Manuel du propriétaire | Polti Vaporetto Pocket Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | Polti Vaporetto Pocket Manuel utilisateur | Fixfr
Poclcet
C€trffi
.
a'us@
PIEF?
" usTRlazu@b\1il
" flf,rSEEN R@UTEDE L,APPARETL
-{'tït
5 *{m
tp)ag"fl4
&ry
6Ctr
6A
. @EBRAU@HSAN]WE[,$IA
N@
tg.
tr@RUSE
" /NSrRA.7T[@N]S
M
Fig I)
{^
rri
fl
Fig.9
%
*-w
+rr+
qm
.1 0
W
.,NStrRUçÔESDtr US@
K(
. rroStrlfi?A@TilUNf
PEIVTFTA
UWLIZARtr
pag" 44
=
E
VAPORETTO
POCKET
VAPORETTOPOGKET
A=m
L ir e a tte n tive m e nle
t m o d e d ' e m p lo isui vantavant d'uti l i serI'apparci l
cÉruÉRnreuR
@
($
=
Q\
A) Bouchonde sécurité
ON/OFF
B) Interrupteur
C) Voyantde fonctionnement
D) Voyantpressionvapeur
E) Prisemonoblocavecprotection
anti-éclaboussures
E1) Touchepourdécrocherla gaine
F) Câbled'alimentation
G) Oeilletspourbandoulière
H) Poignéepourle iransport
ACCESSOIRES
1) Gaine
2) Pistoletvapeur
2A) Touchede sécurité
3) Fichemonobloc
jet de vapeur
4) Levierde commande
5) Réductionpourpeiitsaccessoires
6) Lance
6A) Beccourbepourlance
68) Petitebrosseronde
6C) Grandebrosseronde
7) Tubesrallonge
8) Grandebrosse
8A) Crochetsà levier
8B) Bonnettepourgrandebrosse
9) Entonnoir
10) Carafe
11) Touchede blocagedes accessoires
12) Petitebrosse
pourpetitebrosse
12A)Bonnette
128)Monturelavevitrespourpetitebrosse
pourle transport
13) Bandoulière
2 Cet appareilest conformeà la directiveEC
par.ta e3/68 (EMC)et à ta
\. qel319 modifiée
directive73/23modifiéepar Ia 93/68(basse
tension).
2
\
les
La POLTIS.p.A.se réservele droitd'introduire
modificationstechniqueset constructivesqu'elle
retiendranécessaires,
sansobligationde préavis.
q_FryF"ryrg_
_ ....... ..4F-8r4q.
CONSERVER
CESINSTRUCTIONS
. Avant d'utiliserI'appareil,lire attentivementles
orésentesinstructions
d'utilisation.
. Touteutilisationnon conformeaux présentesrecommandations
annulerala garantie.
. L'installation
électriqueà laquellel'appareilest
branché doit être réalisée en conformité av(:r; lc:;
lo is e n vigueur.
. Avant de brancher I'appareil,assurez-vous quc lit
tension du réseau correspond à la valeur inciiqut'tc
, rl trr:l ;r
su r la p laque si gnal éti quede l 'apparei l et
o r ise d ' a l i mentati onest muni e d'une mi se à l i r l or
re
. Éte ig n e z touj ours I'apparei en
l appuyant sur I'i rr
terrupteur prévu à cet effet avant de le débrirrr
cher du réseau électrique.
. Si vo u s ne devez pas uti l i ser l 'apparei l ,ttous
co n se illonsde débrancherl a pri se él ectri que.N c
survei l l ancel orsrl u'i l
la isse zjamai s I'appareisans
l
est branché au réseau électrioue
. Avant tout type d'entretien, assurez-vous que le
câble d'alimentation est bien débranché au réseau électrioue
. Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble
d'alimentation mais extraire la fiche de la prise
pour éviter de l'endommager.
. Veillez à ce que le câble d'alimentationne subisse
pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements,
et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces
couDantesou chaudes.
. N'utilisez pas I'appareil si le fil d'alimentation ou
des parties importantesde l'appareilsont endommagées
,. N'utilisezpas de rallonges électriquessans I'autor risation ,{u fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendie
. Le câble d'alimentation de l'aopareil ne doit être
changé que par des personnes qualifiéeschez un
SAV autorisé.
