- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Teleco
- Monitor LCD 15p combi TL1510 DTP
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
MANUEL D’UTILISATION TV LCD 15” COMBI avec lecteur DVD intégré MODÈLE: TL1510-DTP F Vers. 001 TV LCD 15” combi Table des matières Recommandations de Sécurité............................................................................................3 Recommandations de Sécurité (suite) .................................................................................4 1. Caractéristiques du Produit ..........................................................................................5 2. Accessoires ..................................................................................................................5 3. Vue Avant .....................................................................................................................6 4. Vue Arrière ...................................................................................................................7 5. Télécommande .............................................................................................................8 6. Activation rapide .........................................................................................................10 7. Menu OSD..................................................................................................................11 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8. Menu Image.........................................................................................................11 Menu Audio .........................................................................................................12 Menu Chaînes (peut être utilisé uniquement en mode TV) .................................13 Menu Fonctions ...................................................................................................14 Menu PC (uniquement utilisable en mode PC)....................................................15 Fonctionnement DVD .................................................................................................16 Fonctionnement du système..............................................................................................21 Instructions pour le Soin des Disques................................................................................24 9. Guide Utilisateur .........................................................................................................25 10. 2 Caractéristiques Techniques...................................................................................26 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi Recommandations de Sécurité Avant d’utiliser le poste de télévision, nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de conserver ce manuel à un endroit sûr pour pouvoir le consulter tout au cours de la durée de vie de l’appareil. Respectez scrupuleusement les avertissements, les précautions et les instructions sur le poste ou qui sont contenues dans la notice d’instructions ou dans le manuel. Le symbole “danger électrique” (foudre dans un triangle équilatéral) sert à prévenir l’utilisateur qu’il y a une “tension dangereuse”, non isolée, à l’intérieur du boîtier du produit. L’intensité de cette tension pourrait être suffisante à entraîner un choc électrique. Le symbole “avertissement” (point d’exclamation dans un triangle équilatéral) prévient l’utilisateur que la notice accompagnant le poste contient d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (assistance). Élimination correcte de ce Produit (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) Le symbole “Récipient à déchets” barré indique qu’en fin de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé à cause de l’élimination incontrôlée des déchets, séparez cet appareil des autres ordures ménagères pour qu’il soit possible de le recycler de manière responsable, afin de promouvoir une gestion soutenable des déchets. Pour toute information concernant comment et où apporter l’appareil pour qu’il soit recyclé en respectant l’environnement, l’utilisateur doit contacter le revendeur à qui il a acheté le produit ou les autorités locales compétentes. Les sociétés sont tenues à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et les conditions du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 1. L’ÉTIQUETTE CI-CONTRE INDIQUE QUE L’APPAREIL CONTIENT UN COMPOSANT LASER. L’ÉTIQUETTE INDIQUANT LA PRÉSENCE DE RADIATIONS SE TROUVE À L‘INTÉRTIEUR DE L’APPAREIL, COMME LE MONTRE LA FIGURE. IL EST RECOMMANDÉ DE N’INTERVENIR EN AUCUNE MANIÈRE SUR L’APPAREIL, CAR IL CONTIENT UN DISPOSITIF QUI ÉMET DES RAYONS LASER DANS LES LIMITES ADMISES POUR LA CLASSE DE PRODUITS. Cet appareil est conforme aux directives européennes sur la sécurité et les interférences électriques. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 3 TV LCD 15” combi Recommandations de Sécurité (suite) Ne placez pas le poste de télé sur une surface instable, car il pourrait tomber et l’écran à cristaux liquides pourrait s’abîmer. Ne placez pas le poste de télévision dans un meuble pas assez aéré. Pour éviter qu’il surchauffe, assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas couvertes. NE couvrez PAS l’adaptateur de secteur; il est chaud au toucher et il doit pouvoir dissiper la chaleur. N’utilisez pas le poste de télévision dans des lieux humides; si de l’eau ou des liquides pénètrent accidentellement à son intérieur, débranchez la fiche et adressez-vous au S.A-V. Ne touchez pas le poste de télévision ou l’adaptateur de secteur avec les mains humides. Pendant un orage ou avant de partir en vacances débranchez l’antenne (si elle est à l’extérieur ou sur le toit) et l’adaptateur de secteur de l’alimentation électrique. Ne posez pas d’objets lourds sur le câble de secteur ou sur le câble d’alimentation électrique, ne mettez pas de câbles à des endroits où on risque d’y marcher ou d’y trébucher dessus ou de les abîmer. Si les câbles sont abîmés, adressez-vous au Service Technique. Ne faites pas tomber le poste de télé et ne l’abîmez pas. Si le boîtier extérieur est abîmé, cela peut représenter un risque pour la sécurité. N’ouvrez pas le boîtier extérieur ou l’adaptateur de secteur pour éviter tout risque de secousse électrique ou d’électrocution. Ne faites pas tomber d’objets dans les fentes d’aération du poste de télévision ou dans la fente d’introduction des disques DVD. Si un objet pénètre dans le poste de télé, adressez-vous au Service Après-Vente. Ne mettez pas le poste de télé près de sources de chaleur comme les radiateurs et ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. Entretien du poste de télévision. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents chimiques ou liquides à base d’essence. Nettoyez avec un chiffon humide et doux. Pour les tâches difficiles, utilisez une solution détergente diluée. Écran à cristaux liquides. N’utilisez PAS de solvants chimiques sur la surface de l’écran; pour enlever les traces de la surface, utilisez exclusivement une solution détergente diluée. De temps en temps des points lumineux peuvent apparaître sur l’écran: cela n’est pas une anomalie 4 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi 1. Caractéristiques du Produit Attention: Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel pour vous assurer que toutes les opérations sont correctes. Entrée: SCART, VGA, RF, VIDEO, AUDIO, S-VIDEO, PC AUDIO Modalités acceptées par le poste de télévision : PAL (B/G, I, D/K), SECAM (B/G, D/K,L) Mémoire de 200 chaînes Recherche TV : automatique/manuelle Désactivation automatique en absence de signal Timer sleep (veille programmable) Changement de programmes Alimentation (12Vdc 5 A) 2. Accessoires Manuel Utilisateur Vers. 001 Télécommande Adaptateur de secteur Modèle TL1510-DTP Câble de secteur 5 TV LCD 15” combi 3. Vue Avant Play/pause Piste ou chapitre précédent Stop DVD Piste ou chapitre suivant Introduct./éject. disque DVD Voyant LED Power Entrer le disque avec le côté étiquette tourné vers le haut Fenêtre télécommande (IR) (ne pas obstruer) 1Récepteur à Infrarouges (IR) : Reçoit les signaux IR de la télécommande. Voyant LED (Allumé/Veille) : Presser POWER pour allumer ou éteindre l’appareil. Voyant allumé (Rouge) Mode Veille Voyant allumé (Vert) Mode Activé Le rayon effectif de réception du signal est de 5 à 8 mètres sur la partie avant de la fenêtre de la télécommande, 30° à gauche ou à droite et 20° au-dessus ou au-dessous de la fenêtre de la télécommande. 2Les fonctions des touches sont décrites ci-après : MENU: Pressez pour visualiser le menu OSD. Pressez une deuxième fois pour quitter le menu. CH-/CH+: Pressez pour effectuer le balayage des chaînes. Pour effectuer un balayage rapide, maintenez pressée une des deux touches. Ces touches peuvent être utilisées aussi pour le défilement en haut/en bas sur la page écran du menu OSD. VOL-/VOL+: Pressez pour régler le volume. Ces touches peuvent être aussi utilisées pour se déplacer à gauche/à droite sur la page écran du menu OSD. VOL+: cette touche peut être utilisée pour passer au menu suivant. TV/AV: pressez pour sélectionner la source : TV,AV, SVIDEO, PC, DVD, SCART (Péritel) Power: sert à mettre le poste de télévision sous et hors tension. 6 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi 4. Vue Arrière Coax Power SCART PC Audio VGA (AV) R (AV) L Video S-Video RF Coax: Connectez au câble coaxial. Power: Connectez à l’adaptateur. SCART: Connectez à la fiche composite du DVD, du magnétoscope ou à la fiche Péritel d’autres reproducteurs de programmes. PC audio: Connectez à la prise de sortie audio de l’ordinateur. VGA: Pour visualiser le PC. Branchez sur la fiche de sortie analogique Mini D-Sub 15 broches du PC. AV-R AV-L: Branchez sur les fiches de sortie audio du DVDNCR ; les signaux d’entrée audio S-Video partagent ces broches. Video: Branchez sur la fiche de sortie vidéo d’un autre appareil muni de prise Vidéo. S-Video IN: Branchez sur la fiche de sortie S-Video du magnétoscope ou sur un autre appareil vidéo muni de S-Video. RF: Branchez sur l’antenne ou sur le câble coaxial de 75 Ohm pour recevoir le signal TV. Montage Mural Le poste de télévision est muni de trous de fixation pour le montage mural avec console homologuée VESA (PAS FOURNIE). Enlevez les deux vis POSI qui fixent la base à la console et soulevez la base (n’enlevez pas la bride de montage de la base). Montez la console VESA par les vis à filetage métrique M 4 x M4x8 Iso (pas fournies). N’utilisez pas de vis plus longues de 8 mm, car elles risquent d’abîmer les composants internes. Fixez solidement la console à la paroi en suivant les instructions du fabricant. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 7 TV LCD 15” combi 5. Télécommande Touches pour les fonction TV 1 POWER: mise sous/hors tension du téléviseur et état de veille 2 TV/AV: sélection de la source d’entrée. 3 0-9,-/--: presser de 0 à 9 pour les dix premières chaînes, presser -/-- pour les chaînes de 10 à 99, presser encore pour les chaînes de 100 à 199. 7 MUTE: presser pour couper ou rétablir le son. 8 RETURN: retour à la visualisation de la dernière chaîne. 9 VOL+/-: augmente/diminue le volume. 