gauche ou vers la droite pour choisir le type de fichier à joindre à votre e-mail. Choisissez
PDF, PS, TIFF ou JPEG. Pour de plus amples informations sur ces types, reportez-vous à la section
Format.
Définition de la densité
Pour spécifier la résolution des documents numérisés, utilisez les touches fléchées de navigation
pour mettre en surbrillance Options dans le menu E-mail, puis appuyez sur ✓ . Utilisez les touches
fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Eléments à envoyer, puis appuyez sur ✓ .
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Densité s'affiche en surbrillance. Appuyez sur la
flèche vers la droite pour augmenter la densité ou sur la flèche vers la gauche pour la diminuer.
Définition de la résolution
Pour spécifier la résolution des documents numérisés, utilisez les touches fléchées de navigation
pour mettre en surbrillance Options dans le menu E-mail, puis appuyez sur ✓ . Utilisez les touches
fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Eléments à envoyer, puis appuyez sur ✓ .
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Résolution s'affiche en surbrillance. Appuyez sur
la flèche vers la droite pour augmenter la résolution ou sur la flèche vers la gauche pour la diminuer.
Plus la résolution choisie est élevée, plus la taille du fichier est importante.
Remarque : La couleur influence la plage de résolution. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à Couleur dans la section Eléments à numériser.
Numérisation vers e-mail ou FTP
21
Impression, copie, fax et numérisation
Saisie d'une ligne d'objet
Pour entrer une ligne d'objet unique, utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre en
surbrillance Options dans le menu E-mail, puis appuyez sur ✓ . Tapez l'objet à l'aide de ✓ et des
touches fléchées de navigation. Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur ✓ pour revenir à l'écran
Options du menu E-mail.
Numérisation vers PC
Création d'un profil de numérisation
Un profil de numérisation contient les informations importantes sur le document original et prédéfinit
le panneau de commandes du MFP en fonction de ces paramètres. L'utilitaire ScanBack™ facilite la
création de profils de numérisation. Vous pouvez également accéder à l'adresse IP ou au nom d'hôte
du MFP pour créer des profils de numérisation.
Utilisation de l'utilitaire ScanBack
L'utilitaire ScanBack est fourni sur le CD Pilotes.
Etape 1 : Configuration de votre profil de numérisation
1 Lancez l'utilitaire ScanBack. Si vous avez installé le logiciel en acceptant les répertoires par
défaut, cliquez sur Démarrer Æ Programmes Æ Lexmark Æ ScanBack Æ Utilitaire
ScanBack.
2 Sélectionnez le MFP que vous souhaitez utiliser. Si aucun ne figure dans la liste, contactez
l'assistance technique afin d'en obtenir la liste ou cliquez sur le bouton Configurer pour
rechercher manuellement une adresse IP ou un nom d'hôte. Vous devez sélectionner un
MFP pour continuer à créer un profil.
3 Suivez les instructions qui apparaissent pour définir le type de document en cours de
numérisation, ainsi que le type d'impression souhaité. Les paramètres disponibles dépendent
des fonctions du MFP sélectionné.
4 Cochez les options suivantes :
•
•
Afficher les instructions du MFP, si vous souhaitez consulter ou imprimer les toutes
dernières instructions.
Créer un raccourci, si vous souhaitez enregistrer ce groupe de paramètres en vue de les
réutiliser.
5 Cliquez sur Terminer. Une boîte de dialogue affiche les informations relatives à votre profil
de numérisation et l'état des images reçues.
Numérisation vers PC
22
Impression, copie, fax et numérisation
Etape 2 : Numérisation des documents originaux
1 Recherchez le MFP spécifié dans le profil de numérisation.
2 Chargez toutes les pages face vers le haut dans l'alimentateur automatique de documents,
ou face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner. Pour de plus amples
informations sur l'orientation, reportez-vous aux sections Chargement du support de
numérisation dans l'alimentateur automatique de documents et Chargement du
support de numérisation sur la surface de numérisation du scanner.
3 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Imprimer/Profils.
4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Profils apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que le nom du profil apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓ pour lancer la numérisation.
Remarque : Si vous utilisez la surface de numérisation, surveillez l'affichage de messages sur
le panneau de commandes. Si vous êtes invité à choisir Numériser page
suivante, Terminé ou Annuler, posez la page suivante sur la surface de
numérisation du scanner, mettez en surbrillance Numériser page suivante, puis
appuyez sur ✓ pour poursuivre la numérisation. Lorsque toutes les pages ont été
numérisées, sélectionnez Terminé et appuyez sur ✓.
6 Revenez à votre ordinateur. Votre fichier de sortie est enregistré dans le répertoire
sélectionné ou ouvert dans l'application spécifiée.
Utilisation des pages Web
Les pages Web sont stockées dans votre MFP.
Remarque : Si les pages que vous consultez sont vierges, reportez-vous à la page 142.
Etape 1 : Configuration de votre profil de numérisation
1 Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du MFP dans le champ URL de votre navigateur, puis
appuyez sur Entrée.
2 Cliquez sur Numérisation vers profil.
3 Cliquez sur Créer un profil de numérisation.
4 Sélectionnez les paramètres de numérisation. Pour de plus amples informations sur ces
paramètres, reportez-vous à la section Paramètres des profils de numérisation
personnalisés page 25.
Numérisation vers PC
23
Impression, copie, fax et numérisation
5 Cliquez sur Suivant.
Remarque : Les pare-feux sont activés sur certaines versions des systèmes d'exploitation
Windows. Contactez l’assistance technique pour toute question relative aux parefeux.
Etape 2 : Sélection d'un répertoire de stockage
1 Indiquez un chemin d'accès et un nom de fichier pour l'enregistrement du fichier de sortie de
numérisation sur votre ordinateur. Par exemple, allez sur votre bureau, recherchez le
répertoire approprié et entrez un nom de fichier.
2 Affectez un nom de profil. Il s'agit du nom qui apparaît dans la liste des profils du panneau de
commandes du MFP.
3 Cliquez sur Envoyer. La fenêtre Profil de numérisation s'affiche sur votre bureau. Elle indique
que votre ordinateur attend de recevoir le fichier de sortie de numérisation.
Etape 3 : Numérisation des documents originaux
1 Recherchez le MFP spécifié dans le profil de numérisation.
2 Chargez toutes les pages face vers le haut dans l'alimentateur automatique de documents,
ou face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner. Pour de plus amples
informations sur l'orientation, reportez-vous aux sections Chargement du support de
numérisation dans l'alimentateur automatique de documents et Chargement du
support de numérisation sur la surface de numérisation du scanner.
3 Sur le panneau de commandes, appuyez sur Imprimer/Profils.
4 Sélectionnez Profils, puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que le nom du profil apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur Sélectionner pour lancer la numérisation.
Remarque : Si vous utilisez la surface de numérisation, surveillez l'affichage de messages sur
le panneau de commandes. Si vous êtes invité à choisir Numériser page
suivante, Terminé ou Annuler, posez la page suivante sur la surface de
numérisation du scanner, mettez en surbrillance Numériser page suivante, puis
appuyez sur ✓ pour poursuivre la numérisation. Lorsque toutes les pages ont été
numérisées, sélectionnez Terminé et appuyez sur ✓.
6 Revenez à votre ordinateur lorsque le travail est terminé. La fenêtre d'état du travail est
remplacée par Image reçue. Une fois que le fichier de sortie apparaît dans la liste,
sélectionnez-le et lancez l'application qui permet de l'ouvrir.
Remarque : Les profils de numérisation ne sont pas stockés. Dès que la fenêtre est fermée, le
profil associé est supprimé de la liste du panneau de commandes.
Numérisation vers PC
24
Impression, copie, fax et numérisation
Paramètres des profils de numérisation personnalisés
Menu
Paramètres
Description
Configuration
rapide
Personnaliser
Permet de personnaliser les paramètres du travail de
numérisation.
Texte—NB - PDF
• Liste des formats prédéfinis.
• Permet de personnaliser la luminosité, de définir le
format des documents originaux et l'orientation de la
sortie du fichier de numérisation.
Texte—NB - TIFF
Texte/Graphiques—NB - PDF
Texte/Graphiques—Couleur PDF
Photo—Couleur - JPEG
Photo—Couleur - TIFF
Type Format
JPEG, PDF, TIFF et PS
Détermine le format de la sortie finale du document
numérisé.
Contenu
Texte, Texte/Graphiques,
Photo
Décrit le contenu des documents originaux en cours de
numérisation.
Couleur
Couleur (24 bits), Gris (8 bits), Décrit l'échelle des couleurs des documents originaux
NB (1 bit)
en cours de numérisation. NB est l'abréviation de Noir
et blanc.
Résolution
-- ————————— ++
Une plage est fournie.
Détermine la résolution du fichier de sortie du
document numérisé.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
parcourir la plage.
Frmt d'origine
A4, A5, JIS B5, Lettre US,
Légal US, Exécutive US, Folio,
Statement,
(3 x 5 po.) Photo,
(4 x 6 po.) Photo, Carte de
visite
Indique au scanner le format des documents originaux
en cours de numérisation.
Orientation
Portrait, Paysage
Détermine l'orientation du fichier de sortie du
document numérisé.
Compression
JPEG, Zlib, Packbits,
CCITT G4, Aucune
Il existe différents types de compression pour chaque
format.
Densité
Echelle de 1 à 9 sur laquelle 1
correspond à la densité la plus
pâle et 9 à la plus foncée.
Pour éclaircir ou assombrir le texte et les images de la
page imprimée.
Qualité JPEG
Echelle de 5 à 90 sur laquelle
5 correspond à la qualité la
plus médiocre et 90 à la
meilleure.
La taille du fichier de sortie augmente
proportionnellement à la qualité JPEG.
Numérisation vers PC
25
Impression, copie, fax et numérisation
Champs des profils de numérisation personnalisés des menus
Champ
Paramètres
Description
Enr. sous
Entrez le chemin d'accès ou
recherchez l'emplacement.
Chemin d'accès de l'emplacement des fichiers
numérisés.
Nom du profil
Entrez un nom unique.
• Nom qui apparaît sur le panneau de commandes
du MFP.
• Sélectionnez ce nom sur le panneau de
commandes du MFP afin d'activer le profil de
numérisation.
Copie d'informations
Exécution de copies
Chargez les pages à copier, face vers le haut dans l'alimentateur automatique de documents, ou
face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner. (Pour de plus amples informations,
reportez-vous aux sections Chargement du support de numérisation dans l'alimentateur
automatique de documents et Chargement du support de numérisation sur la surface de
numérisation du scanner.) Cette section décrit les différents paramètres de copie. Une fois que
vous avez sélectionné les paramètres souhaités, appuyez sur Démarrer pour lancer la copie.
Remarque : Si le MFP est occupé à traiter un travail, vous pouvez l'interrompre pour effectuer
une copie. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
Interruption d'un travail pour effectuer une copie.
Copies rapides
Pour effectuer une copie d'un document, chargez tout l'original dans l'alimentateur automatique de
documents, ou placez la première feuille sur la surface de numérisation du scanner, puis appuyez
sur Démarrer. L'appareil passe automatiquement en mode de copie et commence la copie.
Sélection du nombre de copies
Pour sélectionner le nombre de copies de votre travail, dans l'écran d'accueil, tapez le nombre de
copies souhaité à l'aide du pavé numérique. L'appareil passe automatiquement en mode de copie. A
partir de n'importe quel écran, appuyez sur Copier, puis tapez le nombre de copies souhaité à l'aide
du pavé numérique. Vous pouvez aussi sélectionner Copies sur le panneau de commandes, puis
appuyer sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour augmenter ou réduire le nombre de
copies.
Copie d'informations
26
Impression, copie, fax et numérisation
Définition du format de l'original
Pour spécifier le format de l'original que vous copiez, appuyez sur Copier, puis sur la flèche vers le
bas jusqu'à ce que Copier de apparaisse en surbrillance. Appuyez ensuite sur la flèche droite ou
gauche jusqu'à ce que le format recherché s'affiche.
Définition du format de la copie
Pour spécifier le format du support sur lequel vous effectuez la copie, appuyez sur Copier, puis sur la
flèche vers le bas jusqu'à ce que Copier vers apparaisse en surbrillance. Appuyez ensuite sur la
flèche droite ou gauche jusqu'à ce que le format recherché s'affiche. Votre document original est
automatiquement mis à l'échelle et adapté au format du support sur lequel il va être copié.
Définition de l'assemblage
Pour activer ou désactiver l'assemblage d'un travail de plusieurs pages, appuyez sur Copier,
appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Assembler soit affiché en surbrillance, puis
appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour activer ou désactiver l'assemblage. Pour
les travaux de plusieurs pages, l'ordre d'assemblage est 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3 plutôt que 1, 1, 1, 2, 2,
2, 3, 3, 3.
Définition de l'échelle
Pour définir l'échelle de vos copies sous la forme d'un pourcentage du document original, appuyez
sur Copier, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Echelle s'affiche en surbrillance, puis
appuyez sur la flèche vers la droite pour augmenter l'échelle de sortie, ou sur la flèche vers la
gauche pour la diminuer.
Définition de la densité
Pour régler la densité de vos copies, appuyez sur Copier, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à
ce que Densité s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur la flèche vers la droite pour augmenter la
densité, ou sur la flèche vers la gauche pour la diminuer.
Spécification du contenu
Pour spécifier le type de contenu du document original, appuyez sur Copier, appuyez sur la flèche
vers le bas jusqu'à ce que Options s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur ✓ . A l'aide des
touches fléchées vers la gauche et vers la droite, choisissez le type de contenu correspondant à
votre document original. Choisissez Texte/Graphiques, Photo ou Texte.
Exécution de copies
27
Impression, copie, fax et numérisation
Définition de la copie recto verso
Pour activer ou désactiver la copie recto verso, appuyez sur Copier, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que Options s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur ✓ . Appuyez sur le bouton fléché
vers le bas jusqu'à ce que Recto verso s'affiche en surbrillance. A l'aide des touches fléchées vers
la gauche et vers la droite, activez la copie recto verso sur le bord long, sur le bord court ou
désactivez-la
Remarque : Pour copier des documents originaux imprimés sur les deux faces, vous devez
utiliser la surface de numérisation du scanner et numériser chacune des faces.
Définition de l'économie de papier
Vous pouvez économiser le papier en copiant plusieurs pages sur la même feuille. Pour accéder à
cette fonction, appuyez sur Copier, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Options
s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur ✓ . Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que
Econom papier s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur la flèche vers gauche ou vers la droite
jusqu'à ce qu'apparaisse le mode d'économie de papier souhaité.
Définition du décalage des marges
Vous pouvez ajuster les marges des copies afin d'obtenir des marges plus large pour la reliure.
Appuyez sur Copier, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Options s'affiche en
surbrillance, puis appuyez sur ✓. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Décal marges
s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce
qu'apparaisse la largeur supplémentaire que vous souhaitez affecter à la marge (de 0,25 à
2 pouces).
Définition de l'horodatage
Pour activer ou désactiver l'horodatage de vos copies, appuyez sur Copier, appuyez sur la flèche
vers le bas jusqu'à ce que Options s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur ✓ . Appuyez sur la
flèche vers le bas jusqu'à ce que Horodatage s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur la flèche
vers la gauche ou vers la droite pour activer ou désactiver l'horodatage. L'horodatage a pour effet
d'imprimer l'heure et la date dans le coin supérieur gauche des copies, si l'heure a été préalablement
réglée sur l'appareil.
Définition du fond de page
Choisissez le texte que vous souhaitez voir apparaître en gris sur l'arrière-plan de vos copies.
Appuyez sur Copier, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Options s'affiche en
surbrillance, puis appuyez sur ✓. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Fond de page
s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce
qu'apparaisse le message de fond de page souhaité. Les textes standard sont Urgent, Confidentiel,
Copie, Brouillon et Personnaliser.
Exécution de copies
28
Impression, copie, fax et numérisation
Vous pouvez aussi créer un fond de page personnalisé à partir de la page Web qui apparaît sur le
panneau de commandes dès que vous l'avez créé. Personnaliser est le mot que vous
sélectionnez sur le panneau de commandes, mais le message de fond de page reproduit le texte
que vous avez créé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Fond de page.
Exemples de travaux courants
Les exemples suivants vous expliquent comment modifier les paramètres en vue d'effectuer des
travaux de copie spécifiques.
Si vous utilisez la surface de numérisation, suivez les messages du panneau de commandes. Si
vous êtes invité à choisir Numériser page suivante, posez la page suivante sur la surface de
numérisation du scanner, puis appuyez sur Démarrer ou ✓ pour poursuivre la numérisation. Lorsque
toutes les pages sont numérisées, sélectionnez Terminé et appuyez sur ✓.
Travail 1 : page unique
1 Posez le document face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner ou face vers le
haut dans l'alimentateur automatique de documents. Pour de plus amples informations et des
illustrations de l'orientation correcte, reportez-vous aux sections Chargement du support de
numérisation dans l'alimentateur automatique de documents et Chargement du
support de numérisation sur la surface de numérisation du scanner.
2 Appuyez sur Démarrer.
Travail 2 : contenu composé
Effectuer huit copies d'un document de deux pages au format Lettre US contenant une illustration.
1 Chargez toutes les pages, face vers le haut, dans l'alimentateur automatique de documents.
Pour de plus amples informations et des illustrations de l'orientation correcte, reportez-vous à
la section Chargement du support de numérisation dans l'alimentateur automatique de
documents.
2 Appuyez sur Copier.
3 Appuyez sur la touche 8 du pavé numérique.
4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Options apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Texte/
Graphiques s'affiche. Contenu s'affiche en surbrillance.
6 Appuyez sur Démarrer.
Exécution de copies
29
Impression, copie, fax et numérisation
Travail 3 : utiliser la fonction d'économie de papier
Effectuer trois copies d'un document de quatre pages contenant uniquement des photos, mais en
réduisant au minimum l'usage de papier.
1 Chargez toutes les pages, face vers le haut, dans l'alimentateur automatique de documents.
Pour de plus amples informations et des illustrations de l'orientation correcte, reportez-vous à
la section Chargement du support de numérisation dans l'alimentateur automatique de
documents.
2 Appuyez sur Copier.
3 Appuyez sur la touche 3 du pavé numérique.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Assembler s'affiche en surbrillance, puis
appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que En fonction s'affiche.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Options apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Photo s'affiche.
Contenu s'affiche en surbrillance.
7 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Econom papier s'affiche en surbrillance,
puis appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que 4 sur 1 port
s'affiche.
8 Appuyez sur Démarrer.
Travail 4 : copies recto verso d'originaux recto
Effectuer une copie d'un document de deux pages au format Légal US sur une page recto verso au
format Lettre US en vue de l'insérer dans un classeur standard. Les documents originaux
contiennent plusieurs graphiques ainsi que du texte.
1 Chargez toutes les pages, face vers le haut, dans l'alimentateur automatique de documents.
Pour de plus amples informations et des illustrations de l'orientation correcte, reportez-vous à
la section Chargement du support de numérisation dans l'alimentateur automatique de
documents.
2 Appuyez sur Copier.
3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Copier de s'affiche en surbrillance.
4 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Légal US s'affiche.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Options apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
6 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Texte/Graphiques
s'affiche. Contenu s'affiche en surbrillance.
7 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Recto verso s'affiche en surbrillance.
Exécution de copies
30
Impression, copie, fax et numérisation
8 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Bord long s'affiche.
9 Appuyez sur Démarrer.
Travail 5 : agrandissement des copies
Agrandir un dessin en noir et blanc afin de mieux le voir et d'y apporter des annotations.
1 Placez le document face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner. Pour de plus
amples informations et des illustrations de l'orientation correcte, reportez-vous à la section
Chargement du support de numérisation sur la surface de numérisation du scanner.
2 Appuyez sur Copier.
3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Echelle s'affiche.
4 Appuyez sur la touche vers la droite et maintenez-la enfoncée pour parcourir rapidement
l'échelle.
5 Relâchez la touche lorsque 125 % apparaît sur l'affichage.
6 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Options apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
7 Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Texte s'affiche.
Contenu s'affiche en surbrillance.
8 Appuyez sur Démarrer.
Utilisation de la fonction recto verso pour obtenir une copie recto
verso d'un original numérisé
Si vous disposez d'un original recto verso numérisé dont vous souhaitez obtenir une copie recto
verso :
1 Ouvrez le couvercle de la surface de numérisation du scanner. Reportez-vous à la page 49.
2 Placez le document original face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner et
refermez le couvercle.
3 Appuyez sur Copier.
4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Options apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que recto verso apparaisse en
surbrillance.
6 A l'aide des touches fléchées vers la gauche et vers la droite, réglez Recto verso sur Bord
long ou Bord court. Pour de plus amples informations sur le bord long et le bord court,
reportez-vous aux illustrations de la page 64.
Exécution de copies
31
Impression, copie, fax et numérisation
7 Appuyez sur Démarrer. La première face est numérisée.
8 Ouvrez le couvercle de la surface de numérisation du scanner, retournez le document
original document, refermez le couvercle, mettez en surbrillance Numériser page
suivante, puis appuyez sur ✓ .
9 Mettez Terminé en surbrillance, puis appuyez sur ✓ .
Interruption d'un travail pour effectuer une copie
Si la personne responsable n'a pas désactivé la fonction correspondante, il est possible
d'interrompre l'impression en vue de réaliser rapidement une copie.
1 Appuyez sur la touche Arrêter pour arrêter le MFP.
2 Chargez le document original face vers le haut dans l'alimentateur automatique de
documents, ou face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner. Pour de plus
amples informations sur l'orientation, reportez-vous aux sections Chargement du support
de numérisation dans l'alimentateur automatique de documents et Chargement du
support de numérisation sur la surface de numérisation du scanner.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour mettre en surbrillance Insérer tâche
copie immédiate, puis appuyez sur ✓ .
4 Définissez la valeur de Copies ou d'autres paramètres éventuels.
5 Appuyez sur Démarrer.
Numérisation ... apparaît et la copie s'imprime.
Annulation d'une copie
Si vous devez annuler une copie en cours, utilisez les touches fléchées de navigation afficher
en surbrillance Annuler, puis appuyez sur ✓.
Envoi d'informations par fax
Pour envoyer rapidement un fax, reportez-vous à la section Fax rapide. Pour toutes les autres
procédures liées aux fax, vous devez appuyer sur la touche Fax pour accéder au menu Fax.
Fax rapide
Si une destination de fax est stockée comme raccourci, vous pouvez lui envoyer très rapidement un
fax à partir de l'écran d'accueil. Appuyez sur #, puis entrez le numéro du raccourci sur le pavé
numérique. Chargez vos documents originaux face vers le haut dans l'alimentateur automatique de
documents, ou placez la première feuille face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner,
puis Démarrer.
Envoi d'informations par fax
32
Impression, copie, fax et numérisation
Envoi de fax
Votre MFP peut envoyer un fax à un ou plusieurs destinataires. Vous pouvez envoyer des fax
immédiatement ou programmer leur envoi ultérieur. Chargez les pages à faxer, face vers le haut
dans l'alimentateur automatique de documents, ou face vers le bas sur la surface de numérisation du
scanner. Cette section décrit les différents paramètres relatifs aux travaux de fax. Lorsque vous avez
créé une liste Faxer à: et choisi les paramètres souhaités, appuyez sur Démarrer pour lancer l'envoi
du fax.
Création d'une liste Faxer à:
Vous pouvez ajouter plusieurs destinataires à la liste Faxer à:. A l'aide du pavé numérique, entrez le
numéro de téléphone et les codes de numérotation spéciaux éventuels, ou # et le numéro du
raccourci de chaque destinataire. La touche « || » représente une pause.
Appuyez sur ✓ après un numéro de téléphone si vous devez en saisir un autre. La liste Faxer à:
défile vers le bas pour libérer l'espace pour l'entrée suivante.
Pour ajouter un destinataire stocké sous la forme d'un raccourci, affichez en surbrillance
Rechercher et appuyez sur ✓ . Recherchez le raccourci sur base du nom de destinataire ou du
numéro que vous avez affecté au raccourci lors de son enregistrement initial. Une liste s'affiche.
Mettez en surbrillance les numéros de la liste que vous souhaitez sélectionner. Chaque numéro
s'affiche en surbrillance lorsqu'une coche apparaît sur sa gauche. Mettez en surbrillance Terminé,
puis appuyez sur ✓. Tous les numéros mis en surbrillance deviennent des raccourcis.
Enregistrement d'une liste Faxer à:
Lorsque vous créez une liste Faxer à, vous pouvez l'enregistrer en vue de son utilisation ultérieure.
Utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre Enregistrer en surbrillance, puis appuyez
sur ✓. La liste Faxer à: est enregistrée comme raccourci, et le numéro du nouveau raccourci
s'affiche. Vous pouvez modifier le nom et le numéro du raccourci en accédant à l'adresse IP ou au
nom d'hôte du MFP.
Spécification du format de l'original
Pour spécifier le format de l'original de votre fax, utilisez les touches fléchées de navigation pour
mettre en surbrillance Options dans l'écran Fax principal, puis appuyez sur ✓. Appuyez sur la
flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que le format souhaité s'affiche.
Définition de la résolution
Pour définir la résolution de votre fax, utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre en
surbrillance Options, puis appuyez sur ✓. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que
Résolution s'affiche en surbrillance, puis appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner la résolution souhaitée. La durée d'envoi des pages est proportionnelle à la
résolution choisie.
Envoi d'informations par fax
33
Impression, copie, fax et numérisation
Spécification du contenu
Pour spécifier le type de contenu de votre document original, utilisez les touches fléchées de
navigation pour mettre en surbrillance Options, puis appuyez sur ✓. Appuyez sur la flèche vers le
bas jusqu'à ce que Contenu s'affiche en surbrillance. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la
droite pour choisir le type de contenu correspondant au document original. Choisissez Texte/
Graphiques, Photo ou Texte.
Définition de la densité
Pour spécifier la densité de vos fax, utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre en
surbrillance Options, puis appuyez sur ✓ . Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Densité
s'affiche en surbrillance. Appuyez sur la flèche vers la droite pour augmenter la densité ou sur la
flèche vers la gauche pour la diminuer.
Fax manuel
Si votre MFP partage une ligne téléphonique avec un téléphone au moyen d'un répartiteur de ligne,
vous pouvez recourir au fax manuel pour envoyer ou recevoir des fax dès que la communication
téléphonique est établie.
Pour passer en mode fax manuel, appuyez sur Fax. Sélectionnez Options et appuyez sur ✓.
Sélectionnez Fax manuel et appuyez sur ✓.
Vous pouvez aussi accéder au mode fax manuel en appuyant sur #, puis sur 0 à partir de l'écran
d'accueil.
Au sein du mode fax manuel :
•
Sélectionnez Début numérisation et appuyez sur ✓ pour numériser et envoyer une page à
partir de la surface de numérisation du scanner, ou numériser tous les supports de
numérisation chargés dans l'alimentateur automatique de documents du scanner.
•
Sélectionnez Prénumériser et appuyez sur ✓ pour numériser consécutivement plusieurs
originaux sur la surface de numérisation du scanner. Sélectionnez Numériser page
suivante et appuyez sur ✓ pour numériser chaque nouvelle page, puis sélectionnez
Terminé et appuyez sur ✓ pour envoyer toutes les pages.
•
Sélectionnez Début réception et appuyez sur ✓ pour recevoir le fax entrant.
Envoi d'informations par fax
34
Impression, copie, fax et numérisation
Exemples de travaux de fax courants
Travail 1 : une page
1 Posez le document face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner ou face vers le
haut dans l'alimentateur automatique de documents.
2 Appuyez sur Fax.
3 Entrez le numéro de fax du destinataire à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Démarrer.
Travail 2 : plusieurs pages
1 Chargez toutes les pages, face vers le haut, dans l'alimentateur automatique de documents.
2 Appuyez sur Fax.
3 Entrez le numéro de fax du destinataire à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Démarrer.
Travail 3 : contenu de texte/graphiques
1 Chargez toutes les pages, face vers le haut, dans l'alimentateur automatique de documents.
2 Appuyez sur Fax.
3 Entrez le numéro de fax du destinataire à l'aide du pavé numérique.
4 Utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Options, puis
appuyez sur ✓ . Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Contenu s'affiche en
surbrillance. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Texte/
Graphiques s'affiche.
5 Appuyez sur Démarrer.
Travail 4 : photo
1 Placez la photo face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner.
2 Appuyez sur Fax.
3 Entrez le numéro de fax du destinataire à l'aide du pavé numérique.
4 Utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Options, puis
appuyez sur ✓ . Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Contenu s'affiche en
surbrillance. Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que Photo
s'affiche.
Envoi d'informations par fax
35
Impression, copie, fax et numérisation
5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Résolution s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur la flèche vers la droite jusqu'à ce que Super Fine s'affiche.
6 Appuyez sur Démarrer.
Annulation des travaux de fax
Vous pouvez annuler les fax en attente ou entrant, ou encore ceux qui sont en cours d'envoi.
Annulation d'un travail de fax en attente ou en cours d'envoi
1 Appuyez sur Arrêter.
2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous affichiez en surbrillance
Annuler les fax, puis appuyez sur ✓.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteigniez le numéro du travail
de fax que vous avez envoyé. Appuyez sur ✓ pour le mettre en surbrillance. Un numéro
s'affiche en surbrillance lorsqu'un x apparaît sur sa gauche.
Remarque : Si vous souhaitez annuler plusieurs travaux de fax à ce niveau, mettez en
surbrillance les autres numéros de travaux de fax dans cette liste.
4 Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche pour mettre en surbrillance Supprimer, puis
appuyez sur ✓ .
Annulation du/des fax. apparaît sur le panneau de commande.
Annulation d'un travail de fax entrant
Quand vous entendez la sonnerie d'un fax entrant, le message Réception apparaît sur le panneau
de commandes. Quand vous voyez ce message :
1 Appuyez sur Arrêter.
2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous affichiez en surbrillance
Annuler les fax, puis appuyez sur ✓.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteigniez Fax entrant.
Appuyez sur ✓ pour le mettre en surbrillance. Il s'affiche en surbrillance lorsqu'un x apparaît
sur sa gauche.
4 Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche pour mettre en surbrillance Supprimer, puis
appuyez sur ✓ .
Annulation du/des fax. apparaît sur le panneau de commande.
Envoi d'informations par fax
36
Impression, copie, fax et numérisation
Impression d'informations
Prévention des bourrages en cours d'impression
Si vous sélectionnez le support d'impression approprié (papier, transparents, étiquettes et bristol)
pour votre MFP, vous réduisez les risques de problèmes d'impression. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Instructions relatives aux supports d'impression.
Remarque : Nous vous recommandons de tester un échantillon de tous les supports
d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter en grande quantité.
Vous éliminerez les risques de bourrage en veillant au choix des supports d'impression les mieux
adaptés et à leur chargement. Reportez-vous aux instructions suivantes sur le chargement et à
l'utilisation des supports d'impression :
•
•
•
Chargement du tiroir standard ou du tiroir 250 feuilles optionnel
Chargement du tiroir 500 feuilles optionnel
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction
En cas de bourrage, reportez-vous à la section Elimination des bourrages pour obtenir des
instructions.
Les conseils suivants peuvent vous aider à éviter les bourrages :
•
Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Instructions relatives aux supports d'impression.
Reportez-vous au Guide d'impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com/publications) pour obtenir davantage d'informations sur les
supports d'impression les mieux adaptés à votre environnement d'impression.
•
Reportez-vous au Guide d'impression sur bristols et étiquettes si vous souhaitez des
informations plus détaillées avant d'acheter des supports d'impression personnalisés en
grande quantité.
•
Ne chargez pas de support d'impression froissé, plié, humide ou recourbé.
•
Déramez, ventilez et égalisez le support d'impression avant de le charger. En cas de
bourrage de supports d'impression, essayez d'insérer une feuille à la fois dans le chargeur
multifonction.
•
Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne
dépasse pas la hauteur maximale indiquée sur les étiquettes des sources d'alimentation.
•
N'utilisez pas de support d'impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.
•
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d'impression dans la même
source d'alimentation.
•
Veillez à orienter la face à imprimer recommandée vers le bas lorsque vous chargez du
papier dans tous les tiroirs, et vers le haut si vous le chargez dans la chargeur multifonction.
Impression d'informations
37
Impression, copie, fax et numérisation
•
Stockez le support d'impression dans un environnement approprié. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Stockage des supports d'impression.
•
Ne retirez pas les tiroirs au cours d'une impression.
•
Poussez fermement tous les tiroirs lorsque vous les avez chargés.
•
Vérifiez que les guides-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format
du support d'impression chargé. Veillez à ne pas trop serrer les guides-papier contre la pile
du support d'impression.
•
Les bristols doivent être chargés à partir du chargeur multifonction et ressortir par le
réceptacle arrière. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Utilisation
du réceptacle arrière.
•
Les enveloppes peuvent être envoyées au réceptacle standard. Cependant, elles risquent
moins de se recourber si elles sont envoyées au réceptacle arrière.
•
Assurez-vous que tous les câbles raccordés au MFP sont correctement fixés, afin qu'ils
n'entravent pas le réceptacle arrière. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide
d'installation.
Envoi d'un travail à l'impression
Impression à partir d'un environnement Windows
1 Chargez un support d'impression. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Chargement des supports d'impression.
2 A partir de votre logiciel, ouvrez le fichier à imprimer.
3 Dans le menu Fichier, sélectionnez Configuration de l'imprimante.
4 Vérifiez si X422 est sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration de l'impression.
5 Dans la boîte de dialogue Configuration de l'impression, cliquez sur Propriétés, Options ou
Mise en page (selon l'application), sélectionnez le type et le format du support d'impression,
puis cliquez sur OK.
6 Cliquez sur OK ou Imprimer.
Impression d'informations
38
Impression, copie, fax et numérisation
Impression à partir d'un Macintosh
1 Chargez un support d'impression. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Chargement des supports d'impression.
2 A partir de votre logiciel, ouvrez le fichier à imprimer.
3 Dans le menu Fichier, sélectionnez Configuration de la page.
4 Vérifiez si X422 est sélectionné dans la boîte de dialogue.
5 Dans le menu Papier, sélectionnez le format de page que vous utilisez, puis cliquez sur OK.
6 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
Impression de la page des paramètres des menus
La page des paramètres des menus contient les informations suivantes :
•
•
•
•
•
Les paramètres actuels de chaque option de menu pour l'ensemble des menus
Des information sur la cartouche
La liste des options et fonctions installées
La mémoire installée sur le MFP
Les statistiques du périphérique
Imprimez une page des paramètres des menus afin de contrôler les paramètres par défaut
d'impression, de fax, de copie et d'e-mail, ainsi que pour vérifier si les options du MFP sont
correctement installées.
1 Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2 Appuyez sur la touche Administration.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour mettre en surbrillance Rapports
impression, puis appuyez sur ✓ .
4 Appuyez de nouveau sur ✓ pour sélectionner Page param menu.
Remarque : La page des paramètres des menus vous pouvez vérifier :
•
•
•
•
que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la
section « Infos sur le périph »,
que les tiroirs sont configurés pour les formats et les types de supports
d'impression chargés,
que les informations sur le réseau et les serveurs sont correctes,
que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans
la liste « Options installées ».
Si l'une des options installées ne figure pas dans la liste, mettez le MFP hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option. Reportez-vous au
Guide d'installation pour plus d'informations sur l'installation des options.
Impression d'informations
39
Impression, copie, fax et numérisation
Impression d'une liste d'échantillons de polices
Pour imprimer des échantillons de toutes les polices actuellement disponibles sur votre MFP
procédez comme suit :
1 Assurez-vous que le MFP est sous tension.
2 Appuyez sur la touche Administration.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour mettre en surbrillance Rapports
impression, puis appuyez sur ✓ .
4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteigniez Impr. polices,
puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteigniez Polices PCL ou
Polices PS.
•
•
Sélectionnez Polices PCL pour imprimer la liste des polices disponibles sur l'émulateur
PCL.
Sélectionnez Polices PS pour imprimer la liste des polices disponibles sur l'émulateur
PostScript 3.
6 Appuyez sur ✓ .
Le message Impression liste polices apparaît.
Annulation d'un travail d'impression à partir du panneau de
commandes du MFP
Si le travail que vous souhaitez annuler est en cours d'impression ou dans la file d'attente
d'impression du périphérique :
1 Appuyez sur la touche Imprimer/Profils ou Arrêter.
2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteigniez Annuler les
tâches d'impression.
3 Appuyez sur ✓. La liste des travaux d'impression s'affiche. A l'aide des flèches vers le haut et
vers le bas, parcourez la liste. Mettez en surbrillance le travail que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur ✓ .
4 A l'aide du bouton fléché vers la gauche, mettez en surbrillance Supprimer.
5 Appuyez sur ✓ . Les travaux d'impression mis en surbrillance sont alors supprimés. Le
message Annulation des tâches d'impression s'affiche.
Impression d'informations
40
Impression, copie, fax et numérisation
Annulation d'un travail d'impression à partir de votre ordinateur
Sur votre ordinateur, recherchez les écrans qui vous permettent d'annuler ou de supprimer vos
travaux d'impression.
Impression d'une liste de répertoires
Une liste de répertoires indique toutes les ressources stockées en mémoire flash. Pour l'imprimer :
1 Assurez-vous que le MFP est sous tension et que le message Prêt est affiché sur le
panneau de commandes.
2 Appuyez sur la touche Administration.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour mettre en surbrillance Rapports
impression, puis appuyez sur ✓ .
4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteignez Impr. répertoire,
puis appuyez sur ✓.
Le message Impression liste rép apparaît et demeure affiché sur le panneau de
commandes jusqu'à ce que la page soit imprimée.
Impression des tâches suspendues à l'aide de la
fonction Travaux suspendus
L'option Impr tâches suspend permet d'accéder à la fonction Travaux suspendus. Lorsque vous
envoyez un travail au MFP, vous pouvez indiquer dans le pilote si vous voulez que le MFP conserve
le travail en mémoire. Lorsque vous êtes prêt à imprimer le travail, vous devez vous déplacer
jusqu'au MFP et utiliser les menus de son panneau de commandes pour identifier les travaux
suspendus à imprimer. (Pour de plus informations sur le panneau de commandes, reportez-vous à la
section Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP.)
Remarque : Tous les travaux suspendus (Différer l'impression, Répéter l'impression, Vérifier
l'impression et Confidentiel) peuvent être supprimés si le MFP a besoin de
davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires. Les
Travaux confidentiels et les travaux Vérifier l'impression sont supprimés de la
mémoire du MFP dès que tous les copies sont imprimées.
Impression des tâches suspendues à l'aide de la fonction Travaux suspendus
41
Impression, copie, fax et numérisation
Sélection d'un nom d'utilisateur
Tous les travaux confidentiels et suspendus sont associées à un nom d'utilisateur. Si vous êtes
connecté à un réseau, le nom d'utilisateur est identique à celui de votre ordinateur sur le réseau. Si
vous êtes connecté localement au MFP, vous devez créer un nom d'utilisateur dans la boîte de
dialogue du pilote d'imprimante lorsque vous envoyez le travail.
Pour pouvoir accéder tous les travaux confidentiels ou suspendus, vous devez d'abord sélectionner
votre nom d'utilisateur dans la liste des utilisateurs des travaux d'impression. Une fois la liste
affichée, parcourez-la à l'aide des flèches vers le haut et vers le bas. Appuyez sur ✓ lorsque vous
avez trouvé votre nom d'utilisateur pour votre travail.
Sélection du type de travail suspendu
Vous pouvez suspendre quatre types de travaux :
•
•
•
•
Travaux d'impression confidentiels : pour imprimer un travail confidentiel lorsque vous êtes en
mesure de vous déplacer jusqu'au MFP pour le récupérer.
Travaux d'impression réservés : pour postposer l'impression d'un travail.
Travaux d'impression répétés : pour demander des copies ultérieures d'un travail.
Travaux d'impression à vérifier : pour vérifier une copie avant d'en imprimer d'autres.
Travaux confidentiels
Lorsque vous envoyez un travail au MFP, vous pouvez entrer un numéro d'identification personnel
(PIN) à partir du pilote. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 1 et 6. Le travail est
alors stocké dans la mémoire du MFP jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN à quatre
chiffres à partir du panneau de commandes et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce
travail. Vous êtes ainsi assuré que le travail ne sera pas imprimé avant que vous le récupériez et que
personne d'autre ne pourra l'imprimer.
Impression d'une tâche confidentielle
Envoyez votre travail à imprimer. Au niveau du pilote d'imprimante, entrez votre numéro
d'identification personnel (PIN).
Remarque : Votre travail d'impression et votre PIN sont conservés dans la mémoire du MFP ;
toutefois, si le MFP venait à être mis hors tension, le travail confidentiel serait
supprimé.
Saisie d'un code PIN
1 Appuyez sur la touche Imprimer/Profils.
2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Impr tâches suspend apparaisse
en surbrillance.
3 Appuyez sur la touche ✓ . La liste des noms d'utilisateur s'affiche.
Impression des tâches suspendues à l'aide de la fonction Travaux suspendus
42
Impression, copie, fax et numérisation
4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que votre nom d'utilisateur s'affiche en
surbrillance, puis appuyez sur ✓. Le nom d'utilisateur est mis en surbrillance lorsqu'une
coche apparaît à sa gauche.
Le message suivant apparaît <nom utilisateur> est votre véritable nom d'utilisateur :
Entrez le code PIN de
<nom utilisateur>
_
5 Entrez votre code PIN à partir du pavé numérique. Appuyez sur ✓ .
La liste de tous les travaux d'impression correspondant à votre nom d'utilisateur et votre code
PIN s'affiche.
6 Sélectionnez les travaux à imprimer, à l'aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur ✓ pour mettre le travail d'impression en surbrillance. Vos sélections sont
indiquées par un X qui figure à gauche des noms de travaux. Vous pouvez sélectionner
plusieurs travaux d'impression.
7 Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche pour mettre en surbrillance Imprimer, puis
appuyez sur ✓ . Un écran Copies s'affiche.
8 Sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer, à l'aide des touches
fléchées gauche et droite, ou spécifiez ce nombre à partir du pavé numérique.
9 Appuyez sur ✓ . Le message Tâches sélectionnées envoyées à l'impression.
s'affiche.
Remarque : Lorsque le travail confidentiel est imprimé, le MFP le supprime de sa mémoire.
Différer l'impression
Lorsque vous différez l'impression, le MFP n'imprime pas immédiatement le travail, mais le conserve
en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Les travaux de type Différer
l'impression peuvent être supprimés si le MFP nécessite davantage de mémoire pour traiter des
travaux suspendus supplémentaires.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Impression et suppression des
travaux suspendus.
Relancer l'impression
Lorsque vous relancez l'impression, toutes les copies requises du travail sont imprimées par le MFP,
puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires
ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en
mémoire.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Impression et suppression des
travaux suspendus.
Impression des tâches suspendues à l'aide de la fonction Travaux suspendus
43
Impression, copie, fax et numérisation
Vérifier l'impression
Lorsque vous vérifiez l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies demandées
depuis le pilote sont suspendues et stockées dans la mémoire du MFP. Cette option vous permet de
vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies.
Reportez-vous à la section Impression et suppression des travaux suspendus pour l'impression
des copies supplémentaires stockées en mémoire.