. Ne touchez jamais I'appareil si vous avez les
mains ou les oieds mouillés et si la fiche est branch é e .
. N'uiilisezpas I'appareilpieds nus.
. N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoirt:,
d ' u n e d o ucheou d'un réci pi entpl ei n d'eau.
. N'immergez jamais I'appareil, le câble ou lcs
fiches dans I'eau ou dans d'autres liquides.
. ll est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger
d'exolosion.
. N'utilisez pas le produit en présence de substances toxioues.
. Ne p a s poser l 'apparei lchaud sur unc surl ar;c
sensible à la chaleur.
. Co n se r v ez I'apparei là I'abri des al l cttl s i tl tttosp h é r iq u es.
. Ne p la cez pas I'appareiàl proxi mi tctl c fottrttci tttx
a llu m é s, radi ateurs él ectri qucs ott l ottl o i l l tl r()
14
sourcede chal eur.
. N'exposez pas I'appareil à des températures extrêmes
. N e l ai ssezj amai s des enfantsou des pers onnes
ne connaissant pas le fonctionnement de l'apparei l uti l i sercet appareil .
. N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez
d'utiliserdes objets pointus tels que stylos, etc.
. Posez toujours I'appareilsur des surfaces stables
eÎ pranes.
. E n cas de chute acci d entel l ede l ' apparei lfai
, tes le vérifier par un Service Après-vente autorisé car
un mauvai sfoncti onn ementi nterneoourrai ten l i miter la sécurité.
. E n cas de panne ou d e mauv ai sfonc ti onnement,
éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Aprèsvente aLrtorisé.
. Pour ne pas compromettre la sécurité de I'apparei l , uti l i sezexcl usi ve mentdes pi èc es détac hées
et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant).
. N 'enroul ezoas l e câb l e d' al i mentati onautour de
I'appareiet
l surtoutj am ai s s i I' appareies
l t c haud.
. D urant l e rempl i ssag ed' eau, i l es t c ons ei l l éd' étei ndrel a machi neet d e débranc herl a pri s e d' al i mentation.
. N e di ri gezj amai s l e j e t de v apeur s ur des appareils électriques (fours, réfrigérateurs,etc.) eVou
él ectroni ques.
. Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à
son nettoyage.
. Avant de ranger I'appareil,assurez-vous qu'il soit
comDlètementfroid.
. Cet appareil est doté d'un système de sécurité
dont le remplacement nécessite I'interventiond'un
technicienautorisé.
. Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou anrmaux.
. Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
ATTENTION:
Risquede brûlures
. Rester à une distance de sécurité en remolissant
la chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes et
envoyer un jet de vapeur au visage.
. N'aloutez aucun détergent ou substance chimique
dans l a chaudi ère.
. Visser avec attention le bouchon de sécurité pour
éviter toute fuite de vapeur quand I'appareilest en
fonctionnement.
. Avant de procéder au re-remplissagede la chaund i l n' y a pl us d' eau,l ai s s er
di ère de I'appareiqua
l
quelques
la chaudière
se refroidir
minutes.
. Ne jamaisviderI'appareil
quandI'eauà l'intérieur
de la chaudièreest encorechaude.
. Ne pas essayerd'ouvrirle bouchonquandl'appareilestallumé.
. Vérifierrégulièrement
l'étatdu bouchonde sécurité et ses éléments,si nécessaireles remplacer
avecdespiècesde rechange
originales.
. QuandI'appareilest en fonction,le bouchonne
doitpasêtreouvert.
. Cet appareilne doit pas être utilisépar les personnes(y comprisles enfants)dont les capacités
physiques,
sensorielles
ou mentalessontréduites
ni par celles n'ayant pas l'expérienceet les v)
connaissances
vouluesou qui n'ontpas reçu les
instructions
nécessaires
sur son emoloicorrect.à C}
moins d'être surveilléespar une personneresponsablede leursécurité.
IM
. Veillerà ce que les enfantsne jouent pas avec tr
l'aooareil.
