Manuel du propriétaire | Polti Vaporetto Pocket Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels5 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
5
Poclcet C€trffi . a'us@ PIEF? " usTRlazu@b\1il " flf,rSEEN R@UTEDE L,APPARETL -{'tït 5 *{m tp)ag"fl4 &ry 6Ctr 6A . @EBRAU@HSAN]WE[,$IA N@ tg. tr@RUSE " /NSrRA.7T[@N]S M Fig I) {^ rri fl Fig.9 % *-w +rr+ qm .1 0 W .,NStrRUçÔESDtr US@ K( . rroStrlfi?A@TilUNf PEIVTFTA UWLIZARtr pag" 44 = E VAPORETTO POCKET VAPORETTOPOGKET A=m L ir e a tte n tive m e nle t m o d e d ' e m p lo isui vantavant d'uti l i serI'apparci l cÉruÉRnreuR @ ($ = Q\ A) Bouchonde sécurité ON/OFF B) Interrupteur C) Voyantde fonctionnement D) Voyantpressionvapeur E) Prisemonoblocavecprotection anti-éclaboussures E1) Touchepourdécrocherla gaine F) Câbled'alimentation G) Oeilletspourbandoulière H) Poignéepourle iransport ACCESSOIRES 1) Gaine 2) Pistoletvapeur 2A) Touchede sécurité 3) Fichemonobloc jet de vapeur 4) Levierde commande 5) Réductionpourpeiitsaccessoires 6) Lance 6A) Beccourbepourlance 68) Petitebrosseronde 6C) Grandebrosseronde 7) Tubesrallonge 8) Grandebrosse 8A) Crochetsà levier 8B) Bonnettepourgrandebrosse 9) Entonnoir 10) Carafe 11) Touchede blocagedes accessoires 12) Petitebrosse pourpetitebrosse 12A)Bonnette 128)Monturelavevitrespourpetitebrosse pourle transport 13) Bandoulière 2 Cet appareilest conformeà la directiveEC par.ta e3/68 (EMC)et à ta \. qel319 modifiée directive73/23modifiéepar Ia 93/68(basse tension). 2 \ les La POLTIS.p.A.se réservele droitd'introduire modificationstechniqueset constructivesqu'elle retiendranécessaires, sansobligationde préavis. q_FryF"ryrg_ _ ....... ..4F-8r4q. CONSERVER CESINSTRUCTIONS . Avant d'utiliserI'appareil,lire attentivementles orésentesinstructions d'utilisation. . Touteutilisationnon conformeaux présentesrecommandations annulerala garantie. . L'installation électriqueà laquellel'appareilest branché doit être réalisée en conformité av(:r; lc:; lo is e n vigueur. . Avant de brancher I'appareil,assurez-vous quc lit tension du réseau correspond à la valeur inciiqut'tc , rl trr:l ;r su r la p laque si gnal éti quede l 'apparei l et o r ise d ' a l i mentati onest muni e d'une mi se à l i r l or re . Éte ig n e z touj ours I'apparei en l appuyant sur I'i rr terrupteur prévu à cet effet avant de le débrirrr cher du réseau électrique. . Si vo u s ne devez pas uti l i ser l 'apparei l ,ttous co n se illonsde débrancherl a pri se él ectri que.N c survei l l ancel orsrl u'i l la isse zjamai s I'appareisans l est branché au réseau électrioue . Avant tout type d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché au réseau électrioue . Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager. . Veillez à ce que le câble d'alimentationne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces couDantesou chaudes. . N'utilisez pas I'appareil si le fil d'alimentation ou des parties importantesde l'appareilsont endommagées ,. N'utilisezpas de rallonges électriquessans I'autor risation ,{u fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendie . Le câble d'alimentation de l'aopareil ne doit être changé que par des personnes qualifiéeschez un SAV autorisé. . Ne touchez jamais I'appareil si vous avez les mains ou les oieds mouillés et si la fiche est branch é e . . N'uiilisezpas I'appareilpieds nus. . N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoirt:, d ' u n e d o ucheou d'un réci pi entpl ei n d'eau. . N'immergez jamais I'appareil, le câble ou lcs fiches dans I'eau ou dans d'autres liquides. . ll est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'exolosion. . N'utilisez pas le produit en présence de substances toxioues. . Ne p a s poser l 'apparei lchaud sur unc surl ar;c sensible à la chaleur. . Co n se r v ez I'apparei là I'abri des al l cttl s i tl tttosp h é r iq u es. . Ne p la cez pas I'appareiàl proxi mi tctl c fottrttci tttx a llu m é s, radi ateurs él ectri qucs ott l ottl o i l l tl r() 14 sourcede chal eur. . N'exposez pas I'appareil à des températures extrêmes . N e l ai ssezj amai