10 CH+/-: défilement des chaînes en haut/en bas. CH+ CH: touches de direction pour le menu OSD. ENTER: TOUCHE DE VALIDATION pour le menu OSD. 11 SYS MENU: menu système TV (voir page 10) 12 DISPLAY: visualisation du mode courant. 13 SOUND: presser pour sélectionner le mode séquentiel: User, Normal, Movie et News. 14 TIMER: presser pour programmer l’heure de mise en état de veille; le téléviseur passe en état de veille à l’heure établie. 15 PICTURE: presser pour sélectionner le mode image: User, Normal, Soft ou Vivid. 16 NICAM/A2 Touches pour le Télétexte Nota: 1Installez deux piles de type AA en respectant les polarités (voir indications sur le compartiment piles). 2 Pointez la télécommande en direction de la fenêtre sur le côté droit de l’écran et n’obstruez jamais la fenêtre 3 Ne pressez pas trop rapidement les touches sur la télécommande, laissez au poste le temps de répondre 8 21 CANCEL: effacement de la visualisation du Télétexte. 22 REVEAL: visualisation du texte caché, par exemple les réponses aux quiz. 23 TV/TXT: activation/désactivation de la visualisation du Télétexte 25 SIZE: presser pour voir la moitié supérieure de la page en dimensions agrandies • Presser une deuxième fois pour voir la moitié inférieure de la page en dimensions agrandies. • Presser encore pour revenir aux dimensions normales. 26 SUBPAGE: par exemple, pour accéder à la sous-page 4 : • presser SUBPAGE, puis 0,0,0,4; • presser une deuxième fois SUBPAGE pour désactiver le mode subpage. 27 HOLD: maintien ou continuation de la sous-page courante. 28 INDEX: rappel directe de la page 100. 29-32 Touches colorées: raccourci – suivre les liens colorés dans le texte. Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi Touches pour les fonctions DVD 4 : introduction/éjection du disque DVD. 5 : lecture/pause du programme DVD. 6 : interruption du programme DVD. 12 DISPLAY: visualisation des infos sur disque 17 ZOOM: réglage des dimensions de l’image en mode DVD. 18 SUBTITLE: activation/désactivation de la visualisation des sous-titres DVD. 19 LANGUAGE: sélection de la langue du disque DVD 20 SEARCH: recherche des Traces ou des Chapitres dans le DVD. 21 MENU: liste écoute/menu disque DVD. 22 ANGLE: sélection de l’angle de vue du DVD. 23 SETUP: configuration du système DVD 24 TITLE: titre DVD. avance rapide DVD. 25 26 chapitre précédent DVD. retour rapide DVD. 27 28 chapitre suivant DVD. 29 SLOW: lecture des programmes DVD à vitesse lente. 30 REPEAT: répétition de la lecture du titre ou du chapitre 31 PROGRAM: modification du programme et lecture. 32 A-B: sélection et lecture de la section préférée du programme DVD en pressant deux fois cette touche au début et à la fin de la section. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 9 TV LCD 15” combi 6. Activation rapide TV 1. Branchez le poste de télévision sur la prise d’alimentation et connectez l’entrée du signal télé par la prise RF. 2. Pour allumer la télé pressez la touche POWER sur le poste. 3. Si on presse la touche TV/AV sur le poste de télévision ou la touche TV/AV/DVD sur la télécommande, le menu de la source d’entrée s’affiche sur la droite de l’écran; sélectionnez la source à utiliser par la touche CH+/- puis pressez la touche pour valider. 4. Si on presse la touche MENU sur le poste de télé ou la touche SYS MENU sur la télécommande, le menu OSD s’affiche sur écran; pressez la touche CH+/- pour sélectionner le troisième menu – “Channel” - (voir figure suivante), pressez la touche pour accéder au menu, pressez la touche CH+/- et sélectionnez l’option "Auto Tune"; en pressant la touche le système commence la recherche des chaînes en partant de la fréquence la plus basse. Quand il trouve une station, il la mémorise automatiquement à la première position, puis il passe à la suivante. À la fin d’Auto Tune, le téléviseur visualise la première station qui a été trouvée. Dans la plupart des cas les stations mémorisées ne sont pas dans le bon ordre, il faut alors utiliser la fonction "Channel Swap" pour les mettre dans l’ordre voulu. Nota: une fois activé, Auto Tune ne s’arrête plus jusqu’à ce que la recherche ait été complétée; pour l’interrompre, on peut presser la touche SYS MENU. DVD 1. Pressez la touche TV/AV/DVD pour visualiser le menu de la source d’entrée ; sélectionnez la source DVD par la touche CH+/-, pressez la touche pour valider. 2. Entrez le disque dans le lecteur DVD avec le côté de l’étiquette tourné vers le haut. La lecture du disque démarre automatiquement. PC 1. Branchez le poste de télé sur le PC par les fiches VGA et PC audio. 2. Pressez la touche TV/AV/DVD pour visualiser le menu de la source d’entrée, sélectionnez la source PC par la touche CH+/-, pressez la touche pour valider. À ce point-ci le poste de télé visualise le signal venant du PC. 10 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi 7. Menu OSD Si on presse la touche SYS MENU sur la télécommande, le menu OSD s’affiche sur écran ; pressez la touche CH+/- pour sélectionner le menu principal (les menus principaux sont au nombre de cinq : Image, Audio, Chaînes, Fonctions et PC), et pressez la touche pour accéder au menu principal sélectionné, pressez la touche CH+/- pour sélectionner l’option voulue du menu principal, pressez la touche pour sélectionner, régler ou accéder à un sous-menu. Nota: Les options dont la couleur est allumée sur le menu OSD sont activées; Les options qui sont en grisé sur le menu OSD sont désactivées dans le mode courant 7.1 Menu Image Picture Mode: sélectionner le mode de visualisation de l’image ---- User, Normal, Soft, Vivid. Pour la sélection on peut aussi utiliser la touche PICTURE sur la télécommande. Brightness: règle la brillance de l’image. Contrast: règle le contraste de l’image. Saturation: règle la saturation de l’image. Sharpness: règle la définition de l’image. Hue: règle la tonalité de l’image (uniquement utilisée en mode NTSC). Nota: en mode PC, on peut uniquement régler la brillance et le contraste. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 11 TV LCD 15” combi 7.2 Menu Audio Sound Mode: sélection du mode audio----User, Normal, Movie, News. Pour sélectionner on peut aussi utiliser la touche SOUND sur la télécommande. Volume: règle le volume du son. Pour régler le volume on peut aussi utiliser la touche VOL+/- sur la télécommande ou le poste de télévision. Bass: règle le ton bas du son. Treble: règle le ton haut du son. Balance: règle l’équilibrage du son. 12 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi 7.3 Menu Chaînes (peut être utilisé uniquement en mode TV) Auto Tune: en pressant la touche , le système commence la recherche en partant de la fréquence la plus basse. Quand il trouve une station, il la mémorise automatiquement à la première position, puis il passe à la suivante. Une fois qu’Auto Tune est terminé, le téléviseur visualise la première station trouvée. Dans la plupart des cas, les stations mémorisées ne sont pas dans le bon ordre, il faut donc utiliser la fonction "Channel Swap" pour les mettre dans l’ordre voulu. Nota: une fois qu’il a démarré, Auto Tune ne s’arrête plus jusqu’à ce que a recherche soit conclue ; pour l’interrompre on peut presser la touche SYS MENU. Manual Tune: presser la touche pour faire une recherche en avant et la touche pour faire une recherche en arrière. Une fois qu’on a trouvé la station recherchée, presser CH+/- pour passer à l’option “Store" et presser VOL+ pour mémoriser la station. Fine Tune: presser la touche pour faire une recherche en avant et la touche pour faire une recherche en arrière, quand le signal de la chaîne courante est faible. Skip: En activant cette fonction, la chaîne courante est sautée au cours du balayage des chaînes. Sound.SYS: sélection de la modalité du système audio. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 13 TV LCD 15” combi Channel Swap: presser la touche figure suivante. pour accéder au menu Swap comme le montre la Sélectionnez "Channel 1" ou “Channel 2” par la touche CH+/-, par les touches / sélectionnez les deux chaînes que vous voulez transférer, pour valider sélectionnez "Swap" et pressez la touche pour effectuer le transfert. 7.4 Menu Fonctions Language: sélection de la langue de visualisation de l’OSD. Blue Back: activation/désactivation de la fonction écran bleu (peut être utilisé uniquement en mode TV). TXT Language: sélection de la zone linguistique du Télétexte. Colour Temp.: réglage de la température de la couleur. On peut choisir entre Cool, Warm, Normal, ou bien, en sélectionnant User, l’utilisateur peut régler la température des couleurs rouge, vert, bleu. DNR: pressez la touche et sélectionnez "Normal" ou "Strong" pour réduire l’interférence d’image. Reset: en pressant la touche sur cette option, tous les paramétrages sont remis à zéro. 14 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi Timer: pressez la touche la figure suivante. pour accéder au menu timer (temporisation) comme le montre Avant toute chose il faut programmer l’heure courante, puis on peut programmer l’heure de désactivation du téléviseur à l’option "TURN OFF", l’heure d’activation à l’option "TURN ON", et à l’option "TURN ON PROGRAM" on peut programmer l’émission qu’on veut visualiser au moment de l’activation. 7.5 Menu PC (uniquement utilisable en mode PC) Clock: règle la fréquence de l’horloge de pixels, jusqu’aux dimensions maxi de l’image pour l’écran. Phase: règle la phase de l’horloge d’échantillonnage ADC se référant au signal sync, jusqu’à ce que l’image obtenue soit stable. H/V-Position: règle la position horizontale/verticale de l’image sur écran. Auto: pressez la touche pour programmer automatiquement les paramètres de l’écran. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 15 TV LCD 15” combi 8. Fonctionnement DVD Pressez la touche Power sur le poste ou sur la télécommande, puis pressez la touche TV/AV pour accéder au mode DVD. À ce point-ci la mention « Read » s’affiche sur écran. Si aucun disque n’a été introduit dans le lecteur DVD, après avoir pressé la touche PLAY/PAUSE, l’écran affiche « No disc ». Introduction du disque Introduisez le disque avec le côté de l’étiquette tourné vers le haut. Le disque est automatiquement chargé. Pour éjecter le disque du lecteur, pressez la touche sur le téléviseur ou la touche sur la télécommande Play Le contenu des disques est fonction de la modalité d’enregistrement du disque et de ses caractéristiques. En pressant la touche Menu, le menu du disque s’active qui permet d’effectuer la sélection. La lecture peut être activée et interrompue même par la touche Play sur la télécommande. Plusieurs modes de lecture sont à disposition, tels que Menu Play, Sequence Play, etc. Menu Play Compatible avec DVD, SVCD ou VCD2.0. Si le disque est un DVD, l’écran affiche ROOT MENU. Si le disque est un SVCD ou un VCD2.0, pressez la touche MENU pour voir le menu. Quand vous chargez un disque DVD, appuyez sur les touches Flèche pour sélectionner l’option du menu à choisir. Avec des disques SVCD ou VCD 2.0, pressez les touches numériques pour sélectionner la piste à lire. Avec des disques SVCD et VCD2.0, si on presse une fois la touche menu, «PBC (ON)» ou «PBC(OFF)» s’affiche en haut à gauche de l’écran; si on presse de nouveau la touche menu, on passe de PBC(ON) à PBC(OFF) ou de PBC(OFF) à PBC(ON) ; quand PBC(ON) s’affiche, les programmes SVCD ou VCD2.0 sont lus de manière circulaire. Retour au Menu au cours de la Lecture : lors de la lecture d’un disque DVD, pressez la touche Menu pour revenir au menu "ROOT". Pendant la lecture d’un disque SVCD ou VCD2.0, si le PBC est activé ("on"), pressez la touche Menu ou RETURN pour revenir au menu du disque. Title Play Uniquement compatible avec les disques DVD. Quand vous écoutez un DVD, pressez la touche TITLE pour visualiser le contenu des titres du DVD. Pressez les touches Flèche pour sélectionner le titre que vous voulez choisir et pressez Entrée; la sélection peut être faite aussi en pressant les touches numériques. 