Envoi d'un travail d'impression suspendu
Pour envoyer un travail au MFP et en suspendre l'impression :
1 Dans votre application, cliquez sur Imprimer et sélectionnez le MFP.
2 Cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer.
3 Sélectionnez l'onglet Autres options dans la boîte de dialogue Propriétés.
4 Cliquez sur Travaux suspendus.
5 Cliquez sur le type de travaux suspendus que vous souhaitez envoyer : Confidentiel,
Vérifier, Différer ou Répéter.
6 Si votre nom d'utilisateur n'est pas automatiquement détecté, entrez-le.
Pour les travaux confidentiels suspendus, entre un code PIN à quatre chiffres (compris entre
1 et 6).
7 Cliquez sur OK.
8 Cliquez sur OK.
Impression et suppression des travaux suspendus
Lorsque des travaux suspendus sont stockés dans la mémoire du MFP, vous pouvez utiliser son
panneau de commandes pour effectuer des opérations sur un ou plusieurs de ces travaux. Vous
pouvez sélectionner soit Tâche confident., soit Tâches suspend. (travaux de type Répéter
l'impression, Différer l'impression ou Vérifier l'impression), puis sélectionner votre nom d'utilisateur
dans une liste. Si vous sélectionnez Tâche confident., vous devez entrer le numéro d'identification
personnel (PIN) que vous avez spécifié dans le pilote lorsque vous avez envoyé le travail. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section Travaux confidentiels.
1 Pour accéder aux travaux suspendus à partir du panneau de commandes, appuyez sur la
touche Imprimer/Profils.
2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour afficher en surbrillance Impr tâches
suspend. Appuyez sur ✓ .
Impression des tâches suspendues à l'aide de la fonction Travaux suspendus
44
Impression, copie, fax et numérisation
3 A l'aide des touches fléchés vers le haut et vers le bas, mettez en surbrillance de nom
d'utilisateur des travaux.
Remarque : S'il existe un travail confidentiel, comme en atteste la présence d'un espace et du
mot « Confidentiel » à la suite de votre nom d'utilisateur, vous êtes invité à entrer
votre code PIN au niveau de l'écran de demande de saisie du code PIN. Entrez
votre code PIN à partir du pavé numérique. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Travaux confidentiels.
4 A l'aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, parcourez la liste des noms de
travaux de l'écran de sélection des travaux. Vous pouvez mettre des travaux en surbrillance
et appuyer sur ✓ pour en sélectionner un ou davantage. Si la totalité du nom d'un travail n'est
pas visible, faites-le défiler à l'aide de la touche fléchée vers la droite.
5 Utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre en surbrillance Imprimer, puis
appuyez sur ✓ . L'écran de demande du nombre de copies s'affiche.
6 Appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite et relâchez-la pour faire défiler
jusqu'au nombre de copies souhaité. Appuyez sur ✓ . Ce nombre de copies s'imprime pour
chaque travail sélectionné dans la liste. Le message Tâches sélectionnées envoyées à
l'impression. s'affiche.
Remarque : Si vous n'avez pas besoin de certains travaux de la liste, vous pouvez les mettre
en surbrillance, appuyer sur ✓ , puis sélectionner Supprimer et appuyer sur ✓ . Le
message Tâches sélectionnées supprimées s'affiche.
Impression des tâches suspendues à l'aide de la fonction Travaux suspendus
45
3
Spécifications et instructions relatives
aux supports
Ce chapitre contient les spécifications de chaque type de support pouvant être utilisé avec
votre MFP.
Il existe deux types de supports : les supports de numérisation et les supports d'impression. Un
support de numérisation est un document inséré dans l'alimentateur automatique de documents ou
posé sur la surface de numérisation du scanner. Certains types de supports de numérisation ne
peuvent pas être chargés à l'aide de l'alimentateur automatique de documents. Ils doivent alors être
posés sur la surface de numérisation du scanner.
Les supports d'impression (papier, bristols, transparents, étiquettes et enveloppes) sont chargés
dans les sources d'alimentation, c'est-à-dire les tiroirs et le chargeur multifonction. Les bristols, les
transparents, les étiquettes et les enveloppes sont parfois appelés supports spéciaux.
Spécifications et instructions relatives aux supports de
numérisation
Spécifications des supports de numérisation
Source
Supports de
numérisation pris en
charge
Formats pris en charge
Grammage
g/m2
Capacité
Alimentateur
automatique de
documents du
scanner
Papier
A4, A5, JIS B5, Folio,
Lettre US, Légal US,
Exécutive US, Statement
60 à 120
(16 à 32 lb)
50 feuilles de
papier 75 g/m²
(20 lb)
Surface de
numérisation du
scanner
Papier, enveloppes,
étiquettes, transparents,
bristols ou tout autre
type de document plat
constitué de papier, tel
qu'un livre, un magazine,
une carte, une brochure
ou une facture
A4, A5, JIS B5, Lettre US,
Exécutive US, Statement,
3 x 5 po., 4 x 6 po., Carte
de visite
Non applicable
Non applicable
Tout format adapté à la
vitre de la surface de
numérisation du scanner,
qui mesure
216 x 297 mm
(8,5 x 11.7 po.)
Pour éviter les bourrages dans l'alimentateur automatique de documents, reportez-vous à la section
Prévention des bourrages en cours de numérisation.
Spécifications et instructions relatives aux supports
46
Spécifications et instructions relatives aux supports
Chargement des support de numérisation
Vous pouvez charger ou placer tout type d'élément afin de le numériser pour en faire une copie,
l'envoyer par courrier électronique ou le faxer. Selon le type d'élément dont vous disposez, qu'il
s'agisse d'une pile de feuilles ou d'un livre, l'alimentateur automatique de documents ou la surface
de numérisation du scanner le prennent en charge.
Chargement du support de numérisation dans l'alimentateur automatique de
documents
1 Poussez les guides jusqu'au format que vous chargez.
2 Chargez le support de numérisation face vers le haut dans l'alimentateur automatique de
documents en plaçant son bord sous le limiteur de hauteur de pile.
Guide
Limiteur de hauteur de pile
Guide
3 Si vous avez chargé une pile de supports de numérisation, ajustez les guides afin qu'ils
effleurent les côtés de la pile.
Remarque : Ne forcez pas pour insérer la pile de supports d'impression sous le limiteur de
hauteur de pile, au risque d'entraîner des bourrages dans l'alimentateur
automatique de documents. L'alimentateur automatique de documents peut
accueillir 50 feuilles de papier 75g/m².
Spécifications et instructions relatives aux supports de numérisation
47
Spécifications et instructions relatives aux supports
Orientation correcte du support de numérisation dans l'alimentateur automatique de
documents
Tous les supports de numérisation se chargent de la même manière, mais l'orientation de la face à
imprimer de votre travail varie. Utilisez l'illustration suivante pour déterminer la manière dont vous
devez orienter votre support de numérisation selon que vous utilisez le mode Paysage ou Portrait.
Orientation
Paysage
Orientation
Portrait
Spécifications et instructions relatives aux supports de numérisation
48
Spécifications et instructions relatives aux supports
Chargement du support de numérisation sur la surface de numérisation du
scanner
1 Ouvrez le capot de la surface de numérisation du scanner.
Spécifications et instructions relatives aux supports de numérisation
49
Spécifications et instructions relatives aux supports
2 Posez votre document face vers le bas sur la surface de numérisation du scanner en plaçant
son coin supérieur gauche dans le coin gauche de la surface.
a
S'il s'agit d'un document possédant une orientation Portrait, posez-le de la manière
suivante :
Spécifications et instructions relatives aux supports de numérisation
50
Spécifications et instructions relatives aux supports
b
S'il s'agit d'un document possédant une orientation Paysage, posez-le de la manière
suivante :
Remarque : Si vous chargez un livre, n'oubliez pas que le capot de la surface de numérisation
du scanner se règle automatiquement en fonction de l'épaisseur de l'ouvrage.
3 Fermez le capot de la surface de numérisation du scanner.
Spécifications et instructions relatives aux supports de numérisation
51
Spécifications et instructions relatives aux supports
Spécifications et instructions relatives aux supports
d'impression
Votre MFP assure une impression de haute qualité sur une série de supports d'impression. Avant
d'imprimer, vous devez tenir compte d'une série de remarques relatives aux supports d'impression.
Cette section contient des informations destinées à vous aider à sélectionner les supports
d'impression, à en prendre soin ainsi qu'à les charger dans le tiroir standard
(tiroir 250 feuilles format Lettre US) et dans le tiroir optionnel qui fait partie du bac 500 feuilles
optionnel.
Pour obtenir des informations détaillées sur les caractéristiques des supports d'impression, reportezvous au Guide d’impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com/publications.
Spécifications des supports d'impression indique les types et quantités de supports d'impression
que vous pouvez charger dans chacune des sources. Pour de plus amples informations sur la
sélection d'un support d'impression spécifique, reportez-vous à la section Instructions relatives
aux supports d'impression.
Nous vous recommandons de tester un échantillon de tous les supports d'impression que vous
pensez utiliser avant de les acheter en grande quantité.
Les informations suivantes se rapportent aux éléments du tableau Spécifications des sources
d'alimentation et fournissent des conseils utiles concernant les supports d'impression et les
sources :
•
Pour connaître le grammage des supports d'impression autres que le papier, reportez-vous
au Guide d’impression sur bristols et étiquettes.
•
Sauf spécification contraire, les capacités indiquées s'appliquent à du papier de 75 g/m².
•
Pour plus d'informations sur l'impression d'étiquettes depuis le tiroir 1 (tiroir standard),
reportez-vous au Guide d’impression sur bristols et étiquettes.
•
Vous pouvez envoyer des étiquettes et transparents au réceptacle standard. Cependant, ils
peuvent s'imprimer plus facilement s'ils sont envoyés au réceptacle arrière.
•
Les formats et types suivants de supports d'impression doivent sortir par le réceptacle
arrière :
–
–
•
Support d'impression d'une longueur inférieure ou égale à 165,1 mm
Fiches d'index et bristols de 7,62 x 12,7 cm et 10,16 x 15,24 cm.
Les enveloppes peuvent se recourber si elles sont déposées dans le réceptacle arrière.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
52
Spécifications et instructions relatives aux supports
Spécifications des supports d'impression
Spécifications des sources d'alimentation
Supports
d'impression
pris en charge
Source
Formats pris en
charge
Grammage
Capacité
250 feuilles de papier
Papier,
étiquettes en
papier,
transparents
A4, A5, JIS B5,
Folio, Lettre US,
Légal US,
Exécutive US,
Statement
60 à 90 g/m2
(16 à 24 lb)
Tiroir 2
(optionnel
tiroir 250 feuilles)
Papier
exclusivement
A4, A5, JIS B5,
Folio, Lettre US,
Légal US,
Exécutive US,
Statement
60 à 90 g/m2
(16 à 24 lb)
250 feuilles de papier
Tiroir 2
(optionnel
tiroir 500 feuilles)
Papier
exclusivement
A4, JIS B5, Folio,
Lettre US,
Légal US,
Exécutive US
60 à 90 g/m2
(16 à 24 lb)
500 feuilles de papier
Chargeur
multifonction
Papier,
enveloppes,
transparents,
bristols
Minimum :
76,2 x 127 mm
(3 x 5 po.)
60 à 199 g/m2
(16 à 53 lb)
100 feuilles de papier
Tiroir 1
(standard
tiroir 250 feuilles)
Maximum :
216 x 355,6 mm
(8,5 x 14 po.)
50 transparents
100 feuilles d'étiquettes en
papier
10 enveloppes
20 transparents
10 feuilles de bristol
Prend en charge
tous les formats
répertoriés à la
section Formats de
supports
d'impression pris
en charge.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
53
Spécifications et instructions relatives aux supports
Spécifications d'impression des supports
Périphérique de
sortie
Supports
d'impression pris
en charge
Formats pris en
charge
Grammage
Capacité
Réceptacle arrière
Papier, enveloppes,
étiquettes,
transparents, bristols
A4, A5, JIS B5, Folio,
Lettre US,
Exécutive US,
Statement,
Enveloppe 7 3/4
(Monarch),
Enveloppe 9,
Enveloppe 10 (Com10), Enveloppe DL,
Enveloppe C5,
Enveloppe B5, Autre
enveloppe
60 à 199 g/m2
(16 à 53 lb)
20 feuilles de
papier
Réceptacle
standard
Papier, enveloppes,
étiquettes,
transparents, bristols
A4, A5, JIS B5, Folio,
Lettre US, Légal US,
Exécutive US,
Statement, Universel,
Enveloppe 7 3/4
(Monarch),
Enveloppe 9,
Enveloppe 10 (Com10), Enveloppe DL,
Enveloppe C5,
Enveloppe B5, Autre
enveloppe
60 à 199 g/m2
(16 à 53 lb)
150 feuilles de
papier
Remarque : N'imprimez des travaux en recto verso que sur du papier dont le grammage est
compris entre 60 et 90 g/m².
Spécifications du dispositif recto verso
Sortie par le réceptacle standard
Sortie par le réceptacle
arrière 1
Formats pris en charge
A4, JIS B5, Folio, Lettre US, Légal US
A4, JIS B5, Folio, Lettre US,
Légal US 2
Grammage
60 à 90 g/m2
(16 à 24 lb)
75 à 90 g/m2
(20 à 24 lb)
1
Le support d'impression sort par le réceptacle arrière s'il est ouvert.
2
Le papier au format Légal US envoyé au réceptacle arrière s'empile de manière incorrecte en cas
d'accumulation d'un trop grand nombre de feuilles. Retirez fréquemment le papier de ce
réceptacle.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
54
Spécifications et instructions relatives aux supports
Le chargeur multifonction accepte les supports d'impression dont les dimensions sont comprises
dans les plages suivantes :
Minimum
Maximum
Largeur
76,2 mm
216 mm
Longueur
127 mm
355,6 mm
Le chargeur multifonction accepte les supports d'impression pesant entre 60 et 199 g/m2
(16 à 53 lb).
Les informations suivantes se rapportent aux éléments du tableau Formats de supports
d'impression pris en charge et fournissent des conseils utiles concernant les formats de supports
d'impression pris en charge par votre MFP :
•
•
•
•
Le papier au format Légal US envoyé à la sortie arrière s'empile de manière incorrecte en
cas d'accumulation d'un trop grand nombre de feuilles. Retirez fréquemment le papier de ce
réceptacle.
Sélectionnez le format Universel si vous utilisez une feuille de format non standard.
Définissez le format réel dans votre application.
Les enveloppes peuvent être envoyées au réceptacle standard. Cependant, elles risquent
moins de se recourber si elles sont envoyées au réceptacle arrière.
Sélectionnez le format Autre enveloppe si vous utilisez une format d'enveloppe non standard.
Le MFP ajuste l'enveloppe au format le plus grand (229,1 x 355,6 mm). Définissez le format
réel dans votre application.
Recto verso
Réceptacle arrière
Réceptacle standard
Chargeur multifonction
Dimensions
Tiroir 2 (optionnel
bac 500 feuilles)
Support
d'impression
Tiroir 2 (optionnel
bac 250 feuilles)
✓ - Pris en
charge
✕ - Non pris
en charge
Tiroir 1 (tiroir
250 feuilles)
Formats de supports d'impression pris en charge
Papier
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
A5
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 po.)
✓
✓
✕
✓
✓
✓
✕
JIS B5
182 x 257 mm
(7,17 x 10,12 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
55
Spécifications et instructions relatives aux supports
Recto verso
Réceptacle arrière
Réceptacle standard
Chargeur multifonction
Dimensions
Tiroir 2 (optionnel
bac 500 feuilles)
Support
d'impression
Tiroir 2 (optionnel
bac 250 feuilles)
✓ - Pris en
charge
✕ - Non pris
en charge
Tiroir 1 (tiroir
250 feuilles)
Formats de supports d'impression pris en charge (suite)
Lettre US
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Légal US
215,9 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Exécutive US
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Folio
215,9 x 330 mm
(8,5 x 13 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Statement
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 po.)
✓
✓
✕
✓
✓
✓
✕
Universel
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Enveloppes
Enveloppe 7
3/4
(Monarch)
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 po.)
✕
✕
✕
✓
✓
✓
✕
Enveloppe 9
98,4 x 225,4 mm
(3,875 x
8,875 po.)
✕
✕
✕
✓
✓
✓
✕
Enveloppe 10
(Com-10)
104,8 x 241,3 mm
(4,125 x 9,5 po.)
✕
✕
✕
✓
✓
✓
✕
Enveloppe DL
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 po.)
✕
✕
✕
✓
✓
✓
✕
Enveloppe C5
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 po.)
✕
✕
✕
✓
✓
✓
✕
Enveloppe B5
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 po.)
✕
✕
✕
✓
✓
✓
✕
Autre
enveloppe
(Universel)
356 x 216 mm
(14 x 8,5 po.)
✕
✕
✕
✓
✓
✓
✕
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
56
Spécifications et instructions relatives aux supports
Recto verso
Réceptacle arrière
Réceptacle standard
Chargeur multifonction
Support
d'impression
Tiroir 2 (optionnel
bac 500 feuilles)
Tiroir 1 (tiroir
250 feuilles)
✓ - Pris en
charge
✕ - Non pris
en charge
Tiroir 2 (optionnel
bac 250 feuilles)
Types de supports d'impression spéciaux pris en charge
Bristol
✕
✕
✕
✓
✕
✓
✕
Etiquettes
papier**
✓
✕
✕
✕
✓*
✓
✕
Transparents
✓
✕
✕
✓
✓*
✓
✕
* Les étiquettes et les transparents peuvent être envoyés au réceptacle standard.
Cependant, ils peuvent s'imprimer plus facilement s'ils sont envoyés au réceptacle
arrière.
** Pour charger d'autres types d'étiquettes dans le Tiroir 1 et le chargeur multifonction,
reportez-vous Guide d’impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web
de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/publications.
Stockage des supports d'impression
Procédez comme suit pour choisir le stockage adéquat des supports d'impression. Pour éviter tout
problème d'alimentation papier et de qualité d'impression :
•
•
•
•
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d'impression dans un environnement
où la température est d'environ 21 °C et l'humidité ambiante de 40 %.
Déposez les cartons de supports d'impression de préférence sur une palette ou une étagère,
plutôt qu'à même le sol.
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine,
assurez-vous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des
bords.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Instructions relatives aux supports d'impression
La sélection du support d'impression approprié (papier, transparents, enveloppes, étiquettes en
papier et bristol) pour votre MFP permet d'éviter les problèmes d'impression.
Les sections suivantes contiennent des instructions relatives au choix du support d'impression
correct.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
57
Spécifications et instructions relatives aux supports
Pour obtenir des informations détaillées sur les caractéristiques des supports d'impression, reportezvous au Guide d’impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com/publications.
Papier
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, utilisez du papier xérographique sens machine sur
longueur 75 g/m2. Essayez un échantillon du papier que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant
d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous chargez du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur son emballage et
chargez-le en conséquence. Reportez-vous aux rubriques suivantes pour obtenir des instructions
détaillées relatives au chargement :
•
•
•
Chargement du tiroir standard ou du tiroir 250 feuilles optionnel
Chargement du tiroir 500 feuilles optionnel
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction
Les papiers suivants ne sont pas recommandés pour une utilisation avec votre MFP :
•
•
•
•
•
•
•
Papier présentant une surface rugueuse ou très texturée
Papier couché, tel que du papier de qualité effaçable
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer le MFP
Liasses
Papier synthétique
Papier thermique
Papier recyclé pesant moins de 75 g/m2
Papier à en-tête
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à des températures
supérieures à 200 °C sans fondre ou libérer des émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre
non affecté par la résine du toner ou le silicium de l'unité de fusion. Les types d'encre oxydante ou à
base d'huile doivent répondre à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex.
Impression sur du papier à en-tête
Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous
avez choisi est adapté aux MFP laser.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
58
Spécifications et instructions relatives aux supports
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Utilisez le
tableau suivant pour vous assister lors du chargement de papier à en-tête dans les sources
d'alimentation.
Haut de la page
Source
d'alimentation ou
processus
Face à
imprimer
Tiroir 1
(tiroir standard)
Portrait
Paysage
Face vers
le bas
Avant du tiroir
Côté gauche
du tiroir
Impression recto verso
à l'aide du tiroir 1 ou 2
Face vers
le haut
Arrière du tiroir
Non applicable
Chargeur multifonction
Face vers
le haut
Le logo pénètre en premier dans le MFP
Côté gauche
du tiroir
Face vers
le bas
Le logo pénètre en dernier dans le MFP
Non applicable
Tiroir 2
(tiroir 250 feuilles ou
500 feuilles optionnel)
(ou insertion de feuilles
uniques)
Impression recto verso
à l'aide du chargeur
multifonction
Remarque : Il est possible de charger du papier à en-tête pour une impression recto (sur une
seule face) ou recto verso (sur les deux faces). Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Chargement papier.
Transparents
Vous pouvez charger des transparents depuis le tiroir 250 feuilles standard ou depuis le chargeur
multifonction. Essayez un échantillon des transparents que vous envisagez d'utiliser avec le MFP
avant d'en acheter en grande quantité.
Ne chargez pas de transparents dans le tiroir 250 feuilles ou 500 feuilles optionnel. Pour charger des
transparents dans le chargeur multifonction, reportez-vous à la page 82 de la section Utilisation et
alimentation du chargeur multifonction.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
59
Spécifications et instructions relatives aux supports
Lorsque vous imprimez des transparents :
•
•
•
•
N'oubliez pas de définir le paramètre Type de papier sur Transparent dans le pilote de
l'imprimante, dans MarkVision™ Professional, dans le panneau de commandes ou au
niveau des pages Web afin d'éviter d'endommager votre imprimante.
Utilisez des transparents spécialement destinés aux imprimantes laser. Les transparents
doivent pouvoir supporter des températures de 175 °C sans fondre, se décolorer ou libérer
des émanations dangereuses.
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les
transparents.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes
aux autres.
Enveloppes
Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes dans le chargeur multifonction. Essayez un échantillon
des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant d'en acheter en grande quantité.
Pour obtenir des instructions sur le chargement d'une enveloppe, reportez-vous à la page 82 de la
section Utilisation et alimentation du chargeur multifonction.
Lorsque vous imprimez des enveloppes :
•
•
•
•
Définissez le paramètre Format de papier sur Taille tiroir MF à partir du panneau de
commandes, de MarkVision Professional ou de la page Web. Définissez le paramètre Type
de papier sur Enveloppe dans le sous-menu Type chargeur MF à partir du panneau de
commandes, de MarkVision Professional ou des pages Web. Sélectionnez le format et le
type à partir du pilote d'imprimante.
Utilisez des enveloppes constituées de papier de qualité 75 à 105 g/m2. Pour obtenir des
performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées,
– collent les unes aux autres,
– sont endommagées d'une manière quelconque,
– contiennent des fenêtres, des orifices, des perforations, des zones découpées ou du
gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier métal,
– sont pourvues d'un timbre-poste,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou
fermée.
Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à des températures de 205 °C sans se sceller,
se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
Ajustez le guide-papier droit afin qu'il effleure la largeur des enveloppes.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
60
Spécifications et instructions relatives aux supports
•
•
Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant le bord court le plus
proche de l'adresse de l'expéditeur de sorte qu'il pénètre en premier dans le MFP. Pour
obtenir des instructions sur le chargement d'une enveloppe, reportez-vous à la page 82 de la
section Utilisation et alimentation du chargeur multifonction.
Si vous chargez des enveloppes auto-adhésives, ouvrez la porte du réceptacle arrière afin
qu'elles sortent directement à l'arrière du MFP. Le réceptacle arrière a une capacité de
10 enveloppes environ.
Etiquettes
Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les
MFP laser. Ces étiquettes sont fournies sur des feuilles au format Lettre US et A4. Les parties
adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à
des températures de 205 °C et à une pression de 25 psi.
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant d'en acheter
en grande quantité.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des
étiquettes, reportez-vous au Guide d’impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web
de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Lorsque vous imprimez des étiquettes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Définissez le paramètre Type de papier sur Etiquettes à partir du pilote d'imprimante, de
MarkVision Professional, du panneau de commandes ou des pages Web.
Ne chargez pas d'étiquettes avec du papier ou des transparents dans la même source
d'alimentation.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes avec support lisse.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement
utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles
partiellement utilisées salissent également votre MFP et votre cartouche avec de l'adhésif,
annulant ainsi leur garantie respective.
Utilisez des étiquettes qui peuvent résister à des températures de 205 °C sans coller, se
recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses.
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les
découpes de l'étiquette.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Nous
recommandons que le revêtement de zone de l'adhésif se situe à 1 mm minimum des bords.
L'adhésif contamine votre MFP et peut entraîner l'annulation de votre garantie.
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm
doit être détachée le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte
pas.
Détachez un bande de 3 mm le long du bord d'entraînement pour éviter que les étiquettes se
décollent à l'intérieur du MFP.
L'orientation Portrait est conseillée, particulièrement si vous imprimez des codes à barres.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
61
Spécifications et instructions relatives aux supports
Maintenance du MFP si vous imprimez des étiquettes
Après une impression continue d'environ 10 000 pages d'étiquettes (ou chaque fois que vous
remplacez la cartouche d'impression), procédez comme suit pour préserver les capacités
d'alimentation du MFP :
1 Imprimez 5 feuilles de papier.
2 Attendez environ 5 secondes.
3 Imprimez 5 autres feuilles de papier.
Bristol
Le bristol est du papier monocouche possédant une large gamme de propriétés, notamment sa
texture et l'orientation de ses fibres, qui sont susceptibles d'affecter considérablement la qualité
d'impression.
Vous ne pouvez imprimer des bristols que depuis le chargeur multifonction. Les bristols doivent
toujours sortir par le réceptacle arrière.
Essayez un échantillon des bristols que vous envisagez d'utiliser avec le MFP avant d'en acheter en
grande quantité.
Reportez-vous à la section Spécifications des supports d'impression pour de plus amples
informations sur le grammage conseillé du support d'impression.
Lorsque vous imprimez des bristols :
•
•
•
•
Définissez le paramètre Type de papier sur Bristol à partir du pilote d'imprimante, de
MarkVision Professional, du panneau de commandes ou des pages Web.
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de
contaminer le MFP. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatiles
dans le MFP.
N'utilisez pas de bristol perforé ou froissé au risque de provoquer des bourrages papier.
Nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Maintenance du MFP lorsque vous imprimez des bristols
Lorsque vous avez imprimé environ 10 000 pages de bristols (ou chaque fois que vous remplacez la
cartouche d'impression), procédez comme suit pour préserver les capacités d'alimentation du MFP :
1 Imprimez 5 feuilles de papier.
2 Attendez environ 5 secondes.
3 Imprimez 5 autres feuilles de papier.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des
bristols, reportez-vous au Guide d’impression sur bristols et étiquettes disponible sur le site Web de
Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
62
Spécifications et instructions relatives aux supports
Utilisation de la fonction recto verso pour l'impression
L'impression recto verso (ou sur deux faces) vous permet d'imprimer des deux côtés du papier. Pour
connaître les formats de papier non pris en charge pour l'impression recto verso, reportez-vous à la
section Spécifications du dispositif recto verso.
Remarque : N'imprimez des travaux en recto verso que sur du papier dont le grammage est
compris entre 60 et 90 g/m².
Sélectionnez Recto verso à partir du pilote de l'imprimante pour imprimer en mode recto verso des
travaux spécifiques.
Avertissement : Lorsque le MFP traite un travail d'impression recto verso, il éjecte partiellement une
feuille dans le réceptacle standard, puis l'entraîne à nouveau vers l'intérieur. Ne
touchez pas la feuille lorsqu'elle est partiellement éjectée au risque d'endommager
le MFP ou de provoquer un bourrage. Ne retirez les feuilles qu'une fois
complètement éjectées dans un réceptacle.
Pour de plus amples informations sur les réceptacles, reportez-vous à la section Utilisation des
réceptacles.
Impression recto verso sur du papier à en-tête
Lors d'une impression recto verso sur du papier à en-tête à partir du chargeur multifonction, chargezle de sorte que le logo soit orienté vers le bas et pénètre en dernier dans le MFP.
Lors d'une impression recto verso sur du papier à en-tête à partir des tiroirs, chargez-le de sorte que
le logo soit orienté vers le haut et face à l'arrière du MFP.
Utilisation de la reliure recto verso
Si vous sélectionnez l'impression avec reliure recto verso dans le pilote de l'imprimante ou l'option
Reliure rec/ver dans le menu Finition, vous devez sélectionner une reliure sur le bord long ou sur le
bord court. L'option Reliure rec/ver a pour objectif de définir la manière dont les pages recto verso
sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille (pages paires) par rapport à celle du
recto (pages impaires).
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
63
Spécifications et instructions relatives aux supports
Vous avez le choix entre les deux valeurs suivantes pour l'option Reliure rec/ver :
Bord long*
Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation
Portrait et haut de la page pour une orientation Paysage). L'illustration suivante
Cet astérisque (*)
indique qu'il s'agit représente la reliure sur le bord long pour les pages possédant une orientation
Portrait et Paysage :
du paramètre
usine.
Reliure
Verso de la
feuille
Verso de la
feuille
Recto de
la feuille
suivante
Reliure
Recto de la
feuille
suivante
Portrait
Paysage
Bord court
Relie les pages dans le sens de la largeur (haut de la page pour une orientation
Portrait et bord gauche pour une orientation Paysage). L'illustration suivante
représente la reliure sur le bord court pour les pages possédant une orientation
Portrait et Paysage :
Verso de la
feuille
Reliure
Reliure
Verso de la
feuille
Recto de
la feuille
suivante
Recto de
la feuille
suivante
Paysage
Portrait
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
64
Spécifications et instructions relatives aux supports
Chargement des supports d'impression
Votre MFP possède deux sources standard, le tiroir 250 feuilles (tiroir standard) et le chargeur
multifonction. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Utilisation et
alimentation du chargeur multifonction. Chargez le support d'impression que vous utilisez pour la
majorité de vos travaux d'impression dans le tiroir 250 feuilles standard.
Un chargement correct des supports d'impression permet d'éviter les bourrages ainsi que tout
problème d'impression.
Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée du support d'impression que
vous utilisez. Cette information est généralement indiquée sur son emballage.
Ne retirez pas les tiroirs pendant l'impression d'un travail ou pendant que le message Occupé
s'affiche sur le panneau de commandes au risque de provoquer des bourrages.
Chargement du tiroir standard ou du tiroir 250 feuilles optionnel
Les instructions suivantes s'appliquent au chargement du tiroir standard ou du tiroir destiné au bac
250 feuilles optionnel.
Votre MFP possède un tiroir 250 feuilles standard. Vous pouvez utiliser le tiroir 250 feuilles ou
500 feuilles optionnel comme source d'alimentation. Cependant, vous ne pouvez utiliser qu'une de
ces options à la fois. Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous à votre Guide
d'installation.
Pour connaître les formats et types de supports d'impression pris en charge par ces tiroirs, reportezvous à la section Spécifications des sources d'alimentation.
Pour charger le tiroir 500 feuilles optionnel, reportez-vous à la section Chargement du tiroir
500 feuilles optionnel.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
65
Spécifications et instructions relatives aux supports
Pour charger un support d'impression dans un tiroir :
1 Retirez le tiroir.
2 Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle soit en place.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
66
Spécifications et instructions relatives aux supports
3 Repérez les pattes situées sur les deux guides-papier.
Patte
Patte
4 Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guidepapier vers l'arrière du tiroir.
5 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier
complètement vers la droite.
Guide de longueur
Guide de largeur
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
67
Spécifications et instructions relatives aux supports
6 Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquezles sur une surface plane.
Maintenez le support d'impression en orientant la face à imprimer vers le bas et le bord avant
de la pile vers l'avant du tiroir.
Pour plus d'informations sur le chargement de papier à en-tête, reportez-vous à la section
Impression sur du papier à en-tête.
7 Placez la pile de papier contre le côté gauche du tiroir et insérez-la sous la butée métallique.
Assurez-vous que le support d'impression s'insère aisément sous la butée métallique et qu'il
n'est pas plié ou froissé. Ne relevez pas la butée métallique et ne forcez pas le support
d'impression situé sous celle-ci.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile spécifiée par l'indicateur de hauteur
de pile maximale au risque de provoquer des bourrages.
Butée métallique
Indicateur de hauteur de pile maximale
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
68
Spécifications et instructions relatives aux supports
8 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier
vers le bord du support d'impression.
9 Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guidepapier vers le bord du support d'impression.
Remarque : N'écrasez pas le support d'impression entre les guides-papier, au risque de
provoquer des bourrages.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
69
Spécifications et instructions relatives aux supports
10 Insérez le tiroir.
11 Définissez le format et le type de papier dans les menus accessibles à partir du panneau de
commandes.
Chargement du tiroir 500 feuilles optionnel
Le tiroir 500 feuilles optionnel n'accepte que le papier. Il est équipé d'un capot spécial à l'arrière pour
protéger le papier au format Légal US de l'exposition à la poussière.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
70
Spécifications et instructions relatives aux supports
Pour charger du papier dans le tiroir :
1 Retirez le tiroir.
2 Relevez le capot.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
71
Spécifications et instructions relatives aux supports
3 Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle soit en place.
4 Repérez les pattes situées sur les deux guides-papier.
Patte
Patte
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
72
Spécifications et instructions relatives aux supports
5 Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guidepapier vers l'arrière du tiroir.
6 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier
complètement vers la droite.
Guide de longueur
Guide de largeur
7 Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquezles sur une surface plane.
Maintenez le papier en orientant la face à imprimer vers le bas et le bord avant de la pile vers
l'avant du tiroir.
Pour plus d'informations sur le chargement de papier à en-tête, reportez-vous à la section
Impression sur du papier à en-tête.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
73
Spécifications et instructions relatives aux supports
8 Placez la pile de papier contre le côté gauche du tiroir et insérez-la sous la butée métallique.
Assurez-vous que le papier s'insère aisément sous la butée métallique et qu'il n'est pas plié
ou froissé. Ne relevez pas la butée métallique et ne forcez pas le papier sous celle-ci.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile spécifiée par l'indicateur de hauteur
de pile maximale au risque de provoquer des bourrages.
Butée
métallique
Indicateur de
hauteur de pile maximale
9 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier
vers le bord du papier.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
74
Spécifications et instructions relatives aux supports
10 Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guidepapier vers le bord du papier.
Remarque : N'écrasez pas le papier entre les guides-papier, au risque de provoquer des
bourrages.
11 Refermez le capot.
12 Insérez le tiroir.
13 Définissez le format et le type de papier dans les menus accessibles à partir du panneau de
commandes.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
75
Spécifications et instructions relatives aux supports
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction
Votre MFP possède un chargeur multifonction contenant plusieurs formats et types de supports
d'impression. Il se situe à l'avant du MFP et peut être refermé lorsque vous ne l'utilisez pas. N'utilisez
le chargeur multifonction que si vous imprimez sur des formats et types différents de supports
d'impression, tels que du bristol, des transparents, des cartes postales, des fiches et des
enveloppes. Vous pouvez charger une pile de supports ou des feuilles simples qui ne chargez
habituellement pas dans un tiroir.
Si le MFP affiche le message Chargez charg MF, vous devez insérer un support dans le chargeur
multifonction. Chargez le support d'impression, puis appuyez sur ✓ . Si vous chargez une feuille
unique, le message s'affiche à nouveau pour vous inviter à insérer la feuille suivante. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section Chargement du chargeur multifonction.
Pour obtenir la liste des types et formats pris en charge, reportez-vous à la page 53 de la section
Spécifications et instructions relatives aux supports.
Remarque : Lorsque vous imprimez à partir du chargeur multifonction, veillez à définir les
paramètres Taille papier et Type papier.
Procédez comme suit pour utiliser le chargeur multifonction :
•
Ne chargez qu'un format et un type uniques de support d'impression à la fois.
•
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des supports
d'impression de qualité supérieure destinés à une utilisation dans des imprimantes laser.
Reportez-vous à la section Instructions relatives aux supports d'impression pour de plus
amples informations sur la sélection du support d'impression.
•
Pour éviter les bourrages, n'ajoutez pas de support d'impression dans le chargeur
multifonction alors qu'il en contient déjà.
•
Ne refermez pas le chargeur multifonction pendant l'impression d'un travail au risque de
provoquer des bourrages.
•
Chargez le support d'impression de sorte que le haut de la page pénètre en premier dans le
chargeur multifonction.
•
Ne placez pas d'objet sur le chargeur multifonction. Evitez également de le forcer.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
76
Spécifications et instructions relatives aux supports
Ouverture du chargeur multifonction
1 Repérez les pattes de la porte du chargeur multifonction.
Pattes
2 Tirez sur les pattes pour ouvrir la porte.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
77
Spécifications et instructions relatives aux supports
3 Tirez sur l'extension pour l'extraire.
Remarque : Si vous avez l'intention de charger des enveloppes, ne développez pas l'autre
extension comme mentionné à l'étape 4 page 78 et à l'étape 5 page 78.
Développer la première extension, mais pas la deuxième, est l'option idéale pour
les enveloppes.
4 Appuyez délicatement sur l'arête pour déplier l'extension.
Arête
5 Abaissez l'extension avec précaution afin de développer complètement le chargeur
multifonction.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
78
Spécifications et instructions relatives aux supports
Chargement du chargeur multifonction
Pour plus d'informations sur les formats et types de supports d'impression pouvant être alimentés
dans le chargeur multifonction, reportez-vous à la section Spécifications des supports
d'impression.
1 Faites glisser le guide de largeur complètement vers la droite.
2 Préparez le support d'impression au chargement.
Remarque : Ne chargez pas de formats et types différents de supports d'impression
simultanément dans le chargeur multifonction au risque de provoquer des
bourrages.
•
Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Taquez-le sur une surface plane.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
79
Spécifications et instructions relatives aux supports
•
Saisissez les transparents par les bords et déramez-les afin d'éviter les bourrages.
Remarque : Evitez de toucher la face à imprimer des transparents. Veillez à ne pas les griffer.
•
Ventilez les enveloppes afin de les décoller. Ne pliez pas les enveloppes et ne les froissez
pas. Taquez-les sur une surface plane.
3 Repérez le limiteur de hauteur de pile. Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale en
enfonçant les supports d'impression sous le limiteur de hauteur de pile. La hauteur maximale
de la pile est de 10 mm, quel que soit le support d'impression. Une surcharge du chargeur
multifonction peut provoquer des bourrages.
Limiteur de hauteur
de pile
Remarque : Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Spécifications des
sources d'alimentation.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
80
Spécifications et instructions relatives aux supports
4 Chargez le support d'impression.
•
Chargez le papier et le bristol en orientant la face à imprimer recommandée vers le haut
et le haut de la page vers l'avant.
•
Chargez le papier à en-tête de sorte que le logo soit orienté vers le haut et que le haut de
la page pénètre en premier.
Remarque : Si vous chargez du papier à en-tête pour une impression recto verso, insérez les
feuilles de sorte que le logo soit orienté vers le bas et pénètre en dernier.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
81
Spécifications et instructions relatives aux supports
•
Chargez les transparents en orientant la face à imprimer recommandée vers le haut et le
haut de la page vers l'avant.
Avertissement : N'utilisez jamais d'enveloppes avec agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur
couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager
sérieusement le MFP.
•
Chargez les enveloppes en orientant les rabats vers le bas et en veillant à ce que la zone
du timbre pénètre en dernier.
Remarque : Pour obtenir des résultats optimaux, les enveloppes à rabat autocollant doivent
sortir par le réceptacle arrière. Ouvrez-le lorsque vous imprimez sur ces
enveloppes.
N'insérez pas d'enveloppe timbrée dans le chargeur multifonction. Le timbre et l'adresse sont
indiqués pour représenter l'orientation des enveloppes uniquement.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
82
Spécifications et instructions relatives aux supports
5 Faites glisser le support d'impression aussi loin que possible dans le chargeur multifonction
sans l'endommager.
6 Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de
la pile.
Limiteur de hauteur
de pile
Assurez-vous que le support d'impression s'insère aisément dans le chargeur multifonction et
qu'il n'est pas plié ou froissé.
7 Définissez le format et le type de papier dans les menus accessibles à partir du panneau de
commandes.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
83
Spécifications et instructions relatives aux supports
Utilisation des réceptacles
Utilisation du réceptacle standard
Le réceptacle standard a une capacité de 150 feuilles. Le MFP envoie automatiquement les travaux
d'impression au réceptacle standard. Tous les travaux sont assemblés face imprimée vers le bas
dans ce réceptacle.
Réceptacle standard
Soulèvement du repose papier
Le repose papier accueille les travaux imprimés et les maintient de biais pour les empêcher de
glisser hors du réceptacle. Poussez le repose papier vers l'avant pour le relever.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
84
Spécifications et instructions relatives aux supports
Utilisation du réceptacle arrière
Le MFP envoie automatiquement les travaux d'impression au réceptacle arrière lorsque vous
l'ouvrez. Ce réceptacle inverse tous les travaux assemblés (pages 4, 3, 2, 1), face à imprimer vers le
haut. Le réceptacle arrière a une capacité de 20 feuilles.
Il se peut que vous souhaitiez utiliser le réceptacle arrière lorsque vous imprimez sur des formats et
types différents de supports d'impression, tels que du papier, des transparents, des cartes postales,
du bristol et des enveloppes.
•
•
•
Les étiquettes et les transparents peuvent s'imprimer plus facilement s'ils sont envoyés au
réceptacle arrière.
Les enveloppes peuvent se recourber si elles sont envoyées vers le réceptacle arrière.
Les bristols doivent toujours sortir par le réceptacle arrière.
Un support d'impression de longueur inférieure ou égale à 165,1 mm doit sortir par le réceptacle
arrière.
Remarque : Le support d'impression au format Légal US envoyé à la sortie arrière s'empile de
manière incorrecte en cas d'accumulation d'un trop grand nombre de feuilles. Vous
devez retirer régulièrement les supports d'impression de ce réceptacle.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
85
Spécifications et instructions relatives aux supports
Pour utiliser le réceptacle arrière
1 Saisissez la patte située dans le renfoncement de la porte du réceptacle arrière.
Patte
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
86
Spécifications et instructions relatives aux supports
2 Appuyez sur la porte.
3 Tirez sur l'extension pour l'extraire à l'aide de la patte.
4 Fermez la porte du réceptacle arrière lorsque vous avez terminé de l'utiliser.
Remarque : Vérifiez que la porte est correctement fermée des deux côtés afin d'éviter les
bourrages.
Spécifications et instructions relatives aux supports d'impression
87
4
Elimination des bourrages
Vous éliminerez les risques de bourrage en veillant au choix des supports les mieux adaptés et à
leur chargement. Si des bourrages se produisent, procédez de la manière décrite dans les sections
suivantes. Si ce problème est fréquent, reportez-vous à la section Prévention des bourrages en
cours d'impression.
Remarque : Vous devez retirer tous les supports d'impression bloqués sur l'ensemble du
chemin papier. Une nouvelle copie de la page coincée est imprimée si Correct
bourrage est réglé sur En fonction à partir du panneau de commandes ou des
pages Web. Affecter au paramètre Correct bourrage la valeur Auto ne garantit pas
l'impression d'une nouvelle copie de la page.
Identification du chemin du support
L'illustration suivante indique le chemin emprunté par le support dans le MFP. Il varie selon la source
d'alimentation (tiroirs et chargeur multifonction) et le réceptacle que vous utilisez.
Vue de face du scanner et de l'alimentateur
automatique de documents
Vue latérale du MFP
Tiroir optionnel
Remarque : Pour éviter de déchirer le support numérisé, retirez délicatement et lentement les
feuilles bloquées.
