- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Enregistreurs Vidéo numérique (DVR)
- FLIR
- DN7164E12 Series
- Manuel utilisateur
FLIR DN7164E12 Series QUAD HD PoE+ NVR System Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels208 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
208
Manuel d'utilisation SÉRIES DNR700 Manuel d'utilisation SÉRIES DNR700 #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA iii Merci d’avoir acheté ce produit. Systèmes FLIR inc. s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : DNR708 (8-canaux) DNR716 (16-canaux) DNR732 (32-canaux) Pour consulter en ligne le manuel, les téléchargements et les mises à jour de produits les plus récents, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au : www.flir.com/security/pro AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : NE PAS RETIRER LE COUVERCLE AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE NÉCESSITE D’ENTRETIEN. SE RÉFÉRER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, JUMELEZ LA LAME LARGE DE LA FICHE À LA FENTE LARGE ET INSÉREZ COMPLÈTEMENT. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA iv Tables des matières 1 Mesures de protection importantes .......................................................1 1.1 Précautions générales ................................................................. 1 1.2 Installation................................................................................. 1 1.3 Entretien ................................................................................... 3 1.4 Utilisation .................................................................................. 4 2 Mise en route (Séries DNR700) .............................................................5 3 Séries DNR700 Panneau avant ..............................................................6 4 Panneau arrière (Séries DNR700) ..........................................................8 5 Réglages de base (Séries DNR700)........................................................9 5.1 Étape 1 : Connecter les caméras IP. ................................................ 9 5.2 Étape 2 : Brancher la souris .......................................................... 9 5.3 Étape 3 : Brancher le câble Ethernet ............................................... 9 5.4 Étape 4 : Brancher le moniteur....................................................... 9 5.5 Étape 5 : Brancher le câble d'alimentation pour alimenter le NVR....................................................................................... 10 5.6 Étape 6 : Mise à jour du micrologiciel à sa version la plus récente (si disponible) .......................................................................... 10 5.7 Étape 7 : Vérifier l'image de la caméra ........................................... 10 5.8 Étape 8 : Régler l'heure .............................................................. 11 5.9 Mot de passe et numéros de port par défaut du système ................... 11 5.9.1 FLIR Cloud™ ................................................................ 11 5.10 Accès rapide aux Informations du Système .................................... 11 5.11 Connexion des caméras au réseau local (LAN) ............................... 13 6 Commande de la souris...................................................................... 16 7 Télécommande ................................................................................. 17 7.1 Régler l'adresse de contrôle à distance.......................................... 18 8 Utilisation du système........................................................................ 19 8.1 Affichage à l'écran .................................................................... 19 8.2 Utilisation du menu Rapide ......................................................... 20 8.3 Réglage des paramètres d'image de la caméra. .............................. 20 8.4 Utiliser la barre de navigation....................................................... 23 8.5 Utiliser la barre d'outils Caméra.................................................... 23 8.5.1 Utiliser le mode Lecture rapide .......................................... 24 8.5.2 Utilisation du zoom numérique en affichage en direct ............. 24 8.5.3 Utiliser la sauvegarde en temps réel ................................... 24 8.6 Utiliser le clavier virtuel : ............................................................. 25 8.7 Ajustement de la mise au point et du zoom de la caméra ................... 25 9 Réglage de l'heure. ............................................................................ 27 10 Enregistrement ................................................................................. 28 10.1 Types d'enregistrement vidéo ...................................................... 28 10.2 Flux principal et flux secondaire ................................................... 28 10.3 Configuration de l'enregistrement programmé ou manuel .................. 28 10.4 Configuration de l'écrasement des données du disque dur................. 29 11 Recherche (Lecture) .......................................................................... 31 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur ................................................. 31 11.2 Commandes de lecture .............................................................. 32 11.3 Lire en arrière avec le lecteur USB. ............................................... 32 11.4 Utiliser la recherche intelligente.................................................... 33 #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA v Tables des matières 12 Sauvegarde ...................................................................................... 35 12.1 Formatage de la clé USB............................................................ 35 12.2 Sauvegarder une vidéo .............................................................. 36 12.3 Utiliser la sauvegarde de séquence vidéo....................................... 37 12.4 Visionner les fichiers sauvegardés................................................ 38 12.4.1 Visionnez les fichiers de sauvegarde sur un PC .................... 38 12.4.2 Visionnement des fichiers de sauvegarde sur un Mac............. 41 13 Gestion des mots de passe et des utilisateurs ...................................... 44 13.1 Changer les mots de passe......................................................... 44 13.2 Ajouter des utilisateurs............................................................... 45 13.3 Modification d’utilisateurs ........................................................... 45 13.4 Suppression d’utilisateurs ........................................................... 46 13.5 Groupes de comptes ................................................................. 46 13.6 Ajouter des groupes .................................................................. 46 13.7 Modifier des groupes ................................................................. 47 13.8 Suppression de groupes ............................................................ 47 14 Utiliser le menu Principal.................................................................... 48 14.1 Caméra .................................................................................. 48 14.1.1 Dispositif à distance (Remote Device)................................. 48 14.1.2 Visionnement de l'état de la caméra ................................... 49 14.1.3 Visionnement des versions de micrologiciel de la caméra. ....................................................................... 49 14.1.4 Mise à jour du micrologiciel de la caméra ............................ 49 14.1.5 Enregistrement .............................................................. 50 14.1.6 Configuration de la qualité de l’enregistrement...................... 50 14.1.7 Configuration de l'enregistrement audio .............................. 51 14.1.8 Configuration des paramètres d’enregistrement des captures d’écran ............................................................ 52 14.1.9 Créer des noms personnalisés pour les canaux .................... 53 14.2 Info ........................................................................................ 55 14.2.1 Info du lecteur de disque dur............................................. 55 14.2.2 Information sur les enregistrements.................................... 55 14.2.3 Version ........................................................................ 56 14.2.4 Information d'événements ................................................ 56 14.2.5 Utilisateurs en ligne ........................................................ 57 14.2.6 Charge ........................................................................ 57 14.2.7 Test............................................................................. 58 14.2.8 Bits par seconde ............................................................ 58 14.2.9 Journal ........................................................................ 58 14.3 Paramètre ............................................................................... 60 14.3.1 Réseau ........................................................................ 60 14.3.2 Sélection de DHCP ou d'une adresse IP statique (TCP/ IP) .............................................................................. 60 14.3.3 Configuration des ports du système (Connexion) .................. 61 14.3.4 Configuration des paramètres du DDNS.............................. 62 14.3.5 Configurer les alertes de courriel ....................................... 62 14.3.6 Configuration des paramètres de commutateur (Avancé) ...................................................................... 63 14.3.7 Événement (Event) ......................................................... 64 14.3.8 Configuration de la détection de mouvement ........................ 64 14.3.9 Configuration des réglages d'une perte de vidéo ................... 66 #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA vi Tables des matières 14.4 14.3.10 Configuration des dispositifs d'alarme................................. 68 14.3.11 Contrôle des dispositifs de sortie d'alarme ........................... 69 14.3.12 Configuration des avertissements du disque dur ................... 70 14.3.13 Configuration des avertissements de réseau ........................ 71 14.3.14 Stockage...................................................................... 71 14.3.15 Configuration du calendrier d'exécution d'enregistrement vidéo ........................................................................... 71 14.3.16 Configuration du pré-enregistrement .................................. 72 14.3.17 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée................................................................... 73 14.3.18 Configurer les vacances .................................................. 74 14.3.19 Formatage du disque dur ................................................. 75 14.3.20 Configuration du type de disque dur ................................... 76 14.3.21 Configuration du disque dur miroir (avancé) ......................... 77 14.3.22 Configuration des groupes de disque dur (Avancé) ................ 78 14.3.23 Configuration des réglages généraux du système.................. 80 14.3.24 Réglage de la résolution du moniteur (affichage) ................... 81 14.3.25 Sauvegarder vos configurations de système sur une clé USB. ........................................................................... 82 14.3.26 Restaurer le système aux réglages d'usine........................... 83 14.3.27 Mise à jour du micrologiciel depuis un lecteur USB ................ 84 Mettre hors tension ................................................................... 86 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac ........... 87 15.1 Exigences système ................................................................... 87 15.2 Étape 1 de 3 : Connecter votre système à votre routeur..................... 87 15.3 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système.................................................................................. 88 15.4 Étape 3 de 3 : Se connecter au système par Internet ........................ 88 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac .............................. 92 16.1 Page d'accueil.......................................................................... 92 16.2 Visionnement en direct............................................................... 92 16.2.1 Commandes de visionnement en direct............................... 93 16.2.2 Ouverture de Visionnement en direct sur plusieurs moniteurs ..................................................................... 94 16.3 Contrôle des caméras PTZ ......................................................... 95 16.3.1 Pré-réglages PTZ........................................................... 96 16.3.2 Visite guidée PTZ. .......................................................... 97 16.3.3 Motif PTZ ..................................................................... 98 16.3.4 Balayage PTZ................................................................ 99 16.3.5 Panoramique PTZ .......................................................... 99 16.4 Lecture ................................................................................... 99 16.5 Commandes de lecture ............................................................ 101 16.6 Téléchargement de vidéos vers le disque dur de votre ordinateur ............................................................................. 102 16.7 Alarmes ................................................................................ 103 16.8 Log ...................................................................................... 104 16.9 Carte électronique .................................................................. 105 16.10 Dispositifs ............................................................................. 107 16.11 Configuration des dispositifs ..................................................... 108 16.12 Alarme CFG .......................................................................... 108 16.13 Visite guidée et Tâche ............................................................. 111 #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA vii Tables des matières 16.14 16.15 17 Compte ................................................................................ 16.14.1 Gestion des comptes d'utilisateurs ................................... 16.14.2 Gestion des rôles ......................................................... Général ................................................................................ 16.15.1 Basic ......................................................................... 16.15.2 Fichiers...................................................................... 16.15.3 Invite d'alarme ............................................................. 16.15.4 Version ...................................................................... 112 112 114 115 115 116 117 118 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette.................................................... 119 17.1 iPhone.................................................................................. 119 17.1.1 Prérequis ................................................................... 119 17.1.2 Connexion au système avec un iPhone ............................. 119 17.1.3 Interface de visualisation en direct ................................... 120 17.1.4 Contrôle des caméras PTZ............................................. 122 17.1.5 Visionner des captures d'écran et des vidéos à l'aide du fichier local. ................................................................ 122 17.1.6 Utiliser le mode Lecture sur un iPhone .............................. 123 17.1.7 Autoriser les Notifications poussées ................................. 125 17.1.8 Utilisation de la Liste d'événement ................................... 127 17.1.9 Utilisation des favoris .................................................... 128 17.1.10 Utilisation de la carte électronique.................................... 129 17.1.11 Gestionnaire de périphériques ........................................ 131 17.1.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé)..................................................................... 132 17.2 iPad ..................................................................................... 134 17.2.1 Prérequis ................................................................... 134 17.2.2 Connexion à votre système depuis un iPad ........................ 134 17.2.3 Interface de visualisation en direct ................................... 135 17.2.4 Contrôle des caméras PTZ............................................. 136 17.2.5 Utilisation du mode Lecture sur un iPad............................. 138 17.2.6 Utilisation d'un fichier local afin de visionner les enregistrements manuels. .............................................. 139 17.2.7 Autoriser les Notifications poussées ................................. 140 17.2.8 Utilisation de la Liste d'événement ................................... 142 17.2.9 Utilisation des favoris .................................................... 143 17.2.10 Utilisation de la carte électronique.................................... 144 17.2.11 Utilisation du gestionnaire de dispositif.............................. 146 17.2.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé)..................................................................... 146 17.3 Android ................................................................................ 149 17.3.1 Prérequis ................................................................... 149 17.3.2 Connexion à votre système avec Android. ......................... 149 17.3.3 Interface de visualisation en direct ................................... 150 17.3.4 Contrôle des caméras PTZ............................................. 152 17.3.5 Visionner des captures d'écran et des vidéos à l'aide du fichier local. ................................................................ 152 17.3.6 Utilisation du mode Lecture sur Android ............................ 153 17.3.7 Autoriser les Notifications poussées ................................. 155 17.3.8 Utilisation de la Liste d'événement ................................... 157 17.3.9 Utilisation des favoris .................................................... 157 17.3.10 Utilisation de la carte électronique.................................... 159 #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA viii Tables des matières 17.3.11 Gestionnaire de périphériques ........................................ 161 17.3.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé)..................................................................... 162 18 Visionnement à distance sur Internet Explorer.................................... 164 18.1 Prérequis .............................................................................. 164 18.1.1 Aperçu du Visionnement en direct avec IE ......................... 165 18.1.2 Utilisation du mode de recherche dans IE (lecture) .............. 166 19 Diffusion RTSP (Avancé) .................................................................. 168 20 Configuration DDNS (Avancée) ......................................................... 170 20.1 Accéder à votre système via un réseau local (LAN) ........................ 170 20.1.1 Étape 1 de 3 : Connecter votre système à votre routeur....................................................................... 170 20.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système ..................................................................... 171 20.1.3 Étape 3 de 3 : Connexion à l'adresse IP locale du système ..................................................................... 171 20.2 Configuration DDNS—Accéder à votre système à distance via Internet................................................................................. 173 20.2.1 Étape 1 de 4 : Routage de port ........................................ 174 20.2.2 Étape 2 de 4 : Créer un compte DDNS.............................. 174 20.2.3 Étape 3 de 4 : Activer le DDNS sur le système .................... 175 20.2.4 Étape 4 de 4 : Se connecter à l’adresse DDNS du système ..................................................................... 176 21 Connecter une caméra PTZ (Séries DNR700) ...................................... 180 21.1 Contrôle d'une caméra PTZ (NVR local) ...................................... 182 21.2 Contrôles PTZ avancés ............................................................ 182 21.2.1 Pré-réglages ............................................................... 183 21.2.2 Tournées .................................................................... 184 21.2.3 Motif.......................................................................... 184 21.2.4 Balayage automatique................................................... 185 22 Séries DNR700 Installation du disque dur........................................... 186 22.1 Installation d'un disque dur........................................................ 186 22.2 Retrait du disque dur ............................................................... 187 22.3 Formatage des disques durs ..................................................... 189 23 Dépannage ..................................................................................... 190 24 Séries DNR700 Caractéristiques du système ...................................... 192 24.1 Système ............................................................................... 192 24.2 Entrées/Sorties ...................................................................... 192 24.3 Affichage .............................................................................. 192 24.4 Enregistrement....................................................................... 192 24.5 Lecture et sauvegarde ............................................................. 193 24.6 Stockage et Archives ............................................................... 193 24.7 Connectivité .......................................................................... 193 24.8 Général ................................................................................ 194 24.9 Résolution d'enregistrement (Pixels) et Vitesse (FPS --- trames par seconde) .............................................................................. 194 25 Avis ............................................................................................... 195 25.1 Avis de la FCC, classification A .................................................. 195 #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA ix 1 Mesures de protection importantes En plus de l’attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le processus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque appareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des informations importantes qui vous aideront à utiliser le produit et les accessoires de façon appropriée afin d’en profiter pleinement. Veuillez lire attentivement ces informations avant d’utiliser votre produit. 1.1 Précautions générales 1. Tous les avertissements et directives dans ce manuel doivent être suivis. 2. Débrancher de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser de détergents liquides en aérosol. Utiliser un linge humide pour nettoyer l’appareil. 3. Ne pas utiliser ce produit dans des endroits humides ou mouillés. 4. Conserver suffisamment d’espace autour du produit pour permettre une bonne ventilation. Les fentes et ouvertures de l’armoire de rangement ne devraient pas être bloquées. 5. Il est fortement recommandé de brancher le produit à un limiteur de surtension afin de protéger celui-ci des dommages causés par les surtensions. Il est également recommandé de brancher le produit à un système d’alimentation sans coupure (UPS), qui possède une pile interne qui permettra au produit de fonctionner en cas de panne de courant. ATTENTION Assurer la sécurité électrique. Les équipements et accessoires électriques branchés à ce produit doivent être conformes aux exigences UL ou à la certification CSA et ne doivent pas être modifiés afin de contourner ou d’enfreindre les caractéristiques de sécurité. Cela aidera à éviter tout risque potentiel de décharge électrique ou d’incendie. En cas de doute, communiquer avec un technicien qualifié. 1.2 Installation 1. Lire et suivre les directives -Toutes les directives de sécurité et d’utilisation doivent être lues avant l’utilisation du produit. Suivre toutes les directives d’utilisation. 2. Conserver les directives - Les directives de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour une utilisation future. 3. Avis importants Respecter tous les avertissements et toutes les directives d’utilisation concernant le produit. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 1 1 Mesures de protection importantes 4. Polarisation - Ne pas contourner les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de type terre possède deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie n’est pas compatible avec votre prise, consulter un électricien qualifié afin d’effectuer le remplacement de la prise obsolète. 5. Sources d’alimentation électrique Ce produit doit exclusivement être alimenté par une source d’alimentation électrique conforme aux indications mentionnées sur l’étiquette. Communiquer avec votre revendeur ou votre société d’électricité locale si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation électrique utilisé à l’emplacement. Pour les produits qui doivent être utilisés à l’aide de piles ou de toute autre source d’alimentation électrique, consulter le manuel d’utilisation. 6. Surcharge -Ne pas surcharger les prises de courant murales ou les rallonges électriques, car cela peut entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique. Les prises c.a. surchargées ou brisées, les rallonges électriques, les cordons électriques usés, endommagés ou dont l’isolant est fissuré sont dangereux. Ils peuvent présenter un risque de décharge électrique ou d’incendie. Vérifier régulièrement le cordon électrique; si l’isolation est endommagée ou qu’il présente des signes d’usures, demander à votre technicien en entretien et en réparation de procéder à son changement. 7. Protection du cordon d’alimentation électrique - Les cordons d’alimentation électrique ne devraient pas être placés de façon à ce qu’on puisse marcher dessus ou qu’ils puissent être pincés par des objets placés sur ou contre eux. Porter une attention particulièrement aux cordons près des fiches, aux prises de courant et aux points de sortie de l’appareil. 8. Limiteurs de surtension - Il est fortement recommandé que le produit soit branché à un limiteur de surtension. Ceci protègera le produit des surtensions. Les limiteurs de surtension doivent être conformes aux exigences UL ou à la certification CSA. 9. Système d’alimentation sans coupure (UPS) - Puisque ce produit est conçu pour un fonctionnement en continu, 24 heures par jour et 7 jours sur 7, il est recommandé de brancher celui-ci à un système d’alimentation sans coupure. Un système d’alimentation sans coupure possède une pile interne qui permettra au produit de fonctionner lors d’une panne de courant. Le système d’alimentation sans coupure doit être conforme aux exigences UL ou à la certification CSA. 10. Ventilation - Les fentes et ouvertures du boîtier servent à la ventilation, assurent le bon fonctionnement du produit et le protègent des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou recouvertes. Ces ouvertures ne devraient jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne devrait jamais être placé près d'un radiateur ou d’une source de chaleur. Ce produit ne devrait pas être placé dans une installation encastrée comme une bibliothèque ou une étagère à moins que la ventilation ne soit adéquate et que les directives du fabricant ne soient respectées. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 2 1 Mesures de protection importantes 11. Accessoires - Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant puisqu’ils peuvent représenter un danger. 12. Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit près de l’eau — par exemple, près d’un bain, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à laver, dans un sous-sol humide, près d’une piscine et d’un autre endroit similaire. 13. Chaleur - Ce produit devrait être utilisé loin des sources de chaleur comme les radiateurs, les sources de chaleur, les fours ou autres produits (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 14. Accessoires - Ne jamais placer ce produit sur un chariot instable, un stand, un trépied ou sur une table. Le produit pourrait tomber ce qui serait susceptible d’endommager le produit. Utiliser uniquement ce produit sur une table, un chariot, un stand, un trépied ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Le montage du produit doit être effectué selon les directives du fabricant; les accessoires recommandés par le fabricant doivent être utilisés pour le montage. 15. Câbles de prolongement de la caméra – Avant l’installation, vérifier la cote de votre câble de prolongement pour s’assurer qu’il respecte la réglementation locale. 16. Montage - Les caméras fournies avec ce système doivent être montées selon les directives de ce guide ou selon les directives fournies avec les caméras; en utilisant les supports de fixation fournis. 17. Installation de la caméra - Ne pas submerger les caméras. Toutes les caméras ne peuvent pas être installées à l’extérieur. Vérifier la cote environnementale de votre caméra afin de confirmer que celle-ci peut être installée à l’extérieur. L’installation de caméras extérieures doit être effectuée dans un endroit abrité. 1.3 Entretien 1. Entretien - Ne pas tenter de faire l’entretien du produit vous-même. Ouvrir et retirer les couverts peut vous exposer à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Confier l’entretien à un technicien qualifié. 2. Conditions qui nécessitent un entretien - Débrancher le produit de la prise de courant murale et confier l’entretien à un technicien qualifié si les situations suivantes surviennent : • • • • • Si la fiche ou le cordon d’alimentation électrique est endommagé. Si un liquide a été renversé sur le produit ou si des objets sont tombés dessus. Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. Si le produit a été échappé ou si le meuble a été endommagé. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d’utilisation. Ajuster uniquement les contrôles qui sont abordés dans les directives d’utilisation. Les ajustements inadéquats des autres contrôles peuvent causer des dommages qui nécessitent l’intervention d’un technicien qualifié, pour une période prolongée, afin de rétablir le fonctionnement normal de l’appareil. • Si les performances du produit changent de façon importante. Ceci indique un besoin d’entretien. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 3 1 Mesures de protection importantes 3. Pièces de remplacement - Quand des pièces de remplacement sont nécessaires, s’assurer qu’un technicien en entretien et en réparation vérifie que les pièces de remplacement utilisées possèdent les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d’origines. L’utilisation de pièces de remplacement spécifiées par le fabricant du produit permettent de prévenir les incendies, les chocs électriques et les autres risques. 4. Vérifications de sécurité - Lorsque l’entretien ou la réparation du produit est terminé, demander au technicien en entretien et en réparation de procéder aux vérifications de sécurité recommandées par le fabricant afin de s’assurer que le produit est en bon état de fonctionnement. 1.4 Utilisation 1. Entretien - Débrancher le produit de la prise de courant murale avant d’effectuer un entretien. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un linge humide pour le nettoyer. 2. Ensemble de produit et chariot - Lorsque le produit est installé sur un chariot, l’ensemble produit et chariot devrait être déplacé avec soin. Les arrêts brusques, la force excessive et les surfaces inégales peuvent provoquer la chute du produit et le renversement du chariot. 3. Insertion d’objets et infiltration de liquide - Ne jamais introduire d’objets dans les ouvertures du produit puisqu’ils pourraient entrer en contact avec des points de tension ou « court-circuiter » des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou un décharge électrique. Ne jamais renverser de liquide sur le produit. 4. Foudre - Pour une protection accrue lors d’un orage ou lorsque le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débrancher celui-ci de la prise de courant murale et déconnecter l’antenne ou le système de câble. Ceci évitera que l’appareil ne soit endommagé par les surtensions et la foudre. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 4 2 Mise en route (Séries DNR700) Le système est livré avec les éléments suivants : NVR (Enregistreur vidéo réseau) Câble d’alimentation c.a. Télécommande (le produit peut différer de l’image) Souris USB Câble Ethernet Guides de démarrage rapide La capacité du lecteur de disque dur, le nombre de canaux et la configuration de la caméra peuvent varier selon le modèle. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer à votre emballage. Vérifier l'emballage afin de s'assurer que le système complet est présent et que les composants suivants sont inclus. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 5 3 Séries DNR700 Panneau avant 1. Port USB : Brancher une souris USB (incluse) ou une clé USB (non incluse) pour la sauvegarde des données ou les mises à jour du micrologiciel. 2. Playback Controls: • Pause/lecture : En mode Visualisation en direct, appuyer pour lancer le mode de lecture. En mode Lecture, appuyer pour lancer la vidéo ou la mettre en pause. • Rapide : Appuyer pour augmenter la vitesse de lecture. • Suivant : Appuyer pour se rendre à la vidéo suivante. • Reverse : Press to reverse playback/pause playback. • Ralentir : Appuyer pour ralentir la lecture. • Previous : Press to skip to previous video. 3. Boutons de fonction : • • • • REC: Appuyer pour ouvrir les commandes manuelles d'enregistrement. FN : Exécute des fonctions spécifiques dans certains menus. SHIFT: Pendant l'entrée de texte, appuyer pour changer le type d'entrée. ESC : Dans les menus, appuyer pour revenir ou sortir des menus. En mode Lecture, appuyer pour reprendre la Visualisation en direct. 4. Boutons de directions : • ENTER: À partir du visionnement en direct, appuyer une fois pour ouvrir l'écran d'information de système, appuyer 2 fois pour ouvrir le menu principal. Dans les menus, appuyer pour confirmer les options du menu. • Boutons de directions : Appuyer pour déplacer le curseur dans les menus. En mode Visualisation en direct, appuyer sur la flèche vers le haut pour changer la disposition de l'écran de partage; appuyer sur la flèche gauche ou droite pour choisir les canaux lorsque le mode Canal unique est sélectionné. 5. Bouton d'alimentation : Press and hold to power off the system. Appuyer pour mettre le système sous tension. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 6 3 Séries DNR700 Panneau avant 6. Voyants DEL et récepteur infrarouge : Récepteur infrarouge pour le contrôle à distance. Ne pas obstruer le récepteur infrarouge. Voyants DEL : • ALIMENTATION : Le voyant s'allume pour indiquer que le système est sous tension. • Lecteur de disque dur : S'allume pour indiquer que le lecteur de disque dur est en mode normal. S'éteint lorsqu'il y a une erreur du disque dur. • RÉSEAU : S'allume lorsque le réseau est en mode normal. S'éteint lorsqu'il y a une erreur de réseau. • Indicateurs de canaux : Le voyant clignote lentement lorsque les canaux de 1 à 16 enregistrent. Sur les modèles ayant 32 canaux, le clignotement est rapide lorsque les canaux de 17 à 32 enregistrent. Par exemple, si la lumière du canal 1 clignote rapidement, elle indique que le canal 17 enregistre. Le voyant allumé fixe indique les deux canaux correspondants (par exemple, les canaux 1 et 17 enregistrent). 7. Infrarouge : Non pris en charge. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 7 4 Panneau arrière (Séries DNR700) 1. Entrée d’alimentation : Connecte le câble d’alimentation inclus. 2. Interrupteur Arrêt/Marche : Allume ou éteint le NVR. 3. Ports de PoE : Connectent les caméras IP. Les ports PoE intégrés procurent l’alimentation aux caméras et la connexion vidéo au NVR. 4. LAN : Brancher un câble Ethernet CAT 5 RJ45 pour une connectivité locale et à distance. 5. VGA : Brancher un moniteur VGA (non inclus) pour visionner l’interface du système. 6. ENTRÉE/SORTIE DU MICRO : Capacité audio bidirectionnelle grâce aux entrée et sortie RCA. REMARQUE Des caméras IP avec capacité audio (non incluses) sont nécessaires pour l'enregistrement audio. Vous ne pouvez pas enregistrer de son à partir de l'entrée (par exemple, le microphone) branchée au port d'entrée du micro. 7. HDMI : Connecter à un moniteur HDMI ou a un téléviseur (non inclus) pour voir l’interface du système. 8. RS232 : Service seulement; non compatible. 9. Port(s) USB : Brancher une souris USB (incluse) ou une clé USB (non incluse) pour la sauvegarde des données ou la mise à jour du micrologiciel. 10. Blocage de l’alarme : Permet de connecter des dispositifs d’alarme ou de détection (non inclus). #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 8 5 Réglages de base (Séries DNR700). 5.1 Étape 1 : Connecter les caméras IP. Option 1 : Connexion directe au NVR • Brancher les caméras aux ports PoE sur le panneau arrière du NVR en utilisant un câble Cat5e ou Ethernet de meilleure qualité. Les caméras vont apparaitre sur le NVR sans aucune configuration supplémentaire quand le système va démarrer. Brancher les caméras IP directement aux ports PoE. Option 2 : Connecter les caméras au réseau local Vous pouvez aussi connecter vos caméras IP au réseau local pour des installations flexibles. Pour de plus amples renseignements, consulter 5.11 Connexion des caméras au réseau local (LAN), page 13. 5.2 Étape 2 : Brancher la souris • Brancher une souris USB (incluse) à l'un des ports USB. 5.3 Étape 3 : Brancher le câble Ethernet • Brancher un câble Ethernet (inclus) au port LAN sur le panneau arrière du système. Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à un routeur de votre réseau. 5.4 Étape 4 : Brancher le moniteur • Brancher le câble HDMI inclus du port HDMI au téléviseur ou moniteur (recommandé). OU #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 9 5 Réglages de base (Séries DNR700). • Brancher un câble VGA (non inclus) du port VGA au moniteur. 1. Port VGA. 2. Port HDMI. 5.5 Étape 5 : Brancher le câble d'alimentation pour alimenter le NVR • Brancher le câble de l'adaptateur d'alimentation inclus au NVR et brancher l'autre extrémité à l'alimentation électrique ou au parasurtenseur. Ensuite mettre le bouton d'alimentation sur l pour allumer le NVR. À l'allumage, le système effectue une vérification de base du système et opère une séquence initiale de chargement. Après quelques instants, le système affiche un écran de prises de vue en temps réel. 5.6 Étape 6 : Mise à jour du micrologiciel à sa version la plus récente (si disponible) Si une mise à jour du micrologiciel est disponible, il vous sera demandé de l'installer une fois le système allumé. Il est requis de faire la mise à jour du micrologiciel de votre système et de votre logiciel client ou de vos applications mobiles aux versions les plus récentes pour permettre la connexion à distance au système. Si une mise à jour du micrologiciel est disponible : 1. Après le démarrage, une notification apparaîtra, vous demandant de mettre à jour le micrologiciel. Cliquer sur OK pour la mise à jour. 2. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : 000000) et cliquer sur OK. Attendre que la mise à jour du micrologiciel soit terminée. Le système redémarrera une fois que le logiciel sera mis à jour. AVERTISSEMENT NE PAS ÉTEINDRE LE SYSTÈME OU DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION DU MICROLOGICIEL 5.7 Étape 7 : Vérifier l'image de la caméra • Allumer les caméras et vérifier ensuite la qualité de la vidéo des caméras avant d'installer les caméras de façon permanente. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 10 5 Réglages de base (Séries DNR700). • Installer les caméras dans un endroit abrité. Toujours vérifier la cote d'extérieur de votre caméra avant de l'installer de façon permanente. 5.8 Étape 8 : Régler l'heure • Régler l'heure et la date du système pour obtenir des horodatages précis. Les vidéos dont l'heure est erronée peuvent ne pas être admissibles comme preuve de surveillance. • Pour plus de détails sur le réglage de l'heure du système, consulter 9 Réglage de l'heure., page 27. 5.9 Mot de passe et numéros de port par défaut du système ATTENTION Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est 000000. Il est essentiel pour vous de créer votre propre mot de passe. Pour de plus amples renseignements, consulter 13 Gestion des mots de passe et des utilisateurs, page 44. Le système requiert un nom d'utilisateur et un mot de passe pour se connecter au système à distance en utilisant un ordinateur ou un appareil portable. Après s'être connecté à distance une première fois, il vous sera demandé de créer votre mot de passe pour le système. Le nom d'utilisateur et le mot de passe pour une connexion locale du système ou pour une connexion à distance (LAN et Internet) sont : • Nom d'utilisateur : admin • Mot de passe : 000000 Ports pour accès à distance DDNS par défaut : • Port 80 (port HTTP) • Port 35000 (port du client) 5.9.1 FLIR Cloud™ Ce système offre l'exclusif FLIR Cloud™. Il s'agit d'un service infonuagique qui vous permet de vous connecter à votre système au travers de l'Internet par l'intermédiaire d'une connexion sécurisé avec nos serveurs. Cela signifie que vous pouvez facilement vous connecter à votre système sans nécessiter de configuration de réseau. Pour de plus amples informations sur la connexion de votre système à l'Internet en utilisant FLIR Cloud™ : • Consulter 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac, page 87. OU • Consulter 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette, page 119. La connectivité utilisant le service DDNS gratuit de FLIR est également disponible, mais requiert que les ports indiqués ci-dessus soient acheminés à votre routeur. 5.10 Accès rapide aux Informations du Système Pour ouvrir rapidement une fenêtre qui affiche l'information vitale du système : • Ouvrir le Menu Rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquer sur Info. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 11 5 Réglages de base (Séries DNR700). OU • Appuyer sur le boutonENTER sur le panneau avant. OU • Appuyer le bouton ENTER sur la télécommande. REMARQUE Le code QR affiché sur l'écran Information du système peut être scanné lors de l'installation mobile afin de saisir l'identité du dispositif. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 12 5 Réglages de base (Séries DNR700). 5.11 Connexion des caméras au réseau local (LAN) Pour plus de flexibilité, vous pouvez également connecter les caméras IP au même réseau local (LAN) que le NVR: C'est réalisé en connectant les caméras au même routeur que le NVR. Pour ces installations, un interrupteur externe PoE (vendu séparément) ou un adaptateur d'alimentation doit être utilisé pour procurer du courant à chaque caméra IP. Vous devez aussi ajouter les caméras sur le NVR avant qu'elles montrent une image sur le moniteur ou qu'elles soient enregistrées par le NVR: Suivre les étapes suivantes pour connecter les caméras au NVR par le LAN. REMARQUE • • Pour la liste des caméras IP de tierce partie prises en charge, visiter l'adresse . Les images de caméra et de NVR dans cette section sont seulement utilisées à titre d'illustration. Étape 1 de 2 — Option A : Connexion de caméras sur votre réseau local au moyen d'un commutateur PoE : 1. Brancher un câble Ethernet du port LAN sur un commutateur externe PoE (vendu séparément sur www.flir.com/security/pro) à votre routeur en utilisant un câble CAT5e ou Ethernet de meilleure qualité. Brancher le câble d'alimentation au commutateur PoE et à une prise électrique ou un parasurtenseur. REMARQUE La terminologie peut varier selon le modèle de commutateur PoE que vous utilisez. 2. Brancher les caméras IP au commutateur PoE en utilisant des câbles d'extension Ethernet. Le commutateur PoE peut procurer l'alimentation et la transmission vidéo de la même manière que votre NVR. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 13 5 Réglages de base (Séries DNR700). Étape 1 de 2 — Option B : Connexion des caméras sur votre réseau local au moyen de blocs d'alimentation : 1. Brancher chaque caméra à un adaptateur d'alimentation pris en charge (visitez www.flir.com/security/pro pour trouver des adaptateurs d'alimentation compatibles pour vos caméras). 2. Brancher la caméra à votre routeur en utilisant un câble CAT5e ou Ethernet de meilleur qualité. Étape 2 de 2 : Ajouter les caméras à votre NVR : 1. Cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner Device Search. 2. Se connecter avec le compte d'administrateur (nom d'utilisateur par défaut : admin; mot de passe par défaut : 000000). 3. Cliquer sur Device Search. Le système cherche les caméras prises en charge sur le réseau. 4. Cocher la/les caméra(s) que vous souhaitez ajouter. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 14 5 Réglages de base (Séries DNR700). 5. Cliquer sur Add. L'indicateur de statut devient vert si la caméra est bien connectée. REMARQUE Si l'indicateur de statut est en rouge, cliquer sur et mettre à jour l'information de votre caméra IP. Cliquer surOK pour sauvegarder les changements. 6. Cliquer surOK pour sauvegarder les changements. REMARQUE Vous pouvez aussi ajouter une caméra à un canal spécifique en mettant la souris sur un canal vide en vi. Ensuite double-cliquer sur la caméra que vous voudriez sionnement d'écran partagé et en cliquant ajouter et cliquer avec le bouton droit de la souris pour sortir. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 15 6 Commande de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Pour brancher une souris USB : • rancher la souris au port USB situé sur le panneau avant de l'appareil. 1. Bouton gauche : • En mode Visualisation en direct, cliquer pour ouvrir la barre de navigation. Cliquez avec le bouton droit pour fermer la barre de navigation. • Lorsque l'écran est partagé, en mode Visualisation en direct, double cliquer sur un canal pour le mettre en mode Plein écran. Double clic à nouveau pour retourner au mode d'écran partagé. • Lors de la navigation dans les menus, cliquer pour ouvrir une option du menu. 2. Bouton droit : • En mode Visualisation en direct, cliquer à droite n'importe où dans l'écran pour ouvrir le menu Rapide. • À l'intérieur des menus du système, appuyez sur le bouton droit pour sortir des menus. 3. Roulette de défilement : En vue en direct, utilisez la roulette de défilement pour faire un zoom avant et arrière. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 16 7 Télécommande 1. Alimentation: Appuyer et maintenir enfoncé afin d'éteindre le système. Appuyer pour mettre en marche. 2. Contrôles de lecture : • • Pause/lecture : En mode Visualisation en direct, appuyer pour lancer le mode de lecture. En mode Lecture, appuyer pour lancer la vidéo ou la mettre en pause. Arrière : Appuyer pour reculer la lecture ou la mettre en pause. • Rapide : Appuyer pour augmenter la vitesse de lecture. • Suivant : Appuyer pour se rendre à la vidéo suivante. • Précédent : Appuyer pour se rendre à la vidéo précédente. • Ralentir : Appuyer pour ralentir la lecture. 3. Esc : Dans les menus, appuyer pour reculer ou sortir des menus. En mode Lecture, appuyer pour reprendre la Visualisation en direct. 4. Touches directionnelles : • Enter : Appuyez une fois pour ouvrir l'écran Information du système; appuyez deux fois pour ouvrir la barre de navigation. Appuyez sur pour confirmer les sélections de menu. • Appuyez sur pour faire bouger le curseur du menu. • Appuyez sur pour changer d'options au menu. 5. Mult : Appuyer pour basculer entre les modes Plein écran et Écran partagé. 6. Touches numériques : • 1~0 : Dans l'affichage en direct, appuyez pour ouvrir des canaux en mode plein écran. • Dans les menus, appuyer pour saisir les chiffres ou le texte. • Shift : Appuyer pour modifier les types de saisie. 7. Add : Configurer l'adresse pour le contrôle à distance. Pour plus de détails, voir cidessous. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 17 7 Télécommande 8. Rec : Appuyer afin d'ouvrir le menu d'enregistrement manuel. 9. Fn : Appuyer pour exécuter des fonctions spécifiques dans certains menus 7.1 Régler l'adresse de contrôle à distance Si vous avez plus d'un système, vous pouvez ajuster votre contrôle à distance pour le jumeler avec un système en particulier. Pour régler l'adresse du contrôle à distance : 1. Faites un clic droit et cliquez sur Menu principal. Entrez le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). 2. Cliquer sur et ensuite sur Setting>General>General. 3. Sous le Numéro du dispositif, entrez le numéro de l'adresse que vous voulez attribuer à la télécommande. 4. Cliquez sur OK. 5. En utilisant la télécommande, appuyez sur Add. Puis entrez le numéro de l'adresse et appuyez sur Enter. REMARQUE Lorsque vous saisissez le numéro d'adresse en utilisant la télécommande, assurez-vous d'appuyer sur trois chiffres. Un seul chiffre doit être précédé par deux zéros. Un nombre à deux chiffres devra être précédé d'un zéro. Par exemple, si vous saisissez 8 comme No. du dispositif, vous devrez appuyer sur Ajouter et ensuite 008 sur la télécommande. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 18 8 Utilisation du système Utiliser l’affichage graphique à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les options et réglages. REMARQUE Visionnement simultané de quatre canaux en utilisant le système de haute définition de la diffusion principale. Si plus de quatre canaux doivent être visionnés, des canaux supplémentaires s'afficheront en utilisant la basse définition de la sous-diffusion. Même si l'image affichée en temps réel n'est pas aussi précise sur ces canaux, tous les canaux continueront d'enregistrer par défaut en haute définition. 8.1 Affichage à l'écran Le système affiche ce qui suit pour chaque mode d'affichage : 1. Zone d'affichage : • Double cliquer sur un canal pour l'afficher en mode Plein écran et double cliquer à nouveau pour retourner en mode Écran de partage. • Cliquer à droite pour ouvrir le menu Rapide. • Cliquer pour ouvrir la Barre de navigation. • Amener la souris sur la partie supérieure d'un canal pour afficher la barre d'outils Caméra. • Cliquer et glisser les caméras pour réorganiser l'affichage des canaux. Ceci n'affecte pas les canaux sur lesquels les caméras sont connectées ou à partir desquelles elles enregistrent. 2. 3. 4. 5. Nom du canal C : La caméra enregistre en continu. M : Un mouvement a été détecté. Date et heure : La date et l'heure actuelle du système. Pour plus de détails sur le réglage de l'heure et de la date du système, consultez 9 Réglage de l'heure., page 27. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 19 8 Utilisation du système 8.2 Utilisation du menu Rapide Le menu Rapide donne accès aux fonctions principales du système. Pour accéder au menu Rapide, cliquer à droite sur l'écran en mode Visualisation en direct. Le menu Rapide comprend les options suivantes : • Affichage : Choisir une caméra en mode Plein écran ou affichage Canal multiple. • Panoramique, panovertical et zoom : Commandes d'accès aux caméras VPIZ (non incluses). • Mise au point automatique : Accéder aux commandes zoom/mise au point pour les caméras avec mise au point automatique (non incluses). • Réglages des couleurs : Configurer les paramètres d'image pour les caméras. • Info : Ouvrir la fenêtre d'information du système. • Séquence : Cliquer pour démarrer/arrêter le mode séquence. En mode séquence, le système va automatiquement passer d'une caméra connectée à une autre à intervalle de quelques secondes. Un mode séquence est en marche. s'affichera pour indiquer que le Cliquer sur l'icône pour mettre le mode séquence en pause sur le canal présentement affiché (l'icône changera à séquence. ). Appuyer à nouveau pour remettre en marche le mode Appuyez sur le bouton droit et sélectionnez Séquence pour revenir au mode d'affichage normal. • Rechercher: Rechercher ou lire un vidéo enregistré. Consulter11 Recherche (Lecture), page 31 . • Commande Manuelle : Cliquez sur Record pour ouvrir le menu Enregistrer pour sélectionner les options d'enregistrement manuel. Consulter10.3 Configuration de l'enregistrement programmé ou manuel, page 28 . Cliquez sur Alarm Output pour contrôler les dispositifs de sortie d'alarme (non inclus). • Rechercher un appareil : Ouvrir le menu de Recherche de Dispositifs pour gérer les caméras IP sur le réseau local. • Menu principal : Ouvre le menu principal. Consulter14 Utiliser le menu Principal, page 48 . 8.3 Réglage des paramètres d'image de la caméra. Utilisez le menu Caméra pour régler les paramètres d'image de vos caméras. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 20 8 Utilisation du système Pour régler les paramètres d'image : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le canal que vous voudriez configurer et sélectionner Paramètres de la caméra. Si demandé, entrez le mot de passe du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 21 8 Utilisation du système 2. Configurez les paramètres suivants au besoin : REMARQUE Les paramètres énumérés ci-dessous sont affichés seulement s'ils sont pris en charge sur la caméra sélectionnée. Certains modèles de caméra ne comprennent pas tous les paramètres. • Effet miroir : Sélectionnez Activer pour faire tourner l'image horizontalement. • Renverser : Sélectionnez Faire tourner de 180° pour faire tourner l'image verticalement, ou sélectionnez Ne pas faire tourner pour rétablir l'orientation par défaut. • Débruitage d'images 3D: Sélectionnez Activer pour allumer le dispositif de réduction de bruit de la caméra. La réduction du bruit assurera une image plus claire, particulièrement de nuit, et peut réduire la quantité d'espace de disque requis pour sauvegarder la vidéo. • BLC Mode : Sélectionnez Fort ou Faible pour permettre la compensation de la lumière de fond ou Fermé pour la désactiver. La compensation de lumière de fond ajuste les niveaux de lumière sur la image pour pouvoir voir les objets du premier plan même avec une forte source de lumière derrière eux. • Mode Scène: Le Mode Scène vous permet d'ajuster les niveaux de balance de blanc de la caméra. Sélectionnez Programmer pour que la caméra ajuste automatiquement la balance de blanc. Sélectionnez Sunny ou Night pour utiliser les niveaux de balance de blanc préétablis. Sélectionnez Customized pour régler manuellement les niveaux de bleu et rouge. • Lumière du jour: Ce paramètre règle le mode jour/nuit de la caméra. Sélectionnez Programmer pour que la caméra soit toujours en mode couleur. Sélectionnez Programmer pour que la caméra détermine automatiquement s'il faut utiliser le mode couleur ou le mode noir et blanc. Sélectionnez Noire et Blanc pour que la caméra soit toujours en mode noir et blanc. REMARQUE Il est recommandé d'utiliser le mode « Programmer», car le mode « Colorful »peut affecter les capacités de la caméra pendant la nuit. • • • • Saturation : Ajuste la brillance des couleurs de l'image. Teinte : Ajuste la nuance des couleurs de l'image. Luminosité : Ajuste la luminosité de l'image. Contraste : Ajuste le contraste de l'image. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 22 8 Utilisation du système 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. REMARQUE Vous devez enregistrer les changements pour pouvoir appliquer les changements de paramètres. Il est recommandé d'ajuster un paramètre à la fois pour pouvoir voir les résultats de chaque changement. Cliquez Default pour régler la caméra avec les paramètres d'image par défaut. 8.4 Utiliser la barre de navigation La barre de navigation donne un accès rapide à certaines fonctions et certains menus. Pour ouvrir la barre de navigation : • Cliquer sur l'écran pour ouvrir la barre de navigation. La barre de navigation comprend les options suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Menu principal. Réduire. Sélectionner le mode d'affichage. Séquence : Cliquer pour démarrer/arrêter le mode séquence. Dispositif VPIZ : Cliquez pour ouvrir les commandes PTZ. Caméra : Cliquez pour ouvrir les paramètres d'image de la caméra. Rechercher: Recherche et lecture de la vidéo enregistrée. Consulter16.4 Lecture, page 99 . 8. État d'alarmes : Affichez les alarmes en cours. Consulter14.2.4 Information d'événements, page 56 . 9. Information du canal : Cliquez pour accéder aux informations d'état des caméras branchées. 10. Rechercher un appareil : Gérer les caméras IP sur le réseau. 11. Réseau: Définir les paramètres réseau de votre système. Consulter14.3.1 Réseau, page 60 . 12. Gestion HDD : Gérer les disques durs connectés au système. Consulter14.3.19 Formatage du disque dur, page 75 . 13. Gestion USB : Cliquez pour accéder aux options pour les clés USB portables (non incluses). Vous pouvez sauvegarder une vidéo, des journaux ou des configurations de système et installer les mises à jour du micrologiciel. 14. Mise à jour du système : Vérifier s'il y a des mises à jour du micrologiciel. Le système doit être connecté à Internet pour recevoir les mises à jour. 8.5 Utiliser la barre d'outils Caméra La barre d'outils Caméra est utilisée pour exécuter des actions sur un canal précis. Pour accéder à la barre d'outils Caméra : • Amener la souris sur la partie supérieure d'un canal. La barre d'outils Caméra comprend les options suivantes : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 23 8 Utilisation du système 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lecture rapide. Zoom numérique. Sauvegarde en temps réel. Capture d’écran. Audio bidirectionnel. Rechercher un appareil. 8.5.1 Utiliser le mode Lecture rapide Le mode Lecture rapide est utilisé pour lire les 5 à 60 dernières minutes de vidéo enregistrées pour un canal choisi. Le mode Lecture rapide est disponible en mode Écran partagé, lors du visionnement en mode Visualision en direct sur un autre canal. Pour utiliser le mode Lecture rapide : 1. Mettre votre souris en haut de l'affichage et cliquer . REMARQUE Par défaut, le système lancera la reproduction de la vidéo depuis les 5 dernières minutes. Vous pouvez augmenter jusqu'à 60 minutes en utilisant le paramètre Instant Playback en le réglant dans Main Menu>Setting>General. 2. Cliquer à droite pour sortir du mode Lecture rapide. 8.5.2 Utilisation du zoom numérique en affichage en direct pour activer le 1. Déplacer le curseur en haut de l’affichage du canal et cliquer sur zoom numérique. Un crochet apparaîtra dans l’icône pour indiquer que le zoom numérique est activé . REMARQUE Le zoom numérique peut être activé sur plusieurs canaux en même temps. 2. Cliquer et glisser à l'intérieur du canal afin d'augmenter le zoom. • Cliquer et glisser afin de panoramiquer la zone de zoom. • Cliquer à droite pour réduire le zoom et sélectionner une nouvelle zone. • Cliquer pour désactiver le zoom numérique. Prendre note que le canal conservera le même niveau de zoom jusqu'à ce qu'un clic de droite soit fait à l'intérieur de celui-ci. 8.5.3 Utiliser la sauvegarde en temps réel La Sauvegarde en temps réel permet d'enregistrer la séquence de l'affichage en direct sur une clé USB portable (non incluse) ou un disque dur externe (non inclus). #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 24 8 Utilisation du système Pour utiliser la sauvegarde en temps réel : 1. Insérez la clé USB portable ou le disque dur externe dans l'un des ports USB du système. 2. Mettre votre souris en haut de l'affichage du canal et cliquer Sauvegarde en temps réel. pour commencer la 3. Cliquer à nouveau pour terminer la Sauvegarde en temps réel. Le fichier est sauvegardé sur votre dispositif USB. REMARQUE Si le système vous demande de vous connecter , vous devrez cliquer cer la Sauvegarde en temps réel une fois connecté. à nouveau pour commen- 8.6 Utiliser le clavier virtuel : Le clavier virtuel est utilisé afin de saisir le texte ou une valeur numérique dans certains menus. 1. Espacement. 2. Saisie en lettres majuscules. 3. Confirmation de la saisie. 8.7 Ajustement de la mise au point et du zoom de la caméra Les caméras à foyer automatique (non incluses) possèdent une lentille motorisée. La lentille motorisée vous permet de contrôler les réglages de zoom et de foyer au moyen des menus sur votre système. Pour ajuster la mise au point du zoom de la caméra : 1. Double-cliquer sur le canal où la caméra aux lentilles motorisées est connectée. 2. Cliquer à droite puis cliquer sur AutoFocus. Se connecter au système à l'aide du compte administrateur (le nom d'utilisateur par défaut est et le mot de passe est ). #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 25 8 Utilisation du système 3. Ajuster le zoom et la mise au point à l'aide des options suivantes : • Utiliser les barres de défilement pour ajuster les réglages Zoom ou Focus de la caméra. REMARQUE Faire passer le curseur de souris au-dessus des barres de défilement et utiliser la mollette de souris pour l'ajuster de 1 % à la fois. • Cliquer sur le bouton AutoFocus afin de mettre au point la caméra selon le niveau de zoom actuel. • Cliquer sur Default afin que la caméra se réinitialise selon les niveaux de zoom et de mise au point par défaut. • Cliquer sur Refresh pour actualiser les réglages affichés sur le système si quelqu'un a utilisé les contrôles manuels de la lentille de la caméra. 4. Cliquer avec le bouton droit de la souris pour sortir et sauvegarder les modifications. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 26 9 Réglage de l'heure. ATTENTION Il est hautement recommandé de régler la date et l'heure alors que vous configurez votre système pour la première fois. Des estampilles temporelles erronées peuvent rendre votre enregistrement inéligible comme preuve en cour de justice. Pour régler la date et l'heure 1. Dans le mode de visionnement principal, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Main Menu. 2. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). 3. Cliquez et sélectionnez Setting. Cliquez General et sélectionnez l'ongletDate&Time. 4. Sous System Time entrez l'heure actuelle et sélectionnez votre fuseau horaire. Ensuite, cliquez OK. 5. Cochez la case DST afin d’activer automatiquement les mises à jour de l’heure avancée. REMARQUE • • Vous pouvez ajuster l'heure de départ et l'heure de fin pour l'heure d'été/hiver si le paramètre par défaut ne correspond pas à votre région. Sous DST Type, sélectionnezSemaine pour régler le début et la fin de la période sur une journée et une semaine (par exemple le 2e dimanche du mois de mars), ou sélectionnez Date pour régler le début et la fin de la période à une date précise. 6. (Facultatif) Cochez la case NTP pour synchroniser votre système à un serveur temporel Internet. Cliquez sur Manual Update pour effectuer la mise à jour de l’heure instantanément. REMARQUE • • Votre système doit avoir une connexion Internet constante pour utiliser le NTP. (Avancé) Vous pouvez saisir un serveur NTP personnalisé sous Serveur et Port, et vous pouvez choisir la fréquence de synchronisation de l’heure en utilisant Intervalle. 7. Cliquez Apply pour enregistrer les changements. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 27 10 Enregistrement Par défaut, le système est programmé pour enregistrer immédiatement les vidéos des caméras connectées constamment, 24h par jour. Vous pouvez personnaliser les paramètres d'enregistrement selon vos besoins. 10.1 Types d'enregistrement vidéo Le système permet les types d'enregistrement suivants. • Enregistrement – Continu : Enregistrement normal en continu. Une icône che quand l’enregistrement est en cours. s’affi- • Enregistrement – Mouvement : Le système enregistre lorsque la caméra détecte un mouvement. Une icône s’affiche quand un mouvement est détecté. 10.2 Flux principal et flux secondaire Le système utilise deux flux d'enregistrement de vidéo, un flux principal et un flux secondaire. L'enregistrement des deux flux est activé par défaut. Le flux principal enregistre une vidéo de haute qualité sur le disque dur de votre système. Le flux secondaire enregistre une vidéo de plus basse résolution pour une diffusion efficace vers les dispositifs par Internet. Le flux secondaire doit être activé pour pouvoir visionner les enregistrements vidéo sur un ordinateur ou un dispositif mobile. Vous pouvez configurer les paramètres de qualité de la vidéo pour le flux principal ou le flux secondaire. Pour plus de détails, voir 14.1.6 Configuration de la qualité de l’enregistrement, page 50. 10.3 Configuration de l'enregistrement programmé ou manuel Vous pouvez régler le système pour enregistrer en fonction d'un horaire ou vous pouvez aussi activer ou désactiver l'enregistrement manuellement. Par défaut, le système est réglé pour toujours enregistrer selon un horaire. Pour configurer un programme d'enregistrement, voir 14.3.15 Configuration du calendrier d'exécution d'enregistrement vidéo, page 71. Pour sélectionner entre un enregistrement programmé ou manuel : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Manual>Record. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 28 10 Enregistrement 2. Sous Main Stream, sélectionnez comment le système enregistrera le flux principal pour chaque canal. • Schedule : L'enregistrement du Flux principal s'effectuera selon la programmation prévue. • Manual : Le système enregistrera continuellement le Flux principal aussi longtemps que l'option Manuel sera sélectionnée. • Stop : Le système n'enregistrera pas le Flux principal pour ce canal. Cette option n'est pas recommandée. 3. Sous Sub Stream, sélectionnez comment le système enregistrera le flux secondaire pour chaque canal. • Schedule : L'enregistrement du Flux secondaire s'effectuera selon la programmation prévue. • Manual : Le système enregistrera continuellement le Flux secondaire aussi longtemps que l'option Manuel sera sélectionnée. • Stop : Le système n'enregistrera pas le Flux secondaire pour ce canal. 4. Sous Snapshot (Image instantanée), sélectionnez Enable pour permettre l'enregistrement d'image instantanée sur chaque canal. Ou, sélectionnez Disable pour désactiver l'enregistrement d'image instantanée. 5. Cliquez OK pour sauvegarder les changements. 10.4 Configuration de l'écrasement des données du disque dur Lorsque le disque dur sera plein, par défaut le système écrasera les données les plus anciennes. Cette opération est recommandée puisqu'elle assure que le système continuera d'enregistrer sans aucune intervention de votre part. Vous pouvez également configurer le système pour que l'enregistrement s'arrête lorsque le disque dur est plein. Pour configurer l'écrasement des données du disque dur : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Main Menu. Cliquez > Setting>General>General. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 29 10 Enregistrement 2. Sous HDD Full , sélectionnez Overwrite afin que le système puisse écraser les enregistrements antérieurs sur le disque dur lorsque celui-ci est plein. Ou, sélectionnez Stop Record pour que le système arrête l'enregistrement une fois que le disque dur est plein. 3. Cliquez OK pour enregistrer les changements. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 30 11 Recherche (Lecture) Le mode Recherche est utilisé pour naviguer et relire les fichiers de vidéos enregistrées du système. 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur 1. À partir du visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit et cliquez sur Search. 2. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). 3. Configurer les éléments suivants : 3.1. Utilisez le calendrier à la droite pour sélectionner le jour de la lecture. 3.2. Utilisez le menu pour sélectionner les canaux que vous voudriez lire. REMARQUE Cliquez les options d'affichage ( 3.3. ) pour lire plusieurs canaux simultanément. Cliquez sur la barre de la vidéo pour sélectionner le moment de lecture. Le système commencera la lecture au moment choisi. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 31 11 Recherche (Lecture) 11.2 Commandes de lecture 1. 2. 3. 4. Sélectionnez le dispositif de lecture. Calendrier : Sélectionnez le jour de la lecture. Sélection de canal : Sélectionnez les canaux de lecture. Sauvegarde d'une séquence vidéo : Sélectionnez le début et la fin de la séquence vidéo. 5. Sauvegarder une séquence vidéo : Cliquez pour enregistrer la séquence vidéo sélectionnée. 6. Barre de lecture : Cliquez à l'intérieur de la barre pour sélectionner une heure de lecture 7. Barre de zoom de lecture : Sélectionnez l'étendue de la barre de temps. 8. Types d'enregistrement : Cliquez pour afficher/cacher les types d'enregistrement. 9. Accélérer 10. Lentement 11. Image précédente ou suivante 12. Reculer 13. Arrêt 14. Lecture 11.3 Lire en arrière avec le lecteur USB. Si vous avez des fichiers vidéos enregistrés sur une clé USB (non incluse) ou sur un disque dur externe (non inclus) vous pouvez les lire en utilisant le système. Pour lire une vidéo à partir d'une clé USB : 1. Connectez la clé USB portable (non incluse) ou un disque dur externe USB (non inclus) avec des fichiers vidéo au port USB du système. 2. Depuis le visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit et ensuite cliquez Search. 3. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 32 11 Recherche (Lecture) 4. Cliquez From ReadWrite Hdd et sélectionnez From IO Device. Cliquez Browse pour ouvrir le lecteur USB et sélectionner manuellement le fichier vidéo. 5. Double-cliquez sur le fichier vidéo que vous voudriez ouvrir. 11.4 Utiliser la recherche intelligente La recherche intelligente permet de voir facilement les incidents dans des zones spécifiques du flux vidéo. Sélectionner les zones qui vous intéressent et la recherche intelligente lit l’enregistrement des moments où votre caméra détecte des mouvements dans ces zones. Configurer la recherche intelligente : 1. Dans le mode Lecture de canaux multiples, double cliquer sur un canal et cliquer ensuite sur l'icône recherche intelligente ( #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA ). 33 11 Recherche (Lecture) 2. Pour créer la zone de recherche intelligente, faites un clic gauche et sélectionner la zone ou vous souhaitez détecter les mouvements. 3. Répéter ces étapes pour chaque canal pour lequel vous souhaitez utiliser la recherche intelligente. 4. Cliquer sur pour commencer la lecture en mode recherche intelligente. Pour ar- rêter la lecture recherche intelligente cliquer à nouveau sur #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA . 34 12 Sauvegarde Sauvegarder les vidéos sur une clé USB (non incluse) ou sur un lecteur de disque dur externe (non inclus). REMARQUE Les disques durs USB externes doivent être formatés en FAT32 afin d’être utilisés par le système. 12.1 Formatage de la clé USB Il est recommandé de formater votre clé USB (non incluse) avant de l’utiliser avec le système. ATTENTION Le formatage du dispositif USB effacera toutes les données du dispositif. Pour formater le dispositif USB : 1. Insérer une clé USB (non incluse) dans l’un des ports USB. 2. Depuis le visionnement en direct, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Menu principal. Si une invite vous le demande, ouvrir une session. 3. Cliquer sur >Backup. 4. Sélectionner le dispositif USB que vous voulez formater sous Device Name et cliquer sur Browse. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 35 12 Sauvegarde 5. Cliquer sur Format. Cliquer sur OK pour confirmer. 12.2 Sauvegarder une vidéo 1. Insérer une clé USB (non incluse) dans l’un des ports USB. 2. Depuis le visionnement en direct, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Main Menu. Si on le demande, ouvrir une session. 3. Cliquer sur >Backup. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 36 12 Sauvegarde 4. Configurer les options de recherche : • Sélectionner le dispositif USB que vous voulez formater sous Device Name. • Type : Choisir le type d’enregistrement à rechercher ou sélectionner All afin de rechercher tous les types d’enregistrement. • Channel : Choisir le canal à rechercher ou sélectionner All afin de rechercher tous les canaux. • File Format : Choisir DAV pour sauvegarder les fichiers en format .dav. Vous pouvez visionner des fichiers en format .dav avec le FLIRlogiciel Video Player au www.flir.com/security/support. Choisir ASF pour le format .asf. Vous pouvez visionner des fichiers en format .asf avec VLC Media Player (téléchargement gratuit au www.videolan.org) sur un PC ou un Mac. REMARQUE VLC Media Player est un logiciel gratuit disponible au www.videolan.org. VLC Media Player n’est pas pris en charge par FLIR. • Start Time/End Time : Choisir le temps de départ et le temps de fin de la recherche. 5. Cliquer sur Add. Une liste des fichiers qui correspondent à la recherche s’affichera. 6. Sélectionner les fichiers que vous désirez sauvegarder et cliquer sur Backup. Attendre que la copie de sauvegarde soit effectuée. REMARQUE Les fichiers vidéo HD sauvegardés sur le système peuvent occuper beaucoup d’espace sur le disque. La taille des fichiers vidéo sélectionnés ainsi que l’espace disponible sur votre dispositif USB sont affichés en haut de l’écran. 12.3 Utiliser la sauvegarde de séquence vidéo La sauvegarde des séquences vidéos permet de choisir une durée de vidéo en mode Lecture et de l'enregistrer sur une clé USB (non incluse). Pour utiliser la sauvegarde de séquence vidéo : 1. Insérer une clé USB portable (non incluse) ou un disque dur externe (non inclus) dans l'un des ports USB . 2. Commencer la lecture du vidéo en utilisant les étapes à 11.1 Lecture de la vidéo du disque dur, page 31. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 37 12 Sauvegarde 3. Cliquer sur pour estamper le début de la séquence vidéo. Clique sur veau pour estamper la fin de la séquence vidéo. 4. Cliquer à nou- pour ouvrir le menu Sauvegarder. 5. Configurer les éléments suivants: 5.1. 5.2. 5.3. Cocher le dispositif USB sur lequel le fichier doit être sauvegardé. Cocher les fichiers à sauvegarder. Cliquer sur Sauvegarder. Ensuite, cliquez Start. Attendre que la sauvegarde soit terminée avant de retirer la clé USB portable. 12.4 Visionner les fichiers sauvegardés Pour visionner des fichiers vidéo de sauvegarde .dav, il y a un lecteurFLIR Cloud™ disponible pour Mac ou PC au www.flir.com/security/support. 12.4.1 Visionnez les fichiers de sauvegarde sur un PC Vous avez besoin d’un lecteur vidéo pour visionner des fichiers vidéo de sauvegarde .dav. Pour trouver le logiciel de lecture vidéo, visitez www.flir.com/security/pro, recherchez le numéro de modèle de votre produit, cliquez sur votre produit dans les résultats de recherche et cliquez sur l’onglet Téléchargement. Pour visionner les fichiers de sauvegarde de vidéo en utilisant le lecteur sur un PC : 1. Télécharger et installer le Video Player pour PC au www.flir.com/security/pro. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 38 12 Sauvegarde 2. Cliquez pour ouvrir une copie de sauvegarde de la vidéo. 3. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fichiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 39 12 Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. • : Démarrer/Arrêter un enregistrement manuel du fichier vidéo. • : Prendre une image instantanée du fichier vidéo. • : Fermer le fichier vidéo. 3. Cacher/Afficher la liste de fichiers. 4. Commandes de lecture : • : Lire les fichiers en séquence. • : Synchroniser les temps de lecture. • : Lire/Pause • : Arrêter la lecture. • : Trame précédente. • : Trame suivante. • • : Vitesse de lecture. : Contrôle du volume 5. Ligne chronologique du zoom. 6. Ajoutez des fichiers : Cliquez pour ouvrir des fichiers de sauvegarde de vidéo. 7. Zoom numérique : Cliquez pour désactiver le mode zoom numérique. Cliquez et faites glisser la vidéo pour effectuer un zoom avant. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour effectuer un zoom arrière. 8. Glisser : Lorsque le zoom numérique est activé, cliquez pour activer le mode Glisser. Ensuite cliquez et faites glisser la vidéo pour visionner les différentes zones de l'image. 9. Plein écran : Cliquez pour ouvrir le lecteur en plein écran. Appuyez sur ESC pour sortir du plein écran. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 40 12 Sauvegarde 10. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration du lecteur. D'ici vous pouvez contrôler les formats de fichiers par défaut et enregistrez les emplacements de sauvegarde des images instantanées et des fichiers vidéo enregistrés avec le lecteur. 12.4.2 Visionnement des fichiers de sauvegarde sur un Mac. Vous avez besoin d’un lecteur vidéo pour visionner des fichiers vidéo de sauvegarde .dav. Pour trouver le logiciel de lecture vidéo, visitez www.flir.com/security/pro, recherchez le numéro de modèle de votre produit, cliquez sur votre produit dans les résultats de recherche et cliquez sur l’onglet Téléchargement. Pour visionner les fichiers de sauvegarde de vidéo en utilisant le lecteur sur un Mac : 1. Télécharger Video Player pour Mac au www.flir.com/security/pro. 2. Double-cliquez sur le fichier téléchargé dans Safari pour extraire le fichier application Smart Player. 3. Faites glisser l'application Smart Player sur votre Bureau ou liste d'applications. Double-cliquez Smart Player ( #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA ) pour l'ouvrir. 41 12 Sauvegarde 4. Cliquez pour ouvrir un fichier vidéo de sauvegarde dans un autre emplacement. 5. Utilisez les commandes du lecteur pour contrôler la lecture ou sélectionnez d'autres fichiers pour la lecture. Commandes du lecteur vidéo 1. Liste de fichiers : Double-cliquez pour ouvrir un fichier. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 42 12 Sauvegarde 2. Zone d'affichage : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fichier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Visionner l'information sur le fichier vidéo. • : Prendre une image instantanée du fichier vidéo. • : Fermer le fichier vidéo. 3. Cacher/Afficher la liste de fichiers. 4. Commandes de lecture : • : Lorsqu'un fichier vidéo se termine, ce bouton vous laisse choisir si vous voulez que le lecteur vidéo répète le même fichier ou lise le fichier suivant. • : Lire/Pause • : Arrêter la lecture. • : Fichier précédent. • : Fichier suivant. • • : Vitesse de lecture. : Contrôle du volume 5. Ligne chronologique du zoom. 6. Ajouter des fichiers : Cliquez pour ouvrir des fichiers de sauvegarde de vidéo. 7. Plein écran : Cliquez pour ouvrir le lecteur en plein écran. Appuyez sur ESC pour sortir du plein écran. 8. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration du lecteur. D'ici vous pouvez contrôler les formats de fichiers par défaut et enregistrer les lieux de sauvegarde des images instantanées et contrôler les rapports d'aspect. 9. A propos de : Cliquez pour voir l'information de la version du logiciel de lecteur. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 43 13 Gestion des mots de passe et des utilisateurs Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est 000000. Les mots de passe sont activés par défaut et sont requis pour avoir accès au Menu principal ou pour se connecter au système en utilisant un ordinateur ou un appareil mobile. Vous serez invité à créer un mot de passe personnalisé après vous être connecté pour la première fois. REMARQUE Si vous oubliez votre mot de passe pour accéder au système, contactez le soutien technique pour le réinitialiser. Le système comprend les comptes par défaut suivants : • admin : Le compte admin donne un accès complet au système, permet de configurer tous les réglages du système et aussi de gérer les différents comptes d’utilisateur. • default: Le compte par défaut est un compte d’utilisateur à accès limité qui ne permet seulement le visionnement des vidéos en direct des caméras. Pour des raisons de sécurité, il est essentiel que vous changiez le mot de passe de votre système. Par défaut, le mot de passe du système est activé. 13.1 Changer les mots de passe Vous pouvez changer le mot de passe du système pour les comptes admin et utilisateur depuis le menu des utilisateurs. Pour modifier le mot de passe d’un compte : 1. Depuis le visionnement en direct, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Main Menu. 2. Si on vous le demande, saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). 3. Appuyer sur 4. Cliquer sur et choisir Setting. Sélectionner Account. à côté du compte d’utilisateur que vous désirez modifier. 5. Cocher Modify Password. 6. Sous Old Password, entrer l’ancien mot de passe associé au compte. 7. Sous New Password, entrer un nouveau mot de passe de six caractères pour le compte. Répéter le nouveau mot de passe sous Confirm Password. 8. Cliquer surOK pour sauvegarder les changements. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 44 13 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 13.2 Ajouter des utilisateurs Vous pouvez permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder au système. Lorsque vous ajoutez plusieurs utilisateurs, vous pouvez leur assigner les menus auxquels ils peuvent accéder. Par exemple, vous pourriez vouloir que votre ami surveille votre système pendant votre absence, sans lui donner un accès complet à votre système. Pour ajouter un compte d’utilisateur : 1. Depuis le visionnement en direct, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Main Menu. 2. Si on vous le demande, saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). 3. Appuyer sur et choisir Setting. Sélectionner Account. 4. Cliquer Add User. 5. Configurer les éléments suivants: • Nom d’utilisateur : Entrez un nom pour ce nouveau compte d’utilisateur. • Password: Entrer un mot de passe à six caractères pour ce nouveau compte d’utilisateur. Répéter le nouveau mot de passe sous Confirm Password. • Mémo (facultatif) : Entrer une description pour le compte d’utilisateur. • Group : Sélectionner le groupe auquel vous désirez ajouter ce compte d’utilisateur. On ne peut attribuer à un utilisateur des autorisations que son groupe ne possède pas. • Multiuser : Cocher pour permettre à ce compte d’utilisateur de se connecter depuis plus d’un dispositif à la fois. • Authority : Sélectionner les permissions que vous désirez attribuer à cet utilisateur. Sous l’onglet System, sélectionner les menus auxquels l’utilisateur pourra avoir accès. Sous l’onglet Playback, sélectionner les canaux parmi lesquels l’utilisateur pourra choisir les vidéos enregistrées. Sous l'ongletCovert, sélectionner les canaux depuis lesquels le compte utilisateur peut visionner les vidéos en direct. 6. Cliquez OK pour enregistrer les changements. Maintenant, vous pouvez accéder au système localement ou à distance en utilisant le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez créés. En accédant au système avec un compte d’utilisateur, l’utilisateur n’aura accès qu’aux menus que vous lui aurez assignés. 13.3 Modification d’utilisateurs 1. Dans le menu Compte, cliquer sur rez modifier. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA à côté du compte d’utilisateur que vous dési- 45 13 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 2. Mettre à jour les informations du compte de l’utilisateur au besoin, et cliquer ensuite sur OK pour enregistrer les changements. 13.4 Suppression d’utilisateurs 1. Dans le menu Compte, cliquer sur supprimer. à côté du compte d’utilisateur que vous désirez 2. Cliquer sur OK pour confirmer. REMARQUE Les comptes d’utilisateur admin et défaut ne peuvent être supprimés du système. 13.5 Groupes de comptes Les groupes de comptes vous permettent de gérer facilement les autorisations pour plusieurs comptes d’utilisateur à la fois. Les comptes d’utilisateur peuvent avoir les mêmes autorisations que le groupe possède, mais ils ne peuvent avoir une autorisation que le groupe ne possède pas. Le système comprend, par défaut, les groupes de comptes suivants : • admin : Les comptes du groupe admin sont les administrateurs système. Ils ont un accès complet au système, peuvent configurer les réglages du système et peuvent gérer les comptes d’utilisateur. • user: Les comptes dans le groupe utilisateur sont des utilisateurs normaux. Ils ont un accès limité aux menus du système. 13.6 Ajouter des groupes 1. Depuis le visionnement en direct, cliquer avec le bouton droit et sélectionner Main Menu. 2. Si on vous le demande, saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). 3. Appuyer sur et choisir Setting. 4. Cliquer sur Account et sélectionner l’onglet Group. 5. Cliquer Add Group. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 46 13 Gestion des mots de passe et des utilisateurs 6. Configurer les éléments suivants : • Sous Group Name, entrer un nom pour le groupe. • Sous Memo, entrer un commentaire facultatif pour le groupe. • Sous Authority, sélectionner les autorisations auxquelles le groupe aura droit. Les utilisateurs de ce groupe ne peuvent avoir des autorisations que le groupe ne possède pas. 7. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 13.7 Modifier des groupes 1. Dans l’onglet Groupe, cliquer sur à côté du groupe que vous désirez modifier. 2. Mettre à jour les informations du groupe au besoin, et cliquer sur OK pour enregistrer les changements. 13.8 Suppression de groupes 1. Dans le menu Compte, cliquer sur supprimer. à côté du compte d’utilisateur que vous désirez 2. Cliquer sur OK pour confirmer. REMARQUE Les groupes admin et utilisateurs ne peuvent être supprimés du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 47 14 Utiliser le menu Principal Pour ouvrir le menu Principal : • En utilisant la souris : Cliquer sur le bouton droit, puis cliquer sur Main Menu. REMARQUE Le mot de passe du système est exigé pour accéder au menu principal. Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est 000000. 1. RECHERCHE : Ouvrir Recherche ou mode de Lecture. Pour de plus amples renseignements, consulter 11 Recherche (Lecture), page 31. 2. SAUVEGARDER : Exporter des fichiers sur un dispositif USB. Pour de plus amples renseignements, consulter 12 Sauvegarde, page 35. 3. CAMÉRA : Ouvrez le menu pour gérer les caméras IP connectées au réseau (voir 5.11 Connexion des caméras au réseau local (LAN) pour plus de détails), régler les paramètres d'enregistrement, et assigner des titres à vos caméras. 4. INFO : Afficher les informations du système. 5. PARAMÈTRES : Configurer le système général, le calendrier, le réseau, l'enregistrement, l'affichage ainsi que les réglages de détection de mouvement. Restaure le système aux paramètres par défaut. 6. ARRÊT : Se déconnecter, redémarrer ou éteindre le système. 14.1 Caméra Ouvrir le menu de dispositif à distance pour gérer les caméras IP, régler les paramètres d'enregistrement, et choisir les titres pour vos caméras. 14.1.1 Dispositif à distance (Remote Device) Les menus de dispositifs a distance permettent d'ajouter des caméras au réseau local (LAN), configurer les paramètres d'image des caméras, visionner l'état des caméras, et mettre à jour le micrologiciel de la caméra. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 48 14 Utiliser le menu Principal • Voir 5.11 Connexion des caméras au réseau local (LAN), page 13 pour les instructions de connexion des caméras au NVR par le réseau. • Voir 8.3 Réglage des paramètres d'image de la caméra., page 20 pour les détails de réglage des paramètres d'image des caméras. 14.1.2 Visionnement de l'état de la caméra Le menu de l'état de la caméra vous permet de visionner la connexion et l'état des alarmes pour toutes les caméras connectées. Pour visionner l'état des caméras : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer 14.1.3 et sélectionner Remote Device>Status. Visionnement des versions de micrologiciel de la caméra. Vous pouvez utiliser le menu Micrologiciel pour visionner les versions de micrologiciel des caméras connectées. Pour visionner les versions de micrologiciel de la caméra : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer Device>Firmware. 14.1.4 et sélectionner Remote Mise à jour du micrologiciel de la caméra Vous pouvez mettre a jour le micrologiciel pour les FLIRcaméras IP connectées par le NVR. Les mises a jour de micrologiciel procurent des fonctions avancées pour les caméras. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 49 14 Utiliser le menu Principal REMARQUE La mise à jour au moyen du NVR est prise en charge seulement sur les FLIR caméras IP sélectionnées. Une mise à jour de la liste des caméras prises en charge au moyen du NVR est disponible sur www.flir.com/security/support. Pour mettre à jour le micrologiciel de la caméra : 1. Télécharger le micrologiciel de la caméra sur www.flir.com/security/support s'il est disponible. REMARQUE S'assurer que le fichier de micrologiciel que vous utilisez est compatible avec votre modèle de caméra IP. 2. Extraire le fichier de micrologiciel et le copier sur une clé USB portable (non incluse). 3. Insérer la clé USB portable (non incluse) dans un port USB du système. 4. Cliquer avec le bouton droit de la souris et sélectionner Main Menu. Cliquer et sélectionner Remote Device>Upgrade. 5. Cliquer Select. Sélectionner le fichier du micrologiciel sur le lecteur USB et cliquer OK. 6. Cocher les caméras que vous voudriez mettre à jour dans la liste et ensuite cliquer Start Upgrade. ATTENTION Attendre que la mise à jour du micrologiciel soit terminée avant d'éteindre ou de débrancher les caméras ou le NVR. Les caméras vont redémarrer pendant le processus de mise à jour du micrologiciel. 14.1.5 Enregistrement Le menu Enregistrement vous permet de régler les paramètres de l’enregistrement de vos caméras, tels que la résolution et la fréquence d’image. 14.1.6 Configuration de la qualité de l’enregistrement Le système utilise deux flux d’enregistrement vidéo : un flux principal et un flux secondaire. Le flux principal enregistre une vidéo de haute qualité sur le disque dur de votre système. Le flux secondaire enregistre une vidéo de plus basse résolution pour une diffusion efficace vers les dispositifs par Internet. Vous pouvez personnaliser les paramètres de qualité vidéo pour ces flux selon vos besoins. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 50 14 Utiliser le menu Principal Pour configurer la qualité d’enregistrement : 1. Depuis le Menu principal, cliquer sur Recording. et sélectionner Recording> 2. Sous Channel, sélectionner la caméra que vous voudriez configurer. 3. Configurer les paramètres suivants. Les paramètres pour le flux principal sont dans la colonne de gauche. Les paramètres pour le flux secondaire sont dans la colonne de droite. • Resolution: Sélectionner la résolution que vous voulez utiliser pour enregistrer le canal choisi. Une haute résolution produit une image plus détaillée, mais prend plus d’espace sur le disque dur et exige une bande passante plus grande pour une lecture sur les ordinateurs ou appareils mobiles connectés. REMARQUE Les résolutions disponibles pour le flux principal et le flux secondaire dépendent du modèle de caméra qui est connectée au système. • Compression : Sélectionner le type de compression de vidéo qui sera utilisé. Il est recommandé de sélectionner H.264, car cela a une bonne capacité et utilise moins d'espace du disque. • Frame Rate (FPS): Sélectionner la fréquence d’images dans Images par seconde (IPS) pour l’enregistrement de chaque flux. Un haut taux d’images par secondes produit une vidéo moins saccadée, mais demande plus d’espace de stockage et plus de bande passante. • Bit Rate Type: Sélectionner CBR (débit binaire constant) ou VBR (débit binaire variable) pour déterminer le type de débit binaire. Si vous sélectionnez VBR, vous pouvez configurer les paramètres de qualité de la vidéo entre 1 et 6. Si vous sélectionnez VBR, choisissez la qualité de 1 (inférieur) à 6 (supérieur). • Bit Rate (Kbps): Sélectionner le débit binaire pour chaque flux d’enregistrement. Un haut débit produit une meilleure image, mais cela demande plus d’espace de stockage et plus de bande passante. 4. (Facultatif) Cliquer sur le bouton Copy pour copier les réglages sur tous les canaux. 5. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.1.7 Configuration de l'enregistrement audio Le système prend en charge l'enregistrement sonore. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 51 14 Utiliser le menu Principal REMARQUE L'activation du son des caméras (non incluses) est exigée pour utiliser l'enregistrement sonore. Le port d'entrée du microphone est réservé à l'audio bidirectionnel. Pour configurer l'enregistrement audio : 1. Depuis le Menu principal, cliquer sur Recording. et sélectionner Recording> 2. Sélectionner l'activation sonore de la caméra sous Channel. 3. Cocher la case Audio/Video pour lancer l'enregistrement. Cocher la case du milieu pour lancer la diffusion audio sur les dispositifs mobiles (tel qu'un téléphone intelligent). Cocher la case de droite pour lancer la diffusion sur les dispositifs à distance. 4. Cliquer surOK pour sauvegarder les changements. 14.1.8 Configuration des paramètres d’enregistrement des captures d’écran Le système peut être réglé afin d’enregistrer des captures d’écran lorsqu’une caméra détecte un mouvement. Ces captures d’écran peuvent être visualisées dans le menu Recherche ou peuvent être envoyées par des alertes courriels et par des notifications poussées. L’onglet Capture d’écran dans le menu Enregistrement contrôle la qualité et les paramètres de l’enregistrement pour chaque caméra. REMARQUE Afin d’activer l’enregistrement de capture d’écran, les options du menu suivantes doivent être configurées : • • La programmation des captures doit être activée à des moments où vous voulez enregistrer des captures d’écrans Consulter 14.3.17 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée, page 73. L’enregistrement de captures d’écrans doit être activé pour permettre la détection de mouvement dans le menu Événement. Voir 14.3.8 Configuration de la détection de mouvement, page 64. Pour configurer les paramètres d’enregistrement de capture d’écran : 1. Depuis le Menu principal, cliquer sur Snapshot. et sélectionner Recording> 2. Sous Snap Number, sélectionner le nombre de captures d’écran que le système prendra une fois que vous appuierez sur la touche capture d’écran. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 52 14 Utiliser le menu Principal 3. Configurer les paramètres suivants pour les captures d’écran enregistrées automatiquement à partir de la détection de mouvements ou des captures programmées : • Channel : Choisir le canal que vous désirez configurer. • Mode: Sélectionner Timing pour que le système prenne des images instantanées selon le calendrier d'exécution (voir 14.3.17 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée, page 73). Sélectionner Triggerpour que le système prenne des images instantanées seulement lorsqu'un mouvement est détecté (la fonction Image Instantanée doit être activée dans le menu Détection de mouvement, voir 14.3.8 Configuration de la détection de mouvement, page 64). • Image Size: La taille de l'image est la même que la résolution du flux principal de la caméra. • Image Quality: Sélectionner la qualité des captures d’écran entre 1 (basse) et 6 (haute). • Snapshot Frequency: Sélectionner le nombre de captures d’écran que le système prendra chaque fois (jusqu’à 6). 4. Cliquer surOK pour sauvegarder les changements. 14.1.9 Créer des noms personnalisés pour les canaux Vous pouvez choisir des noms pour vos caméras. Par exemple, vous pouvez nommer vos caméras selon leur emplacement (ex. : corridor ou porte principale). Pour créer des noms de canaux personnalisés : 1. Depuis le Menu principal, cliquer sur et sélectionner Channel Name. 2. Saisir un nom personnalisé pour chaque canal. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 53 14 Utiliser le menu Principal 3. Cliquer surOK pour sauvegarder les changements. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 54 14 Utiliser le menu Principal 14.2 Info Les menus disponibles dans Info affichent les informations du système. 14.2.1 Info du lecteur de disque dur Le sous-menu Info du lecteur de disque dur affiche l'information des lecteurs de disque dur installés sur le système, incluant la capacité, l'état et le type. Pour accéder au menu Info HDD : • Depuis le Menu Principal, cliquer 14.2.2 et ensuite cliquer Info>HDD Info . Information sur les enregistrements #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 55 14 Utiliser le menu Principal Le menu Information sur les enregistrements affiche le temps de début et de fin des enregistrements sauvegardés sur le disque dur. Pour accéder au menu Information sur les enregistrements : • Depuis le Menu Principal, cliquer 14.2.3 et ensuite cliquer Info>Record Info. Version Le sous menu Version permet de voir les informations relatives au micrologiciel actuellement installé sur le système. Pour accéder au menu Version : • Depuis le Menu Principal, cliquer 14.2.4 et ensuite cliquer Info>Version. Information d'événements Le menu Information Événement affiche les alarmes du système. Les alarmes actives sont mises en évidence, surlignées en blanc. Des informations additionnelles s'affichent telles que les canaux détectant actuellement des mouvements. Les alarmes suivantes s'affichent dans le menu État d'alarmes : • • • • • • • No HDD: Pas de disque dur détecté. Disk Error: Une erreur de disque dur a été détectée. Disk Full: Le disque dur est plein. IP Conflict: Plus d'un dispositif utilisent la même adresse IP sur le réseau. Net Offline: Le système n'est pas connecté au réseau. MAC Conflict: Plus d'un dispositif utilisent l'adresse Mac sur le réseau. External Alarm : Un dispositif d'alarme/détection (non inclus) a été déclenché. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 56 14 Utiliser le menu Principal • Video Loss: Affiche les canaux débranchés. • Camera Masking: Une alarme de caméra a été déclenchée (ex, quelqu'un a couvert l'objectif de la caméra). • Motion Detect: Affiche les canaux ayant des alarmes de détection de mouvements. • IPC Ext Alarm : Un dispositif d'alarme/détection (non inclus) connecté a une caméra a été déclenché. • IPC Offline Alarm : Une caméra IP est hors-ligne. Pour accéder au menu Information événement : • Depuis le Menu Principal, cliquer 14.2.5 et ensuite cliquer Event. Utilisateurs en ligne Le menu des utilisateurs en ligne affiche une liste des utilisateurs connectés au système en utilisant un ordinateur ou un dispositif mobile. Pour accéder à Utilisateurs en ligne : • Depuis le Menu Principal, cliquer 14.2.6 et ensuite cliquer Network. Charge Le menu Charge affiche le trafic de réseau que votre système envoie et reçoit. Pour accéder à Charge : • Depuis le Menu Principal, cliquer #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA et ensuite cliquer Network>Load. 57 14 Utiliser le menu Principal 14.2.7 Test Le menu Test vous permet de tester si votre système peut se brancher à d'autres dispositifs par le LAN ou Internet. Vous pouvez entrer l'adresse IP d'un dispositif et cliquer Test pour déterminer si votre système peut s'y connecter. Pour accéder à Test : • Depuis le Menu Principal, cliquer 14.2.8 et ensuite cliquer Network>Test. Bits par seconde Le sous menu BPS affiche les débits binaires des caméras connectées. Le débit est la quantité de données que la caméra envoie au système. Pour accéder à BPS : • Depuis le Menu Principal, cliquer 14.2.9 et ensuite cliquer BPS. Journal Le sous-menu Journal permet de chercher les journaux du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 58 14 Utiliser le menu Principal Pour rechercher les journaux du système : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer v et ensuite cliquer Log. 2. Sous Type, sélectionner le type d'historique d'activités que vous recherchez. 3. Sous Start Time et End Time, sélectionner l'heure de début et de fin de votre recherche. 4. Cliquer sur Rechercher. 5. (Facultatif) Cliquer Backup pour exporter l'historique d'activités sur une clé USB portable connectée au système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 59 14 Utiliser le menu Principal 14.3 Paramètre Le menu Paramètre permet de configurer le système général, le calendrier, le réseau, l'enregistrement, l'affichage ainsi que les réglages de détection de mouvement. Il permet aussi de restaurer le système aux paramètres par défaut. 14.3.1 Réseau Le menu Réseau vous permet de configurer les paramètres de réseau de votre système. REMARQUE Le menu WiFi n'est pas pris en charge. 14.3.2 Sélection de DHCP ou d'une adresse IP statique (TCP/IP) Le menu TCP/IP vous permet de configurer les paramètres de l'adresse IP. Pour configurer les paramètres de l'adresse IP : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA et puis sélectionnez Réseau > TCP/IP. 60 14 Utiliser le menu Principal 2. Cochez DHCP (recommandé) pour que le système obtienne automatiquement une adresse IP d'un routeur ou décochez pour choisir une adresse IP statique. Si vous décochez DHCP, configurez les éléments suivants : • Adresse IP: Entrer l'adresse IP que vous désirez attribuer au système. S'assurer qu'aucun autre dispositif sur le réseau n'utilise la même adresse IP. • Masque de sous-réseau : Entrer le masque de sous réseau de votre réseau. • Passerelle par défaut : Entrer l'adresse de passerelle de votre réseau. • DNS préféré : Entrer l'adresse de votre serveur DNS principal. • DNS auxiliaire : Entrer l'adresse de votre serveur DNS secondaire. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.3 Configuration des ports du système (Connexion) Le menu Connexion vous permet de configurer les ports utilisés par le système. Veuillez noter que la redirection de ports n'est pas nécessaire pour utiliser FLIR Cloud™ ou pour se connecter en utilisant les applications. Si vous utilisez une connectivité DDNS, la redirection de port est nécessaire pour le port HTTP (par défaut : 80) et TCP (port client) (par défaut : 35000). Pour configurer les ports du système : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA et ensuite cliquer Network>Connection. 61 14 Utiliser le menu Principal 2. Configurer les ports selon le besoin et cliquer OK pour enregistrer les changements. REMARQUE Jusqu'à 3 dispositifs peuvent se connecter à la fois au système en utilisant FLIR Cloud™. 14.3.4 Configuration des paramètres du DDNS FLIR Le DDNS est disponible comme une fonction de connectivité en option. Voir 20 Configuration DDNS (Avancée), page 170 pour plus de détails. L'option de connexion primaire utilise FLIR Cloud™ pour se connecter a votre système par Internet sans nécessiter de transfert de port ou d'inscription DDNS. Pour de plus amples renseignements, consulter 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac, page 87. Pour configurer les réglages DDNS : 1. Visitez http://ddns.myddns-flir.com et enregistrez-vous avec un compte DDNS. 2. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Network>DDNS. 3. Cocher Activer. 4. Sous Domain Name, entrez le nom du domaine/l'URL que vous avez reçu par courriel après vous être enregistré pour le DDNS. 5. Sous le Nom d'utilisateur, saisissez le nom d'utilisateur de votre DDNS. 6. Sous le Mot de passe, entrez votre mot de passe du dispositif DDNS. 7. Cliquer sur OK pour enregistrer vos réglages. REMARQUE Veuillez attendre de 10 à 15 minutes pour que les serveurs DDNS se mettent à jour avec votre nouvelle adresse DDNS avant d’essayer de vous connecter. 14.3.5 Configurer les alertes de courriel Le système peut être configuré pour envoyer des alertes courriel lors de la détection de mouvement ou lors d'un événement. REMARQUE Pour faire un envoi d'alertes de détection de mouvement, vous devez activer l'option Envoi de courriel pour la détection de mouvements, et ce pour chaque caméra dont vous voulez recevoir les alertes. Pour de plus amples renseignements, consulter 14.3.8 Configuration de la détection de mouvement, page 64. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 62 14 Utiliser le menu Principal REMARQUE L'information de connexion au serveur SMTP est requise pour configurer les courriels d'alerte. Communiquer avec votre prestataire de service courriel pour obtenir l'information de votre serveur SMTP. Pour configurer les alertes de courriel : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Network>Email. 2. Cochez Enable pour activer les notifications par courriel. 3. Configurer les éléments suivants : • SMTP Server : Entrer l'adresse du serveur SMTP. • Port : Entrer le port utilisé par le serveur SMTP. • Anonymous : Cocher si le serveur prend en charge les connexions anonymes. Sinon, ne pas cocher. • User Name : Saisir le nom d'utilisateur du serveur SMTP. • Password : Entrer le mot de passe du serveur SMTP. • Receiver : Entrer l'adresse courriel de destination des alertes. • Sender : Entrer l'adresse courriel de l'expéditeur. • Subject : Entrez l'objet souhaité pour les alertes courriel. • Attachment : Cocher pour joindre une image JPEG de la caméra. REMARQUE Vous devez activer l'option Images instantanées de détection de mouvement sur chaque caméra dont vous voudriez recevoir des pièces jointes. Pour de plus amples renseignements, consulter 14.3.8 Configuration de la détection de mouvement, page 64. • Encrypt Type : Sélectionner SSL ou TLS si votre serveur utilise le chiffrement. Sélectionner None si votre serveur n'utilise pas de chiffrement. • Event Interval : Entrer l'intervalle entre les alertes par courriel. • Health Enable : Cocher afin d'activer la notification d'état par courriel. Des courriels de notification d'état seront envoyés régulièrement afin de communiquer que le système fonctionne adéquatement. • Interval : Saisir un intervalle, en minutes, entre chacune des notifications d'état par courriel. 4. Cliquer Test pour envoyer un courriel de test. 5. Cliquer OK pour enregistrer les paramètres. 14.3.6 Configuration des paramètres de commutateur (Avancé) Les réglages du réseau peuvent être configurés pour le commutateur PoE interne. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 63 14 Utiliser le menu Principal ATTENTION Il est recommandé de laisser ce menu avec les paramètres par défaut. Changer l'information de ce menu peut perturber la connexion des caméras. Pour configurer les réglages du commutateur : 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. 2. Cliquez >Network>Switch Settings. 3. Configurer l'Adresse IP, le Filtre d'adresse locale, la Passerelle du commutateur PoE interne. 4. Cliquer sur OK. Cliquer sur Sauvegarder pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera. 14.3.7 Événement (Event) Le menu Événement permet de configurer les réglages pour la détection de mouvement, la perte de vidéo et les avertissements du système. 14.3.8 Configuration de la détection de mouvement Les événements liés à la détection de mouvement permettent au système d'estamper l'image sur laquelle il y a eu une détection de mouvement. Ceci permet de trouver rapidement et facilement ses images lors d'une recherche. Les réponses du système comme l'activation d'une alarme sonore ou l'envoi d'une alerte par courriel peuvent être configurées avec la détection de mouvement. Pour configurer les événements liés à la détection de mouvement : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 64 14 Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu Principal, cliquer Detect. et ensuite cliquer Event>Motion>Motion 2. Sous Channel, sélectionner le canal que vous voudriez configurer. 3. Cocher Enable pour activer la détection de mouvement sur un canal spécifique. 4. Cliquer Setting à côté de Region pour configurer les zones de l'image qui seront activées avec la détection de mouvement. Une grille apparaitra au-dessus du visionnement en direct de la caméra. Grille de mouvement • Les zones activées pour la détection de mouvements sont affichées en couleur et les zones non activées sont transparentes. • Passer la souris en haut de l'écran pour choisir quelle zone de détection de mouvements vous désirez configurer. Vous pouvez installer jusqu'à 4 zones de détection de mouvement et personnaliser la sensibilité et le seuil de la détection de mouvements, séparément les unes des autres, entre 0 (plus basse) et 100 (la plus haute). • Le Sensibilité détermine la sensibilité de la caméra avec le mouvement. Par exemple, si la sensibilité est haute, une petite quantité de mouvement va facilement provoquer un événement. Il est recommandé de sélectionner la Sensibilité entre 30-70. • La Limite (Treshold) détermine combien de mouvement est nécessaire pour déclencher un événement. Si la quantité de mouvement excède la limite, un événement se produit. Il est recommandé de sélectionner la Limite entre 10-50. • Cliquer à droite lorsque terminé. REMARQUE Il est recommandé d'avoir une deuxième personne en train de marcher devant la caméra pour tester les niveaux de Sensibilité et de Limite pour déterminer les meilleurs paramètres pour l'emplacement de votre caméra. 5. Sous Anti-dither, entrez une durée anti-vibration. Lorsqu'un événement lié à la détection de mouvement survient et que le mouvement s'arrête, si un mouvement est détecté dans la période anti-vibration, le système continuera d'enregistrer l'événement et inclura un nouveau mouvement au premier événement au lieu de créer un nouvel événement pour ce mouvement. 6. Sous Post_REC, entrez le temps que le système enregistrera après qu'un évènement pour le mouvement ait été détecté. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 65 14 Utiliser le menu Principal 7. Pour configurer un calendrier d'exécution quand la détection de mouvement sera activée sur ce canal, cliquer Setup à côté de Period. Configurer les heures où le détecteur de mouvement sera activé. Par exemple, la détection de mouvement peut être désactivée lors des heures de bureau et activée en dehors des heures d'ouverture. Cliquer OK une fois terminé. REMARQUE Ce réglage peut annuler l'enregistrement par détection de mouvement prévu. Ce qui veut dire que l'enregistrement par détection de mouvement se fera seulement aux heures qui auront été activées dans le menu Planification et à cet endroit précis. 8. Configurer les actions suivantes effectuées par le système lorsqu'un mouvement est détecté : • Alarme Out : Cochez la case pour activer les dispositifs d'alarme externes (non inclus) qui se déclencheront lorsque le canal sélectionné détectera un mouvement. Sélectionnez les dispositifs d'alarme externes qui seront activés lorsqu'un mouvement sera détecté. • Latch : Entrez le nombre de secondes pour activer un dispositif d'alarme une fois le mouvement détecté. • Show Message : Cochez pour activer l'apparition d'une fenêtre émergente lorsque l'une de vos caméras détecte un mouvement. La fenêtre contextuelle affiche les canaux sur lesquels l'événement est survenu ainsi que le type d'événement. • Alarm Upload : Cochez pour permettre au système de téléverser les alertes sur Client FLIR Cloud™. • Send Email : Cocher afin d'activer la notification d'alerte par courriel. Vous devez configurer les alertes par courriel avant de pouvoir les recevoir (voir 14.3.5 Configurer les alertes de courriel, page 62). • Channels : Choisir les canaux qui feront l'enregistrement lorsqu'un mouvement est détecté sur un canal sélectionné. • PTZ Activation : Cochez pour activer les actions PTZ quand le mouvement est détecté (une caméra PTZ est requise mais non incluse). Cliquez Setup pour sélectionner quelles actions PTZ seront effectuées par chaque caméra. • Buzzer : Cocher afin d'activer l'alarme sonore. • Sequence : Cliquez pour activer le mode séquence personnalisé lorsqu'un mouvement sera détecté sur le canal sélectionné. Puis, cliquez sur les canaux que vous souhaitez afficher dans le mode séquence personnalisé. • Image instantanée : Cochez pour enregistrer une capture d'écran lorsque la caméra détecte un mouvement. 9. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.9 Configuration des réglages d'une perte de vidéo La perte de vidéo se produit si le système perd la connexion avec l'une des caméras. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 66 14 Utiliser le menu Principal Pour configurer les réglages d'une perte de vidéo : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer Loss. et ensuite cliquer Event>Motion>Video 2. Sous Channel, sélectionner le canal que vous voudriez configurer. 3. Cocher Enable pour activer les événements pour la perte de vidéo sur un canal choisi. 4. Configurer les éléments suivants pour personnaliser les réglages des événements de perte de vidéo : • Period : Cliquer Setup pour configurer un calendrier d'exécution d'événements de perte de vidéo. Il est recommandé de laisser cette option à son réglage par défaut; vous pourrez ainsi recevoir un avis à tout moment lorsqu'une de vos caméras perd la vidéo. • Alarme Out : Sélectionnez les dispositifs d'alarme (non inclus) qui s'enclencheront lorsqu'il y a perte de vidéo. • Latch : Entrez le nombre de secondes pour activer un dispositif d'alarme une fois qu'il y a perte de vidéo. • Show Message : Cochez pour que s'affiche un message émergent si l'une de vos caméras perd la vidéo. • Alarm Upload : Cochez pour permettre au système de téléverser les alertes sur Client FLIR Cloud™. • Send Email : Cocher afin d'activer la notification d'alerte par courriel. Vous devez configurer les alertes par courriel avant de pouvoir les recevoir (voir 14.3.5 Configurer les alertes de courriel, page 62). • Channels : Cochez la case pour activer l'enregistrement vidéo lorsqu'une perte vidéo survient. Vous pouvez sélectionner les canaux que le système enregistrera lorsqu'une perte vidéo survient sur le canal actuellement sélectionné. • PTZ Activation : Cochez pour activer les actions PTZ quand il y a perte de vidéo (une caméra PTZ est requise mais non incluse). Cliquez Setup pour sélectionner quelles actions PTZ seront effectuées par chaque caméra. • Post_REC : Entrez le nombre de secondes que le système doit enregistrer après la perte de vidéo. • Image instantanée : Cliquer sur la case pour activer l'enregistrement de capture d'écran lorsqu'une perte de vidéo survient. Vous pouvez donc sélectionner quels canaux enregistreront les captures d'écran lorsqu'une perte de vidéo survient sur le canal actuellement sélectionné. • Sequence : Cliquez pour activer un mode séquence personnalisé lorsqu'une perte de signal vidéo est détectée sur le canal sélectionné. Puis, cliquez sur les canaux que vous souhaitez afficher dans le mode séquence personnalisé. • Buzzer : Cochez pour activer l'avertisseur sonore du système lorsqu'une perte de vidéo survient sur le canal actuellement sélectionné. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 67 14 Utiliser le menu Principal 5. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.10 Configuration des dispositifs d'alarme Vous pouvez connecter des dispositifs d'alarme comme des détecteurs de mouvement (non inclus) ou des détecteurs de vitre brisées (non inclus) au système. Le système peut être réglé pour déclencher l'enregistrement ou effectuer d'autres actions quand ces dispositifs sont activés Pour configurer les dispositifs d'alarme (non inclus) : 1. Depuis le Menu Principal, cliquez et ensuite cliquez Event>Alarm. 2. Configurez les éléments suivants pour activer le dispositif d'alarme : • Alarm In : Sélectionnez le port d'entrée de l'alarme pour connecter le dispositif. • Enable : Cochez pour activer le dispositif d'alarme connecté au port sélectionné. • Type : Sélectionnez Normal Open ou Normal Close selon le type de dispositif d'alarme que vous avez. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 68 14 Utiliser le menu Principal 3. Configurez les réponses suivantes du système et les paramètres du dispositif d'alarme : • Period : Sélectionnez Setup pour configurer les moments de la semaine où le dispositif sera activé. Par défaut, le dispositif sera activé 24/7. • Anti-dither : Entrez le temps d'anti-vibration. Une fois que le dispositif se déclenche, s'il est déclenché encore durant le temps anti-vibration, le système continue l'événement et inclut la deuxième activation dans le premier événement, au lieu de créer un nouvel événement. • Alarme Out : Cochez la case pour activer les dispositifs d'alarme (non inclus) et sélectionnez les dispositifs de sortie d'alarme qui seront activés quand le dispositif choisi est déclenché. • Latch : Entrez le nombre de secondes pour activer un dispositif d'alarme une fois que le dispositif choisi est déclenché. • Show Message : Cochez pour permettre une fenêtre émergente quand le dispositif choisi est déclenché. • Alarm Upload : Cochez pour permettre au système de téléverser les alertes sur Client FLIR Cloud™. • Send Email : Cocher afin d'activer la notification d'alerte par courriel. Vous devez configurer les alertes par courriel avant de pouvoir les recevoir (voir 14.3.5 Configurer les alertes de courriel, page 62). • Channels : Sélectionnez les canaux qui enregistreront quand le dispositif sera déclenché. • PTZ Activation : Cochez pour activer les actions PTZ quand le dispositif choisi est déclenché (une caméra PTZ est requise mais non incluse). Cliquez Setup pour sélectionner quelles actions PTZ seront effectuées par chaque caméra. • Sequence : Cochez pour activer le mode séquence personnalisé lorsque le système d'alarme est déclenché. Puis, cliquez sur les canaux que vous souhaitez afficher dans le mode séquence personnalisé. • Buzzer : Cocher afin d'activer l'alarme sonore. • Image instantanée : Cochez pour enregistrer une image instantanée. 4. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.11 Contrôle des dispositifs de sortie d'alarme Vous pouvez connecter les dispositifs d'alarme (non inclus), comme des sirènes ou des stroboscopes au système. Le menu Sortie Alarme vous permet d'activer ou désactiver les dispositifs de sortie d'alarme et manuellement un dispositif activé. Pour accéder au menu Sortie Alarme : 1. Depuis le Menu Principal, cliquez Alarme. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA et ensuite cliquez Événement>Sortie 69 14 Utiliser le menu Principal Pour contrôler les dispositifs de sortie d'alarme : • Pour activer les dispositifs de sortie d'alarme, sélectionnez Programmé ou Manuel pour chaque dispositif que vous voulez activer. Sélectionnez Stop pour désactiver le dispositif de sortie d'alarme. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. • Pour désactiver manuellement les dispositifs d'alarme activés cliquez OK sous Alarm Release. 14.3.12 Configuration des avertissements du disque dur Les avertissements du disque dur vont vous informer si un problème est détecté sur le disque dur. Pour configurer les avertissements du disque dur : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Event>Warning>HDD. 2. Sous Event Type, sélectionner l'événement du disque dur que vous voudriez configurer. • No Disk : Aucun disque dur n'a été détecté. • Disk Error : Une erreur de disque dur a été détectée. • Disk Full : Le disque dur est plein ou presque plein. Vous pouvez entrer le pourcentage d'espace de disque restant qui provoquera un avertissement sous Less Than (ex. quand il y a moins de 10 % du disque dur vide, déclencher un avertissement). Il n'y aura pas d'alertes pour les disques durs pleins si la fonction d'écrasement des données est activée. • All : Configuration des alertes pour tous les événements du disque dur. 3. Configuration des réponses que le système prendra lorsque l'événement sélectionné survient : • Alarme Out : Mettez en marche les dispositifs d'alarme sélectionnés. Utilisez le loquet pour sélectionner le nombre de secondes pendant lesquelles sera activé le dispositif d'alarme. • Show Message : Afficher un message émergent à l'écran. • Alarm Upload : Cochez pour permettre au système de téléverser les alertes sur Client FLIR Cloud™. • Send Email : Cocher afin d'activer la notification d'alerte par courriel. Vous devez configurer les alertes par courriel avant de pouvoir les recevoir (voir 14.3.5 Configurer les alertes de courriel, page 62). • Buzzer : Cochez pour activer l'avertisseur sonore du système. 4. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 70 14 Utiliser le menu Principal 14.3.13 Configuration des avertissements de réseau Les avertissements de réseau vous aviseront si votre système perd la connexion à Internet ou à un réseau local ou s'il y a un problème avec votre réseau. Configurer les avertissements de réseau : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer Event>Warning>Network. et ensuite cliquer 2. Sous Event Type, sélectionner le type d'évènement que vous voudriez configurer. • • • • Net Disconnection : Le système a perdu sa connexion au réseau. IP Conflict : Plus d'un dispositif sur le réseau utilisent la même adresse IP. MAC Conflict : Plus d'un dispositif sur le réseau utilisent la même adresse Mac. All : Configuration des réponses pour tous les événements de réseau. 3. Configurez les éléments suivants pour le type d'événement sélectionné : • Alarme Out : Mettez en marche les dispositifs d'alarme sélectionnés. Utilisez le loquet pour sélectionner le nombre de secondes pendant lesquelles sera activé le dispositif d'alarme. • Enable : Cochez pour activer le type d'événement sélectionné. • Show Message : Cochez pour l'affichage d'un avis émergent lorsque l'événement sélectionné survient. • Send Email : Cocher afin d'activer la notification d'alerte par courriel. Vous devez configurer les alertes par courriel avant de pouvoir les recevoir (voir 14.3.5 Configurer les alertes de courriel, page 62). • Buzzer : Cochez pour activer l'avertisseur sonore du système. 4. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.14 Stockage Le menu Storage vous permet de configurer le calendrier d'exécution d'enregistrement et les disques durs connectés au système. 14.3.15 Configuration du calendrier d'exécution d'enregistrement vidéo Vous pouvez personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez configurer le système pour qu'il enregistre en continu pendant les heures de travail et qu'il enregistre uniquement par détection de mouvement après les heures de travail. Un calendrier d'exécution d'enregistrement personnalisé aide à diminuer l'espace requis sur les disques durs et augmente la période de temps durant laquelle votre système peut stocker des enregistrements. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 71 14 Utiliser le menu Principal Pour configurer le calendrier d'exécution d'enregistrement vidéo : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur raire > Enregistrement. puis sélectionnez Stockage > Ho- 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer ou sélectionner Tous. 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer. • Cliquez et faites glisser sur chaque jour pour personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement. Le calendrier d'exécution est disposé en grille et chaque carré représente une heure. • Cliquez sur à côté de Tous pour sélectionner tous les jours et les relier à l'ho- raire d'enregistrement. L'icône d'une journée change à lorsque des journées sont reliées. Vous pouvez aussi cliquer les cases près des jours individuels pour les lier ensemble. Si le calendrier d'exécution est lié, les changements faits sur un jour seront appliqués à chaque jour qui y est lié. • Cliquez sur née choisie. pour désactiver l'enregistrement du type sélectionné pour la jour- • Cliquez sur nute près). si vous avez besoin de configurer un horaire plus précis (à la mi- 4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.16 Configuration du pré-enregistrement Le système peut pré-enregistrer une vidéo quand un mouvement est détecté. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 72 14 Utiliser le menu Principal Pour configurer le pré-enregistrement : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur raire > Enregistrement. puis sélectionnez Stockage > Ho- 2. Sous Canal, choisir la caméra à configurer ou sélectionner Tous. 3. Sous pré enregistrement, choisir la période de pré enregistrement. 4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les réglages. 14.3.17 Configuration du calendrier d'exécution d'image instantanée Vous pouvez régler un calendrier d'exécution pour les images instantanées enregistrées par les caméras. Pour régler le calendrier d'exécution d'images instantanées : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur raire > Capture d'écran. puis sélectionnez Stockage > Ho- 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer ou sélectionner Tous. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 73 14 Utiliser le menu Principal 3. Configurer le calendrier d'exécution au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer. • Cliquez et faites glisser sur chaque jour pour personnaliser le calendrier d'exécution d'enregistrement. Le calendrier d'exécution est disposé en grille et chaque carré représente une heure. • Cliquez sur à côté de Tous pour sélectionner tous les jours et les relier à l'ho- raire d'enregistrement. L'icône d'une journée change à lorsque cette journée est reliée. Vous pouvez aussi cliquer les cases près des jours individuels pour les lier ensemble. Si le calendrier d'exécution est lié, les changements faits sur un jour seront appliqués à chaque jour qui y est lié. • Cliquez sur née choisie. pour désactiver l'enregistrement du type sélectionné pour la jour- • Cliquez sur nute près). si vous avez besoin de configurer un horaire plus précis (à la mi- 4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.18 Configurer les vacances Vous pouvez régler certains jours comme vacances. Les vacances ont un calendrier d'exécution spécial d'enregistrement. Pour configurer les vacances : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur > Jour férié. puis sélectionnez Réglage > Général 2. Cliquez sur Ajouter un jour férié. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 74 14 Utiliser le menu Principal 3. Configurer les éléments suivants: • Nom du jour férié : Entrer un nom pour ces vacances. • Répétition : Sélectionnez Une fois seulement pour que ce jour férié arrive seulement cette année ou Chaque année pour que ce jour férié se répète à chaque année. • Période fériée : Sélectionnez Date pour sélectionner une date précise ou sélectionnez Semaine pour sélectionner les jours fériés en fonction de la semaine. 4. Cliquer sur Ajouter. Maintenant que vous avez ajouté les vacances, un paramètre supplémentaire de vacances est ajouté au calendrier d'exécution d'enregistrement. REMARQUE Vous ne pouvez pas supprimer les jours fériés, mais vous pouvez les désactiver en choisissant Arrêt dans le menu déroulant État et en cliquant surAppliquer. 14.3.19 Formatage du disque dur Le menu de gestion HDD vous permet de formater le disque dur. Si vous installez un nouveau disque dur, vous devez formater le disque dur avant de pouvoir enregistrer. Pour formater le disque dur : ATTENTION Le formatage du disque dur effacera toutes les données présentes sur le disque. Cette étape ne peut pas être inversée. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 75 14 Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur tionnaire de disque dur. puis sélectionnez Stockage > Ges- 2. Sélectionnez le disque dur que vous désirez formater et cliquez sur Formatage. Cliquer sur OK pour confirmer. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque. 14.3.20 Configuration du type de disque dur Le système prend en charge les types de lecteurs de disque dur suivants : • Disque dur lecture-écriture : Lecteur de disque dur normal d'enregistrement. • Disque dur lecture seulement : Le système peut faire la lecture de données directement sur le disque dur, il n'enregistrera pas les données. • Mirror HDD : Le disque dur sera utilisé comme enregistrement miroir seulement. Vous devez régler l'enregistrement miroir avant que cette caractéristique fonctionne. Pour configurer le type de disque dur : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur tionnaire de disque dur. puis sélectionnez Stockage > Ges- 2. Cliquer sur le disque dur que vous désirez configurer. 3. Sous Type, sélectionnez Read-write HDD, Read-only HDD, ou Mirror HDD. 4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera afin de compléter l'opération. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 76 14 Utiliser le menu Principal 14.3.21 Configuration du disque dur miroir (avancé) Un disque dur miroir peut être utilisé pour automatiquement sauvegarder les séquences vidéo sur le disque dur d'enregistrement (lire-écrire). Quand un disque dur miroir est installé, le système peut être réglé pour enregistrer des caméras en parallèle au disque dur d'enregistrement et au disque dur miroir. De cette manière, la séquence est automatiquement sauvegardée si le disque dur d'enregistrement a un problème. Comment fonctionne un disque dur miroir : 1. Système de sécurité. 2. Disque dur primaire. 3. Disque dur miroir. REMARQUE • • • Le disque dur miroir doit avoir une capacité au moins égale à celle du disque dur d'origine pour pouvoir sauvegarder tous les enregistrements. La fonction miroir commence quand le disque dur miroir est installé et configuré. Deux disques durs doivent être installés sur le système pour pouvoir utiliser la fonction miroir. Pour plus de détail sur l’installation des disques durs, consultez 22 Séries DNR700 Installation du disque dur, page 186. Pour configurer le disque dur miroir : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur tionnaire de disque dur. puis sélectionnez Stockage > Ges- 2. Cliquez sur le menu déroulant Type sous le deuxième disque dur et sélectionnez Mirror HDD. ATTENTION La configuration d'un disque dur miroir efface toutes les données sur le disque dur. Cette étape ne peut pas être inversée. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 77 14 Utiliser le menu Principal 3. Cliquez OK pour appliquer les changements. Cliquez sur Oui pour confirmer. Le système va formater le disque dur et redémarrer. 4. Quand le système redémarre, cliquez Storage>Schedule>Record. et ensuite cliquez 5. Sous Channel, sélectionnez le canal que vous voudriez activer pour l'enregistrement miroir, ensuite cochez Mirroring. Répéter le processus pour les canaux additionnels. 6. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.22 Configuration des groupes de disque dur (Avancé) Les groupes de disque dur vous permettent de gérer les enregistrements entre des disques durs multiples. Par exemple, vous pouvez enregistrer les canaux 1-4 sur un disque dur et 4-8 sur un second disque dur. Cela peut réduire l'usage des disques durs et allonger leur durée de vie. REMARQUE • Deux disques durs doivent être installés sur le système pour utiliser les groupes de disque dur, et les deux disques durs doivent être formatés comme disques durs lecture-écriture. Pour plus de détail sur l’installation des disques durs, consultez 22 Séries DNR700 Installation du disque dur, page 186. Pour configurer les groupes de disques durs : 1. Depuis le Menu Principal, cliquez ce>HDD Setting. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA et ensuite cliquez Storage>HDD Advan- 78 14 Utiliser le menu Principal 2. Sous HDD Group, désignez un groupe pour chaque disque dur. Pour définir deux groupes de disques durs, désigner un disque dur pour le groupe 1 et l'autre pour le groupe 2. 3. Cliquer sur OK. Le système redémarrera pour appliquer les changements. 4. Quand le système redémarre, vous devez décider quel canal s'enregistrera sur quel groupe de disque dur. 5. Depuis le Menu Principal, cliquez et ensuite cliquez Storage>HDD Advance>Main Stream. Pour chaque canal, sélectionnez le groupe de disques durs qui devrait enregistrer la vidéo du flux principal (haute qualité) et ensuite cliquez Apply. 6. Cliquez l'onglet Sub Stream. Pour chaque canal, sélectionnez le groupe de disques durs qui devrait enregistrer la vidéo du sous-flux (qualité moyenne) et ensuite cliquez Apply. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 79 14 Utiliser le menu Principal 7. Cliquez l'onglet Picture. Pour chaque canal, sélectionnez le groupe de disques durs qui devrait enregistrer les images instantanées et ensuite cliquez Apply. 14.3.23 Configuration des réglages généraux du système Vous pouvez utiliser le menu Général pour configurer les réglages divers du système. Pour configurer les réglages généraux : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer Setting>General>General. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA et ensuite cliquer 80 14 Utiliser le menu Principal 2. Configurer les éléments suivants : • Device Type : Affiche le numéro du modèle de votre système. • Device No. : Sélectionner l'adresse de la télécommande du système. Consultez 7.1 Régler l'adresse de contrôle à distance, page 18. • Language : Configurer les langues du système. Les options disponibles sont Anglais, Français, et Espagnol. • Video Standard : Sélectionner NTSC (Amérique du Nord) ou PAL (Europe). • HDD Full : Sélectionner Overwrite pour que le système réécrive les plus vieux enregistrements quand le disque dur est plein ou sélectionner Stop Recordpour que le système arrête d'enregistrer quand le disque dur est plein. • Pack Duration : Sélectionnez la durée (en minutes) des fichiers vidéos entreposés sur le système. Par exemple, si le paquet est configuré à 30 minutes, le système produira un nouveau fichier vidéo pour chaque 30 minutes d'enregistrement continu. • Instant Playback : Sélectionner la durée (en minutes), jusqu'à quel moment le système reviendra en arrière lorsque la lecture instantanée est activée dans l'écran de visionnement en direct. • Auto Logout : Sélectionner la durée d'inactivité (en minutes) avant que le système ferme la session de l'utilisateur actuel. • Synchronisation de l'heure de la caméra IP : Sélectionnez la fréquence (en heures) à laquelle le NVR doit mettre l'heure des caméras IP à jour. • Navigation Bar : Cocher pour activer la Barre de navigation qui s'affiche lorsque vous cliquez à gauche dans l'écran de Visionnement en direct. • Startup Wizard : Cochez pour activer l'assistant lorsque vous démarrez le système. • Mouse Speed : Utilisez le curseur pour ajuster la vitesse de la souris. 3. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.24 Réglage de la résolution du moniteur (affichage) Le menu Affichage vous permet de configurer la résolution des moniteurs du système ainsi que d'autres réglages d'affichage. Pour configurer la résolution des moniteurs : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer Setting>Display>Display. et ensuite cliquer 2. Sous Resolution, sélectionner la résolution appropriée pour votre moniteur. 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, ou 1024x768. 3. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. Cliquer OK à nouveau pour redémarrer le système en utilisant la nouvelle résolution. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 81 14 Utiliser le menu Principal Pour configurer d'autres réglages d'affichage : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer Setting>Display>Display. et ensuite cliquer 2. Configurer les éléments suivants : • • • • Transparency : Sélectionner le menu transparence. Time Display : Cochez pour afficher l'heure à l'écran. Channel Display : Cocher pour afficher les noms des canaux à l'écran. Image Enhance : Cocher afin que le système améliore, de façon numérique, la qualité du vidéo lors de l'affichage en direct. Ce réglage n'affecte pas les enregistrements. • Échelle d'origine : Cochez pour configurer le système de façon à ce qu'il affiche le véritable ratio des images des caméras sur l'affichage en direct. Ceci peut ajouter des barres noires au haut et au bas de l'image. 3. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. 14.3.25 Sauvegarder vos configurations de système sur une clé USB. Le système vous permet de sauvegarder la configuration actuelle de votre système sur une clé USB portable (non incluse). Ceci est utile si vous souhaitez sauvegarder vos réglages actuels. REMARQUE Cette fonction ne sauvegarde que les réglages créés dans les menus du système. Elle ne sauvegarde ou n'enregistre pas les vidéos. Pour sauvegarder la configuration de votre système sur une clé USB : 1. Insérer une clé USB (non incluse) dans l’un des ports USB. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 82 14 Utiliser le menu Principal 2. Depuis le Menu principal, cliquez sur garde de la configuration. puis sélectionnez Réglage > Sauve- 3. Sous Nom du dispositif, sélectionnez le dispositif USB sur lequel vous désirez enregistrer la configuration. 4. Cliquez sur EXPORTER afin d'enregistrer votre configuration actuelle du système. Pour restaurer une configuration sauvegardée du système : 1. Insérer une clé USB portable (non incluse) avec une configuration sauvegardée du système dans l'un des ports USB . 2. Depuis le Menu principal, cliquez sur garde de la configuration. puis sélectionnez Réglage > Sauve- 3. Sous Nom du dispositif, sélectionnez le dispositif USB. 4. Cliquez sur le dossier contenant les fichiers de configuration que vous voudriez restaurer. Les dossiers contenant les fichiers de la configurations sont nommés « Config », suivi de l'heure et la date de l'enregistrement de la configuration (exemple : Config_ 20140425103727). 5. Cliquez sur IMPORTER pour restaurer la configuration du système. 6. Cliquer sur OK pour confirmer. Le système redémarrera afin de compléter l'opération. 14.3.26 Restaurer le système aux réglages d'usine. Le menu Par défaut vous permet de restaurer le système aux réglages par défaut. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 83 14 Utiliser le menu Principal Pour réinitialiser le système selon les paramètres par défaut : 1. Depuis le Menu Principal, cliquer et ensuite cliquer Setting>Default. 2. Cocher les menus qui doivent être réinitialisés selon les paramètres par défaut. 3. Cliquez sur OK. 14.3.27 Mise à jour du micrologiciel depuis un lecteur USB Les mises à jour du micrologiciel offrent une amélioration du fonctionnement du système. Le système vérifiera automatiquement s'il y a des mises à jour disponibles pour le micrologiciel, lorsqu'il est connecté à Internet. Le système prend aussi en charge les mises à jour du micrologiciel depuis une clé USB (non incluse). Pour mettre à jour le micrologiciel depuis une clé USB : 1. Téléchargez la mise à jour du micrologiciel ici www.flir.com/security/support. 2. Extraire le fichier du micrologiciel et le copier sur une clé USB portable vide. REMARQUE S'assurer qu'il n'y ait aucun dossier sur la clé USB---seulement le ficher du micrologiciel. 3. Insérer la clé USB portable dans un port USB du système. 4. Cliquez droit et sélectionnez Menu principal. Cliquez sur à jour. > Réglage > Mise 5. Cliquer sur Démarrer. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 84 14 Utiliser le menu Principal 6. Sélectionnez le ficher du micrologiciel sur la clé USB et cliquez sur Démarrer. AVERTISSEMENT NE PAS ÉTEINDRE LE SYSTÈME OU DÉCONNECTER LE CÂBLE D'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION DU MICROLOGICIEL #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 85 14 Utiliser le menu Principal 14.4 Mettre hors tension Utiliser le menu Mettre hors tension pour fermer, redémarrer ou se déconnecter du système. Pour accéder au menu Mettre hors tension : 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. 2. Entrez le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) et cliquez sur OK. 3. Cliquez sur > Éteindre. 4. Choisir l'un des éléments suivants : • Fermeture de session : Déconnecte le compte actif. • Mettre hors tension. • Redémarrer. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 86 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac Ce système offre une connectivité utilisant l'exclusif FLIR Cloud™. Ce service compatible avec la technologie en nuage permet une connectivité Internet sans nécessiter de configuration de réseau. Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. REMARQUE • • • Sauf indiqué, les instructions de cette section sont les mêmes pour les utilisateurs de PC et de Mac. Pour la configuration des téléphones intelligents / tablettes, veuillez consulter 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette, page 119. Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consultez . 15.1 Exigences système Votre système doit répondre aux exigences ci-dessous : Description Exigence Unité centrale de traitement Core 2 Duo 3.0GHz Système d’exploitation Windows™ Vista, 7 ou 8. Mac OSX 10.7 et supérieur Mémoire 2 Go : Vidéo 512 Mo ou plus de mémoire vidéo Réseau (LAN) Réseau 10/100 BaseT Réseau (WAN) 1 Mbps en amont Une connexion Internet haute vitesse est nécessaire pour se connecter à distance. 15.2 Étape 1 de 3 : Connecter votre système à votre routeur 1. Éteindre votre système en débranchant l’adaptateur de courant. 2. Brancher un câble Ethernet (inclus) au port LAN sur le panneau arrière du système. Connecter l’autre bout du câble Ethernet à un port LAN vide (normalement numéroté de 1 à 4) de votre routeur. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 87 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Rebrancher l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 15.3 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système Un Identifiant de périphérique est un code unique qui permet au système d'établir une connexion avec les serveurs de FLIR Cloud™ par le biais d'une connexion Internet sécurisée. Pour trouver l'identifiant de l'appareil : 1. L'identification du dispositif est située sur un icône du système. 2. Entrer l'identifiant de périphérique du système. 15.4 Étape 3 de 3 : Se connecter au système par Internet Suivre les étapes ci-dessous pour vous connecter au système par Internet. REMARQUE S'assurer de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel. Il est nécessaire d'avoir la dernière version du micrologiciel et du logiciel client pour vous connecter au système par Internet. Pour vous connecter au système par Internet : 1. Télécharger et installer le logiciel client. Pour trouver le logiciel client, visitez www.flir.com/security/pro, recherchez le numéro de modèle de votre produit, cliquez sur votre produit dans les résultats de recherche et cliquez sur l’onglet Téléchargement. Suivant : • Utilisateurs de PC : Télécharger et installer le logiciel client pour PC. • Utilisateurs de Mac : Télécharger et installer le logiciel client pour Mac. Double cliquez pour extraire le logiciel. Puis, faites glisser le logiciel vers Applications. 2. Dès que l'installation est terminée, double cliquer sur l'icône Client FLIR Cloud™ ( qui apparait sur le bureau ou la liste d'applications. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA ) 88 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4. Cliquer sur Add Device. 5. Saisir ce qui suit : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 89 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. Device Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. Device ID: Saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). Nom d'utilisateur : Entrer le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin). Mot de passe : Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000). 6. Cliquer sur Add. Si c'est la première fois que vous vous connectez, vous devrez changer le mot de passe du système. 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 90 15 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 8. Cliquer sur ensuite . 9. Cliquer et faire glisser le Groupe par défaut vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos caméras en visionnement en direct. Félicitations! Vous pouvez maintenant vous connecter à Internet pour visionner et reproduire les vidéos sur votre ordinateur. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 91 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Client FLIR Cloud™ vous permet de vous connecter à des systèmes multiples depuis un PC ou un Mac. 16.1 Page d'accueil La Page d'accueil vous permet d'accéder à tous les onglet du logiciel. Chaque onglet vous permet d'accéder à différentes options. Pour ouvrir les onglets : Cliquez sur un onglet depuis la page d'accueil pour l'ouvrir ou cliquez sur le bouton en haut de l'écran depuis n'importe quel onglet pour ouvrir un nouvel onglet. 16.2 Visionnement en direct L'onglet Live View est l'endroit ou vous pouvez visionner une vidéo en direct depuis les systèmes connectés. Pour visionner une vidéo en direct d'un système : 1. Cliquez et ensuite cliquez pour créer un onglet Live View. 2. Cliquez-glissez un DVR, un NVR, un groupe ou une caméra individuelle afin d'ouvrir une vidéo en direct. Pour accéder aux caméras individuelles, vous pouvez cliquer + et agrandir les groupes ou systèmes. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 92 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.2.1 Commandes de visionnement en direct 1. Affichage en direct : Double cliquez pour agrandir la zone. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder aux options supplémentaires. Maintenez la souris sur la zone d'affichage pour accéder a la barre d'outils de la caméra. Barre d'outils de la caméra : 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1. Qualité du flux : Affiche le débit binaire et la résolution de la diffusion et indique si le flux secondaire ou le flux principal est affiché à l'écran. Enregistrement manuel : Cliquez pour démarrer/arrêter l'enregistrement manuel. Image instantanée : Cliquez pour enregistrer une image instantanée. Activer/désactiver le son : Cliquez pour activer/désactiver le son audio (caméra audio requise). Non pris en charge. Lecture instantanée : Repasse la vidéo enregistrée le plus récemment depuis la caméra. Par défaut, la lecture se fera pour les 5 dernières minutes de la vidéo enregistrée par la caméra. Zoom numérique : Cliquez pour activer le mode zoom numérique. Cliquez et faites glisser le curseur sur la zone d'affichage pour effectuer un zoom avant sur la caméra. Ensuite cliquez et faites glisser le curseur pour faire un panoramique. Cliquez à nouveau sur l'icône pour faire un zoom arrière. Déconnecter. Mode d'écran partagé : Cliquez pour sélectionner l'affichage en écran partagé. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 93 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Rapport d'aspect : Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le rapport d'aspect pour la caméra sélectionnée. Original utilise le rapport d'aspect réel de l'image. Full Win étire l'image pour remplir totalement la zone d'affichage. 3. Plein écran : Cliquez pour ouvrir le mode plein écran. Appuyez sur ESC pour sortir du mode plein écran. 4. Enregistrez la vue : Cliquez pour enregistrer la configuration d'affichage actuelle et pour ouvrir les caméras à titre de vue. Ensuite entrez un nom pour la vue. 5. Démarrer/Arrêter la visite guidée : Cliquez pour démarrer la visite guidée. Pendant la visite guidée le client lira une séquence de toutes les vues enregistrées toutes les quelques secondes. Cliquez encore pour arrêter la visite guidée. 6. Commandes PTZ: Commandes des caméras PTZ (non incluses). Voir 16.3 Contrôle des caméras PTZ, page 95 pour plus de détails. 7. View : Cliquez View pour accéder au menu de visionnement. Ensuite double-cliquez sur une vue pour l'ouvrir sur la zone d'affichage. 8. Devices : Affiche une liste de groupes, de caméras et de systèmes connectés au client. Glissez les éléments vers la zone d'affichage pour ouvrir la vidéo en direct. Cliquez droit sur la souris pour voir les options supplémentaires. 16.2.2 Ouverture de Visionnement en direct sur plusieurs moniteurs Si votre ordinateur dispose de plusieurs moniteurs, vous pouvez ouvrir plus d'un onglet Visionnement en direct et les déplacer vers les moniteurs secondaires. Cela vous permet de gérer des caméras avec plusieurs moniteurs en même temps. REMARQUE En utilisant plusieurs écran, cela augmente considérablement le nombre de ressources technologiques nécessaires au fonctionnement de l'application et peut affecter sa performance. Pour ouvrir Visionnement en direct sur de multiples écrans : 1. Cliquez et ensuite cliquez #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA pour créer un onglet Visionnement en direct. 94 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez et faites glisser l'onglet en dehors de la fenêtre du client pour créer une nouvelle fenêtre. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers l'un des moniteurs secondaires. Résultat 16.3 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler en utilisant le client. REMARQUE Vous devez vous assurer que la caméra PTZ soit correctement connectée à votre système et celui-ci doit être configuré afin de la détecter avant que vous puissiez les contrôler en utilisant le client. Pour contrôler les caméras PTZ : • Cliquez sur la zone d'affichage avec les caméras PTZ et utilisez les contrôles PTZ affichés à l'écran. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 95 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Commandes PTZ : 1. Ouvrir le menu : Cliquez pour ouvrir les contrôles du menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 2. Déplacer la caméra : Cliquez sur les flèches pour déplacer la caméra. Cliquez pour ouvrir le mode zoom dynamique. Ensuite cliquez et faites glisser le curseur sur la zone de la vidéo pour effectuer un zoom avant avec la caméra sur une zone précise. 3. 4. 5. 6. Zoom +/- : Cliquez pour réaliser un zoom avant ou arrière avec la caméra. Mise au point +/- : Cliquez pour augmenter / diminuer la mise au point. Iris +/- : Cliquez pour augmenter / diminuer l'iris. Avancé : Cliquez pour accéder aux commandes avancées PTZ. 16.3.1 Pré-réglages PTZ Les pré-réglages sauvegarderont la position de la caméra pour pouvoir y revenir rapidement. Pour ajouter des pré-réglages : 1. Cliquez 2. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Preset. . #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 96 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Sélectionnez le numéro du pré-réglage que vous souhaitez ajouter. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée. 5. Cliquez pour enregistrer la position actuelle comme pré-réglage. Pour accéder a un pré-réglage enregistré : 1. Sélectionnez le numéro du pré-réglage dans la liste ou cliquez pré-réglage actuellement sélectionné. 16.3.2 pour accéder au Visite guidée PTZ. Les visites guidées passeront par un ensemble de pré-réglages. Pour configurer une visite guidée PTZ : pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Tour. 1. Cliquez 2. Cliquez . 3. Sous Cruise ID, sélectionnez le nombre de visites guidées que vous voudriez configurer. 4. (Facultatif) Sous Cruise Name, entrez un nom pour la visite guidée. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 97 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 5. Utilisez le tableau pour sélectionner les pré-réglages que vous voudriez inclure dans la visite guidée et l'ordre des pré-réglages. • Preset : Sélectionnez le numéro de pré-réglage. • Time(s) : Entrez le temps en secondes où la caméra restera sur le pré-réglage sélectionné. • Operation : Cliquez pour ajouter un pré-réglage à la visite guidée. Cliquez pour supprimer un pré-réglage de la visite guidée. 6. Cliquez OK pour enregistrer les changements. Pour effectuer une visite guidée PTZ : 1. Sélectionnez le numéro de la visite guidée et cliquez 16.3.3 . Motif PTZ Les motifs font automatiquement fluctuer la caméra entre deux positions. Pour créer un motif : 1. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Pattern. 2. Sélectionnez le numéro du motif que vous souhaitez définir. 3. Déplacez la caméra vers la position initiale souhaitée. 4. Cliquez pour démarrer l'enregistrement du motif. 5. Déplacez la caméra vers la position finale souhaitée. Après, cliquez d'enregistrer le motif. pour arrêter Pour exécuter un motif : 1. Sélectionnez le numéro du motif et cliquez #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA . 98 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.3.4 Balayage PTZ Le balayage fluctue automatiquement entre un point gauche et un point droit. Pour définir le mode balayage : 1. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Scan. 2. Déplacez la caméra vers la position de gauche désirée et cliquez . 3. Déplacez la caméra vers la position de droite désirée et cliquez . Pour exécuter le mode balayage : 1. Cliquez 16.3.5 . Panoramique PTZ Le panoramique fait tourner la caméra sur 360 °. Pour exécuter le mode panoramique : pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Pan. 1. Cliquez 2. Cliquez . 16.4 Lecture Vous pouvez utiliser le mode lecture pour repasser la vidéo enregistrée dans le système connecté au client. Pour accéder au mode lecture : • Cliquez et ensuite cliquez #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA pour créer un onglet Lecture. 99 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour effectuer la lecture de la vidéo : 1. Cochez les canaux que vous désirez lire depuis la liste de dispositifs. 2. Sous Type, cochez les types de fichier que vous recherchez. • • • • All : Tous les enregistrements. General : Enregistrements continus. MD : Enregistrements par détection de mouvement. Alarm : Enregistrements d'alarme. Votre système doit prendre en charge les dispositifs d'alarmes (non inclus) afin d'utiliser cette option. 3. Sous Stream, sélectionnez Main Stream pour rechercher les enregistrements du flux principal (haute qualité) ou Sub Stream pour rechercher les enregistrements du flux secondaire (petits fichiers). 4. Sélectionnez l'heure de début et l'heure de fin de votre recherche sous From et To. Vous ne pouvez pas rechercher plus de 24 heures de vidéo. 5. Cliquez Search. Attendez que le client trouve la vidéo enregistrée dans le système. 6. Cliquez sur l'icône de lecture pour commencer la lecture. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 100 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 16.5 Commandes de lecture 1. Zone d'affichage : Double cliquez pour agrandir / retourner au mode d'écran partagé. Passez le curseur de la souris au dessus de la zone d'affichage pour ouvrir la barre d'outils de la caméra. • • Image instantanée : Cliquez pour enregistrer une image instantanée. Zoom numérique : Cliquez pour activer le mode zoom numérique. Ensuite, cliquez et faites glisser la souris pour effectuer un zoom avant. Cliquez et faites glisser pour faire un panorama de la caméra. Cliquez zoom arrière. à nouveau pour effectuer un 2. Événement : Cliquez pour visionner les enregistrements selon une liste d'événements et de fichiers. 3. Enregistrement : Cliquez pour visionner les enregistrements sur une ligne chronologique. 4. Synchronisez: Cliquez pour synchroniser la lecture entre les canaux. Cela force tous les canaux à faire la lecture à partir du même moment. 5. Pause et lecture 6. Arrêt. 7. Trame-par-trame : Cliquez pour faire avancer la vidéo par trame. 8. Vitesse de lecture : Utilisez le curseur pour ajuster la vitesse de la lecture. 9. Sourdine. 10. Volume. 11. Écran partagé : Sélectionnez la configuration d'écran partagé. 12. Plein écran : Cliquez pour ouvrir la lecture en plein écran. Appuyez ESC pour sortir du plein écran. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 101 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 13. Zoom de la ligne chronologique : Utilisez le curseur pour effectuer un zoom avant/ arrière de la ligne chronologique. 14. Ligne chronologique de la lecture : Affiche les enregistrements des canaux sélectionnés sur une ligne chronologique. Cliquez sur la ligne chronologique pour démarrer la lecture ou sélectionnez une heure de lecture. Chaque type d'enregistrements est affiché selon une couleur différente. Les enregistrements continus sont en vert, les enregistrements par détection de mouvements sont en jaune et les enregistrements d'alarmes sont en rouge. 15. Séquence vidéo : Cliquez pour démarrer une séquence vidéo. Vous pouvez télécharger des séquences vidéo sur votre disque dur. 16. Liste de téléchargements : Cliquez pour voir une liste des fichiers que vous avez téléchargé et le progrès des fichiers en cours de téléchargement. 17. Recherche : Recherche de vidéos sur les canaux sélectionnés selon vos paramètres de recherche. 18. Liste de dispositifs : Sélectionnez les canaux que vous voudriez rechercher ou dont vous voulez faire la lecture de la vidéo. 16.6 Téléchargement de vidéos vers le disque dur de votre ordinateur Vous pouvez télécharger des vidéos vers le disque dur de votre ordinateur afin de sauvegarder des événements importants ou de les partager. Il est recommandé de télécharger les vidéos des événements importants dès que possible afin de s'assurer qu'ils ne seront pas écrasés par de nouveaux enregistrements. REMARQUE Utilisateurs PC : Vous pouvez avoir besoin d'exécuter Client FLIR Cloud™ en tant qu'administrateur pour télécharger des fichiers sur votre disque dur. Pour télécharger des fichiers vidéo : 1. Commencez la lecture de la vidéo en suivant les étapes dans 16.4 Lecture, page 99. 2. Cliquez quez pour démarrer une séquence vidéo au moment actuel de la lecture. Clipour arrêter la séquence vidéo. 3. Configurez les options de sauvegarde suivantes : • Path : Utilisez le dossier de sauvegarde par défaut ou cliquez Browse pour sélectionner un dossier différent. • File Format : Sélectionnez Original Format pour sauvegarder le format .dav (requiert le lecteur vidéo). Sélectionnez AVI pour sauvegarder les fichiers au format . avi (peuvent être réalisé avec VLC Media Player). REMARQUE La version Mac prend seulement en charge le téléchargement de vidéos au format .dav • Téléchargement de fichiers vidéo : Cochez pour garder une copie du lecteur vidéo avec les fichiers téléchargés. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 102 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Cliquez OK pour démarrer le téléchargement. Une fenêtre émergente présentant l'évolution du téléchargement des fichiers s'affichera. REMARQUE Pour extraire les fichiers vidéo téléchargés : • • Utilisateurs PC : Naviguez dans les dossiers répertoriés dans General>File. Utilisateurs Mac : Naviguez dans les dossiers répertoriés dans General>File. Pour arriver a l'emplacement par défaut, ouvrez Applications dans Finder, cliquez avec le bouton droit sur Client Cloud FLIR et sélectionnez Show Package Contents. Ensuite, naviguez vers le dossier désiré. 16.7 Alarmes Le menu d'alarme vous permet de visionner une liste des alarmes reçues par le logiciel client. REMARQUE Vous devez configurer les alarmes dans le menu Alarme CFG avant qu'elles puissent apparaître dans cette liste. Voir 16.12 Alarme CFG, page 108 pour plus de détails. Pour accéder à Alarmes : • Cliquez et ensuite cliquez . Aperçu du menu Alarme : 1. Nombre d'alarmes : Affiche le nombre d'alarmes ouvertes. 2. Liste d'alarmes : Affiche la liste d'alarmes et d'information sur les événements reliés ainsi que les systèmes et les canaux qui les ont déclenchées. 3. Processus d'alarme : Vous pouvez fermer des alarmes en choisissant une des options et en cliquant OK. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 103 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Options : Cochez pour activer les éléments suivants : • Display Link Video : Ouvrez les vidéos en direct pour surveiller les alarmes sur une base continue. • Display Overlay Window : Afficher les contrôles de superposition. Ils vous permettent d'activer / de désactiver les alertes sonores et de rapidement revenir au menu Alarme depuis un onglet différent. • Pause Refresh : Arrêt de l'actualisation du vidéo en direct à l'intérieur du vidéo émergent. 16.8 Log Le menu Historique d'activités vous permet de voir l'historique du logiciel client ou de voir l'historique des systèmes connectés. Pour accéder aux historiques d'activités : • Cliquez et ensuite cliquez . Pour voir l'historique du client : 1. Cliquez Client Log pour afficher l'historique du logiciel client. 2. Configurer les éléments suivants : • Start Time/End Time : Sélectionnez la période de début et de fin pour la recherche de l'historique des activités. • Log Type : Sélectionnez le type d'historique d'activités que vous cherchez. 3. Cliquez Search. Pour afficher l'historique d'activités des systèmes connectés : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 104 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 1. Cliquez Device Log pour afficher l'historique d'activités des systèmes connectés. 2. Configurer les éléments suivants : • Start Time/End Time : Sélectionnez la période de début et de fin pour la recherche de l'historique des activités. • Log Type : Sélectionnez le type d'historique d'activités que vous cherchez. • Device Name : Sélectionnez le système dont vous voudriez voir l'historique des activités. 3. Cliquez Search. 16.9 Carte électronique La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du positionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise. Pour créer une carte électronique : 1. Cliquez et ensuite cliquez . 2. Cliquez Add Map. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 105 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurer les éléments suivants : • Name : Entrez un nom de votre choix pour la carte électronique. • Picture : Cliquez File et ensuite sélectionnez une image .png, .bmp, ou .jpg de votre ordinateur pour l'utiliser comme une carte électronique. • Describe (optional) : Écrivez une description de la carte électronique. 4. Cliquez Save. 5. Cliquez Edit pour éditer la carte électronique. 6. Cliquez et faites glisser les caméras de la liste de dispositifs pour les placer sur la carte. Pour ouvrir les caméras depuis la carte électronique : 1. Cliquez View. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 106 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Double cliquez sur les caméras positionnées sur la carte afin d'ouvrir la vidéo en direct. 16.10 Dispositifs Le menu Dispositifs est l'endroit ou vous pouvez gérer les systèmes connectés au logiciel client. Pour accéder au menu Dispositifs : • Cliquez et ensuite cliquez . Présentation de Dispositifs : 1. Dispositifs trouvés : Affiche les systèmes connectés au même réseau que l'ordinateur du client. Une fois que vous êtes connecté au système, il se déplace au bas de l'écran. 2. Recherche : Actualisez la liste des systèmes connectés au réseau. 3. Ajouter : Ajouter les systèmes sélectionnés au logiciel client. 4. Liste de dispositifs : Affiche une liste des systèmes connectés au logiciel client ainsi que les systèmes présentement en ligne. 5. Ajouter un dispositif : Ajouter un système à distance en utilisant l'identifiant du dispositif son adresse IP / DDNS. 6. Supprimer : Supprimer le système sélectionné. 7. Importer : Importer une liste de systèmes depuis un fichier enregistré en format .xml 8. Exporter : Exporter une liste des systèmes présentement connectés à un fichier en format .xml Cette opération est utile si vous avez besoin d'installer à nouveau le logiciel ou si vous désirez ouvrir la même liste de systèmes sur un ordinateur différent. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 107 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 9. Supprimer : Supprimer le système. 10. Connexion/déconnexion manuelle : Connecter ou déconnecter manuellement le système. 11. Éditer : Modifier les détails de la connexion du système. 16.11 Configuration des dispositifs Le menu Configuration des dispositifs vous permet de configurer à distance les réglages des systèmes connectés. Pour accéder au menu Configuration des dispositifs : • Cliquez et ensuite cliquez . • Sélectionnez un système faisant partie de la liste des dispositifs afin d'afficher les réglages disponibles pour ce système et pour les configurer au besoin. REMARQUE Les réglages disponibles dépendent du modèle de système que vous possédez. 16.12 Alarme CFG Le menu Alarme CFG vous permet de configurer les alarmes pour le logiciel client. Le logiciel client vous avertira en faisant apparaître une vidéo en direct et en émettant des alertes sonores. REMARQUE Le téléversement de l'alarme doit être activé sur le système afin qu'il puisse envoyer l'alarme au logiciel client. Pour créer des alarmes : 1. Cliquez et ensuite cliquez #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA . 108 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez Add pour ajouter une nouvelle alarme. 3. Dans le menu Alarm sources, vous réglez les paramètres qui déclenchent l'alarme. • Sous Alarm Type, sélectionnez le type d'alarme qui déclenchera une alarme. Par exemple, vous pouvez sélectionner Détection de mouvement pour que l'alarme soit déclenchée par le mouvement. • Sélectionnez les systèmes et canaux que vous désirez qu'ils déclenchent une alarme. En continuant l'exemple, si CAM 1 est sélectionnée, l'alarme sera déclenchée si il y a du mouvement sur CAM 1. • Cliquez Next. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 109 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Dans le menu Alarm Link, vous définissez les réponses aux alarmes. Sélectionnez les canaux qui apparaîtront ou qui s'alarmeront (non inclus; ce ne sont pas tous les systèmes qui prennent en charge les dispositifs d'alarme) et qui seront déclenchés par une alarme. Pour chaque canal sélectionné, configurez les éléments suivants : • Video : Ouvrir une fenêtre émergente avec une vidéo en direct depuis le canal sélectionné, comme celle ci-dessous. • Record : Enregistrer une vidéo depuis le canal choisi. REMARQUE Utilisateurs PC : Vous aurez peut-être besoin d'utiliser le logiciel client sous le profil admin afin d'enregistrer. • Preset : Si vous choisissez une caméra PTZ vous pouvez sélectionnez le préréglage qui sera activé lorsqu'une alarme survient. • Stay Time : Entrez le nombre de secondes durant lesquelles la fenêtre de la vidéo restera ouverte ou enregistrera lorsqu'une alarme survient. 5. Cliquez Next. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 110 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 6. Dans la fenêtre Period, configurez le temps où l'alarme sera activée. 7. Cliquez Confirm pour enregistrer l'alarme. Pour gérer les alarmes : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Export : Exporter la liste actuelle des alarmes en format de fichier .xml Import : Importer une liste d'alarmes. Delete : Supprimer l'alarme sélectionnée. Add : Ajouter une nouvelle alarme. Alarms. On/off : Cliquer pour activer ou désactiver une alarme. Supprimer : Cliquer pour supprimer une alarme. Éditer : Cliquer pour éditer les paramètres d'alarme. 16.13 Visite guidée et Tâche Le menu Tour & Task est l'endroit ou vous pouvez définir les vues pour le système. Vous pouvez aussi configurer des visites guidées, ce qui permet au client de passer automatiquement entre différentes vues. Pour démarrer une visite guidée : • Cliquez dans Visionnement en direct pour démarrer une visite guidée. Le Visionnement en direct fluctuera automatiquement entre toutes les vues que vous avez défini dans le menu Tour & Task. Cliquez de nouveau pour arrêter la visite guidée. Pour ajouter des vues : 1. Cliquez et ensuite cliquez #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA . 111 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez + pour ajouter une nouvelle vue. 3. Sous Name, entrez un nom pour votre vue. 4. Sous Stay Time, entrez un nombre de secondes où la vue sera affichée avant que le client passe à la suivante. 5. Sélectionnez le mode partage d'écran que vous désirez utiliser pour la vue, puis cliquez-glissez les canaux vers les zones vides de la grille afin de sélectionner les canaux à afficher dans la vue. 6. Cliquez Save pour enregistrer la vue. Ou cliquez Add More pour enregistrer la vue et créer une autre vue. 16.14 Compte Le menu Compte est utilisé pour configurer les comptes d'utilisateurs et les mots de passe du logiciel client. Afin de simplifier la gestion, vous pouvez regrouper les comptes d'utilisateurs selon leur rôle. Le rôle détermine les permissions qu'un compte d'utilisateur individuel peut détenir. Pour accéder au menu Compte : • Cliquez 16.14.1 et ensuite cliquez . Gestion des comptes d'utilisateurs Par défaut, le logiciel client inclus un compte admin possédant un accès complet aux fonctions du logiciel et aux systèmes connectés. Vous pouvez ajouter des comptes d'utilisateur avec des niveaux d'accès personnalisés. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 112 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac REMARQUE Il est impossible de supprimer le compte admin. Le nom d'utilisateur par défaut du compte administrateur est admin et le mot de passe pas défaut est admin. Pour créer un compte d'utilisateur : 1. Cliquez Add. 2. Configurez les paramètres suivants pour le compte utilisateur : • User Name : Entrez un nom d'utilisateur pour le compte. • Role : Sélectionnez le rôle pour le compte utilisateur. Par défaut, le compte d'utilisateur obtient toutes les permissions du rôle choisi, mais vous pouvez désactiver certaines permissions au besoin. • Password/Confirm Password : Entrez le mot de passe du compte d'utilisateur. • Remarks (facultatif) : Entrez une description pour ce compte d'utilisateur. • User Rights : Cochez les autorisations qui s'appliqueront au compte utilisateur. Si vous cliquez sur Visionnement en direct, lecture, et PTZ, vous pouvez sélectionner à quels canaux le compte utilisateur peut accéder dans la section Liste des canaux. 3. Cliquez Save pour créer le compte. Pour basculer entre les comptes d'utilisateur : • Cliquez . #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 113 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour modifier un compte d'utilisateur : REMARQUE Les comptes administrateurs avec des permissions peuvent modifier les mots de passe des comptes. Un utilisateur ne peut modifier lui-même son mot de passe. • Cliquez à côté du compte utilisateur que vous voudriez modifier. Éditez les détails du compte utilisateur et cliquez Save. Pour supprimer un compte d'utilisateur : à côté du compte utilisateur que vous voudriez supprimer. Cliquez OK 1. Cliquez pour confirmer. 16.14.2 Gestion des rôles Les rôles rendent plus simple la gestion des comptes d'utilisateur en déterminant les permissions qu'un utilisateur peut avoir. Par défaut, on donne au nouveau compte d'utilisateur toutes les permissions du rôle auquel il est assigné. Pour créer un rôle : 1. Cliquez l'onglet Role. 2. Cliquez Add. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 114 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurez les paramètres suivants pour le rôle : • Role Name : Entrez un nom pour le rôle. • Remarks (Optional) : Entrez un texte de description du rôle. • Role Rights : Cochez toutes les permissions qui s'appliqueront aux comptes d'utilisateurs ayant ce rôle. Si vous cliquez sur Visionnement en direct, lecture, et PTZ, vous pouvez sélectionner quel canaux peuvent être accédés dans la section Liste des canaux. 4. Cliquez Save. Pour modifier un rôle : • Cliquez à côté du rôle que vous voudriez modifier. Éditez les détails du rôle et cliquez Save. Pour supprimer un compte d'utilisateur : 1. Cliquez 16.15 à côté du rôle que vous voudriez supprimer. Cliquez OK pour confirmer. Général Le menu Général permet de configurer les réglages de l'application du logiciel client. Pour accéder au menu Général : • Cliquez 16.15.1 et ensuite cliquez . Basic Le menu Basic contient des paramètres généraux du logiciel client. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 115 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Basic comprend les paramètres suivants : • Log Saved Time : Sélectionnez le nombre de jours que vous désirez que le client sauvegarde l'historique des activités. • Instant Playback Time : Sélectionnez le nombre de minutes après lesquelles le système retournera quand vous démarrez la lecture instantanée. • Network Capability : Sélectionnez la vitesse de la connexion au réseau de votre ordinateur. • Resume Live View State : Cochez pour que le client puisse reprendre le Visionnement en direct lorsque qu'il démarre. Le Visionnement en direct s'ouvrira à la dernière visualisation ouverte. • Auto login application : Cochez pour que le client puisse ouvrir sa session automatiquement lors du démarrage du système sans avoir à entrer le nom d'utilisateur et mot de passe. • Auto Login Windows : Non pris en charge. • Language : Sélectionnez la langue du logiciel client. • Sync Time : Cochez pour que le logiciel client puisse se synchroniser à l'heure du système de votre ordinateur. Sélectionnez l'heure à laquelle le logiciel devra synchroniser son heure. Cliquez Sync Now pour synchroniser manuellement l'heure. • Time Format : Sélectionnez le format d'heure 12–Hour ou 24–Hour. Vous devez fermer le logiciel client et le redémarrer afin d'appliquer les changements. REMARQUE Cliquez Save pour enregistrer les changements de paramètres. 16.15.2 Fichiers Le menu Fichiers vous autorise a sélectionner les dossiers où le logiciel client gardera les fichiers vidéo téléchargés et les images instantanées. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 116 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le menu Fichier contient les options suivantes : • Snapshot Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregistrer les images instantanées. • Record Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier par défaut pour enregistrer les enregistrements vidéo. • Config Path : Cliquez Browse pour sélectionner le dossier ou le client sauvegardera les fichiers de configuration du logiciel. REMARQUE Cliquez Save pour enregistrer les changements de paramètres. Utilisateurs PC : Vous pourrez avoir besoin d'exécuter le logiciel client en tant qu'administrateur pour sauvegarder les fichiers, pour activer les images instantanées ou les enregistrements vidéo. 16.15.3 Invite d'alarme Le menu Invite d'alarme vous permet de configurer des alertes audio. Le logiciel client émettra des alertes sonores lorsque des événements se produiront. Vous pouvez remplacer les sons par défaut par n'importe quel fichier .wav. REMARQUE Vous devez configurer les alarmes dans le menu Alarme CFG avant que le logiciel client ne puisse émettre des alertes sonores. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 117 16 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Invite d'alarme comprend les options suivantes : • Open Audio : Cochez pour activer les alertes sonores. • Loop : Cochez afin de répéter les alertes sonores en boucle jusqu'à ce qu'elles soient prises en compte. • Camera Masking : Sélectionnez ou écoutez un échantillon de l'alerte sonore qu'émettra le système lorsqu'une caméra sera masquée. • Motion Detect : Sélectionnez ou écoutez un échantillon de l'alerte sonore qu'émettra le système lors de la détection de mouvement. • Video Loss : Sélectionnez ou écoutez un échantillon de l'alerte sonore qu'émettra le système lorsqu'une perte de vidéo surviendra. • Disk Full : Sélectionnez ou écoutez un échantillon de l'alerte sonore qu'émettra le système lorsque le disque sera plein. • Disk Error : Sélectionnez ou écoutez un échantillon de l'alerte sonore qu'émettra le système lors d'erreur de disque. • External : Sélectionnez ou écoutez un échantillon de l'alerte sonore qu'émettra le système pour une alarme externe (déclenchée par des dispositifs de détection, qui peuvent ne pas être pris en charge par tous les systèmes). • E-map flashes when alarm occurs : Si la caméra possède des alarmes activées et est ajoutée à une carte électronique, un d'événement. apparait sur la carte électronique en cas REMARQUE Cliquez OK pour enregistrer les changements. 16.15.4 Version Le menu Version affiche la version du logiciel client que vous utilisez. Il est recommandé de toujours utiliser la dernière version du logiciel. Pour trouver la dernière version du logiciel client, visitez www.flir.com/security/pro, recherchez le numéro de modèle de votre produit, cliquez sur votre produit dans les résultats de recherche et cliquez sur l’onglet Téléchargement. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 118 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Le système est compatible avec les appareils iPhone, iPad et Android. Plateforme Nom de l'application Obtenir l'application à partir de iPhone/iPad FLIR Cloud™ Boutique d'application Apple Android FLIR Cloud™ Boutique Google Play Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consulter www. flir.com/security/support. 17.1 iPhone FLIR Cloud™ est une application de iPhone qui vous permet de visionner votre système à distance. 17.1.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). • S'assurer de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel. Il est nécessaire d'avoir la dernière version du micrologiciel et des applications mobiles pour vous connecter au système par Internet. REMARQUE Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consultez . REMARQUE L'application demandera la permission d'envoyer des notifications poussées ainsi que d'accéder à vos photos. L'application n'enverra des notifications que si vous activez les notifications Push déclenchées par le mouvement dans le menu Config notifications Push. Celle-ci doit accéder à Photos pour sauvegarder les captures d'images et les vidéos sur votre dispositif portable. 17.1.2 Connexion au système avec un iPhone 1. Télécharger FLIR Cloud™gratuitement à partir de l'App Store. 2. Appuyer sur l'icône FLIR Cloud™ ( ) pour ouvrir l'application. 3. Pour créer un nouveau compte, appuyer sur Sign up et insérer votre adresse courriel et un mot de passe. 4. Appuyer sur , puis . 5. Configurer les éléments suivants : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 119 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre système en utilisant la caméra de votre téléphone. OU Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). User Name: Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). Password: Entrer le mot de passe du système (par défaut : 000000). 6. Appuyer sur Connect. Il vous sera demandé de changer le mot de passe du système. 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. L'application s'ouvre en mode Visionnement en direct et diffuse les vidéos venant de vos caméras. 17.1.3 Interface de visualisation en direct Il est possible d'utiliser FLIR Cloud™ en mode portrait et paysage. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 120 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux. 3. Pages : Affiche le nombre de pages disponibles et identifie la page présentement sélectionnée. 4. Partager : Sélectionner le type de partage d'écran. 5. Capture d'écran : Appuyer pour saisir une capture d'écran depuis le canal présentement sélectionné. 6. Barre de contrôle : Contient les options suivantes. Glisser à gauche ou à droite pour afficher plus d'options. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. Lecture rapide : Appuyer pour démarrer/arrêter la lecture rapide. Contrôles PTZ : Ouvrir/fermer les contrôles PTZ. Une caméra PTZ est nécessaire (non incluse). Qualité de diffusion : Ouvrir/fermer le panneau de la qualité de la diffusion. Non pris en charge. Non pris en charge. Non pris en charge. Zoom numérique : Appuyer pour activer le mode zoom numérique. Zoom avant/arrière par pincement. Configuration de la couleur : Appuyer afin d'accéder aux réglages de la couleur pour la caméra présentement sélectionnée. 7. Enregistrement manuel : Appuyer pour lancer/arrêter l'enregistrement manuel. 8. Accéder aux favoris. 9. Connecter/déconnecter tout : Se connecter à / se déconnecter de toutes les caméras précédemment ajoutées. 10. Liste de dispositifs : Appuyer pour afficher une liste de dispositifs. Vous pouvez utiliser la Liste de dispositifs pour ouvrir plusieurs systèmes ou caméras à la fois. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 121 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.1.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1. Appuyer sur la zone d'affichage à laquelle la caméra PTZ est connectée. 2. Appuyer sur pour ouvrir les contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Affichage temps réel : Balayer pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement. 2. Foyer : Appuyer pour afficher les contrôles du foyer. 3. Zoom : Appuyer pour afficher les contrôles du zoom. 4. Diaphragme : Appuyer pour afficher les contrôles de l'iris. 5. Aller sur préréglés : Appuyer pour accéder aux contrôles préréglés. Utiliser ensuite les glissières pour sélectionner un préréglage, puis appuyer sur le crochet pour accéder au préréglage. REMARQUE Vous devez configurer les préréglages de la caméra en utilisant les menus locaux du système avant de pouvoir utiliser cette application. 17.1.5 Visionner des captures d'écran et des vidéos à l'aide du fichier local. S'il y a lieu, il est possible d'ouvrir les captures d'écran et les vidéos sauvegardés à l'aide de l'application avec le fichier local. Pour accéder aux fichiers locaux : • Appuyer sur pour accéder au menu, puis appuyer sur Local Files. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 122 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu des fichiers locaux 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran. 4. Options : Appuyer pour supprimer ou pour exporter des fichiers vers la mémoire interne de votre dispositif. REMARQUE Les captures d'écran et fichiers vidéo exportés sont sauvegardés à l'application Photos. Les fichiers vidéo sont sauvegardés en format MP4. 17.1.6 Utiliser le mode Lecture sur un iPhone Il est possible d'accéder aux vidéos enregistrés sur votre système à l'aide d'un iPhone. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour utiliser le mode Lecture : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Playback. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 123 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 124 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 4.9. 4.10. 4.11. 4.12. 4.13. 17.1.7 Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. Pause/lecture. Barre d'affichage de l'heure : Appuyer sur la barre de temps pour faire avancer ou reculer la vidéo. Précédent : Choisir le fichier vidéo précédent. Suivant : Choisir le prochain fichier vidéo. Capture d'écran : Appuyer pour saisir une capture d'écran depuis la caméra sélectionnée. Arrêter tout : Arrête la lecture sur tous les canaux. Non pris en charge. Enregistrement manuel : Appuyer afin de démarrer ou arrêter l'enregistrement vers votre dispositif mobile. Rapide. Ralentir. Intervalle de temps : Appuyer afin de changer l'intervalle de temps affiché sur la barre de temps. Prochaine image. Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à l'application d'envoyer des notifications poussées au centre de notification de son appareil lorsqu'une caméra détecte un mouvement. Une fois que vous recevez une notification poussée, vous pouvez la sélectionner afin d'ouvrir la vidéo en direct ou la capture d'écran en pièce jointe de la caméra qui a détecté le mouvement. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 125 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2. Appuyer sur le système à configurer. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 126 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Appuyer sur pour sauvegarder les changements. Vous recevrez maintenant une notification lorsqu'une des caméras sélectionnées détectera un mouvement. 17.1.8 Utilisation de la Liste d'événement Le menu Liste d'événement affiche une liste des événements envoyés à votre téléphone par notification poussée. REMARQUE Vous devez configurer les notifications poussées avant de pouvoir utiliser la Liste d'événement. Pour accéder à la Liste d'événement : • Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Event List. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 127 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de la Liste d'événement 1. Évènements : Affiche les détails de chaque événement de détection de mouvement. Appuyer sur l'événement afin d'afficher la vidéo ou la capture d'écran. 2. Supprimer tout : Appuyer afin de supprimer tous les événements de la Liste d'événement. REMARQUE Pour supprimer un seul événement, le glisser vers la gauche puis appuyer sur Delete. 3. View : Appuyer pour visionner la vidéo ou la capture de l'événement sélectionné. 17.1.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Visionnement en direct sans avoir à sélectionner les caméras une à une. Pour utiliser les favoris : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Favorites. 2. Appuyer sur un groupe afin de configurer un groupe existant. REMARQUE Appuyer sur afin de créer un nouveau groupe, puis nommer ce nouveau groupe. 3. Pour ajouter des caméras au groupe, appuyer sur #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA . 128 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Sélectionner les caméras que vous désirez ajouter au groupe. Appuyer sur sauvegarder les changements. pour REMARQUE Pour supprimer des caméras qui ont été ajoutées au groupe, sélectionner d'abord le groupe dans la liste de groupes. Puis, glisser vers la gauche et appuyer sur Delete. Pour ouvrir les Favoris dans le Visionnement en direct : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur 17.1.10 afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Live View. , puis appuyer sur afin d'ouvrir le groupe. Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du positionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise. Pour ajouter une carte électronique : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur E-Map. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 129 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur . 3. Sélectionner une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin 4. Appuyer sur de la positionner sur la carte. Répéter pour ajouter d'autres caméras. 5. Cliquer sur . Choisir un nom pour votre carte électronique, puis appuyer sur OK. Pour ouvrir des caméras depuis une carte électronique : 1. Appuyer sur dans le Visionnement en direct. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 130 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Sélectionner la carte électronique dans la liste d'appareils. 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras. 17.1.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé pour ajouter, supprimer ou modifier vos systèmes. Accéder au Gestionnaire des périphériques : • Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Device Manager. Pour modifier un système : 1. Appuyer sur le système dans le gestionnaire des périphériques. Appuyer sur . 2. Au besoin, modifier les détails de connexion. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 131 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Connect afin de sauvegarder les changements et de se connecter au système. Pour supprimer un système : 1. Appuyer sur le système que vous désirez supprimer. 2. Appuyer sur 17.1.12 . Appuyer sur OK pour confirmer. Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™. Prérequis : • Le dispositif sur lequel vous vous connectez doit être connecté à Internet. • Vous devez transférer le port du port HTTP (par défaut : 80) et port client(35000) sur votre routeur à l'adresse IIP de du dispositif local. • Afin d'assurer une bonne connexion il est fortement recommandé de s'inscrire à un nom de domaine gratuit DDNS à utiliser avec votre système. • Pour plus d'information sur le transfert de port et le DDNS, veuillez visiter www.flir.com/security/support. Pour ajouter un dispositif en utilisant une adresse IP ou DDNS : 1. Appuyer sur , puis . 