s des enfantsou des pers onnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'apparei l uti l i sercet appareil . . N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliserdes objets pointus tels que stylos, etc. . Posez toujours I'appareilsur des surfaces stables eÎ pranes. . E n cas de chute acci d entel l ede l ' apparei lfai , tes le vérifier par un Service Après-vente autorisé car un mauvai sfoncti onn ementi nterneoourrai ten l i miter la sécurité. . E n cas de panne ou d e mauv ai sfonc ti onnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Aprèsvente aLrtorisé. . Pour ne pas compromettre la sécurité de I'apparei l , uti l i sezexcl usi ve mentdes pi èc es détac hées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant). . N 'enroul ezoas l e câb l e d' al i mentati onautour de I'appareiet l surtoutj am ai s s i I' appareies l t c haud. . D urant l e rempl i ssag ed' eau, i l es t c ons ei l l éd' étei ndrel a machi neet d e débranc herl a pri s e d' al i mentation. . N e di ri gezj amai s l e j e t de v apeur s ur des appareils électriques (fours, réfrigérateurs,etc.) eVou él ectroni ques. . Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage. . Avant de ranger I'appareil,assurez-vous qu'il soit comDlètementfroid. . Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite I'interventiond'un technicienautorisé. . Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou anrmaux. . Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur. ATTENTION: Risquede brûlures . Rester à une distance de sécurité en remolissant la chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes et envoyer un jet de vapeur au visage. . N'aloutez aucun détergent ou substance chimique dans l a chaudi ère. . Visser avec attention le bouchon de sécurité pour éviter toute fuite de vapeur quand I'appareilest en fonctionnement. . Avant de procéder au re-remplissagede la chaund i l n' y a pl us d' eau,l ai s s er di ère de I'appareiqua l quelques la chaudière se refroidir minutes. . Ne jamaisviderI'appareil quandI'eauà l'intérieur de la chaudièreest encorechaude. . Ne pas essayerd'ouvrirle bouchonquandl'appareilestallumé. . Vérifierrégulièrement l'étatdu bouchonde sécurité et ses éléments,si nécessaireles remplacer avecdespiècesde rechange originales. . QuandI'appareilest en fonction,le bouchonne doitpasêtreouvert. . Cet appareilne doit pas être utilisépar les personnes(y comprisles enfants)dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalessontréduites ni par celles n'ayant pas l'expérienceet les v) connaissances vouluesou qui n'ontpas reçu les instructions nécessaires sur son emoloicorrect.à C} moins d'être surveilléespar une personneresponsablede leursécurité. IM . Veillerà ce que les enfantsne jouent pas avec tr l'aooareil. 9/_r--,14{s7\7-û@-,,rro@fi?rRtr(cr--FDtr.H'4.P, Cet appareilest conçupour un usagedomestique commegénérateurde vapeur,conformément aux descriptions et instructions fourniesdansle présent manuel.Nousvousprionsde lireattentivement ces instructions et de les conserver. car ellesDourraient vousêtreutilesparla suite. La SociétéPOLTIet ses distributeursdéclinent toutes responsabilitéspour tout accident dû à une utilisation de Vaporettoqui ne correspond pas aux conditionsd'emploici-dessus. 477-FW-r""r--@"" _" Directive 20O2l96lCE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE): informaiions aux utilisateurs Ce Droduit est conforme à la Directive EU 2002t96tc8. Le symbole de la corbeille barrée reporté \-*/ s ur l :apparei li ndi que que c e derni er doi t \R f être éliminé à part lorsqu il n'est plus utili/4À sdurE Cr ilUil avec les ordures méPdù I nagères . L'utilisateura la responsabilité de porter I'appareil hors d'usage à un centre de ramassage spécialisé. Le tri approprié des déchets permet d'acheminer I'appareil vers le recyclage, le iraitement et l'élimination de façon écologiquement compatible. ll contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnementet sur la santé, tout en favorisant le recyclage des nratériaux dont est constitué le pro- POCKET VAPORETTO o eau. sur duit.Pouravoirdes informations Dlusdétaillées disponibles, s'adresser Note: le voyant pression (D) s'allumeet s'éteint les systèmesde ramassage des déchetsou au re- en cours d'utilisation. Cela est normal et inau servicelocald'élimination dique seulement que la résistance électrique venoeur. est activéeafin de maintenirconstantela pression dans la chaudière. //|rYl-P,-@_6??