Elimination des bourrages
88
Elimination des bourrages
Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les instructions d'élimination des bourrages en
fonction du message affiché :
Pour éliminer ce bourrage, reportez-vous aux
sections
Message
290 Bourrage scanner. Retirez tous les
originaux du scanner.
Entrée de l'alimentateur automatique de documents
291 Bourrage scanner. Retirez tous les
originaux du scanner
Dans l'alimentateur automatique de documents
292 Bourrage scanner. Retirez tous les
originaux du scanner.
Ouverture du couvercle supérieur en cours de
numérisation
293 Bourrage scanner. Replacez tous les
originaux pour recommencer
Bourrage provoqué par l'absence ou le mauvais
positionnement du support de numérisation dans
l'alimentateur automatique de documents
200 Bourrage papier, retirer cart.
d'impression
Bourrages sous la cartouche d'impression
Bourrages dans la zone du tiroir 1
Bourrages dans la zone du tiroir 2
201 Bourrage papier, retirer cart.
d'impression
Bourrages sous la cartouche d'impression
Bourrages derrière la porte supérieure avant et la
porte du réceptacle arrière
Bourrages dans la zone du tiroir 1
Bourrages dans la zone du tiroir 2
Bourrages à l'intérieur d'un tiroir après le
relâchement de la butée métallique
Bourrages dans l'unité de fusion
202 Bourrage papier, ouvrir capot
arrière
Bourrages sous la cartouche d'impression
Bourrages derrière la porte du réceptacle arrière
Avant d'atteindre le réceptacle standard
Sortie par le réceptacle standard
230 Bourrage papier, vérifier recto
verso
Bourrages dans l'unité de fusion
250 Bourrage papier, vérifier chargeur
MF
Bourrages dans le chargeur multifonction
Bourrages sous le MFP
Identification du chemin du support
89
Elimination des bourrages
Bourrages dans l'alimentateur automatique de
documents
Plusieurs types de bourrages peuvent survenir dans l'alimentateur automatique de documents.
Entrée de l'alimentateur automatique de documents
Le support de numérisation est coincé sous le couvercle supérieur de l'alimentateur automatique de
documents.
1 Ouvrez le couvercle supérieur de l'alimentateur automatique de documents.
2 Saisissez le support de numérisation coincé et retirez-le.
3 Appuyez sur ✓ .
Bourrages dans l'alimentateur automatique de documents
90
Elimination des bourrages
Dans l'alimentateur automatique de documents
Le support de numérisation est coincé sous les rouleaux sous le couvercle supérieur de
l'alimentateur automatique de documents.
1 Ouvrez le couvercle supérieur de l'alimentateur automatique de documents.
2 Appuyez sur le bouton pour libérer le deuxième couvercle.
3 Soulevez le deuxième couvercle.
4 Saisissez le support de numérisation coincé et retirez-le.
5 Appuyez sur ✓ .
Bourrages dans l'alimentateur automatique de documents
91
Elimination des bourrages
Ouverture du couvercle supérieur en cours de numérisation
Un bourrage survient au moment de l'ouverture du couvercle supérieur de l'alimentateur
automatique de documents après le début du processus de numérisation.
1 Eliminez le bourrage en suivant les instructions de la section Entrée de l'alimentateur
automatique de documents ou Dans l'alimentateur automatique de documents, selon
l'emplacement du bourrage sous le couvercle supérieur.
2 Appuyez sur ✓ .
Bourrage provoqué par l'absence ou le mauvais positionnement du
support de numérisation dans l'alimentateur automatique de
documents
Un bourrage survient si le support de numérisation n'est pas ou mal positionné dans l'alimentateur
automatique de documents.
Positionnez correctement le support de numérisation dans l'alimentateur automatique de documents
et appuyez sur ✓ .
Bourrages dans l'alimentateur automatique de documents
92
Elimination des bourrages
Bourrages sous la cartouche d'impression
Comme le bourrage peut se produire plus en arrière dans le MFP, derrière la zone de la cartouche
d'impression, vous pouvez être amené à accéder plus profondément dans le MFP pour éliminer le
bourrage.
1 Ouvrez la porte supérieure avant.
2 Retirez la cartouche d'impression. (Reportez-vous à la section Retrait de la cartouche
d'impression usagée pour savoir comment procéder.)
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur du MFP peut être brûlante.
Remarque : Il se peut que les extrémités du support d'impression ne soient pas visibles.
Bourrages sous la cartouche d'impression
93
Elimination des bourrages
3 A l'aide des deux mains, tirez le support d'impression vers la droite, puis vers l'extérieur.
Remarque : S'il résiste, arrêtez de tirer et saisissez-le depuis la porte du réceptacle arrière.
Reportez-vous à la section Bourrages derrière la porte supérieure avant et la
porte du réceptacle arrière pour continuer.
4 Réinsérez la cartouche d'impression. Reportez-vous aux pages 114 à 115 de la section
Installation de la nouvelle cartouche d'impression pour savoir comment procéder.
5 Refermez la porte supérieure avant.
6 Appuyez sur ✓ .
Bourrages sous la cartouche d'impression
94
Elimination des bourrages
Bourrages derrière la porte supérieure avant et la porte
du réceptacle arrière
Les bourrages qui se produisent dans ces zones nécessitent l'ouverture de la porte du réceptacle
arrière et de la porte supérieure avant :
•
Le support d'impression s'est bloqué avant d'atteindre le réceptacle standard. Reportez-vous
à la section Avant d'atteindre le réceptacle standard.
•
Le support d'impression s'est bloqué avant de sortir complètement par le réceptacle
standard. Reportez-vous à la section Sortie par le réceptacle standard.
Avant d'atteindre le réceptacle standard
Le support d'impression s'est bloqué avant d'atteindre le réceptacle standard.
1 Ouvrez la porte du réceptacle arrière.
Bourrages derrière la porte supérieure avant et la porte du réceptacle arrière
95
Elimination des bourrages
2 Eliminez délicatement le bourrage en fonction de la partie visible de la feuille bloquée.
•
Si le milieu du support d'impression est visible, mais pas ses extrémités, saisissez-le des
deux côtés et tirez-le droit vers vous.
Bourrages derrière la porte supérieure avant et la porte du réceptacle arrière
96
Elimination des bourrages
•
Si une extrémité du papier bloqué est visible, tirez-la vers vous.
Patte
3 Fermez la porte du réceptacle arrière en appuyant sur la partie centrale, sous la patte.
Remarque : Vérifiez que la porte se referme des deux côtés.
4 Appuyez sur ✓ .
Bourrages derrière la porte supérieure avant et la porte du réceptacle arrière
97
Elimination des bourrages
Bourrages dans l'unité de fusion
1 Ouvrez la porte supérieure avant. Reportez-vous à la page 111 de la section Retrait de la
cartouche d'impression usagée pour obtenir des instructions.
2 Retirez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la page 112 de la section Retrait de la
cartouche d'impression usagée pour obtenir des instructions.
ATTENTION : La partie arrière interne du MFP peut être brûlante.
3 Repérez le bourrage à l'intérieur du MFP.
4 Tirez délicatement la feuille bloquée vers l'extérieur, puis vers le haut.
5 Réinsérez la cartouche d'impression.
6 Refermez la porte supérieure avant.
7 Appuyez sur ✓ .
Bourrages dans l'unité de fusion
98
Elimination des bourrages
Sortie par le réceptacle standard
1 Extrayez délicatement le papier coincé en tirant dessus sans le plier.
2 Si vous ne parvenez pas à extraire aisément le support d'impression à partir de cet endroit,
reportez-vous à la section Bourrages derrière la porte du réceptacle arrière, page 100.
3 Appuyez sur ✓ .
Sortie par le réceptacle standard
99
Elimination des bourrages
Bourrages derrière la porte du réceptacle arrière
Ce bourrage se produit lorsqu'un support d'impression d'une longueur inférieure à 152,4 mm
(6 pouces) tente de sortir par le réceptacle standard.
1 Ouvrez la porte du réceptacle arrière.
Bourrages derrière la porte du réceptacle arrière
100
Elimination des bourrages
2 Eliminez délicatement le bourrage.
Si le support d'impression résiste, arrêtez de tirer. Retirez la cartouche d'impression et
extrayez la feuille bloquée.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à repérer le bourrage à l'intérieur du MFP, vérifiez si le
travail d'impression est sorti par le réceptacle standard.
3 Laissez ouverte la porte du réceptacle arrière pour terminer l'impression des autres pages
d'une longueur inférieure à 152,4 mm (6 pouces).
4 Appuyez sur ✓ .
Bourrages derrière la porte du réceptacle arrière
101
Elimination des bourrages
Bourrages dans le chargeur multifonction
1 Tirez délicatement la feuille bloquée vers l'extérieur du chargeur multifonction.
2 Appuyez sur ✓ .
Bourrages dans le chargeur multifonction
102
Elimination des bourrages
Bourrages dans la zone du tiroir 1
Le support d'impression est bloqué dans la zone située sous la cartouche d'impression, mais il n'est
pas visible.
1 Extrayez délicatement le tiroir 1 (tiroir standard) et mettez-le de côté.
2 Tirez sur la feuille pour l'extraire.
3 Insérez le tiroir.
4 Appuyez sur ✓ .
Bourrages dans la zone du tiroir 1
103
Elimination des bourrages
Bourrages dans la zone du tiroir 2
1 Extrayez délicatement le tiroir 2 (tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel).
2 Tirez sur la feuille pour l'extraire.
3 Insérez le tiroir.
4 Appuyez sur ✓ .
Bourrages dans la zone du tiroir 2
104
Elimination des bourrages
Bourrages à l'intérieur d'un tiroir après le relâchement de
la butée métallique
Le support d'impression se bloque lorsqu'il est libéré de sous la butée métallique, mais il n'a pas
complètement quitté le tiroir. Cela peut se produire dans n'importe quel tiroir. Vous devez vérifier
chaque tiroir.
1 Extrayez complètement le tiroir.
2 Replacez le support d'impression sous la butée métallique.
Remarque : Si la feuille est endommagée, retirez-la. Ne la remettez pas en place.
3 Appuyez sur le support d'impression jusqu'à ce que la plaque métallique sur laquelle il
repose soit en place.
Bourrages à l'intérieur d'un tiroir après le relâchement de la butée métallique
105
Elimination des bourrages
4 Insérez le tiroir. Pour consulter une illustration de l'insertion du tiroir, reportez-vous à la
page 70 de la section Chargement des supports d'impression.
5 Appuyez sur ✓ .
Bourrages sous le MFP
Le support d'impression peut se bloquer sous le MFP et au-dessus du tiroir 1 lors de l'utilisation du
dispositif recto verso. Pour éliminer ce type de bourrage :
1 Extrayez complètement le tiroir 1 (tiroir standard).
2 Repérez le levier vert situé sur la gauche, sous le MFP.
3 Abaissez le levier vert.
4 Recherchez le bourrage. S'il n'est pas visible depuis l'avant de l'imprimante, reportez-vous à
à l’étape 6.
5 Tirez délicatement vers vous le papier coincé.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à l'extraire facilement, passez à l'étape 6.
Bourrages sous le MFP
106
Elimination des bourrages
6 Depuis l'arrière du MFP, ouvrez la porte arrière à l'aide de la patte.
Patte
Bourrages sous le MFP
107
Elimination des bourrages
7 Repérez le levier vert situé sur la droite, sous le MFP.
8 Abaissez le levier.
9 Tirez délicatement vers vous le papier coincé.
Levier
10 Refermez la porte arrière.
11 Insérez le tiroir.
12 Appuyez sur ✓ .
Bourrages sous le MFP
108
5
Maintenance
Economie de fournitures
L'économie de fournitures permet de réduire les frais d'impression.
•
•
•
Lorsque vous imprimez des épreuves, économisez le toner en affectant au paramètre
Intensité toner une valeur inférieure à 8 dans le pilote d'imprimante.
Réduisez la consommation de papier à l'aide de la fonction recto verso afin d'imprimer des
deux côtés du papier. Choisissez l'impression recto verso pour le MFP dans le pilote
d'imprimante pour vos travaux d'impression.
Utilisez le paramètre Econom papier.
Maintenance de votre MFP
Vous devez régulièrement remplacer la cartouche d'impression et nettoyer le MFP pour conserver
une qualité d'impression optimale. Reportez-vous aux sections Remplacement de la cartouche
d'impression et Nettoyage sous la cartouche d'impression pour plus d'informations.
Si plusieurs personnes utilisent le MFP, il se peut que vous souhaitiez désigner un opérateur clé
chargé de la configuration et de la maintenance de votre MFP. Confiez les problèmes d'impression et
les tâches de maintenance à cet opérateur clé.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin
d'obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays
ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur
de votre MFP.
Commande d'un ensemble de galets d'entraînement
Commandez la référence Lexmark 56P2274.
Commande d'un galet d'entraînement du séparateur
Commandez la référence Lexmark 56P2253.
Maintenance
109
Maintenance
Commande d'une cartouche d'impression
Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche d'impression et secouez-la délicatement d'avant en
arrière.
Si la cartouche d'impression actuelle n'imprime plus de manière satisfaisante, vous devez vous en
procurer une nouvelle. Les cartouches d'impression recommandées spécialement conçues pour
votre MFP sont les suivantes :
Référence
Rendement moyen
Cartouches à retourner Lexmark
12A4710
6 000 pages
12A4715
12 000 pages
Cartouches ordinaires
12A3710
6 000 pages
12A3715
12 000 pages
Commande de fournitures
110
Maintenance
Stockage de la cartouche d'impression
Stockez la cartouche d'impression dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prêt à
l'installer.
Ne stockez pas la cartouche d'impression dans des endroits :
•
•
•
•
•
•
•
exposés à des températures supérieures à 40°C,
soumis à des variations extrêmes d'humidité ou de température,
exposés à la lumière directe du soleil,
poussiéreux,
tels qu'une voiture pendant une période prolongée,
caractérisés par la présence de gaz corrosifs,
dont l'air est salé.
Remplacement de la cartouche d'impression
Remarque : Le fabricant ne recommande pas l'utilisation de cartouches d'impression d'une
autre marque. La qualité d'impression et la fiabilité du MFP ne peuvent plus alors
être garanties. Pour un résultat optimal, utilisez des fournitures de marque
d'origine.
Retrait de la cartouche d'impression usagée
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Ouvrez la porte supérieure avant à l'aide des pattes.
Pattes
Stockage de la cartouche d'impression
111
Maintenance
3 Saisissez la cartouche d'impression par la poignée.
4 Soulevez-la afin de l'extraire.
Poignée
5 Mettez-la de côté.
Remplacement de la cartouche d'impression
112
Maintenance
Nettoyage sous la cartouche d'impression
A l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez délicatement les zones grisées en les
essuyant vers l'avant du MFP.
Avertissement : Ne touchez pas le rouleau de transfert ou les capteurs en plastique.
Capteur en
plastique
Capteur en
plastique
Rouleau de
transfert
Remplacement de la cartouche d'impression
113
Maintenance
Installation de la nouvelle cartouche d'impression
1 Sortez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage. Retirez la pièce de plastique
rouge et la mousse. Conservez l'emballage et la mousse pour renvoyer la cartouche
d'impression usagée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section étape 6
page 116.
Pièce de plastique rouge
Mousse
Emballage
Avertissement : Ne touchez pas le cylindre photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche
d'impression.
2 Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et secouez-la délicatement d'un côté à
l'autre pour répartir le toner.
Poignée
Remplacement de la cartouche d'impression
114
Maintenance
3 Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et insérez-la dans le MFP :
a
Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche d'impression sur les fentes
latérales de son berceau.
b
Faites glisser la cartouche d'impression dans le MFP jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Remplacement de la cartouche d'impression
115
Maintenance
4 Refermez la porte supérieure avant.
Assurez-vous que la porte s'enclenche des deux côtés, sinon le MFP ne fonctionnera pas
correctement.
5 Mettez le MFP sous tension.
6 Procédez de la manière décrite dans la boîte de la nouvelle cartouche d'impression pour
recycler la cartouche d'impression usagée.
Lorsque vous renvoyez une cartouche d'impression usagée, vous contribuez, sans le
moindre frais, à une politique à l'échelle mondiale en faveur du recyclage.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des fournitures Lexmark avec le MFP. Les
dégâts provoqués au MFP par l'utilisation de fournitures tierces ne sont pas couverts par la
garantie de votre MFP Lexmark.
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer vos produits Lexmark à Lexmark en vue de leur recyclage :
1 Visitez le site Web de Lexmark :
www.lexmark.com/recycle
2 Suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage de la lentille de la tête d'impression
Vous pouvez résoudre certains problèmes de qualité d'impression en nettoyant la lentille de la tête
d'impression.
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Ouvrez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction.
3 Retirez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression.
4 Repérez la lentille en verre de la tête d'impression.
Recyclage des produits Lexmark
116
Maintenance
5 Essuyez délicatement la lentille de la tête d'impression à l'aide d'un chiffon propre, sec et non
pelucheux.
Avertissement : Ne touchez pas le rouleau de transfert. Tout contact de la surface endommage le
rouleau.
Lentille de la tête
d'impression
Rouleau de
chargement
6 Réinsérez la cartouche d'impression.
7 Fermez la porte supérieure avant, puis la porte du chargeur multifonction.
8 Mettez le MFP sous tension.
Nettoyage de la lentille de la tête d'impression
117
Maintenance
Remplacement de l'ensemble du galet d'entraînement et
du galet d'entraînement du séparateur
Vous devez remplacer ces éléments lorsque vous avez numérisé 40 000 pages.
Pour les remplacer :
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Ouvrez le couvercle supérieur de l'alimentateur automatique de documents.
3 Saisissez de chaque côté la partie en plastique de l'ensemble du galet d'entraînement usagé.
4 Poussez latéralement l'ensemble du galet d'entraînement vers l'alimentateur automatique de
documents afin de le déverrouiller.
Remplacement de l'ensemble du galet d'entraînement et du galet d'entraînement du séparateur
118
Maintenance
5 Inclinez l'ensemble du galet d'entraînement afin de pouvoir le soulever et le retirer. Mettez-le
correctement au rebut.
6 Saisissez le couvercle situé au-dessus du galet d'entraînement du séparateur, là où il
présente une ouverture.
Ouverture
Remplacement de l'ensemble du galet d'entraînement et du galet d'entraînement du séparateur
119
Maintenance
7 Soulevez-le et inclinez-le vers l'arrière. Le couvercle se détache complètement.
Mettez-le de côté.
8 Soulevez verticalement le galet d'entraînement du séparateur usagé et retirez-le. Mettez-le
correctement au rebut.
9 Retirez l'emballage du nouveau galet d'entraînement du séparateur.
Remplacement de l'ensemble du galet d'entraînement et du galet d'entraînement du séparateur
120
Maintenance
10 Alignez les pattes latérales du galet d'entraînement du séparateur sur les fentes et mettez-le
en place en le faisant glisser.
11 Alignez les pattes du couvercle sur les fentes et insérez-le en appuyant fermement.
12 Retirez de son emballage le nouveau ensemble du galet d'entraînement.
Remplacement de l'ensemble du galet d'entraînement et du galet d'entraînement du séparateur
121
Maintenance
13 Saisissez l'ensemble du galet d'entraînement et installez son extrémité la plus grande sur le
côté droit de l'alimentateur automatique de documents en l'insérant dans l'orifice. Poussez
l'ensemble vers la droite.
14 Alignez l'autre extrémité de l'ensemble du galet d'entraînement sur l'orifice du côté opposé de
l'alimentateur automatique de documents et insérez l'extrémité dans l'orifice. Tournez
délicatement l'ensemble pour vérifier qu'il a été correctement mis en place.
15 Refermez le couvercle supérieur de l'alimentateur automatique de documents.
16 Mettez le MFP sous tension.
Remplacement de l'ensemble du galet d'entraînement et du galet d'entraînement du séparateur
122
Maintenance
Nettoyage de l'alimentateur automatique de documents
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Ouvrez le couvercle supérieur de l'alimentateur automatique de documents. Si vous avez
besoin d'aide, reportez-vous à l'illustration de la page 118.
3 Retirez l'ensemble du galet d'entraînement. Si vous avez besoin d'aide, reportez-vous aux
illustrations des pages 118 à 119.
4 Frottez la petite surface qui ressemble à un bouchon avec un tissu propre et humidifié avec
de l'eau uniquement.
5 Réinstallez le galet d'entraînement. Si vous avez besoin d'aide, reportez-vous à l'étape 13
page 122 et à l'étape 14 page 122.
6 Refermez le couvercle supérieur de l'alimentateur automatique de documents.
7 Mettez le MFP sous tension.
Nettoyage de l'alimentateur automatique de documents
123
Maintenance
Nettoyage de la fenêtre de l'alimentateur automatique de
documents
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Appuyez sur le bouton pour libérer le deuxième couvercle de l'alimentateur automatique de
documents.
3 Relevez le deuxième couvercle. Comme le couvercle supérieur est fixé au second, il se
soulève simultanément.
Nettoyage de la fenêtre de l'alimentateur automatique de documents
124
Maintenance
4 Repérez la longue fenêtre étroite de l'alimentateur automatique de documents.
5 A l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié d'eau uniquement, nettoyez la fenêtre de
l'alimentateur automatique de documents en la frottant latéralement.
6 Refermez le couvercle.
7 Mettez le MFP sous tension.
Nettoyage de la fenêtre de l'alimentateur automatique de documents
125
Maintenance
Nettoyage de la surface de numérisation du scanner
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Ouvrez le couvercle de la surface de numérisation du scanner.
3 A l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié d'eau uniquement, nettoyez la surface de
numérisation du scanner en la frottant latéralement.
4 Refermez le couvercle.
5 Mettez le MFP sous tension.
Nettoyage de la surface de numérisation du scanner
126
6
Dépannage
Résolution des problèmes de base du MFP
Il est parfois très facile de résoudre les problèmes du MFP. En cas de problème, vérifiez d'abord :
•
si une erreur s'affiche sur le panneau de commandes, reportez-vous à la rubrique
Explication des messages du panneau de commandes du MFP,
•
que le cordon d'alimentation est connecté au MFP et branché sur une prise de courant
correctement reliée à la terre,
•
que le bouton Marche/Arrêt du MFP est activé,
•
que l'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit,
•
que les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique
fonctionnent,
•
que toutes les options sont correctement installées.
•
si vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus et si le problème persiste, mettez le MFP
hors tension pendant environ 10 secondes, puis remettez-le sous tension. Cela suffit souvent
à résoudre le problème.
Remarque : Si aucune de ces solutions ne résout le problème, reportez-vous aux autres
rubriques répertoriées à la section Dépannage.
Dépannage
127
Dépannage
Résolution des problèmes d'impression
Problème
Solution
Le MFP n'imprime pas ou imprime
des taches noires dans le coin
inférieur droit de la page.
Vérifiez que la porte supérieure avant est complètement fermée
des deux côtés.
Si le côté gauche de la porte n'est pas complètement fermé, le
MFP n'imprime pas.
Si le côté droit de la porte n'est pas complètement fermé, des
taches noires peuvent s'imprimer dans la partie inférieure droite
de la page.
Echec de l'impression du travail
ou impression de caractères
incorrects.
• Assurez-vous que le message Prêt s'affiche sur le panneau
de commandes avant de lancer une impression.
• Assurez-vous qu'un support d'impression est chargé dans le
MFP. Reportez-vous aux sections Chargement des
supports d'impression et Utilisation et alimentation du
chargeur multifonction.
• Vérifiez que vous utilisez le pilote d'imprimante correct.
• Vérifiez que le câble réseau ou USB est solidement branché à
l'arrière du MFP.
Remarque : Un cordon d'alimentation est fourni avec votre MFP.
D'autres câbles, notamment un câble USB ou Ethernet, doivent
être achetés séparément.
• Vérifiez que vous utilisez le câble correct. Si vous utilisez le
port USB, nous vous recommandons le câble Lexmark
12A2405 (2 m).
• Si le MFP est connecté à l'aide d'un concentrateur USB,
essayez d'établir une connexion directe.
• Vérifiez que le format de support d'impression correct est
sélectionné dans le pilote d'imprimante, MarkVision
Professional, le panneau de commandes ou les pages Web.
• Assurez-vous que PCL SmartSwitch et PS SmartSwitch sont
activés dans le pilote d'imprimante, MarkVision Professional,
le panneau de commandes ou les pages Web.
• Si vous utilisez un spouleur d'impression, vérifiez qu'il n'est
pas en panne.
• Si vous imprimez par l'intermédiaire d'un réseau, reportezvous à la section Résolution des problèmes d'impression
réseau.
Vous êtes connecté au port USB,
mais le MFP n'imprime pas.
Assurez-vous que vous utilisez un système d'exploitation
compatible USB pris en charge par votre MFP.
Résolution des problèmes d'impression
128
Dépannage
Problème
Solution
Le support d'impression provoque
un bourrage ou plusieurs feuilles
pénètrent simultanément.
• Assurez-vous que le support d'impression que vous utilisez
est conforme aux spécifications de votre MFP. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section
Spécifications et instructions relatives aux supports.
• Ventilez le support d'impression avant de le charger dans une
des sources.
• Assurez-vous que le support d'impression est correctement
chargé.
• Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des sources
d'alimentation sont correctement réglés et ne sont pas trop
serrés.
• Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Utilisez les
indicateurs de hauteur de pile maximale pour éviter de
surcharger l'alimentation. Ne dépassez pas l'indicateur de
hauteur de pile maximale de la source.
• Ne forcez pas en insérant le support d'impression dans le
chargeur multifonction.
• Retirez les feuilles éventuellement recourbées des sources
d'alimentation.
• Si le support d'impression possède une face à imprimer
recommandée, chargez-le de la manière décrite dans les
sections Chargement des supports d'impression et
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction.
• Retournez le support d'impression et essayez à nouveau
d'imprimer pour voir si les feuilles sont mieux entraînées.
• Ne mélangez pas les types de supports d'impression dans la
même source.
• Ne mélangez pas les rames de supports d'impression.
• Retirez les feuilles supérieure et inférieure d'une rame avant
de charger le support d'impression.
• Ne chargez une source d'alimentation que lorsqu'elle est vide.
Le travail est imprimé depuis une
source inappropriée ou sur un
support inadéquat.
• Vérifiez le paramètre Type de papier dans le pilote
d'imprimante, MarkVision Professional, le panneau de
commandes ou les pages Web.
Le support d'impression ne
s'empile pas correctement dans
un réceptacle.
• Retournez la pile de papier dans le tiroir ou dans le chargeur
multifonction,
• Relevez le repose-papier du réceptacle standard. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section
Soulèvement du repose papier. Le support d'impression
s'empile de manière plus ordonnée.
Remarque : Le papier au format Légal US envoyé à la sortie
arrière s'empile de manière incorrecte en cas d'accumulation
d'un trop grand nombre de feuilles. Vous devez retirer
régulièrement le papier de ce réceptacle.
Le MFP possède des pièces
manquantes ou endommagées.
Contactez le revendeur de votre MFP.
Vous ne parvenez pas à refermer
la porte supérieure avant.
Assurez-vous que la cartouche d'impression est correctement
positionnée.
Résolution des problèmes d'impression
129
Dépannage
Problème
Solution
Le MFP est sous tension, mais
rien ne s'imprime.
• Assurez-vous que la cartouche d'impression est installée.
• Vérifiez que le câble USB ou Ethernet est solidement branché
sur le connecteur correspondant à l'arrière du MFP.
Le message Toner bas apparaît
et l'impression s'arrête.
Si le message Toner bas apparaît, le MFP cesse d'imprimer
jusqu'à ce que vous :
• Appuyez sur ✓. Vous pouvez continuer à imprimer pendant
une courte durée avant que l'impression commence à
s'estomper.
• Retirez la cartouche d'impression. Pour utiliser le toner
restant, secouez délicatement la cartouche, puis réinstallezla. Pour obtenir une illustration de la manière de secouer la
cartouche d'encre, reportez-vous à la page 114 de la section
Remplacement de la cartouche d'impression. Appuyez sur
✓.
• remplaciez la cartouche d'impression usagée par une
nouvelle afin d'éviter que la qualité d'impression se dégrade.
Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche
d'impression pour obtenir des instructions.
Le support n'est pas droit ou se
recourbe.
• Ne surchargez pas les tiroirs, Pour connaître les niveaux de
capacité des supports d'impression, reportez-vous à la
section Spécifications et instructions relatives aux
supports.
• Vérifiez que les guides-papier sont placés contre les bords du
support d'impression.
Les feuilles adhèrent les unes aux
autres ou plusieurs feuilles
pénètrent simultanément dans le
MFP.
• Retirez le support d'impression du réceptacle et ventilez-le.
• Ne surchargez pas les tiroirs. Pour connaître les niveaux de
capacité des supports d'impression, reportez-vous à la
section Spécifications et instructions relatives aux
supports.
Résolution des problèmes d'impression
130
Dépannage
Problème
Solution
Le papier ne pénètre pas depuis
le tiroir 1 (tiroir standard).
• Retirez le papier et ventilez-le.
• Assurez-vous que le tiroir 1 est sélectionné dans le pilote
d'imprimante ou dans l'élément de menu Alimentation du
Menu Papier du menu Administration.
• Ne surchargez pas le tiroir.
• Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des sources
d'alimentation sont correctement réglés et ne sont pas trop
serrés.
Le papier ne pénètre pas dans
l'imprimante depuis le tiroir 2
optionnel (tiroir 250 feuilles ou
tiroir 500 feuilles).
• Assurez-vous que le tiroir 2 optionnel est sélectionné dans le
pilote d'imprimante ou dans l'élément de menu
Alimentation du Menu Papier dans le menu
Administration.
• Assurez-vous que le tiroir est complètement inséré.
• Veillez à appuyer sur la plaque métallique située à l'intérieur
du tiroir avant de l'insérer dans le MFP.
Remarque : Les tiroirs optionnels
ne prennent en charge que le
papier.
Remarque : Une fois le tiroir inséré, la plaque métallique se
redresse.
• Assurez-vous que le papier ne dépasse pas l'indicateur de
hauteur de pile.
• Assurez-vous que le papier se trouve sous la butée. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports d'impression.
• Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des sources
d'alimentation sont correctement réglés et ne sont pas trop
serrés.
• Retirez le papier du tiroir 2 optionnel et ventilez-le.
Le message Charger <source>
de <nouveau support>
s'affiche même si du papier est
chargé dans le tiroir 1 (tiroir
standard) ou le tiroir 2 optionnel
(tiroir 250 ou 500 feuilles
optionnel).
Assurez-vous que le tiroir est complètement inséré.
Un message de bourrage
demeure affiché sur le panneau
de commandes alors que vous
avez éliminé le bourrage.
• Vérifiez que vous avez dégagé toutes les feuilles du chemin
du papier.
• Appuyez sur ✓.
• Ouvrez et refermez la porte supérieure avant pour redémarrer
le MFP.
• Assurez-vous que la cartouche d'impression est installée.
En mode d'émulation PostScript 3
ou PCL, le MFP vide les données
(Impression annulée demeure
affiché sur le panneau de
commandes).
• Vérifiez que vous utilisez le pilote PostScript correct.
• Le MFP ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour
imprimer le travail. Installez de la mémoire supplémentaire.
Reportez-vous au Guide d'installation pour plus
d'informations sur l'installation de barrettes mémoire
optionnelles.
Résolution des problèmes d'impression
131
Dépannage
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Il suffit souvent de remplacer un composant ou un élément de maintenance dont la durée de vie a
expiré pour résoudre les problèmes de qualité d'impression.
Le tableau ci-dessous fournit des solutions aux autres problèmes d'impression possibles. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème, contactez le revendeur de votre MFP.
Problème
Solution
Caractères pâles ou flous.
• Si Toner bas apparaît, retirez la cartouche d'impression.
Pour utiliser le toner restant, secouez délicatement la
cartouche, puis réinstallez-la. Pour obtenir une illustration de
la manière de secouer la cartouche d'encre, reportez-vous à
la page 114 de la section Remplacement de la cartouche
d'impression.
• Augmentez le paramètre Intensité toner.
• Si vous imprimez sur des transparents, des bristols ou des
étiquettes, veillez à sélectionner le type de papier correct
Type de papier dans le pilote de l'imprimante, MarkVision
Professional, le panneau de commandes ou les page Web.
• Si vous imprimez sur une surface d'impression inégale,
ajustez les paramètres Grammage papier et Texture papier.
• Utilisez les types de papier et de support recommandés.
Reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols qui
figure sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) pour
plus de détails sur les spécifications de l'imprimante.
• Assurez-vous que le support d'impression chargé dans les
sources n'est pas humide.
• Il n'y a peut être plus de toner ou la cartouche d'impression
est défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche
d'impression pour obtenir des instructions.
Des taches de toner apparaissent
au verso ou au recto de la page.
• Assurez-vous que le support d'impression est droit et non
froissé.
• Présence de toner sur le rouleau de transfert. Pour éviter ce
problème, ne chargez pas de support d'impression
possédant un format de page inférieur à celui du travail à
imprimer. Spécifiez le format de page correct dans le pilote.
• Pour nettoyer le rouleau de transfert, ouvrez et refermez la
porte supérieure avant du MFP. Le MFP exécute
automatiquement son cycle d'installation.
• Remplacez la cartouche d'impression usagée par une
nouvelle. Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression pour obtenir des instructions.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
132
Dépannage
Problème
Solution
Le toner laisse des traces ou
s'efface de la page.
• Essayez de remplacer la valeur de grammage du support
d'impression par une valeur plus lourde et sa texture par une
valeur plus rugueuse.
• Si vous imprimez sur une surface d'impression inégale,
modifiez les paramètres Grammage papier et Texture papier.
• Vérifiez que le support d'impression est conforme aux
spécifications du MFP. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Spécifications et instructions
relatives aux supports. Si le problème persiste, contactez le
centre de support client Lexmark au numéro 1-859-232-3000
ou à l'adresse http://support.lexmark.com.
• Si vous imprimez sur des transparents, des bristols ou des
étiquettes, veillez à sélectionner le type de papier correct
Type de papier dans le pilote de l'imprimante, MarkVision
Professional, le panneau de commandes ou les page Web.
• Essayez un autre type de papier. Le papier destiné aux
copieurs fournit la meilleure qualité.
Des rayures verticales ou
horizontales apparaissent sur la
page.
• Il se peut que le niveau de toner soit faible. Retirez la
cartouche d'impression. Pour utiliser le toner restant,
secouez délicatement la cartouche, puis réinstallez-la. Pour
obtenir une illustration de la manière de secouer la cartouche
d'encre, reportez-vous à la page 114 de la section
Remplacement de la cartouche d'impression.
• Si vous utilisez des formulaires préimprimés, vérifiez que
l'encre peut résister à des températures de 200°C (392°F).
• Nettoyez la lentille de la tête d'impression. Reportez-vous à la
section Nettoyage de la lentille de la tête d'impression
pour obtenir des instructions.
• La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la
section Remplacement de la cartouche d'impression pour
obtenir des instructions.
Des rayures verticales de
différentes largeurs apparaissent
sur les travaux d'impression
contenant des graphiques en
niveaux de gris, tels qu'un
graphique circulaire ou un
diagramme en barres.
• Il se peut que des éléments contaminants, tels que de la
poussière de papier ou des peluches, se soient accumulés
sur la lentille de la tête d'impression. Nettoyez la lentille de la
tête d'impression. Reportez-vous à la section Nettoyage de
la lentille de la tête d'impression pour obtenir des
instructions.
• La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la
section Remplacement de la cartouche d'impression pour
obtenir des instructions.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
133
Dépannage
Problème
Solution
L'impression est pâle, mais Toner
bas n'apparaît pas sur le
panneau de commandes.
• Retirez la cartouche d'impression et secouez-la d'un côté à
l'autre pour redistribuer le toner afin de prolonger la durée de
vie de la cartouche, puis réinstallez-la. Pour obtenir une
illustration de la manière de secouer la cartouche d'encre,
reportez-vous à la page 114 de la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression usagée par une
nouvelle. Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression pour obtenir des instructions.
Toner bas apparaît sur le
panneau de commande.
• Retirez la cartouche d'impression et secouez-la d'un côté à
l'autre pour redistribuer le toner afin de prolonger la durée de
vie de la cartouche, puis réinstallez-la. Pour obtenir une
illustration de la manière de secouer la cartouche d'encre,
reportez-vous à la page 114 de la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression usagée par une
nouvelle. Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression pour obtenir des instructions.
Des zones noires pleines des
rayures blanches apparaissent sur
les transparents ou le papier.
• Choisissez un autre motif de remplissage dans votre logiciel.
• Essayez un autre type de support d'impression. Les supports
d'impression destinés aux copieurs fournissent la meilleure
qualité.
• Retirez la cartouche d'impression et secouez-la d'un côté à
l'autre pour redistribuer le toner afin de prolonger la durée de
vie de la cartouche, puis réinstallez-la. Pour obtenir une
illustration de la manière de secouer la cartouche d'encre,
reportez-vous à la page 114 de la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression usagée par une
nouvelle. Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression pour obtenir des instructions.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
134
Dépannage
Problème
Solution
Les images sont floues ou des
taches répétitives apparaissent
sur la page.
• Essayez un autre type de support d'impression. Les supports
d'impression destinés aux copieurs fournissent la meilleure
qualité.
• Remplacez la cartouche d'impression usagée par une
nouvelle. Reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression pour obtenir des instructions.
Les bords des caractères sont
crénelés ou inégaux, ou la qualité
de l'image est faible.
• Modifiez le paramètre Résolution imp. dans le pilote
d'imprimante, MarkVision Professional, le panneau de
commandes ou les pages Web. Utilisez une résolution
d'impression supérieure à 300 points par pouce (ppp).
• Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles
sont prises en charge par le MFP, l'ordinateur hôte et le
logiciel.
Le travail s'imprime, mais les
marges gauche et supérieure sont
incorrectes.
• Vérifiez si le paramètre Format de papier est correctement
défini dans le pilote d'imprimante, MarkVision Professional, le
panneau de commandes ou les pages Web.
• Vérifiez si le paramètre Zone d'impr. est correct dans
MarkVision Professional, le panneau de commandes ou les
pages Web. Imprimez la page des paramètres des menus
pour vérifier ce paramètre. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Impression de la page des
paramètres des menus.
• Assurez-vous que les marges sont correctement définies
dans votre logiciel.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
135
Dépannage
Problème
Solution
L'impression est trop sombre.
• Modifiez le paramètre Intensité toner dans le pilote
d'imprimante, MarkVision Professional, le panneau de
commandes ou les pages Web.
• Assurez-vous que le nombre de lignes par pouce (lpp) défini
dans le logiciel n'est pas trop élevé.
Les pages sont vierges.
• Relancez l’impression.
• L'erreur peut provenir du logiciel. Essayez de mettre le MFP
hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Vérifiez que vous avez retiré l'emballage de la cartouche
d'impression. Pour plus d'informations sur le retrait de
l'emballage, reportez-vous à la page 114 de la section
Remplacement de la cartouche d'impression.
• Vérifiez si la cartouche d'impression est correctement
installée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section Remplacement de la cartouche d'impression.
• Il se peut que la cartouche d'impression manque de toner ou
soit défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression
usagée par une nouvelle. Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d'impression pour obtenir
des instructions.
Une partie ou l'intégralité de la
page s'imprime en noir.
• Relancez l’impression.
• Vérifiez si la cartouche d'impression est correctement
installée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section Remplacement de la cartouche d'impression.
• La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.
Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la
section Remplacement de la cartouche d'impression pour
obtenir des instructions.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
136
Dépannage
Problème
Solution
Un fond gris ou une tonalité de
fond apparaît sur la page.
• Vérifiez si la cartouche d'impression est correctement
installée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section Remplacement de la cartouche d'impression.
• Remplacez la cartouche d'impression. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Remplacement de
la cartouche d'impression.
Des caractères inattendus
s'impriment ou des caractères
sont manquants.
• Assurez-vous que vous utilisez le pilote d'imprimante correct.
• Mettez le MFP hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Vérifiez que le câble USB ou Ethernet est solidement
branché sur le connecteur correspondant à l'arrière du MFP.
• Restaurez les paramètres par défaut. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Restauration des
paramètres par défaut.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
137
Dépannage
Résolution des problèmes de fax
Problème
Solution
Pas de tonalité
• Assurez-vous que la ligne téléphonique est correctement
raccordée.
• Assurez-vous que la pris téléphonique fonctionne. Testez-la
en lui raccordant un autre téléphone.
• Vérifiez le paramètre Derrière un central.
Les raccourcis ne numérotent pas
correctement.
• Assurez-vous que les numéros sont correctement mémorisé
dans le raccourci. Imprimez la liste des raccourcis de fax.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
Liste destinat fax.
• Vous devez peut-être insérer des pauses dans les numéros
qui exigent un code d'accès ou un indicatif de pays.
Les fax ne sont pas reçus
automatiquement.
• Assurez-vous que Activer récep fax est réglé sur En
fonction. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section Activer récep fax.
Les fax ne sont pas envoyés.
• Assurez-vous que le fax du destinataire est en état de
recevoir des fax. Demandez au destinataire de résoudre le
problème.
• Vous devez peut-être insérer des pauses dans les numéros
qui exigent un code d'accès ou un indicatif de pays.
Les fax entrants présentent des parties
blanches ou sont de mauvaise qualité.
• Le fax expéditeur est peut-être défectueux.
• Le surface de numérisation du fax qui a envoyé le fax est
peut-être sale. Demandez au propriétaire de l'autre fax de
nettoyer son appareil.
• La cartouche d'impression est peut-être vide. Remplacez la
cartouche d'impression. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche
d'impression.
• Vérifiez votre MFP en effectuant une copie.
• Une ligne téléphonique soumises à des parasites peut
entraîner des erreurs.
Les fax entrants présentent des mots
étirés.
Le fax expéditeur a connu un bourrage.
Présence de lignes sur les documents
envoyés.
Assurez-vous que la surface de numérisation et l'alimentateur
automatique de documents sont propres. Reportez-vous aux
sections Nettoyage de la surface de numérisation du
scanner, Nettoyage de l'alimentateur automatique de
documents et Nettoyage de la fenêtre de l'alimentateur
automatique de documents pour plus d'informations.
Résolution des problèmes de fax
138
Dépannage
Problème
Solution
Le MFP compose un numéro, mais n'établit
pas de connexion avec l'autre fax.
L'autre fax est peut-être éteint, à court de papier ou dans
l'incapacité de répondre aux appels entrants. Demandez au
destinataire de résoudre le problème.
Des zones vides apparaissent sur les
pages et seule une petite bande de texte
s'imprime en haut des pages.
• La réduction automatique est activée. Désactivez-la. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section
Réduction auto.
• Les paramètres de papier sélectionnés sont peut-être
incorrects. Pour de plus amples informations, reportez-vous
à la section Alimentation fax.
Résolution des problèmes du chargeur automatique de
documents
Problème
Solution
Recourbement
• Les guides ne sont pas correctement placés. Alignez-les sur
les bords du papier.
• Assurez-vous que l'alimentateur automatique de documents
est correctement installé. Reportez-vous au
Guide d'installation pour obtenir des instructions détaillées
sur cette installation.
Bourrages, plusieurs feuilles pénètrent
simultanément ou erreurs d'alimentation
• Assurez-vous que le couvercle de l'alimentateur
automatique de documents est fermé.
