Manuel du propriétaire | GE G5WP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
Manuel du propriétaire | GE G5WP Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
imagination at work
Préparations
GE Appareil photo numérique
Série G : G5WP
Opérations de base
Contrôles des fonctions del'appareil photo
Lecture
Utilisation des menus
Connectivité de l'appareil photo
Appendices
FR
ATTENTION
N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre
accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité,
la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les
appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la
vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix
dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’
appareils électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les
points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays
lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle:
G5WP
Nom du fabricant:
GE
Partie responsable:
General Imaging Co.
Adresse:
1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Numéro de téléphone: +1-800-730-6597
(Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)
Consultez les documents suivants:
EMC :
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
en conformité avec les clauses de la directive (89/336/
EEC,2004/108/EEC)
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Notes concernant la pile:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les
endroits suivants:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement
attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
• Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier les piles.
• Utilisez seulement le chargeur de GE fourni dans la boite
pour recharger la pile au lithium (pour les séries E et J
seulement).
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé
directement aux rayons solaire à de fortes températures,
par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ
magnétique important, par exemple près de moteurs, de
transformateurs ou d’aimants.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période,
nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit froid
vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la
condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d’attendre un moment avant d’allumer l’appareil photo.
Aucune compensation ne sera accordée en cas de perte de
données. La perte de données enregistrées ne peut pas être
compensée si un dysfonctionnement de l’appareil photo ou
du support d’enregistrement, etc., empêche de regarder les
enregistrements.
Pour conserver l’étanchétité de l’appareil, assurez-vous qu’
aucun corps étranger n’interfère avec la bonne fermeture du
couvercle du compartiment de la batterie.
ii
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte
mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de formater la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer des photos, copiez les photos sur le disque dur de
votre PC et formatez la carte mémoire avant de mettre à jour
le microprogramme.
Ne changez pas et n’effacez pas les noms de répertoires ou les
noms de fichiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon
vous risquez de ne plus pouvoir utiliser la carte dans votre
appareil photo.
Précautions pour la fonction d’étanchéité
Étanche à l’eau et à la poussière
• L’appareil photo a un indice de protection à l’eau de 8
(IPX8) JIS/IEC et à la poussière de 6 (IPX6). Il a été testé
selon les conditions de test en vigueur à GE mais l’absence
totale de dommage ou de défaut ne peut être garantie).
• Les accessoires joints à l'appareil photo ne sont pas
étanches à l'eau.
Précautions avant l’utilisation
1. Vérifiez la bonne fermeture du couvercle de compartiment
de pile.
2. Le joint d’étanchéité à l’eau et sa surface de contact ne doivent
porter aucune éraflure et aucun objet ne doit y être incrusté.
3. N’immergez pas un joint d’étanchéité rayé
4. N’ouvrez ni ne fermez le couvercle du compartiment de pile à
proximité de l’eau ou de la mer ou avec les mains mouillées.
5. N’utilisez pas votre appareil photo près d’une source thermale.
6. L’appareil photo peut couler dans l’eau. L’utilisation d’une
dragonne ou d’un objet similaire permettrait d’éviter ce
désagrément.
Précautions à prendre durant l’utilisation
1. N’immergez pas l’appareil au-delà de 5 mètres sous l’eau.
2. N’immergez pas l’appareil plus de 2 heures.
3. Ne sautez pas dans l’eau brusquement. Le couvercle du
compartiment de pile pourrait s’ouvrir sous l’effet du choc.
4. N’ouvrez pas le couvercle sous l’eau.
5. Contactez le lieu de vente ou le service de notre compagnie
si l’appareil a subi de forts vibrations, pressions ou chocs.
Précautions d’entretien après l'utilisation
1. N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de pile si de l’eau
a été déversée sur l'appareil photo. Dans ce cas, essuyez
l’appareil avec un linge propre et sec, sans fibres lâches.
2. Ouvrez le couvercle et essuyez les gouttes d’eau qui
pourraient se trouver sur sa surface interne et sur la
surface de contact du corps de l’appareil.
3. Après utilisation de l'appareil dans l’eau (y compris dans
l’eau de mer) ou dans des endroits sablonneux, boueux ou
en présence d’objets étrangers, mettez-le dans un récipient
avec de l’eau propre pour le nettoyer le plus vite possible.
Après le nettoyage, essuyez l’appareil avec un linge propre
et sec sans fibres lâches, puis vérifiez que toutes les
fonctions et les boutons fonctionnent normalement.
4. Si de la poussière, du sable ou d’autres objets étrangers
s’incrustent entre le joint d’étanchéité et sa surface de
contact, procédez au nettoyage avec un linge propre et sec
sans fibres lâches.
5. N’utilisez pas de produit chimique durant l’entretien.Ne
couvrez pas le joint d’étanchéité de graisse de silicone.
6. Lors de son rangement, veillez à ce que du sable ou
d’autres objets étrangers ne s’infiltrent pas entre le joint
d'étanchéité et sa surface de contact.
Le joint d’étanchéité présentant des éraflures ou
des fissures ne protège pas l’appareil photo contre
l’infiltration d’eau. En pareil cas, contactez le lieu de
vente ou le service de notre compagnie pour réparation
ou remplacement du joint d'étanchéité par un neuf.
iii
AVANT DE COMMENCER
Préface
Informations de sécurité
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez
attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr
comme référence.
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser
l’appareil photo.
Copyright
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner.
Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
© Copyright 2010 General Imaging Company. Tous droits
réservés.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans
l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques déposées de leurs auteurs respectifs.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou
d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utiliser seulement les piles et le chargeur qui sont fournis
avec l'appareil photo. L’utilisation d’une batterie ou
d’un chargeur d’un type différent risque d'endommager
l’appareil photo, de poser un risque en termes de sécurité,
et d’annuler la garantie.
• Lorsque vous utilisez des piles au lithium, vérifiez qu’elles
sont mises dans le bon sens. L’insertion de la batterie à
l’envers risque d’endommager l’appareil photo et de poser
un risque en termes de sécurité.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
• N'exposez pas l'appareil photo à des environnements
contraignants (par exemple de fortes températures ou des
champs magnétiques puissants) car cela pourrait réduire
considérablement sa durée de vie ou endommager la batterie.
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans
des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter
d’endommager les composants.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de
longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de
l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant
de longues périodes.
• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base
d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo.
Essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et légèrement mouillé.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser
correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les
efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel
est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se
réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous
aider à identifier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de
l’appareil photo.
