- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- Toshiba
- 32W2333G
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
66
Manuel de l’utilisateur 32W23*3 32/39/50L23*3 Gamme DIGITAL Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus courantes. Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront !"#!#$%&$'!#("')&'*+,"#)#-+,+&).'/01'2&'-/"/13+"'4(&'5#3"&'3%)%5+$&("' fonctionne toujours de manière optimale. Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera /(3#*/3+4(&*&13'2+$!#1+6)&7 Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la dernière version du micrologiciel sur www.toshiba-om.net/firmware.php Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre téléviseur, veuillez visiter www.toshiba-om.net Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO2). !"#$%&'#'%&()"*+,#)-./(+0#1+'#-%2/*"%2'#)$)2/3+'#4)"'#5&+#$%&'#26)$+,#7)'#)//8'#9# un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale de votre manuel de l’utilisateur. Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre. Français Table des matières Précautions de sécurité ....................... 4 Groupage chaîne ........................................ 28 Interface commune ..................................... 28 Installation et informations importantes ........................................... 5 819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3' Guide des émissions............................ 29 Où l’installer ................................................ 5 Lorsque vous utilisez un support mural ...... 5 Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile ()&*+#:3.2"*"%2; .......................................... 6 Information .................................................. 29 Icônes d'information à l'écran ..................... 29 Guide .......................................................... 29 La télécommande ................................. 7 Contrôles généraux .............................. 30 Insertion des piles et portée effective de la télécommande ............................................ 7 Changer la chaîne....................................... 30 Transmission Stéréo et bilangue Transmissions ............................................. 30 >+2&#:6)//8'#0)7":+ ................................... 30 Sous-titres ................................................... 30 Arrêt sur image ........................................... 30 Sélection de l'entrée ................................... 30 Connexion à des appareils externes .. 8 Connexions CEC HDMI ........................ 10 Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI............................... 11 Contrôles du son .................................. 31 Pour connecter un appareil HDMI............... 11 Pour connecter un appareil DVI .................. 13 Contrôles du volume et couper le son ........ 31 Langue ........................................................ 31 Graves, Aigus et Balance............................ 31 Égalisation du son....................................... 31 Contrôle de la plage dynamique ................. 31 Amélioration des voix .................................. 31 ?471"./)*"%2#@)''+'#-035&+2/+' ................ 32 Niveau d’offset audio .................................. 32 Sortie Audio numérique............................... 32 Description audio ........................................ 33 Connexion à un ordinateur .................. 15 Pour connecter un PC à la prise HDMI ....... 15 Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI ........................................................... 17 Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI ........................................................... 17 Utilisation des contrôles ...................... 18 Marche ........................................................ 19 Utilisation de la télécommande ................... 19 Utiliser les commandes sur le téléviseur..... 19 Visualisation sur écran large............... 34 Régler le téléviseur............................... 20 Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position ............................................... 35 <0+4"80+#=*"1"')*"%2 ..................................... 20 Contrôles de l’image ............................ 36 Réglage des chaînes ............................ 22 Position d’image.......................................... 36 Mode d’image ............................................. 36 Préférences d'image ................................... 36 Niveau de noir et blanc ............................... 37 Mode Cinéma.............................................. 37 Température des couleurs .......................... 37 Gamme statique.......................................... 37 Réinitialiser ................................................. 37 Rétroéclairage dynamique .......................... 37 Capteur automatique de luminosité ............ 37 Gestion des couleurs 3D............................. 38 Réglage des couleurs de base ................... 38 Recherche automatique .............................. 22 Ajustement manuel ..................................... 23 Extinction Automatique ............................... 25 Réinitialiser TV ............................................ 25 RÉGLAGE DTV...................................... 26 Chaînes....................................................... 26 Sous-titres et audio ..................................... 27 Mot de passe .............................................. 27 Contrôle parental ........................................ 28 Contrôle de mise à jour en veille................. 28 Mise à jour Veille Chaîne ............................ 28 2 Connexion d’un périphérique compatible MHL ............................................................ 52 Contrôle MHL .............................................. 52 Utilisation d’un appareil compatible MHL .... 53 Découvrez vos photos via le port USB ........................................................ 39 ?-./()A+#:+'#./("+0'#7(%*% ........................ 39 Utiliser le Diaporama................................... 40 Réglages de répétition pour le Diaporama .................................................. 40 Régler l'intervalle de temps ......................... 40 Utiliser la liste de lecture ............................. 40 >&'"5&+#:6)00"80+B71)2 ................................ 41 Info photo .................................................... 41 Contrôles des préférences .................. 54 C+/*&0+#:+'#./("+0'#4&'"/)&D..................... 42 RÉGLAGE de répétition .............................. 43 Utilisation de la Liste de lecture .................. 43 Infos musique.............................................. 43 Minuterie ..................................................... 54 Arrêt différé ................................................. 54 EPG ............................................................ 55 Verr.clavier .................................................. 56 Format automatique (écran large) .............. 56 Etirement 4:3............................................... 56 Écran bleu ................................................... 56 Bandes latérales ......................................... 56 Enregistrement DivX ................................... 57 De-enregistrement DivX.............................. 57 H2-%04)*"%2'#'E'*84+ .................................. 57 Mise à niveau logiciel .................................. 58 :"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3' USB ........................................................ 44 Services de texte et informations textuelles ............................................... 59 C"0+#1+'#./("+0'#$":3% .................................. 45 Réglages de répétition ................................ 46 Régler ........................................................ 46 Utiliser la liste de lecture ............................. 46 Avancer lentement ...................................... 46 Avancer d'un pas ........................................ 46 Info vidéo .................................................... 46 Format image .............................................. 46 Mode Image ................................................ 46 Aller au temps ............................................. 47 Réglage des modes .................................... 59 Navigation entre les pages en utilisant Auto............................................................. 59 Navigation entre les pages en utilisant LISTE .......................................................... 59 Touches de contrôle .................................... 59 :"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3' USB ........................................................ 42 RÉGLAGE PC ........................................ 60 Position horizontale et verticale .................. 60 Larg. image ................................................. 60 Réglage phase ............................................ 60 Réinitialiser ................................................. 60 Contrôle CEC HDMI .............................. 48 Contrôle d'équipement ................................ 48 Sélectionnez l'appareil CEC HDMI ............. 48 Sélection du signal d’entrée ................ 61 Menus CEC HDMI ................................. 49 <(&$3+#1$'9"%4(&13&$........................... 62 Sélection du signal d'entrée ........................ 61 Lecture à une touche .................................. 49 !E'*84+#+2#$+"11+ ........................................ 49 F%2*0G1+#)&:"%#:&#'E'*84+ ......................... 49 Activer LIEN HDMI ...................................... 49 Marche auto ................................................ 50 Veille automatique....................................... 50 Contrôle ampli ............................................. 50 Préf. de haut-parleur ................................... 50 Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI ........................................................... 51 =/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3' accessoires ........................................... 63 =)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(& ........... 64 3 Français Utilisation de la fonction TV MHL ....... 52 Réduction du bruit numérique ..................... 38 MPEG NR – Réduction de bruit .................. 38 Français Précautions de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter. NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES Circulation de l’air CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES Laissez un espace d’au moins 10cm autour du DANGEREUSES ET SOUS TENSION. téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE Evitez aussi les endroits poussiéreux. DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT. Ne Pas Dommages causés par la chaleur NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l’appareil. NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. NE PAS#7%'+0#:+'#%@M+*'#/()&:'#%&#:+'#N)44+'# 2&+'O#*+1#5&6&2+#@%&A"+#)11&43+O#'&0#%&#708'#:+# l’appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies. Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est "2'*)113#:)2'#&2#+2:0%"*#+2#71+"2#'%1+"1#%&#708'#:6&2# /()&--)A+I#J$"*+,#1+'#+2:0%"*'#*08'#/()&D#%&#*08'# humides. Installez le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C (94°F) max. Prise de courant Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni. NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362. Il ne doit être remplacé que par un type correctement évalué et approuvé et le cache du fusible doit être remonté. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIË. AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout incendie, garder à tout moment les bouA"+'#%&#)&*0+'#N)44+'#1%"2#:+#/+#70%:&"*I NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions. NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est 703'+2*#9#4%"2'#5&6"1#2+#'%"*#'73/".5&+4+2*#703/"'3# que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation et montrer aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées. NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive. TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que /+#'%"*O#7)0*"/&1"80+4+2*#1+'#+2-)2*'O#)77&E+,#'&0#%&# frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les %0"./+'#%&#1+'#*0%&'#:+#16)77)0+"1I F+'#)/*"%2'#+2:%44)A+0%2*#163/0)2#%&#1+'#7"8/+'# internes. NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire attention que être désolé. A faire LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. VÉRIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l’appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant. Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation avant de faire des branchements ou :+#1+'#4%:".+0I CONTACTER votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de la sécurité de votre appareil. FAIRE attention avec les panneaux en verre de l’appareil. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet ap7)0+"1#:%"*#K*0+#'%1":+4+2*#.D3#)&#'%1L4&0#+2#/%2-%04"*3# avec les instructions d’installation. Voir la page 5. 4 Où l’installer Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et Vis 9 mm (fournie) des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est 20 mm recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en 70%.*+0#71+"2+4+2*I#=*"1"'+,#:+'#0":+)&D#%&#:+'#'*%0+'#7%&0# 4 mm protéger l’écran contre le soleil. Placer le téléviseur sur une surface stable et plane P# Placez le support sur une surface stable et plane qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité +*#.D+,#1+#*313$"'+&0#+2#&*"1"')2*#&2+#$"'#Q-%&02"+;# '&77134+2*)"0+O#$%&'#:+$+,#.D+0#1+#*313$"'+&0#'&0# que vous visserez dans le trou prévu à cet effet. la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la P# R+"11+0#9#.D+0#$%*0+#*313$"'+&0#'&0#&2+#'&0-)/+# 4)2"80+#"2:"5&3+#'&0#1)#.A&0+I ferme et solide. Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie *Le style du socle dépend du modèle avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier. Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage, +*/;#'&0#%&#708'#:&#'&77%0*#SRI#T+'#3*&:+'#"2:"5&+2*#5&+#1+'#71)'*"5&+'#7+&$+2*#'6)--)"@1"0# et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des contraintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut +2*0)U2+0#:+#A0)$+'#@1+''&0+'#+*L%&#+2:%44)A+0#1)#SR#+*#1+#'&77%0*#SRI Nettoyage de l’écran et du boîtier… Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager. @#"$4(&'5#($'(3+)+$&;'(1'$(!!#"3'*("/) Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD. P#T+&D#7+0'%22+'#'%2*#23/+'')"0+'#7%&0#1V"2'*)11)*"%2I P#<%&0#"2'*)11+0#&2+#.D)*"%2#4&0)1+#:6&2#)&*0+#-)@0"/)2*I 1. T3@0)2/(+0#+*#0+*"0+0#*%&*#/W@1+#+*L%&#)&*0+'#/%22+D"%2'#'&0#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I 2. Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou une couverture. 3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les '&77%0*'#)770%70"3'#'%2*#.D3'#)&#4&0#+*#)&#:%'#:&#*313$"'+&0#/%44+#:3/0"*#:)2'#1+'#"2'*0&/*"%2'#-%&02"+'# avec le support mural. 4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural. Retrait du Support TV: 1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers le bas sur une surface plate, matelassée avec le support suspendu au-dessus du bord. 2. Retirez les vis. 3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas de la TV. REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être employé en enlevant le support tv pour éviter d’endommager le panneau du LCD. 5 XYZYX[X#\#XYLX]CYX[X#D#Y 50L23*3 x 4 Français Installation et informations importantes Français @#"$'2&')?(3+)+$/3+#1'2&'AB@'C@+/+$#1'*#6+)&'>/(3&'2%01+3+#1D P# L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie. P# Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur. - Pas d’image ni de son - Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur P# Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour être conseillé sur son utilisation. P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en train de connecter le dispositif MHL. P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en train de connecter le dispositif MHL. Veuillez noter : CLAUSE D’EXCLUSION S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#1V)77)0+"1# causés par: i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) des dommages accidentels ; iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ; v) une utilisation dans des endroits inadéquats ; vi) 1+'#:%44)A+'#+*L%&#1+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#16)77)0+"1#)1%0'#5&6"1#3*)"*#+2#7%''+''"%2#:6&2+#)&*0+#7)0*"+#^ *%&*#:3AW*#%&#7+0*+#70%$%5&3#+2#03'&1*)*#:6&2+#4)&$)"'+#4)2"7&1)*"%2#:&#70%70"3*)"0+#+*L%&#+2# vii) cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide; les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque viii) l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ; T+#71&'O#S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#"2:"0+/*'O# E#/%470"'#4)"'#2%2#1"4"*3#9O#1+'#7+0*+'#:+#70%.*O#1+'#"2*+00&7*"%2'#:+'#%730)*"%2'#+*#1+'#7+0*+'#:+#:%223+'# enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil. P##C)#-%2/*"%2#:+#03/+7*"%2#2&430"5&+L:"A"*)1#:+#/+#*313$"'+&0#26+'*#+-./)/+#5&+#:)2'#1+'#7)E'#32&4303'# dans la section Pays du menu RÉGLAGEI#!+1%2#1+#7)E'L03A"%2O#/+0*)"2+'#-%2/*"%2'#:&#*313$"'+&0# 7+&$+2*#2+#7)'#K*0+#:"'7%2"@1+'I#_3/+7*"%2#:+'#-&*&0'#'+0$"/+'#'&77134+2*)"0+'#%&#4%:".3'#2+#7+&$+2*# pas être garantie avec ce téléviseur. P##!"#:+'#"4)A+'#.D+'#:6&2+#:"--&'"%2#`aXO#:+#'+0$"/+'#:+#*+D*+O#:+#1%A%'#:6":+2*"./)*"%2#:+#/()U2+O#:6&2# %0:"2)*+&0O#:+#M+&D#$":3%O#:+#4+2&'O#+*/I#0+'*+2*#)-./(3+'#'&0#163/0)2#:&#*313$"'+&0#7+2:)2*#:+#1%2A&+'# 730"%:+'O#/+/"#/)&'+0#:+'#70%@184+'#^#"1#+'*#*%&M%&0'#0+/%44)2:3#:+#@)"''+0#1+'#03A1)A+'#:+#1)# luminosité et du contraste. P##!&0#&2+#1%2A&+#730"%:+O#16)-./()A+#/%2*"2&#:V"4)A+'#)&#-%04)*#`aX#'&0#&2#3/0)2#bca]#7+&*#/)&'+0# :+'#70%@184+'#:+#034)2+2/+#:6"4)A+#'&0#1+'#@%0:'#`aX#^#/+/"#26+'*#7)'#&2#:E'-%2/*"%22+4+2*#:&# *313$"'+&0#CFT#+*#/+/"#2V+'*#7)'#/%&$+0*#7)0#1)#A)0)2*"+#:&#-)@0"/)2*I#=2+#&*"1"')*"%2#03A&1"80+#:+'# )&*0+'#4%:+'#:6)-./()A+#Q7)0#+DI#!&7+0#C"$+;#7+04+**0)#:V3$"*+0#1)#03*+2*"%2#7+04)2+2*+I REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur. SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de -%2/*"%22+4+2*O#.A&0)2*#:)2'#1)#1"**30)*&0+#5&"#)//%47)A2+#16)77)0+"1I AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre N)44+#%&$+0*+#9#:"'*)2/+#:&#70%:&"*O#+*#/+#9#*%&*#4%4+2*I 6 Français La télécommande e&":+#:+#03-30+2/+#'"471".3#:+#1)#*313/%44)2:+ bY####J2#4%:+#SR#a#?-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#'&0# l’écran. #######J2#4%:+#S+D*+#a#?-./(+#1)#7)A+#:6"2:+DI 13 Pour couper le son b`###<%&0#%&$0"0#1+#4+2&#:6)//8'#_?<HTJ bd###<%&0#5&"**+0#1+#'E'*84+#:+#4+2&I bc###?-./()A+#J<e 17 Pour retourner au niveau précédent du menu 18 Pour ouvrir le menu sur écran b]###>+2&#:+#2)$"A)*"%2#a#fO#gO#hO#ia En mode Texte : Pour changer la page ##<%&0#/%2.04+0#&2+#'31+/*"%2I 20 Touche colorée : Touches de contrôle du texte Pour révéler le texte caché Pour arrêter sur une page désirée Pour augmenter la taille du texte Pour sélectionner une page lorsque vous regardez une image normale Insertion des piles et portée effective de la télécommande Retirez le couvercle au dos pour dégager le logement à piles et assurez-vous que les piles sont insérées dans le bon sens. Les piles appropriées pour cette télécommande sont de type AAA, 1,5V. N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Retirer immédiatement les batteries vides pour éviter que de l’acide ne coule dans le compartiment à batteries. Jetez-les conformément aux instructions de la page 65 du présent manuel. Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme soleil ou feu. 1 Passer du mode marche au mode veille du téléviseur 2 Commuter entre les différentes sources d’entrée externes X#####H4)A+#.D+ `#####<%&0#)-./(+0#163/0)2#*313*+D*+ 5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles c#####j4"''"%2'#'*303%L@"1"2A&+' 7 Touches numériques 8 Description audio 9 Pour commuter entre ATV et DTV 10 Pour changer le volume 11 Pour changer la chaîne Les performances de la télécommande se :3A0):+2*#:+19#:V&2+#:"'*)2/+#:+#/"25#48*0+'# ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit les piles ont probablement besoin d'être changées. 7 Français Connexion à des appareils externes Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant. * un décodeur peut être un décodeur satellite numérique ou n’importe quel type de décodeur compatible. * Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations. USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 2 Cordon d’alimentation RGB/ PC Enregistreur vidéo décodeur* PRISE D’ENTRÉE HDMI 1 PÉRITEL 1 (ENTRÉE/ SORTIE TV) Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X * un décodeur peut être un décodeur satellite numérique ou n’importe quel type de décodeur compatible. * Le modèle de l'appareil détermine la position des codes d'alimentations. USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 2 Cordon d’alimentation RGB/ PC Enregistreur vidéo décodeur* PRISE D’ENTRÉE HDMI 1 PÉRITEL 1 (ENTRÉE/ SORTIE TV) Pour 50L23*3 8 Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur. Avant de lancer la E&,>&",>&'/(3#*/3+4(& mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille. Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6). HDMI®#QH2*+0-)/+#4&1*"43:")#()&*+#:3.2"*"%2;#7+&*#K*0+#&*"1"'3#)$+/#&2#1+/*+&0#:+#TRTO#&2#:3/%:+&0#%&# un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances %7*"4)1+'#)$+/#1+'#'"A2)&D#$":3%#()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"#4)"'#7+&*#)&''"#)//+7*+0#+*#)-./(+0#1+'# signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA et SXGA. REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que certains appareils ne marchent pas correctement. F1&')/"-&'-/**&'2?%4(+!&*&13$'&G3&"1&$'!&(3'H3"&',#11&,3%&'I')?/""+J"&'2('3%)%5+$&(".'!/"' ,#1$%4(&13.'+)',#15+&13'2&',#1$()3&"')&'-(+2&'2&'2%*/""/-&'"/!+2&'/!!"#!"+%'!#("')/',#11&G+#1' 2&'3#(3'%4(+!&*&13'$(!!)%*&13/+"&7 !"#16)-./()A+#:&#*313$"'+&0#/()2A+#)&*%4)*"5&+4+2*#$+0'#/+1&"#:+#16)77)0+"1#+D*+02+O#0+$+2+,#9#1)# télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe, pour sélectionner. appuyez sur REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre (CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique. Programme DTV K#"3+&'/1/)#-+4(&':%"+3&)' Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre) Sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie) Pas de sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie) Pas de sortie via Péritel Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie) Pas de sortie via Péritel Non brouillé Sortie via Péritel *CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) is a copy protection mechanism for analog television signals. 9 Français Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - k0)2/(+,#16)2*+22+#'&0#1)#70"'+#?lS#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I Si vous utilisez un :3/%:+&0#+*L%&#&2#+20+A"'*0+&0#$":3%O#/%22+/*+,#$")#1+#:3/%:+&0#+*L%&#16+20+A"'*0+&0# vidéo au téléviseur. Français Connexions CEC HDMI C+'#-%2/*"%2'#:+#@)'+#:+'#)77)0+"1'#)&:"%L$":3%#/%22+/*3'#7+&$+2*#K*0+#/%2*0G13+'#9#16)":+#:+#1)# télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté. L’arrière de votre téléviseur Amplificateur AV HDMI in HDMI out Equipement de lecture Equipement de lecture HDMI out HDMI out Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X L’arrière de votre téléviseur Amplificateur AV HDMI in HDMI out Equipement de lecture Equipement de lecture HDMI out HDMI out Pour 50L23*3 10 L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalF%2*+2*#<0%*+/*"%2;#:6)77)0+"1'#31+/*0%2"5&+'#/%2-%04+'#9#JH?LFJ?BncbBT#Q/%44+#&2#@%U*"+0# décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 17. REMARQUE: P# Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté. P# Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage XYL``IbL`nop,I Pour connecter un appareil HDMI Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI ® ( ). P# !"#$%*0+#/%22+D"%2#pT>H#7%''8:+#&2+#/)7)/"*3#:+#bmnm7#+*L%&#'"#$%*0+#*313$"'+&0#+'*#/)7)@1+#:+# taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un /W@1+#pT>HLTRH#/%2$+2*"%22+1#0"'5&+#:+#2+#7)'#-%2/*"%22+0#/%00+/*+4+2*#)$+/#/+#4%:+I P# C+#/W@1+#pT>H#*0)2'-80+#16)&:"%#+*#1)#$":3%#+2#4K4+#*+47'I#H1#26+'*#7)'#23/+'')"0+#:6&*"1"'+0#:+'# câbles audio analogiques (voir l’illustration). Câble HDMI (pas fourni) Appareil HDMI HDMI out Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X 11 Français Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI Français Câble HDMI (pas fourni) Appareil HDMI HDMI out Pour 50L23*3 Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton ou HDMI 2. 12 pour sélectionner le mode HDMI 1 Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) Appareil DVI Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X 13 Français Pour connecter un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1. P# La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m). P# =2#/W@1+#:+#/%2$+0'"%2#pT>HLTRH#2+#*0)2'-80+#5&+#1)#$":3%I P# Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio. Français Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) Appareil DVI Pour 50L23*3 Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes : P# Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI. P# Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur. [1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à !"#$%&'"()%*&+#,&%-$&.%&-$"()"/)&01#/&."&/23%0$,1(&)%-&-,4("#5&6,)21&7&!"#$%&)28(,$,1(9&:#,-+#;,.&-;"4,$&);#(%&(1#6%..%&$%3!(1.14,%*&,.&%-$& 01--,'.%&+#%&3%/$",(-&"00"/%,.-&0#,--%($&(%&0"-&<1(3$,1((%/&31//%3$%=%($&"6%3&.%&$2.26,-%#/9 >?@A*&.%&.141&>?@A&%$&A($%/<"3%&@#.$,=2),"&>"#$%&?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31==%/3,".%-&1#&)201-2%-&)%&>?@A&B,3%(-,(4&BBC& "#5&D$"$-EF(,-&%$&)"(-&)G"#$/%-&0"H-9 14 R%&'#7%&$+,#$"'&)1"'+0#1+#/%2*+2&#:+#$%*0+#%0:"2)*+&0#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#'%"*#1)#/%22+D"%2#_ekL PC soit la connexion HDMI. Pour connecter un PC à la prise HDMI Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct. l’arrière de votre téléviseur 2 Ordinateur Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X 15 Français Connexion à un ordinateur Français l’arrière de votre téléviseur 2 Ordinateur Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) Pour 50L23*3 Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17. REMARQUE: P# Les côtés des images peuvent être masqués. P# !"#$%&'#/%22+/*+,#&2#4%:81+#:+#<F#)$+/#:+'#'"A2)&D#<F#7)0*"/&1"+0'O#"1#'+#7+&*#5&+#1+'# signaux PC ne soient pas détectés correctement. 16 Français Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI Résolution L"%4(&1,&'B7'CMB;D L"%4(&1,&'N7'CB;D 480i 15,750 60,000 480p 31,500 60,000 576i 15,625 50,000 576p 31,250 50,000 720p 37,500 50,000 720p 45,000 60,000 1080i 28,125 50,000 1080i 33,750 60,000 1080p 27,000 24,000 1080p 28,125 25,000 1080p 33,750 30,000 1080p 56,250 50,000 1080p 67,500 60,000 Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI Résolution B'CMB;D N'CB;D L"%4(&1,&'2&' Polarité H !+G&)'CAB;D Polarité V Total H Total V 640 x 480 31,469 59,940 25,175 Négatif Négatif 800 525 640 x 480 37,861 72,809 31,500 Négatif Négatif 832 520 640 x 480 37,500 75,000 31,500 Négatif Négatif 840 500 800 x 600 35,160 56,250 36,000 Positif Positif 1024 625 800 x 600 37,879 60,317 40,000 Positif Positif 1056 628 800 x 600 48,077 72,188 50,000 Positif Positif 1040 666 800 x 600 46,875 75,000 49,500 Positif Positif 1056 625 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 Négatif Négatif 1344 806 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 Positif Positif 1312 800 1280 x 768 47,776 59,870 79,500 Négatif Positif 1664 798 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 Positif Positif 1792 795 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 Positif Positif 1688 1066 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 Positif Positif 1688 1066 17 Français Utilisation des contrôles Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions. Interface commune USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 2 Puissance haut / bas (Volume ou Canal) Chaîne / Volume / Source CAPTEUR IR Casque DEL ROUGE - Veille DEL VERTE - En marche Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X Interface commune USB PRISE D’ENTRÉE HDMI 2 Puissance haut / bas (Volume ou Canal) Chaîne / Volume / Source CAPTEUR IR Casque DEL ROUGE - Veille DEL VERTE - En marche Pour 50L23*3 18 Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur sur la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez de nouveau sur I#C6"4)A+#7+&*#70+2:0+#5&+15&+'#"2'*)2*'#7%&0#'6)-./(+0I Pour économiser l’énergie: Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus 7%&0#3/%2%4"'+0#1632+0A"+I#T3@0)2/(+0#1)#./(+#03:&"0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+#9#,30%I#F+1)#+'*# recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant 1+'#$)/)2/+'I#_3:&"0+#1)#1&4"2%'"*3#:+#163/0)2#:"4"2&+0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+I#C6+-./)/"*3# énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant vos factures d’électricité. REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique, mais continuera d’utiliser une certaine énergie. Utilisation de la télécommande Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la télécommande pour ouvrir le menu. C+#4+2&#:+#163/0)2#'6)-./(+O#)$+/#&2+#1"'*+#:+#/"25#0&@0"5&+'I#C%0'5&+#$%&'#'31+/*"%22+,#&2# 'E4@%1+#+2#)77&E)2*#'&0#1+'#*%&/(+'#:+#2)$"A)*"%2#h#%&#i#:+#1)#*313/%44)2:+I#<%&0#&*"1"'+0#1+'# pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation options, appuyez sur f#%&g#:+#1)#*313/%44)2:+#7%&0#)11+0#+2#()&*#%&#+2#@)'#:)2'#1+#4+2&O#+*#&*"1"'+,# pour faire un choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans ce manuel. Utiliser les commandes sur le téléviseur Presser pour ajuster le volume. Presser pour changer la sélection du programme, et puis presser pour ajuster la sélection du programme. #M&'5&69#/+#5&+#1)#C"'*+#!%&0/+#'%"*#)-./(3+O#7&"'#70+''+0# pour Presser et maintenir -)"0+#:3.1+0#1)#1"'*+#M&'5&69#/+#5&+#1)#'%&0/+#:6+2*03+#:3'"03+#'%"*#1%/)1"'3+I I%#,..%J&$1#K1#/-&31(-#.$%/&.%&="(#%.&)%&.;#$,.,-"$%#/&)%&.;2+#,0%=%($&7&31((%3$%/&01#/&"61,/&$1#-&.%-& )2$",.-9 REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs. 19 Français Marche !"#1+#$%E)2*#TJC#:+#$+"11+#_q=eJ#+'*#3*+"2*O#$30".+,#'"#1+#/%0:%2#:6)1"4+2*)*"%2#+'*#@0)2/(3#'&0#1)# 70"'+#:+#/%&0)2*I#!"#16"4)A+#2+#'V)-./(+#7)'O#)77&E+,#'&0# sur la télécommande, cela peut prendre quelques instants. Français Régler le téléviseur Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés. Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7. Première Utilisation Appuyez pour sélectionner Mode syntoniseur. <%&0#1)#70+4"80+#&*"1"')*"%2O#@0)2/(+0#1)# télévision et pressez le bouton . Mode syntoniseur Le menu de Langage apparaîtra. Antenne Langage Français Italiano Svenska Suomi Magyar Pyccкий Srpski Türkçe English Español Nederlands Norsk slovenščina Česky бългapcки Hrvatski Gaeilge Valitse Deutsch Português Dansk Polski Slovensky Română Eλληvıκά Українське OK Choisir ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Domicile ou Magasin. Pour un usage domestique normal, sélectionnez Domicile. Lieu "Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition," choisissez le mode [Magasin]. Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal. Domicile Choisir Rég. Rapide Pays Langue ss−titres numériques 2ème langue ss-titres num. Langue audio 2ème langue audio RETURN OK Recherche automatique RETURN Retour Lorsque Magasin est sélectionné, la -+2K*0+#:+#/%2.04)*"%2#)77)0)U*I France Français Français Français Français Mode syntoniseur pour sélectionner Lieu. Appuyez sur pour entrer dans le menu Rég. OK Retour Vahvista to enter Rég. Rapide menu. Choisir RETURN REMARQUE: F+**+#%7*"%2#+'*#'73/".5&+# au pays dans le menu Rég. Rapide. <0+''+0#fO#gO#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# votre langue. Presser Rapide. Lieu ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# Antenne ou Câble. REMARQUE: Cette fonction est accédée dans le menu RÉGLAGE ! Rég. Rapide. Press OK Lieu Vous avez sélectionné [Magasin] Ce mode consomme plus d'énergie. Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ? Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# @/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème langue ss-titres num., Langue audio and 2ème langue audio puis appuyez '&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#$%*0+#7)E'I NON Choisir OK Recherche automatique RETURN Retour ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# OUI ou NON. 20 Français Appuyez sur pour entrer dans le menu E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&. REMARQUE: Veuillez vous assurer que l’antenne est connectée au téléviseur avant de lancer la recherche. Recherche automatique Mode de tuning ATV et DTV Commencer scan OK Choisir RETURN Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV et DTV. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%2ner Commencer scan et appuyez sur . Recherche automatique Trouvé En cours ATV 6 % DTV 0 % 0 0 Canal: EXIT C3 Chaîne: pour quitter le balayage ATV La recherche de toutes les stations disponibles commence. C)#@)00+#:3.1)2*+#'+#:371)/+#1+#1%2A#:+#1)#1"A2+# )&#-&0#+*#9#4+'&0+#:+'#70%A08'#:+#1)#0+/(+0/(+I N#($'2&5&;'/33&12"&'4(&')&'3%)%5+$&("'3&"*+1&' la recherche. Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement la chaîne 1. L’image peut ne pas être claire ou le signal peut être faible, aussi l’ordre des chaînes peut être changé en utilisant Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu RÉGLAGE. 21 Français Réglage des chaînes REMARQUE: Lorsque Blocage parental est activé, le mot de passe à quatre chiffres est requis. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Commencer scan et pour lancer la Recherche appuyez sur /(3#*/3+4(&. E&,>&",>&'/(3#*/3+4(& La fonction E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&3 permet :+#/%4718*+4+2*#0+B03A1+0#$%*0+#*313$"'+&0#+*# peut aussi être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes. Recherche automatique REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser la fonction E&,>&",>&'/(3#*/3+4(& 03A&1"80+4+2*#7%&0#$%&'#)''&0+0# que tous les nouveaux services sont ajoutés. SON RÉGLAGES APPLICATIONS 0 0 C3 Chaîne: pour quitter le balayage ATV Mode syntoniseur Cela peut changer les fonctions disponibles sur votre TV. Continuer? Français Allemagne Antenne NON OK Choisir OK OK OK OK RETURN Retour Recherche automatique ATV et DTV Commencer scan OK RETURN Entrer RETURN RÉGLAGES Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique Ajustement manuel ATV Ajustement manuel DTV Réglages DTV Connexions AV Position d'image Rég. Rapide Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Mode de reception OK Retour Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et pour accéder au sousappuyez sur menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&, et appuyez sur pour accéder au sousmenu. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV et DTV. Éditer 0 % 1/2 Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique Ajustement manuel ATV Ajustement manuel DTV Réglages DTV Connexions AV Position d'image Rég. Rapide Entrer DTV Mode syntoniseur - Câble Lorsque vous basculez d'un mode de syntoniseur à l'autre, les fonctions disponibles sur votre téléviseur changent. Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront perdus. Dans le menu RÉGLAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&# '&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0 Mode syntoniseur et appuyez sur . ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#OUI ou NON. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&, et appuyez sur pour accéder au sousmenu. OK 6 % EXIT PRÉFÉRENCES RÉGLAGES ATV Canal: REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront perdus. Mode syntoniseur - Antenne Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et pour accéder au sousappuyez sur menu.. IMAGE Trouvé En cours 1/2 Français Allemagne Câble OK OK OK OK OK Retour OK 22 Entrer RETURN Retour Ajustement manuel Il existe deux modes TV : ATV et DTV, qui peuvent être réglés en utilisant Ajustement manuel. Recherche automatique Mode ATV - Antenne/Câble Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Mode de reception Commencer scan Sélection opérateur Type de scan Fréq. initiale (MHz) Fréquence finale Modulation Taux de symbole ID du réseau Système Éditer Français ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV et DTV. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et appuyez sur pour accéder au sousmenu. ATV et DTV OK Scan rapide Auto Auto Auto Auto Auto D/K RETURN ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Ajustement manuel ATV, et appuyez sur pour accéder au sousmenu. RÉGLAGES Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Sélection opérateur et )77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0# Autres, Ziggo ou UPC. REMARQUE: Sélection opérateur ne peut être ajusté que lorsque le Pays est Pays bas. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Type de scan, et appuyez '&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Scan complet o-u Scan rapide. REMARQUE: Les chaînes dont le signal est faible sont omises lorsque vous faites un Scan rapide. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Sélection opérateur, Type de scan, L"%47'+1+3+/)&'CAB;D, L"%4(&1,&' 01/)&, Modulation, Taux de symbole, ID du réseau or Système, et utilisez le pavé :+#*%&/(+'#2&430"5&+'#7%&0#:3.2"0#1+'# informations ou sélectionner Auto pour la syntonisation. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Commencer scan et appuyez sur pour lancer la syntonisation. REMARQUE: P# Les informations doivent vous être fournies par votre gestionnaire du réseau de distribution de télévision par câble. 1/2 Français Allemagne Antenne Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique Ajustement manuel ATV Ajustement manuel DTV Réglages DTV Connexions AV Position d'image Rég. Rapide OK OK OK OK OK OK Entrer RETURN Retour Appuyez sur " ou sur # pour sélectionner la position dans laquelle vous voulez placer le programme , puis )77&E+,#'&0#iI Ajustement manuel ATV Position 1 2 3 4 5 6 Canal C69 C69 C69 C69 C69 C69 Trier Chaîne ------------------------- OK Entrer RETURN Appuyez sur " ou sur # pour vous déplacer dans la liste et chercher la position de votre choix. A mesure que vous effectuez ceci les autres stations se déplacent pour libérer un espace. Appuyez sur $ pour enregistrer la position du programme. Ajustement manuel ATV Position 1 2 3 4 5 6 P' ID du réseau n'est disponible que pour Scan rapide. Canal C69 C69 C69 C69 C69 C69 Chaîne ------------------------- Magasin 23 Retour RETURN Retour Français Mode DTV - Antenne Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et appuyez sur pour accéder au sousmenu. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Ajustement manuel DTV, et appuyez sur pour accéder au sousmenu. 7%&0#)-./(+0#1+#4+2&# Appuyez sur détaillé. Appuyez sur $ ou sur % pour sélectionner un élément, puis appuyez sur " ou sur # pour sélectionner l'élément ainsi qu'illustré ci-dessous. Ajustement manuel ATV Position 1 DK A C 69 0 - - - - - RÉGLAGES Choisir A A B C D E F G H I B Changer C OK D E F G Enregistrer RETURN H Retour I Position : Le numéro de la touche de la télécommande à appuyer. Système : !73/".5&+#9#/+0*)"2+'#03A"%2'I Système de couleur : Réglé par défaut sur Auto, ne doit être /()2A3#5&+#'"#$%&'#)$+,#:+'#70%@184+'O# par ex. une entrée NTSC d’une source externe. Sauter : Indique que rien n’a été enregistré ou que la fonction sauter la chaîne est en Marche. Classe de signal : Le classement de la chaîne. Chaîne : Le numéro de la chaîne qui diffusera la station. Recherche : Pour rechercher un signal en avant ou en )00"80+I Régl. Fin manuel : Activez pour exécuter la fonction de 03A1)A+#.2I#T3')/*"$+,#1)#-%2/*"%2#:+# 03A1)A+#.2#4)2&+1I Station : H:+2*"./)*"%2#:+#1)#'*)*"%2I#=*"1"'+,#1+'# boutons " ou # et h#%&#i pour entrer M&'5&69#'+7*#/)0)/*80+'I Appuyez sur 1/2 Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique Ajustement manuel ATV Ajustement manuel DTV Réglages DTV Connexions AV Position d'image Rég. Rapide OK Français Allemagne Antenne OK OK OK OK Entrer RETURN Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%2ner Chaîne RF et )77&E+,#'&0#h#%&#'&0# i#7%&0#'31+/*"%22+0#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+# pavé de touches numériques sur la télécommande pour saisir une chaîne. Ajustement manuel DTV Faible Moyenne Fort Puissance signal FAIBLE Qualité Mode syntoniseur Chaîne RF Fréquence Commencer scan 0-9 Entrée DVB-T 5 177.500 MHz OK Éditer RETURN ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Commencer scan et appuyez sur pour lancer la syntonisation. pour enregistrer. 24 Retour RÉGLAGES Le téléviseur s'éteint automatiquement (il se met en veille) dans un délai de 4 heures si vous ne touchez à aucun bouton de contrôle sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du téléviseur. Il s'arrête aussi automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant environ 15 minutes. Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Extinction R(3#*/3+4(&. 1/2 Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique Ajustement manuel ATV Ajustement manuel DTV Réglages DTV Connexions AV Position d'image Rég. Rapide OK QG3+1,3+#1'R(3#*/3+4(& Français Allemagne Câble Appuyez sur h#%&#i pour choisir R""H3, 4h, 6h ou 8h. OK OK RÉGLAGES OK OK Entrer RETURN Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner L"%4(&1,&, Modulation ou Taux de symbole, et utilisez le pavé :+#*%&/(+'#2&430"5&+'#7%&0#:3.2"0#1+'# informations ou sélectionner Auto pour la syntonisation. Ajustement manuel DTV Faible Moyenne 0-9 Entrée OK OK RETURN Retour Sélectionner Réinitialiser TV réinitialise tous les 7)0)48*0+'#SR#9#1+&0#$)1+&0#:6&'"2+#%0A"2)1+I Dans le menu RÉGLAGEO#)77&E+,#'&0#f# %&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Réinitialiser TV et appuyez sur . 113.000 MHz Qam 16 6900 KS/s OK Éditer OK Réinitialiser TV Fort FAIBLE Fréquence Modulation Taux de symbole Commencer scan 4h Domicile Éditer Puissance signal Qualité 2/2 Extinction Automatique Lieu Mise à niveau logiciel Informations système Réinitialiser TV RETURN Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner OUI#7%&0#/%2.4+0#%&#NON pour quitter et appuyez sur . Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Commencer scan pour lancer la et appuyez sur syntonisation. Réinitialiser TV Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. NON Choisir 25 OK Entrer RETURN Retour Français Mode DTV - Câble Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et appuyez sur pour accéder au sousmenu.. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Ajustement manuel DTV, et appuyez sur pour accéder au sousmenu. Français RÉGLAGE DTV Chaînes Favoris CV%0:0+#:+'#/()U2+'#7+&*#K*0+#4%:".3#+2# fonction de vos préférences personnelles. REMARQUE: Cette fonction n’est disponible qu’en mode DTV. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0 RÉGLAGE et appuyez sur pour accéder au sous-menu.. Appuyez sur le bouton sur la télécommande. L’icône #'6)-./(+I Chaînes Position 803 804 805 806 807 273 Renuméroter IMAGE SON APPLICATIONS RÉGLAGES 804 Rossia 24 DTV 806 TRK 5 kamal OK OK OK Entrer RETURN Favoris Sauter Retour Appuyez sur le bouton sur la télécom#'6)-./(+I mande. L’icône Chaînes TV Position 803 804 805 806 807 273 Sauter Bloquer OK Renuméroter Trier Channels Entrer Sauter Bloquer Chaînes Position 803 804 805 806 807 273 TV Renuméroter RETURN Favoris OK Trier Appuyez sur le bouton sur la télécom#'6)-./(+I mande. L’icône Nom Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three OK TV Nom Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three S)#4(&" Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour renuméroter la chaîne sélectionnée. Éditez le numéro de chaîne à l'aide des touches numériques sur la télécommande et appuyez sur . Entrée DTV 22:17 Activer Arręt Marche Renuméroter 0-9 Trier OK Chaînes Position 8 - - 804 805 806 807 273 OK OK Nom Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three Renuméroter Bloquer Favoris ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Chaînes. Position 803 804 805 806 807 273 Sauter Liste des chaînes Réglages DTV OK Favoris Appuyez sur #7%&0#)-./(+0#1)#liste des chaînes#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0# r)$%0"'I#C)#/()U2+#:3'"03+#'6)-./(+#:)2'# la liste. PRÉFÉRENCES ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Réglages DTV, et appuyez pour accéder au sous-menu. sur ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# . sélectionner Chaînes et appuyez sur Chaînes Sous-titres et audio Mot de passe Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune TV Nom Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three Retour 26 TV Nom Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three Favoris Sauter Bloquer OK Trier ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Type de ss-titres ou Type audio +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner Normal ou Malentendant. Appuyez sur " ou sur # pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyez sur I#=2+#/%/(+#'6)-./(+I Chaînes Position 803 804 805 806 807 273 ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# @/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème langue ss-titres num., Langue audio ou 2ème langue audio +*#)77&E+,#'&0#h# %&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#1)#1)2A&+#:+# votre choix. TV Nom Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three OK Magasin RETURN Retour Appuyez sur " ou sur # pour sélectionner la chaîne que vous voulez interchanger avec celle sélectionnée à l’étape 8, puis appuyez sur . Chaînes Position 803 804 805 806 807 273 Mot de passe Changez le mot de passe de contrôle parental à 4 chiffres. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». TV Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Mot de pour accéder passe, et appuyez sur au sous-menu. Nom Rossia 1 Rossia 24 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three OK Magasin RETURN Retour Réglages DTV Les positions des deux chaînes sont interchangées. Chaînes Position 804 805 806 807 273 274 Chaînes Sous-titres et audio Mot de passe Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune TV Nom Rossia 1 NTV TRK 5 kamal Bibigon Service Information Radio Three CNN CO/B EIT text OK Renuméroter Favoris Sauter Bloquer OK Entrer OK OK OK OK 22:17 Activer Arręt Marche OK RETURN Retour Trier Tapez le mot de passe à 4 chiffres, puis tapez à nouveau le mot de passe pour le /%2.04+0I Sous-titres et audio Vous avez le choix pour Type de ss-titres ou Type audio entre Normal et Malentendant. Si Malentendant a été sélectionné, les services de sous-titre seront améliorés pour les malentendants avec des descriptions additionnelles. Langue de ss-titres et Langue audio permettent de regarder un programme ou &2#.14#+2#/(%"'"'')2*#&2+#1)2A&+#)&:"%O#'"# plusieurs bandes son sont disponibles. Mot de passe Nouveau mot de passe Confirmer mot de passe 0-9 Entrée RETURN Retour REMARQUE: « 0000 » ne peut pas être utilisé. Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Soustitres et audio, et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner R90,>/-&'2&$'$#($O titres, et appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Marche ou R""H3. 27 Français Tri Français Contrôle parental Groupage chaîne Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants puissent les regarder. Un mot de passe est requis pour pouvoir accéder à cette fonction. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Il existe des services vidéo, radio et texte combinés dans une liste de chaînes pour les services de télévision numérique (DTV), la fonction permet le choix de changer de chaîne, avec un groupe de service ou parmi tous les services en appuyant sur P et P . Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Groupage chaîne. Appuyez sur h#%&#i pour choisir entre Marche et R""H3. REMARQUE: Lorsque Contrôle parental est activé, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres pour pouvoir accéder au sous-menu Réglages DTV sous le menu RÉGLAGE. ?708'#&2+#0+/(+0/(+#)&*%4)tiquement, tous les blocages de chaînes seront effacés. Réglages DTV Chaînes Sous-titres et audio Mot de passe Contrôle parental Réglage heure locale Contrôle de mise à jour en veille Mise à jour Veille Chaîne Groupage chaîne Interface commune Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle parental, et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Éditer OK OK OK OK 22:17 Activer Arrêt Marche OK RETURN Retour Lorsque Groupage chaîne est sur Marche , le changement de chaîne avec P et P se fait à l’intérieur d’un unique groupe de services, le bouton ATV / DTV de la télécommande peut toujours être utilisé pour changer de service parmi ATV, DTV vidéo, DTV radio et DTV texte. Appuyez'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#:3.2"0#1+# réglage d'âge entre 4 et 18 ou sélectionnez Aucune pour désactiver cette fonction, ou bien S)#4(&"'3#(3. REMARQUE: Cette fonction n’est disponible qu’avec les émissions qui pos'8:+2*#&2#/1)''+4+2*#'+1%2#1VWA+I Interface commune Contrôle de mise à jour en veille Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle de mise à jour en veille. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# Activer ou Désactiver. Mise à jour Veille Chaîne Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche, lorsque le téléviseur est en mode veille, un réglage numérique est automatiquement exécuté et toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées. Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Mise à jour Veille Chaîne . Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir Marche ou R""H3. REMARQUE: Mise à jour Veille Chaîne est disponible uniquement quand Contrôle de mise à jour en veille est Activer. 28 La Fente d'interface commune, qui se trouve sur le côté du téléviseur, permet l'insertion d'un CAM QF%2:"*"%2)1#?//+''#>%:&1+#a#4%:&1+#:V)//8'# conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire 1V)/5&"'"*"%2#)&708'#:V&2#-%&02"''+&0#:+#'+0$"/+'# et avoir ainsi la possibilité de visualiser des émissions avec un abonnement supplémentaire. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à un fournisseur de services. Insérez le CAM et la carte dans la Fente d'interface commune, en suivant les instructions qui accompagnent le CAM. =2+#-+2K*0+#'V)-./(+#9#1V3/0)2#7%&0# /%2.04+0#5&+#1+#F?>#)#@"+2#3*3#"2'303I Dans le menu Réglages DTV, appuyez '&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Interface commune, et appuyez sur pour accéder au sous-menu. R%&'#:+$0"+,#)1%0'#)$%"0#)//8'#)&D# informations détaillées sur le CAM. REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du logiciel CI Plus CAM se fasse automatiquement. À ce momentlà, toute information éventuelle :VJ20+A"'*0+4+2*L_)77+1#:+# programme est annulé. Lorsque vous regardez en mode numérique, les informations de l’écran et le guide des programmes permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles. Guide Information Sélectionnez le guide à l'écran en appuyant sur GUIDE. L'écran du guide apparait et met en surbrillance les détails de la chaîne et du programme que vous êtes en train de regarder. Il peut prendre plus"+&0'#'+/%2:+'#)$)2*#:+#'6)-./(+0I Appuyez sur , l’écran d’information '6)-./(+^#"1#/%2*"+2*#:+'#"2-%04)*"%2'#'&0# la chaîne et le programme que vous êtes en train de regarder. 3 BBC Parliament 10:18 Dim, 17/10/2012 Français Maintenant Suivant SD Westminster Hall 07:00 − 11:30 Prime Minister's Questions 16 : 9 ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#)-./(+0#1+'# informations des autres émissions de la chaîne sélectionnée. AD 11:30 − 12:00 72 Minutes restantes 3 <%&0#)-./(+0#:+'#"2-%04)*"%2'#'&0#1+'# autres programmes disponibles, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#:3.1+0#+2#()&*#%&#+2# bas dans la liste des chaînes. Recorded coverage of questions in the House of Commons to Prime Minister Gordon Brown from Wednesday 26 November. Changer RETURN Quitter ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#/(%"'"0# parmi Maintenant ou Suivant guide d'information. REMARQUE: Pour que les opérations d'enregistrement se font correctement, l'enregistreur vidéo doit être réglé sur la même heure que le téléviseur. Concernant le processus d’enregistrement, veuillez vous référer au manuel de l’utilisateur de l’équipement d’enregistrement. Icônes d'information à l'écran Des icônes apparaissent sur l'écran d'information donnant des précisions sur les programmes en cours de diffusion. Les détails de ces icônes sont donnés ci-dessous: Icône Description Type de service (TV, Radio, TEXTE) Infos service Sauter Mono Stéréo Double mono Info audio Canaux multiples Dolby Digital Dolby Digital+ H2-%'#?&:"%L Sous-titres HD, SD 16:9, 4:3 Pour les malentendants Format vidéo (HD, SD) Aspect vidéo Télétexte Sous-titres (Simple, Multi) Infos événement Multi-piste audio AD 4 - 18 Description audio Contrôle parental Crypté 29 Français 819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3'T(+2&'2&$'%*+$$+#1$ Français Contrôles généraux Les fonctions générales vous permettent de sélectionner les chaînes et les informations, de régler les caractéristiques du son, de personnaliser le style d’image et de sélectionner tout équipement externe connecté. Changer la chaîne Sous-titres Pour sélectionner une chaîne, utilisez les touches numériques de la télécommande. Les chaînes peuvent aussi être changées avec P et P . Si des sous-titres sont disponibles pour votre émission en cours, appuyez sur la touche SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les sous-titres. Transmission Stéréo et bilangue Transmissions R""H3'$("'+*/-& Cette fonction s’utilise pour maintenir une image .D+#9#163/0)2I#?77&E+,#'&0# pour effectuer un arrêt sur image, appuyez à nouveau sur pour annuler. Si une émission stéréo ou bilangue est diffusée, le mot Stéréo ou Db. Langage apparaît sur l'écran chaque fois que la chaîne est changée, +*#:"'7)0)U*#)708'#5&+15&+'#'+/%2:+'I#!"# l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra. Stéréo : Appuyez sur pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer de langue, appuyez sur pour changer entre Langue 1 et Langue 2. Sélection de l'entrée Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement lorsque vous utilisez un appareil externe. Appuyez sur #^#&2+#1"'*+#'6)-./(+0)#9#163/0)2# avec tous les appareils externes, =*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#4+**0+#+2#'&0@0"11)2/+#+*# pour sélectionner. Menu d’accès rapide Entrées Accès rapide vous aide à accéder à certaines options rapidement, comme Dimensions de l’image, Mode image, Minuterie, Media Player, Informations système, Contrôle CEC HDMI, Haut-parleurs et Contrôle MHL. Appuyez sur la touche RAPIDE#7%&0#)-./(+0# le menu Accès rapide +*#&*"1"'+,#f#%&#g#7%&0# sélectionner l'option que vous désirez changer. TV 1 2 3C HDMI1 HDMI2 MEDIA PC HDMI®#)-./(+#1+'#)77)0+"1'#0)//%0:3'#9#16+2*03+# pT>H#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I#H1#+'*#/%2s&#7%&0# des performances optimales avec les signaux ()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"Lbmnm7I Accès rapide Dimensions de l'image Mode Image Minuterie Media Player Informations système Contrôle CEC HDMI Haut−parleurs Contrôle MHL Normal Standard 00:00 OK OK Haut−parleurs de TV REMARQUE: Accès rapide peuvent varier selon le mode en cours. 30 Contrôles du volume et couper le son Volume Appuyez sur ou sur Égalisation du son La fonction Son stable limite les niveaux de ()&*#$%1&4+#).2#:V3$"*+0#1+'#/()2A+4+2*'# extrêmes de volume qui peuvent se produire lorsque l'on change de chaîne ou pendant les publicités. pour régler le volume. Son Muet Appuyez une fois sur pour couper le son et &2+#:+&D"84+#-%"'#7%&0#)22&1+0I Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Langue Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Égalisation du son, et appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Marche ou R""H3. !"#&2#70%A0)44+#%&#&2#.14#+'*#+2#*0)"2#:6K*0+# diffusé avec une bande sonore en plusieurs langues, la fonction Langue permet de changer parmi les langues disponibles. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur pour accéder au sous-menu.. IMAGE SON RÉGLAGES APPLICATIONS =#13"U)&'2&')/'!)/-&'2V1/*+4(& Cette fonction permet le contrôle de la compression audio pour certains programmes de télévision numérique (les programmes audio de type MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en charge). PRÉFÉRENCES Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Langue, et appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir Langue 1 ou Langue 2. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Contrôle de la plage 2V1/*+4(&, et appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Marche ou R""H3. SON Langue Graves Aigus Balance Egalisation du son Contrôle de la plage dynamique Réglages sonores avancés Niveau d'offset audio Sortie Audio numérique Description audio Éditer Langue 1 0 0 0 Arrêt Amélioration des voix OK Amélioration des voix met l’accent sur la gamme de fréquences de la voix du locuteur, rendant ses paroles plus faciles à comprendre. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#i# pour sélectionner SON et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Réglages sonores avancés et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Amélioration des voixO#+*#)77&E+,#'&0#h# %&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Marche ou R""H3. OK OK OK RETURN Français Contrôles du son Retour Graves, Aigus et Balance Les contrôles de son sont accessibles dans les modes numérique et analogique. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Réglages sonores avancés Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Graves, Aigus ou Balance et appuyez sur h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0# le réglage. Amélioration des voix Amplification basses fréquences Éditer 31 Arrêt Faible RETURN Retour Français K#"3+&'R(2+#'1(*%"+4(& R*!)+0,/3+#1'6/$$&$'9"%4(&1,&$ Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez pour accéder au sous-menu.. sur Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner K#"3+&'R(2+#'1(*%"+4(&, et appuyez sur pour accéder au sousmenu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Format Audio, et appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner PCM ou Auto. R*!)+0,/3+#1'6/$$&$'9"%4(&1,&$ augmente la profondeur du son. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur pour accéder au sous-menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Réglages sonores avancés et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner R*!)+0,/3+#1'6/$$&$' 9"%4(&1,&$ et appuyez sur h#%&#'&0#i 7%&0#4%:".+0#1+#03A1)A+I Sortie Audio numérique Format Audio Retard Audio Temps de retard Audio (ms) Niveau d’offset audio Parfois, il peut y avoir de grandes variations du volume lors du passage d’un téléviseur numérique DTV 5.1ch à un DTV 2ch, une chaîne ATV ou une entrée externe. L’utilisation de la fonction Niveau d’offset audio permet de réduire ces différences de volume. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#i# pour sélectionner SON et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Niveau d’offset audio et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# &2+#%7*"%2O#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0# régler le niveau du volume. Niveau d'offset audio DTV 2ch ATV Entrée externe 0 0 0 Éditer RETURN Retour REMARQUE: P# L’option disponible change en fonction de la source d’entrée en cours. Par exemple, lorsque vous regardez un programme DTV 2ch, seule DTV 2ch est disponible et les deux autres options sont grisées dans le menu. Cela vous permet de régler facilement en fonction de chaque condition. P# Lorsque vous regardez un programme DTV 5.1ch, cette fonction n’est pas disponible. 32 Éditer Auto Manuel 0 RETURN Retour Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Retard Audio , et appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Auto ou Manuel. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# W&*!$'2&'"&3/"2'R(2+#'C*$D, et appuyez '&0#h#%&#i#7%&0#/()2A+0#1+#03A1)A+I REMARQUE: Temps de retard Audio C*$D est disponible uniquement lorsqu’Retard Audio est en mode Manuel. Français Description audio Description audio est un service de narration additionnel qui décrit les actions, les mouvements du corps, les expressions et les mouvements pour les personnes qui ont un handicap visuel. Cette fonction vous permet de choisir le type de narration. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Description audio , et pour accéder au sousappuyez sur menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Description audio, et )77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner Marche ou R""H3. Description audio Description audio Niveau de mixing Marche 80 Éditer RETURN Retour Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Niveau de mixing, et appuyez sur h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0#1+# réglage. REMARQUE: Niveau de miximg ne peut être ajusté que lorsque Description audio est réglé sur Marche. REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la télécommande pour faire basculer la fonction Description audio sur Marche ou R""H3. 33 Français Visualisation sur écran large En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents. Large (sauf PC) Utilisez ce réglage lorsque vous regardez un DVD ou une cassette vidéo au format Ecran large ou une émission au format 16:9 (lorsque disponible). A cause des différents formats d’écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.), des barres noires peuvent être visibles en haut et en bas de l’écran. Large (PC uniquement) F+#03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#')2'# surbalayage et panneau latéral lorsque vous regardez une source de signal PC via HDMI ou un PC. 4:3 Super Live Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 4:3. Ce réglage agrandira une image au format 4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant horizontalement et verticalement et en préservant les proportions au centre de l'image. Des distorsions peuvent être visibles. Cinéma C%0'5&+#$%&'#0+A)0:+,#:+'#.14'L/)''+**+'# vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage éliminera ou réduira les barres noires en haut et en bas de l'écran en faisant un zoom '&0#1V"4)A+#7%&0#1V)-./(+0#')2'#)&/&2+'# distorsions. Sous-titrage Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une diffusion au format Boîte aux lettres, ce 03A1)A+#318$+0)#1V"4)A+#7%&0#)''&0+0#5&+#1+# texte soit visible sur l'écran. 14:9 Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 14:9 Natif C+#7)0)48*0+#)-./(+0)#16"4)A+#')2'# surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette option est disponible lorsque vous regardez une source de signal vidéo via HDMI ou que vous regardez DTV (signal HD). 34 Sous-titrage Point par point t<%"2*#7)0#7%"2*t#+'*#&2#*E7+#:V)-./()A+#')2'# redimensionnement. En fonction du format du signal d'entrée, le 03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#)$+/#1+'#7)22+)&D# 1)*30)&D#+*L%&#:+'#@)00+'#+2#()&*#+*#+2#@)'# (par ex. source d'entrée VGA). Appuyez sur QUICK pour ouvrir le menu Accès rapideI#=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Dimensions de l’image#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i# pour sélectionner une option. Français Normal F+#03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#')2'# surbalayage, par ex. WYSIWYG. Cette option est seulement disponible lorsque vous regardez une source de signal PC via HDMI ou un PC. Accès rapide Dimensions de l'image Mode Image Minuterie Media Player Informations système Contrôle CEC HDMI Haut−parleurs Contrôle MHL Normal Standard 00:00 OK OK Haut−parleurs de TV Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, 4:3, Super Live, Cinéma, Sous-titres, 14:9, Natif, Normal ou Point par point. =*"1"'+0#1+'#-%2/*"%2'#'73/")1+'#7%&0#/()2A+0#1)#*)"11+#:+#16"4)A+#)-./(3+#Q/I9I:I#/()2A+0#1+#0)*"%#()&*+&0L1)0A+&0;#7%&0#:+'#)-./()A+'#7&@1"/'#%&#:+'#@323./+'#/%44+0/")&D#7+&*#+2-0+"2:0+#1+'#1%"'#:&# copyright. Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position Large 4:3 Super Live Cinéma Soustitres 14:9 Natif Normal Point par point o o o o o o x x x SD o o o o o o x x x HD o o o o x o o x x TVA TVN Péritel o o o o o o x x x CVBS o o o o o o x x x x YPbPr HDMI D-SUB SD o o o o o o x x HD o o o o x x x x x SD o o o o o o o x x HD o o o o x x o x x o x x x x x x o o DVI o x x x x x x o o DISQUE o o o o x x x x x 35 Français Contrôles de l’image La plupart des fonctions et des contrôles de l'image sont disponibles à la fois dans les modes 1(*%"+4(& et /1/)#-+4(&. REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé. Position d’image Mode d’image Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image +2#'31+/*"%22)2*#&2+#$)1+&0#703:3.2"+#:)2'#1+# mode d’image en fonction de la catégorie de programme. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h# %&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#IMAGE et appuyez sur pour accéder au sousmenu. La Position d'image peut maintenant être ajustée en fonction de vos préférences. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et appuyez sur pour accéder au sousmenu. IMAGE SON RÉGLAGES APPLICATIONS PRÉFÉRENCES ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Position d'image et appuyez sur pour accéder au sous-menu. RÉGLAGES Entrer Français Allemagne Antenne OK OK OK OK Mode Image Rétroéclairage dynamique Capteur automatique de luminosité Rétroéclairage Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Niveau noir/blanc Mode Cinéma Temp. couleur Gamma statique Réinit. Position d'image 0 0 OK Éditer RETURN APPLICATIONS PRÉFÉRENCES Réglages Image Retour Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner l'option que vous voulez régler, puis appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les RÉGLAGE en fonction de vos besoins. Pos. H. Pos. V. Réinit. RÉGLAGES REMARQUE: Jeu n'est pas disponible pour le mode d'entrée TV. OK RETURN SON ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Réglages Image et appuyez sur pour accéder au sous-menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Mode Image et appuyez '&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0# XV1/*+4(&, Standard, Doux, Film, Jeu ou Utilisateur. 1/2 Langage Pays Mode syntoniseur Recherche automatique Ajustement manuel ATV Ajustement manuel DTV Réglages DTV Connexions AV Position d'image Rég. Rapide OK IMAGE Retour Éditer Standard Élevé Marche 70 95 50 50 0 50 Intermédiaire Marche Moyen 0 OK RETURN Retour Préférences d'image Vous pouvez personnaliser les RÉGLAGE du format d'image courant en sélectionnant Utilisateur. Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Rétroéclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#/()2A+0#1+# réglage. 36 T/**&'$3/3+4(& La fonction Gamma statique vous permet d'ajuster les niveaux de noir dans l'image. Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner T/**/'$3/3+4(&. ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner le nombre pour Gamma $3/3+4(& (-5~+5). Réinitialiser Mode Cinéma =2#.14#/1)''"5&+#:3.1+#9#0)"'%2#:+#Y`#"4)A+'# par seconde, tandis qu'un logiciel de lecture :+#.14'#7%&0#1+'#TRTO#+*/IO#$%&'#7+04+*#:+# 0+A)0:+0#1+'#.14'#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#&2# :3.1+4+2*#:+#Xm#QlS!F;#%&#:+#Yd#Q<?C;#"4)A+'# par secondes. Pour convertir ce signal de façon 9#%@*+2"0#&2#4%&$+4+2*#N&":+#+*#&2+#@%22+# qualité d'image, sélectionnez l'option Mode cinéma. Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Mode Cinéma. Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir Marche ou R""H3. Température des couleurs La température des couleurs permet d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d’une image en augmentant les teintes rouges ou bleues. Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Temp. couleur. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Temp. couleur et appuyez '&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Moyen, Froid ou Chaud en fonction de vos préférences. REMARQUE: Si aucun réglage d'image n'a été 4%:".3O#Réinitialiser n'est pas disponible. E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(& Lorsque la fonction E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(& est activée, le mode Élevé contrôlera les niveaux de rétro-éclairage en fonction de :"--30+2*+'#'/82+'#*+11+'#5&+#1+#4%&$+4+2*# :6"4)A+O#:+#'/82+#1&4"2+&'+#%&#:+#'/82+# sombre. Le mode Faible contrôlera le niveau du 03*0%B3/1)"0)A+#'&0#1+'#'/82+'#'%4@0+'I Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(&. ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner R""H3, Faible ou Élevé. =/!3&("'/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3% Quand le =/!3&("'/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3% est activé, il permet d’optimiser automatiquement les niveaux de rétroéclairage en fonction :+'#/%2:"*"%2'#:+#1&4"80+#)4@")2*+I Temp. couleur Temp. couleur Niveau rouge Niveau vert Niveau bleu Cette fonction permet de remettre à zéro tous les réglages d’image aux réglages usine par défaut. Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Réinitialiser et appuyez sur pour réinitialiser les réglages. Moyen 0 0 0 Dans le menu Réglages Image, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Capteur /(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3%. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# Marche ou R""H3. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Niveau rouge, Niveau bleu ou Niveau vert et appuyez sur h#%&#'&0# i pour ajuster les Réglages en fonction de vos besoins. 37 Français Niveau de noir et blanc Cette fonction augmente la densité des zones sombres de l’image ce qui en améliore la :3.2"*"%2#:+#1V"4)A+I Dans le menu Réglages Image, appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Niveau de noir et blanc. ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#/(%"'"0# pour le niveau le réglage R""H3, Faible, Intermédiaire ou Élevé. L'effet dépend de l'émission et il est plus visible sur les couleurs sombres. Français Gestion des couleurs 3D E%2(,3+#1'2('6"(+3'1(*%"+4(& DNR (Réduction du bruit numérique) permet « d’adoucir » la représentation d’un faible signal '&0#163/0)2#7%&0#03:&"0+#1+'#@0&"*'L"2*+0-30+2/+'I Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&# '&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#DNR. Appuyez sur h#%&##'&0#i pour choisir R""H3, Faible, Moyen ou Élevé. Lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche, ceci permet à la fonction "Réglage des couleurs de base" de devenir disponible. Vous pouvez régler la qualité de couleur de l'image en sélectionnant six réglages des couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan. REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible pour l'entrée HDMI. Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&# '&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Gestion de la couleur 3D. ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner Marche ou R""H3. MPEG NR – Réduction de bruit Lorsque vous regardez un DVD, il est possible que la compression provoque une déformation ou une pixellisation de certains mots ou éléments graphiques. La fonction MPEG NR permet de réduire cet effet en adoucissant les contours. Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&# '&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MPEG NR. Appuyez sur h#%&##'&0#i pour choisir R""H3, Faible, Moyen ou Élevé. REMARQUE: Lorsque vous regardez un DVD avec des sous-titres, ce mode peut ne pas fonctionner correctement. Réglage des couleurs de base La fonction Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source externe. Il ne peut être ajusté que lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche. Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f# %&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Réglage des couleurs de base et appuyez sur pour accéder au sous-menu. Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner l'élément que vous voulez ajuster, puis appuyez sur . Réglage des couleurs de base Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Réinit. Teinte Saturation Luminosité 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 OK OK Éditer RETURN Retour Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Teinte, Saturation ou Luminosité. Réglage des couleurs de base Rouge Teinte Saturation Luminosité 0 0 0 Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages selon vos besoins. REMARQUE: Dans le mode Entrée PC, cette fonction n’est pas disponible. 38 C+#$"'&)1"'+&0#:+#7(%*%'#$%&'#7+04+*#:+#0+A)0:+0#1+'#./("+0'#"4)A+#9#7)0*"0#:V&2#730"7(30"5&+#=!kI Image JPEG PNG Photo Résolution Ligne de base 15360x8704 (1920x8x1088x8) Progressif 1024x768 non-entrelacé 9600x6400 interface 1200x800 BMP 9600x6400 ?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner le dossier que vous voulez pour y accéder. visualiser et appuyez sur Appuyez sur P ou sur P pour aller sur la page précédente ou suivante. R90,>/-&'2&$'0,>+&"$'!>#3# Insérez un périphérique de stockage USB et appuyez sur sur la télécommande. =*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA et appuyez sur . USB:\ Domicile 1/1 Entrées TV 1 2 3C HDMI1 HDMI2 MEDIA PC Domicile Music Photo Video P Page Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner pour accéder au Photo et appuyez sur sous-menu. Musique Déplacer Film OK Choisir EXIT Déplacer Video OK Choisir RETURN Retour ?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#i#7%&0# sélectionner la photo désirée et appuyez sur #7%&0#16)-./(+0I USB 2.0 Photo Photo Quitter 39 Français Découvrez vos photos via le port USB Français Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. Réglages de répétition pour le Diaporama Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour régler sur Marche ou R""H3. Arrêt Marche 15 sec 788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg Régler l'intervalle de temps ----/--/-- --:-Précédent Déplacer OK Choisir RETURN Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. Retour Appuyez sur h#%&#i pour : P# : Aller à la photo précédente P# : Aller à la photo suivante P# : Sélectionner le mode Diaporama P# : Sélectionner le mode Répéter P# : Sélectionner l’intervalle de temps désiré P# : Tourner par 90° vers la droite P# : Tourner par 90° vers la gauche P# a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+ P# : Régler la musique de fond ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0# sélectionner et appuyez sur pour régler l'intervalle de temps désiré QXLdLbmLbdLXmLcmL]m#!+/;I Utiliser la liste de lecture Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur . ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# une photo et appuyez sur #7%&0#)-./(+0# la photo. Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour fermer la liste. P# : Informations de la photo et appuyez sur #7%&0#/%2.04+0#1+#03A1)A+I Utiliser le Diaporama Cette vue vous permet de regarder un diaporama des photos. Dans ce mode de vue, seul le contenu du même répertoire peut être joué. 0000-1.jpg 0000-2.jpg 0000-3.jpg 0000-4.jpg Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. Arrêt Marche ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour régler sur Marche ou R""H3. REMARQUE: Si Répéter est réglé sur Marche, 1+#:")7%0)4)#1)2/+#16)-./()A+#:+'# photos en recommençant à partir :+#1)#70+4"80+#7(%*%#'+#*0%&$)2*# :)2'#1+#:%''"+0#)708'#)$%"0#)-./(3#1)#:+02"80+#7(%*%I 40 1/3 15 sec 788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg ----/--/-- --:-Liste de lecture P Page Déplacer OK Choisir RETURN Retour <%&0#)-./(+0#1+'#"2-%04)*"%2'#0+1)*"$+'#)&#'*)*&*# :&#./("+0#Q2&430%#:&#/%2*+2&O#*"*0+#:+#1)#7(%*%O# date et heure de prise, résolution, etc.). Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez une photo. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur . ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur . 0000-1.jpg Résolution : Arrêt Marche Arrêt 15 sec Marche 788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg ----/--/-- --:-- 788 X1150 Dimension: 323 KBytes Date: ---- / -- / -- Heure: -- : -- : -- 15 sec 788 X 1157 00001 / 00004 0000-1.jpg Musique de fond P Page Move OK OK Sele ect RETURN Retour ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur . ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# pour jouer une chanson et appuyez sur la chanson. Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour fermer la liste. 16 Choisir RETURN Retour ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour sélectionner Un ou Dossier. Musique de fond 16 Liste de lecture Déplacer OK Choisir RETURN Move OK OK Sele ect RETURN Retour Les informations disparaîtront au bout d'un certain délai (environ 15 secondes), ou appuyez sur pour quitter. Liste de lecture OK Info P Page Musique de fond Déplacer ----/--/-- --:-- Retour 41 Français Info photo A($+4(&'2?/""+J"&O!)/1 Pour régler la musique de fond lorsque vous regardez des photos. Français :"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3'FKS C+#C+/*+&0#><X#$%&'#7+04+*#:+#1"0+#1+'#./("+0'#4&'"/)&D#9#7)0*"0#:V&2#'&77%0*#:+#'*%/o)A+#=!kI Codec audio QG3&1$+#1'2&'0,>+&" Débit binaire MPEG1 Layer2 MP3 8Kbps~ 384Kbps (débit binaire) 16KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage) MPEG1 Layer3 MP3 8Kbps ~ 320Kbps (débit binaire) 16KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage) ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner la musique désirée et pour la lire. appuyez sur @&,3("&'2&$'0,>+&"$'*($+,/(G Insérez un périphérique de stockage USB et appuyez sur sur la télécommande. =*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA et appuyez sur . Lecture Entrées TV 1 2 3C HDMI1 HDMI2 MEDIA PC Dossier 00:00:02 / 00:02:42 Pause Déplacer P# Déplacer Film OK Choisir EXIT RETURN : Faire une avance rapide sur la musique sélectionnée P# : Aller sur la musique précédente P# : Aller sur la musique suivante P# : Arrêter la lecture P# Quitter 1/1 Dossier haut 001.MP3 L : Lire ou faire un pause sur la musique sélectionnée P# Domicile : Sélectionner l'intervalle de répétition désiré : - Arrêt Répéter - Répéter 1 : Répéter la musique sélectionnée une fois - Répéter le dossier : Répéter toutes les musiques qui se trouvent le dossier sélectionné P# a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+ P# : Informations musicales 002.wma 003.avi et appuyez sur réglage. P Page Déplacer OK Choisir RETURN Retour : Rembobiner la musique sélectionnée ?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner le dossier que vous voulez lire et appuyez sur pour y accéder. Appuyez sur P ou sur P pour aller sur la page précédente ou suivante. USB:\Music Choisir P# USB 2.0 Musique OK Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur h#%&#'&0#i pour : Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner pour accéder A($+4(& et appuyez sur au sous-menu. Photo 16 00001 / 00003 001.MP3 Retour 42 #7%&0#/%2.04+0#1+# Français RÉGLAGE de répétition ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner . Appuyez sur pour sélectionner R""H3, Marche ou Dossier. Utilisation de la Liste de lecture ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner et appuyez sur . ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner la musique et appuyez sur pour lire la musique. Appuyez sur EXIT sur la télécommande pour réduire la liste. Play 001.mp3 002.mp3 003.mp3 1/1 Dossier 00:00:02 / 00:02:42 16 00001 / 0003 001.MP3 Liste de lecture P Page Déplacer OK Choisir RETURN Retour 819#$'*($+4(& Info )-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#:V3*)*#:&#./("+0# (nombre de contenus, titre du morceau, débit binaire, artiste, échantillonnage, année et taille). ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner et appuyez sur . Play 001.MP3 Album: Musique Titre : 01 Débit binaire : 320K Artiste : Singer Echantill. : 44K Année : 2010 Dimension: 6366 KBytes Dossier 00:00:02 / 00:02:42 16 00001 / 0003 001.MP3 Info P Page Move OK Select RETURN Retour Les informations disparaîtront au bout d'un certain délai (environ 15 secondes), ou si vous appuyez à nouveau sur pour quitter. 