Manuel du propriétaire | Toshiba 32W2333G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 32W2333G Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
32W23*3
32/39/50L23*3
Gamme DIGITAL
Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment
connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus
courantes.
Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront
!"#!#$%&$'!#("')&'*+,"#)#-+,+&).'/01'2&'-/"/13+"'4(&'5#3"&'3%)%5+$&("'
fonctionne toujours de manière optimale.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera
/(3#*/3+4(&*&13'2+$!#1+6)&7
Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la
dernière version du micrologiciel sur
www.toshiba-om.net/firmware.php
Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre
téléviseur, veuillez visiter
www.toshiba-om.net
Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne
économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO2).
!"#$%&'#'%&()"*+,#)-./(+0#1+'#-%2/*"%2'#)$)2/3+'#4)"'#5&+#$%&'#26)$+,#7)'#)//8'#9#
un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale
de votre manuel de l’utilisateur.
Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.
Français
Table des matières
Précautions de sécurité ....................... 4
Groupage chaîne ........................................ 28
Interface commune ..................................... 28
Installation et informations
importantes ........................................... 5
819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3'
Guide des émissions............................ 29
Où l’installer ................................................ 5
Lorsque vous utilisez un support mural ...... 5
Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile
()&*+#:3.2"*"%2; .......................................... 6
Information .................................................. 29
Icônes d'information à l'écran ..................... 29
Guide .......................................................... 29
La télécommande ................................. 7
Contrôles généraux .............................. 30
Insertion des piles et portée effective de la
télécommande ............................................ 7
Changer la chaîne....................................... 30
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions ............................................. 30
>+2&#:6)//8'#0)7":+ ................................... 30
Sous-titres ................................................... 30
Arrêt sur image ........................................... 30
Sélection de l'entrée ................................... 30
Connexion à des appareils externes .. 8
Connexions CEC HDMI ........................ 10
Connexion d’un appareil HDMI ou
DVI à l’entrée HDMI............................... 11
Contrôles du son .................................. 31
Pour connecter un appareil HDMI............... 11
Pour connecter un appareil DVI .................. 13
Contrôles du volume et couper le son ........ 31
Langue ........................................................ 31
Graves, Aigus et Balance............................ 31
Égalisation du son....................................... 31
Contrôle de la plage dynamique ................. 31
Amélioration des voix .................................. 31
?471"./)*"%2#@)''+'#-035&+2/+' ................ 32
Niveau d’offset audio .................................. 32
Sortie Audio numérique............................... 32
Description audio ........................................ 33
Connexion à un ordinateur .................. 15
Pour connecter un PC à la prise HDMI ....... 15
Signaux vidéo compatibles avec les prises
HDMI ........................................................... 17
Signaux vidéo acceptables pour les prises
HDMI ........................................................... 17
Utilisation des contrôles ...................... 18
Marche ........................................................ 19
Utilisation de la télécommande ................... 19
Utiliser les commandes sur le téléviseur..... 19
Visualisation sur écran large............... 34
Régler le téléviseur............................... 20
Dimensions d'image disponibles et contrôle
de la position ............................................... 35
<0+4"80+#=*"1"')*"%2 ..................................... 20
Contrôles de l’image ............................ 36
Réglage des chaînes ............................ 22
Position d’image.......................................... 36
Mode d’image ............................................. 36
Préférences d'image ................................... 36
Niveau de noir et blanc ............................... 37
Mode Cinéma.............................................. 37
Température des couleurs .......................... 37
Gamme statique.......................................... 37
Réinitialiser ................................................. 37
Rétroéclairage dynamique .......................... 37
Capteur automatique de luminosité ............ 37
Gestion des couleurs 3D............................. 38
Réglage des couleurs de base ................... 38
Recherche automatique .............................. 22
Ajustement manuel ..................................... 23
Extinction Automatique ............................... 25
Réinitialiser TV ............................................ 25
RÉGLAGE DTV...................................... 26
Chaînes....................................................... 26
Sous-titres et audio ..................................... 27
Mot de passe .............................................. 27
Contrôle parental ........................................ 28
Contrôle de mise à jour en veille................. 28
Mise à jour Veille Chaîne ............................ 28
2
Connexion d’un périphérique compatible
MHL ............................................................ 52
Contrôle MHL .............................................. 52
Utilisation d’un appareil compatible MHL .... 53
Découvrez vos photos via le port
USB ........................................................ 39
?-./()A+#:+'#./("+0'#7(%*% ........................ 39
Utiliser le Diaporama................................... 40
Réglages de répétition pour le
Diaporama .................................................. 40
Régler l'intervalle de temps ......................... 40
Utiliser la liste de lecture ............................. 40
>&'"5&+#:6)00"80+B71)2 ................................ 41
Info photo .................................................... 41
Contrôles des préférences .................. 54
C+/*&0+#:+'#./("+0'#4&'"/)&D..................... 42
RÉGLAGE de répétition .............................. 43
Utilisation de la Liste de lecture .................. 43
Infos musique.............................................. 43
Minuterie ..................................................... 54
Arrêt différé ................................................. 54
EPG ............................................................ 55
Verr.clavier .................................................. 56
Format automatique (écran large) .............. 56
Etirement 4:3............................................... 56
Écran bleu ................................................... 56
Bandes latérales ......................................... 56
Enregistrement DivX ................................... 57
De-enregistrement DivX.............................. 57
H2-%04)*"%2'#'E'*84+ .................................. 57
Mise à niveau logiciel .................................. 58
:"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 44
Services de texte et informations
textuelles ............................................... 59
C"0+#1+'#./("+0'#$":3% .................................. 45
Réglages de répétition ................................ 46
Régler ........................................................ 46
Utiliser la liste de lecture ............................. 46
Avancer lentement ...................................... 46
Avancer d'un pas ........................................ 46
Info vidéo .................................................... 46
Format image .............................................. 46
Mode Image ................................................ 46
Aller au temps ............................................. 47
Réglage des modes .................................... 59
Navigation entre les pages en utilisant
Auto............................................................. 59
Navigation entre les pages en utilisant
LISTE .......................................................... 59
Touches de contrôle .................................... 59
:"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3'
USB ........................................................ 42
RÉGLAGE PC ........................................ 60
Position horizontale et verticale .................. 60
Larg. image ................................................. 60
Réglage phase ............................................ 60
Réinitialiser ................................................. 60
Contrôle CEC HDMI .............................. 48
Contrôle d'équipement ................................ 48
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI ............. 48
Sélection du signal d’entrée ................ 61
Menus CEC HDMI ................................. 49
<(&$3+#1$'9"%4(&13&$........................... 62
Sélection du signal d'entrée ........................ 61
Lecture à une touche .................................. 49
!E'*84+#+2#$+"11+ ........................................ 49
F%2*0G1+#)&:"%#:&#'E'*84+ ......................... 49
Activer LIEN HDMI ...................................... 49
Marche auto ................................................ 50
Veille automatique....................................... 50
Contrôle ampli ............................................. 50
Préf. de haut-parleur ................................... 50
Contrôle du dispositif de lecture CEC
HDMI ........................................................... 51
=/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3'
accessoires ........................................... 63
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(& ........... 64
3
Français
Utilisation de la fonction TV MHL ....... 52
Réduction du bruit numérique ..................... 38
MPEG NR – Réduction de bruit .................. 38
Français
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme
avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs
résultats et réduire le risque d’accident.
Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour
s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que
vous venez d’acheter.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
Circulation de l’air
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Ne Pas
Dommages causés par la chaleur
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil
avec des objets comme des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et
réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou
à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant
de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PAS#7%'+0#:+'#%@M+*'#/()&:'#%&#:+'#N)44+'#
2&+'O#*+1#5&6&2+#@%&A"+#)11&43+O#'&0#%&#708'#:+#
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
"2'*)113#:)2'#&2#+2:0%"*#+2#71+"2#'%1+"1#%&#708'#:6&2#
/()&--)A+I#J$"*+,#1+'#+2:0%"*'#*08'#/()&D#%&#*08'#
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
(94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une
prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.
VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le
cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362.
Il ne doit être remplacé que par un type correctement
évalué et approuvé et le cache du fusible doit être
remonté.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout
incendie, garder à tout moment les bouA"+'#%&#)&*0+'#N)44+'#1%"2#:+#/+#70%:&"*I
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS
attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de
sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les
pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies
conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
703'+2*#9#4%"2'#5&6"1#2+#'%"*#'73/".5&+4+2*#703/"'3#
que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance
ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre
l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation
et montrer aux membres de votre famille comment
faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être
nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été
endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
/+#'%"*O#7)0*"/&1"80+4+2*#1+'#+2-)2*'O#)77&E+,#'&0#%&#
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les
%0"./+'#%&#1+'#*0%&'#:+#16)77)0+"1I
F+'#)/*"%2'#+2:%44)A+0%2*#163/0)2#%&#1+'#7"8/+'#
internes.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges
et les interconnexions entre les différentes
parties de l’appareil) ont été faits correctement
et conformément aux instructions du fabricant.
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
:+#1+'#4%:".+0I
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet ap7)0+"1#:%"*#K*0+#'%1":+4+2*#.D3#)&#'%1L4&0#+2#/%2-%04"*3#
avec les instructions d’installation. Voir la page 5.
4
Où l’installer
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et
Vis
9 mm
(fournie)
des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est
20 mm
recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
70%.*+0#71+"2+4+2*I#=*"1"'+,#:+'#0":+)&D#%&#:+'#'*%0+'#7%&0#
4 mm
protéger l’écran contre le soleil.
Placer le téléviseur sur une surface stable et plane
P# Placez le support sur une surface stable et plane
qui peut supporter son poids. Par mesure de sécurité
+*#.D+,#1+#*313$"'+&0#+2#&*"1"')2*#&2+#$"'#Q-%&02"+;#
'&77134+2*)"0+O#$%&'#:+$+,#.D+0#1+#*313$"'+&0#'&0#
que vous visserez dans le trou prévu à cet effet.
la surface plane à l’aide de la vis de montage, de la
P# R+"11+0#9#.D+0#$%*0+#*313$"'+&0#'&0#&2+#'&0-)/+#
4)2"80+#"2:"5&3+#'&0#1)#.A&0+I
ferme et solide.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
*Le style du socle dépend du modèle
avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait
des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également
qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
+*/;#'&0#%&#708'#:&#'&77%0*#SRI#T+'#3*&:+'#"2:"5&+2*#5&+#1+'#71)'*"5&+'#7+&$+2*#'6)--)"@1"0#
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des contraintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
+2*0)U2+0#:+#A0)$+'#@1+''&0+'#+*L%&#+2:%44)A+0#1)#SR#+*#1+#'&77%0*#SRI
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne
pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les
endommager.
@#"$4(&'5#($'(3+)+$&;'(1'$(!!#"3'*("/)
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
P#T+&D#7+0'%22+'#'%2*#23/+'')"0+'#7%&0#1V"2'*)11)*"%2I
P#<%&0#"2'*)11+0#&2+#.D)*"%2#4&0)1+#:6&2#)&*0+#-)@0"/)2*I
1.
T3@0)2/(+0#+*#0+*"0+0#*%&*#/W@1+#+*L%&#)&*0+'#/%22+D"%2'#'&0#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
2.
Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou
une couverture.
3.
Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les
'&77%0*'#)770%70"3'#'%2*#.D3'#)&#4&0#+*#)&#:%'#:&#*313$"'+&0#/%44+#:3/0"*#:)2'#1+'#"2'*0&/*"%2'#-%&02"+'#
avec le support mural.
4.
Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Retrait du Support TV:
1.
Placer soigneusement le face avant de l’unité vers
le bas sur une surface plate, matelassée avec le
support suspendu au-dessus du bord.
2.
Retirez les vis.
3.
Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en
place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas
de la TV.
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être
employé en enlevant le support tv
pour éviter d’endommager le panneau
du LCD.
5
XYZYX[X#\#XYLX]CYX[X#D#Y
50L23*3 x 4
Français
Installation et informations importantes
Français
@#"$'2&')?(3+)+$/3+#1'2&'AB@'C@+/+$#1'*#6+)&'>/(3&'2%01+3+#1D
P# L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie.
P# Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits
ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.
- Pas d’image ni de son
- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur
P# Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour
être conseillé sur son utilisation.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
P# Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#1V)77)0+"1#
causés par:
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi) 1+'#:%44)A+'#+*L%&#1+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#:+#16)77)0+"1#)1%0'#5&6"1#3*)"*#+2#7%''+''"%2#:6&2+#)&*0+#7)0*"+#^
*%&*#:3AW*#%&#7+0*+#70%$%5&3#+2#03'&1*)*#:6&2+#4)&$)"'+#4)2"7&1)*"%2#:&#70%70"3*)"0+#+*L%&#+2#
vii)
cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque
viii)
l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
T+#71&'O#S%'("@)#2+#'+0)#+2#)&/&2#/)'#0+'7%2')@1+#:+'#:%44)A+'#+*L%&#:+'#:E'-%2/*"%22+4+2*'#"2:"0+/*'O#
E#/%470"'#4)"'#2%2#1"4"*3#9O#1+'#7+0*+'#:+#70%.*O#1+'#"2*+00&7*"%2'#:+'#%730)*"%2'#+*#1+'#7+0*+'#:+#:%223+'#
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil.
P##C)#-%2/*"%2#:+#03/+7*"%2#2&430"5&+L:"A"*)1#:+#/+#*313$"'+&0#26+'*#+-./)/+#5&+#:)2'#1+'#7)E'#32&4303'#
dans la section Pays du menu RÉGLAGEI#!+1%2#1+#7)E'L03A"%2O#/+0*)"2+'#-%2/*"%2'#:&#*313$"'+&0#
7+&$+2*#2+#7)'#K*0+#:"'7%2"@1+'I#_3/+7*"%2#:+'#-&*&0'#'+0$"/+'#'&77134+2*)"0+'#%&#4%:".3'#2+#7+&$+2*#
pas être garantie avec ce téléviseur.
P##!"#:+'#"4)A+'#.D+'#:6&2+#:"--&'"%2#`aXO#:+#'+0$"/+'#:+#*+D*+O#:+#1%A%'#:6":+2*"./)*"%2#:+#/()U2+O#:6&2#
%0:"2)*+&0O#:+#M+&D#$":3%O#:+#4+2&'O#+*/I#0+'*+2*#)-./(3+'#'&0#163/0)2#:&#*313$"'+&0#7+2:)2*#:+#1%2A&+'#
730"%:+'O#/+/"#/)&'+0#:+'#70%@184+'#^#"1#+'*#*%&M%&0'#0+/%44)2:3#:+#@)"''+0#1+'#03A1)A+'#:+#1)#
luminosité et du contraste.
P##!&0#&2+#1%2A&+#730"%:+O#16)-./()A+#/%2*"2&#:V"4)A+'#)&#-%04)*#`aX#'&0#&2#3/0)2#bca]#7+&*#/)&'+0#
:+'#70%@184+'#:+#034)2+2/+#:6"4)A+#'&0#1+'#@%0:'#`aX#^#/+/"#26+'*#7)'#&2#:E'-%2/*"%22+4+2*#:&#
*313$"'+&0#CFT#+*#/+/"#2V+'*#7)'#/%&$+0*#7)0#1)#A)0)2*"+#:&#-)@0"/)2*I#=2+#&*"1"')*"%2#03A&1"80+#:+'#
)&*0+'#4%:+'#:6)-./()A+#Q7)0#+DI#!&7+0#C"$+;#7+04+**0)#:V3$"*+0#1)#03*+2*"%2#7+04)2+2*+I
REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
SYMBOLE
DÉFINITION DES SYMBOLES
INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à
alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de
-%2/*"%22+4+2*O#.A&0)2*#:)2'#1)#1"**30)*&0+#5&"#)//%47)A2+#16)77)0+"1I
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre
N)44+#%&$+0*+#9#:"'*)2/+#:&#70%:&"*O#+*#/+#9#*%&*#4%4+2*I
6
Français
La télécommande
e&":+#:+#03-30+2/+#'"471".3#:+#1)#*313/%44)2:+
bY####J2#4%:+#SR#a#?-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#'&0#
l’écran.
#######J2#4%:+#S+D*+#a#?-./(+#1)#7)A+#:6"2:+DI
13 Pour couper le son
b`###<%&0#%&$0"0#1+#4+2&#:6)//8'#_?<HTJ
bd###<%&0#5&"**+0#1+#'E'*84+#:+#4+2&I
bc###?-./()A+#J<e
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
18 Pour ouvrir le menu sur écran
b]###>+2&#:+#2)$"A)*"%2#a#fO#gO#hO#ia
En mode Texte : Pour changer la page
##<%&0#/%2.04+0#&2+#'31+/*"%2I
20 Touche colorée : Touches de contrôle du
texte
Pour révéler le texte caché
Pour arrêter sur une page désirée
Pour augmenter la taille du texte
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une
image normale
Insertion des piles et portée effective de la télécommande
Retirez le couvercle
au dos pour dégager
le logement à piles et
assurez-vous que les
piles sont insérées
dans le bon sens.