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION......................................................................i
Utilisation du bouton Mode................................................... 14
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................ii
Réglage de la date/heure et de la langue........................... 15
Précautions pour la fonction d’étanchéité............ iii
AVANT DE COMMENCER.............................................. 1
Préface...........................................................................................1
Copyright..............................................................................1
Marques commerciales.....................................................1
Informations de sécurité...........................................................1
À propos de ce manuel...............................................................2
Symboles utilisés dans ce manuel..................................2
TABLE DES MATIÈRES................................................... 3
PRISE EN MAIN.............................................................. 7
Déballage......................................................................................7
Vues de l’appareil photo
...................................................8
Chargement de la batterie..................................................... 10
Insérez une carte mémoire SD/SDHC.................................. 11
Allumer et éteindre.................................................................. 13
Réglage de la date et l’heure........................................ 15
Réglage de la langue....................................................... 16
A propos de l’écran LCD.......................................................... 17
OPÉRATIONS DE BASE............................................... 18
Prise de photos en mode Auto............................................... 18
Utilisation de la fonction zoom............................................. 18
Utilisation du flash................................................................... 19
Utilisation du retardateur/Prises multiples....................... 19
Utilisation du mode Macro..................................................... 20
Compensation de l’exposition............................................... 20
Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide)....... 21
BB (Balance du blanc)..................................................... 21
ISO....................................................................................... 22
Qualité................................................................................ 23
Taille................................................................................... 24
Couleur............................................................................... 25
Feux d’artifice................................................................... 33
UTILISATION DES MODES.......................................... 26
Musée................................................................................. 33
Affichage de l’écran LCD......................................................... 26
Paysage de nuit................................................................ 33
Affichage du mode de capture photo.......................... 26
Portrait............................................................................... 33
Affichage du mode de capture vidéo........................... 28
Enfants .............................................................................. 33
Affichage du mode de lecture....................................... 29
Feuillages.......................................................................... 33
Mode paysage auto (ASCN).................................................... 30
Coucher de soleil.............................................................. 33
Mode Paysage.................................................................. 31
Verre................................................................................... 33
Mode Portrait.................................................................... 31
Paysage.............................................................................. 33
Portrait de nuit................................................................. 31
Portrait de nuit................................................................. 33
Portrait en contre-jour................................................... 31
Stabilisation...................................................................... 33
Mode Paysage de nuit..................................................... 31
Mode film sous-marin.............................................................. 34
Mode Macro...................................................................... 31
Mode photo sous-marine....................................................... 35
Mode Auto......................................................................... 31
Panorama.................................................................................. 35
Mode de scène (SCN)................................................................ 32
Détection faciale...................................................................... 37
Sport................................................................................... 32
Détection de sourire................................................................ 38
Intérieur............................................................................. 32
Détection de clignement........................................................ 39
Neige................................................................................... 33
LECTURE....................................................................... 40
AF continu.......................................................................... 52
Regarder les photos et les clips vidéo................................. 40
Mesure d'exposition........................................................ 52
Utilisation du zoom sur les images déjà prises
(images fixes seulement)........................................................ 42
Menu Lecture............................................................................ 53
Utilisation du bouton Supprimer.......................................... 43
Protéger............................................................................. 53
Supprimer.......................................................................... 54
UTILISATION DES MENUS.......................................... 44
DPOF (Format d’impression numérique)..................... 55
Menu Photo................................................................................ 44
Découper........................................................................... 56
Mode AF (mode mise au point auto)............................ 45
Redimensionner............................................................... 56
Rayon aide AF................................................................... 45
Pivoter................................................................................ 57
AF continu. ................................................................ 46
Diaporama........................................................................ 58
Mesure (métrage de l’exposition)................................. 46
Suppression yeux rouges............................................... 58
Rafale................................................................................. 47
Menu Configuration................................................................. 59
Impression de la date..................................................... 48
Bip....................................................................................... 60
Visualisation..................................................................... 48
Formater mémoire.......................................................... 60
Zoom numérique.............................................................. 49
Luminosité LCD................................................................ 61
Bulb shutter (Obturateur lent)...................................... 49
Econome d’énergie.......................................................... 61
Détection de clignement................................................ 50
Zone.................................................................................... 62
Menu Clip vidéo......................................................................... 51
Date/Heure....................................................................... 62
Langue................................................................................ 62
Nom fichier........................................................................ 63
Copier (copier la mémoire interne vers la
carte mémoire)................................................................. 63
Réinitialiser les réglages................................................ 64
Version FW (Version du firmware)................................ 64
Système vidéo................................................................... 65
CONNEXIONS............................................................... 66
Connexion à un PC.................................................................... 66
Configuration du mode USB.......................................... 66
Transférer des fichiers sur votre ordinateur............. 66
Connexion à une imprimante compatible PictBridge...... 69
Configuration du mode USB.......................................... 69
Utilisation du menu PictBridge............................................. 71
Imprimer la date.............................................................. 71
Imprimer sans date......................................................... 72
Imprimer tous les index.................................................. 73
DPOF (Format de commande d’
impression numérique)................................................... 74
Quitter................................................................................ 74
APPENDICES................................................................ 75
Caractéristiques techniques: G5WP.................................... 75
Messages d’erreur.................................................................... 79
Guide de dépannage................................................................ 81
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.
Batterie rechargeable
au lithium
Guide de Mise en route
CD-ROM
Câble USB
Chargeur de batterie
Carte de garantie
Bracelet
Vues de l’appareil photo
Vue de devant 1
2
3
Vue de derrière
5
6
7
8
9
12.2megapixel G5WP
10
4
Vue de droite
17
15
11
14
12
13
Vue de dessus
Vue de dessous
19
Vue de gauche
16
18
23
22 21
20
1
Assistant AF / Indicateur de compteur
13
Bouton Supprimer / Bas
2
Flash
14
Détection de visage/Bouton Gauche
3
Objectif
15
Fonction/Bouton OK
4
Micro
16
Haut-parleur
5
Ecran LCD
17
Bracelet
6
Indicateur d'état
18
Déclencheur
7
Bouton de zoom
19
Bouton d’alimentation
8
Bouton de sélection du mode
20
Fente pour carte mémoire / Compartiment de
batterie
9
Bouton Menu
21
Loquet du capot du compartiment de la batterie
10
Bouton Lecture
22
Port USB / AV (Le capot de la batterie doit être
ouvert pour y accéder)
11
Bouton Haut/Bas
23
Douille pour trépied
12
Bouton Mode Flash / Droite
Chargement de la batterie
1. Mettez la batterie dans le chargeur comme indiqué.
2. Branchez un côté du câble de connexion (adaptateur)
sur la base du chargeur (l’adaptateur peut varier d’un pays
à l’autre, utilisez un adaptateur qui convient).
3. Branchez l’autre côté du câble de connexion sur une prise
de courant murale.
1
2
10
Laissez la batterie se charger jusqu'à ce que le voyant
lumineux s'allume en vert (pour augmenter la durée de
vie de la batterie, chargez la batterie la première fois
pendant au moins 4 heures).
Le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur
seulement.
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse)
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
Loquet du capot du
compartiment de la batterie
12.2megapixel
G5WP
12.2megapixel G5WP
1
2
12.2megapixel G5WP
3
2. Insérez la batterie dans le sens indiqué. Utilisez le coté de
la batterie pour enfoncer la butée, comme indiqué, pour
pouvoir Insérez complètement la batterie.
P
12.2megapixel G5W
11
3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
pour carte mémoire comme indiqué.
4. Fermez le compartiment de la batterie.
Boucle de protection
en écriture
12.2megapixel
12.2megapixel G5WP
12.2megapixel G5WP
12
G5WP
La puissance de la batterie diminue au fur et à mesure
que vous l’utilisez.
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues
séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement
des cartes entre 64Mo et 16Go et de marques connues
comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de
sécurité pour vos données.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le
bouton Marche.
Bouton Marche
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment
de la batterie et appuyez doucement sur la carte pour la
libérer. Sortez ensuite la carte, en faisant attention.
N'ouvrez pas le capot de la batterie sous l'eau.
Assurez-vous que l'appareil photo soit complètement
sec avant d'ouvrir le compartiment de la batterie.
Lorsque l'appareil photo est allumé, il sera dans le même mode
de prise de vue que lors de la dernière utilisation. Vous pouvez
appuyer sur le bouton Mode pour choisir un mode différent
une fois l'appareil allumé. Lorsque vous utilisez l'appareil
photo pour la première fois, la page de réglage de la langue
apparaîtra.
13
Utilisation du bouton Mode
L'appareil photo de GE offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le
bouton Gauche / Droite pour choisir le mode, appuyez sur
pour le sélectionner. Tous les modes disponibles sont listés comme
suit :
Nom du mode
Icône
Mode auto
Mode manuel
14
Description
Enclenchez-le pour prendre des images fixes en mode automatique.
M
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages
des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé pour les utilisateurs avancés).