43 Français :"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3'FKS C+#R"'&)1"'+&0#$":3%#$%&'#7+04+*#:+#1"0+#1+'#./("+0'#$":3%#9#7)0*"0#:V&2#730"7(30"5&+#=!kI REMARQUE: USB 2.0 ou supérieur est recommandé pour de meilleures performances multimédias. Fichier Extension Conteneur Codec vidéo dat, mpg, mpeg ts, trp, tp vob mp4, m4v mkv MPEG MPEG1 MPEG2 MPEG2-TS H.264 H.264-TS MPEG2 MPEG2-PS MPEG2 MP4 MKV H.264 SPEC 1080P à 30 tps H.264: 1080P à 50fps Autres: 1080P à 30 tps 1080P à 30 tps H.264: 1080P à 50fps MPEG4 Autres: 1080P à 30 tps H.264 H.264: 1080P à 50fps MPEG1 MPEG2 MPEG4 Autres: 1080P à 30 tps Débit binaire CA6+3Y$&,D :"#0) 40 ><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u Niveau Haut 40 40 divx, div DMF0,1,2 DivX 5.x 1080P à 30 tps pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm ><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u Niveau Haut ><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u Niveau Haut pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm 40 ><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# <0%.1+#'"471+#)$)2/3#9# Level 5 pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm 40 DivX 3.11 AVI(1.0, 2.0) DivX 4.12 40 ><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u MP4 : GMC Niveau Haut n'est pas pris ><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# en charge. <0%.1+#'"471+#)$)2/3#9# Level 5 * Certains ./("+0'#2+# ><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# seront peutêtre pas lus. <0%.1+#'"471+ DivX 6 H.264 MPEG1 MPEG2 AVI(1.0, 2.0) MPEG4 avi DMF0,1,2 DivX 3.11 DivX 4.12 H.264: 1080P à 50fps Autres: 1080P à 30 tps pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm 40 ><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u <0%.1+#p)&* ><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# <0%.1+#'"471+#)$)2/3#9# Level 5 DivX 5.x DivX 6 AVI(1.0, 2.0) N$ Formats Flash MJPG (Motion JPEG) 640x480 à 30 tps H.264 H.264: 1080P à 50fps Sorenson H.263 Autres: 1080P à 30 tps 44 E&*/"4(& 10 40 pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*# <0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm Play Entrées TV Standard S Standar Standa Stand Stan Sta t 1 2 3C HDMI1 HDMI2 MEDIA PC N tif Natif Dossier 00:00:08 / 00:02:28 P Page Musique Déplacer Choisir EXIT Quitter 1/1 Domicile Dossier haut 001.avi 002.avi 003.avi Déplacer OK Choisir Choisir RETURN Retour : Reculer rapidement dans le clip vidéo sélectionné P# : Avancer rapidement dans le clip vidéo sélectionné P# : Aller au clip vidéo précédent P# : Aller au clip vidéo suivant P# : Arrêter la lecture : Sélectionner l'intervalle de répétition désiré : - Répéter arrêt - Répéter un : Pour répéter le clip vidéo sélectionné une fois - Répéter dossier : Pour répéter tous 1+'#./("+0'#:+#clip vidéo dans le dossier sélectionné P# : Répéter de A à B - Régler A : A-Régler Répéter et démarrer - Régler B : B-Régler Répéter et répéter de AàB P# a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+ ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner le dossier que vous voulez pour y visualiser et appuyez sur accéder. Appuyez sur P ou sur P pour aller sur la page précédente ou suivante. USB:\Video OK P# Film OK Déplacer P# USB 2.0 P Page Pause Appuyez sur h#%&#i pour : P# L : Jouer ou pauser le clip vidéo sélectionné Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner pour accéder au Film et appuyez sur sous-menu. Photo 16 00001 / 0003 001.avi RETURN P# : Informations vidéo P# : Avancer lentement dans le clip vidéo sélectionné P# : Avancer d'un pas dans le clip vidéo sélectionné P# : Format image P# : Mode Image Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner la vidéo désirée et appuyez pour la lire. sur P# : Permet d'entrer un temps de recherche et appuyez sur #7%&0#/%2.04+0#1+#03A1)A+I 45 Français Appuyez sur MENU#7%&0#4%:".+0#1+'# RÉGLAGE lors de la visualisation d'une vidéo. @+"&')&$'0,>+&"$'5+2%# Insérez un périphérique de stockage USB sur la télécommande. et appuyez sur =*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA et appuyez sur . Français Réglages de répétition Avancer d'un pas Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. Cette fonction vous permet de regarder un clip vidéo image par image. Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour sélectionner R""H3, Un ou Dossier. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour jouer image par image. Régler Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. Info vidéo Info#)-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#0+1)*"$+'#)&#'*)*&*# :&#./("+0#Q2&430%#:&#/%2*+2&O#*"*0+#:&#/1"7# vidéo, piste audio, sous-titres, programme, taille,etc.). ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour sélectionner Régler A, Régler B ou Aucun. Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. Utiliser la liste de lecture Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur . ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur . Play 001.avi ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0# pour jouer un clip vidéo et appuyez sur le clip vidéo. Appuyez sur RETURN sur la télécommande pour fermer la liste. Résolution : 720 x 576 AudioTrack: 1/1 Sous-titres: -- / 0 Programme : Dimension: -- / 0 9172 KBytes Type audio: MPG Standard Fermer Natif Dossier 00:00:16 / 00:02:28 16 00001 / 0003 001.avi Play Info P Page 001.avi 002.avi 003.avi Déplacer OK Choisir RETURN Retour Les informations disparaîtront au bout d'un certain délai (environ 15 secondes), ou appuyez sur pour quitter. Standard Natif 1/1 Dossier 00:00:16 / 00:02:28 Format image 16 00001 / 0003 001.avi Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. Liste de lecture P Page Déplacer OK Choisir RETURN Retour Avancer lentement ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour sélectionner Natif, 4:3 ou 16:9. La fonction change la vitesse de lecture en avant. Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. Mode Image Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour sélectionner SF2X, SF4X, SF8X, SF16X ou Lecture. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur pour sélectionner Standard, Doux, Film ou XV1/*+4(&. 46 Français Aller au temps Cette fonction vous permet d'aller à une certaine heure dans un clip vidéo. Appuyez sur MENU pour changer les réglages lorsque vous regardez un clip vidéo. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# et appuyez sur . Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer l’heure. Appuyez sur pour aller à l'heure entrée. Standard Playy Entrer temps de recherche : 0 Standard 0 : 0 0 : 0 0 OK Natif Dossier 00:00:16 / 00:02:28 16 00001 / 0003 001.avi Aller au temps P Page Déplacer OK Choisir RETURN Retour 47 Français Contrôle CEC HDMI Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de contrôler un appareil compatible avec Toshiba CEC HDMI à partir de la télécommande du téléviseur. REMARQUE: Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction CEC HDMI. Sélectionnez l'appareil CEC HDMI =#13"U)&'2Z%4(+!&*&13 Le mode CEC HDMI de la télécommande du téléviseur vous permet de contrôler l'équipement connecté CEC HDMI que vous regardez. Appuyez sur . Une liste apparaît sur l'écran montrant les modes et tous les appareils externes mémorisés. Pour contrôler la source d'entrée CEC HDMI, sélectionnez en premier l'équipement avec la sélection de la source d'entrée CEC HDMI, puis changez le mode de la télécommande sur CEC HDMI et utilisez les touches. L'icône HDMI-LINK apparaît )&*%4)*"5&+4+2*#)708'#)$%"0#:3*+/*3'# des appareiis compatibles CEC HDMI. ?77&E+,#'&0#g#7%&0#4+**0+#+2#'&0@0"11)2/+# la source d'entrée montré avec l'icône HDMI-LINK. Les fonctions disponibles dépendent de l'équipement connecté. Certaines touches de la télécommande peuvent ne pas marcher. Référezvous aux manuel d'utilisation des équipements connectés. Entrées TV 1 2 3C HDMI1 HDMI2 MEDIA PC HDMI-LINK ?77&E+,#'&0#iI#+*#1+#4+2&#:+#'31+/*"%2# de l'appareil apparaît, indiquant tous les appareils CEC HDMI connectés. ?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#4+**0+#+2# surbrillance l'appareil CEC HDMI souhaité puis appuyez sur pour sélectionner. Entrées HDMI1 TV Disc Player 1 2 3C HDMI1 HDMI2 MEDIA PC 48 HDMI-LINK Lorsque vous sélectionnez la fonction Contrôle CEC HDMI dans le menu de Activer LIEN HDMI, les fonctions HDMI-LINK individuelles peuvent être activées. Activer LIEN HDMI Lecture à une touche CEC HDMI allumera automatiquement le téléviseur lorsqu'il est en mode veille et sélectionnera la source d'entrée du téléviseur sur le port sur lequel est connecté l'équipement )&:"%L$":3%O#+2#)11&4)2*#%&#+2#M%&)2*#9#7)0*"0#:+# 1V35&"7+4+2*#)&:"%L$":3%I Lorsque Activer LIEN HDMI est réglé sur Marche, il sera possible d'activer les autres fonctions. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# i#7%&0#'31+/*"%22+0#PRÉFÉRENCES et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu. REMARQUE: Cette fonction dépend de l'équipement connecté et des réglages du téléviseur. IMAGE SON RÉGLAGES APPLICATIONS PRÉFÉRENCES Appuyez sur f#%&#g pour sélectionner Contrôle CEC HDMI et appuyez sur pour ouvrir le sous-menu. Système en veille Cette fonction met automatiquement l'équipement connecté en veille lorsque le téléviseur entre en veille, et similairement, met le téléviseur en veille lorsque l'équipement connecté entre en veille. Vous pouvez la sélectionner dans le menu de Contrôle CEC HDMI. PRÉFÉRENCES Contrôle CEC HDMI Télétexte Verr.clavier Format auto Étirement 4:3 Écran bleu Bandes latérales Enregistrement DivX De-enregistrement DivX REMARQUE: Cette fonction dépend de l'équipement connecté et des réglages du téléviseur. OK OK Auto Arrêt Marche Arrêt Marche 1 OK Entrer RETURN Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#g7%&0#'31+/*"%22+0# Activer LIEN HDMI#7&"'#)77&E+,#'&0#h#%&# i#7%&0#/(%"'"0#+2*0+#Marche et R""H3. Contrôle audio du système Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster le volume ou couper le son des haut-parleurs connectés au téléviseur via un )471"./)*+&0#?RI Contrôle CEC HDMI Activer LIEN HDMI Marche auto Veille automatique Contrôle ampli Préf. de haut-parleur ?''&0+,B$%&'#5&+#1V)471"./)*+&0#?R#/%22+/*3#+*# que l'équipement CEC HDMI sont sélectionnés dans la sélection de la source d'entrée et que Préf. de haut-parleur est réglé sur Récepteur audio dans le menu de Contrôle CEC HDMI. Éditer REMARQUE: C%0'5&+#1V)471"./)*+&0#?R# est allumé, la source d'entrée changée ou le volume ajustée, le son sortira des haut-parleurs :+#1V)471"./)*+&0#?R#4K4+#'"# les Haut-parleurs du téléviseur ont été sélectionnés. Eteignez le téléviseur puis rallumez-le pour à nouveau pour écouter le son à partir des haut-parleurs du téléviseur. La fonction peut ne pas marcher et dépend de 1V?471"./)*+&0#&*"1"'3I 49 Marche Marche Marche Marche Haut-parleurs de TV RETURN Retour Français Menus CEC HDMI Français Marche auto Le réglage Marche auto permet à la télévision d’être automatiquement Allumée si l’utilisateur a appuyé sur la touche Lecture sur le périphérique CEC HDMI. Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur f#%&#g pour sélectionner Marche auto. ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0# Marche ou R""H3. N&+))&'/(3#*/3+4(& Lorsque N&+))&'/(3#*/3+4(& est activé, lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les équipements CEC HDMI connectés s'éteigneront automatiquement. Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur f#%&#g pour sélectionner N&+))&'/(3#*/3+4(&. ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0# Marche ou R""H3. Contrôle ampli Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur f#%&#g pour sélectionner Contrôle ampli. ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0# Marche ou R""H3. Préf. de haut-parleur Cette fonction permet de régler la sortie audio préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou :V&2#)471"./)*+&0#?RI#CV%7*"%2#?471"./)*+&0#?R# permet d'utiliser la télécommande du téléviseur pour ajuster ou couper le volume audio. Dans le menu Contrôle CEC HDMI, appuyez sur f#%&#g pour sélectionner Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle ampli est Marche. ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#/(%"'"0#+2*0+# Haut-parleurs de TV et Ampli. REMARQUE: Cette fonction est seulement disponible lorsqu'un téléviseur est connecté à des récepteurs audio supportant la fonction CEC. 50 Ceci est une nouvelle fonctionnalité qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les appareils compatibles CEC HDMI depuis la télécommande du téléviseur via une connexion HDMI. Quand il y a deux appareils CEC HDMI ou plus connectés au téléviseur, le menu de sélection de dispositif apparaît. Sélectez le dispositif souhaité, puis appuyez sur pour sélectionner. Télécommande Panneau de configuration Pass-Through 1 2 1 3 GUIDE EXIT MENU RETURN 2 3 4 5 4 7 9 6 8 5 MENU 6 8 ROOT CONTENTS TOP DVD 7 9 REMARQUE: P# ?77&E+,# '&0# f# %&# g# 7%&0# '31+/*"%22+0#CEC HDMI dans le menu Accès rapide, puis appuyez sur . Le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(-> apparaît. P# Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque le !/11&/('2&',#10-("/3+#1' Pass-Through#+'*#)-./(3#'&0#1V3/0)2I#R+&"11+,#$%&'#03-30+0#9#1)#70%/3:&0+#'&"$)2*+I P# Veuillez vous référer à l'image Télécommande#+*#)&#*)@1+)&#'&"$)2*#7%&0#1+'#:3.2"tions clés du !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->. P# Les fonctions MENU et RETOUR ne sont pas disponibles lorsque le panneau de ,#10-("/3+#1':/$$OW>"#(-> est actif. Aucun Élément Description Lorsque vous ouvrez le'!/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->: 1 GUIDE Activer ou désactiver l'appareil CEC HDMI souhaité. 2 EXIT Fermer le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->. 3 [ Pause. \ Arrêt. ] Rembobiner. ^ Avancer. Jouer. 4 MENU !)&*+0#+2#)00"80+I 5 RETURN Sauter en avant. 6 ROOT Touche racine. 7 DVD Touche DVD. 8 CONTENTS Touche contenu. 9 TOP Touche Haute. Dans le menu le contenu : 3 [.'\.].'^ Naviguer dans le menu du contenu. Entrer dans le menu du contenu. REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés. 51 Français Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI Français Utilisation de la fonction TV MHL Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en connectant le port HDMI 2 du téléviseur au port micro USB des téléphones portables, etc. à l’aide d’un câble MHL. Contrôle MHL Appuyez sur QUICKI#?77&E+,#'&0#f#%&# g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle MHL et appuyez sur . P# Chargement avec un téléphone portable depuis le téléviseur Accès rapide P# !%0*"+#$":3%L)&:"%#:+7&"'#1+#*3137(%2+#7%0*able Dimensions de l'image Mode Image Arrêt différé Media Player Informations système Contrôle CEC HDMI Haut-parleurs Contrôle MHL P# Accédez à du contenu mobile via la télécommande du téléviseur P# Prend en charge le transfert de la résolution vidéo HD jusqu’à 1080p P# Les fonctions MHL peuvent ne pas fonctionner correctement car certains appareils mobiles peuvent ne pas comporter toutes les fonctionnalités MHL Large Standard 00:00 OK OK Haut-parleurs de TV OK Le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$O Through apparaît. 14:21 REMARQUE: Ces fonctions peuvent ne pas être disponibles en fonction de l’équipement connecté. =#11&G+#1'2?(1'!%"+!>%"+4(&',#*patible MHL Connectez l’appareil à la prise HDMI 2 sur le téléviseur à l’aide d’un câble MHL (non fourni). GUIDE QUITTER MENU RETURN REMARQUE: Le !/11&/('2&',#10-("/tion Pass-Through n’est disponible que lors de la $"'&)1"')*"%2#:+#7(%*%'L$"déos ou lors de l’écoute de musique. HDMI 2 2 micro USB Câble MHL (non fourni) Lorsque vous connectez un appareil compatible MHL à la prise HDMI 2 du téléviseur avec le câble MHL, la charge démarre automatiquement. REMARQUE: Ne connectez pas d’appareil compatible MHL à une prise autre que la prise HDMI 2. 52 Français Utilisation d’un appareil compatible MHL MHL est une nouvelle norme d’interface audio vidéo mobile pour la connexion directe d’appareils 4%@"1+'#/%47)*"@1+'#>pC#9#:+'#*313$"'+&0'#/%47)*"@1+'#>pCO#%--0)2*#&2#)//8'#"2'*)2*)23#9#&2+# multitude de contenus mobiles avec une facilité de contrôle offerte par la télécommande du téléviseur. Télécommande Panneau de configuration Pass-Through 1 2 1 3 GUIDE 4 4 5 No Item Description Pas de Contrôle MHL d’entrée (Télécommande) EXIT Quitter. Dans le menu le contenu : 3 f Haut. g Bas. h Gauche. i Droit. Choisir. 5 RETURN Quitter. F%2*0G1+#>pC#:6+2*03+#Q7)22+)&#:+#/%2.A&0)*"%2#<)''BS(0%&A(; 1 GUIDE Enregistrer. 2 EXIT Fermer le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->. Lorsque vous regardez une vidéo ou écoutez de la musique: 3 2 3 MENU 2 QUITTER f Pause. g Arrêt. h Rembobiner. i Avancer. Jouer. 4 MENU !)&*+0#+2#)00"80+I 5 RETURN Sauter en avant. 