2. Configurer les éléments suivants : 2.1. 2.2. Appuyer sur Register Mode puis sélectionner IP/Domain. Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 132 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. Address: Entrer l'adresse IP ou DDNS de votre système. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). User Name: Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). Password: Entrer le mot de passe du système (par défaut : 000000). 3. Appuyer sur Connect. Vous serez invité à changer le mot de passe du système. 4. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 5. L'application s'ouvre en mode Visionnement en direct et diffuse les vidéos venant de vos caméras. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 133 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2 iPad FLIR Cloud™ est une application iPad qui vous permet de visionner votre système à distance. 17.2.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). • S'assurer de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel. Il est nécessaire d'avoir la dernière version du micrologiciel et des applications mobiles pour vous connecter au système par Internet. REMARQUE Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consultez . REMARQUE L'application demandera la permission d'envoyer des notifications Push ainsi que d'accéder à vos photos. L'application n'enverra des notifications que si vous activez les notifications Push déclenchées par le mouvement dans le menu Config notifications Push. L'application a besoin d'avoir accès à vos photos afin de sauvegarder les captures d'écran et séquences vidéo sur la mémoire de votre téléphone intelligent. 17.2.2 Connexion à votre système depuis un iPad 1. Installer FLIR Cloud™ gratuitement à partir de l'App Store. 2. Appuyer sur l'icône FLIR Cloud™ ( 3. Appuyer sur , puis ) pour ouvrir l'application. . 4. Appuyer sur Device Manager. 5. Appuyer sur Add. 6. Configurer les éléments suivants : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 134 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.1. Appuyer sur Start Scanning et numériser le code QR présent sur la partie supérieure du système à l'aide de la caméra de votre appareil. OU Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. Name : Entrer un nom de votre choix pour votre système. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). User Name: Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). Password: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000) Channel Amount: Entrer le nombre de canaux de votre système. 7. Appuyer sur Start Live View. Vous serez invité à changer le mot de passe du système. 8. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 9. L'application s'ouvre en mode visualisation en direct et diffuse les vidéos de toutes les caméras qui sont connectées. 17.2.3 Interface de visualisation en direct Il est possible d'utiliser FLIR Cloud™ en mode portrait et paysage. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 135 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. 2. 3. 4. 5. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. Favoris : Glisser pour choisir les favoris. Disconnect : Se déconnecter de toutes les caméras ouvertes. Ajouter aux favoris : Ajouter le visionnement en cours aux favoris. Capture d'écran : Appuyer pour saisir une capture d'écran depuis le canal présentement sélectionné. REMARQUE Vous pouvez visionner ou partager les captures d'écran en utilisant l'application Photos. 6. Changer le mode d'affichage. 7. Non compatible. 8. Enregistrement manuel : Appuyer pour démarrer/arrêter l'enregistrement manuel pour ce canal. 9. Non compatible. 10. Ouvrir les menus. 11. Choisir une autre caméra. 17.2.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler en utilisant l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1. Dans le visionnement en direct, appuyer sur la fenêtre à laquelle la caméra PTZ est connectée. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 136 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Glisser les contrôles du milieu vers la droite afin d'accéder aux contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Visionnement en direct : Balayer pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement. 2. Touches directionnelles : Appuyer pour bouger la caméra. 3. Zoom : Appuyer pour réaliser un zoom avant ou arrière avec la caméra. 4. Foyer : Appuyer sur +/- afin d'ajuster la mise au point. 5. Diaphragme : Appuyer sur +/- afin d'ajuster l'iris. 6. PTZ/EPTZ : Appuyer pour basculer entre les modes PTZ et EPTZ. Utiliser le mode PTZ pour contrôler les caméras PTZ. Utiliser le mode EPTZ pour activer le zoom numérique sur les caméras non PTZ. 7. Aller sur préréglés : Appuyer pour vous diriger vers un préréglage de la caméra. REMARQUE Vous devez configurer les préréglages de la caméra en utilisant les menus locaux du système avant de pouvoir utiliser cette application. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 137 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.5 Utilisation du mode Lecture sur un iPad Il est possible d'accéder aux vidéos enregistrés sur le système à l'aide d'un iPad. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour utiliser le mode Lecture : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur . 2. En mode Portrait : Appuyer sur+, sélectionner l'horaire de début et de fin pour votre recherche, et sélectionner la caméra que vous souhaitez reproduire. OU En mode paysage : Sélectionner la période de début et de fin pour votre recherche et faire glisser la caméra que vous désirez lire vers la zone d'affichage. 3. Utiliser les commandes de lecture. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 138 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Commandes de Lecture 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. Pause/lecture. Fichier précédent. Disconnect : Se déconnecter de la caméra actuellement sélectionnée. Non pris en charge. Capture d'écran : Appuyer pour saisir une capture d'écran depuis la caméra sélectionnée. 7. Changer le mode d'affichage. 8. Menu. 9. Fichier suivant. 10. Intervalle de temps : Appuyer afin de changer l'intervalle de temps affiché sur la barre de temps. 11. Barre d'affichage de l'heure : Appuyer sur la barre de temps pour faire avancer ou reculer la vidéo. REMARQUE Les commandes de lecture ne s'affichent qu'en mode Portrait. 17.2.6 Utilisation d'un fichier local afin de visionner les enregistrements manuels. Vous pouvez visionner les enregistrements manuels sauvegardés sur votre téléphone en utilisant le menu Fichier local. Pour visionner les enregistrements manuels : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur . 2. Appuyer sur Local Files. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 139 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur un fichier vidéo afin de l'ouvrir. Pour supprimer des vidéos : 1. Appuyer sur Edit. 2. Sélectionner les vidéos que vous désirez supprimer et appuyer sur 17.2.7 . Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à l'application d'envoyer des notifications poussées au centre de notification de son appareil lorsqu'une caméra détecte un mouvement. Une fois que vous recevez une notification poussée, vous pouvez la sélectionner afin d'ouvrir la vidéo ou l'image en pièce jointe de la caméra qui a détecté le mouvement. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 140 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur . 2. Appuyer sur Push Config. 3. Appuyer sur la barre de défilement du système que vous désirez configurer. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 141 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Motion Detect, puis cocher chaque canal souhaité pour activer l'envoi de notifications directes.. 5. Sous Type, sélectionner Lecture afin de joindre un fichier vidéo à chaque notification poussée. Ou sélectionner Picture afin de joindre une image vidéo depuis la caméra qui a détecté le mouvement. 6. Appuyer sur OK pour enregistrer les changements. Une notification sera envoyée dès que les caméras sélectionnées détectent un mouvement. 17.2.8 Utilisation de la Liste d'événement Le menu Liste d'événement affiche une liste des événements envoyés à votre téléphone par notification poussée. REMARQUE Vous devez configurer les notifications poussées avant de pouvoir utiliser la Liste d'événement. Pour accéder à la Liste d'événement : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA , puis sur . 142 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.2.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Visionnement en direct sans avoir à sélectionner les caméras une à une. Pour créer des favoris : 1. Dans Visionnement en direct, appuyer sur ouvertes aux favoris. afin d'ajouter les caméras actuellement 2. Saisir un nom pour la favorite et appuyer sur OK. Pour ouvrir Favoris dans Visionnement en direct : • Dans Visionnement en direct, faire glisser le cadran afin de faire défiler les favoris. Pour modifier les favoris : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur . 2. Appuyer sur Favorites. 3. Appuyer sur le favori que vous désirez modifier. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 143 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur Edit. 5. Sélectionner les caméras que vous désirez inclure dans les favoris et appuyer sur Save. 17.2.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du positionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise. Pour ajouter une carte électronique : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur . 2. Appuyer sur Add. 3. Sélectionner une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. 4. Pour modifier la carte électronique : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 144 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4.1. 4.2. 4.3. Sélectionner image : Sélectionner un fichier d’image différent pour votre carte électronique. Ajouter une caméra : Appuyer sur + afin de sélectionner les caméras à ajouter à votre carte électronique. Puis faire glisser la caméra afin de la positionner sur la carte électronique. Supprimer la carte électronique. 5. Lorsque vous avez terminé de modifier la carte électronique, appuyer sur Save et entrer un nom pour la carte afin de sauvegarder les changements. Pour ouvrir des caméras depuis la carte électronique : 1. Dans le Visionnement en direct, appuyer sur + dans une fenêtre vide et sélectionner la carte électronique. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 145 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur une caméra pour qu'elle s'ouvre depuis la carte électronique. 17.2.11 Utilisation du gestionnaire de dispositif Le gestionnaire de périphériques permet de gérer les systèmes. Accéder au Gestionnaire des périphériques : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur . 2. Appuyer sur Device Manager. Pour supprimer un système : 1. Appuyer sur le système pour le choisir. 2. Appuyer sur . Appuyer sur Oui pour confirmer. Pour modifier un système : 1. Appuyer sur un système pour le choisir. 2. Appuyer sur le système de nouveau pour ouvrir l'écran de modification. 3. Mettre à jour les renseignements de connexion si nécessaire, puis appuyer sur Start Live View. 17.2.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™. Prérequis : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 146 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette • Le dispositif sur lequel vous vous connectez doit être connecté à Internet. • Il faut transférer le port du port HTTP (par défaut : 80) et du port client (par défaut : 35000) du routeur sur l’adresse IP locale du dispositif. • Afin d'assurer une bonne connexion il est fortement recommandé de s'inscrire à un nom de domaine gratuit DDNS à utiliser avec votre système. • Pour plus d'information sur le transfert de port et le DDNS, veuillez visiter www.flir.com/security/support. Pour ajouter un dispositif en utilisant une adresse IP ou DDNS : 1. Installer FLIR Cloud™ gratuitement à partir de l'App Store. 2. Appuyer sur l'icône FLIR Cloud™ ( 3. Appuyer sur , puis ) pour ouvrir l'application. . 4. Appuyer sur Device Manager. 5. Appuyer sur Add. 6. Configurer les éléments suivants : tomsmith.myddns-flir.com 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. Appuyer sur Register Mode puis sélectionner IP/Domain. Puis appuyer sur New Device pour revenir à l'écran Nouveau dispositif. Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. Address: Entrer l'adresse DDNS ou IP de votre dispositif. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 147 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 6.5. 6.6. 6.7. User Name: Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). Password: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000) Channel Amount: Entrer le nombre de canaux de votre système. 7. Appuyer sur Start Live View. Vous serez invité à changer le mot de passe du système. 8. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 9. L'application s'ouvre en mode visualisation en direct et diffuse les vidéos de toutes les caméras qui sont connectées. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 148 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3 Android FLIR Cloud™ vous permet de voir votre système à distance sur des dispositifs Android. 17.3.1 Prérequis • Connecter votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). • S'assurer de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel. Il est nécessaire d'avoir la dernière version du micrologiciel et des applications mobiles pour vous connecter au système par Internet. REMARQUE Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consultez . 17.3.2 Connexion à votre système avec Android. 1. Télécharger FLIR Cloud™ gratuitement à partir de la boutique Google Play. 2. Appuyer sur l'icône FLIR Cloud™ ( ) pour ouvrir l'application. 3. Pour créer un nouveau compte, appuyer sur Sign up et insérer votre adresse courriel et un mot de passe. 4. Appuyer sur , puis . 5. Configurer les éléments suivants : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 149 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 5.1. Appuyer sur Scan QR Code et aligner le code QR sur le dessus de votre système en utilisant la caméra de votre téléphone. OU Sous Device ID, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). User Name : Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). Password: Entrer le mot de passe du système (par défaut : 000000). 6. Appuyer sur Connect. Vous serez invité à changer le mot de passe du système. 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. L'application s'ouvre en mode Visionnement en direct et diffuse les vidéos venant de vos caméras. 17.3.3 Interface de visualisation en direct Il est possible d'utiliser FLIR Cloud™ en mode portrait et paysage. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 150 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Aperçu de Visionnement en direct 1. Menu : Appuyer pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayer vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux. 3. Pages : Affiche le nombre de pages disponibles et identifie la page présentement sélectionnée. 4. Partager : Sélectionner le type de partage d'écran. 5. Capture d'écran : Appuyer pour saisir une capture d'écran depuis le canal présentement sélectionné. 6. Barre de contrôle : Contient les options suivantes. Glisser à gauche ou à droite pour afficher plus d'options. 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. Lecture rapide : Appuyer pour démarrer/arrêter la lecture rapide. Contrôles PTZ : Ouvrir/fermer les contrôles PTZ. Une caméra PTZ est nécessaire (non incluse). Qualité de diffusion : Ouvrir/fermer le panneau de la qualité de la diffusion. Non pris en charge. Non pris en charge. Non pris en charge. Digital Zoom : Appuyer pour activer le mode zoom numérique. Zoom avant/arrière par pincement. Configuration de la couleur : Appuyer afin d'accéder aux réglages de la couleur pour la caméra présentement sélectionnée. 7. Enregistrement manuel : Appuyer pour lancer/arrêter l'enregistrement manuel. 8. Accéder aux favoris. 9. Connecter/déconnecter tout : Se connecter à / se déconnecter de toutes les caméras précédemment ajoutées. 10. Liste de dispositifs : Appuyer pour afficher une liste de dispositifs. Vous pouvez utiliser la Liste de dispositifs pour ouvrir plusieurs systèmes ou caméras à la fois. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 151 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1. Appuyer sur la zone d'affichage à laquelle la caméra PTZ est connectée. 2. Appuyer sur pour ouvrir les contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Affichage temps réel : Balayer pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement. 2. Foyer : Appuyer pour afficher les contrôles du foyer. 3. Zoom : Appuyer pour afficher les contrôles du zoom. 4. Diaphragme : Appuyer pour afficher les contrôles de l'iris. 5. Aller sur préréglés : Appuyer pour accéder aux contrôles préréglés. Utiliser ensuite les glissières pour sélectionner un préréglage, puis appuyer sur le crochet pour accéder au préréglage. REMARQUE Vous devez configurer les préréglages de la caméra en utilisant les menus locaux du système avant de pouvoir utiliser cette application. 17.3.5 Visionner des captures d'écran et des vidéos à l'aide du fichier local. S'il y a lieu, il est possible d'ouvrir les captures d'écran et les vidéos sauvegardés à l'aide de l'application avec le fichier local. Pour accéder aux fichiers locaux : • Appuyer sur pour accéder au menu, puis appuyer sur Local Files. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 152 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichiers : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran. 4. Options : Appuyer pour partager, supprimer ou exporter des fichiers vers la mémoire locale de votre dispositif. REMARQUE Les fichiers vidéo exportés sont sauvegardés en format MP4 dans le dossier /snapshot/mp4/, auxquels vous avez accès en connectant votre dispositif Android à un ordinateur avec un câble USB. 17.3.6 Utilisation du mode Lecture sur Android Vous pouvez accéder aux vidéos enregistrées sur votre système depuis votre Android. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour obtenir les détails de l'activation du sous-flux d'enregistrement, consulter 10.3 Configuration de l'enregistrement programmé ou manuel, page 28. Pour utiliser le mode Lecture : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Playback. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 153 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur + et sélectionner le canal pour lecture. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 154 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 4.9. 4.10. 4.11. 4.12. 4.13. 17.3.7 Zone d'affichage : Appuyer deux fois pour ouvrir en mode plein écran. Pause/lecture. Barre d'affichage de l'heure : Appuyer sur la barre de temps pour faire avancer ou reculer la vidéo. Précédent : Choisir le fichier vidéo précédent. Suivant : Choisir le prochain fichier vidéo. Capture d'écran : Appuyer pour saisir une capture d'écran depuis la caméra sélectionnée. Arrêter tout : Arrête la lecture sur tous les canaux. Non pris en charge. Enregistrement manuel : Appuyer afin de démarrer ou arrêter l'enregistrement vers votre dispositif mobile. Rapide. Ralentir. Intervalle de temps : Appuyer afin de changer l'intervalle de temps affiché sur la barre de temps. Prochaine image. Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à l'application d'envoyer des notifications poussées au centre de notification de son appareil lorsqu'une caméra détecte un mouvement. Une fois que vous recevez une notification poussée, vous pouvez la sélectionner afin d'ouvrir la vidéo en direct ou la capture d'écran en pièce jointe de la caméra qui a détecté le mouvement. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 155 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Push Config. 2. Appuyer sur le système à configurer. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 156 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur Motion Detect et puis cocher chaque canal dont vous souhaitez recevoir des notifications directes. 4. Sous Push Type, sélectionner Video afin de joindre une séquence vidéo à chaque notification directe. Ou sélectionner Image afin de joindre une image à chaque notification directe. pour sauvegarder les changements. Vous recevrez maintenant une 5. Appuyer sur notification lorsqu'une des caméras sélectionnées détectera un mouvement. 17.3.8 Utilisation de la Liste d'événement Le menu Liste d'événement affiche une liste des événements envoyés à votre téléphone par notification poussée. REMARQUE Vous devez configurer les notifications poussées avant de pouvoir utiliser la Liste d'événement. Pour accéder à la Liste d'événement : • Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Event List. Aperçu de la Liste d'événement 1. Events : Affiche les détails de chaque événement de détection de mouvement. Appuyer longtemps sur un événement afin de supprimer cet événement seulement. 2. Delete All : Appuyer afin de supprimer tous les événements de la Liste d'événement. 3. View : Appuyer pour visionner la vidéo ou la capture de l'événement sélectionné. 17.3.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Visionnement en direct sans avoir à sélectionner les caméras une à une. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 157 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette Pour utiliser les favoris : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Favorites. 2. Appuyer sur un groupe afin de configurer un groupe existant. REMARQUE Appuyer sur afin de créer un nouveau groupe, puis nommer ce nouveau groupe. 3. Pour ajouter des caméras au groupe, appuyer sur . 4. Sélectionner les caméras que vous désirez ajouter au groupe. Appuyer sur sauvegarder les changements. pour REMARQUE Pour supprimer des caméras qui ont été ajoutées au groupe, sélectionner d'abord le groupe dans la liste de groupes. Ensuite, maintenir appuyé afin de supprimer des caméras du groupe. Pour ouvrir les Favoris dans le Visionnement en direct : 1. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Live View. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 158 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 2. Appuyer sur 17.3.10 , puis appuyer sur afin d'ouvrir le groupe. Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe. Par exemple, vous pouvez utiliser la carte électronique afin de créer une carte virtuelle du positionnement de vos caméras selon le plan de votre maison ou de votre entreprise. Pour ajouter une carte électronique : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur E-Map. . 3. Sélectionner une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 159 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Appuyer sur et sélectionner une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte. Répéter pour ajouter d'autres caméras. 5. Cliquer sur . Choisir un nom pour votre carte électronique, puis appuyer sur OK. Pour ouvrir des caméras depuis une carte électronique : 1. Appuyer sur dans le Visionnement en direct. 2. Sélectionner la carte électronique dans la liste d'appareils. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 160 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 3. Appuyer sur la ou les caméras à sélectionner et puis appuyer sur Connect afin d'ouvrir la ou les caméras. 17.3.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé pour ajouter, supprimer ou modifier vos systèmes. Accéder au Gestionnaire des périphériques : • Appuyer sur afin d'accéder au menu, puis appuyer sur Device Manager. Pour modifier un système : 1. Appuyer sur le système dans le gestionnaire des périphériques. Appuyer sur . 2. Au besoin, modifier les détails de connexion. 3. Appuyer sur Connect afin de sauvegarder les changements et de se connecter au système. Pour supprimer un système : 1. Appuyer sur le système que vous désirez supprimer. 2. Appuyer sur . Appuyer sur OK pour confirmer. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 161 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 17.3.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™. Prérequis : • Le dispositif sur lequel vous vous connectez doit être connecté à Internet. • Il faut transférer le port du port HTTP (par défaut : 80) et du port client (par défaut : 35000) du routeur sur l’adresse IP locale du dispositif. • Afin d'assurer une bonne connexion il est fortement recommandé de s'inscrire à un nom de domaine gratuit DDNS à utiliser avec votre système. • Pour plus d'information sur le transfert de port et le DDNS, veuillez visiter www.flir.com/security/support. Pour ajouter un dispositif en utilisant une adresse IP ou DDNS : 1. Appuyer sur , puis . 2. Configurer les éléments suivants : 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. Appuyer sur Register Mode puis sélectionner IP/Domain. Name: Entrer un nom de votre choix pour votre système. Address: Saisir l'adresse IP ou DDNS de votre dispositif. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). Username : Entrer le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). Password: Entrer le mot de passe du système (par défaut : 000000). 3. Appuyer sur Connect. Vous serez invité à changer le mot de passe du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 162 17 Se connecter à votre système au moyen des applications de téléphone intelligent ou de tablette 4. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et appuyer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 5. L'application s'ouvre en mode Visionnement en direct et diffuse les vidéos venant de vos caméras. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 163 18 Visionnement à distance sur Internet Explorer Vous pouvez également voir votre système à distance à l'aide de Internet Explorer (version 8 ou supérieure requise). Afin de visionner votre système sur Internet Explorer, vous devez configurer DDNS et renvoi de port. REMARQUE Le visionnement à distance est seulement pris en charge par Internet Explorer. Mozilla Firefox, Opera, Safari, et les autres navigateurs ne sont pas pris en charge. 18.1 Prérequis • Port HTTP (Défaut : 80) et port client (par défaut : 35000) doivent être transférés vers votre routeur. • Vous devez créer un compte DDNS, et disposer des paramètres DDNS configurés sur votre NVR. Pour obtenir de l'information, 20 Configuration DDNS (Avancée), page 170. • Le NVR doit avoir accès à Internet. Pour voir votre système à l'aide de Internet Explorer : 1. Ouvrir Internet Explorer. On recommande de choisir Exécuter en tant qu'administrateur lors de l'ouverture d'Internet Explorer pour assurer une pleine fonctionnalité. 2. Dans la barre d'adresse, entrer l'adresse IP de votre système ou l'adresse DDNS suivie par le port HTTP (défaut : 80). Par exemple, http://192.168.1.1:80 ou http://tomsmith.myddns-flir.com:80. REMARQUE Vous DEVEZ inclure http:// pour être en mesure d'accéder à votre système. 3. Une barre d'attention s'affiche en haut ou en bas de l'écran pour vous inciter à installer le plugiciel ActiveX, cliquer surInstaller ou Autoriser et suivre les messages-guides pour installer les ajouts. 4. Entrer le nom d'utilisateur du système et le mot de passe (par défaut : / ). 5. Choisir LAN pour se connecter au flux principal (meilleure qualité). Choisir WAN pour utiliser le sous-flux afin d'économiser de la bande passante et d'améliorer le rendement lors d'une connexion Internet. 6. Cliquer sur Login pour se connecter. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 164 18 Visionnement à distance sur Internet Explorer 7. Double-cliquer sur les caméras sur la liste des caméras pour les ouvrir en Visionnement en direct. 18.1.1 Aperçu du Visionnement en direct avec IE REMARQUE Quelques options ne sont pas disponibles en mode WAN. 1. Caméras : Double-cliquer sur les caméras pour les ouvrir en Visionnement en direct. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 165 18 Visionnement à distance sur Internet Explorer 2. Commandes de la caméra : 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Zoom numérique : Cliquer et glisser pour sélectionner la zone de zoom. Enregistrement manuel Capture d’écran. Activer/désactiver le son Fermer. REMARQUE Les enregistrements manuels sont sauvegardés dans le dossier C:\RecordDownload. Les captures d'écran sont sauvegardées dans le dossier C:\PictureDownload. Vous devez sélectionner Exécuter en tant qu'administrateur lorsque vous ouvrez Internet Explorer pour être en mesure d'utiliser ces fonctions. 1. Commandes de visualisation en direct : • Start Talk: Cliquer sur activation de l'audio bidirectionnel. • Instant Record: Non pris en charge. • Local Play: Ouvrir les fichiers vidéo enregistrés ou sauvegardés (.dav) enregistrés sur l'ordinateur local. 2. Barre d'outils de la visualisation en direct : 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. Sélectionner la qualité de la vidéo. Fluidité/latence. Plein écran. Sélectionner Visionnement en direct. 1. Contrôles PTZ 2. Configuration de la couleur : Utiliser la barre de défilement pour régler la luminosité, le contraste, la saturation et la teinte pour la caméra sélectionnée. 18.1.2 Utilisation du mode de recherche dans IE (lecture) Vous pouvez accéder à des vidéos enregistrées de votre NVR à l'aide du client de Internet Explorer. Pour accéder à des vidéos enregistrées de votre NVR : 1. Cliquer sur Search. 2. Effectuer ce qui suit pour commencer la lecture : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 166 18 Visionnement à distance sur Internet Explorer 2.1. 2.2. 2.3. Sélectionner la date à laquelle la lecture doit être effectuée. Sélectionner le canal ou les canaux à partir desquels la lecture doit être effectuée. La barre d'affichage de l'heure se remplira avec les heures disponibles pour les vidéos. Cliquer sur l'affichage de l'heure pour débuter la lecture. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 167 19 Diffusion RTSP (Avancé) La diffusion RTSP vous permet de visionner une vidéo depuis une caméra en particulier en utilisant une adresse Internet. Il s'agit d'une méthode de connectivité en option, utilisée par les applications d'un logiciel tiers. REMARQUE Les directives de cette section utilisent VLC Media Player. VLC Media Player est un logiciel gratuit disponible au www.videolan.org. FLIR ne peut pas fournir un soutien pour le VLC Media Player ou tout autre logiciel tiers. Veuillez contacter le fournisseur du logiciel pour le soutien technique lié à des applications de logiciels tiers. Pour vous connecter au visionnement vidéo en utilisant le VLC Media Player : 1. Ouvrez VLC Media Player. 2. Cliquez sur Média>Ouvrir la diffusion en réseau. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 168 19 Diffusion RTSP (Avancé) 3. Saisissez l'adresse RTSP dans le format suivant : • rtsp://<nomutilisateur>:<motdepasse>@<adresseIP>:<port>/cam/realmonitor? channel=<numcanal>&subtype=<typenum> • <nomutilisateur> : Le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). • <motdepasse> : Le mot de passe du système (par défaut : 000000). • <adresse IP> : L'adresse IP du système. REMARQUE Afin de visionner la diffusion RTSP sur Internet, vous devez rediriger le port RTSP (par défaut : 554) sur votre routeur vers l’adresse IP du système. • <port> : Le port RTSP (par défaut : 554) du système. • <numcanal> : Le numéro du canal à partir duquel vous souhaitez diffuser. • <typenum> : Saisissez 1 pour le sous-flux ou 0 pour le flux primaire de la caméra. Il est recommandé d'utiliser le sous-flux s'il y a une connexion via Internet. L'exemple ci-dessous montre le format adéquat pour se connecter au sous-flux sur le canal 1. 4. Cliquez sur Lecture. La vidéo s'ouvrira dans le logiciel VLC Media Player. Si elle ne se connecte pas, vérifiez les points suivants : • Assurez-vous que la syntaxe de l'adresse RTSP est correcte. • S'assurer que le système est connecté au réseau. • Si le système est connecté sur Internet, assurez-vous d'utiliser l'adresse IP à distance du système et que le port RTSP est ouvert. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 169 20 Configuration DDNS (Avancée) Un service gratuit de DDNS est disponible comme méthode optionnelle de connectivité pour vous connecter à votre système via Internet. REMARQUE Sauf si indiqué, les instructions de cette section sont les mêmes pour PC et pour Mac. 20.1 Accéder à votre système via un réseau local (LAN) Vous pouvez vous connecter à votre système en utilisant le logiciel client par votre réseau local (LAN). Il est recommandé de confirmer la connectivité via un réseau local avant de configurer votre système à la connectivité DDNS. REMARQUE Pour compléter les étapes ci-dessous, votre ordinateur doit être sur le même réseau que votre système. 20.1.1 Étape 1 de 3 : Connecter votre système à votre routeur 1. Éteindre votre système en débranchant l’adaptateur de courant. 2. Brancher un câble Ethernet (inclus) au port LAN sur le panneau arrière du système. Connecter l’autre bout du câble Ethernet à un port LAN vide (normalement numéroté de 1 à 4) de votre routeur. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 170 20 Configuration DDNS (Avancée) 3. Rebrancher l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 20.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système 1. Ouvrir le Menu Rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquer sur Info. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000). 2. Inscrire l’adresse IP du système. • Une adresse IP locale ressemble à ceci : 192.168.5.118. 20.1.3 Étape 3 de 3 : Connexion à l'adresse IP locale du système Suivre les étapes ci-dessous pour confirmer la connectivité à l’aide d’un réseau local sur PC ou sur Mac. Pour vous connecter à l'adresse IP locale du système : 1. Télécharger et installer le logiciel client. Pour trouver le logiciel client, visitez www.flir.com/security/pro, recherchez le numéro de modèle de votre produit, cliquez sur votre produit dans les résultats de recherche et cliquez sur l’onglet Téléchargement. • Utilisateurs de PC : Télécharger et installer le logiciel client pour PC. • Utilisateurs de Mac : Télécharger et installer le logiciel client pour Mac. Double cliquez pour extraire le logiciel. Faire glisser le logiciel vers Applications. 2. Dès que l'installation est terminée, double cliquer sur l'icône Client FLIR Cloud™ ( qui apparait sur le bureau ou la liste d'applications. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA ) 171 20 Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4. Le client effectue un balayage de votre LAN pour les systèmes connectés. Cocher votre système (a) et cliquer sur Ajouter (b). 5. Saisir le mot de passe de votre système (par défaut : 000000) et cliquez sur OK. 6. Si c'est la première fois que vous vous connectez, vous devrez changer le mot de passe du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 172 20 Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur ensuite . 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct. Résultat 20.2 Configuration DDNS—Accéder à votre système à distance via Internet Configurer la connectivité DDNS vous permet de visionner votre système depuis tout ordinateur ou appareil mobile compatible ayant accès à Internet. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 173 20 Configuration DDNS (Avancée) Pour configurer la connectivité à distance avec votre système, vous devez : 1. Effectuer le routage des ports HTTP (par défaut : 80) et port client (par défaut : 35000) sur votre routeur vers l'adresse IP de votre système. 2. Créer un compte DDNS. 3. Activer le DDNS sur le système. 4. Tester la connexion à distance en inscrivant votre adresse DDNS dans le logiciel client. 20.2.1 Étape 1 de 4 : Routage de port Vous devez faire un transfert de port du port HTTP (par défaut : 80) et port client (par défaut : 35000) sur votre routeur vers l'adresse IP de votre système avant de pouvoir vous connecter à votre système à distance. Il y a diverses méthodes pour faire le transfert de port de votre routeur: • Utiliser l’Assistant de connexion facile pour transfert de port automatique (PC seulement) afin de faire un transfert de port des ports nécessaires (consulter www.flir.com/security/pro pour plus de détails). Pour les instructions, consulter le manuel d'assistant de transfert de port automatique www.flir.com/security/pro. • Transférer les ports nécessaires manuellement sur votre routeur vers l’adresse IP de votre système en suivant les instructions du fabriquant de votre routeur. Pour obtenir plus de renseignements sur la redirection automatique des ports, consulter les guides de référence au www.flir.com/security/pro. REMARQUE Si les ports ci-dessus ne sont pas routés sur votre routeur, vous ne pourrez pas accéder à distance à votre système. 20.2.2 Étape 2 de 4 : Créer un compte DDNS Pour créer un compte FLIR DDNS gratuit : 1. Dans le navigateur, aller à http://ddns.myddns-flir.comet cliquer sur Create Account. 2. Saisir les champs Account Information avec vos informations personnelles. Remplir toutes les informations liées à Warranty Information à l'aide des détails concernant l'achat (facultatif). #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 174 20 Configuration DDNS (Avancée) 3. Remplir les champs concernant les informations sur le système : • Product License: Choisir le modèle du produit à l'aide du menu déroulant de la Licence du produit (par exemple : Séries DNR700). • <Product Code> - <MAC Address>: Saisir l'adresse MAC de votre système. ◦ Pour trouver l'adresse MAC, cliquer avec le bouton droit sur Menu rapide et cliquer sur Info. • URL Request: Choisir une URL pour la connexion DDNS (par exemple : un nom, un nom d'entreprise ou un autre mot au choix). 4. Cliquer sur Create New Account. 5. Votre information de compte vous sera envoyée à l'adresse de courriel que vous avez spécifiée dans l'étape 2. Vous aurez besoin de cette information pour activer l’accès à distance à votre système. Noter les informations ci-dessous : Demande de nom de domaine / URL : Nom d’utilisateur DDNS : Mot de passe DDNS de l’appareil : 20.2.3 Étape 3 de 4 : Activer le DDNS sur le système Pour activer le DDNS sur votre système : 1. Cliquer sur le bouton droit, puis cliquer sur Main Menu. Si demandé, entrer le mot de passe du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 175 20 Configuration DDNS (Avancée) 2. Cliquer sur puis cliquer sur Network>DDNS. 3. Cocher Enabe. 4. Sous Domain Name, entrer le nom du domaine/l'URL que vous avez reçu par courriel après vous être enregistré pour le DDNS. 5. Sous User Name, entrer votre Nom d’utilisateur DDNS. 6. Sous Password, entrer votre mot de passe du dispositif DDNS. 7. Cliquer sur OK pour enregistrer vos réglages. REMARQUE Veuillez attendre de 10 à 15 minutes pour que les serveurs DDNS se mettent à jour avec votre nouvelle adresse DDNS avant d’essayer de vous connecter. 20.2.4 Étape 4 de 4 : Se connecter à l’adresse DDNS du système REMARQUE Veuillez attendre de 10 à 15 minutes pour que les serveurs DDNS se mettent à jour avec votre nouvelle adresse DDNS avant d’essayer de vous connecter. Pour se connecter en utilisant l’adresse DDNS du système : 1. Télécharger et installer le logiciel client sur un ordinateur à distance. Pour trouver le logiciel client, visitez www.flir.com/security/pro, recherchez le numéro de modèle de votre produit, cliquez sur votre produit dans les résultats de recherche et cliquez sur l’onglet Téléchargement. • Utilisateurs de PC : Télécharger et installer le logiciel client pour PC. • Utilisateurs de Mac : Télécharger et installer le logiciel client pour Mac. Double cliquez pour extraire le logiciel. Faire glisser le logiciel vers Applications. 2. Dès que l’installation est terminée, double cliquer sur l’icône Client FLIR Cloud™ ( qui apparait sur le bureau. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA ) 176 20 Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et mot de passe (défaut : admin) ensuite cliquer sur Se connecter. 4. Cliquer sur Add Device. 5. Saisir ce qui suit : #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 177 20 Configuration DDNS (Avancée) 5.1. 5.2. 5.3. Cocher By IP/Domain afin d’ajouter un système en utilisant l’adresse DDNS. Device Name : Entrer un nom de votre choix pour votre système. IP/DDNS Address: Saisir le Nom de Domaine/Requête URL que vous avez reçu par courriel quand vous vous êtes inscrit pour le DDNS suivi par .myddnsflir.com. REMARQUE Par exemple, si votre requête de nom de domaine / d'URL est tomsmith, entrer tomsmith. myddns-flir.com 5.4. 5.5. 5.6. Client Port: Entrer le Port client (par défaut : 35000). User Name: Entrer le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin). Password: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000). 6. Cliquer sur Add. Si c'est la première fois que vous vous connectez, vous devrez changer le mot de passe du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 178 20 Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur ensuite . 9. Cliquer et faire glisser Default Group vers la fenêtre d’affichage afin d’ouvrir vos caméras en visionnement en direct. Félicitations! Vous pouvez maintenant vous connecter à Internet pour visionner et reproduire les vidéos sur votre ordinateur. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 179 21 Connecter une caméra PTZ (Séries DNR700) Vous pouvez connecter des caméras PTZ (non incluses) au système. FLIR Les caméras IP PTZ peuvent accepter des commandes PTZ directement par le câble Ethernet. Vous pouvez aussi brancher les caméras PTZ aux connecteurs RS485 à l'arrière du système. Pour brancher une FLIR caméra PTZ au système : 1. Connectez le câble Ethernet de la caméra à l’un des ports PoE du système. OU Connectez la caméra au réseau local (LAN), puis ajoutez-la au NVR. Consulter 5.11 Connexion des caméras au réseau local (LAN), page 13 pour plus de détails. 2. Cliquez sur le bouton droit, puis cliquez sur Menu principal. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) si demandé. 3. Cliquez sur >Réglages>Pan/Inclinaison/Zoom. 4. Sous Canal, sélectionnez le canal où sera branchée votre caméra PTZ. 5. Sous Type PTZ, sélectionnez À distance . Ceci permet au système de prendre le contrôle des commandes PTZ via le câble Ethernet. 6. Cliquez sur OK. Vous pouvez maintenant contrôler votre caméra PTZ en utilisant le système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 180 21 Connecter une caméra PTZ (Séries DNR700) Pour connecter une caméra PTZ au système via RS485 : 1. Connectez le câble Ethernet de la caméra à l’un des ports PoE du système. OU Connectez la caméra au réseau local (LAN), puis ajoutez-la au NVR. Consulter 5.11 Connexion des caméras au réseau local (LAN), page 13 pour plus de détails. 2. Cliquer sur le bouton droit, puis cliquer sur Menu principal. Saisir le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) si demandé. 3. Cliquer sur >Réglages>Pan/Inclinaison/Zoom. 4. Sous Canal, sélectionner le canal où sera branchée la caméra PTZ. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 181 21 Connecter une caméra PTZ (Séries DNR700) 5. Sous Type PTZ, sélectionnez Local . Ceci permet au système de prendre le contrôle des commandes PTZ par le câble RS485. Configurez les paramètres de connexion RS485 suivants pour votre caméra : • • • • • • Protocole. Adresse. Débit en bauds. Bit de données. Bit d'arrêt. Parité. REMARQUE Consultez le manuel d'instructions de votre caméra PTZ pour déterminer les paramètres exacts. 6. Cliquer sur OK. Vous pouvez maintenant contrôler votre caméra PTZ en utilisant le système. 21.1 Contrôle d'une caméra PTZ (NVR local) 1. Dans Visionnement en direct, double cliquer sur le canal auquel une caméra PTZ est connectée pour l’ouvrir en mode plein écran. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris et cliquez sur PTZ Si demandé, entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe du système. Le menu PTZ s’ouvre. 3. Utilisez les commandes PTZ sur l'écran pour contrôler la caméra. Commandes PTZ 1. Touches de navigation : Cliquez pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquez sur SIT pour arrêter l’activité actuelle. 2. Souris PTZ : Cliquez pour activer le mode de souris PTZ. Dans le mode de souris PTZ : • Cliquez et faites glisser le curseur pour déplacer la caméra. • Utiliser la roulette de défilement afin de faire un zoom avant et arrière. • Cliquer à droite pour sortir et retourner aux contrôles PTZ normaux. 3. Zoom/Mise au point/Iris : Cliquez sur +/- afin d’ajuster le zoom, le foyer et l’iris. 4. Contrôles avancés : Cliquez pour ouvrir les commandes avancées PTZ. 5. Vitesse : Entrez la vitesse du PTZ. 21.2 Contrôles PTZ avancés Les contrôles PTZ avancés peuvent être utilisés pour sauvegarder des positions de la caméra et pour passer entre diverses positions de caméra, ainsi que pour automatiser les actions de la caméra. Pour ouvrir les contrôles PTZ avancés : • Cliquer sur la flèche dans la fenêtre de contrôle PTZ afin d’ouvrir les contrôles avancés. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 182 21 Connecter une caméra PTZ (Séries DNR700) Aperçu des contrôles PTZ avancés : 1. Numéro : Sélectionner le nombre d’actions que vous désirez réaliser. 2. Non compatible. 3. Menu caméra PTZ : Cliquer pour ouvrir le menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 4. Prérégler : Cliquer pour activer le préréglage sélectionné. 5. Autopanoramique : Cliquer pour démarrer le panoramique automatique. Pendant le panoramique automatique, la caméra tournera sans arrêt sur 360°. 6. Tournée : Cliquer pour démarrer la tournée sélectionnée. 7. Renverser : Cliquer pour renverser la caméra à180°. 8. Modèle : Cliquer pour activer le modèle sélectionné. 9. Réinitialiser : Cliquer pour déplacer la caméra à la position d’accueil. 10. Balayage automatique : Cliquer pour démarrer le balayage automatique sélectionné. 11. Aux : Cliquer pour ouvrir le menu auxiliaire, où vous pouvez configurer les Préréglages, Tournées, Modèles et Balayages automatiques. 21.2.1 Pré-réglages Les préréglages sauvegarderont la position de la caméra pour pouvoir y revenir rapidement. Pour ajouter des préréglages : 1. Cliquer sur pour ouvrir le menu auxiliaire. 2. Cliquez sur l’onglet Préréglage. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 183 21 Connecter une caméra PTZ (Séries DNR700) 3. Saisir le numéro du préréglage que vous voulez créer sous Préréglage. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée et cliquez sur Régler. Pour aller vers un préréglage : • Sous Nº sélectionner le numéro du pré-réglage auquel vous voulez accéder, puis cliquer sur 21.2.2 . Tournées Les tournées passeront par un ensemble de préréglages. Pour créer une tournée : pour ouvrir le menu auxiliaire. 1. Cliquer sur 2. Cliquez sur l’onglet Tournée. 3. 4. 5. 6. Sous Numéro de patrouille, sélectionnez la tournée que vous voulez configurer. Sous Préréglages, sélectionnez un préréglage que vous voulez ajouter à la tournée. Cliquer sur Ajoutez préréglage. Répéter les étapes 4 et 5 afin d’ajouter d’autres préréglages à la tournée. REMARQUE Cliquer sur Supprimer tournée pour éliminer tous les préréglages d’une tournée. Pour activer une tournée : • Sous Nº, sélectionner le numéro de la tournée à laquelle vous voulez accéder et Cliquer sur 21.2.3 . Motif Les modèles font automatiquement circuler la caméra entre deux positions. Pour créer un motif : 1. Cliquer sur pour ouvrir le menu auxiliaire. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 184 21 Connecter une caméra PTZ (Séries DNR700) 2. Cliquez sur l’onglet Modèles. 3. Sous Modèles, saisissez le modèle que vous voulez configurer. 4. Déplacez la caméra vers la position initiale désirée, puis cliquez sur Début. 5. Déplacez la caméra vers la position finale désirée, puis cliquez sur Fin. Pour activer un modèle : • Sous Nº, sélectionner le numéro du modèle auquel vous voulez accéder, puis cliquer sur 21.2.4 . Balayage automatique Un balayage automatique réalise automatiquement un balayage de gauche à droite. Pour créer un nouveau balayage automatique : 1. Cliquer sur pour ouvrir le menu auxiliaire. 2. Cliquez sur l’onglet Frontières. 3. Déplacez la caméra vers la gauche à la position désirée, puis cliquez sur Gauche. 4. Déplacez la caméra vers la droite à la position désirée, puis cliquez sur Droite. Pour démarrer un balayage automatique : • Cliquer sur . #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 185 22 Séries DNR700 Installation du disque dur Ce système est équipé à l’origine d’un disque dur SATA de 3,5 po. Il est possible d’installer deux disques durs d’une taille maximale de 6TB, la capacité de stockage peut aller jusqu’à 12 To. 22.1 Installation d'un disque dur ATTENTION Assurez-vous que le système est éteint et que l'adaptateur d'alimentation est débranché avant d'enlever ou d'installer le disque dur. Pour installer le disque dur : 1. Insérez les vis (4x) du disque dur sur le disque dur et serrez-les à moitié. 2. Éteignez le système, et débranchez tous les câbles du système. 3. Retirez les vis du système, et débranchez tous les câbles du système. Retirez le couvercle. 4. Placez le disque dur sur l'un des ensembles d'emplacements de vis en-dessous du système et faites glisser le disque dur dans son emplacement. Les connecteurs SATA sur le disque dur doivent faire face au centre de l'unité. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 186 22 Séries DNR700 Installation du disque dur 5. Retournez le système avec précaution. Serrez les vis du disque dur (4x) pour fixer solidement le disque dur. ATTENTION Maintenez le disque dur à sa place en retournant le système pour ne pas abîmer le système. 6. Connectez l'alimentation SATA et le câble de données au disque dur. 7. Remettez le couvercle et les vis du couvercle (4x). REMARQUE Après l'installation, vous devez formater le disque dur pour pouvoir l'utiliser avec le système. Voir 22.3 Formatage des disques durs, page 189. 22.2 Retrait du disque dur ATTENTION Assurez-vous que le système est éteint et que TOUS les câbles d'alimentation sont déconnectés avant de retirer/installer le disque dur. 1. Éteignez le système, et débranchez tous les câbles du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 187 22 Séries DNR700 Installation du disque dur 2. Retirez les vis du système, et débranchez tous les câbles du système. Retirez le couvercle. 3. Retournez le système et déserrez les vis du disque dur (4x), mais ne les retirez pas. 4. Déconnectez l'alimentation SATA et le câble de données du disque dur. 5. Retournez le système avec précaution. Faites glisser le disque dur et ensuite soulevez-le en-dehors du système. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 188 22 Séries DNR700 Installation du disque dur 6. Remettez le couvercle et les vis du couvercle (4x). REMARQUE Après l'installation, vous devez formater le disque dur pour pouvoir l'utiliser avec le système. Voir 22.3 Formatage des disques durs, page 189. 22.3 Formatage des disques durs Vous devez formater les disques durs avant de pouvoir les utiliser avec le système. ATTENTION Formater le HDD efface toutes les données sur le disque dur. Cette étape ne peut pas s'annuler. Les paramètres du système ne seront pas effacés. Pour formater le disque dur : 1. Depuis le Menu Principal, cliquez Manager. et ensuite cliquez Storage>HDD 2. Sélectionnez le disque dur que vous voudriez formater et ensuite cliquez Format. Cliquez OK pour confirmer. 3. Cliquez OK pour enregistrer les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 189 23 Dépannage Lorsqu'une erreur survient, il se peut que ce ne soit rien de grave et qu'il soit facile de remédier à la situation. Les problèmes les plus fréquents et leurs solutions sont énumérés ci-dessous. Prière de consulter cette liste avant d'appeler le Soutien technique FLIR : Erreur Causes possibles Solutions • • Le câble du bloc d'alimentation est lâche ou n'est pas branché. • L'interrupteur est en position • S'assurer que l'interrupteur soit en position de MARCHE (I). • S'assurer que le système est sous tension (les voyants DEL sur le devant devraient être en marche). Si l'unité est connectée par le biais d'une barre d'alimentation ou d'un limiteur de surtension, tenter de connecter l'unité directement à la prise de courant murale. S'assurer que la prise murale est alimentée : Le système ne reçoit pas d'alimentation ou ne s'allume pas. • ARRÊT ( • • ). Les câbles sont branchés, mais le système ne reçoit pas suffisamment d'alimentation électrique. • • S'assurer que tous les câbles sont branchés correctement. S'assurer que le bloc d'alimentation est bien branché à l'arrière de l'unité. ◦ ◦ • • Le système ne détecte pas le lecteur de disque dur. Le disque dur est plein (0 %) et l'unité n'enregistre plus. Brancher le câble d'alimentation à une autre prise murale. Tester la prise avec un autre appareil (comme une lampe ou un chargeur de téléphone). • Les câbles du lecteur de disque dur sont lâches ou ne sont pas branchés correctement. • Retirer le boîtier et vérifier que les câbles du lecteur de disque dur sont bien branchés. • Il n’y a pas de lecteur de disque dur dans le système. • Ouvrir le boîtier et installer un disque dur compatible. S’assurer de formater le disque après l’installation. Pour de plus amples renseignements, consultez 22 Séries DNR700 Installation du disque dur, page 186. • L'écrasement n'est pas activé. • Depuis le menu principal, sé> Rélectionner glage > Général > Général. Sélectionner Écrasement sous Disque dur plein et cliquer sur OK. • Il n'y a pas d'image sur le moniteur / la télé après l'avoir connecté au système. • #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA Le moniteur / la télé n'est pas détecté par le système. • Éteindre le moniteur / la télé et le système. Rallumer le moniteur / la télé, et rallumer ensuite le système. 190 23 Dépannage Erreur • • Le système de détecte pas la souris. Il n'y a pas d'image sur le canal sélectionné/l'image de la caméra ne s'affiche pas. Causes possibles Solutions • Le canal d'entrée du système n'est pas sélectionné sur le moniteur / la télé. • Sur le moniteur / la télé, sélectionner le canal d'entrée auquel le système est connecté. • Le câble vidéo est lâche ou a été déconnecté. • Vérifier la connexion du câble vidéo au système et au moniteur / à la télé. • Le câble de la souris n'est pas bien branché au système. La souris n'est pas connectée au système. • Connecter fermement le câble de la souris à l'un des ports USB. • Le système doit être réinitialisé. • Éteindre le système (déconnecter le câble d'alimentation). Connecter fermement une souris USB à l'un des ports USB. Reconnecter le câble d'alimentation au port 112Vc.c sur le panneau arrière. • Les câbles de la caméra sont lâches ou se sont déconnectés. • Vérifier le câble vidéo de la caméra et les connexions. Débrancher et rebrancher le câble au système et à la caméra. Tenter de transférer la caméra à un autre canal ou utiliser un autre câble. • • • Le système émet un signal sonore au démarrage. • Le système émet un signal sonore pendant la détection d'un mouvement. • Je ne reçois pas de notifications par courriel. • • Le signal sonore au démarrage est normal. La détection du mouvement est activée et la sonnerie d'alarme est activée. • Ouvrez le Menu principal et • La notification par courriel est désactivée. • S'assurer d'avoir configuré la notification par courriel. Pour de plus amples renseignements, consulter 14.3.5 Configurer les alertes de courriel, page 62. • Le réglage Envoyer un courriel n'est pas activé dans le menu Événement. • S'assurer que Envoyer un courriel est activé pour tous les événements dont vous désirez être averti. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA >Évécliquez sur nement>Mouvement>Détection de mouvement. Décocher l'alarme sonore de chaque canal et cliquez sur Appliquer. 191 24 Séries DNR700 Caractéristiques du système 24.1 Système Système d'exploitation Linux (intégré) Pentaplex Visualisation simultanée, enregistrement, lecture, sauvegarde et surveillance à distance Nombre de canaux 8/16/32 canaux 24.2 Entrées/Sorties ENTRÉE Vidéo 8 canaux : 8 Entrées Vidéo PoE 16/32 canaux : 16 Entrées Vidéo PoE Entrée Vidéo Non SORTIE VGA Oui HDMI Oui ENTRÉE Audio 1 Line IN (RCA) pour le service seulement SORTIE Audio 1 Line OUT (RCA) pour le service seulement Port USB 1 à l’arrière, 1 à l’avant ENTRÉE d’alarme 4 entrées d'alarme SORTIE d’alarme 2 sorties d'alarme Résolution de sortie vidéo 3840×2160, 1920×1080, 1280×1024, 1280×720, 1024×768 Contrôles PTZ Caméras FLIR IP PTZ seulement 24.3 Affichage Affichage partagé 8 canaux : 1/4/8 16 canaux : 1/4/8/9/16 32 canaux : 1/4/8/9/16/25/32 Vitesse de visionnement en direct 8 canaux : 240FPS NTSC, 200 PAL 16 canaux : NTSC 480FPS, PAL 400FPS 32 canaux : NTSC 960FPS, PAL 800FPS OSD ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Navigation du système Souris USB, télécommande à infrarouge, touches de panneau avant Réglage de zones de mouvements Grille ajustable (22x18) Niveaux de sensibilité 100 Mise à jour de micrologiciel Automatiquement par Internet et par un périphérique USB et réseau Droits de l’utilisateur Par groupe d’utilisateurs Synchronisation de l’heure Synchronisation automatique de l’heure par serveur NTP 24.4 Enregistrement Compression H.264/H.265 Résolution 720 P (1280×720), 1080 P (1920×1080) ~ 4 K8 MP (3840×2160) #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 192 24 Séries DNR700 Caractéristiques du système Débit d’enregistrement 8 canaux : 240 ips@720 p/1080 p/3 MP/4 MP/ 8 MP 16 canaux : 480 ips@720 p/1080 p/3 MP/4 MP/ 8 MP, 32 canaux : 960 ips@720 p/1080 p/3 MP/4 MP/ 8 MP Réglage de résolution d'enregistrement Par caméra pour des résolutions différentes Contrôle de qualité de l'enregistrement 6 niveaux Programmer un enregistrement Par heure, par jour, par mode d’enregistrement, par mouvement, par alarme, par canal Préenregistrement Max. 4 secondes Post-enregistrement Maximum 5 minutes Fiabilité Chien de garde, auto-récupération après coupure de courant Vidéo en mode discrétion Oui 24.5 Lecture et sauvegarde Canal de lecture 1/4/8 Vitesse de lecture Maximum variable 16x Lecteurs de fichier vidéo Lecteur de Sauvegarde Recherche Par heure et par événement Recherche d'historique d'activités Jusqu'à 1,000 lignes de mouvements détectées, changements de configuration et perte de vidéo Lecture audio Oui (caméra audio requise) 24.6 Stockage et Archives Stockage Jusqu’à deux disques durs (SATA) Capacité maximale Jusqu’à 2 x 6 TB Support de sauvegarde Clé USB et disque dur Format de fichier de sauvegarde Fichier DAV ou ASF 24.7 Connectivité Connexion Cloud FLIR Cloud™ Systèmes d'exploitation pris en charge Windows™ Mac OSX Logiciel à distance Logiciel Client (PC/Mac) Notification par courriel Message avec image instantanée Soutien instantané pour Téléphones Intelligents et Tablettes iPad®, iPhone®, Android™ DDNS DDNS FLIR gratuit Configuration du système Configuration des réglages complets via réseau Ports Programmable par l'utilisateur Protocole de réseau HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, DNS, PPPOE, DDNS, FTP, Filtre IP #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 193 24 Séries DNR700 Caractéristiques du système Interface de réseau 10/100/1000-Base-TX, RJ-45 Débit binaire du réseau Total de 320 Mbs, 48 à 8192 Ko/s par caméra 24.8 Général Consommation d’électricité Environ 15 W (sans disque dur installé) Tension d’alimentation 100Vc.a.-240Vc.a., 50/60Hz Sortie d’alimentation PoE totale (tous les canaux) 130 W (Max 25 W par caméra) Poids de l’unité 8 canaux : 5,1 lb / 2,6kg 16/32 canaux : 13,2 lb/2,7 kg Dimensions (L x P x H) 14,7 × 12,9 × 2,1 po (375 × 327 × 53 mm) Température de fonctionnement 14 ° ~ 131 °F / –10 ° ~ 55 °C Humidité 10 à 90 % d’humidité relative 24.9 Résolution d'enregistrement (Pixels) et Vitesse (FPS --- trames par seconde) Modèle 8 canaux 16 canaux 32 canaux IPS Total 720P 1080P 3 MP 4 MP 4 Go 1280x720 1920x1080 2048x1536 2688x1520 3840x2160 240 240 240 240 240 Par canal 30 30 30 30 30 Total 480 480 480 480 480 Par canal 30 30 30 30 30 Total 960 960 960 960 960 Par canal 30 30 30 30 30 Nos produits étant sans cesse améliorés, Systèmes FLIR inc. et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les caractéristiques et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 194 25 Avis Ce produit a été certifié et est reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Cependant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages à l'appareil, une décharge électrique et un risque d'incendie et des blessures. Dans le but d'améliorer les fonctionnalités principales et la qualité de ce produit, les caractéristiques peuvent être modifiées de temps à autre. 25.1 Avis de la FCC, classification A Cet équipement a été examiné et s’est avéré conforme avec les limites pour un dispositif numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence lorsque l'équipement est utilisé dans un établissement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférence nuisible aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans une résidence est susceptible de causer des interférences nuisibles et l'utilisateur devra corriger, à ses frais, les fréquences émises. #LX400082; r. 1.0/38357/38357; fr-CA 195 Site Web last page www.flirsecurity.com/pro Assistance technique 1-866-816-5919 Service à la clientèle 1-866-344-4674 Droits dauteur © 2016, FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés dans le monde entier. Les noms et les marques figurant sur ce site Web sont des marques déposées ou des marques commerciales de FLIR Systems et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques, et tous les autres noms commerciaux ou noms de société mentionnés dans ce site Web sont utilisé(e)s pour les seules fins didentification et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Mentions légales Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Les modèles d’appareils photo et d’accessoires sont sujets aux considérations des marchés régionaux. Des procédures d’octroi de licence peuvent être applicables. Les produits décrits sur ce site Web peuvent être assujettis au Règlement sur lexportation des ÉtatsUnis. En cas de questions, veuillez communiquer avec [email protected]. Publ. No.: Release: Commit: Head: Language: Modified: Formatted: LX400082 1.0 38357 38357 fr-CA 2016-11-16 2016-11-16