Mode ASCN
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés intelligemment et les réglages les
plus appropriés seront automatiquement sélectionnés.
Mode paysage
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 14 scènes
disponibles.
Mode Film Benthal
Enclenchez-le pour enregistrer des films sous-marins.
Mode Capture Benthal
Enclenchez ce mode pour prendre des images sous-marines fixes.
Panorama
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une
photo panoramique.
Mode film
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Réglage de la date/heure et de la langue
Pour régler la langue, la date, l'heure, allez dans le menu
Configuration et choisissez les options désirées.
• Date/Heure
• Langue d’affichage
Pour ouvrir le menu Configuration, procédez de la façon
suivante.
1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil
photo
2. Appuyez sur le bouton
, pour faire défiler les différentes
pages du menu Configuration de l’appareil photo et utilisez
les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les menus de
réglage de l’appareil photo.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer le réglage.
Réglage de la date et l’heure
1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour choisir Date/Heure
dans Réglage caméra 1. Appuyez ensuite sur le bouton
Droite pour entrer dans le réglage.
2. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour aller sur chaque
chiffre et utilisez les boutons Haut/Bas pour changer les
chiffres.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
15
Réglage de la langue
1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour aller à la Langue sur le
menu Configuration de l’appareil photo 2. Appuyez ensuite
sur le bouton Droite pour entrer dans le réglage.
2. Utilisez les boutons Droite / Gauche pour choisir la langue
désirée.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
La configuration de la date / de l'heure et de la langue
apparaîtront automatiquement lorsque la caméra est
allumée pour la première fois.
16
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, différentes icônes
s’affichent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres
actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur
la signification de ces icônes, veuillez consulter le chapitre «
Description de l’écran LCD » à la page 26.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénéficié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité
des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait
quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts
constituent un phénomène normal dans le processus de
fabrication et ils n’affectent en aucune manière la qualité des
enregistrements.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement
attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une
ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à
bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie affectée
avec un chiffon, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
• En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau claire
pendant au minimum 15 minutes et consultez un médecin.
• En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec
de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de
vomir. Contactez ensuite un médecin.
17
OPÉRATIONS DE BASE
Prise de photos en mode Auto
Utilisation de la fonction zoom
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre
des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil
photo.
2. Dans le menu Mode, choisissez le mode Auto (
Votre appareil photo dispose de deux types de zoom: Un zoom
optique et un zoom numérique. Appuyez sur le bouton Zoom
sur la position soit Large, soit Télé sur l’appareil, pour faire un
zoom Large ou Télé sur votre sujet lorsque vous prenez des
photos.
Roulette de zoom
).
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le
sujet.
4. Lorsque la mise au point est achevée, un cadre de couleur
verte s’affiche au centre de l’écran LCD.
5. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la
photo.
18
Indicateur de niveau
de zoom (Voir « Zoom
numérique » à la
page 49)
Lorsque le zoom optique atteint son niveau maximum,il s’
arrête momentanément. Maintenez le bouton de zoom (
)
enfoncé et l’appareil photo passera automatiquement en zoom
numérique.
Utilisation du flash
Appuyez sur le bouton Droite / Flash pour aller au menu de réglage du flash. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour choisir
l'un des six modes flash.
•
Flash: Auto
Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes
d’éclairage.
•
Utilisation du retardateur/Prises multiples
Pour activer le retardateur, appuyez sur le bouton Droite /
Flash puis Gauche / Droite pour aller au menu de réglage du
retardateur. Choisissez entre 2 sec, 10 sec, Rafale ou Retardateur éteint à l'aide du bouton Haut / Bas.
•
Retardateur: 2 sec
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
Flash: Supp. YxRouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant de
prendre la photo pour corriger l’effet « yeux rouges »
•
Retardateur: 10 sec
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
•
Flash: Flash forcé
Le flash se déclenche toujours.
•
•
Flash: Sans Flash
Le flash ne se déclenche jamais.
•
Flash: Synchro. Lente
Cette fonction permet de prendre des photos de
personnes la nuit en restituant à la fois un premier
plan net et l’arrière-plan nocturne.
Retardateur: Rafale
Les images sont prises en rafale lorsque le
déclencheur est appuyé si le mode Rafale est
activé dans le menu de réglages. (Voir « Capture
continue » à la page 47).
•
Retardateur: Arrêt
Désactiver le retardateur.
•
Flash: Synchro + Anti yeux rouges
lente Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner
la synchronisation lente et la réduction des yeux
rouges.
19
Utilisation du mode Macro
En mode Macro, vous pouvez capturer les détails du sujet à
faible distance; appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour
aller au mode Macro une fois que vous êtes dans le menu de
réglage (à l'aide du bouton Droite / Flash). Activez / Désactivez
le mode Macro en appuyant sur le bouton Haut / Bas.
•
Macro: Marche
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur
des images situées à 6 cm de l’objectif.
•
macro: Arrêt
Choisissez cette option pour désactiver le mode
macro.
Compensation de l’exposition
La fonction de compensation de l’exposition vous donne
la possibilité d’ajuster la luminosité de l’arrière plan pour
donner à vos photos le meilleur résultat possible. Pour régler
l’exposition, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton Droite/Flash et Gauche/Droite pour
vous rendre au menu de réglage d'exposition.
2. Réglez l'exposition de l'image entre EV -2.0 et EV + 2.0 à
l'aide du bouton Haut / Bas.
20
Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide)
BB (Balance du blanc)
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la
température des couleurs en fonction des conditions de
luminosité afin de garantir une restitution optimale des
couleurs. (l’option BB est seulement disponible en mode
Manuel).
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le réglage que vous souhaitez.
M
Pour régler la balance du blanc, procédez de la manière
suivante:
pour accéder au menu
1. Appuyez sur le bouton
Fonction. Assurez-vous que l’option BB est sélectionnée.
•
BB: Auto
•
BB: Lumière du jour
•
BB: Nuageux
•
BB: Fluorescent
•
BB: Fluorescent CWF
•
BB: Incandescent
•
BB: Manuel (appuyez sur le bouton de
déclenchement pour détecter la BB).
3. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les
autres options, ou appuyez sur le bouton
une fois pour
confirmer votre sélection et quitter le menu courant.
21
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur
de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour
améliorer le résultat dans des environnements sombres, la
vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de
forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
(Le réglage de la vitesse ISO n’est disponible qu’en mode
Manuel).
M
Pour régler la vitesse ISO, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton
Fonction.
pour accéder au menu
2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour
vous rendre à la fonction ISO.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le réglage ISO désiré : Auto, 64, 100, 200,
400, 800, ou 1600.
4. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les
autres options, ou appuyez sur le bouton
une fois pour
confirmer votre sélection et quitter le menu courant.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement
un bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.
22
Qualité
Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de
compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure
est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé.
Pour régler la qualité des photos, procédez de la manière
suivante:
1. Appuyez sur le bouton
Fonction.
pour accéder au menu
2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour
vous rendre à la fonction Qualité.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le réglage désiré. Trois options sont
disponibles.
•
Qualité: Meilleure
•
Qualité: Haute
•
Qualité: Normale
4. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les
autres options, ou appuyez sur le bouton
une fois pour
confirmer votre sélection et quitter le menu courant.
5. Le nombre de prises disponibles restantes est affiché sur l’
écran numérique.
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première
fois, la qualité d'image par défaut est Meilleure.
23
Taille
5. Le nombre de photos disponibles s’affiche sur l’écran.
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en
pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être
imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière
suivante:
1. Appuyez sur le bouton
Fonction.
pour accéder au menu
2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour
vous rendre à la fonction Taille.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour choisir
la résolution désirée.
4. Appuyez sur le bouton
24
pour confirmer votre sélection.
La qualité de l’image augmente avec le nombre de
pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de
photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels
est bas
Couleur
Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des effets
artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez
essayer différentes nuances de couleurs pour changer l’
ambiance de vos photos.
(Le réglage des couleurs n’est disponible qu’en mode
Manuel).
M
Pour régler la couleur des photos, procédez de la manière
suivante:
1. Appuyez sur le bouton
Fonction.
pour accéder au menu
3. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner le réglage
désiré. Les options suivantes sont disponibles
•
Couleurs: Auto
•
Couleurs: Noir & blanc
•
Couleurs: Sépia
•
Couleurs: Eclatant
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
2. Utilisez les boutons de navigations Gauche / Droite pour
vous rendre à la fonction Couleur.
25
UTILISATION DES MODES
Affichage de l’écran LCD
Affichage du mode de capture photo
Mode:
1 Icônes du Mode de capture
M
1
2
3
4
5
6
7
9999+
8
19
Mode auto
Mode manuel
Mode ASCN
Mode paysage
Panorama
Mode Capture
Benthal
18
9
17
16
10
2 AF continu
3 Mode AF
AF-Unique
AF-Multiple
15
20
14
21
22
13
23
12
11
4 Mesure
AE Spot
24
9999+
Cent. Pond.
AiAE
5 Nombre restant d'images
6 Carte mémoire / mémoire interne
26
7 Etat de la batterie
23 Mode Flash
8 Ratio WT (affiché seulement lorsque le zoom est activé)
Flash: Auto
9 Zoom
Flash: Supp. YXRouges
10 Histogramme
11 Couleur d'image (réglable seulement en
M
Mode manuel)
12 Taille de l'image
13 Qualité d'image
14 Valeur d'ISO (réglable seulement en
Flash: Flash forcé
Flash: Sans Flash
M
Mode manuel)
15 Balance des blancs (réglable seulement en
manuel)
16 Cadre de mise au point
17 Icône d'avertissement d'obturateur lent
M
Mode
Flash: Synchro. Lente
Flash: Synchro + Anti yeux rouges
24 Exposition
18 Rafale
19 Icône Détection de visage activée
20 Détection de clignement
21 Retardateur
2 Sec.
10 Sec.
22 Mode Macro
27
Affichage du mode de capture vidéo
4 Mode Macro
Mode:
5 Exposition
6 temps restant pour l'enregistrement vidéo
1
2
3
4
5
6
7
7 Carte mémoire / mémoire interne
8
8 Etat de la batterie
9 Ratio WT (affiché seulement lorsque le zoom est activé)
00:99:59
9
14
10 Zoom
11 Résolution vidéo
10
13
12 Qualité vidéo
13 Cadre de mise au point
14 Icône d'état d'enregistrement
Enregistrement en veille
12
1 Icônes du Mode de capture
2 Retardateur
3 Mesure
AE Spot
Cent. Pond.
AiAE
28
11
Enregistrement
Pour un enregistrement optimal de la vidéo, il est
recommandé qu'une carte SD soit utilisée. Si vous
enregistrez des vidéos dans la mémoire interne limitée,
vous ne pourrez enregistrer qu'une courte durée de
vidéo et il est possible de constater du bruit vidéo et un
scintillement.
Lors de l'enregistrement vidéo, le zoom optique est fixé
mais le zoom numérique 4,5x est toujours disponible.
Affichage du mode de lecture
1 Icône Mode de lecture
Mode:
2 Icône Protection de fichier
3 Icône du fichier Image
4 Icone du fichier DPOF
1
2
3
4
5
6
5 Numéro d'image
7
6 Carte mémoire / mémoire interne
100-0079
7 Etat de la batterie
8 Histogramme
9 Espace mémoire (cette image/nombre total d'images)
16
15
14
10 Balance des blancs
F2.8
1/125
8
ISO800
'09 10/01 07:59
13
0079 / 9999+
12
11
10
9
11 Valeur d'ISO
12 Compensation de l'exposition
13 Date et heure d'enregistrement
14 Vitesse de l'obturateur
15 Valeur d'ouverture
16 Taille de l'image
29
Mode paysage auto (ASCN)
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés
intelligemment et les réglages les plus appropriés seront
automatiquement sélectionnés. En mode "ASCN", vous pouvez
toujours prendre de bonnes photos facilement.
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode
de scène optimal sera identifié automatiquement.
Pour utiliser l'"ASCN"
1. Appuyez sur le bouton
, choisissez "ASCN" à l'aide du
bouton Gauche / Droite et l'écran LCD affichera les figures
suivantes.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
mode
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point.
Icône
Nom du mode
Icône
Mode Paysage
Mode Portrait
Mode Macro
Portrait de nuit
Mode Auto
Portrait en contre-jour
30
Nom du mode
Mode Paysage de
nuit
Mode Paysage
Mode Macro
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition
pour s'adapter au fond.
Pour capturer les détails d'un objet en gros plan, ASCN règle
automatiquement la mise au point.
Mode Portrait
Mode Auto
Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition
et les tons chair pour donner des images plus nettes.
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le
point pour assurer de bonnes photos.
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible
conditions de lumière, ASCN règle automatiquement
l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe
derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour
produire de bonnes images.
Mode Paysage de nuit
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la
valeur ISO pour compenser la faible lumière.
31
Mode de scène (SCN)
Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 14
types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situation. Il vous suffit de sélectionner le type de scène approprié et
l’appareil photo effectuera à votre place les réglages les mieux
adaptés.
Appuyez sur le bouton
, choisissez le mode Scène à l'aide
du bouton Gauche / Droite et l'écran LCD affichera les figures
suivantes.
Sélectionnez une scène à l'aide du bouton Gauche / Droite et
appuyez sur le bouton
.
Icône
Nom du mode
Icône
Nom du mode
Sport
Intérieur
Neige
Feux d'artifice
Musée
Paysage de nuit
Portrait
Enfants
Feuillages
Coucher de soleil
Verre
Paysage
Portrait de nuit
Mode Stabilisation
mode
Sport
Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer
le déplacement.
Intérieur
Pour l'intérieur.Réduit le flou et améliore les couleurs.
32
Neige
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires,
blanches et naturelles.
Feuillages
Pour les plantes.Améliore le rendu des plantes vertes et des
fleurs.
Feux d’artifice
Pour feux d'artifice la nuit.Vitesse d'obtur. lente ajustée pour
des photos éclatantes.
Coucher de soleil
Pour les couchers de soleil. Prend des photos avec une forte
lum.de soleil.
Musée
Pour les musées ou les endroits sans flash. Améliore les couleurs et moins de flou.
Verre
Objets derrière du verre transparent.
Paysage de nuit
Scènes de nuit.Trépied recommandé.
Portrait
Pour les portraits.Adoucie la couleur de la peau et fait le point
sur sujet.
Enfants
Enfants ou animaux.Sans flash pour protéger les yeux.
Paysage
Paysages. Reprod. éclatante du vert et du bleu.
Portrait de nuit
Pour les portraits devant une scène nocturne.
Mode Stabilisation
Réduit les images floues causées par des tremblements des
mains ou les mouvements de l'objet pendant la prise.
33
Mode film Benthal
Lorsque vous êtes dans l'eau, vous pouvez sélectionner le
mode Film sous-marin dans le menu de sélection du mode
pour enregistrer des vidéos sous-marines.
Appuyez sur le bouton
, choisissez le mode Film sousmarin à l'aide du bouton Gauche / Droite, et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
mode
1. Une fois le type de scène sélectionné, appuyez sur le bouton
pour activer.
2. Pour sélectionner les différents types de scène, appuyez
sur le bouton
pour entrer dans le menu principal.