/'-l\/^Y-1/. VAPORETTO POCKET dantle remplissage de la chaudière chaude,on conseillede verser de petitesquantitésd'eau, afind'éviterl'évaporation instantanée de I'eau. verntes, nettoyer les endroits d'un accès difficiletels qu'escaliers,châssisde fenêtres,montantsde portes,profilés en aluminium. nettoyerles poignéesde plaquesde cuisson,les @@NStrûÀS PRArû@@ES P@@R soclesde robinet, ."",_"_*4.:g_"r.{*4994r,4*q_ry"-P=F"_s_ê-q.-ç_-E_gqq.8._Es . nettoyerles jalousies,radiateursou intérieurde PRECAUTIONS D'EMPLOI en sonttestésrigoureusement Tousles appareils : si le levierd'appelvapeurest acvotture, . Avantde traiterà la vapeurcuirs,tissusparticufin de chaîne de productton. C'est pourquoi votre ATTENTION . vaporiserles plantesd'intérieur (4) quandI'appareilest encoreen pression, (à distance), liers et surfacesen bois, consultezles instrucVaooretto Deut encore contenir de l'eau résiduelle tionné . désodoriser priseélecla de est éteint et débranché et défroisser les vêtements. même s'il tions fabricant du et effectuez toujours un essai dans la c h a u d i è r e . (endroitsdifficilement le trique,de la vapeurpeut encoresortirdu flexible. accessibles), sur une partiecachéeou sur un échantillon. Lais- Si nécessaire avantde PourcelaquandvouséteignezI'appareil, sez sécherla pariievaporiséepourvousassurer pistoletpeutêtremontésur un tuberallonge. IPREPARAW@N le ranger,il est conseilléde maintenirle levierde la qu'iln'ya pasde changements de couleurs ni de Dévisserle bouchonde sécurité(A) (fig. 1) et poignée(4) jusqu'àl'absencetotaled'émissionde GRANDEBROSSE(8) déformations. verser0,75 | d'eauen utilisantla carafe(10)et vaDeur. Pourle nettoyagede solsdurs,posezla brossesur . Nousvousrecommandons d'accorder une attenprévuà cet effet(9) dansla chaudièl'entonnoir tion particulièreau nettoyagedes surfacesen un chiffonsec et pfopre et déplacez-ladans un re (fig.2). LorsoueI'un des côtés bois (meubles,portes,etc.) ou en briquetraité, mouvementde va-et-vient. ______"-@__@_ry_ry_gq_qry_-_q,""-8s"4_-@,.-tr_s..-s_,q"û8*8""."""."" Revisserle bouchonà fond. Utilisezla brosse . Pour monter les tubes rallonge (7), la grande prolongéede la vapeur du chiffonest sale,retournez-le. car une utilisation trop (A) que est de sécurité le bouchon S'assurer sanschiffonsur les partiestrèssalesou incrustées (8) et la réduction (5) sur la poignée, il sufpourrait endommager la cire, le la brosse brillant ou couvissé correctement.Dans le cas contraire,.il leur des surfacesnettoyées.Nous conseillons de saletéou sur lesjointsdu carrelageen lui impofit de les unir jusqu'au déclic de la touche de blopourraity avoir une fuite de vapeur. pourenleverla saleté. (fig. parconséquent (f1) 6). de n'appliquer desjetsde vapeur santun mouvementlatéral cage des accessoires pour le transport(13) 3. Accrocherla bandoulière Pour les endroits et taches difficiles, utiliserdirecte. Pour enlever I'accessoire,appuyer sur la touche sur ces surfacesoue oendantde brefs interaux deuxæillets(G) (fig.3). ment le pistolet,passerensuiteun chiffonsur les (fig. (11) que 6). valles, ou les nettoyer séparer les composants de à l'aide d'un chiffon et A de lâ prisemonobloc(E) Souleverla protection endroitsainsitraités.Sur les surfacesverticalesla. Avant d'utiliser les accessoires, vérifier s'ils sont vousaurezpréalablement vaporisé. et brancherla fiche monobloc(3) jusqu'à ce . Sur les surfacesparticulièrement bien fixés. délicates(par vablesou la tapisserieet sur les plafonds,couvrirla qu'ily ait un déclic(fig.4). Contrôler si la fiche pour monter les accessoires (6) et ex. matières synthétiques,surfaces laquées, brosseavecun chiffonsec et procédercommepour est bien