Les piles appropriées
pour cette
télécommande sont
de type AAA, 1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Retirer
immédiatement les batteries vides pour éviter
que de l’acide ne coule dans le compartiment
à batteries. Jetez-les conformément aux
instructions de la page 65 du présent manuel.
Avertissement : Les piles ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive, comme soleil
ou feu.
1
Passer du mode marche au mode veille du
téléviseur
2 Commuter entre les différentes sources
d’entrée externes
X#####H4)A+#.D+
`#####<%&0#)-./(+0#163/0)2#*313*+D*+
5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
c#####j4"''"%2'#'*303%L@"1"2A&+'
7 Touches numériques
8 Description audio
9 Pour commuter entre ATV et DTV
10 Pour changer le volume
11 Pour changer la chaîne
Les performances de la télécommande se
:3A0):+2*#:+19#:V&2+#:"'*)2/+#:+#/"25#48*0+'#
ou hors d'un angle de 30 degrés du centre du
téléviseur. Si la plage de fonctionnement se
réduit les piles ont probablement besoin d'être
changées.
7
Français
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a
pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
Cordon d’alimentation
RGB/ PC
Enregistreur vidéo
décodeur*
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
Cordon d’alimentation
RGB/ PC
Enregistreur vidéo
décodeur*
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
Pour 50L23*3
8
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la E&,>&",>&'/(3#*/3+4(& mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises
sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
HDMI®#QH2*+0-)/+#4&1*"43:")#()&*+#:3.2"*"%2;#7+&*#K*0+#&*"1"'3#)$+/#&2#1+/*+&0#:+#TRTO#&2#:3/%:+&0#%&#
un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
%7*"4)1+'#)$+/#1+'#'"A2)&D#$":3%#()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"#4)"'#7+&*#)&''"#)//+7*+0#+*#)-./(+0#1+'#
signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA,
SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
F1&')/"-&'-/**&'2?%4(+!&*&13$'&G3&"1&$'!&(3'H3"&',#11&,3%&'I')?/""+J"&'2('3%)%5+$&(".'!/"'
,#1$%4(&13.'+)',#15+&13'2&',#1$()3&"')&'-(+2&'2&'2%*/""/-&'"/!+2&'/!!"#!"+%'!#("')/',#11&G+#1'
2&'3#(3'%4(+!&*&13'$(!!)%*&13/+"&7
!"#16)-./()A+#:&#*313$"'+&0#/()2A+#)&*%4)*"5&+4+2*#$+0'#/+1&"#:+#16)77)0+"1#+D*+02+O#0+$+2+,#9#1)#
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
pour sélectionner.
appuyez sur
REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision
numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre
(CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.
Programme DTV
K#"3+&'/1/)#-+4(&':%"+3&)'
Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre)
Sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie)
Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie)
Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie)
Pas de sortie via Péritel
Non brouillé
Sortie via Péritel
*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) is a copy protection mechanism for analog
television signals.
9
Français
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - k0)2/(+,#16)2*+22+#'&0#1)#70"'+#?lS#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I
Si vous utilisez un :3/%:+&0#+*L%&#&2#+20+A"'*0+&0#$":3%O#/%22+/*+,#$")#1+#:3/%:+&0#+*L%&#16+20+A"'*0+&0#
vidéo au téléviseur.
Français
Connexions CEC HDMI
C+'#-%2/*"%2'#:+#@)'+#:+'#)77)0+"1'#)&:"%L$":3%#/%22+/*3'#7+&$+2*#K*0+#/%2*0G13+'#9#16)":+#:+#1)#
télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
HDMI in
HDMI out
Equipement de lecture
Equipement de lecture
HDMI out
HDMI out
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
HDMI in
HDMI out
Equipement de lecture
Equipement de lecture
HDMI out
HDMI out
Pour 50L23*3
10
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée
d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual
Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalF%2*+2*#<0%*+/*"%2;#:6)77)0+"1'#31+/*0%2"5&+'#/%2-%04+'#9#JH?LFJ?BncbBT#Q/%44+#&2#@%U*"+0#
décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo
compatibles, voir page 17.
REMARQUE:
P# Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
P# Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage
XYL``IbL`nop,I
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
®
(
).
P# !"#$%*0+#/%22+D"%2#pT>H#7%''8:+#&2+#/)7)/"*3#:+#bmnm7#+*L%&#'"#$%*0+#*313$"'+&0#+'*#/)7)@1+#:+#
taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un
/W@1+#pT>HLTRH#/%2$+2*"%22+1#0"'5&+#:+#2+#7)'#-%2/*"%22+0#/%00+/*+4+2*#)$+/#/+#4%:+I
P# C+#/W@1+#pT>H#*0)2'-80+#16)&:"%#+*#1)#$":3%#+2#4K4+#*+47'I#H1#26+'*#7)'#23/+'')"0+#:6&*"1"'+0#:+'#
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
HDMI out
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
11
Français
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI
Français
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
HDMI out
Pour 50L23*3
Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton
ou HDMI 2.
12
pour sélectionner le mode HDMI 1
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
13
Français
Pour connecter un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
P# La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m).
P# =2#/W@1+#:+#/%2$+0'"%2#pT>HLTRH#2+#*0)2'-80+#5&+#1)#$":3%I
P# Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
Français
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
Pour 50L23*3
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
P# Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
P# Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
!"#$%&'"()%*&+#,&%-$&.%&-$"()"/)&01#/&."&/23%0$,1(&)%-&-,4("#5&6,)21&7&!"#$%&)28(,$,1(9&:#,-+#;,.&-;"4,$&);#(%&(1#6%..%&$%3!(1.14,%*&,.&%-$&
01--,'.%&+#%&3%/$",(-&"00"/%,.-&0#,--%($&(%&0"-&<1(3$,1((%/&31//%3$%=%($&"6%3&.%&$2.26,-%#/9
>?@A*&.%&.141&>?@A&%$&A($%/<"3%&@#.$,=2),"&>"#$%&?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31==%/3,".%-&1#&)201-2%-&)%&>?@A&B,3%(-,(4&BBC&
"#5&D$"$-EF(,-&%$&)"(-&)G"#$/%-&0"H-9
14
R%&'#7%&$+,#$"'&)1"'+0#1+#/%2*+2&#:+#$%*0+#%0:"2)*+&0#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#'%"*#1)#/%22+D"%2#_ekL
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il
n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
15
Français
Connexion à un ordinateur
Français
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour 50L23*3
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 17.
REMARQUE:
P# Les côtés des images peuvent être masqués.
P# !"#$%&'#/%22+/*+,#&2#4%:81+#:+#<F#)$+/#:+'#'"A2)&D#<F#7)0*"/&1"+0'O#"1#'+#7+&*#5&+#1+'#
signaux PC ne soient pas détectés correctement.
16
Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Résolution
L"%4(&1,&'B7'CMB;D
L"%4(&1,&'N7'CB;D
480i
15,750
60,000
480p
31,500
60,000
576i
15,625
50,000
576p
31,250
50,000
720p
37,500
50,000
720p
45,000
60,000
1080i
28,125
50,000
1080i
33,750
60,000
1080p
27,000
24,000
1080p
28,125
25,000
1080p
33,750
30,000
1080p
56,250
50,000
1080p
67,500
60,000
Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI
Résolution
B'CMB;D
N'CB;D
L"%4(&1,&'2&'
Polarité H
!+G&)'CAB;D
Polarité V
Total H
Total V
640 x 480
31,469
59,940
25,175
Négatif
Négatif
800
525
640 x 480
37,861
72,809
31,500
Négatif
Négatif
832
520
640 x 480
37,500
75,000
31,500
Négatif
Négatif
840
500
800 x 600
35,160
56,250
36,000
Positif
Positif
1024
625
800 x 600
37,879
60,317
40,000
Positif
Positif
1056
628
800 x 600
48,077
72,188
50,000
Positif
Positif
1040
666
800 x 600
46,875
75,000
49,500
Positif
Positif
1056
625
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
Négatif
Négatif
1344
806
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
Positif
Positif
1312
800
1280 x 768
47,776
59,870
79,500
Négatif
Positif
1664
798
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
Positif
Positif
1792
795
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
Positif
Positif
1688
1066
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
Positif
Positif
1688
1066
17
Français
Utilisation des contrôles
Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la
télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.
Interface commune
USB
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
CAPTEUR IR
Casque
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
Pour 3YZYX[X#\#XYLX]CYX[X
Interface commune
USB
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
CAPTEUR IR
Casque
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
Pour 50L23*3
18
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur sur la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur I#C6"4)A+#7+&*#70+2:0+#5&+15&+'#"2'*)2*'#7%&0#'6)-./(+0I
Pour économiser l’énergie:
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages sont conçus
7%&0#3/%2%4"'+0#1632+0A"+I#T3@0)2/(+0#1)#./(+#03:&"0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+#9#,30%I#F+1)#+'*#
recommandé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, p. ex. pendant
1+'#$)/)2/+'I#_3:&"0+#1)#1&4"2%'"*3#:+#163/0)2#:"4"2&+0)#1)#/%2'%44)*"%2#:632+0A"+I#C6+-./)/"*3#
énergétique réduit la consommation d’énergie et peut vous faire économiser de l’argent en réduisant
vos factures d’électricité.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,
mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la
télécommande pour ouvrir le menu.
C+#4+2&#:+#163/0)2#'6)-./(+O#)$+/#&2+#1"'*+#:+#/"25#0&@0"5&+'I#C%0'5&+#$%&'#'31+/*"%22+,#&2#
'E4@%1+#+2#)77&E)2*#'&0#1+'#*%&/(+'#:+#2)$"A)*"%2#h#%&#i#:+#1)#*313/%44)2:+I#<%&0#&*"1"'+0#1+'#
pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation
options, appuyez sur
f#%&g#:+#1)#*313/%44)2:+#7%&0#)11+0#+2#()&*#%&#+2#@)'#:)2'#1+#4+2&O#+*#&*"1"'+,# pour faire un
choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans
ce manuel.
Utiliser les commandes sur le téléviseur
Presser
pour ajuster le volume.
Presser
pour changer la sélection du programme, et puis presser
pour ajuster la
sélection du programme.
#M&'5&69#/+#5&+#1)#C"'*+#!%&0/+#'%"*#)-./(3+O#7&"'#70+''+0#
pour
Presser et maintenir
-)"0+#:3.1+0#1)#1"'*+#M&'5&69#/+#5&+#1)#'%&0/+#:6+2*03+#:3'"03+#'%"*#1%/)1"'3+I
I%#,..%J&$1#K1#/-&31(-#.$%/&.%&="(#%.&)%&.;#$,.,-"$%#/&)%&.;2+#,0%=%($&7&31((%3$%/&01#/&"61,/&$1#-&.%-&
)2$",.-9
REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.
19
Français
Marche
!"#1+#$%E)2*#TJC#:+#$+"11+#_q=eJ#+'*#3*+"2*O#$30".+,#'"#1+#/%0:%2#:6)1"4+2*)*"%2#+'*#@0)2/(3#'&0#1)#
70"'+#:+#/%&0)2*I#!"#16"4)A+#2+#'V)-./(+#7)'O#)77&E+,#'&0# sur la télécommande, cela peut prendre
quelques instants.
Français
Régler le téléviseur
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Première Utilisation
Appuyez
pour sélectionner Mode
syntoniseur.
<%&0#1)#70+4"80+#&*"1"')*"%2O#@0)2/(+0#1)#
télévision et pressez le bouton .
Mode syntoniseur
Le menu de Langage apparaîtra.
Antenne
Langage
Français
Italiano
Svenska
Suomi
Magyar
Pyccкий
Srpski
Türkçe
English
Español
Nederlands
Norsk
slovenščina
Česky
бългapcки
Hrvatski
Gaeilge
Valitse
Deutsch
Português
Dansk
Polski
Slovensky
Română
Eλληvıκά
Українське
OK
Choisir
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Domicile ou Magasin. Pour un usage domestique normal, sélectionnez Domicile.
Lieu
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition,"
choisissez le mode [Magasin].
Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Domicile
Choisir
Rég. Rapide
Pays
Langue ss−titres numériques
2ème langue ss-titres num.
Langue audio
2ème langue audio
RETURN
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
Lorsque Magasin est sélectionné, la
-+2K*0+#:+#/%2.04)*"%2#)77)0)U*I
France
Français
Français
Français
Français
Mode syntoniseur
pour sélectionner Lieu.
Appuyez sur
pour entrer dans le menu Rég.
OK
Retour
Vahvista
to enter Rég. Rapide menu.
Choisir
RETURN
REMARQUE: F+**+#%7*"%2#+'*#'73/".5&+#
au pays dans le menu Rég.
Rapide.
<0+''+0#fO#gO#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
votre langue.
Presser
Rapide.
Lieu
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Antenne ou Câble.
REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE
! Rég. Rapide.
Press
OK
Lieu
Vous avez sélectionné [Magasin]
Ce mode consomme plus d'énergie.
Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
@/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
and 2ème langue audio puis appuyez
'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#$%*0+#7)E'I
NON
Choisir
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OUI ou NON.
20
Français
Appuyez sur
pour entrer dans le menu
E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&.
REMARQUE: Veuillez vous assurer que
l’antenne est connectée au
téléviseur avant de lancer
la recherche.
Recherche automatique
Mode de tuning
ATV et DTV
Commencer scan
OK
Choisir
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h#
%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV
et DTV.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%2ner Commencer scan et appuyez sur .
Recherche automatique
Trouvé
En cours
ATV
6 %
DTV
0 %
0
0
Canal:
EXIT
C3
Chaîne:
pour quitter le balayage ATV
La recherche de toutes les stations disponibles
commence.
C)#@)00+#:3.1)2*+#'+#:371)/+#1+#1%2A#:+#1)#1"A2+#
)&#-&0#+*#9#4+'&0+#:+'#70%A08'#:+#1)#0+/(+0/(+I
N#($'2&5&;'/33&12"&'4(&')&'3%)%5+$&("'3&"*+1&'
la recherche.
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement la chaîne 1.
L’image peut ne pas être claire ou le signal peut
être faible, aussi l’ordre des chaînes peut être
changé en utilisant
Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu
RÉGLAGE.
21
Français
Réglage des chaînes
REMARQUE: Lorsque Blocage parental est activé, le mot de passe à quatre chiffres est requis.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan et
pour lancer la Recherche
appuyez sur
/(3#*/3+4(&.
E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&
La fonction E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&3 permet
:+#/%4718*+4+2*#0+B03A1+0#$%*0+#*313$"'+&0#+*#
peut aussi être utilisée pour mettre à jour la liste
des chaînes.
Recherche automatique
REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser la
fonction E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&
03A&1"80+4+2*#7%&0#$%&'#)''&0+0#
que tous les nouveaux services
sont ajoutés.
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
0
0
C3
Chaîne:
pour quitter le balayage ATV
Mode syntoniseur
Cela peut changer les fonctions disponibles sur votre
TV. Continuer?
Français
Allemagne
Antenne
NON
OK
Choisir
OK
OK
OK
OK
RETURN
Retour
Recherche automatique
ATV et DTV
Commencer scan
OK
RETURN
Entrer
RETURN
RÉGLAGES
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Mode de reception
OK
Retour
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
pour accéder au sousappuyez sur
menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h#
%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV
et DTV.
Éditer
0 %
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Entrer
DTV
Mode syntoniseur - Câble
Lorsque vous basculez d'un mode de
syntoniseur à l'autre, les fonctions disponibles
sur votre téléviseur changent.
Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE
actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront
perdus.
Dans le menu RÉGLAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&#
'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0 Mode syntoniseur et
appuyez sur .
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#OUI ou
NON.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner E&,>&",>&'/(3#*/3+4(&,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
OK
6 %
EXIT
PRÉFÉRENCES
RÉGLAGES
ATV
Canal:
REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE actuels, p.ex. les chaînes
bloquées, seront perdus.
Mode syntoniseur - Antenne
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
pour accéder au sousappuyez sur
menu..
IMAGE
Trouvé
En cours
1/2
Français
Allemagne
Câble
OK
OK
OK
OK
OK
Retour
OK
22
Entrer
RETURN
Retour
Ajustement manuel
Il existe deux modes TV : ATV et DTV, qui
peuvent être réglés en utilisant Ajustement
manuel.
Recherche automatique
Mode ATV - Antenne/Câble
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Mode de reception
Commencer scan
Sélection opérateur
Type de scan
Fréq. initiale (MHz)
Fréquence finale
Modulation
Taux de symbole
ID du réseau
Système
Éditer
Français
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Mode de receptionO#7&"'#)77&E+,#'&0#h#
%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#ATV, DTV ou ATV
et DTV.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
ATV et DTV
OK
Scan rapide
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
D/K
RETURN
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Ajustement manuel ATV,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
RÉGLAGES
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Sélection opérateur et
)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Autres, Ziggo ou UPC.