53 RETURN 5 Français Contrôles des préférences ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Heure de mise en marche et appuyez '&0#h#%&#'&0#i#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#:+# touches numériques de la télécommande pour saisir l'heure. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Répéter#+*#)77&E+,#'&0#h# %&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#UNE FOIS, QUOTIDIENNEMENT , Lun~Ven, Lun~Sam ou Sam~Dim. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Entrée#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2, PC ou DTV. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Canal +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# changer le numéro de chaîne, ou bien utilisez le pavé des touches numériques de la télécommande pour saisir le numéro de chaîne. Minuterie Cette fonction permet d’allumer automatiquement le téléviseur sur une chaîne 703:3.2"+#9#&2+#/+0*)"2+#(+&0+#:+#1)#M%&023+#%&# )708'#&2#/+0*)"2#:31)"I# Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#APPLICATIONS pour accéder au souset appuyez sur menu. IMAGE SON RÉGLAGES APPLICATIONS PRÉFÉRENCES ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Marche, et appuyez sur pour accéder au sous-menu. APPLICATIONS Minuterie Arrêt différé Demo OK 00:00 OK REMARQUE: P' Canal n'est disponible que lorsque Entrée est réglé sur ATV ou DTV. P# =2#3/0)2#2%"0#'V)-./(+#'"# aucune chaîne n'est réglée. OK Entrer RETURN ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Volume#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# 4%:".+0#1+#$%1&4+O#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3# de touches numériques de la télécommande pour saisir le volume. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# Durée avant mise en marche et appuyez '&0#h#%&#'&0#i#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#:+# touches numériques de la télécommande pour saisir le délai avant d'allumer automatiquement le téléviseur. Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Activer minuterie +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner Marche ou R""H3. Minuterie Activer minuterie Activer horloge DTV Heure de mise en marche Répéter Entrée Canal Volume Durée avant mise en marche Éditer Marche Arrêt 00:00 UNE FOIS ATV 0 30 00:00 RETURN REMARQUE: Durée avant mise en marche n'est disponible que lorsque Activer horloge DTV est réglé sur R""H3. Retour REMARQUE: Les réglages ne sont disponibles que lorsque Activer minuterie est réglé sur Marche. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Activer horloge DTV +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner Marche ou R""H3. REMARQUE: Heure de mise en marche et Répéter ne sont disponibles que lorsque Activer horloge DTV est réglé sur Marche. R""H3'2+99%"% Le téléviseur peut se mettre automatiquement à l'R""H3#)708'#&2+#/+0*)"2+#:&03+I Appuyez sur MENU#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0# i#7%&0#'31+/*"%22+0#APPLICATIONS. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0# R""H3'2+99%"% (Éteindre le téléviseur). ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0# l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre, ou bien utilisez les touches numériques pour entrer l'heure. 54 Appuyez sur le bouton de la télécommande pour accéder au menu Liste compteur. Le EPG (Guide électronique des émissions) prend en charge jusqu’à 9 compteurs différents. Vous pouvez régler ou annuler un compteur pour une émission sélectionnée avec le guide. Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un compteur s’active, une boîte de dialogue '6)-./(+#7%&0#$%&'#)$+0*"0#5&+#1634"''"%2#$)# commencer. Lorsque le téléviseur est en veille et qu’un compteur s’active, le téléviseur se réveille avec le rétroéclairage éteint, le hautparleur réglé sur muet et la chaîne change à la chaîne de l’émission sélectionnée. liste de programme Canal 1 1 10 11 12 Supprimer Non classifié Re-number Genre 19:30-20:00 20:00-21:00 21:00-22:00 22:00-22:30 22:30-23:00 23:00-23:30 23:30-00:00 Plus d'infos Liste prog. 08:54:17 Fri, 27 Aug Deejay Chiama Italia Deejay Hits The Club Deejay Tg Deejay News Beat Deejay News Beat Deejay News Beat OK Régler Retour ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner la chaîne désirée et appuyez sur pour accéder au menu MINUTEUR. 4 Rossia K 27 Aug 4 4 5 6 7 8 9 10 11 Non classifié Rossia K de programme 19:30-20:00 liste Radio Rossia 20:00-21:00 NTV 21:00-22:00 4 Rossia K RossiaDeejay 2 22:00-22:30 Chiama Itali TRK 5 20:00 Kanal- 21:00 17 Oct 200522:30-23:00 Bibigon 23:00-23:30 Répéter Service Information.. 23:30-00:00 Sous-titres Service Information.. SIT 5 Re-number Éditer OK Enregistrer 08:54:17 Fri, 27 Aug Deejay Chiama Italia Deejay Hits The Club Deejay Tg Deejay News Beat Deejay News Beat UNE FOIS Deejay News Beat Arrêt RETURN Retour Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Répéter ou Sous-titres et appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages en fonction de vos besoins. Appuyez sur réglages. Retour Date Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug LIVE: Bask etball: NBA Fri, 27 Aug Judge Judy 1 ONE HD Fri, 27 Aug Jag 2010/08/27 Fri, 27 Aug AFL Premiership Season 2011 08:05 (08/27) 08:35 (08/27) ONCE Off OK Enregistrer RETURN Heure 19:30-20:00 20:00-21:00 21:00-22:00 22:00-22:30 22:30-23:00 Retour Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Canal, Date, Heure de début, B&("&'2&'01, Répéter ou Soustitres et appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages en fonction des besoins. Appuyez sur pour enregistrer les réglages. REMARQUE: ?708'#1+#03A1)A+O#"1#'+#7+&*#5&+# l’heure du téléviseur ne corresponde pas à l’heure du Guide des émissions EPG. L’heure du Guide des émissions EPG suit l'heure diffusée par les émissions et ne peut pas être changée. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner la chaîne désirée et appuyez pour accéder au programme des sur émissions. Guide de programme RETURN 07:42:58 Fri, 27 Aug ONE HDliste de programme ONE HD 1 ONE HD TEN Digital Canal ELEVEN Date ONE HD Heure de début Heure de fin Répéter Sous-titres Éditer RETURN Éditer liste de programme Canal 1 1 10 11 12 4 Rossia K 27 Aug Rossia K Radio Rossia NTV Rossia 2 TRK 5 Kanal Bibigon Service Information.. Service Information.. SIT 5 OK Heure 19:30-20:00 20:00-21:00 21:00-22:00 22:00-22:30 22:30-23:00 REMARQUE: Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour supprimer le compteur. Appuyez sur GUIDE sur la télécommande 7%&0#)-./(+0#1+#Guide programme. 4 4 5 6 7 8 9 10 11 LIVE: Bask etball: NBA Judge Judy Jag AFL Premiership Season 2011 Date Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug Fri, 27 Aug ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner l'émission désirée et appuyez sur pour la visualiser. Vous devez régler correctement l’heure avant d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs réglés seront effacés lorsque vous faites une nouvelle recherche des chaînes. Guide de programme 07:42:58 Fri, 27 Aug ONE HD ONE HD TEN Digital ELEVEN ONE HD pour enregistrer les 55 Français EPG Français Verr.clavier Etirement 4:3 Verr.clavier permet de désactiver les boutons sur le téléviseur. Tous les boutons de la télécommande peuvent continuer à être utilisés. Lorsque Étirement 4:3 est activé, les 70%A0)44+'#)&#-%04)*#`aX#'%2*#)-./(3'#)&# format plein écran. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#PRÉFÉRENCES et appuyez sur pour accéder au sousmenu. IMAGE SON RÉGLAGES APPLICATIONS Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Étirement 4:3. Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir Marche ou R""H3. REMARQUE: Dans le format de signal HDMI, cette fonction est disponible. PRÉFÉRENCES Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Verr.clavier et appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Marche ou R""H3. Écran bleu Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal n’est reçu. PRÉFÉRENCES Contrôle CEC HDMI Télétexte Verr.clavier Format auto Étirement 4:3 Écran bleu Bandes latérales Enregistrement DivX De-enregistrement DivX OK Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez '&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Écran bleu. Auto Arrêt Marche Arrêt Marche 1 ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner Marche ou R""H3. OK REMARQUE: Cette fonction n’est disponible qu’en mode DTV. Éditer RETURN Retour Lorsque Verr.clavier est réglé sur Marche, un 0)77+1#'6)-./(+#1%0'5&+#16%2#)77&"+#'&0#1+'#@%&*%2'# du téléviseur. Si vous appuyez sur le bouton veille, le téléviseur s’éteint et vous ne pouvez le faire sortir du mode veille qu’à l’aide de la télécommande. Bandes latérales La fonction Bandes latérales éclaircit ou assombrit les bandes de chaque côté de l’écran lorsque l'on est en format 4:3 ou 14:9. Ceci permet de prévenir la rétention des bandes et permet également un visionnage plus confortable dans des conditions lumineuses ou sombres. L#"*/3'/(3#*/3+4(&'C%,"/1')/"-&D Lorsque ce téléviseur reçoit une image réellement Ecran large et que la fonction Format auto est activée, l’image sera automatiquement )-./(3+#+2#-%04)*#J/0)2#1)0A+O#5&+15&+'#5&+# '%"+2*#1+'#7)0)48*0+'#703/3:+2*'I Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez '&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Bandes latérales. Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages selon vos besoins. Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Format auto. Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir Marche ou R""H3. 56 Voir le code d’enregistrement qui est nécessaire pour le service DivX® VOD (Vidéo sur Demande) sur le téléviseur. DivX® VOD est un service de diffusion vidéo qui vous permet de louer ou acheter du contenu vidéo enregistré dans le format DivX®I#<%&0#1"0+#:+'#./("+0'#$":3%#5&"# sont compatibles avec le service DivX® VOD, le téléviseur doit être enregistré comme un lecteur DivX®. Radiation code: XXXXXXXX désinscrire de http://vod.divx.com Continuer l'enregistrement? Dans le menu PRÉFÉRENCESO#)77&E+,#'&0#f# %&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Enregistrement DivX et appuyez sur . OK Appuyez sur Vous devez enregistrer votre appareil à Lire les vidéo DivX® protégées Annuler pour quitter. Vous devez enregistrer votre appareil à Lire les vidéo DivX® protégées Code denregistrement: XXXXXXXXXX Code denregistrement: XXXXXXXXXX Enregistrer dans http://vod.divx.com Enregistrer dans http://vod.divx.com OK OK De-enregistrement DivX Informations système Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez '&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#De-enregistrement DivX et appuyez sur . Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur f#%&# '&0#g pour sélectionner Informations système et appuyez sur #7%&0#)-./(+0#1+'#"2-%04)*"%2'# /%2/+02)2*#1+#4%:81+#+*#1)#$+0'"%2#:&#70%A"/"+1I ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# OK#7%&0#/%2.04+0#%&#'31+/*"%22+,#Annuler pour quitter et appuyez sur . Informations système TOSHIBA 2013 Nov 9 2012, 17:48:06, FW: v0.08 (SR) Votre appareil est déjà enregistré. Etes vous sûr de souhaiter désinscrire? OK RETURN Annuler 57 Retour Français ?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0# OK#7%&0#/%2.04+0#%&#'31+/*"%22+,#Annuler pour quitter et appuyez sur . Enregistrement DivX Français Mise à niveau logiciel Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et pour accéder au sousappuyez sur menu. IMAGE SON RÉGLAGES APPLICATIONS PRÉFÉRENCES Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Mise à niveau logiciel et appuyez sur pour accéder au sousmenu. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Mise à jour auto et appuyez '&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Marche ou R""H3. Mise à niveau logiciel Mise à jour auto Installation auto OAD manuel USB Detecté Mise à jour USB Marche Off On OK Éditer RETURN Retour Insérez un périphérique de stockage USB. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Mise à jour USB et appuyez sur pour commencer à mettre le progiciel à jour. Mise à jour USB 0 % REMARQUE: Il est recommandé de faire faire la mise à jour du progiciel par un technicien de maintenance professionnel. 58 Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger. Réglage des modes Touches de contrôle Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Télétexte. Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches de texte de la télécommande. ':#("'/90,>&"')/'!/-&'2?+12&GY2&'2%!/"3'_ Appuyez sur #7%&0#)11+0#'&0#1)#7)A+#:6"2:+DL:+# :37)0*I#C)#7)A+#)-./(3+#:37+2:#:&#:"--&'+&0I Pour révéler le texte caché : Pour découvrir les solutions d’un quiz et des pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton . ':#("'/""H3&"'$("'(1&'!/-&'2%$+"%&'_ Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page de texte. Appuyez sur et #'6)-./(+0)#+2#()&*#:+# 163/0)2I#C)#7)A+#0+'*+0)#)-./(3+#'&0#163/0)2# jusqu’au prochain appui sur la touche. ':#("'/-"/12+"')/'3/+))&'2Z/90,>/-&'2(' texte : Appuyez une fois sur pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez de nouveau pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau pour retourner à la taille normale. ':#("'$%)&,3+#11&"'(1&'!/-&')#"$4(&' vous regardez une image normale : Saisissez le numéro de page puis appuyez sur O#&2+#"4)A+#2%04)1+#'+0)#)-./(3+I# Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est 703'+2*+#+2#)-./()2*#1+#2&430%#:+#1)#7)A+#+2# haut de l’écran. :#("'/90,>&"'2&$'6())&3+1$'2?+19#"*/3+#1'_ Sélectionnez la page de bulletin d’information pour le service de texte choisi (consulter la page d’index de votre service texte). C+'#@&11+*"2'#:6"2-%04)*"%2#'6)-./(+2*#9#4+'&0+# qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez . Appuyez de nouveau sur pour sur )22&1+0#16)-./()A+I Comment changer de page : ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#/()2A+0#:+#7)A+I# ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#/()2A+0#:+#'%&'B page lorsqu’une sous-page est disponible. La page de bulletin d’information doit être annulée avant de changer de chaîne. PRÉFÉRENCES Contrôle CEC HDMI Télétexte Verr.clavier Format auto Étirement 4:3 Écran bleu Bandes latérales Enregistrement DivX De-enregistrement DivX Éditer OK Auto Arrêt Marche Arrêt Marche 1 OK RETURN Retour ?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0# sélectionner Auto ou LISTE. Navigation entre les pages en utilisant Auto Si Fastext est disponible, quatre titres colorés apparaîtront à la base de l’écran. Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés, pressez le bouton coloré correspondant sur la télécommande. Pour plus d’information sur votre ou vos 'E'*84+'#*+D*+#7)0*"/&1"+0Q';O#0+7%0*+,B$%&'# à la page d’index du service texte diffusé, ou consultez votre revendeur local Toshiba. Navigation entre les pages en utilisant LISTE Si Fastext est disponible quatre titres colorés apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300 et 400, qui ont été programmés dans la mémoire du téléviseur. Pour visualiser ces pages pressez le bouton coloré correspondant. Pour changer ces pages stockées, appuyez sur la touche colorée correspondante et entrez un nouveau numéro à 3 chiffres. Ce numéro changera dans le coin supérieur gauche de l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée. Appuyez sur pour enregistrer. Les barres en bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque est pressé les quatre numéros de fois que 7)A+#'6)-./()2*#+2#@)'#'+0%2*#'*%/o3'#+*#1+'# précédents seront perdus. Si n’est pas pressé la sélection sera oubliée lors de l’annulation du mode texte. Les autres pages peuvent être visualisées en entrant le numéro de page à 3 chiffres – mais N'APPUYEZ PAS sur sinon ces pages seront stockées. 59 Français Services de texte et informations textuelles Français RÉGLAGE PC P# La plupart des fonctions et des contrôles d'image sont disponibles. Cependant, les fonctions non disponibles sont en estompé. P# Dans le mode entrée PC, Rég. manuel#2V+'*#7)'#)-./(3I P# ?77&E+,#:V)@%0:#M&'5&V9#/+#5&+#1)#1"'*+#:+'#4%:+'#:V+2*03+#$":3%#'V)-./(+#9#1V3/0)2O#7&"'#)77&E+,# '&0#f#%&#'&0#g et sur pour sélectionner le mode d'entrée PC. P# Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible pour certains signaux ou si aucun signal n'est reçu. P# Il est possible que les points optimaux pour les réglages de la phase d'horloge et de l'horloge d'échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d'entrée. Position horizontale et verticale Larg. image Connectez le PC (de la façon illustrée dans la section “Connexion à un ordinateur”) et assurez-vous qu'une image est bien visible sur l'écran du téléviseur. La position de l'image peut maintenant être ajustée en fonction de vos préférences. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et pour accéder au sousappuyez sur menu. IMAGE SON RÉGLAGES APPLICATIONS Dans le menu Réglage PC, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Larg. image. Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages selon vos besoins. Réglage phase Le Réglage phase permet de faire correspondre 1+#'"A2)1#:&#<F#9#1V)-./()A+#CFTI Ce réglage permet de supprimer les bandes %0"A"2)1+'#+*#1+'#"4)A+'#N%&+'I Dans le menu Réglage PC, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Réglage phase. Appuyez sur h#%&#'&0#i pour obtenir une image claire. PRÉFÉRENCES Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Réglage PC , et appuyez sur pour accéder au sous-menu. RÉGLAGES Langage Pays Connexions AV Réglage PC Réglage auto Extinction Automatique Lieu Mise à niveau logiciel OK Français Allemagne Réinitialiser OK Cette fonction permet de remettre à zéro tous les réglages du PC aux réglages usine par défaut. REMARQUE: Si aucun réglage PC n'a été mod".3O#Réinit. n'est pas disponible. Dans le menu Réglage PC, appuyez sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Réinit.. OK OK 4h Domicile OK Entrer RETURN Retour Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Pos. H. ou Pos. V. et appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les réglages en fonction de vos besoins. Appuyez sur Réglage PC Pos. H. Pos. V. Larg. image Réglage phase Réinit. 0 0 0 0 OK Éditer RETURN . REMARQUE: P# Lorsqu'un PC est connecté par une connexion HDMI, aucune de ces fonctions n'est disponible. P# L'écran est provisoirement indisponible lors de l'ajustement des réglages PC. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement. P# Les RÉGLAGE par défaut et les plages de réglage varient en fonction du format du signal d'entrée. Retour 60 Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne bacule pas automatiquement lorsque vous utilisez un appareil externe. Sélection du signal d'entrée Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la AV ou S-VIDEO. Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&# '&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et pour accéder au sousappuyez sur menu. IMAGE SON APPLICATIONS RÉGLAGES PRÉFÉRENCES Appuyez sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Connexions AV, et appuyez sur pour accéder au sous-menu. ?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0# sélectionner Entrée EXT1 et appuyez '&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#AV ou S-VIDEO. Connexions AV Entrée EXT1 AV Éditer RETURN Retour 61 Français Sélection du signal d’entrée Français <(&$3+#1$'9"%4(&13&$ Q A Q R30".+,#5&+#1+#*313$"'+&0#+'*#)11&43#+*#5&+# tous les branchements ont été faits. A La couleur est réglée en usine sur Auto pour )-./(+0#)&*%4)*"5&+4+2*#1+#4+"11+&0#'E'*84+# de couleur. Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il y a peu ou pas de couleur, des améliorations peuvent être parfois obtenues. :1#/+#1,&(;HE"E$E,.&"#3#(&-1(&1#&,="4%&L Il y a une image, mais pourquoi avec si peu 1#&"#3#(%&31#.%#/&L Q A Q R30".+0#5&+#1+'#@)**+0"+'#2+#'%2*#7)'#$":+'#%&# mal insérées. A Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Si le texte +'*#:"-./"1+#9#1"0+#%&#@",)00+O#$30".+,#1V)2*+22+O# le décodeur ou le câble. Allez à la page d’index 70"2/"7)1+#:&#'+0$"/+#:+#*313*+D*+#+*#$30".+,# le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails. Q :1#/+#1,&.%-&+#"$/%&(#=2/1-&31.1/2-&-1($E,.-&6,-,'.%-& =",-&,.&(;H&"&0"-&)%&$%5$%&PQ(".14,+#%&#(,+#%=%($RL A Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe. Aucun texte :+#'6)-./(+0)#'&0#163/0)2O#%&#&2+#@%U*+#7+&*# '6)-./(+0#"2:"5&)2*#5&6)&/&2+#"2-%04)*"%2#26+'*# disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur pour y accéder. Q :1#/+#1,&.%-&31#.%#/-&-1($E%..%-&2//1(2%-&.1/-& )%&."&.%3$#/%&);#(%&-1#/3%&STUC&L A Connectez la source NTSC via un câble Péritel puis effectuer la lecture. Sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGE et réglez la Système couleur sur Auto. :1#/&3!"(4%/&="(#%..%=%($&.%&-H-$M=%&)%&31#.%#/&N Avec la source externe en cours de lecture, sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu RÉGLAGE. =*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#/(%"'"0#7)04"#Auto, NTSC 4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL. Rég. Manuel Système couleur: Auto EXT 1 A Choisir Q A Q A Q A Changer OK Enregistrer RETURN Retour :1#/+#1,&."&6,)21O.%&?I?&(G%-$E,.&0"-&"<83!2& -#/&.;23/"(&L :1#/+#1,&."&$2.231=="()%&(%&="/3!%&0"-&L :1#/+#1,&HE"E$E,.&)%-&0/1'.M=%-&"6%3&.%&$%5$%&L Rég. Manuel Assurez-vous que le lecteur multimédia ou le lecteur DVD est connecté au téléviseur, puis sélectionner l’entrée appropriée en appuyant sur . Système couleur: Auto EXT 1 A :1#/+#1,&HE"E$E,.&#(%&,="4%&=",-&0"-&)%&-1(&L R30".+,#*%&'#1+'#/W@1+'#+*#'"#$%1&4+#)#3*3# baissé ou si la fonction Muet a été activée. Choisir Quels sont les raisons pour une image de ="#6",-%&+#".,$2&L Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une chaîne différente. Un réglage manuel peut parfois aider : Sélectionnez Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu RÉGLAGE. Mettez la station en surbrillance et appuyez sur O#7&"'#)77&E+,#'&0#h#%&#i7%&0#'31+/*"%22+0# R,,#"2'01'*/1(&). Accord fin manuel 1 BG Choisir P C 69 Changer 0 OK − − − − − Enregistrer RETURN Retour =*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#03A1+0#).2#:6%@*+2"0#&2+# meilleure image et un meilleur son. Appuyez sur puis sur RETURN. 62 OK Enregistrer RETURN Retour Q A Q Utulisez le mot de passe universel 1276 pour choisir un nouveau nombre qui vous convient. A R30".+,#'"#1+'#/W@1+'#&*"1"'3'#%2*#1+#1%A%#pT>H#Q ® ). Des vieux appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption. Q A Q A Ajustement manuel TVA Changer What can be done if the user-deifned password !"-&'%%(&<1/41$$%(L :1#/+#1,&=%-&"00"/%,.-&31((%3$2-&6,"&>?@A&(%& ="/3!%($E$E,.-&0"-&31//%3$%=%($&L :1#/+#1,&.;,="4%&)#&?I?O.%3$%#/&=#.$,=2),"&%-$& %(&(1,/&%-$&'."(3&L R30".+,#'"#1)#@%22+#+2*03+#)#3*3#'31+/*"%223+#a# S-VIDEO ou AV. :1#/+#1,&.%&$2.26,-%#/&-;2$%,($E,.&$1#$&-%#.&L ?708'#+2$"0%2#bd#4"2&*+'#')2'#'"A2)1#$":3%# d’entrée, en mode TV, le téléviseur se coupera pour économiser l’énergie. Français =/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3'/,,&$$#+"&$ P#Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous. Systèmes/chaînes de diffusion DVB-T Systèmes/chaînes de diffusion GB UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69 France VHF 05-10 (VHF 01-05) UHF 21-69 <?CBkLe UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 Allemagne VHF 05-12 UHF 21-69 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q Autriche VHF 05-12 UHF 21-69 !JF?>BTLv UHF R21-R69 VHF R1-R12 Suisse VHF 05-12 UHF 21-69 Italien VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2) UHF 21-69 Espagne UHF 21-69 Hollande VHF 05-12 UHF 21-69 e08/+ VHF 05-12 UHF 21-69 Entrée vidéo =#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(& annuelle*** (environ) Résolution de l’écran (en pixels) J2*03+L'%0*"+ PÉRITEL 21 broches JwSYLJwSX Entrée Prises RCA (QUITTER2) Vidéo (QUITTER3) O PBLFBL<RLFR RVB _RkLPC Entrée Sub-D pT>H#bLY Entrée HDMI® Prises RCA Audio G+D (partagé) Audio numérique Sortie Q!#L#<THr; Coaxial Port USB Taille d’écran visible (approx.) =#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&'&1'*#2&' Marche** (environ) <0,3W 39L23*3 <0,3W 50L23*3 <0,3W 32W23*3 1366 x 768 32L23*3 1920 x 1080 39L23*3 1920 x 1080 50L23*3 1920 x 1080 7W + 7W 32L23*3 7W + 7W 39L23*3 7W + 7W 50L23*3 7W + 7W Poids (approx.) TV avec pied Poids brut TV sans pied A2, Nicam !E'*84+#Y#*0)2'7%0*' =)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(& <0,3W 32L23*3 32W23*3 Version de l'interface : USB 2.0 Clé USB Classe USB : !E'*84+#:+# FAT32 ./("+0'#a Stereo 32W23*3 Sortie sonore (distorsion de son 10%) Audio JwSYLJwSX cdObvZ(LE 16:9 Auto, Mix, RVB, F%47%'"*+O#!B$":3%L =#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(& (environ) Sortie TV Prises RCA `dOXvZ(LE 39L23*3 R90,>/-& Connexions externes EXT1 `dOXvZ(LE 32L23*3 50L23*3 bmXO`vZ(LE *** Consommation d’énergie XYZ kWh par an, basé sur la consommation électrique de la télévision en marche 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont la télévision est utilisée. =#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&'&1'5&+))& (environ) <?CO#!JF?>O#lS!F#XIdnL`I`X 32W23*3 Dimensions (H x L x P mm) (approx.) 32W23*3 63W 32L23*3 65W 39L23*3 105W 50L23*3 162W 32W23*3 6,0kg 32L23*3 6,0kg 39L23*3 8,0kg 50L23*3 17,5kg 32W23*3 9,0kg 32L23*3 8,5kg 39L23*3 12,0kg 50L23*3 22,5kg 32W23*3 5,2kg 32L23*3 5,2kg 39L23*3 7,0kg 50L23*3 15,7kg 32W23*3 504 x 736 x 180 32L23*3 504 x 736 x 180 32W23*3 Classe A+ 32L23*3 Classe A+ 39L23*3 Classe A+ 39L23*3 590 x 891 x 200 50L23*3 Classe A+ 50L23*3 743 x 1136 x 230 32W23*3 80cm :"+$&'!#("',/$4(& R3,5mm stereo 32L23*3 80cm Conditions d’opération 39L23*3 98cm 50L23*3 126cm Température : 5o C - 35 o C (41oF - 94oF) Humidité : 20% - 80% (sans condensation) Accessories Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5V) Guide de démarrage rapide Vis 32W23*3 31,0W 32L23*3 31,0W 39L23*3 44,6W 50L23*3 70,8W [[#S+'*3#+2#)//%0:#)$+/#1)#2%04+#HJF#cYmnxBkT#)$+/#1+'#7)0)48*0+'# par défaut. 63 C+'#'73/"./)*"%2'#7+&$+2*#/()2A+0#')2'#703)$"'I Français =)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(& P# Fabriqué sous licence des Laboratoires ?1.'H9&?1.'H&%$&.%&-H='1.%&)1#'.%E?&-1($&)%-& ="/+#%-&)201-2%-&)%-&B"'1/"$1,/%-&?1.'H9 P# DivX®*&?,6V&C%/$,8%)® et logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation 1#&-%-&8.,".%-&%$&-1($&#$,.,-2-&-1#-&.,3%(3%9 Couvert par une ou plusieurs patentes suiv"($%&)%-&D$"$-EF(,-&N&W9XYZ9[W\&]&W9^[_9[[`&]& W9ZaZ9Wa_&]&W9ZaY9XW^ P# HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia >"#$%E?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31=merciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans );"#$/%-&0"H-9 QF&UFbcT&?c&IA?Dd&?AIV&N&?,6V® est un format visuel numérique créé par DivX, LLC, #(%&8.,".%&)%&e16,&C1/01/"$,1(9&C;%-$&#(&),-01-,$,<&1<83,%.&)%&?,6V&C%/$,8%)® qui joue cette 6,)21&)%&?,6V9&I,-,$%/&),65931=&01#/&+#%& 0.#-&);,(<1/="$,1(-&%$&)%&.14,3,%.-&1#$,.-&01#/& 31(6%/$,/&61-&83!,%/-&%(&6,)21-&?,6V9 P# @:cg&B"H%/E\&$%3!(1.14,%&)%&31)"4%&"#),1&-1#-&.,3%(3%&)%& h/"#(!1<%/&AAU&%$&T!1=-1(9 QF&UFbcT&?c&IA?DE&UFeE&?c@QS?c& ?AIVN&C%&),-01-,$,<&?,6V&C%/$,8%)® doit être %(/%4,-$/2&"8(&)%&K1#%/&)%-&8.=-&"3!%$2-& %(&I,)21E-#/E)%="()%&PId?R&)%&?,6V9& :1#/&1'$%(,/&61$/%&31)%&);%(/%4,-$/%=%($*& .13".,-%/&."&-%3$,1(&?,6V&Id?&)"(-&61$/%& =%(#&);,(-$".."$,1(&)%&),-01-,$,<9&Q..%/&7&61)9 ),65931=&01#/&0.#-&);,(<1/="$,1(&-#/&."&<"f1(& )%&31=0.2$%/&61$/%&%(/%4,-$/%=%($9 P# Bc&:ed?FAT&cUT&UdFU&BACcSCc&?c&BACcSCc&:deThdBAd&?c&:QTcSTc&@:cgE^&IAUFQB&:dFe&FTABAUQTAdS& :ceUdSScBBc&cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&?;FS&CdSUd@@QTcFe&:dFe&P,R&cSCd?Qgc&IA?Dd&cS&CdShde@ATD& QIcC&BQ&Sde@c&@:cgE^&IAUFQB&Pi@:cgE^&IA?cdjR&cTO dF&P,,&R&?DCd?Qgc&IA?cd&@:cgE^&cSCd?Dc&:Qe&FS& CdSUd@@QTcFe&cSgQgD&?QSU&FSc&QCTAIATD&:ceUdSScBBc&cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&cTOdF&dkTcSFU& :Qe&BACcSCc&?;FS&hdFeSAUUcFe&?c&IA?Dd&@:cg& BQ&:dFe&hdFeSAe&IA?Dd&@:cgE^9&QFCFSc&BACcSCc& S;cUT&QCCde?Dc&dF&A@:BACATc&:dFe&TdFTc&QFTec& FTABAUQTAdS9&:BFU&?;AShde@QTAdSU*&SdTQ@@cST& CcBBcU&ecBQTAIcU&QFV&FUQgcU&:ed@dTAdSScBU*&ASTceScU&cT&Cd@@ceCAQBcU&QASUA&lFc&B;QTTeAkFTAdS& ?c&BACcSCcU&:cFIcST&mTec&dkTcSFU&:Qe&@:cg&BQ*& BBC&IdAe&>TT:NOOnnn9@:cgBQ9Cd@ P# P# Cc&:ed?FAT&cUT&UdFU&BACcSCc&?F&&kecIcT&QIC& :deTAhdBA?&:dFe&FSc&FTABAUQTAdS&:ceUdSScBBc& cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&?;FS&CdSUd@@QTcFe&:dFe& P,R&cSCd?ce&?c&BQ&IA?Dd&cS&CdShde@ATD&QIcC&BQ& Sde@c&QIC&PoQIC&IA?cdpR&cT&O&dF&P,,R&?cCd?ce&?cU& IA?cdU&QIC&:ceUdSScBBcU&cT&SdS&Cd@@ceCAQBcU& cT&O&dF&Q&DTD&dkTcSF&:Qe&FS&hdFeSAUUcFe&?c&IA?Dd&QFTdeAUD&q&hdFeSAe&?c&BQ&IA?Dd&QIC9&QFCFSc& BACcSCc&S;cUT&QCCde?Dc&dF&A@:BACATc&:dFe&TdFTc& QFTec&FTABAUQTAdS9&?cU&AShde@QTAdSU&Cd@:Bc@cSTQAecU&:cFIcST&cTec&dkTcSFcU&Q&:QeTAe&?F&UATc& ?c&@:cg&BBQ*&BBC&CdSUFBTcr&Bc&UATc& >TT:NOOnnn9@:cgBQ9Cd@ 64 @>B*&.%&.141&@>B&%$&@1',.%&>,4!E?%8(,$,1(& Link sont des marques ou des marques )201-2%-&)%&@>B&.,3%(-,(4*&BBC9 Nettoyage de l’écran et du boîtier… Mise au rebut… B%-&,(<1/="$,1(-&-#,6"($%-&-1($&)%-$,(2%-&#(,+#%=%($&"#5&2$"$-&=%='/%-&)%&.GFc&N Mise au rebut des produits Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés -20"/2=%($&)%-&1/)#/%-&=2("4M/%-9&B%-&'"$$%/,%-&%$&"33#=#."$%#/-&,($24/2-& 0%#6%($&t$/%&K%$2-&"6%3&.%&0/1)#,$9&A.-&-%/1($&-20"/2-&)"(-&.%-&3%($/%-&)%&/%3H3."4%9 B"&'"//%&(1,/%&,(),+#%&+#%&3%&0/1)#,$&"&2$2&=,-&-#/&.%&="/3!2&"0/M-&.%&a\&"1u$&X__Z9& En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que .%-&0/1)#,$-&%$&.%-&'"$$%/,%-&-%/1($&/%3H3.2-&);#(%&<"f1(&"00/10/,2%&%$&",(-,&7&0/2-%/6%/&.;%(6,/1((%=%($& %$&."&-"($2&!#=",(%&%(&/2)#,-"($&.%&/,-+#%&)%&31(-2+#%(3%-&(24"$,6%-9 :1#/&1'$%(,/&)%-&,(<1/="$,1(-&0.#-&)2$",..2%-&-#/&.%-&0/14/"==%-&)%&/23#02/"$,1(&%$&)%&/%3H3."4%&),-01(,'.%& )"(-&61$/%&0"H-*&6%#,..%J&31($"3$%/&61$/%&'#/%"#&=#(,3,0".&.13".*&1#&.%&="4"-,(&1v&61#-&"6%J&"3!%$2&.%&0/1)#,$9 Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés EU Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les "33#=#."$%#/-&)1,6%($&t$/%&31..%3$2-&%$&K%$2-&-20"/2=%($&)%-&1/)#/%-&=2("4M/%-&)"(-&.%-&0"H-& c#/102%(-9 U,&."&'"$$%/,%&1#&.;"33#=#."$%#/&31($,%($&)%-&+#"($,$2-&0.#-&2.%62%-&+#%&.%-&6".%#/-&-023,82%-&01#/&.%& :.1='&P:'R*&.%&@%/3#/%&P>4R*&%$O1#&.%&C")=,#=&PC)R&)28(,%-&)"(-&."&?,/%3$,6%&)%&'"$$%/,%& PX__[O[[OcCR*&".1/-&.%-&-H='1.%-&3!,=,+#%-&01#/&.%&:.1='&P:'R*&.%&@%/3#/%&P>4R*&%$O1#&.%&C")=,#=&PC)R&-%/1($& 6,-,'.%-&"#E)%--1#-&)#&-H='1.%&)%&01#'%..%&7&/1#.%$$%-&"6%3&#(%&3/1,5&)%--#-9&c(&",)"($&"6%3&."&31..%3$%& séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront /%3H3.2-&);#(%&<"f1(&"00/10/,2%&%$&",(-,&7&0/2-%/6%/&.;%(6,/1((%=%($&%$&."&-"($2&!#=",(%&%(&/2)#,-"($&.%&/,-+#%& )%&31(-2+#%(3%-&(24"$,6%-9 :1#/&1'$%(,/&)%-&,(<1/="$,1(-&0.#-&)2$",..2%-&-#/&.%-&0/14/"==%-&)%&/23#02/"$,1(&%$&)%&/%3H3."4%&),-01(,'.%& )"(-&61$/%&0"H-*&6%#,..%J&31($"3$%/&61$/%&'#/%"#&=#(,3,0".&.13".*&1#&.%&="4"-,(&1v&61#-&"6%J&"3!%$2&.%&0/1)#,$9 Déclaration de conformité UE Ce produit porte la marque CE en conformité avec les directives européennes associées. TOSHIBA TELEVISION CENTRAL EUROPE Sp.z.o.o., ul. Pokoju 1, Biskupice Podgòrne, 55-040 Kobierzyce, Pologne est le responsable du marquage CE. Ce produit est étiqueté avec la marque CE en conformité avec les directives européennes associées, notamment la directive sur la @)''+#*+2'"%2#YmmcL]dLJFO#1)#:"0+/*"$+#'&0#1)#/%47)*"@"1"*3#31+/*0%4)A23*"5&+#Ymm`LbmnLJF#+*#1)#:"0+/*"$+#_%p!#YmbbLcdLJ=I J2#%&*0+O#1+#70%:&"*#+'*#/%2-%04+#9#1)#:"0+/*"$+#:63/%B/%2/+7*"%2#YmmdLXYLJF#QJ&<;#+*#Ymm]LbYdLJF#QJ0<;#+*#'+'#4+'&0+'#:+#4"'+#+2# place associées. !"#/+#70%:&"*#/%2*"+2*#&2+#/)0)/*30"'*"5&+#:+#C?l#')2'#.1#"2*3A03O#1)#:"0+/*"$+#'&0#1+'#35&"7+4+2*'#0):"%#+*#1+'#35&"7+4+2*'#:+# *+04"2)&D#:+#*313/%44&2"/)*"%2#b]]]LdLJF#+'*#3A)1+4+2*#)771"/)@1+I XNS'&$3'(1&'*/"4(&',#**&",+/)&'2%!#$%&'2('XNS':"#`&,3' © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013 Tous droits réservés. Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite. TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Pologne !73/"./)*"%2'#'&M+**+'#9#4%:"./)*"%2#')2'#703)$"'I 65 Français C1#0%J&.;".,=%($"$,1(&0#,-&(%$$1H%J&.;23/"(&%$&.%&'1s$,%/&"6%3&#(&3!,<<1(&)1#5&%$&-%39&S1#-&/%31=="()1(-&)%& (%&0"-&#$,.,-%/&)%-&0/1)#,$-&)%&01.,&1#&)%-&-1.6"($-&01#/&(%$$1H%/&.G23/"(&1#&.%&'1s$,%/&3"/&3%#5E3,&0%#6%($&.%-& %()1=="4%/9 © TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013 Tous droits réservés. Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite. TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland !73/"./)*"%2'#'&M+**+'#9#4%:"./)*"%2#')2'#703)$"'I