• Les guides ne sont pas correctement placés. Alignez-les sur
les bords du papier.
• Imprimer la page des paramètres de menus. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section Impression
de la page des paramètres des menus. Vérifiez le nombre
de pages numérisées. Remplacez l'ensemble du galet
d'entraînement et le galet d'entraînement du séparateur
après avoir numérisé 40 000 pages. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Remplacement de
l'ensemble du galet d'entraînement et du galet
d'entraînement du séparateur.
Présence de rayures verticales et de
rayures blanches à l'impression.
Nettoyez la fenêtre de l'alimentateur automatique de
documents Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section Nettoyage de la fenêtre de l'alimentateur
automatique de documents.
Résolution des problèmes du chargeur automatique de documents
139
Dépannage
Résolution des problèmes de la surface de numérisation
du scanner
Problème
Solution
Présence de grains à l'impression.
Nettoyez la surface de numérisation du scanner. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Nettoyage de la surface de
numérisation du scanner.
Résolution des problèmes d'options
Problème
Solution
Une option ne fonctionne pas
correctement après son
installation ou ne fonctionne plus.
• Mettez le MFP hors tension, patientez environ 10 secondes,
puis remettez-le sous tension. Si le problème persiste,
débranchez le MFP et vérifiez la connexion entre le tiroir et le
MFP.
• Assurez-vous que l'option est installée et sélectionnée dans le
pilote d'imprimante que vous utilisez.
• Tiroir optionnel : Vérifiez que le tiroir optionnel est
correctement connecté au MFP. Pour plus d’informations,
consultez le Guide d'installation.
• Assurez-vous que le support d'impression est correctement
chargé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Chargement des supports d'impression.
• Barrette mémoire flash optionnelle : Vérifiez que la barrette
mémoire flash est correctement connectée à la carte système
du MFP.
• Barrette mémoire optionnelle du MFP : Vérifiez que la
barrette mémoire du MFP est correctement connectée à la
carte système du MFP.
Résolution des problèmes de la surface de numérisation du scanner
140
Dépannage
Résolution des problèmes d'impression réseau
Problème
Cause
Solution
Ce MFP ne Le MFP n'est peutrépond pas. être pas sous
tension.
•
•
•
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.
Assurez-vous que la prise secteur est sous tension.
Vérifiez si un autre appareil branché sur la même prise fonctionne.
Assurez-vous que le MFP est sous tension.
Le MFP n'est pas à
l'état Prêt.
• Appuyez sur ✓ pour effacer ce message.
• Appuyez sur Effacer pour quitter une fonction ou les menus.
Le câble réseau est
peut-être débranché.
Rebranchez le câble réseau.
Le câble réseau est
peut-être
endommagé.
Remplacez la câble réseau par un autre dont vous avez au préalable
vérifié le bon fonctionnement.
Le pilote
d'imprimante ou le
port d'impression
réseau n'est peutêtre pas
correctement
configuré.
• Vérifiez si la file d'attente d'impression de la station de travail locale
n'est pas suspendue.
• Vérifiez si le pilote d'imprimante et le port d'impression sont
correctement installés. Envisagez de retirer et de réinstaller le pilote
d'imprimante et le logiciel du port d'impression. Reportez-vous au
Guide d'installation.
• Si vous imprimez par l'intermédiaire d'un serveur d'impression
réseau, notamment un serveur Windows 2000, NetWare 6.5, LINUX/
UNIX, etc., assurez-vous que la file d'attente d'impression est
suspendue.
Le protocole est
peut-être désactivé
au niveau du serveur
d'impression.
• Imprimez la page de configuration réseau pour vérifier si le protocole
est activé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Imprimer page config. réseau.
• Activez le protocole à partir du panneau de commandes. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section Utilisation du
panneau de commandes et des menus du MFP.
Le réseau ne
fonctionne pas
correctement.
Contactez l’assistance technique.
L'ordinateur est peut- • Essayez plusieurs tests standard de vérification du réseau,
notamment la commande PING, afin de vérifier la connectivité du
être débranché du
réseau.
réseau ou la
connexion sans fil ne • Vérifiez l'indicateur de signal sans fil pour vérifier si votre carte
communique pas
réseau sans fil capte un signal assez fort.
avec le point d'accès
le plus proche.
Le MFP ne réagit
peut-être pas.
Mettez le MFP hors tension, patientez au moins 15 secondes, puis
remettez-le sous tension. Essayez d’imprimer
L'adaptateur
d'impression sans fil
optionnel ne capte
peut-être pas un
signal assez fort.
• Repositionnez le MFP pour que le signal reçu soit plus fort.
• Contactez l’assistance technique.
Résolution des problèmes d'impression réseau
141
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Les pages
Web que
vous
consultez
sont
vierges.
Le serveur HTTP est
désactivé.
• Essayez plusieurs tests standard de vérification du réseau,
notamment la commande PING, afin de vérifier la connectivité du
réseau.
• Contactez l'assistance technique.
Les profils
numérisés
ne
marchent
pas.
Les pare-feux sont
activés.
Les pare-feux sont activés sur certaines versions des systèmes
d'exploitation Windows. Contactez l’assistance technique pour toute
question relative aux pare-feux.
Résolution des autres problèmes
Problème
Solution
Comment puis-je me procurer des
pilotes ou utilitaires d'imprimante
mis à jour ?
Consultez le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com pour télécharger les pilotes d'imprimante.
Où les codes d'effacement PCL
du MFP sont-ils répertoriés ?
Le CD Pilotes qui accompagne votre MFP comprend un fichier
Adobe Acrobat contenant la liste complète des codes
d'effacement PCL (Printer Command Language).
Support technique
Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le
message d'erreur affiché sur le panneau de commandes du MFP.
Vous devrez également communiquer le modèle du MFP ainsi que son numéro de série. Vous
trouverez ces renseignements sur une étiquette apposée sur le couvercle intérieur de la porte
supérieure avant du MFP. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de
menus. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Impression de la page des
paramètres des menus.
Pour obtenir de l'aide, contactez le site du support technique de Lexmark à l'adresse http://
support.lexmark.com, et fournissez une description du problème.
Résolution des autres problèmes
142
7
Administration
Les sections suivantes sont destinées au personnel d'assistance technique chargé de la gestion
du MFP.
Etant donné que le MFP est accessible à de nombreuses personnes, un administrateur peut décider
de verrouiller les menus afin d'empêcher que les paramètres soient modifiés à partir du panneau de
commandes.
Désactivation des menus du panneau de commandes
Pour désactiver les menus du panneau de commandes afin que les paramètres par défaut du MFP
ne puissent pas être modifiés :
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Maintenez les touches Démarrer et Arrêter enfoncées tout en mettant le MFP sous tension.
Relâchez les touches lorsque le message Autotest à la mise sous tension s'affiche.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteignez Menus du Panneau,
puis appuyez sur ✓.
4 Appuyez sur la flèche vers la droite jusqu'à ce que vous atteignez Désactiver, puis appuyez
sur ✓. Envoyez apparaît en surbrillance.
5 Appuyez sur ✓ .
Envoi des modifications apparaît brièvement et vous revenez à l'écran qui contient
Menus Panneau.
6 Appuyez sur la touche vers le bas jusqu'à ce que Quitter menu Config apparaisse en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
Réinitial. de l'impr. en cours apparaît brièvement.
Les menus sont désactivés, le MFP quitte le menu Config et redémarre.
Administration
143
Administration
Activation des menus
1 Répétez les étapes 1 à 3 de la section Désactivation des menus du panneau de
commandes.
2 Appuyez une fois sur la touche fléchée vers la gauche afin d'atteindre Activer, puis appuyez
sur ✓. Envoyer apparaît en surbrillance.
3 Appuyez sur ✓ .
Envoi des modifications apparaît brièvement et vous revenez à l'écran qui contient
Menus Panneau.
Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Quitter menu Config apparaisse
en surbrillance, puis appuyez sur ✓.
Réinitial. de l'impr. en cours apparaît brièvement.
Les menus sont activés, le MFP quitte le menu Config et redémarre.
Restauration des paramètres par défaut
Paramètres par défaut décrit les paramètres en vigueur lorsque vous mettez le MFP sous tension
pour la première fois. Ceux-ci restent en vigueur aussi longtemps que vous ne les modifiez pas. Les
paramètres par défaut sont restaurés si vous sélectionnez Restaurer la base ou Restaurer le réseau
dans l'option de menu Rétablir param par défaut.
Pour restaurer les paramètres par défaut :
1 Appuyez sur la touche Administration.
2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteignez Menus par défaut,
puis appuyez sur ✓.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteignez Param imprimante,
puis appuyez sur ✓.
4 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteignez Menus
Utilitaires, puis appuyez sur ✓ .
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que vous atteignez Param par défaut,
puis appuyez sur ✓.
6 Appuyez sur la touche fléchée vers la droite jusqu'à ce que vous atteignez Restaurer
maintenant, puis appuyez sur ✓ . Envoyer apparaît en surbrillance.
7 Appuyez sur ✓ .
Restauration des paramètres par défaut d'origine s'affiche brièvement.
Activation des menus
144
Administration
Chaînage des tiroirs
Si vous utilisez le même format et le même type de support d'impression dans plusieurs sources
(tiroir standard, tiroir optionnel et chargeur multifonction), la fonction de chaînage automatique des
tiroirs est activée. Si les tiroirs sont liés de cette manière, le MFP prélève le support d'impression
dans un deuxième tiroir lorsque le premier est vide.
Pour vérifier les paramètres Taille papier ou Type papier, imprimez la page des paramètres de
menus (reportez-vous à la section Impression de la page des paramètres des menus). Modifiez
les paramètres Format de papier et Type de papier dans les menus du panneau de commande afin
que les paramètres correspondent. Vous pouvez également modifier les paramètres à partir de
MarkVision Professional ou des pages Web.
Si, dans chaque tiroir, vous chargez du papier de même format, assurez-vous que ce papier est
également du même type. Définissez ensuite les paramètres Format de papier et Type de papier
pour chaque tiroir.
Désactivation du chaînage des tiroirs
Si vous utilisez des supports d'impression différents dans les sources, le paramètre Type de papier
de chaque source contenant un support d'impression différent doit posséder une valeur unique pour
désactiver la fonction de chaînage automatique des tiroirs.
Retrait du MFP d'un bac optionnel
Vous pouvez retirer le MFP du bac 250 feuilles ou 500 feuilles de la même manière.
1 Mettez le MFP hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation du MFP.
3 Débranchez tous les câbles situés à l'arrière du MFP.
ATTENTION : Le MFP pèse plus de 18 kg (39,69 lb). Il doit donc être soulevé par deux personnes
au moins afin d'éviter qu'elles se blessent. Demandez à quelqu'un de vous aider à
le soulever. Veillez à ne pas placer vos doigts sous le MFP lorsque vous le
déposez.
Chaînage des tiroirs
145
Administration
4 Soulevez le MFP pour le détacher du bac optionnel, puis déposez-le sur le côté.
Retrait des cartes optionnelles
Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer d'un tournevis cruciforme #2.
Accès à la carte système
1 Mettez le MFP hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation.
2 Débranchez tous les câbles situés à l'arrière du MFP.
Retrait des cartes optionnelles
146
Administration
3 Ouvrez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction.
4 Appuyez sur les pattes situées à l'avant et au-dessus du MFP pour libérer la porte latérale.
5 Faites pivoter la porte latérale afin de l'écarter du MFP, puis faites-la glisser vers l'arrière du
MFP pour la retirer.
6 Mettez-la de côté.
7 Repérez la plaque protection située sur le côté du MFP.
8 Desserrez les six vis de la plaque de protection, mais ne les retirez pas complètement.
Retrait des cartes optionnelles
147
Administration
9 Faites glisser la plaque de protection vers la gauche jusqu'à ce que les vis s'insèrent dans les
trous de serrure du capot.
10 Retirez la plaque de protection et mettez-la de côté.
Retrait des cartes optionnelles
148
Administration
Retrait des cartes optionnelles
Avertissement : Les cartes optionnelles sont facilement endommagées par l'électricité statique.
Touchez une partie métallique du MFP avant de manipuler une carte optionnelle.
1 Retirez la plaque de protection. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
Accès à la carte système.
2 Repérez la carte optionnelle à retirer.
3 Poussez les loquets situés de part et d'autre du connecteur mémoire optionnel vers
l'extérieur.
4 Retirez la carte en la tirant directement hors du connecteur de la manière illustrée cidessous.
•
Barrette mémoire optionnelle
Emplacement 1
Emplacement 2
Retrait des cartes optionnelles
149
Administration
•
Barrette mémoire flash optionnelle
Remarque : Sur l'illustration ci-dessous, la barrette est présentée perpendiculairement à
l'appareil afin de faire apparaître les broches et les connecteurs. Ne faites pas
pivoter la barrette pour la retirer. Retirez-la en la tirant droit vers vous.
5 Placez la barrette optionnelle dans son emballage d'origine ou enveloppez-la dans du papier
et rangez-la dans une boîte.
6 Réinstallez la plaque de protection. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Réinstallez la plaque de protection..
Retrait des cartes optionnelles
150
Administration
Réinstallez la plaque de protection.
1 Alignez les six trous de serrure sur les six vis de la plaque de protection.
2 Faites glisser la plaque de protection vers la droite, puis serrez les vis.
Retrait des cartes optionnelles
151
Administration
Réinsertion de la porte latérale
1 Alignez les trois pattes situées à l'arrière de la porte latérale sur les fentes du MFP.
2 Alignez les pattes situées dans la partie inférieure de la porte latérale sur les fentes du
dessous du MFP.
Retrait des cartes optionnelles
152
Administration
3 Appuyez sur la porte latérale pour qu'elle s'enclenche, en vous assurant que les deux pattes
sont en place et que l'arête de la porte latérale est alignée sur celle du MFP.
Pattes
Arête
4 Refermez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction.
5 Reconnectez tous les câbles situés à l'arrière du MFP.
6 Branchez le cordon d'alimentation du MFP, puis mettez-le sous tension.
Description des polices
Types de caractères et polices
Une police est un jeu de caractères et de symboles créé selon un motif précis. Ce motif est appelé
type de caractère. Les types de caractères que vous choisissez permettent d'ajouter une touche
personnelle à votre document ou de faciliter sa lecture.
Le MFP dispose de nombreuses polices résidentes en mode d'émulation PCL 6 et PostScript 3.
Pour obtenir la liste de toutes les polices résidentes, reportez-vous à la section Polices résidentes.
Graisse et style
Différentes graisses et divers styles sont souvent disponibles pour un même type de caractère. Ces
nuances modifient le type de caractère d'origine de manière à pouvoir, par exemple, faire ressortir
les mots importants du texte ou mettre en évidence les titres d'un manuel. Ces différences de
graisses et de styles ont pour but d'enrichir le type de caractère d'origine.
Description des polices
153
Administration
La graisse se rapporte à l'épaisseur des lignes qui forment les caractères. Plus les lignes sont
épaisses, plus les caractères sont sombres. Pour décrire la graisse d'un type de caractère, les
termes les plus couramment utilisés sont : gras, moyen, maigre, noir et lourd.
Le style se rapporte aux autres modifications du type de caractère, telles que l'inclinaison ou la
largeur de caractère. Les styles italique et oblique se traduisent par une inclinaison des caractères.
Les styles étroit, condensé et élargi sont trois styles courants qui modifient la largeur des caractères.
Certaines polices combinent plusieurs modifications de graisse et de style (Helvetica Narrow Bold
Italic, par exemple). Lorsqu'on désigne un groupe de plusieurs variations de graisses et de styles
pour un même type de caractère, on parle de famille de type de caractère. Les types de caractères
sont généralement divisés en quatre familles : normal, italique, gras et italique gras. Certaines
familles ont davantage de variations. C'est notamment le cas de la famille Helvetica représentée ciaprès :
Espacement et taille en points
La taille d'une police est exprimée en espacement ou en points, selon que la police est à
espacement fixe ou proportionnel.
Dans les polices à espacement fixe, chaque caractère a la même largeur. L'espacement sert à
définir la taille des polices à espacement fixe. Il correspond au nombre de caractères imprimés
horizontalement par pouce. Par exemple, toutes les polices ayant une valeur d'espacement de 10
impriment 10 caractères par pouce (cpp) et toutes les polices d'une valeur d'espacement de 12
impriment 12 cpp :
Dans les polices proportionnelles (ou typographiques), chaque caractère a une largeur différente.
Etant donné que les polices proportionnelles ont différentes largeurs de caractères, la taille de la
police est exprimée en points et non en espacement. Le terme taille en points fait référence à la
hauteur des caractères de la police. Un point correspond à 1/72 de pouce. Les caractères d'une
police imprimés en 24 points sont deux fois plus grands que les caractères de la même police en
12 points.
Description des polices
154
Administration
L'illustration suivante donne des exemples de police imprimée selon différentes tailles en points :
La taille d'une police en points se définit comme la distance séparant le haut du caractère le plus
grand et le bas du caractère le plus petit. Compte tenu de la définition de la taille en points, plusieurs
polices imprimées avec la même taille risquent d'apparaître différemment. Ceci est dû au fait que
d'autres paramètres relatifs à la police entrent en jeu. Toutefois, la taille en points est une excellente
indication de la taille relative d'une police. Les exemples suivants illustrent deux polices
proportionnelles dont la taille en points est 14 :
Remarque : De nombreuses applications ainsi que l'émulation PostScript utilisent la taille de
points pour spécifier la taille des polices à espacement fixe et à espacement
proportionnel.
Polices bitmap et vectorielles
Le MFP utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles.
Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire du MFP comme motifs de bits prédéfinis qui
représentent un type de caractère avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L'illustration
suivante représente un exemple de caractère d'une police bitmap.
Vous pouvez télécharger les polices bitmap dans différents styles et tailles en points. Contactez le
revendeur de votre MFP pour obtenir de plus amples informations sur les polices téléchargeables.
Description des polices
155
Administration
Les polices vectorielles sont stockées sous forme de programmes informatiques qui définissent les
contours des caractères de la police. Chaque fois que vous imprimez des caractères à partir d'une
police vectorielle, le MFP crée une image bitmap des caractères de la taille en points choisie et
l'enregistre temporairement dans la mémoire du MFP.
Ces polices bitmap temporaires sont supprimées lorsque vous éteignez ou réinitialisez le MFP. Les
polices vectorielles permettent d'imprimer selon de nombreuses tailles en points.
Le MFP utilise différents formats de polices vectorielles pour le téléchargement de polices vers le
MFP. Le mode d'émulation PCL 5 utilise les polices vectorielles Intellifont et TrueType. Le mode
d'émulation PostScript 3 utilise différents formats de police PostScript 3 standard, Type 1, TrueType,
CID (Character Identifier) et CFF (Compact Font Format). Il existe des milliers de formats de polices
vectorielles proposés par divers éditeurs.
Si vous envisagez d'utiliser de nombreuses polices bitmap ou vectorielles téléchargeables ou
différentes tailles de polices vectorielles, il peut s'avérer nécessaire d'acquérir de la mémoire
supplémentaire pour votre MFP.
Polices résidentes
Le MFP est équipé de polices résidentes stockées de manière permanente dans sa mémoire.
Différentes polices sont disponibles en mode d'émulation PCL 6 et PostScript 3. Les types de
caractères les plus courants, tels que Courier et Times New Roman, sont disponibles dans tous les
langages d'impression.
Le tableau suivant répertorie toutes les polices résidentes de votre MFP. Reportez-vous à la section
Impression d'une liste d'échantillons de polices pour obtenir de plus amples informations sur
l'impression d'échantillons de polices. En mode d'émulation PCL 6, vous pouvez sélectionner les
polices résidentes à partir d'une application ou du panneau de commandes.
Polices prises en charge
Polices PostScript 3
Polices PCL 6
AlbertusMT
Albertus Medium
AlbertusMT-Italic
AlbertusMT-Light
Description des polices
156
Administration
Polices prises en charge (suite)
Polices PostScript 3
Polices PCL 6
Albertus Extra Bold
AntiqueOlive-Roman
Antique Olive
AntiqueOlive-Italic
Antique Olive Italic
AntiqueOlive-Bold
Antique Olive Bold
AntiqueOlive-Compact
ArialMT
Arial
Arial-ItalicMT
Arial Italic
Arial-BoldMT
Arial Bold
Arial-BoldItalicMT
Arial Bold Italic
AvantGarde-Book
ITC Avant Garde Book
AvantGarde-BookOblique
ITC Avant Garde Book Oblique
AvantGarde-Demi
ITC Avant Garde Demi
AvantGarde-DemiOblique
ITC Avant Garde Demi Oblique
Bookman-Light
ITC Bookman Light
Bookman-LightItalic
ITC Bookman Light Italic
Bookman-Demi
ITC Bookman Demi
Bookman-DemiItalic
ITC Bookman Demi Italic
Clarendon Condensed Bold
Coronet-Regular
Coronet
Courier
CourierPS
Courier-Oblique
CourierPS Oblique
Courier-Bold
CourierPS Bold
Courier-BoldOblique
CourierPS Bold Oblique
CG Omega
CG Omega Bold
CG Omega Italic
CG Omega Bold Italic
Garamond-Antiqua
Garamond Antiqua
Garamond-Halbfett
Garamond Halbfett
Description des polices
157
Administration
Polices prises en charge (suite)
Polices PostScript 3
Polices PCL 6
Garamond-Kursiv
Garamond Kursiv
Garamond-KursivHalbfett
Garamond Kursiv Halbfett
GoldSansMM
GoldSerifMM
Helvetica-Light
Helvetica Light
Helvetica-LightOblique
Helvetica Light Oblique
Helvetica-Black
Helvetica Black
Helvetica-BlackOblique
Helvetica Black Oblique
Helvetica
Helvetica
Helvetica-Oblique
Helvetica Italic
Helvetica-Bold
Helvetica Bold
Helvetica-BoldOblique
Helvetica Bold Italic
Helvetica-Narrow
Helvetica Narrow
Helvetica-Narrow-Oblique
Helvetica Narrow Italic
Helvetica-Narrow-Bold
Helvetica Narrow Bold
Helvetica-Narrow-BoldOblique
Helvetica Narrow Bold Italic
Intl-CG-Times
CG Times
Intl-CG-Times-Italic
CG Times Italic
Intl-CG-Times-Bold
CG Times Bold
Intl-CG-Times-BoldItalic
CG Times Bold Italic
Intl-Univers-Medium
Univers Medium
Intl-Univers-MediumItalic
Univers Medium Italic
Intl-Univers-Bold
Univers Bold
Intl-Univers-BoldItalic
Univers Bold Italic
Intl-Courier
Courier
Intl-Courier-Oblique
Courier Italic
Intl-Courier-Bold
Courier Bold
Intl-Courier-BoldOblique
Courier Bold Italic
LetterGothic
Letter Gothic
Description des polices
158
Administration
Polices prises en charge (suite)
Polices PostScript 3
Polices PCL 6
LetterGothic-Slanted
Letter Gothic Italic
LetterGothic-Bold
Letter Gothic Bold
LetterGothic-BoldSlanted
Marigold
Marigold
NewCenturySchlbk-Roman
Century Schoolbook Roman
NewCenturySchlbk-Italic
Century Schoolbook Italic
NewCenturySchlbk-Bold
Century Schoolbook Bold
NewCenturySchlbk-BoldItalic
Century Schoolbook Bold Italic
Optima
Optima-Bold
Optima-BoldItalic
Optima-Italic
Palatino-Roman
Palatino Roman
Palatino-Italic
Palatino Italic
Palatino-Bold
Palatino Bold
Palatino-BoldItalic
Palatino Bold Italic
Symbol
SymbolPS
Symbol
Times-Roman
Times Roman
Times-Italic
Times Italic
Times-Bold
Times Bold
Times-BoldItalic
Times Bold Italic
TimesNewRomanPSMT
Times New Roman
TimesNewRomanPS-ItalicMT
Times New Roman Italic
TimesNewRomanPS-BoldMT
Times New Roman Bold
TimesNewRomanPS-BoldItalicMT
Times New Roman Bold Italic
Univers
Univers-Oblique
Univers-Bold
Description des polices
159
Administration
Polices prises en charge (suite)
Polices PostScript 3
Polices PCL 6
Univers-BoldOblique
Univers-Condensed
Univers Condensed Medium
Univers-CondensedOblique
Univers Condensed Medium Italic
Univers-CondensedBold
Univers Condensed Bold
Univers-CondensedBoldOblique
Univers Condensed Bold Italic
Wingdings-Regular
Wingdings
ZapfChancery-MediumItalic
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ZapfDingbats
ITC Zapf Dingbats
OCR-A
OCR-B
C39 Narrow
C39 Regular
C39 Wide
Votre MFP prend également en charge les polices bitmap PCL 6 suivantes :
•
•
Line Printer 16
POSTNET Bar Code
Votre MFP prend en charge les jeux de symboles PCL 6 suivants :
Jeux de symboles pris en charge
ABICOMP Brazil/Portugal
Wingdings
ISO 25: French
ABICOMP International
POSTNET Bar Code
ISO 57: Chinese
DeskTop
ISO : German
ISO 60: Norwegian version 1
Legal US
ISO : Spanish
ISO 61: Norwegian version 2
MC Text
ISO 2: IRV (Int'l Ref Version)
ISO 69: French
Microsoft Publishing
ISO 4: United Kingdom
ISO 84: Portuguese
Russian-GOST
ISO 6: ASCII
ISO 85: Spanish
Ukrainian
ISO 10: Swedish
ISO 8859-1 Latin 1 (ECMA-94)
PCL ITC Zapf Dingbats
ISO 11: Swedish for Names
ISO 8859-2 Latin 2
PS ITC Zapf Dingbats
ISO 14: JIS ASCII
ISO 8859-5 Latin/Cyrillic
Description des polices
160
Administration
Jeux de symboles pris en charge (suite)
PS Math
ISO 15: Italian
ISO 8859-7 Latin/Greek
PS Text
ISO 16: Portuguese
ISO 8859-9 Latin 5
Pi Font
ISO 17: Spanish
ISO 8859-10 Latin 6
Symbol
ISO 21 : German
ISO 8859-15 Latin 9
PC-8 Bulgarian
PC-855 Cyrillique
Roman-9
PC-8 Danish/Norwegian
(437N)
PC-857 Latin 5 (Turkish)
Roman Extension
PC-8 Greek Alternate (437G)
PC-858 Multilingual Euro
Ventura ITC Zapf Dingbats
PC-8 Turkish (437T)
PC-860 Portugal
Ventura International
PC-8 Latin/Greek
PC-861 Iceland
Ventura Math
PC-8 PC Nova
PC-863 Canadian French
Ventura US
PC-8 Polish Mazovia
PC-865 Nordic
Windows 3.0 Latin 1
PC-8 Code Page 437
PC-866 Cyrillic
Windows Cyrillic
PC-1004 OS/2
PC-869 Greece
Windows Greek
PC-775 Baltic (PC-8 Latin 6)
PC-911 Katakana
Windows Latin 1
PC-850 Multilingual
Math-8
Windows Latin 2
PC-851 Grèce
Greek-8
Windows Latin 5
PC-852 Latin 2
Turkish-8
Windows Latin 6 (Baltic)
PC-853 Latin 3 (Turc)
Roman-8
OCR-A
OCR-B
109Y Bar Code
9Y Bar Code
209Y Bar Code
Reportez-vous au document Référence technique sur le site Web de Lexmark pour obtenir plus
d'informations sur la prise en charge des polices et des jeux de symboles.
Description des polices
161
Administration
Votre MFP prend en charge les encodages PostScript 3 résidents suivants :
Encodages PostScript 3
/StandardEncoding
/ISOLatin1Encoding
/ISOLatin2Encoding
/ISOLatin5Encoding
/ISOLatin6Encoding
/ISOLatinCyrillicEncoding
/ISOLatinGreekEncoding
/WindowsEncoding
/StandardCyrillicEncoding
/CEEncoding
Description des polices
162
8
Utilisation du panneau de commandes
et des menus du MFP
Explication du panneau de commandes du MFP
Ce chapitre contient des explications relatives au panneau de commandes, à la modification des
paramètres d'impression et aux menus du panneau de commandes.
Vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression depuis votre application ou votre pilote
d'imprimante. Les paramètres que vous modifiez depuis l'application ou le pilote d'imprimante
s'appliquent uniquement au travail que vous vous préparez à envoyer au MFP.
Les modifications apportées aux paramètres d'impression, de fax, de copie et d'e-mail à partir d'une
application se substituent à ceux définis depuis le panneau de commandes.
Si vous ne pouvez pas modifier un paramètre depuis votre application, utilisez le panneau de
commandes du MFP, MarkVision Professional ou les pages Web. La modification d'un paramètre
depuis le panneau de commandes du MFP, MarkVision Professional ou les pages Web le définissent
comme paramètre utilisateur par défaut.
Le panneau de commandes du MFP est constitué des éléments suivants :
•
•
Ecran à cristaux liquides (LCD) 240 x 64 capable d'afficher huit lignes de texte de
40 caractères chacune
Quatre touches qui s'allument lorsque vous appuyez dessus : Copier, Fax, E-mail et
Imprimer/Profils
Effacer tout
Administration
Arrêter
Retour arrière
Touches fléchées de
navigation
Sélectionner
Pause
Démarrer
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
163
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Ecran d'accueil
Lorsque le MFP est sous tension, l'écran LCD affiche les informations suivantes comme écran
d'accueil :
Appuyez sur n'importe quelle touche
de gauche pour commencer.
Prêt
Date/Heure
Les deux lignes supérieures vous demandent d'appuyer sur une es touches de gauche. Les touches
de gauche sont la touche Administration, possédant une icône en forme de clé, ainsi que les touches
Copier, Fax, Copier, Fax, E-mail Imprimer/Profils.
Les trois dernières lignes de l'écran d'accueil sont utilisées pour les messages d'état. Si le message
ne s'affiche pas complètement, vous pouvez utiliser les touches fléchées gauche et droite pour
parcourir l'intégralité du message. Pour de plus amples informations sur les touches, reportez-vous à
la section Touches ci-dessous.
Touches
Utilisez les touches du panneau de commandes pour ouvrir un menu, faire défiler une liste de
valeurs, opérer une sélection pour modifier des paramètres et répondre à des messages.
Utilisez les touches numérotées pour spécifier le nombre de copies, saisir des raccourcis ou votre
numéro d'identification personnel (PIN) après l'envoi d'un travail confidentiel depuis le pilote
d'imprimante, ou encore pour composer les numéros de téléphone de fax. Un travail confidentiel est
un type de travail appartenant aux Travaux suspendus. Pour de plus amples informations, reportezvous à la section Impression des tâches suspendues à l'aide de la fonction Travaux
suspendus.
Le tableau suivant contient les descriptions ou fonctions de chaque touche. Reportez-vous à
l'illustration de la page 163 du panneau de commandes pour connaître l'emplacement des touches :
Touche
Fonction
Administration (touche)
Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus d'administration. Ces
menus ne sont disponibles que si le MFP est à l'état Prêt.
Remarque : Une icône en forme de
clé est gravée sur cette touche.
Copier
Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus de copie.
Si l'écran d'accueil est affiché, vous pouvez également appuyer sur un chiffre
pour accéder aux menus de copie.
Appuyez sur Démarrer pour lancer une copie.
Fax
Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus de fax.
E-mail
Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus d'e-mail.
Imprimer/Profils
Appuyez sur cette touche pour accéder aux menus Imprimer/Profils.
Explication du panneau de commandes du MFP
164
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Touche
Fonction
Remarque : Les quatre touches suivantes sont collectivement appelées touches fléchées de navigation.
Flèche Gauche
Appuyez sur cette touche pour parcourir les écrans de l'affichage LCD.
Appuyer sur cette touche peut vous faire passer d'une option de menu à l'autre
ou vous permettre de sélectionner un autre paramètre pour une option de
menu. Pour les options de menu possédant des valeurs numériques, telle que
Copies, maintenez cette touche enfoncée pour faire défiler les valeurs.
Relâchez la touche lorsque le nombre souhaité s'affiche.
Flèche Droite
Appuyez sur cette touche pour parcourir les écrans de l'affichage LCD.
Appuyer sur cette touche peut vous faire passer d'une option de menu à l'autre
ou vous permettre de sélectionner un autre paramètre pour une option de
menu. Pour les options de menu possédant des valeurs numériques, telle que
Copies, maintenez cette touche enfoncée pour faire défiler les valeurs.
Relâchez la touche lorsque le nombre souhaité s'affiche.
Flèche Haut
Appuyez sur cette touche pour parcourir les écrans de l'affichage LCD.
Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le haut les options de menu au
sein d'un menu ou les paramètres, appelés valeurs des options de menu, au
sein des options de menu, de parcourir les valeurs numériques ou de basculer
d'un écran à l'autre. Chaque appui entraîne un déplacement d'une ligne vers le
haut à l'écran.
Flèche Bas
Appuyez sur cette touche pour parcourir les écrans de l'affichage LCD.
Appuyez sur cette touche pour faire défiler vers le bas les options de menu au
sein d'un menu ou les paramètres, appelés valeurs des options de menu, au
sein des options de menu, de parcourir les valeurs numériques ou de basculer
d'un écran à l'autre. Chaque appui entraîne un déplacement d'une ligne vers le
bas à l'écran.
Sélectionner
Appuyez sur cette touche pour :
Remarque : Une icône en forme de
coche (✓ ) est gravée sur cette
touche.
• Ouvrir le menu et afficher la première option du menu.
• Ouvrir l'option de menu et afficher le paramètre par défaut.
• Enregistrer l'option de menu affichée comme nouveau paramètre
utilisateur par défaut.
• Opérer une sélection dans un menu.
# (symbole # ou nombre)
Appuyez sur cette touche :
• Pour un identificateur de raccourci.
• Au sein de numéros de téléphone. Si vous commencez un numéro
de fax par un signe #, entrez-le à deux reprises (##).
• Dans l'écran d'accueil, options de menu Liste de destinations Fax,
Liste de destinations E-mail ou Liste de destinations Profils pour
accéder à des raccourcis.
0–9
Remarque : Appelé pavé
numérique.
* (caractères astérisque)
Appuyez sur ces numéros pour entrez des nombres lorsque l'écran LCD
contient un champ permettant la saisie de nombres.
Remarque : Si vous appuyez sur un numéro alors que l'écran
d'accueil est affiché sans appuyer d'abord sur la touche #, le menu de
copie s'ouvre pour vous permettre de modifier la qualité de copie.
Peut être utilisé comme élément d'un numéro de fax ou comme caractère
alphanumérique.
Explication du panneau de commandes du MFP
165
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Touche
Fonction
Retour arrière
Dans le menu de copie accessible à l'aide de la touche Copier, appuyez sur
cette touche pour supprimer le chiffre de droite de la valeur du nombre
d'exemplaires. Pour supprimer le nombre entier, appuyez à plusieurs reprises
sur la touche Retour arrière afin que la valeur par défaut (1) s'affiche.
Remarque : Une icône en forme de
flèche vers la gauche est gravée sur
cette touche.
Dans la Liste de destinations Fax, appuyez sur cette touche pour supprimer le
chiffre de droite d'un numéro entré manuellement. Elle permet également de
supprimer un carnet d'adresses complet ou une entrée de raccourci.
Lorsqu'une ligne entière est supprimée, un autre appui de la touche Retour
arrière entraîne le déplacement du curseur d'une ligne vers le haut.
Dans la Liste de destinations E-mail, appuyez sur cette touche pour supprimer
le caractère situé à gauche du curseur. Si l'entrée est une sélection de carnet
d'adresses ou un raccourci, elle est complètement supprimée.
Pause
Remarque : L'icône suivante est
gravée sur cette touche : ||
Appuyez sur cette touche pour appliquer une pause d'une seconde dans le
numéro de fax. Cette touche ne fonctionne qu'au sein du menu Fax ou avec les
fonctions de fax.
Appuyez sur cette touche alors que l'écran d'accueil est afficher pour
recomposer un numéro de fax.
Si vous appuyez sur cette touche alors que vous ne vous trouvez pas dans le
menu Fax, dans une fonction de fax ou dans l'écran d'accueil, un signal sonore
d'erreur est émis.
Lors de l'envoi d'un fax, dans le champ Faxer à, une pause est représentée par
une virgule (,).
Démarrer
Remarque : Il s'agit d'une grande
touche verte arrondie.
Appuyez sur cette touche pour lancer le travail en cours indiqué sur le panneau
de commandes.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur cette touche pour lancer une copie en
utilisant les paramètres par défaut.
Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un travail est en cours de
numérisation, elle n'a aucun effet.
Si vous appuyez sur cette touche dans les menus Fax ou E-mail, elle lance le
travail. Si vous n'avez défini aucune information de destination, un signal
sonore d'erreur retentit.
Arrêter
Remarque : Il s'agit d'une petite
touche rouge.
Appuyez sur cette touche pour entraîner l'arrêt de l'impression ou de la
numérisation.
Pendant un travail de numérisation, le scanner achève la numérisation de la
page en cours, puis s'arrête, ce qui signifie que le papier peut rester dans
l'l'alimentateur automatique de documents.
Pendant un travail d'impression, le chemin emprunté par le support
d'impression est dégagé avant l'arrêt de l'impression.
Le message Arrêt s'affiche sur le panneau de commandes pendant cette
procédure.
Effacer tout
Remarque : Un « C » est gravé sur
cette touche.
Appuyez sur cette touche pour rétablir tous les paramètres par défaut d'un
écran et revenir à l'écran d'accueil sur le MFP.
Lorsque vous vous trouvez dans les menus d'administration, cela annule toutes
les modifications non envoyées et réaffiche l'écran d'accueil du MFP.
Lorsque vous vous trouvez dans les autres menus, cela rétablit les valeurs par
défaut de tous les paramètres et réaffiche l'écran d'accueil du MFP.
Explication du panneau de commandes du MFP
166
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus
Les paramètres usine sont les paramètres des fonctions en vigueur lors de la première mise sous
tension du MFP. Ils restent d'application jusqu'à ce que vous les modifiez. Les paramètres usine sont
rétablis si vous sélectionnez l'option de menu Restauration des paramètres par défaut d'origine. Pour
de plus amples informations, reportez-vous à la section Restauration des paramètres par défaut.
Les paramètres utilisateur par défaut sont les paramètres que vous sélectionnez pour différentes
fonctions du MFP et que vous stockez dans la mémoire de ce dernier. Une fois stockés, ces
paramètres restent actifs jusqu'à ce que de nouveaux soient enregistrés ou que les paramètres
usine soient rétablis.
Remarque : Les paramètres que vous choisissez pour le fax, la numérisation, l'e-mail, ainsi que
les paramètres d'impression définis depuis votre application peuvent se substituer
aux paramètres sélectionnés depuis le panneau de commandes.
Arborescence des menus
L'arborescence des menus suivante, qui commence à la page 168, donne un aperçu des menus et
options de menu accessibles à partir du panneau de commandes. Sélectionnez un menu ou une
option de menu pour plus d'informations. Pour connaître les valeurs ou paramètres de chaque option
de menu, reportez-vous aux différentes descriptions qui suivent l'arborescence des menus.
Menus
167
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Appuyez sur :
Administration
Pour accéder à :
Menu Papier
Alimentation
Format de papier
Type de papier
Configurer MF
Substit. format
Texture papier
Grammage papier
Chargement
papier
Types
personnalisés
Config. universel
Pour accéder à :
Menus par défaut
Param généraux
Param copie
Paramètres fax
Paramètres
d'e-mail/FTP
Param imprimante
Sécurité
Déf. date et heure
Supprimer raccourcis
Format
Contenu
Couleur
Résolution
Densité
Frmt d'origine
Orientation
Qualité JPEG
Utiliser TIFF multipage
Journal de
numérisation
Alimentation jrnal
Activer la numérisation
vers FTP
Page de confirmation
FTP
Fonct. activ/désactiv
Verrouiller configurat
Créer un mot de passe
Langue d'affichage
Param défaut génér.
Format de date
Délai écran
Economie énergie
Régl avertisseur
Param défaut
Remarque : Passez à la page suivante pour
afficher la suite de cette arborescence de
menus.
Contenu
Recto verso
Econom papier
Bordures de page
Assembler
Frmt d'origine
Source Copier vers
Densité
Copies
Fond de page
Autoriser copies
prioritaires
Vous trouverez les valeurs de ces
menus à la page 171.
Menu Finition
Menu Qualité
Menu Configuration
Menu Utilitaires
Menu Emul PCL
Menu PostScript
Menu PDF
Résolution
Largeur
Contenu
Densité
Composer le préfixe
Rappel automatique
Fréquence de rappel
Derrière un central
Activer ECM
Autoriser
l'enregistrement
Mode de composition
Activer récep fax
Sonner. avt réponse
Réduction auto
Alimentation fax
Recto verso
Année
Mois
Jour
Heure
Minute
Jrnal transmissions
Jrnal erreurs récep
Impress auto jrnaux
Alimentation jrnal
Jrnal envois affich
Activ jrnal envois
Activ jrnal récep
Mode haut-parleur
Volume sonnerie
Activer 1 sonnerie
Activer 2 sonneries
Activer 2 sonneries
Mode Fax
Fax manuel
Utilisation de la
mémoire
Annuler les fax
Vous trouverez les valeurs de ces
menus à la page 171.
Menus
168
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Appuyez sur :
Administration
Pour
accéder à :
Réseau/USB
TCP/IP
Réseau standard
USB standard
NetWare
AppleTalk
LexLink
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Mode NPA
Tampon port USB
PS binaire Mac
Adresse
Netmask
Passerelle
Activer DHCP
Activer RARP
Activer BOOTP
AutoIP
Activer FTP/TFTP
Serveur HTTP activé
Config HTTP activée
Adrs serveur WINS
Adrs serveur DNS
Affich nom connex.
Affich mode impress
Affich num rés.
Activer
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet Type II
Ethernet SNAP
Salve paquets
Mode NSQ/GSQ
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Mode NPA
Tampon réseau
PS binaire Mac
Afficher surnom
Activer
Afficher nom
Afficher adresse
Activer
Définir zone
Remarque : Passez à la page suivante pour
afficher la suite de cette arborescence de menus.
Appuyez sur :
Administration
Pour
accéder à :
Accueil
Menus
169
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Appuyez sur :
Administration
Pour
accéder à :
Rapports
impression
Page param menu
Page config réseau
Liste des raccourcis
Raccourcis d'e-mail
Liste destinat fax
Raccourcis FTP
Liste profils
Jrnal réception fax
Jrnal envoi fax
Jrnal fax ret/suspendus
Page config Netware
Impr. polices
Impr. répertoire
Remarque : Passez à la page suivante pour
afficher la suite de cette arborescence de menus.
Menus
170
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Ces menus sont accessibles en appuyant sur la touche Administration, puis en mettant
en surbrillance et en sélectionnant Menus par défaut Æ Param imprimante.
Menu Finition
Pages Vierges
Assemblage
Copies
Recto verso
Reliure rec/ver
Bordure multipg.
Ordre multipage
Imp. multipage
Affichage multipage
Séparateurs
Alim. séparateur
Menu
Configuration
Régl avertisseur
Auto continu
Destinat. téléch
Correct bourrage
Protection page
Zone d'impr.
Economie énergie
Délai d'impr.
Econ. ressources
Délai d’attente
Avert. encre
Menu Qualité
Résolution imp.
Intensité toner
PictureGrade
Menu Utilitaires
Défrag. flash
Param défaut
Formater flash
Dépistage Hex
Impr. répertoire
Impr. polices
Imprimer page param.
menus
Imprimer page config.
réseau
Menu PostScript
Impr. erreur PS
Menu Emul PCL
Largeur A4
CR Auto après LF
LF Auto après CR
Nom police
Origine police
Lignes par page
Orientation
Espacement
Taille en points
Jeu de symboles
Renum. tiroirs
Menu PDF
Ajuster page
Orientation
Demi-tons
Commentaires
Ces menus sont accessibles en appuyant sur la touche Administration,
puis en mettant en surbrillance et en sélectionnant Menus par défaut
Æ Sécurité.
Fonct. activ/désactiv
Verrouiller configurat
Créer un mot de
passe
Copier
Fax
E-mail
Profils
Clé (admin)
Protéger menu Papier
Protéger Rapports impr.
Protéger param généraux
Protéger Réseau/USB
Protéger Gérer racc.
Pour de plus amples
informations, reportezvous à la section
Créer un mot de
passe.
Remarque : Passez à la page suivante pour
afficher la suite de cette arborescence de menus.
Menus
171
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Appuyez
sur :
Copier
Appuyez
sur :
Fax
Appuyez
sur :
E-mail
Appuyez
sur :
Imprimer/
Profils
Pour accéder à :
Copies
Copier de
Copier vers
Assembler
Echelle
Densité
Options
Contenu
Recto verso
Econom papier
Décal marges
Horodatage
Fond de page
Pour accéder à :
Faxer à
Rechercher
Faxer
Annuler les fax
Enregistrer
Options
Largeur
Résolution
Densité
Contenu
Pour accéder à :
Rechercher le nom
Adresse e-mail manuelle
Adresse FTP manuelle
Afficher la liste A:
Envoyer maintenant
Options
Eléments à numériser
Eléments à envoyer
Entrer le sujet
Envoyer maintenant
Pour accéder à :
Profils
Impr tâches
suspend
Annuler les tâches
d'impression
Menus
172
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Administration
Utilisez le menu Administration pour définir le format de papier, la source, les fonctions de sécurité,
la configuration du réseau, d'autres paramètres relatifs au support d'impression, ainsi que pour
imprimer des rapports. Ce menu contient des niveaux supplémentaires de sous-menus, d'options de
menu et de valeurs. Pour accéder au menu Administration, appuyez sur la touche Administration
sur laquelle est gravée une icône en forme de clé.
Menu Papier
Le menu Papier permet de définir le papier chargé dans chaque tiroir et la source d'alimentation par
défaut.
Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menu Papier
Option de
menu
Alimentation
Objectif
Valeurs et descriptions
Identifier la source
d'alimentation par défaut.
Tiroir <n>
(Tiroir 1*)
Seules les sources installées s'affichent sur le
panneau de commandes.
Chargeur MF
Si vous avez chargé la même taille et le même
type de papier dans deux sources d'alimentation
(et si les options Format de papier et Type de
papier sont correctement définies), les tiroirs
sont automatiquement liés. Lorsqu'une source
d'alimentation est vide, le papier est
automatiquement extrait de la source chaînée
suivante.
Chargeur env.
Papier manuel
Manuel env.
Menus
173
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menu Papier (suite)
Option de
menu
Format de
papier
Objectif
Valeurs et descriptions
Identifier le format par défaut de chaque source d'alimentation.
1 Sélectionne une source
d'alimentation.
2 Sélectionne une valeur.
Tiroir <n> Format
(Tiroir 1*)
A4*, A5, JIS B5, Lettre US*, Légal US, Exécutive US, Folio,
Statement, Universel
Taille tiroir MF
A4*, A5, JIS B5, Lettre US*, Légal US, Exécutive US, Folio,
Statement, Universel, Enveloppe 7 3/4, Enveloppe 9, Enveloppe 10,
Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe B5, Autre enveloppe
Taille pap. man.
A4*, A5, JIS B5, Lettre US*, Légal US, Exécutive US, Folio,
Statement, Universel
Taille env. Man.
Enveloppe 7 3/4, Enveloppe 9, Enveloppe 10, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Enveloppe B5, Autre enveloppe
(* Les paramètres usine varient selon le pays/région.)
Remarque : Sélectionnez Universel lorsque vous chargez un support d'impression qui ne
correspond à aucun des formats disponibles. Le MFP ajuste automatiquement la page au
format Config. universel. Vous pouvez ensuite définir le format actuel à partir de votre
application. Sélectionnez Autre enveloppe si vous chargez une enveloppe qui ne
correspond à aucun des formats disponibles. Le MFP ajuste automatiquement l'enveloppe
au format Autre enveloppe. Vous pouvez ensuite définir le format actuel à partir de votre
application.
Type de papier Identifier le type de support d'impression chargé dans chaque source.
Cette option permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Optimiser la qualité d'impression pour le support d'impression sélectionné.
• Sélectionner les sources à l'aide de votre application en définissant le type et le format.
• Lier automatiquement des sources. Les sources contenant le même type et le même
format de support d'impression sont automatiquement liées par le MFP, à condition que
vous ayez attribué aux paramètres Format et Type de papier des valeurs adéquates.
Remarque : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de
Personnalisé <x>. Les noms définis par l'utilisateur sont limités à 16 caractères. Si
plusieurs types personnalisés portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il
est intégré à la liste des valeurs de l'option Type de papier.
1 Sélectionne une source
d'alimentation.
2 Sélectionne une valeur.
Tiroir <n> Type (Tiroir 1*)
Papier normal, Bristol, Transparent, Etiquettes, Qualité, Papier à entête, Préimprimé, Papier couleur, Personnalisé <x> (où x représente
un numéro de 1 à 6)
Type chargeur MF
Papier normal, Bristol, Transparent, Etiquettes, Qualité, Papier à entête, Préimprimé, Papier couleur, Personnalisé <x> (où x représente
un numéro de 1 à 6), Enveloppe
Type papier man.
Papier normal, Bristol, Transparent, Etiquettes, Qualité, Papier à entête, Préimprimé, Papier couleur, Personnalisé <x> (où x représente
un numéro de 1 à 6)
Type env. manuel
Enveloppe, Personnalisé <x> (où x représente un numéro de 1 à 6)
(* Les paramètres usine varient selon le pays/région.)
Menus
174
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menu Papier (suite)
Option de
menu
Configurer MF
Objectif
Valeurs et descriptions
Déterminer le moment où le
MFP sélectionne le support
d'impression chargé dans le
chargeur multifonction.
Cassette*
Le MFP ne différencie pas le chargeur
multifonction d'un autre tiroir. Si un travail
d'impression nécessite un format ou un type de
format qui se trouve uniquement dans le
chargeur multifonction, le MFP sélectionne le
papier dans ce chargeur afin d'imprimer.
Manuel
Le MFP traite le chargeur multifonction comme
une source d'alimentation manuelle et affiche le
message Charg. manuel lorsque vous devez
insérer une seule feuille de papier dans le
chargeur.
Priorité MF
Le MFP utilise le chargeur multifonction jusqu'à
ce qu'il soit vide, quelle que soit la source ou le
format du papier requis pour l'impression.
Substit. format Substituer le format de support Tous*
d'impression spécifié si le format
demandé n'est pas chargé.
Hors fonction
Texture papier
Effectue la substitution Lettre US/A4 et
Statement/A5.
Le MFP invite l'utilisateur à charger la taille de
papier demandée.
Statement/A5
Imprime des documents de format A5 sur du
papier au format Statement uniquement si ce
format de papier est chargé et imprime des
documents au format Statement sur du papier
A5 si ce format de papier est chargé.
Lettre US/A4
Imprime les travaux au format A4 sur du papier
au format Lettre US si le papier chargé est au
format Lettre US et inversement.
Identifier la texture du papier chargé dans une source spécifique et s'assurer que les caractères
s'impriment clairement.
1 Sélectionner une texture
de support d'impression.
2 Sélectionner une valeur.
Texture normale
Normal*
Texture bristol
Grenée
Texture transp.
Remarque : Texture qualité a la valeur Grenée par défaut.
Lisse
Texture étiq.
Texture qualité
Texture env.
Texture en-tête
Texture préimpr
Texture couleur
Texture perso <x> (où x
représente un numéro de
1 à 6)
Menus
175
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menu Papier (suite)
Option de
menu
Objectif
Grammage
papier
Identifier le grammage relatif du support d'impression chargé dans une source spécifique et s'assurer
que le toner se fixe correctement sur la page imprimée.
Valeurs et descriptions
Remarque : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche en lieu et place de
Poids perso <x>. Le nom est limité à 16 caractères.
1 Selectionner un type.
2 Sélectionner une valeur.
Poids normal
Léger
Poids pap glacé
Normal*
Poids transpar.
Lourd
Poids étiquettes
Poids Qualité
Poids bristol
Poids enveloppe
Poids en-tête
Poids préimprimé
Poids couleur
Poids perso <x>, où x
représente un numéro de
1à6
Chargement
papier
Gérer correctement le papier préimprimé chargé dans un tiroir, que ce soit pour une impression recto
verso (sur les deux faces) ou recto (sur une seule face).
1 Sélectionner un type de
support d'impression.
Charg pap glacé
Charg Bristol
Charg pap ordin
Charg pap en-tête
Charg préimprimé
Charg pap coul
Charg. perso <x>, où x représente un numéro de 1 à 6
2 Sélectionner une valeur.
Recto verso
Indique au MFP que le type de support
d'impression spécifié est correctement chargé
pour une impression recto verso (sur les deux
faces). Si le MFP doit imprimer un travail sur une
seule face avec ce type de support d'impression,
il insère autant de pages vierges que nécessaire
pour imprimer le travail correctement sur des
formulaires préimprimés. Ce paramètre risque
de ralentir l'impression sur une seule face.
Hors fonction* Le MFP suppose que le support préimprimé
chargé est destiné à une impression sur une
seule face. Les travaux recto verso risquent de
ne pas être imprimés correctement.
Menus
176
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menu Papier (suite)
Option de
menu
Types
personnalisés
Objectif
Valeurs et descriptions
Spécifier le type de support
d'impression associé à chaque
type personnalisé disponible
dans l'option de menu Type de
papier.
Valeurs de Personnalisé <x>, où x représente un numéro de 1 à 6 :
Papier*
Bristol
Transparent
Etiquettes
Enveloppe
Config.
universel
Remarque : S'il existe un nom défini par
l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de
Personnalisé <x>. Les noms définis par
l'utilisateur sont limités à 16 caractères. Si
plusieurs types personnalisés portent le
même nom, celui-ci apparaît uniquement
lorsqu'il est intégré à la liste des valeurs de
l'option Types perso.
Déterminer le format par défaut lorsque le paramètre Format de papier pour un tiroir est défini sur
Universel.
1 Selectionner une unité de
mesure.
(* Les paramètres usine varient
selon le pays/région.)
2 Selectionner les valeurs.
Pouces*
Millimètres*
Largeur
portrait
3,00 à 14,17 po. (8,5 po.*) par incrément de
0,01 po.
76 à 360 mm (216 mm*) par incrément de 1 mm
Hauteur
portrait
3,00 à 14,17 po. (14,17 po.*) par incrément de
0,01 po.
76 à 360 mm (360 mm*) par incrément de 1 mm
Sens de
l'alimentation
Bord court*
Bord long
Menus par défaut
Utilisez les Menus par défaut pour définir les paramètres du MFP relatifs à l'impression, à la copie,
au fax ou à l'e-mail, ainsi que les paramètres de sécurité.
Les Menus par défaut proposent les options de menu suivantes :
Param généraux
Param imprimante
Param copie
Sécurité
Paramètres fax
Déf. date et heure
Paramètres d'e-mail/
FTP
Supprimer raccourcis
Menus
177
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Param généraux
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param généraux
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Langue
d'affichage
Déterminer la langue du texte affiché English*
sur le panneau de commandes.
Deutsch
Français
Español
Italiano
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Suomi
Português
Param défaut
génér.
Spécifie les valeurs par défaut en
fonction de l'emplacement
géographique.
Etats-Unis
Si vous attribuez une de ces valeurs à cette
option de menu, les paramètres suivants
International sont affectés :
•
•
•
•
•
•
•
•
Format de date
Délai écran
Spécifie le format en fonction de
l'emplacement géographique.
Définit la durée en secondes qui doit
s'écouler avant que le panneau de
commandes affiche à nouveau
l'écran d'accueil en raison d'une
inactivité.
Copier de (Lettre US/A4)
Original fax (Lettre US/A4)
Original e-mail (Lettre US/A4)
Représentation de l'horodatage
(MM-JJ-AAAA/JJ-MM-AAAA)
Tiroir 1, Tiroir 2, Chargeur MF et
Papier manuel (Lettre US/A4)
Manuel env. (Enveloppe 10,
Enveloppe DL)
Universel Unités de mesure
(pouces/mm)
Décal marges Unités de mesure
(pouces/mm)
MM-JJ-AAAA*
Mois, Jour et Année [Etats-Unis]
JJ-MM-AAAA*
Jour, Mois, Année [International]
AAAA-MM-JJ
(* Les paramètres usine varient selon le
pays/région.)
5 à 300 (30*)
Menus
178
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param généraux (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Economie
énergie
Fixer la durée (en minutes) entre
Désactivé
l'achèvement d'un travail et le
passage du MFP en mode
Economie énergie. Cette option de
menu est également disponible dans
15...240 (45*)
le Menu Configuration.
Cette valeur ne s'affiche que si Econom
énergie a la valeur Hors fonction. Pour
définir Econom énergie sur Hors fonction,
reportez-vous à la Référence technique.
Indique le temps entre l’impression d’un
travail et le passage du MFP en mode
Economie énergie
Imprimez la page des paramètres de
menus afin de déterminer le paramètre
Economie énergie en cours. Lorsque le
MFP est en mode Economie énergie, il
reste prêt à recevoir des travaux
d’impression.
Si vous réglez le paramètre Economie
énergie sur 15, le MFP se met en mode
Economie énergie 15 minute après la fin
d'un travail d'impression. Cette opération
permet d'utiliser beaucoup moins
d'énergie, mais demande un temps de
préchauffage plus important.
Sélectionnez 15 si votre MFP est branché
sur le même circuit électrique que
l'éclairage d'une pièce et si vous
remarquez des baisses de tension.
Si votre MFP fonctionne en permanence,
sélectionnez une valeur élevée. La plupart
du temps, ce réglage permet de garder le
MFP prêt à imprimer avec un temps de
préchauffage réduit. Si vous souhaitez
équilibrer la consommation d'énergie et le
temps de préchauffage, sélectionnez une
valeur entre 15 et 240 minutes.
Régl avertisseur
Etablir si le MFP émet un signal
sonore lorsqu’il nécessite une
intervention.
Hors
fonction
Le MFP n’émet aucun signal sonore.
Simple*
Le MFP émet trois signaux sonores courts.
Continu
Le MFP émet des séries de trois signaux
sonores toutes les dix secondes.
Menus
179
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param généraux (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Param défaut
Rétablir les valeurs par défaut des
paramètres du MFP.
Restaurer
maintenant
• Les paramètres usine de toutes les
options de menu sont rétablis, à
l'exception de :
– Langue d'affichage.
– L'ensemble des paramètres des
menus Fax,
E-mail/FTP, Réseau et USB.
• Toutes les ressources téléchargées
(polices, macros et jeux de
symboles) dans la mémoire vive du
MFP sont supprimées. (Les
ressources stockées dans la
mémoire flash ne sont pas
affectées.)
Ne pas
restaurer*
Les paramètres définis par l’utilisateur sont
conservés.
Cette option de menu est également
disponible dans le Menu Utilitaires.
Param copie
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param copie
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Contenu
Spécifie le type de contenu du
travail de copie.
Texte
Le travail de copie contient uniquement tu texte.
Texte/
Graphiques*
Le travail de copie contient un mélange de texte
et de graphiques.
Photo
Le travail de copie contient uniquement des
photos.
Hors
fonction*
Désactive l'impression recto verso.
Bord long
Relie les pages dans le sens de la longueur
(bord gauche pour une orientation Portrait et
haut de la page pour une orientation Paysage).
Bord court
Relie les pages dans le sens de la largeur (haut
de la page pour une orientation Portrait et bord
gauche pour une orientation Paysage).
Recto verso
Activer ou désactiver l'option
recto verso, en définissant la
manière de relier les pages
recto verso (imprimées sur les
deux faces), ainsi que
l'orientation de l'impression au
verso des pages (pages paires)
par rapport à celle du recto des
pages (pages impaires).
Menus
180
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param copie (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Econom papier
Spécifie le nombre d'images
des pages d'un travail
d'impression à insérer sur une
seule page imprimée.
Hors fonction Place l'image d'une page du travail d'impression
sur une seule page imprimée.
Bordures de
page
Indique si une bordure doit être
imprimée autour du bord de la
page au niveau des marges.
2 sur 1 port.
Place les images de deux pages du travail
d'impression sur une seule page imprimée en
orientation Portrait.
2 sur 1 pays.
Place les images de deux pages du travail
d'impression sur une seule page imprimée en
orientation Paysage.
4 sur 1 port.
Place les images de quatre pages du travail
d'impression sur une seule page imprimée en
orientation Portrait.
4 sur 1 pays.
Place les images de quatre pages du travail
d'impression sur une seule page imprimée en
orientation Paysage.
En fonction*
Une bordure de page s'imprime lorsque l'option
Econom papier a la valeur 2 sur 1 port., 2 sur 1
pays., 4 sur 1 port. ou 4 sur 1 pays.
Hors fonction Aucune bordure de page ne s'imprime.
Assembler
Imprimer les pages d'un travail
d'impression en respectant la
séquence définie lors de
l'impression de plusieurs
exemplaires de ce travail.
En fonction*
Copie l'intégralité du travail le nombre de fois
spécifié. Par exemple, si vous définissez l'option
Copies sur 2 et demandez l'impression de trois
pages, le MFP imprime la page 1, puis la
page 2 et la page 3, et ensuite la page 1, suivie
de la page 2 et de la page 3.
Hors fonction Copie chaque page d'un travail le nombre de
fois spécifié. Par exemple, si vous définissez
l'option Copies sur 2 et demandez l'impression
de trois pages, le MFP imprime deux fois la
page 1, puis deux fois la page 2 et enfin deux
fois la page 3.
Frmt d'origine
Fournit la liste des formats de
numérisation possibles pour la
sélection du format de votre
document de copie original.
• Lettre US*
• Légal US
• Exécutive
US
• Folio
• Statement
• A4*
• A5
• JIS B5
(* Les paramètres usine varient selon le pays/
région.)
Source Copier
vers
Fournit la liste des sources
d'alimentation possibles pour
l'envoi du travail de copie à
imprimer.
• Tiroir 1*
• Chargeur
MF
• Tiroir 2
Le tiroir 2 ne figure dans les options de valeurs
que si vous avez installé un bac 250 ou
500 feuilles optionnel.
Menus
181
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param copie (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Densité
Spécifie le niveau de densité
du travail de copie.
1 à 9 (5*)
Copies
Spécifie le nombre
d'exemplaires du travail de
copie.
1 à 999 (1*)
Fond de page
Spécifie la sélection du texte de Confidentiel
fond de page à imprimer sur
Copie
chaque page du travail de
Brouillon
copie.
Urgent
Le fond de page se présente
Co
n fi
de
n
tie
l
de la manière suivante sur une
page :
Remarque : La valeur Personnaliser ne
s'affiche que si vous avez saisi un texte
dans le champ Fond de page
personnalisé depuis la page Web. Le
texte utilisé pour le fond de page est celui
que vous avez saisi sur la page Web,
Personnaliser
mais vous devez néanmoins sélectionner
Hors
Personnaliser dans le menu.
fonction*
Autoriser copies
prioritaires
Permet d'interrompre un travail
d'impression réseau pour que
vous puissiez utiliser le MFP
comme copieur afin de copier
une page ou un document.
En fonction*
Interrompt le travail d'impression au niveau de
la page suivante.
Hors fonction Interrompt le travail d'impression à la limite du
travail suivant, c'est-à-dire entre les différents
travaux d'impression entrants.
Paramètres fax
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Nom poste
Saisissez votre nom ou le nom de votre société à l'aide de l'écran du clavier alphanumérique. Utilisez
les touches fléchées de navigation et la touche ✓ pour saisir le nom dans le champ prévu à cet effet.
Numéro poste
Saisissez le numéro de téléphone de votre fax à l'aide du champ de saisie numérique prévu à cet
effet. Utilisez les touches fléchées de navigation et la touche ✓ pour saisir le numéro.
Menus
182
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Param envoi fax
Menus par défaut – Paramètres fax – Param envoi fax
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Résolution
Définir la qualité en points par pouce
(ppp). Plus la résolution est élevée, plus
la qualité d'impression est bonne, mais
cela augmente le temps de
transmission des fax sortants.
•
•
•
•
Largeur
Sélectionner la largeur de votre
document.
210 mm*
8,5 po.*
(* Les paramètres usine varient selon le
pays/région.)
Contenu
Spécifie le type de contenu du fax.
Texte
Le fax contient uniquement tu texte.
Texte/
Graphiques*
Le fax contient un mélange de texte et
de graphiques.
Photo
Le fax contient uniquement des photos.
Standard*
Fine
Super Fine
Ultra Fine
Densité
Spécifie le niveau de densité du fax.
1 à 9 (5*)
Composer le
préfixe
Vous disposez d'un champ de saisie
numérique pour entrer les numéros.
Les numéros saisis précédemment
s'affichent.
Null*
Chaîne
numérique
Le préfixe de composition peut être un
code de pays ou un code que les
entreprises utilisent pour composer le
numéro d'une ligne externe.
Ce champ de saisie ne peut
comprendre que 57 caractères. Si vous
saisissez une chaîne numérique
contenant davantage de caractères, le
champ est tronqué.
Rappel
automatique
Spécifie le nombre de fois que le MFP
doit tenter automatiquement d'envoyer
le fax à nouveau en utilisant le numéro
Faxer à.
0 à 9 (5*)
Fréquence de
rappel
Sélectionner une plage en minutes
correspondant au nombre de rappels à
exécuter dans cet espace de temps.
1 à 200 (3*)
Derrière un
central
Active ou désactive la composition
aveugle à l'aide d'un central sans
tonalité de composition.
En fonction
Ne pas attendre de tonalité de
composition.
Hors
fonction*
Attendre une tonalité de composition.
Active le mode de correction des
erreurs pour les fax afin d'améliorer la
fiabilité de l'envoi de fax.
En fonction*
ECM est activé.
Hors
fonction
ECM est désactivé.
Activer ECM
Autoriser
l'enregistrement
Indique si le bouton Enregistrer s'affiche En fonction*
sur l'écran des destinations de fax,
permettant ainsi d'enregistrer la liste
Hors
Faxer à comme raccourci.
fonction
Menus
183
Un bouton Enregistrer s'affiche à
l'écran.
Aucun bouton Enregistrer ne s'affiche à
l'écran.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Paramètres fax – Param envoi fax (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Mode de
composition
Spécifie le son de composition (tonalité
ou impulsion).
Tonalité*
Une tonalité est émise à chaque
numéro composé.
Remarque : Il se peut que ce
paramètre ne soit pas disponible
dans tous les pays ou régions.
Impulsion
Une impulsion est émise à chaque
numéro composé.
Param réception fax
Menus par défaut – Paramètres fax – Param réception fax
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Activer récep fax Autorise le MFP à recevoir des fax.
En fonction*
Les fax peuvent être reçus.
Hors fonction Les fax ne peuvent pas être reçus.
Sonner. avt
réponse
Le MFP émet un certain nombre de
sonneries pour indiquer l'arrivée d'un
fax.
1 à 25 (1*)
Réduction auto
Met un fax entrant à l'échelle afin qu'il
s'ajuste au format du support
d'impression chargé dans la source de
fax spécifiée. Reportez-vous à la
section Alimentation fax ci-dessous
pour plus d'informations.
En fonction*
Spécifie la source d'alimentation
sélectionnée pour fournir les supports
d'impression au MFP lors de
l'impression d'un fax entrant.
Auto
La source d'alimentation est
automatiquement sélectionnée par le
MFP.
Tiroir 1
Le tiroir 1 ou le tiroir standard est la
source d'alimentation spécifiée.
Chargeur MF
Le chargeur multifonction est la source
d'alimentation spécifiée.
Tiroir 2 (si vous
avez installé un
bac 250 ou
500 feuilles
optionnel)
Le tiroir 2, qui peut être le bac
250 feuilles ou le bac 500 feuilles
optionnels, est la source d'alimentation
spécifiée.
En fonction
Le fax entrant est imprimé recto verso.
Hors
fonction*
Le fax entrant n'est pas imprimé recto
verso.
Alimentation fax
Recto verso
Active ou désactive l'impression recto
verso (sur les deux faces) pour les fax
entrants.
Met le fax entrant à l'échelle.
Hors fonction Ne met pas le fax entrant à l'échelle.
Menus
184
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Param journal fax
Menus par défaut – Paramètres fax – Param journal fax
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Jrnal
transmissions
Indique si le MFP doit imprimer un
journal contenant des informations sur
le fax envoyé. Si le fax n'a pas pu être
envoyé, l'en-tête de la page affiche
« Echec fax » plutôt que « Jrnal
transmissions ».
Toujours
imprimer*
Le MFP imprime une page contenant
des informations sur le fax envoyé,
notamment le numéro de fax et
l'heure d'envoi du fax.
Jamais
imprimer
Le MFP n'imprime jamais le journal.
Imprimer si
erreur
Le MFP imprime une page contenant
des informations si le fax n'a pas pu
être envoyé.
Jrnal erreurs
récep
Impress auto
jrnaux
Alimentation
jrnal
Jrnal envois
affich
Activ jrnal
envois
Activ jrnal récep
Indique au MFP d'imprimer un journal
Jamais
imprimer
des fax reçus pour chaque fax ayant
présenté une erreur lors de la réception.
Imprimer si
erreur
Le MFP n'imprime jamais le journal.
Spécifie qu'un journal doit s'imprimer
après l'envoi ou la réception de 45 fax.
En fonction*
Le MFP imprime un journal des fax
envoyés ou reçus.
Hors fonction
Le MFP n'imprime pas de journal des
fax envoyés ou reçus.
Tiroir 1*
Le tiroir 1 ou le tiroir standard est la
source d'alimentation spécifiée.
Chargeur MF
Le chargeur multifonction est la
source d'alimentation spécifiée.
Tiroir 2 (si vous
avez installé un
bac 250 ou
500 feuilles
optionnel)
Le tiroir 2, qui peut être le bac
250 feuilles ou le bac 500 feuilles
optionnels, est la source
d'alimentation spécifiée.
Nom poste
distant*
Affiche dans le journal le nom du
poste distant auquel un fax a été
envoyé.
Numéro
composé
Affiche dans le journal le numéro de
téléphone auquel un fax a été envoyé.
En fonction*
Le MFP assure le suivi des fax
envoyés.
Hors fonction
Le MFP n'assure pas le suivi des fax
envoyés.
En fonction*
Le MFP assure le suivi des fax reçus.
Hors fonction
Le MFP n'assure pas le suivi des fax
reçus.
Spécifie la source d'alimentation
sélectionnée pour fournir les supports
d'impression au MFP lors de
l'impression d'un journal de tous les fax
envoyés et reçus.
Indique si un journal des envois doit
afficher un numéro de téléphone
composé ou un nom de poste distant.
Demande au MFP d'assurer le suivi des
45 derniers fax envoyés.
Demande au MFP d'assurer le suivi des
45 derniers fax reçus.
Menus
185
Le MFP imprime le journal.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Param haut-parleur
Menus par défaut – Paramètres fax – Param haut-parleur
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Mode hautparleur
Indique la durée pendant
laquelle le haut-parleur doit
rester activé.
Toujours désactivé
Le haut-parleur est désactivé.
Activé jusq. cnct*
Le haut-parleur est activé et n'émet
aucun son aussi longtemps que la
connexion de fax n'est pas établie.
Toujours activé
Le haut-parleur est activé.
Hors fonction
Le volume du haut-parleur est
désactivé.
En fonction*
Le volume du haut-parleur est
activé.
Volume sonnerie Définit le volume de la sonnerie
du haut-parleur du fax du MFP.
Menus
186
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Sonneries distinctives
Menus par défaut – Paramètres fax – Sonneries distinctives
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Activer 1
sonnerie
Répond aux appels avec une sonnerie.
En
fonction*
L'émission d'une sonnerie est activée.
Hors
fonction
L'émission d'une sonnerie est désactivée.
En
fonction*
L'émission de deux sonneries est activée.
Hors
fonction
L'émission de deux sonneries est
désactivée.
En
fonction*
L'émission de trois sonneries est activée.
Hors
fonction
L'émission de trois sonnerie est
désactivée.
Activer 2
sonneries
Activer 2
sonneries
Répond aux appels avec deux
sonneries.
Répond aux appels avec trois
sonneries.
Mode Fax
Menus par défaut – Paramètres fax – Mode Fax
Option de
menu
Mode Fax
Fax manuel
Objectif
Valeurs et descriptions
Définit la méthode ou le mode
fax utilisés.
Analogique*
La méthode fax consiste à utiliser une ligne
téléphonique.
Serveur de fax
Le fax est envoyé à un serveur de fax en vue
de sa transmission.
En fonction
L'option Fax manuel est activée.
Hors fonction*
L'option Fax manuel est désactivée.
Configure le MFP pour l'envoi
et la réception manuels de fax
uniquement, ce qui exige un
répartiteur de ligne et un
combiné de téléphone. Vous
devez utiliser un téléphone
ordinaire pour répondre à un
fax entrant ou composer un
numéro de fax.
Remarque : Appuyez sur #
0 sur le pavé numérique
pour accéder directement à
l'option de menu Fax
manuel.
Menus
187
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Paramètres fax – Mode Fax (suite)
Option de
menu
Utilisation de
la mémoire
Annuler les
fax
Objectif
Valeurs et descriptions
Définit la quantité de mémoire
non volatile utilisée pour les fax.
Le paramètre par défaut affecte
une quantité égale de mémoire
à l'envoi et à la réception des
fax. Cependant, lorsqu'une des
valeurs est définie, la mémoire
n'est plus répartie de manière
uniforme.
Recevoir tout
Toute la mémoire est affectée à la réception
des fax.
Recevoir
principalement
La plupart de la mémoire est affectée à la
réception des fax.
Egal*
Répartit la mémoire de manière uniforme
entre l'envoi et la réception des fax.
Envoyer
principalement
La plupart de la mémoire est affectée à
l'envoi des fax.
Envoyer tout
Toute la mémoire est affectée à l'envoi des
fax.
Configure le MFP pour qu'il
Autoriser*
vous permette d'annuler les fax.
Si cette opération n'est pas
autorisée, l'option de menu
Ne pas
Annuler les fax du menu Fax
est masquée et ne s'affiche pas autoriser
sur le panneau de commandes.
Menus
188
Permet d'annuler un fax. L'option de menu
Annuler les fax s'affiche sur le panneau de
commandes.
L'option de menu Annuler les fax ne s'affiche
pas sur le panneau de commandes. Vous ne
pouvez pas annuler les fax.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Paramètres d'e-mail/FTP
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Paramètres d'e-mail/FTP
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Format
Spécifie le format du fichier à
numériser.
PDF*
Portable Document Format
TIFF
Tagged Image File Format
JPEG
Joint Photographic Experts
Group
PS
Fichier PostScript
Texte
L'e-mail contient uniquement tu
texte.
Texte/Graphiques
L'e-mail contient un mélange
de texte et de graphiques.
Photo
L'e-mail contient uniquement
des photos.
Couleur
Envoie l'e-mail en incluant une
image couleur.
Gris*
N'envoie pas d'image couleur
dans l'e-mail.
Contenu
Couleur
Spécifie le type de contenu du travail de
numérisation.
Indique si le MFP reconnaît une image
couleur dans l'e-mail ou la voit en
niveaux de gris.
Résolution
Spécifie la résolution de la
• 75 ppp
numérisation en points par pouce (ppp). • 150 ppp
• 200 ppp
• 300 ppp
• 400 ppp
• 600 ppp
75 à 600 ppp sont disponibles
pour la valeur Gris. 75 à 300
sont disponibles pour la valeur
Couleur. Reportez-vous à la
valeur Couleur mentionnée
précédemment.
Densité
Spécifie le niveau de densité du travail
de numérisation en tant que
représentation graphique d'une page
qui utilise un motif de remplissage pour
indiquer différents niveaux allant de
clair (1) à foncé (9).
1 à 9 (5*)
Spécifie le niveau de densité
de l'e-mail.
Frmt d'origine
Fournit la liste des formats possibles
pour la sélection du format de votre
document original à numériser.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les formats Lettre US et A4
sont des paramètres usine qui
varient selon le pays/région.
Menus
189
Lettre US*
Légal US
Exécutive US
Folio
Statement
A4*
A5
JIS B5
Formats mixtes
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Paramètres d'e-mail/FTP (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Orientation
Spécifier l'orientation par défaut du
document à envoyer dans le travail de
numérisation.
Portrait*
Envoie le document original en
mode Portrait pour le travail de
numérisation.
Paysage
Envoie le document original en
mode Paysage pour le travail
de numérisation.
5 à 90 (75*)
Une valeur 5 affecte une taille
de fichier plus petite, mais une
qualité d'image réduite.
Qualité JPEG
Définit la qualité d'une image JPEG par
rapport à la taille de fichier et à la
qualité de l'image.
Une valeur 90 affecte la
meilleure qualité d'image, mais
la taille du fichier est très
élevée.
Utiliser TIFF
multipage
Journal de
numérisation
Alimentation
jrnal
Permet de choisir entre des fichiers
TIFF d'une page et des fichiers TIFF
multipage. Pour une tâche de
numérisation vers e-mail multipage, un
fichier TIFF peut être créé contenant
toutes les pages, ou plusieurs fichiers
TIFF peuvent être créés avec un fichier
pour chaque page du travail.
En fonction*
Des fichiers TIFF multipage
sont créés.
Hors fonction
Un fichier TIFF d'une seule
page est créé pour chaque
page.
Indique si le MFP doit imprimer un
journal contenant des informations sur
le travail envoyé.
Toujours imprimer*
Le MFP imprime une page
contenant des informations sur
le travail de numérisation vers
e-mail.
Jamais imprimer
Le MFP n'imprime jamais le
journal.
Imprimer si erreur
Le MFP imprime une page
contenant des informations si
l'e-mail
n'a pas pu être envoyé.
Tiroir 1*
Le tiroir 1 ou le tiroir standard
est la source d'alimentation
spécifiée.
Chargeur MF
Le chargeur multifonction est la
source d'alimentation spécifiée.
Tiroir 2
Le tiroir 2, qui peut être le bac
250 feuilles ou le bac
500 feuilles optionnels, est la
source d'alimentation spécifiée.
Fournit la liste des sources
d'alimentation possibles pour l'envoi du
travail de numérisation reçu à
l'impression.
Remarque : Le tiroir 2 ne figure
dans les options de valeurs que si
vous avez installé un bac 250 ou
500 feuilles optionnel.
Menus
190
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Paramètres d'e-mail/FTP (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Activer la
numérisation
vers FTP
Configure le MFP pour permettre la
numérisation d'un document en vue du
transfert de fichiers.
En fonction*
Active cette fonction sur le
MFP.
Hors fonction
Désactive cette fonction sur le
MFP.
Page de
confirmation
FTP
Imprime une page de journal confirmant En fonction*
que les fichiers ont été correctement
Hors fonction
transférés.
Une page de journal s'imprime.
Aucune page de journal ne
s'imprime.
Param imprimante
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Le menu Param imprimante propose les options suivantes qui sont des sous-menus contenant
chacune davantage d'options de menu et de valeurs :
Menu Finition
Menu Emul PCL
Menu Qualité
Menu PostScript
Menu Configuration
Menu PDF
Menu Utilitaires
Menu Finition
Le menu Finition permet de définir l'aspect final de vos travaux.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Finition
Option de
menu
Pages
Vierges
Objectif
Valeurs et descriptions
Définir si vous souhaitez inclure les
pages vierges générées par
l'application dans vos documents
imprimés.
Ne pas impr.*
N'insère pas les pages vierges
générées par l'application dans votre
document lors de l'impression.
Imprimer
Insère les pages vierges générées par
l'application dans votre document lors
de l'impression.
Menus
191
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Finition (suite)
Option de
menu
Assemblage
Objectif
Valeurs et descriptions
Imprimer les pages d'un travail
Hors fonction*
d'impression en respectant la séquence
définie lors de l'impression de plusieurs
exemplaires de ce travail.
En fonction
Imprime chaque page d'une tâche le
nombre de fois spécifié dans l'option
Copies. Par exemple, si vous définissez
l'option Copies sur 2 et demandez
l'impression de trois pages, le MFP
imprime deux fois la page 1, puis deux
fois la page 2 et enfin deux fois la
page 3.
Imprime l'intégralité d'une tâche le
nombre de fois spécifié dans l'option
Copies. Par exemple, si vous définissez
l'option Copies sur 2 et demandez
l'impression de trois pages, le MFP
imprime la page 1, puis la page 2 et la
page 3, et ensuite la page 1, suivie de
la page 2 et de la page 3.
Copies
Déterminer le nombre d'exemplaires
par défaut du MFP. (Choisissez le
nombre de copies requis pour un travail
spécifique à partir du pilote de
l'imprimante. Les valeurs définies à
partir du pilote de l'imprimante se
substituent à celles sélectionnées à
partir du panneau de commandes.)
1...999 (1*)
Recto verso
Définir le mode recto verso comme
valeur par défaut pour tous les travaux
d'impression. (Sélectionnez Recto
verso à partir du pilote de l'imprimante
pour imprimer en mode recto verso
uniquement des travaux spécifiques.)
Recto verso signifie l'impression sur les
deux faces.
Hors fonction*
Imprime sur une seule face.
En fonction
Imprime sur les deux faces.
Remarque : Il est impossible
d'imprimer en recto verso des
formats de papier Statement, A5 et
Universel dont la largeur est
inférieure à 182 mm ou la longueur
inférieure à 257 mm. Reportezvous à la section Spécifications
du dispositif recto verso pour
plus d'informations.
Menus
192
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Finition (suite)
Option de
menu
Reliure rec/
ver
Bordure
multipg.
Ordre
multipage
Objectif
Valeurs et descriptions
Définir la manière dont les pages recto
verso (imprimées sur les deux faces)
sont reliées et l'orientation de
l'impression au verso de la feuille
(pages paires) par rapport à celle du
recto (pages impaires).
Bord long*
Relie les pages dans le sens de la
longueur (bord gauche pour une
orientation Portrait et haut de la page
pour une orientation Paysage).
Bord court
Relie les pages dans le sens de la
largeur (haut de la page pour une
orientation Portrait et bord gauche pour
une orientation Paysage).
Imprimer une bordure autour de
chaque page lorsque plusieurs pages
sont imprimées sur une seule feuille
(Imp. multipage).
Aucune*
N'imprime pas de bordure autour des
pages.
Simple
Imprime une bordure continue autour
de chaque page.
Déterminer le positionnement des
pages lorsque plusieurs pages sont
imprimées sur une seule feuille (Imp.
multipage). Ce positionnement dépend
du nombre de pages et de leur
orientation (Portrait ou Paysage).
Horizontal*
Vertical
Horiz. inversé
Vert. inversé
Par exemple, si vous choisissez d'imprimer 4 pages en orientation Portrait sur une feuille, le résultat
dépend de la valeur que vous avez sélectionnée pour l'ordre des pages.
Horizontal
Vertical
Horizontal
Vertical
inversé
inversé
Imp.
multipage
1
2
1
3
2
1
3
1
3
4
2
4
4
3
4
2
Imprimer plusieurs pages sur une seule Hors fonction*
feuille. Cette option est également
2 pages sur 1
appelée n pages sur 1.
3 pages sur 1
Imprime une page par face.
Imprime 2 pages par face.
Imprime 3 pages par face.
4 pages sur 1
Imprime 4 pages par face.
6 pages sur 1
Imprime 6 pages par face.
9 pages sur 1
Imprime 9 pages par face.
12 pages sur 1
Imprime 12 pages par face.
16 pages sur 1
Imprime 16 pages par face.
Menus
193
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Finition (suite)
Option de
menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Affichage
multipage
Déterminer l'orientation d'une feuille
multipage.
Auto*
Le MFP sélectionne automatiquement
l'orientation (Portrait ou Paysage).
Bord long
La longueur du papier correspond au
haut de la page (Paysage).
Bord court
La largeur du papier correspond au
haut de la page (Portrait).
Aucune*
N’insère aucune page de séparation.
Entre copies
Insère des pages blanches entre
chaque copie du travail d’impression. Si
l'option Assemblage est Hors fonction,
une page blanche est insérée entre
chaque série de pages imprimées
(toutes les pages 1, toutes les pages 2
et ainsi de suite). Si l'option
Assemblage est définie sur En fonction,
une page blanche est insérée entre
chaque copie assemblée du travail.
Entre travaux
Insère une page blanche entre deux
tâches d’impression.
Entre pages
Insère une page blanche entre chaque
page du travail d’impression. Cette
fonction est utile lorsque vous imprimez
sur des transparents ou lorsque vous
souhaitez insérer des pages blanches
dans un document pour y inscrire des
notes.
Tiroir 1*
Sélectionne les feuilles de séparation
dans le tiroir spécifié. Le tiroir 2 n'est
disponible que si vous avez installé un
bac 250 ou 500 feuilles optionnel.
Séparateurs
Alim.
séparateur
Insérer des pages de séparation
blanches entre les documents, entre
plusieurs copies d'un même document
ou entre chaque page d'un document.
Spécifier la source d’alimentation
contenant les feuilles de séparation.
Tiroir 2
Chargeur MF
Menus
194
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menu Qualité
Le menu Qualité permet de modifier les paramètres relatifs à la qualité des images et des caractères
imprimés.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Qualité
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Résolution imp.
Définir le nombre de points par pouce
(ppp) imprimés. Plus la valeur est
élevée, plus les caractères et les
graphiques sont nets.
300 ppp
Offre une résolution plus faible
lorsque vous ne disposez pas de
beaucoup de mémoire.
600 ppp*
Offre une très bonne qualité pour
les travaux d'impression composés
principalement de texte.
Qualité
d'image 1200
Utilise la linéature pour les travaux
d'impression qui comprennent des
images bitmap.
Intensité toner
Eclaircir ou assombrir des images
contenant du texte ou économiser le
toner.
1 à 10 (8*)
Sélectionnez une valeur plus faible pour obtenir une
épaisseur de trait plus fine, une meilleure définition des
graphiques ainsi que des images en niveaux de gris plus
clairs. Sélectionnez une valeur plus élevée pour obtenir
une épaisseur de trait plus large ou des images en
niveaux de gris plus sombres. Sélectionnez 10 pour
appliquer un style gras prononcé. Sélectionnez une valeur
inférieure à 7 pour économiser le toner.
Une barre verticale ( | ) indique le paramètre usine, c'està-dire 8. Le symbole ( V ) indique la valeur par défaut de
l'utilisateur et elle s'affiche également sous la forme d'un
chiffre sur la gauche. Le chiffre et l'emplacement du V
changent au fur et à mesure que vous utilisez les touches
fléchées gauche et droite pour déplacer le symbole vers le
paramètre de votre choix.
4 - . . .v . . . | . . +
PictureGrade
Améliorer la qualité de l'impression en
niveaux de gris à 300 et 600 ppp en
mode d'émulation PostScript.
En fonction
Utilise les paramètres de linéature
modifiés pour améliorer la qualité
d'impression des graphiques.
Hors fonction*
Utilise les paramètres de linéature
standard.
Menus
195
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menu Configuration
Le menu Configuration permet de paramétrer diverses fonctions du MFP.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Configuration
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Régl avertisseur
Etablir si le MFP émet un signal sonore
lorsqu’il nécessite une intervention.
Hors fonction
Le MFP n’émet aucun
signal sonore.
Simple*
Le MFP émet trois signaux
sonores courts.
Continu
Le MFP émet des séries de
trois signaux sonores toutes
les dix secondes.
Définir le délai d'attente (en secondes)
que le MFP doit respecter avant de
reprendre l’impression lorsqu’il affiche
un message d’erreur nécessitant une
intervention.
Désactivé*
Le MFP ne reprend pas
l’impression tant que le
message d’erreur n’est pas
effacé.
5 à 255
Le MFP respecte le délai
indiqué, puis reprend
automatiquement
l’impression des travaux
suspendus. Cette valeur
s’applique également
lorsque les menus sont
affichés (et que le MFP est
déconnecté) pendant le
délai indiqué.
Spécifier l’emplacement de stockage
des ressources téléchargées.
RAM*
Toutes les ressources
téléchargées sont
automatiquement
enregistrées dans la
mémoire vive (RAM) du
MFP.
Flash
Toutes les ressources
téléchargées sont
automatiquement
enregistrées dans la
mémoire flash de
l’imprimante si une barrette
mémoire flash optionnelle
est installée.
Auto continu
Destinat. téléch
L'enregistrement des ressources
téléchargées dans la mémoire flash est
permanent tandis que l'enregistrement
en mémoire vive est temporaire. Les
ressources restent dans la mémoire
flash même si le MFP est mis hors
tension.
Les valeurs ne s'affichent que si elles
sont formatées, non défectueuses et
non protégées par mot de passe.
Menus
196
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Configuration (suite)
Option de menu
Objectif
Correct
bourrage
Etablir si le MFP doit réimprimer les
En fonction
pages bloquées à la suite d’un bourrage
papier.
Protection page
Valeurs et descriptions
Imprimer correctement une page qui
pourrait sinon générer des erreurs de
Page complexe.
Si vous ne pouvez toujours pas
imprimer la page après avoir
sélectionné En fonction, réduisez la
taille et le nombre de polices sur la
page ou augmentez la mémoire du
MFP.
Le MFP réimprime les
pages à la suite d’un
bourrage papier.
Hors fonction
Le MFP ne réimprime pas
les pages à la suite d’un
bourrage papier.
Auto*
Le MFP réimprime les
pages à la suite d’un
bourrage papier sauf si la
mémoire utilisée pour
suspendre ces pages est
requise pour d’autres
tâches.
Hors fonction*
Imprime une page de
données partielle si la
mémoire est insuffisante
pour traiter la page
entièrement.
En fonction
Vérifie que la page est
entièrement traitée avant de
l’imprimer.
Normal*
Remarque : Le
paramètre Page entière
s'applique uniquement
aux pages imprimées à
l'aide de PCL 6. Ce
paramètre n'a aucune
incidence sur les pages
imprimées avec PCL XL
ou PostScript. Si vous
essayez d'imprimer des
données dans la zone
non imprimable définie
par la zone d'impression
normale, l'image est
tronquée au niveau des
limites définies pour la
zone imprimable
normale.
Pour la plupart des travaux, il n'est pas
nécessaire que l'option soit définie sur
En fonction. Lorsque cette option est
activée, l’impression peut être plus
lente.
Zone d'impr.
Modifier la zone imprimable physique et
logique.
Page entière
Menus
197
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Configuration (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Economie
énergie
Fixer la durée (en minutes) entre
l'achèvement d'un travail et le passage
du MFP en mode Economie énergie.
Cette option de menu est également
disponible dans le menu Param
généraux.
Désactivé
Cette valeur ne s'affiche que
si Econom énergie a la
valeur Hors fonction.
Reportez-vous à la
Référence technique pour
obtenir de plus amples
informations sur le
paramètre Econom énergie.
15...240 (45*)
Indique le temps entre
l’impression d’un travail et le
passage du MFP en mode
Economie énergie
Remarque : Ce
paramètre s'applique
aux parties scanner et
imprimante du MFP.
Imprimez la page des
paramètres de menus afin
de déterminer le paramètre
Economie énergie en cours.
Lorsque le MFP est en
mode Economie énergie, il
reste prêt à recevoir des
travaux d’impression.
Si vous réglez le paramètre
Economie énergie sur 15, le
MFP se met en mode
Economie énergie 15
minute après la fin d'un
travail d'impression. Cette
opération permet d'utiliser
beaucoup moins d'énergie,
mais demande un temps de
préchauffage plus
important. Sélectionnez 15
si votre MFP est branché
sur le même circuit
électrique que l'éclairage
d'une pièce et si vous
remarquez des baisses de
tension.
Si votre MFP fonctionne en
permanence, sélectionnez
une valeur élevée. La
plupart du temps, ce
réglage permet de garder le
MFP prêt à imprimer avec
un temps de préchauffage
réduit. Si vous souhaitez
équilibrer la consommation
d'énergie et le temps de
préchauffage, sélectionnez
une valeur entre 15 et
240 minutes.
Menus
198
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Configuration (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Délai d'impr.
Déterminer le délai d'attente (en
secondes) pour l'impression de la
dernière page d'un travail qui ne se
termine pas par une commande
d'impression de page. Ce délai
commence après l'affichage du
message Attente.
Désactivé
Econ.
ressources
Délai d’attente
Déterminer comment le MFP doit traiter
les ressources téléchargées, telles que
les polices et les macros stockées dans
la mémoire vive (RAM), lorsqu'elle
reçoit un travail nécessitant une
quantité de mémoire supérieure à celle
disponible.
Déterminer le délai (en secondes)
pendant lequel le MFP attend des
données supplémentaires en
provenance de l'ordinateur. Lorsque ce
délai est dépassé, le travail
d'impression est annulé.
Le MFP attend qu'une des
conditions suivantes se
réalise pour imprimer la
dernière page d’un travail
d’impression :
• Le MFP reçoit
suffisamment
d'informations pour
remplir la page.
• Le MFP reçoit une
commande de
chargement de page.
1...255 (90*)
Le MFP imprime la dernière
page après le délai spécifié.
Hors fonction*
Le MFP conserve les
ressources téléchargées
tant que la mémoire n’est
pas requise pour d’autres
travaux. Ensuite, il supprime
les ressources associées à
l'émulation d’imprimante
inutilisée.
En fonction
Le MFP conserve toutes les
ressources téléchargées
pour toutes les émulations
d'imprimante lors du
changement de langage ou
de la réinitialisation. Si le
MFP manque de mémoire,
le message 38 Mémoire
saturée s'affiche.
Désactivé
Désactive le délai d’attente.
15...65535 (40*)
Indique le délai pendant
lequel le MFP peut recevoir
des données
supplémentaires avant
l’annulation du travail.
L’option Délai d’attente est disponible
uniquement en mode d’émulation
PostScript. Elle n'a aucune incidence
sur les travaux d'impression en mode
d'émulation PCL.
Menus
199
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Configuration (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Avert. encre
Spécifier la manière dont le MFP
répond lorsque le niveau de toner est
bas.
Hors fonction*
Un message
d'avertissement s'affiche
pour demander le
remplacement de la
cartouche d'impression.
Simple
Le MFP interrompt
l'impression, affiche un
message d'erreur, puis émet
trois signaux sonores
rapides.
Continu
Le MFP arrête l'impression,
affiche un message d'erreur,
puis émet trois signaux
sonores toutes les
10 secondes jusqu'à ce que
la cartouche de toner soit
remplacée.
Menu Utilitaires
Le menu Utilitaires permet d’imprimer diverses listes relatives aux ressources et aux paramètres du
MFP ainsi qu’aux travaux d’impression. D'autres options de menu permettent de configurer le
matériel et de résoudre les problèmes.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Utilitaires
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Défrag. flash
Récupérer la zone de stockage perdue Oui
lorsque les ressources sont supprimées
de la mémoire flash.
Avertissement : Ne mettez pas le
MFP hors tension pendant la
défragmentation.
Remarque : Cette option de menu
ne s'affiche que si une barrette
mémoire flash optionnelle est
installée.
Non
Menus
200
Le MFP transfère toutes les
ressources stockées dans
la mémoire flash vers la
mémoire du MFP, puis
reformate l’option de
mémoire flash. A l’issue du
formatage, les ressources
sont de nouveau chargées
dans la mémoire flash.
Le MFP annule la demande
de défragmentation de la
mémoire flash.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Utilitaires (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Param défaut
Rétablir les paramètres usine du MFP.
Restaurer maintenant
• Les paramètres usine
de toutes les options
de menu sont rétablis,
à l'exception de :
– Langue d'affichage
– L'ensemble des
paramètres des
menus Fax, E-mail/
FTP, Réseau et
USB.
• Toutes les ressources
téléchargées (polices,
macros et jeux de
symboles) dans la
mémoire vive du MFP
sont supprimées. (Les
ressources stockées
dans la mémoire flash
ne sont pas
affectées.)
Ne pas restaurer*
Les paramètres définis par
l’utilisateur sont conservés.
Oui
Supprime toute donnée
stockée dans la mémoire
flash et prépare la mémoire
à recevoir de nouvelles
ressources.
Non
Annule la demande de
formatage de la mémoire
flash et conserve les
ressources qui y sont
actuellement stockées.
Cette option de menu est également
disponible dans le menu Param
généraux.
Formater flash
Formater la mémoire flash.
Avertissement : Ne mettez pas le
MFP hors tension pendant le
formatage de la mémoire flash.
Remarque : Cette option de menu
ne s'affiche que si une barrette
mémoire flash optionnelle est
installée.
Dépistage Hex
Isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. En mode Dépistage Hex, toutes les
données envoyées au MFP sont imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et
alphabétique. Les codes de commande ne sont pas exécutés.
Pour quitter le mode Dépistage Hex :
1 Appuyez sur Arrêter.
2 Appuyez sur la touche fléchée droite pour accéder à la liste des options de menu.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Réinit. impr. soit mis en
surbrillance, puis appuyez sur ✓ .
Réinitial. de l'impr. en cours s'affiche sur le panneau de commandes.
Impr. répertoire
Imprimer la liste de toutes les ressources stockées dans la mémoire flash.
Remarque : L'option Impr. répertoire est disponible uniquement lorsqu'une barrette
mémoire flash optionnelle est installée.
Menus
201
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Utilitaires (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Impr. polices
Imprimer un échantillon de toutes les
polices disponibles pour l'émulation
d’imprimante sélectionnée.
Imprimer polices PCL
Imprime un échantillon de
toutes les polices de MFP
disponibles en mode
d'émulation PCL.
Imprimer polices PS
Imprime un échantillon de
toutes les polices de MFP
disponibles en mode
d'émulation PostScript.
Imprimer page
param. menus
Imprimer la liste des valeurs par défaut courantes, les options installées, la taille de la mémoire du
MFP, l’état des consommables et des statistiques essentielles concernant l'utilisation du MFP.
Imprimer page
config. réseau
Imprimer des informations relatives au serveur d’impression interne et aux paramètres réseau
définis par l’option de menu Config réseau du menu Réseau.
Menu Emul PCL
Le menu Emul PCL permet de modifier les paramètres d'impression qui s’appliquent uniquement
aux travaux ayant recours à l'émulation PCL.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Emul PCL
Option de
menu
Origine
police
Nom police
Objectif
Valeurs et descriptions
Déterminer l’ensemble de polices
affiché dans l’option de menu Nom
police.
Résidente*
Affiche toutes les polices résidant dans
la mémoire vive (RAM) du MFP lorsque
ce dernier sort de l’usine.
Téléchargem
ent
Affiche l’ensemble des polices
téléchargées vers la mémoire vive
(RAM) du MFP.
Flash
Affiche l’ensemble des polices stockées
dans la mémoire flash.
Tout
Affiche les polices disponibles pour
l’ensemble des origines.
R0 Courier
10*
Le nom des polices et l’ID
correspondant s’affichent pour l’origine
sélectionnée. L'abréviation est R pour
résident, F pour flash et D pour
téléchargement.
Choisir une police spécifique dans
l’origine spécifiée.
Pour obtenir la liste des noms de
polices, reportez-vous à la section
Polices résidentes.
Menus
202
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Menu Emul PCL (suite)
Option de
menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Jeu de
symboles
Choisir un jeu de symboles pour un
nom de police spécifique.
10U PC-8*
(les paramètres
usine varient
selon le pays/
région)
12U PC-850*
(les paramètres
usine varient
selon le pays/
région)
Un jeu de symboles est un ensemble
de caractères alphanumériques, de
signes de ponctuation et de symboles
spéciaux utilisés lors de l'impression
d'une police spécifique. Les jeux de
symboles prennent en charge les
exigences propres à différentes
langues ou applications spécifiques,
telles que les symboles mathématiques
utilisés pour la notation scientifique.
Seuls les jeux de symboles pris en
charge pour la police sélectionnée
s’affichent.
Paramètres
d'émulation
PCL
Paramètres d'émulation. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la
section Paramètres d'émulation PCL.
Renum.
tiroirs
Configurer le MFP de façon à ce qu’il fonctionne avec les pilotes d’imprimante ou les applications qui
utilisent une numérotation différente pour les sources d’alimentation.
Remarque : Reportez-vous au document Référence technique pour plus d'informations
sur l'attribution de numéros aux sources.
1 Sélectionner une source
d'alimentation.
Affecter
tiroir N
N représente le numéro du tiroir (le
tiroir 1 ou le tiroir 2).
Affecte alim.
MF
Affecte le chargeur multifonction.
Aff. papier
man.
Indique que le papier doit être chargé
manuellement depuis le chargeur
multifonction.
Aff. env. man. Indique que les enveloppes doivent être
chargées manuellement depuis le
chargeur multifonction.
2 Sélectionner une valeur.
Autres sélections de changements de
No tiroir
Hors
fonction*
Le MFP utilise les numéros attribués
par défaut aux sources d’alimentation.
0...199
Sélectionnez un nombre afin d’attribuer
une valeur personnalisée à une source
d’alimentation.
Aucun
La source d’alimentation ignore la
commande de sélection de la source
d’alimentation.
Voir conf.
usine
Utilisez les touches fléchées de
navigation pour afficher la valeur par
défaut (paramètre usine) attribuée à
chaque source d'alimentation.
Rest. vl.
défaut
Sélectionnez Oui pour rétablir les
valeurs par défaut attribuées aux tiroirs.
Menus
203
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Paramètres d'émulation PCL
Menus par défaut – Param imprimante – Paramètres d'émulation PCL
Option de
menu
Taille en
points
Objectif
Valeurs et descriptions
Modifier la taille en points pour
les polices typographiques
vectorielles.
1...1008
(avec un incrément de 0,25 point)
12*
La taille en points fait référence à
la hauteur des caractères de la
police. Un point équivaut à environ
1/72 pouce. Vous pouvez choisir
des tailles comprises entre 1 et
1008 par incrément de 0,25 point.
Remarque : La taille en
points s’affiche uniquement
pour les polices
typographiques.
Espacement
Spécifier l’espacement pour les
polices vectorielles à
espacement fixe.
0,08...100
(avec un incrément de 0,01 point)
10*
L’espacement fait référence au
nombre de caractères à
espacement fixe sur un pouce
horizontal de texte. Vous pouvez
choisir un espacement allant de
0,08 à 100 caractères par pouce
(cpp) par incrément de 0,01 cpp.
Dans le cas de polices à
espacement fixe non vectorielles,
l’espacement est affiché, mais il
ne peut pas être modifié.
Remarque : L’espacement
s’affiche uniquement pour les
polices fixes ou à espacement
fixe.
Orientation
Lignes par
page
Déterminer l’orientation du texte
et des graphiques sur la page.
Déterminer le nombre de lignes
imprimées sur chaque page.
Portrait*
Imprime le texte et les graphiques
dans le sens de la largeur de la
feuille.
Paysage
Imprime le texte et les graphiques
dans le sens de la longueur de la
feuille.
1...255
Le MFP définit l’interligne (espace
entre deux lignes) en fonction des
options de menu Lignes par page,
Format de papier et Orientation.
Sélectionnez les paramètres
Format de papier et Orientation
appropriés avant de modifier le
nombre de lignes par page.
60*
(les paramètres usine varient
selon le pays/région)
64*
(les paramètres usine varient
selon le pays/région)
Menus
204
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Param imprimante – Paramètres d'émulation PCL (suite)
Option de
menu
Largeur A4
CR Auto
après LF
LF Auto
après CR
Objectif
Valeurs et descriptions
Sélectionner la largeur de page
logique pour le papier au format
A4.
198 mm*
Assure la compatibilité de la page
logique avec l’imprimante HewlettPackard LaserJet 5.
203 mm
Ajuste la largeur de la page
logique de façon à faire tenir
80 caractères d’espacement 10
sur une seule ligne.
Spécifier si le MFP insère
automatiquement un retour
chariot après avoir reçu une
commande de saut de ligne.
Hors fonction*
Le MFP n’insère pas de retour
chariot après avoir reçu une
commande de saut de ligne.
En fonction
Le MFP insère un retour chariot
après avoir reçu une commande
de saut de ligne.
Spécifier si le MFP insère
automatiquement un saut de
ligne après avoir reçu une
commande de retour chariot.
Hors fonction*
Le MFP n’insère pas de saut ligne
après avoir reçu une commande
de retour chariot.
En fonction
Le MFP insère un saut de ligne
après avoir reçu une commande
de retour chariot.
Menu PostScript
Le menu PostScript permet de modifier les paramètres d'impression qui s’appliquent uniquement
aux travaux ayant recours à l'émulation PostScript.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param imprimante – Menu PostScript
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Impr. erreur PS
Imprimer une page qui définit
l’erreur d’émulation PostScript le
cas échéant.
Hors fonction*
Supprime le travail sans
imprimer de message d’erreur.
En fonction
Imprime un message d’erreur
avant de supprimer le travail.
Menus
205
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menu PDF
Le menu PDF permet de modifier les paramètres d'impression qui s’appliquent uniquement aux
travaux ayant recours à des fichiers PDF (Portable Document Format).
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Param imprimante – Menu PDF
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Ajuster page
Indiquer si le document doit être
ajusté au support d'impression
disponible.
Non*
Le document n'est pas ajusté
au support d'impression
disponible. Le texte ou les
graphiques situés en dehors
de la zone imprimable sont
détourés.
Oui
Le document est ajusté au
support d'impression
disponible.
Portrait*
Imprime le texte et les
graphiques dans le sens de la
largeur de la feuille pour le
PDF.
Paysage
Imprime le texte et les
graphiques dans le sens de la
longueur de la feuille pour le
PDF.
Imprimante*
Utiliser la trame simili par
défaut du MFP.
Document
Utiliser la trame simili du
document.
Orientation
Demi-tons
Commentaires
Spécifier l'orientation par défaut du
PDF.
Indiquer s'il convient d'utiliser la
trame simili par défaut du MFP ou
celle du document.
Ne pas impr.*
Indiquer si les commentaires
doivent être imprimés dans le fichier
PDF. Les outils de commentaires
proposent une série de méthodes
de marquage du texte et d'insertion Imprimer
de notes ainsi que de commentaires
dans des documents PDF.
Menus
206
Ne pas imprimer les
commentaires dans le fichier
PDF.
Imprimer les commentaires
dans le fichier PDF.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Sécurité
Fonct. activ/désactiv
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Sécurité – Fonct. activ/désactiv
Option de
menu
Copier
Fax
E-mail
Profils
Clé
(admin)
Objectif
Valeurs et descriptions
Permet à la personne responsable de bloquer la
En
fonction*
touche Copier. De cette manière, si un utilisateur
appuie sur cette touche, les menus correspondants
Hors
ne s'affichent pas.
fonction
Les fonctions de la touche Copier ne
sont pas bloquées.
Permet à la personne responsable de bloquer la
En
fonction*
touche Fax. De cette manière, si un utilisateur
appuie sur cette touche, les menus correspondants
Hors
ne s'affichent pas.
fonction
Les fonctions de la touche Fax ne sont
pas bloquées.
Permet à la personne responsable de bloquer la
En
fonction*
touche E-mail. De cette manière, si un utilisateur
appuie sur cette touche, les menus correspondants
Hors
ne s'affichent pas.
fonction
Les fonctions de la touche E-mail ne sont
pas bloquées.
Les fonctions de la touche Copier sont
bloquées.
Les fonctions de la touche Fax sont
bloquées.
Les fonctions de la touche E-mail sont
bloquées.
Permet à la personne responsable de bloquer la
touche
Imprimer/Profils. De cette manière, si un utilisateur
appuie sur cette touche, les menus correspondants
ne s'affichent pas.
En
Les fonctions de la touche Imprimer/
fonction* Profils ne sont pas bloquées.
Permet à la personne responsable de bloquer la
touche Administration. De cette manière, si un
utilisateur appuie sur cette touche, les menus
correspondants ne s'affichent pas.
En
Les fonctions de la touche Administration
fonction* ne sont pas bloquées.
Hors
fonction
Hors
fonction
Les fonctions de la touche Imprimer/
Profils sont bloquées.
Les fonctions de la touche Administration
sont bloquées.
Verrouiller configurat
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Sécurité – Verrouiller configurat
Option de
menu
Objectif
Protéger
Bloquer l'accès à l'option Menu
menu Papier Papier à moins de saisir un mot de
passe pour accéder au menu.
Valeurs et descriptions
Oui*
Un mot de passe est requis pour accéder au
menu.
Non
Aucun mot de passe n'est requis pour
accéder au menu.
Menus
207
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Menus par défaut – Sécurité – Verrouiller configurat (suite)
Option de
menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Protéger
Rapports
impr.
Bloquer l'accès à l'option de menu
Rapports impression à moins de
saisir un mot de passe pour accéder
au menu.
Oui*
Un mot de passe est requis pour accéder au
menu.
Non
Aucun mot de passe n'est requis pour
accéder au menu.
Protéger
param
généraux
Bloquer l'accès à plusieurs éléments Oui*
de menu, tels que Param généraux,
Param copie, Paramètres fax,
Non
Paramètres d'e-mail/FTP, Param
imprimante et Déf. date et heure à
moins de saisir un mot de passe pour
accéder aux menus.
Un mot de passe est requis pour accéder au
menu.
Protéger
Bloquer l'accès à l'option de menu
Oui*
Réseau/USB Réseau/USB à moins de saisir un
mot de passe pour accéder au menu.
Non
Un mot de passe est requis pour accéder au
menu.
Protéger
Gérer racc.
Oui*
Un mot de passe est requis pour accéder au
menu.
Non
Aucun mot de passe n'est requis pour
accéder au menu.
Bloquer l'accès à cette option de
menu à moins de saisir un mot de
passe pour accéder au menu.
Aucun mot de passe n'est requis pour
accéder au menu.
Aucun mot de passe n'est requis pour
accéder au menu.
Créer un mot de passe
Cette option de menu permet de créer ou de modifier un mot de passe.
1 Appuyez sur Administration.
2 Sélectionnez Menus par défaut.
3 Sélectionnez Sécurité.
Menus
208
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
4 Sélectionnez Créer un mot de passe.
Si vous n'avez pas défini de mot de passe précédemment, ces instructions vous mènent à un
écran qui vous permet d'en créer un. Si un mot de passe existe, cet écran permet de le
modifier.
L'écran s'affiche :
Entrer
Mot de passe
Terminé
a b
Annuler
c
d
e
f
g
h
i
j
p
q
r
s
t
u
v
1
2
3
4
5
6
7
8 9 0 ,
Maj
Espace
x
l
n o
@ .
w
k
y
m
z
Alt
5 Saisissez un mot de passe à l'aide de l'écran du clavier alphanumérique.
6 Mettez Terminé en surbrillance et appuyez sur ✓.
Remarque : Terminé permet d'accéder à l'écran de nouvelle saisie du mot de passe, et
Annuler vous renvoie à l'écran sécurité de la configuration.
Dans l'écran de nouvelle saisie du mot de passe, utilisez l'écran du clavier alphanumérique
pour saisir à nouveau votre mot de passe :
Ressaisir
Mot de passe
Terminé
a b
Annuler
@ .
Maj
c
d
e
f
g
h
i
j
p
q
r
s
t
u
v
1
2
3
4
5
6
7
8 9 0 ,
Menus
209
Alt
x
l
n o
Espace
w
k
y
m
z
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Si les mots de passe des écrans de saisie et de nouvelle saisie du mot de passe
correspondent, le message Les changements de la configuration ont été envoyés
s'affiche. Le mot de passe ou la modification du mot de passe est envoyé et vous revenez
ensuite à l'écran Menus par défaut.
Si vous sélectionnez Annuler, vous revenez à l'écran de sécurité de la configuration et
aucune modification du mot de passe n'est envoyée.
Si les mots de passe des écrans de saisie et de nouvelle saisie du mot de passe ne
correspondent pas, un signal sonore d'erreur retentit et l'écran Le mot de passe ne
correspond pas s'affiche. Vous pouvez sélectionner Réentrer le mot de passe ou
Annuler le changement de sécurité. Si vous sélectionnez Réentrer le mot de
passe, vous revenez à l'écran Entrer le mot de passe. Si vous sélectionnez Annuler le
changement de sécurité, vous revenez à l'écran Menus par défaut.
Si les deux entrées correspondent, mais sont vides, un signal sonore d'erreur retentit et
l'écran Mot de passe nécessaire s'affiche pour proposer deux options : Entrer le mot
de passe et Ne pas protéger les menus.
Saisie d'un mot de passe
Lorsqu'un mot de passe est nécessaire pour accéder à un menu ou à une option de menu,
l'écran Entrer le mot de passe s'affiche. Sur chaque écran Entrer le mot de passe, les
caractères s'affichent sous la forme d'astérisques. Les mots de passe peuvent comprendre
huit caractères maximum. Si vous saisissez un nombre de caractères supérieur, un signal
sonore d'erreur retentit.
Déf. date et heure
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus par défaut – Déf. date et heure
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Année
Spécifie l'année.
2003 à 2028
Mois
Spécifie le mois.
Janvier à Décembre
Jour
Spécifie le jour.
1 à 31
Heure
Spécifie l'heure.
00 à 23 (00*)
Minute
Spécifie la minute.
00 à 59 (00*)
Menus
210
La définition de l'année entraîne l'affectation
de la valeur Aucun à Serveur de temps.
Les heures se basent sur une horloge au
format 24 heures.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Supprimer raccourcis
1 Appuyez sur la touche Administration.
2 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Menus par défaut soit mis en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
3 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas jusqu'à ce que Supprimer raccourcis soit mis
en surbrillance, puis appuyez sur ✓.
Remarque : Supprimer raccourcis ne s'affiche dans la liste des options de menu que s'il
existe un raccourci.
4 Sélectionnez E-mail, Fax, FTP ou Profils, puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour mettre le raccourci à supprimer en
surbrillance, puis appuyez sur ✓.
Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs raccourcis.
6 Mettez Supprimer en surbrillance et appuyez sur ✓ .
Pour de plus amples informations sur les raccourcis, reportez-vous à la section Gestion des
raccourcis : création, saisie, suppression.
Rapports impression
A partir de ce menu, vous pouvez choisir d'imprimer différents types de rapports. Lorsque vous faites
défiler le menu, appuyez sur ✓ pour sélectionner le rapport de votre choix. Le message Impression
s'affiche et le rapport s'imprime.
Rapports impression
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Page param menu
Imprime la page des paramètres des menus
qui contient les informations suivantes :
• les paramètres actuels de chaque
option de menu pour l'ensemble des
menus,
• des information sur la cartouche,
• la liste des options et fonctions
installées,
• la mémoire de MFP disponible.
Page config réseau
Imprime les paramètres actuels relatifs à la
configuration du réseau.
Liste des raccourcis
Imprime la liste des raccourcis précédemment
définis.
Raccourcis d'e-mail
Imprime la liste des raccourcis d'e-mail.
Menus
211
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Rapports impression (suite)
Option de menu
Objectif
Liste destinat fax
Imprime la liste des raccourcis de fax.
Raccourcis FTP
Imprime la liste des raccourcis FTP.
Liste profils
Imprime la liste des profils définis.
Jrnal réception fax
Imprime la liste des 45 derniers fax reçus.
Jrnal envoi fax
Imprime la liste des 45 derniers fax envoyés.
Jrnal fax ret/suspendus
Imprime un journal des fax situés dans la file
d'attente d'envoi et des fax reçus, mais non
imprimés. Lorsqu'un fax s'imprime, il s'affiche
dans le Jrnal réception fax.
Page config Netware
Imprime une page répertoriant les paramètres
du protocole NetWare.
Impr. polices
Imprime un échantillon de toutes les polices
disponibles pour l'émulation d’imprimante
sélectionnée.
Impr. répertoire
Valeurs et descriptions
Imprimer
polices PCL
Imprime un
échantillon de
toutes les polices
de MFP disponibles
en mode
d'émulation PCL.
Imprimer
polices PS
Imprime un
échantillon de
toutes les polices
de MFP disponibles
en mode
d'émulation
PostScript.
Imprime un rapport contenant toutes les
ressources stockées dans la mémoire flash.
Cette option de menu ne s'affiche sur le
panneau de commandes que si une barrette
mémoire flash optionnelle est installée.
Réseau/USB
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Menus
212
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
TCP/IP
IP (Internet Protocol) spécifie le format des paquets, également appelés datagrammes, ainsi que le
modèle d'adressage. La plupart des réseaux combinent IP avec un protocole de niveau supérieur
appelé TCP (Transmission Control Protocol). TCP permet à deux hôtes d'établir une connexion et
d'échanger des flux de données. Il garantit la remise des données et la remise des paquets en
respectant l'ordre de leur envoi.
Réseau/USB – TCP/IP
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Adresse
Définit une adresse particulière sur le réseau
qui définit le périphérique.
Adresse IP
à 4 champs
Netmask
Définit les informations que le réseau utilise
pour déterminer la manière dont il doit
recherche l'adresse IP particulière.
Masque à
4 champs
Passerelle
Fournit l'adresse de la machine qui contrôle les Adresse IP
communications pour le sous-réseau.
à 4 champs
Activer DHCP
DHCP est l'abréviation de Dynamic Host
Configuration Protocol. Le réseau attribue
automatiquement un numéro aux informations
réseau.
En
fonction*
Cette fonction est activée.
Hors
fonction
Cette fonction est désactivée.
RARP est l'abréviation de Reverse Address
Resolution Protocol.
En
fonction*
Cette fonction est activée.
Hors
fonction
Cette fonction est désactivée.
Activer RARP
Activer BOOTP
BOOTP est l'abréviation de Bootstrap Protocol. En
fonction*
Hors
fonction
AutoIP
Fournit une adresse IP automatique.
Cette fonction est activée.
Cette fonction est désactivée.
En
fonction*
Hors
fonction
Activer FTP/TFTP Permet de transférer les fichiers au
périphérique.
FTP (File Transfer Protocol) est le protocole
utilisé sur Internet pour l'échange de fichiers.
FTP utilise les protocoles Internet TCP/IP pour
permettre le transfert de données.
TFTP est l'abréviation de Trivial File Transfer
Protocol, qui est une forme simple de FTP.
Menus
213
En
fonction*
Cette fonction est activée.
Hors
fonction
Cette fonction est désactivée.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Réseau/USB – TCP/IP (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Serveur HTTP
activé
Indique si les pages Web peuvent être
affichées.
En
fonction*
Cette fonction est activée. Les pages
Web peuvent être affichées.
HTTP (HyperText Transfer Protocol) est le
protocole sous-jacent utilisé par le World Wide
Web. HTTP définit la manière dont les
messages sont mis en forme et transmis, ainsi
que les actions que les serveurs et navigateurs
Web doivent exécuter en réponse à différentes
commandes.
Hors
fonction
Cette fonction est désactivée.
Config HTTP
activée
Adrs serveur
WINS
Indique si les paramètres peuvent être modifiés En
dans le lien de configuration situé sur la page fonction*
Web.
Hors
fonction
Un serveur gère les noms d'hôte en attribuant
des noms d'hôte aux adresses IP. Les
périphériques possèdent un nom d'hôte
enregistré auprès du serveur WINS.
Adresse IP
à 4 champs
WINS (Windows Internet Naming Service) est
un système qui détermine l'adresse IP
associée à un ordinateur réseau particulier.
Cette opération s'appelle la résolution de nom.
WINS prend en charge les ordinateurs client et
serveur réseau exécutant Windows et peut
assurer la résolution des noms pour d'autres
ordinateurs moyennant quelques
aménagements.
Adrs serveur
DNS
Enregistre le nom d'hôte auprès du serveur
DNS. Active la résolution des noms pour le
serveur d'e-mail, FTP et d'autres entrées de
noms d'hôte.
DNS (Domain Name System ou Domain Name
Service) est un service Internet qui convertit
les noms de domaine en adresses IP. Les
noms de domaine sont constitués de
caractères alphabétiques ; cela permet de les
mémoriser plus facilement. Internet se base
réellement sur les adresses IP. Chaque fois
que vous utilisez un nom de domaine, un
service DNS doit convertir ce nom en l'adresse
IP correspondante.
Menus
214
Adresse IP
à 4 champs
Cette fonction est activée.
Cette fonction est désactivée.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Réseau standard
Réseau/USB – Réseau standard
Option de menu
Objectif
PCL SmartSwitch
Configurer le MFP afin qu'il passe En fonction*
automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail
d'impression reçu via le port
réseau le nécessite, quelle que
soit l'émulation d'imprimante par
Hors fonction
défaut.
Le MFP analyse les données de
l'interface réseau et choisit le mode
d'émulation PCL si les données
indiquent qu'il s'agit de l'émulation
d'imprimante requise.
Configurer le MFP afin qu'il passe En fonction*
automatiquement en mode
d'émulation PostScript lorsqu'un
travail d'impression reçu via le
port réseau le nécessite, quelle
que soit l'émulation d'imprimante
par défaut.
Hors fonction
Le MFP analyse les données sur la
connexion de l'interface réseau et
choisit le mode d'émulation
PostScript si les données indiquent
qu'il s'agit de l'émulation
d'imprimante requise.
Déterminer si le MFP doit
effectuer le traitement spécial
requis pour le mode de
communication bidirectionnelle,
conformément au protocole NPA
(Network Printing Alliance).
En fonction
Le MFP effectue le traitement NPA.
Si les données ne sont pas au
format NPA, elles sont rejetées en
tant que données non valides.
Hors fonction
Le MFP n’effectue pas le traitement
NPA.
Auto*
Le MFP analyse les données pour
déterminer leur format, puis effectue
le traitement approprié.
PS SmartSwitch
Mode NPA
Valeurs et descriptions
Menus
215
Le MFP n’analyse pas les données
entrantes. Il utilise le mode
d’émulation PostScript pour traiter le
travail lorsque PS SmartSwitch est
activé. En revanche, si PS
SmartSwitch est désactivé, il utilise
l'émulation d'imprimante par défaut
définie dans le menu Configuration.
Le MFP n’analyse pas les données
entrantes. Il utilise le mode
d’émulation PCL pour traiter le
travail si PCL SmartSwitch est
activé. En revanche, si PCL
SmartSwitch est désactivé, il utilise
l'émulation d'imprimante par défaut
définie dans le Menu Configuration.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Réseau/USB – Réseau standard (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Tampon réseau
Configurer la taille du tampon
d'entrée du réseau.
Auto*
Le MFP calcule automatiquement la
taille du tampon réseau (paramètre
recommandé).
3 Ko à la taille
maximale
autorisée
L'utilisateur spécifie la taille du
tampon réseau. La taille maximale
autorisée dépend de la mémoire
disponible sur le MFP et de la taille
des autres tampons de liaison. Pour
augmenter au maximum la taille du
tampon réseau, désactivez ou
réduisez la taille du tampon USB.
En fonction
Le MFP traite les travaux
d'impression PostScript binaire bruts
provenant d'ordinateurs fonctionnant
sous un système d'exploitation
Macintosh.
PS binaire Mac
Configurer le MFP afin qu'il traite
les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarque : Ce paramètre peut
être à l'origine de l'échec de
l'impression de travaux sous
Windows.
Hors fonction
Le MFP filtre les travaux
d'impression PostScript à l'aide d'un
protocole standard.
Remarque : Ce paramètre peut
être à l'origine de l'échec de
l'impression de travaux sous
Macintosh.
Auto*
Menus
216
Le MFP traite les travaux
d'impression provenant
d'ordinateurs Windows ou
Macintosh.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
USB standard
Réseau/USB – USB standard
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
PCL SmartSwitch
Configurer le MFP afin qu'il passe
automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail
d'impression reçu via le port USB
le nécessite, quelle que soit
l'émulation d'imprimante par
défaut.
En fonction*
Le MFP analyse les données de
l’interface USB et sélectionne le
mode d’émulation PCL si les
données indiquent qu’il s’agit de
l'émulation d'imprimante requise.
Hors fonction
Le MFP n’analyse pas les données
entrantes. Il utilise le mode
d’émulation PostScript pour traiter le
travail lorsque PS SmartSwitch est
activé. En revanche, si PS
SmartSwitch est désactivé, il utilise
l'émulation d'imprimante par défaut
définie dans le menu Configuration.
Configurer le MFP afin qu'il passe
automatiquement en mode
d'émulation PostScript lorsqu'un
travail d'impression reçu via le
port USB le nécessite, quelle que
soit l'émulation d'imprimante par
défaut.
En fonction*
Le MFP examine les données de
l’interface USB et sélectionne le
mode d’émulation PostScript si les
données indiquent qu’il s’agit de
l'émulation d'imprimante requise.
Hors fonction
Le MFP n’analyse pas les données
entrantes. Il utilise le mode
d’émulation PCL pour traiter le
travail si PCL SmartSwitch est
activé. En revanche, si PCL
SmartSwitch est désactivé, il utilise
l'émulation d'imprimante par défaut
définie dans le Menu Configuration.
Déterminer si le MFP doit
effectuer le traitement spécial
requis pour le mode de
communication bidirectionnelle,
conformément au protocole NPA
(Network Printing Alliance).
En fonction
Le MFP effectue le traitement NPA.
Si les données ne sont pas au
format NPA, elles sont rejetées en
tant que données non valides.
Hors fonction
Le MFP n’effectue pas le traitement
NPA.
Auto*
Le MFP analyse les données pour
déterminer leur format, puis effectue
le traitement approprié.
PS SmartSwitch
Mode NPA
Menus
217
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Réseau/USB – USB standard (suite)
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Tampon port USB
Configurer la taille du tampon
d’entrée USB.
Désactivé
Le tampon d'impression est
désactivé.
Auto*
Le MFP calcule automatiquement la
taille du tampon USB (paramètre
conseillé).
3 Ko à la taille
maximale
autorisée
L’utilisateur définit la taille du tampon
USB. La taille maximale autorisée
dépend de la mémoire disponible
sur le MFP, de la taille des autres
tampons de liaison et du paramètre
de l’option Econ. ressources (En ou
Hors fonction). Pour augmenter au
maximum la taille du tampon USB,
désactivez ou réduisez la taille des
tampons réseau et LocalTalk.
En fonction
Le MFP traite les travaux
d'impression PostScript binaire bruts
provenant d'ordinateurs fonctionnant
sous un système d'exploitation
Macintosh.
PS binaire Mac
Configurer le MFP afin qu'il traite
les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarque : Ce paramètre peut
être à l'origine de l'échec de
l'impression de travaux sous
Windows.
Hors fonction
Le MFP filtre les travaux
d'impression PostScript à l'aide d'un
protocole standard.
Remarque : Ce paramètre peut
être à l'origine de l'échec de
l'impression de travaux sous
Macintosh.
Auto*
Menus
218
Le MFP traite les travaux
d'impression provenant
d'ordinateurs Windows ou
Macintosh.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
NetWare
Réseau/USB – NetWare
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Affich nom connex.
Spécifies le nom de connexion de
NetWare, qui est identique au nom
de l'adaptateur.
Affichage uniquement. Définissez cette option à partir de
la page Web.
Affich mode impress
Spécifie le serveur d'impression
pour le MFP distant.
Affichage uniquement. Définissez cette option à partir de
la page Web.
Affich num rés.
Spécifie le numéro NetWare qui
est un élément de l'adresse
matérielle.
Affichage uniquement. Définissez cette option à partir de
la page Web.
Activer
Activer le protocole NetWare ou le
désactiver.
En fonction*
Spécifie le type de cadre IPX
(Internetwork Packet Exchange), à
savoir le protocole NetWare.
Définit les types de cadres que
l'adaptateur peut utiliser pour
lancer des conversations.
En fonction*
Spécifie le type de cadre IPX
(Internetwork Packet Exchange), à
savoir Transfer Protocol. Définit les
types de cadres que l'adaptateur
peut utiliser pour lancer des
conversations.
En fonction*
Définit le câblage. Un câble
Ethernet Type II est utilisé comme
type de cadre.
En fonction*
SNAP (Subnet Access Point)
permet de gérer les périphériques
sur le réseau.
En fonction*
Spécifie un mode pour la
transmission rapide des données.
En fonction
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet Type II
Ethernet SNAP
Salve paquets
Mode NSQ/GSQ
Hors fonction
Hors fonction
Hors fonction
Hors fonction
Hors fonction
Hors
fonction*
NSQ (Nearest Service Queue)
En fonction
recherche les serveurs de fichiers
Hors
avec une portée limitée
fonction*
uniquement. GSQ (General
Service Queue) recherche tous les
services et serveurs de fichiers.
Menus
219
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
AppleTalk
Réseau/USB – AppleTalk
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Afficher nom
Attribue un nom aux
périphériques. Ce
paramètre permet
d'annoncer les
services d'impression.
Macintosh utilise des
noms plutôt qu'une
chaîne de numéros.
Affichage uniquement. Définissez cette option à partir de la page Web.
Afficher adresse
Permet d'afficher
l'adresse.
Affichage uniquement. Définissez cette option à partir de la page Web.
Activer
Activer le protocole
AppleTalk ou le
désactiver.
En fonction*
Spécifie les
paramètres de la zone
du réseau.
*
Définir zone
Hors fonction
La liste des zones des
paramètres par défaut du
réseau est la zone par
défaut du réseau.
* est la valeur par défaut si aucune autre
valeur n'est définie. * joue le rôle de
caractère générique pour tous les
éléments du réseau.
LexLink
Réseau/USB – LexLink
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Afficher surnom
Permet d'afficher le surnom de l'adaptateur Affichage uniquement. Définissez cette option à partir
LexLink.
de la page Web.
Activer
Activer le protocole LexLink ou le
désactiver.
Menus
220
En fonction*
Hors
fonction
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Copier
Le menu Copier permet de spécifier les paramètres pour la réalisation d'une copie d'un document
original.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Copier
Option de
menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Copies
Définit le nombre d'exemplaires à
réaliser à partir de chaque document
original numérisé.
1 ... 999 (1*)
Copier de
Définit le format du document à
A4*
numériser. Le format sélectionné
A5
s'affiche sur la fenêtre de numérisation.
JIS B5
Lettre US*
Légal US
Exécutive US
Folio
Statement
Menus
221
Utilisez le pavé numérique, la touche
Retour arrière, ainsi que les touches
fléchées gauche et droite pour saisir
le nombre de copies.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour opérer une sélection.
(* Les paramètres usine varient selon
le pays/région.)
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Copier (suite)
Option de
menu
Objectif
Copier vers
Définit le format et le type de support d'impression pour la réalisation des copies.
1 Sélectionnez une des options
suivantes :
• Format installé dans le tiroir 1
• Format installé dans le tiroir 2 si
vous disposez d'un bac
optionnel
Vous avez le choix entre les
formats suivants :
A4*
A5
JIS B5
Lettre US*
Légal US
Exécutive US
Valeurs et descriptions
2 Pour le chargeur
multifonction
uniquement :
Pour Personnalisé x, x représente un
a Sélectionnez un numéro de 1 à 6.
format :
Utilisez les touches fléchées gauche
A4*
et droite pour opérer une sélection.
A5
Remarque : L'option de menu
indique uniquement les formats
JIS B5
définis à partir du panneau de
Lettre US*
commandes pour chaque source
Légal US
d'alimentation, ou les formats
disponibles si vous utilisez le
Exécutive US
chargeur multifonction.
Folio
Statement
Folio
b Sélectionnez un
type :
Statement
Papier normal
• Chargeur MF
(* Les paramètres usine varient selon
le pays/région.)
Transparent
Papier couleur
Papier à en-tête
Préimprimé
Qualité
Enveloppe
Bristol
Etiquettes
Personnalisé x
c Mettez
Terminé en
surbrillance,
puis appuyez
sur ✓ .
Menus
222
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Copier (suite)
Option de
menu
Assembler
Objectif
Valeurs et descriptions
Définit les pages d'un travail à copier
En fonction*
ou empiler en respectant l'ordre défini Hors fonction
lors de l'impression de plusieurs
exemplaires du travail. Si vous
effectuez 3 copies d'un travail de 3
pages, la page 1 s'imprime, suivie de la
2 et de la 3 ; ensuite, la page 1
s'imprime, puis la 2 et la 3 ; pour
terminer, la page 1 s'imprime, suivie de
la 2, puis de la 3.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour opérer une sélection.
Si l'option Assembler est désactivée, le
même travail s'imprime de la manière
suivante : trois fois la page 1, trois fois
la page 2, puis trois fois la page 3.
Echelle
Crée une image de votre copie
numérisée en la mettant à l'échelle de
25% à 400% par rapport à la copie
originale.
Auto*
25 à 400%
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour opérer une sélection.
Utilisez le paramètre Auto pour réaliser
une copie d'un format de support
d'impression vers un autre, par
exemple la copie d'un original au
format Légal US sur un support au
format Lettre US. Vous devez définir les
formats de supports Copier de et
Copier vers afin que l'échelle soit
automatiquement modifiée pour
conserver l'intégralité des informations
du format original sur le document
imprimé au format Copier vers.
Densité
Eclaircir ou assombrir des documents
imprimés ou économiser le toner.
1 à 9 (5*)
Options
Mettez Options en surbrillance et appuyez sur ✓ pour accéder à l'écran suivant affichant le prochain jeu
d'options de menu du menu Copier. Ces options sont répertoriées ci-dessous.
Contenu
Indique le contenu du document
original afin d'accorder une attention
particulière à la recréation de la copie
originale.
Texte
Texte/Graphiques*
Photo
Menus
223
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour opérer une sélection.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour opérer une sélection.
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Copier (suite)
Option de
menu
Recto verso
Objectif
Valeurs et descriptions
Les copies peuvent être imprimées sur
les deux faces d'un support
d'impression, tel qu'un bristol ou une
feuille de papier.
Hors fonction*
La copie recto verso est désactivée.
Bord long
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Utilisation
de la reliure recto verso.
Bord court
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Utilisation
de la reliure recto verso.
Vous avez le choix entre deux
méthodes de reliure : le long du bord
long ou du bord court. Pour de plus
amples informations sur la reliure,
reportez-vous à la section Utilisation
de la reliure recto verso.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour opérer une
sélection.
Remarque : Il est impossible
d'imprimer en recto verso des
formats de papier Statement, A5
et Universel dont la largeur est
inférieure à 182 mm ou la
longueur inférieure à 257 mm.
Reportez-vous à la section
Spécifications du dispositif
recto verso pour plus
d'informations.
Econom
papier
Permet d'imprimer les images de
plusieurs pages sur une face (ou page)
unique de support d'impression.
Certains produits appellent cette
opération N pages sur 1.
Hors fonction
L'image d'une page s'imprime sur
une seule feuille.
2 sur 1 port.
Les images de deux pages
s'impriment sur une seule feuille, en
orientation Portrait.
2 sur 1 pays.
Les images de deux pages
s'impriment sur une seule feuille, en
orientation Paysage.
4 sur 1 port.
Les images de quatre pages
s'impriment sur une seule feuille, en
orientation Portrait.
4 sur 1 pays.
Les images de quatre pages
s'impriment sur une seule feuille, en
orientation Paysage.
Pour obtenir une représentation visuelle des orientations
Portrait et Paysage, reportez-vous à la page 64.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour opérer une
sélection.
Menus
224
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Copier (suite)
Option de
menu
Décal
marges
Objectif
Valeurs et descriptions
Crée une marge gauche
supplémentaire si le travail de copie
possède des marges étroites alors qu'il
doit être relié.
0 à 50 mm de
moins que la
largeur du support
d'impression, par
incréments de
10 mm (0 mm*)
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour opérer une sélection.
Si la marge supplémentaire est trop
large, la copie imprimée sur la page
est rognée.
0 à 2 pouces de
moins que la
largeur du support
d'impression,
par incréments de
1/4 pouce (0,0*)
Horodatage
Imprime la date et l'heure en haut de
chaque page. La représentation de la
date et de l'heure varie en fonction du
pays ou de la région. Le paramètre
américain par défaut l'affiche au format
mois à deux chiffres, jour à deux
chiffres, année à quatre chiffres, heure
à deux chiffres et minutes à deux
chiffres (MM-JJ-AAAA hh:mm) et le
paramètre international par défaut
l'affiche au format jour à deux chiffres,
mois à deux chiffres, année à quatre
chiffres, heure à deux chiffres et
minutes à deux chiffres (JJ-MM-AAAA
hh:mm). L'horodatage est précis pour
chaque exemplaire imprimé s'il vous
l'avez réglé précédemment.
Hors fonction*
Désactive l'horodatage afin qu'il ne
s'imprime pas.
En fonction
Active l'horodatage afin qu'il
s'imprime.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour opérer une
sélection.
Menus
225
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Copier (suite)
Option de
menu
Fond de
page
Objectif
Valeurs et descriptions
Crée un filigrane ou un message qui
s'imprime au-dessus du contenu de la
copie sur chaque page du travail.
Comme avec tous les filigranes, le mot
que vous sélectionnez s'imprime en
grands caractères estompés sur la
largeur de la page.
Hors fonction*
Urgent
Confidentiel
Copie
Brouillon
Personnaliser
L'option Personnaliser ne s'affiche
que si une personne responsable a
défini un mot spécial sur la page
Web.
Utilisez les touches fléchées gauche
et droite pour opérer une sélection.
Co
n fi
de
nti
e
l
Le fond de page se présente de la
manière suivante sur une page :
Précédent
Mettez Précédent en surbrillance et appuyez sur ✓ pour revenir à l'écran précédent du premier jeu
d'options de menu du menu Copier.
Fax
Le menu Fax, appelé écran des destinations de fax, permet de numériser des éléments et de faxer
l'image à une ou plusieurs personnes directement à partir du MFP. Cette opération porte le nom de
numérisation vers fax.
Menus
226
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Fax
Option de
menu
Faxer à
Objectif
Valeurs et descriptions
Le curseur démarre à gauche et se déplace d'un
espace vers la droite pour chaque chiffre entré à
l'aide du pavé numérique. Lorsque vous avez saisi un
numéro de fax, appuyez sur la touche Démarrer pour
envoyer le fax.
Vous permettre de saisir des
numéros de fax en utilisant pavé
numérique. Différents champs
s'affichent à l'écran pour vous
permettre d'envoyer un fax à
plusieurs numéros
simultanément.
Si une entrée de numéro est trop longue pour le
champ, les numéros saisis semblent disparaître de la
partie gauche de l'écran. Trois points (...) s'affichent à
la fin du champ, à droite, si un numéro est masqué en
raison de la longueur du champ.
Egalement appelé Liste de
destinations Fax.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
faire défiler le champ afin d'afficher l'intégralité du
numéro s'il est masqué en raison de la longueur du
champ. Utilisez la touche Retour arrière pour reculer
d'une entrée à la fois et effacer un numéro. Utilisez
les touches fléchées haut et bas pour monter ou
descendre dans la liste Faxer à.
Appuyez une fois de plus sur la touche vers le bas à
la fin de la liste Faxer à pour que le curseur accède à
l'option de menu Rechercher.
Menus
227
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Fax (suite)
Option de
menu
Objectif
Rechercher
Permet de rechercher un numéro
de fax défini précédemment.
Valeurs et descriptions
Mettez Rechercher en surbrillance et appuyez sur
✓ . Un écran contenant un clavier alphanumérique
s'affiche. Utilisez les touches fléchées de navigation
et la touche ✓ pour saisir les caractères dans le
champ Rechercher :. Mettez Rechercher en
surbrillance et appuyez sur ✓ . La recherche
commence. Recherche en cours s'affiche à
l'écran. Une fois la procédure terminée, la liste des
numéros de fax s'affiche.
Si vous sélectionnez
Rechercher, un champ
représentant un clavier s'ouvre
pour vous permettre de
sélectionner des lettres
correspondant au nom d'une
personne dont vous souhaitez
rechercher le nom. Votre
recherche affiche la liste des
numéros internes ou LDAP
(Lightweight Directory Access
Protocol). Vous pouvez opérer
votre sélection.
Utilisez les touches fléchées haut et bas pour mettre
un numéro en surbrillance, puis appuyez sur ✓ pour
sélectionner cette entrée.
Sélectionnez Terminé dans l'écran des résultats de
la recherche une fois toutes les sélections
effectuées, puis appuyez sur ✓ pour déplacer les
entrées jusqu'à la liste Faxer à et revenir à l'écran
des destinations de fax.
Soit le numéro de fax est stocké
en interne, soit il s'agit d'un
numéro extrait de LDAP.
Lightweight Directory Access
Protocol est un protocole logiciel
permettant de rechercher des
organisations, des personnes et
d'autres ressources, telles que
des fichiers et des périphériques
dans un réseau, qu'il s'agisse du
réseau Internet public ou de
l'intranet d'une entreprise. LDAP
est une version simplifiée (dont le
code est allégé) de DAP
(Directory Access Protocol).
Si la recherche échoue, le message Aucun
résultat pour [texte] s'affiche, où [texte] est la
chaîne de texte saisie précédemment.
S'il n'existe aucun raccourci de fax précédemment
enregistré et si LDAP n'est pas configuré, le
message Aucun numéro de fax enregistré
s'affiche.
Faxer
Permet d'envoyer un fax sans
appuyer sur la touche Démarrer.
Mettez cette option de menu en surbrillance et
appuyez sur ✓ pour envoyer un fax.
Annuler
les fax
Permet d'afficher la file d'attente
(liste) des fax sortants qui n'ont
pas été envoyés et de tous les fax
entrants, ainsi que d'annuler
n'importe quel fax en attente ou
en cours de traitement.
Utilisez les touches fléchées de navigation pour
accéder à un numéro de fax, puis appuyez sur ✓
pour le mettre en surbrillance.
Utilisez les touches fléchées de navigation pour
accéder à l'option Supprimer, puis appuyez sur ✓ .
Les fax mis en surbrillance sont annulés.
Utilisez les touches fléchées de navigation pour
accéder à l'option Précédent, puis appuyez sur ✓
pour revenir à l'écran des destinations de fax. Cette
opération ne modifie aucunement la file d'attente des
fax.
Lorsque des fax sont annulés, le message
Annulation du/des fax s'affiche.
Menus
228
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Fax (suite)
Option de
menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Utilisez les touches fléchées de navigation pour
accéder à l'option Enregistrer et appuyez sur ✓ . Un
écran s'affiche pour indiquer le numéro et le nom
attribués au raccourci. Sélectionnez Continuer ou
Annuler, le cas échéant, puis appuyez sur ✓ .
Enregistrer Enregistrer la liste Faxer à
actuelle en tant que raccourci. Le
numéro et le nom du raccourci
sont attribués automatiquement.
Options
Mettez Options en surbrillance et appuyez sur ✓ pour accéder à l'écran suivant affichant le prochain jeu
d'options de menu du menu Fax. Ces options sont répertoriées ci-dessous.
Largeur
Spécifie la largeur du document
original.
Résolution Définir la qualité d'impression en
points par pouce (ppp).
210 mm*
8,5 po.*
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
(* Les
paramètres
usine varient
selon le pays/
région.)
Remarque : Le support de numérisation doit
être chargé en insérant d'abord le bord court à
la fois sur la surface de numérisation du
scanner et dans l'alimentateur automatique de
documents.
Standard*
200 x 100 ppp ; idéal pour la plupart des documents.
Fine
200 x 200 ppp ; idéal pour les petits caractères.
Super Fine
300 x 300 ppp ; idéal pour les documents contenant
des détails fins.
Ultra Fine
400 x 400 ppp ; idéal pour les documents contenant
des dessins ou des photographies.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour opérer une sélection.
Densité
Eclaircir ou assombrir le texte et
les images sur les pages
imprimées du fax.
1 à 9 (5*)
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
Contenu
Contrôler la manière dont le
scanner traite le contenu du
document original.
Texte*
Texte/
Graphiques
Photo
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
Précédent
Mettez Précédent en surbrillance et appuyez sur ✓ pour revenir à l'écran précédent du premier jeu d'options
de menu du menu Fax.
Menus
229
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
E-mail
Le menu E-mail, appelé écran Destinations d'e-mails, permet de numériser des documents et de les
envoyer par e-mail à une ou plusieurs personnes directement à partir du MFP.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
E-mail
Option de
menu
Rechercher le
nom
Objectif
Valeurs et descriptions
Permet de rechercher une
adresse électronique ou FTP
enregistrée précédemment. Soit
l'adresse est stockée en interne,
soit elle est extraite de LDAP. Pour
de plus amples informations sur
LDAP, reportez-vous à la
page 228.
Mettez Rechercher en surbrillance et appuyez
sur ✓ . Un écran contenant un clavier
alphanumérique s'affiche. Utilisez les touches
fléchées de navigation et la touche ✓ pour saisir
les caractères dans le champ Rechercher. Mettez
Rechercher en surbrillance et appuyez sur ✓ . La
recherche commence. Recherche en cours...
s'affiche à l'écran. Une fois la procédure terminée,
la liste des adresse électroniques s'affiche.
Utilisez les touches fléchées haut et bas pour
mettre une adresse en surbrillance, puis appuyez
sur ✓ pour la sélectionner.
Sélectionnez Terminé dans l'écran des résultats de
la recherche une fois toutes les sélections
effectuées, puis appuyez sur ✓ pour déplacer les
entrées jusqu'à la liste A à et revenir à l'écran des
destinations d'e-mails.
Si le message Aucun numéro d'e-mail stocké
s'affiche, cela signifie qu'il n'existe aucun raccourci
d'e-mail et que LDAP n'est pas configuré.
Si la recherche échoue, le message Aucun
résultat pour [texte] s'affiche, où [texte] est
la chaîne de texte saisie précédemment.
Adresse
e-mail
manuelle
Permet de saisir une adresse
électronique à l'aide de l'écran du
clavier alphanumérique.
Mettez Adresse e-mail manuelle en
surbrillance et appuyez sur ✓ . Un écran
contenant un clavier alphanumérique s'affiche.
Utilisez les touches fléchées de navigation et la
touche ✓ pour saisir les caractères dans le champ
A.
Si vous entrez plusieurs adresses électroniques,
utilisez des virgules pour les séparer.
S'il existe des entrées d'adresses électroniques
manuelles précédentes, elles s'affichent lorsque
vous ouvrez à nouveau l'écran Adresse e-mail
manuelle. Une virgule et un espace s'affichent à la
fin du dernier champ et le curseur se trouve après
l'espace.
Mettez Terminé en surbrillance et appuyez sur ✓
pour enregistrer les modifications. L'écran des
destinations d'e-mails s'affiche à nouveau.
Menus
230
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
E-mail (suite)
Option de
menu
Adresse FTP
manuelle
Objectif
Valeurs et descriptions
Mettez Adresse FTP manuelle en surbrillance
et appuyez sur ✓ . Un écran contenant un clavier
alphanumérique s'affiche. Utilisez les touches
fléchées de navigation et la touche ✓ pour saisir
les caractères dans le champ Adresse FTP.
Permet de saisir une adresse FTP
à l'aide de l'écran du clavier
alphanumérique.
La partie ftp:// figure déjà dans le champ. L'appui
de la touche Retour arrière ne permet pas de la
supprimer. Cependant, l'entrée d'un caractère #
remplace la partie ftp:// par une chaîne de numéro
de raccourci.
Vous ne pouvez entrer qu'une adresse FTP à la
fois. Si vous saisissez une virgule pour séparer les
entrées, le message 1 seule adresse FTP
possible par tâche s'affiche.
Mettez Terminé en surbrillance et appuyez sur ✓
pour enregistrer les modifications. L'écran des
destinations d'e-mails s'affiche à nouveau.
Afficher la
liste A:
Permet de déterminer le nombre
d'entrées saisies dans la liste A.
Ces entrées reçoivent l'e-mail
lorsque vous l'envoyez.
Egalement appelée Liste des
destinations d'e-mails.
Précédent
Mettez la liste A: en surbrillance et appuyez
sur ✓ pour revenir à l'écran du clavier
alphanumérique.
Aucune modification n'est apportée à la liste A.
Enregistrer
la liste
Mettez Enregistrer la liste en surbrillance
et appuyez sur ✓ pour enregistrer toutes les
entrées de la liste A comme raccourci.
Le raccourci est enregistré et un nouvel écran
s'affiche pour indiquer le numéro ainsi que le nom
du raccourci de la liste, qui sont générés
automatiquement. Mettez Continuer en
surbrillance et appuyez sur ✓ pour revenir à
l'écran des destinations d'e-mails.
Mettez Annuler en surbrillance et appuyez sur ✓
pour annuler le raccourci et revenir à l'écran des
destinations d'e-mails.
Supprimer
Envoyer
maintenant
Lance la procédure d'envoi de
votre e-mail aux personnes
indiquées dans la liste A.
Mettez Supprimer en surbrillance et appuyez sur
✓ pour supprimer les entrées sélectionnées dans
la liste A. Les entrées sont supprimées de la liste.
Mettez Envoyer maintenant en surbrillance et
appuyez sur ✓ pour envoyer l'e-mail.
Menus
231
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
E-mail (suite)
Option de
menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Options
Mettez Options en surbrillance et appuyez sur ✓ pour accéder à l'écran suivant affichant le prochain
jeu d'options de menu du menu E-mail. Ces options sont répertoriées ci-dessous.
Eléments à
numériser
Spécifie les informations
contenues dans les valeurs
relatives à l'élément à numériser.
Format
Choisissez parmi les formats suivants :
Lettre US* (valeur par défaut propre au pays/
région)
Légal US
Exécutive US
Folio
Statement
A4* (valeur par défaut propre au pays/région)
A5
JIS B5
Formats mixtes
Remarque : Les formats Légal US et Folio ne sont pas pris
en charge sur la surface de numérisation du scanner.
Tous les supports de numérisation utilisés avec la surface de
numérisation du scanner ou l'alimentateur automatique de
documents doivent être chargés en insérant le bord long en
premier.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour opérer une
sélection.
Orientation
Sélections possibles :
Portrait*
Paysage
Contenu
Contrôler la manière dont le scanner traite le
contenu du document original. Sélections
possibles :
Texte
Texte/Graphiques
Photo
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
Menus
232
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
E-mail (suite)
Option de
menu
Eléments à
envoyer
Objectif
Valeurs et descriptions
Spécifie des informations
générales relatives à l'e-mail à
envoyer.
Couleur
Sélectionnez une des valeurs suivantes :
• Gris*
• Couleur
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
Format
L'option Format permet de sélectionner le type de
fichier dans lequel seront enregistrées les
informations numérisées. Sélections possibles :
PDF*
JPEG
TIFF
PS
Pour obtenir des explications sur ces acronymes,
reportez-vous à la page 189.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
Densité
Eclaircir ou assombrir le texte et les images sur
les pages imprimées de l'e-mail.
1 à 9 (5*)
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
Résolution
Détermine les points par pouce (ppp) de l'image.
Une valeur de résolution plus élevée augmente la
taille du fichier et le temps de numérisation.
Valeurs de résolution disponibles :
Si l'option Couleur est désactivée : 75, 150, 200,
300, 400, 600
Si l'option Couleur est activée : 75, 150, 200, 300
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour
opérer une sélection.
Entrer le sujet
Permet de saisir le sujet d'un email. Ce champ ne peut
comprendre que 64 caractères.
Mettez Entrer le sujet en surbrillance et
appuyez sur ✓ . L'écran du sujet de l'e-mail
s'affiche. Utilisez les touches de navigation et la
touche ✓ pour saisir les caractères du champ
Sujet à l'aide de l'écran du clavier
alphanumérique.
Remarque : Pour pouvez
définir l'option Entrer le sujet à
partir des pages Web.
Cependant, si vous spécifiez
une sujet à partir du panneau
de commandes, il prévaut sur
celui défini au niveau de la
page Web.
Menus
233
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
E-mail (suite)
Option de
menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Mettez Envoyer maintenant en surbrillance et
appuyez sur ✓ pour envoyer l'e-mail.
Envoyer
maintenant
Lance la procédure d'envoi de
votre e-mail aux personnes
indiquées dans la liste A.
Précédent
Mettez Précédent en surbrillance et appuyez sur ✓ pour revenir à l'écran précédent du premier jeu
d'options de menu du menu E-mail.
Imprimer/Profils
Le menu Imprimer/Profils permet d'accéder aux profils envoyés au MFP, ainsi qu'aux fonctions
d'impression, telles que les fonctions Travaux suspendus et Annuler les tâches d'impression.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Imprimer/Profils
Option de menu
Objectif
Valeurs et descriptions
Profils
Ouvre la liste des profils
actuellement disponibles, appelée
écran de sélection des profils.
Impr tâches
suspend
Imprimer tout type de travail
suspendu, tel qu'un travail
confidentiel, ou encore un travail de
type Différer l'impression, Relancer
l'impression ou Vérifier l'impression.
Annuler les
tâches
d'impression
Annuler un travail d'impression
précédemment envoyé au MFP.
Il existe différentes méthodes d'envoi
d'un profil, telles que ScanBack, la
numérisation sur PC à partir de pages
Web et Lexmark Document Solutions
Suite.
Sélectionnez un
ou plusieurs
travaux dans la
liste affichée.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous aux sections Impression
des tâches suspendues à l'aide de la
fonction Travaux suspendus et
Impression et suppression des
travaux suspendus.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Annulation
d'un travail d'impression à partir du
panneau de commandes du MFP.
Menus
234
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Profils
Il existe différentes méthodes d'envoi d'un profil, telles que ScanBack, la numérisation sur PC à partir
de pages Web et Lexmark Document Solutions Suite.
L'utilitaire ScanBack facilite la création de profils de numérisation sur PC. Vous pouvez également
accéder à l'adresse IP ou au nom d'hôte du MFP pour créer des profils de numérisation.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Numérisation vers PC.
Remarque : Si vous appuyez sur # depuis l'écran Imprimer/Profils ou l'écran de sélection des
profils. Un écran de recherche de raccourci identique à celui accessible à partir de
l'écran d'accueil s'affiche. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Ecran d'accueil.
Gestion des raccourcis : création, saisie, suppression
Les raccourcis facilitent l'envoi de documents à des destinataires habituels. Vous pouvez créer ou
supprimer des raccourcis depuis le MFP ou encore par le biais des pages Web du MFP. Cette
section décrit la création, la saisie et la suppression de raccourcis.
Création d'un raccourci de fax
Lorsque vous créez une liste Faxer à, vous pouvez l'enregistrer en tant que raccourci en vue d'une
utilisation ultérieure. Utilisez les touches fléchées de navigation pour mettre Enregistrer en
surbrillance, puis appuyez sur ✓ . La liste Faxer à est enregistrée en tant que raccourci et le numéro
du nouveau raccourci s'affiche. Vous pouvez modifier le nom et le numéro du raccourci en accédant
à l'adresse IP ou au nom d'hôte du MFP.
Création d'un raccourci d'e-mail ou FTP
Lorsque vous avez ajouté un groupe d'adresses électroniques ou une adresse FTP à la liste A, vous
pouvez créer un raccourci à partir ceux-ci. Mettez Afficher la liste A: en surbrillance et
appuyez sur ✓ . Mettez Enregistrer la liste en surbrillance et appuyez sur ✓. Mettez
Continuer en surbrillance, puis appuyez sur ✓ pour confirmer votre choix. Votre raccourci est
enregistré. Vous pouvez modifier le nom et le numéro du raccourci en accédant à l'adresse IP ou au
nom d'hôte du MFP.
Gestion des raccourcis : création, saisie, suppression
235
Utilisation du panneau de commandes et des menus du MFP
Saisie de raccourcis
A l'aide de la touche #, vous pouvez accéder aux raccourcis à partir de l'écran d'accueil :
•
Appuyez sur # et sur le numéro du raccourci afin de sélectionner la fonction correcte pour le
raccourci et choisissez éventuellement des paramètres.
•
Appuyez sur #, sur le numéro du raccourci, puis sur Démarrer afin de sélectionner la fonction
correcte et de lancer la numérisation en utilisant les paramètres par défaut pour le raccourci.
Vous pouvez également saisir les raccourcis à partir de l'écran de la fonction. Appuyez sur # et sur le
numéro d'un raccourci défini pour cette fonction afin d'insérer le raccourci dans la liste A.
Suppression de raccourcis
Pour supprimer un raccourci, appuyez sur la touche Administration. Mettez Menus par défaut en
surbrillance et appuyez sur ✓. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que Supprimer
raccourcis soit mis en surbrillance, puis appuyez sur ✓. Mettez le type de raccourci à supprimer
(fax, e-mail, FTP ou profil), puis appuyez sur ✓. Mettez le ou les raccourcis à supprimer en
surbrillance, puis appuyez sur ✓ pour les identifier en vue de leur suppression. Mettez Supprimer
en surbrillance et appuyez sur ✓ pour supprimer le ou les raccourcis. Vous pouvez également
supprimer les raccourcis en accédant à l'adresse IP ou au nom d'hôte du MFP.
Remarque : Le MFP ne vous demande pas de confirmer votre sélection lors de la suppression
d'un raccourci.
Gestion des raccourcis : création, saisie, suppression
236
Explication des messages du panneau
de commandes du MFP
9
Le panneau de commandes affiche des messages décrivant l'état actuel du MFP et indique
d'éventuels problèmes que vous devez résoudre. Cette section fournit la liste de tous les messages,
les explique et vous indique comment les supprimer.
Effacer tout
Administration
Arrêter
Retour arrière
Touches fléchées de navigation
Sélectionner
Pause de
composition
Démarrer
Messages du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
200 Bourrage papier,
retirer cart.
d'impression
Le MFP a détecté un bourrage.
Eliminez tous les bourrages du chemin du
support d'impression.
201 Bourrage papier,
retirer cart.
d'impression
Voir aussi : Identification du chemin du
support
202 Bourrage papier,
ouvrir capot arrière
230 Bourrage papier,
vérifier recto verso
250 Bourrage papier,
vérifier chargeur MF
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
237
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
290 Bourrage scanner.
Retirez tous les
originaux du scanner.
Le scanner a détecté un bourrage.
Dégagez le chemin du scanner et
replacez les documents originaux dans
l'alimentateur automatique de documents.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Elimination
des bourrages.
Replacez tous les
originaux pour
recommencer
291 Bourrage scanner.
Retirez tous les
originaux du scanner
Replacez tous les
originaux pour
recommencer
292 Bourrage scanner.
Retirez tous les
originaux du scanner.
Replacez tous les
originaux pour
recommencer
293 Bourrage scanner.
Replacez tous les
originaux pour
recommencer
31 Cartouche
d'impression
défectueuse,
remplacez-la
Une cartouche d'impression
défectueuse a été installée ou
aucune cartouche n'est en place.
Remplacez la cartouche d'impression.
32 Cartouche
d'impression non
reconnue, remplacezla
Une cartouche d'impression non
prise en charge est installée.
Retirez la cartouche d'impression et
installez une cartouche reconnue.
34 Papier trop court
Le MFP a déterminé que la
longueur du papier est insuffisante
pour imprimer les données mises
en forme.
Sélectionnez Continuer et appuyez sur
✓.
Sélectionnez Continuer et appuyez sur
✓ pour effacer le message et poursuivre
l'impression. Le MFP ne réimprime pas
automatiquement la page ayant provoqué
l'apparition du message.
Assurez-vous que le paramètre Format de
papier du menu Papier est défini pour le
format de papier chargé. Si Taille tiroir MF
est défini sur Universel, assurez-vous que
le papier est assez grand pour les
données mises en forme.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur ✓
pour annuler le travail en cours.
Messages du MFP
238
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
35 Mémoire
insuffisante pour
l'enregistrement des
ressources
Le MFP ne dispose pas de
suffisamment de mémoire pour
activer le mode d'économie des
ressources. Ce message indique
généralement qu'une quantité
excessive de mémoire est
attribuée à une ou plusieurs
mémoires tampon de liaison du
MFP.
Sélectionnez Désact enreg. ress. et
appuyez sur ✓ pour désactiver l'économie
des ressources et poursuivre l'impression.
37 Mémoire
insuffisante pour
défragmenter la
mémoire flash
Le MFP n'a pas pu défragmenter
la mémoire flash, car la mémoire
flash utilisée pour stocker les
ressources flash non supprimées
est saturée.
Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Mémoire
insuffisante pour
assembler la tâche
La mémoire est insuffisante pour
assembler le travail d'impression.
Appuyez sur ✓ pour imprimer la partie du
travail déjà stockée et commencer
l’assemblage du reste du travail.
Installez de la mémoire supplémentaire.
Mettez le MFP hors tension, patientez
15 secondes, puis remettez-le sous
tension. Les travaux d'impression et les
travaux suspendus seront perdus.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur ✓
pour annuler le travail en cours.
37 Mémoire insuff.,
des tâches suspendues
seront perdues
Des travaux suspendus vont être
supprimés pour permettre le
traitement du travail en cours.
A l'avenir, pour ne plus obtenir cette
erreur, installez de la mémoire
supplémentaire.
38 Mémoire saturée
Le MFP traite les données, mais la
mémoire utilisée pour stocker les
pages est saturée.
A l'avenir, pour ne plus obtenir cette
erreur :
Simplifiez le travail d'impression en
réduisant la quantité de texte ou de
graphiques sur une page et en supprimant
les polices ou les macros téléchargées
dont vous n'avez plus besoin.
Installez de la mémoire supplémentaire.
39 Page complexe,
certaines données ne
sont peut-être pas
imprimées
Il se peut que la page ne soit pas
correctement imprimée, car les
informations d'impression
contenues sur la page sont trop
complexes.
A l'avenir, pour ne plus obtenir cette
erreur :
Rendez la page moins complexe en
réduisant la quantité de texte ou de
graphiques qu'elle contient ou en
supprimant les polices ou les macros
téléchargées dont vous n'avez plus
besoin.
Activez l'option Protection page dans le
menu Config.
Installez de la mémoire supplémentaire.
Voir aussi : Menu Configuration
Messages du MFP
239
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
41 Barrette microcode
non prise en chge
Le MFP a détecté une version de
microcode non prise en charge sur
la barrette microcode installée.
Mettez le MFP hors tension, puis
maintenez la touche Marche enfoncée
tout en remettant l'imprimante sous
tension. Le MFP lit le code sur la carte
logique et contourne le code de la barrette
microcode.
Retirez la barrette microcode.
Voir aussi : Guide d'installation
50 Erreur de police
PPDS
Le MFP a reçu une demande de
police non installée.
Sélectionnez Continuer l'impression
et appuyez sur ✓ pour effacer le message
et poursuivre l'impression du travail en
cours.
51 Mémoire flash
défectueuse détectée
Le MFP a détecté que la mémoire
flash est défectueuse.
Vous devez installer une autre mémoire
flash avant de pouvoir télécharger des
ressources dans cette mémoire.
52 Espace libre
insuffisant pour
ressource ds mémoire
flash
L'espace dans la mémoire flash
est insuffisant pour stocker les
données que vous tentez de
télécharger.
Installez une mémoire flash de plus
grande capacité.
53 Mémoire flash non
formatée détectée
Le MFP a détecté que la mémoire
flash n'est pas formatée.
Sélectionnez Continuer et appuyez sur
✓ pour effacer le message et poursuivre
l'impression. Vous devez formater la
mémoire flash avant de pouvoir y stocker
des ressources.
Si le message d'erreur réapparaît, la
mémoire flash est peut-être défectueuse
et doit être remplacée.
54 Erreur
logic. port réseau st
andard
Le MFP ne parvient pas à établir la
communication avec le port réseau
installé.
Programmez un nouveau microcode pour
l'interface réseau par le port USB.
55 Mémoire flash non
prise en charge dans
le logement <X>
Une mémoire flash en option non
prise en charge est installée dans
le logement spécifié.
Retirez la mémoire flash non prise en
charge du logement spécifié.
55 Option non prise en
charge dans le
logement <X>
Une option mémoire non prise en
charge est installée dans le
logement spécifié.
Retirez l'option mémoire non prise en
charge du logement spécifié.
56 Port USB std
désactivé
Des données ont été envoyées au
MFP par le port USB, mais ce port
est désactivé.
Assurez-vous que l'option Tampon port
USB du menu USB n'est pas désactivée.
Messages du MFP
240
Reportez-vous à l'illustration de la
page 149 pour connaître l'emplacement
des logements.
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
88 Toner bas
Le niveau de la cartouche de toner
est bas.
Pour utiliser le toner restant, enlevez la
cartouche en la saisissant des deux
mains par les poignées. Les flèches de la
cartouche étant dirigées vers le bas,
secouez la cartouche d'impression
d'avant en arrière. Réinstallez la
cartouche. Il se peut que vous constatiez
une qualité d'impression réduite.
Remplacez la cartouche d'impression.
900–999 Service
<message>
Les messages 900 à 999 sont liés
à des problèmes nécessitant une
réparation.
Mettez le MFP hors tension et vérifiez le
branchement des câbles. Remettez le
MFP sous tension. Si le message de
dépannage s'affiche de nouveau,
contactez le support technique après avoir
noté le numéro du message et la
description du problème.
Voir aussi : Support technique
Menus Administrateur
désactivés par
l'administrateur
système.
L'agent du support technique a
limité l'accès aux menus
d'administration.
Contactez l'assistance technique.
Après pression du
bouton vert, le fax
sera transmis le
La tâche de fax est mise en file
d'attente à l'heure affichée pour
envoi différé.
Appuyez sur Marche pour mettre la tâche
de fax en file d'attente pour l'envoi différé.
Réponse
L'appareil répond à un fax entrant.
Aucune action requise.
Occupé
Le MFP reçoit, traite ou imprime
des données.
Attendez que le message disparaisse.
<date d'envoi> <heure
d'envoi>
Continuer
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Arrêt
pour accéder à la file d'attente des
travaux.
Des fonctions du menu Profils ne sont pas
accessibles lorsque le MFP est occupé.
Appel terminé
L'envoi du fax a réussi.
Aucune action requise.
Annulation du/des
fax.
Le support à numériser peut être
éjecté du chemin de numérisation
lorsque le travail s'arrête. Cela
peut prendre quelques minutes.
Aucune action requise.
Annulation des tâches
d'impression.
Le support à imprimer peut être
éjecté du chemin d'impression
lorsque le travail s'arrête. Cela
peut prendre quelques minutes.
Aucune action requise.
Messages du MFP
241
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
Annulation de la tâche
de numérisation.
Le support à numériser peut être
éjecté du chemin de numérisation
lorsque le travail s'arrête. Cela
peut prendre quelques minutes.
Retirez les feuilles encore présentes dans
l'alimentateur automatique de documents.
Annulation de la tâche
de numérisation.
Le support à numériser peut être
éjecté du chemin de numérisation
lorsque le travail s'arrête. Cela
peut prendre quelques minutes.
Aucune action requise.
Changez <source> par
<nouveau support>
De nouveaux supports
d'impression sont nécessaires
pour terminer le travail
d'impression.
Chargez la source indiquée en respectant
le format et le type de support demandés.
Fermer la porte
d'accès à la cartouche
d'impression
La porte supérieure avant est
ouverte.
Refermez la porte supérieure avant.
Envoi page <débit en
bauds> bits/s
L'appareil est connecté au débit en
bauds affiché.
Aucune action requise.
Connexion. . .
Le système se connecte à un
serveur distant.
Attendez que le message disparaisse.
Copie désactivée par
l'administrateur
système
La fonction de copie n'est pas
disponible actuellement.
Contactez l'assistance technique.
Impossible de trouver
Le système n'a pas pu trouver un
Sélectionnez Continuer et appuyez sur
raccourci enregistré correspondant ✓ pour revenir à l'écran qui précède la
à votre entrée.
recherche.
Vidage du scanner.
Raccourci #<x>
Continuer
Défragmentation de la
mémoire flash
NE PAS ETEINDRE
Sélectionnez Annuler et appuyez sur ✓
pour annuler l'opération.
Si la fonction d'administrateur est
disponible, vous pouvez imprimer la liste
des raccourcis enregistrés. Appuyez sur
Administration, sélectionnez Rapports
impression, puis appuyez sur ✓ .
Sélectionnez Liste des raccourcis,
puis appuyez sur ✓ pour imprimer la liste
de tous les raccourcis enregistrés.
Le MFP défragmente la mémoire
flash afin de récupérer de l'espace
de stockage occupé par des
ressources effacées.
Attendez que le message disparaisse.
Aucune commande n’est disponible à
partir des touches lorsque ce message
est affiché.
Ne mettez pas le MFP hors tension tant
que ce message est affiché.
Le périphérique doit
être prêt avant
d'accéder aux menus
d'administration.
Un traitement en cours doit être
terminé avant de pouvoir accéder
aux menus d'administration.
Attendez que le périphérique passe en
mode Prêt.
Numérotation
<<numéro>
Le périphérique appelle un
destinataire de fax.
Aucune action requise.
Messages du MFP
242
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
E-mail désactivé par
l'administrateur
système
L'e-mail n'est pas disponible
actuellement.
Contactez l'assistance technique.
Fax déjà en cours
Ce message s'affiche si vous
essayez de lancer un travail de fax
manuel alors qu'un travail de fax
mis en file d'attente est déjà en
cours.
Attendez que le travail de fax en cours soit
terminé.
Echec fax
Après un certain nombre de
tentatives infructueuses d'envoi
d'un fax, un journal Echec fax peut
s'imprimer et le travail de fax être
annulé.
Vérifiez le numéro du destinataire du fax.
Fax désactivé par
l'administrateur
système
La fonction de fax n'est pas
disponible actuellement.
Contactez l'assistance technique.
Impression annulée
Le MFP efface toutes les données
d’impression altérées et annule le
travail d’impression en cours.
Attendez que le message disparaisse.
Formatage flash fax
Le périphérique formate la
mémoire flash fax.
Attendez que le message disparaisse.
Aucune commande n’est disponible à
partir des touches lorsque ce message
est affiché.
Ne mettez pas le MFP hors tension tant
que ce message est affiché.
Formatage flash
Le MFP formate la mémoire flash.
Attendez que le message disparaisse.
Ne mettez pas le MFP hors tension tant
que ce message est affiché.
NE PAS ETEINDRE
FTP désactivé par
l'administrateur
système.
La fonction FTP est désactivée.
Contactez l'assistance technique.
Paramètres
incompatibles
sélectionnés.
Des paramètres incompatibles ont
été sélectionnés. Le dernier de ces
paramètres activés est conservé.
Aucune action requise.
Insérez le tiroir 1.
Le tiroir est absent ou n'est pas
complètement inséré.
Insérez entièrement le tiroir spécifié.
Ressources système
insuffisantes
Les ressources du systèmes sont
utilisées pour terminer d'autres
travaux et il n'est pas possible d'en
préparer de nouveaux.
Attendez que tous les travaux soient
traités.
<paramètre> modifié.
Supprimer les travaux d'impression et les
travaux suspendus.
Installez de la mémoire supplémentaire.
Messages du MFP
243
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
Mot de passe incorrect Le mot de passe entré ne
correspond pas au mot de passe
qui protège les fonctions
d'administration.
Entrez de nouveau le mot de passe.
Le numéro d'identification
personnel (PIN) entré ne
correspond pas au nom
d'utilisateur sélectionné. Après
trois secondes, la liste des noms
d'utilisateurs réapparaît.
Sélectionnez de nouveau votre nom
d'utilisateur et entrez le PIN correct.
Le code dans un serveur
d'impression interne n'est pas
valide. Le MFP ne peut pas
recevoir et traiter les travaux tant
qu'un code valide n'est pas
programmé dans le serveur
d'impression interne.
Téléchargez un code valide vers le
serveur d'impression interne du MFP.
Aucune commande n’est disponible à
partir des touches lorsque ce message
est affiché.
PIN incorrect pour nom
d'utilisateur.
Code réseau std non
valide
Contactez l'assistance technique.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Saisie d'un
code PIN.
Vous pouvez télécharger le code réseau
pendant que ce message est affiché.
Voir aussi : Référence technique
Impossible d'annuler
la tâche
Les travaux de fax déjà reçus ne
peuvent pas être supprimés. Les
travaux d'impression peuvent
également être protégés contre la
suppression à l'aide de
commandes PJL.
Attendez que le travail soit terminé.
Ligne occupée
Le périphérique a essayé
d'appeler un destinataire de fax,
mais la ligne était occupée.
Aucune action requise. Le destinataire de
fax suivant est appelé. Le destinataire
dont la ligne est occupée est mis en file
d'attente afin d'être rappelé au terme
d'une période d'attente.
Charger <source> de
<nouveau support>
Des supports d'impression sont
nécessaires pour terminer un
travail d'impression.
Chargez la source indiquée avec le format
et le type de support d'impression
demandés.
Charger Chargeur
manuel de <nouveau
support>
Des supports d'impression sont
nécessaires pour terminer un
travail d'impression.
Chargez le chargeur manuel avec le
format et le type de support d'impression
demandés.
Fax manuel désactivé
par l'administrateur
système.
Votre agent du support technique a
limité l'accès à la fonction de fax
manuel.
Contactez l'assistance technique.
Pas de réponse
Le périphérique a essayé
d'appeler un destinataire de fax,
mais n'a obtenu aucune réponse.
Aucune action requise. Le destinataire de
fax suivant est appelé. Le destinataire qui
n'a pas répondu est placé en file d'attente
de rappel au terme d'une période
d'attente.
Pas de tonalité
Le périphérique n'a pas pu établir
de tonalité avant de faxer.
Vérifiez les raccordements de votre câble
téléphonique.
Reportez-vous au manuel Référence
technique pour plus d'informations sur les
commandes PJL.
Vérifiez votre paramètre derrière un
central.
Messages du MFP
244
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
Aucune tâche
sélectionnée.
Aucun travail de la liste n'est
sélectionné (marqué d'un « x »)
pour l'impression ou la
suppression.
Sélectionnez un travail à imprimer ou
supprimer.
Aucun profil à
sélectionner.
Aucun profil n'est mémorisé dans
le système.
Créez un profil à partir de votre ordinateur.
Aucun résultat pour
<x>
Le système n'a trouvé aucun
raccourci correspondant à votre
entrée.
Sélectionnez Continuer et appuyez sur
✓ pour revenir à l'écran qui précède
l'écran de recherche.
Aucun numéro de fax
enregistré.
Vous ne pouvez pas exécuter de
recherche, car aucun numéro de
fax n'a été enregistré sur le
système.
Entrez un numéro de fax manuellement.
Nombre de copies à
imprimer :
Le système doit connaître le
nombre de copies d'un travail
suspendu que vous souhaitez
imprimer.
Tapez le nombre de copies souhaité pour
ce travail suspendu, puis appuyez sur ✓ .
1 seule adresse FTP
possible par tâche.
Plusieurs destinataires FTP ont été
entrés, mais un seul est autorisé.
Retapez les informations relatives aux
destinataires.
Mode de numér. PC
Le scanner envoie un document à
un ordinateur hôte.
Attendez que le message disparaisse.
Economie énergie
Le MFP est prêt à recevoir et
traiter des données. Il réduit sa
consommation d'électricité lorsqu'il
n'imprime pas. Si le MFP reste
inactif pendant le temps spécifié
dans l'option de menu Economie
énergie (la valeur usine est de
45 minutes), le message
Economie énergie remplace le
message Prêt sur l'écran.
Envoyez un travail à imprimer.
Profils désactivés
par l'administrateur
système
La fonction Profils n'est pas
disponible actuellement.
Contactez l'assistance technique.
Programmation flash
Le MFP stocke des ressources,
telles que des polices ou des
macros, dans la mémoire flash.
Attendez que le message disparaisse.
Mis en file d'attente
d'envoi
Le travail de fax est stocké en
mémoire et sera envoyé à l'heure
spécifiée.
Appuyez sur Arrêter pour accéder à
Annuler fax et annulez les travaux de
fax enregistrés avant qu'ils soient
envoyés.
Prêt
Le MFP est prêt à recevoir et à
traiter des travaux d'impression.
Vous pouvez imprimer, faxer, numériser,
envoyer un e-mail ou copier.
Réception terminée
Le travail de fax entrant a été
correctement reçu.
Aucune action requise.
Continuer
NE PAS ETEINDRE
Messages du MFP
245
Si vous imprimez simultanément plusieurs
travaux suspendus, un même nombre de
copies de chaque travail est imprimé.
Appuyez sur une touche quelconque du
panneau de commandes.
Ne mettez pas le MFP hors tension tant
que ce message est affiché.
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
Réception page
Le périphérique reçoit le numéro
de page affiché d'un fax entrant.
Aucune action requise.
Gestion à distance
active
Toutes les fonctions sont
temporairement gérées par le
serveur distant.
Attendez que le message disparaisse.
Retirez papier du
récept. standard
Le réceptacle standard est plein.
Retirez la pile de papier du réceptacle afin
d'effacer ce message.
Réinitial. de l'impr.
en cours
Le MFP est réinitialisé afin de
rétablir les paramètres par défaut.
Tout travail d'impression actif est
annulé.
Attendez que le message disparaisse.
Numériser page
suivante
La dernière page soumise a été
numérisée.
Placez l'original suivant sur la surface de
numérisation du scanner, sélectionnez
Numériser page suivante et appuyez
sur ✓ .
Terminé
Annuler
Sélectionnez Terminé et appuyez sur ✓
pour terminer le travail.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur ✓
pour annuler le travail.
Couvercle alim.
scanner ouvert.
Fermez pour continuer
Le couvercle de l'alimentateur de
documents du scanner est ouvert.
Refermez le couvercle.
Scanner verrouillé,
déverrouillez sous le
scanner.
Le verrou de protection du chariot
du scanner est enclenché.
Mettez le MFP hors tension et libérez le
verrou. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide d'installation.
Numérisation . . .
Votre document est en cours de
numérisation.
Appuyez sur ✓ pour annuler la
numérisation.
Recherche en cours . .
.
Le système recherche les
raccourcis enregistrés
correspondants à votre entrée.
Aucune action requise.
Recherche de
Le système recherche un raccourci
correspondant à votre entrée.
Attendez que la recherche soit terminée.
Tâches sélectionnées
supprimées.
Les travaux suspendus que vous
avez sélectionnés ont été
supprimés.
Aucune action requise.
Tâches sélectionnées
envoyées à
l'impression.
Les travaux suspendus que vous
avez sélectionnés seront
imprimés.
Aucune action requise.
Envoi page
La page de fax dont le numéro est
affiché est en cours d'envoi.
Aucune action requise.
Raccourci No <x>
Annuler
Messages du MFP
246
Sélectionnez Annuler et appuyez sur ✓
pour commencer la saisie d'une nouvelle
entrée.
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
Echec de la connexion
au serveur
Le périphérique n'a pas réussi à se
connecter aux serveurs réseau.
Pour l'e-mail, assurez-vous que le
périphérique est correctement configuré
pour l'e-mail et assurez-vous du bon
fonctionnement du serveur d'e-mail.
Pour FTP, assurez-vous que le
périphérique est correctement configuré
pour FTP, que le nom d'utilisateur et le
mot de passe sont corrects, et que le
serveur FTP fonctionne correctement.
Pour la numérisation sur PC, assurezvous que l'application Numérisation sur
PC est exécutée sur le PC, que les parefeux éventuels sont correctement
configurés (Windows XP possède un
pare-feu par défaut ; consultez le support
technique si nécessaire).
Pour Lexmark Document Solutions Suite,
vérifiez le fonctionnement de l'ordinateur
hôte sur lequel est exécuté le serveur
Lexmark Document Solutions Suite.
L'heure de l'horloge interne est
incorrecte. Elle doit être
réinitialisée avant de pouvoir
exécuter des opérations de fax.
Appuyez sur Administration pour accéder
au menu d'administration et régler
l'horloge.
Raccourci déjà
présent dans la liste
Le raccourci demandé figure déjà
dans la liste des destinataires de
fax. Aucun raccourci ne peut
figurer plusieurs fois dans cette
liste.
Aucune action requise.
Raccourci d'un
profil.
Vous êtes dans la fonction e-mail ;
n'entrez pas de raccourci de profil.
Entrez un raccourci d'e-mail.
Vous êtes dans la fonction e-mail ;
n'entrez pas de raccourci de fax.
Entrez un raccourci d'e-mail.
Vous êtes dans la fonction Profils ;
n'entrez pas de raccourci de fax.
Entrez un raccourci de profil.
Régler l'horloge
Profils non
disponibles dans
fonction e-mail.
Raccourci pour un
numéro de fax.
Fax non disponible
dans fonction e-mail.
Raccourci pour un
numéro de fax.
Fax non disponible
dans fonction
Profils.
Messages du MFP
247
Si vous appuyez sur Fax ou si vous lancez
une opération de fax, l'écran Déf. date et
heure s'affiche automatiquement.
Reportez-vous à la section Gestion des
raccourcis : création, saisie,
suppression.
Reportez-vous à la section Gestion des
raccourcis : création, saisie,
suppression.
Reportez-vous à la section Gestion des
raccourcis : création, saisie,
suppression.
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
Raccourci d'un
profil.
Vous êtes dans la fonction fax ;
n'entrez pas de raccourci de profil.
Entrez un raccourci de fax.
Vous êtes dans la fonction fax ;
n'entrez pas de raccourci d'e-mail.
Entrez un raccourci de fax.
Vous êtes dans la fonction Profils ;
n'entrez pas de raccourci d'e-mail.
Entrez un raccourci de profil.
Le réceptacle standard est plein.
Retirez la pile de supports du réceptacle
afin d'effacer ce message.
Arrêt...
Les supports sont éliminés du
chemin de numérisation et du
chemin du support d'impression
tandis que le travail s'arrête. Cela
peut prendre quelques minutes.
Aucune action requise.
Système occupé,
préparation de
ressources pour la
tâche.
Le système est occupé à préparer
la mémoire et les connexions
requises pour commencer le travail
demandé.
Attendez que le message disparaisse et
que le travail commence.
Niveau toner bas
Le niveau de la cartouche de toner
est bas.
Pour utiliser le toner restant, enlevez la
cartouche en la saisissant des deux
mains par les poignées. Les flèches de la
cartouche étant dirigées vers le bas,
secouez la cartouche d'impression
d'avant en arrière. Réinstallez la
cartouche. Il se peut que vous constatiez
une qualité d'impression réduite.
Profils non
disponibles dans
fonction fax.
Raccourci d'une
adresse
e-mail.
E-mail non disponible
dans fonction fax.
Raccourci d'une
adresse
e-mail.
E-mail non disponible
dans fonction
Profils.
Récep. std plein
ou
Reportez-vous à la section Gestion des
raccourcis : création, saisie,
suppression.
Reportez-vous à la section Gestion des
raccourcis : création, saisie,
suppression.
Reportez-vous à la section Gestion des
raccourcis : création, saisie,
suppression.
<nom réceptacle
standard> Plein
Pour annuler l'opération, utilisez les
touches fléchées de navigation pour
mettre en surbrillance Annuler, puis
appuyez sur ✓ .
Remplacez la cartouche d'impression.
Tiroir 1 manquant
Le tiroir indiqué est absent ou il
n'est pas complètement inséré
dans le MFP.
Messages du MFP
248
Insérez complètement le tiroir dans le
MFP.
Explication des messages du panneau de commandes du MFP
Message
Signification du message
Intervention requise
Attente
Le MFP a reçu une page de
données à imprimer, mais attend
l'exécution d'une commande Fin
de tâche, Alimentation de page ou
la réception de données
supplémentaires.
Appuyez sur Arrêter. Appuyez sur la
flèche vers le bas pour accéder à l'option
Annuler les tâches d'impression, puis
appuyez sur ✓ . Mettez en surbrillance les
différents travaux, puis appuyez sur ✓.
Attente - Sélect. pour
imprimer la mémoire
tampon
Le MFP a reçu une page de
données à imprimer, mais attend
l'exécution d'une commande Fin
de tâche, Alimentation de page ou
la réception de données
supplémentaires.
Appuyez sur ✓ pour imprimer le contenu
de la mémoire tampon.
Attente renumérot
Une tentative d'envoi de fax a
échoué ; le destinataire du fax sera
rappelé au terme d'une période
d'attente.
Messages du MFP
249
Appuyez sur Arrêter. Appuyez sur la
flèche vers le bas pour accéder à l'option
Annuler les tâches d'impression, puis
appuyez sur ✓ . Mettez en surbrillance les
différents travaux, puis appuyez sur ✓.
Aucune action requise.
Index
Chiffres
élimination, chemin du papier 88
réimpression des pages 197
bristol
capacité 53
chargement 81
instructions 62
source prise en charge 53
bristol, sortie par le réceptacle arrière 85
56 Port USB std désactivé 240
A
activation des menus du panneau de
commandes 144
ADF
fenêtre, nettoyage 124
nettoyage de la pièce en liège 123
annulation d'un travail d'impression
à partir de votre ordinateur 41
à partir du panneau de commandes du
MFP 40
Annuler fax
Fax 228
Menus par défaut, Paramètres fax 188
assemblage, activation 192
Assembler
Copie 223
Menu Param. par défaut, Param copie 181
avertisseurs
messages d'erreur 196
paramètre 196
toner 200
avis FCC 13
avis relatif à l'utilisation de laser 15
C
câble USB
référence 128
caractères crénelés 135
caractéristiques, support 57
caractéristiques, supports
bristol 62
enveloppes 60
étiquettes 61
papier 58
papier à en-tête 58
transparents 59
carte système
accès 146
réinstallation de la plaque de protection 151
carte système du MFP
accès 146
réinstallation de la plaque de protection 151
cartouche d'impression
commande 110
installation 114
remplacement 111
stockage 111
chaînage automatique des tiroirs 145
chaînage des tiroirs 145
chargement
bristol 81
capacités
tiroir 250 feuilles optionnel 53
tiroir 500 feuilles optionnel 53
tiroir standard 53
enveloppes 82
B
bac optionnel, retrait 145
bords inégaux 135
bourrages
élimination 37
Voir aussi bourrages papier
bourrages de supports d'impression
élimination 37, 88
bourrages papier
chemin du papier 88
dans l'alimentateur automatique de
documents 90
élimination 88
250
Index
Param copie 180, 223
Param envoi fax 183
Paramètres d'e-mail/FTP 189
Copies 192
Copie 221
Param imprimante, Menu Finition 192
copies, spécification du nombre 192
papier à en-tête 81
support à numériser 47
dans l'alimentateur automatique de
documents 47
sur la surface de numérisation du
scanner 49
supports d'impression 65
tiroir 250 feuilles optionnel 65
tiroir standard 65
tiroir 500 feuilles optionnel 70
transparents 82
chargement des supports
chargeur multifonction 79
tiroir 250 feuilles optionnel 65
tiroir 500 feuilles optionnel 70
tiroir standard 65
chargement du papier
chargeur multifonction 81
tiroir 250 feuilles optionnel 66
tiroir 500 feuilles optionnel 70
tiroir standard 65
chargeur multifonction
capacités 53
chargement 79
enveloppes 82
papier 81
papier à en-tête 81
transparents 82
configuration 175
emplacement 76
formats de supports pris en charge 53, 55
grammages de papier pris en charge 53
hauteur maximale de la pile 80
instructions 76
limiteur de hauteur de pile 80
ouverture 77
plage de grammages des supports 55
supports pris en charge 53
utilisation, avec différents supports 76
Code réseau std non valide 244
commande de fournitures 109
commande, cartouche d'impression 110
ordinaire 110
Programme de retour Lexmark 110
consignes de sécurité 12
Contenu
Eléments à numériser 232
Fax 229
D
déclaration relative aux émissions 13
déclaration relative aux émissions
électroniques 13
délai
attente 199
impression 199
délai d'attente, configuration 199
délai d'impression
configuration 199
Densité
Copie 223
E-mail, Eléments à envoyer 233
Fax 229
Menu Param. par défaut, Param envoi
fax 183
Menu Param. par défaut, Paramètres d'email/FTP 189
Menus par défaut, Param copie 182
dépannage
autres problèmes
codes d'effacement du MFP 142
obtention de pilotes et utilitaires mis à
jour 142
paramètres
substitution au logiciel 163
problèmes d'impression
annulation des données en mode
d'émulation PCL 131
annulation des données en mode
d'émulation PostScript 3 131
problèmes d'impression, résolution
Annulation des données du MFP et
Impression annulée demeure affiché sur
le panneau de commandes 131
bourrages 129
caractères incorr 128
l'empilage des supports est
désordonné 129
le support n'est pas droit 130
251
Index
taches de toner 132
taches répétitives 135
tonalité de fond 137
Toner bas apparaît 134
problèmes de qualité d’impression, résolution
impression de caractères inattendus 137
impression trop sombre 136
le toner laisse des traces sur la page 133
marges gauche et supérieure 135
partie de la page imprimée en noire 136
rayures verticales ou horizontales 133
zones noires pleines sur les
transparents 134
problèmes du MFP, résolution 127
support technique 142
désactivation
menus du panneau de commandes 143
différer l'impression 43
dimensions
enveloppe 56
papier 55
dispositif recto verso
définition de l'impression 63
formats pris en charge 54
grammage pris en charge 54
utilisation 63
le support n'est pas droit ou se
recourbe 130
le support se recourbe 130
le travail ne s'imprime pas 128
les supports adhèrent 130
pièces manquantes ou
endommagées 129
port USB 128
source inappropriée 129
type de support incorrect 129
problèmes d'options
ne fonctionne pas après son
installation 140
ne fonctionne plus 140
problèmes d’impression, résolution
impossible de refermer la porte supérieure
avant 129
le message Bourrage papier reste affiché,
le bourrage est éliminé 131
le MFP est sous tension, mais rien ne
s’imprime 130
pénétration de plusieurs feuilles
simultanément 129
plusieurs feuilles sont entraînées
simultanément 130
tiroir 250 feuilles optionnel, échec
d’alimentation du papier 131
tiroir 500 feuilles optionnel, échec
d’alimentation du papier 131
tiroir standard, échec d’alimentation du
papier 131
Toner bas apparaît et l’impression
s’arrête 130
problèmes de qualité d'impression 134, 137
caractères crénelés 135
problèmes de qualité d'impression, résolution
bords inégaux 135
caractères flous 132
caractères manquants 137
caractères pâles 132
faible qualité d'image 135
fond gris 137
images floues 135
impression pâle, mais Toner bas n'apparaît
pas 134
le toner s'efface de la page 133
pages vierges 136
rayures blanches sur le papier 134
E
échantillons de polices, impression 40
Econom papier
Copie 224
Menu Param. par défaut, Param copie 181
économie de fournitures 109
économie énergie, configuration 198
élimination des bourrages de supports
d'impression 37
élimination des bourrages papier 88
émulation PCL
espacement 204
impression d'échantillons de polices 202
jeu de symboles 203
largeur A4 205
lignes par page 204
nom police 202
orientation 204
origine police 202
polices résidentes 156
renumérotation des tiroirs 203
252
Index
statement 56
universel 56
formats, supports
10 (Com-10) 56
7 3/4 (Monarch) 56
A4 55
A5 55
enveloppe 9 56
enveloppe B5 56
enveloppe C5 56
enveloppe DL 56
exécutive US 56
folio 56
JIS B5 55
légal US 56
lettre US 56
statement 56
universel 56
fournitures
cartouche d'impression 110
ordinaire 110
Programme de retour Lexmark 110
commande 109
économie 109
Frmt d'origine
Menu Param. par défaut, Param copie 181
Menu Param. par défaut, Paramètres d'email/FTP 189
retour chariot automatique 205
saut de ligne automatique 205
taille en points 204
émulation PostScript
impression d'échantillons de polices 202
impression des erreurs PS 205
émulation PostScript 3
polices résidentes 156
émulation PS
Voir émulation PostScript
ensemble du galet d'entraînement
commande 109
ensemble du galet d'entraînement,
remplacement 118
Entrer PIN 43
enveloppes
chargement 82
instructions 60
envoi d'un travail à l'impression 38
à partir de Windows 38
à partir du Macintosh 39
erreurs pages complexes 197
Espacement (menu Emul PCL) 154
étiquettes
chargement 81
instructions 61
F
Fond de page
Copie 226
Menu Param. par défaut, Param copie 182
fond gris 137
formats d'enveloppes
10 (Com-10) 56
7 3/4 (Monarch) 56
9 56
B5 56
C5 56
DL 56
formats de papier
A4 55
A5 55
exécutive US 56
folio 56
JIS B5 55
légal US 56
lettre US 56
G
galet d'entraînement du séparateur
commande 109
galet d'entraînement du séparateur,
remplacement 118
I
Impr conf. rés (Menu Utilitaires) 202
Impr. polices 202
impression
des deux côtés
à partir des tiroirs 63
à partir du chargeur multifonction 63
échantillons de polices 40
liste d'échantillons de polices 40
liste du répertoire 41
recto verso
à partir des tiroirs 63
à partir du chargeur multifonction 63
253
Index
défragmentation 200
formatage 201
impression des ressources téléchargées 201
mémoire flash, retrait 149
mémoire MFP optionnelle, retrait 149
mémoire, fonction Travaux suspendus 41
Menu Config 196
Menu Emul PCL 202
Menu Finition 191
Menu Papier 173
Alimentation 173
Chargement papier 176
Config. universelle 177
Configurer MF 175
Format de papier 174
Grammage papier 176
Substit. format 175
Texture papier 175
Type de papier 174
Types personnalisés 177
Menu PDF (Menu PostScript) 205, 206
Menu PostScript 205
Menu PDF 205, 206
Menu Qualité 195
Menu Utilitaires 200
Impr conf. rés 202
menus
Administration 173
Menu Papier 173
Alimentation 173
Chargement papier 176
Config. universelle 177
Configurer MF 175
Format de papier 174
Grammage papier 176
Substit. format 175
Texture papier 175
Type de papier 174
Types personnalisés 177
Menus par défaut 177
Param copie
Assembler 181
Autoriser copies prioritaires 182
Bordures de page 181
Contenu 180
Copies 182
Densité 182
Econom papier 181
trop pâle 132
trop sombre 136
impression multipage
configuration 193
paramètres de l'ordre 193
paramètres de la vue 194
paramètres des bordures 193
impression pâle 132
impression recto verso
à partir des tiroirs 63
à partir du chargeur multifonction 63
définition 63
sélection 63
impression sombre 136
indicateurs de hauteur de la pile maximale 68
instructions
élimination des bourrages 37
impression de papier à en-tête 59
support 57
L
Largeur A4 205
lentille de la tête d'impression, nettoyage 116
liste d'échantillons de polices, impression 40
liste de destinations d'e-mail 231
liste du répertoire, impression 41
logo 81
M
maintenance du MFP 109
cartouche d'impression
installation d'une nouvelle cartouche 114
stockage 111
commande d'une cartouche
d'impression 110
ordinaire 110
Programme de retour Lexmark 110
nettoyage de la lentille de la tête
d'impression 116
nettoyage du MFP 113
remplacement de l'ensemble du galet
d'entraînement 118
remplacement du galet d'entraînement du
séparateur 118
marges, incorrectes 135
mémoire flash
configuration comme destination du
téléchargement 196
254
Index
Vue Multipage 194
Menu PDF
Ajuster page 206
Commentaires 206
Demi-tons 206
Orientation 206
Menu PostScript
Impr. erreur PS 205
Menu Qualité
Intensité toner 195
PictureGrade 195
Résolution d'impr. 195
Menu Utilitaires
Défrag. flash 200
Dépistage Hex 201
Formater flash 201
Impr. polices 202
Impr. répertoire 201
Imprimer page config. réseau 202
Imprimer page param. menus 202
Paramètres usine 201
Paramètres d'e-mail/FTP
Activer la numérotation vers FTP 191
Alimentation jrnal 190
Contenu 189
Couleur 189
Densité 189
Format 189
Frmt d'origine 189
Journal de numérisation 190
Orientation 190
Page de confirmation FTP 191
Qualité JPEG 190
Résolution 189
Utiliser TIFF multipage 190
Paramètres d'impression
Menu Finition
Bordure multipg. 193
Paramètres fax
Annuler fax 188
Mode fax 187, 188
Nom poste 182
Numéro poste 182
Param envoi fax 183, 186, 187
Activer ECM 183
Autoriser l'enregistrement 183
Composer le préfixe 183
Contenu 183
Fond de page 182
Frmt d'origine 181
Recto verso 180
Source Copier vers 181
Param généraux 178
Délai écran 178
Economie énergie 179
Format de date 178
Langage d'affichage 178
Param défaut génér 178
Réglage avertisseur 179
Rétablir param par défaut 180
Param imprimante 191
Menu Configuration
Auto continu 196
Avertisseur toner 200
Correct bourrage 197
Délai d'attente 199
Délai d'impression 199
Destinat. téléch 196
Econ. ressources 199
Economie énergie 198
Protection page 197
Régl avertisseurs 196
Zone d'impr. 197
Menu Emul PCL
Jeu de symboles 203
Nom police 202
Origine police 202
Paramètres d'émulation PCL
A4 Largeur 205
CR Auto après LF 205
Espacement 204
LF Auto après CR 205
Lignes par page 204
Orientation 204
Taille en points 204
Renum. tiroirs 203
Menu Finition 191
Alim. séparateur 194
Assemblage 192
Copies 192
Imp. multipage 193
Ordre multipage 193
Pages vierges 191
Recto verso 192
Reliure recto verso 193
Séparateurs 194
255
Index
Protéger Rapports impr. 208
Protéger Réseau/USB 208
Supprimer raccourcis 211
Rapports impression 211
Impr. polices 212
Impr. répertoire 212
Jrnal envoi fax 212
Jrnal fax ret/suspendus 212
Jrnal réception fax 212
Liste des raccourcis 211
Liste destinat fax 212
Liste profils 212
Page config NetWare 212
Page config réseau 211
Page param menu 211
Raccourcis d'e-mails 211
Raccourcis FTP 212
Réseau/USB 212
Activer BOOTP 213
Activer DHCP 213
Activer FTP/FTP 214
Activer FTP/TFTP 213
Activer RARP 213
Adresse 213
Adrs serveur DNS 214
Adrs serveur WINS 214
AppleTalk 220
Activer 220
Afficher adresse 220
Afficher nom 220
Définir zone 220
AutoIP 213
Config HTTP activée 214
LexLink 220
Activer 220
Afficher surnom 220
Netmask 213
NetWare 219
Activer 219
Affich mode impress 219
Affich nom connex. 219
Affich num rés. 219
Ethernet 802.2 219
Ethernet 802.3 219
Ethernet SNAP 219
Ethernet Type II 219
Mode NSQ/GSQ 219
Salve paquets 219
Densité 183
Derrière un central 183
Fréquence de rappel 183
Largeur 183
Mode de composition 184
Rappel automatique 183
Résolution 183
Param haut-parleur 186
Mode haut-parleur 186
Volume sonnerie 186
Param journal fax 185
Activ jrnal envois 185
Activ jrnal récep 185
Consigner l'alimentation 185
Impress auto jrnaux 185
Jrnal envois affich 185
Jrnal erreurs récep 185
Jrnal transmissions 185
Param réception fax 184
Activer récep fax 184
Alimentation fax 184
Recto verso 184
Réduction auto 184
Sonner. avt réponse 184
Paramètres sonneries
distinctives 187
Activer 1 sonnerie 187
Activer 2 sonneries 187
Activer 3 sonneries 187
Sécurité
Créer un mot de passe 208
Déf. date et heure
Année 210
Heures 210
Jour 210
Minutes 210
Mois 210
Fonct. activ désactiv
Clé 207
Copie 207
E-mail 207
Fax 207
Profils 207
Verrouiller configurat
Protéger Gérer racc. 208
Protéger menu Papier 207
Protéger param généraux 208
256
Index
Largeur 229
Options 229
Précédent 229
Rechercher 228
Résolution 229
Imprimer/Profils 234
Annuler les tâches d'impression 234
Impr tâches suspend 234
Profils 234
sélection
valeurs numériques 165
menus Administration, Voir menus 173
menus Copie, Voir menus 221
menus Fax, Voir menus 226
menus Imprimer/Profils, Voir menus 234
messages
<nom récep. std> Plein 248
1 seule adresse FTP possible par tâche. 245
200 Bourrage papier, retirer cart.
d'impression 237
201 Bourrage papier, retirer cart.
d'impression 237
202 Bourrage papier, ouvrir capot
arrière 237
230 Bourrage papier, vérifier recto verso 237
250 Bourrage papier, vérifier chargeur
MF 237
290 Bourrage scanner. Retirez tous les
originaux du scanner. Replacez tous les
originaux pour recommencer 238
291 Bourrage scanner. Retirez tous les
originaux du scanner. Replacez tous les
originaux pour recommencer 238
292 Bourrage scanner. Retirez tous les
originaux du scanner. Replacez tous les
originaux pour recommencer 238
293 Bourrage scanner. Replacez tous les
originaux pour recommencer 238
31 Cartouche d'impression défectueuse,
remplacez-la 238
32 Cartouche d'impression non reconnue,
remplacez-la 238
34 Papier trop court 238
35 Mémoire insuffisante pour
l'enregistrement des ressources 239
37 Mémoire insuff., des tâches suspendues
seront perdues 239
37 Mémoire insuffisante pour assembler la
Passerelle 213
Réseau standard 215, 217
Mode NPA 215
PCL SmartSwitch 215
PS binaire Mac 216
PS SmartSwitch 215
Tampon réseau 216
TCP/IP 213
USB standard 217
Mode NPA 217
PCL SmartSwitch 217
PS binaire Mac 218
PS SmartSwitch 217
Tampon port USB 218
Copie 221
Assembler 223
Contenu 223
Copier de 221
Copier vers 222
Copies 221
Décal marges 225
Densité 223
Echelle 223
Econom papier 224
Fond de page 226
Horodatage 225
Précédent 226
Recto verso 224
E-mail
Adresse e-mail manuelle 230
Adresse FTP manuelle 231
Afficher la liste A
231
Envoyer maintenant 231
Options 232
Eléments à envoyer 233
Eléments à numériser 232
Entrer le sujet 233
Envoyer maintenant 234
Précédent 234
Rechercher le nom 230
Fax 226
Annuler fax 228
Contenu 229
Densité 229
Enregistrer 229
Faxer 228
Faxer à 227
257
Index
Echec de la connexion au serveur 247
Echec fax 243
Economie énergie 245
E-mail désactivé par l'administrateur
système 243
Entrer PIN, invite 43
Envoi page 246
Envoi page <débit en bauds> bits/s 242
Fax déjà en cours 243
Fax désactivé par l'administrateur
système 243
Fax manuel désactivé par l'administrateur
système. 244
Fermer la porte d'accès à la cartouche
d'impression 242
Formatage flash 243
Formatage flash fax 243
FTP désactivé par l'administrateur
système. 243
Gestion à distance active 246
Impossible d'annuler la tâche 244
Impossible de trouver Raccourci #<x>
Continuer 242
Impression annulée 243
Insérez le tiroir 1 243
Le périphérique doit être prêt avant d'accéder
aux menus d'administration. 242
Ligne occupée 244
Menus Administrateur désactivés par
l'administrateur système. 241
Mis en file d'attente d'envoi 245
Mode de numér. PC 245
Mot de passe incorrect 244
Niveau toner bas 248
Nombre de copies à imprimer: 245
Numérisation . . . 246
Numériser page suivante 246
Numérotation <numéro> 242
Occupé 241
Paramètres incompatibles sélectionnés.
<paramètre> modifié. 243
Pas de réponse 244
Pas de tonalité 244
PIN incorrect pour nom d'utilisateur. 244
Prêt 245
Profils désactivés par l'administrateur
système 245
Programmation flash 245
tâche 239
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la
mémoire flash 239
38 Mémoire saturée 239
39 Page complexe, certaines données ne
sont peut-être pas imprimées 239
41 Barrette microcode non prise en chge 240
50 Erreur de police PPDS 240
51 Mémoire flash défectueuse détectée 240
52 Espace libre insuffisant pour ressource ds
mémoire flash 240
53 Mémoire flash non formatée détectée 240
54 Erreur logicielle port réseau std 240
55 Mémoire flash non prise en charge dans le
logement <X> 240
55 Mémoire non prise en charge dans le
logement <X> 240
88 Toner bas 241
900–999 Réparation <message> 241
Annulation de la tâche de numérisation. 242
Annulation de la tâche de numérisation.
Vidage du scanner. 242
Annulation des tâches d'impression. 241
Annulation du/des fax. 241
Appel terminé 241
Après pression du bouton vert, le fax sera
transmis le <date envoi> <heure envoi>
Continuer 241
Arrêt... 248
Attente 249
Attente - Sélect. pour imprimer la mémoire
tampon 249
Attente renumérot 249
Aucun numéro de fax enregistré. 245
Aucun profil à sélectionner. 245
Aucun résultat pour <x> Continuer 245
Aucune tâche sélectionnée. 245
Changer <source> en <nouveau
support> 242
Charger <source> de <nouveau
support> 244
Charger Chargeur manuel de <nouveau
support> 244
Connexion . . . 242
Copie désactivée par l'administrateur
système 242
Couvercle alim. scanner ouvert 246
Défragmentation flash 242
258
Index
numériser vers fax 226
numéro d'identification personnel (PIN) 42
numéro de série 142
Raccourci d'un profil. Profils non disponibles
avec la fonction e-mail. 247
Raccourci d'un profil. Profils non disponibles
avec la fonction fax. 248
Raccourci d'une adresse e-mail. E-mail non
disponible avec la fonction fax. 248
Raccourci d'une adresse e-mail. E-mail non
disponible dans la fonction Profils. 248
Raccourci déjà présent dans la liste 247
Raccourci pour numéro de fax. Fax non
disponible dans fonction e-mail. 247
Raccourci pour numéro de fax. Fax non
disponible dans fonction Profils. 247
Récep. std plein 248
Réception page 246
Réception terminée 245
Recherche . . . 246
Recherche de Raccourci #<x> 246
Régler l'horloge 247
Réinitial. de l'impr. en cours 246
Réponse 241
Ressources insuffisantes. 243
Retirez papier du récept. standard 246
Scanner verrouillé, déverrouillez sous le
scanner 246
Système occupé, préparation de ressources
pour la tâche. 248
Tâches sélectionnées envoyées à
l'impression. 246
Tâches sélectionnées supprimées. 246
Tiroir 1 manquant 248
MFP
numéro de série 142
type de modèle 142
O
options d'impression
séparateurs 194
Voir aussi alimentation des
séparateurs 194
Orientation
E-mail, Eléments à numériser 232
menu Emul PCL 204
Menu Param. par défaut, Paramètres d'email/FTP 190
Menu PDF 206
orientation, Menu PDF 206
P
panneau de commandes 163
activation des menus 144
désactivation des menus 143
LCD 163
papier
chargement
chargeur multifonction 79, 81
tiroir 250 feuilles optionnel 65
tiroir 500 feuilles optionnel 70
tiroir standard 65, 66
instructions 58
papier à en-tête
chargement du chargeur multifonction 81
impression 59
instructions 58
orientation de la page 59
papier, spécification
format 174
formulaires préimprimés 176
poids 176
si le format requis n'est pas chargé 175
source 173
texture 175
type 174
type personnalisé 177
paramètres usine, restauration 144, 201
partie de la page imprimée en noire 136
partie de la page, noire 136
pénétration de plusieurs pages
simultanément 129
N
nettoyage
ADF
fenêtre 124
pièce en liège 123
lentille de la tête d'impression 116
sous la cartouche d'impression 113
nettoyage de la lentille de la tête
d'impression 116
Numérisation sur PC
configuration 24
personnalisation des paramètres 25
profil 23
259
Index
le message Bourrage papier reste affiché,
le bourrage est éliminé 131
le MFP est sous tension, mais rien ne
s’imprime 130
plusieurs feuilles sont entraînées
simultanément 130
tiroir 250 feuilles optionnel, échec
d’alimentation du papier 131
tiroir 500 feuilles optionnel, échec
d’alimentation du papier 131
tiroir standard, échec d’alimentation du
papier 131
Toner bas apparaît et l’impression
s’arrête 130
problèmes de qualité d'impression, résolution
bords inégaux 135
caractères crénelés 135
caractères flous 132
caractères manquants 137
caractères pâles 132
faible qualité d'image 135
fond gris 137
images floues 135
impression pâle, mais Toner bas n'apparaît
pas 134
le toner s'efface de la page 133
pages vierges 136
rayures blanches sur le papier 134
taches de toner 132
taches répétitives 135
tonalité de fond 137
Toner bas apparaît 134
problèmes de qualité d’impression, résolution
impression de caractères inattendus 137
impression trop sombre 136
le toner laisse des traces sur la page 133
marges gauche et supérieure
incorrectes 135
partie de la page, noire 136
rayures verticales ou horizontales 133
zones noires pleines sur les
transparents 134
problèmes du MFP
résolution 127
bourrages 129
caractères incorrects 128
l'empilage des supports est
désordonné 129
pilotes, obtention 142
PIN 42
plaque de protection, retrait 147
polices
bitmap 155
choix en mode d'émulation PCL 202
description 153
espacement 154
explication 153
graisse et style 153
impression d'échantillons 202
impression d'une liste d'échantillons 40
Intellifont 156
jeux de symboles pris en charge 203
résidentes 156
PCL 6 153, 156
PostScript 3 153, 156
taille en points 154
TrueType 156
vectorielles, définition 156
polices bitmap 155
polices Intellifont 156
polices PCL 6 156
polices résidentes 156
polices TrueType 156
polices vectorielles, définition 156
polices vectorielles, résidentes 156
présentation des menus 167
prise en charge de jeux de symboles 161
problèmes
support technique 142
problèmes d'impression
résolution
le message Charger <source> apparaît, le
tiroir optionnel est chargé 131
le support n'est pas droit 130
le support se recourbe 130
les supports adhèrent 130
pièces manquantes ou
endommagées 129
problèmes d'options 140
problèmes d’impression
résolution
Annulation des données du MFP et
Impression annulée demeure affiché sur
le panneau de commandes 131
impossible de refermer la porte supérieure
avant 129
260
Index
résolution des problèmes
autres problèmes
codes d'effacement du MFP 142
obtention de pilotes et utilitaires mis à
jour 142
numérisation
le numéro est composé, mais la connexion
n'est pas établie avec un autre fax 139
problèmes d'impression
bourrages 129
caractères incorrects 128
l'empilage des supports est
désordonné 129
le message Charger <source> apparaît, le
tiroir optionnel est chargé 131
le support n'est pas droit 130
le support se recourbe 130
le travail ne s'imprime pas 128
les supports adhèrent 130
pièces manquantes ou
endommagées 129
port USB 128
source inappropriée 129
type de support incorrect 129
problèmes d'options
ne fonctionne pas après son
installation 140
ne fonctionne plus 140
problèmes d’impression
Annulation des données du MFP et
Impression annulée demeure affiché sur
le panneau de commandes 131
impossible de refermer la porte supérieure
avant 129
le message Bourrage papier reste affiché
le bourrage est éliminé 131
le MFP est sous tension, mais rien ne
s’imprime 130
pénétration de plusieurs feuilles
simultanément 129
plusieurs feuilles sont entraînées
simultanément 130
tiroir 250 feuilles optionnel, échec
d’alimentation du papier 131
tiroir 500 feuilles optionnel, échec
d’alimentation du papier 131
tiroir standard, échec d’alimentation du
papier 131
le travail ne s'imprime pas 128
pénétration de plusieurs feuilles
simultanément 129
port USB 128
source inappropriée 129
type de support incorrect 129
Q
qualité d'impression, réglage
intensité toner 195
PictureGrade 195
résolution d'impression 195
R
réceptacle arrière
bristol, sortie 85
utilisation 85
réceptacle standard
soulèvement du repose papier 84
utilisation 84
réceptacles 84
réceptacle arrière 85
réceptacle standard 84
soulèvement du repose papier 84
Recto verso
Chargement papier 176
Copie 224
Param copie 180
Param imprimante, Menu Finition 192
Param réception fax 184
recto verso
activation 192
reliure 63, 193
référence
câble USB 128
réinstallation de la plaque de protection sur la
carte système 151
relancer l'impression 43
Reliure recto verso 63
reliure, recto verso 63
repose papier, soulèvement 84
Résolution
E-mail, Eléments à envoyer 233
Menu Param. par défaut, Param envoi
fax 183
Menu Param. par défaut, Paramètres d'email/FTP 189
261
Index
transparents 134
problèmes du chargeur automatique de
documents
bourrages, plusieurs feuilles pénètrent
simultanément, erreurs
d'alimentation 139
rayures verticales et rayures blanches 139
recourbement 139
ressources téléchargées
économie ressources 199
impression 201
stockage 196
restauration des paramètres usine 144
retrait
bac optionnel 145
cartes mémoire optionnelles 149
mémoire flash optionnelle 149
mémoire MFP optionnelle 149
MFP d'un bac optionnel 145
plaque métallique 147
Revendeurs de fournitures agréés
Lexmark 109
Toner bas apparaît et l’impression
s’arrête 130
problèmes de fax
les fax entrants présentent des mots
étirés 138
les fax entrants présentent des parties
blanches ou sont de mauvaise
qualité 138
les fax ne sont pas envoyés 138
les fax ne sont pas reçus
automatiquement 138
les raccourcis ne numérotent pas
correctement 138
parties blanches sur la page et texte en
haut de page uniquement 139
pas de tonalité 138
présence de lignes sur les documents
envoyés 138
problèmes de la surface de numérisation du
scanner
grains 140
problèmes de qualité d'impression
bords inégaux 135
caractères crénelés 135
caractères flous 132
caractères manquants 137
caractères pâles 132
faible qualité d'image 135
fond gris 137
images floues 135
impression pâle, mais Toner bas n'apparaît
pas 134
le toner s'efface de la page 133
pages vierges 136
rayures blanches sur le papier 134
taches de toner 132
taches répétitives 135
tonalité de fond 137
Toner bas apparaît 134
problèmes de qualité d’impression
impression de caractères inattendus 137
impression trop sombre 136
le toner laisse des traces sur la page 133
marges gauche et supérieure
incorrectes 135
partie de la page, noire 136
rayures verticales ou horizontales 133
zones noires pleines sur les
S
sélection
valeurs numériques 165
sorties du papier 84
réceptacle arrière 85
réceptacle standard 84
source, inappropriée 129
spécifications
dispositif recto verso 54
formats de supports 55
stockage
cartouche d'impression 111
support d'impression 57
supports 57
support à numériser
sources 46
support à numériser, spécifications
sources 46
support d'impression
stockage 57
supports
bristol
dimensions prises en charge 46, 53, 54
chargement
chargeur multifonction 81
262
Index
chargement du chargeur multifonction 81
instructions 58
instructions pour le chargement en fonction
de la source 59
sources 53
spécifications 46
stockage 57
transparents
chargement dans le tiroir standard 66
chargement du chargeur multifonction 82
instructions 59
type, incorrect 129
supports, spécifications
formats 55
sources 53
chargeur multifonction 53
grammages 46, 53, 54
tiroir 250 feuilles optionnel 53
tiroir 250 feuilles standard 53
tiroir 500 feuilles optionnel 53
tiroir 250 feuilles optionnel 65
tiroir 500 feuilles optionnel 70
tiroir standard 65
enveloppes
dimensions prises en charge 56
formats pris en charge
10 (Com-10) 56
7 3/4 (Monarch) 56
A4 55
A5 55
B5 56
C5 56
DL 56
enveloppe 9 56
enveloppes 56
exécutive US 56
folio 56
JIS B5 55
légal US 56
lettre US 56
papier 55
statement 56
universel 56
instructions 57
bristol 62
chargement du chargeur multifonction 79
chargement du tiroir 500 feuilles
optionnel 70
chargement du tiroir standard 65
chargement du tiroir 250 feuilles
optionnel 65
enveloppes 60
étiquettes 61
papier 58
papier à en-tête 58
papier à en-tête, impression 59
transparents 59
papier
chargement du chargeur multifonction 81
chargement du tiroir 250 feuilles
optionnel 65
chargement du tiroir 500 feuilles
optionnel 70
chargement du tiroir standard 65
dimensions prises en charge 55
papier à en-tête
T
Taille en points (menu Emul PCL) 154
test de l'impression
mode Dépistage Hex 201
page des paramètres de menu 202
test du MFP
configuration du réseau 202
imprimer les statistiques du matériel 202
imprimer les statistiques du réseau 202
imprimer les valeurs par défaut 202
Test MFP
mode Dépistage Hex 201
tiroir, chaînage 145
tonalité de fond 137
toner
avertisseur 200
transparents
chargement 82
instructions 59
travail 41
travail d'impression, annulation
à partir de votre computer 41
à partir du panneau de commandes du
MFP 40
263
Index
travail d'impression, envoi 38
à partir de Windows 38
à partir du Macintosh 39
travaux confidentiels 42
PIN 42
saisie du nom d'utilisateur 42
Travaux suspendus
fonction 41
travaux 41
travaux suspendus
saisie du nom d'utilisateur 42
type de caractères, description 153
type de modèle 142
types de supports
bristol 57
étiquettes 57
papier 46, 53, 54
transparents 57
V
valeurs numériques, sélection 165
vérifier l'impression 44
264
Lexmark et Lexmark avec le symbole du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc.,
déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.
www.lexmark.com

Manuels associés