REMARQUE: Sélection opérateur ne
peut être ajusté que lorsque
le Pays est Pays bas.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Type de scan, et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Scan
complet o-u Scan rapide.
REMARQUE: Les chaînes dont le signal
est faible sont omises
lorsque vous faites un Scan
rapide.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Sélection opérateur, Type
de scan, L"%47'+1+3+/)&'CAB;D, L"%4(&1,&'
01/)&, Modulation, Taux de symbole, ID
du réseau or Système, et utilisez le pavé
:+#*%&/(+'#2&430"5&+'#7%&0#:3.2"0#1+'#
informations ou sélectionner Auto pour la
syntonisation.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
REMARQUE:
P# Les informations doivent
vous être fournies par votre
gestionnaire du réseau de
distribution de télévision par
câble.
1/2
Français
Allemagne
Antenne
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Entrer
RETURN
Retour
Appuyez sur " ou sur # pour
sélectionner la position dans laquelle
vous voulez placer le programme , puis
)77&E+,#'&0#iI
Ajustement manuel ATV
Position
1
2
3
4
5
6
Canal
C69
C69
C69
C69
C69
C69
Trier
Chaîne
-------------------------
OK
Entrer
RETURN
Appuyez sur " ou sur # pour vous
déplacer dans la liste et chercher la
position de votre choix. A mesure que
vous effectuez ceci les autres stations se
déplacent pour libérer un espace.
Appuyez sur $ pour enregistrer la position
du programme.
Ajustement manuel ATV
Position
1
2
3
4
5
6
P' ID du réseau n'est disponible
que pour Scan rapide.
Canal
C69
C69
C69
C69
C69
C69
Chaîne
-------------------------
Magasin
23
Retour
RETURN
Retour
Français
Mode DTV - Antenne
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Ajustement manuel DTV,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
7%&0#)-./(+0#1+#4+2&#
Appuyez sur
détaillé. Appuyez sur $ ou sur % pour
sélectionner un élément, puis appuyez sur
" ou sur # pour sélectionner l'élément
ainsi qu'illustré ci-dessous.
Ajustement manuel ATV
Position
1
DK
A
C 69
0
-
-
-
-
-
RÉGLAGES
Choisir
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
B
Changer
C
OK
D E F G
Enregistrer
RETURN
H
Retour
I
Position :
Le numéro de la touche de la
télécommande à appuyer.
Système :
!73/".5&+#9#/+0*)"2+'#03A"%2'I
Système de couleur :
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être
/()2A3#5&+#'"#$%&'#)$+,#:+'#70%@184+'O#
par ex. une entrée NTSC d’une source
externe.
Sauter :
Indique que rien n’a été enregistré
ou que la fonction sauter la chaîne est en
Marche.
Classe de signal :
Le classement de la chaîne.
Chaîne :
Le numéro de la chaîne qui diffusera la
station.
Recherche :
Pour rechercher un signal en avant ou en
)00"80+I
Régl. Fin manuel :
Activez pour exécuter la fonction de
03A1)A+#.2I#T3')/*"$+,#1)#-%2/*"%2#:+#
03A1)A+#.2#4)2&+1I
Station :
H:+2*"./)*"%2#:+#1)#'*)*"%2I#=*"1"'+,#1+'#
boutons " ou # et h#%&#i pour entrer
M&'5&69#'+7*#/)0)/*80+'I
Appuyez sur
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
Entrer
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%2ner Chaîne RF et )77&E+,#'&0#h#%&#'&0#
i#7%&0#'31+/*"%22+0#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#
pavé de touches numériques sur la télécommande pour saisir une chaîne.
Ajustement manuel DTV
Faible
Moyenne
Fort
Puissance signal
FAIBLE
Qualité
Mode syntoniseur
Chaîne RF
Fréquence
Commencer scan
0-9
Entrée
DVB-T
5
177.500 MHz
OK
Éditer
RETURN
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
pour enregistrer.
24
Retour
RÉGLAGES
Le téléviseur s'éteint automatiquement (il se
met en veille) dans un délai de 4 heures si vous
ne touchez à aucun bouton de contrôle sur la
télécommande ou sur le panneau de contrôle
du téléviseur. Il s'arrête aussi automatiquement
si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant
environ 15 minutes.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Extinction
R(3#*/3+4(&.
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK
QG3+1,3+#1'R(3#*/3+4(&
Français
Allemagne
Câble
Appuyez sur h#%&#i pour choisir R""H3,
4h, 6h ou 8h.
OK
OK
RÉGLAGES
OK
OK
Entrer
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner L"%4(&1,&, Modulation
ou Taux de symbole, et utilisez le pavé
:+#*%&/(+'#2&430"5&+'#7%&0#:3.2"0#1+'#
informations ou sélectionner Auto pour la
syntonisation.
Ajustement manuel DTV
Faible
Moyenne
0-9
Entrée
OK
OK
RETURN
Retour
Sélectionner Réinitialiser TV réinitialise tous les
7)0)48*0+'#SR#9#1+&0#$)1+&0#:6&'"2+#%0A"2)1+I
Dans le menu RÉGLAGEO#)77&E+,#'&0#f#
%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Réinitialiser
TV et appuyez sur .
113.000 MHz
Qam 16
6900 KS/s
OK
Éditer
OK
Réinitialiser TV
Fort
FAIBLE
Fréquence
Modulation
Taux de symbole
Commencer scan
4h
Domicile
Éditer
Puissance signal
Qualité
2/2
Extinction Automatique
Lieu
Mise à niveau logiciel
Informations système
Réinitialiser TV
RETURN
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour
sélectionner OUI#7%&0#/%2.4+0#%&#NON
pour quitter et appuyez sur .
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Commencer scan
pour lancer la
et appuyez sur
syntonisation.
Réinitialiser TV
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
NON
Choisir
25
OK
Entrer
RETURN
Retour
Français
Mode DTV - Câble
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu..
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Ajustement manuel DTV,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
Français
RÉGLAGE DTV
Chaînes
Favoris
CV%0:0+#:+'#/()U2+'#7+&*#K*0+#4%:".3#+2#
fonction de vos préférences personnelles.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0
RÉGLAGE et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu..
Appuyez sur le bouton
sur la télécommande. L’icône #'6)-./(+I
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
Renuméroter
IMAGE
SON
APPLICATIONS
RÉGLAGES
804 Rossia 24
DTV
806 TRK 5 kamal
OK
OK
OK
Entrer
RETURN
Favoris
Sauter
Retour
Appuyez sur le bouton
sur la télécom#'6)-./(+I
mande. L’icône
Chaînes
TV
Position
803
804
805
806
807
273
Sauter
Bloquer
OK
Renuméroter
Trier
Channels
Entrer
Sauter
Bloquer
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
TV
Renuméroter
RETURN
Favoris
OK
Trier
Appuyez sur le bouton
sur la télécom#'6)-./(+I
mande. L’icône
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
S)#4(&"
Appuyez sur le bouton
sur la
télécommande pour renuméroter la
chaîne sélectionnée.
Éditez le numéro de chaîne à l'aide des
touches numériques sur la télécommande
et appuyez sur .
Entrée
DTV
22:17
Activer
Arręt
Marche
Renuméroter
0-9
Trier
OK
Chaînes
Position
8 - - 804
805
806
807
273
OK
OK
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Renuméroter
Bloquer
Favoris
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Chaînes.
Position
803
804
805
806
807
273
Sauter
Liste des chaînes
Réglages DTV
OK
Favoris
Appuyez sur #7%&0#)-./(+0#1)#liste des
chaînes#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#
r)$%0"'I#C)#/()U2+#:3'"03+#'6)-./(+#:)2'#
la liste.
PRÉFÉRENCES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Réglages DTV, et appuyez
pour accéder au sous-menu.
sur
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
.
sélectionner Chaînes et appuyez sur
Chaînes
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Contrôle de mise à jour en veille
Mise à jour Veille Chaîne
Groupage chaîne
Interface commune
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Retour
26
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Favoris
Sauter
Bloquer
OK
Trier
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Type de ss-titres ou Type
audio +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Normal ou Malentendant.
Appuyez sur " ou sur # pour
sélectionner la chaîne désirée, puis
appuyez sur I#=2+#/%/(+#'6)-./(+I
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
@/1-(&'$$O3+3"&$'1(*%"+4(&$, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
ou 2ème langue audio +*#)77&E+,#'&0#h#
%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#1)#1)2A&+#:+#
votre choix.
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK
Magasin
RETURN
Retour
Appuyez sur " ou sur # pour
sélectionner la chaîne que vous voulez
interchanger avec celle sélectionnée à
l’étape 8, puis appuyez sur .
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
Mot de passe
Changez le mot de passe de contrôle parental à
4 chiffres.
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
TV
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Mot de
pour accéder
passe, et appuyez sur
au sous-menu.
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK
Magasin
RETURN
Retour
Réglages DTV
Les positions des deux chaînes sont
interchangées.
Chaînes
Position
804
805
806
807
273
274
Chaînes
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Contrôle de mise à jour en veille
Mise à jour Veille Chaîne
Groupage chaîne
Interface commune
TV
Nom
Rossia 1
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
CNN CO/B EIT text
OK
Renuméroter
Favoris
Sauter
Bloquer
OK
Entrer
OK
OK
OK
OK
22:17
Activer
Arręt
Marche
OK
RETURN
Retour
Trier
Tapez le mot de passe à 4 chiffres, puis
tapez à nouveau le mot de passe pour le
/%2.04+0I
Sous-titres et audio
Vous avez le choix pour Type de ss-titres ou
Type audio entre Normal et Malentendant.
Si Malentendant a été sélectionné, les
services de sous-titre seront améliorés pour
les malentendants avec des descriptions
additionnelles.
Langue de ss-titres et Langue audio
permettent de regarder un programme ou
&2#.14#+2#/(%"'"'')2*#&2+#1)2A&+#)&:"%O#'"#
plusieurs bandes son sont disponibles.
Mot de passe
Nouveau mot de passe
Confirmer mot de passe
0-9
Entrée
RETURN
Retour
REMARQUE: « 0000 » ne peut pas être
utilisé.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Soustitres et audio, et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner R90,>/-&'2&$'$#($O
titres, et appuyez sur h#%&#'&0#i pour
sélectionner Marche ou R""H3.
27
Français
Tri
Français
Contrôle parental
Groupage chaîne
Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions
que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne
voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
Un mot de passe est requis pour pouvoir accéder
à cette fonction.
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Il existe des services vidéo, radio et texte combinés dans une liste de chaînes pour les services de télévision numérique (DTV), la fonction
permet le choix de changer de chaîne, avec un
groupe de service ou parmi tous les services en
appuyant sur P
et P .
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Groupage
chaîne.
Appuyez sur h#%&#i pour choisir entre
Marche et R""H3.
REMARQUE: Lorsque Contrôle parental est
activé, vous devez saisir le mot
de passe à 4 chiffres pour pouvoir
accéder au sous-menu Réglages
DTV sous le menu RÉGLAGE.
?708'#&2+#0+/(+0/(+#)&*%4)tiquement, tous les blocages de
chaînes seront effacés.
Réglages DTV
Chaînes
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Contrôle de mise à jour en
veille
Mise à jour Veille Chaîne
Groupage chaîne
Interface commune
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle
parental, et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Éditer
OK
OK
OK
OK
22:17
Activer
Arrêt
Marche
OK
RETURN
Retour
Lorsque Groupage chaîne est sur
Marche , le changement de chaîne avec
P et P
se fait à l’intérieur d’un unique
groupe de services, le bouton ATV / DTV
de la télécommande peut toujours être
utilisé pour changer de service parmi ATV,
DTV vidéo, DTV radio et DTV texte.
Appuyez'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#:3.2"0#1+#
réglage d'âge entre 4 et 18 ou sélectionnez
Aucune pour désactiver cette fonction, ou
bien S)#4(&"'3#(3.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions qui pos'8:+2*#&2#/1)''+4+2*#'+1%2#1VWA+I
Interface commune
Contrôle de mise à jour en veille
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle
de mise à jour en veille.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Activer ou Désactiver.
Mise à jour Veille Chaîne
Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche, lorsque le téléviseur est en mode veille, un réglage
numérique est automatiquement exécuté et
toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Mise à jour
Veille Chaîne .
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir
Marche ou R""H3.
REMARQUE: Mise à jour Veille Chaîne est
disponible uniquement quand
Contrôle de mise à jour en
veille est Activer.
28
La Fente d'interface commune, qui se trouve sur
le côté du téléviseur, permet l'insertion d'un CAM
QF%2:"*"%2)1#?//+''#>%:&1+#a#4%:&1+#:V)//8'#
conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire
1V)/5&"'"*"%2#)&708'#:V&2#-%&02"''+&0#:+#'+0$"/+'#
et avoir ainsi la possibilité de visualiser des
émissions avec un abonnement supplémentaire.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
adresser à un fournisseur de services.
Insérez le CAM et la carte dans la Fente
d'interface commune, en suivant les
instructions qui accompagnent le CAM.
=2+#-+2K*0+#'V)-./(+#9#1V3/0)2#7%&0#
/%2.04+0#5&+#1+#F?>#)#@"+2#3*3#"2'303I
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Interface commune, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
R%&'#:+$0"+,#)1%0'#)$%"0#)//8'#)&D#
informations détaillées sur le CAM.
REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du
logiciel CI Plus CAM se fasse
automatiquement. À ce momentlà, toute information éventuelle
:VJ20+A"'*0+4+2*L_)77+1#:+#
programme est annulé.
Lorsque vous regardez en mode numérique, les informations de l’écran et le guide des programmes
permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.
Guide
Information
Sélectionnez le guide à l'écran en appuyant sur GUIDE. L'écran du guide apparait
et met en surbrillance les détails de la
chaîne et du programme que vous êtes
en train de regarder. Il peut prendre plus"+&0'#'+/%2:+'#)$)2*#:+#'6)-./(+0I
Appuyez sur
, l’écran d’information
'6)-./(+^#"1#/%2*"+2*#:+'#"2-%04)*"%2'#'&0#
la chaîne et le programme que vous êtes
en train de regarder.
3
BBC Parliament
10:18 Dim, 17/10/2012
Français
Maintenant
Suivant
SD
Westminster Hall
07:00 − 11:30
Prime Minister's Questions
16 : 9
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#)-./(+0#1+'#
informations des autres émissions de la
chaîne sélectionnée.
AD
11:30 − 12:00
72 Minutes restantes
3
<%&0#)-./(+0#:+'#"2-%04)*"%2'#'&0#1+'#
autres programmes disponibles, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#:3.1+0#+2#()&*#%&#+2#
bas dans la liste des chaînes.
Recorded coverage of questions in the House of Commons to Prime Minister Gordon Brown from
Wednesday 26 November.
Changer
RETURN
Quitter
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#/(%"'"0#
parmi Maintenant ou Suivant guide
d'information.
REMARQUE: Pour que les opérations
d'enregistrement se font correctement, l'enregistreur vidéo doit
être réglé sur la même heure
que le téléviseur. Concernant
le processus d’enregistrement,
veuillez vous référer au manuel
de l’utilisateur de l’équipement
d’enregistrement.
Icônes d'information à l'écran
Des icônes apparaissent sur l'écran
d'information donnant des précisions sur les
programmes en cours de diffusion. Les détails
de ces icônes sont donnés ci-dessous:
Icône
Description
Type de service
(TV, Radio, TEXTE)
Infos service
Sauter
Mono
Stéréo
Double mono
Info audio
Canaux multiples
Dolby Digital
Dolby Digital+
H2-%'#?&:"%L
Sous-titres
HD, SD
16:9, 4:3
Pour les
malentendants
Format vidéo
(HD, SD)
Aspect vidéo
Télétexte
Sous-titres
(Simple, Multi)
Infos
événement
Multi-piste audio
AD
4 - 18
Description audio
Contrôle parental
Crypté
29
Français
819#"*/3+#1$'1(*%"+4(&$'$("'%,"/1'&3'T(+2&'2&$'%*+$$+#1$
Français
Contrôles généraux
Les fonctions générales vous permettent de sélectionner les chaînes et les informations, de régler les
caractéristiques du son, de personnaliser le style d’image et de sélectionner tout équipement externe
connecté.
Changer la chaîne
Sous-titres
Pour sélectionner une chaîne, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Les chaînes peuvent aussi être changées avec
P
et P .
Si des sous-titres sont disponibles pour votre
émission en cours, appuyez sur la touche
SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les
sous-titres.
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions
R""H3'$("'+*/-&
Cette fonction s’utilise pour maintenir une image
.D+#9#163/0)2I#?77&E+,#'&0# pour effectuer un
arrêt sur image, appuyez à nouveau sur pour
annuler.
Si une émission stéréo ou bilangue est diffusée,
le mot Stéréo ou Db. Langage apparaît sur
l'écran chaque fois que la chaîne est changée,
+*#:"'7)0)U*#)708'#5&+15&+'#'+/%2:+'I#!"#
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono
apparaîtra.
Stéréo : Appuyez sur
pour sélectionner
Stéréo ou Mono.
Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot
Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer de
langue, appuyez sur
pour changer entre
Langue 1 et Langue 2.
Sélection de l'entrée
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le
téléviseur ne change pas automatiquement
lorsque vous utilisez un appareil externe.
Appuyez sur #^#&2+#1"'*+#'6)-./(+0)#9#163/0)2#
avec tous les appareils externes,
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#4+**0+#+2#'&0@0"11)2/+#+*#
pour sélectionner.
Menu d’accès rapide
Entrées
Accès rapide vous aide à accéder à certaines
options rapidement, comme Dimensions
de l’image, Mode image, Minuterie, Media
Player, Informations système, Contrôle
CEC HDMI, Haut-parleurs et Contrôle MHL.
Appuyez sur la touche RAPIDE#7%&0#)-./(+0#
le menu Accès rapide +*#&*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#
sélectionner l'option que vous désirez changer.
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
HDMI®#)-./(+#1+'#)77)0+"1'#0)//%0:3'#9#16+2*03+#
pT>H#9#16)00"80+#:&#*313$"'+&0I#H1#+'*#/%2s&#7%&0#
des performances optimales avec les signaux
()&*+#:3.2"*"%2#bmnm"Lbmnm7I
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image
Minuterie
Media Player
Informations système
Contrôle CEC HDMI
Haut−parleurs
Contrôle MHL
Normal
Standard
00:00
OK
OK
Haut−parleurs de TV
REMARQUE: Accès rapide peuvent varier
selon le mode en cours.
30
Contrôles du volume et couper le son
Volume
Appuyez sur
ou sur
Égalisation du son
La fonction Son stable limite les niveaux de
()&*#$%1&4+#).2#:V3$"*+0#1+'#/()2A+4+2*'#
extrêmes de volume qui peuvent se produire
lorsque l'on change de chaîne ou pendant les
publicités.
pour régler le volume.
Son Muet
Appuyez une fois sur
pour couper le son et
&2+#:+&D"84+#-%"'#7%&0#)22&1+0I
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Langue
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Égalisation du son,
et appuyez sur h#%&#'&0#i pour
sélectionner Marche ou R""H3.
!"#&2#70%A0)44+#%&#&2#.14#+'*#+2#*0)"2#:6K*0+#
diffusé avec une bande sonore en plusieurs
langues, la fonction Langue permet de changer
parmi les langues disponibles.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu..
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
=#13"U)&'2&')/'!)/-&'2V1/*+4(&
Cette fonction permet le contrôle de la compression audio pour certains programmes de
télévision numérique (les programmes audio de
type MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en
charge).
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Langue, et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour choisir Langue 1 ou
Langue 2.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Contrôle de la plage
2V1/*+4(&, et appuyez sur h#%&#'&0#i
pour sélectionner Marche ou R""H3.
SON
Langue
Graves
Aigus
Balance
Egalisation du son
Contrôle de la plage dynamique
Réglages sonores avancés
Niveau d'offset audio
Sortie Audio numérique
Description audio
Éditer
Langue 1
0
0
0
Arrêt
Amélioration des voix
OK
Amélioration des voix met l’accent sur la
gamme de fréquences de la voix du locuteur,
rendant ses paroles plus faciles à comprendre.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#i#
pour sélectionner SON et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Réglages sonores avancés et appuyez
sur
pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Amélioration des voixO#+*#)77&E+,#'&0#h#
%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Marche ou R""H3.
OK
OK
OK
RETURN
Français
Contrôles du son
Retour
Graves, Aigus et Balance
Les contrôles de son sont accessibles dans les
modes numérique et analogique.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Réglages sonores avancés
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Graves, Aigus ou Balance
et appuyez sur h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0#
le réglage.
Amélioration des voix
Amplification basses fréquences
Éditer
31
Arrêt
Faible
RETURN
Retour
Français
K#"3+&'R(2+#'1(*%"+4(&
R*!)+0,/3+#1'6/$$&$'9"%4(&1,&$
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
pour accéder au sous-menu..
sur
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner K#"3+&'R(2+#'1(*%"+4(&,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Format Audio, et appuyez
sur h#%&#'&0#i pour sélectionner PCM
ou Auto.
R*!)+0,/3+#1'6/$$&$'9"%4(&1,&$ augmente la
profondeur du son.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Réglages sonores avancés et appuyez
sur
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner R*!)+0,/3+#1'6/$$&$'
9"%4(&1,&$ et appuyez sur h#%&#'&0#i
7%&0#4%:".+0#1+#03A1)A+I
Sortie Audio numérique
Format Audio
Retard Audio
Temps de retard Audio (ms)
Niveau d’offset audio
Parfois, il peut y avoir de grandes variations du
volume lors du passage d’un téléviseur numérique DTV 5.1ch à un DTV 2ch, une chaîne ATV
ou une entrée externe. L’utilisation de la fonction
Niveau d’offset audio permet de réduire ces
différences de volume.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#i#
pour sélectionner SON et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Niveau d’offset audio et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
&2+#%7*"%2O#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#
régler le niveau du volume.
Niveau d'offset audio
DTV 2ch
ATV
Entrée externe
0
0
0
Éditer
RETURN
Retour
REMARQUE:
P# L’option disponible change en
fonction de la source d’entrée
en cours. Par exemple, lorsque
vous regardez un programme
DTV 2ch, seule DTV 2ch est
disponible et les deux autres
options sont grisées dans le
menu. Cela vous permet de
régler facilement en fonction de
chaque condition.
P# Lorsque vous regardez un
programme DTV 5.1ch, cette
fonction n’est pas disponible.
32
Éditer
Auto
Manuel
0
RETURN
Retour
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Retard Audio , et appuyez
sur h#%&#'&0#i pour sélectionner Auto
ou Manuel.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
W&*!$'2&'"&3/"2'R(2+#'C*$D, et appuyez
'&0#h#%&#i#7%&0#/()2A+0#1+#03A1)A+I
REMARQUE: Temps de retard Audio
C*$D est disponible uniquement lorsqu’Retard Audio
est en mode Manuel.
Français
Description audio
Description audio est un service de
narration additionnel qui décrit les actions, les
mouvements du corps, les expressions et les
mouvements pour les personnes qui ont un
handicap visuel. Cette fonction vous permet de
choisir le type de narration.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Description audio , et
pour accéder au sousappuyez sur
menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Description audio,
et )77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
Description audio
Description audio
Niveau de mixing
Marche
80
Éditer
RETURN
Retour
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Niveau de mixing, et
appuyez sur h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0#1+#
réglage.
REMARQUE: Niveau de miximg ne peut
être ajusté que lorsque Description audio est réglé
sur Marche.
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la
télécommande pour faire basculer
la fonction Description audio sur
Marche ou R""H3.
33
Français
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
Large (sauf PC)
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
un DVD ou une cassette vidéo au format
Ecran large ou une émission au format 16:9
(lorsque disponible). A cause des différents
formats d’écran large existants (16:9, 14:9,
20:9 etc.), des barres noires peuvent être
visibles en haut et en bas de l’écran.
Large (PC uniquement)
F+#03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#')2'#
surbalayage et panneau latéral lorsque vous
regardez une source de signal PC via HDMI
ou un PC.
4:3
Super Live
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 4:3.
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.
Cinéma
C%0'5&+#$%&'#0+A)0:+,#:+'#.14'L/)''+**+'#
vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage
éliminera ou réduira les barres noires en
haut et en bas de l'écran en faisant un zoom
'&0#1V"4)A+#7%&0#1V)-./(+0#')2'#)&/&2+'#
distorsions.
Sous-titrage
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une
diffusion au format Boîte aux lettres, ce
03A1)A+#318$+0)#1V"4)A+#7%&0#)''&0+0#5&+#1+#
texte soit visible sur l'écran.
14:9
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 14:9
Natif
C+#7)0)48*0+#)-./(+0)#16"4)A+#')2'#
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette
option est disponible lorsque vous regardez
une source de signal vidéo via HDMI ou que
vous regardez DTV (signal HD).
34
Sous-titrage
Point par point
t<%"2*#7)0#7%"2*t#+'*#&2#*E7+#:V)-./()A+#')2'#
redimensionnement.
En fonction du format du signal d'entrée, le
03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#)$+/#1+'#7)22+)&D#
1)*30)&D#+*L%&#:+'#@)00+'#+2#()&*#+*#+2#@)'#
(par ex. source d'entrée VGA).
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le menu Accès
rapideI#=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Dimensions de l’image#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#i#
pour sélectionner une option.
Français
Normal
F+#03A1)A+#)-./(+0)#1V"4)A+#')2'#
surbalayage, par ex. WYSIWYG.
Cette option est seulement disponible
lorsque vous regardez une source de signal
PC via HDMI ou un PC.
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image
Minuterie
Media Player
Informations système
Contrôle CEC HDMI
Haut−parleurs
Contrôle MHL
Normal
Standard
00:00
OK
OK
Haut−parleurs de TV
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, 4:3, Super Live, Cinéma, Sous-titres, 14:9, Natif,
Normal ou Point par point.
=*"1"'+0#1+'#-%2/*"%2'#'73/")1+'#7%&0#/()2A+0#1)#*)"11+#:+#16"4)A+#)-./(3+#Q/I9I:I#/()2A+0#1+#0)*"%#()&*+&0L1)0A+&0;#7%&0#:+'#)-./()A+'#7&@1"/'#%&#:+'#@323./+'#/%44+0/")&D#7+&*#+2-0+"2:0+#1+'#1%"'#:&#
copyright.
Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position
Large
4:3
Super
Live
Cinéma
Soustitres
14:9
Natif
Normal
Point
par
point
o
o
o
o
o
o
x
x
x
SD
o
o
o
o
o
o
x
x
x
HD
o
o
o
o
x
o
o
x
x
TVA
TVN
Péritel
o
o
o
o
o
o
x
x
x
CVBS
o
o
o
o
o
o
x
x
x
x
YPbPr
HDMI
D-SUB
SD
o
o
o
o
o
o
x
x
HD
o
o
o
o
x
x
x
x
x
SD
o
o
o
o
o
o
o
x
x
HD
o
o
o
o
x
x
o
x
x
o
x
x
x
x
x
x
o
o
DVI
o
x
x
x
x
x
x
o
o
DISQUE
o
o
o
o
x
x
x
x
x
35
Français
Contrôles de l’image
La plupart des fonctions et des contrôles de l'image sont disponibles à la fois dans les modes
1(*%"+4(& et /1/)#-+4(&.
REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé.
Position d’image
Mode d’image
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image
+2#'31+/*"%22)2*#&2+#$)1+&0#703:3.2"+#:)2'#1+#
mode d’image en fonction de la catégorie de
programme.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#
%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#IMAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
La Position d'image peut maintenant être
ajustée en fonction de vos préférences.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Position d'image et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGES
Entrer
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
Mode Image
Rétroéclairage dynamique
Capteur automatique de luminosité
Rétroéclairage
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/blanc
Mode Cinéma
Temp. couleur
Gamma statique
Réinit.
Position d'image
0
0
OK
Éditer
RETURN
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Réglages Image
Retour
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner l'option que vous voulez
régler, puis appuyez sur h#%&#'&0#i pour
ajuster les RÉGLAGE en fonction de vos
besoins.
Pos. H.
Pos. V.
Réinit.
RÉGLAGES
REMARQUE: Jeu n'est pas disponible
pour le mode d'entrée TV.
OK
RETURN
SON
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Réglages Image et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Mode Image et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
XV1/*+4(&, Standard, Doux, Film, Jeu
ou Utilisateur.
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK
IMAGE
Retour
Éditer
Standard
Élevé
Marche
70
95
50
50
0
50
Intermédiaire
Marche
Moyen
0
OK
RETURN
Retour
Préférences d'image
Vous pouvez personnaliser les RÉGLAGE
du format d'image courant en sélectionnant
Utilisateur.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur f#%&#'&0#gpour sélectionner
Rétroéclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Teinte, Netteté.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#/()2A+0#1+#
réglage.
36
T/**&'$3/3+4(&
La fonction Gamma statique vous permet
d'ajuster les niveaux de noir dans l'image.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur f#%&#'&0#g pour sélectionner
T/**/'$3/3+4(&.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner le nombre pour Gamma
$3/3+4(& (-5~+5).
Réinitialiser
Mode Cinéma
=2#.14#/1)''"5&+#:3.1+#9#0)"'%2#:+#Y`#"4)A+'#
par seconde, tandis qu'un logiciel de lecture
:+#.14'#7%&0#1+'#TRTO#+*/IO#$%&'#7+04+*#:+#
0+A)0:+0#1+'#.14'#'&0#$%*0+#*313$"'+&0#)$+/#&2#
:3.1+4+2*#:+#Xm#QlS!F;#%&#:+#Yd#Q<?C;#"4)A+'#
par secondes. Pour convertir ce signal de façon
9#%@*+2"0#&2#4%&$+4+2*#N&":+#+*#&2+#@%22+#
qualité d'image, sélectionnez l'option Mode
cinéma.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Mode
Cinéma.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir
Marche ou R""H3.
Température des couleurs
La température des couleurs permet
d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur »
d’une image en augmentant les teintes rouges
ou bleues.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Temp.
couleur.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Temp. couleur et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Moyen,
Froid ou Chaud en fonction de vos
préférences.
REMARQUE: Si aucun réglage d'image n'a été
4%:".3O#Réinitialiser n'est pas
disponible.
E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(&
Lorsque la fonction E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(&
est activée, le mode Élevé contrôlera les
niveaux de rétro-éclairage en fonction de
:"--30+2*+'#'/82+'#*+11+'#5&+#1+#4%&$+4+2*#
:6"4)A+O#:+#'/82+#1&4"2+&'+#%&#:+#'/82+#
sombre. Le mode Faible contrôlera le niveau du
03*0%B3/1)"0)A+#'&0#1+'#'/82+'#'%4@0+'I
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur f#%&#'&0#gpour sélectionner
E%3"#%,)/+"/-&'2V1/*+4(&.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner R""H3, Faible ou Élevé.
=/!3&("'/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3%
Quand le =/!3&("'/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3%
est activé, il permet d’optimiser automatiquement les niveaux de rétroéclairage en fonction
:+'#/%2:"*"%2'#:+#1&4"80+#)4@")2*+I
Temp. couleur
Temp. couleur
Niveau rouge
Niveau vert
Niveau bleu
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
les réglages d’image aux réglages usine par
défaut.
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
f#%&#'&0#g pour sélectionner Réinitialiser et
appuyez sur
pour réinitialiser les réglages.
Moyen
0
0
0
Dans le menu Réglages Image, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Capteur
/(3#*/3+4(&'2&')(*+1#$+3%.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Niveau rouge, Niveau bleu
ou Niveau vert et appuyez sur h#%&#'&0#
i pour ajuster les Réglages en fonction
de vos besoins.
37
Français
Niveau de noir et blanc
Cette fonction augmente la densité des zones
sombres de l’image ce qui en améliore la
:3.2"*"%2#:+#1V"4)A+I
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur f#%&#'&0#g pour sélectionner Niveau
de noir et blanc.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#/(%"'"0#
pour le niveau le réglage R""H3, Faible,
Intermédiaire ou Élevé. L'effet dépend
de l'émission et il est plus visible sur les
couleurs sombres.
Français
Gestion des couleurs 3D
E%2(,3+#1'2('6"(+3'1(*%"+4(&
DNR (Réduction du bruit numérique) permet «
d’adoucir » la représentation d’un faible signal
'&0#163/0)2#7%&0#03:&"0+#1+'#@0&"*'L"2*+0-30+2/+'I
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&#
'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#DNR.
Appuyez sur h#%&##'&0#i pour choisir
R""H3, Faible, Moyen ou Élevé.
Lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur
Marche, ceci permet à la fonction "Réglage des
couleurs de base" de devenir disponible.
Vous pouvez régler la qualité de couleur de
l'image en sélectionnant six réglages des
couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
Magenta ou Cyan.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible pour l'entrée HDMI.
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&#
'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Gestion de la
couleur 3D.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
MPEG NR – Réduction de bruit
Lorsque vous regardez un DVD, il est possible
que la compression provoque une déformation
ou une pixellisation de certains mots ou
éléments graphiques.
La fonction MPEG NR permet de réduire cet
effet en adoucissant les contours.
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#%&#
'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MPEG NR.
Appuyez sur h#%&##'&0#i pour choisir
R""H3, Faible, Moyen ou Élevé.
REMARQUE: Lorsque vous regardez un DVD
avec des sous-titres, ce mode peut
ne pas fonctionner correctement.
Réglage des couleurs de base
La fonction Réglage des couleurs de base
permet de régler les couleurs individuelles
selon vos préférences personnelles. Ceci peut
s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source
externe. Il ne peut être ajusté que lorsque
Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche.
Dans le menu IMAGEO#)77&E+,#'&0#f#
%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Réglage des
couleurs de base et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner l'élément que vous voulez
ajuster, puis appuyez sur .
Réglage des couleurs de base
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Réinit.
Teinte
Saturation
Luminosité
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
OK
OK
Éditer
RETURN
Retour
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour
sélectionner Teinte, Saturation ou
Luminosité.
Réglage des couleurs de base
Rouge
Teinte
Saturation
Luminosité
0
0
0
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
REMARQUE: Dans le mode Entrée PC, cette
fonction n’est pas disponible.
38
C+#$"'&)1"'+&0#:+#7(%*%'#$%&'#7+04+*#:+#0+A)0:+0#1+'#./("+0'#"4)A+#9#7)0*"0#:V&2#730"7(30"5&+#=!kI
Image
JPEG
PNG
Photo
Résolution
Ligne de base
15360x8704 (1920x8x1088x8)
Progressif
1024x768
non-entrelacé
9600x6400
interface
1200x800
BMP
9600x6400
?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner le dossier que vous voulez
pour y accéder.
visualiser et appuyez sur
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
R90,>/-&'2&$'0,>+&"$'!>#3#
Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA
et appuyez sur .
USB:\
Domicile
1/1
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
Domicile
Music
Photo
Video
P Page
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner
pour accéder au
Photo et appuyez sur
sous-menu.
Musique
Déplacer
Film
OK
Choisir
EXIT
Déplacer
Video
OK
Choisir
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#i#7%&0#
sélectionner la photo désirée et appuyez
sur #7%&0#16)-./(+0I
USB 2.0
Photo
Photo
Quitter
39
Français
Découvrez vos photos via le port USB
Français
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Réglages de répétition pour le
Diaporama
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour régler sur
Marche ou R""H3.
Arrêt
Marche
15 sec
788 X 1157
00001 / 00004
0000-1.jpg
Régler l'intervalle de temps
----/--/-- --:-Précédent
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Retour
Appuyez sur h#%&#i pour :
P#
: Aller à la photo précédente
P#
: Aller à la photo suivante
P#
: Sélectionner le mode Diaporama
P#
: Sélectionner le mode Répéter
P#
: Sélectionner l’intervalle de
temps désiré
P#
: Tourner par 90° vers la droite
P#
: Tourner par 90° vers la gauche
P#
a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+
P#
: Régler la musique de fond
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#
sélectionner
et appuyez sur
pour régler l'intervalle de temps désiré
QXLdLbmLbdLXmLcmL]m#!+/;I
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
une photo et appuyez sur #7%&0#)-./(+0#
la photo.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
P#
: Informations de la photo
et appuyez sur #7%&0#/%2.04+0#1+#03A1)A+I
Utiliser le Diaporama
Cette vue vous permet de regarder un
diaporama des photos. Dans ce mode de vue,
seul le contenu du même répertoire peut être
joué.
0000-1.jpg
0000-2.jpg
0000-3.jpg
0000-4.jpg
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Arrêt
Marche
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour régler sur
Marche ou R""H3.
REMARQUE: Si Répéter est réglé sur Marche,
1+#:")7%0)4)#1)2/+#16)-./()A+#:+'#
photos en recommençant à partir
:+#1)#70+4"80+#7(%*%#'+#*0%&$)2*#
:)2'#1+#:%''"+0#)708'#)$%"0#)-./(3#1)#:+02"80+#7(%*%I
40
1/3
15 sec
788 X 1157
00001 / 00004
0000-1.jpg
----/--/-- --:-Liste de lecture
P Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
<%&0#)-./(+0#1+'#"2-%04)*"%2'#0+1)*"$+'#)&#'*)*&*#
:&#./("+0#Q2&430%#:&#/%2*+2&O#*"*0+#:+#1)#7(%*%O#
date et heure de prise, résolution, etc.).
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
0000-1.jpg
Résolution :
Arrêt
Marche
Arrêt
15 sec
Marche
788 X 1157
00001 / 00004
0000-1.jpg
----/--/-- --:--
788 X1150
Dimension:
323 KBytes
Date:
---- / -- / --
Heure:
-- : -- : --
15 sec
788 X 1157
00001 / 00004
0000-1.jpg
Musique de fond
P Page
Move
OK
OK
Sele
ect
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
pour jouer
une chanson et appuyez sur
la chanson.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
16
Choisir
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour sélectionner
Un ou Dossier.
Musique de fond
16
Liste de lecture
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Move
OK
OK
Sele
ect
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou appuyez sur
pour quitter.
Liste de lecture
OK
Info
P Page
Musique de fond
Déplacer
----/--/-- --:--
Retour
41
Français
Info photo
A($+4(&'2?/""+J"&O!)/1
Pour régler la musique de fond lorsque vous
regardez des photos.
Français
:"#03&"'2&')/'*($+4(&'5+/')&'!#"3'FKS
C+#C+/*+&0#><X#$%&'#7+04+*#:+#1"0+#1+'#./("+0'#4&'"/)&D#9#7)0*"0#:V&2#'&77%0*#:+#'*%/o)A+#=!kI
Codec audio
QG3&1$+#1'2&'0,>+&"
Débit binaire
MPEG1 Layer2
MP3
8Kbps~ 384Kbps (débit binaire)
16KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage)
MPEG1 Layer3
MP3
8Kbps ~ 320Kbps (débit binaire)
16KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage)
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner la musique désirée et
pour la lire.
appuyez sur
@&,3("&'2&$'0,>+&"$'*($+,/(G
Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA
et appuyez sur .
Lecture
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
Dossier
00:00:02 / 00:02:42
Pause
Déplacer
P#
Déplacer
Film
OK
Choisir
EXIT
RETURN
: Faire une avance rapide sur la
musique sélectionnée
P#
: Aller sur la musique précédente
P#
: Aller sur la musique suivante
P#
: Arrêter la lecture
P#
Quitter
1/1
Dossier haut
001.MP3
L : Lire ou faire un pause sur la
musique sélectionnée
P#
Domicile
: Sélectionner l'intervalle de
répétition désiré :
- Arrêt Répéter
- Répéter 1 : Répéter la musique
sélectionnée une fois
- Répéter le dossier : Répéter
toutes les musiques qui se
trouvent le dossier sélectionné
P#
a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+
P#
: Informations musicales
002.wma
003.avi
et appuyez sur
réglage.
P Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
: Rembobiner la musique
sélectionnée
?77&E+,#'&0#fO#gO#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner le dossier que vous voulez lire
et appuyez sur
pour y accéder.
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
USB:\Music
Choisir
P#
USB 2.0
Musique
OK
Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur h#%&#'&0#i pour :
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner
pour accéder
A($+4(& et appuyez sur
au sous-menu.
Photo
16
00001 / 00003
001.MP3
Retour
42
#7%&0#/%2.04+0#1+#
Français
RÉGLAGE de répétition
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner .
Appuyez sur
pour sélectionner R""H3,
Marche ou Dossier.
Utilisation de la Liste de lecture
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
et appuyez sur .
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la musique et appuyez sur
pour lire la musique.
Appuyez sur EXIT sur la télécommande
pour réduire la liste.
Play
001.mp3
002.mp3
003.mp3
1/1
Dossier
00:00:02 / 00:02:42
16
00001 / 0003
001.MP3
Liste de lecture
P Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
819#$'*($+4(&
Info )-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#:V3*)*#:&#./("+0#
(nombre de contenus, titre du morceau, débit
binaire, artiste, échantillonnage, année et taille).
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner
et appuyez sur .
Play
001.MP3
Album:
Musique
Titre :
01
Débit binaire :
320K
Artiste :
Singer
Echantill. :
44K
Année :
2010
Dimension:
6366 KBytes
Dossier
00:00:02 / 00:02:42
16
00001 / 0003
001.MP3
Info
P Page
Move
OK
Select
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou si vous appuyez à nouveau sur
pour
quitter.
43
Français
:"#03&;'2&'5#$'5+2%#$'5+/')&'!#"3'FKS
C+#R"'&)1"'+&0#$":3%#$%&'#7+04+*#:+#1"0+#1+'#./("+0'#$":3%#9#7)0*"0#:V&2#730"7(30"5&+#=!kI
REMARQUE: USB 2.0 ou supérieur est recommandé pour de meilleures performances multimédias.
Fichier
Extension Conteneur Codec vidéo
dat, mpg,
mpeg
ts, trp, tp
vob
mp4, m4v
mkv
MPEG
MPEG1
MPEG2
MPEG2-TS H.264
H.264-TS
MPEG2
MPEG2-PS MPEG2
MP4
MKV
H.264
SPEC
1080P à 30
tps
H.264: 1080P
à 50fps
Autres: 1080P
à 30 tps
1080P à 30
tps
H.264: 1080P
à 50fps
MPEG4
Autres: 1080P
à 30 tps
H.264
H.264: 1080P
à 50fps
MPEG1
MPEG2
MPEG4
Autres: 1080P
à 30 tps
Débit
binaire
CA6+3Y$&,D
:"#0)
40
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
Niveau Haut
40
40
divx, div
DMF0,1,2
DivX 5.x
1080P à 30
tps
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*#
<0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
Niveau Haut
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
Niveau Haut
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*#
<0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
40
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*#
<0%.1+#'"471+#)$)2/3#9#
Level 5
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*#
<0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
40
DivX 3.11
AVI(1.0, 2.0) DivX 4.12
40
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u MP4 : GMC
Niveau Haut
n'est pas pris
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# en charge.
<0%.1+#'"471+#)$)2/3#9#
Level 5
* Certains
./("+0'#2+#
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*# seront peutêtre pas lus.
<0%.1+#'"471+
DivX 6
H.264
MPEG1
MPEG2
AVI(1.0, 2.0) MPEG4
avi
DMF0,1,2
DivX 3.11
DivX 4.12
H.264: 1080P
à 50fps
Autres: 1080P
à 30 tps
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*#
<0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
40
><JeYa#<0%.1#<0"2/"7)1u
<0%.1+#p)&*
><Je`#a#<0%.1#'"471+#+*#
<0%.1+#'"471+#)$)2/3#9#
Level 5
DivX 5.x
DivX 6
AVI(1.0, 2.0)
N$
Formats
Flash
MJPG (Motion
JPEG)
640x480 à
30 tps
H.264
H.264: 1080P
à 50fps
Sorenson H.263 Autres: 1080P
à 30 tps
44
E&*/"4(&
10
40
pIYc`a#<0%.1#70"2/"7)1#+*#
<0%.1#31+$3ul"$+)&#`Ibm
Play
Entrées
TV
Standard
S
Standar
Standa
Stand
Stan
Sta
t
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
N tif
Natif
Dossier
00:00:08 / 00:02:28
P Page
Musique
Déplacer
Choisir
EXIT
Quitter
1/1
Domicile
Dossier haut
001.avi
002.avi
003.avi
Déplacer
OK
Choisir
Choisir
RETURN
Retour
: Reculer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Avancer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Aller au clip vidéo précédent
P#
: Aller au clip vidéo suivant
P#
: Arrêter la lecture
: Sélectionner l'intervalle de répétition désiré :
- Répéter arrêt
- Répéter un : Pour répéter le clip
vidéo sélectionné une fois
- Répéter dossier : Pour répéter tous
1+'#./("+0'#:+#clip vidéo dans le
dossier sélectionné
P#
: Répéter de A à B
- Régler A : A-Régler
Répéter et démarrer
- Régler B : B-Régler
Répéter et répéter de
AàB
P#
a#?-./(+0#1)#1"'*+#:+#1+/*&0+
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner le dossier que vous voulez
pour y
visualiser et appuyez sur
accéder.
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
USB:\Video
OK
P#
Film
OK
Déplacer
P#
USB 2.0
P Page
Pause
Appuyez sur h#%&#i pour :
P#
L : Jouer ou pauser le clip vidéo
sélectionné
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour sélectionner
pour accéder au
Film et appuyez sur
sous-menu.
Photo
16
00001 / 0003
001.avi
RETURN
P#
: Informations vidéo
P#
: Avancer lentement dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Avancer d'un pas dans le clip
vidéo sélectionné
P#
: Format image
P#
: Mode Image
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la vidéo désirée et appuyez
pour la lire.
sur
P#
: Permet d'entrer un temps de
recherche
et appuyez sur #7%&0#/%2.04+0#1+#03A1)A+I
45
Français
Appuyez sur MENU#7%&0#4%:".+0#1+'#
RÉGLAGE lors de la visualisation d'une
vidéo.
@+"&')&$'0,>+&"$'5+2%#
Insérez un périphérique de stockage USB
sur la télécommande.
et appuyez sur
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#MÉDIA
et appuyez sur .
Français
Réglages de répétition
Avancer d'un pas
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Cette fonction vous permet de regarder un clip
vidéo image par image.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour sélectionner
R""H3, Un ou Dossier.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour jouer image
par image.
Régler
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Info vidéo
Info#)-./(+#1+'#"2-%04)*"%2'#0+1)*"$+'#)&#'*)*&*#
:&#./("+0#Q2&430%#:&#/%2*+2&O#*"*0+#:&#/1"7#
vidéo, piste audio, sous-titres, programme,
taille,etc.).
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour sélectionner
Régler A, Régler B ou Aucun.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
Play
001.avi
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
pour jouer
un clip vidéo et appuyez sur
le clip vidéo.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
Résolution :
720 x 576
AudioTrack:
1/1
Sous-titres:
-- / 0
Programme :
Dimension:
-- / 0
9172 KBytes
Type audio:
MPG
Standard
Fermer
Natif
Dossier
00:00:16 / 00:02:28
16
00001 / 0003
001.avi
Play
Info
P Page
001.avi
002.avi
003.avi
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou appuyez sur
pour quitter.
Standard
Natif
1/1
Dossier
00:00:16 / 00:02:28
Format image
16
00001 / 0003
001.avi
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Liste de lecture
P Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Avancer lentement
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour sélectionner
Natif, 4:3 ou 16:9.
La fonction change la vitesse de lecture en
avant.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Mode Image
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour sélectionner
SF2X, SF4X, SF8X, SF16X ou Lecture.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur
pour sélectionner
Standard, Doux, Film ou XV1/*+4(&.
46
Français
Aller au temps
Cette fonction vous permet d'aller à une certaine
heure dans un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
et appuyez sur .
Utilisez les touches numériques de
la télécommande pour entrer l’heure.
Appuyez sur
pour aller à l'heure
entrée.
Standard Playy
Entrer temps de recherche :
0
Standard
0
:
0
0
:
0
0
OK
Natif
Dossier
00:00:16 / 00:02:28
16
00001 / 0003
001.avi
Aller au temps
P Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
47
Français
Contrôle CEC HDMI
Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de contrôler un
appareil compatible avec Toshiba CEC HDMI à partir de la télécommande du téléviseur.
REMARQUE: Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction CEC HDMI.
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI
=#13"U)&'2Z%4(+!&*&13
Le mode CEC HDMI de la télécommande du
téléviseur vous permet de contrôler l'équipement
connecté CEC HDMI que vous regardez.
Appuyez sur
. Une liste apparaît sur
l'écran montrant les modes et tous les
appareils externes mémorisés.
Pour contrôler la source d'entrée CEC HDMI,
sélectionnez en premier l'équipement avec la
sélection de la source d'entrée CEC HDMI, puis
changez le mode de la télécommande sur CEC
HDMI et utilisez les touches.
L'icône HDMI-LINK apparaît
)&*%4)*"5&+4+2*#)708'#)$%"0#:3*+/*3'#
des appareiis compatibles CEC HDMI.
?77&E+,#'&0#g#7%&0#4+**0+#+2#'&0@0"11)2/+#
la source d'entrée montré avec l'icône
HDMI-LINK.
Les fonctions disponibles dépendent de l'équipement connecté. Certaines touches de la télécommande peuvent ne pas marcher. Référezvous aux manuel d'utilisation des équipements
connectés.
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
HDMI-LINK
?77&E+,#'&0#iI#+*#1+#4+2&#:+#'31+/*"%2#
de l'appareil apparaît, indiquant tous les
appareils CEC HDMI connectés.
?77&E+,#'&0#f#%&#g#7%&0#4+**0+#+2#
surbrillance l'appareil CEC HDMI souhaité
puis appuyez sur
pour sélectionner.
Entrées
HDMI1
TV
Disc Player
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
48
HDMI-LINK
Lorsque vous sélectionnez la fonction Contrôle CEC HDMI dans le menu de Activer LIEN HDMI, les
fonctions HDMI-LINK individuelles peuvent être activées.
Activer LIEN HDMI
Lecture à une touche
CEC HDMI allumera automatiquement le
téléviseur lorsqu'il est en mode veille et
sélectionnera la source d'entrée du téléviseur
sur le port sur lequel est connecté l'équipement
)&:"%L$":3%O#+2#)11&4)2*#%&#+2#M%&)2*#9#7)0*"0#:+#
1V35&"7+4+2*#)&:"%L$":3%I
Lorsque Activer LIEN HDMI est réglé sur
Marche, il sera possible d'activer les autres
fonctions.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
i#7%&0#'31+/*"%22+0#PRÉFÉRENCES et
appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur f#%&#g pour sélectionner
Contrôle CEC HDMI et appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
Système en veille
Cette fonction met automatiquement
l'équipement connecté en veille lorsque le
téléviseur entre en veille, et similairement, met
le téléviseur en veille lorsque l'équipement
connecté entre en veille. Vous pouvez la
sélectionner dans le menu de Contrôle CEC
HDMI.
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI
Télétexte
Verr.clavier
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Bandes latérales
Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
OK
OK
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
Entrer
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#g7%&0#'31+/*"%22+0#
Activer LIEN HDMI#7&"'#)77&E+,#'&0#h#%&#
i#7%&0#/(%"'"0#+2*0+#Marche et R""H3.
Contrôle audio du système
Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour
pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster le volume ou couper le son des
haut-parleurs connectés au téléviseur via un
)471"./)*+&0#?RI
Contrôle CEC HDMI
Activer LIEN HDMI
Marche auto
Veille automatique
Contrôle ampli
Préf. de haut-parleur
?''&0+,B$%&'#5&+#1V)471"./)*+&0#?R#/%22+/*3#+*#
que l'équipement CEC HDMI sont sélectionnés
dans la sélection de la source d'entrée et que
Préf. de haut-parleur est réglé sur Récepteur
audio dans le menu de Contrôle CEC HDMI.
Éditer
REMARQUE: C%0'5&+#1V)471"./)*+&0#?R#
est allumé, la source d'entrée
changée ou le volume ajustée,
le son sortira des haut-parleurs
:+#1V)471"./)*+&0#?R#4K4+#'"#
les Haut-parleurs du téléviseur
ont été sélectionnés. Eteignez le
téléviseur puis rallumez-le pour
à nouveau pour écouter le son
à partir des haut-parleurs du
téléviseur.
La fonction peut ne pas marcher et dépend de
1V?471"./)*+&0#&*"1"'3I
49
Marche
Marche
Marche
Marche
Haut-parleurs de TV
RETURN
Retour
Français
Menus CEC HDMI
Français
Marche auto
Le réglage Marche auto permet à la télévision
d’être automatiquement Allumée si l’utilisateur a
appuyé sur la touche Lecture sur le périphérique
CEC HDMI.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur f#%&#g pour sélectionner
Marche auto.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
N&+))&'/(3#*/3+4(&
Lorsque N&+))&'/(3#*/3+4(& est activé, lorsque
vous éteignez le téléviseur, tous les équipements CEC HDMI connectés s'éteigneront
automatiquement.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur f#%&#g pour sélectionner
N&+))&'/(3#*/3+4(&.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
Contrôle ampli
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur f#%&#g pour sélectionner
Contrôle ampli.
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
Marche ou R""H3.
Préf. de haut-parleur
Cette fonction permet de régler la sortie audio
préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou
:V&2#)471"./)*+&0#?RI#CV%7*"%2#?471"./)*+&0#?R#
permet d'utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster ou couper le volume audio.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur f#%&#g pour sélectionner
Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle
ampli est Marche.
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#/(%"'"0#+2*0+#
Haut-parleurs de TV et Ampli.
REMARQUE: Cette fonction est seulement
disponible lorsqu'un téléviseur est
connecté à des récepteurs audio
supportant la fonction CEC.
50
Ceci est une nouvelle fonctionnalité qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les
appareils compatibles CEC HDMI depuis la télécommande du téléviseur via une connexion HDMI.
Quand il y a deux appareils CEC HDMI ou plus connectés au téléviseur, le menu de sélection de dispositif apparaît. Sélectez le dispositif souhaité, puis appuyez sur
pour sélectionner.
Télécommande
Panneau de configuration Pass-Through
1
2
1
3
GUIDE
EXIT
MENU
RETURN
2
3
4
5
4
7
9
6
8
5
MENU
6
8
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
7
9
REMARQUE:
P# ?77&E+,# '&0# f# %&# g# 7%&0# '31+/*"%22+0#CEC HDMI dans le menu Accès rapide,
puis appuyez sur . Le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(-> apparaît.
P# Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque le !/11&/('2&',#10-("/3+#1'
Pass-Through#+'*#)-./(3#'&0#1V3/0)2I#R+&"11+,#$%&'#03-30+0#9#1)#70%/3:&0+#'&"$)2*+I
P# Veuillez vous référer à l'image Télécommande#+*#)&#*)@1+)&#'&"$)2*#7%&0#1+'#:3.2"tions clés du !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->.
P# Les fonctions MENU et RETOUR ne sont pas disponibles lorsque le panneau de
,#10-("/3+#1':/$$OW>"#(-> est actif.
Aucun
Élément
Description
Lorsque vous ouvrez le'!/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->:
1
GUIDE
Activer ou désactiver l'appareil CEC HDMI souhaité.
2
EXIT
Fermer le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->.
3
[
Pause.
\
Arrêt.
]
Rembobiner.
^
Avancer.
Jouer.
4
MENU
!)&*+0#+2#)00"80+I
5
RETURN
Sauter en avant.
6
ROOT
Touche racine.
7
DVD
Touche DVD.
8
CONTENTS
Touche contenu.
9
TOP
Touche Haute.
Dans le menu le contenu :
3
[.'\.].'^
Naviguer dans le menu du contenu.
Entrer dans le menu du contenu.
REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés.
51
Français
Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI
Français
Utilisation de la fonction TV MHL
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en
connectant le port HDMI 2 du téléviseur au port
micro USB des téléphones portables, etc. à
l’aide d’un câble MHL.
Contrôle MHL
Appuyez sur QUICKI#?77&E+,#'&0#f#%&#
g#7%&0#'31+/*"%22+0#Contrôle MHL et
appuyez sur .
P# Chargement avec un téléphone portable
depuis le téléviseur
Accès rapide
P# !%0*"+#$":3%L)&:"%#:+7&"'#1+#*3137(%2+#7%0*able
Dimensions de l'image
Mode Image
Arrêt différé
Media Player
Informations système
Contrôle CEC HDMI
Haut-parleurs
Contrôle MHL
P# Accédez à du contenu mobile via la télécommande du téléviseur
P# Prend en charge le transfert de la résolution
vidéo HD jusqu’à 1080p
P# Les fonctions MHL peuvent ne pas fonctionner
correctement car certains appareils mobiles
peuvent ne pas comporter toutes les fonctionnalités MHL
Large
Standard
00:00
OK
OK
Haut-parleurs de TV
OK
Le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$O
Through apparaît.
14:21
REMARQUE: Ces fonctions peuvent ne pas
être disponibles en fonction de
l’équipement connecté.
=#11&G+#1'2?(1'!%"+!>%"+4(&',#*patible MHL
Connectez l’appareil à la prise HDMI 2 sur le
téléviseur à l’aide d’un câble MHL (non fourni).
GUIDE
QUITTER
MENU
RETURN
REMARQUE: Le !/11&/('2&',#10-("/tion Pass-Through n’est
disponible que lors de la
$"'&)1"')*"%2#:+#7(%*%'L$"déos ou lors de l’écoute de
musique.
HDMI 2
2
micro USB
Câble MHL (non fourni)
Lorsque vous connectez un appareil compatible MHL à la prise HDMI 2 du téléviseur avec
le câble MHL, la charge démarre automatiquement.
REMARQUE: Ne connectez pas d’appareil
compatible MHL à une prise autre
que la prise HDMI 2.
52
Français
Utilisation d’un appareil compatible MHL
MHL est une nouvelle norme d’interface audio vidéo mobile pour la connexion directe d’appareils
4%@"1+'#/%47)*"@1+'#>pC#9#:+'#*313$"'+&0'#/%47)*"@1+'#>pCO#%--0)2*#&2#)//8'#"2'*)2*)23#9#&2+#
multitude de contenus mobiles avec une facilité de contrôle offerte par la télécommande du téléviseur.
Télécommande
Panneau de configuration Pass-Through
1
2
1
3
GUIDE
4
4
5
No
Item
Description
Pas de Contrôle MHL d’entrée (Télécommande)
EXIT
Quitter.
Dans le menu le contenu :
3
f
Haut.
g
Bas.
h
Gauche.
i
Droit.
Choisir.
5
RETURN
Quitter.
F%2*0G1+#>pC#:6+2*03+#Q7)22+)&#:+#/%2.A&0)*"%2#<)''BS(0%&A(;
1
GUIDE
Enregistrer.
2
EXIT
Fermer le !/11&/('2&',#10-("/3+#1':/$$OW>"#(->.
Lorsque vous regardez une vidéo ou écoutez de la musique:
3
2
3
MENU
2
QUITTER
f
Pause.
g
Arrêt.
h
Rembobiner.
i
Avancer.
Jouer.
4
MENU
!)&*+0#+2#)00"80+I
5
RETURN
Sauter en avant.
53
RETURN
5
Français
Contrôles des préférences
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Heure de mise en marche et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#:+#
touches numériques de la télécommande
pour saisir l'heure.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Répéter#+*#)77&E+,#'&0#h#
%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#UNE FOIS,
QUOTIDIENNEMENT , Lun~Ven, Lun~Sam
ou Sam~Dim.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Entrée#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3,
HDMI1, HDMI2, PC ou DTV.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Canal +*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
changer le numéro de chaîne, ou bien
utilisez le pavé des touches numériques de
la télécommande pour saisir le numéro de
chaîne.
Minuterie
Cette fonction permet d’allumer
automatiquement le téléviseur sur une chaîne
703:3.2"+#9#&2+#/+0*)"2+#(+&0+#:+#1)#M%&023+#%&#
)708'#&2#/+0*)"2#:31)"I#
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#APPLICATIONS
pour accéder au souset appuyez sur
menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Marche, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
APPLICATIONS
Minuterie
Arrêt différé
Demo
OK
00:00
OK
REMARQUE:
P' Canal n'est disponible que
lorsque Entrée est réglé sur
ATV ou DTV.
P# =2#3/0)2#2%"0#'V)-./(+#'"#
aucune chaîne n'est réglée.
OK
Entrer
RETURN
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Volume#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
4%:".+0#1+#$%1&4+O#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#
de touches numériques de la télécommande
pour saisir le volume.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
Durée avant mise en marche et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#%&#@"+2#&*"1"'+,#1+#7)$3#:+#
touches numériques de la télécommande
pour saisir le délai avant d'allumer
automatiquement le téléviseur.
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Activer minuterie
+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
Minuterie
Activer minuterie
Activer horloge DTV
Heure de mise en marche
Répéter
Entrée
Canal
Volume
Durée avant mise en marche
Éditer
Marche
Arrêt
00:00
UNE FOIS
ATV
0
30
00:00
RETURN
REMARQUE: Durée avant mise en
marche n'est disponible que lorsque Activer
horloge DTV est réglé sur
R""H3.
Retour
REMARQUE: Les réglages ne sont
disponibles que lorsque
Activer minuterie est réglé
sur Marche.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Activer horloge DTV
+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
REMARQUE: Heure de mise en marche
et Répéter ne sont disponibles que lorsque Activer
horloge DTV est réglé sur
Marche.
R""H3'2+99%"%
Le téléviseur peut se mettre automatiquement à
l'R""H3#)708'#&2+#/+0*)"2+#:&03+I
Appuyez sur MENU#+*#)77&E+,#'&0#h#%&#'&0#
i#7%&0#'31+/*"%22+0#APPLICATIONS.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#
R""H3'2+99%"% (Éteindre le téléviseur).
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#4%:".+0#
l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre,
ou bien utilisez les touches numériques pour
entrer l'heure.
54
Appuyez sur le bouton
de la
télécommande pour accéder au menu
Liste compteur.
Le EPG (Guide électronique des émissions)
prend en charge jusqu’à 9 compteurs différents.
Vous pouvez régler ou annuler un compteur
pour une émission sélectionnée avec le guide.
Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un
compteur s’active, une boîte de dialogue
'6)-./(+#7%&0#$%&'#)$+0*"0#5&+#1634"''"%2#$)#
commencer. Lorsque le téléviseur est en veille
et qu’un compteur s’active, le téléviseur se
réveille avec le rétroéclairage éteint, le hautparleur réglé sur muet et la chaîne change à la
chaîne de l’émission sélectionnée.
liste de programme
Canal
1
1
10
11
12
Supprimer
Non classifié
Re-number
Genre
19:30-20:00
20:00-21:00
21:00-22:00
22:00-22:30
22:30-23:00
23:00-23:30
23:30-00:00
Plus d'infos
Liste prog.
08:54:17 Fri, 27 Aug
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits
The Club
Deejay Tg
Deejay News Beat
Deejay News Beat
Deejay News Beat
OK
Régler
Retour
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la chaîne désirée et
appuyez sur
pour accéder au menu
MINUTEUR.
4 Rossia K
27 Aug
4
4
5
6
7
8
9
10
11
Non classifié
Rossia
K de programme
19:30-20:00
liste
Radio Rossia
20:00-21:00
NTV
21:00-22:00
4 Rossia K
RossiaDeejay
2
22:00-22:30
Chiama Itali
TRK 5 20:00
Kanal- 21:00 17 Oct 200522:30-23:00
Bibigon
23:00-23:30
Répéter
Service Information..
23:30-00:00
Sous-titres
Service Information..
SIT 5
Re-number
Éditer
OK
Enregistrer
08:54:17 Fri, 27 Aug
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits
The Club
Deejay Tg
Deejay News Beat
Deejay News Beat
UNE FOIS
Deejay News Beat
Arrêt
RETURN
Retour
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Répéter ou Sous-titres et
appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins.
Appuyez sur
réglages.
Retour
Date
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
LIVE: Bask etball: NBA
Fri, 27 Aug
Judge Judy
1 ONE HD
Fri, 27 Aug
Jag
2010/08/27
Fri, 27 Aug
AFL Premiership Season 2011
08:05 (08/27)
08:35 (08/27)
ONCE
Off
OK
Enregistrer
RETURN
Heure
19:30-20:00
20:00-21:00
21:00-22:00
22:00-22:30
22:30-23:00
Retour
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Canal, Date, Heure de
début, B&("&'2&'01, Répéter ou Soustitres et appuyez sur h#%&#'&0#i pour
ajuster les réglages en fonction des
besoins.
Appuyez sur
pour enregistrer les
réglages.
REMARQUE: ?708'#1+#03A1)A+O#"1#'+#7+&*#5&+#
l’heure du téléviseur ne corresponde pas à l’heure du Guide
des émissions EPG. L’heure du
Guide des émissions EPG suit
l'heure diffusée par les émissions
et ne peut pas être changée.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner la chaîne désirée et appuyez
pour accéder au programme des
sur
émissions.
Guide de programme
RETURN
07:42:58 Fri, 27 Aug
ONE HDliste de programme
ONE HD
1 ONE HD
TEN Digital
Canal
ELEVEN
Date
ONE HD
Heure de début
Heure de fin
Répéter
Sous-titres
Éditer
RETURN
Éditer
liste de programme
Canal
1
1
10
11
12
4 Rossia K
27 Aug
Rossia K
Radio Rossia
NTV
Rossia 2
TRK 5 Kanal
Bibigon
Service Information..
Service Information..
SIT 5
OK
Heure
19:30-20:00
20:00-21:00
21:00-22:00
22:00-22:30
22:30-23:00
REMARQUE: Appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour
supprimer le compteur.
Appuyez sur GUIDE sur la télécommande
7%&0#)-./(+0#1+#Guide programme.
4
4
5
6
7
8
9
10
11
LIVE: Bask etball: NBA
Judge Judy
Jag
AFL Premiership Season 2011
Date
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner l'émission désirée et appuyez
sur
pour la visualiser.
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs
réglés seront effacés lorsque vous faites une
nouvelle recherche des chaînes.
Guide de programme
07:42:58 Fri, 27 Aug
ONE HD
ONE HD
TEN Digital
ELEVEN
ONE HD
pour enregistrer les
55
Français
EPG
Français
Verr.clavier
Etirement 4:3
Verr.clavier permet de désactiver les boutons
sur le téléviseur. Tous les boutons de la
télécommande peuvent continuer à être utilisés.
