E2600S2 | E2600B1 | E2600S1 | Manuel du propriétaire | Brandt E2600B2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
E2600S2 | E2600B1 | E2600S1 | Manuel du propriétaire | Brandt E2600B2 Manuel utilisateur | Fixfr
 Madame, Mademoiselle, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous Vous
en félicitons.
Pour être à même de Vutiliser dans les meilleures conditions
et pour obtenir ce que Vous êtes en droit d’en attendre, nous Vous
conseillons de lire très attentivement la notice d’utilisation jointe
à l'appareil qui a été rédigée spécialement à Votre intention, en
tenant compte des suggestions et des remarques exprimées par
des utilisateurs; les instructions et les conseils qu’elle contient
Vous aideront efficacement à découvrir les qualités de Votre nou-
vel appareil.
SOMMAIRE
DESCRIPTIF LL LA A AAA page 3
INSTALLATION LA AA AAA AAA AAA rai aaa ae ea aia page 3-4
— Encastrement
— Mise en place du joint
— Fixation
RACCORDEMENT ELECTRIQUE 10 a page 5
UTILISATION LL AAA AA A A A page 5
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DES
PLAQUES ELECTRIQUES ......... a aa aan aa page 6
ENTRETIEN LL LA AAA AAA anar rara page 6
DESCRIPTIF
plag ue rapide 2000W
manette plaque avant
N Ш plaque 1000W
manette plaque arriere
voyant de mise sous tension
Lorsque l’une des plaques fonctionne, le voyant s'allume
INSTALLATION
Ce qui suit concerne exclusivement les installateurs ou les techniciens
qualifiés, qui devront se conformer aux normes d'installation en vigueur et aux
instructions de cette notice.
Cet appareil est conforme à l’Arrêté du 16 août 1989, relatif à la limitation des
perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889 modifiée par la Directive
CEE n° 87.308).
ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel est encastré la table, ainsi que les parois
des meubles qui pourraient jouxter celui-ci doivent résister à la chaleur.
Pour encastrer la table, réaliser une ouverture rectangulaire dans le plan de
travail seion les cotes précisées ci-dessous.
Si l’appareil est instailé à proximité d’un meuble haut, une distance minimale
de 10 em. entre le meuble haut et le bord de la table est à respecter.
EST nee
MISE EN PLACE DU JOINT
Un joint autoadhésif est livré avec l'appareil. Celui-ci doit étre placé sous le
rebord du caisson, le plus prés possible du bord.
Il est nécessaire que ce joint fasse le tour complet et exact pour obtenir une
parfaite étanchéité. Celui-ci évite la pénétration d’humidité sous la table.
plan de travail joint auto-adhésif
caisson table
CAES ETS z я
| “ N So NO N
NN SN
FIXATION
Sous le caisson électrozingué, 2 orifices rectangulaires sont prévus pour la
mise en piace des étriers de fixation (fig. A).
Si le plan de travail a une épaisseur de 4 cm. les étriers doivent être placés
suivant la fig. B, c’est-à-dire avec la partie la plus longue dans "ouverture.
Si le support a une épaisseur de 3 cm, les étriers doivent être positionnés
comme indiqué sur la fig. C, c’est-à-dire avec la partie la plus courte dans le
caisson.
Assurez-vous que le joint adhésif offre une bonne étanchéité entre le bord de
la table et la surface du plan de travail.
Terminer la fixation en serrant les vis des étriers pour bloquer la table.
Fig. A Fig. B Fig. C
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La table de cuisson est livrée équipée d'un cordon d'alimentation type H 05
section 1,5 mm? a 3 conducteurs (2 phases + terre); elle doit être branchée
sur le réseau 220 V monophase. Le fil de protection est vert/jaune.
La puissance totale de I'appareil étant de 3 kW, raccordez le cable fourni a
une prise de courant 16 A normalisée CEE 7 ou intercalez un dispositif de
coupure minipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
La table doit obligatoirement étre reliée a la terre. Notre responsabilité ne
saurait être engagée pour tout incident et les conséquences éventuelles qui
pourraient survenir à l’usage d’un appareil non relié à la terre ou de prise de
terre défectueuse.
UTILISATION
À la première utilisation ou après une longue période d'inactivité, faites
fonctionner les plaques à vide, commutateur en position 1, pendant environ
une demi-heure afin d’éliminer l’humidité éventuelle.
Les plaques rapides (point rouge au centre) ou ordinaires sont commandées
par une manette à 6 positions. La position O0 correspond également à l’arrêt
de la plaque.
Les différentes allures des plaques correspondent approximativement aux
utilisations ci-dessous.
RAPIDE OÙ ORDINAIRE
0 1-2 2-3-4 3-4-5 4-5 6
TENUES
ARRET AU CHAUD MIJOTAGES MOYEN FORT VIF
Mise en Béchamel Pates Escalopes Côtes
attente Beignets Pommes de Croquettes d'agneau
Plats prêts Ragoûts terre à l’eau Légumes Grillades
à servir Légumes secs Potages frais Omelettes
Mijotages Riz au lait Confiture Potages Steaks
doux Mijotages Ebuilition Fritures de Ebullition
moyens a petits surgeles du lait
Réchauffage bouillons Pommes de
terre sautées
RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES
Pour cuisiner économiquement:
— Utiliser des récipients a fond plat qui adhérent parfaitement a la surface du
foyer:
e en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”.
e en aluminium avec fond dressé épais
en acier émaillé.
— Adaptez la taille du récipient au
besoin réel: le diamètre du fond du
récipient doit être égal ou supérieur à
celui du foyer utilisé.
— Effectuez la fin des cuissons en
coupant l'alimentation électrique.
— Utilisez le plus fréquemment possible
un couvercle pour réduire !es pertes par
évaporation.
— Ne fournissez jamais plus de
puissance que celle qui peut étre
absorbée par les aliments: trop de
chaleur entraîne des pertes d’eau, de
graisse et des déperditions d’énergie.
N'utilisez pas plus d’eau que nécessaire.
— Evitez de faire fonctionner les plaques -
sans récipient a température élevée. MAUVAIS
ENTRETIEN
L'entretien est facilité lorsqu'il est fait avant refroidissement complet. Ne tentez
jamais cette operation avec l’appareil en fonctionnement.
LES PLAQUES CHAUFFANTES
— Après chaque usage, essuyez les plaques avec un chiffon gras.
— Les plaques fonte sont protégées par un revêtement anti-rouille; évitez l’emploi
de tout produit abrasif.
— Les plaques doivent être maintenues bien sèches ou légèrement graissées
en cas de non utilisation prolongée.
L’EMAIL
Les parties émaillées doivent être nettoyées à l’eau savonneuse tiède ou avec
un produit du commerce. N'utilisez jamais d’abrasif. Ne laissez pas séjourner
sur l’émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc.
Faites briller avec un chiffon sec ou une peau de chamois.
LINOX
N'utilisez jamais de produit abrasif ou d'éponges meétalliques, ils pourraient
endommager l'appareil.
CONSEILS GENERAUX
— Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
BON
— 6 —
SERVICE APRES-VENTE
Afin de bénéficier de notre garantie, n’oubliez pas de faire dater et signer votre
certificat de garantie par votre installateur.
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les
concessionnaires et distributeurs de votre marque:
— connaissent parfaitement le matériel,
— appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de
réparation,
— possèdent et utilisent exclusivement les pièces d’origine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la
référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro
de série); ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible,
sous le caisson de votre appareil. |
Recopiez les dès maintenant ci-dessous:
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données
à titre d'information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de
nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toute
modification ou amélioration.
Référence: E 2600 B* E 2600 S*
OYxIEZ4
EN 67, quai SE loumer -
Tel (1) 47 88 50 69- Fax [1)-4

Manuels associés