Appuyez à nouveau sur
pour retourner au menu de
sélection de Scène.
Le menu principal vous permet d'ajuster la qualité de
l'image et sa taille. Veuillez vous référer à la partie "Menu
des fonctions avancées" page 21 pour les instructions
détaillées.
Ne descendez pas à plus de 5 mètres sous la surface de
la mer.
34
N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau pendant plus
de 2 heures.
Mode Capture Benthal
Lorsque vous êtes dans l'eau, vous pouvez sélectionner le
mode Photo sous-marine dans le menu de sélection du mode
pour prendre des photos sous-marines.
Appuyez sur le bouton
, choisissez le mode Photo sousmarine à l'aide du bouton Gauche / Droite, et appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
mode
Panorama
Le Mode panorama vous permet de créer une image
panoramique. L’appareil composera automatiquement une
image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.
Tournez la molette de mode sur le Mode Composition Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition
manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Appuyez sur le bouton
, puis grâce au bouton Left/
Right (gauche/droite), sélectionnez Panorama Synthesis
Mode et appuyez sur le bouton
pour valider votre
choix.
2. Appuyez sur le bouton
pour accéder à l’écran de
réglage de la photo, appuyez sur le bouton Up/Down
(haut/bas) pour accéder au panorama Synthesis Mode puis,
sélectionner le mode automatique ou manuel. Pressez
pour confirmer.
mode
Ne descendez pas à plus de 5 mètres sous la surface de
la mer.
N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau pendant plus
de 2 heures.
35
3. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour spécifier le sens
de la prise de photo, puis sous 2 secondes la séquence
panoramique commence automatiquement.
4. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran
LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Lors de l'utilisation de Composition Manuelle :
Une fois la première vue prise, l'image semi-transparente de la
première vue apparaît sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser
cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le
déclencheur pour terminer la composition manuelle.
5. Suivent des modes différents pour le mode Auto et le mode
Manuel sélectionnés pour le mode Panorama dans les
Réglages Photo.
Lors de l'utilisation de Composition Auto:
Une fois la première photo de prise, deux icônes cible apparaîtront
sur les côtés gauche et droit de l'écran LCD. Déplacez l'appareil
photo et l'icône circulaire à l'écran se déplacera vers l'icône du
cadre rectangulaire. Lorsque l'icône circulaire et rectangulaire
deviennent verts et se superposent, l'appareil photo prendra la
photo suivante automatiquement. Répétez la même étape pour la
troisième image pour finir le panorama.
6. L’appareil photo reliera alors automatiquement les photos
en une seule vue panorama.
7. Appuyez sur le bouton de lecture pour aller au mode
Lecture et vérifier la photo panoramique.
Une fois l'image panoramique de prise, appuyez sur le
bouton func/ok pour enregistrer et quitter ou appuyez
sur le bouton Supprimer pour annuler et quitter.
Les images ne peuvent pas être supprimées et il est
impossible de régler le flash avant la fin de la série.
Le mode Panorama peut prendre un maximum de 2 ou
3 images.
36
Détection faciale
Le mode Détection de visage détectera les visages des
personnes durant la prise de la photo afin que les visages
soient plus clairs.
1. En mode Capture, appuyez sur le bouton de détection
Gauche / Visage pour activer la détection de visage et une
icône
apparaîtra sur l'écran LCD.
2. Maintenez fermement l’appareil photo et pointez-le vers le
sujet pour que le processus de détection faciale puisse être
lancé. Quand l’appareil photo détecte un visage, un cadre
rectangulaire blanc apparaît autour de celui-ci. Si aucun
visage ne peut être détecté, un cadre circulaire apparaîtra
sur l’écran LCD (Remarque : Pour de meilleurs résultats, le
visage du sujet doit être relativement large sur l’écran LCD,
et le sujet doit faire face à l’appareil photo).
3. Appuyez sur le Déclencheur jusqu’à mi-course pour faire
le point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la
photo.
5. Appuyez sur le bouton de détection Gauche / Visage pour
éteindre la détection de Visage.
37
Détection de sourire
Avec la nouvelle fonction de "détection de sourire" de
l'appareil-photo, qui détecte automatiquement et prend la
photo quand une personne sourit, vous ne manquerez jamais
un sourire.
1. En mode Capture, appuyez sur le bouton de détection
Gauche / Visage pour activer la détection de sourire et une
icône
apparaîtra sur l'écran LCD.
2. Pointez l'appareil-photo vers le sujet jusqu'à ce que le
visage du sujet soit détecté et encadré par une boîte
carrée. Enfoncez complètement le déclencheur et relâchezle. L'appareil-photo 'attend' maintenant que le sujet fasse
un sourire.
3. Quand le sujet fait un sourire, l'appareil-photo relâche
automatiquement l'obturateur et prend la photo.
4. Pour éteindre la détection de sourire, appuyez sur le
bouton de détection Gauche / Visage à nouveau.
Un visage doit être détecté par l'appareil-photo afin que
la détection de sourire fonctionne correctement.
38
Pour des résultats optimaux de détection, le sujet doit
être cadré de façon à occuper la majeure partie de
l'espace écran.
Détection de clignement
Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut,
et après chaque prise de photo, un message d'avertissement
apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.
1. Dans des modes de photographie, appuyez sur le
bouton
pour entrer dans le menu Photo.
2. Passez dans les différents menus de Réglage Photo et de
Configuration de l'appareil photo à l'aide du bouton
Gauche / Droite et sélectionnez "Détection de clignement"
à l'aide du bouton Haut / Bas.
3. Utilisez les boutons de navigation Droite pour entrer dans
le sous-menu, et choisissez l'option "MARCHE".
4. Appuyez sur le bouton
quitter le menu.
pour confirmer le réglage et
5. L'indicateur "Détection de clignement" apparaît sur le LCD.
6. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo. Si quelqu'un cligne, l'appareil photo affichera un
message d'avertissement indiquant qu'un clignement a été
détecté.
Un visage doit être détecté par l'appareil-photo afin que
la détection de sourire fonctionne correctement.
Pour des résultats optimaux de détection, le sujet doit
être cadré de façon à occuper la majeure partie de
l'espace écran.
39
LECTURE
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
pour passer en mode Lecture.
1. Appuyez sur le bouton
La dernière photo ou la dernière vidéo enregistrée s'affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire
interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton
aller au mode de lecture vidéo.
pour
Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement
apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite
et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
1
6
40
2
3
4
5
7
Lors de la lecture vidéo, vous pouvez appuyer sur le bouton
Haut / Bas pour régler le volume.
Vue en réduction
Lorsque vous passez en mode Lecture, mettez le bouton
Zoom sur la position Large (
) une fois, pour afficher un
diaporama des photos et des clips vidéos à l'écran.
1. Utilisez la molette de zoom pour choisir entre l’affichage
diapo 2x2, 3x3 et 4x4
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas/Gauche/
Droite pour sélectionner et regarder une photo ou un clip
vidéo.
Si l’indicateur
apparaît sur l’écran numérique, c’est
qu’un fichier vidéo est lu.
Les icônes des instruction de fonctionnement sont les
suivantes.
1
Pause
5
Stop
2
Retour rapide
6
Lecture
3
Avance rapide
7
Retour
4
Première image
Appuyez sur le bouton
pour rétablir un icône de
prévisualisation à sa taille d’image originale.
41
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)
Les boutons de zoom peuvent aussi être utilisés pendant la
lecture. Cela vous permettra de grossir vos images jusqu'à
(2~8)fois.
1. Appuyez sur le bouton
pour retourner au mode Lecture.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner une photo à agrandir.
3. Appuyez sur le bouton Tele (
) une fois pour y zoomer.
4. Utilisez les boutons de zoom pour faire un zoom en avant
ou en arrière. L’indicateur de zoom et d’agrandissement
s’affichent sur l’écran.
42
5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la
photo.
6. Appuyez sur le bouton
sa taille d’origine.
pour retourner à la photo avec
Les images des films ne peuvent pas être grossies.
Utilisation du bouton Supprimer
En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton Haut /
Supprimer pour supprimer des images ou des vidéos.
4. Sélectionnez Oui ou Retour à l'aide du bouton Haut / Bas et
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Pour supprimer des images ou des vidéos :
1. Appuyez sur le bouton
pour passer en mode Lecture.
2. Choisissez l'image ou le clip vidéo que vous désirez
supprimer à l'aide du bouton Gauche / Droite.
3. Appuyez sur le bouton Bas / Supprimer et l'écran de
suppression apparaît.
Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être
récupérées.
Veuillez consulter la page 54 pour les instructions
concernant les options du menu supprimer.
43
UTILISATION DES MENUS
Menu Photo
Mode :
M
Dans tous les modes Capture de photo ci-dessus, appuyez sur
le bouton
pour aller au menu Photo.
Pour ajuster chaque réglage:
1. Dans le menu Photo, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Configuration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la
page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur
le bouton Bas.
4. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une
option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton
pour retourner au menu principal.
5. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner la
fonction.
3. Appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans le sous-menu.
44
pour confirmer et quitter le menu.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Configuration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller
à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails
concernant chaque réglage.
Mode AF (mode mise au point auto)
Rayon aide AF
Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au
point lorsque vous prenez des photos.
Utilisez ce paramètre pour aider à faire le point dans des
endroits sombres. Choisissez Marche pour activer le rayon d’
aide AF ou Arrêt pour désactiver la fonction.
Deux options sont disponibles:
• AF-Unique: Le cadre de mise au point apparaît au
centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le
sujet.
• AF-Multiple: L’appareil photo fait automatiquement le
point sur une large zone pour trouver le point de mise au
point.
45
AF continu
Mesure (métrage de l’exposition)
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera
le point automatiquement en réponse à tout mouvement du
sujet ou de l'appareil photo.
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour
déterminer l’exposition
Trois options sont disponibles:
• AE spot
• Cent. pond
• AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle
AE)
46
Rafale
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Dans
ce mode, vous devez rester appuyé en permanence sur le
bouton de déclenchement pour utiliser cette fonction.
• Interv. : Capture automatique de photos dans un
intervalle de temps prédéfini.
Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre
de prendre des photos aussi rapidement que possible.
Le mode rafale ne peut être sélectionné qu'en mode
Retardateur.
Quatre options sont disponibles :
• Rafale: Maintenez appuyé le déclencheur pour prendre
des photos en rafale jusqu'à ce que vous relâchiez le
déclencheur ou que la carte mémoire n'ait plus d'espace
libre.
• 3 Vues: Prendre jusqu’à 3 photos de suite.
• 3 Vues (Dern): Prendre automatiquement des photos
en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur ;
seulement les 3 dernières photos prises seront enregistrées.
47
Impression de la date
Visualisation
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos
immédiatement après les avoir prises. La photo s’affiche sur l’
écran LCD pendant une certaine durée.
• Arrêt
• Date
• Date/Heure
Quatre options sont disponibles :
• Arrêt
• 1 sec
• 2 sec
• 3 sec
48
Zoom numérique
Bulb Shutter (Obturateur lent)
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction
de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom
optique est activé.
En mode d’Obturateur lent, l’obturateur restera ouvert aussi
longtemps que vous appuierez sur le bouton de l’obturateur.
Cela vous donne un contrôle total sur la durée de l’exposition.
(Le mode d’Obturateur lent est disponible en mode manuel
)
M
Indicateur de zoom numérique
• Arrêt: Couleur grise.
• Manuel: Pour régler la durée d’exposition entre 2-30sec.
• Marche: Couleur rougeâtre.
L’utilisation d’un trépied est recommandée pour les
expositions prolongées.
49
Détection de clignement
La fonctionnalité de Détection de clignement est activée par
défaut et après chaque photo, un message d'avertissement
apparaîtra si un clignement est détecté dans la photo.
• Arrêt
• Marche
50
Menu Clip vidéo
Mode:
Dans tous les modes Film ci-dessus, appuyez sur le bouton
pour aller au menu Film correspondant.
Pour ajuster chaque réglage :
1. Dans le menu Film, changez de page (que ce soit dans le
menu Réglage photo ou Configuration de l'appareil photo)
à l'aide du bouton Gauche / Droite, pour sélectionner la
page avec la fonction que vous voulez régler et appuyez sur
le bouton Bas.
3. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner une
option ou appuyez sur le bouton Gauche ou le bouton
pour retourner au menu principal.
4. Appuyez sur le bouton
menu.
pour confirmer et quitter le
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails
concernant chaque réglage.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner la
fonction et appuyez sur le bouton Droite pour entrer dans
le sous-menu.
51
AF continu
Mesure d'exposition
Une fois le mode AF continu d'allumé, l'appareil photo fera
le point automatiquement en réponse à tout mouvement du
sujet ou de l'appareil photo.
Configurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’
éclairage.
Trois options sont disponibles:
• AE Spot
• Cent. pond
• AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle
AE)
52
Menu Lecture
Protéger
Mode:
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton
accéder au menu Lecture.
pour
Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions
détaillées concernant les diverses options de menu.
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de
vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les
fichiers.
Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo:
1. Passez en mode Lecture. Appuyez sur le bouton Gauche /
Droite pour trouver l'image ou la vidéo que vous voulez protéger. Rendez-vous dans le menu Lecture, sélectionnez la page à
l'aide des réglages de protection et appuyez sur le bouton Bas.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner l'option
de protection et appuyez sur le bouton Droite pour entrer
dans le sous-menu.
53
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Un si vous désirez protéger cette photo ou
ce clip vidéo ou sélectionner Tout pour protéger toutes
les photos ou tous les clips vidéo sur la mémoire interne
ou la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de
navigation Droite pour entrer dans le sous-menu.
Supprimer
Il existe deux manières de supprimer les fichiers (remarque : un
fichier ne peut pas être récupéré une fois qu’il a été supprimé).
4. Sélectionnez Yes à l’aide du bouton Up/Down, appuyez sur
le bouton
pour verrouiller la photo ou l’image affichée
(appuyez sur le bouton
pour déverrouiller), grâce à
Up/Down, sélectionnez Return pour revenir au menu de
lecture.
5. Une icône (
) s’affichera en haut de l’écran, indiquant
que la photo ou le clip vidéo est maintenant protégé.
6. Sélectionnez Réinitialiser le réglage de protection pour
annuler la protection pour tous les fichiers ayant été mis
en mode protégé.
• Supprimer un:
1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez Supprimer un
puis appuyez sur le bouton Droite.
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez le fichier
de photo ou de film à supprimer. Sélectionnez Oui (pour
supprimer le fichier) ou Non (pour revenir au menu
précédent) en utilisant les boutons Haut/Bas, puis
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
54
•
Supprimer tout :
1. Dans le réglage Supprimer, sélectionnez Supprimer tout
puis appuyez sur le bouton Droite.
2. A l’aide des boutons Haut/Bas, sélectionnez Oui (pour
supprimer tous les fichiers) ou Non (pour annuler et
revenir au menu précédent).
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que
vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la
carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener
votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de
décrire à la personne une par une les photos que vous désirez
imprimer.
” signifie qu’un fichier est protégé. La
L’indicateur “
protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir
supprimer le fichier.
La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.
55
Découper
Le rognage vous permet de sélectionner une zone de la photo
que vous voulez conserver et sauvegarder comme photo.
Pour découper une photo.
1. Sélectionnez Découper dans le menu Lecture.
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez la photo que
vous souhaitez rogner et affichez-la sur l’écran numérique.
3. Utilisez les boutons de zoom et de navigation pour régler la
zone de découpe de la nouvelle image.
56
4. Appuyez sur le Déclencheur pour enregistrer l’image que
vous voyez sur l’écran LCD comme une nouvelle photo, ou
appuyez sur le bouton
pour annuler et retourner au
menu Lecture.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en
choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une
nouvelle photo.
1. Sélectionnez Redimensionner dans le menu Lecture
comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la photo à redimensionner.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner une nouvelle résolution (1024X768 ou
640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour
annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Lorsque vous redimensionnez une photo, un nouveau
fichier est créé qui contient la photo avec la taille
sélectionnée. La photo originale n’est pas modifiée et
reste dans la mémoire de l’appareil.
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un
certain sens.
1. Sélectionnez Pivoter dans le menu Lecture comme décrit
ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la photo à faire pivoter.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le sens désiré ou Retour pour annuler et
retourner au menu Lecture.
Si le message « L’image ne peut pas être éditée » s
’affiche , cela indique que la photo ne peut pas être
redimensionnée.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
57
Diaporama
Suppression yeux rouges
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec
un diaporama.
Utilisez ce réglage pour effacer les yeux rouges des photos.
1. Sélectionnez le réglage Diaporama à partir du menu
Lecture.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Effet, Durée intervalle ou Répéter et utilisez
les boutons de navigation Gauche/Droite pour ajuster le
réglage.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou
Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton
58
pour confirmer votre sélection.
1. Sélectionnez Suppression des yeux rouges à partir du
menu Lecture comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche / Droite pour
sélectionner l'image sur laquelle il faut effacer les yeux
rouges.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Oui pour corriger la photo ou Retour pour
annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le
bouton pour confirmer le réglage.
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être
assez grand sur l'écran LCD, le sujet doit faire face à
la caméra autant que faire se peut, et les yeux rouges
doivent être aussi grands que possible.
Menu Configuration
Mode :
M
Le menu de réglage de l'appareil photo est accessible à partir
de tous les modes. Chaque page du menu peut être sélectionnée à l'aide du bouton
et vous pouvez passer d'un menu à
l'autre à l'aide du bouton Gauche / Droite.
2. Passez d'une fonction à l'autre à l'aide du bouton Haut /
Bas.
3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir le
paramètre.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Configuration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller
à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Sélectionnez la page du menu où se trouve la fonction que
vous désirez régler et appuyez sur le bouton Bas.
59
Bip
Formater mémoire
Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons
lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du
déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en
marche/arrêt.
Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les
contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les fichiers de photo et de film protégés.
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez Formater mémoire dans le menu
Configuration comme décrit ci-dessus.
1. Sélectionnez Bip dans le menu Configuration comme
décrit ci-dessus
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer
entre le volume, le son du déclencheur, la tonalité des
boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt.
Pour utiliser cette fonction:
2. Grâce au bouton Up/Down, sélectionnez Yes ou No puis
appuyez sur le bouton
pour confirmer le réglage.
3. La mémoire sélectionnée est formatée.
3. Appuyez sur le bouton Droite, appuyez sur le bouton Haut /
Bas pour régler le volume et changer le ton, et appuyez sur
le bouton
pour confirmer le réglage.
60
Luminosité LCD
Economie d’énergie
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD.
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la
batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes
suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’
appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez Luminosité LCD dans le menu
Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Sélectionnez auto ou réglez le niveau de luminosité à l'aide
du bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton
pour confirmer le réglage.
1. Sélectionnez Econ. énergie dans le menu Configuration
comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner la
puissance de l'écran et de l'appareil photo et appuyez sur
le bouton Droite.
61
3. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner
l'élément. Les deux éléments ont les options suivantes :
• Extinction du LCD:
30 sec, 1 min, 2 min et jamais.
• Extinction de l'appareil photo:
3 min, 5 min, 10 min et jamais.
4. Appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Zone
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos
voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’afficher l’
heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Choisissez Zone à partir du menu Configuration comme
décrit précédemment. L'écran des heures dans le monde
apparaît.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer
les champs ville d’origine (
) et ville de destination ( ).
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire désiré.
Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
62
Date/Heure
Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la
page 15.
Langue
Voir la section « Réglage de la langue » à la page 16.
Nom fichier
Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo
enregistrera le fichier avec un nom terminant par un numéro
de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si
les fichiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent
commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un
autre dossier de la carte mémoire.
1.
Sélectionnez le réglage de Numérotation de fichier dans
le menu de réglage de l'appareil photo.
2.
Sélectionnez l'option à l'aide du bouton Haut / Bas et
appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Copier (copier la mémoire interne vers la carte
mémoire)
Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la
mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez Copier dans le menu Configuration
comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
63
Réinitialiser les réglages
Version FW (Version du firmware)
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’
appareil photo sur les réglages d’origine.
Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du
microprogramme de l’appareil photo.
1. Sélectionnez Réinitialiser dans le menu Configuration
comme décrit ci-dessus.
1. Sélectionnez Ver. FW dans le menu Configuration
comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
2. Si la carte mémoire flash contient une nouvelle version ou
micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire.
Pour mettre à jour votre microprogramme, vous pouvez
aller sur le site Web suivant : http://www.ge.com/
digitalcameras.
64
Système vidéo
Utilisez ce paramètre pour changer le système vidéo en
fonction de votre pays.
1. Sélectionnez Système vidéo dans le menu Configuration
comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour
être compatible avec les différents standards régionaux. Le
réglage correct dépend d’un pays à l’autre.
NTSC:
USA, Canada, Taiwan, Japon, etc.
PAL :
Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.
Remarque : La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo
sélectionné est incorrect.
65
CONNEXIONS
Connexion à un PC
Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis
avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un
ordinateur.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour
le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les
instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer
que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à
un ordinateur.
1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo,
sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut /
Bas et appuyez sur le bouton Droite.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le mode PC.
3. Appuyez sur le bouton
66
pour confirmer votre sélection.
Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo
comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon
ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et
pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil
photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le
feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips
vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions cidessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
Si l’option USB est réglée sur [PC] :
1. Allumez l’ordinateur où le logiciel ArcSoft a été installé.
Si l’option USB est réglée sur [PC (PTP)] :
2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont
allumés.
3. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/
SORTIE AV de votre appareil photo.
Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur comme décrit cidessous avant de l’éteindre et de débrancher le câble USB.
4. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
GE
5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est
terminé.
67
Système d’exploitation Windows (Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista, Windows 7.)
Cliquez sur l’icône [Retirer le matériel en toute sécurité]
et retirer la clé USB suivant le menu qui s’affiche.
Macintosh
Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille. ("Sans
nom")
68
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
PictBridge permet d’imprimer les photos à partir
d’une carte mémoire dans un appareil photo
numérique directement sur une imprimante,
quelque soit sa marque. Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez
simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage
ou vérifiez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction
PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer
les photos avec une imprimante compatible PictBridge en
utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner
Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le
connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’
appareil est correctement configuré pour être connecté à une
imprimante.
1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo,
sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton Haut /
Bas et appuyez sur le bouton Droite.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode
PC automatiquement à partir du mode USB.
69
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante.
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont
allumés.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante
compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche
sur l’écran LCD.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de
votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’
imprimante.
GE
70
Le message d’erreur ci-dessus s’affiche aussi si le
mode USB a mal été configuré, auquel cas vous devrez
débrancher le câble USB, vérifier la configuration du
mode USB, vérifier que l’imprimante est allumée puis
essayer de rebrancher le câble USB.
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu
PictBridge s’affiche.
Imprimer la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la
date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.
Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les
étapes suivantes.
1. Sélectionnez Imprimer la date dans le menu PictBridge.
L’écran suivant s’affiche.
Sélectionnez un élément du menu à l'aide du bouton Haut /
Bas et appuyez sur le bouton Droite ou
pour entrer dans
l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations
plus détaillées sur chaque paramètre.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire défiler les photos.
71
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.
Imprimer sans date
4. Appuyez sur le bouton
1. Sélectionnez Imprimer sans date dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
l’écran suivant s’affiche.
5. Choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton
.
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour
faire défiler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.
72
4. Appuyez sur le bouton
; l’écran suivant s’affiche.
Imprimer tous les index
Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les
index pour visualiser toutes les photos actuellement dans
votre appareil photo.
1. Sélectionnez Imprimer tous les index dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
5. Choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton
.
2. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton
.
73
DPOF (Format de commande d’impression
numérique)
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF.
Voir la section « DPOF » à la page 55.
Quitter
Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le message « Débrancher le câble USB » s’affiche.
1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de
l’imprimante.
2. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton
.
74
APPENDICES
Caractéristiques techniques: G5WP
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
Capteur d’image pixels effectifs
12,2 Mégapixels
Capteur d’image
12,4 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]
Objectif
Distance focale F =
6,75mm (Large) ~ 27mm (Télé)
Équivalent film 35mm
38mm (Large) ~ 152mm (Télé)
F-numéro
F3,5 (Large) ~ F5,15 (Télé)
Type d’objectif
14 elements in 11 groups
Zoom optique
4X
Mise au point
Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 80cm ~ ∞;
Macro: (Large) 6cm ~ 80cm, (Télé) 80cm ~ ∞
Anti-tremblement
Fonction de stabilisation de l’image électronique
Zoom numérique
Zoom numérique 4,5X (Zoom combiné: 18X)
Nombre de pixels
d’enregistrement
Photo
12MP, 10MP(3:2), 9MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 0,3MP
Clip vidéo
720x480 pixels: 30images/s/15images/s,
320x240 pixels: 30images/s/15images/s
75
76
Compression d’image
Meilleure, Fine, Normale
Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Oui
Format de
Photo
Exif 2,2 (JPEG)
fichier
Clip vidéo
Quick Time Motion JPEG, Audio : G.711 [Monaural]
Modes de capture
Auto, Manuel, Scène auto, Scène (Sport, Enfants, Intérieur, Feuillages, Neige,
Coucher de soleil, Feux d’artifice, Verre, Musée, Paysage, Paysage de nuit,
Portrait, Portrait de nuit, Stabilisation), Film sous-marin, Photo sous-marine,
Panorama, Film.
Détection de sourire
Oui
Détection de clignement
Oui
Détection faciale
Oui
Suppression des yeux rouges
Oui
Panorama sur plusieurs prises
Oui
Supporte l'enregistrement sous-marin
Oui
Supporte la capture de photos sous-marines
Oui
Écran LCD
Écran LCD 2,7 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température)
Écran TFT LCD (230.400 pixels)
Sensibilité ISO
Auto, ISO 64/100/200/400/800/1600
Méthode AF
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF
(Activé/Désactivé)
Méthode de métrage
Intelligence artificielle AE (AiAE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du
cadre)
Méthode de contrôle de l’exposition
ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible)
Compensation d’exposition
±2 EV avec pas de 1/3
Vitesse d’obturation
4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
Rafale
Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
Modes de lecture
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Affichage par histogramme
Contrôle de la balance du blanc
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF,
Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de flash / Synchro ralentie
/ Réduction des yeux rouges + Synchro lente
Flash interne (Distance de capture)
Gno. 5,5 (ISO 100)
(Distance de capture) Large : Environ 0,5m ~ 4,4m
Télé : Environ 0,8m ~ 3,0m (ISO 800)
77
Média d’enregistrement
78
Mémoire interne : 16Mo
Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 16Go)
Autres caractéristiques
PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue
Ports
USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire)
Alimentation
Batterie rechargeable au lithium GB-10 (D016) , 3,7V 700mAh
Capacité de capture
(Performances de la batterie)
Environ 180 photos (basé sur les standards CIPA)
Conditions d’utilisation
Température: 0 ~ 40 C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L x H x D)
95,8mm x 62mm x 20,5mm
Poids
Environ 125g (appareil seulement)
o
Messages d’erreur
Messages
Explication
Pas de carte
• La carte mémoire n’est pas insérée.
Erreur carte
• La carte mémoire n’est pas formatée.
Carte pleine
• La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos.
Protection en écriture
• La carte mémoire est protégée en écriture.
Erreur image
• La photo n’est pas prise correctement.
• La photo est endommagée.
Aucune image
• Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Erreur d’objectif
• L’objectif est probablement bloqué et l’appareil photo va s’éteindre
automatiquement.
Erreur système
• Erreur inattendue rencontrée.
Imposs d’enreg l’image
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
Hors de portée
• Lorsque les images du mode Panorama ont été prises, le son du mouvement était
incorrect ou l'angle était hors de portée des réglages internes.
79
Messages
Carte non formatée. Formater ?
• Confirmez si vous voulez formater la carte mémoire.
Cette img ne peut pas être suppr.
• La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.
Imposs d’enreg film
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enregistrement audio.
Attention !! Batterie déchargée.
• La batterie est déchargée.
Imposs de lire ce fichier
• Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo.
Aucune connexion
• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
Erreur d’impression
• Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.
Impossible d’imprimer
80
Explication
• Vérifiez que l’imprimante a du papier et de l’encre.
• Vérifiez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.
Guide de dépannage
Problème
Causes possibles
• La batterie est déchargée.
L’appareil photo ne s’allume pas.
L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération.
• La pile n’est pas correctement
insérée.
• La batterie est déchargée.
• L’objectif est sale.
La photo est floue.
Le fichier d'images et vidéo nepeuvent pas être sauvé.
•
apparaît quand une photo
est prise.
• La carte mémoire est pleine.
Solution
• Rechargez la batterie ou remplacez-la avec
une batterie complètement rechargée.
• Réinsérez la batterie en faisant attention à la
polarité.
• Rechargez la batterie ou remplacez-la avec
une batterie complètement rechargée.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif
de l’appareil photo.
• Utilisez le mode Anti-bougé.
• Remplacez la carte mémoire par une autre
carte vide.
• Supprimez les photos non désirées.
• Déverrouillez la carte mémoire.
81
Problème
Causes possibles
• La carte mémoire est pleine.
Aucune photo n’est prise quand
vous appuyez sur le déclencheur.
• Pas de place disponible pour
stocker les fichiers.
• Le sélecteur de mode est réglé sur
le mode Lecture.
• L’appareil photo n’est pas connecté
correctement à l’imprimante.
Impossible d’imprimer les photos
sur l’imprimante connectée.
• L’imprimante n’est pas compatible
PictBridge.
• L’imprimante n’a plus de papier ou
d’encre.
• Il y a un bourrage papier.
82
Solution
• Remplacez la carte mémoire par une autre
carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.
• Supprimez les photos non désirées.
• La carte mémoire est verrouillée.
• Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur
l’un des modes de capture.
• Vérifiez la connexion entre l’appareil photo et
l’imprimante
• Utilisez une imprimante compatible PictBridge
• Remettez du papier dans l’imprimante.
• Remplacez la cartouche d’encre de
l’imprimante.
• Retirez le bourrage papier.
http://www.ge.com/digitalcameras
© 2010 General Imaging Company
Printed in China

Manuels associés