Lorsque Étirement 4:3 est activé, les
70%A0)44+'#)&#-%04)*#`aX#'%2*#)-./(3'#)&#
format plein écran.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#PRÉFÉRENCES
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur f#%&#'&0#gpour sélectionner
Étirement 4:3.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir
Marche ou R""H3.
REMARQUE: Dans le format de signal HDMI,
cette fonction est disponible.
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Verr.clavier et appuyez sur
h#%&#'&0#i pour sélectionner Marche ou
R""H3.
Écran bleu
Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est
bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal
n’est reçu.
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI
Télétexte
Verr.clavier
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Bandes latérales
Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
OK
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Écran
bleu.
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Marche ou R""H3.
OK
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Éditer
RETURN
Retour
Lorsque Verr.clavier est réglé sur Marche, un
0)77+1#'6)-./(+#1%0'5&+#16%2#)77&"+#'&0#1+'#@%&*%2'#
du téléviseur. Si vous appuyez sur le bouton veille, le
téléviseur s’éteint et vous ne pouvez le faire sortir du
mode veille qu’à l’aide de la télécommande.
Bandes latérales
La fonction Bandes latérales éclaircit ou
assombrit les bandes de chaque côté de l’écran
lorsque l'on est en format 4:3 ou 14:9. Ceci
permet de prévenir la rétention des bandes
et permet également un visionnage plus
confortable dans des conditions lumineuses ou
sombres.
L#"*/3'/(3#*/3+4(&'C%,"/1')/"-&D
Lorsque ce téléviseur reçoit une image
réellement Ecran large et que la fonction Format
auto est activée, l’image sera automatiquement
)-./(3+#+2#-%04)*#J/0)2#1)0A+O#5&+15&+'#5&+#
'%"+2*#1+'#7)0)48*0+'#703/3:+2*'I
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Bandes
latérales.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Format
auto.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour choisir
Marche ou R""H3.
56
Voir le code d’enregistrement qui est nécessaire
pour le service DivX® VOD (Vidéo sur Demande)
sur le téléviseur. DivX® VOD est un service de
diffusion vidéo qui vous permet de louer ou
acheter du contenu vidéo enregistré dans le
format DivX®I#<%&0#1"0+#:+'#./("+0'#$":3%#5&"#
sont compatibles avec le service DivX® VOD, le
téléviseur doit être enregistré comme un lecteur
DivX®.
Radiation code:
XXXXXXXX
désinscrire de
http://vod.divx.com
Continuer l'enregistrement?
Dans le menu PRÉFÉRENCESO#)77&E+,#'&0#f#
%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#Enregistrement DivX et
appuyez sur .
OK
Appuyez sur
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Annuler
pour quitter.
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX
Enregistrer dans
http://vod.divx.com
Enregistrer dans
http://vod.divx.com
OK
OK
De-enregistrement DivX
Informations système
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
'&0#f#%&#g#7%&0#'31+/*"%22+0#De-enregistrement DivX et appuyez sur .
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur f#%&#
'&0#g pour sélectionner Informations système
et appuyez sur #7%&0#)-./(+0#1+'#"2-%04)*"%2'#
/%2/+02)2*#1+#4%:81+#+*#1)#$+0'"%2#:&#70%A"/"+1I
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OK#7%&0#/%2.04+0#%&#'31+/*"%22+,#Annuler pour quitter et appuyez sur .
Informations système
TOSHIBA
2013
Nov 9 2012, 17:48:06, FW: v0.08 (SR)
Votre appareil est déjà enregistré.
Etes vous sûr de souhaiter
désinscrire?
OK
RETURN
Annuler
57
Retour
Français
?77&E+,#'&0#h#%&#i#7%&0#'31+/*"%22+0#
OK#7%&0#/%2.04+0#%&#'31+/*"%22+,#Annuler pour quitter et appuyez sur .
Enregistrement DivX
Français
Mise à niveau logiciel
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
pour accéder au sousappuyez sur
menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Mise à niveau logiciel et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Mise à jour auto et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#Marche
ou R""H3.
Mise à niveau logiciel
Mise à jour auto
Installation auto
OAD manuel
USB Detecté
Mise à jour USB
Marche
Off
On
OK
Éditer
RETURN
Retour
Insérez un périphérique de stockage USB.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Mise à jour USB et appuyez
sur
pour commencer à mettre le
progiciel à jour.
Mise à jour USB
0 %
REMARQUE: Il est recommandé de faire faire
la mise à jour du progiciel par
un technicien de maintenance
professionnel.
58
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.
Réglage des modes
Touches de contrôle
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur f#%&#'&0#gpour sélectionner
Télétexte.
Vous trouverez ci-dessous un guide des
fonctions des touches de texte de la
télécommande.
':#("'/90,>&"')/'!/-&'2?+12&GY2&'2%!/"3'_
Appuyez sur #7%&0#)11+0#'&0#1)#7)A+#:6"2:+DL:+#
:37)0*I#C)#7)A+#)-./(3+#:37+2:#:&#:"--&'+&0I
Pour révéler le texte caché :
Pour découvrir les solutions d’un quiz et des
pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton
.
':#("'/""H3&"'$("'(1&'!/-&'2%$+"%&'_
Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page
de texte.
Appuyez sur
et #'6)-./(+0)#+2#()&*#:+#
163/0)2I#C)#7)A+#0+'*+0)#)-./(3+#'&0#163/0)2#
jusqu’au prochain appui sur la touche.
':#("'/-"/12+"')/'3/+))&'2Z/90,>/-&'2('
texte :
Appuyez une fois sur
pour agrandir la moitié
supérieure de la page, appuyez de nouveau
pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau
pour retourner à la taille normale.
':#("'$%)&,3+#11&"'(1&'!/-&')#"$4(&'
vous regardez une image normale :
Saisissez le numéro de page puis appuyez
sur
O#&2+#"4)A+#2%04)1+#'+0)#)-./(3+I#
Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est
703'+2*+#+2#)-./()2*#1+#2&430%#:+#1)#7)A+#+2#
haut de l’écran.
:#("'/90,>&"'2&$'6())&3+1$'2?+19#"*/3+#1'_
Sélectionnez la page de bulletin d’information
pour le service de texte choisi (consulter la page
d’index de votre service texte).
C+'#@&11+*"2'#:6"2-%04)*"%2#'6)-./(+2*#9#4+'&0+#
qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez
. Appuyez de nouveau sur
pour
sur
)22&1+0#16)-./()A+I
Comment changer de page :
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#/()2A+0#:+#7)A+I#
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#/()2A+0#:+#'%&'B
page lorsqu’une sous-page est disponible.
La page de bulletin d’information doit être
annulée avant de changer de chaîne.
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI
Télétexte
Verr.clavier
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Bandes latérales
Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
Éditer
OK
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
RETURN
Retour
?77&E+,#'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#
sélectionner Auto ou LISTE.
Navigation entre les pages en
utilisant Auto
Si Fastext est disponible, quatre titres colorés
apparaîtront à la base de l’écran.
Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés,
pressez le bouton coloré correspondant sur la
télécommande.
Pour plus d’information sur votre ou vos
'E'*84+'#*+D*+#7)0*"/&1"+0Q';O#0+7%0*+,B$%&'#
à la page d’index du service texte diffusé, ou
consultez votre revendeur local Toshiba.
Navigation entre les pages en
utilisant LISTE
Si Fastext est disponible quatre titres colorés
apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300
et 400, qui ont été programmés dans la mémoire
du téléviseur.
Pour visualiser ces pages pressez le bouton
coloré correspondant.
Pour changer ces pages stockées, appuyez
sur la touche colorée correspondante et entrez
un nouveau numéro à 3 chiffres. Ce numéro
changera dans le coin supérieur gauche de
l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée.
Appuyez sur
pour enregistrer. Les barres en
bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque
est pressé les quatre numéros de
fois que
7)A+#'6)-./()2*#+2#@)'#'+0%2*#'*%/o3'#+*#1+'#
précédents seront perdus.
Si
n’est pas pressé la sélection sera oubliée
lors de l’annulation du mode texte.
Les autres pages peuvent être visualisées en
entrant le numéro de page à 3 chiffres – mais
N'APPUYEZ PAS sur
sinon ces pages seront
stockées.
59
Français
Services de texte et informations textuelles
Français
RÉGLAGE PC
P# La plupart des fonctions et des contrôles d'image sont disponibles. Cependant, les fonctions non
disponibles sont en estompé.
P# Dans le mode entrée PC, Rég. manuel#2V+'*#7)'#)-./(3I
P# ?77&E+,#:V)@%0:#M&'5&V9#/+#5&+#1)#1"'*+#:+'#4%:+'#:V+2*03+#$":3%#'V)-./(+#9#1V3/0)2O#7&"'#)77&E+,#
'&0#f#%&#'&0#g et sur
pour sélectionner le mode d'entrée PC.
P# Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible pour certains signaux ou si aucun signal
n'est reçu.
P# Il est possible que les points optimaux pour les réglages de la phase d'horloge et de l'horloge
d'échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d'entrée.
Position horizontale et verticale
Larg. image
Connectez le PC (de la façon illustrée dans
la section “Connexion à un ordinateur”) et
assurez-vous qu'une image est bien visible
sur l'écran du téléviseur. La position de l'image
peut maintenant être ajustée en fonction de vos
préférences.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
pour accéder au sousappuyez sur
menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
Dans le menu Réglage PC, appuyez
sur f#%&#'&0#gpour sélectionner Larg.
image.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
Réglage phase
Le Réglage phase permet de faire correspondre
1+#'"A2)1#:&#<F#9#1V)-./()A+#CFTI
Ce réglage permet de supprimer les bandes
%0"A"2)1+'#+*#1+'#"4)A+'#N%&+'I
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner Réglage
phase.
Appuyez sur h#%&#'&0#i pour obtenir une
image claire.
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Réglage PC , et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGES
Langage
Pays
Connexions AV
Réglage PC
Réglage auto
Extinction Automatique
Lieu
Mise à niveau logiciel
OK
Français
Allemagne
Réinitialiser
OK
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
les réglages du PC aux réglages usine par
défaut.
REMARQUE: Si aucun réglage PC n'a été mod".3O#Réinit. n'est pas disponible.
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
f#%&#'&0#gpour sélectionner Réinit..
OK
OK
4h
Domicile
OK
Entrer
RETURN
Retour
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Pos. H. ou Pos. V. et
appuyez sur h#%&#'&0#i pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins.
Appuyez sur
Réglage PC
Pos. H.
Pos. V.
Larg. image
Réglage phase
Réinit.
0
0
0
0
OK
Éditer
RETURN
.
REMARQUE:
P# Lorsqu'un PC est connecté par une
connexion HDMI, aucune de ces
fonctions n'est disponible.
P# L'écran est provisoirement
indisponible lors de l'ajustement des
réglages PC. Ceci n’indique pas un
dysfonctionnement.
P# Les RÉGLAGE par défaut et les
plages de réglage varient en fonction
du format du signal d'entrée.
Retour
60
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne bacule pas automatiquement lorsque vous
utilisez un appareil externe.
Sélection du signal d'entrée
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la
AV ou S-VIDEO.
Appuyez sur MENUI#?77&E+,#'&0#h#%&#
'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#RÉGLAGE et
pour accéder au sousappuyez sur
menu.
IMAGE
SON
APPLICATIONS
RÉGLAGES
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur f#%&#'&0#g pour
sélectionner Connexions AV, et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
?77&E+,#'&0#f#%&#'&0#g#7%&0#
sélectionner Entrée EXT1 et appuyez
'&0#h#%&#'&0#i#7%&0#'31+/*"%22+0#AV ou
S-VIDEO.
Connexions AV
Entrée EXT1
AV
Éditer
RETURN
Retour
61
Français
Sélection du signal d’entrée
Français
<(&$3+#1$'9"%4(&13&$
Q
A
Q
R30".+,#5&+#1+#*313$"'+&0#+'*#)11&43#+*#5&+#
tous les branchements ont été faits.
A
La couleur est réglée en usine sur Auto pour
)-./(+0#)&*%4)*"5&+4+2*#1+#4+"11+&0#'E'*84+#
de couleur.
Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il
y a peu ou pas de couleur, des améliorations
peuvent être parfois obtenues.
:1#/+#1,&(;HE"E$E,.&"#3#(&-1(&1#&,="4%&L
Il y a une image, mais pourquoi avec si peu
1#&"#3#(%&31#.%#/&L
Q
A
Q
R30".+0#5&+#1+'#@)**+0"+'#2+#'%2*#7)'#$":+'#%&#
mal insérées.
A
Les performances du télétexte dépendent de
la puissance du signal de diffusion. Si le texte
+'*#:"-./"1+#9#1"0+#%&#@",)00+O#$30".+,#1V)2*+22+O#
le décodeur ou le câble. Allez à la page d’index
70"2/"7)1+#:&#'+0$"/+#:+#*313*+D*+#+*#$30".+,#
le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le
fonctionnement basic du télétexte en détails.
Q
:1#/+#1,&.%-&+#"$/%&(#=2/1-&31.1/2-&-1($E,.-&6,-,'.%-&
=",-&,.&(;H&"&0"-&)%&$%5$%&PQ(".14,+#%&#(,+#%=%($RL
A
Le télétexte a été sélectionné pendant que
vous regardiez une source externe. Aucun texte
:+#'6)-./(+0)#'&0#163/0)2O#%&#&2+#@%U*+#7+&*#
'6)-./(+0#"2:"5&)2*#5&6)&/&2+#"2-%04)*"%2#26+'*#
disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion
et appuyez sur
pour y accéder.
Q
:1#/+#1,&.%-&31#.%#/-&-1($E%..%-&2//1(2%-&.1/-&
)%&."&.%3$#/%&);#(%&-1#/3%&STUC&L
A
Connectez la source NTSC via un câble Péritel
puis effectuer la lecture. Sélectionnez Rég.
Manuel dans le menu RÉGLAGE et réglez la
Système couleur sur Auto.
:1#/&3!"(4%/&="(#%..%=%($&.%&-H-$M=%&)%&31#.%#/&N
Avec la source externe en cours de lecture,
sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu
RÉGLAGE.
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#/(%"'"0#7)04"#Auto,
NTSC 4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL.
Rég. Manuel
Système couleur: Auto
EXT 1
A
Choisir
Q
A
Q
A
Q
A
Changer
OK
Enregistrer
RETURN
Retour
:1#/+#1,&."&6,)21O.%&?I?&(G%-$E,.&0"-&"<83!2&
-#/&.;23/"(&L
:1#/+#1,&."&$2.231=="()%&(%&="/3!%&0"-&L
:1#/+#1,&HE"E$E,.&)%-&0/1'.M=%-&"6%3&.%&$%5$%&L
Rég. Manuel
Assurez-vous que le lecteur multimédia ou le lecteur
DVD est connecté au téléviseur, puis sélectionner
l’entrée appropriée en appuyant sur .
Système couleur: Auto
EXT 1
A
:1#/+#1,&HE"E$E,.&#(%&,="4%&=",-&0"-&)%&-1(&L
R30".+,#*%&'#1+'#/W@1+'#+*#'"#$%1&4+#)#3*3#
baissé ou si la fonction Muet a été activée.
Choisir
Quels sont les raisons pour une image de
="#6",-%&+#".,$2&L
Interférences ou signal faible. Essayez de
regarder une chaîne différente. Un réglage
manuel peut parfois aider :
Sélectionnez Ajustement manuel ATV/DTV
dans le menu RÉGLAGE.
Mettez la station en surbrillance et appuyez sur
O#7&"'#)77&E+,#'&0#h#%&#i7%&0#'31+/*"%22+0#
R,,#"2'01'*/1(&).
Accord fin manuel
1
BG
Choisir
P
C 69
Changer
0
OK
− − − − −
Enregistrer
RETURN
Retour
=*"1"'+,#f#%&#g#7%&0#03A1+0#).2#:6%@*+2"0#&2+#
meilleure image et un meilleur son. Appuyez sur
puis sur RETURN.
62
OK
Enregistrer
RETURN
Retour
Q
A
Q
Utulisez le mot de passe universel 1276 pour
choisir un nouveau nombre qui vous convient.
A
R30".+,#'"#1+'#/W@1+'#&*"1"'3'#%2*#1+#1%A%#pT>H#Q
®
). Des vieux appareils HDMI peuvent
mal fonctionnement avec les nouveaux
appareils TV HDMI, à cause des nouveaux
standards d'adoption.
Q
A
Q
A
Ajustement manuel TVA
Changer
What can be done if the user-deifned password
!"-&'%%(&<1/41$$%(L
:1#/+#1,&=%-&"00"/%,.-&31((%3$2-&6,"&>?@A&(%&
="/3!%($E$E,.-&0"-&31//%3$%=%($&L
:1#/+#1,&.;,="4%&)#&?I?O.%3$%#/&=#.$,=2),"&%-$&
%(&(1,/&%-$&'."(3&L
R30".+,#'"#1)#@%22+#+2*03+#)#3*3#'31+/*"%223+#a#
S-VIDEO ou AV.
:1#/+#1,&.%&$2.26,-%#/&-;2$%,($E,.&$1#$&-%#.&L
?708'#+2$"0%2#bd#4"2&*+'#')2'#'"A2)1#$":3%#
d’entrée, en mode TV, le téléviseur se coupera
pour économiser l’énergie.
Français
=/"/,3%"+$3+4(&$'3&,>1+4(&$'&3'/,,&$$#+"&$
P#Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
Systèmes/chaînes de
diffusion DVB-T
Systèmes/chaînes de diffusion
GB
UHF 21-68
PAL-I
UHF UK21-UK69
France
VHF 05-10
(VHF 01-05)
UHF 21-69
<?CBkLe
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
Allemagne
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
Autriche
VHF 05-12
UHF 21-69
!JF?>BTLv UHF R21-R69
VHF R1-R12
Suisse
VHF 05-12
UHF 21-69
Italien
VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Espagne
UHF 21-69
Hollande
VHF 05-12
UHF 21-69
e08/+
VHF 05-12
UHF 21-69
Entrée
vidéo
=#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&
annuelle***
(environ)
Résolution de l’écran
(en pixels)
J2*03+L'%0*"+
PÉRITEL 21
broches
JwSYLJwSX Entrée
Prises RCA
(QUITTER2) Vidéo
(QUITTER3) O
PBLFBL<RLFR
RVB
_RkLPC
Entrée
Sub-D
pT>H#bLY
Entrée
HDMI®
Prises RCA
Audio G+D
(partagé)
Audio
numérique
Sortie
Q!#L#<THr;
Coaxial
Port USB
Taille d’écran visible
(approx.)
=#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&'&1'*#2&'
Marche**
(environ)
<0,3W
39L23*3
<0,3W
50L23*3
<0,3W
32W23*3
1366 x 768
32L23*3
1920 x 1080
39L23*3
1920 x 1080
50L23*3
1920 x 1080
7W + 7W
32L23*3
7W + 7W
39L23*3
7W + 7W
50L23*3
7W + 7W
Poids
(approx.)
TV avec pied
Poids brut
TV sans pied
A2, Nicam
!E'*84+#Y#*0)2'7%0*'
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(&
<0,3W
32L23*3
32W23*3
Version de l'interface : USB 2.0
Clé USB
Classe USB :
!E'*84+#:+#
FAT32
./("+0'#a
Stereo
32W23*3
Sortie sonore
(distorsion de son 10%)
Audio
JwSYLJwSX
cdObvZ(LE
16:9
Auto, Mix, RVB,
F%47%'"*+O#!B$":3%L =#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&
(environ)
Sortie TV
Prises RCA
`dOXvZ(LE
39L23*3
R90,>/-&
Connexions externes
EXT1
`dOXvZ(LE
32L23*3
50L23*3
bmXO`vZ(LE
*** Consommation d’énergie XYZ kWh par an, basé sur la
consommation électrique de la télévision en marche 4 heures
par jour pendant 365 jours. La consommation d’énergie réelle
dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.
=#1$#**/3+#1'%)&,3"+4(&'&1'5&+))&
(environ)
<?CO#!JF?>O#lS!F#XIdnL`I`X
32W23*3
Dimensions
(H x L x P mm) (approx.)
32W23*3
63W
32L23*3
65W
39L23*3
105W
50L23*3
162W
32W23*3
6,0kg
32L23*3
6,0kg
39L23*3
8,0kg
50L23*3
17,5kg
32W23*3
9,0kg
32L23*3
8,5kg
39L23*3
12,0kg
50L23*3
22,5kg
32W23*3
5,2kg
32L23*3
5,2kg
39L23*3
7,0kg
50L23*3
15,7kg
32W23*3
504 x 736 x 180
32L23*3
504 x 736 x 180
32W23*3
Classe A+
32L23*3
Classe A+
39L23*3
Classe A+
39L23*3
590 x 891 x 200
50L23*3
Classe A+
50L23*3
743 x 1136 x 230
32W23*3
80cm
:"+$&'!#("',/$4(&
R3,5mm stereo
32L23*3
80cm
Conditions d’opération
39L23*3
98cm
50L23*3
126cm
Température : 5o C - 35 o C
(41oF - 94oF)
Humidité : 20% - 80%
(sans condensation)
Accessories
Télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 1,5V)
Guide de démarrage rapide
Vis
32W23*3
31,0W
32L23*3
31,0W
39L23*3
44,6W
50L23*3
70,8W
[[#S+'*3#+2#)//%0:#)$+/#1)#2%04+#HJF#cYmnxBkT#)$+/#1+'#7)0)48*0+'#
par défaut.
63
C+'#'73/"./)*"%2'#7+&$+2*#/()2A+0#')2'#703)$"'I
Français
=)/$$&'2?&90,/,+3%'%1&"-%3+4(&
P#
Fabriqué sous licence des Laboratoires
?1.'H9&?1.'H&%$&.%&-H='1.%&)1#'.%E?&-1($&)%-&
="/+#%-&)201-2%-&)%-&B"'1/"$1,/%-&?1.'H9
P#
DivX®*&?,6V&C%/$,8%)® et logos associés sont
des marques déposées de Rovi Corporation
1#&-%-&8.,".%-&%$&-1($&#$,.,-2-&-1#-&.,3%(3%9
Couvert par une ou plusieurs patentes suiv"($%&)%-&D$"$-EF(,-&N&W9XYZ9[W\&]&W9^[_9[[`&]&
W9ZaZ9Wa_&]&W9ZaY9XW^
P#
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia
>"#$%E?28(,$,1(&-1($&)%-&="/+#%-&31=merciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
);"#$/%-&0"H-9
QF&UFbcT&?c&IA?Dd&?AIV&N&?,6V® est un
format visuel numérique créé par DivX, LLC,
#(%&8.,".%&)%&e16,&C1/01/"$,1(9&C;%-$&#(&),-01-,$,<&1<83,%.&)%&?,6V&C%/$,8%)® qui joue cette
6,)21&)%&?,6V9&I,-,$%/&),65931=&01#/&+#%&
0.#-&);,(<1/="$,1(-&%$&)%&.14,3,%.-&1#$,.-&01#/&
31(6%/$,/&61-&83!,%/-&%(&6,)21-&?,6V9
P# @:cg&B"H%/E\&$%3!(1.14,%&)%&31)"4%&"#),1&-1#-&.,3%(3%&)%&
h/"#(!1<%/&AAU&%$&T!1=-1(9
QF&UFbcT&?c&IA?DE&UFeE&?c@QS?c&
?AIVN&C%&),-01-,$,<&?,6V&C%/$,8%)® doit être
%(/%4,-$/2&"8(&)%&K1#%/&)%-&8.=-&"3!%$2-&
%(&I,)21E-#/E)%="()%&PId?R&)%&?,6V9&
:1#/&1'$%(,/&61$/%&31)%&);%(/%4,-$/%=%($*&
.13".,-%/&."&-%3$,1(&?,6V&Id?&)"(-&61$/%&
=%(#&);,(-$".."$,1(&)%&),-01-,$,<9&Q..%/&7&61)9
),65931=&01#/&0.#-&);,(<1/="$,1(&-#/&."&<"f1(&
)%&31=0.2$%/&61$/%&%(/%4,-$/%=%($9
P# Bc&:ed?FAT&cUT&UdFU&BACcSCc&?c&BACcSCc&:deThdBAd&?c&:QTcSTc&@:cgE^&IAUFQB&:dFe&FTABAUQTAdS&
:ceUdSScBBc&cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&?;FS&CdSUd@@QTcFe&:dFe&P,R&cSCd?Qgc&IA?Dd&cS&CdShde@ATD&
QIcC&BQ&Sde@c&@:cgE^&IAUFQB&Pi@:cgE^&IA?cdjR&cTO
dF&P,,&R&?DCd?Qgc&IA?cd&@:cgE^&cSCd?Dc&:Qe&FS&
CdSUd@@QTcFe&cSgQgD&?QSU&FSc&QCTAIATD&:ceUdSScBBc&cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&cTOdF&dkTcSFU&
:Qe&BACcSCc&?;FS&hdFeSAUUcFe&?c&IA?Dd&@:cg&
BQ&:dFe&hdFeSAe&IA?Dd&@:cgE^9&QFCFSc&BACcSCc&
S;cUT&QCCde?Dc&dF&A@:BACATc&:dFe&TdFTc&QFTec&
FTABAUQTAdS9&:BFU&?;AShde@QTAdSU*&SdTQ@@cST&
CcBBcU&ecBQTAIcU&QFV&FUQgcU&:ed@dTAdSScBU*&ASTceScU&cT&Cd@@ceCAQBcU&QASUA&lFc&B;QTTeAkFTAdS&
?c&BACcSCcU&:cFIcST&mTec&dkTcSFU&:Qe&@:cg&BQ*&
BBC&IdAe&>TT:NOOnnn9@:cgBQ9Cd@
P#
P# Cc&:ed?FAT&cUT&UdFU&BACcSCc&?F&&kecIcT&QIC&
:deTAhdBA?&:dFe&FSc&FTABAUQTAdS&:ceUdSScBBc&
cT&SdS&Cd@@ceCAQBc&?;FS&CdSUd@@QTcFe&:dFe&
P,R&cSCd?ce&?c&BQ&IA?Dd&cS&CdShde@ATD&QIcC&BQ&
Sde@c&QIC&PoQIC&IA?cdpR&cT&O&dF&P,,R&?cCd?ce&?cU&
IA?cdU&QIC&:ceUdSScBBcU&cT&SdS&Cd@@ceCAQBcU&
cT&O&dF&Q&DTD&dkTcSF&:Qe&FS&hdFeSAUUcFe&?c&IA?Dd&QFTdeAUD&q&hdFeSAe&?c&BQ&IA?Dd&QIC9&QFCFSc&
BACcSCc&S;cUT&QCCde?Dc&dF&A@:BACATc&:dFe&TdFTc&
QFTec&FTABAUQTAdS9&?cU&AShde@QTAdSU&Cd@:Bc@cSTQAecU&:cFIcST&cTec&dkTcSFcU&Q&:QeTAe&?F&UATc&
?c&@:cg&BBQ*&BBC&CdSUFBTcr&Bc&UATc&
>TT:NOOnnn9@:cgBQ9Cd@
64
@>B*&.%&.141&@>B&%$&@1',.%&>,4!E?%8(,$,1(&
Link sont des marques ou des marques
)201-2%-&)%&@>B&.,3%(-,(4*&BBC9
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Mise au rebut…
B%-&,(<1/="$,1(-&-#,6"($%-&-1($&)%-$,(2%-&#(,+#%=%($&"#5&2$"$-&=%='/%-&)%&.GFc&N
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés
-20"/2=%($&)%-&1/)#/%-&=2("4M/%-9&B%-&'"$$%/,%-&%$&"33#=#."$%#/-&,($24/2-&
0%#6%($&t$/%&K%$2-&"6%3&.%&0/1)#,$9&A.-&-%/1($&-20"/2-&)"(-&.%-&3%($/%-&)%&/%3H3."4%9
B"&'"//%&(1,/%&,(),+#%&+#%&3%&0/1)#,$&"&2$2&=,-&-#/&.%&="/3!2&"0/M-&.%&a\&"1u$&X__Z9&
En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que
.%-&0/1)#,$-&%$&.%-&'"$$%/,%-&-%/1($&/%3H3.2-&);#(%&<"f1(&"00/10/,2%&%$&",(-,&7&0/2-%/6%/&.;%(6,/1((%=%($&
%$&."&-"($2&!#=",(%&%(&/2)#,-"($&.%&/,-+#%&)%&31(-2+#%(3%-&(24"$,6%-9
:1#/&1'$%(,/&)%-&,(<1/="$,1(-&0.#-&)2$",..2%-&-#/&.%-&0/14/"==%-&)%&/23#02/"$,1(&%$&)%&/%3H3."4%&),-01(,'.%&
)"(-&61$/%&0"H-*&6%#,..%J&31($"3$%/&61$/%&'#/%"#&=#(,3,0".&.13".*&1#&.%&="4"-,(&1v&61#-&"6%J&"3!%$2&.%&0/1)#,$9
Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés
EU
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les
"33#=#."$%#/-&)1,6%($&t$/%&31..%3$2-&%$&K%$2-&-20"/2=%($&)%-&1/)#/%-&=2("4M/%-&)"(-&.%-&0"H-&
c#/102%(-9
U,&."&'"$$%/,%&1#&.;"33#=#."$%#/&31($,%($&)%-&+#"($,$2-&0.#-&2.%62%-&+#%&.%-&6".%#/-&-023,82%-&01#/&.%&
:.1='&P:'R*&.%&@%/3#/%&P>4R*&%$O1#&.%&C")=,#=&PC)R&)28(,%-&)"(-&."&?,/%3$,6%&)%&'"$$%/,%&
PX__[O[[OcCR*&".1/-&.%-&-H='1.%-&3!,=,+#%-&01#/&.%&:.1='&P:'R*&.%&@%/3#/%&P>4R*&%$O1#&.%&C")=,#=&PC)R&-%/1($&
6,-,'.%-&"#E)%--1#-&)#&-H='1.%&)%&01#'%..%&7&/1#.%$$%-&"6%3&#(%&3/1,5&)%--#-9&c(&",)"($&"6%3&."&31..%3$%&
séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront
/%3H3.2-&);#(%&<"f1(&"00/10/,2%&%$&",(-,&7&0/2-%/6%/&.;%(6,/1((%=%($&%$&."&-"($2&!#=",(%&%(&/2)#,-"($&.%&/,-+#%&
)%&31(-2+#%(3%-&(24"$,6%-9
:1#/&1'$%(,/&)%-&,(<1/="$,1(-&0.#-&)2$",..2%-&-#/&.%-&0/14/"==%-&)%&/23#02/"$,1(&%$&)%&/%3H3."4%&),-01(,'.%&
)"(-&61$/%&0"H-*&6%#,..%J&31($"3$%/&61$/%&'#/%"#&=#(,3,0".&.13".*&1#&.%&="4"-,(&1v&61#-&"6%J&"3!%$2&.%&0/1)#,$9
Déclaration de conformité UE
Ce produit porte la marque CE en conformité avec les directives européennes associées. TOSHIBA TELEVISION CENTRAL
EUROPE Sp.z.o.o., ul. Pokoju 1, Biskupice Podgòrne, 55-040 Kobierzyce, Pologne est le responsable du marquage CE.
Ce produit est étiqueté avec la marque CE en conformité avec les directives européennes associées, notamment la directive sur la
@)''+#*+2'"%2#YmmcL]dLJFO#1)#:"0+/*"$+#'&0#1)#/%47)*"@"1"*3#31+/*0%4)A23*"5&+#Ymm`LbmnLJF#+*#1)#:"0+/*"$+#_%p!#YmbbLcdLJ=I
J2#%&*0+O#1+#70%:&"*#+'*#/%2-%04+#9#1)#:"0+/*"$+#:63/%B/%2/+7*"%2#YmmdLXYLJF#QJ&<;#+*#Ymm]LbYdLJF#QJ0<;#+*#'+'#4+'&0+'#:+#4"'+#+2#
place associées.
!"#/+#70%:&"*#/%2*"+2*#&2+#/)0)/*30"'*"5&+#:+#C?l#')2'#.1#"2*3A03O#1)#:"0+/*"$+#'&0#1+'#35&"7+4+2*'#0):"%#+*#1+'#35&"7+4+2*'#:+#
*+04"2)&D#:+#*313/%44&2"/)*"%2#b]]]LdLJF#+'*#3A)1+4+2*#)771"/)@1+I
XNS'&$3'(1&'*/"4(&',#**&",+/)&'2%!#$%&'2('XNS':"#`&,3'
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Pologne
!73/"./)*"%2'#'&M+**+'#9#4%:"./)*"%2#')2'#703)$"'I
65
Français
C1#0%J&.;".,=%($"$,1(&0#,-&(%$$1H%J&.;23/"(&%$&.%&'1s$,%/&"6%3&#(&3!,<<1(&)1#5&%$&-%39&S1#-&/%31=="()1(-&)%&
(%&0"-&#$,.,-%/&)%-&0/1)#,$-&)%&01.,&1#&)%-&-1.6"($-&01#/&(%$$1H%/&.G23/"(&1#&.%&'1s$,%/&3"/&3%#5E3,&0%#6%($&.%-&
%()1=="4%/9
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2013
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland
!73/"./)*"%2'#'&M+**+'#9#4%:"./)*"%2#')2'#703)$"'I

Manuels associés