branchéeavantde procéder.Pourdé- ATTENTION : (12), il faut d'abord accrocher la réduction (5). etc.),nousrecommandons l'utilisation de la bros- les sols.ll est conseilléd'utiliserun chiffonéoonoe crocherla gaine,il suffitd'appuyersur la touche (ex : vieilleservietteusagée). se toujourspourvued'unchiffon. (E1) tout en enlevantla fiche Après avoir accroché la réduction, accoupler I'accorrespondante ou en laineque ce . Pour le nettoyagede surfacesvitréespendant Sur les moquettessynthétiques le bloquer en le tournant dans le choisi et cessoire (3). monobloc soit au sol ou aux murscommeaussisur les taois. particulièrece dernier (fig. 7). flèche estampillée sur les saisons où les températures sens de la sont (F) BrancherIa fiche du câbled'alimentation ment basses. oréchauffezles vitres en com- Vaporettoassureune hygièneparfaiteet redonne sur une priseappropriéeet dotéed'unemiseà mençantà une distanced'environ50 cm de la son asoectinitialen ravivantlescouleurs. @trStr@@R',rrE / MAN@Utr B@A@H@N la terre. Passezsur les surfacesla brossesanschiffonoour surface. *.-.-.--,q:€â@.. faireressortirla poussière. recouvrirla brosseavec . plantes, Pour le soin de vos nous vous qui de sécurité estéquipéd'unbouchon Vaporetto un chiffonen cotonen le bloquantdansles pincesà conseillons une vaporisation à une distance minitantqu'ilrestede la prestouteouverture ON/OFF (B). Le empêche 1a.Appuyersur l'interrupteur levier(84), repasserainsisur les surfacespourremalede 50 cm. vous Ce bouchon dansla chaudière. (G)et Ie voyantpres- sionrésiduelle voyantde fonctionnement cueillirla saleté.Selonla fragilitéde la moquette, garantitunesécuritétotaled'utilisation. plierle chiffonen deuxou trois.Passerrapidement sionvapeur(D)s'allument. (2) POTGNEE PTSTOLET de Vaporetto, 2a. Attendreque le voyantpression(D) s'éteigne Pour remplirà nouveaula chaudière et sans appuyersur la moquetteen poussantla pistolet peut pour Le seul, sans brosse, être utilisé procédercommesuit: (environ'10minutes).Vaporettoest alorsprêtà vousdevez qui, en fonctiondu type de brosseen avant, en arrièreet latéralementsans des travauxparticuliers . EteindreI'appareilen appuyantsur I'interrupteur êtreutilisé. matériauou de la naturede la saletéà enlever,né- s'arrêtertrop longtempssur un mêmepoint.Le trai3a. L.epistoletvapeur(2) disposed'unetouchede . oN/oFF (B). plus ou moins rappro- tementpeutêtre répétéà volontésansrisquepour cessitent une vaporisatron Actionnerla commandevapeur(4) sur la poignée sécurité(2A) pouréviterque les enfantsou les les surfaces.Le séchagese fait presqueimmédiachée. pour vapeur et pistolet (2) toute la faire sortir personnesqui ne saventpas faire fonctionner tement. plus Plus près la saleté est difficile, il faut tenir le résiduelle. évacuerla oression le l'appareilpuissentactiveraccidentellement salesou sapistoletà vapeurcar la température et la pression En cas de moquettesparticulièrement . Débrancher la fichedu câble(F)de la prised'alijet de vapeur.Pourempêchertoutjet de vapeur il est conseilléde ne pastrop sont au maximum au de Doint sortie.Danstous les turéesde détergents, mentation. appuyersur la touche(24). Pourreaccidentel, cas, aprèsl'émissionde vapeur,passerun chiffon insister:seulun usagerépétéde Vaporettoproduira . Attendrequelquesminutesle refroidtssement de prendrele fonctionnement normal,appuyersuf sec ou, si la saletéest plusrésistante, une éponge les résultatsvoulus. Pour nettoyerles tachestela chaudière. la touche(2A)dansle senscontraireet agirsur naces,avantde procéderau traitementindiquéciaorasrve. (A) dansle sens le bouchon de sécurité jet de vapeur( ) (fig.5). . Dévisser le levierde commande dessus,traiterdirectement la tacheavecle pistolet Utilisezle pistoletpour: antihoraire. quelquesgouttesd'eau En débutd'utilisation, . traiter les tachessur la moquetteou les tapis à vapeur(à une distancede 5 - 10 cm) et passer . Effectuerle remplissage procédant incomme en peuventsortirtantque le flexiblen'a pasatteint énergiquement un chiffon. avantde passerla brosse. point1 du chapitrepréparation. Si vous une temoératurequi évitetoute condensation. diquéau . nettoyerdes aciers inoxydables,des revêtepouvez vous le temps de chauffe, voulez réduire Nousvous conseillons d'orienterle premierjet ments en matériauxstratifiésou des surfaces Penmettrede I'eauchaudedansla chaudière. pour recueillirces gouttes sur une chiffonnette " g[,ê-"û=sér_{"9,N* 16 17 w o; a ffi VAPORETTO POCKET NOTE pouréliminerla saleté ronde : ellessontindiquées qui s'est incrustéesur les surfacesde dimensions réduitestels que réchauds,stores,jointsdu carrelage,sanitaires, etc. Choisirla brossela plusadaptéeen fonctionde la grandeurde la surfaceà traiter.Pourfixer les accessoires6A-68-6Cà la lance(6),il suffitde lesfaire coincideravec le bout de la lanceen exercant une légèrepression(fig.9). P E T T T EB R OSSE ( 1 2 ) Pour fixer la petite brosse à la gaine ou aux tubes de rallonge, monter d'abord la réduction pour petits accessoires (5) et fixer l'accessoire directement à la réduction. Utilisez la petite brosse chaque fois qu'il est imposs ible ou d i f f i c i l ed ' u t i l i s e rl a g r a n d e b r o sse . ll est pratique d'utiliser la petite brosse dans les cas suivants : . tissrrsde décoration (après essais préalablessur des endroits cachés), . velours et peaux (à distance) . intérreurdes voitures, pare-brisesincrustés, . petites surfaces viirées, . carreaux et autres petites surfaces. Lors du nettoyage de bois (poutres, sols), ne vaporisez pas directement mais recouvrez la (grande ou petite) brosse avec un chiffon en coton plié plusieurs fois. Pour nettoyer les meubles, vaporisez d'abord un chiffon en coton sec puis passez au nettoyage. L'humidité chaude du chiffon enlève la poussière, les taches et l'électricitéstatique et les meubles restent ainsi propres pendant longtemps s ans qu ' i l s o i t n é c e s s a i r ed ' u tilise rd e s p r o d u itsn o cifs. Les deux accessoires suivants oeuvent être utilisés sur la oetite brosse : 124 - Bonnette pour petite brosse : placer la bonnette sur la petite brosse et nettoyer la surface à lraiter. 128 - Monture lave vitres pour petite brosse : fixer la monture sur la petite brosse (sans la bonnet t e (1 2 4 ) ) , c o m m e i n d i q u ésu r la fig u r e 8 . L e la v age de s v i t r e ss e i a i t e n 2 p h a se s: . Pulvérisatiorrde la vaoeur sur la surface à nettoyer pour dissoudre la saleté en actionnant le lev ier de c o m m a n d ej e t d e va p e u r ( 4 ) ; . Passage de la monture lave vitres pour éliminer la saleté, sans jet de vapeur. r.8âry-9-P_9-8._r'-..,. Un des gros avantagesde cet appareilest de pouvoir êtretransportépartoutavec la poignée(H) ou (13). en bandoulière ATTENTION: un peu d'eaumélangéeà la vapeur oeut s'écoulerdes accessoiresau momentd'utiliser et par conséquentde déplacerl'appareil,surtoutsi celui-civientjusted'êtrerempli. ENR@ALtrARDE @ÂtsLtr Le câble peut être enroulé en bas de l'appâreillorsqu'il faut le ranger. Pour enrouler le câble, tourner le pivot noir situé à l'avant au bas de l'appareil et e n r o u le rle câbl e comme i ndi quésur l a fi g. 10. _P-_@-_u-.Æ_F-:*8ry,r-"8F.J.4" "__". " . Avant d'effectuerune quelconqueopération d'entretien,il est nécessairede débrancherla orised'allmentation secteur. . Aprèsl'emploide la brosselaissez-lareprendre sa oositionnormaleafin d'évitertoutedéformatron. . Pour nettoyerla coque plastiquede I'appareil, I'utilisation nous vous recommandons d'un chiffonhumide. LANCE (6) Pour f ix e r l a l a n c e à l a ga in e o u a u x tu b e s d e rallonge, monler d'abord la réduction pour petits accessoires (5) et fixer I'accessoire directem ent à l a r é d u c t i o n . La lance permet d'orienter le jet de vapeur vers les endroits difficilesà atteindre avec le oistoletvaoeur. Cet accessoire très utile et irremplaçableest l'idéal pour nettoyer les radiateurs,les montants de portes et fenêtres, Ies sanitaireset les persiennes. Les accessoires suivants peuvent être fixés à la lance : 6A - Bec courbe dont ia forme permet d'atteindre les endroits encore plus inaccessibles. 6B - Petite brosse ronde et 6G - Grande brosse 1B 19