1. Le lecteur DVD commence par le chapitre 1 du titre choisi. Sequence Play 1. Compatible avec les disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, MPEG4, DAD/JPEG. Quand on introduit un disque SVCD ou VCD et que le PBC est activé ("on"), si on appuie une fois sur la touche MENU, le PBC se désactive ("off"). L’appareil permet alors de réécouter en mode séquentiel. Pour réactiver le PBC, pressez encore une fois la touche MENU. 2. Sauf pour les disques SVCD ou VCD, pressez la touche Play depuis la position de stop; l’appareil effectue alors la lecture en mode "Sequence". Cela vaut pour tous les disques compatibles. 16 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi Program Play 1. Compatible avec les disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. L’option Program Playback permet d’entrer l’ordre de lecture souhaité des chapitres ou des pistes, jusqu’à un maximum de 16. Menu Program: Si le PBC est activé, cette opération désactive le PBC au cours de la lecture des chapitres/pistes dans l’ordre programmé. En fonction de la sélection faite, utilisez les touches Numériques pour entrer les chapitres ou les pistes dans l’ordre de lecture souhaité. Ensuite pressez Play ou sélectionnez l’option "PLAY" par les touches Flèche et faites Entrée. Les chapitres/pistes seront lus dans l’ordre programmé. Il est possible de programmer jusqu’à un maximum de 16 titres / chapitres / pistes. 2. Avec l’Indicateur de Direction sur le menu, on peut presser les touches Flèche pour sélectionner le point d’introduction voulu. Au cours de Program Playback, si on appuie de nouveau sur la touche programmes, l’écran affiche l’ordre des programmes et leur contenu et Program Playback s’interrompt ; en outre on peut appuyer sur Stop et Play pour rétablir l’écoute normale. Remarques: Pour éliminer l’ordre des programmes, sélectionnez l’option "CLEAR" par les touches Flèche et pressez Entrée. Pour modifier l’ordre des programmes, sélectionnez ce que vous voulez modifier par les touches Flèche et entrez directement le nouveau chapitre / piste que vous voulez programmer. 3. L’indicateur des programmes sur écran et le chapitre/piste en cours de lecture s’allument. Autres fonctions Comment sélectionner les Pistes 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. Quand on lit un disque DVD, pressez les touches Numériques sur le menu ou sur la page des titres pour sélectionner les pistes. Pendant l’écoute du DVD, vous pouvez entrer directement le numéro des titres souhaités. Pendant l’écoute en séquence d’un disque SVCD ou VCD, pressez les touches numériques pour sélectionner les pistes. (Pendant Program Playback et si le PBC est activé, pour sélectionner on peut uniquement presser la touche Prev / Next) Comme pour les disques CD, HD-CD, pressez directement les touches Numériques pour sélectionner les pistes. Pour la lecture des disques WMA, DAD/JPEG, appuyez sur les touches Numériques pour sélectionner des pistes différentes sur la liste courante des pistes. Comment sauter les pistes 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD/JPEG. Pour sauter au début du titre / chapitre / piste successif d’un disque, pressez Next sur la télécommande ou sur le côté droit du lecteur. Pour revenir au début du titre / chapitre / piste précédent d’un disque, pressez Prev. sur la télécommande ou sur le côté droit du lecteur. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 17 TV LCD 15” combi Lecture à Plusieurs Vitesses Rapide/Lente 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. Pressez la touche Multispeed Fast/Slow sur la télécommande pendant la lecture pour effectuer la recherche sur un disque. La fonction Multispeed Fast/Slow a quatre vitesses : x2, x4, x8, x20. À chaque appui successif sur la touche, la vitesse de recherche augmente. En pressant la touche cinq fois, la fonction Fast Multispeed Fast/Slow revient à la lecture normale. Pendant la lecture d’un DVD, quand Multispeed Fast/Slow va au début du titre / chapitre suivant, la lecture normale est rétablie. Pendant la lecture d’un SVCD ou d’un VCD et que le PBC est activé, quand Fast Forward Play va au début de la piste suivante, la lecture normale est rétablie. Lecture Multiphase Lente 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. La fonction Multiphase Slow a six vitesses : 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7 de la vitesse de lecture normale en pressant la touche "SLOW" plusieurs fois de suite quand on lit un disque. Si on presse Play ou "Slow" 7 fois, on revient à la lecture normale. Freeze Frame 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. 