- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Toshiba
- 37av603p
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
39
AV6**P* Séries analogiques Consignes de sécurité ................................. 2 Contraste, luminosité, et Couleur ......... 25 Installation et informations importantes .... 3 Teinte........................................................ 25 La télécommande ......................................... 4 Netteté ...................................................... 26 Installation des piles et portée de la télécommande ........................................... 5 Niveau de noir et blanc .......................... 26 Connexion à des appareils externes .......... 6 Température des couleurs ..................... 26 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI ....................................... 8 Réinitialiser ............................................. 26 Mode Cinéma .......................................... 26 Contrôle de rétroéclairage actif ............. 27 Pour connecter un appareil HDMI ........... 8 Gestion des couleurs 3D ........................ 27 Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI ........................................... 10 Réglage des couleurs de base .............. 27 Connexion à un ordinateur ........................ 12 DNR – Réduction du bruit numérique ... 27 Pour connecter un PC à la prise HDMI . 12 Format automatique (Ecran large) ........ 28 Utilisation des contrôles ............................ 14 Etirement 4:3 ........................................... 28 Marche ..................................................... 15 Ecran bleu ............................................... 28 Utilisation de la télécommande ............. 15 Réglage du panneau latéral ................... 28 Utilisation des contrôles ........................ 15 Voyant du logo ........................................ 28 Régler le téléviseur ..................................... 16 Position de l’image ................................. 28 Installation rapide ................................... 16 Réinitialisation TV ................................... 28 Recherche manuelle ............................... 17 Contrôle du minuteur ................................. 29 Sauter des programmes ......................... 18 Minuteur de veille ................................... 29 Utiliser la Recherche auto ...................... 19 Compteur de mise en marche ............... 29 Contrôles généraux .................................... 20 Position du compteur ON....................... 29 Sélectionner la position des programmes ............................................ 20 Sélection de l’entrée et connexions AV .... 29 L’affichage de l’heure ............................. 20 Sélection du signal d'entrée .................. 30 Emissions stéréo et bilingues ............... 20 Audio HDMI1 ........................................... 30 Menu d’accès rapide .............................. 20 Sync. paroles .......................................... 31 Sous-titrage ............................................. 20 Verrouillage du panneau ....................... 31 Arrêt sur image ....................................... 20 Services de texte ........................................ 32 Contrôles du son ........................................ 21 Modes de sélection ................................. 32 Volume ..................................................... 21 Information de télétexte ......................... 32 Double ...................................................... 21 Navigation entre les pages en utilisant Auto ........................................... 32 Sélection de l'entrée ............................... 29 Graves, Aigus et Balance ....................... 21 Navigation entre les pages en utilisant LISTAGE .................................... 32 Stable Sound® ........................................ 21 Surround .................................................. 21 Boutons de commande .......................... 33 Amplification des graves ....................... 21 Questions et Réponses .............................. 34 Visualisation sur écran large ..................... 22 Contrôles de l’image .................................. 25 Caractéristiques techniques et accessoires ................................................. 36 Mode d’image .......................................... 25 Notes ............................................................ 38 Rétroécl. .................................................. 25 1 Français Table des matières Français INSTALLATION Consignes de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs résultats et réduire le risque d’accident. Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que vous venez d’acheter. Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d’une fiche de mise à la terre. FAIRE attention avec les panneaux en verre de l’appareil. NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES DANGEREUSES ET SOUS TENSION. LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT. A éviter NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et réduire la durée de vie de l’appareil. Circulation de l’air Laissez un espace d’au moins 10cm autour du téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur. Evitez aussi les endroits poussiéreux. NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. Dommages causés par la chaleur NE PAS poser des objets chauds ou des flammes nues, tel qu’une bougie allumée, sur ou près de l’appareil. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et causer des incendies. Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est installé dans un endroit en plein soleil ou près d’un chauffage. Evitez les endroits très chaux ou très humides. Installez le dans un endroit avec une température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C (94°F) max. NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies conformément aux instructions. Prise de courant Cet appareil fonctionne avec une prise de courant 220-240V c.a., 50/60Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type. VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni. NE PAS couper la prise de courant de cet appareil, il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci pourrait affecter les performances. En GB, le fusible fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362. Il ne doit être remplacé que par un fusible approuvé du même type et avec les mêmes caractéristiques, et le couvercle du fusible doit être refermé. EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIË. NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est présent à moins qu’il ne soit spécifiquement précisé que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation et montrer aux membres de votre famille comment faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires pour les personnes handicapées. NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive. A suivre LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. VÉRIFIER que tous les branchements électriques (y compris la prise de courant, les rallonges et les interconnexions entre les différentes parties de l’appareil) ont été faits correctement et conformément aux instructions du fabricant. Eteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation avant de faire des branchements ou des les changer. CONTACTER votre revendeur si vous avez des doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de la sécurité de votre appareil. TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que ce soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les orifices ou les trous de l’appareil. NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire attention que être désolé. 2 INSTALLATION Français Installation et informations importantes Où l’installer Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en profiter pleinement. Utilisez des rideaux ou des stores pour protéger l’écran contre le soleil. Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et capable de supporter le poids du téléviseur. Pour plus de sécurité, vous pouvez aussi attacher le téléviseur à la surface plate ou au mur, comme indiqué dans l’illustration, en utilisant un câble d’attache robuste. Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie avancée de pointe, cependant il est possible qu'il y ait des points morts ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement. Câble robuste Crochet Vue de coté Vue de dessus Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran, et qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous de l’appareil. L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un installateur qualifié. Utilisez seulement le support de montage mural spécifié par le fabricant. Veuillez noter : CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) des dommages accidentels ; iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ; v) une utilisation dans des endroits inadéquats ; vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre partie ; vii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par l’utilisateur et/ou la négligence/le non-respect des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ; viii) les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ; De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects, y compris mais non limité à, les pertes de profit, les interruptions des opérations et les pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil. REMARQUE : Un support mural ou un socle Toshiba, en fonction de ce qui est disponible, doit être utilisé. Si un support mural ou un socle qui n’a pas été approuvé par Toshiba est utilisé, le BEAB d’approbation de l’appareil sera nul et l’appareil sera utilisé au risque de l’utilisateur. • Si des images fixes d’une diffusion 4:3, de services de texte, de logos d’identification de chaîne, d’un ordinateur, de jeux vidéo, de menus, etc. restent affichées sur l’écran du téléviseur pendant de longues périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la luminosité et du contraste. • Sur une longue période, l’affichage continu d'images au format 4:3 sur un écran 16:9 peut causer des problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des autres modes d’affichage (par ex. Superlive) et le changement de la luminosité du « panneau latéral » (lorsque le modèle le permet) permettent aussi de réduire le risque de rémanence permanente d’image. 3 Français INSTALLATION La télécommande Guide de référence simplifié de la télécommande 2 3 4 1 2 1 5 6 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 12 10 11 14 16 13 15 18 17 19 13 14 15 16 17 18 19 20 20 Pour mettre en Marche/Veille Pour sélectionner l’entrée des sources externes Image fixe Pour afficher l’écran télétexte Pour afficher/enlever les sous-titres Emissions stéréo/bilingues Touches numériques Aucune fonction Aucune fonction Pour régler le volume Pour changer de chaîne En mode TV : Pour afficher les informations à l’écran. En mode Texte : Pour afficher la page d’index Pour couper le son Pour ouvrir le menu d’accès rapide Pour quitter le menu Aucune fonction Pour retourner au niveau précédent du menu de l’écran Pour ouvrir le menu de l’écran ▲, ▼, ◄, ►: Sur le menu de l’écran Pour aller vers le haut, le bas, à droite ou à gauche En mode Texte : Pour changer de page OK : Pour confirmer la sélection Touches colorées : Touches de contrôle du texte Pour révéler le texte caché Pour arrêter sur une page désirée Pour augmenter la taille du texte Pour sélectionner une page tout en regardant une image normale 4 INSTALLATION Enlevez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment des piles et insérez les piles dans le bon sens. Cette télécommande utilise des piles AAA, IEC R03 1,5V. N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile ou des piles de différents types. Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter une fuite de l'acide des piles dans le compartiment des piles. Jetez-le conformément aux instructions de la page 38 de ce manuel. Avertissement : Gardez toujours les piles à l’abri de la chaleur, du soleil, du feu, etc. Les performances de la télécommande diminueront à une distance de plus de cinq mètres ou à un angle de plus de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la télécommande ne marche plus très bien, les piles doivent probablement être changées. 5 Français Installation des piles et portée de la télécommande Français INSTALLATION Connexion à des appareils externes Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. Si un appareil n’a pas de bouton d'alimentation, débranchez le cordon de la prise de courant. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation AC IN à l’arrière du téléviseur. Modèle : 19/22 seulement *un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible. PRISE D’ALIMENTATION AUDIO PC/HDMI (AUDIO) RGB/PC Enregistreur vidéo Décodeur* PÉRITEL(EXT 1) VGA (1) Y PB /CB PR/CR L AUDIO R (2) COMPONENT HDMI COMPOSANTES (EXT2) PRISE D’ENTRÉE HDMI REMARQUE: PÉRITEL est compatible avec le décodeur Canal+. Modèle : Pour 26/32/37 seulement *un décodeur peut être un décodeur satellite ou n’importe quel type de décodeur compatible. PRISE D’ALIMENTATION AUDIO VGA PC/HDMI 1 (AUDIO) RGB/PC 1 (1) Enregistreur vidéo Décodeur* (2) 2 Y PRISES D’ENTRÉE HDMI HDMI 1/2 PB /CB PR/CR L AUDIO R PÉRITEL 1 (EXT 1) (ENTRÉE) PÉRITEL 2 (EXT 2) (ENTRÉE/ SORTIE TV) (3) COMPONENT COMPOSANTES (EXT3) REMARQUE: PÉRITEL1 est compatible avec le décodeur Canal+. 6 INSTALLATION Français Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, il est essentiel que le câble de l’antenne soit branché sur le décodeur et/ou l'enregistreur vidéo via la télévision. Câbles PERITEL : - - - - - - - - - - - - - - - - Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur. Avant de faire une Recherche auto, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille. Les prises phono à coté des prisés ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTES acceptent les signaux audio G et D. Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Les prises sont situées sur le coté du téléviseur (voir page 14). HDMI™ (Interface multimédia haute définition) peut être utilisé avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle est conçu pour des performances optimales avec les signaux vidéo haute définition 1080i mais peut aussi accepter et afficher les signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p, et 720p. REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que certains appareils ne marchent pas correctement. Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question. Si l’affichage du téléviseur change automatiquement à celui de l'appareil externe, retournez à la télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe, pour sélectionner. appuyez sur HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. 7 Français INSTALLATION Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth DigitalContent Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo compatibles, voir page 13. REMARQUE : • Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté. • Format audio compatible : PCM linéaire, vitesse d’échantillonage 32/44,1/48kHz Pour connecter un appareil HDMI Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) sur la prise HDMI. Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI ( • Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir l’illustration). • Voir « Audio HDMI1 » à la page 30. Modèle : 19/22 seulement Câble HDMI (pas fourni) Appareil HDMI HDMI HDMI out 8 ). INSTALLATION Français Modèle : Pour 26/32/37 seulement 1 2 Appareil HDMI HDMI 1/2 Câble HDMI (pas fourni) HDMI out Pour regarder la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur 9 pour sélectionner le mode. Français INSTALLATION Connecter un appareil DVI avec l’entrée HDMI Branchez un câble de conversion HDMI/DVI (connecteur de type HDMI A) sur la prise HDMI1 et les câbles audio sur la prise Audio PC/HDMI1 (voir l’illustration). • La longueur max. recommandée pour le câble de conversion HDMI/DVI est 6,6 pieds (2m). • Un câble de conversion HDMI/DVI ne transfère que la vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont requis. Voir « Audio HDMI1 » à la page 30. Modèle : 19/22 seulement PC/HDMI (AUDIO) Câble audio pour la connection HDMI/téléviseur (pas fourni) HDMI Câble de conversion HDMI/ DVI (pas fourni) Appareil HDMI 10 INSTALLATION Français Modèle : Pour 26/32/37 seulement PC/HDMI 1 (AUDIO) Câble audio pour la connection HDMI/téléviseur (pas fourni) 1 2 HDMI 1/2 Câble de conversion HDMI/DVI Appareil DVI (pas fourni) REMARQUE : Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre les étapes suivantes : • Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI ou DVI. • Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le téléviseur. [1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à haute bande, qui est le standard pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Puisqu’il s’agit d’une nouvelle technologie, il est possible que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques de HDMI Licensing LLC. 11 Français INSTALLATION Connexion à un ordinateur Grâce à la connexion HDMI, vous pouvez regarder l’affichage de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les hauts partleurs du téléviseur. Pour connecter un PC à la prise HDMI Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble de conversion HDMI/ DVI et des câbles audio analogiques. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles audio analogiques (voir page 8). Modèle : 19/22 seulement l’arrière de votre téléviseur Ordinateur Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) PC/HDMI (AUDIO) HDMI Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni) Modèle : Pour 26/32/37 seulement l’arrière de votre téléviseur Ordinateur Câble de conversion HDMI/DVI (pas fourni) PC/HDMI 1 (AUDIO) 1 2 HDMI 1/2 Câble audio pour la connection PC/téléviseur (pas fourni) Pour une liste des signaux de PC compatibles, voir « Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI » à la page 13. REMARQUE : Les côtés des images peuvent être masqués. 12 INSTALLATION Français Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel 480i 720 x 480i 60,000Hz 15,734kHz 27,000MHz 480p 720 x 480p 60,000Hz 31,500kHz 27,000MHz / 27,030MHz 576i 720 x 576i 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz 576p 720 x 576p 50,000Hz 31,250kHz 54,000MHz 720p 1280 x 720p 50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz 720p 1280 x 720p 59,940 Hz / 60,000Hz 44,960kHz / 45,000kHz 74,170MHz / 74,250MHz 1080i 1920 x 1080i 59,940 Hz / 60,000Hz 33,720kHz / 33,750kHz 74,170MHz / 74,250MHz 1080i 1920 x 1080i 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz Signaux de PC compatibles avec les prises HDMI/D-SUB Format Résolution Fréquence V. Fréquence H. Fréquence de pixel VGA 640x480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz VGA 640x480 72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz VGA 640x480 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz VGA 720x400 70,087Hz 31,469kHz 28,322MHz SVGA 800x600 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz SVGA 800x600 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz SVGA 800x600 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz SVGA 800x600 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz XGA 1024x768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz XGA 1024x768 70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz XGA 1024x768 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz WXGA 1280x720 59,855Hz 44,772kHz 74,250MHz WXGA 1280x768 59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz WXGA 1360x768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz SXGA 1280x1024 60,020Hz 63,981kHz 108 000MHz HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. REMARQUE 1: Les prises HDMI 1 sont compatibles avec les signaux de PC, les prises HDMI 2 et 3 ne sont pas compatibles avec les signaux de PC. REMARQUE 2: Pour les PC, seulement les signaux de PC compatibles permettent d'afficher sur l'écran du téléviseur avec la bonne résolution. 13 Utilisation des contrôles Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les boutons du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions. Modèles de TV LCD : (19/22 seulement) SERVICE ONLY Service seulement Allumer Casque R ENTRÉE VIDÉO L Vidéo Chaîne suivante R AUDIO Français INSTALLATION Chaîne précédente L Volume plus Volume moins VIDEO (3) MENU Menu OK DEL VERT – Compteur de mise en marche Entrée CAPTEUR IR DEL ROUGE – Veille DEL VERT – Allumé Modèles de TV LCD : (26/32/37 seulement) SERVICE ONLY Allumer Service seulement Chaîne suivante Casque D R G L Chaîne précédente AUDIO ENTRÉE VIDÉO Volume plus Vidéo VIDEO Volume moins (4) MENU Menu HDMI 3 OK Entrée HDMI 3 CAPTEUR IR DEL ROUGE - Veille DEL VERT – Allumé DEL VERT – Compteur de mise en marche 14 INSTALLATION Français Marche Si le voyant DEL rouge est éteint, vérifiez si le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si l’image ne s'affiche pas, appuyez sur de la télécommande, cela peut prendre quelques instants. Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez de nouveau sur . L’image peut prendre quelques instants pour s’afficher. Utilisation de la télécommande Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur pour ouvrir le menu. de la télécommande Le menu de l’écran s’affiche, avec une liste de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez un symbole en appuyant sur les touches de navigation ◄ ou ► de la télécommande, les options correspondantes s'afficheront. Pour utiliser les options, appuyez sur les touches de navigation ▲ ou ▼ de la télécommande pour les faire défiler et utilisez , ◄ ou ► pour faire votre choix. Suivez les instructions de l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans le manuel. Utilisation des contrôles Pour régler le volume, appuyez sur Pour changer de chaîne, appuyez sur . P . Appuyez sur et ▲, ▼, ◄ ou ► pour contrôler les options de son et d'image. Appuyez sur pour finir. puis utilisez , ▲, ou ▼ pour vous déplacer Pour sélectionner une entrée externe, appuyez sur dans la liste et sélectionner la source d'entrée désirée comme décrit à la page 29. Référez-vous toujours au manuel d’utilisation de l’appareil en question pour plus de détails. Veuillez noter : Si vous branchez un casque sur la prise de casque, le son de tous les haut-parleurs sera automatiquement coupé. 15 Français RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Régler le téléviseur Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés. Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 4. Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement le programme en première position. L’image peut ne pas être claire ou le signal peut être faible, aussi l'ordre des chaînes peut être changé en utilisant Réglage Manuel dans le menu RÉGLAGE. Installation rapide Branchez le téléviseur sur la prise de courant et appuyez sur la touche . L’écran d’Installation rapide s’affiche. Recherche man. Prog. 0 1 2 3 4 5 OK Utilisez ◄ ou ►pour sélectionner votre langue puis appuyez sur . Config. Rapide OK Anglais Suivant EXIT Trier Choisir RETURN EXIT Regarder TV Recherche man. Prog. 0 1 2 3 4 5 Utilisez ◄ ou ►pour sélectionner votre pays puis appuyez sur . Config. Rapide Sélect. votre pays. App. sur OK pour déb. Rech. auto. OK 4 RETURN EXIT Retour Regarder TV GB Commencer EXIT Regarder TV Utilisez ▲ ou ▼ pour vous déplacer dans la liste sur la position de votre choix. A mesure que vous effectuez ceci les autres stations se déplacent pour libérer un espace. Pour démarrer la Recherche Auto, appuyez sur . Recherche auto Recherche Chaîne: EXIT Station Chaîne C3 C5 C6 C69 C69 C69 Stocker Pays Retour Regarder TV Avec la liste des stations à présent affichée, utilisez ▲ ou ▼ pour placer en surbrillance la station de votre choix et pressez ►. La station sélectionée se déplace sur la droite de l’écran. Sélect. votre langue. Langue Station Chaîne C3 C5 C6 C69 C69 C69 S2 Recherche man. Station: Arrêter La recherche commencera et détectera toutes les chaînes disponibles. La barre défilante se déplacera le long de la ligne au fur et à mesure des progrès de la recherche. Vous devez attendre que le téléviseur termine la recherche. Prog. 0 1 2 3 4 5 Station Chaîne C3 C6 C5 C69 C69 C69 RETURN Stocker EXIT Retour Regarder TV Pressez ◄ pour stocker le déplacement. Répétez le cas échéant, puis pressez . Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre système est requise, utilisez Recherche man. pour sélectionner le numéro de la chaîne, voir page 17. 16 RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Le téléviseur peut aussi être réglé en utilisant la fonction Recherche man. Par exemple : Si le téléviseur ne peut pas être raccordé à un enregistreur vidéo/décodeur avec une prise PÉRITEL ou si une station sur un autre Système est requise. Pour choisir la position d’un programme sur le téléviseur pour un décodeur et un enregistreur multimédia : allumez le décodeur, insérez un film pré-enregistré dans l’enregistreur multimédia et appuyez sur JOUER puis faites une recherche manuelle. Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le menu RÉGLAGE, utilisez ▼ pour aller sur Recherche man. puis appuyez sur pour confirmer. Utilisez ◄ et ► pour vous déplacer dans l’écran et sélectionner n’importe laquelle des options de recherche manuelle suivantes. Recherche man. RÉGLAGE Sauter programme : Arrêt 0 D/K A S1 Stocker RETURN Retour Langue Pays Recherche auto Recherche man. Connexion AV Config. Rapide Position image Réinit. TV RETURN Retour 0 OK 1 2 3 EXIT 4 5 6 Regarder TV 7 8 1. Programme : Le numéro de la touche de la télécommande à appuyer. OK OK OK OK OK OK EXIT Regarder TV Utilisez ▲ et ▼ pour aller sur la position désirée du programme, par ex. nous recommandons Prog 0 pour un enregistreur multimedia. 2. Système : Spécifique à certaines régions. Recherche man. 3. Système de couleur : Réglé par défaut sur Auto, ne doit être changé que si vous avez des problèmes, par ex. une entrée NTSC d’une source externe. Prog. 0 1 2 3 4 5 4. Sauter programme : Indique que rien n’a été programmé ou que sauter la chaîne est ACTIVÉ. (voir page 18). 5. Chaîne : Le numéro de la chaîne qui diffusera la station. Anglais GB OK Station Chaîne C3 C5 C6 C69 C69 C69 Trier Choisir RETURN EXIT Retour Regarder TV Des numéros de Chaîne différents peuvent être affichés. 6. Recherche : Pour rechercher un signal en avant ou en arrière. Appuyez sur ► pour sélectionner. Si le programme est sauté, la fonction Sauter programme doit être désactivée avant de pouvoir continuer. 7. Régl. Fin manuel : Utilisé seulement si le signal est faible/s'il y a des interférences. (voir page 34). Recherche man. Sauter programme : Arrêt 8. Station : Identification de la station. Utilisez les touches de navigation ▲ ou ▼ et ◄ ou ► pour entrer jusqu’à sept caractères. 0 D/K OK Stocker Retour RETURN 4 A S1 0 EXIT Regarder TV Appuyez sur ► pour aller sur Système et utilisez ▲ ou ▼ pour changer le réglage si désiré. Puis appuyez sur ► pour aller sur Recherche. 17 Français Recherche manuelle Français RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Sauter des programmes Appuyez sur ▲ ou ▼ pour commencer la recherche. Le symbole de recherche clignotera. Pour éviter d’avoir à regarder certaines chaînes, les numéros de certaines chaînes peuvent être sautés. La télécommande ne doit pas être utilisée car ces chaînes seront toujours disponibles avec les touches numériques de la télécommande. Les chaînes pourront être regardées normalement en utilisant les boutons du téléviseur et le téléviseur n’affichera pas les numéros des chaînes sautées. Recherche man. Recherche : Plus 0 D/K OK A C8 Stocker Retour RETURN 0 Regarder TV EXIT Chaque signal s'affichera sur le téléviseur, s’il ne s’agit pas de votre enregistreur multimédia, appuyez de nouveau sur ▲ ou ▼ pour continuer la recherche. Sélectionnez Recherche man. à partir du menu RÉGLAGE. Recherche man. Lorsque vous avez trouvé le signal de votre enregistreur multimédia, appuyez sur ► pour aller sur Station. Entrez les caractères désirés avec les touches ▲, ▼, ◄ et ►, par ex. VCR. Prog. 0 1 2 3 4 5 Recherche man. Station OK 0 D/K OK A C9 Stocker Retour RETURN Pressez 0 EXIT EXIT Retour Regarder TV pour stocker. Appuyez sur ► pour sélectionner Sauter programme. 4 Pour nommer un appareil externe, par ex. DVD sur EXT1, appuyez sur pour sélectionner 1, puis sélectionnez Recherch man. dans le menu RÉGLAGE. Appuyez sur ◄ ou ►pour sélectionner Label puis utilisez ▲, ▼, ◄ et ► pour entrer les caractères désirés. Utilisez ▲ ou ▼ pour activer la fonction Sauter programme. Appuyez sur . sur l’écran indique une position de programme sauté. A Stocker Retour S1 0 EXIT Regarder TV Appuyez sur RETOUR et répétez à partir de l’Etape 2 ou appuyez sur . Chaque position de programme doit être sélectionnée individuellement. Pour désactiver la fonction Sauter programme, répétez ceci pour chaque position. DV D EXIT 0 D/K OK Label A Recherche man. Sauter programme : Marche RETURN Recherche man. Stocker RETURN Utilisez ▲ ou ▼ pour aller sur la position du programme que vous voulez sauter et appuyez sur pour confirmer. Regarder TV Appuyez sur RETOUR lorsque vous avez fini. OK Trier Choisir VC R Répétez ceci pour chaque position de programme que vous voulez régler, ou appuyez sur RETOUR pour retourner à la liste des chaînes et choisir le numéro suivant à régler. EXT1 Station Chaîne C3 C5 C6 C69 C69 C69 Regarder TV Ce téléviseur dispose d’une entrée de chaîne directe si les numéros des chaînes sont connus. Allez dans l’écran Recherche man. de l’Etape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système et le Numéro de la chaîne. Pressez pour stocker. 18 Les numéros des chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnés avec P et P ou avec les boutons du téléviseur, mais peuvent être sélectionnés avec les touches numériques de la télécommande. RÉGLER LE TÉLÉVISEUR Français Utiliser la Recherche auto Balayage auto permet de complètement re-régler votre téléviseur et peut aussi être utilisé pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est recommandé d’utiliser la fonction Balayage auto régulièrement pour vous assurer que les nouveaux services sont ajoutés. REMARQUE : Toutes les chaînes et tous les réglages, par ex. les chaînes préférées et les chaînes verrouillées, seront effacés. Pour régler le téléviseur pour utiliser Recherche auto, appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le menu RÉGLAGE. RÉGLAGE Langue Pays Recherche auto Recherche man. Connexion AV Config. Rapide Position image Réinit. TV RETURN Retour Anglais GB OK OK OK OK OK OK Regarder TV EXIT Appuyez sur ▼ pour aller sur Pays et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner. Utilisez ▼ pour aller sur Pays puis appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner. Le téléviseur va maintenant régler les stations de votre pays. 4 Appuyez sur ▼ pour aller sur Recherche auto puis appuyez sur . Recherche auto Les réglages seront perdus! App. sur QUIT. pour ne rien changer. App. sur OK pour déb. Rech. auto. RETURN Retour EXIT Regarder TV Appuyez sur Anunler pour annuler ou appuyez sur pour commencer le Balayage auto. Vous devez attendre que le téléviseur termine la recherche. Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement le programme en première position. L’image peut ne pas être claire ou le signal peut être faible, aussi l'ordre des chaînes peut être changé en utilisant Réglage Manuel, voir page 17. 19 Français BOUTONS ET FONCTIONS Contrôles généraux Sous-titrage Lorsque le sous-titrage est diffusé, vous pouvez activer l’affichage des sous-titres tout en regardant la TV. Pressez le bouton SOUSTITRAGE pour activer ou désactiver les soustitres. Sélectionner la position des programmes Pour sélectionner la position d’un programme, utilisez les touches numériques de la télécommande. Arrêt sur image La position des programmes peut aussi être changé avecP et P . Cette fonction s’utilise pour maintenir une image fixe à l’écran. L’affichage de l’heure Pressez pour effectuer un arrêt sur image, pressez à nouveau pour annuler. La fonction d’affichage de l’heure permet d’afficher l’heure courante (service de texte) sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur lorsque vous regardez la télévision normale pour afficher l’heure du diffuseur. Elle restera affichée sur l’écran pendant environ 5 secondes. Emissions stéréo et bilingues Si une émission stéréo ou double langue est diffusée, le mot Stéréo ou Double apparaîtra sur l'écran chaque fois que la position du programme est changée, et disparaîtra après quelques secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra. Appuyez pour sélectionner Stéréo… Stéréo ou Mono. Bilingue… Les émissions bilingues sont rares. Si une émission est bilingue, le mot Double apparaîtra sur l’écran. Choisissez le numéro de l’émission désirée et si le mot Double apparaît, appuyez sur pour sélectionner Double 1, Double 2 ou Mono. Menu d’accès rapide Le menu d’accès rapide vous permet d’accéder rapidement à certaines options, comme Mode Image, Dimensions image, et Veille. Appuyez sur la touche RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide et utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une option. Accès rapide Mode Image Dimensions de l'image Minuterie Standard Large Arrêt 20 BOUTONS ET FONCTIONS Volume Volume Appuyez sur ou pour régler le volume. Muet Appuyez une fois sur pour couper le son et une deuxième fois pour annuler. Cette fonction permet d’enrichir (augmenter et approfondir) la qualité du son. Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour sélectionner Surround. Utilisez ◄ ou ► pour changer entre Marche et Arrêt. Double Si un programme ou un film est en train d’être diffusé avec une bande sonore en plusieurs langues, la fonction DOUBLE permet de changer parmi les langues disponibles. Appuyez sur SON. et sélectionnez le menu Amplification des graves La fonction Amplification basses fréquences augmente la profondeur du son des hauts parleurs du téléviseur. La différence est évidente lorsque le son contient beaucoup de sons graves. Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour aller sur Amplification basses fréquences. Utilisez ▼ pour aller sur Dual (Double) puis appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre Dual1 (Double1) et Dual2 (Double2). Utilisez ◄ ou ► pour changer entre 1 to 12 (1 à 12) et Désactivé. Graves, Aigus et Balance Appuyez sur MENU et ◄ ou ► pour sélectionner SON. SON Dual Graves Aigus Balance Son stable Surround Ampl. des graves RETURN Retour Dual1 50 50 50 Arrêt Marche Arrêt EXIT Regarder TV Appuyez sur ▼ pour aller sur Graves, Aigus ou Balance et utilisez ◄ ou ► pour changer le réglage. Stable Sound® La fonction Stable Sound réduit les fluctuations du niveau de volume entre les chaînes. Il permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne. Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour sélectionner Egalisation du son. Utilisez ◄ ou ► pour changer entre Marche et Arrêt. 21 Français Surround Contrôles du son Français BOUTONS ET FONCTIONS Visualisation sur écran large En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents. Natif Ce réglage est disponible lorsque vous regardez une source vidéo via HDMI, et l’image affichée sera sans surbalayage. LARGE Utilisez ce réglage lorsque vous regardez un DVD ou une cassette vidéo au format Ecran large ou une émission au format 16:9 (lorsque disponible). A cause des différents formats d’écran large existants (16:9, 14:9, 20:9 etc.), des barres noires peuvent être visibles en haut et en bas de l’écran. SUPER LIVE 2 Si un signal au format Panneau latéral est reçu, ce réglage agrandira l'image pour l'afficher entièrement sur l'écran, en l'étendant horizontalement et verticalement et en préservant les proportions au centre de l'image. Des distorsions peuvent être visibles. CINÉMA 2 Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Panneau latéral, ce réglage éliminera ou réduira les barres noires de tous les coté de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions. 4:3 Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 4:3. SUPER LIVE 1 Ce réglage agrandira une image au format 4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant horizontalement et verticalement et en préservant les proportions au centre de l'image. Des distorsions peuvent être visibles. 22 BOUTONS ET FONCTIONS Français CINÉMA 1 Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage éliminera ou réduira les barres noires en haut et en bas de l'écran en faisant un zoom sur l'image pour l'afficher sans aucunes distorsions. SOUS-TITRES Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une diffusion au format Boîte aux lettres, ce réglage élèvera l'image pour assurer que le texte soit visible sur l'écran. SUBTITLE 14:9 Utilisez ce réglage pour regarder une émission au format 14:9 Appuyez sur RAPIDE pour ouvrir le menu Accès rapide. Utilisez ▲ ou ▼ pour aller sur Taille image et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner une option. Accès rapide Mode Image Dimensions de l'image Minuterie Standard Large Arrêt Vous pouvez choisir la taille de l’image : Natif, large, Super Live 2, Cinéma 2, 4:3, Super Live 1, Cinéma 1, Sous-titres, et 14:9. Utiliser les fonctions spéciales pour changer la taille de l’image affichée (c.à.d. changer le ratio hauteur/largeur) pour des affichages publics ou des bénéfices commerciaux peut enfreindre les lois du copyright. 23 Français BOUTONS ET FONCTIONS Tailles d'image disponible : Mode de l’écran RF ATV / Vidéo RF ATV / / S-vidéo / Vidéo / S-vidéo Composante / Compo/HDMI/ PAL/ sante /HDMI/ SECAM/ 576i/ NTSC3.58/ 576P NTSC4.43/ PAL60/ 480i/ 480P HDMI/ 1440x576p HDMI/ 1440x480p Composant/ HDMI/ 720p Composant/ HDMI/ 1080i Natif (*seulement disponible avec l’entrée HDMI) H - - - - - - V - - - - - - Large H Oui Oui Oui Oui Oui Oui V - - - - - - Super Live 2 (Panoramique à l'échelle.) H Oui Oui Oui Oui Oui Oui V Oui Oui Oui Oui Oui Oui CINÉMA 2 H Oui Oui Oui Oui Oui Oui V Oui Oui Oui Oui Oui Oui H Oui Oui Oui Oui Oui Oui V - - - - - - Super Live 1 (Panoramique à l'échelle.) H Oui Oui Oui Oui Oui Oui V Oui Oui Oui Oui Oui Oui Cinéma1 H Oui Oui Oui Oui Oui Oui V Oui Oui Oui Oui Oui Oui H Oui Oui Oui Oui V Oui Oui Oui Oui H Oui Oui Oui Oui V Oui Oui Oui Oui 4:3 Sous-titrage 14:9 Taille de l’image Format PC/PC HDMI Large (*Pas disponible lorsque vous recevez une source WXGA:1360x768@60Hz.) H - V - Normal H - V - Remarque : Ci-dessus "le symbole -" indique Aucune fonction. 24 BOUTONS ET FONCTIONS Français Rétroécl. Contrôles de l’image Ajustez le Rétroécl. pour améliorer la visibilité de l’écran. Mode d’image Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en sélectionnant des valeurs prédéfinies en mode Image. Il ne peut être ajusté que lorsque la fonction Contrôle du rétroéclairage actif est désactivée. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . IMAGE Réglages Image Contrôle rétroécl. Actif Gestion couleur 3D Ajustement couleur base DNR IMAGE Réglages Image Contrôle rétroécl. Actif Gestion couleur 3D Ajustement couleur base DNR OK Arrêt Arrêt Retour EXIT Regarder TV RETURN OK EXIT Retour Film 50 70 50 50 0 50 Arrêt Marche Chaud OK EXIT Regarder TV Contraste, luminosité, et Couleur Regarder TV REMARQUE : Vous pouvez aussi sélectionner Picture Mode (Mode Image) en appuyant sur la touche RAPIDE. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Utilisez ▼ pour aller sur Contrast (Contraste), Brightness (Luminosité) ou Couleur puis appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster le réglage. Accès rapide Mode Image Dimensions de l'image Minuterie Regarder TV Réglages Image Film 50 70 50 50 0 50 Arrêt Marche Chaud Retour EXIT Mode Image Rétroecl. Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Niveau noir/Blanc Mode Cinéma Temp. Couleur Réinitialiser Réglages Image Mode Image Rétroecl. Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Niveau noir/Blanc Mode Cinéma Temp. Couleur Réinitialiser Retour Utilisez ▼ pour aller sur Rétroécl. puis appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster le réglage. Utilisez ▼ pour sélectionner Picture Mode (Mode Image) puis appuyez sur ◄ ou ►pour choisir entre Dynamique, Standard, Doux, Film et Jeux. RETURN Moyen Moyen RETURN RETURN OK Arrêt Arrêt Standard Large Arrêt Teinte Peut seulement être réglé sur le système NTSC, donc lorsque le système d’entrée est PAL ou SECAM, elle sera grisée. 25 Français BOUTONS ET FONCTIONS Netteté REMARQUE : Lorsque vous regardez un DVD avec des sous-titres, ce mode peut ne pas marcher correctement. Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la netteté de l’image. Les bords de l’image seront plus nets lorsque vous augmentez la valeur. Température des couleurs Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . La température des couleurs permet d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur » d’une image en augmentant les teintes rouges ou bleues. Utilisez ▼ pour aller sur Sharpness (Netteté) puis appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster le réglage. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Niveau de noir et blanc Cette fonction augmente la densité des zones sombres de l’image ce qui en améliore la définition. IMAGE Réglages Image Contrôle rétroécl. Actif Gestion couleur 3D Ajustement couleur base DNR Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Utilisez ▼ pour aller sur Niveau noir /blanc puis appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre Low (Faible), Middle (Moyen), High (Fort) et Arrêt. RETURN RETURN Retour Film 50 70 50 50 0 50 Faible Marche Chaud EXIT Regarder TV Réglages Image Mode Image Rétroecl. Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Niveau noir/Blanc Mode Cinéma Temp. Couleur Réinitialiser OK EXIT Moyen Utilisez ▼ pour aller sur Temp. couleur puis utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Warm (Chaud), Medium (Moyen) et Cool (Froid) en fonction de votre préférence. Réglages Image Mode Image Rétroecl. Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Niveau noir/Blanc Mode Cinéma Temp. Couleur Réinitialiser Retour OK Arrêt Arrêt Regarder TV Mode Cinéma La vitesse d’image d’un film est normalement 24 images par seconde, alors qu’avec un logiciel ou un DVD, etc., vous pouvez regarder la télévision à une vitesse de 30 ou 25 images par seconde. RETURN Retour Film 50 70 50 50 50 50 Arrêt Marche Chaud OK EXIT Regarder TV Réinitialiser La différence de vitesse d’image peut causer des clignotements lorsque vous regardez des films sur le téléviseur. Choisissez le Mode Cinéma pour convertir le signal et obtenir une image douce et de bonne qualité. Choisissez Reset (Réinitialiser) si vous voulez réinitialiser tous les changements sur les réglages par défaut dans le menu Réglages Image. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Utilisez sur ▼ pour aller sur Mode Cinéma puis utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Marche ou Arrêt. 26 Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Utilisez ▼ pour aller sur Reset (Réinitialiser) puis appuyez sur . BOUTONS ET FONCTIONS Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Lorsque le contrôle de rétroéclairage actif est activé, les niveaux de rétroéclairage sont automatiquement optimisés pour les scènes sombres. Ajustement couleur base Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Réinitialiser Dans le menu Image, appuyez sur ▼ pour sélectionner Contrôle de rétroéclairage actif. RETURN Teinte 0 0 0 0 0 0 Saturation 0 0 0 0 0 0 Luminosité 0 0 0 0 0 0 OK Retour EXIT Regarder TV IMAGE Réglages Image Contrôle rétroécl. Actif Gestion couleur 3D Ajustement couleur base DNR RETURN Retour OK Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une option et appuyez sur pour ouvrir la fenêtre de réglage. Marche Arrêt Arrêt EXIT Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Teinte, Saturation (Saturation) ou Brightness (Luminosité), puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster le réglage comme désiré. Regarder TV Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Marche et Arrêt. Gestion des couleurs 3D Lorsque Gestion couleur 3D est sélectionné, ceci permet à la fonction ‘Ajustement couleur base' de devenir disponible. Dans le menu Image, appuyez sur ▼ pour sélectionner Gestion couleur 3D. Rouge Teinte Saturation Luminosité 0 0 0 Pour restaurer les réglages d’usine, sélectionnez Reset (Réinitialiser) et appuyez sur . DNR – Réduction du bruit numérique IMAGE Réglages Image Contrôle rétroécl. Actif Gestion couleur 3D Ajustement couleur base DNR RETURN Retour OK Arrêt Marche DNR (Réduction du bruit numérique) permet ‘d’adoucir’ la représentation d’un faible signal sur l’écran pour réduire les bruits/interférences. OK Arrêt EXIT Choisissez DNR dans le menu IMAGE. Utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Low (Faible), Middle (Moyen), High (Fort) et Arrêt. La différence n’est pas toujours facile à distinguer (pour des meilleurs résultats, utilisez un réglage faible car la qualité de l’image peut être affectée si le réglage est trop fort). Regarder TV Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre Marche et Arrêt. Réglage des couleurs de base La fonction de Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences personnelles. Ceci peut s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source externe. Ceci ne peut être modifié que lorsque la Gestion de couleur 3D est activée. 27 Français Contrôle de rétroéclairage actif Français BOUTONS ET FONCTIONS Format automatique (Ecran large) Réglage du panneau latéral Lorsque ce téléviseur reçoit une image réellement Ecran large et que la fonction Format auto est activée, l’image sera automatiquement affichée en format Ecran large, quelques que soient les paramètres précédents. La fonction du Panneau latéral éclaircit ou assombrit les bandes de chaque côté de l’écran lorsqu’ne format 4:3 o 14:9. Ceci permet de prévenir la rétention des bandes et permet également un visionnage plus confortable dans des conditions lumineuses ou sombres. Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼ jusqu’à ce que Panneau lat. soit sélectionné. Appuyez sur et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le menu FONCTION. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler entre 1 et 3. FONCTION Télétexte Verr. Panneau Format auto Agrandir 4:3 Ecran bleu Panneau lat. DEL logo RETURN Retour Voyant du logo Auto Arrêt Marche Arrêt Marche 1 Arrêt EXIT Vous pouvez régler le DEL logo sur Activé ou Désactivé en bas du panneau frontal de votre téléviseur. Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼ pour aller sur DEL logo. Regarder TV Utilisez sur ▼ pour aller sur Mode Cinéma puis utilisez ◄ ou ► pour sélectionner Marche ou Arrêt. Etirement 4:3 Ceci dépend si Format auto est réglé sur Marche ou Arrêt. Lorsque Format auto est réglé sur Marche, Agrandir 4:3 peut être ajusté, autrement il apparaîtra en gris. Utilisez ◄ ou ► pour régler la fonction sur Marche et Arrêt. REMARQUE : Le DEL logo est pour les tailles 32/37 seulement. Position de l’image Vous pouvez ajuster la position de l’image en changeant la position H. ou la position V. Dans le menu IMAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Réglages Image puis appuyez sur . Si l’étirement 4:3 est réglé sur Activé, la taille de l’image sera étendue au ratio 4:3 dans un format Ecran large. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller H. position (Position H) ou V. position (Position V) et utilisez ◄ ou ► pour régler entre -3 ~ 3. Ecran bleu Lorsque l’écran bleu est sélectionné, l’écran sera tout bleu et il n’y aura aucun son lorsque aucun signal n’est reçu. Dans le menu FONCTION, appuyez sur ▼ pour aller sur Ecran bleu. Réinitialisation TV Sélectionner Réinitialisation TV réinitialise tous les paramètres TV à leur valeur d’usine orginale. Appuyez sur MENU et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner RÉGLAGE. Appuyez sur ◄ ou ► pour choisir entre Marche et Arrêt. Appuyez sur ▼ pour sélectionner Reset (Réinitialiser) puis appuyez sur . 28 BOUTONS ET FONCTIONS Minuteur de veille Définissez les prises ENTRÉE et SORTIE pour que le téléviseur puisse reconnaître les appareils connectés. Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après une certaine durée. Voir page 6 pour un résumé des recommandations des connexions arrières. Appuyez sur et utilisez ◄ ou ► pour sélectionner le menu MINUTEUR. Appuyez sur ▼ pour aller sur Sleep Timer (Compteur sommeil). La plupart des enregistreurs multimédia et des décodeurs envoient un signal via la prise PÉRITEL pour changer le mode du téléviseur sur la bonne prise. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de sélection de la source externe jusqu'à ce que l'image de l'appareil connecté apparaisse sur l'écran. MINUTEUR Minuterie Compteur ON Position compteur ON RETURN Retour Arrêt 00 : 00 0 EXIT Un S 'sur l'écran, par ex. 1S (EXT 1S), indique que l’entrée est réglée sur un signal S-Vidéo. Sélection de l'entrée Regarder TV Utilisez Sélection de l’entrée si le téléviseur ne change pas automatiquement. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler le compteur de sommeil pour éteindre le téléviseur dans 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes. Appuyez sur 4 Appuyez sur ; une liste s’affichera sur l’écran avec tous les appareils externes connectés. Utilisez ▲ ou ▼ pour placer en surbrillance et pour sélectionner. pour finir. Pour annuler la Minuterie, choisissez Arrêt dans les options ci-dessus. Modèle 19/22 Compteur de mise en marche TV 1 2C 3 HDMI PC La fonction Minuterie activée permet d’allumer automatiquement le téléviseur à une certaine heure. Dans le menu MINUTEUR, appuyez sur ▼ pour sélectionner Compteur de mise en marche. Modèle 26/32/37 Utilisez ◄ ou ► pour régler le compteur pour allumer le téléviseur. TV 1 2 3C 4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC Position du compteur ON Vous pouvez régler la position de la chaîne lorsque le téléviseur s’allume avec la fonction Compteur ON. Dans le menu MINUTEUR, appuyez sur ▼ pour sélectionner Position compteur ON. Utilisez ◄ ou ► pour sélectionner la chaîne. HDMI™ peut afficher les images des appareils raccordés à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur le coté du téléviseur. Il est conçu pour des performances optimales avec les signaux haute définition 1080i. 29 Français Sélection de l’entrée et connexions AV Contrôle du minuteur Français BOUTONS ET FONCTIONS Sélection du signal d'entrée Audio HDMI1 Ceci spécifie le type de signal allant dans la prise PÉRITEL (EXT 1) au dos du téléviseur. Référezvous aux instructions du fabricant des appareils connectés. Si la source HDMI connecté ne supporte pas l’audio numérique, branchez le câble audio sur la prise de casque à l’arrière du téléviseur (comme décrit dans la section ‘Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI), puis utilisez les réglages audio HDMI1. Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Connection AV puis appuyez sur . Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Connection AV puis appuyez sur . RÉGLAGE Langue Pays Recherche auto Recherche man. Connexion AV Config. Rapide Position image Réinit. TV RETURN Retour Anglais GB OK RÉGLAGE OK OK Langue Pays Recherche auto Recherche man. Connexion AV Config. Rapide Position image Réinit. TV OK OK OK EXIT Regarder TV Modèle 19/22 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’entrée EXT1 et ◄ ou ► pour sélectionner AV ou S-VIDEO pour l’entrée EXT1. RETURN RETURN Retour Auto Marche S-VIDEO EXIT Connexion AV Auto Marche S-VIDEO RETURN Retour EXIT Regarder TV Vérifiez en premier la sortie du signal du lecteur de DVD ou de l’appareil, le type de sortie sera normalement AV, S-Vidéo, RVB pour PÉRITEL. Lorsque le signal d'entrée est S-Vidéo ou AV, veuillez sélectionner le bon réglage pour "Entrée". S'il n'y a pas de couleurs, essayez un autre réglage. Lorsque le signal d’entrée est RVB, les couleurs seront automatiquement détectées et ce réglage sera alors inutile. OK OK OK OK OK EXIT Regarder TV Connexion AV Regarder TV Modèle 26/32/37 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’entrée EXT2 et ◄ ou ► pour sélectionner AV ou S-VIDEO pour l’entrée EXT2. Audio HDMI1 Sync. Paroles Entrée EXT2 OK IDans le menu Connexion AV, allez sur Audio HDMI et utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Auto (Auto),Digital (Numérique) et Analogue. Connexion AV Audio HDMI Sync. Paroles Entrée EXT1 Retour Anglais GB Auto Marche S-VIDEO Audio HDMI1 Sync. Paroles Entrée EXT2 RETURN Retour EXIT Regarder TV S’il n’y a pas de son, essayez un autre réglage. REMARQUE : HDMI1 supporte les sons numériques et analogiques, HDMI2 et HDMI3 ne supporte que le son numérique. Certains formats de DVD peuvent ne pas marcher avec ce téléviseur (32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont acceptables). HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. 30 BOUTONS ET FONCTIONS Français Sync. paroles Sync. paroles peut synchroniser le son et l’image. Cette fonction est seulement disponible avec les appareils HDMI compatibles avec Sync. paroles. REMARQUE : Débranchez le câble HDMi avant de changer le réglage de Sync. paroles. Si le câble HDMi est branché, un message d’erreur s’affichera. Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ▼ pour sélectionner Connection AV puis appuyez sur . RÉGLAGE Langue Pays Recherche auto Recherche man. Connexion AV Config. Rapide Position image Réinit. TV RETURN Retour Anglais GB OK OK OK OK OK OK EXIT Regarder TV Dans le menu Connexion AV, allez sur Sync. paroles et utilisez ◄ ou ► pour choisir entre Marche et Arrêt. Connexion AV Auto Marche S-VIDEO Audio HDMI1 Sync. Paroles Entrée EXT2 RETURN Retour EXIT Regarder TV Verrouillage du panneau Vous pouvez verrouiller les boutons de contrôle du téléviseur en utilisant Verr. Panneau. Lorsque cette fonction est activée, seulement la télécommande ne pourra être utilisée pour contrôler le téléviseur. Dans le menu SON, appuyez sur ▼ pour sélectionner Surround. Utilisez ◄ ou ► pour changer entre Marche et Arrêt. 31 Français SERVICES DE TEXTE Information de télétexte Services de texte Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger. Il offre deux Modes de visionnage de texte - Auto affichera Fastext, si disponible. LISTAGE stockera vos pages favorites. Navigation entre les pages en utilisant Auto Si Fastext est disponible quatre titres colorés apparaîtront à la base de l’écran. Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés, pressez le bouton coloré correspondant sur la télécommande. Modes de sélection Le jeu de caractères texte est automatiquement choisi par le paramètre de langue dans le menu RÉGLAGE. Pour plus d’information sur votre ou vos systèmes texte particulier(s), reportez-vous à la page d’index du service texte diffusé, ou consultez votre revendeur local Toshiba. Sélectionnez Télétexte à partir du menu FONCTION. Utilisez ◄ ou ►pour choisir entre Auto. et LISTAGE puis pressez . FONCTION Télétexte Verr. Panneau Format auto Agrandir 4:3 Ecran bleu Panneau lat. DEL logo RETURN Retour Auto Arrêt Marche Arrêt Marche 1 Arrêt EXIT Regarder TV Navigation entre les pages en utilisant LISTAGE Si Fastext est disponible quatre titres colorés apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300 et 400, qui ont été programmés dans la mémoire du téléviseur. Pour visualiser ces pages pressez le bouton coloré correspondant. Pour changer ces pages stcokées pressez le bouton coloré correspondant et saisissez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro changera dans le coin supérieur gauche de l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée. Pressez pour stocker. Les barres en bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque fois que est pressé les quatre numéros de page s’affichant en bas seront stockés et les précédents seront perdus. Si n’est pas pressé la sélection sera oubliée lors de l’annulation du mode texte. Les autres pages peuvent être visualisées en saisissant le numéro de page à 3 chiffres – mais NE pressez pas sinon ces pages seront stockées. 32 SERVICES DE TEXTE Français Boutons de commande Ci-dessous se trouve un guide des fonctions des boutons texte de la télécommande. Pour afficher la page d’index/de départ : Appuyez sur pour aller à la page d’index/de départ. La page affichée dépend du diffuseur. Pour révéler le texte caché : Pour afficher les solutions à des problèmes ou des quiz, appuyez sur la touche . Pour arrêter sur une page désirée : Par moment il peut être utile de bloquer une page de texte. Appuyez sur et s’affichera en haut de l’écran. La page sera maintenue à l’écran jusqu’à ce que le bouton soit à nouveau pressé . Pour agrandir la taille du texte : Appuyez une fois sur pour agrandir la moitié supérieure de la page ; appuyez à nouveau pour agrandir la moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau pour revenir à la taille normale. Pour sélectionner une page tout en regardant une image normale Entrez le numéro de la page puis appuyez sur , une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page est présente en affichant le numéro de page en haut de l'écran. Pour afficher des bulletins d’information : Sélectionnez la page de bulletin d’information pour le service de texte choisi (consulter la page d’index du service texte). Appuyez sur . Les bulletins d’information s’affichent à mesure pour qu’ils sont diffusés. Pressez à nouveau annuler l’affichage. Comment changer de page : Pressez ▲ ▼ pour changer de page. Pressez ◄ ► pour changer de sous-page lorsqu’une sous-page est disponible. La page de bulletin d’information doit être annulée avant de changer de programme. 33 Français IMFORMATION Questions et Réponses Vous trouverez ci-dessous quelque unes des questions les plus fréquentes. Q A Q Q A Pourquoi n’y-a-t-il aucun son ou image ? Vérifiez si le téléviseur est en mode Veille. Vérifiez le cordon d'alimentation et tous les raccordements. Il y a une image, mais pourquoi avec si peu ou aucune couleur ? Quels sont les raisons pour une image de mauvaise qualité ? Interférences ou signal faible. Essayez de regarder une chaîne différente. La Syntonisation manuelle peut aider. Sélectionnez Recherche man. à partir du menu RÉGLAGE. Placez la station en surbrillance et pressez , puis pressez ◄ ou ►pour sélectionner Syntonisation manuelle. Lors de l’utilisation d’une source externe , par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, s’il y a peu de couleur ou aucune, des améliorations peuvent être parfois obtenues. La couleur est réglée en usine sur Auto. pour afficher automatiquement le meilleur système de couleur. Pour vérifier que vous disposez de la meilleur couleur : A Réglage manuel Régl. Fin manuel 0 D/K OK Utilisez ▲ ou ▼ pour choisir parmi Auto, NTSC 3.58, NTSC 4.43, SECAM ou PAL. Réglage manuel Système de couleur : Auto OK Q A Q A Q A Q A Stocker A EXIT Stocker Retour C8 0 EXIT Regarder TV RETURN Avec la source externe en cours de lecture, sélectionnez Réglage manuel à partir du menu RÉGLAGE. EXT1 A Regarder TV Pourquoi la vidéo/le DVD n'est-il pas affiché sur l’écran ? Vérifiez si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est connecté au téléviseur comme indiqué à la page 6 puis sélectionnez la bonne entrée en appuyant sur . Pourquoi l’image est-elle bien mais il n’y a pas de son ? Utilisez ▲ ou ▼ pour régler afin d’obtenir une meilleure image et un meilleur son. Appuyez sur puis sur . Q A Q A Q Vérifiez toutes les connexions. Pourquoi y-a-t-il une image mais pas de son ? A Vérifiez si le volume a été baissé ou si la fonction Muet a été activée. Pourquoi le magnétoscope/l’image du DVD est noir et blanc ? Vérifiez si la bonne entrée a été sélectionnée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 30. 34 Pourquoi la télécommande ne marche pas ? Vérifiez si les piles sont usées ou à l’envers. Pourquoi y-a-t-il des problèmes avec le texte ? Les performances du télétexte dépendent de la puissance du signal de diffusion. Vous aurez normalement besoin d’une antenne externe ou de toit. Si le texte est difficile à lire ou bizarre, vérifiez l'antenne. Allez à la page d’index principale du service de télétexte et vérifiez le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement basic du télétexte en détails. Pourquoi les quatre numéros colorés sont-ils visibles mais il n’y a pas de texte ? Le télétexte a été sélectionné pendant que vous regardiez une source externe, par ex. DVD ou magnétoscope. Aucun texte de s’affichera sur l’écran, ou une boîte peut s’afficher indiquant qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez une chaîne de pour l’ouvrir. diffusion et appuyez sur IMFORMATION Français Q A Pourquoi les couleurs sont-elles érronées lors de la lecture d’une source NTSC ? Connectez la source via une prise PÉRITEL et réessayez. Sélectionnez Recherche man. à partir du menu RÉGLAGE. Réglage manuel Système de couleur : Auto EXT1 OK Stocker A EXIT Regarder TV Fixez le Système de couleur sur Auto. et quittez. Q Pourquoi mes appareils connectés via HDMI ne marchent-t-ils pas correctement ? A Assurez-vous que vous utilisez des câbles (voir page 8). avec le logo HDMI Des vieux appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux appareils TV HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption. HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. Q A Pourquoi le téléviseur s’éteint-il tout seul ? Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant environ 15 minutes, le téléviseur s’éteindra après 15 minutes pour économiser l'énergie. 35 Français IMFORMATION Caractéristiques techniques et accessoires • Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous. • Design et caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. Stéréo Systèmes/chaînes de diffusion Nicam Système 2 transports PAL-I UHF UK21-UK69 PAL-B/G UHF E21-E69 Taille visible de l’écran VHF E2-E12, S1-S41 (approx.) SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q SECAM-D/K Sortie de son (distorsion de son 10%) PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Connexions externes MODELE 19/22 EXT1 EXT2 Entrée/sortie Entrée Entrée PÉRITEL 21 broches RGB, A/V, S-vidéo Prises Y, PB/CB, PR/CR Prises Phono Audio G+D Prise Vidéo Prises Phono HDMI Entrée Audio PC/HDMI PC Entrée 477,41x268,41mm 26 575,77x323,71mm 32 697,69x392,26mm 37 877,00x518,00mm D-sub RVB 3W + 3W 26 5W + 5W 32 10W + 10W 37 10W + 10W 50W 65W comme indiqué dans 26 120W EN60107-1 : 1997 32 160W 37 200W Modèle 19 0,5W 22 0,5W 26 0,5W 32 0,5W 37 0,5W HDMI™ Audio G+D 3W + 3W 22 22 Audio G+D Prises Phono Modèle 19 Modèle 19 Consommation électrique Veille (approx.) EXT3 409,80 x 230,40mm 22 Ecran UHF R21-R69 VHF R1-R12 Entrée vidéo Modèle 19 Dimensions (approx.) MODELE 26/32/37 Modèle 19 35,9cm(H) 47,2cm(L) 19,2cm(D) 22 39,9cm(H) 54,2cm(L) 21,9cm(D) 26 49,4cm(H) 66,7cm(L) 24,0cm(D) 32 57,1cm(H) 78,6cm(L) 27,1cm(D) 37 63,7cm(H) 90,2cm(L) 29,3cm(D) (Dimensions avec le pied de support) EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 Entrée Entrée/sortie Entrée Phono Entrée Phono PÉRITEL1 21 broches PÉRITEL2 21 broches A/V, RGB, Poids (approx.) A/V, S-vidéo Prises Y, PB/CB, PR/CR Prises Phono Audio G+D Prise Vidéo Prises Phono Audio G+D Conditions de fonctionnement RVB Accessoires PC Entrée D-sub HDMI1/2/3 Entrée HDMI™ Prise pour casque Modèle 19 5,3 kg 22 6,5 kg 26 10,5 kg 32 13,8 kg 37 17,1 kg R3,5mm stéréo Température 5°C - 35°C (41°F - 94°F) Humidité 20 - 80% (sans condensation) Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5V) Audio PC/HDMI1 Prises Phono Cordon d’alimentation Manuel d’utilisation Audio G+D Chiffon de nettoyage 36 IMFORMATION Français HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. Imprimé sur du papier recyclé. 100% sans chlorure. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite. Toshiba Information Systems (UK) Ltd Consumer Products Division, Weybridge Business Park, Addlestone Rd, Weybridge, Surrey, UK KT15 2UL Spécifications sujettes à modification sans préavis. 37 Français IMFORMATION Notes Pour votre information Nettoyage de l’écran et du boîtier… Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l'écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les endommager. Mise au rebut… Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l'UE : Mise au rebut des produits - Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être jetés avec le produit. Ils seront séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives. Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs usagés. Le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères dans les pays Européens. Si la batterie ou l’accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spécifiées pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) définies dans la Directive de batterie (2006/66/EC), alors les symboles chimiques pour le Plomb (Pb), le Mercure (Hg), et/ou le Cadmium (Cd) seront visibles au-dessous du symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus. En aidant avec la collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver l’environnement et la santé humaine en réduisant le risque de conséquences négatives. Pour obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin où vous avez acheté le produit. 38