9/_r--,14{s7\7-û@-,,rro@fi?rRtr(cr--FDtr.H'4.P,
Cet appareilest conçupour un usagedomestique
commegénérateurde vapeur,conformément
aux
descriptions
et instructions
fourniesdansle présent
manuel.Nousvousprionsde lireattentivement
ces
instructions
et de les conserver.
car ellesDourraient
vousêtreutilesparla suite.
La SociétéPOLTIet ses distributeursdéclinent
toutes responsabilitéspour tout accident dû à
une utilisation de Vaporettoqui ne correspond
pas aux conditionsd'emploici-dessus.
477-FW-r""r--@""
_"
Directive 20O2l96lCE (Déchets d'équipements
électriques et électroniques - DEEE): informaiions
aux utilisateurs
Ce Droduit est conforme à la Directive EU
2002t96tc8.
Le symbole de la corbeille barrée reporté
\-*/
s ur l :apparei li ndi que que c e derni er doi t
\R f
être éliminé à part lorsqu il n'est plus utili/4À
sdurE
Cr ilUil
avec les ordures méPdù
I
nagères .
L'utilisateura la responsabilité de porter I'appareil
hors d'usage à un centre de ramassage spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d'acheminer
I'appareil vers le recyclage, le iraitement et l'élimination de façon écologiquement compatible. ll
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur
l'environnementet sur la santé, tout en favorisant le
recyclage des nratériaux dont est constitué le pro-
POCKET
VAPORETTO
o eau.
sur
duit.Pouravoirdes informations
Dlusdétaillées
disponibles,
s'adresser Note: le voyant pression (D) s'allumeet s'éteint
les systèmesde ramassage
des déchetsou au re- en cours d'utilisation. Cela est normal et inau servicelocald'élimination
dique seulement que la résistance électrique
venoeur.
est activéeafin de maintenirconstantela pression dans la chaudière.
//|rYl-P,-@_6??/'-l\/^Y-1/.
VAPORETTO
POCKET
dantle remplissage
de la chaudière
chaude,on
conseillede verser de petitesquantitésd'eau,
afind'éviterl'évaporation
instantanée
de I'eau.
verntes,
nettoyer les endroits d'un accès difficiletels
qu'escaliers,châssisde fenêtres,montantsde
portes,profilés
en aluminium.
nettoyerles poignéesde plaquesde cuisson,les
@@NStrûÀS
PRArû@@ES
P@@R
soclesde robinet,
."",_"_*4.:g_"r.{*4994r,4*q_ry"-P=F"_s_ê-q.-ç_-E_gqq.8._Es
. nettoyerles jalousies,radiateursou intérieurde
PRECAUTIONS
D'EMPLOI
en
sonttestésrigoureusement
Tousles appareils
: si le levierd'appelvapeurest acvotture,
. Avantde traiterà la vapeurcuirs,tissusparticufin de chaîne de productton. C'est pourquoi votre ATTENTION
. vaporiserles plantesd'intérieur
(4) quandI'appareilest encoreen pression,
(à distance),
liers et surfacesen bois, consultezles instrucVaooretto Deut encore contenir de l'eau résiduelle tionné
. désodoriser
priseélecla
de
est
éteint
et
débranché
et
défroisser
les
vêtements.
même
s'il
tions
fabricant
du
et
effectuez
toujours
un
essai
dans la c h a u d i è r e .
(endroitsdifficilement
le
trique,de la vapeurpeut encoresortirdu flexible.
accessibles),
sur une partiecachéeou sur un échantillon.
Lais- Si nécessaire
avantde
PourcelaquandvouséteignezI'appareil,
sez sécherla pariievaporiséepourvousassurer pistoletpeutêtremontésur un tuberallonge.
IPREPARAW@N
le ranger,il est conseilléde maintenirle levierde la
qu'iln'ya pasde changements
de couleurs
ni de
Dévisserle bouchonde sécurité(A) (fig. 1) et poignée(4) jusqu'àl'absencetotaled'émissionde
GRANDEBROSSE(8)
déformations.
verser0,75 | d'eauen utilisantla carafe(10)et vaDeur.
Pourle nettoyagede solsdurs,posezla brossesur
. Nousvousrecommandons
d'accorder
une
attenprévuà cet effet(9) dansla chaudièl'entonnoir
tion particulièreau nettoyagedes surfacesen un chiffonsec et pfopre et déplacez-ladans un
re (fig.2).
LorsoueI'un des côtés
bois (meubles,portes,etc.) ou en briquetraité, mouvementde va-et-vient.
______"-@__@_ry_ry_gq_qry_-_q,""-8s"4_-@,.-tr_s..-s_,q"û8*8"".""".""
Revisserle bouchonà fond.
Utilisezla brosse
. Pour monter les tubes rallonge (7), la grande
prolongéede la vapeur du chiffonest sale,retournez-le.
car
une
utilisation
trop
(A)
que
est
de
sécurité
le bouchon
S'assurer
sanschiffonsur les partiestrèssalesou incrustées
(8) et la réduction (5) sur la poignée, il sufpourrait
endommager
la
cire,
le
la
brosse
brillant
ou
couvissé correctement.Dans le cas contraire,.il
leur des surfacesnettoyées.Nous conseillons de saletéou sur lesjointsdu carrelageen lui impofit de les unir jusqu'au déclic de la touche de blopourraity avoir une fuite de vapeur.
pourenleverla saleté.
(fig.
parconséquent
(f1)
6).
de n'appliquer
desjetsde vapeur santun mouvementlatéral
cage des accessoires
pour le transport(13)
3. Accrocherla bandoulière
Pour
les
endroits
et
taches
difficiles,
utiliserdirecte. Pour enlever I'accessoire,appuyer sur la touche
sur ces surfacesoue oendantde brefs interaux deuxæillets(G) (fig.3).
ment le pistolet,passerensuiteun chiffonsur les
(fig.
(11)
que
6).
valles,
ou
les
nettoyer
séparer
les
composants
de
à
l'aide
d'un
chiffon
et
A
de lâ prisemonobloc(E)
Souleverla protection
endroitsainsitraités.Sur les surfacesverticalesla. Avant d'utiliser les accessoires, vérifier s'ils sont
vousaurezpréalablement
vaporisé.
et brancherla fiche monobloc(3) jusqu'à ce
. Sur les surfacesparticulièrement
bien fixés.
délicates(par vablesou la tapisserieet sur les plafonds,couvrirla
qu'ily ait un déclic(fig.4). Contrôler
si la fiche
pour monter les accessoires (6) et
ex. matières synthétiques,surfaces laquées, brosseavecun chiffonsec et procédercommepour
est bien branchéeavantde procéder.Pourdé- ATTENTION :
(12), il faut d'abord accrocher la réduction (5).
etc.),nousrecommandons
l'utilisation
de la bros- les sols.ll est conseilléd'utiliserun chiffonéoonoe
crocherla gaine,il suffitd'appuyersur la touche
(ex : vieilleservietteusagée).
se toujourspourvued'unchiffon.
(E1) tout en enlevantla fiche Après avoir accroché la réduction, accoupler I'accorrespondante
ou en laineque ce
. Pour le nettoyagede surfacesvitréespendant Sur les moquettessynthétiques
le bloquer en le tournant dans le
choisi
et
cessoire
(3).
monobloc
soit au sol ou aux murscommeaussisur les taois.
particulièrece dernier (fig. 7).
flèche
estampillée
sur
les
saisons
où
les
températures
sens
de
la
sont
(F)
BrancherIa fiche du câbled'alimentation
ment basses. oréchauffezles vitres en com- Vaporettoassureune hygièneparfaiteet redonne
sur une priseappropriéeet dotéed'unemiseà
mençantà une distanced'environ50 cm de la son asoectinitialen ravivantlescouleurs.
@trStr@@R',rrE
/ MAN@Utr
B@A@H@N
la terre.
Passezsur les surfacesla brossesanschiffonoour
surface.
*.-.-.--,q:ۉ@..
faireressortirla poussière.
recouvrirla brosseavec
.
plantes,
Pour
le
soin
de
vos
nous
vous
qui
de sécurité
estéquipéd'unbouchon
Vaporetto
un chiffonen cotonen le bloquantdansles pincesà
conseillons
une
vaporisation
à
une
distance
minitantqu'ilrestede la prestouteouverture
ON/OFF (B). Le empêche
1a.Appuyersur l'interrupteur
levier(84), repasserainsisur les surfacespourremalede 50 cm.
vous
Ce bouchon
dansla chaudière.
(G)et Ie voyantpres- sionrésiduelle
voyantde fonctionnement
cueillirla saleté.Selonla fragilitéde la moquette,
garantitunesécuritétotaled'utilisation.
plierle chiffonen deuxou trois.Passerrapidement
sionvapeur(D)s'allument.
(2)
POTGNEE
PTSTOLET
de Vaporetto,
2a. Attendreque le voyantpression(D) s'éteigne Pour remplirà nouveaula chaudière
et
sans appuyersur la moquetteen poussantla
pistolet
peut
pour
Le
seul,
sans
brosse,
être utilisé
procédercommesuit:
(environ'10minutes).Vaporettoest alorsprêtà vousdevez
qui, en fonctiondu type de brosseen avant, en arrièreet latéralementsans
des travauxparticuliers
. EteindreI'appareilen appuyantsur I'interrupteur
êtreutilisé.
matériauou de la naturede la saletéà enlever,né- s'arrêtertrop longtempssur un mêmepoint.Le trai3a. L.epistoletvapeur(2) disposed'unetouchede . oN/oFF (B).
plus ou moins rappro- tementpeutêtre répétéà volontésansrisquepour
cessitent
une vaporisatron
Actionnerla commandevapeur(4) sur la poignée
sécurité(2A) pouréviterque les enfantsou les
les surfaces.Le séchagese fait presqueimmédiachée.
pour
vapeur
et
pistolet
(2)
toute
la
faire
sortir
personnesqui ne saventpas faire fonctionner
tement.
plus
Plus
près
la
saleté
est
difficile,
il
faut
tenir
le
résiduelle.
évacuerla oression
le
l'appareilpuissentactiveraccidentellement
salesou sapistoletà vapeurcar la température
et la pression En cas de moquettesparticulièrement
. Débrancher
la fichedu câble(F)de la prised'alijet de vapeur.Pourempêchertoutjet de vapeur
il est conseilléde ne pastrop
sont
au
maximum
au
de
Doint sortie.Danstous les turéesde détergents,
mentation.
appuyersur la touche(24). Pourreaccidentel,
cas, aprèsl'émissionde vapeur,passerun chiffon insister:seulun usagerépétéde Vaporettoproduira
. Attendrequelquesminutesle refroidtssement
de
prendrele fonctionnement
normal,appuyersuf
sec ou, si la saletéest plusrésistante,
une éponge les résultatsvoulus. Pour nettoyerles tachestela chaudière.
la touche(2A)dansle senscontraireet agirsur
naces,avantde procéderau traitementindiquéciaorasrve.
(A) dansle sens
le bouchon
de sécurité
jet de vapeur( ) (fig.5). . Dévisser
le levierde commande
dessus,traiterdirectement
la tacheavecle pistolet
Utilisezle pistoletpour:
antihoraire.
quelquesgouttesd'eau
En débutd'utilisation,
. traiter les tachessur la moquetteou les tapis à vapeur(à une distancede 5 - 10 cm) et passer
. Effectuerle remplissage
procédant
incomme
en
peuventsortirtantque le flexiblen'a pasatteint
énergiquement
un chiffon.
avantde passerla brosse.
point1 du chapitrepréparation.
Si vous
une temoératurequi évitetoute condensation. diquéau
. nettoyerdes aciers inoxydables,des revêtepouvez
vous
le
temps
de
chauffe,
voulez
réduire
Nousvous conseillons
d'orienterle premierjet
ments en matériauxstratifiésou des surfaces
Penmettrede I'eauchaudedansla chaudière.
pour recueillirces gouttes
sur une chiffonnette
" g[,ê-"û=sér_{"9,N*
16
17
w
o;
a
ffi
VAPORETTO
POCKET
NOTE
pouréliminerla saleté
ronde : ellessontindiquées
qui s'est incrustéesur les surfacesde dimensions
réduitestels que réchauds,stores,jointsdu carrelage,sanitaires,
etc.
Choisirla brossela plusadaptéeen fonctionde la
grandeurde la surfaceà traiter.Pourfixer les accessoires6A-68-6Cà la lance(6),il suffitde lesfaire coincideravec le bout de la lanceen exercant
une légèrepression(fig.9).
P E T T T EB R OSSE ( 1 2 )
Pour fixer la petite brosse à la gaine ou aux
tubes de rallonge, monter d'abord la réduction
pour petits accessoires (5) et fixer l'accessoire
directement à la réduction.
Utilisez la petite brosse chaque fois qu'il est imposs ible ou d i f f i c i l ed ' u t i l i s e rl a g r a n d e b r o sse .
ll est pratique d'utiliser la petite brosse dans les cas
suivants :
. tissrrsde décoration (après essais préalablessur
des endroits cachés),
. velours et peaux (à distance)
. intérreurdes voitures, pare-brisesincrustés,
. petites surfaces viirées,
. carreaux et autres petites surfaces.
Lors du nettoyage de bois (poutres, sols), ne vaporisez pas directement mais recouvrez la (grande ou
petite) brosse avec un chiffon en coton plié plusieurs fois. Pour nettoyer les meubles, vaporisez
d'abord un chiffon en coton sec puis passez au nettoyage. L'humidité chaude du chiffon enlève la
poussière, les taches et l'électricitéstatique et les
meubles restent ainsi propres pendant longtemps
s ans qu ' i l s o i t n é c e s s a i r ed ' u tilise rd e s p r o d u itsn o cifs.
Les deux accessoires suivants oeuvent être utilisés
sur la oetite brosse :
124 - Bonnette pour petite brosse : placer la
bonnette sur la petite brosse et nettoyer la surface
à lraiter.
128 - Monture lave vitres pour petite brosse :
fixer la monture sur la petite brosse (sans la bonnet t e (1 2 4 ) ) , c o m m e i n d i q u ésu r la fig u r e 8 . L e la v age de s v i t r e ss e i a i t e n 2 p h a se s:
. Pulvérisatiorrde la vaoeur sur la surface à nettoyer pour dissoudre la saleté en actionnant le lev ier de c o m m a n d ej e t d e va p e u r ( 4 ) ;
. Passage de la monture lave vitres pour éliminer la
saleté, sans jet de vapeur.
r.8âry-9-P_9-8._r'-..,.
Un des gros avantagesde cet appareilest de pouvoir êtretransportépartoutavec la poignée(H) ou
(13).
en bandoulière
ATTENTION: un peu d'eaumélangéeà la vapeur
oeut s'écoulerdes accessoiresau momentd'utiliser et par conséquentde déplacerl'appareil,surtoutsi celui-civientjusted'êtrerempli.
ENR@ALtrARDE @ÂtsLtr
Le câble peut être enroulé en bas de l'appâreillorsqu'il faut le ranger. Pour enrouler le câble, tourner
le pivot noir situé à l'avant au bas de l'appareil et
e n r o u le rle câbl e comme i ndi quésur l a fi g. 10.
_P-_@-_u-.Æ_F-:*8ry,r-"8F.J.4"
"__".
"
. Avant d'effectuerune quelconqueopération
d'entretien,il est nécessairede débrancherla
orised'allmentation
secteur.
. Aprèsl'emploide la brosselaissez-lareprendre
sa oositionnormaleafin d'évitertoutedéformatron.
. Pour nettoyerla coque plastiquede I'appareil,
I'utilisation
nous vous recommandons
d'un chiffonhumide.
LANCE (6)
Pour f ix e r l a l a n c e à l a ga in e o u a u x tu b e s d e
rallonge, monler d'abord la réduction pour petits accessoires (5) et fixer I'accessoire directem ent à l a r é d u c t i o n .
La lance permet d'orienter le jet de vapeur vers les
endroits difficilesà atteindre avec le oistoletvaoeur.
Cet accessoire très utile et irremplaçableest l'idéal
pour nettoyer les radiateurs,les montants de portes
et fenêtres, Ies sanitaireset les persiennes.
Les accessoires suivants peuvent être fixés à la
lance :
6A - Bec courbe dont ia forme permet d'atteindre
les endroits encore plus inaccessibles.
6B - Petite brosse ronde et 6G - Grande brosse
1B
19

Manuels associés