2. Pendant l’écoute de disques CD, HD-CD, WMA o DAD 1 JPEG, pressez Pause une fois pour bloquer le playback ; pressez de nouveau la touche pour rétablir le playback normal. Utilisation de la Fonction Repeat 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. Lors de la lecture d’un disque, en pressant une fois la touche REPEAT, le bandeau de répétition s’affiche, qui visualise le mode de répétition courant. En mode playback séquentiel d’un disque SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD/JPEG, pressez encore une fois la touche Repeat pour activer la modalité de répétition. Pressez de nouveau la touche sur la télécommande pour passer à la modalité de répétition successive. Il existe trois options de répétition : Off, Track Repeat et Disc Repeat. Le mode de répétition est commuté à chaque appui successif de la touche. En pressant la touche quatre fois, la modalité de répétition est désactivée (off). Lors de l’écoute d’un DVD, pressez de nouveau la touche Repeat pour activer le mode de répétition. Il existe trois modes de répétition : Off, Chapter Repeat et Title Repeat. Le mode de répétition est commuté à chaque appui successif sur la touche. En pressant la touche quatre fois, le mode de répétition est désactivé (off). Lors de l’écoute d’un disque WMA, DAD/JPEG, pressez de nouveau la touche Repeat pour activer le mode de répétition. Il existe quatre options de répétition : Off, Track Repeat, Directory Repeat et Disc Repeat. Le mode de répétition est commuté à chaque appui successif sur la touche. En pressant la touche cinq fois, le mode de répétition se désactive (off). 18 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi Utilisation de la Fonction Search 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD. La fonction Search sert à sélectionner le numéro d’un titre/chapitre ou d’une piste ou pour aller à un point précis d’un titre. Avant toute chose, pressez la touche Search sur la télécommande pour visualiser le menu de recherche et accéder au mode de modification. Ensuite pressez les touches Flèche pour sélectionner le numéro du titre / chapitre ou de la piste et l’option temps, puis en utilisant les touches Numériques entrez le titre / chapitre ou la piste que vous voulez lire ou l'intervalle de temps après lequel vous voulez aller au titre en question. Pour finir, pressez la touche Entrée pour démarrer l’écoute. Par exemple, en entrant 01:23:56 l’écoute du titre choisi commence après une heure, vingt-trois minutes et cinquante-six secondes. Remarques Cette fonction n’est pas activée en mode Program Play. Si le PBC est activé, il se désactive automatiquement quand Search Playback démarre. Lors de la lecture de disques WMA, DAD/JPEG, la fonction Search n’est pas active. Modification du Soundtrack ou de la Langue 1. Compatible avec disques DVD SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. Pressez la touche LANGUAGE pour visualiser le soundtrack courant. Pressez la touche pour changer de soundtrack. Pressez de nouveau la touche sur la télécommande pour passer au soundtrack suivant. Lors de la lecture d’un disque SVCD ou VCD, cinq soundtrack sont à disposition : Stereo (L/R), L/L, R/R, L/L Auto A/D Detect, et R/R Auto A/D Detect. Le soudtrack change à chaque appui successif sur la touche. En pressant la touche six fois, le soundtrack revient à Stereo. Lors de la lecture d’un disque CD, HD-CD, WMA, ou DAD, trois soundtrack sont à disposition : Stereo (L/R), U/L, et R/R. 3. Lors de la lecture d’un disque DVD ou SVCD, appuyez sur la touche LANGUAGE pour visualiser la langue courante, pressez de nouveau la touche pour passer à la langue successive si le disque dispose de plusieurs langues. Sous-titres 1. Compatible avec disques DVD, SVCD. 2. Pressez une fois la touche Subtitle sur la télécommande et le bandeau info des soustitres s’affiche 3. Quand on enregistre un DVD ou un SVCD avec les sous-titres, la fonction Subtitle peut être utilisée pour visualiser les sous-titres sur écran. Si les sous-titres sont désactivés d’origine, le bandeau info visualise Subtitle Off. 4. Pour visualiser les sous-titres, appuyez une deuxième fois sur la touche Subtitle. Le bandeau info affiche la langue prédéfinie ainsi que le numéro de série correspondant et les sous-titres sont visualisés dans la langue indiquée. A chaque appui successif sur la touche Subtitle, le sous-titre change. Par exemple, "Icône Langue : [1 Anglais DTS 6CH] ou bien [Off]" (la disponibilité des sous-titres dépend du disque). Pour désactiver les sous-titres, pressez la touche Subtitle jusqu’à ce que Subtitle Off s’affiche. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 19 TV LCD 15” combi Coupure de la Sortie Audio 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD /JPEG. 2. En pressant la touche Mute on peut baisser le volume sonore jusqu’à un niveau imperceptible et l’icône "MUTE" s’affiche sur écran. Pressez une deuxième fois la touche ou pressez la touche Vol +/- pour rétablir une condition normale. 3. Si le lecteur lit le disque sans émettre de son, essayez d’appuyer sur la touche Mute pour rétablir le son. Zoom de l’Image Vidéo 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, JPEG. 2. La Fonction Zoom permet d’agrandir l’image vidéo. 3. Pressez plusieurs fois la touche Zoom pour activer la fonction et choisissez le facteur de zoomage voulu : Zoom 1, Zoom 2, Zoom 3, Zoom 4, Zoom 1/2, Zoom 1/3, Zoom 1/4, Zoom Off. Répétition d’un Segment Spécifique sur Disque Défini par l’Utilisateur 1. Compatible avec disques DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, DAD. 2. Au cours de l’écoute normale ou rapide, appuyez une fois sur la touche A-B ; l’écran visualise REPEAT "A". Cela indique le point de départ du segment à répéter. 3. Au cours de l’écoute normale ou rapide, appuyez de nouveau A-B ; "REPEAT A-B" s’affiche sur écran. Cela indique la fin du segment. 4. Le segment sera alors répété du point A au point B jusqu’à ce que la fonction Repeat soit désactivée. 