- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Schneider
- SCLT442A1N
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
54
SCHNEIDER Lave vaisselle encastrable SCLT442A1N MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com SCLT442A1N Lave-vaisselle tout-intégrable Manuel d'instructions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions indiquées ci-dessous : Cet appareil est destinéàêtre utilisé dans les ménages. Cet appareil peut ê tre utilisépar des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si celles-ci ont bénéficié d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécuritéet comprennent les dangers encourus. 3 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien usuel par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (Pour EN60335-1) Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisépar des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si celles-ci bénéficient d’une surveillance ou ont reçu les instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité. (Pour IEC60335-1) 4 Les enfants peuvent se blesser avec les matériaux d’emballage ! Cet appareil est conç u pour un usage domestique, à l’intérieur exclusivement. N’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche dans de l’eau ni dans tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’électrocution. Veuillez débrancher l’appareil avant le nettoyage et toute opération d’entretien. Utilisez un chiffon doux humecté avec une solution de savon doux et puis utilisez un chiffon sec pour l’essuyer. 5 Consignes de mise à la terre L’appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance, la mise àla terre réduira le risque de chocs électriques en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil comporte un cordon électrique doté d’un conducteur et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit ê tre branchée sur une prise de courant appropriée qui est installée et reliée àla terre conformément àtous les codes et règlements locaux. Tout branchement abusif du conducteur de mise àla terre peut comporter un risque d’électrocution. En cas de doute, faites vé rifier la 6 mise àla terre par un électricien agrééou un représentant du service après-vente. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil si celle-ci ne correspond pas àla prise installée. La mise àla terre doit ê tre réalisée par un électricien agréé. N’utilisez pas la porte ni le panier du lave-vaisselle comme appui, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus. Ne faites pas fonctionner le lavevaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. Ouvrez la porte trè s délicatement si le lave-vaisselle est en cours de lavage, car de l’eau pourrait s’en échapper. Ne déposez pas d’objets lourds et ne montez pas sur la porte lorsqu’elle 7 est ouverte. L’appareil pourrait basculer. Lorsque vous chargez le lavevaisselle : 1) Placez les objets coupants de façon à ce qu’ils ne puissent pas endommager le joint de la porte ; 2) Avertissement : Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placés en position horizontale. Certains dé tergents pour lavevaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Éloignez les enfants du lavevaisselle lorsque la porte est ouverte. Vé rifiez que le distributeur de 8 détergent est vide àla fin du programme de lavage. Ne lavez pas d’ustensiles en plastique à moins qu’ils ne soient estampillés étant lavables au lave-vaisselle. Pour les articles en plastique ne portant pas d’indications, consultez les recommandations du fabricant. N’utilisez que des détergents et produits de rinçage spécifiques pour lave-vaisselle automatique. N’utilisez jamais de savon, de détergent àlessive ou de liquide vaisselle dans le lave-vaisselle. Ne laissez pas la porte ouverte, car cela peut augmenter le risque de trébuchement. Afin d’éviter tout danger, si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, 9 un agent agrééou une personne qualifiée. Pendant l’installation, évitez de plier ou d’écraser le câble d’alimentation. Ne touchez pas au mé canisme des commandes. L’appareil doit être raccordé au robinet principal d’entrée d’eau en utilisant des tuyaux neufs. N’utilisez pas un tuyau usagé. Si l’appareil n’est pas éteint, il s’éteindra automatiquement au bout de 30 minutes et passera en mode veille pour économiser de l’énergie. 10 Mise au rebut Pour la mise au rebut de l’emballage et l’appareil, adressez-vous àun centre de collecte. Coupez donc le câble d’alimentation électrique et rendez le dispositif de verrouillage de porte inopérant. Les cartons d’emballage sont fabriqués à partir de papier recycléet doivent être jetés dans un container pour papier pour pouvoir être recyclés. En vous assurant que ce produit est mis au rebut de manière appropriée, vous contribuerez àéviter toute conséquence potentiellement néfaste sur l’environnement et la santé, qu’une élimination inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalitélocale et le service local de récupération des déchets ménagers. MISE AU REBUT : Ce produit ne peut en aucun cas être jeté dans les déchets non triés. Il doit faire l’objet d’une collecte séparée pour subir un traitement spécial. 11 APERÇU DU PRODUIT IMPORTANT : Pour obtenir des performances optimales de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Bras d'aspersion supérieur Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Réservoir de sel Système de filtres Bac à détergent Bras d’aspersion supérieur Tiroir à couverts Étagère porte-tasses Panier supérieur Panier inférieur REMARQUE : Les illustrations sont utilisées uniquement pour référence, les modèles peuvent différer. À titre indicatif seulement. 12 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant l’utilisation de votre lave-vaisselle : Intérieur 1. 2. 3. 4. Extérieur Ajustez l’adoucisseur d’eau Ajoutez du sel dans l’adoucisseur Remplissez les paniers Ajoutez le détergent Veuillez consulter la partie "Réglage de la consommation de sel" dans le chapitre "Adoucisseur d'eau" (page 40) Remplissage du sel dans l’adoucisseur REMARQUE : Si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer ce chapitre. Utilisez toujours du sel conçu spécialement pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel se trouve sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit : AVERTISSEMENT Utilisez uniquement du sel conçu spécialement pour lave-vaisselle ! Tous les autres types de sels non spécifiquement conçus pour une utilisation dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de table, pourraient endommager l’adoucisseur d’eau. En cas de dommages causés par l’utilisation d’un sel de type incorrect, le fabricant n’assumera aucune garantie ni responsabilité pour les dommages causés. Ajoutez du sel uniquement avant de démarrer l’un des programmes de lavage. Cela empêchera toute corrosion due àla présence de grains de sel ou d’eau salée ayant légèrement débordée au fond de l’appareil. 13 Veuillez suivre les étapes suivantes pour ajouter le sel de lave-vaisselle : 1. Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir. 2. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez 1,5 kg de sel environ. 3. Remplissez complètement le réservoir de sel avec de l’eau. Il est normal qu’une petite quantité d’eau déborde du réservoir de sel. 4. Une fois le réservoir rempli, revissez fermement le bouchon. 5. Le voyant d’avertissement du niveau de sel s’éteindra une fois le réservoir rempli de sel. 6. Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, un programme de lavage doit être démarré (nous conseillons d’utiliser un programme court). Autrement, le système de filtrage, la pompe ou d’autres pièces importantes de la machine pourraient être endommagés par l’eau salée. Ceci ne serait pas couvert par la garantie. REMARQUE : Le réservoir de sel ne doit être rempli que lorsque voyant ( ) signalant qu’il n’y a plus de sel s’allume sur le panneau de commande. Il se peut que le voyant reste alluméun certain temps alors que le réservoir est plein, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout. Si votre lave-vaisselle ne comporte pas de voyant d’avertissement du niveau de sel sur le panneau de commande (sur certains modèles), vous pouvez savoir àpeu près à quel moment vous devez remettre du sel dans l’adoucisseur à partir du nombre de cycles de lavage effectués. Si le sel a un peu débordélors du remplissage, lancez un programme court ou de rinçage pour éliminer l’excès de sel. 14 Astuces pour bien utiliser le panier Réglage du panier supérieur Type 1 : La hauteur du panier supérieur peut être facilement ajustée pour accueillir des plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur. Pour régler la hauteur du panier supérieur, suivez les étapes suivantes : position inférieure 1 Retirez le panier supérieur. 2 Enlevez le panier supérieur. position supérieure 3 Fixez le panier supérieur sur les rouleaux supérieurs ou inférieurs. 4 Remettez le panier supérieur. Type 2 : 1 Pour soulever le panier supérieur en position plus haute, soulevez-le jusqu’à ce que les deux côtés soient àla même hauteur. Le panier se fixera en place. 2 2 Pour abaisser le panier, poussez la poignée vers le bas et relâchez. 15 Replier les étagères pour tasses Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier du lave-vaisselle, soulevez le panier vers le haut. Vous pouvez alors y poser les grands verres. Vous pouvez également l’enlever lorsque vous ne l’utilisez pas. Replier les supports des étagères Les pointes sont utilisées pour tenir les assiettes et un plateau. Elles peuvent être rabaissées pour faire de la place pour les grands ustensiles de grande dimension. plier vers l’arrière soulever vers le haut 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de l'extérieur de l'appareil La porte et le joint de la porte Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un doux chiffon humide afin d'éliminer les dépôts alimentaires. Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus alimentaires et de boissons peuvent dégouliner sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont situées en dehors de la cuve de lavage et ne peuvent donc pas être atteintes par l’eau des bras d’aspersion. Tout dépôt doit être essuyéavant de fermer la porte. Le panneau de commande Si le nettoyage est nécessaire, le panneau de commande doit être essuyéavec un chiffon légèrement humide UNIQUEMENT. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de produits nettoyants en aérosol pour nettoyer la porte, car cela pourrait endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou des tampons à récurer sur les surfaces extérieures qui risqueraient de laisser des marques ou des rayures sur la surface en inox. Certains essuie-tout en papier peuvent également égratigner les surfaces ou laisser des rayures. Entretien de l'intérieur de l'appareil Système de filtrage Le système de filtrage àla base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris recueillis peuvent bloquer les filtres. Vérifiez l'état des filtres régulièrement et nettoyez-les sous l’eau du robinet si nécessaire. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres de la cuve de lavage. REMARQUE : Les illustrations sont utilisées uniquement pour référence, les modèles de système de filtrage et de bras d’aspersion peuvent différer. À titre indicatif seulement. 17 Filtre dégrossissant Filtre principal Microfiltre 1 Tenez le filtre dégrossissant et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtre vers le haut et hors du lave-vaisselle. 2 Le microfiltre peut être retirédu bas du système de filtres. Le filtre dégrossissant peut être détaché du filtre principal en pressant légèrement les languettes sur la partie supérieure et en tirant dessus. 3 Les gros résidus alimentaires peuvent être nettoyés en nettoyant le filtre sous l’eau du robinet. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une brosse souple de nettoyage. 4 Assemblez les filtres dans l’ordre inverse du démontage, replacez l’insert du filtre et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre en direction de la flèche. AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres en place correctement, sinon des débris grossiers pourraient pénétrer dans le système et le bloquer. N’utilisez JAMAIS le lave-vaisselle sans les filtres. Veillez à ce qu’ils soient correctement remis en place pour garantir de bons résultats de lavage et ne pas abîmer la vaisselle et les ustensiles. 18 Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion régulièrement pour retirer les produits chimiques présents dans l’eau dure qui peuvent empêcher le bon fonctionnement des jets d’eau et des roulements à billes. Pour nettoyer les bras d’aspersion, veuillez suivre les consignes suivantes : 1 Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, maintenez l’écrou du centre et faites tourner le bras d’aspersion dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’ôter. 3 Nettoyez les bras au savon et à l’eau chaude et utilisez une brosse douce pour nettoyer les orifices des jets. Remettez-les en place après les avoir bien rincés. 2 19 Pour enlever le bras d’aspersion inférieur, tirez vers le haut pour le dévisser. Entretien du lave-vaisselle Précautions contre le gel Veuillez prendre des mesures contre le gel pour protéger votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédure suivante : Débranchez le courant électrique alimentant le lave-vaisselle. Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d’arrivée d’eau. Évacuez l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du robinet d’adduction d’eau. (Utilisez une bassine pour récupérer l’eau). Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet. Retirez le filtre dans le fond de la cuve et retirez l’eau du puisard avec une éponge. Après chaque lavage Après chaque lavage, fermez le robinet d’arrivée d’eau et laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil. Retrait de la fiche de la prise secteur Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage ou àson entretien. Éviter les solvants et les produits abrasifs N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer l’habillage et les éléments en caoutchouc. Utilisez uniquement un chiffon humidifié à l’aide d’une solution d’eau chaude savonneuse. Pour éliminer les traces ou les taches de la surface intérieure, utilisez un chiffon humidifiéà l’aide d’une solution d’eau légèrement vinaigrée, ou à l’aide d’un produit de nettoyage spécial pour lave-vaisselle. En cas de non-utilisation pendant une longue période Il est conseillé d’effectuer un cycle complet à vide, de débrancher l’appareil, de fermer le robinet d’arrivée d’eau et de laisser la porte légèrement entrouverte. Cela permettra de conserver les joints en bon état plus longtemps et empêchera toute formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil. Déplacement de l’appareil Si l’appareil doit être déplacé, essayez de le maintenir en position verticale. Si cela s’avère absolument nécessaire, couchez-le sur l’arrière. 20 CONSIGNES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Danger d’électrocution Débranchez l’alimentation du secteur avant de procéder à l’installation du lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voir la mort. Attention L’installation des tuyaux et les branchements électriques doivent être réalisés par des professionnels qualifiés. Au sujet du raccordement électrique AVERTISSEMENT Pour votre sécuritépersonnelle : N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur électrique avec cet appareil. En aucune circonstance, vous ne devez couper ou détacher la branche de mise àla terre du cordon d’alimentation. Exigences électriques Veuillez lire les indications figurant sur la plaque signalétique pour connaître la tension nominale. Branchez le lave-vaisselle sur une alimentation appropriée. Utilisez un fusible de 10A/13A/16A. La présence d’un fusible temporisé ou d’un disjoncteur est préconisée, de même que la présence d’un circuit d’alimentation indépendant pour cet appareil. Raccordements électriques Assurez-vous que la tension et la fréquence d’alimentation correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement sur une prise secteur correctement reliée àla terre. Si la prise électrique àlaquelle l'appareil doit être raccordén'est pas appropriée pour la prise, remplacez la prise, plutôt que d'utiliser un adaptateur ou un autre appareil similaire, car cela pourrait provoquer une surchauffe et des brûlures. Avant d’installer l’appareil, vérifiez que la mise à la terre est effectuée correctement. 21 Approvisionnement en eau et vidange Raccordement d’eau froide Branchez le tuyau d’arrivée d’eau froide sur un embout filetéde 19 mm et assurez-vous que le branchement est fermement serré. Si les tuyaux sont neufs ou s'ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l’eau couler pour vérifier que l’eau est propre. Cette précaution est nécessaire pour éviter le blocage de l'entrée d'eau et endommager l'appareil. tuyau d'arrivée d'eau ordinaire tuyau d'arrivée d'eau de sécurité Au sujet du tuyau d’arrivée d'eau de sécurité Le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité est à double paroi. Le système du tuyau garantit son intervention en bloquant le débit d’eau en cas de rupture du tuyau d’arrivée d'eau et lorsque l’espace d’air entre le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau ondulé extérieur est rempli d’eau. AVERTISSEMENT Un tuyau fixéàune douchette peut exploser s’il est installé sur le même conduit d’alimentation en eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en est doté, il est recommandé de déconnecter le tuyau et d'obturer le trou. Comment raccorder le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité 1. Sortez complètement le tuyau d’arrivée d’eau hors du compartiment de stockage situé à l’arrière du lave-vaisselle. 2. Serrez les vis du tuyau d’arrivée d’eau au robinet fileté de 19 mm. 3. Ouvrez complètement l’arrivée d’eau avant d’utiliser le lave-vaisselle. Comment débrancher le tuyau d’arrivée d’eau de sécurité 1. Coupez l’arrivée d’eau. 2. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. 22 Branchement des tuyaux d’évacuation Insérez le tuyau d’évacuation d’eau dans une conduite d’évacuation, d’un diamètre d’au moins 4 cm, ou laissez couler dans l’évier. Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu ou plié. La hauteur du tuyau d’évacuation doit être inférieure à 1000 mm. L’extrémité ouverte du tuyau ne doit pas être submergée dans l’eau pour éviter les reflux. Veuillez bien fixer le tuyau d’évacuation en position A ou en position B. Comptoir 1000 mm MAX Arrière du lave-vaisselle Tuyau d’évacuation Ф40 mm Arrivée d’eau Tuyau d’évacuation Câble d’alimentation Comment drainer l'excès d'eau des tuyaux Si l’évier est placé à une hauteur de 1 m du sol, il n’est pas possible de vider l'excès d'eau des tuyaux directement dans l’évier. Il sera dans ce cas nécessaire de recueillir l’eau dans un bol ou tout autre récipient approprié situé à l’extérieur et à une hauteur inférieure à celle de l’évier. Évacuation de l’eau Raccordez le tuyau d’évacuation. Vérifiez qu’il est installé correctement pour éviter toute fuite éventuelle. Veillez à ce que le tuyau d’évacuation d’eau ne soit pas pliéou écrasé. Rallonge de tuyau Si vous avez besoin d’une rallonge de tuyau, veillez à utiliser un tuyau d’évacuation du même type. Celui-ci ne devra pas dépasser 4 mètres, sous peine de réduire les performances de nettoyage du lave-vaisselle. 23 Raccordement au siphon Le branchement d’évacuation doit être à une hauteur inférieure à 100 cm (maximum) au-dessus du fond du lave-vaisselle. Le tuyau d’évacuation doit être bien fixéen place. Mise en place de l’appareil Placez le lave-vaisselle dans la position désirée. Sa face arrière doit toucher le mur derrière lui et les côtés se placent le long du mur ou des meubles contigus. Le lave-vaisselle est équipéde tuyaux d'alimentation et d'évacuation d'eau qui peuvent être positionnés soit sur le côtédroit soit sur le côtégauche pour faciliter une installation correcte. Mise à niveau de l’appareil Une fois que vous avez mis le lave-vaisselle en place, la hauteur du lave-vaisselle peut être modifiée en ajustant le niveau de vissage des pieds. REMARQUE : S’appliquent uniquement aux lave-vaisselle en pose libre. Pose libre Juxtaposition entre des meubles existants Le lave-vaisselle a étéétudiéavec une hauteur standard de 845 mm et peut être ainsi placéentre des meubles de cuisine moderne de même hauteur. Pour obtenir un alignement parfait, agissez sur les pieds réglables. Le plan supérieur laminéde la machine ne requiert pas d’entretien particulier, car il est résistant àla chaleur, aux rayures et aux taches. 24 a Sous un plan de travail existant (installation sous un plan de travail) Les cuisines modernes disposent d'un plan de travail unique sous lequel viennent s’insérer les meubles de base et les appareils ménagers. Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent à l’arrière (a). a b b Attention Après avoir retiréle plan de travail, les vis DOIVENT être vissées de nouveau (b). La hauteur est ainsi réduite à815 mm comme prévu dans la norme internationale (ISO), et le lave-vaisselle vient s'intégrer parfaitement sous le plan de travail. Installation encastrable (pour les modèles intégrés) Étape 1 : Choisir le meilleur endroit pour le lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être installé à proximité d’un robinet d’arrivée d’eau, d’un tuyau d’évacuation et d’une prise d’alimentation déjà existants. Illustrations des dimensions du meuble et de position d’installation du lavevaisselle. 1. L’espace compris entre le plan supérieur du lave-vaisselle et la partie supérieure du meuble doit être inférieur à5 mm ; la porte doit être alignée par rapport aux parois latérales du meuble. 820 mm Branchement électrique et raccordement au conduit d’évacuation et d’arrivée de l’eau 580 mm Espace entre la partie inférieure du meuble et le sol 600 mm(pour les modèles de 60 cm) 450 mm(pour les modèles de 45 cm) 25 2. Si le lave-vaisselle est installédans un meuble angulaire, vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace disponible pour ouvrir la porte. Boî tier Lave-vaisselle Porte du lave-vaisselle Espace minimal de 50 mm REMARQUE : Vous aurez peut-être besoin de percer un autre trou dans le meuble situéen face en fonction de l'emplacement de votre prise électrique. Étape 2 : Dimensions et installation du panneau décoratif Pour la fixation du panneau d’habillage sur la porte du lave-vaisselle, veuillez-vous référer aux explications et au schéma d’installation ci-dessous. Modèle semi-intégrable Séparez les deux bandes velcro A et B, apposez la bande velcro A sur le panneau décoratif en bois et la bandes velcro feutrée B sur la porte extérieure du lavevaisselle (voir figure A). Une fois le panneau positionné, fixez-le sur la face extérieure de la porte à l’aide de vis et de boulons (voir figure B). A B 1. Retirez les quatre petites vis Bande velcro Bande velcro 2. Insérez les quatre grandes vis 26 Modèle tout-intégrable Installez le crochet sur le panneau décoratif en bois, puis insérez-le dans la fente de la face extérieure de la porte du lave-vaisselle (voir figure A). Une fois le panneau positionné, fixez-le sur la face extérieure de la porte à l’aide de vis et de boulons (voir figure B). A B 1. Retirez les quatre petites vis 2. Insérez les quatre grandes vis Étape 3 : Réglage de la tension des ressorts de la porte 1. La tension correcte des ressorts de la porte est réglée en usine. Si vous installez un panneau décoratif, il sera nécessaire de régler ànouveau la tension des ressorts. Tournez la vis de réglage de façon à resserrer ou àrelâcher la tension du câble d’acier. La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontale en position complètement ouverte, et qu'elle se ferme en la poussant légèrement. 27 Étape 4 : Étapes d'installation du lave-vaisselle Veuillez consulter les étapes d’installation spécifiées sur les dessins d’installation. 1. Apposez la bande de condensation sous la surface de travail du meuble. Veuillez vous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail. (Étape 2) 2. Connectez le tuyau d'arrivée àl'alimentation en eau froide. 3. Branchez le tuyau d’évacuation. 4. Branchez le câble d'alimentation. 5. Mettez le lave-vaisselle en place. (Étape 4) 6. Nivelez le lave-vaisselle. Le côtéarrière peut être régléàpartir de l'avant du lave-vaisselle en tournant la vis qui se trouve au milieu de la base du lave-vaisselle. Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'àce que le lave-vaisselle soit nivelé. (Étape 5 àÉtape 6) 7. Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle. (Étape 7 àÉtape 10) 8. Réglez la tension des ressorts de la porte en tournant une cléAllen dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les ressorts àgauche et àdroite de la porte. Ne pas le faire pourrait endommager votre lave-vaisselle. (Étape 11) 9. Le lave-vaisselle doit être bien fixé. Il a deux manières de procéder : A. Plan de travail normal : Insérez le crochet d'installation dans la fente du plan latéral et fixez-le au plan de travail avec les vis àbois. B. Plan de travail en marbre ou en granit : Fixez le côtéavec une vis. A B 28 Étape 5 : Niveler le lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être nivelépour assurer un fonctionnement correct du panier et une performance optimale de lavage. 1. Placez un niveau àbulle sur la porte et sur l'étagère dans le lave-vaisselle comme illustré pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé. 2. Nivelez le lave-vaisselle en ajustant les trois pieds de nivellement individuellement. 3. Lorsque vous nivelez le lave-vaisselle, veuillez faire attention àne pas faire basculer le lave-vaisselle. Vérifiez la mise à niveau de l’avant vers l’arrière Vérifiez la mise à niveau d’un côté à l’autre UP DOWN REMARQUE : La hauteur maximale de réglage des pieds est de 50 mm. 29 GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien Consultez les tableaux présentés sur les pages suivantes, cela pourra vous éviter de faire appel àun technicien. Problème Le lave-vaisselle ne marche pas Le lave-vaisselle émet un bip àla fin du cycle Causes possibles Le lave-vaisselle ne démarre pas Fermez complètement la porte et assurez-vous qu’elle est bien verrouillée. L’alimentation électrique ou la ligne électrique n’est pas connectée, l’option Départ différéa étésélectionnée Vérifiez et branchez l’alimentation électrique Verrouillage de sécurité enfants activé(modèles sélectionnés) Désactivez le verrouillage de sécurité enfants, consultez la section de verrouillage enfants de ce mode d’emploi Consultez la section Départ différéde ce mode d’emploi pour réinitialiser Cela indique que le cycle de lavage est terminé, le lave-vaisselle émettra un bip Le voyant de Produit de L’écran LED affiche Rinçage s’allume «Lsb » Ajoutez du produit de rinçage Le lave-vaisselle est connectéà l’eau froide Le temps de cycle variera Le lave-vaisselle est en en fonction du degréde fonctionnement trop salissure de la vaisselle longtemps L’option de désinfection est sélectionnée Les plats ne sont pas assez propres Solution Vérifiez le lave-vaisselle, assurez-vous qu’il est correctement connecté à l’alimentation d’eau chaude Si la vaisselle est très sale, les cycles automatique, normal, casseroles et poêles seront plus longs Lorsque l’option de désinfection est sélectionnée, le temps de cycle augmentera pour atteindre la température requise de désinfection La pression d’eau est temporairement faible Utilisez votre lave-vaisselle lorsque la pression d’eau est normale La température de l'eau entrant dans le lavevaisselle est basse Assurez-vous que le lave-vaisselle est branchésur l'alimentation en eau chaude. N’essayez pas d’utiliser votre lavevaisselle lorsque l'eau chaude est utilisée ailleurs dans la maison. 30 Problème Causes possibles Les plats sont chargés trop près l'un de l'autre. Solution Chargez de nouveau la vaisselle selon le manuel d’instructions. Ajoutez le détergent en fonction de la duretéde l'eau et du cycle que vous avez choisi. Utilisez un détergent frais Le cycle sélectionnén'est Choisissez un autre cycle avec un pas adaptéaux salissures temps de lavage plus long. causées par les aliments. Les bras d’aspersion sont Assurez-vous que le bras d’aspersion bloqués par certains tourne librement éléments. Le lave-vaisselle ne marche pas Le lave-vaisselle ne démarre pas Fermez complètement la porte et assurez-vous qu’elle est bien verrouillée. L’alimentation électrique ou la ligne électrique n’est pas connectée, l’option Départ différéa étésélectionnée Vérifiez et branchez l’alimentation électrique Verrouillage de sécurité enfants activé(modèles sélectionnés) Désactivez le verrouillage de sécurité enfants, consultez la section de verrouillage enfants de ce mode d’emploi Consultez la section Départ différéde ce mode d’emploi pour réinitialiser Le distributeur de liquide Remplissez le distributeur de produit de rinçage est vide de rinçage ou ajoutez le produit de rinçage. La vaisselle ne sèche pas suffisamment Chargement incorrect de la vaisselle Chargez de nouveau la vaisselle selon le manuel d’instructions. Le cycle que vous avez choisi n’inclut pas le séchage Choisissez le cycle appropriéincluant le séchage La dureté de l’eau est trop élevée Installez un adoucisseur d’eau si la dureté de l’eau est extrêmement élevée Chargement incorrect de La vaisselle présente la vaisselle des tâches et des dépôts Vous utilisez un vieux de calcaire produit de rinçage Chargez de nouveau la vaisselle selon le manuel d’instructions. Utilisez un produit de rinçage frais Le distributeur de produit Ajoutez le produit de rinçage dans le de rinçage est vide distributeur 31 Problème Causes possibles Solution Vous utilisez une trop grande quantitéde détergent Réduisez la quantitéde détergent si vous utilisez de l’eau douce. La température d'eau d'entrée excède 158 °F Baissez la température d'eau d'entrée Le détergent peut être trop vieux Utilisez un détergent frais Le bras d’aspersion est bloqué Chargez la vaisselle en vous assurant que les bras d’aspersion ne sont pas bloqués. Le distributeur de détergent ne se ferme pas Dysfonctionnement du couvercle du distributeur de détergent Ajoutez le détergent et le produit de rinçage conformément aux indications du manuel. L’eau reste dans le lave-vaisselle. Le cycle précédent n’est pas terminéou a été interrompu. Sélectionnez le cycle appropriéselon les explications du manuel. Le circuit de vidange est obstrué Vérifiez l’entrefer si vous en avez un Assurez-vous que le broyeur de déchets alimentaires est vide si le lave-vaisselle y est connecté Le tuyau de vidange est plié Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé à l’évier Vous utilisez un détergent non approprié Assurez-vous de n'utiliser que le détergent pour lave-vaisselle automatique Vous avez laissédu détergent dans le réservoir de détergent Le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement Présence de mousse dans la cuve Excès de mousse causé par l’utilisation d’un Fuites de lave-vaisselle détergent inadéquat Le lave-vaisselle n’est pas équilibré Assurez-vous de n'utiliser que le détergent pour lave-vaisselle approprié Les ustensiles en Taches noires ou grises aluminium se frottent sur les plats contre les plats. Réarrangez la vaisselle, assurez-vous que l’eau d’entrée n’est pas inférieure à 120 H Présence de taches à l’intérieur de la cuve Équilibrez le lave-vaisselle Salissures de caféet de thé Utilisez un nettoyant spécifique pour les taches pour retirer toutes les salissures Taches rougeâtres Elles sont causées par certains aliments àbase de tomates ; seul un cycle de rinçage après le chargement permettra de diminuer la coloration. 32 Problème Causes possibles Solution Ouverture du réservoir Cela est normal pour détergent\ Son de la pompe de vidange Bruits Le lave-vaisselle ne se remplit pas Un objet dur s’est introduit dans le module de lavage. Une fois l’objet broyé, le son doit s'arrêter. Si le bruit persiste après un cycle complet, appelez le service après-vente. Le robinet d'eau est fermé. Vérifiez si le robinet d’eau est ouvert Le loquet de porte peut ne pas être correctement fixé. Assurez-vous que la porte est fermée. 33 CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN50242 : 1. Panier supérieur : Numéro 5 Élément 1 Tasses 2 Soucoupes 3 Verres 4 Petit bol de service 5 Bol de service moyen 6 Grand bol de service 2. Panier inférieur : Numéro 34 Élément 7 Assiettes àdessert 8 Assiettes àdîner 9 Assiettes creuses 10 Plat ovale 3. Porte-couverts : 1 2 3 4 5 6 7 8 Informations pour les tests de comparabilité conformément àla norme EN 50242 Capacité: 14 couverts Position du panier inférieur : position inférieure Programme : ÉCO Réglage du produit de rinçage : 6 Réglage de l’adoucissant : H3 35 Numéro Élément 1 Cuillères àsoupe 2 Fourchettes 3 Couteaux 4 Cuillères àcafé 5 Cuillère àdessert 6 Cuillères de service 7 Fourchettes à servir 8 Louches GUIDE D'UTILISATION RAPIDE Pour connaî tre le mode d'emploi en détail, veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’utilisation. 1 Installation du lave-vaisselle (Veuillez consulter la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » de la PARTIE I : version générique.) Intérieur 22 Élimination de gros résidus sur les couverts Extérieur 3 3 Chargement des paniers 44 Chargement du distributeur 5 Sélection d'un programme et fonctionnement du lave-vaisselle 36 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Fonctionnement du bandeau de commande 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 Alimentation Appuyez ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle, l'écran s'allume. 2 Programme Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié, le voyant correspondant s’allume. Départ différé Appuyez sur le bouton Temporisation pour augmenter le temps de départ différé. Retarder un cycle jusqu'à24 heures par incréments d'une heure. Après avoir régléle temps de départ différé, appuyez sur la touche Démarrer/pause pour démarrer. Demi-charge Pour les petites charges, vous pouvez sélectionner l’option demicharge. Le cycle de lavage se fait uniquement dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur et permet ainsi de faire des économies d’énergie. Pour activer cette option, veuillez appuyer sur le bouton demi-charge sur le bandeau de commande. 3 4 5 Séchage extra Si vous voulez sécher votre vaisselle de façon plus intensive, veuillez sélectionner cette option. Vous pouvez l’activer sur le bandeau de commande. L'indicateur correspondant s'allume. 37 6 Indicateur d’options Supérieur Lorsque vous sélectionnez Supérieur, seule la buse du panier supérieur est activée. La buse inférieure ne fonctionnera pas. Inférieur Lorsque vous sélectionnez Inférieur, seule la buse du panier inférieur est activée. La buse supérieure ne fonctionnera pas. Indicateur de programme Auto Pour la vaisselle légèrement, normalement ou très sale avec ou sans aliments incrustés. Intensif Pour la vaisselle très sale, les marmites, les casseroles, les plats, etc. normalement sales avec des aliments incrustés. Normal Pour les couverts normalement sales tels que, les marmites, les assiettes, les verres et les casseroles légèrement sales. ÉCO C'est le programme standard appropriépour les charges normalement sales, telles que les casseroles, les assiettes, les verres et les casseroles légèrement sales. Verre Pour la vaisselle légèrement sale et les verres. 90 min Pour les couverts normalement sales qui nécessitent un lavage rapide. Rapide Un lavage plus court pour les couverts légèrement sales qui n'ont pas besoin d'être séchés. Tremper Pour rincer les plats que vous prévoyez de laver plus tard le même jour. ECO 7 38 Produit de rinçage 8 9 Indicateur d'avertissement Si l’indicateur « »est allumé, alors le niveau de produit de rinçage est bas et doit être ajouté. Sel Si l’indicateur « »est allumé, alors le niveau de sel est bas et doit être ajouté. Echec de l’arrivage d’eau Si l’indicateur « »est allumé, cela signifie que le robinet d'eau est fermé. Pour afficher le départ différé, les code d'erreur, etc. 39 Adoucisseur d’eau L'adoucisseur d'eau doit être réglémanuellement àl'aide du cadran de duretéde l'eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau, ce qui aurait un effet néfaste ou négatif sur le fonctionnement de l'appareil. Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure. L'adoucisseur d'eau doit être régléen fonction de la duretéde l'eau de votre région. L’autorité locale en charge de la distribution de l'eau peut vous donner des conseils sur la duretéde l'eau dans votre région. Réglage de la consommation de sel Le lave-vaisselle est conçu de façon àpermettre le réglage de la quantitéde sel consommée en fonction de la duretéde l'eau utilisée. L'objectif est d'optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel. 1. Allumez le lave-vaisselle; 2. Appuyez sur la touche Programme et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour démarrer le mode de réglage de l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes qui suivent la mise en marche de l'appareil 3. Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de votre environnement local. Les paramètres changent selon le modèle de séquence suivant : H1->H2->H3->H4->H5->H6; 4. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour terminer le modèle de réglage. DURETÉ DE L'EAU Allemand : dH Français : fH Britannique : Clarke Mmol/l Degréde l’adoucisseur d'eau Consommation de sel (gramme/cycle) 0-5 0-9 0-6 0 - 0.94 H1 0 6 - 11 10 - 20 7 - 14 1.0 - 2.0 H2 9 12 - 17 21 - 30 15 - 21 2.1 - 3.0 H3 12 18 - 22 31 - 40 22 - 28 3.1 - 4.0 H4 20 23 - 34 41 - 60 29 - 42 4.1 - 6.0 H5 30 35 - 55 61 - 98 43 - 69 6.1 - 9.8 H6 60 1°dH=1,25 °Clarke=1,78 °fH=0,178 mmol/l Le réglage d'usine : H3 Contactez votre service local de distribution d’eau pour obtenir les informations relatives au degré de dureté d’eau. 40 Pour plus de renseignement, veuillez consulter la section « Remplissage du sel dans l’adoucisseur » (page 13) REMARQUE : Si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section. Adoucisseur d’eau La duretéde l'eau varie d'une zone àune autre. Si vous utilisez de l'eau dure dans le lave-vaisselle, des dépôts se forment sur la vaisselle et les ustensiles. L'appareil est équipéd'un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux de l'eau. Préparation et chargement de la vaisselle Privilégiez l’achat d’ustensiles portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Pour les ustensiles fragiles, sélectionnez un programme fonctionnant àla température la plus basse possible. Ne retirez pas vos verres et vos couverts du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme pour éviter tout risque d'endommagement. Types de matériaux Ne sont pas compatibles Couverts àanse en bois, en porcelaine ou en nacre Objets en plastique qui ne résistent pas àla chaleur Couverts anciens dotés d’éléments collés qui ne résistent pas aux hautes températures Couverts ou plats avec colle Éléments en étain ou en cuivre Verres en cristal Objets en acier pouvant rouiller Plateaux en bois Objets en fibres synthétiques Sont compatibles mais avec éventuels impacts à long terme Certains types de verres peuvent se ternir au bout d'un certain nombre de lavages Les éléments en argent et en aluminium ont tendance àse décolorer au lavage Les motifs vitrés peuvent s’estomper s’ils sont fréquemment lavés au lave-vaisselle 41 Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Grattez les grandes quantités de résidus d’aliments. Faites ramollir les résidus d’aliments brûlés dans vos poêles et casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle àl'eau courante. Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les directives de chargement suivantes. (Les fonctionnalités et l'apparence des paniers peuvent varier selon les modèles.) Placez les objets dans le lave-vaisselle de la manière suivante : Les articles tels que les tasses, les verres, casseroles/marmites, etc. doivent être orientés vers le bas. Les articles incurvés ou encastrés doivent être disposés en biais pour que l’eau puisse s’écouler. Tous les ustensiles sont empilés en toute sécuritéet ne peuvent pas basculer. Tous les ustensiles sont positionnés de façon àpermettre la libre rotation des bras d'aspersion durant le lavage. Disposez les articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l’ouverture vers le bas, pour éviter une accumulation d’eau dans le récipient ou la base profonde. Les plats et les éléments de couvert ne doivent pas être posés l’un dans l’autre ou couchés les uns sur les autres. Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher. Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses àcaféet àthé. Les couteaux àlongue lame rangés en position verticale constituent un danger potentiel ! Les éléments de couvert longs et/ou tranchants tels que les couteaux àdécouper doivent être positionnés horizontalement dans le panier supérieur. Veuillez éviter de surcharger votre lave-vaisselle. Cette consigne est importante pour obtenir de bons résultats et assurer une consommation énergétique raisonnable. REMARQUE : Vous ne devez pas laver les articles de très petite taille dans le lavevaisselle, car ils pourraient facilement tomber du panier. RETRAIT DE LA VAISSELLE ! Pour éviter l’écoulement d’eau du panier supérieur vers le panier inférieur, nous vous recommandons de vider le panier inférieur avant le panier supérieur. AVERTISSEMENT La vaisselle peut être chaude ! Ne sortez pas vos verres et vos couverts du lave-vaisselle dans les 15 minutes suivant la fin du programme pour éviter tout risque d'endommagement. 42 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses àcaféet àthé, des soucoupes, ainsi que des plats, des petits bols et des casseroles peu profondes (àcondition qu'elles ne soient pas trop sales). Positionnez les plats et ustensiles de cuisine de façon àempêcher leur déplacement par la pulvérisation d’eau. Chargement du panier inférieur Nous vous suggérons de placer de gros articles et les articles les plus difficiles ànettoyer dans le panier inférieur. Il s’agit des marmites, des casseroles, des couvercles, des plats et bols de service, comme l’illustre la figure ci-dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur le côtédes étagères afin d'éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur. Le diamètre maximal conseillépour les plats placés devant le distributeur de détergent est de 19 cm, ceci pour ne pas bloquer son ouverture. Chargement du panier à couverts Les couverts doivent être placés correctement dans le porte-couverts séparément les uns des autres. Assurez-vous que les ustensiles ne s'emboî tent pas les uns dans les autres, cela peut conduire àde mauvais résultats de lavage. AVERTISSEMENT Ne laissez aucun article déborder àtravers la partie inférieure. Chargez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe effilée orientée vers le bas ! Pour un meilleur résultat de lavage, veuillez charger les paniers conformément aux indications du chapitre « Chargement des paniers » (à partir de la page 34) 43 Rôle du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinçage est libérélors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur vos plats, ce qui peut laisser des taches et des stries. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de mieux s’écouler des plats. Votre lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un produit de rinçage liquide. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement les produits de rinçage pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de produit de rinçage d’autres substances (par ex.liquide vaisselle). Ils peuvent endommager l’appareil. Intervalle de remplissage du distributeur de liquide de rinçage À moins que le voyant d'avertissement de rinçage ( ) sur le panneau de commande ne soit allumé, vous pouvez toujours estimer la quantitérequise à partir de la couleur de l'indicateur optique de niveau situéàcôtédu bouchon. Lorsque le réservoir de produit de rinçage est plein, l'indicateur passe complètement au noir. La taille du point noir diminue au fur et àmesure que le niveau du produit de rinçage baisse. Ne laissez jamais le produit de rinçage descendre en dessous des 1/4 du réservoir. Lorsque le niveau du liquide de rinçage baisse, la taille du point noir sur l'indicateur de niveau du liquide de rinçage change, tel qu’illustré ci-dessous. Plein Plein au 3/4 Vide Plein au 1/2 Plein au 1/4 Rôle du détergent Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires au retrait, au broyage et àla distribution de toute la saletédu lave-vaisselle. La majoritédes détergents de qualitécommerciale conviennent àcette fin. AVERTISSEMENT Utilisation appropriée du détergent Utilisez uniquement les détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle. Gardez votre détergent au frais et au sec. Ajoutez le détergent en poudre dans le distributeur dédiéjuste avant le démarrage du cycle de lavage. Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs ! Tenez le détergent pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. 44 Remplissage du réservoir du liquide de rinçage Indicateur de niveau du produit de rinçage 1 Retirez le bouchon du réservoir du liquide de rinçage en le faisant tourner dans le sens antihoraire. 2 Versez le liquide de rinçage dans le distributeur en évitant qu’il ne déborde. REMARQUE : Nettoyez le liquide de rinçage déversé à l’aide d’un chiffon absorbant pour éviter la formation excessive de mousse au cours du prochain lavage. 33 Fermez le bouchon du réservoir du liquide de rinçage en le faisant tourner dans le sens horaire. Réglage du réservoir du liquide de rinçage 1 4 5 2 3 6 MAX Tournez le cadran de l'indicateur de liquide de rinçage sur un chiffre compris entre 1 et 6. Plus le nombre est élevé, plus le liquide de rinçage utilisépar le lave-vaisselle est élevé. Si la vaisselle est mal séchée ou présente des taches, réglez le cadran sur le chiffre supérieur jusqu’à ce que vos plats ne présentent plus de taches. Réduisez le niveau si vos plats présentent des taches blanches collantes ou si vos verres ou vos couteaux présentent une pellicule bleutée. Tournez le levier (Rinçage) 45 Remplissage du distributeur de détergent A 1 1 Ouvrez le volet du distributeur de détergent en poussant le loquet de ce dernier. B 22 Ajoutez le détergent dans la plus grande cavité(A) pour le cycle de lavage principal. Pour un meilleur résultat de lavage, surtout si votre vaisselle est très sale, versez une petite quantitéde détergent sur la porte. Le détergent supplémentaire s'activera pendant la phase de prélavage. 3 Fermez le volet en le faisant glisser vers la gauche, puis en l'appuyant vers le bas. REMARQUE : Notez que le réglage peut varier selon l'encrassement de l'eau. Veuillez observer les recommandations du fabricant indiquées sur l’emballage de votre détergent. 46 PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Tableau de cycle de lavage Le tableau ci-dessous indique les programmes qui conviennent le mieux aux niveaux de résidus alimentaires et la quantitéde détergent nécessaire. On y trouve également diverses informations sur les programmes. ( ) indique la nécessité d’ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur de liquide de rinçage. Programme Auto Intensif Normal ÉCO (* EN 50242) Verre 90 min Rapide Tremper Description du cycle Détergent de prélavage/lavage Durée de fonctionnement (min) Énergie (kWh) Eau (L) Prélavage(45 °C) Lavage automatique (45-55 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 5/30 g 150 0,9~1,3 11-15 Prélavage(50 °C) Lavage (60 °C) Rinçage Rinçage Rinçage (70 °C) Séchage (Ou 3 en 1) 175 1,6 17,5 185 1,3 13,5 195 0,93 10 130 0,9 13 90 1,35 12,5 30 0,75 11 15 0,02 4 Prélavage(45 °C) Lavage (55 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage Prélavage Lavage (45 °C) Rinçage (65 °C) Séchage Prélavage Lavage (40 °C) Rinçage Rinçage (60 °C) Séchage Lavage (65 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage Lavage (45 °C) Rinçage (50 °C) Rinçage (55 °C) 5/30 g 5/30 g (Ou 3 en 1) 5/30 g (Ou 3 en 1) 5/30 g (Ou 3 en 1) 35 g (Ou 3 en 1) 25 g Prélavage 47 Liquide de rinçage REMARQUE : EN 50242 : Ce programme est le cycle de test. Informations pour le test de comparabilitéconformément àla norme EN 50242. Démarrage du cycle de lavage 1. Sortez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaisselle et remettez-les. Il est recommandéde charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. 2. Ajoutez le détergent. 3. Branchez la fiche àla prise. Pour des informations relatives àl'alimentation électrique, référez-vous àla dernière page «Fiche produit ». Assurez-vous que l’alimentation en eau est réglée sur la pression maximale. 4. Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton d’alimentation. 5. Choisissez un programme, le témoin de réponse s'allume. Puis, fermez la porte, le lavevaisselle démarre. Changement du programme au cours d’un cycle Un cycle de lavage ne peut être changéque s'il fonctionne depuis peu de temps, sinon le détergent peut déjàavoir étélibéréet le lave-vaisselle peut déjàavoir drainél'eau de lavage. Dans ce cas, vous devez redémarrer le lave-vaisselle et remplir ànouveau le distributeur de détergent. Pour redémarrer le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous : 1. Ouvrez légèrement la porte pour arrêter le lave-vaisselle. Après l'arrêt du bras d’aspersion, vous pouvez ouvrir complètement la porte. 2. Appuyez sur le bouton Programme et maintenez-le enfoncépendant plus de trois secondes, la machine passe en mode veille. 3. Vous pouvez changer le programme pour le réglage du cycle de votre choix. 3s 48 Vous avez oublié d’ajouter un plat ? Vous pouvez ajouter un plat oublié à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous : 1. Ouvrez légèrement la porte du lave-vaisselle pour interrompre le lavage. 2. Après l’arrêt des bras d’aspersion, vous pouvez ouvrir complètement la porte. 3. Ajoutez les plats oubliés. 4. Fermez la porte. 5. Le lave-vaisselle se remet en marche. AVERTISSEMENT Il est dangereux d’ouvrir la porte du lavevaisselle lorsqu’un cycle est en cours, la vapeur chaude pourrait vous brûler. 49 CODES D'ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d'erreur permettant de les identifier : Codes Significations Causes possibles E1 L’appareil charge pendant une longue période. Les robinets ne sont pas ouverts ou l’entrée d’eau est bloquée ou la pression d’eau est trop basse. E4 Débordement. Certains éléments du lave-vaisselle fuient. E8 Défaut d'orientation de la vanne de distribution. Le circuit de la vanne de distribution est ouvert ou rompu. AVERTISSEMENT En cas de débordement, coupez le système d’approvisionnement en eau principal avant de contacter le service après-vente. Si la base de la cuve contient de l’eau en raison d’un débordement ou de fuites mineures, retirez l’eau avant de remettre le lave-vaisselle en marche. 50 DONNÉES TECHNIQUES W D1 H D2 Hauteur (H) 815 mm Largeur (W) 598 mm Profondeur (D1) 550 mm (avec porte fermée) Profondeur (D2) 1150 mm (avec porte ouverte à90°) 51 Fiche du produit Fiche du lave-vaisselle domestique conformément àla Directive européenne 1016/2010 & 1059/2010 : Fabricant Type/Description Nombre de couverts standard Classe d'efficacitéénergétique 1 Consommation d’énergie annuelle 2 La consommation d’énergie lors du cycle de nettoyage standard Consommation d’énergie en mode Off (Arrêt) Consommation d’énergie mode Left-on (Laissésur marche) Consommation d’eau annuelle 3 Classe d’efficacité de séchage 4 Cycle de nettoyage standard 5 Durée du programme avec cycle de nettoyage standard Niveau sonore Montage Peut être encastré Consommation d'énergie Tension/fréquence nominale Pression d’eau (pression du débit) SCHNEIDER SCLT442A1N 14 A++ 266 kWh 0,93 kWh 0,45 W 0,49 W 2 800 litres A ÉCO 45 °C 195 min 44 dB (A) re 1 pW Encastrable Oui 1 930 W 230 V/50 Hz 0.04-1.0MPa=0.4-10 bar REMARQUE : A + + + (efficacitémaximale) àD (efficacitéminimale) Consommation énergétique sur la base de 280 cycles standard de nettoyage avec alimentation en eau froide et modes économiques. La consommation d’énergie réelle varie en fonction de l’utilisation de l’appareil. Consommation d'eau sur la base de 280 cycles standard de nettoyage. La consommation d'eau réelle varie en fonction de l’utilisation de l’appareil. A (efficacitémaximale) àG (efficacitéminimale) Ce programme est adaptéau nettoyage de la vaisselle normalement sale. En outre, il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau combinées pour ce type de vaisselle. 52 GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 53 Importé par: ADMEA 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, France 54