5. Pressez de nouveau A-B pour effacer le mode du segment A-B. 6. Lors de la lecture d’un disque SVCD, VCD, ou CD, il est possible de répéter un segment spécifique uniquement dans une piste. Quand la piste suivante commence, AB Repeat se désactive automatiquement. 7. Lors de la lecture d’un disque DVD, un segment spécifique peut être répété uniquement dans un titre. Lecture d’un disque DAD 1. Compatible avec disques DAD. 2. Le lecteur recherche automatiquement le répertoire du disque et il visualise son contenu sur écran. 3. Ensuite le lecteur commence à lire automatiquement l’MP3 en fonction du répertoire sélectionné. 4. Pour changer de répertoire, utilisez les touches de direction. 20 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi Fonctionnement du système Le fonctionnement du système dépend de la configuration de l’appareil; ces valeurs de configuration restent mémorisées jusqu’à la modification suivante. Fonctions Générales du Menu de Configuration 1. Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande; le menu principal s’affiche sur écran et le système passe en état d’attente. 2. Appuyez sur les touches CH+/- pour sélectionner l’icône de la page voulue, puis pressez la touche pour activer cette page. Par exemple, si on veut programmer la page vidéo, pressez pour sélectionner l’icône vidéo et la page vidéo s’affiche sur écran. 3. Appuyez sur la touche CH+ pour sélectionner l’option voulue. Appuyez sur Enter ou appuyez sur la touche pour sélectionner les différents choix de cette option, qui s’affichent sur la droite. 4. Appuyez sur les touches CH+/- pour sélectionner l’option Exit Setup, puis pressez de nouveau Enter ou Setup pour quitter le Menu de Configuration. 5. Quand on lance le programme de configuration, en appuyant sur les touches suivantes on désactive le menu de configuration, tandis que les valeurs modifiées sont mémorisées. Caractéristiques du Menu 1. SYSTEM SETUP Les options de configuration du système sont illustrées ci-dessous: -TV SYSTEM: On peut sélectionner le système TV en fonction du Système à Couleurs du poste de télé. -PASSWORD: L’option password (mot de passe) est initialisée comme condition de verrouillage et il n’est pas possible de définir la limite du niveau de contrôle ou de le modifier. Pour activer la caractéristique Rating (niveau de contrôle) il faut activer la modalité Mot de Passe. Pour définir la limite de niveau de contrôle, il faut entrer le mot de Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 21 TV LCD 15” combi passe prévu, soit 0000 et presser Entrée pour valider. Pour modifier le mot de passe il faut entrer un nouveau mot de passe. Tapez un numéro de 4 chiffres (c’est le nouveau mot de passe). -RATING: La fonction Rating (niveau de contrôle) est un système de classement, comme le classement des films. Elle marche avec les disques DVD qui ont été classés. Elle sert à contrôler les DVD que la famille regarde. Il existe 8 niveaux de sélection, de KID SAFE (sécurité enfants) à ADULT (adultes). Pour les adultes la sélection est "play all”. 2. LANGUAGE SETUP Les options de configuration de la langue sont illustrées ci-dessous : -OSD LANGUAGE: L’OSD est visualisé dans la langue sélectionnée. AUDIO LANG: Si on a sélectionné une langue dans le disque en cours de lecture, la sortie audio se fait dans cette langue. -SUBTITLE LANG: Si on a sélectionné une langue dans le disque en cours de lecture, les sous-titres sont visualisés dans cette langue. -MENU LANG: Si on a sélectionné une langue dans le disque en cours de lecture, le menu est visualisé dans cette langue. 22 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi 3. AUDIO SETUP Les options de configuration audio sont illustrées ci-dessous: Sélectionnez l’option AUDIO OUT et pressez les touches Flèche pour sélectionner la modalité préférée de sortie audio. Pressez Entrée pour valider. 3 possibilités de sortie audio sont au choix : SPDIF /OFF, SPDIF / RAW, et SPDIF/ PCM. TONE : Faites défiler et réglez le ton par la touche CH+/-. 4. DIGITAL SETUP Les options pour la configuration vidéo sont les suivantes: DYNAMIC RANGE: faites défiler et régler le dynamic range par la touche CH+/- . DUAL MONO: Sélectionnez le mode de sortie audio. 4 modalités sont au choix: STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO. Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 23 TV LCD 15” combi Instructions pour le Soin des Disques Il est essentiel de manier les disques DVD/CD avec soin pour obtenir de bonnes performances constantes dans le temps de la section DVD du poste. Formats des Disques Lus par ce Lecteur Marque Disque Disque DVD Contenu Dimensions Audio+Vidéo (Moving Picture) 12 cm Temps maxi de lecture 133 Min 242 Min 266 Min 484 Min CD Audio 12 cm 74/33 Min Numérique A di JPEG Audio 12 cm 600 Min Still High Resolution 500 Min Le fonctionnement de certains disques DVD est précisé par le créateur du logiciel. Reportez-vous à la notice d’instructions du disque. Le lecteur DVD est en mesure de lire la plupart des CD enregistrables (CD-R) ou réécrivables (CD-RW) mais l’écoute de disques CD-R ou CD-RW créés sur ordinateur exige un formatage et une finalisation correcte des disques pour l’écoute audio. Certains ordinateurs et/ou logiciels ne sont pas en mesure de créer des disques compatibles. Terminologie concernant les Disques Titre Généralement, les images ou la musique enregistrées sur un DVD sont subdivisées en différentes sections appelées “titre” Chapitre L’unité d’image ou de musique la plus petite d’un DVD dans un titre ; d’habitude un titre se compose d’un ou de plusieurs chapitres et chaque chapitre est numéroté, pour en faciliter la recherche, mais certains disques peuvent ne pas avoir de chapitre d’enregistrement. Piste C’est un segment d’image ou de musique sur CD. Chaque piste est numérotée pour en faciliter la recherche. Soin des Disques Les disques vidéo contiennent des données comprimées à haute densité et doivent être maniés avec soin. Prenez les disques par le bord extérieur et/ou par le trou central. Ne touchez pas la surface des disques. Ne pliez ni pressez les disques. N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Conservez les disques à l’intérieur de boîtes en position verticale et mettez-les à un endroit bien sec. Évitez de les exposer: à la lumière directe du soleil à la chaleur ou près d’appareils de chauffage à l’humidité extérieure Nettoyez la surface des disques avec un chiffon doux et sec. Passez-le délicatement sur la surface des disques du centre vers le bord extérieur. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de diluants, d’alcool, de solvants chimiques ou de sprays. Ces liquides détergents peuvent abîmer de manière irréparable la surface des disques. 24 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi 9. Guide Utilisateur En cas de problèmes, consultez le guide suivant avant d’appeler le N° Azur. PROBLÈME TV Le poste ne répond pas. Aucune LED allumée Le poste ne répond pas. Led rouge allumée CAUSE PROBABLE REMÈDE Pas de courant Contrôler si le module d’alimentation est connecté et sous tension Appareil en état de veille Presser la touche Power sur la télécommande ou la touche Power sur le poste de télévision Rétro éclairage éteint. TV en mode PC Le poste n’est pas syntonisé Pas d’image. Écran L’antenne n’est pas bleu branchée Le poste est sur la source AV ou PC Image floue, bruyante Le signal de ou dédoublée l’antenne est faible Le volume est trop Pas de son bas ou la fonction Mute est activée Le texte du Télétexte Le signal de est fragmenté ou il l’antenne est faible manque des mots Aucune image. Led Verte Poste défectueux. Appeler le N° Azur. Sélectionner le mode TV ou AV Syntoniser le poste sur les stations locales Brancher sur l’antenne Sélectionner le mode TV avec la télécommande Si on utilise une antenne interne, faire installer une antenne extérieure Augmenter le volume et contrôler si la fonction "Mute" a été désactivée Contrôler le câble d’antenne. Faire installer une nouvelle antenne extérieure. Modalité DVD Introduire le disque correctement. Le disque Le disque n’est pas doit être introduit avec le côté de l’étiquette correctement introduit Ne lit pas les disques vers le haut. Nettoyer le disque et s’assurer qu’il n’est Disque sale ou abîmé pas abîmé. Essayer avec un autre disque. Nettoyer la lentille laser avec le "disque de Le lecteur s’arrête Lentille laser sale Nettoyage Lentille" Le lecteur n’éjecte Éteindre complètement le poste, attendre Lecteur bloqué pas le disque 30 secondes et rallumer. Télécommande Elle ne marche pas Fonctionnement intermittent Vers. 001 Pas de piles ou piles déchargées Un objet bloque le signal vers la télé Piles déchargées Trop de lumière de fond Changer de piles Si on utilise souvent la télécommande, changer les piles tous les 6 mois Changer de piles Faire plus d’obscurité dans la pièce pour faciliter la réception du signal I/R Modèle TL1510-DTP 25 TV LCD 15” combi 10. Caractéristiques Techniques Dimensions écran Rapport Définition Entrée Alimentation Absorption 15" (38 cm) 4:3 1024 x 768 RF, S-VIDEO, VIDEO, VGA, SCART, AUDIO 12 Vdc - 5 A 60 W Télécommande Distance commande Angle commande Piles Dimensions 5-8 m 30° (horizontal) 2 x 1,5 V, type AA 48 x 168 x 24 mm Poids 70 g (sans piles) Remarque: Les caractéristiques ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité du produit. 26 Modèle TL1510-DTP Vers. 001 TV LCD 15” combi Remarques ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................... Vers. 001 Modèle TL1510-DTP 27 IN EUROPE: GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD 30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford, Herts - England - WD18 9XG Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358 ITALY Via E.Majorana 49 48022 LUGO( RA ) Tel. + 39 0545 25037 Fax.+ 39 0545 32064 Tel. Servizio Assistenza 899 899 856 E-mail: [email protected] www.telecogroup.com HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451 e-mail: [email protected] web site: www.karmantrading.nl FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE 19, Rue de la Parcheminerie 18700 Aubigny sur Nere - France Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585 e-mail: [email protected] Service Technique France : 06 83 31 44 05 ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A. Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2 08202 Sabadell (Barcelona) - España Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484 e-mail: [email protected] ÖSTERREICH – TELECO GmbH 82041 Deisenhofen - Deutshland Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949 e-mail: [email protected] www.telecogroup.com ZIMMER IN DEUTSHLAND TECHNIK FŐR MOBILE FREIZEIT Raiffeisenstr, 6 64347 Griesheim Tel. 06155 797873 - Fax. 06155 797871 [email protected] TELECO GmbH 82041 Deisenhofen Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949 e-mail: [email protected] www.telecogroup.com Service für Teleco Anlagen in Deutschland: 09001000690 Service für Teleco Anlagen in Österreich: 0900949470 Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif. We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich. Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato