Apple Emagic Logic Audio Pro 3.5 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
285 Des pages
Apple Emagic Logic Audio Pro 3.5 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
Logic Audio Pro ISIS
Ve r s i o n 3 . 5
Février 1999
–Français–
a
E
Soft- und Hardware GmbH
Important!
Lisez attentivement l’agrément de licence ci-dessous avant de
décacheter les disquettes!
Etendue de la garantie
La garantie d’Emagic portant sur le manuel, la clef ou le
programme n’intervient que dans une période de 90 jours à
partir de la date effective d’achat, est étendue le cas échéant à
la periode légale minimale imposée par la législation du pays de
vente, si celle-ci est supérieure à la garantie de 90 jours. Aucune
garantie expresse ou implicite ne sera accordée après ce délai.
Cette garantie n’est pas transmissible, et n’est accordée qu’au
premier acheteur.
Emagic ne garantit en aucun cas son adéquation, ses performances, et la qualité de son fonctionnement par rapport à une
demande particulière. Ce programme est vendu «tel que», et le
propriétaire devra assumer ses performances ainsi que ses
possibles incompatibilités.
En aucun cas Emagic ne sera responsable des dommages
directs, indirects, spéciaux, accidentels ou concécutifs à son
utilisation, ses défauts autant dans le programme que dans la
documentation. Certains pays ne reconnaissent pas la limitation ou l’exclusion de garantie des dommages directs ou concécutifs à des défauts du logiciel. Cette limitation ne sera pas
appliquée dans ce cas.
Agrément de licence
Lisez attentivement les termes et conditions d’utilisation
subordonnés à cet agrément avant de déballer ce logiciel. Un
usage partiel ou total de ce packtage impliquera une acceptation totale de tous les termes de cet agrément.
Emagic vous accorde (au propriétaire), un usage non limitatif et
non exclusif de tout le contenu de ce package, dans le respect
des conditions énoncées.
Vous devez:
1. Utiliser ce logiciel sur un seul poste de travail.
2. Ne faire des copies de disquettes que dans le but d’une
sauvegarde de données.
Vous ne devez pas:
1. Faire de copies de ce manuel ou du programme, même partiellement, en dehors des conditions présentement définies.
2. Modifier le code du programme ou de l’une de ces copies,
ni chercher à désassembler le code.
3. Etablir un droit de licence secondaire, louer, prêter, emprunter, ou accorder des droits sur ce logiciel autres que
ceux déjà accordés par nous-même.
4. Traduire verbalement ou par écrit ce manuel.
5. Diffuser par voie informatique, ou sur un quelconque réseau de télécommunications, public ou privé, le code de ce
programme.
Fin de l’agrément
Cet agrément ne peut prendre fin que par la destruction totale
des supports matériels de ce logiciel, y compris toutes les copies
effectuées, ou dans le cas du non respect des conditions présentement énoncées.
Copyright
© 1992–1999 by Emagic Soft- und Hardware GmbH
pour le programme, la copy protection key et le manuel de
l’utilisateur.
Auteurs du programme:
Dr. Gerhard Lengeling
Chris Adam
Clemens Homburg
Felix Bertram
Gunter Mensch
Stephan M. Sprengler
Rainer Schupp
Documentation:
Thorsten Adam
Johannes Prischl
Jan-Friedrich Conrad
Ronald Bias
Traduction:
Vente:
E
Emagic Soft- und Hardware GmbH
Halstenbeker Weg 96
D - 25462 Rellingen
Allemagne
Tel: +49 (0) 4101 495-0
Fax: +49 (0) 4101 495-199
http://www.emagic.de
Importation:
Les produits Emagic sont importés en
france par:
Emagic – une division IML
PA de la bandonnière
69800 SAINT PRIEST
Tel: (04) 78.20.40.30
Toutes les marques déposées sont la propriété de leur détenteur respectif.
l
Preface
Félicitations!
Avec Logic Audio Pro ISIS, vous avez choisi l’un des systèmes
de production musicale les plus puissants disponibles actuellement. depuis sa mise en vente, un grand nombre de hits et de
bandes son de films ont été produits grâce à Logic Audio, dont
la plupart vous sont familiers. de nombreux grands producteurs
à travers le monde concidèrent Logic Audio pour sa grande
résolution temporelle Midi, sa grande habilité à s’adapter à des
styles de travaux spécifiques et bien sûr son haut niveau de
disponibilité dans les systèmes configurés professionnels.
Comme nouvel utilisateur de Logic Audio Pro ISIS, ne soyez
pas intimidé par l’immense fonctionnalité de ce programme.
Vous serez sans doute réconforté de savoir que même les utilisateurs habitués depuis longtemps à Logic Audio découvrent
constament de nouvelles possibilités dans ce programme. Tout
d’abord, prenez le temps de lire le manuel d’introduction
annexe. puis, si le temps le permet, nous vous recommandons
de lire au moins le chapitre «Utilisation de Logic» qui vous
fournit d’excellentes bases pour travailler confortablement
avec LA Pro ISIS le plus rapidement possible. Dans les semaines suivantes, alors que vous utilisez de plus en plus le
programme, vous devriez alors vous reporter aux diverses
sections de ce manuel qui vous concernent plus particulièrement.
Nous désirons remercier plus particulièrement nos utilisateurs
de toujours qui sont passés à LA Pro ISIS 3.6 pour leur futures
supports. Votre retour incroyablement positif est un facteur
majeur dans notre motivation à maintenir LA Pro ISIS au fait
de la technologie de la production musicale.
Nous espérons que vous obtiendrez une grande satisfaction et
que vos compositions remporteront un franc succès!
Votre équipe Emagic
Février 1999
Table des matières
l
Chapitre 1
Utilisation de Logic
1
Chapitre 2
Fonctions de transport
2
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
3
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
4
Chapitre 5
L’environnement
5
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
6
Chapitre 7
La Fenêtre Audio
7
Chapitre 8
Audio Driver
8
Chapitre 9
La fenêtre Sample Edit
9
Chapitre 10 L’Event List
10
Chapitre 11 L’Hyper Editor
11
Chapitre 12 Le Matrix Editor
12
Chapitre 13 Fenêtre Score Edit
13
Chapitre 14 La fenêtre Transform
14
Chapitre 15 Tempo
15
Chapitre 16 Synchronisation
16
Chapitre 17 Song Settings et Préférences
17
Chapitre 18 Transfert de fichiers
18
Glossaire
Gl
Index
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
M-1
Table des matières
M-2
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Table des matières
Chapitre 1
1.1
1.2
1.3
l
Utilisation de Logic
Conventions de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’action de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtes (ou cases) de validation (checkbox) . . . . . . . . . . . . .
Menus déroulants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La souris pour changer des paramètres . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la souris pour l’incrémentation et la
diminution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée de valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrer du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les outils et la boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champ d’application des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montrer/Cacher la boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligne d’Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailler avec des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermer des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remonter d’un niveau dans l’hiérarchie de l’affichage . . . .
Régler la taille d’une fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner la zone de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoomer de manière sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments de la fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus hiérarchiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’utilisation d’un clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options menu avec «…» dans le titre . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres flottantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La fenêtre menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relations entre fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
M-3
1-1
1-2
1-2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-4
1-4
1-5
1-5
1-6
1-6
1-7
1-7
1-8
1-11
1-11
1-11
1-11
1-11
1-12
1-12
1-13
1-13
1-14
1-15
1-15
1-16
1-16
1-17
1-17
1-17
1-18
1-18
1-18
1-19
1-19
1-20
Table des matières
1.4
1.5
1.6
M-4
Lien, montrer contenu, et attraper contenu . . . . . . . . . . . .
Screensets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarder un screenset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer de screenset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protéger les screensets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier des screensets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revenir à un screenset sauvegardé . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changements gérés par le séquenceur . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner des objets individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner plusieurs objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner tous les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opérations d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le presse-papiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions Générales des Editeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir un Editeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de Défilement Automatique . . . . . . . . . . . . . . .
Liens contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de lecture Alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de sélection & fonctions d’édition . . . . . . . . . . . .
Caler les locateurs sur les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéter ou Copier des Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer des Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement Pas à Pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aller à la Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition par entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantification d’Evénement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantifier des Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantification de note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuler la quantification des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer le Niveau d’Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
1-20
1-22
1-22
1-22
1-22
1-22
1-23
1-23
1-24
1-24
1-24
1-27
1-27
1-27
1-27
1-28
1-28
1-28
1-28
1-29
1-29
1-29
1-29
1-30
1-30
1-30
1-30
1-31
1-31
1-31
1-31
1-32
1-33
1-34
1-34
1-34
1-35
1-35
1-36
1-36
Table des matières
1.7
1.8
1.9
Chapitre 2
2.1
l
Raccourcis clavier et commande à distance via MIDI . . . . . . . . .
Touches Spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Key Commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assigner une fonction à une touche . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer des Assignations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la fonction d’une touche . . . . . . . . . . . . . .
Rendre l’Affichage plus clair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rechercher les raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnes globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definir les couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nouveau Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Song Autoload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un nouveau Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charger un Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier/Réparer des Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde des Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revenir à la version Sauvegardée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermer un Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quitter le Programme… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-38
1-39
1-40
1-41
1-41
1-42
1-42
1-42
1-43
1-43
1-43
1-44
1-44
1-44
1-45
1-45
1-45
1-45
1-45
1-46
1-46
1-46
Fonctions de transport
La fenêtre Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir la fenêtre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermer la fenêtre Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La barre de transport dans d’autre fenêtres . . . . . . . . . . . .
Modifier l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champs de paramètre et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Locators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
signature et divisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moniteur MIDI et fonction Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Titre du song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boutons et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
M-5
2-1
2-1
2-1
2-1
2-2
2-3
2-3
2-4
2-5
2-5
2-6
2-7
2-8
2-8
2-9
2-9
Table des matières
2.2
2.3
2.4
2.5
Chapitre 3
3.1
3.2
M-6
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regle de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marqueurs de début et de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le pointeur de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement rapide ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement sur un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer le mode cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment Logic se comporte en mode cycle . . . . . . . . . . . . . .
Définir la région du cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utilisation de la barre de mesure graphiquement . . . . . . . .
Saisie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Par objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Par marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skip Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
paramètrage des Skip Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du mode Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décompte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement MIDI destructif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement en mode Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cycle et Replace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autodrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir la région d’autodrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
paramètrage de l’autodrop numériquement . . . . . . . . . . .
Enregistrement en autodrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinaison du Cycle et de l’Autodrop . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer en mode Skip Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chase Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-10
2-12
2-12
2-12
2-13
2-13
2-14
2-14
2-14
2-15
2-15
2-15
2-15
2-16
2-17
2-17
2-17
2-17
2-18
2-18
2-18
2-19
2-19
2-20
2-20
2-20
2-21
2-21
2-21
2-22
2-22
2-22
2-23
2-23
Fenêtre Arrange
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer de piste sans changer la sélection en cours . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
3-1
3-2
3-3
3-3
Table des matières
3.3
3.4
l
Déplacer une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de pistes vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer des noms de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couper des pistes (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couper toutes les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couper un instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner un instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type spéciaux d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendre un instrument visible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un Nouvel Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les paramètres d’instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir et fermer la boîte de paramètres d’instruments . . . .
Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d’objet de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner une icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cacher un instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètrer le canal Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer le canal Midi:multi-instruments . . . . . . . . . . . .
Règler le son d’une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer une séquence vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récupérer des séquences supprimées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joindre des séquences ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer le début d’une séquence de façon numérique . . . . .
Copie de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copies multiples de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la longueur d’une séquence… . . . . . . . . . . . . . . . . . .
… d’une multiple sélection … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
… Ajuster le départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparer des séquences… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
…Division multiple avec les ciseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusion de Séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demixage de Sequences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couper des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
M-7
3-4
3-4
3-5
3-5
3-5
3-6
3-7
3-7
3-7
3-8
3-8
3-8
3-9
3-9
3-9
3-10
3-10
3-10
3-10
3-10
3-11
3-11
3-12
3-13
3-14
3-14
3-14
3-15
3-15
3-15
3-15
3-15
3-16
3-16
3-17
3-17
3-19
3-20
3-20
3-21
3-21
Table des matières
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
M-8
Solo de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nomminations multiples… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de jeux de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de séquence par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer plusieurs séquences simultanément . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir et fermer la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les paramètres de séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gate Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixer et neutraliser les paramètres de séquence . . . . . . . . .
Fonctions spéciales pour les séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quels événements peut on quantifier? . . . . . . . . . . . . . . .
Fixer la quantification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hyper Draw dans la fenêtre Arrange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer l’Hyper Draw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver l’Hyper Draw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tout sur les Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le folder comme instrument de piste . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement du niveau d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrer dans un Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortir d’un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer des objets dans les Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décompacter des objets individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décompacter un folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres opérations avec les folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un Alias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
3-22
3-22
3-22
3-23
3-23
3-24
3-24
3-25
3-25
3-25
3-26
3-26
3-26
3-26
3-27
3-28
3-28
3-28
3-29
3-30
3-31
3-31
3-31
3-32
3-34
3-35
3-35
3-36
3-36
3-36
3-37
3-38
3-38
3-38
3-38
3-39
3-39
3-39
3-39
3-40
3-40
Table des matières
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
l
Paramètres de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de recherche pour un Original ou un Alias . . . . . . . .
Rechercher l’original d’un Alias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rechercher l’alias d’un original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alias «Orphelins» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner tous les Alias orphelins . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer les Alias «Orphelins» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convertir un Alias en Objet réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editer un Alias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixer plusieurs objets ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fenêtre Arrange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster les locators en fonction des objets . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des options pour la Track List . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Track numbers / Level meters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mute Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Record Audio Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrument Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrument Name et Track Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendre les paramètres de séquence visibles . . . . . . . . . . . .
Contenu Visible dans l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couleur des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier le fond d’écran de la zone Arrange . . . . . . . . . . .
Fonctions de réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour les notes qui s’emballent – la fonction Panic . . . . . . .
Modulation indésirable –
réinitialisation des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si des sons sont tout à coup trop faible –
réinitialisation des volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous entendez les mauvais sons –
transmission des réglages d’instrument . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localisation du métronome Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des Options… –
Options Midi…, Chase Events… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir l’éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer plusieurs musiciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
M-9
3-41
3-41
3-41
3-41
3-41
3-42
3-42
3-42
3-42
3-43
3-44
3-44
3-44
3-45
3-45
3-45
3-45
3-46
3-46
3-47
3-47
3-47
3-48
3-48
3-48
3-49
3-49
3-49
3-49
3-50
3-50
3-50
3-50
3-51
3-51
Table des matières
Chapitre 4
4.1
4.2
4.3
M - 10
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Les Regions dans la fenêtre Arrange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des Régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des fichiers Audio en utilisant l’outil crayon . . . . . .
Diviser des Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer des Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier des Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de nouvelles Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser une région existante plus d’une fois . . . . . . . . . . . .
Rendre des régions clonées indépendantes . . . . . . . . . . . .
Création de copies multiples de régions . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer des séquences dans l’Event List . . . . . . . . . . . . . .
Replacer des séquences à leur position d’enregistrement . .
Modifier les points de départ et de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster la grille aux Zero Crossings . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de paramètres de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’ancre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comparaison des séquences Midi et des régions . . . . . . . . . . .
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
›Armement‹ des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement standard avec décompte . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement Punch-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement à la volée pré-programmé . . . . . . . . . . . . .
L’enregistrement et la pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio en mode Cycle . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecoute de l’entrée automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrements Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calage de tempo automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mix down numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crossfades Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HyperDraw pour les Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fades Non-destructif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
4-1
4-1
4-2
4-2
4-3
4-3
4-3
4-4
4-4
4-4
4-4
4-5
4-6
4-7
4-7
4-8
4-8
4-8
4-9
4-9
4-11
4-12
4-12
4-13
4-14
4-14
4-15
4-16
4-18
4-18
4-19
4-20
4-21
4-21
4-22
4-24
4-25
4-26
Table des matières
Chapitre 5
5.1
5.2
5.3
l
L’environnement
La Situation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’idée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le Concept d’Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir la fenêtre Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de calque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer les couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer des couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couches particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster la Dimension des Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement des Objets… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer les Objets entre les couches . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer des Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de Sélections Spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemin d’accès des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation de Sortie Directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de l’Assignation de Sortie Directe . . . . . . . . . .
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixeur GM (GM Mixer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d’Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d’Objets Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruments complexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre d’instrument complexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Multi-Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition de Vos Propres commandes de sélection
de banque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
5-1
5-1
5-3
5-4
5-4
5-5
5-5
5-5
5-6
5-6
5-6
5-7
5-8
5-9
5-9
5-10
5-10
5-11
5-11
5-12
5-13
5-14
5-14
5-15
5-16
5-16
5-17
5-18
5-19
5-20
5-21
5-24
5-27
5-29
5-31
5-34
5-36
5-37
5-38
M - 11
Table des matières
5.4
5.5
Chapitre 6
6.1
6.2
M - 12
Ligne à Retard (Delay Line) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparateur de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée Physique / Entrée du Séquenceur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée Physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée du Séquenceur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clic du Métronome Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port Midi Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions utiles avec les Groupes d’Objets . . . . . . . . . . . . .
Fonctions Spéciales des Faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement du Mouvement des Faders . . . . . . . . . . . .
Rejouer les Mouvements des Faders . . . . . . . . . . . . . . . . .
( Types de fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vertical / Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numerical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements Midi (Midi Events) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plage de valeur (Range) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Val as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le Wave Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La fenêtre Wave Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les Paramètres du Wave Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détruire les fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Employer le Wave Player dans l’Arrange . . . . . . . . . . . . . .
Échange d’Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-40
5-42
5-42
5-43
5-43
5-44
5-44
5-46
5-46
5-47
5-48
5-48
5-49
5-49
5-50
5-50
5-50
5-52
5-52
5-54
5-54
5-55
5-56
5-56
5-58
5-59
5-62
5-62
5-63
Mixers et Objets Audio
Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’Objets Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éffacer des Objets Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La boîte de paramètres des objets (Object Parameter Box) . . . .
Cha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Midi Cha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Val as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neutraliser les valeurs de Faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
6-1
6-2
6-2
6-2
6-2
6-3
6-5
6-5
6-5
Table des matières
6.3
6.4
l
Vumètres et Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Level Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de panoramique/Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equaliseur (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les Sends (Sendsauxiliaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
«Armement» de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
«Couper» le contrôle à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’objets stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Représentation en icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taille des Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divers Concepts d’Automation dans Logic . . . . . . . . . . . . . . . .
Principes de l’Automation Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le Flux du Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemin d’accès du Signal et Objets Fader externes . . . . . .
Quels numéros de contrôle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleurs pour les Effets Insérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation des Paramètres de Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allocation dynamique d’un contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d’Automation des Mixeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer la sauvegarde des mouvements de Fader . . . . . . . .
Effets temps Réels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
effets inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effet «Bus» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités sur les effets en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equaliseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
6-6
6-6
6-6
6-7
6-7
6-8
6-8
6-9
6-11
6-11
6-12
6-13
6-14
6-15
6-15
6-16
6-17
6-17
6-17
6-18
6-19
6-20
6-21
6-21
6-22
6-23
6-23
6-24
6-24
6-27
6-28
6-28
6-28
6-29
6-30
6-30
6-31
6-33
6-34
6-34
6-35
M - 13
Table des matières
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
Chapitre 7
7.1
7.2
M - 14
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la fenêtre de Plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug-Ins provenant d’autres constructeurs . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixeur GM/GS/XG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des autres Contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résumé des fonctions du mixeur GM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarder les réglages du mixeur GM . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions étendues GM, GS et XG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouton d’initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparence des mixeurs GM/GS/XG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation pour mixeurs GM/GS/XG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation pour le mixeur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptive Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Folders et l’Adaptive Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des pistes en cours de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouncing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de la fenêtre de dialogue de Bounce . . . . . . . . . .
6-36
6-37
6-38
6-39
6-40
6-41
6-41
6-41
6-42
6-42
6-43
6-43
6-45
6-45
6-45
6-46
6-46
6-47
6-48
6-48
6-50
6-51
6-51
6-51
6-52
La Fenêtre Audio
Ouverture de la fenêtre Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en forme de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les boutons de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Link (Mode lié) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouclage d’une région (cycle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir la sortie Audio pour la pré-écoute . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La liste Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masquer et montrer les Régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher la longueur des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher les informations à propos des fichiers Audio . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
7-2
7-3
7-4
7-4
7-4
7-4
7-5
7-6
7-6
7-6
7-6
7-8
7-9
Table des matières
7.3
7.4
l
Trier les fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tri des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la forme d’onde en dehors de la région . . . . . . . .
Calcul de la vue générale de l’onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôler le calcul de la vue générale de l’onde . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les fichiers audio et les régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supprimer une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier les limites d’une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer l’ancre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se déplacer jusqu’aux Zero Crossings . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement précis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection des paramètres de région . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renommer des fichiers audio ou des régions . . . . . . . . . . .
Ajouter une région à l’arrangement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichier d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition du chemin d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lorsque vous choisissez un chemin d’accès, rappelez vous…
Ajout de fichiers Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de fichiers audio provenant d’un CD . . . . . . . . . . . .
Supprimer des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire des copies de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer les fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions particulières au format stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions particulières aux fichiers stéréo «splittés» . . . . . .
Conversion stéréo manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion de format de fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echanger des fichiers audio entre Mac et PC . . . . . . . . . . .
Autres fonctions impliquant les fichiers audio . . . . . . . . . . . . . .
Analyse de fragmentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réassigner des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire si Logic ne trouve pas le fichier audio . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
7-9
7-10
7-10
7-11
7-12
7-13
7-13
7-13
7-13
7-14
7-15
7-15
7-16
7-16
7-17
7-17
7-17
7-18
7-18
7-19
7-22
7-22
7-22
7-26
7-27
7-27
7-27
7-27
7-28
7-29
7-29
7-29
7-30
7-31
7-31
7-32
7-32
7-33
7-33
7-33
7-34
M - 15
Table des matières
7.5
Chapitre 8
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Choisir la fréquence d’échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Audio Driver
Accès aux hardwares Audio utilisant le driver . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Chapitre 9
9.1
9.2
9.3
M - 16
La fenêtre Sample Edit
Ouvrir la fenêtre Sample Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la vue générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Catch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Échelle d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Échelle des axes X et Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps absolu et temps relatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher la forme d’onde par échantillons . . . . . . . . . . . . .
La fenêtre Sample Edit en action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-écoute d’échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture à partir de la vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de la sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture à partir d’une position donnée . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture en mode Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir une sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection complète du fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour modifier les limites d’une sélection . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer l’aire de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La boîte des paramètres de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les relations entre sélection et région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d’une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
9-1
9-2
9-3
9-3
9-4
9-4
9-5
9-5
9-5
9-5
9-6
9-7
9-8
9-9
9-9
9-9
9-9
9-9
9-10
9-10
9-10
9-11
9-11
9-11
9-11
9-11
9-12
9-12
9-12
9-13
Table des matières
9.4
9.5
9.6
9.7
l
Convertir une sélection en région . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer de nouvelles régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de régions dans le Sample Editor . . . . . . . . . . . . . .
Rechercher le passage au point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copies de sauvegarde (Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegardes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegardes manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Change Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fade In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fade Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Invert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove DC Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Search Peak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Search Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le Digital Factory™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Time Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Energizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sample Rate Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Time Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir le Time Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Free Transposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classic (correlated) Transposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l’affichage graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technologie de la Time Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Energizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir l’Audio Energizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convertisseur de fréquence d’échantillonnage . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
9-13
9-13
9-14
9-15
9-15
9-16
9-17
9-17
9-17
9-18
9-18
9-19
9-21
9-21
9-22
9-23
9-23
9-25
9-25
9-26
9-26
9-26
9-27
9-27
9-27
9-27
9-28
9-28
9-29
9-29
9-30
9-30
9-30
9-31
9-32
9-32
9-33
9-33
9-34
9-34
9-35
M - 17
Table des matières
Ouvrir le convertisseur de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Chapitre 10 L’Event List
10.1
10.2
10.3
10.4
M - 18
Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir l’Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrolling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technique de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de sélection spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition des Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dupliquer des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier les valeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier les valeurs de plusieurs événements . . . . . . . . . .
Entrée de valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure de l’Event list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Num, Val . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Length/Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure de la liste au niveau de l’Arrange . . . . . . . . . . . . . .
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure du type d’événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de type Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de type Program Change . . . . . . . . . . . . . .
Evénement de type Pitch Bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de type Control Change . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de type Aftertouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de type Poly Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de type SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénement de type Meta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
10-1
10-1
10-1
10-2
10-3
10-3
10-4
10-4
10-5
10-5
10-5
10-6
10-6
10-6
10-7
10-7
10-8
10-8
10-9
10-9
10-10
10-10
10-10
10-11
10-11
10-11
10-11
10-12
10-14
10-14
10-15
10-15
10-16
10-17
Table des matières
10.5
l
Fenêtre Event Float . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Chapitre 11 L’Hyper Editor
11.1
11.2
11.3
Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir l’Hyper Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hyper Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir un Hyper Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer un Hyper Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nommer l’Hyper Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer a Hyper Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définitions d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer une définition d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hyper Sets: Copier des définitions d'événement . . . . . . .
Convertir des définitions d'événement . . . . . . . . . . . . . .
Trier les définitions d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La boîte de paramètre de définition
d'événement (Event Definition parameter box) . . . . . . . .
Faire des définitions différentes simultanément . . . . . . . .
ModeHi-Hat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer et copier des événements . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier des valeurs d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier plusieurs événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage d’une série manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’une série linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séries linéaires dans les sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajouter des événements individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixer la valeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-1
11-1
11-1
11-2
11-2
11-3
11-3
11-3
11-3
11-5
11-5
11-5
11-6
11-6
11-11
11-11
11-11
11-12
11-12
11-12
11-13
11-14
11-14
11-15
11-16
11-16
Chapitre 12 Le Matrix Editor
12.1
Ouverture du Matrix Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noms des notes et de leurs hauteurs . . . . . . . . . . . . . . . .
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
autres options d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
12-1
12-2
12-2
12-3
12-3
12-3
M - 19
Table des matières
12.2
12.3
12.4
Edition des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duplication de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage d’une grille plus fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copie de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier les longueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la longueur de plusieurs notes simultanément . .
Rendre des notes de même longueur . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la vélocité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hyperdraw dans le Matrix Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12-3
12-4
12-4
12-4
12-5
12-5
12-6
12-6
12-6
12-7
12-7
12-9
12-9
12-10
Chapitre 13 Fenêtre Score Edit
13.1
13.2
13.3
M - 20
Ouverture du Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les éléments standard dans le Score Editor . . . . . . . . . . . . . .
La boîte de paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zooming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justifier l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Style› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autostyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantification de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Ligne Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La boîte de paramètre d’événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer et transposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Insert Defaults› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diatonic Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HyperDraw dans la fenêtre Score Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en page et Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparer la notation pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La zone de paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changements de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le niveau «séquence» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
13-1
13-1
13-2
13-2
13-2
13-3
13-3
13-4
13-5
13-5
13-5
13-5
13-6
13-6
13-6
13-6
13-7
13-7
13-7
13-9
13-11
13-11
13-12
13-12
Table des matières
13.4
l
Le niveau «song» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le filtre de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La boîte de paramètre d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Style› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’affectation de notes dans les multi-voix . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Piano 1/3› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Organ 1/1/5› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Organ 1/3/5› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Hide/Show Parameters› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de la quantification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Interpretation› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Syncopation› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹No Overlap› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‹Max. Dots› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des symboles à partir de la partbox . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribuer un symbole à plusieurs notes . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les symboles comme vus dans l’Event Editor . . . . . . . . . . . . .
Manipulation de la notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enharmonic shifting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Queues des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupement manuel des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacer verticalement les portées . . . . . . . . . . . . . . . . .
Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner une police de caractère . . . . . . . . . . . . . . . .
Insérer un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionner le texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page Edit et l’affichage normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire défiler l’affichage en mode Page Edit . . . . . . . . . . .
Page Edit et les imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le menu d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètrage des imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
13-12
13-13
13-14
13-14
13-14
13-15
13-16
13-16
13-16
13-16
13-17
13-17
13-17
13-18
13-18
13-19
13-19
13-20
13-21
13-21
13-21
13-25
13-25
13-25
13-26
13-26
13-27
13-28
13-28
13-29
13-29
13-30
13-31
13-31
13-31
13-31
13-32
13-32
13-32
13-33
13-33
M - 21
Table des matières
Chapitre 14 La fenêtre Transform
14.1
14.2
Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir la fenêtre Transform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portée des opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objectifs de la fenêtre Transform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Select only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operate only . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Select and Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exchanging Parameter Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sets de paramètre Transform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler des presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14-1
14-1
14-2
14-2
14-2
14-3
14-3
14-3
14-3
14-3
14-4
14-4
14-5
14-7
14-11
14-12
14-12
14-12
14-13
Chapitre 15 Tempo
15.1
15.2
15.3
15.4
M - 22
Affichage du tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piste de Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information sur les changements de tempo d’un Song . .
Editeur de Tempo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Créer des changements de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuler des changements de tempo . . . . . . . . . . . . . . . .
Copier les changements de tempo d’un passage . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editeur Graphic Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de changements de tempo continus . . . . . . . . . . . .
Autres Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des changement de tempo . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster le tempo aux séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trucs et Suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Musique d’une scène de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
15-1
15-1
15-1
15-1
15-2
15-3
15-3
15-3
15-4
15-4
15-4
15-5
15-6
15-6
15-6
15-6
15-6
Table des matières
l
Chapitre 16 Synchronisation
16.1
16.2
16.3
16.4
La fenêtre Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sync Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
External Stop ends Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto Detect Format of MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMPTE Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nominal Sample Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MTC [Hz] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sample Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sync Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmit Midi Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allow Song Position Pointer while playing . . . . . . . . . . . .
Send MMC (Midi Machine Control) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMPTE Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMPTE Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TV Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Refresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LTC Freewheel, VITC Freewheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VITC Line 1, VITC Line 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visible Timecode on Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions Spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer la synchro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer avec une synchronisation externe . . . . . . . . . .
Témoin de Time Code Midi Entrant . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interprétation du MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir l’horloge Midi et le SPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Midi Machine Control (MMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
activer le MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionner les Mesures par rapport aux images . . . . . . . . . . .
Synchronisation de Fichiers Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrir un Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler un Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation de Timecode et d’horloge . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
16-1
16-1
16-1
16-3
16-3
16-4
16-4
16-4
16-5
16-5
16-6
16-6
16-8
16-8
16-9
16-9
16-10
16-10
16-11
16-11
16-11
16-12
16-12
16-12
16-12
16-12
16-13
16-13
16-13
16-14
16-15
16-15
16-17
16-18
16-18
16-18
16-18
16-18
16-18
16-19
M - 23
Table des matières
Synchronisation référencée aux mesures . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation référencée au temps . . . . . . . . . . . . . . .
Synchroniseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous avez des Problèmes de Synchro . . . . . . . . . . . . . . . . .
16-20
16-21
16-25
16-25
16-27
16-28
Chapitre 17 Song Settings et Préférences
17.1
17.2
M - 24
Song Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Click . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Midi Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Source de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chase Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boutons de «type de message» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pitch Bend Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controller Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aftertouch or Channel Pressure Events . . . . . . . . . . . . . .
Polyphonic Key Pressure Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System Exclusive Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. Ouvrir les Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation des Préférences... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quand est-ce que sont transmis les messages de Reset? .
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster le Record Driver Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuster le Playback Driver Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
17-1
17-2
17-4
17-5
17-7
17-7
17-8
17-9
17-9
17-10
17-10
17-10
17-10
17-11
17-11
17-11
17-12
17-12
17-13
17-13
17-15
17-17
17-18
17-18
17-20
17-23
17-23
17-25
17-25
Table des matières
l
Chapitre 18 Transfert de fichiers
18.1
18.2
18.3
Songs de Logic sur d’Autres plateformes . . . . . . . . . . . . . . . .
Formats des disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques spéciales de l’Atari ST . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques spéciales du Macintosh . . . . . . . . . . . . .
Différentes versions de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers d’Autres Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Songs MicroLogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Songs Notator SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement des fichiers Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde des fichiers Midi standards . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde d’un Song en fichier Midi standard . . . . . . . .
18-1
18-1
18-2
18-2
18-2
18-2
18-3
18-4
18-4
18-4
18-5
18-5
18-6
18-6
18-7
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5
M - 25
Table des matières
M - 26
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Chapitre 1
1
Utilisation de Logic
2
3
4
Ce chapitre résume les fonctions d’utilisation générales de
Logic. Mais avant tout, quelques mots à propos de ce manuel.
5
6
1.1
Conventions de ce manuel
7
Fonctions de menu
8
Les fonctions de menu sont écrites en caractère gras: Fonction.
9
Si le texte traite de fonctions qui peuvent être atteintes via les
menus hierarchiques, les différents niveaux de menu sont
donnés ainsi: Menu > Choix du menu > Fonction.
10
Raccourcis Clavier
12
11
Quand une fonction peut être effectué par un raccourci clavier
du même nom, vous verrez ce symbole à côté du texte. Si les
noms sont différents, ou si une fonction n’est accessible que
par un raccourci clavier, son nom sera imprimé comme
ceci:raccourci clavier.
13
Tous les raccourcis clavier de Logic sont accessibles avec des
commandes midi (pour plus d’informations, voir le paragraphe
«Raccourcis clavier et commande à distance via MIDI» à la
page 1 - 38).
16
14
15
17
18
Options et paramètres
Gl
Les options réglables dans Préférences ou dans song settings, et les
paramètres dans les boîtes de dialogue sont imprimés ainsi:
Paramètres.
Ix
B
Les différentes valeurs des paramètres sont imprimées ainsi:
Valeur de paramètre.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 -français-
C
1-1
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Termes anglais
Certains termes de ce manuel resteront en anglais, pour la
bonne et simple raison qu’ ils sont couramment utilisés ainsi, ou
bien qu’il est bien plus aisé de les employer dans cette langue
afin de simplifier la compréhension des interfaces et de leur
utilisation. Ces termes sont imprimés en italique.
Explications détaillées

Parfois des explications détaillées seront données pour des fonctions que vous n’avez
pas forcément besoin de connaître pour comprendre comment utiliser Logic. Ces
explications sont imprimées avec cette petite police.
1.2
La Souris
Fonctions de base
Si ce n’est pas précisé, c’est le bouton gauche de la souris que
vous utiliserez lorsque le terme «bouton de la souris» est
employé.
Cliquer
Placez le pointeur de la souris sur l’objet (bouton, champ
d’action, etc.) et appuyez une fois sur le bouton de la souris.
Double-cliquer
C’est comme cliquer sur un objet, mais il faut appuyer deux fois
de suite, assez rapidement. Vous pouvez régler la vitesse du
double-clique dans les contrôles du système.
Attraper ou saisir
Même chose que pour cliquer sur un objet sauf qu’il faut maintenir le bouton de la souris enfoncé.
1-2
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
La Souris
l
Bouger ou tirer (draguer)
1
Attrapez l’objet et bougez la souris (en maintenant le bouton de
la souris enfoncé) jusqu’à la position désirée.
2
3
L’action de la souris
4
Boîtes (ou cases) de validation (checkbox)
5
6
Ces cases sont des carrés qui sont actifs quand vous cliquez
dessus pour activer une option (ou une fonction). Cliquez
dessus à nouveau pour désactiver l’option.
7
8
Menus déroulants
9
Les menus déroulants s’ouvrent quand vous attrapez certains
boutons ou champs d’action. Vous choisissez une commande en
emmenant la souris dessus. Si vous voulez choisir une
commande qui n’est pas dans la sélection visible,
10
•
emmenez la souris jusqu’au bord supérieur ou inférieur du
menu; la vitesse du défilement augmente si vous poussez la
souris plus loin que le bord.
12
maintenant cliquez en utilisant le bouton droit de la souris.
Vous pouvez maintenant relâcher les deux boutons.
14
•
11
13
15
La souris pour changer des paramètres
16
On peut changer quasiment tous les paramètres numériques,
(même les valeurs des notes hauteur, vélocité, etc) en attrapant
le paramètre et en bougeant la souris vers le haut ou le bas. Si le
paramètre est constitué de plusieurs chiffres (par exemple la
position dans la song), vous pouvez changer chaque numéro
individuellement.
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1-3
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Utilisation de la souris pour l’incrémentation et la
diminution
Tous les paramètres que vous pouvez changer avec la souris en
la faisant glisser vers le haut ou le bas peuvent également être
augmentés ou diminués de façon unitaire en cliquant sur la
moitié supérieure ou inférieure du paramètre avec le bouton
gauche ou droit de la souris tout en maintenant enfoncée la
touche A.
Entrée de valeurs numériques
En double-cliquant sur un paramètre numérique vous faites
apparaître un champ d’entrée de données. La valeur précédente apparaît pré-sélectionnée (en surbrillance) et permet
d’écrire par dessus avec une nouvelle donnée. Vous pouvez
également utiliser la souris pour sélectionner une partie d’un
champ d’entrée de données pour que seule la partie en
surbrillance soit remplacée (pour plus d’informations sur ce
sujet allez à la section paragraphe «Entrée de valeurs numériques» à la page 10 - 7).Tant que le champ d’entrée de données
est ouvert, les touches ne servent qu’à entrer des données et ne
peuvent servir comme raccourcis clavier (les exceptions étant
les fonctions des menus principaux).
…avec l’arithmétique
A n’importe quel moment vous pouvez entrer des chiffres en
tapant une opération arithmétique par ex. «+2» ou «-5», ce qui
change la valeur précédente de cette valeur.
…en symboles ASCII
Vous pouvez également entrer des chiffres en symboles ASCII:
placez un ’ ou " devant, et le code ASCII sera validé comme un
chiffre par ex:
"! donne 33
"a donne 97
1-4
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
La Souris
l
1
Cette fonction est particulièrement utile pour entrer du texte
dans des lignes de commande SysEx.
2
Entrer du texte
3
Vous entrez du texte de la même façon que des chiffres mais il
suffit de cliquer une seule fois dans les champs d’action pour
pouvoir écrire.
4
5
6
Les outils et la boîte à outils
7
Logic permet de manier graphiquement des données enregistrées. Ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’effectuer
des opérations en rentrant des commandes avec des chiffres,
mais plutôt en manipulant des «objets» graphiques.
8
9
Quand vous éditez des objets graphiquement, vous avez
toujours deux outils disponibles à la position du pointeur de la
souris: l’un est déjà actif, l’autre est activé par le bouton droit de
la souris.
10
11
12
Vous changez d’outil actif en cliquant sur la boîte à outils. Le
pointeur de la souris prend alors la forme de l’outil que vous
avez sélectionné pour que puissiez savoir sa fonction en regardant son symbole: L’outil gomme sert à effacer, l’outil ciseaux à
couper et l’outil colle a coller/mélanger. Pour assigner un outil
au bouton droit de la souris cliquez sur l’outil désiré dans la
boîte à outil (toolbox) avec le bouton droit de la souris.
13
14
15
16
L’image ci-dessous représente une boîte à outils artificielle qui
contient tous les outils de Logic. Vu que vous n’avez pas besoin
de tous les outils dans toutes les fenêtres, lesBoîtes à outils dans
les divers fenêtres contiendront une sélection appropriée des
outils montrés ici.
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1-5
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Ligne du haut
Ligne du bas
Pointeur
Main
Crayon
Gomme
Ciseaux
Outil Colle
Marqueur Texte
Crosshair
Pointeur de Mise en page
Outil Midi thru
Outil Taille
Séparateur de voix
Loupe
Quantification
Solo
Velocité
Mute
Champ d’application des outils
•
Les outils ne sont effectifs que dans la zone de travail de la
fenêtre duquel ils ont été sélectionné (vous pouvez définir
des outils individuels pour chaque fenêtre ouverte).
•
Un outil a un effet sur les objets sur lesquels vous cliquez. Si
l’objet sur lequel vous cliquez est déjà sélectionné, alors
l’outil aura un effet sur tous les autres objets sélectionnés.
Montrer/Cacher la boîte à outils
La boîte à outils peut être cachée dans les fenêtres arrangeur et
éditeur de partition pour économiser de la place, ce qui peut se
révéler très utile si vous n’avez qu’un petit moniteur. La fonction se trouve dans View > Hide/Show Toolbox.
Ouverture de la boîte à outils à la position de la souris
Utilisez Show Tools (par défaut: ™) pour ouvrir une boîte à
outils à la position de la souris.
1-6
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Important
La Souris
l
Sélection des outils
1
Vous sélectionnez l’outil que vous voulez utiliser en cliquant
dessus dans la boîte à outils (ou en cliquant tout en maintenant
enfoncée le bouton droit de la souris pour utiliser l’autre outils).
2
Si une boîte à outils est ouverte à la place du pointeur, vous
pouvez alors utiliser les touches numérotés pour choisir un outil
à la position correspondante. Les outils sont toujours numérotés de la gauche vers la droite et du haut vers le bas. Appuyez
sur la touche Show Tools de nouveau pour revenir au pointeur, et
fermer la boîte.
4
Déplacement jusqu’à l’outil suivant
8
Utilisez Set next Tool et Set previous Tool pour passer à l’outil
adjacent dans la fenêtre du haut.
9
3
5
6
7
10
Ligne d’Information
11
Lors de l’utilisation de la plupart des outils une ligne d’info
apparaît sur le bord supérieur de la fenêtre tant que le bouton
de la souris reste enfoncé. Cette ligne d’info vous renseigne sur
le type d’opération que vous effectuez.
12
13
Pendant des opérations qui concernent des objets arrangeur, la
ligne aura l’aspect suivante:
14
15
16
De la gauche vers la droite, cela se lit ainsi:opération, position
de la souris (ou position d’objet), nom d’objet, numéro de piste,
et longueur de l’objet sélectionné.
17
18
Pendant des opérations comprenant des évènements, la ligne
ressemble à ceci:
Gl
Ix
De gauche à droite, cela se lit: opération, position de la souris
(ou événement), type d’événement, canal MIDI de l’événement, première information (la hauteur des notes), deuxième
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
1-7
Chapitre 1
Utilisation de Logic
information (vélocité des notes),et pour les notes: longueur de
la note.
Les Outils
Pointeur
Le pointeur est l’outil par défaut. La souris prend cette forme
en dehors de l’espace de travail lorsque vous êtes dans un menu
ou lorsque vous saisissez une valeur. A l’intérieur de l’espace de
travail, le pointeur est utilisé pour sélectionner (en cliquant sur
des objets), pour bouger (en attrapant et en déplaçant), pour
copier (en maintenant la touche ç enfoncée et en déplaçant),
et pour éditer des longueurs (en attrapant le coin inférieur droit
et en déplaçant). Attraper et déplacer n’importe où sur l’arrière
plan ouvre un «lasso» (voir page 1 - 25)
Crayon
Le crayon est utilisé pour ajouter de nouveaux objets. Vous
pouvez également sélectionner, déplacer et changer la
longueur des objets.
La gomme
La gomme efface des objets en cliquant sur ces derniers. Lorsque vous cliquez sur un objet sélectionné, tout ceux qui sont
sélectionné à ce moment là seront effacés (comme si vous aviez
utilisé la touche B).
Outil Texte
L’outil texte est utilisé pour nommer des objets arrange ou pour
ajouter du texte à un score.
Ciseaux
Les ciseaux sont utilisés pour couper des objets, par exemple
avant de copier ou de déplacer des sections individuelles (voir
page 3 - 19).
1-8
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
La Souris
l
1
Outil colle
L’outil colle fait le contraire des ciseaux: tous les objets sélectionnés deviennent un seul objet qui prend le nom et position
du premier des objets sur la ligne du temps (voir page 3 - 20).
2
3
4
Outil solo
Attraper des objets avec l’outil solo permet de n’écouter que
ceux qui sont sélectionnés pendant la lecture. En bougeant la
souris verticalement, tous les objets qui seront touchés par le
curseur seront joués même quand le séquenceur est arrêté (voir
le paragraphe «Solo de séquences» à la page 3 - 22)
5
6
7
8
Outil mute
9
Le fait de cliquer sur un objet avec l’outil mute l’empêche
d’être joué et un point s’ajoute après le nom de l’objet pour
indiquer qu’il ne sera pas joué. Vous pouvez le démuter en
cliquant dessus à nouveau avec l’outil mute. Si plusieurs objets
sont sélectionnés, le réglage de l’objet sur lequel vous avez
cliqué s’applique a tous les objets sélectionnés (voir aussi la
paragraphe «Couper des séquences» à la page 3 - 21).
10
11
12
13
Loupe
14
La loupe permet de zoomer sur une section , jusqu’à la taille de
fenêtre maximale. Pour revenir à la taille normale il faut cliquer
sur le fond avec l’outil (pour plus de détails voir le paragraphe
«Zoomer de manière sélective» à la page 1 - 14). Vous pouvez
accéder a cette fonction à partir d’autres outils en maintenant
enfoncée la touche A.
15
16
17
18
Le doigt
Le doigt est utilisé dans le Matrix Editor pour modifier la
longueur des notes, et dans la fenêtre liste des marqueurs pour
aller directement aux marqueurs et positionner les locateurs sur
la position du marqueur simultanément.
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1-9
Chapitre 1
Utilisation de Logic
La croix
La croix (crosshair) est utilisée dans l’Hyper Editor pour saisir
une série linéaire de valeurs de paramètres.
Outil Midi thru
L’outil Midi thru assigne l’instrument cliqué dans l’environnement à la piste sélectionnée dans la fenêtre Arrange, ce qui en
fait l’instrument Midi thru actif.
Outil de mise en page
L’outil de mise en page (Layout)est utilisé pour déplacer graphiquement des objets dans le Score Editor afin d’optimiser l’affichage (par ex. changer les mesures en lignes: «formatage
locale») sans pour autant altérer l’emplacement des évènements MIDI.
Outil de taille
L’outil de taille (size)sert à ajuster la taille des éléments graphiques dans le Score.
Séparateur de voix
Vous pouvez separer des voix polyphones dans le Score Editor
en dessinant une linie à separation avec le séparateur de voix.
Précondition: le Score Style polyphonique.
Outil de quantification (Q)
L’outil Q sert dans les éditeurs de notes pour quantifier les
notes à la dernière valeur fixée.
Outil vélocité (V)
Dans les éditeurs de notes (Matrix et Partition), l’outil V sert à
changer la vélocité des notes.
1 - 10
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Fonctions des fenêtres
1.3
l
1
Fonctions des fenêtres
2
Les fonctions de base des fenêtres dans Logic sont les mêmes
que dans d’autres applications Windows. Cependant les
options d’affichage dans Logic vont bien plus loin.
3
4
Dans Logic, vous pouvez ouvrir différentes combinaisons de
fenêtres (même plusieurs du même type) et les arranger individuellement. Toutes les fenêtres ouvertes d’une song sont constamment remis à jour, ce qui veut dire que les fenêtres se
remettent à jour suivant la position dans la song, et que des
changements effectués dans une fenêtre se répercutent sur
toutes les autres fenêtres avec lesquelles vous travaillez. Il est
également facile de sauvegarder les différents arrangements de
fenêtres appelés «screen sets», et de les rappeler avec une
touche clavier.
5
6
7
8
9
10
Travailler avec des fenêtres
11
Ouvrir des fenêtres
12
Toutes les fenêtres de Logic peuvent être ouvertes avec le
menu principal Window . Vous pouvez ouvrir la même fenêtre
autant de fois que vous voulez.
13
14
15
Fermer des fenêtres
16
Pour fermer une fenêtre (A£) , cliquez sur l’icône fermer en
haut à droite..
17
18
Remonter d’un niveau dans l’hiérarchie de l’affichage
la boite noire sur la ligne menu à gauche vous emmène au
prochain niveau d’affichage (pour plus d’informations, lisez le
paragraphe «Changement du niveau d’affichage» à la page 3 38).
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 11
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Régler la taille d’une fenêtre
Comme d’habitude avec Windows, vous pouvez changer la
taille de la fenêtre en positionnant la souris sur un bord de fenêtre, ou sur un coin et en tirant.
Agrandir une fenêtre au maximum
Le bouton maximiser de Windows se trouve dans le coin supérieur droit de la fenêtre et bascule la fenêtre entre la taille maximale et sa taille précédente.
Réduire une fenêtre au minimum
En cliquant sur le bouton minimiser de la fenêtre, celle-ci
prend sa taille minimale. Un double-clique sur une fenêtre
minimisé lui redonne sa taille d’origine.
Sélectionner la zone de travail
Barres de défilement
Les barres de défilement sont situées sur la droite et en bas des
fenêtres si vous ne voyez qu’une partie de l’aire de travail sur
l’axe verticale ou horizontale.
Vous pouvez déplacer la partie visible soit en cliquant sur les
flèches soit en attrapant la barre de défilement. Il y a deux
choses à noter:
•
•
la taille du glisseur de défilement en fonction de la taille de
la barre de défilement correspond à la taille de la section visible par rapport à l’ensemble du contenu de la fenêtre,
quand vous bougez le glisseur, la partie visible change.
Elément X/Y
L’élément X/Y est situé dans le coin inférieur gauche. En
l’attrapant en en le tirant vous bougez la sélection horizontale
1 - 12
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Fonctions des fenêtres
l
1
et verticale de la fenêtre, comme si vous tiriez sur les deux
barres de défilement simultanément.
2
Défilement de la page
3
Vous pouvez utiliser les touches Page Up, -Down, -Left and -Right
pour vous déplacer d’une page vers le haut, le bas, à gauche ou
à droite, comme si vous aviez cliqué dans la zone grise au
dessus/en dessous de la barre de défilement verticale ou à
gauche/à droite de la barre de défilement horizontale. Les
touches Page Top, -Bottom, -Left most et -Right most emmènent la
partie visible de l’aire de travail tout en haut, en bas, à gauche
ou à droite comme si vous aviez attrapé un des glisseurs et que
vous l’ayez déplacé jusqu’à l’une des extrémités.
4
5
6
X
7
8
9
Défilement jusqu’aux objets sélectionnés
Dans l’Arrange , l’Event List, l’Hyper Editor et le Matrix Editor, la
fonction View > Scroll to Selection permet de déplacer la partie
visible de la fenêtre jusqu’à la première série d’événements
sélectionnés. Cette fonction existe en raccourci clavier dans la
zone «Various sequence editors». Le raccourci clavier fonctionne
dans la fenêtre active.
X
10
11
12
13
14
Zoomer
15
Les icônes zoom en forme de télescope qui sont en haut à
droite dans la fenêtre servent à zoomer en avant en en arrière de
l’aire de travail. En cliquant sur le côté gauche, le côté le plus
petit, vous réduisez la taille des objets affichés, permettant ainsi
de voir plus d’objets dans un même espace (zoom out), cliquer
sur le côté droit agrandit les objets affichés (zoom in).
Le télescope avec la flèche qui pointe vers le bas sert à zoomer
sur l’axe vertical (Zoom Vertical In/Out, assignation par defaut:
çU/çN), alors que celui avec la flèche qui pointe sur le
côté zoom sur l’axe horizontale (Zoom Horizontal In/Out, assignation par defaut:U/N). Dans certaines fenêtres, il n’y a
qu’un télescope qui zoome sur les deux axes simultanément.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
16
17
18
X
X
Gl
Ix
B
C
1 - 13
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Pendant les zooms, l’objet sélectionné le plus en haut à gauche
reste dans la partie visible, tant que cela est possible.
Sauver et charger des réglages de zoom
Vous pouvez sauvegarder trois réglages différents du zoom pour
chaque fenêtre en utilisant le raccourci clavier Save as Zoom 13. Utilisez Recall Zoom 1-3 pour les faire revenir. Ces commandes concernent uniquement la fenêtre du haut.
Zoomer de manière sélective
Zoomer sur une partie de l’écran
Pour agrandir une partie de l’écran jusqu’à la taille de la fenêtre
utilisez la loupe et tirez un lasso sur la partie que vous désirez.
Vous pouvez le faire plusieurs fois.
Revenir au réglage précédent du zoom
Cliquez sur le fond avec la loupe. Ceci fera revenir le zoom à
son réglage d’origine, en passant par toutes les étapes intermediares.
Vous pouvez obtenir la loupe avec n’importe quel outil (sauf le
crayon) en maintenant appuyée la touche A. Le pointeur
gardera l’aspect de l’outil précédent, mais si vous éffectuez un
lasso avec, il se comportera comme la loupe.
1 - 14
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions des fenêtres
l
1
Eléments de la fenêtre
2
Régler la taille des éléments de la fenêtre
3
4
5
Si vous passez au dessus de coin supérieur gauche de la partie
arrangeur avec la souris, le pointeur se transforme en crosshair.
En le tirant vous pouvez maintenant changer la taille de la règle
des mesures, de la partie arrangeur, la liste des pistes et les
boutons de transport. Vous pouvez également arranger les
éléments de fenêtre dans le Score Editor, l’Hyper Editor et le
Matrix Editor en utilisant la même méthode.
6
7
8
9
10
Cacher/montrer les fonctions de transport
11
Utilisez View > Show Transport pour afficher ou pour cacher le
panneau des boutons de transport du coin supérieur gauche des
fenêtres Hyper, Matrix ou Arrange. Le nombre de boutons et
d’indicateurs dépend de la quantité d’espace disponible.
12
13
14
Cacher/montrer les paramètres
La fonction View > Show Parameters (Hide/Show Parameters)
vous permet d’afficher ou d’enlever la totalité de la zone à
gauche des fenêtres arrange, environment, et autres fenêtres
d’édition, qui contiennent les paramètres de la séquence, des
instruments, et de la boîte à outils. En cachant ces paramètres
vous gagnez de la place pour la fenêtre d’édition.
X
15
16
17
18
Dans beaucoup de fenêtres, vous pouvez cacher et/ou montrer
d’autres éléments, comme la boîte à outils. Ces options d’affichage sont toujours disponibles dans le menu View.
Gl
Ix
Menus
B
Du fait de la grande étendue des fonctions de Logic, la plupart
des menus ne se trouvent pas dans les menus principaux, mais
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 15
Chapitre 1
Utilisation de Logic
apparaissent comme des menus locaux. Ils se trouvent toujours
dans les barres de menu dans les fenêtres de Logic où ils
servent.
Menus hiérarchiques
Les menus s’utilisent (que ce soit des menus principaux ou
locaux) de la même façon que dans d’autres applications: attrapez le titre du menu, emmenez la souris au dessus de la ligne
désiré, et relâchez le bouton de la souris. Dans des menus
hiérarchiques il y a une flèche qui pointe à droite après la ligne.
Si vous passez sur la ligne, un deuxième menu s’affiche à droite.
Pour choisir une ligne dans ce deuxième menu, emmenez la
souris à droite jusque dans le menu puis descendez jusqu’à la
ligne désiré. Relâchez le bouton de la souris pour activer la
fonction sélectionnée.
L’exemple précédent montre comment les menus hiérarchiques seront expliqués: Structure > Track > Create New Instrument.
L’utilisation d’un clavier
Vous pouvez également sélectionner le menu de la fenêtre
active en utilisant la touche A, et vous déplacer dans les
menus comme d’habitude en utilisant les touches J et K (ou
les touches de la machine à écrire pour les touches soulignées)
1 - 16
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Fonctions des fenêtres
l
1
pour sélectionner celui que vous voulez. Puis vous utilisez les
touches M etI pour sélectionner ce que vous voulez entrer
dans le menu (ou valider tout de suite la fonction dans le menu
en appuyant sur la touche qui est souligné dans le nom de la
fonction du menu).
2
3
4
Si vous rencontrez une entrée hiérarchique (qui a un triangle à
la fin de la ligne), vous pouvez utiliser la touche K pour accéder
aux sous menus (la touche J ferme le sous-menu) et de
nouveau M et/ou I pour faire votre choix.
5
6
Quand vous avez choisi votre fonction, tapez R pour l’activer.
7
Raccourcis clavier
8
Certains fonctions des menus sont accessible par des touches
fixes ou des combinaisons de touches. Les touches (ou raccourcis clavier) sont inscrits sur l’écran à côté des entrées des menus
et fonctionnent de façon globale. Par exemple, vous pouvez
ouvrir une song avec ço, ou copier des données vers le
presse papier (=Copy) via çc.
9
10
11
12
Veuillez noter que vous pouvez assigner quasiment n’importe
quel fonction à n’importe quel touche dans la fenêtre raccourcis
clavier.
13
Options menu avec «…» dans le titre
15
Trois points comme ceci:…, à côté du titre de fonction dans le
menu indique que sa validation ne déclenche pas immédiatement une fonction, mais ouvre une boîte de dialogue.
16
14
17
18
Boîtes de dialogue
Gl
Dans les boîtes de dialogue, vous pouvez valider le bouton avec
la bordure épaisse en appuyant sur R, ou en cliquant avec la
souris.
Ix
B
Comme d’habitude dans Windows, vous pouvez basculer la
bordure épaisse de bouton en bouton avec les touches JK.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
1 - 17
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Types de fenêtres
Il y a deux genres de fenêtres dans Logic: fenêtres normales et
fenêtres flottantes. Le contenu de toutes les fenêtres appartenant à la song en cours sont toujours remises à jour, peu importe
le genre de fenêtre.
Fenêtres normales
Vous pouvez ouvrir autant de fenêtres normales que vous
voulez, même plusieurs du même type. Bien que le contenu de
toutes les fenêtres est constamment remis à jour, une seule
fenêtre a le statut de «dessus» ou «active». C’est la fenêtre qui
est au premier plan quand plusieurs fenêtres normales se
chevauchent.
Fenêtre de «dessus» ou «active»
Cette fenêtre peut être reconnu par sa liste des titres qui n’est
pas en demi-teinte. La caractéristique principale de cette fenêtre est que les raccourcis clavier n’affectent que cette fenêtre,
et pas les autres. Window > Next Window (·) ramène la fenêtre suivante devant si elle est entièrement recouverte par les
autres. Window > Previous Window (˜) ramène la fenêtre
précédente à l’avant.
Fenêtres en arrière plan
Les fenêtres en arrière plan sont identifiables grâce à la couleur
de leur barre de titre. Cette couleur est déterminé par votre
réglage d’ Apparence dans Windows. Vous ramenez la fenêtre
devant en cliquant dessus, en cliquant sur la barre des titres ou
en ouvrant une fonction d’un des menus locaux.
Fenêtres flottantes
Les fenêtres flottantes s’appellent ainsi car elles «flottent»
toujours au premier plan, même devant la fenêtre normalement devant (s’il y a trop de fenêtres flottantes, elles se recouvriront inévitablement – vous n’avez qu’à cliquer dessus pour
1 - 18
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Fonctions des fenêtres
l
1
les ramener devant). Les fenêtres flottantes se reconnaissent
par leur barre de titre plus fine qui ne contient pas de nom. Les
opérations à la souris peuvent être effectuées de la même façon
que dans des fenêtres normales.
2
3
L’exemple de fenêtre flottante la plus courante est celle du
transport.
4
5
La fenêtre menu principal
6
La fenêtre menu principal a un statut spécial, et possède les
caractéristiques suivantes:
•
•
•
7
la ligne menu en haut de l’écran est toujours visible;
elle ne recouvre jamais les autres fenêtres Logic même
quand elle est active;
on peut toujours la rendre active (et vous pouvez ensuite
accéder au menu principal avec les touches, en appuyant
d’abord sur la touche A).
8
9
10
11
Vous pouvez garder cette fenêtre à sa taille maximale d’origine,
mais en général ça ne sert pas à grand chose.
12
13
Le bouton «minimiser fenêtre» peut être utilisé pour passer de
Logic à d’autres applications. Vous pouvez revenir à Logic
quand vous voulez en cliquant sur l’icône Logic sur la barre des
tâches.
14
15
Appuyez sur A† pour basculer entre Logic et d’autres
applications.
16
17
Relations entre fenêtres
18
Les deux boutons en haut à gauche d’une fenêtre (ci-contre),
déterminent sa relation par rapport à la position dans la song
(attraper), ou par rapport aux autres fenêtres (lien, montrer
contenu, ou attraper contenu.
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 19
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Attraper
La fonction attraper veut dire que la partie visible d’une fenêtre suit toujours la position dans la song pendant qu’elle joue.
Si le bouton avec l’homme qui marche est allumé (s’il est vert),
alors l’affichage de la fenêtre suivra la position dans la song
pendant qu’elle joue. Si le bouton n’est pas allumé, l’affichage
ne se remet pas à jour, même quand la ligne de position passe le
côté droit de la partie visible de la fenêtre (Catch Clock Position).
X
Eteindre automatiquement la fonction attraper
Si vous bougez manuellement la partie visible, Attraper est
automatiquement éteint, pour ne pas que la nouvelle partie
que vous venez de sélectionner ne disparaisse pas quand l’affichage est remis à jour à la position de la ligne de position.
Attraper automatique
La fonction Enable Catch when Sequencer starts (File Preferences
> Global) fait en sorte que la fonction attraper soit toujours
allumé quand vous appuyez sur lecture ou pause.
Lien, montrer contenu, et attraper contenu
Vous pouvez régler ces options d’affichage pour maîtriser
comment l’information est affichée quand vous travaillez avec
fenêtres éditeurs associées.
Lien
Lorsque le bouton avec le lien en forme de chaîne est activé
(quand il est bleu clair), cette fenêtre affichera toujours la
même chose que celle du haut. L’affichage est toujours ajusté
quand la sélection dans la fenêtre du haut change).
Voici un exemple: imaginez que la fenêtre du haut est un
éditeur. Dans le mode lien (link), les autres fenêtres éditeurs
peuvent afficher les mêmes données sous une autre forme
(mais rappelez vous: vous ne pouvez pas avoir l’affichage des
1 - 20
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions des fenêtres
l
1
événements comme fenêtre à l’arrière plan d’une fenêtre
arrange pendant que vous êtes en mode link).
2
Voici un autre exemple, qui utilise la fenêtre environnement; la
fenêtre du haut est la fenêtre arrangeur. En mode lien, la fenêtre environnement affichera l’instrument qui correspond à la
piste sélectionnée dans la fenêtre arrange. Pendant que vous
changez de piste dans la fenêtre arrange, la fenêtre environnement se remettra à jour pour tenir compte de la sélection.
3
4
5
6
Lien contenu
7
En double-cliquant sur le bouton lien (bleu foncé) vous activez
le mode "Attraper Contenu". Ce qui veut dire que la fenêtre
montre toujours le contenu de l’objet sélectionné dans la fenêtre du haut. L’affichage est donc toujours inférieur d’un niveau
à la fenêtre du dessus.
8
9
10
Voici un exemple: si la fenêtre du dessus est une fenêtre arrangeur, dans le mode lien contenu les fenêtres de l’éditeur
peuvent montrer les évènements d’une séquence sélectionnée.
Si vous sélectionnez une séquence différente dans la fenêtre
arrangeur, alors l’affichage de l’éditeur associé se calera également sur cette séquence.
11
12
13
14
Vous pourriez aussi utiliser le mode Lien Contenu dans une
fenêtre arrangeur pour afficher le contenu des dossiers dans une
autre fenêtre arrangeur.
15
16
Attraper Contenu
17
En allumant simultanément Attraper et Lien Contenu, vous
activez le mode Attraper Contenu. Au départ c’est l’équivalent
du mode Lien Contenu, mais quand la position de la song
arrive à l’objet suivant sur la même piste, le contenu de cet
objet est affiché
18
Gl
Ix
Vous pourriez utiliser ce mode dans une fenêtre arrangeur,
comme vous feriez dans le mode Lien Contenu. Les fenêtres
éditeurs afficheraient du coup les événements de la séquence
en train de jouer sur une piste
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
1 - 21
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Screensets
Normalement vous placez vos fenêtres sur l’écran d’une façon
qui convient à votre façon de travailler. Cette disposition, avec
divers fenêtres, ayant toutes leurs propres paramètres (affichage, zoom, position de chaque fenêtre) s’appelle un screenset,
et peut être sauvegardé. Vous pouvez ensuite changer de screenset comme vous changeriez de moniteur
Sauvegarder un screenset
Les screensets sont numérotés se 1 à 99 en n’utilisant que les
chiffres de 1 à 9. Vous pouvez voir le nombre du screenset en
cours d’utilisation dans le menu principal à côté du mot
Window.
Vous n’avez pas besoin de sauvegarder vos screensets avec une
commande précise. Cela se fait automatiquement dès que vous
passez à un autre screenset. Ainsi sans effort, votre vue en cours
est toujours sauvegardé sur le screenset en cours.
Changer de screenset
Tapez simplement le numéro du screenset désiré (1-9). Pour des
screensets à deux chiffres maintenez la touche S pendant que
vous tapez le premier chiffre.
Protéger les screensets
Utilisez le raccourci clavier Lock/unlock current screenset pour
empêcher le screenset en cours d’être modifié. Un # apparaît
devant son numéro. Répétez le raccourci-clavier pour déverouiller le screenset.
La commande New Song désactive tous les verrous des screensets.
Copier des screensets
Pour copier le screenset en cours, maintenez la touche ç
pendant que vous changez de screenset.
1 - 22
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions des fenêtres
l
1
Copier des screensets entre les songs
Fermez toutes les fenêtres que vous voulez copier dans le
screenset, changez de song et ouvrez de nouveau les éditeurs. Ils
ont gardé la taille et la forme qu’ils avaient pour le song précédent.
2
3
4
Ceci est du au fait que les valeurs pour les positions des fenêtres, leur taille et toutes les autres paramètres pertinents, sont
stoqués dans la mémoire quand vous fermez une fenêtre
manuellement, pour que les paramètres restent les mêmes la
prochaine fois que des fenêtres de même genre sont ouvertes.
5
6
7
Revenir à un screenset sauvegardé
8
La commande ›Revert to current screenset‹ rend à l’écran l’aspect
qu’il avait au dernier screenset chargé.
9
10
Changements gérés par le séquenceur
11
Vous pouvez changer de screenset automatiquement en utilisant
l’événement meta #49, vous n’avez qu’à le rajouter à une
séquence dans l’Event Editor.
12
13
•
positionnez vous à l’endroit dans le song où vous aimeriez
que le sreenset change.
•
cliquez avec le bouton droit de la souris dans l’Event Editor
sur le bouton montré. Le meta inséré a comme valeur de
défaut 50 (Song Select).
15
•
changez le chiffre dans la colonne NUM de 50 à 49. Le nom
devient Screenset.
17
•
Ientrez le numéro de screenset désiré dans la colonne
d’entrée de données (VAL).
14
16
18
Gl
vous pouvez arrêter ce changement en coupant(mute) la
séquence qui contient l’événement meta 49.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 23
Chapitre 1
Utilisation de Logic
1.4
Techniques de sélection
Lorsque vous voulez utiliser une fonction sur un ou plusieurs
objets, vous devez tout d’abord sélectionner le(s) objet(s). Ceci
s’applique aux objets dans l’arrange ou dans l’environment, et
également aux événements individuels . Les objets sélectionnés sont affichés en couleur inverse, ou clignotent (dans le Score
Editor).
Le statut de sélection d’un objet s’applique à toutes les fenêtres. Un objet sélectionné dans une fenêtre le sera dans toutes
les autres fenêtres qui affichent cet objet. Le fait de changer la
fenêtre de dessus ne joue pas sur la sélection (tant que vous ne
cliquez pas sur le fond, ce qui désélectionne tout. Cliquez bien
sur la barre de titre de la fenêtre).
Sélectionner des objets individuels
Des objets individuels peuvent être sélectionnés en leur
cliquant dessus, et désélectionné en cliquant sur le fond, ou en
sélectionnant un autre objet.
Vous pouvez également utiliser les raccourcis clavier Select next/
previous Object (par défaut: K/ J, dans l’Event List: M/ I). Select
first/last sélectionne le premier/dernier objet dans le niveau
d’affichage en cours.
Sélectionner alphabétiquement
La touche T sélectionne le prochain objet dans l’ordre alphabétique. Dans les fenêtres arrangeur ou environnement vous
pouvez appuyer sur n’importe quel touche (lettre) et l’objet
sélectionné sera le premier objet dont le nom commence par
cette lettre , sauf si une fonction a déjà été assigné à cette
touche.
Sélectionner plusieurs objets
Pour sélectionner plusieurs objets non adjacents, maintenez
enfoncée la touche S pendant que vous cliquez sur les objets en
1 - 24
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Techniques de sélection
l
1
question. Comme des objets assez conséquents sont sélectionnés ainsi, les sélections précédentes sont gardés en mémoire.
Ceci fonctionne également avec l’utilisation de lassos horizontaux et verticaux.
Sélection horizontale
2
3
X
4
Pour sélectionner tous les objets d’une piste cliquez sur le nom
de la piste dans la liste des pistes. De la même façon, vous
pouvez sélectionner tous les événements avec une certaine
définition d’événement dans l’éditeur Hyper, en cliquant sur le
nom de définition de l’événement, ou toutes les notes d’une
certaine hauteur dans l’éditeur Matrix en cliquant sur la touche
correspondante sur le clavier à l’écran.
5
En mode boucle (cycle), tout ce qui a été dit au dessus ne
concerne que la zone de boucle.
9
6
7
8
10
Sélection au lasso
11
Pour sélectionner des objets qui sont rapprochés, cliquez sur le
fond et tirez un ›Rubber band‹ (lasso) au dessus d’eux.
12
13
14
15
16
Tous les objets touchés ou inclus dans sa zone seront sélectionnés.
17
18
Basculer le statut de sélection
Gl
Lorsque vous faîtes une sélection (incluant le lasso et la sélection horizontale), en maintenant enfoncé la touche S vous
inverserez le statut de sélection des objets.
Vous pouvez inverser le statut de sélection de tous les objets en
utilisant Edit > Toggle Selection. Par exemple; si vous voulez
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
X
B
C
1 - 25
Chapitre 1
Utilisation de Logic
sélectionner tous les objets sauf quelques uns, sélectionnez
d’abord ces quelques uns puis utilisez Toggle Selection.
Sélectionner des objets qui se suivent
Pour sélectionner tous les objets après celui qui est déjà sélectionner (ou si aucun objet est sélectionné, pour sélectionner
tous les objets après la position dans le song), choisissez Edit >
Select all following.
X
Sélectionner des objets à l’intérieur des locateurs (Sélection
verticale)
Edit > Select inside Locators sélectionne tous les objets qui
sont en totalité ou en partie à l’intérieur des locators.
X
Sélectionner des objets avec des chevauchements
sélectionne tous les objets
qui commencent après le fin (ou finissent après le commencement) d’un autre objet.
Edit > Select overlapped Objects
X
Sélectionner des objets semblables ou identiques
Si vous avez selectionné un objet, vous pouvez selectionner des
objets semblables avec la fonction Edit > Select Similar Objects
ou des objets identiques avec la fonction Edit > Select Equal
Objects.
Voir le tableau suivant:
Objet
semblable
identique
Controller
Numéro de Controller Numéro de Controller
identique, données de et données de byte
byte (valeur) quelconque (valeur) identiques
Notes
Note identique,
octave quelconque
Note et octave identiques
Objets d’Environ- Type de l’objet identique Type de Fader identique
ment
(ex. «Fader»)
(ex. Text)
1 - 26
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Opérations d’édition
l
1
Sélectionner tous les objets
Pour sélectionner tous les objets, sélectionnez Edit > Select All
ou appuyez sur ça.
X
3
Désélectionner tous les objets
Vous pouvez désélectionner tous les objets en cliquant sur le
fond de l’écran ou en utilisant le raccourci clavier Deselect All.
2
X
4
5
6
1.5
Opérations d’édition
7
Les menus locaux d’édition dans les divers fenêtres de Logic
prennent tous la même forme. Le premier item est Annuler. En
dessous d’Annuler se trouvent les fonctions classiques copier
coller et en bas de chacun se trouvent les principales commandes de sélection.
8
9
10
11
Undo
Undo (annuler) vous permet de défaire la dernière opération
d’édition. Dans la page globale des Préférences, vous pouvez
enlever le message d’alerte qui apparaît normalement quand
vous activez Annuler, en cochant la case Disable safety alert for
Undo box.
X
12
13
14
15
Le raccourci-clavier pour Annuler est toujours çz.
16
Le presse-papiers
17
Le Clipboard (presse-papiers) est une partie invisible de la
mémoire dans laquelle vous découpez ou copiez des objets
sélectionnés afin de les coller dans une autre position.
18
Gl
Le presse-papiers garde sa mémoire au delà des songs, ce qui
veut dire que vous pouvez vous en servir pour échanger des
objets entre différents songs.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 27
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Cut
Tous les objets sélectionnés sont retirés de leur position
actuelle et sont placés dans le presse-papiers. Le contenu
précédent du presse-papiers est effacé durant la manipulation
(raccourci clavier: çx).
X
Copy
Une copie de tous les objets sélectionnés est placé dans le
presse-papiers. Les objets sélectionnés restent à leur place. Ici
aussi, le contenu précédent du presse-papiers est effacé
(raccourci clavier: çc).
X
Paste
Tous les objets du presse-papiers sont copiés dans la fenêtre du
dessus. Le presse-papiers n’est pas effacé dans la manipulation
(raccourci clavier: çv).
Le contenu du presse-papiers est ajouté à la position actuelle
de la song (si ce sont des évènements ou des objets arrangeur).
La position dans la song est augmentée de la longueur des
objets collés.
Dans la fenêtre Arrange, le contenu du presse-papiers est collé
sur une piste sélectionnée. Si des évènements sont collés dans
la fenêtre Arrange, soit une nouvelle séquence leur est créé, ou
les évènements sont ajoutés à une séquence sélectionnée.
Tout objet qui existait auparavant demeure inchangé.
Dans la fenêtre Environment, les objets sont collés sur la couche
affichée, à leur position originale.
Delete
Tout objet sélectionné est effacé. Delete Effacer n’a pas d’effet
sur le presse-papiers, et on obtient le même effet en appuyant
sur la touche B ou ∂.
1 - 28
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions Générales des Editeurs
1.6
l
1
Fonctions Générales des
Editeurs
2
3
Ouvrir un Editeur
4
Vous pouvez ouvrir divers éditeurs en double-cliquant sur des
séquences dans la fenêtre arrange. Un double-clic avec le
bouton gauche de la souris ouvrira le Score Editor. Un doubleclic avec le bouton droit de la souris ouvrira l’Event List Editor.
Pour ouvrir le Matrix Editor, faîtes ç + double-clic avec le
bouton gauche, et ç + double-clic avec le bouton droit ouvrira
la fenêtre de l’Hyper Editor. Contrôle de la sortie via MIDI
5
6
7
8
Activer le bouton Midi Out permet d’envoyer les évènements
MIDI à la sortie lorsqu’ils sont ajoutés, sélectionnés ou édités.
Ceci vous permet un contrôle auditif de chaque stade de
l’édition, que vous naviguiez dans l’Event List (sélection automatique) ou que vous transposiez une note.
9
10
11
12
Fonctions de Défilement Automatique
13
… défilement jusqu’à la position du song
14
Le bouton avec la silhouette qui marche active la fonction attraper, ce qui veut dire que la fenêtre de visualisation sera toujours
calée sur la position actuelle du song.
15
16
… défilement jusqu’à l’événement sélectionné
La commande-clavierScroll to Selection vous permet de déplacer
automatiquement la fenêtre, afin que le premier des évènements sélectionnés soit visibles.
X
17
18
Gl
Liens contenus
Ix
Pour activer la fonction Lien (link), cliquez sur l’icône avec la
chaîne, double-cliquez dessus pour activer la fonction «show
content» . Dans ce dernier mode, la fenêtre affiche toujours le
contenu d’un objet sélectionné dans la fenêtre supérieure; dans
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
1 - 29
Chapitre 1
Utilisation de Logic
le mode lien, la fenêtre montre les mêmes objets que la fenêtre
où vous faîtes des sélections. Pour une description complète
des fonction attraper et lien, rendez-vous à la page 1 - 20.
Dans les fenêtres d’édition, la fonction "liens contenus"
(Contents link) est habituellement active. Vous pouvez donc, par
exemple, choisir des séquences dans la fenêtre Arrange et, lorsque vous passez à un screensetpossédant une fenêtre d’édition
ouverte, vous verrez le contenu de la (des) séquence(s) sélectionnée(s).
Fonction de lecture Alternative
Dans toutes les fenêtres qui possèdent un axe du temps horizontal (Arrange, Matrix,Score, Hyper et Sample) vous pouvez
utiliser la commande globale Play from left window corner pour
lire à partir du début de la partie visible.
X
Commandes de sélection & fonctions
d’édition
Caler les locateurs sur les objets
La commande Functions > Set Locators by Objects vous
permet de caler les locateurs dans toutes les fenêtres d’édition
(comme dans la fenêtre Arrange) pour qu’ils encadrent les
événements sélectionnés. Le raccourci clavier se trouve dans la
fenêtre Key Commands sous Global Commands.
Fonctions d’édition
Pour une description des fonctions d’annulation (Undo)et
presse-papiers (clipboard) (en particulier: ajouter des événements au niveau Arrange), référez-vous à la page 1 - 27.
1 - 30
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions Générales des Editeurs
l
Fonctions de transformation
1
Le processus de faire apparaître les valeurs des paramètres
(d’origine ou les vôtres) dans la fenêtre Transform est décrit
dans le paragraphe «Appeler des presets» à la page 14 - 13. Vous
pouvez y accéder directement dans les éditeurs par la
commande du menu local Functions > Transform ….
2
3
4
5
Répéter ou Copier des Evénements
Pour répéter des événements une ou plusieurs fois (avec un
positionnement ajustable du premier événement répété), vous
pouvez utiliser la fonction Edit > Repeat Objects comme décrit
à la page 3 - 16.
X
7
8
9
Effacer des Evénements
10
Les techniques de base sont les mêmes que pour effacer des
séquences:
•
La touche B (delete) ou ∂ efface tous les événements
sélections,
•
L’outil Gomme efface également tous les événements sélectionnés, et tous les événements sur lesquels vous cliquez
(qu’ils soient sélectionnés ou non)..
6
11
12
13
14
15
Enregistrement Pas à Pas
16
L’ enregistrement pas à pas vous permet d’entrer des notes avec
le clavier, mais sans qu’il y ait de tempo comme dans l’enregistrement en temps réel. Après que chaque note soit insérée, le
séquenceur prend un «pas» dont la taille est déterminé par le
réglage de division, dans la fenêtre Transport. Chaque note ou
accord entré reçoit automatiquement la valeur de la note du
format d’affichage, ou un multiple de celui-ci. L’entrée MIDI
pas à pas est activé dans le Score Editor, dans l’Event List et dans
le Matrix Editor en cliquant sur le bouton Midi In.
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 31
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Voici comment faire: sélectionnez une séquence, ou créez en
une dans l’Arrange avec l’outil Crayon. Ouvrez un des éditeurs
de notes (Score, Event List or Matrix).
•
•
activer le bouton Midi In.
•
Relâchez la dernière note, et la chanson avance d’un pas (la
valeur du format sur le Transport), et vous pouvez entrer une
novelle note.
•
Les silences sont rentrés avec la pédale de sustain. A chaque
fois que vous appuyez dessus, vous avancez d’un pas égal à
celui de la valeur du format, sans entrer une note.
•
Vous pouvez entrer des notes ou des accords plus longues en
appuyant sur la pédale de sustain pendant que vous tenez
ces notes appuyés.
Jouez et tenez une note ou bien un accord. Vous pouvez
jouer les notes de l’accord l’une après l’autre si vous le désirez. Ce qui est important c’est qu’au moins une note reste
enfoncée depuis le début.
Vous pouvez modifier la valeur du format sur le Transport à
n’importe quel moment, même lorsque vous appuyez sur une
ou plusieurs notes.
L’enregistrement en pas à pas est possible avec l’affichage du
score. Cependant la valeur de la quantification par défaut devrait
être évitée, car sinon l’affichage des notes changera à chaque
fois que la taille du pas est modifié.
Si vous enregistrez en pas à pas dans le Score Editor vous pouvez
définir la valeur de la note en cliquant sur des notes dans la part
box (seulement si l’enregistrement pas à pas est activé).
Commande au clavier
Lorsque vous utilisez l’enregistrement pas à pas, il y a quelques
raccourcis clavier spéciaux non éditables qui ne peuvent être
utilisées que si les touches en question n’ont pas été redéfini
1 - 32
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Fonctions Générales des Editeurs
l
1
pour une autre fonction (voir le paragraphe «Fenêtre Key
Commands» à la page 1 - 40).
2
T ou V: comme pédale de sustain. (remarquez que la touche
Vest la touche par défaut de la fonction Record Toggle. Si vous
désirez utiliser la touche V pour avancer dans les pas, vous
3
4
aurez tout d’abord à enlever cette assignationpar défaut; voir le
paragraphe «Effacer des Assignations» à la page 1 - 41).
5
n emmène jusqu’à la prochaine division de la mesure; en 4/
6
4, ça signifie donc la noire suivante.
m passe à la mesure suivante.
7
b revient d’un pas en arrière et efface l’événement qui s’y
trouvait.
8
9
a règle la valeur de division sur 1⁄4.
s règle la valeur de division sur 1⁄8.
10
d règle la valeur de division sur 1⁄16.
11
q règle la valeur de division sur 1⁄32.
12
sur 1⁄64.
13
w règle la valeur de division
e la valeur actuelle de division passe à la valeur de triolet
14
supérieure, par exemple de 1⁄16 à 1⁄24.
15
r la valeur actuelle de division passe à la valeur de triolet
inférieure, par exemple de 1⁄16 à 1⁄12.
16
Ces raccourcis clavier continueront à ajouter ces valeurs tant
que la touche contrôleur Midi reste enfoncée.
17
18
Aller à la Sélection
Le raccourci clavier Goto Selection déplace le SPL (pointeur de
position du song) à la position du premier événement sélectionné dans la fenêtre du dessus.
X
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 33
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Edition par entrée MIDI
En double cliquant sur le bouton Midi In, vous activez le mode
›Edit by Midi In ‹. Les valeurs des données MIDI qui sont
entrées sont ensuite utilisées pour éditer la hauteur (›Pitch‹) et
la vélocité (›Velocity‹) de la note sélectionnée. La longueur de la
note demeure inchangée. Contrairement à l’enregistrement en
pas à pas, il n’y a pas de création de données; ce qui existe déjà
est simplement changé. Les commandes clavier Select Next /
Previous Event permettent d’avancer ou de reculer d’une note.
X
Quantification d’Evénement
L’Event Editor possède une fonction de quantification indépendante qui peut être appliquée à tous les événements sélectionnés. Contrairement à la quantification pour les objets arrange, la
quantification d’événements s’applique à tous les événements,
pas uniquement aux notes. Cela change leur position de façon
irréversible (seuls les notes peuvent revenir à leur positions de
départ).
Quantifier des Evénements
Sélectionnez les événements que vous désirezez quantifier.
Le menu déroulant de quantification s’ouvre en attrapant le
bouton ›Q‹ montré ici.
Il est identique au menu déroulant jumeau pour les paramètres
de relecture, et contient sa propre grille de quantification (pour
plus de détails, voir le paragraphe «Quantification» à la page 3 31). Dès que vous choisissez un article dans le menu, tous les
événements sélectionnés sont quantifiés.
Rappelez vous que seule la quantification de notes est réversible. Tous les autres événements sont transformés de façon irréversible.
Pour appliquer la même grille de quantisation à une autre série
d’événements sélectionnés (même dans d’autres fenêtres
1 - 34
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions Générales des Editeurs
l
1
d’édition), sélectionnez Functions > Quantize again, ou bien
cliquez rapidement sur le bouton ›Q‹ à nouveau.
2
Quantification de note
3
Normalement, toutes les notes dans une séquence sont quantifiées en fonction du paramètre de quantification se trouvant
dans la boite de paramètres de séquence et la boite étendue de
paramètres de séquence (expliqué en détail dans le paragraphe
«Quantification» à la page 3 - 31).
4
Pour quantiser des notes seules dans un des éditeurs de notes
(Matrix ou Score) vous pouvez utiliser l’outil Q, et également la
quantification d’événement.
7
Si vous cliquez sur une seule note (ou un groupe sélectionné)
avec l’outil de quantification Quantize, et que vous maintenez
enfoncé le bouton de la souris, le menu de quantification
devrait s’ouvrir et vous pourrez choisir la quantification que
vous désirez.
9
5
6
8
10
11
Si vous cliquez rapidement sur des notes, la dernière valeur de
quantification sera réutilisée, comme avec la commande Quantize Again.
12
Si vous cliquez sur l’arrière plan avec l’outil Q, vous obtiendrez
le lasso pour sélectionner plusieurs objets à la fois.
14
13
15
remarque spéciale au travail dans la fenêtre Score: afficher
valeur de quantification aura un effet sur la façon dont la quantification fonctionne.
16
17
Annuler la quantification des notes
18
Les événements des notes peuvent retourner à leur position
d’enregistrement d’origine, ou peuvent être déplacés à la main,
en sélectionnant Qua off (3840),ou en cliquant sur le bouton Q
tout en maintenant enfoncée la touche ç.
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 35
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Vous pouvez aussi déquantiser toutes les notes sélectionnées
en cliquant dessus avec l’outil Q tout en maintenant enfoncée
la touche ç.
Vous obtiendrez un résultat identique en sélectionnant la fonction Functions > De-Quantize.
Fonctions d’Affichage
Le paragraphe «Fonctions des fenêtres» à la page 1 - 11 décrit
les fonctions fenêtres de base, avec entre autre, comment
placer les fenêtres afin de gagner de la place pour l’affichage des
événements dans les éditeurs graphiques, et comment utiliser
les fonctions de zoom.
Beaucoup d’options d’affichage dans les fenêtres d’édition
correspondent à celles dans la fenêtre Arrange:
En choisissant View > Parameters vous pouvez cacher ou
montrer les champs de paramètres afin d’agrandir l’espace de
travail de la fenêtre. La commande clavier est Hide/Show Parameters.
Dans le Matrix Editor et l’Hyper Editor , vous pouvez cacher ou
montrer le panneau de transport dans le coin supérieur gauche
en choisissant View > Transport.
Changer le Niveau d’Affichage
Normalement, les fenêtres d’édition se trouvent au niveau
d’affichage le plus bas, qui montre les événements individuels.
Cependant, en cliquant sur le bouton de la petite boîte noire
qui se trouve dans le coin supérieur gauche de la fenêtre
d’édition, vous pouvez remonter d’un niveau dans l’hiérarchie
dossier/séquence. Par exemple, si vous êtes en train de regarder
les événements d’une séquence dans un dossier, l’affichage
basculera à une vue des séquences dans le dossier parent.
1 - 36
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions Générales des Editeurs
l
1
Le Matrix Editor et l’Hyper Editor
Dans le Matrix Editor et l’Hyper Editor, ceci signifie que vous
verrez une fenêtre Arrange. Dans ce cas,lorsque vous passez au
niveau le plus bas, l’éditeur concerné réapparaît. A ce niveau
Arrange, vous verrez les menus locaux du Matrix Editor ou du
Score Editor, qui contiennent également toutes les fonctions de
la fenêtre Arrange. En double cliquant sur une séquence, vous
ouvrez l’affichage Hyper ou Matrix du contenu d’une séquence.
Ce qui veut dire que vous pouvez passer rapidement à une
autre séquence, et éditer son contenu.
2
3
4
5
6
7
Event List
8
En cliquant sur le bouton de la petite boîte noire qui se trouve
dans l’Event List, vous pouvez remonter d’un niveau dans la
hiérarchie, comme dans les autres éditeurs. Cependant, dans la
l’Event List, la forme de l’affichage reste identique, mais au lieu
d’une liste des événements individuels, vous voyez maintenant
une liste des séquences avec leur position,leur nom, leur
numéro de piste et leur longueur. La séquence que vous venez
de quitter sera sélectionnée.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 37
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Ici aussi un double-clic sur une séquence (ou en utilisant la
commande clavier ›Go into Folder/Sequence‹) vous ramène au
niveau d’affichage le plus bas, et montre le contenu de la
séquence.
Score Editor
Dans le Score Editor, cliquer sur le bouton de la boîte noire, ou
double-cliquer sur l’arrière plan vous amène au niveau d’affichage le plus élevé. Contrairement aux autres éditeurs, des
événements individuels peuvent être édités dans des niveaux
d’affichage plus élevés avec le Score Editor. En double-cliquant
sur une portée (à un endroit vide) vous revenez à un niveau
d’affichage inférieur.
Ne vous inquiétez pas si tout ceci paraît un peu compliqué. En
réalité, les changements de niveau sont faciles à comprendre, il
suffit d’essayer par soi-même. Lisez d’abord puis expérimentez
avec les différents éditeurs sur un des songs d’apprentissage.
1.7
Raccourcis clavier et
commande à distance via
MIDI
Vous pouvez activer presque toutes les fonctions de Logic avec
des raccourcis clavier. C’est dans la fenêtre KeyCommands que
vous assignez des raccourcis clavier aux touches, ou bien des
commandes aux messages MIDI.
A chaque fois que ce manuel parle de commande clavier, il
s’agit d’une commande qui peut provenir d’un raccourci
clavier(donc d’une touche ou bien d’une combinaison de
touches) . Ceci vous permet de «customiser» Logic pour correspondre à votre façon de travailler.
Si une fonction décrite dans ce manuel est également disponible en commande clavier qui porte le même nom, vous verrez
ce symbole.
1 - 38
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Important!
X
Raccourcis clavier et commande à distance via MIDI
l
1
Vos assignations de touches sont sauvegardées (avec les réglages de la page préférences) dans un fichier appelé ›LA Pro
ISIS.PRF‹ dans le dossier Windows de votre PC. Vous devriez:
•
Faire une copie de sécurité de ce fichier à un autre endroit de
votre disque dur;
•
En faire une copie sur disquette au cas où vous auriez besoin
d’utiliser Logic sur un autre ordinateur.
2
3
4
5
Lorsque vous installez des mises à jour de votre version de
Logic, vos assignations pesonnelles resteront inchangées.
6
Touches Spéciales
8
7
Certaines touches ont des fonctions spéciales:
9
•
Les touches de modification S, ç, et A ne peut être
utilisé qu’en combinaison avec d’autres touches.
•
La touche backspace (D) a la fonction fixe ›delete selected
objects‹. On ne peut lui assigner une fonction qu’en combinaison avec les touches de modification S, ç, et A .
11
La touche £ (fermeture de fenêtre) et la combinaison de
touches A£ (fermeture d’application) ne peuvent être
asignées de nouveau.
13
Les combinaisons de touches assignées aux options dans la
barre du menu principal ne peuvent être réassignées. Les
touches en question dont affichées après les items du menu
principal.
15
•
•
•
•
10
12
14
16
17
Les touches + et _ augmentent ou descendent d’une
unité n’importe quel valeur de paramètre. Cependant on
peut leur assigner différentes fonctions qui prendraient la
place de celle-ci.
18
Gl
Les touches T,n,m,b,a,s,d,q,w,e,r possèdent
des fonctions prédéfinis invisibles pour l’enregistrement en
pas à pas, que vous pouvez écraser si vous choisissez de les
redéfinir.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
1 - 39
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Fenêtre Key Commands
La fenêtre Key Commands peut être ouverte en sélectionnant
Windows > Key Commands.
Toutes les commandes clavier sont sur une liste à droite. Elles
sont regroupées suivant les catégories suivantes:
•
•
•
•
•
•
•
comandes globales
Fonctions qui affectent toutes les fenêtres (diverses fenêtres)
Fonctions qui affectent toutes les fenêtres d’édition (divers
éditeurs de séquence)
Fonctions de la fenêtre Arrange
Fonctions de la fenêtre Environment
Fonctions du Score Editor (fenêtre Score)
Fonction de l’Event List Editor (fenêtre Event)
Un ›Ø‹ devant le descriptif d’une fonction indique qui la fonction n’existe qu’en raccourci clavier ou en commande MIDI. A
gauche, vous voyez la touche actuellement assignée, et encore
plus à gauche le message MIDI assigné. Une étoile à cet
endroit indique qu’il n’y a pas encore eu d’assignement.
1 - 40
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Raccourcis clavier et commande à distance via MIDI
l
Assigner une fonction à une touche
1
•
•
•
Cliquez sur le bouton Learn Key .
Sélectionnez la fonction désirée avec la souris.
Appuyez sur la touche désirée, avec les touches modificatrices (S, ç, et A) si cela est nécessaire.
Si vous désirez effectuer une autre assignation répétez les
étapes 2 et 3.
Désactivez Learn Key!
2
Il est possible d’assigner la touche (Key) et la touche modificatrice avec les menus déroulants dans la boîte de paramètres (en
haut à gauche).
6
•
•
3
4
5
7
8
Learn Separate Key
9
la commande Learn Separate Key fonctionne de la même façon,
mais diffère dans la mesure où ce n'est pas qu'une référence à
un code ASCII qui est stocké, mais le véritable code de la
touche qui est appuyée.
10
11
En pratique, ça veut dire que vous pouvez par exemple assigner
des commandes différentes aux touches du pavé numérique et
aux touches chiffrées sur la partie principale du clavier. La
même chose est vrai en ce qui concerne les différentes touches
›+‹ et ›-‹ sur le pavé numérique et sur la partie principal. Les
seuls désavantages sont que le code de la touche (un chiffre) est
affiché dans la fenêtre commandes clavier au lieu du symbole
ASCII qui est plus pratique pour la consultation des raccourcis
clavier.
12
13
14
15
16
17
Effacer des Assignations
•
•
•
•
•
18
Cliquez sur Learn Key, poue effacer un assignation de touche.
Utilisez la souris pour sélectionner la fonction assignée à la
touche que vous désirez effacer.
Appuyez sur la touche D.
Pour effacer d’autres assignations, répétez les étapes 2 et 3.
Désactivez le bouton Learn Key .
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 41
Chapitre 1
Utilisation de Logic
Vérification de la fonction d’une touche
Désactivez Learn Key, et appuyez sur la touche dont vous voulez
vérifier la fonction. La fonction sera automatiquement sélectionnée, et affichée au milieu de la fenêtre.
Rendre l’Affichage plus clair
vous pouvez utiliser les boutons Hide Used et Hide Unused utilisé
pour enlever les commandes desraccourcis clavier utilisées ou
non-utilisées.
Toutes les autres fonctions de fenêtre en raccourci clavier
restent à votre diposition.
Rechercher les raccourcis clavier
En raison du très grand nombre de possibilités de raccourci
Clavier, il peut parfois se révéler difficile d’en trouver un en
particulier. C’est pourquoi Logic offre la fonction Find , qui
vous permet de chercher un raccourci clavier en tapant son nom
(ou une partie).
Cliquez simplement sur l’espace blanc à droite du bouton Find
et entrez quelques lettres de la fonction que vous cherchez. La
fenêtre n’affichera que les Raccourcis Clavier qui contiennent
ces lettres (plus la commande sélectionnée même si elle ne
contient pas ces caractères.
La fenêtre Key Commands reste active, même en mode Find .
Vous n’avez pas besoin de quitter ce mode pour continuer a
assigner des touches.
La fonction Find n’est pas sensible aux Majuscules/Minuscules, elle ne fait pas la différence.
Les boutons Hide Unused et Hide Used fonctionnent en conbinaison avec la fonction Find, vous devez donc désactiver les
deux afin de voir toutes les commandes qui correspondent à ce
que vous cherchez, sans tenir compte de l’assignation actuelle
de la commande.
1 - 42
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Fonctionnes globales
l
1
Le bouton Find active ou désactive le mode Find. Ce bouton
est automatiquement activé si une série de caractères est saisie.
1.8
2
3
Fonctionnes globales
4
5
Definir les couleurs
Dans la fenêtre Arrange et dans la fenêtre Environment , vous
pouvez définir une couleur pour les objets (or sles symboles)
sélectionnés. View > Object Colors (Open Object Colors) ouvre
une palette de couleurs . sélectionner une seconde fois la
commande clavier referme la palette.
X
6
7
8
9
Cliquez sur la couleur que vous désirez pour colorer tous les
objets sélectionnés de cette couleur.
10
Les séquences qui viennent d’être enregistrées prennent la
couleur de leur Instument. La fonction View > Instrument
Colors to Objects , colorie toutes les séquences sélectionnées
de la même couleur que celle de l’instrument de piste.
11
12
Ceci peut se révéler particulièrement utile Lorsque vous
copiez des séquences d’une piste à une autre. Cette fonction
recoloriera les séquences copiées pour qu’elles aient la même
couleur que celle de l’instrument de leur nouvelle piste.
13
Aide Online
16
Logic possède une aide online: le fichier en question, ›LA Pro
ISIS.HLP‹ est automatiquement installé, et doit se trouver
dans Windows > Help folder.
17
Si vous sélectionnez Info > Help, LA Pro ISIS vous donnera une
introduction et des renvois vers des instructions détaillées dans
le manuel imprimé.
Gl
Nous travaillons actuellement sur une aide détaillée pour
toutes les fonctions de Logic. Restez à l’écoute…
B
14
15
18
Ix
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
1 - 43
Chapitre 1
Utilisation de Logic
1.9
Gestion des Songs
Tous les événements, autres objets et réglages (sauf les Préferences et les raccourcis clavier) sont des parties constituantes
d’un song. Le maniement des songs s’effectue dans le menu File.
Nouveau Song
Lorsque vous lancez Logic pour la première fois, un song présélectionné s’ouvre. Vous apprendrez vite à apporter vos propres
réglages à l’environnement, aux screensets et à vos réglages de
songs, et vous voudrez sans doute garder ces réglages afin de les
utiliser dans vos futurs songs, car ils sont adaptés à votre façon de
travailler personnellement avec Logic. La meilleure façon de le
faire est de créer votre propre ›song par défaut‹, et de le sauvegarder dans le même dossier que le programme Logic en
l’appelant ›Autoload‹. Faîtes attention de bien le sauvegarder
sous le format ›Logic Song‹.
Song Autoload
Suivez les instructions suivantes si vous voulez que Logic
charge automatiquement le song Autoload au démarrage du
programme:
•
Dans Windows, selectionnez Start > Settings > Task & Start
Menu….
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez la page Start Menu Programs.
Cliquez sur Advanced. Windows explorer s’ouvre avec le
menu de démarrage de Windows.
Ouvrez le répertoire Programs .
Ouvrez le répertoire Emagic
Ouvrez le répertoire LA Pro ISIS et sélectionnez l’application›LA Pro ISIS‹ .
Sélectionnez File> Properties.
Cliquez sur Shortcut. Vous devrez voir le chemin du fichier
pour l’application Logic dans la ligne Target: .
A la fin de ce chemin, ajoutez ›Autoload.LSO‹, séparé du
reste du texte par un espacement.
1 - 44
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Gestion des Songs
•
•
l
1
Cliquez sur Apply.
Fermez toutes les fenêtres que vous avez ouvert.
2
Maintenant, à chaque fois que vous démarrerez Logic, la chanson Autoload.LSO sera ouverte automatiquement (sauf si vous
ouvrez Logic en double cliquant sur un autre song).
3
Créer un nouveau Song
5
Si vous sélectionnez File > New (çn), LA Pro ISISconçoit un
nouveau song par défaut.
4
X
6
7
Charger un Song
8
Utilisez File > Open (ço) pour ouvrir une boîte de sélection
de fichiers classique.
9
10
Fonctions spéciales
11
Vérifier/Réparer des Songs
12
Si vous double-cliquez sur l’affichage sur le Transort qui
montre le nombre d’événements libres restants (voir page 2 5), la mémoire sera reconfigurée. En même temps, le song en
cours sera verifié afin de rechercher des signes de dommages,
de problèmes de structure ou bien de blocs inutilisés.
13
Si des blocs inutilisés sont trouvés (ce qui ne devrait pas arriver)
vous pourrez les enlever, et réparer le song.
16
Sauvegarde des Songs
18
14
15
17
Lorsque vous sélectionnez File > Save (ou çs) le song en
cours sera sauvé avec son nom actuel intact.
X
Gl
Si vous ne souhaitez pas écraser la dernière version de ce song
(ce qui arrivera si vous faîtes File > Save ou çs), utilisez File
> Save As…. Vous pouvez ici donner un nouveau titre a votre
song (et sélectionner un nouveau chemin, ou même créer un
X
Ix
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
1 - 45
Chapitre 1
Utilisation de Logic
nouveau dossier). La prochaine fois que vous sauvegarderez
avec Save (çs), le nouveau nom et le nouveau chemin
d’accès seront utilisés.
Revenir à la version Sauvegardée
X
Lorsque vous faîtes une erreur, vous pouvez l’annuler en
faisant Edit > Undo (çz).
Si vous avez réellement fait une très grosse erreur (il y a peu de
chances tout de même), ou que vous décidez que les 15 dernières minutes de vos créations ne pourraient être décrits poliment
ici, vous allez apprécier la fonction File > Revert to Saved.
Cette fonction remplace le song en cours par la dernière version
sauvegardée.
Fermer un Song
(çc)) ferme le song active. Si vous avez apporté
des changements depuis la dernière sauvegarde, Logic vous
demandera si le song doit êtresauvegardé de nouveau avant
d’être fermé, afin de mémoriser vos modifications.
File > Close
Quitter le Programme…
Choisissez File > Quit (çq) pour quitter le programme. Si
vous n’avez pas encore savegardé vos derniers changements,
Logic vous demandera si vous voulez le faire avant de quitter
(appuyez sur R pour sauvegarder).
1 - 46
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
l
Chapitre 2
1
Fonctions de
transport
2
3
4
5
2.1
La fenêtre Transport
6
7
La fenêtre de transport est utilisée pour contrôler et pour visualiser les fonctions d’affichage et d’enregistrement.
8
9
10
En tant que fenêtre flottante, la fenêtre de transport horizontale montrée ci-dessus est toujours au premier plan, et elle ne
pourra en aucun cas être couverte par une autre fenêtre.
11
Ouvrir la fenêtre de transport
13
12
X
Pour ouvrir la fenêtre de transport , selectionnez Open Transà partir du menu principal Window , ou bien appuyez sur
Í.
port
14
15
16
Fermer la fenêtre Transport
Cliquez sur la boîte de fermeture en haut à gauche de la fenêtre.
17
La barre de transport dans d’autre fenêtres
Gl
Vous pouvez également configurer une fenêtre fixe de transport
dans les fenêtres Arrange, Score, et Matrix. Lorsque vous choisissez View > Show Transport, les fonctions de barre de transport apparaissent dans le coin en haut à gauche. Le nombre de
boutons et d’affichages visibles dépendent de la taille de la
Ix
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
18
B
C
2-1
Chapitre 2
Fonctions de transport
zone disponible, que vous pouvez ajuster en saisissant le coin
en haut à droite et en le déplaçant comme montré dans le
diagramme.
Modifier l’affichage
Pour déplacer la fenêtre de transport dans l’écran, saisissez-la
par la barre de titre.
Le menu déroulant de la fenêtre Transport s’ouvre lorsque vous
vous cliquez sur le symbole se trouvant en haut à gauche
(comme montré ici). C’est là que vous changez l’apparence de
la fenêtre de transport.
Smaller/Larger
Vous pouvez changer la taille de la barre de transport.
Legend
Cette fonction d’affichage cache ou bien fait apparaître une
description de tous les éléments de la fenêtre, ce qui est très
pratique si vous prenez en main le programme.
Position Slider
Cette fonction permet de montrer ou de masquer une bande
dans le fond de la fenêtre, dont la taille représente la quantité
courante du Song (morceau) à l’écran, relative à la longueur (lire
le paragraphe «Fin de Song» à la page 2 - 8). Vous pouvez égale-
2-2
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
La fenêtre Transport
l
1
ment saisir la bande et la faire bouger rapidement, pour obtenir
des positions de Song différentes.
2
3
4
5
Champs de paramètre et affichage
6
Tous les affichages dans les panneaux de transports (à part celui
du nom du Song), peuvent être utilisés pour importer des
données .Vous pouvez aussi bien importer des nombres via le
clavier, après avoir double-cliqué sur le champs d’affichage, ou
bien encore en ajustant les nombres individuels en utilisant la
souris comme curseur.
7
8
9
10
Affichage de position
11
12
13
14
La position courante du Song est affichée sous deux formats:
15
Au dessus: temps SMPTE .
16
Heure: Minutes: Secondes: Frames / Subframes.
17
Pour plus de renseignements sur le temps de départ du Song
lorsque vous utilisez des synchros SMPTE externes, rendezvous au paragraphe «SMPTE Offset» à la page 16 - 4. En
dessous: position en mesures
18
Gl
mesure—pulsation—Division—pas d’horloge.
Ix
Une pulsation (beat) correspond au dénominateur dans une
échelle temps, une division peut-être définie comme une
partie d’une pulsation (voir paragraphe «signature et divisions»
à la page 2 - 6). Un pas d’horloge (tick) est la plus petite subdiManuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
2-3
Chapitre 2
Fonctions de transport
vision d’une mesure ou d’un système de quantification, exactement 1/3840 note .
Boutons
Il y a une colonne de quatre petits boutons gris, entre la zone
d’affichage de position, et la zone d’affichage du tempo .Les
deux d’entre eux les plus en bas sont alignés juste à la droite
des deux points de localisations . Le plus haut placera le SPL
jusqu’au locator gauche, quand vous le presserez . Le plus bas
placera le SPL jusqu’au locator droit.
Locators
Vous définissez deux sets de points de localisations appelés
Locators,, une pour la zone cycle (boucle), l’autre pour la zone
autodrop .
Les locators sur la gauche définissent la zone du cycle, laquelle
est un passage sans cesse répété (jetez un œil au paragraphe
«Mode cycle» à la page 2 - 14).
Les locators sur la droite la zone d’autodrop (voir le paragraphe
«Autodrop» à la page 2 - 10). Ils sont tous les deux affichés lorsque les fonctions cycle et autodrop sont activées.
Lorsque les locators gauche et droit sont mentionnés, c’est une
référence aux locators de cycle. Celui du haut est le locator
gauche , celui du bas est le locator droit.
Interrupteurs
Sur la droite des locators de cycle, il y a deux boutons. Lorsque
vous cliquez sur l’un d’eux, la position du Song saute jusqu’au
locator correspondant (Goto Left / Right Locator).
2-4
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
La fenêtre Transport
l
Inversement, cliquer sur eux alors que vous maintenez la
touche ç enfonçées place le locator sélectionné à l’emplacement actuel du Song (Set Left / Right Locator by rounded Song Position).
X
Finalement, cliquer sur les locators pendant que vous maintenez les touches Sç enfonçées empêche tous dépassements
de la mesure la plus proche. (Set Left / Right Locator by Song Position).
X
1
2
3
4
5
6
Tempo
7
8
9
10
Le tempo est donné en 1/4 de notes par minutes ou battement
par minute (Bpm). Dans Logic, il est gradué de 0,5 à 9999 Bpm
(précis à 4 chiffres après la virgule).
11
12
13
Programmer des modifications de tempo
Référez-vous au paragraphe «Tempo» à la page 15 - 1.
14
15
Mémoire disponible
16
17
18
Gl
Au dessous du tempo vous est affichée la mémoire disponible
dans le buffer d’enregistrement, en événements (d’une limite
supérieure approximative de 65500). Vous pouvez augmentez
la quantité de mémoire libre des façons suivantes:
•
Ix
B
En reconfigurant la mémoire .Si vous double cliquez sur
l’affichage de la mémoire disponible, vous obtiendrez la
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
2-5
Chapitre 2
Fonctions de transport
question ›Reconfigure Memory?‹. Confirmez en appuyant
sur la touche R. Cette réorganisation est automatiquement
enclenchée après avoir sauvé ou chargé un Song .Une bonne
utilisation de cette caractéristique permet de libérer de la
mémoire après avoir chargé un Song, si plusieurs Songs ont
été ouvert en même temps .
•
Choisissez Structure > Trash > Empty Trash avant de reconfigurer la mémoire.
•
Si rien de tout cela ne vous aide, vous devriez ajouter de la
mémoireà votre PC. Demander conseil à votre fournisseur
informatique.
Lorsque vous utilisez des synchronisations externes, la mesure
externe de de la fréquence d’échantillonnage est montrée
ici(seulement si le Phase Control Timer est activé).
signature et divisions
C’est ici que vous pouvez voir et éditer la signature du Song .Le
format est:
numérateur de la mesure/ denominateur de la mesure/ Division
La division correspond au troisième chiffre de l’afficheur du
pointeur de position des notes (c’est à dire dans la fenêtre
d’événement), et forme la grille pour différentes longueurs et
opérations de placements .La division par défaut est de 1/16 de
mesure, mais peut être réglée de _ à 1/96 de mesure. Si le dénominateur est égal ou plus grand que le dénominateur de la
mesure, la troisième valeur d’affichage des positions est automatiquement supprimer .
La fonctionSelect next higher / lower format peut-être utilisée pour
passer à la plus haute ou la plus basse division suivante .
2-6
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
La fenêtre Transport
l
1
Programmation des modifications de la signature
Si vous modifiez le numérateur ou le dénominateur de mesurein dans la fenêtre de transport, un changement de signature
temporelle va être crée au début de la mesure à la position
actuelle du Song . Ceci est montré dans la règle de mesure. Bien
sûr, un changement de temps n’affecte la position absolue des
événements qui sont présents.
2
Edition des modifications de signature
6
3
4
5
Déplacez la ligne de position du Song jusqu’à la première
mesure qui possède la signature temporelle que vous désirez
modifier. Etablissez une nouvelle signature temporelle à partir
de la barre de transport .
7
8
9
Vous pouvez tout aussi bien éditer la signature temporelle dans
le Score Editor en double-cliquant simplement dessus.
10
Effacer les signatures
11
Modifiez simplement la signature temporelle afin d’obtenir la
valeur précédente.
12
Vous pouvez également effacer les signatures temporelles dans
le Score Editor en les sélectionnant et en appuyant sur la touche
B. Pour toutes les supprimer , sélectionnez Edit > Select similar Objects avant de le faire.
13
14
X
Moniteur MIDI et fonction Panic
15
16
17
18
Gl
La ligne du haut montre le dernier message midi reçu, et la
ligne inférieure montre le dernier message midi transmis .Le
moniteur MIDI est principalement utilisé pour vérifier les
connexions MIDI.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
2-7
Chapitre 2
Fonctions de transport
Cliquez sur le moniteur MIDI pour arrêter des notes résiduelles. Si cela ne fonctionne pas, double-cliquez dessus, ça devrait
fonctionner (Emballement total: jetez un oeil au paragraphe
«Pour les notes qui s’emballent – la fonction Panic» à la page 3
- 49).
Titre du song
Le titre du Song actif est indiqué en dessous du Moniteur
MIDI.
Fin de Song
En dessous du titre du Song, sur la droite, on vous donne la
mesure de fin du Song .Dès que le séquenceur atteint cette
position, il s’arrête, sauf lorsqu’il enregistre . Dans ce cas, le
Song est automatiquement déplacé à la fin de l’enregistrement.
Pour des raisons internes au système, la longueur maximum
d’un Song est de 8550 notes (noires), ou environ 2138 mesures
en 4/4.
Un Song peur donc faire environ 70 minutes à un tempo de 120
Bpm. A 95 Bpm, la longueur maximum va au-delà d’une heure
et demi.
Si vous avez besoin d’agrandir la longueur pour synchroniser
votre song avec un film, Réduisez de moitié le tempo .Vous
pouvez obtenir le même résultat en utilisant des mesures en 4/
8.
Un Song en 4/8 à un tempo de 60 Bpm , (équivalent à une
mesure de 4/4 à un tempo de 120) à une longueur de
4273mesures, soit 2 heures et 22 minutes.
2-8
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
La fenêtre Transport
l
Boutons et touches
1
Toutes les fonctions du panneau de transport sont également
disponibles comme commandes clavier, même si la fenêtre
transport est fermée .
2
3
4
Transport
5
Les fonctions de base de ces touches sont les mêmes que sur
les platines cassettes classiques et seront familières à tous le
monde. voici quelques caractéristiques spéciales:
6
7
Record
L’enregistrement démarre normalement après le décompte, au
départ de la mesure courante. En mode cycle, il commence au
locator gauche. Vous pouvez également choisir d’avoir une
plusation constamment répété, jusqu’à ce qu’un message Midi
soit reçu lorsque l’enregistrement commence (voir page 2 - 18).
X
8
9
10
11
Pause
12
Mettez en pause l’enregistrement ou bien la lecture en
appuyant sur ce bouton. Cela arrête le séquenceur jusqu’à ce
que vous appuyiez un nouvelle fois sur pause ou sur play .
Durant la pause d’un enregistrement, vous pouvez ajouter des
événements qui seront enregistré.
X
13
14
15
Play
16
débute la lectureà la position actuelle, ou en mode cycle à partir
du locator gauche.
X
17
18
Stop
Arrête la lecture ou l’enregistrement; le séquenceur s’arrête
donc. Si le séquenceur est déjà arrêté, le fait d’appuyer sur stop
renvoie le pointeur de position au début du Song, ou au locator
gauche en mode cycle .
X
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
2-9
Chapitre 2
Fonctions de transport
Rewind/Forward
Lorsque le séquenceur est arrêté, ces boutons fonctionnent de
manière classique. Si le séquenceur est en route, vous entendrez le défilement des événements (cueing-scrubbing- les
messages midi sont générés plus rapidement). En maintenant
le bouton de la souris enfonçé, et en tirant dans la direction de
défilement, vous pouvez accélérer le défilement, (en tirant dans
le sens opposé, vous pouvez même revenir en arrière) .
X
Les défilements normaux (Rewind/Forward) et rapides (Fast
Rewind/ Fast Forward) sont tout deux pilotables par le clavier .
Mode
Les boutons de modes n’effectuent pas à proprement parler
une opération, mais modifient une option de fonctionnement
du Logic .Les modes activés sont signalés par l’éclairage de leur
bouton correspondant .
Cycle
Active le mode cycle (voir page 2 - 14).
X
Autodrop
Active le mode autodrop (voir page 2 - 21).
X
Replace
Active le mode Replace (voir page 2 - 20).
X
Solo and Solo Lock
En mode Solo, seuls les objets sélectionnés seront joués. La
sortie de données de tous les autres objets est coupée. Bien sûr
vous pouvez changer le statut Solo des objets par la méthode
classique de sélection (si nécessaire consultez le paragraphe
«Techniques de sélection» à la page 1 - 24).
Si vous désirez effectuer des fonctions particulières sur des
objets, sans prendre en compte les séquences ou les dossiers
2 - 10
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
La fenêtre Transport
l
1
qui sont soumis au mode solo, vous devez pouvoir sélectionnez
ces objets sans modifier le statut de Solo.
2
C’est pour ceci que la fonction solo lock existe. après avoir mis
en Solo les objets désirés, double-cliquez sur le bouton Solo.
celui-ci doit changer de couleur (voir ci-contre). Vous pouvez
maintenant modifier la sélection sans affecter le statut des
objets.
X
4
5
6
Sync
Ce bouton permet de choisir la référence externe de synchro de
Logic. Si Logic fonctionne en référence interne, ou comme une
source de synchro (c’est à dire en master), vous n’aurez pas à
activez ce bouton. Lorsque vous démarrer Logic, le mode
Manual Sync est automatiquement désactivé.
X
•
9
10
11
12
Le type de synchronisation externe (voir page 16 - 1),
13
Si les commandes MMC (Midi Machine Command)sont
transmises à Logic via le bouton de transport, vous pourrez
ainsi piloter des machines MIDI (voir page 16 - 1),
14
15
L’accés direct aux éditeurs de tempo (voir page 15 - 1).
16
Metronome
Ce bouton sert à activer et désactiver le métronome. Logic
propose deux paramétrages du métronome distincts pour la
lecture et l’enregistrement. Ce bouton active un menu par
lequel
•
•
7
8
sélectionner le bouton sync (c’est à dire cliquer dessus et maintenir le bouton de la souris enfonçé) permet l’ouverture d’un
menu déroulant, ou vous pouvez définir les caractéristiques
suivantes:
•
•
3
X
17
18
Gl
Vous accédez directement à Recording Options à partir de
Song Settings (décrit à la page 17 - 2),
Ix
Vous pouvez ouvrir une fenêtre environnement avec Midi
B
Metronome Click.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
2 - 11
Chapitre 2
Fonctions de transport
2.2
Regle de mesure
Il y a une règle de mesure en haut de chaque fenêtre horizontale éditant des événements temporels (c’est à dire les fenêtres
matrix, arrange, hyper et score).
Cette règle est utilisée pour afficher et éditer;
•
•
•
La position du song,
Le début et la fin du song ou bien d’un dossier,
Les locators de cycle et d’autodrop s, et
Affichage
Suivant le réglage du zoom (page 1 - 13) la mesure est affichée
dans la barre du haut par unité de 1, 4, 8 ou 16. Les changements de signature temporelle y sont également indiqués.
Dans le tiers inférieur, il y a une ligne verticale pour chaque
mesure. La plus petite ligne représente un temps, mais elles ne
sont pas toujours visible (suivant le réglage du zoom).
Marqueurs de début et de fin
Le début d’un Song est normalement à la mesure 1111. Vous
pouvez déplacer le début avant cette mesure, pour générer un
décompte, ou pour placer des Program Changes, en tirant le
marqueur avec la souris. La fin d’un Song (par défaut: la mesure
201) peut être positionné de la même manière, ou par un affichage numérique (page 2 - 8).
2 - 12
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Regle de mesure
l
1
Dans les dossiers, les marqueurs de début et de fin correspondent au dossier plutôt qu’au song. La longueur d’un dossier peut
donc être ajustée à partir de ce dossier lui-même.
2
3
Le pointeur de position
4
Le pointeur de position (que l’on peut également surnommé
SPL pour song position line) est une ligne verticale qui indique la
position courante du song, et ce dans toutes les fenêtres horizontales basées sur le temps. Vous pouvez la faire glisser avec la
souris (seulement s’il n’y a rien d’autre sous la souris que vous
pourriez attraper). En choisissant l’option Wide Song Position
Line dans la page Display de Preferences, on obtient une ligne
représentant le pointeur de position plus épaisse.
5
6
7
8
9
Positionnement rapide ...
10
Comme il n’est pas toujours évidant d’attraper le pointeur de
position dans la fenêtre ou vous vous trouvez, vous pouvez positionner le pointeur directement dans le tiers inférieur de la
règle de mesure. Il suffit de cliquer à un endroit de cette zone
pour y faire passer le pointeur.
11
12
13
…en démarrant ou arrêtant le séquenceur
14
Double cliquez dans le tiers inférieur de la règle de mesure
pour repositionner le pointeur de position en inversant le statut
du transport.
15
…numériquement
17
16
18
Gl
Ix
Choisir la fonction Goto Position (touche par défaut: #),ouvre
la boîte de dialogue (montréeici) pour y entrer numériquement
la nouvelle position du pointeur de position. La dernière diviManuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
X
B
C
2 - 13
Chapitre 2
Fonctions de transport
sion utilisée (position de mesure ou temps SMPTE) est automatiquement sélectionné avec la dernière valeur entrée
comme valeur par défaut.Il suffira souvent de ne rentrer que le
numéro de mesure (l’entrée des chiffres se fait de gauche à
droite).
Positionnement sur un marqueur
Si vous avez étiquetez un passage avec un marqueur, cliquez
n’importe où sur le marqueur en maintenant enfoncée la
touche ç pour positionner le pointeur de position au début du
marqueur. Si le séquenceur est arrêté, double-cliquer dessus
permet de lancer la lecture au début du marqueur.
Scrubbing
Mettez le séquenceur en lecture et cliquez sur un endroit du
tiers inférieur. En déplacant la souris sur la droite ou sur la
gauche, vous pouvez maintenant effectuer un Scrubbing du song
en déplacant le pointeur de position afin d’entendre les événements. Dés que vous arrêtez le déplacement de la souris, la
lecture reprend normalement son cours.
2.3
Mode cycle
En mode cycle, un passage du Song est constamment répété, ceci
s’avère utile pour;
•
•
•
•
Créer une partie d’un song,
S’entraîner pour un enregistrement
Enregistrer plusieurs pistes consécutivement
éditer des événements.
La région du cycle est visualisée par une barre noire dans la
partie supérieure de la barre de mesure.
2 - 14
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Mode cycle
l
1
Activer le mode cycle
Il existe quatre façons d’activer ou de désactiver le mode cycle;
•
•
•
•
X
3
Cliquer sur le bouton cycle,
Utiliser le racourcci clavier Cycle,
Cliquer dans la partie supérieure de la barre de mesure, et
Entrer graphiquement le segment dans la règle de mesure.
4
5
6
Comment Logic se comporte en mode cycle
• Le pointeur de position passe de la fin de la région du cycle à
•
•
•
•
•
7
son début;
Lorsque cela se produit, la lecture des objets environments
qui produisent les notes à cet instant précis est interrompue;
La mise en lecture commencera toujours au début du cycle;
Pour commencer d’un autre point appuyez sur pause deux
fois ou bien sur pause puis sur play;
Au point de saut du cycle, vous pouvez utiliser la fonction
Chase Events (Cette fonction est détaillée un peu plus tard —
File > Song Settings > Chase Events > Chase on Cycle Jump.
Vous pouvez déterminer la façon dont vous voulez enregistrer en mode cycle, en utilisant diverses options se trouvant à
la page File > Song Settings > Recording Options (pour plus
d’informations, jetez un coup d’oeil au paragraphe «Enregistrement en mode Cycle» à la page 2 - 20).
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Définir la région du cycle
17
utilisation de la barre de mesure graphiquement
•
•
2
18
Cliquez dans le tiers supérieur de la règle de mesure, gardez
le bouton de souris appuyé, et définissez la région voulue en
déplaçant la souris (déplacer la souris de droite à gauche
génère un Skip Cycle.
Gl
Ix
saisissez le segment par le milieu et repositionnez-le avec
précision.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
2 - 15
Chapitre 2
Fonctions de transport
•
Attrapez le coin inférieur pour déplacer les points de départ
et de fin du cycle (vous pouvez même le faire lorsque le
séquenceur fonctionne). Si vous éditez le point de départ au
même endroit que le point de fin, le mode cycle est annulé.
•
Vous pouvez redéfinir le point le plus proche(même si celuici est en dehors de la zone visible ou si le mode cycle est
désactivé), en maintenant enfoncée la touche S.
•
.
Lorsque vous éditez la taille d’un cycle graphiquement dans la
barre de mesure, cette taille est quantifiée à la mesure la plus
proche. Les positions des locators ne peuvent uniquement
déplacés de divisions en divisions qu’avec le zoom en haute
résolution, ou bien en maintenant enfoncée la touche A
pendant que vous déplacez. Si vous maintenez enfoncées les
touches S et A, vous pourrez modifier la taille de la zone en
pas d’horloge avec une très grande résolution de zoom.
Pour régler la position d’un Locator afin qu’il ne trouve pas à
l’emplacement même d’une barre de mesure en fonction de la
résolution du zoom, saisissez la position de votre locator numériquement dans la fenêtre Transport.
Tip
Saisie numérique
La position des points gauche(départ) et droit (fin) sont affichées dans la fenêtre de transport ou elles peuvent être éditées.
Il y a également deux raccourcis clavier disponible (Set Left /
Right Locator) qui vous permettent d’entrer la position de ces
points dans une boîte de dialogue (par défaut = dernière
entrée).
2 - 16
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Mode cycle
l
1
Par objet
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier Set Locators by
Object(s) et Set Locators & Play Pour placer les locators au début
et à la fin des objets sélectionnés; La seconde commande lance
également la lecture.
X
Set rounded Locators by Object(s) arrondit les positions des locators
à la barre de mesure la plus proche.
X
Les commandes ont le même résultat, mais lancent réspectivement la lecture et l’enregistrement.
X
3
4
5
6
7
Par marqueurs
Avec la commande clavier Set Locators by Marker & Enable Cycle
vous pouvez définir le Cycle par les marqueurs à la position du
Song. La commande clavier Set Locators by next Marker and Enable Cycle utilise le prochain marqueur à partir de la position actuelle du Song.
2
8
X
X
9
10
11
Cettes commandes surtout se prêtent à spontanéement répéter
la passage actuelle ou prochaîne, par example pendant q’une
scène. Pour utiliser cette fonctionalité il faut d’avance definir
des marqueurs au dessus de toutes les passages concernantes
de votre Song.
12
13
14
15
Skip Cycle
16
Quand vous jouez un Song , vous pouvez sauter un passage, ce
qui est pratique pour des effets ou des transitions.
17
paramètrage des Skip Cycle
18
Déplacez la région du skip cycle de droite à gauche dans la barre
de mesure.
Gl
Ix
S’il existe déjà une région de cycle, déplacez le locator gauche
au delà du locator droit.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
2 - 17
Chapitre 2
Fonctions de transport
La région skip est signalée par une
bande très fine se trouvant en haut
de la barre de mesure.
Caractéristiques du mode Cycle
Lorsque le pointeur de position atteint le locator droit, il saute
au locator gauche (c’est à dire que les locators ›droit‹ et ›gauche‹
ont leurs positions inversées par rapport au mode cycle).
Le Skip cycle est une manière rapide de quitter un passage dans
un arrangement, sans avoir physiquement effacé ce passage des
pistes.
Vous pouvez aussi l’utiliser lorsque vous éditez, pour quitter les
parties que vous ne désirez pas dans l’édition.
2.4
Enregistrement
Choisir une piste
Il vous faut tout d’abord sélectionner une piste dans laquelle
vous allez enregistrer, par exemple en cliquant dessus (voir
page 3 - 3). Rappelez vous qu’une seule piste ne peut être
sélectionnée, et que cette dernière peut se trouver dans un
autre dossier, (voir page 3 - 36). Durant l’enregistrement, tous
les événements arrivant au port midi sont enregistrés dans une
séquence sur la piste sélectionnée.
Changer de piste
Vous pouvez changer de piste au milieu d’un enregistrement
sans avoir à tout arrêter. Il suffit de sélectionner une autre
piste(par exemple via la commande Select previous / next
track)(touche par défaut: I or M).
2 - 18
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
l
Enregistrement
Décompte
1
Dés que vous pressez la touche record, un décompte
commence. Ceci est défini à la page Recording Options de Song
Settings. Les choix sont:
2
No count-in
Lenregistrement commence sans
décompte.
4
Wait for note
Logic répète le premier temps de la
mesure jusqu’à ce qu’il reçoive une
note Midi. L’enregistrement
commence dès cet instant.
1-4 Bar count-in
Il y a un décompte de 1à 4 mesures
(par défaut: 1mesure).
3/4–5/4 count in
Il y a un décompte de 3 à 5 noires.
(Ces options sont particulièrement
pratiques pour le décompte le temps
d’un changement de signature
temporelle).
3
5
6
7
8
9
10
11
12
…Présence du Clic seulement durant le décompte
13
Si l’option File > Song Settings > Recording Options > Click only
during Count In est active, Le Click sera désactivé lorsque le
décompte sera terminé. Egalement appelé ›Drummer mode‹.
14
15
Ceci est vraiment pratique si la section du Song se trouvant
juste avant la partie que vous enregistrez manque du click
nécessaire à la mise en place lors de la création de nouvelles
parties, mais que l’on est en présence de rythmes complexes et
fouillés, une fois que la section que vous enregistrez
commence.
16
17
18
Gl
Options d’enregistrement
Record Toggle (par défaut: V) permet de passer de la lecture à
l’enregistrement. Record Repeat répete l’enregistrement à partir
du point de drop-in.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
X
Ix
B
C
2 - 19
Chapitre 2
Fonctions de transport
Enregistrement dans les séquences sélectionnées
Normalement, une nouvelle séquence est créée à chaque enregistrement. Dans Recording Options deSong Settings, vous
pouvez activer Merge New Recording With Selected Sequences, ainsi
toutes les nouvelles données sont incorporées dans une
séquence existante, lorsque cette séquence est sélectionnée.
Mode Replace
Pour activer le mode replace, appuyer sur le bouton Replace.
Dans ce mode, toutes les nouvelles données sont enregistrées
dans une nouvelle séquence. De plus, toute séquence existant
auparavant sur la piste d’enregistrement sera coupée entre les
points de punch in/out et toutes les anciennes données y seront
effacées.
Enregistrement MIDI destructif
Si vous sélectionnez Merge New Recording With Selected Sequences
(r) and switch on replace mode (Le symbole de tête d’enregistement dans la fenêtre Transport), les nouveaux événements
enregistrés vont remplacer ceux qui existaient déjà dans la
séquence.
La combinaison Merge/Replace peut elle même être couplée
avec les fonctions Autodrop et/ou Cycle.
Enregistrement en mode Cycle
Tous les réglages concernant l’enregistrement en mode cycle
peuvent se faire dans Recording Options de Song Settings (voir
page 17 - 2). Vous pouvez tout aussi bien utiliser plusieurs cycle
pour enregistrer une seule séquence (Merge only New Sequences in
Cycle Record validé), ou vous pouvez créer une nouvelle
séquence pour chaque cycle(…non validé). Une nouvelle piste
peut être automatiquement crée pour chacune de ces séquences (Auto Create Tracks in Cycle Record). La séquence que vous
créez peut également être automatiquement coupée
(muted)(Auto Mute in Cycle Record). Ce mode est énormément
2 - 20
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Enregistrement
l
1
utilisé afin d’enregistrer plusieurs versions concécutives d’un
solo, et ensuite ne garder que la meilleure.
2
Cycle et Replace
3
Lors d’un enregistrement Cycle en mode Replace, les séquences
existantes auparavant sont effacées pendant le premier
passage, à partir du point de punch in jusqu’au point de punch out
ou jusqu’à la fin du cycle. Au second passage, l’enregistrement
continue, mais rien n’est effacé en plus. Si vous désirez remplacer la fin d’une séquence, vous n’avez pas à arrêter l’enregistrement avant que le second cycle ne commence: Le début de la
séquence existante reste intact.
4
Autodrop
9
5
6
7
8
10
l’Autodrop est une technique qui permet de rentrer et de sortir
automatiquement de l’état enregistrement à des positions définies à l’avance. L’autodrop est principalement utilisé pour
corriger une partie ratée, ou que l’on veut modifier .L’avantage
est que vous pouvez vous concentrer sur le jeu.
11
12
13
Si le mode cycle est inactif, les locators gauche et droit définissent le segment autodrop. L’autodrop est enclenché en
appuyant sur le bouton ci-contre.
14
15
Définir la région d’autodrop
16
17
18
Si les fonctions cycle et autodrop sont actives , une deuxième
paire de locators indépendante est disponible pour l’autodrop.
Dans ce cas, il y aura deux bandes dans la règle de mesure, celle
du haut représentera le zone du cycle et celle du bas la zone de
l’autodrop. Le segment de l’autodrop peut aussi bien être modifiée graphiquement que le segment du cycle. Si l’affichage de la
barre de mesure est très restreint, maintenez appuyée la touche
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Gl
Ix
B
C
2 - 21
Chapitre 2
Fonctions de transport
ç pendant que vous la modifiez vous assure que vos actions
s’appliquent au segment de l’autodrop. Pour activer graphiquement l’autodrop dans la règle de mesure déplacez le segment
tout en maintenant enfoncée la touche ç.
Pour les opérations graphiques, la grille peut-être paramètrée à
la résolution de division en maintenant la touche A, et à la
résolution de pas d’horloge en maintenant les touches SA.
paramètrage de l’autodrop numériquement
La position des locators de l’autodrop sont affichés numériquement, à droite des locators de cycle sur la fenêtre transport.
Leurs positions peur être modifiée de là.
Enregistrement en autodrop
Pour mener un enregistrement en autodrop, mettez le séquenceur en enregistrement avant le point de drop in. Tous les
événements arrivant avant le drop in et après le drop out sont
reconnus par le séquenceur mais ne sont pas enregistrés.
Si le pointeur de position se trouve derrière le locator droit lorsque vous commencez l’enregistrement, l’enregistrement
débute automatiquement au point de Drop In après le
décompte.
Combinaison du Cycle et de l’Autodrop
Si vous voulez réussir une partie particulièrement difficile, vous
pouvez utiliser une combinaison du cycle et de l’autodrop .Le
mode cycle permet de vous entraîner aussi longtemps que vous
le désirez avant la prise finale. A chaque fois, seule la partie en
autodrop sera enregistrée. Vous pouvez utiliser la section précédente pour vous mettre dans le bain.
2 - 22
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Chase Events
l
Enregistrer en mode Skip Cycle
1
Si la fonction skip cycle est activée, la région du cycle est laissée
de côté durant l’enregistrement.
2
2.5
4
3
Chase Events
5
Chase Events est une fonction qui recherche toutes les séquences jouant à un point de jump-in. La fonction examine ce que
toutes ces séquences font avant le point de jump-in point afin de
déterminer quels sont les événements qui seront succeptibles
d’affecter la lecture au point de jump-in , si ce dernier a été
atteint par la lecture du song .
6
7
8
9
C’est un point qui est relativement compliqué à comprendre,
donc voici une autre explication:
10
Si vous commencez la lecture en plein milieu d’un Song ,en
passant directement à ce point (via mode cycle en boucle ou
simplement en vous y plaçant disectement), Vous aurez peutêtre quelques soucis. Si une note importante commence juste
avant le le point de départ, Logic la manquera probablement, et
elle ne sera pas jouée. Les notes ne sont pas le seul problème
potentiel, si un message de pitch bend maximum était produit
jusye avant le point de départ, la lecture le laissera de côté
également. Heureusement que Logic est plus astucieux que la
plupart des séquenceurs...
11
12
13
14
15
16
Ouvrez la page Chase Events dans Song Settings, pour paramettrer la fonction chase events.
17
La fonction recherche dans toutes les séquences jouant au
point de départ, recherchant avant le début de la lecture une
sélection parmi:
18
•
•
Ix
•
Gl
toute note devant être jouée au point de départ de la lecture;
toute note devant être jouée au point de départ de la lecture
en raison d’une pédale de sustain activée (Chase sustained
Notes);
les program changes;
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
2 - 23
Chapitre 2
Fonctions de transport
•
•
•
•
•
•
•
les imformations de pitch-bend;
Les contrôleurs continus de 0 à15;
les contrôleurs ›switch‹ continus de 64 à 71;
Tout autre contrôleur (all other Controls);
aftertouch monophonique (canal);
aftertouch polyphonique;
Données SysEx (Le dernier message SysEx avant le point
de départ de la lecture est envoyé)
Remarque spéciale:
Un problème potentiel existe lorsque les notes détectées sont
utilisées pour trigger une boucle de percussions dans un échantillonneur. Sauf si vous aviez assez de chance pour commencer
la lecture juste au point ou la boucle de l’échantillon démarre,
l’échantillon sera le plus souvent triggé au mauvais moment et
sera presque toujours décalé par rapport au reste de la séquence
(au moins par rapport à la note suivante). Le problème réside
dans le fait que la plupart des échantillonneurs ne savent pas
déclencher une note en plein milieu d’un échantillon puisqu’ils
ne se synchronisent pas à la pulsation.
Comment résoudre se problème:
Activez le paramètre No Seq Trp de l’instrument déclenchant
ces échantillons et désactivez l’option Chase Notes in No Seq Trp
Instruments à la page Chase Events dans Song Settings. Le
résultat en est que dès que le song passe à une nouvelle position,
votre boucle d’échantillon ne sera jouée avant la note triggée
suivante.
Remarque: Le paramètre No Seq Trp prévient toute transposition selon les paramètres de lecture de séquence, qui est indésirable pour les sons de batterie ou les boucles.
2 - 24
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Chapitre 3
1
Fenêtre Arrange
2
3
3.1
4
généralités
5
La Fenêtre Arrange est le cœur de Logic Audio Pro ISIS.
Etudiez la bien consciencieusement car c’est l’interface que
vous utiliserez le plus souvent lorsque vous travaillerez avec le
programme.
6
7
8
7
6
2
9
10
3
11
5
12
13
4
14
1
15
16
17
Elle apparaît tout de suite à l’écran lorsque vous ouvrez
Logic.L’espace d’arrangement 1 est celui ou toutes les informations Midi sont enregistrées dans les pistes horizontales. Les
enregistrements Midi ou Audio sont appelés séquences et sont
représentées par des barres. Au-dessus de cette zone est située
la règle de mesures qui vous permet de calculer la position de
chaque séquences dans un Song 2.
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3-1
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
A gauche de la zone d’arrangement se situe la liste des pistes
(track list) 3. C’est ici que vous déterminés quel instrument
joue les informations Midi ou audio de chaque piste. Vous
pouvez définir plusieurs configurations d’instruments dans la
boîte de paramètre d’instrument 4 dans le coin inférieur
gauche.
Comme les séquences sont gérées graphiquement, vous
pouvez vous servir d’un certain nombre d’outils à actionner par
la souris, dans la boîte à outil 5.
La boîte de paramètre de séquence 6 est là où vous configurez
les paramètres qui détermineront la façon de jouer de chaque
séquences comme la transposition et la quantification.
Dans le coin supérieur gauche se trouve le panneau de Transport 7, fonctionnellement identique à la fenêtre Transport.
Ouvrir la fenêtre Arrange
Pour ouvrir la fenêtre Arrange, actionnez la fonction Window >
Open Arrange du menu principal, ou appuyez sur Aw then
a.
3.2
Pistes
Chaque piste est étalée horizontalement dans la zone d’arrangement et les différentes pistes sont disposées verticalement.
Une piste est là ou sont enregistrés les événements Midi.
Dans la track list, les pistes sont numérotées de haut en bas.
Pendant la lecture, un petit vumètre apparaît au-dessus du
numéro de piste. celui-ci indique la vélocité des notes lues et
s’allume en rouge lorsque la vélocité maximale est atteinte. Le
petit ‹c›,lui, indique les commandes des contrôleurs.
A la droite de ceci se situe un espace où vous assignerez
l’instrument à la piste, représenté par un icône et un nom.
3-2
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Pistes
l
1
L’instrument détermine quel générateur sonore va jouer les
événements Midi ou audio de la piste. Pour plus d’informations, voir le paragraphe «Instruments» à la page 3 - 8.
2
De façon plus exacte, cette assignation va beaucoup plus loin
qu’une simple assignation d’instrument car vous pouvez assignez n’importe quel objet de type environnement à une piste.
3
Les données de la piste peuvent tout aussi bien être envoyés à
un fader virtuel ou directement à un port Midi. Cependant,
comme vous assignerez le plus souvent un instrument «réel» à
une piste, nous garderons le terme «instrument» plutôt qu’un
fastidieux «objet destinataire des données de pistes».
5
4
6
7
8
Généralement, une seule piste peut-être sélectionnée à la fois.
l’exception est dans la combinaison de l’enregistrement Midi et
Audio, ou il est possible de sélectionner simultanément une
piste audio et une piste Midi. Pendant l’enregistrement, une
séquence est créée, contenant les informations Midi ou les
données audio.
9
10
11
12
Sélectionner une piste
13
Vous sélectionnez une piste en cliquant son nom ou son icône
dans la track list. Cela sélectionne en conséquence tous les
objets de la piste(si la fonction Cycle est activée, cela ne sélectionne que les objet situés dans la zone définie de la boucle).
14
15
X
Utilisez la fonction Select Next/Previous Track pour sélectionner
les pistes respectives au-dessous et au-dessus (raccourci
clavier: M / I).
16
17
18
Changer de piste sans changer la sélection en cours
Gl
Si vous cliquez sur une nouvelle piste tout en maintenant la
touche ç, la piste sera sélectionnée sans que la sélection en
cours des séquences et folders ne soit modifiée.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3-3
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Déplacer une piste
Cliquez sur la piste près du numéro et faites glisser avec la
souris, vers le haut ou vers le bas.
Sélectionner des Objets de même couleur
Si vous avez sélectionné une séquence d’une certaine couleur,
vous pouvez utiliser Edit > Select equal colored objects pour
sélectionner les objets de même couleur. Ceci peut être pratique lorsque vous combinez des groupes de Solo ou de Mute.
Créer une piste
Pour créer une piste, utilisez la fonction Structure > Track >
Create. la nouvelle piste est créée au même endroit que les
pistes sélectionnées. Toutes les pistes y compris la piste sélectionnée descendent d’un cran.
X
Pour créer une piste en fin de track list, double-cliquez en
dessous de la dernière piste (Append Track to Track List).
X
La nouvelle piste garde les attributs d’instrument de la piste
sélectionnée.
Créer une piste avec un autre instrument
La fonction Structure > Track > Create with next Instrument
forme une nouvelle piste sous la piste sélectionnée et lui assigne un autre instrument contenu dans la sélection d’instruments. Dans de nombreux cas, ceci implique aussi l’arrivée
d’un nouveau canal Midi dans le même module de son.
Vous pouvez également utiliser les touches A. Lorsque vous
créez une nouvelle piste en double cliquant sous la track list, ou
alors utiliser la fonction ‹Append Track with next Instrument to
Track List›.
X
X
Déplacer des Objets vers une piste
La fonction Structure > Track > Move Selected Objects to
Track déplace les séquences sélectionnées de différentes pistes
3-4
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Pistes
l
1
vers la piste sélectionnée. La position dans le temps de toutes
le séquences est retenue.
2
C’est pratique lorsque l’on veux rassembler plusieurs séquences en une seule.
3
4
Suppression de pistes
X
Utilisez la fonction Structure > Track > Delete pour supprimer
la piste sélectionnée. Si la piste n’est pas vide, un message de
confirmation apparaîtra.
5
6
7
Si aucun objet n’est sélectionné dans la zone Arrange, vous
obtiendrez le même résultat en pressant la touche B.
8
Une troisième méthode est de tirer la piste comme pour la
repositionner (voir ci-dessus), mais vers la gauche de la Track
list.
9
10
11
Suppression de pistes vides
X
Utilisez la fonction Structure > Track > Delete Unused pour
supprimer les pistes ne contenant aucune séquence ni folders.
12
13
14
Nommer des pistes
X
Pour nommer une piste indépendamment de l’instrument qui
lui est assigné, sélectionnez Structure > Track > Create Trackname.
15
16
Vous pouvez également changer le nom d’une piste existante
en double-cliquant sur le nom de l’instrument dans la Track list
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3-5
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
pendant que vous maintenez la touche A Vous pouvez ainsi
saisir le nouveau nom dans l’emplacement qui apparaît.
Le nom de la piste est alors affiché à la place du nom de
l’instrument. Il sera alors utilisé par défaut pour enregistrer les
séquences.
S’il y a assez de place verticalement (zoomez verticalement),
les deux noms, piste et instrument seront affichés.
Vous pouvez voir la liste d’instruments, dans la boîte de paramètres d’instruments, ou vérifier en cliquant sur le nom de la
piste et en maintenant le bouton de la souris appuyé.
Nommer pendant que vous créez une piste
Lorsque vous créez une piste (en double cliquant dans la Track
list)vous pouvez maintenir la touche √, afin d’ouvtrir le
champ de saisie des noms de pistes.
Effacer des noms de pistes
Pour effacer des noms de pistes, choisissez Structure > Track >
Delete Trackname.
Vous pouvez également double-cliquer sur le nom de la piste
pendant que vous maintenez enfoncée la touche A. Ceci
ouvre le champ de saisie pour le nom de la piste. Le nom peut
être effacé en utilisant la touche B. Le nom de l’instrument
apparaîtra alors dans la Track list.
3-6
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Pistes
l
Couper des pistes (Mute)
1
Les pistes audio et Midi possèdent des boutons Mute sur la
gauche de la Track list entre le numéro de piste et l’icône.
Couper (Muter) une piste l’empêche de jouer. Pour montrer ou
cacher le bouton bleu mute choisissez View > Mute Switch.
2
Couper une piste lorsque le bouton est caché
5
3
4
Si le bouton Mute est caché (pour gagner de la place), vous
pouvez quand même couper une piste en cliquant à gauche du
numéro de piste.
6
Si vous cliquezsur la gauche de la Track list, à côté du numéro de
piste, la piste sur laquelle vous vous trouvez sera coupée(ou le
Mute existant sera enlevé, selon l’état de la piste au moment du
clic.
8
7
9
X
Vous pouvez également utiliser la commande clavierMute Track
pour couper une piste.
10
11
Les pistes coupées sont indiquées par un Ø.
12
Couper toutes les pistes
13
Si vous maintenez la touche ç enfoncée tout en cliquant sur
la gauche de la colonne des pistes, toutes les pistes du niveau
en cours (ou dossier) seront coupées (ou rétabliées si elles
étaient déjà coupées).
14
15
X
Vous pouvez également utiliser la commande clavier Mute All
Tracks of Folder.
16
17
18
Couper un instrument
Gl
Si vous coupez une piste en maintenant enfoncées les touches
çA toute les pistes du Song en cours avec le même instrument seront coupées (ainsi que celles qui se trouvent dans le
dossier).
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3-7
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Sélectionner un instrument
Lorsque vous cliquez sur le nom ou l’icône d’instrument dans
la Track list et que vous maintenez enfoncé le bouton de la
souris, un menu s’ouvre pour vous permettre de choisir un autre
instrument.
Changer globalement un instrument
Si vous maintenez enfoncée la touche ç tout en sélectionnant
un instrument, l’instrument précédent sera remplacé dans
toutes les pistes du Song en cours par le nouvel instrument
(même dans les pistes des dossiers).
Type spéciaux d’instruments
En plus des instruments classiques qui sont décrits dans le
paragraphe «Instruments» à la page 3 - 8, il y a d’autres configurations de pistes possible pour lesquelles il ne correspond pas
d’objets dans l’Environnement.
No Output
Ceci coupe la sortie de toutes les pistes qui sont assignées à «No
Output». Ceci est très pratique lorsque vous désirez sauvegarder
des données (comme des sys-ex) que vous ne désirez pas
envoyer.
Folder
Ce réglage est utile lorsque vous souhaitez faire lire un folder
par la piste(voir page 3 - 36).). Les séquences normales ne
seront pas jouées sur la piste réglée sur l’instrument Folder.
3.3
Instruments
Pour savoir où les messages Midi spécifiques doivent être
envoyés,Logic doit pouvoir se faire une idée de la façon dont
les machines Midi sont connectées. Ceci est représenté graphiquement dans une fenêtre d’environnement qui contient le
3-8
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Instruments
l
1
séquenceur et un certain nombre d’objets (comme des instruments). Chaque instrument est un objet d’environnement et
représente un générateur physique. Vous pouvez considérez
ces objets comme des instruments «virtuels», représentation
symbolique de l’instrument réel.
2
3
4
Pour savoir comment donner à Logic toutes les informations
relatives à son environnement, voir le chapitre L’environnement.
5
Rendre un instrument visible
6
Si vous double-cliquez sur le nom de l’instrument dans la Track
list, ceci ouvre directement la fenêtre d’Environnement avec
cet objet sélectionné.
7
8
X
Créer un Nouvel Instrument
9
10
Il est préférable de créer les instruments directement dans la
fenêtre Environnement. Autrement, vous pouvez le faire de la
fenêtre Arrange avec la fonction Structure > Track > Create New
Instrument. La piste sélectionnée sera assignée à un nouvel
instrument dont les paramètres peuvent être configurés dans la
boîte d’instrument. Cet instrument sera par ailleurs créé dans
l’environnement.
11
12
13
14
Les paramètres d’instrument
15
La boîte de paramètres d’instrument se trouve dans le coin en
bas à gauche de la fenêtre Arrange.
16
17
Les paramètres d’instrument appartiennent à l’instrument lui
même et non à la piste. Donc, si vous modifiez les paramètres,
ceci affectera l’ensemble des pistes utilisant cet instrument.
18
Gl
La boîte de paramètres d’instrument se trouvant dans la fenêtre
Arrange est identique à la boîte de paramètre correspondante
pour cet instrument dans l’environnement.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3-9
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Ouvrir et fermer la boîte de paramètres d’instruments
Cliquez dans le petit triangle (en haut à gauche) pour ouvrir ou
fermer la boîte.
Nom
La ligne du haut montre le nom de l’instrument, lequel peut
être édité en cliquant dessus.
Type d’objet de piste
Le type d’objet de piste est entre parenthèses et ne peut être
changé. Normalement il s’agira de: (Instrument) ou, si vous utilisés des multi-instruments (Subchannel).
Sélectionner une icône
En attrapant l’icône, vous ouvrez un menu déroulant où vous
pouvez choisir l’icône qui représentera l’instrument. Si vous
maintenez enfoncé le bouton droit de la sourisdurant cette
opération, le menu reste ouvert même si vous relâchez la souris,
vous permettant ainsi de vous servir des ascenseurs pour
rechercher l’icône la plus appropriée.
Si vous cliquez sur l’icône et que vous maintenez le bouton
droit de la souris, vous pouvez défiler parmi les icônes en déplaçant la souris.
Cacher un instrument
La petite case à côté de l’icône détermine si l’instrument est
visible dans la liste d’instrument disponible de la Track list.
Cette case sera pratiquement toujours cochée dans le cas
d’instruments courants.
Vous pouvez cachez ainsi les composants d’environnement tels
que les Faders ou les ports Midi.
3 - 10
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Instruments
l
Paramètrer le canal Midi
1
Le canal Midi est indiqué à droite du paramètre Cha. Il définit
le canal Midi sur lequel les données assignées à cet instrument
seront émises, correspondant au canal de réception de votre
instrument.
2
3
4
Si l’instrument a été connecté manuellement dans la fenêtre
environnement par un «câble»,, la ligne de dessous doit contenirun petit signe de division (‹÷›) .
5
6
Si l’instrument n’a pas été connecté avec des câbles dans l’environnement, alors cette ligne affichera le port de sortie dans la
boîte de paramètres d’instrument. Ceci signifie que l’instrument est directement connecté à une de vos interfaces Midi
qui sont des sorties Midi, ou à un synthétiseur intégré à votre
carte son. Ceci est une sorte de connexion cachée, puisqu’il n’y
a aucune connexion visible pour l’instrument dans la fenêtre
Environnement.
7
8
9
10
11
Vous pouvez installer une sortie de port dans cette ligne via le
menu contenant des noms de drivers installés.
12
Le but de ces connexions cachées est de vous permettre
d’atteindre les ports Midi directement à partir de la fenêtre
Arrange sans être obligé d’ouvrir une fenêtre Environnement.
13
Gardez à l’esprit que si vous assignez directement un port, et
que vous connectez un instrument vers la sortie Midi d’un
objet avec des câbles, toutes les données Midi envoyées via cet
instrument seront doublées. Dans le cas où vous essayeriez de
faire ceci, Logic affiche une boîte de dialogue, qui vous
demande de garder (keep) ou d’enlever (remove) la connexion
directe. Vous sélectionnerez le plus souvent «remove» dans ce
cas.
15
Configurer le canal Midi:multi-instruments
Ix
Dans la boîte de paramètres d’instrument de la fenêtre Arrange,
vous pouvez changer le canal Midi d’un instrument(subchannel
ou part d’un instrument multiple). Ceci n’ assignera pas le canal
B
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
14
16
17
18
Gl
C
3 - 11
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
pour la partie courante, mais seulement sélectionner un autre
sub-channel provenant de l’instrument multiple.(dans la version
3.0 un message d’alerte s’affiche: «channel is protected»).

Vous ne pouvez pas modifier le canal de réception d’une partie du synthétiseur
multitimbral.Ceci n’est possible que dans très peu de cas. Le paramètre cha est une
réelle alternative de changement de piste d’instrument, de manière à ce que la piste
soit jouée par une partie différente dans le synthétiseur multitimmbral.
Si le message Midi est réglé sur «All», vous pouvez éditer les
paramètres de tous les instruments multiples (Midi driver).
Règler le son d’une piste
Les paramètres Prg, Vol et Pan transmettent des program changes, Des contrôleurs de volume (n°7) et des contrôleurs de
panoramiques (n°10).
Si les cases ne sont pas cochées, la valeur par défaut est utilisée.
La valeur correspondante ne sera émise que si vous cochez la
case en lui cliquant dessus. Si la case est cochée, toute altération du paramètre entraîne la transmission immédiate d’un
message avec la valeur correspondante.
Un Program Change peut être sélectionné sur la droite via un
menu roulant; le volume et le panoramique peuvent être paramètrés en utilisant la souris comme curseur. Si un lien vers
Sound Surfer ou Sound Diver est actif, ou lors de l’utilisation de
sous-canaux d’un multi-instrument, les sons peuvent être choisis par nom à partir d’un menu déroulant. si vous maintenez la
touche A enfoncée, toute valeur sera augmentée ou diminuée en cliquant dessus grâce au bouton gauche ou au bouton
droit.
A gauche du numéro de programme, il y a un paramètre suplémentaire utilisé pour la sélection de la banque. Si vos synthés
utilisent les messages Bank Select (via les contrôleurs n°0 ou
n°32-vérifiez dans le manuel de votre synthé), vous pouvez
alors passer d’une banque à une autre, contenant chacune au
maximum 128 sons.
3 - 12
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Séquences
l
1
Etant donné que plusieurs appareils ne reçoivent pas ces
messages, vous pouvez désactiver ce paramètre en efffectuant
le réglage ci-contre.
2
3
Pour plus de renseignements, jetez un oeil au paragraphe
«Instrument» à la page 5 - 21.
4
Enregistrer les program changes ou bien les contrôleurs de
volume et de panoramique
5
N’importe quel type d’événement peut-être transmis en
cochant la bonne case dans la boîte de paramètres d’instrument, mais peuventégalement être stocké lorsque vous êtes en
mode enregistrement. Par exemple, en mode pause enregistrement, vous pouvez stocker des program changes à des positions
spécifiques de la façon suivante:
6
•
•
•
•
•
7
8
9
Décochez la case à côté de prg (ou vol, ou encore pan);
Cliquez sur Pause, puis sur Record;
Déplacez le pointeur de position à l’endroit que vous désirez;
Choisissez le son (programme) que vous souhaitez (ou bien
la valeur de volume/pan que vous désirez);
Cliquez sur la case à côté de prog (,vol, ou pan).L’événement
correspondant sera envoyé et enregistré.
10
11
12
13
14
Cliquez sur stop pour quitter le mode enregistrement.
15
3.4
16
Séquences
17
Les séquences sont des bouts d’enregistrement contenant des
événements Midi. Leur rôle est de faciliter la gestion et la
modification de vos enregistrements. Elles concordent avec la
convention musicale qui traite les phrases musicales ou riffs
comme des objets à part entière. Il est le plus souvent indispensable de pouvoir effectuer un bon nombre d’opérations(ex: la
quantification) sur ces objets plutôt que sur des notes individuelles.
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 13
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Les séquences à l’intérieur d’une piste peuvent se chevaucher
en partie ou entièrement, mais pour la clarté de la construction
musicale, ceci devra être évité.
Rappelez vous que même si le titre d’une des rubriques qui
suivent mentionne un pluriel (séquences), l’opération en question ne s’applique qu’aux séquences sélectionnées.
Créer une séquence
En général, une séquence est automatiquement créée lorsque
vous enregistrez sur une piste. Celle-ci commence au début de
la première mesure contenant le premier événement, et finit à
la fin de la mesure contenant le dernier événement enregistré.
Des séquences peuvent aussi être créées en insérant directement des événements à partir du press papier dans la fenêtre
Arrange (voir le paragraphe «Insérer des événements» à la page
3 - 23).
Créer une séquence vide
Cliquez avec l’outil stylo dans la zone d’arrangement à l’endroit
où la séquence doit débuter. Vous pouvez maintenant entrer les
événements manuellement à l’aide d’un éditeur.
Supprimer une séquence
Vous pouvez supprimer toutes les séquences sélectionnées en
lui cliquant dessus avec l’outil gomme, ou bien en appuyant sur
la touche B. L’outil gomme vous permet également de supprimer une séquence non sélectionnée.
3 - 14
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Séquences
l
Récupérer des séquences supprimées
1
Bien sûr, si vous effacez accidentellement une séquence, vous
pouvez la récupérer immédiatement avec la fonction Edit >
Undo (çz).
2
3
4
Déplacement de séquences
5
les séquences peuvent être déplacées en les attrapant et en les
faisant glisser. Vous pouvez les déplacer dans les deux directions du temps, et entre pistes différentes.
6
Joindre des séquences ensemble
8
En sélectionnant Functions > Modify Object Borders > Tie
Objects by Position Change, Vous pouvez supprimer les espaces vides, appelés gaps, se trouvant entre les séquences sélectionnées en les déplaçant ensemble.Lorsque vous faites ceci, la
première séquence reste inchangée. Ceci est particulièrement
utile pour joindre des régions audio dans Logic Audio.
9
10
Editer le début d’une séquence de façon numérique
13
Vous pouvez éditer le début d’une séquence (et sa longueur)
d’une façon numérique. Ceci s’opère à partir d’une Event List
au niveau Arrange (voir le paragraphe «Structure de la liste au
niveau de l’Arrange» à la page 10 - 10) ou bien dans une fenêtre
Event Float (voir le paragraphe «Fenêtre Event Float» à la page
10 - 18).
14
Copie de séquences
18
Pour copier des séquences à une position différente ou sur une
autre piste, maintenez la touche ç enfoncée pendant que
vous les déplacez.
Gl
7
11
12
15
16
17
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 15
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Copies multiples de séquences
La fonction Repeat Objects… dans le menuEdit permet de
répéter une séquence. La répétition commence toujours à la
suite de la séquence elle-même ou à la fin de la dernière
séquence sur la piste.
X
Number of Copies
c’est là que vous entrez le nombre de copies (sans compter
l’original).
Adjustment
C’est là que vous déterminez si vous voulez une copie pour
commencer exactement à la fin de l’original (de la copie précédente) (setting: none) ou si vous voulez que le point de départ
soit quantifié. Dans la plupart des cas, la configuration automatique répondra toujours à vos demandes.
As
Ce paramètre (qui signifit statut) détermine si les objets utilisés
sont des copies ou des alias de l’original (voir page 3 - 40).
Notez également qu’il y a un paramètre de séquence appelé
«Loop», qui répète la séquence jusqu’au prochain objet sur la
même piste (voir le paragraphe «Loop» à la page 3 - 26). Il est
peut être préférable de copier les séquences dans la plupart des
cas.
Modifier la longueur d’une séquence…
Attrapez une séquence grâce aux outils pointeur ou stylo par le
coin inférieur droit. Vous pouvez maintenant déplacer le point
3 - 16
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Note
Séquences
l
1
de fin de la séquence là où vous le désirez. Même lorsque vous
raccourcissez une séquence, les événements qu’elle contient
ne sont jamais effacés; la lecture de la séquence s’arrêtera
cependant au point de fin.
2
3
Le paramètre de séquence «Clip Length» détermine si les notes
qui sont jouées lorsque la séquence se termine doivent être
coupées brusquement (on), ou si elles doivent être jouées
jusqu’à leur point de fin normal (off), quelle que soit la fin de la
séquence.
4
5
6
7
… d’une multiple sélection …
8
Vous pouvez modifier la longueur d’objets multiples de la
même façon. La longueur sera changée de la même valeur
absolue.
9
10
… de la même longueur absolue
11
Si vous voulez que toutes les séquences sélectionnées aient la
même longueur absolue, même si elle ont une longueur originelle différente, maintenez simplement les touches çS
enfoncées pendant que vous modifiez la longueur (tout comme
dans le Matrix Editor ou l’Even list).
12
13
14
… Ajuster le départ
15
Vous pouvez également ajuster la longueur de la séquence en
la saisissant au coin gauche. Cependant, vous ne pouvez pas
déplacer le coin gauche derrière le premier événement de la
séquence(vous ne pouvez jamais cacher des événements du
premier plan). Si vous voulez déplacer le début d’une
séquence, vous devez le couper (mute), ou effacer le début.
16
17
18
Gl
…arrondi à la mesure
Ix
la fonction Modify Object Borders > Snap Objects dans le
menu Functions, positionne le début de l’objet à la barre de
mesure la plus proche.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 17
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Lorsque vous modifiez la longueur d’une séquence, les événements qu’elle contient ne sont pas altérés et gardent toujours la
même position temporelle. Si vous désirez toutefois le faire,
effectuez les étapes suivantes:
…en compressant ou en étirant le temps
Maintenez enfoncée la touche ç pendant que vous modifiez
la longueur. La séquence est alors compressée ou bien étirée de
manière proportionnelle.
Grâce à cette méthode, vous pouvez diviser par deux le tempo
d’une séquence en étirant la séquence sur le double de sa
longueur, ou doubler le tempo en comprimant la séquence sur
sa moitié.
…pour encadrer le contenu
La fonction Functions > Modify Object Borders > Set Optimal
Object Sizes réduit ou étire l’objet de façon à encadrer tous les
événements qu’il contient, au plus près. Les bordures de
l’objet (début et fin) sont positionnées sur la barre de mesure la
plus proche.
Si vous maintenez enfoncée la touche A les bordures de
l’objet seront arrondies à la pulsation la plus proche.
…pour éliminer les chevauchement de séquences
Lorsque vous choisissez Functions > Modify Object Borders >
Remove Overlaps, une recherche des recouvrements (overlaps)
des séquences des pistes sélectionnées est lancée. Lorsqu’un
recouvrement est trouvé, la séquence qui débute en première
est réduite afin d’annuler ce recouvrement.
…en utilisant une règle plus fine
Toutes ces opérations (déplacer, copier, rallonger, raccourcir)sont effectuées selon les mesures ou selon la pulsation de la
règle (dépendant du facteur zoom). On peut cependant utiliser
une résolution plus précise:
3 - 18
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Séquences
l
1
Affichage de grille selon les divisions:
A + operation.
2
Pas de grille (résolution en pas d’horloge):
AS + operation.
3
Tout ce que vous devez faire est de tenir ces touches pendant
l’opération spéciale.
4
Vous voulez raccourcir une séquence en 4/4 de façon à ce que le
quatrième temps (pulsation) de la dernière mesure soit joué,
mais pas le reste du temps («4 et demi»).Réglez le facteur zoom
de manière à faire apparaître les demi-temps. Attrapez la
séquence par son coin inférieur droit et raccourcissez la d’un
temps. Puis maintenez la touche A et tirez doucement le
point de fin de séquence d’une division. Pendant cette opération, la partie droite de la barre de titre de la fenêtre Arrange affiche le numéro de piste et la longueur courante de l’objet en
mesure, pulsation, division et pas d’horloge. Dans l’exemple,
les trois derniers chiffres devraient être «310».
Example
6
7
8
9
10
11
12
Séparer des séquences…
13
Sélectionnez l’outil ciseaux. Maintenant, cliquez et tenez
l’extrémité du segment à couper. La partie gauche de la barre
de titre de la fenêtre Arrange vous indique avec précision la
position de la souris. Lorsque vous relâchez la souris, tous les
éléments situés dans le segment ainsi défini sont coupés. Le
pas de la grille est déterminé par le paramètre Display Format,
que l’on peut éditer dans la fenêtre transport, juste au dessous
de l’indication de signature.
14
15
16
17
18
Si des notes se chevauchent de plus de 1/16 de note, le
message suivant apparaît à l’écran:
Gl
Overlapping Notes found! Do you want to keep, to shorten or
to split those? [KEEP|SHORTEN|SPLIT]
Ix
(par défaut) ne change pas les notes. La séquence est
coupée normalement, mais lorsque vous faites ceci, vous
pouvez terminer avec des notes qui sont plus longue que la
KEEP
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5
B
C
3 - 19
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
séquence. Ces notes sont jouées normalement sauf si Clip lenght
est réglé pour couper les notes jouant jusqu’à la fin d’une
séquence.
SHORTEN tronque toutes les notes qui se chevauchent, pour que
la fin des notes tombe sur le point de coupure.
divise les notes qui se chevauchent sur deux séquences
créées quand lors d’une coupure; deux notes voisines sont
créées, avec la même hauteur et la même vélocité que les notes
d’origine.
SPLIT
…Division multiple avec les ciseaux
Si vous maintenez enfoncée la touche ç» tout en coupant un
objet avec l’outil ciseaux, la séquence sélectionnée sera coupée
en plusieurs morceaux, dont la longueur est déterminée par la
longueur du premier morceau.
Par exemple: Pour diviser une séquence de 16 mesures en 8
séquences de 2 mesures, coupez la séquence au début de la
mesure 3 tout en maintenant enfoncée la touche ç.
Fusion de Séquences
Vous pouvez fusionner plusieurs séquences se trouvant sur une
piste en une seule séquence en utilisant l’outil «colle».
L’outil colle est identique à la fonction Structure > Merge >
Objects. Les séquences sélectionnées sont fusionnées, même à
partir de pistes différentes, en une seule séquence dans
laquelle tous les événement conservent leur position d’origine.
Il faut que vous sachiez que les canaux Midi individuels sont
3 - 20
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Séquences
l
1
remplacés par le canal Midi de l’instrument actuel de la piste.
Le nouvel objet adopte le nom et la piste du premier objet
(chronologiquement) de ceux qui ont été fusionnés.
2
3
Jetez un oeil sur le paragraphe «Merge /Normalize et canaux
Midi» à la page 3 - 30 pour plus d’informations.
4
La fonction Structure > Merge > Objects per Tracks a le même
effet que la fonction Merge Objects, mais si les objets sélectionnés se trouvent sur différentes pistes, ils sont alors combinés en
un objet par piste.
5
6
7
Demixage de Sequences
8
La fonction Structure > Split/Demix > Demix by Event Channel
Recherche la séquence sélectionnée pour les évènements qui
possèdent des canaux Midi différents.Une séquence à part
contenant les évènements est créée pour chacun des canaux
Midi trouvés. Chacune de ces séquences est créée sur une piste
avec un instrument qui possède la même canal Midi. destinataire. Si aucune piste n’existe, une piste est créée avec un
instrument original.
9
10
11
12
13
La fonction Demix by Note Pitch, cherche la séquence sélectionnée pour les notes avec différents numéros. Une séquence
différente de la même longueur est créée pour chaque numéro
de note trouvé. Les pistes créées pour ces séquences possèdent
le même instrument que les séquences originales. Cette caractéristique est particulièrement utile pour séparer les parties de
percussion qui ont été enregistrées dans Logic via une boîte à
rythme.
14
15
16
17
18
Couper des séquences
Gl
Souvent, votre travail vous amènera à vouloir couper le son de
certaines parties, ou de certaines pistes. C’est le rôle de l’outil
mute.
Ix
Vous pouvez couper des objets individuels ou une sélection en
cliquant dessus avec cet outil. Un point apparaît alors à côté de
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
3 - 21
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
leur nom. Cliquer sur un objet coupé rend à celui ci son statut
normal.
Vous pouvez lancer la même fonction avec la commande
clavierMute Folders/Sequences.
X
Solo de séquences
Vous pouvez mettre en Solo toute une séquence sélectionnée
avec le bouton solo de la barre de Transport ou avec la
commande clavier du même nom. Un double-clic sur le bouton
soloverrouille le statut de Solo. Vous pouvez alors modifier la
sélection, revenir plus tard à une séquence verrouillée qui sera
toujours en mode Solo. Un clic supplémentaire (ou la
commande clavier de nouveau), permet de quitter le mode
Solo. Pour plus d’informations à ce sujet, lisez le paragraphe
«Solo and Solo Lock» à la page 2 - 10.
X
L’outil Solo vous permet de lire en mode Solo un objet particulier ou une sélection en cliquant et en maintenant le bouton de
la souris enfoncé. Vous pouvez garder la souris immobile
(lecture normale si Logic est en mode lecture), ou bien la
déplacer dans le sens horizontal (scrubbing). Dès que vous relâchez le bouton de la souris, le fonctionnement de Logic redevient normal.
k
Nommer une séquence
Pour nommer une seule sequence: cliquez sur la séquence avec
l’outil texte et une boîte de saisie doit apparaître. Saisissez le
nom et appuyez ensuite sur la touche R, sur un autre objet ou
encore sur le fond d’écran.
La même chose est nécessaire si vous devez saisir le nom dans
une boîte de de paramètres de séquence.
Nomminations multiples…
Selectionnez un groupe de séquences (par exemple avec le
lasso) et cliquez sur l’une d’elles avec l’outil texte. Une boîte de
3 - 22
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Séquences
l
1
saisie doit alors apparaître où vous pouvez donner un nom à la
séquence: Le même nom est alors donné à toutes les séquences
sélectionnées.
2
3
…Avec des nombres en incrémentation
4
Si vous terminez le nom d’une séquence par un numéro, toutes
les séquences sélectionnées sont pourvuent du même nom
mais avec le numéro qui est incrémenté à chacune d’elles. Elles
sont alors numérotées en fonction de la position temporelle des
séquences. Si vous désirez donner à toutes les séquences le
même numéro, ajoutez simplement un espace juste après le
numéro.
5
6
7
8
La même façon de procédé est nécessaire lorsque vous saisissez
un nom via la ligne supérieure dans la boîte de paramètres de
séquence au lieu d’utiliser l’outil texte.
9
10
Fonctions spéciales
11
12
Insérer des événements
13
Des événements Midi peuvent être ajoutés directement dans
la piste sélectionnée dans la fenêtre Arrange, à la position
courante du Song, à partir d’une fenêtre d’édition via le pressepapiers.
14
15
Cette fonction vous permet d’insérer des événements Midi
(par exemple dans le Matrix Editor) directement dans la fenêtre
Arrange. Logic vérifie que vous avez bien sélectionné une
séquence, puis ajoute les données dans cette séquence sur la
piste sélectionnée. Si vous n’avez sélectionné aucune
séquence, Logic doit créer une nouvelle séquence sur cette
piste.
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 23
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Supprimer des événements
…Evénements en double
La commande clavier Erase Duplicates recherche dans toutes
les séquences sélectionnées et dans toutes les séquences des
dossiers sélectionnés des événements identiques avec la même
position temporelle. Tout événement intervenant plusieurs
fois à la même position sont supprimés (il n’en reste alors plus
qu’un).
•
•
•
La recherche porte sur les notes, sur les contrôleurs, sur les
aftertouch monophoniques et sur les program changes.
Les événements du même type mais sur des canaux différents sont considérés comme différents.
La même position temporelle inclue deux notes qui jouent
en même temps du fait de la valeur de quantification en
cours.
3.5
Paramètres de jeux de
séquences
La boîte de paramètres de séquence est située sur la gauche de
la Track list, au dessus de la boîte à outils.
Affichage des paramètres de séquence
Sélectionnez simplement une séquence et vous devez immédiatement voir ses paramètres. Si la boîte de sélection de paramètres n’est pas visible, sélectionnez View > Hide/Show Parameters).
Aucun de ces paramètre ne modifient la manière dont les
événements sont enregistrés. Il n’affecte que la façon dont
Logic va relire ces événements.
3 - 24
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Paramètres de jeux de séquences
l
Paramètres de séquence par défaut
1
Si aucune séquences n’est sélectionnée, la ligne du haut de la
boîte de paramètres de séquence indique «MidiThru». Lorsque
vous enregistrez une nouvelle séquence, les réglages de la boîte
de paramètres Midi Thru sont copiés dans la boîte de paramètres de séquence pour la séquence résultante. La boîte de paramètre Midi Thru sert donc de configuration par défaut.
2
Traitement en temps réel
6
3
4
5
Les données Midi sont toujours reliés «à travers» l’instrument
assigné à la piste sélectionnée.Ces données sont traitées par la
boîte de paramètres Midi Thru. Vous pouvez toujours voir les
paramètres de Midi Thru affichés, ou les éditer lorsqu’il n’y a pas
de séquence sélectionnée (en cliquant sur le fond d’écran pour
déselectionner toutes les séquences, par exemple).
7
8
9
10
Editer plusieurs séquences simultanément
11
Si plusieurs séquences sont sélectionnées simultanément, le
nombre de séquences sélectionnées apparaît à la place du nom.
La modification d’un paramètre dans la boîte de paramètres de
séquence affectera toutes les séquences sélectionnées. Si un
paramètre est réglé différemment parmi les séquences du
groupe de sélection, un >*< est affiché à la place de sa valeur. Si
vous désirez caler un paramètre à la même valeur pour toutes
les séquences de la sélection, maintenez enfoncée la toucheç
pendant la modification (modification absolue).
12
13
14
15
16
17
Ouvrir et fermer la boîte
18
A gauche du nom est disposé un petit triangle. En cliquant
dessus, vous faites apparaître ou disparaître le contenu de la
boîte, exactement comme pour les dossiers dans Windows
Explorer. Lorsque la boîte est fermée, les éléments situés en
dessous disposent de plus de place.
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 25
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Les paramètres de séquence
Ces paramètres de séquence peuvent également affecter des
dossiers, auquel cas ils sont valides pour l’ensemble des
séquences à l’intérieur du dossier. Les paragraphes suivant se
réfèrent souvent à des objets, qui dans ce cas sont des séquences ou des dossiers (Folders).
Lorsqu’un paramètre de séquence prend la valeur par défaut,
son affichage est supprimé pour plus de clarté.
Name
la ligne du haut de la boîte de paramètres de séquence indique
simplement le nom de la séquence sélectionnée: dans l’exemple ci-contre, c’est «séquence».
Qua
Traité dans le paragraphe «Quantification» à la page 3 - 31.
Loop
Prend comme valeur On ou Off. Valeur par défaut: Off.
Lorsque cette fonction est activée (on) l’objet est répété sur la
piste, jusqu’à ce qu’il rencontre l’objet suivant. Une boucle se
termine aussi au marqueur de fin de dossier (si la séquence est
en boucle à l’intérieur d’un dossier ou d’un Song de premier
niveau). Ces répétitions sont visibles sous la forme de barres
grises(sans figuration de nom).La longueur de chaque élément
de répétition est exactement la longueur de l’original, et si vous
voulez des structures polyrythmiques, expérimentez la
longueur de l’objet d’origine.
Une façon d’arrêter une boucle est de placer une séquence une
séquence vide avec l’outil stylo.Une méthode plus judicieuse
est de placer la boucle et son objet de référence dans un
Dossier. Vous pouvez régler la longueur de la boucle comme s’il
s’agissait d’une séquence simple, en manipulant l’objet
Dossier.
3 - 26
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Paramètres de jeux de séquences
l
1
2
3
4
5
La commande clavier Toggle Loop permet de commuter le statut
de boucle(on ou off).
X
Functions > Sequence/Instrument Parameters > Turn Loops
to Real Copies transforme les répétitions en copies réelles de
X
7
8
l’objet d’origine et désactive automatiquement le paramètre
Loop pour les objets résultants de cette manipulation.
Functions > Sequence/Instrument Parameter > Loops to Aliases transforme les répétitions en alias. Cette fonction est égale-
6
9
X
10
11
ment disponible en commande clavier.
12
Transpose
Valeurs: +/- 96 demitons. valeur par défaut: 0.
13
Toutes les notes de la séquences sont transposées de la valeur
indiquée à la lecture. Un dossier complet peut-être transposé
par cette technique. Si, à l’intérieur du Dossier, des séquences
étaient déjà transposées, les écarts relatifs à l’intérieur du
Dossier sont maintenus.
14
Si vous désirez ce paramètre octave par octave, attrapez le par la
gauche (entre le mot transpose et sa valeur affichée). cela ouvre
un menu donnant directement accès aux valeurs d’octave.
17
Pour éviter que des notes ayant une signification spéciale (ex.
percussion) ne soient transposées, Le paramètre No Name
Transpose doit être validé. Le paramètre de transposition sera
ignoré pour toutes les séquences assignées à un tel instrument.
Gl
15
16
18
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 27
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Velocity
Valeurs: +/- 99. valeur par défaut: 0.
toutes les notes de l’objet correspondant sont affectées par ce
réglage. Une valeur positive s’ajoute aux vélocités propres des
notes, une valeur négative se soustrait, sachant que de toute
façon, il n’est pas possible de sortir de la plage défini par le standard Midi (0-127). si vous jouez une note particulière avec une
vélocité maximum, cette note sera jouée avec l’action la plus
extrême possible. Exemple: un réglage de +20, donnera une
note de 120 pour être jouée à 127.
Dynamics
Valeurs: voir le diagramme. Valeur par défaut: 100%.
Ce paramètre affecte aussi la vélocité des notes, mais d’une
autre façon. Au lieu d’ajouter ou de retrancher une valeur fixe à
la vélocité, se sont les écarts entre les notes «fortes» et les notes
«faibles» qui sont augmentés ou réduits. Cela ressemble beaucoup aux fonctions d’un compresseur-expandeur. Les valeurs
au dessus de 100% étendent la dynamique donc l’écart entre
les notes «fortes» et «faibles», tandis que les valeurs inférieures
à 100% compressent cette dynamique.
La valeur «fix»donne à toute les notes une vélocité fixe de 64.
En conjonction avec le paramètre vélocité (voir au dessus),
toutes les valeurs fixes de vélocités sont possibles.
Gate Time
Valeurs: voir le diagramme. Valeur par défaut: 100%.
Le terme Gate Time nous vient de la technologie analogique des
synthés et se réfère au temps écoulé entre la pression et le relâchement. Ce paramètre affecte donc la durée des notes. Cette
durée ne doit pas être confondue avec la valeur, en termes de
notation musicale, de la note. Le terme technique «temps de
porte»(gate on time) ou «longueur de note» sont décrit normalement comme un Staccato et un Legato. La valeur «fix» signifie
un staccato extrême. Les valeurs au dessus de 100% étendent la
3 - 28
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Paramètres de jeux de séquences
l
1
durée de la note, tandis que les valeurs inférieures à 100% diminuent la longueur de note. La valeur «Leg» produit un parfait
legato pour toutes les notes, peu importe leur longueur
d’origine, éliminant tous les espaces entre les notes. Si cela est
utilisé dans un Dossier, toutes les notes de toutes les séquences
seront affectées.
2
3
4
5
Delay
Valeurs: -999 to 9999 pas d’horloge. valeur par défaut: 0.
6
Ce paramètre introduit un retard dans l’exécution des notes
sélectionnées. Ce retard peut être négatif, auquel cas il s’agira
d’une avance.
7
Le retard est exprimé en pas d’horloge, l’horloge est la résolution la plus fine qu’un séquenceur puisse connaître, 1/3840 ème
de mesure dans Logic. Vous pouvez utiliser la souris comme
slider pour entrer la valeur sur le côté droit du champ de saisie
du Delay.
9
8
10
11
Si vous cliquez sur la gauche, entre la valeur affichée et le nom
du paramètre, vous activez un menu qui vous permet de choisir
des valeurs de retard quantifiées selon des fractions de ronde.
12
Une option du menu View exprime le délai en millisecondes:
utilisez Delay in ms. Cela permet également de calculer le
temps de délai à un tempo donné:
14
•
Entrez la note désirée en cliquant sur la valeur de délai à
gauche.
16
•
•
•
Entrez dans le menu View et activez Delay in ms.
13
15
X
17
Régler le tempo désiré dans la fenêtre transport.
18
Le paramètre délai affiche alors la valeur en ms.
Gl
Le délai est principalement utilisé pour des fonctions musicales. Mais il est possible d’utiliser ce paramètre pour corriger des
retards qui peuvent apparaître dans les cas suivant:
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 29
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
•
La phase d’attaque des sons déclenchés est trop longue. Un
bon instrumentiste corrige de lui même ce retard apparent.
Avec des sons joués très doucement il faudra parfois monter
jusqu’à un pre-delay de 100ms pour pouvoir corriger se
défaut.
•
Le générateur de son réagit trop lentement aux messages
Midi. Les vieux synthés multi timbraux prennent souvent
plusieurs dizaines de ms entre la réception d’un message
note on, et la sortie du son. Il sera préférable de traiter ce
retard par le paramètre delay de la boîte d’instrument. Cela
permet de réserver le délai de piste au traitement des attaques.
•
Le retard des notes produites dépend de l’ordre d’allocation
des voix lorsque beaucoup de messages arrivent au même
moment. Ce phénomène est aléatoire. Il suffit en général
d’avancer une partie des rythmiques d’un pas d’horloge.
Cela marche à merveille!
Fixer et neutraliser les paramètres de séquence
Vous pouvez fixer une fois pour toute les modifications de
lecture des séquences par la fonction Functions > Sequence/
X
Instrument Parameters > Normalize Sequence Parameters
(Normalize). Cette fonction modifie les événements de façon à
appliquer des modificateurs, puis remet les paramètres de la
boîte de séquence à leur valeur normale. Le résultat n’est
évidemment pas audible. Les paramètres de boucle et d’étendues ne sont pas modifiés. Dans la plupart des cas, il est préférable de laisser les données originales. Ceci, vous laissant des
possibilités infinies de changer votre manière de voir l’édition
de séquences.
Merge /Normalize et canaux Midi
Comme la fonction Merge ou l’outil colle, la fonction Normalize
est intelligente, et respecte les numéro de canal Midi. Si tous
les éléments stockés ont le même canal Midi, il sera modifié
afin d’être le même que celui de l’instrument assigné à la piste
3 - 30
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Quantification
l
1
courante. Si les événements se trouvent sur des canaux différents, Logic vous demande si vous voulez reconvertir les
canaux.
2
3
Fonctions spéciales pour les séquences
3.6
4
5
Quantification
6
La quantification est la correction rythmique des notes selon
une grille spécifique. Toute notes jouée approximativement est
replacée à la position la plus proche de la grille.
7
8
Par exemple: si la plus faible valeur de durée de note d’un
passage est de 1/16ème, vous utiliserez une quantification au 1/
16ème pour replacer toute les notes dans le rythme idéal. Cela
ne fonctionne bien que si les notes ont été jouées avec une
précision inférieure au 1/32ème, sinon la note sera replacée sur
la position suivante.
9
10
11
12
Fonctionnement
13
Le paramètrage de la quantification est exécuté dans la boîte de
paramètres de séquence (normale ou étendue).Ce n’est pas
une fonction destructrice: elle peut être modifiée à tous
moments. En règlant le paramètre qua sur off (3840), vous
pouvez toujours revenir à la version originale de l’enregistrement. Contrairement aux autres paramètres de lecture, les
effets de ces paramètres sont visibles dans les fenêtres
d’édition, de façon à pouvoir vérifier leur portée. La quantification ne fonctionne que pour les notes, et non les autres types
d’événements(ex: contrôleur).

14
15
16
17
18
Gl
pour chaque notes, deux positions sont mémorisées en interne: la position d’origine,
et la position de lecture. Pour les séquences non quantifiées, ces deux positions sont
les mêmes. A chaque quantification, une nouvelle position de lecture est calculée à
partir de la position d’origine.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 31
Chapitre 3
Fenêtre Arrange

La commande Fix Quantize (voir le paragraphe «Fixer la quantification» à la page 3
- 34) remplace la position d’origine par la position de lecture. Il se passe la même
chose lorsque vous changez une note dans un éditeur à la main: vous ne pourrez plus
revenir à la position d’origine.
Quels événements peut on quantifier?
La quantification ne fonctionne que sur les notes, et non sur
des événement tels que des contrôleurs. A part les notes, tous
les événements n’ont qu’un seul paramètre de position, que
vous pouvez laisser ou modifier à l’aide de la souris.
Pour quantifier d’autres événements que les notes, lisez le
paragraphe «Quantifier des Evénements» à la page 1 - 34.
En général la quantification fonctionne pour toute la séquence.
Pour ne quantifier que certaines notes, utilisez la quantification
d’événements dans une des fenêtres d’édition (voir le paragraphe «Quantification d’Evénement» à la page 1 - 34). Gardez à
l’esprit que cette opération remplace la position de l’enregistrement original de la note quantifiée.
Si vous désirez quantifier différentes parties d’une séquence de
façons différentes, vous pouvez coupez la séquence, et utiliser
différentes quantifications pour chaque partie de cette
séquence. Vous pouvez alors recombiner les parties de celle-ci
sans modifier la façon dont les parties sont jouées.
Remarque: la quantification démarre toujours au début de la
séquence. Si la séquence ne débute pas à une mesure entière,
la grille de quantification non plus.
Qua
La grille de quantifiquation se détermine à partir d’un menu
déroulant sous la paramètre Qua dans la boîte de paramètre de
séquence.
3 - 32
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Quantification
l
1
Quantification désactivée
Le réglageoff(3840) joue les notes avec la résolution la plus fine
possible: 1/3840ème de note, soit pratiquement sans quantification.
2
3
Quantification standard
4
Les valeurs 1/1,1/2,1/4, 1/8,1/16,1/32, et 1/64èmes quantifient la
séquence selon un découpage binaire.
5
6
Quantification par triolets
7
Les valeurs 1/3,1/6,1/12,1/24,1/48 et 1/96èmes quantifient les
séquences selon un découpage ternaire. Un 1/6ème équivaut à
un triolet de noires, 1/12ème à un triolet de croche, 1/24ème à
un triolet de double croche, etc.
8
9
Quantification mixte
10
Le réglage 8 & 12 correspond à un mélange de croches et de
triolets de croches, 16 & 12 à des doubles croches et triolets de
croches et 16 & 24 à des doubles croches et triolet de double
croches. Les triolets sont reconnus à condition d’une mise en
place suffisamment précise.
11
12
13
14
Quantification impaire
Le réglage 9-Tuplet signifie nonuplet (1 mesure=9 temps), 7Tuplet tuplet est un septuplé (1 mesure= 7temps), 5-Tuplet/4 est
un quintuplet de noires (1 mesure=5temps), et 5-Tuplet/8 est un
quintuplé de croches (1 mesure=10 temps).
15
Quantification de paramètres
18
Les paramètres de quantification suivant se trouvent dans la
boîte de paramètres de séquence étendue, qui peut être
ouverte soit en double-cliquant sur la moitié gauche de la boîte
de paramètres de séquence, soit par l’intermédiaire de la fonction Options > Extended Sequence Parameters….
16
17
Gl
Ix
X
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 33
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Q-Swing
Valeurs: 1% – 99%. valeur par défaut: 50%.
Ce pourcentage altère les positions correspondant à la notation
double point de la mesure. Des valeurs au dessus de 50 % retardent ces événements, et au dessus de 50% les avancent.
Les résultats les plus probant sont pour une valeur comprise
entre 50% et 75%.
Fixer la quantification
De la même manière que les paramètres de séquence peuvent
être normalisés, la quantification peut faire partie courante des
données mémorisées.
Pour ceci, utilisez la commande clavier Fix Quantize.
Bien sûr, une fois que ceci est fait, il est impossible de revenir
en arrière, c’est à dire à l’enregistrement original.
La pré-quantification
La fonction Fix Quantize sert essentiellement à la pré-quantification. Par exemple, si une séquence ne peut pas être enregistrée directement sur un modèle 1/16 swing (parce que la quantification ne le permet pas) commencez par le quantifier au 1/
16ème (standard), puis fixez la quantification. Vous pouvez
maintenant appliquer des swings sur cette version «nettoyée»
de la séquence.
Si vous enregistrez une pattern de charleston sur une base d’1/
16ème, avec quelques contretemps au 1/32ème, jouez la partie
en éliminant les contre temps et requantifier au 1/32ème sans
risquer de fausser le rythme de base. L’opération complète
prend 2 cycles sans interrompre l’enregistrement.
3 - 34
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Hyper Draw dans la fenêtre Arrange
3.7
l
1
Hyper Draw dans la fenêtre
Arrange
2
3
Hyper draw est la fonction la plus simple pour éditer et modifier
des informations de Volume ou de Panoramique dans la fenêtre
Arrange. Les changements de données Midi sont fait graphiquement par insertion de points, ceux ci représentant les
valeurs des contrôleurs. Les points sont automatiquement
placés par Logic, ce qui crée une série d’événements pour
connecter les données Midi d’un point à un autre (ceci génère
automatiquement des événements qui sont re-calculés à
chaque fois que vous éditez les points de la courbe).
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vous pouvez activer Hyper Draw pour chaque séquence Par
exemple, vous pouvez ouvrir la fenêtreHyper Draw pour contrôler le volume sur une séquence, et le panoramique sur une
autre.
13
14
Dans les sections où le contrôleur Midi édité ne change pas de
valeur, la courbe du contrôleur est linéaire et horizontale.
Rappelez-vous de choisir un zoom vertical adéquat, pour vraiment voir les courbes HyperDraw.
15
Note
17
18
Activer l’Hyper Draw
•
Pour activer l’Hyper Draw pour les séquences sélectionnées,
choisissez le type d’événements que vous vdésirez afficher
et éditer, puis sélectionnez Options > Hyper Draw…. Vous
pouvez choisir des modes Hyper Draw différents pour
chaque séquence.Vous pouvez choisir les types d’événements suivants directement dans le menu Hyper
Draw:Volume
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
16
Gl
Ix
B
C
3 - 35
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
•
Panning
Canal Midi
En choisissant Options > Hyper Draw > Channel … vous pouvez
choisir le canal Midi des événements affichés. En sélectionnant
la valeur any, les événements seront affichés quel que soit leur
canal Midi. Lorsque vous éditerez ces événements, le canal
Midi des événements traités sera celui qui aura été sélectionné
en dernier.
Affichage
Lorsque les séquences sont affichées en mode Hyper Draw, le
canal Midi et le contrôleur édité sont affichés à gauche, séparés
par une virgule.
Midi channel # 1,
Controller # 7 (Volume)
Si le canal est réglé sur any (par défaut)), le premier numéro
(Canal Midi) ne sera pas affiché. Le contrôleur d’événements
de tous les canaux sera affiché. Les événements insérés
donnent le canal de la piste d’instrument.
Désactiver l’Hyper Draw
Pour désactiver l’Hyper Draw pour les séquences sélectionnées,
choisissez Options>Hyper Draw>Disable.
3.8
Tout sur les Dossiers
Un folder (ou dossier) est un objet d’arrangement pouvant
contenir des séquences et, de manière plus générale, d’autres
objets d’arrangement comme un répertoire sur votre disque dur
pouvant contenir d’autres répertoires ou bien des fichiers.
3 - 36
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Note
Tout sur les Dossiers
l
1
Le mieux est de considérer un Folder comme un Song à l’intérieur d’un autre Song. Un Folder peut contenir autant de pistes,
contenant des séquences, que vous désirez. L’intérieur d’un
Folder est identique à la zone d’arrangement et à la Track List
d’un Song.
2
3
4
Sur une piste d’un Song, un Folder ressemble à une séquence.
La différence se fait sur la barre de titre qui est tramée pour ces
derniers.
5
6
7
Vous pouvez créer un Folder comprenant trois pistes (trompette, saxophone et trombone) que vous arrangez en une
section de cuivres, ou comprenant 14 pistes de batterie que
vous pouvez traiter comme un objet unique.
8
9
Suivant le même principe, un Song entier peut apparaître sous
la forme d’un Folder dans un autre Song. Vous pouvez donc associer des Songs pour programmer un concert entier.
10
Ce n‘est pas la seule utilisation des folders. Un folder peut structurer des parties différentes de votre Song, comme un couplet
ou un refrain. Et comme en bureautique, vous pouvez placer
autant de folders que vous voulez à l’intérieur d’autre folders,
eux mêmes dans des folders (pour un groupe d’instrument à
l’intérieure du Song, par exemple), avec aucune limite quant au
nombre de niveaux que vous pouvez créer.
12
11
13
14
15
16
Une autre utilisation possible est de stocker différents arrangements d’un Song dans différents folders, vous pourrez alors les
passer en revue rapidement…
17
18
C’est maintenant suffisant pour que vous puissiez y réfléchir un
petit moment. Nous laissons le reste à votre imagination…
Gl
Ix
Le folder comme instrument de piste
B
Un folder est normalement placé sur une piste réglée sur Folder
dans la Track list, plutôt que sur un instrument.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
3 - 37
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Ceci signifie que tous les objets du folder sont lus par le set
d’instrument réglé dans la Track list du folder. Tous les instruments à l’intérieur du Dossiersont joués comme ils le seraient
au niveau supérieur de la fenêtre Arrange.
Si vous mettez un folder sur une piste réglée sur un instrument
normal, l’ensemble de son contenu sera joué par cet instrument. Cela n’a de sens que si le folder contient des pistes sur ce
même instrument. Malgré tout, ceci peut être utile pour écouter rapidement un arrangement de cordes, par exemple, si
toutes les sources sonores ne sont pas disponibles.
Création de Dossiers
La fonction Structure > Pack Folder place le contenu de la
sélection dans un nouveau folder. Ce dernier est créé sur une
piste assignée à un folder. Si aucune piste de ce type n’existe,
Logic en conçoit une.
X
Si aucun objet n’a été sélectionné, Logic crée une piste conprenant un folder. Celui ci ne contient pas d’objets, mais uniquement des pistes avec les instruments du niveau courant.
Changement du niveau d’affichage
Entrer dans un Dossier
Pour passer à un niveau inférieur dans la fenêtre Arrange,
double-cliquez sur le Dossier correspondant.
Sortir d’un dossier
Pour passer à un niveau d’affichage supérieur de la fenêtre
Arrange, double-cliquez le fond d’écran, ou cliquez le symbole
de fermeture (rectangle noir) dans le coin supérieur gauche, à
côté du menu.
3 - 38
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Tout sur les Dossiers
l
Déplacer des objets dans les Dossiers
1
…c’est aussi facile qu’un Drag & Drop. Prenez l’objet sur la
piste originale et déplacez le jusqu’au Dossier à la place désirée, puis relâchez le bouton de la souris. Si le dossier ne
contient pas de piste pourvue du même instrument que la piste
originale, Logic en crée une. Si vous regardez à l’intérieur du
Dossier vous verrez l’objet déplacé à l’endroit désiré.
2
3
4
5
6
Décompacter des objets individuels
7
Si vous désirez déplacer un objet individuel d’un Dossier vers
un niveau supérieur:
•
8
Rendez-vous au niveau d’affichage ou se trouve l’objet que
vous désirez déplacer. Sélectionnez l’objet et transférez le
dans le presse-papiers (Clipboard) en appuyant sur les
touches çx. Déplacez-vous ensuite au niveau d’affichage
ou vous désirez ajouter l’objet. Sélectionnez la piste désirée,
et éditez la position de la ligne du Song à l’endroit choisi, puis
ajoutez l’objet en appuyant sur çv.
9
10
11
12
13
Décompacter un folder
Utilisez la commande Structure > Unpack Folder pour démanteler le folder sélectionné. Les objets du folder sont copiés dans
le niveau immédiatement supérieure, sur les pistes correspondant au même instruments. Si de telles pistes n’existent pas,
Logic les créera.
X
14
15
16
17
Autres opérations avec les folders
18
En principe, tout ce qui est possible de faire avec les séquences
l’est aussi avec les folders. Voir les fonctions qui sont détaillées à
partir de la page 3 - 14 si vous désirez vous remémorer ces
dernières. Tout ce qui est décrit en terme de séquences est
valable pour les folders.
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 39
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
3.9
Alias
Un Alias dans Logic est la même chose qu’un raccourci dans
Windows 95. Cela ressemble à un objet, mais ne contient
aucune données; il s’agit seulement d’une référence aux
données de la source (un double virtuel de l’original). Vous
pouvez le repérer par sa couleur orange.
Si les données de l’original sont modifiées, alors tous les Alias
associés le sont de même.
C’est la caractéristique essentielle des Alias. Par exemple, si
une même ligne mélodique tourne tout au long d’un Song, il est
conseillé d’utiliser des Alias sauf pour l’objet original évidemment. Si une modulation, une note n’est pas exactement ce que
vous désirez, modifiez la dans l’objet original, et tout le Song
sera modifié. Si vous voulez apporter une variation à cette
séquence à un endroit particulier du morceau, il est toujours
possible de transformer l’Alias en un objet autonome et
pouvant être édité.
Création d’un Alias
Pour créer un Alias, maintenez simplement la touche S enfoncée lorsque vous copiez l’objet (en maintenant enfoncées les
touchesçSet en déplacant l’objet).
Il existe également la commande Alias > Make dans le menu
Structure. L’Alias de l’objet sélectionné apparaît sur la piste en
sélection, à l’endroit courant du début du Song.
S’il s’agit d’une sélection multiple, les écarts en temps et les
écarts de piste entre les différent objets sont conservés. La
piste de référence est celle correspondant à l’objet de plus
faible position (le plus à gauche).
Lorsque vous utilisez la fonction Repeat Objects dans le menu
vous avez également accès à l’option as Alias (voir page 3
- 16).
Edit,
3 - 40
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Alias
l
Paramètres de lecture
1
Bien qu’un Alias soit un double virtuel de l’objet original, il
dispose de ses propres paramètres de lecture. Exception:en
raison de leur action particulière, les paramètres de quantification de l’Alias sont toujours ceux de l’original.
2
Fonctions de recherche pour un Original ou
un Alias
5
3
4
6
7
Rechercher l’original d’un Alias
Si vous avez oubliez quel est l’original d’un Alias, ou que vous
avez maintenant beaucoup d’objets dans votre Song, la fonction Structure > Alias > Find Original retrouve et sélectionne le
bon original. Une autre méthode est décrite dans la section
Contenu Visible Dans l’Objet au paragraphe «Contenu Visible
dans l’objet» à la page 3 - 47.
X
8
9
10
11
12
Rechercher l’alias d’un original
13
A l’inverse, vous pouvez sélectionner l’original d’un objet particulier, et trouver tous les Alias que vous avez créés à partir de
cet objet; Sélectionnez Structure > Alias > Select All Aliases of
Object. Tous les Alias existant seront alors sélectionnés.
14
15
Alias «Orphelins»
16
Si vous effacez un objet à partir duquel plusieurs Alias ont été
créés, Logic vous avertit en affichant le message suivant:
17
18
One or more Aliases are made from objects to be cleared! Do
you still want to clear these?
Gl
‹Don’t Clear› annule la procédure d’effacement, alors que
‹Clear› supprime l’objet. Si vous faites ceci, cela n’a plus de sens
de garder les Alias une fois l’original éliminé, mais comme
Logic ne le fait pas à votre place, vous vous retrouverez avec se
qu’on appelle des Alias orphelins, c’est à dire des Alias sans
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
3 - 41
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
original. Bien que de tels objets n’aient aucune utilité Logic ne
les supprime pas puisque vous pouvez les assigner à un autre
original plus tard.
Sélectionner tous les Alias orphelins
sélectionne tous
les Alias dont la séquence d’origine n’existe plus.
Structure > Alias > Select All Orphan Aliases
Effacer les Alias «Orphelins»
Structure > Alias > Delete All Orphan Aliases supprime tous les
Alias qui n’ont plus d’original. Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire un coup de nettoyage après avoir supprimé
beaucoup d’objets, étant donné que cela pourrait laisser un bon
nombre d’anciens Alias un peu partout qui ne servent à rien.
Convertir un Alias en Objet réel
Vous pouvez utiliser Structure > Alias > Turn to Real Copy pour
créer un objet réel à partir d’un Alias; son contenu sera identique à l’objet d’origine de l’Alias.
Editer un Alias
Ceci n’est pas possible. Si vous double cliquez sur un Alias,
Logic supposera que vous voulez modifier l’original ou bien
que vous désirez convertir l’Alias en question en objet réel. la
boîte de dialogue suivante est alors affichée:
Cliquez sur la réponse désirée; R ouvre un éditeur contenant
l’objet d’origine.
3 - 42
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Alias
l
Mixer plusieurs objets ensemble
1
Si vous éditez un objet d’origine en le mixant avec d’autres,
tout Alias existant est automatiquement mis à jour pour refléter
les modifications.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 43
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
3.10 Utilisation de la fenêtre
Arrange
Si nécessaire, relisez le paragraphe «La Souris» à la page 1 - 2,
le paragraphe «Techniques de sélection» à la page 1 - 24 et le
paragraphe «Opérations d’édition» à la page 1 - 27 dans le
chapitre Utilisation de Logic. Ces paragraphes, ainsi que les techniques expliquées dans le paragraphe «Séquences» à la page 3
- 13 couvrent l’essentiel des opérations d’Arrangement.
Ce paragraphe ne décrit que les fonctions qui:
•
•
N’on un effet que sur une partie spéciale du Song, que vous
déterminez avec les positions des locators(Locator positions),
ou
Engendrent une réaction entre les objets et les positions des
locators.
Ajuster les locators en fonction des objets
Sélectionnez Functions > Set Locators by Objects pour régler
les locators pour qu’ils soient alignés avec le (ou les) objet(s)
sélectionné(s).
3.11 Modification de l’affichage
Pour obtenir des informations sur les fonctions de base des
fenêtres, référez-vous au paragraphe «Fonctions des fenêtres»
à la page 1 - 11.
Si vous désirez savoir comment optimiser la place disponible
dans la Zone Arrange, rendez-vous au paragraphe «Relations
entre fenêtres» à la page 1 - 19. La fenêtre Arrange contient
également les fonctions suivantes:
3 - 44
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Modification de l’affichage
l
Affichage des options pour la Track List
1
Vous pouvez utiliser le menu View pour montrer ou cacher les
différents partie de la track list:
2
3
4
5
6
7
8
options d’affichage
9
10
11
12
Track numbers / Level meters
13
Choisir View > Track Numbers/Level Meters vous permet
d’afficher/cacher les numéros de piste ainsi que son indicateur
de niveau intégré.
14
15
16
Mute Switch
17
chaque piste possède sont propre Mute Switch. Si ces interrupteurs sont cachés, vous pouvez couper (mute) la piste en
cliquant à gauche du numéro de piste. Une piste coupée est
indiquée par un ‹Ø›.
18
Gl
Ix
Record Audio Switch
B
Choisir Record Audio Switch vous permet de cacher ou de
montrer l’interrupteur d’enregistrement audio(voir le paragraphe «›Armement‹ des pistes» à la page 4 - 13).
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
3 - 45
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Instrument Icon
Choisir Instrument Icon montre ou masque l’icône de l’instrument de la piste.
Instrument Name et Track Name
Cacher l’un des noms permet de gagner de la place horizontalement. Pour les distinguer, le nom de l’instrument est toujours
en caractère gras. L’un des deux noms est toujours caché.
Présentation horizontale
Si les deux noms (d’instrument et
de piste) sont affichés, ils sont
alors présentés en ligne.Vous
pouvez déplacer cette ligne avec
la souris en haut du marqueur.
Presentation verticale des noms
Si vous Zoomez verticalement,
vous découvrirez les deux noms,
l’un sur l’autre, le nom de l’instrument en gras au dessus et le nom de
piste en dessous.
Classer les pistes
Vous pouvez classer les pistes en cliquant sur le numéro de
piste et en le déplaçant verticalement. Vous pouvez aussi utiliser le bord du nom pour effectuer cette opération.
Voici les autres fonctions concernant les noms:
Sélectionner une piste d’instrument
Vous pouvez assigner un instrument à une piste, en cliquant et
en maintenant la moitié gauche du nom ou de l’icône.
3 - 46
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Modification de l’affichage
l
1
Ouvrir la fenêtre d’Environnement pour un instrument
Vous pouvez ouvrir un fenêtre d’Environnement ou l’instrument choisi sera visible en double-cliquant sur le nom de cet
instrument.
2
3
4
Editer les noms d’instruments
Vous pouvez éditer le nom d’un objet audioen maintenant la
touche ç enfoncée tout en double-cliquant directement
dans la track list. Vous pouvez également utiliser la boîte de
paramètres d’instrument.
5
6
7
Editer des noms de pistes
8
Vous pouvez éditez les noms des pistes en maintenant enfoncée la touche Atout en double-cliquant directement dans la
Track list, même si un seul nom d’instrument y apparaît.
9
10
Affichage des objets
11
12
Rendre les paramètres de séquence visibles
13
Elargissez l’affichage avec le zoom vertical. A partir d’un certain
réglage de zoom, vous pouvez voir les paramètres de séquences
affichés dans la moitié inférieure de tous les objets. Vous
pouvez modifier ici les paramètres de séquence avec la souris (à
l’aide des sliders ou bien des menus déroulants).
14
15
16
17
18
Contenu Visible dans l’objet
Gl
Si vous augmentez encore le zoom vertical, vous pouvez voir le
contenu des objets.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 47
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
Les séquences indiquent les événements de notes et les
contrôleurs, les dossiers indiquent les objets qu’ils contiennent
et les Alias indiquent le nom et la position de leur original
L’option View > Object Content vous permet de visualiser le
contenu, même avec un petit zoom, mais c’est au détriment du
nom de l’objet. Sélectionnez de nouveau cette option, soit par
le menu soit par le clavier, pour revenir à l’affichage normal.
Couleur des objets
Les nouvelles séquences enregistrées adoptent la couleur de
l’instrument de la piste. Cependant, après la copie de séquences entre pistes, l’Arrange commence à ressembler à un vrai
patchwork. Dans ce cas, la fonction View > Instrument Colors
To Objects remplace la couleur des objets sélectionnés par la
couleur des instrument jouant les objets concernés.
Les couleurs des instruments doivent être paramètrées dans
l’environnement.
Modifier le fond d’écran de la zone Arrange
Utilisez la fonction View > Show Grid pour afficher/masquer
une piste ou bien une grille de mesure dans le fond d’écran de
la zone Arrange.
White Background, commute entre le fond d’écran gris, celui
qui est en haute résolution (selon le réglage de l’option File >
Preferences… > Display >High Resolution Background) ou celui
qui est blanc.
3.12 Fonctions de réinitialisation
Pour couper les notes bloquées, cliquez sur le moniteur Midi de
la fenêtre transport, ou appuyez deux fois rapidement sur
«stop». Dans les deux cas, les messages de réinitialisation sont
envoyés, selon la configuration définie dans File > Preferences
3 - 48
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Fonctions de réinitialisation
l
1
> Reset Messages.
Plus de détails sont disponibles à ce sujet
dans le paragraphe «Reset Messages» à la page 17 - 18.
2
Pour les notes qui s’emballent – la fonction Panic
3
Si les notes continuent de sonner, il se peut que vos sources de
son ne répondent pas aux messages «All notes off». Si ceci à lieu,
tentez la manipulation suivante:
4
Double cliquez sur le moniteur Midi de la fenêtre Transport (ou
utilisez la commande clavier Send discrete Note Offs). Des messages «Note Off «séparés sont alors envoyés pour toutes les notes
sur tous les canaux de tous les ports Midi. Ceci devrait résoudre
le problème.
5
X
7
8
9
Modulation indésirable –
réinitialisation des contrôleurs
Options > Send to Midi > Reset Controllers émet un contrôleur
n°121 avec une valeur nulle(reset all controllers) sur tous les
canaux Midi et sorties utilisées par les instruments définis. Cela
neutralise toutes les modulations Midi résiduelles comme le
pitch wheel ou la modulation.
10
X
13
14
15
La fonction Options > Send to Midi > Maximum Volume émet
un contrôleur n°7, d’une valeur de 127 sur tous les canaux Midi
et sorties utilisée par les instruments définis. Tous les générateurs sonores sont calés au volume maximum, avec le meilleur
rapport signal /bruit.
16
17
18
Gl
Si vous entendez les mauvais sons –
transmission des réglages d’instrument
Ix
X
B
C
les boîtes de paramètres d’instrument utilisés par tous les
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
11
12
Si des sons sont tout à coup trop faible –
réinitialisation des volumes
La fonction Options > Send to Midi > Used Instrument Midi
Settings transmet les réglages de prg, de vol et de pan, de toutes
6
3 - 49
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
instruments du Song. Cela peut aider à réinitialiser vos sources
de sons pour le Song en cours, si vos synthés changent brusquement de Patch.
Vous pouvez régler cette fonction afin qu’elle se lance automatiquement après le chargement d’un Song en activant l’option
Send Used Midi Instrument Settings after loading à la page File >
Song Settings > Midi Options.
3.13 Autres fonctions
Localisation du métronome Midi
Ouvre une fenêtre
d’Environnement où le métronome Midi est sélectionné. Vous
pouvez configurer le clic Midi par les paramètres d’instruments
du métronome. Voir le paragraphe «Clic du Métronome Midi»
à la page 5 - 44.
Options > Locate Midi Metronome Click…
Enregistrement des Options… –
Options Midi…, Chase Events…
Ouvre directement les pages dans les Song Settings. Pour plus de
détails, voir le paragraphe «Song Settings» à la page 17 - 1.
Ouvrir l’éditeur de tempo
Choisissez Options > Tempo and Synchronisation > … Pour
ouvrir les différents éditeurs de tempo, décrits dans le chapitre
Synchronisation.
3 - 50
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Conseils
l
1
3.14 Conseils
2
Enregistrer plusieurs musiciens
3
Le problème:
4
Vous désirez enregistrer des événements Midi de différents
musiciens simultanément sur différentes pistes, cependant
Logic accepte qu’un enregistrement par piste.
5
6
La Solution:
7
•
Editez différents canaux de transmission pour chaque musicien.
8
•
Créez un nouvel instrument. Réglez sont paramètre Cha sur
All (un instrument «tout canal»).
•
Créez un séparateur (Splitter) de canaux dans l’environnement.
•
Connectez un câble à partir de chacun des canaux des
instruments jusqu’au séparateur.
•
Connectez des câbles depuis les canaux de transmission des
sorties du séparateur de canal vers les instruments.
•
Assignez l’instrument «All channel» dans la Track List comme
pour les instruments pour la piste d’enregistrements. Les
différents instruments peuvent être maintenant joués par
plusieurs musiciens. Le séparateur distribuera les nouvelles
notes vers les différents modules de sons, basé sur le
nouveau canal Midi.
•
•
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Effectuez l’enregistrement.
Gl
Choisissez la fonction Structure > Split/Demix > Demix by
Event Channel pour la séquence enregistrée.
Ix
Vous avez ainsi les enregistrements des différents musiciens sur
différentes pistes, et vous pouvez donc les éditer séparément.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
3 - 51
Chapitre 3
Fenêtre Arrange
3 - 52
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Chapitre 4
1
Utilisation de l’Audio
dans la fenêtre
Arrange
2
3
4
5
6
4.1
7
Les Regions dans la fenêtre
Arrange
8
9
Créer des Régions
10
Lorsque vous enregistrez de l’audio, Logic crée automatiquement des régions qui représentent ce que vous enregistrez, à la
fois dans la fenêtre Arrange et dans la fenêtre Audio. Les régions
sont en fait des séquences audio.
11
12
13
Pour importer un fichier Audio créé sur un autre logiciel ou
dans un Song de Logic, il est nécessaire de mettre en place
manuellement les régions dans la fenêtre Arrange.

14
15
Immédiatement après avoir importé un fichier Audio d’un autre Song, nous vous
recommandons de copier le fichier dans un dossier courant en utilisant la fonction
de la fenêtre Audio› ›Copy Files‹. La réponse à ›Change References?‹ doit être ›Yes‹,
sinon les éditions destructrices de ces fichiers Audio affecteront le Song original.
16
17
Pour relire une région à un endroit précis d’un Song, vous
devez « affecter »celle ci à une séquence audio de l’Arrange
(paragraphe «Ajouter une région à l’arrangement» à la page 7 19).
18

Ix
Gl
Une petite révision: lorsque vous placez des régions sur des pistes, n’oubliez pas
d’assigner à chaque piste son propre objet Audio (le ›track instrument‹ d’une piste
Audio). Pour plus d’informations à ce sujet, jetez un oeil au paragraphe «Création
de pistes audio» à la page 4 - 12.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
4-1
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Insérer des fichiers Audio en utilisant l’outil crayon
Les fichiers Audio peuvent être insérés en appuyant sur la
toucheStout en cliquant à l’endroit désiré des pistes audio à
l’aide de l’outil crayon. Un choix de fichier apparaît vous
permettant de choisir le fichier que vous désirez insérer. La
longueur de la nouvelle région ainsi ajoutée est indépendante
de la longueur totale du fichier, qui peut être librement éditée
ultérieurement.
Diviser des Regions
Lorsque vous coupez une séquence audio avec les ciseaux,
vous créez deux nouvelles régions. Les deux nouvelles régions
sont numérotées en suivant l’ordre séquentiel normal.
Resolution
Lorsque vous sélectionnez un point de coupe avec les ciseaux,
vous pouvez le déplacer vers l’avant ou vers l’arrière d’une division. si vous désirez une définition plus précise, appuyez sur la
toucheA après avoir sélectionné la séquence avec le point en
question. Pour obtenir la résolution la plus précise (pas
d’horloge) appuyez sur S de la même façon.
On Zero Crossings
Si la fonction Edit > Search Zero Crossings est activée dans la
fenêtre Audio, Le point de coupe sera établi sur le zero crossing
le plus proche. L’activation de cette fonction autorise également toutes les autres méthodes de modification du point de
départ ou du point de fin de la région dans la fenêtre Arrange.

Souvenez-vous que ceci peut être la cause d’une petite différence dans le positionnement des points de départ et de fin par rapport à celui choisi. La plupart du temps,
ceci restera inaudible.
4-2
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les Regions dans la fenêtre Arrange
l
Effacer des Regions
1
Les régions peuvent facilement être effacées en appuyant sur
la touche B ou bien en leur cliquant dessus avec l’outil
gomme.
2
3
4
Effacer des enregistements
5
Lorsque vous supprimez une région que vous venez d’enregistrer, Logic vous demandera si vous voulez également effacer le
fichier Audio correspondant. C’est une manière intelligente de
gagner de la place et de ne pas oublier d’effacer des données
dont on n’a plus besoin.
6
7
8
Si l’enregistrement à été fait avant que le Song ne soit chargé
pour la session courante, cette question n’apparaîtra pas. Ceci
vous empêchent d’effacer d’éventuels enregistrement de
valeur. Appuyer la touche B permet seulement de retirer la
région de la zone d’arrangement. Si vous désirez effacer du disque dur le fichier Audio correspondant, choisissez File > Delete
File(s) dans la fenêtre Audio.
10
Copier des Regions
13
9
11
12
14
Création de nouvelles Regions
15
Les copies de séquences sont effectuées exactement de la
même manière que celles des séquences Midi, en les déplacant
tout en maintenant la touche ç enfoncée. Ceci crée automatiquement une nouvelle région dans la fenêtre Audio. La
nouvelle séquence aura le même nom que l’ancienne mais se
verra atribué un nombre de façon séquencielle.
16
17
18
Gl
Ceci vous permet de modifier les points de départ et de fin de
la région copiée indépendamment de l’originale. Ceci est comparable aux copies de séquences Midi.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4-3
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Utiliser une région existante plus d’une fois
Vous pouvez créer une autre version de la même séquence dans
la fenêtre Arrange, une séquence clonée, si vous le désirez.
Pour ce faire maintenez les touchesç et S pendant que vous
copiez. Ceci est comparable à un alias d’une séquence Midi,
laquelle est créée de la même façon.
Chaque fois que vous ajusterez le point de début et le point de
fin de chacune de ces régions, toutes les autres régions qui ont
été clonées s’ajusteront de la même manière.
Rendre des régions clonées indépendantes
Pour rendre des régions clonées à partir de la même région
indépendantes, choisissez Functions > Convert Regions to
Individual Regions dans la fenêtre Arrange. Ceci convertit tous
les clones sélectionnés en régions individuelles.
Création de copies multiples de régions
En choisissant Edit > Repeat Objects… Vous pouvez effectuer
plusieurs copies de régions Audio et de séquences Midi. Cette
fonction crée tout le temps des clones de la même région (les
régions ne sont pas indépendantes). Voir le paragraphe «Copies
multiples de séquences» à la page 3 - 16.
Une autre façon est d’utiliser le paramètre Loop dans la boîte de
paramètres derégion (voir le paragraphe «Loop» à la page 4 - 8).
La commande Functions > Sequence Instrument Parameters
> Turn Loops to Real Copies change maintenant les boucles
dans les régions audio. Les objet Arrange qui sont créés représente cependant la même région. Ainsi chaque altérations dans
la longueur de la région ou des effets Audio agit sur les objets.
Déplacer des régions
Vous pouvez déplacer des régionss audio dans la fenêtre
Arrange, comme vous le faites déjà avec des séquences Midi.
4-4
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Les Regions dans la fenêtre Arrange
l
1
Les déplacements se font par pas d’une pulsation. (ex: noires,
voir ci-dessous).
2
Si vous maintenez enfoncée la touche A pendant que vous
bougez les séquences, la résolution de déplacement passe à la
division près (ex: double croche).
3
Si vous maintenez enfoncées les touches A et S pendant le
déplacement, la résolution passe au pas d’horloge (résolution
maximale).
5
4
6
Vous pouvez aussi utiliser le paramètre Delay dans la boîte de
paramètres de région pour modifier l’emplacement de la
séquence(voir le paragraphe «Delay» à la page 4 - 9).
7
Ajustement précis
9
8
En pratique, une résolution d’un pas d’horloge, s’avére largement suffisante.
10
Pour déplacer la séquence dans une résolution encore plus fine,
allez dans la fenêtre Arrange est utilisez la fonction ancre dans
les fenêtres Audio ou Sample Edit.
11
N’oubliez pas que toutes les régions clonées dans la fenêtre
Arrange seront affectées.
13
Déplacer des séquences dans l’Event List
15
12
14
Vous pouvez déplacer une séquence en important des données
dans l’Event List. Sélectionnez la région que vous désirez éditer
et choisissez Windows > Open Event List. Vous pouvez désormais déplacer les séquences par unités d’un simple pas
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4-5
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
d’horloge si vous le désirez, en modifiant la valeur dans la
colonne Position.
1
2

Les fichiers Audio dans la fenêtre Arrange 2 peuvent être affichés dans l’Event List
1. Ainsi les changements de positions très précis et de longueur peuvent être effectués dans l’Event List.
Replacer des séquences à leur position d’enregistrement
Vous pouvez déplacer n’importe quel séquence dans la fenêtre
Arrange jusqu’à l’endroit précis où elle à été enregistrée en
choisissant Functions > Region(s) to Original Record Position.
Cette fonction ne marche que si le fichier Audio a été crée sur
le Song courant. Les fichiers Audio pour lesquels la fonction
Add Audio File à été utilisée , n’ont pas de position d’enregistrement d’origine.
Cette fonction est aussi disponible par raccourci clavier: Set
Region(s) to original Recording Position.
4-6
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Note
X
Les Regions dans la fenêtre Arrange
l
1
Insertion à la position d’enregistrement
Comme alternative, vous pouvez copier (çc) ou bien couper
(çx) une région dans le presse-papiers, et utiliser Edit >
Paste at Original Position pour l’insérer dans la piste sélectionnée à la position d’enregistrement originale.
X
2
3
4
Modifier les points de départ et de fin
5
Vous pouvez rallonger ou raccourcir toute région en la saisissant
par le coin inférieur droit du bloc séquence et en la faisant glisser. Vous ne pouvez pas faire une région plus longue que son
fichier audio d’origine. Toutes les régions dérivées de la région
modifiée seront réduitent de la même façon, et ne pourront pas
être plus grandes qu’elle(regions clonées – voir page 4 - 4).
6
7
8
9
Bien sûr, tout ceci est valable lorsque vous modifiez le point de
début d’une région en saisissant le coin inférieur gauche du
bloc séquence avec la souris et en le faisant glisser.
Les points de début et de fin peuvent être édités avec plus de
précision par le Sample Editor, que vous ouvrez en doublecliquant sur la région. Faites simplement glisser les marqueurs
S et E pour modifier la position des points de de début (Start)
et de fin (End). Pendant que vous déplacez le point de départ,
maintenez la touche çenfoncée pour vous assurez que l’ancre
et que le temps relatif à l’arrangement restent inchangés. Si
vous voulez déplacer le point de départ vers la droite, déplacez
le tout d’abord à l’endroit appriximatif où vous voulez qu’il soit.
Ouvrez le Sample Editor et utilisez la touche çpour déplacer
le point à la position exacte.
10
11
Note
12
13
14
15
16
Tip
17
18
Ajuster la grille aux Zero Crossings
Gl
Si la fonction Edit > Search Zero Crossings est activée dans la
fenêtre Audio, chaque fois que vous changerez la place des
points de fin et de début d’une séquence, l’ajustement fera en
sorte de tout replacer le plus près possible de l’endroit de la
forme du signal qui passe par le zéro. L’ancre n’est pas affectée.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
4-7
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Le seul désavantage de cette fonction est qu’après avoir changé
la place de ces points, ils ne seront jamais exactement dans la
grille musicale, mais toujours quelques pas d’horloge à côté.
Ceci n’est pas un problème car l’ancre n’est pas affectée.
Cependant si cela vous cause des problèmes dans certaines
situations, désactiver l’option Search Zero Crossings. cela évitera
quelques bruits et cliques près des points en question.
Boîte de paramètres de région
Name
Comme pour les séquences Midi, la première ligne de la boîte
de paramètre indique le nom donné à la région. Vous pouvez
nommer plusieurs régions à la fois; elles recevront alors le
même nom, indexé d’un nombre séquentiel, que logic Audio
ajoute automatiquement, sauf si vous ajoutez délibérément un
espace à la fin du nom.
Lorsque vous renommez une région, la région associée dans la
fenêtre Audio est automatiquement renommée.
Loop
Comme pour les séquences Midi, le paramètre Loop vous
permet de faire boucler automatiquement une région. La
région ainsi rebouclée est répétée indéfiniment jusqu’à ce que
Logic trouve une autre région sur la même piste, ou arrive à la
fin du Song ou du Dossier contenant la région.
N’oubliez pas que ces boucles sont basées sur la grille d’échantillon de la région. Cela signifie que même si le Song est à un
tempo précis, il est possible que la boucle ne retombe pas dans
la synchro du morceau. Vous pouvez éviter ceci en éditant très
précisément dans la séquence un point de fin. dans ce cas vous
pourrez utiliser la fonction Repeat Objects (référez-vous au paragraphe «Copies multiples de séquences» à la page 3 - 16).
4-8
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les Regions dans la fenêtre Arrange
l
Delay
1
Tout comme avec les séquences Midi, vous pouvez avancer ou
retarder la lecture des régions avec la fonction delay. L’unité la
plus fine de mesure disponible est le pas d’horloge.
2
3
4
L’ancre
5
L’ancre est un point de référence temporel. Quand vous déplacez la séquence, ce n’est pas le point de départ qui est inscrit
dans la colonne d’informations (comme avec les séquences
Midi), mais l’ancre.
6
7
Pour garantir une synchro parfaite entre, par exemple, une
mesure de percussions en boucle et votre séquenceur, l’ancre
devra être assigné à un point défini musicalement. Si la boucle
commence à un endroit où le niveau de peak est significatif (ex:
Kick de batterie), éditez l’ancre à cet endroit, où le volume de
ce temps est très précisément défini.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
La procédure suivante peut être utile pour savoir si l’ancre est
à une position optimum ou non: Jouez une séquence de batterie, via Midi, en dupliquant la rythmique calée sur la boucle de
percussion. Vous ne devriez être capable de corriger le positionnement de l’ancre à l’oreille.
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4-9
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
#4-06 Anchor Arrange
1
2
3
5
4
Les modifications de position de l’ancre dans la fenêtre Audio
(2 and 4) 4) affectent directement la région dans la fenêtre
Arrange (1 and 3). La position relative de l’Audio se décale par
rapport à l’ axe de temps du séquenceur alors que l’ancre reste
à la même valeur de mesure, et est repéré par une ligne en
pointillés 5.
4 - 10
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les Regions dans la fenêtre Arrange
l
Comparaison des séquences Midi et des
régions
1
Le tableau suivant résume les différences importantes entre les
séquences Audio (régions) et Midi. Quelques notes en fin de
tableau apportent quelques explications supplémentaires.
3
Charactéristique
2
4
séquences Midi
5
Regions
Composé de données discrêtes
peut être nommé
paramètre Loop disponible
Paramètre ›Quantize‹ disponible
Paramètre ›Transpose‹ disponible
paramètre ›Velocity‹ disponible
Paramètre ›Dynamics‹ disponible
Paramètre ›Gate
Time‹ disponible
Paramètre ›Delay‹
disponible
positionnement
libre
Edition des côtés
gauche et droit
peut être séctionné
par l’outil ciseauxl
peut être la source
d’alias
intro masquable
6
oui Non, puisque les régions ne sont
que des références à des fichiers
audio
oui oui
7
8
oui oui
9
oui Non,puisque la position des régions
peut être quantifiée par ‘utilisation
de l’affichage de l’Event List
oui Non
10
11
12
oui Non
13
oui Non
14
oui Non
15
oui oui
16
oui oui
17
oui oui, et ceci affecte la région, mais
pas la positiondes signaux audio
par rapport à l’axe de temps du
séquenceur
oui oui, ça créé de nouvelles régions
18
oui oui, les régions sont déjà des alias
B
non oui
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Gl
Ix
4 - 11
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Charactéristique
séquences Midi
Regions
possède un point
de référence musicale variable
Peut être désactivé
avec la fonction
Mute
peuvent être groupés en dossiers
peut être mis en
solo
non oui, une ancre variable. ceci affecte
toutes les régionsdérivées d’uneet
peut modifier la positions des
signaux audio par rapport à l’axe
du temps du séquenceur.
oui oui
oui oui
oui oui
Naturellement, quelques fonctions peuvent être appliquées
aux événements Midi et n’ont aucun effet sur l’Audio.
Seules les régions possèdent la référence flexibleque fournit
l’ancre.
Les fonctions fondamentales (Telles que la détermination libre
de la position et de la longueur, l’habilité à créer des arrangements complexes avec des Dossiers, et l’ habilité de nommer
,de couper et de faire des solo), sont en général possible avec un
certain nombre d’objets (Séquences Midi, régions, Dossiers et
objet Alias.
4.2
Enregistrement
Ce paragraphe ne traite que de l’enregistrement audio. Pour
obtenir des détails sur les préparations nécessaires avant
d’effectuer un enregistrement Audio, référez-vous au chapitre
Audio Driver.
Création de pistes audio
Pour créer une piste audio, vous devez en premier lieu assigner
un objet comme instrument de piste en cliquant sur le nom
4 - 12
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Enregistrement
l
1
d’une piste dans la fenêtre Arrange et en maintenant enfoncé le
bouton de la souris. Ceci ouvre la liste des instruments, où vous
sélectionnez votre objet Audio.Les objets Audio « audio1 »
jusqu’à « audio X » sont les presets pour toutes les pistes du
Hardware HDR, mais vous pouvez bien sûr en ajouter. Pour
plus d’informations à ce sujet, lire le paragraphe «Objets
Audio» à la page 6 - 2.
Si vous désirez faire quelques ajustements, vous pouvez le faire
directement dans la fenêtre Arrange.La boîte de paramètres
d’instrument se trouve en dessous de la boîte à outils.
2
3
4
Tip
5
6
7
›Armement‹ des pistes
8
Première méthode:
9
•

Cliquez sur le bouton rond aver le ›R‹ rouge se trouvant dans
la track list. Pour montrer ou masquer ces boutons, choisissez
View > Record Audio Switch.
10
Si vous avez validé View > Record Audio Switch mais que le bouton n’est
toujours pas visible, vous devriez activer le driver de l’hardware audio qui est utilisé
dans les préférences audio (sous «extensions«) et ensuite redémarrer Logic
12
11
13
14
Seconde méthode:
•
•
Ouvrez le calque de l’environnement contenant les objets
Audio , (par exemple à partir de la fenêtre Audio en sélectionnant Options > Audio Record).
Cliquez sur le bouton REC de tous les objets audio qui
possèdent les pistes sur lesquelles vous désirez effectuer
l’enregistrement.
15
16
17
18
Cliquez sur l’objet audio une seconde fois (comme montré cidessus) pour désarmer les pistes.
Gl
Vous ne pouvez enregistrer que sur les pistes qui ont été
armées, la piste sélectionnée dans la fenêtre Arrange n’a pas
d’importance.
Ix
•
C
B
Si vous avez choisi une piste Midi, vous enregistrez des
événements Midi.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4 - 13
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
•
Si vous choisissez une piste Audio, vous enregistrerez sur
toutes les pistes armées.
•
De la place est réservée sur le dique dur pour les pistes
armées et ne sera plus disponible pour les fichiers effacés.
Pour cette raison, Logic désarmera automatiquement les
pistes Audio si elles sont éditées dans le Sample Editor lorsque le disque est pratiquement plein.
•
Vous pouvez enregistrer simultanément sur une piste Midi
et sur plusieurs pistes Audio en cliquant sur la piste Midi et
sur les pistes Audio que vous voulez enregistrer tout en
maintenant enfoncée la touche S.
Si plusieurs pistes de la fenêtre Arrange sont assignées au
même instrument Audio (par exemple «Audio 1«), alors le
nouveau fichier Audio (ou région)sera enregistré sur la piste
sélectionnée.
›Désarmement‹ de toutes les pistes
Si plusieurs pistes sont en position d’enregistrement, vous
pouvez les désarmer les unes après les autres en cliquant sur le
bouton Rec clignotant pendant que vous maintenez la touche
ç enfoncée.
Modes d’enregistrement
Logic vous propose plusieurs options pour démarrer un enregistrement à un endroit précis de votre Song.
Enregistrement standard avec décompte
Vous pouvez enregistrer à n’importe quel endroit de votre Song,
il vous suffit de déplacer le pointeur de position à l’emplacement désiré. Si les pistes sont correctement configurées, et que
tous les signaux d’entrée sont présents et correctement routés
et ajustés, vous n’avez qu’à appuyer sur la touche Record du
pavé de transports, ou pressez sur la touche *.
4 - 14
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
l
Enregistrement
1
Un décompte sera donné. les signaux seront enregistrés
pendant ce décompte. En fonction du nombre de pistes requis,
Logic générera un temps de retard entre l’action sur la touche
Record et le début de l’enregistrement.
2
3
Pendant l’enregistrement, la
fenêtre d’enregistrement flottante sera ouverte. cet affichage indiquera le temps
d’enregistrement .
4
Logic créera automatiquement une région dans la fenêtre
Arrange après l’enregistrement.Vous pouvez écouter le nouvel
enregistrement dans la fenêtre Arrange.
7
5
6
8
9
Enregistrement Punch-in
10
Vous pouvez actuellement engager un mode d’enregistrement
au milieu de la lecture (à la volée). Pour ce faire, pendant la
lecture, appuyez sur la touche V (Raccourci clavier par
défaut pour la fonction Record Toggle) au point où vous voulez
commencer l’enregistrement. l’enregistrement Audio
commence immédiatement et peut être arrêté à tous moments,
en pressant la touche Stop, ou en appuyant de nouveau sur la
toucheV. Si vous utilisez la deuxième solution l’enregistrement cessera mais le séquenceur continuera la lecture.
1
11
12
13
14
15
2
16
17
18
Gl

Ix
Un enregistrement peut être effectuer durant la lecture en appuyant deux fois sur la
touche V (aux points montrés par ❶ et ❷).
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4 - 15
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
enregistrement à la volée
Si vous maintenez appuyé le bouton Record dans la fenêtre de
Transport, le menu d’enregistrement s’ouvrira, et là, vous pourrez activer ›Punch on the Fly‹ (enregistrement à la volée).


L’enregistrement Punch (ou encore Drop) est lorsque vous effectuez un ›punch in‹ à
un passage précédemment enregistré tandis que la lecture fonctionne de façon à
corriger une erreur dans l’enregistrement précédent . Effectuer un ›punch out‹ de
l’enregistrement lest l’action de stopper l’enregistrement lorsque l’erreur a été
corrigée.
Sur certains disques dur cette fonction n’est pas utilisable, en raison du délai entre
la lecture et l’enregistrement (créer un fichier etc...). En pratique, l’enregistrement
prend place au moment où vous commencez. Ensuite, Logic ajoute le résultat de ces
enregistrements à l’endroit exact où vous voulez les placer. Une piste libre doit être
prète pour cette opération. Une piste est libre à partir du moment où il n’y a pas de
séquences (même mutées) adans la zone de lecture .
A free track therefore has to be available for this purpose. A track is ›free‹ if there are
no regions (or only muted regions) on it within the area that playback is started and
ended.
Si vous tentez un enregistrement à la volée et que Logic vous
donne un message d’erreur, il vous faut couper (mute) temporairement quelques pistes audios qui ne sont pas nécessaires.
Enregistrement à la volée pré-programmé
La fonction autodrop de Logic peut être utilisée sur les pistes
Audio exactement de la même manière que des séquences
Midi . Vous activez ce mode en cliquant sur le bouton Autodrop
dans la fenêtre Transport. Voici une description pas à pas de la
procédure à suivre:
4 - 16
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Enregistrement
1
2-07 AudioDrop
2
3
3
4
4
5
1
2
❶
Le bouton autodrop doit être activé.
❷
Vous pouvez définir numériquement les locators de l’Autodrop dans la fenêtre Transport.
6
7
8
9
❸
La zone d’enregistrement en Autodrop est visualisée par
une barre noire dans le tiers inférieur de la règle de mesure.
10
❹
L’enregistrement est uniquement réalisé à l’intérieur de la
zone que vous avez mis en place, à l’exception d’un court
temps de pré roll avant le point d’entrée (voir ci après).
12
Les points de départ et de fin de la zone Autodrop peuvent paramètrés soit dans la barre de mesure, soit dans la fenêtre Transport. Si la fonction Cycle est activée, vous pouvez régler la fonction Autodrop dans la fenêtre à droite des locators de Cycle (en
dessous du tempo).
14
Commencez l’enregistrement. Logic débutera l’enregistrement environ une mesure avant le Locator de drop in. une
séquence est ensuite créée, qui correspond exactement à la
longueur de la zone de l’Autodrop. Ceci permet au départ de la
séquence d’être modifier ultérieurement. Cependant, cette
modification ne modifie pas la position relative de l’enregistrement par rapport à l’axe de temps.
17
Une petite astuce: Si vous le désirez, vous pouvez déterminer
une petite zone d’Autodrop dans une zone de cycle plus large.
B
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
11
13
15
16
18
Gl
Ix
C
4 - 17
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Ceci peut être pratique si vous désirezne modifier qu’un
passage difficile au milieu d’un Song.
L’enregistrement et la pause
Si Logic est en mode pause, vous pouvez enregistrer en cliquant
sur ›Record Toggle‹,›Pause‹ ou encore ‹Play‹. l’enregistrement
commence alors à la position en cours du Song.
Enregistrement audio en mode Cycle
Vous pouvez effectuer des enregistrements même si vous êtes
en mode Cycle. Une nouvelle piste est créée pour chaque cycle.
Toutes les pistes créées jouent via le même objet audio. Ceci
protège les pistes afin quelles ne soient pas jouées en même
temps


Si vous arrêtez l’enregistrement après la fin d’un cycle, aucune séquence ne sera
créée pour le cycle qui vient juste de commencer. Cependant l’Audio n’est pas
perdue, mais simplement enregistré après la dernièrerégion dans le fichier Audio.
Tout l’enregistrement est sauvegardé dans un seul fichier Audio. Ce fichier Audio est
organisé en régions qui sont de la même longueur que le cycle. La région du cycle
précédent est automatiquement mutée au début du cycle suivant.
L’enregistrement en mode cycle fonctionne aussi lorsque vous
enregistrez deux canaux simultanément (par exemple des
pistes stéréo).
Après l’enregistrement, remarquez que…
Après avoir fait votre premier enregistrement dans un Song,
vous ne devrez pas effectuer de modification de tempo de ce
Song. Décidez du tempo a utiliser avant d’enregistrer le premier
événement Audio, et restez-y! Les enregistrements audio ont
une vitesse de lecture fixe et ne peuvent changer de tempo que
si vous êtes prèt à faire un travail titanesque de re-synchronisation, qui n’est pas toujours possible. Les algorithmes de
compression et d’expansion du temps disponibles ne vous
permettent de modifier le tempo de l’audio lorsque la différence de tempo est faible, et si vous tentez de les utiliser pour
4 - 18
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Enregistrement
1
modifier le tempo de façon sensible, vous compromettrez la
qualité de votre song.
Si vous avez enregistré en temps réel, en vous basant sur une
arrangement Midi, nous vous conseillons de ne toucher qu’avec
circoncpection la position de l’ancre des régions Audio. Les
petits réajustements de calage peuvent être effectués par le
paramètre d’objet « delay »des régions.
2
Note
3
4
5
Ecoute de l’entrée automatique
6
L’écoute d’entrée(input monitoring) vous permet de déterminer
quel signal vous écoutez parmi les pistes d’enregistrement. Si la
fonction Auto Input Monitoring est activée, vous n’entendrez
que le signal d’entrée pendant l’enregistrement en cours, avant
et après avoir entendu le signal précédent enregistré pendant la
lecture du séquenceur. Ceci vous aide à placer les points de
drop in et drop out pour les enregistrement en mode punch. Si la
fonction Auto Input Monitoring est désactivée, vous entendrez
toujours le signal d’entrée. Avec cette fonction activée, vous
entendrez la source d’entrée lorsque le séquenceur sera stoppé.
Ceci permet de faire les niveaux assez facilement.
7
10
Activer ou désactiver la fonction Auto Input Monitoring
14
Si vous cliquez sur le bouton record(dans la fenêtre Transport) le
menu d’enregistrement sera ouvert. C’est là que vous pouvez
activer ou non l’écoute d’entrée.
15
Le tableau dessous montre ce que vous entendez à la sortie des
pistes d’enregistrements:
17
Playback
LA Pro ISIS
stopped
Auto Input
Monitoring
activé
Auto Input
Monitoring
désactivé
8
9
11
12
13
16
18
Record
LA Pro ISIS
running
Gl
signal de
Signal entrant l’ancienne piste Signal entrant
Ix
B
Signal entrant
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
4 - 19
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Problème possibles avec l’écoute de l’entrée
Problèmes typiques qui peuvent survenir avec des pistes
d’enregistrement:
•
Les chanteurs ne peuvent pas s’entendre pendant que Logic
joue, tout ce qu’ils entendent c’est l’ancien enregistrement.
❍
•
Désactiver l’Auto Input Monitoring.
Je ne peut pas entendre la piste même lorsque je n’enregistre pas encore!
❍
Activer l’Auto Input Monitoring.
En fonction de la situation, les deux options peuvent être pratique. Normalement, la fonction Auto Input Monitoring est activée, et elle n’est désactivée que dans de rares occasions.
Dès que vous effectuez des enregistrements en mode
punch(par exemple un enregistrement à la volée), vous deriez
actionner la fonction Auto Input Monitoring.
Pendant l’enregistrement, assurez vous que vous n’avez pas en
écoute le son direct, mais les sorties des pistes de Logic. Ceci
requiert généralement un panneau d’enregistrement muni de
bus. L’auto input monitoring assure que durant le punch, le son, le
volume, et le mix restent les mêmes.
Enregistrements Stéréo
Les enregistrements stéréos seront sauvgardés comme fichiers
stéréos entrelacés. Le nom des régions créés dans les fichiers
stéréos entrelacés apparaissant dans la fenêtre Arrange seront
représentées avec un symbole stéréo (ci-dessous, à gauche).
4 - 20
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Note
Fonctions
l
1
Les noms de régions splitées seront représentées avec un
symbole stéréo (ci-dessus, à droite).
2
Vous pouvez mixer librement les deux formats, sur la même
piste. Cependant, si votre système Hardware supporte le
format stéréo entrelacé (par exemple Audio werk 8, AV/MME,
Korg1212 I/O), nous vous recommandons de l’utiliser.

3
4
5
Alors que des fichiers stéréo splités utilisent approximativement deux fois plus de
performance des performances I/O du disque dur par rapport à des fichiers mono,
Les fichiers stéréo entrlacés n’ont besoin que de 150%.
6
7
Dans les préférences Audio, vous pouvez forcer Logic à créer
un fichier stéréo splité; par exemple, pour être compatible avec
les systèmes SoundScape.
8
9
4.3
Fonctions
10
11
Calage de tempo automatique
12
Parmi toutes ses autres fonctions incroyables, Logic Audio
dispose d’une fonction automatique permettant de caler la
longueur d’un passage de musique de forme libre sur la
longueur d’une région Audio. La longueur de la région reste
constante, mais le tempo du passage musical est recalculé de
façon à ce que celui-ci soit de la même longueur que la
séquence.
13
14
15
16
Pour montrer comment utiliser cette fonction, nous pouvons
prendre une boucle de batterie d’une durée d’une mesure:
17
18
Imaginons que vous venez d’enregistrer un pattern de batterie
« live » ou bien à partir d’un CD d’échantillon sonores. Dans la
fenêtre Audio et dans le Score Editor, vous avez ajusté vos points
de débuts et de fin de sorte que la pattern reboucle parfaitement sur elle-même, sans à coup, ni saut de signal.
Gl
Ix
B
Maintenant vous prenez cette boucle de batterie dans la fenêtre Arrange, où elle apparait comme région. Assurez vous que le
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
4 - 21
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
début de cette séquence correspond bien au début d’une
mesure.
Construisez, dans la fenêtre Arrange, un Cycle représentant la
durée en mesure à laquelle est censée correspondre la longeur
de la région. La boucle de batterie fait une mesure, le segment
sera calé sur une mesure.
1
2

Dans la barre de mesure, vous réglez le cycle ❶ à la longueur désirée. La longueur
actuelle de la région est montrée ❷ et elle doit être différente du cycle jusqu’à ce
que vous utilisiez la fonction ›Adjust Tempo...‹…
Sélectionnez Functions > Adjust Tempo using Object Length &
Locators.
Le tempo est recalculé de sorte que la région est maintenant
exactement d’une mesure et est identique à la longueur du
Cycle. Ceci ne change pas le tempo de l’Audio, mais recale le
tempo du Song sur l’Audio.
1
2
3
Mix down numérique
En utilisant Logic , vous pouvez mixer des données Audio dans
le domaine numérique dans la fenêtre Arrange.grâce à l’outil
colle. Cette fonction n’est pas destructive, puisque Logic crée
4 - 22
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Fonctions
l
1
toujours un nouveau fichier pour les mixdowns. Ce nouveau
fichier est sauvegardé sur votre disque dur.
2
X
Pour éxécuter un mixdown, utilisez l’outil colle est sélectionnez la région désirée pour le mixdown (si nécessaire utilisez la
touche S).
4
Situation sans Mixdown
•

•

3
5
S’il y a plusieurs régions (mono ou stéréo) sur la même piste
provenant du même fichier Audio et qui ont été séparées
avec les ciseaux, aucun mixdown n’est effectué. Au lieu de
ça, une simple région est simplement créée par dessus la
zone entière. On obtient ainsi le résultat souhaité, sans pour
cela utiliser de la place supplémentaire sur le disque dur.
6
7
8
9
Logic peut reconnaitre les séquences associées même s’il y a des vides (gaps) entre
elles. Le facteur déterminant est la position de la séquence dans l’arrangement, qui
correspond à la position relative de la région dans le fichier Audio.
10
11
Dans la fenêtre arrange, si vous voulez mixer deux régions
dont les pistes ont un panoramique inverse, aucun mixdown
ne éxécuté.
12
13
Les deux fichiers de mixdown résultant devront être identiques au fichier audio
original dans les zones utilisées des régions, si vous n’avez pas besoin des zones non
utilisées, choisissez ›Optimize Files‹.
14
15
›Mixdown‹ de régions sur une piste
Si plusieurs séquences concurrentes (séparées les une des
autres) sont sélectionnées dans une même pistes, le
programme ne les mixera pas. Au lieu de ça, il vous est
demandé si vous désirez créer un nouveau fichier Audio, lequel
est nommé après la première Région. Les régions sélectionnées sont alors mixées ensemble sans aucun changement de
volume, et sans « clip scanning ».
16
S’il y a des sections vides entre deux régions, celles-ci seront
remplacées par des silences dans les fichiers résultants.
Ix
17
18
Gl
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4 - 23
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Mixage gémeaux avec Clip Scan
Si vous combinez des données Audio de deux pistes ou plus, les
valeurs courantes pour les panoramiques et volumes trouvée
dans l’Environnement pour des pistes individuelles définiront
les paramètres Pan et Vol dans le nouveau fichier Audio. Si vous
combinez les deux côtés de d’un fichier Audio stéréo, réglez
tout d’abord les composants mono des côtés à fond à droite et à
fond à gauche respectivement.
Vous pouvez faire un mixage pendant la lecture du séquenceur.
Après que le clipscan numérique soit fini et le mixage soit
terminé, Logic replace la région sélectionnée précédemment
avec une région qui contient le nouveau fichier mixé dans son
intégralité. Si vous le désirez, vous pouvez utiliser la fonction
undo pour restaurer les régions Audio originelles. Si vous faites
ceci, on vous demandera alors si vous désirez garder le fichier
audio nouvellement créée ou si vous désirez l’effacer.
Si vous avez décidé de le garder, il sera transporté dans la fenêtre Audio.

Pendant le mixage la fonction clipscan réclame 32 bits, pour fonctionner corr ectement.
Crossfades Audio
La fonction Digital Mixdown (avec la colle, le menu ou la commande clavier) dans la fenêtre Arrange supporte les Crossfade
Audio des régions sélectionnées.
Les paramètres sont définis dans la fenêtre de dialogue Audio
Crossfades , qui peut être ouverte en choisissant: Structure >
Merge > Audio Crossfade Options.
Le racourcci clavier pour ouvrir la fenêtre de dialogue peut également servir à la fermer.
Les paramètres s’appliquent globalement et sont sauvegardés
dans le fichier préférences.
Il y a deux paramètres:
4 - 24
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Fonctions
1
2
3
4
5
Time [ms]:
Curve:
c’est la longueur du crossfade en
entier. Pour désactiver le crossfade
réglez la valeur sur Zéro.
6
Pour obtenir un crossfade linéaire,
sélectionner la valeur à zéro . Toutes
les autres valeurs (positive ou négative), produisent alors des fades
exponentiels. Les fades out et les
fades in sont toujours symétriques,
pour éviter les déviations de niveau.
8
7
9
10
11
12
Les valeurs par défaut sont: Time = 20ms, Curve = 0 (linéaire).
Le graphique montre la forme actuelle du crossfade, les algorythmes originaux sont utilisés pour calculer l’affichage de la
courbe.Les valeurs supérieures à 250 ms sont réduites dans le
graphe, pour assurer que tout le crossfade est visible.
13
HyperDraw pour les Regions
16
l’HyperDraw™ peut être utilisé directement dans les séquences
Audio, et dessiner directement les changements de volume et
de panoramique.
17
14
15
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4 - 25
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
Choisissez Options > HyperDraw > … . Si vous n’êtes pas familier à l’hyperdraw, voir le paragraphe «HyperDraw» au chapitre
«la fenêtre arrange» du manuel de Logic.
Si vous désirez utiliser l’hyperdraw sur des régions stéréo, vous
devez toujours utiliser la séquence de gauche (en haut). Logic
utilise automatiquement cette information pour les deux côtés.
Lorsque vous utilisez l’hyperdraw sur des régions Audio. Les
événements Midi sont créés, lesquels sont toujours organisés
ensemble dans les régions Audio. Vous pouvez également
éditer les événements Midi dans l’Event list ou l’Hyper editor.
Fades Non-destructif
Les fades In, les fades Out, et les crossfades peuvent
être éxécutés avec l’outil Fade (se trouvant dans la
boîte à outils), ou avec les paramètres qui y correspondent. Les courbes et temps de paramètres de
Fade in et de fade out se trouvent dans la boîte de
paramètres. Vous pouvez ajuster ces paramètres
dans toutes les régions sélectionnées simultanément.
Ces paramètres de fade sont non-destructifs (il ne changent pas
le fichier Audio original), à l’opposé de la fonction fade se trouvant dans le Sample Editor.
Discussion technique
Un fichier background existe pour chaque Song qui contient les
zones de fade. Vous ne devez normalement pas à avoir besoin
d’accéder à ce fichier. Il est dans le même dossier que la région
originale et est nommé après le Song, avec l’extension f16m,ou
f24m lorsque vous utilisez un enregistrement en 24 bits.
•
Ce fond de fichier est créé au moment ou vous commencez
la lecture. Si vous utilisez plusieurs fades sur plusieurs
séquences, ceci prendra quelques secondes..· Vous pouvez
effacer un fade en utilisant l’outil fade avec la touche
4 - 26
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Note
Fonctions
l
1
Vous pouvez accéder à la forme courbe en utilisant l’outil fade
en conjonction avec la touche.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
4 - 27
Chapitre 4
Utilisation de l’Audio dans la fenêtre Arrange
4 - 28
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Chapitre 5
1
L’environnement
2
3
4
La Situation
5
Ce chapitre vous permet de découvrir le concept de base de
l’Environnement, et d’apprendre à en utiliser pleinement
toutes les options.
•
•
6
7
Votre installation comprend probablement différents périphériques Midi. Vous attendez de Logic qu’il puisse gérer
aussi facilement, qu’efficacement votre installation, et si
nécessaire, jusqu’au plus petit détail (par exemple un paramètre de sonorité dans un générateur de son).
Logic n’est pas seulement un séquenceur, c’est aussi: des
arpégiateurs, des délay Midi, etc. Vous pourrez également
n’utilisez que ce dont vous avez vraiment besoin, et ce de la
façon la plus souple et la plus simple qui soit.
8
9
10
11
12
L’idée
13
L’Environnement a été développé pour satisfaire à ces exigences. Logic offre un environnement virtuel qui reproduit l’environnement extérieur sur votre écran.
14
Imaginez que la fenêtre Environment affiche l’image virtuelle
de votre studio Midi. Tout d’abord, vous pouvez voir les objets
port qui représentent les entrées et les sorties Midi de votre
ordinateur. Ensuite, la représentation virtuelle de chaque
matériel périphérique (Midi) que vous avez connecté à votre
ordinateur. En principe, ces périphériques sont répertoriés,
dans l’Environnement, en tant qu’ ‹instruments›. Vous pouvez
dès lors adresser vos périphériques Midi avec ces instruments.
Certains instruments particuliers ont en charge des tâches
précises.
16
15
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5-1
Chapitre 5
L’environnement
Pour que l’ensemble fonctionne correctement, vous devez
connecter ces différents objets dans l’Environnement, avec des
câbles virtuels. Ceux-ci vous permettent de contrôler, au
moyen de votre interface Logicielle, les chemins que les
signaux doivent emprunter.
Les modules de Logic, tels le séquenceur lui-même ou les
modules d’effets (par exemple arpégiateurs ou delays Midi)
sont également des objets de l’Environnement. Dans l’Environnement, vous pouvez aussi créer des «faders» virtuels qui,
lorsque vous les actionner, génèrent des événements Midi. Les
variations de ces objets «faders» peuvent aussi bien être pilotés
par d’autres événements Midi, et enregistrés par le séquenceur.
Il existe aussi des objets spéciaux qui peuvent splitter (séparer)
un signal Midi et les diriger vers différents canaux, constituer
des filtres prédéterminés, ou même définir un nouvel acheminement du signal Midi.
Les Layers (nivaux de l’interface, ou encore couches)
Vous imaginez aisément que l’Environnement puisse rapidement se retrouver encombré d’une telle quantité d’objets, qu’il
devienne illisible et ingérable. Pour assurer une organisation
cohérente, vous pouvez répartir les objets sur différents
niveaux d’interface. Ainsi architecturée, votre interface assure
une mise en ordre, par couche, de vos objets. Ces couches sont
appelées «layers». Considérez ces couches comme autant de
vues, différentes et partielles, de l’ensemble de l’environnement. Bien sûr, il est facile de connecter des objets entre eux,
d’un niveau à un autre.
Pas de panique!
Pour l’utilisateur expérimenté, cette opportunité de modifier le
cheminement des signaux, ouvre des possibilités fantastiques,
et fait de Logic, parmi les séquenceurs du marché, un
programme unique.
En même temps, cette grande souplesse peut sembler un peu
déconcertante pour des utilisateurs moins chevronnés. Ne vous
5-2
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
1
inquiétez pas. La section «Cheminement du Signal», page 7 –
10, vous explique comment paramètrer les fonctions élémentaires de Logic, au moyen de quelques principes simples. Il en
est de même pour la définition des Songs.
2
3
4
Le Concept d’Environnement
5
Souplesse
6
L’Environnement vous permet d’exercer un contrôle sur
l’entourage immédiat de Logic dans l’ordinateur. Les câbles
virtuels Midi vous assurent le contrôle total du chemin suivi par
les signaux Midi, depuis les ports d’entrée aux ports de sortie.
Ceci vous offre un haut degré de souplesse lors de connexions
individuelles de ‹modules d’effets›.
7
8
9
Adaptabilité
10
Logic n’adresse pas directement les ports Midi de votre interface physique, mais effectue les connexions via des instruments virtuels que vous créez dans l’Environnement. Ces
instruments virtuels se comportent comme les jonctions d’un
réseau: les événements peuvent facilement être adressés à
partir d’un séquenceur, puis, partant de là, être envoyés à un
générateur de sons physique. Les instruments comprennent un
jeu de paramètres au moyen duquel vous pouvez définir les
sons, les transposer, les «splitter» et compenser les retards Midi
– ou système – de l’installation. De ce fait, les instruments
peuvent également être employés pour obtenir, dans votre
générateur de sons, des copies virtuelles de sons spécifiques.
De plus, il existe des instruments complexes (la batterie),
comportant une table d’allocation des notes, qui peuvent vous
permettre de conserver vos habitudes de travail et de programmation dans n’importe quelle situation. Enfin, vous pouvez
créer une table d’allocation de faders ou de boutons pour
contrôler des périphériques ou automatiser des tables de mixages. En fait, l’Environnement vous permet d’adapter, en toutes
circonstances, la configuration de Logic à votre équipement
matériel (hardware).
11
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
B
C
5-3
Chapitre 5
L’environnement
5.1
Utilisation
Ouvrir la fenêtre Environment
Pour ouvrir une fenêtre Environment, sélectionnez Window >
. Double-clicking on an instrument
Double-cliquer sur un instrument dans la liste des pistes (Track
List) de la fenêtre Arrange ouvre également une fenêtre Environment. La fenêtre est ouverte sur la couche contenant l’instrument piste, avec celui-ci affiché en surbrillance.
Open Environment
Il est possible d’ouvrir de multiples fenêtres Environment
simultanément.
1
2
3
5
6
4
1
2
3
4
5
6
Boutons
Boîte à outils
Boîte des couches
Boîte des paramètres d’objet
Menu local
la couche ‹Click & Ports›, avec différents objets
5-4
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Utilisation
l
Les couches
1
Les couches sont les «niveaux d’affichage» de la fenêtre Environnement. Les couches vous permettent de configurer l’affichage de l’environnement en «modules». Vous pouvez ainsi,
dans chaque «module environnemental», regrouper un ensemble d’objets spécifiques (par exemple les instruments audio),
propre à un type de travail donné. Vous pouvez voir le nom du
calque affiché dans la boîte de calque.
2
3
4
5
6
La répartition des objets en différentes couches n’a aucun effet
sur leurs fonctions – il s’agit simplement d’un moyen de personnaliser et de faciliter la lisibilité et l’usage des objets.

7
8
Il y a des exceptions: les objets regroupés sur la couche ‹global objects› (objets généraux) apparaissent aussi dans d’autres couches; et la couche ‹All Objects› affiche tous
les objets de l’environnement sous forme de liste. Cependant, vous pouvez ignorer
dans un premier temps ces deux couches. Ils ne sont pas très souvent utilisés, même
dans des environnements très complexes.
9
10
11
Changement de calque
12
Un clic prolongé dans la boîte des couches ouvre un menu
déroulant, que vous pouvez utiliser pour sélectionner les
couches.
13
14
Sélectionnez Options > Goto previous Layer pour revenir au
calque précédemment actif. Ceci vous permet d’alterner aisément l’affichage de deux couches.
15
16
Création de couches
17
Choisir ‹**Create!**› dans le menu des couches, pour créer un
nouveau calque vide nommé ‹(unnamed)› placée en fin de liste.
Sélectionner la fonction Options > Layer > Insert vous permet
d’ajouter un nouveau calque dans la liste, à hauteur de la position en cours.
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5-5
Chapitre 5
L’environnement
Nommer les couches
Un double-clique sur la boîte des couches ouvre le champ
texte, dans lequel vous pouvez saisir un nom pour désigner la
couche en cours.
Effacer des couches
Sélectionner la fonction Options > Layer > Delete, vous permet
d’effacer de la liste la couche en cours. Cette manœuvre
supprime également tous les objets contenus dans la couche.
Une boîte d’alerte apparaît pour éviter toute destruction involontaire des objets. Vous devez cliquer sur ‹Delete› pour confirmer l’opération. ‹Cancel› ou R annule l’opération.
Couches particulières
La position et l’existence des deux premièrela couches couches
sont protégées:
All Objects
La première couche du menu déroulant affiche toujours tous
les objets de l’environnement. Cette couche présente toujours
les objets sous forme de liste. Si vous désactivez l’option File >
Preferences > Display > Allow ’All Objects’ Layer Option in Environment, la couche ‹All Objects› n’apparaît plus dans le menu
déroulant.
La fonction Options > Goto Layer of Object permet d’afficher
directement la couche correspondant à l’objet sélectionné.
Global Objects
Dans la seconde couche du menu déroulant, vous pouvez
placer les objets que vous voulez voir apparaître dans toutes les
couches (par exemple les ports de sorties). Ceux-ci sont alors
affichés au même endroit dans chacune d’elles. Cependant, en
raison de l’encombrement des objets à l’écran, limitez autant
que possible le nombre d’objets sur cette couche.
5-6
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Utilisation
l
1
Affichage
2
Montrer/masquer les paramètres
X
Le recours à l’option View > Parameters. vous permet de
masquer la colonne comportant les boutons, la boite à outils, les
commandes d’affichage des couches, et la boîte de paramétrage
des objets. Cette fonction vous permet de libérer davantage de
place sur l’écran, au bénéfice de la fenêtre elle-même.
3
4
5
6
Masquer/afficher les câbles
X
L’option View > Cables (Hide/Show Cables), vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des câbles. Elle permet également d’afficher ou masquer la poignée située à droite des objets
individuels. (La poignée est employée pour déplacer ou redimensionner les objets fader).
7
8
9
10
Protection des câbles et des positions
X
Vous pouvez protéger, contre toute modification accidentelle, la
position, la taille et la connexion par câbles (virtuels) de tous les
objets, en sélectionnant l’option View > Protect Cabling/Positions.
12
13
14
Arrière plan
ISi la position des câbles et des objets est protégée, et si les
câbles sont masqués, cela modifie également l’aspect de
l’arrière-plan qui passe de blanc à gris (ou en haute résolution
voir page 17 - 16). Ce dernier aspect convient beaucoup mieux
à la présentation des consoles virtuelles et des faders.
15
16
17
18
Affichage par liste
Gl
L’option View > by Text bascule l’affichage graphique des
couches en mode d’affichage par liste. Les câbles ne sont pas
apparents avec cet affichage, surtout utilisé dans la couche ‹All
Objects› (paragraphe «Couches particulières» à la page 5 - 6), et
pour l’importation des Environnements d’autres Songs (paragraphe «Échange d’Environnement» à la page 5 - 63).
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
11
Ix
B
C
5-7
Chapitre 5
L’environnement
Objets
Créer des Objets
Quand, à partir du menu New vous sélectionnez un type
d’objet donné, vous créez un objet de ce type dans la couche en
cours (Pour plus de détails reportez-vous au paragraphe «Type
d’Objet» à la page 5 - 20). Cliquez sur le fond de l’écran avec le
stylo, pour créer un nouvel objet (standard)..
Vous pouvez également copier des objets déjà existant: il suffit
de saisir un objet tout en maintenant enfoncée la touche ç
(voir également le paragraphe «Déplacer les objets» à la page 5
- 9). Les paramètres de câblage virtuel sont préservés et les
objets copiés de cette façon, possèdent les mêmes connexions
que leurs originaux.
5-8
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Utilisation
l
Effacer des Objets
1
Cliquer avec l’outil gomme actif, ou presser la touche B efface
tous les objets sélectionnés.
2
3
Ajuster la Dimension des Objets
4
Vous pouvez définir la dimension d’un fader, d’un clavier, ou
d’un autre objet à l’écran, en saisissant le coin inférieur droit de
l’objet et en le déplaçant (exactement comme avec une fenêtre). Lorsque vous changez la dimension d’un objet dans le
cadre d’une sélection multiple (obtenue avec le lasso, appelé
‹rubber-band› , ou en cliquant tout en maintenant enfoncée la
touche S) vous modifiez la dimension de chacun des objets de
la sélection dans la même proportion; de sorte que la taille relative de chacun d’entre eux, au sein de la sélection, est conservée.
5
6
7
8
9
X
La commande Options > Clean up > Size by Default (Reset Size),
réinitialise la taille des objets sélectionnés, selon sa valeur par
défaut.
10
11
12
Déplacer les objets
13
Vous pouvez déplacer les objets par presser-glisser, à partir de
leur icône ou à partir de leur nom, jusqu’à la position voulue.
Par contre, la surface d’un fader ou d’un clavier assume d’autres
types de fonctions. Vous devrez donc, en ce qui concerne ces
objets, saisissez le nom (si c’est possible) ou la broche de
connexion placée sur la droite de l’objet.
14
15
16
17
Si vous maintenez enfoncée la touche S vous pouvez également déplacer les claviers et faders directement à partir de leur
surface. Avant une nouvelle sélection multiple, pensez à désélectionner la précédente sélection, d’un clic sur le fond d’écran,
si vous souhaitez éviter de déplacer aussi les objets qu’elle
contient.
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5-9
Chapitre 5
L’environnement
Grille
Sélectionnez View > Snap Positions pour aligner les objets sur
une grille invisible. C’est une bonne idée de laisser les positions snap actives. Vous n’aurez à désactiver cette fonction, que
pour le cas où vous voudriez déplacer un objet de seulement
quelques pixels.
Alignement des Objets…
…en ligne ou en colonne
Pour aligner, horizontalement ou verticalement, une sélection
d’objets, activez la fonction Options > Clean up > Align Objects.
L’objet situé à l’angle supérieur gauche de la sélection reste à sa
place, et définit le point initial à partir duquel les autres objets
s’aligneront. L’objet le plus proche du point initial définit le
sens d’alignement, en ligne ou en colonne, de tous les autres
objets de la sélection. Quand cet objet se trouve à droite de
l’objet initial, tous les objets sont alignés horizontalement,
quand il se trouve en dessous, ils sont alignés verticalement.
Déplacer les Objets entre les couches
… avec la boîte de sélection de couches
Pour modifier l’assignation de couche d’un groupe d’objets
dans l’Environnement, sélectionnez les objets, maintenez
enfoncée la toucheç et sélectionnez la couche de destination.
La sélection est alors déplacée de la couche d’origine vers la
couche sélectionnée.
… via le presse-papiers
Une autre possibilité consiste à déplacer les objets au moyen du
presse-papiers (via le menu Edit ou les raccourcis habituels):
•
•
Sélectionnez les objets à déplacer et activez Edit > Cut
(çx).
Passez à la couche de destination.
5 - 10
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Utilisation
•
•
l
1
Assurez-vous alors qu’aucun objet n’est sélectionné (en
cliquant sur le fond d’écran).
Choisissez Edit > Paste (çv).
2
3
Remplacer des Objets
4
Lorsque vous collez des objets contenus dans le presse papiers
(via Edit > Paste ou C-v) sur une couche destination, si des
objets sont sélectionnés sur la couche, un message d’alerte
s’affiche et vous demande si vous voulez remplacer la sélection
en cours: ‹Replace current selection? No/Replace›. Si vous
pressez R ou cliquez sur >Replace<, les objets sélectionnés
seront remplacés par les objets contenus dans le presse-papier.
Le câblage existant reste intact.
5
6
7
8
9
Remplacer l’objet de la piste sélectionnée
10
Vous pouvez remplacer l’instrument assigné à la piste sélectionnée (dans la fenêtre Arrange) par n’importe quel objet d’environnement. Il suffit d’un simple clic sur le nouvel objet
souhaité avec l’outil Midi Thru activé.
11
12
Souvenez-vous: dans le séquenceur, la fonction Midi Thru
dirige tous les événements Midi reçus, vers l’objet d’environnement assigné à la piste sélectionnée. Après avoir cliqué avec
l’outil Midi Thru vous pouvez ‹adresser› l’objet directement.
13
14
15
Commandes de Sélections Spéciales
16
Sélectionnez tous les instruments utilisés
17
La fonction Edit > Select Used Instruments vous permet de
sélectionner tous les objets qui sont assignés aux différentes
pistes dans la fenêtre Arrange.
18
Gl
Ix
Sélectionnez tous les instruments inutilisés
La fonction Edit > Select Unused Instruments Instruments
vous permet de sélectionner tous les objets qui ne sont pas utilisés dans la fenêtre Arrange, ni adressés par aucun instrument.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
5 - 11
Chapitre 5
L’environnement
Sélection des Objets de Destination d’un Câble
La fonction Edit > Select Cable Destination vous permet de
sélectionner l’objet de destination d’un câble sélectionné. Ce
qui s’avère particulièrement utile dans deux cas:
•
L’objet de destination est dans une couche différente. Vous
pouvez employer cette fonction pour sélectionner et afficher
l’objet de destination dans cette couche;
•
Dans l’affichage par liste (View > by Text)) vous pouvez localiser l’objet de destination d’un objet source, car en sélectionnant un objet source vous sélectionner aussi ses câbles
de connexion.
X
Cette fonction vous permet, dans un réseau câblé en série, de
suivre le câblage d’un objet à l’autre. Si plusieurs objets sont
connectés, ou plusieurs câbles de connexion sélectionnés, la
fonction s’applique toujours à suivre le cheminement du
premier câble de connexion.
Basculer votre sélection
Comme dans les fenêtres Arrange et Editor, vous pouvez modifier l’état de n’importe quelle sélection d’objet dans la couche
active, via la commande Edit > Toggle Selection.
5.2
Chemin d’accès des signaux
Lors d’un enregistrement via le séquenceur, avant qu’un
événement Midi quelconque ne parviennent sur les entrées
Midi de votre ordinateur, il faut câbler deux objets de l’Environnement: l’entrée physique (Physical Input) qui représente
l’interface Midi de l’ordinateur et l’entrée du séquenceur
(Sequencer input), qui constitue l’entrée de Logic.
5 - 12
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Chemin d’accès des signaux
l
1
Dans le séquenceur, les éléments entrants sont toujours dirigés
vers la piste sélectionnée, piste dans laquelle ils peuvent euxmêmes être sélectionnés. Les événements joués par la piste et
les éléments entrant qui arrivent sur cette piste sont mélangés,
puis l’ensemble est envoyé à l’instrument assigné à cette même
piste dans la Track List .
2
3
4
À partir de là, les événements sont alors dirigés vers la piste
Midi (voir le section paragraphe «Assignation de Sortie
Directe» à la page 5 - 13).
5
Cependant, vous pouvez «manuellement» modifier le chemin
d’accès entre l’entrée physique et le séquenceur, et entre
l’instrument et le port de sortie Midi, de façon à y inclure
d’autres objets de l’Environnement. (voir le paragraphe
«Câblage» à la page 5 - 14).
7
6
8
9
10
Assignation de Sortie Directe
11
Vous pouvez connecter directement un instrument à une sortie
physique Midi. Définissez la sortie voulue, dans la boîte des
paramètres en dessous de Cha.
C’est dans la boîte des paramètres que vous pouvez sélectionner l’une des sorties Midi de votre interface ou de votre carte
son. La source de sons internes de votre carte son, peut aussi
être adressée à partir de la boîte des paramètres si vous effectuez les réglages appropriées.
12
Note
13
14
15
16
Le nom affiché dans la boîte des paramètres est le même que
celui utilisé par le pilote multimédia de Windows qui reconnaît
l’interface, ou la carte son. L’adresse d’entrée/sortie (s’il s’agit
de cartes sons) apparaît souvent entre crochets, par exemple
[330].
17
18
Gl
Tout objet doté d’une assignation de sortie directe est marqué
d’un triangle sombre, affiché à sa droite.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 13
Chapitre 5
L’environnement
Suppression de l’Assignation de Sortie Directe
Pour supprimer l’assignation de sortie directe, activez la commande ‹No Driver› dans le menu déroulant situé sous l’option
‹Cha›. Lorsque vous sélectionnez ‹No Driver›,la ligne correspondant au port de sortie affiche un signe de «division», comme
il apparaît sur l’illustration, à droite.
Câblage
Le câblage entre les objets de l’Environnement vous donne un
contrôle total sur le chemin d’accès des signaux Midi. Un câble
est en principe représenté par une ligne grise entre un objet
source et un objet destination.
Dans le chemin d’accès d’un signal audio, la direction du flux
est toujours de gauche à droite. Par exemple, pour ce qui est de
la répartition des entrées/sorties des objets: les entrées sont
toujours disposées sur le côté gauche de l’objet, et les sorties
sur le côté droit. La sortie d’un objet est marquée par un petit
triangle pointé sur la droite.
Si vous saisissez le triangle, le pointeur se transforme en une
prise mâle. Le mouvement de la souris développe alors un
câble virtuel, dont vous emmenez l’embout jusqu’à l’objet de
destination que vous souhaitez connecter. Une fois l’objet
sélectionné par le survole du pointeur, il suffit de relâcher le
bouton de souris pour réaliser la connexion.
Si l’objet source était déjà directement assigné à une sortie, un
message d’alerte vous le signale et vous demande si vous
voulez remplacer l’assignation directe par une nouvelle
connexion. Trois options vous sont proposées:
•
Cancel: la connexion n’est pas réalisée, et l’assignation
directe demeure intacte.
•
No: votre câblage est réalisé, et l’assignation directe demeure
intacte. Cela signifie que l’objet supporte maintenant deux
connexions: l’une via le câble apparent, et l’autre, invisible,
via le port d’assignation directe (Direct Port assignment).
5 - 14
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Chemin d’accès des signaux
•
l
Remove (ou R): votre câblage est réalisé, et l’assignation
1
directe est supprimée. (C’est l’option retenue par défaut, car
en général vous ne souhaitez pas disposer d’un objet
connecté sur deux destinations différentes)
2
3
4
Câblage entre couches
Si l’objet destination du câblage se trouve sur une autre couche
que l’objet source, vous pouvez relier les deux objets via un
menu de sélection. Pour cela, maintenez enfoncée la touche
ç etout en saisissant et en déplaçant le triangle de sortie. Un
menu déroulant, contenant la liste de tous les objets existant,
est affiché. Sélectionnez l’objet cible de votre choix.
5
6
7
8
Un câble de connexion vers une autre couche
ressemble à ceci.
9
10
Câblage multiple
11
Entrées multiples
12
Il n’y a pas de limite quant au nombre de câbles que vous pouvez brancher dans un objet cible.
13
Sorties multiples
14
Une fois que la sortie d’un objet (source) est connectée quelque part, apparaît un second triangle qui vous permet de tirer
un autre câble pour une autre connexion. Vous pouvez développer autant de câbles que vous le voulez, pour diverses destinations.
15
16
17
18
Special outputs
Il existe une exception: certains objets disposent d’un nombre
fini de sorties aux fonctions distinctes, et chaque sortie n’est
valable qu’une fois (par exemple: channel splitter, cable switcher or
physical input). Si vous voulez acheminer le signal de l’une de
ces sorties vers différentes destinations, vous devez d’abord
créer un transformeur (New > Transformer), pour y brancher le
câble à démultiplier. Vous pouvez alors brancher le transforManuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Gl
Ix
B
C
5 - 15
Chapitre 5
L’environnement
meur sur toutes les destinations que vous voulez, pour y acheminer le signal. La création d’un nouveau transformeur
n’affecte pas le signal.
Pour raccorder divers câbles existant à une destination commune, commencez par sélectionner les câbles. Si les câbles ont
déjà un destinataire commun, le plus simple consiste à le sélectionner également. Puis saisir l’un des câbles, et le brancher sur
le nouvel objet cible. Un message d’alerte vous demande confirmation (‹Do you want to connect all selected cables with new
Destination? No/Connect›). Cliquez sur Connect ou bien
appuyez sur R.
Câblage en série
La fonction Options > Cable câble un groupe d’objets sélectionnés en série, en commençant par l’objet situé en haut à gauche.
Suppression de Câbles
Pour supprimer une connexion par câble, cliquez sur le câble
avec l’outil gomme. Cette action supprime exclusivement le
câble cliqué, et non l’ensemble d’une sélection multiple. Vous
pouvez aussi, pour supprimer un câble, le saisir et le brancher
sur l’entrée de son propre objet source.
Vous pouvez encore utilisez la commande Clear Cables only
Cette fonction supprime tous les câbles de la sélection (mais
attention: sélectionner des objets, c’est également sélectionner
tous les câbles connectés à l’objet).
5 - 16
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Les objets
5.3
l
1
Les objets
2
Instruments (Standard)
3
Les objets standards de l’Environnement. Vous choisirez
communément les instruments dans la Track List de la fenêtre
Arrange, de sorte que les événements de piste y seront
envoyés. L’instrument détermine alors le canal Midi, la sortie
ou d’autres paramètres (page 3 - 8).
4
5
6
Mapped Instruments (Instruments complexes)
7
Cet instrument est particulièrement utile pour piloter les batteries. Chaque note entrante peut être acheminée vers une autre
note en sortie, et lui assigner sa propre valeur de vélocité, sa
notation, son nom, et un câble de sortie (voir page 5 - 24). Vous
pouvez également protéger les instruments «mappés» contre
les risques de transpositions accidentelles.
8
9
10
11
Multi-Instruments
12
Un multi-instrument se compose de 16 «sous instruments»,
individuellement adressés, et assignés à 16 canaux Midi valides. Chacun d’entre eux est reliés à un port de sortie, et dispose
de 15 banques, et de 127 programmes de sons destinés à l’usage
des messages de Program change (voir page 5 - 29). C’est le
type d’instrument que vous utiliserez généralement pour
adresser chaque synthé multitimbral ou chaque sampler de
votre studio.
13
14
15
16
17
Faders
18
Les Faders peuvent être utilisés pour créer toutes sortes d’événements Midi. Les faders peuvent prendre différentes formes
(par exemple, boutons ou curseurs) et peuvent être contrôlés
manuellement (avec la souris) ou par les événements Midi (voir
page 5 - 52).
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 17
Chapitre 5
L’environnement
Boutons (Buttons)
Faders spéciaux, qui se comportent comme des boutons ou des
interrupteurs (voir page 5 - 50).
Texte (Text)
Faders spéciaux destinés à l’affichage de textes (page 5 - 50).
Mixeur GM (GM Mixer)
Une sélection de faders qui sont câblés ensemble, et combinés
pour former une table de mixage virtuelle. Le choix se fonde
sur les paramètres qui sont souvent valides dans les modules
GM (XG, GS); cependant il peut également s’effectuer avec
d’autres instruments ou périphériques Midi. Pour plus de
détails (voir page 6 - 46).
Clavier (Keyboard)
Clavier musical virtuel permettant de jouer, ou d’afficher, les
notes (voir page 5 - 36).
Afficheur (Monitor)
L’afficheur est un objet qui, lorsqu’il est inséré dans un chemin
d’accès Midi, affiche les événements qui parcourent ce chemin.
(voir page 5 - 37).
Arpégiateur (Arpeggiator)
C’est un objet qui offre de multiples options pour arpéger les
accords. Il fonctionne de façon semblable à un arpégiateur
«ancienne manière» (voir page 5 - 38).
Transformeur (Transformer)
Cet instrument transforme une partie des événements Midi de
différentes manières. Il peut être utilisé pour convertir un type
d’événement dans un autre, ou modifier les valeurs d’événements entrant. Il est totalement programmable (voir page 5 40).
5 - 18
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
Ligne de retard (Delay Line)
1
C’est une unité d’effets Midi, qui permet de créer toutes sortes
d’effets d’échos (voir page 5 - 40).
2
3
Séparateur de Canal (Channel Splitter)
4
Cet objet sépare un signal d’entrée sur différentes sorties, relatives aux canaux Midi des événements entrants (voir page 5 42).
5
6
Entrée physique (Physical Input)
7
Cet objet représente les entrées physiques de l’interface Midi
de votre ordinateur, il est en principe relié à l’objet sequencer
input (voir page 5 - 43).
8
9
Entrée du Séquenceur (Sequencer Input)
10
Constitue l’entrée de Logic. Les signaux qui arrivent sur ce
point sont acheminés vers la piste sélectionnée, où ils peuvent
être enregistrés et réorientés vers l’instrument assigné à la piste
sélectionnée dans la Track list. (voir page 5 - 42).
11
12
Click du Métronome Midi (Midi Metronome Click)
13
Cet instrument génère une note programmable quand le
métronome est activé. S’il est joué par un son de percussion, il
sonne comme le clic d’un métronome. (voir page 5 - 44).
14
Port Midi Out
16
Cet objet représente les sorties physiques de l’interface Midi.
Si vous utilisez une interface avec plusieurs ports, vous pouvez
créer un objet de ce type pour chaque port, et pour un maximum de 99 objets .
17
15
18
Gl
Paramètres d’Objet
Ix
Les paramètres des objets sont définis dans la boîte des paramètres objets, dont l’aspect doit déjà vous être familier,
puisqu’il est semblable à celui de la boîte de paramètres des
B
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
5 - 19
Chapitre 5
L’environnement
instruments, dans la fenêtre Arrange. En fait, le même objet,
que ce soit dans la fenêtre Arrange ou dans la fenêtre Environnement, est représenté par la même boîte.
Ouverture/Fermeture de la boîte des paramètres d’Objet
En cliquant dans le triangle en haut à gauche, vous pouvez
cacher tous les paramètres, sauf le nom et le type. Ce réglage
réduit au minimum la hauteur de la boîte.
Paramètres d’Objets Généraux
Les paramètres suivant sont communs à tous les types d’objets:
Nom
Le nom de l’objet est affiché près du triangle, il est possible de
le sélectionner pour l’éditer en cliquant dessus. Vous pouvez
aussi éditer le nom en cliquant sur l’objet, l’outils de sélection
activé.
Type d’Objet
Le type d’objet est affiché entre parenthèses, et ne peut pas
être édité.
Icône/Filtre d’Affichage de la Liste des Instruments
Un clic prolongé dans ce champs, placé sur la droite, ouvre un
menu déroulant, dans lequel vous pouvez choisir une icône
représentant l’objet dans l’Environnement. Vous pouvez également utiliser, à cet effet, la Track List de la fenêtre Arrange.
En cochant la case voisine, vous autorisez l’affichage de l’objet
parmi les instruments disponibles dans la Track List . Dans ce
cas, l’instrument ne peut pas être assigné à un instrument de
piste (track instrument).
Si la case de validation n’est pas cochée, l’objet n’apparaît pas
dans la liste, et une ligne diagonale barre son icône pour vous
indiquer que l’objet est masqué dans la liste. Pour autant, ni
l’objet, ni son icône, ne seront masqués dans l’Environnement.
5 - 20
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Les objets
1
Vous pouvez cochez uniquement la case d’icône, si l’objet doit
être assigné à une piste.
2
Instrument
3
Pour créer un nouvel instrument activez la fonction New > Instrument ou bien cliquez sur l’arrière plan avec l’outil stylo. Les
4
5
instruments servent d’interface entre les pistes de Logic et vos
sources physiques de son .
6
La boîte des paramètres d’instrument doit maintenant vous
être familière. Vous trouverez ci-dessous un résumé de la signification de chacun des paramètres.
Cha
7
8
Vous réglez le canal Midi dans la
partie droite du paramètre Cha. Tous
les événements Midi sont alors
dirigés sur ce canal de sorte que
«l’instrument réel» puisse recevoir
des données à partir de ce canal.
N’oubliez pas que vous pouvez assigner directement une sortie (voir
page 5 - 42).
9
10
11
12
13
Prg, Vol and Pan
14
Les paramètres Prg, Vol et Pan transmettent les Program changes, contrôleurs de volume (#7) et de
panoramique (#10). Si la case n’est
pas cochée, vous pouvez éditer cette
valeur, mais elle ne sera pas transmise. Si la case est déjà cochée,
chaque modification de valeur est
immédiatement transmise.
÷
15
16
17
18
Gl
La partie gauche du champ attribuée
au Program changes contient les
paramètres de sélection de banque
de sons. Si vos périphériques générateurs de sons reconnaissent ce type
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
5 - 21
Chapitre 5
L’environnement
de message (vérifiez dans leurs
notices), vous pouvez alors piloter
les changements de banques de sons
directement depuis le Program
changes. Sinon, reportez-vous au
paragraphe «Définition de Vos
Propres commandes de sélection de
banque» à la page 5 - 34.
Transpose
Le paramètre Transpose vous permet
de définir le nombre de demi-tons,
selon lequel les événements de
notes sont transposés lorsqu’ils sont
joués. Les valeurs négatives transposent vers le bas.
Velocity
Le paramètre Velocity vous permet de
diminuer ou d’augmenter la vélocité
des notes entrantes, selon des unités
de valeur paramétrables.
Lim
Les deux notes du paramètre Lim
définissent une plage de jeu. Toutes
les notes extérieures à ces deux
limites sont ignorées par l’instrument lorsqu’il joue la séquence.
VLim
Les deux valeurs du paramètre VLim
définissent l’étendue de la gamme
de vélocité. Toutes les notes dont la
vélocité est extérieure à cette
gamme ne sont pas jouées par
l’instrument.
Delay
Certains modules réagissent légèrement moins vite que les autres aux
commandes Midi. Pour garantir une
parfaite synchronisation à travers
tout le système, vous pouvez
avancer de quelques pas d’horloge
ces instruments, via le paramètre
5 - 22
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Les objets
1
Delay (toutes les séquences seront
alors légèrement en avance). Vous
obtenez ce résultat en attribuant au
nombre de pas d’horloge une valeur
négative. Avec des valeurs positives
l’instrument jouera légèrement en
retard. Toute fois, si vous souhaitez
créer des effets de retard, il est
préférable de recourir au paramètre
du même nom, dans la boîte
Sequence. Cette fonction vous autorise des temps de retard plus longs.
No Seq Trp
No Reset
2
3
4
5
6
7
8
Si la case située à côté du paramètre
No Sequence Transpose est cochée,
toutes les séquences jouées par cet
instrument sont protégées contre les
transpositions, quelle que soit leur
piste. En d’autres termes, le paramètre de séquence «transpose» est
ignoré. Cela est très utile pour les
instruments de type batterie. Toutes
les pistes batteries peuvent être
protégées contre une transposition,
même si l’ensemble du dossier dans
lequel elles se trouvent est transposé.
9
10
11
12
13
14
15
16
Si la case située à côté du paramètre
No Reset est cochée, plus aucun
message «reset» ne sera envoyé à cet
instrument. Ceci peut être utile
quand les contrôleurs ne sont pas
employés dans un but musical; par
exemple, si un instrument représente une automation de console, et
non un synthé. Les messages Reset
qui peuvent être envoyés sont
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 23
Chapitre 5
L’environnement
définis dans Preferences > Reset
Messages; Mais les instruments ‹No
Reset› en sont exclus.
Default Score Style
Le paramètre Default Score Style en
dernière ligne de la boîte des paramètres d’instrument, détermine le
style de notation par défaut, utilisé
pour une séquence enregistrée sur la
piste de cet instrument. Après un
enregistrement, l’option Auto Style
définira la notation appropriée, en
fonction de la position de la note et
de sa hauteur. Éditer le style de
notation de l’enregistrement d’une
séquence (dans le Score Editor) ne
modifie pas le style de notation par
défaut de l’instrument.
N’oubliez pas: Le style de notation, qui peut être définit pour
chaque séquence, détermine la façon d’exprimer le score, par
exemple le type de clef ou le nombre de portée. Ce paramètre
peut être modifié dans la boîte des paramètres d’affichage de
séquence de la fenêtre Score.
Lorsque vous sélectionnez le style de notation, vous pouvez
définir un même style pour toutes les séquences jouées par un
même instrument, en maintenant enfoncée la touche O lors
de la sélection.
Instruments complexes
Pour créer un nouvel instrument complexe activez New >
Mapped Instrument.
Un instrument complexe s’avère fort utile pour la programmation de batterie. Il se présente comme un instrument standard,
à ceci près qu’il dispose de certaines caractéristiques particulières:
5 - 24
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Les objets
•
1
La transposition est inhibée d’office,
Chaque note entrante peut individuellement:
2
•
•
3
•
•
•
être nommée (par exemple «snare», «hi hat»…);
transmettre une note de sortie différente (par exemple pour
permettre de jouer des roulements d’une caisse claire en
note F#1 hi hat à partir de plusieurs notes de clavier);
recevoir un décalage (offset) de vélocité;
être assignée à son propre canal Midi;
être envoyée sur l’un des 16 câbles de sortie (cela vous
permet de créer un instrument simple qui adresse de multiples sources sonores);
4
5
6
7
8
Boîte des Paramètres d’Objet
9
Les paramètres de la boîte des paramètres d’objet constituent
un sous-ensemble des paramètres d’objet d’un instrument
standard (décrit page 5 - 21). Vous pouvez spécifiez un réglage
dans la fenêtre d’instrument complexe (voir page 5 - 27).
10
Cha
C’est avec ce paramètre que vous
déterminez le canal et le port
physique sur lequel seront émises
toutes les notes que vous n’aurez pas
explicitement assignées.
12
Ce sont les mêmes fonctions que
pour les instruments standards.
Elles vous permettent d’envoyer
program changes, volume, et panoramiques. Si la case est cochée, la
valeur est envoyée immédiatement.
Sinon, elle ne sera pas envoyée tant
que vous ne cochez pas la case.
N’oubliez pas que les contrôleurs de
volumes et de panoramiques sont
des messages en mode «canal», et
que de la sorte, ils affectent
l’ensemble des réglages de percussions. Vous pouvez opérer des chan-
15
Prg, Vol, Pan
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
11
13
14
16
17
18
Gl
Ix
B
C
5 - 25
Chapitre 5
L’environnement
gements de Banques de sons avec le
signe de division, employé dans la
ligne Prg, pour autant que vos
sources de son soient compatibles
avec le contrôleur de sélection de
banque (n°32).
Delay
C’est la même fonction que pour les
instruments standards. Toutes les
notes sont décalées selon un nombre
des pas d’horloge paramétré (+/- 99).
Une valeur positive génère des notes
de sortie retardées; une valeur négative des notes de sortie avancées.
Cela vous permet de compenser le
temps de retard pris par les sources
sonores les plus lentes à répondre
aux messages Midi. Si vous voulez
créer des effets musicaux avec décalage, vous devrez utiliser le paramètre de séquenceur du même nom,
qui vous permet des temps de décalage plus longs.
No Seq Trp
(No Sequence Transpose)
Si cette case est cochée, tous les
paramètres de transposition des
séquences (ou des dossier qui les
contiennent) sont ignorés par cet
instrument complexe. Par exemple,
si vous placez dans un dossier toute
la partie rythmique, plus la batterie,
vous pouvez transposez l’ensemble
(par les paramètres de transposition
du Dossier) sans modifier le jeu de la
batterie envoyé en sortie par cet
instrument.
5 - 26
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Les objets
1
Default Score Style
Ce paramètre, qui termine la liste,
définit le style de la notation par
défaut pour toute séquence appliquée à une piste assignée à cet
instrument. En ce qui concerne les
instruments complexes utilisés
conjointement avec les ‹mapped
score styles› cela peut vous
permettre d’automatiser la notation
des «percussions». Utilisée conjointement avec les ‹mapped score
styles› celle peut être utilisée afin de
générer automatiquement une notation de type percussion.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fenêtre d’instrument complexe
11
Pour ouvrir la fenêtre d’instrument complexe, double cliquez
sur l’élément complexe voulu. Les notes d’entrée sont alignées
horizontalement, et leurs paramètres disposés verticalement .
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
Clavier de référence (Selecting Notes)
B
Le clavier de référence disposé à gauche représente les notes
entrantes. Il peut jouer une note sur laquelle vous cliquez. Vous
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
5 - 27
Chapitre 5
L’environnement
pouvez aussi sélectionner vos notes, soit individuellement, soit
par rangées de notes, en saisissant les notes voulues (donc en
leur cliquant dessus et en maintenant le bouton de la souris) et
en les déplaçant. Pour une sélection multiple de notes séparées, cliquez les notes voulues en tenant la touche S enfoncée.
Input Name
Dans la colonne voisine, vous pouvez cliquer sur un note
entrante, et lui donner un nom (une étiquette) de 12 caractères
maximum. Vous pouvez initialiser les étiquettes d’une sélection de notes selon la notation américaine (comme C#3) en activant Initialize > Names as Notes selon les noms de son du standard GM (standard General Midi) en choisissant Initialize >
Names as General Midi.
Output Note
C’est dans cette colonne que vous réglez la note sortante; ou
bien en mode texte, en double cliquant dans le champ de paramètre, ou bien graphiquement en tirant le curseur. Chaque fois
que vous modifiez la valeur de ce paramètre, les notes Midi
sont émises en sortie afin que vous puissiez en vérifier la sonorité. Si vous activez Initialize > Output Notes, la palette des
notes sélectionnées est alors réinitialisée sur le modèle des
notes entrantes correspondantes.
Velocity
Vous déterminez avec ce paramètre un offset de vélocité, en
augmentant ou en diminuant la vélocité réelle de la note. Vous
pouvez saisir graphiquement la valeur affichée et faire varier
l’affichage en déplaçant la souris, qui agit comme un curseur, ou
par un clic sur ce dernier au point désiré. La valeur par défaut
est la valeur médiane 64, valeur égale à celle envoyée par les
claviers non sensibles à la vélocité. Initialize > Output Velocities neutralise tous les décalages de vélocité.
5 - 28
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
Cha
Ici vous réglez le canal Midi pour chaque note de 1 à 16, ce qui
vous permet de combiner des sons issus, par exemple, de deux
générateurs de percussions différents. En général vous utiliserez la valeur Base , qui est le réglage par défaut. Dans ce cas, les
notes sont envoyées sur le canal défini dans la boîte des paramètres d’instruments complexes. Si vous choisissez la valeur
All au lieu de 1 à 16, le canal de la note d’entrée est conservé.
Cette option est utile si vous voulez insérer l’instrument
complexe dans le chemin d’accès du signal après un instrument
standard, ou un mutli-instrument. Pour régler toutes les notes
sélectionnées sur Base , choisissez Initialize > Output Channels.
Reportez vous au paragraphe «Configurer le canal Midi:multiinstruments» à la page 3 - 11.
2
3
4
5
6
7
8
9
Cable
10
Vous pouvez envoyer chaque note sur un câble de sortie différent et jouer des sons de différentes sources. Vous devez
d’abord câbler l’instrument complexe vers au moins une autre
destination (jusqu’à 16). Initialize > Output Cables redirige
toutes les notes sélectionnées vers le câble le plus haut, le câble
n° 1.
11
12
13
14
Multi-Instruments
15
Pour créer un multi-instrument, sélectionnez New > Multi
Instrument.
16
17
18
Gl
Un multi-instrument est, en fait, prédéfini pour donner une
représentation virtuelle d’un générateur de son multitimbral..
Ix
B
Un multi-instrument peut comprendre jusqu’à 16 sous-instruments (sub-channel) tous assignés à un canal Midi différent.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
5 - 29
Chapitre 5
L’environnement
Chacun des sous-instruments est doté de sa propre boîte de
paramètres. Mais celle-ci ne comporte pas de paramètres de
nom, ni de canal Midi, ni de sortie, ces paramètres n’étant pas
définis au niveau du multi-instrument. Tous les sous-instrument utilisent une table répertoriant l’accès à 128 programmes
de sons, et 15 banques, répondant au format de message Bank
Select conventionnel.
Boîte de paramètres Multi-Instrument
Lorsque vous avez créé un multi-instrument, vous obtenez
l’affichage de la boîte de paramètres multi-instrument, cicontre.
Vous devez, maintenant, être familiarisé avec ces paramètres (si
non reportez-vous à leur description, page 5 - 29). Les réglages
effectués dans cette boîte s’appliquent aux sous-instruments
(sous-canaux), et ne peuvent servir que pour des tests. Déterminez le port de sortie dans la ligne située sous le paramètre
‹Cha›(voir page 5 - 12).
Initialiser et Sélectionner les Sous-canaux
Pour sélectionner un sous-instrument (sous-canal), cliquez la
case correspondante. Le premier clic l’initialise, il est alors
disponible dans la liste des instruments (Arrange track). Pour ne
pas surcharger l’affichage, vous ne devez pas initialiser plus de
sous-instruments qu’il ne vous est nécessaire. Comme avec un
instrument standard, vous pouvez supprimer le sous-instrument de la liste des instruments, en décochant la case de validation correspondante. Le bouton du sous-instrument est alors
barré d’une ligne transversale. Si vous voulez sélectionner tous
les sous-instruments, plutôt que de les sélectionner un à un,
optez pour un sélection globale en cliquant sur le bord supérieur du multi-instrument.
5 - 30
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
Dans l’exemple ci-dessus, le sous-instrument 1 est sélectionné,
les sous-instruments 1 à 8 sont initialisés, et les sous-instruments de 9 à 16 sont supprimés de la piste.
2
3
La Boîte de paramètres Sub-channel
4
Identique à celle d’un instrument standard, elle permet d’assigner sa propre icône et sa couleur. Toute fois, si vous essayez de
modifier le canal Midi, le message d’alerte suivant: ‹Channel
protected! Please select a sub-channel from the Instrument flip menu.›
5
6
7
Câblage
Pour connecter directement la sortie d’un objet de l’environnement à l’entrée d’un sous-instrument, maintenez enfoncée la
toucheç , et connectez la sortie via le menu déroulant (voir le
paragraphe «Câblage entre couches» à la page 5 - 15.
8
9
10
Fenêtre Multi-Instrument
11
Double cliquer sur un multi-instrument ouvre la fenêtre multiinstrument..
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
Nom et Label
B
En haut à gauche, sous la mention Device Name, , vous saisissez
le nom complet du multi-instrument. En haut à droite, sous la
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 31
Chapitre 5
L’environnement
mention Short Device Name, vous saisissez, comme label, un
nom plus court. Il sera utile dans le menu déroulant de la Track
List de la fenêtre Arrange, pour permettre d’économiser de la
place, notamment si le nom du programme y est affiché aussi.
Le label commence à droite de l’icône. Pour uniformiser l’affichage, laissez un espace vierge devant le nom.
Selon que vous avez ou non cochée la case Prg box, d’un sousinstrument, l’information suivante apparaît dans la Track List:
•
Le nom du multi-instrument et le numéro de canal (si la case
n’est pas cochée), ou
•
le label, le numéro du canal et le nom du programme (si la
case est cochée).
Noms de programme
La fenêtre multi-instrument contient 128 noms de programme.
Il y a, au total, une disponibilité de 15 banques, contenant
chacune les noms de 128 sons. Différentes façons de saisir le
nom des programmes vous sont proposées:
•
•
par double clique sur le nom (via le champ de saisie texte),
•
si vous désirez utiliser les numéros de programme à la place
des noms, sélectionnez Init Names as Numbers depuis le
menu d’importation des textes.
•
si vous voulez utilisez des noms de programme au format
General Midi, sélectionnez Init General Midi Names.
avec le presse papiers, par copier-coller à partir du nom d’un
autre instrument, ou à partir du gestionnaire de texte. Le
presse-papiers peut gérer également l’importation de toute
une banque de sons dans le menu d’importation des textes.
(activez la flêche de vue par liste, en haut à droite). Copiez
d’abord les numéros de programmes, ou les noms au format
General Midi, dans le presse-papiers, puis ajoutez les au
gestionnaire de textes. Vous pouvez alors éditer les noms et
copier à nouveau la section précédente en entier.
5 - 32
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
Si la case Use GM Drum Names for Channel 10 est cochée, les
noms de batteries du sous-instrument 10 seront affichés au
format GM, dans la fenêtre multi-instrument.
2
3
Si la case Prg est cochée dans la boîte de sélection de paramètres des sous-instruments, vous pouvez envoyez immédiatement un Program change en sélectionnant un nom de
programme (soit en cliquant sur le nom, soit par une sélection
au moyen des touches «flêche»).
4
5
6
Banques
7
Sous les noms de programmes, vous pouvez sélectionner l’une
des 15 banques disponibles (0-14), via un menu déroulant.
L’option du haut (‹No Bank specified. Names of Bank 0 used.›)
peut être activée, si le générateur de son employé ne sait pas
reconnaître les ordres de changement de banque, ou s’il ne
contient pas plus de 128 programmes sonores. La banque 0 est
toujours initialisée. La première fois que vous choisissez l’une
des banques entre 1 et 14, Logic vous demandera si vous voulez
l’initialiser. Appuyez sur R ou Cancel si vous ne voulez pas
initialiser la banque. Les banques non initialisées ne disposent
pas de leur propre table de noms. Elles utilisent les noms de
programme équivalents de la banque 0. Par contre, vous devez
initialiser les banques additionnelles pour exploiter leurs fonctions d’accès direct aux programmes.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
B
vous permet de définir les messages Midi envoyés lors d’une
communication entre les banques et le multi-instrument.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
5 - 33
Chapitre 5
L’environnement
Malheureusement, il existe des formats variés qui dépendent
des fabricants. Il vous faut vous reporter aux notices de vos
périphériques pour savoir quels formats de message ils supportent; certains matériels n’en supportant aucun. Toute fois, avec
des synthés récents, il y a de bonnes chances que soit reconnu
le format de l’une des premières options du menu déroulant:
controller n° 32 ou controller n° 0. Il y a aussi des options
compatibles avec plusieurs types de paramètres courants. Si
votre matériel ne répond pas aux standards cités ci-dessus, et
s’il n’est pas non plus répertorié dans la liste des pré-réglages,
n’abandonnez pas – tous n’est pas perdu!
Définition de Vos Propres commandes de sélection
de banque
Vous pouvez créer une chaîne comportant autant d’événements
que vous le souhaitez – même un message SysEx de n’importe
quel longueur – pour appeler chacune des banques, que ce soit
à partir d’un instrument simple, d’un instrument complexe, ou
d’un multi-instrument. De la sorte – que vous changiez de banque manuellement, ou que vous adressiez un ordre de sélection
de banque (Bank Select) via Logic – tous les messages de sélection à destination de vos synthés seront transmis, quelque soit
le standard qu’ils utilisent.
Pour exploiter cette fonction, sélectionnez l’instrument standard, complexe, ou multi, qui vous est nécessaire, puis activez
Options > Define Custom Bank Messages.... Une fenêtre
5 - 34
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
semblable à l’Event List est alors ouverte, avec un échantillon
de 15 chaînes d’événements préétablies.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vous pouvez créer là un événement Midi, exactement comme
vous le feriez dans l’Event Editor, par couper, copier, coller et
éditions. La seule différence est que vous entrez le numéro de
banque de votre choix à la place de la position.
13
14
Une lettre apparaît alors, entre parenthèses, derrière le numéro
de banque. Cette lettre vous permet de déterminer l’ordre dans
lequel les événements que vous avez définis seront envoyés.
15
Exemple
17
16
18
Gl
Ici, la commande de sélection de banque ‹Bank 1›a été configurée pour envoyer trois événements: d’abord, (a) un message de
contrôleur n°32 avec la valeur 1, puis (b) un message de contrôleur n°0 avec la valeur 0, et finalement, (c) un message SysEx
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
5 - 35
Chapitre 5
L’environnement
pour un périphérique, pionnier des synthés numériques dans
les années 80, le PPG ($29).
Vous pouvez envoyer une chaîne d’événements pour appeler
chaque banque, et elle peut être aussi longue que vous le souhaitez.
Si aucun événement n’a été défini pour une banque particulière, c’est un ordre de sélection de banque (Bank Select) standard qui sera envoyé à la place.
L’information d’assignation de banque se rapporte à l’instrument sélectionné et peut être copiée et collée avec lui.
Le choix du canal Midi employé à la transmission des messages
évènement est défini automatiquement – ou, si l’objet est réglé
sur l’option de canal «All» (tous les canaux), la chaîne est
envoyée sur le même canal que celui du changement de banque en entrée. Cette caractéristique est pratique avec les multiinstruments, car vous pouvez créer vos ordres de banque en une
seule fois, et ainsi les envoyer à tous les canaux Midi qui sont
rattachés à l’instrument.
Il semblerait que chaque constructeur ait son propre format de
commandes de sélection de banque. Nous espérons que cette
fonction, si commode, offrira toujours une solution à ce problème de compatibilité.
Clavier
Vous pouvez créer un clavier virtuel avec la commande New >
Keyboard.
Le clavier peut être utilisé pour produire des notes testes.
Connectez la sortie du clavier sur un instrument, un port de
sortie, ou l’entrée d’un séquenceur. Dans ce dernier cas, vous
5 - 36
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
pouvez théoriquement enregistrer toutes les Songs sans recourir à un clavier maître externe, si ce n’est qu’aucune information
dynamique (données de vélocité Midi) ne sera enregistrée.
2
3
En plus des paramètres standards vous pouvez également définir le canal Midi et la vélocité des notes produites (malheureusement, il n’y a pas encore de possibilité d’exploiter une vélocité sensitive liée aux mouvements de la souris), ainsi que
l’octave du Do inférieur.
4
5
6
Vous pouvez définir la plage de notes du clavier en saisissant et
en déplaçant l’angle inférieur droit. Pour sélectionner ou déplacer un clavier, en maintenant la touche S enfoncée, puis
cliquer à droite du nom de l’objet, ou effectuez un «presserglisser» à partir de ce point .
7
8
9
Outre jouer des symphonies à la souris, le clavier vous permet
d’afficher les évènements de note. Connectez la sortie d’un
objet (par exemple un instrument, ou une sortie physique) au
clavier, et admirez le feux d’artifice!!!
10
11
12
Moniteur
13
14
15
Pour créer un moniteur d’événement choisir New > Monitor. La
ligne inférieure affiche les événements qui arrivent sur son
entrée. Les plus anciennes données occupent alors les lignes
supérieures, remontant progressivement la pile. Un «presserglisser» du coin inférieur droit vous permet d’augmenter l’affichage jusqu’à 32 lignes.
X
17
18
Gl
Toutes les données qui arrivent sur l’entrée du moniteur sont
directement acheminées, sans aucune modification, à la sortie
du moniteur. C’est pourquoi les Moniteurs sont très commodes
pour réaliser des testes, en quelque point que ce soit du chemin
Midi.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
16
Ix
B
C
5 - 37
Chapitre 5
L’environnement
Arpégiateur
Pour créer un arpégiateur, sélectionnez New > Arpeggiator.
Vous pouvez l’utiliser pour transformer un accord en arpège.
Connectez la sortie de l’arpégiateur à l’instrument dont vous
voulez arpéger les accords. Remplacez cet instrument par
l’arpégiateur dans la Track List de la fenêtre Arrange, pour la
piste à traiter. (Evidemment, vous pouvez l’insérer à un tout
autre endroit du chemin d’accès du signal)
Vous pouvez alors jouer en mode «live» ou employer des
séquences enregistrées. N’oubliez pas les points suivants:
•
L’arpégiateur travaille seulement quand le séquenceur est
actif.
•
Les notes résiduelles sont coupées lorsqu’un nouveau cycle
est recommencé (pour des raisons internes au système).
Un arpégiateur dispose des paramètres suivants (les numéros
entre parenthèses sont expliqués ci-dessous dans la rubrique
intitulée CTRL Base):
Direction (+0)
La direction de l’accord arpégé:
Up ascendant
Down descendant
UpDn ascendant et descendant (les notes extrêmes sont jouées
deux fois)
Auto la direction dépend de l’ordre d’enregistrement
UpD2 ascendant et descendant (les notes extrêmes sont jouées
une seule fois)
Rand ordre aléatoire
All all toutes les notes répétées simultanément comme un
accord
Vel (+1)
Valeur de vélocité des notes arpégées.
5 - 38
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
1 – 127 vélocité fixe
Orig la vélocité des notes est conservée
Rand vélocités aléatoire entre 1 et la valeur originale
2
3
Lim (Low: +2, High: +3)
4
Définit la plage des notes (entre C-2 et G8), à l’intérieure de
laquelle les accords sont arpégés. Toutes les notes en dehors de
cette plage ne seront pas modifiées par l’arpègiateur.
5
6
Res (+4)
7
Définit la valeur rythmique élémentaire de chaque note de
l’arpège, via le menu déroulant affiché à gauche. None = arpégiateur désactivé.
8
9
Len (+5)
10
Définit la longueur des notes arpégées. La valeur Orig conserve
la longueur d’origine des notes enregistrées.
11
Snap to (+6)
12
Cette valeur détermine la quantisation de la grille selon
l’endroit où l’arpégiateur commence l’arpège, après les notes
entrantes. Avec un arpège «normal» il est interressant d’utiliser
le même réglage que celui déterminé pour les mesures (par
exemple, 1/4).
13
14
15
Repeat (+7)
16
On Prolonge l’arpège aussi longtemp que l’accord est maintenu.
Off conclus l’arpège après un passage.
17
Octaves (+8)
18
L’arpégiateur peut couvrir de 1à 10 octaves.
Gl
Crescendo (+9)
Ix
La vélocité définit ici (-99 à +99) est ajoutée chaque fois que
l’arpège est répété (à condition que l’option Repeat soit réglée
sur On, bien entendu).
B
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
5 - 39
Chapitre 5
L’environnement
Ctrl Base
Les 10 paramètres des arpégiateurs peuvent être contrôlés via
les contrôleurs d’événements. Avec le paramètre Ctrl Base vous
pouvez déterminer le numéro de contrôleur nécessaire au
premier paramètre (Direction). Les autres paramètres sont
contrôlés via les numéros de contrôleurs suivants. Pour trouver
quel numéro de contrôleur utiliser avec certains paramètres,
ajoutez au numéro de base, le numéro affiché entre parenthèses
après le nom du paramètre dans la documentation. En position
Off , la télécommande sera désactivée.
Ligne à Retard (Delay Line)
Pour créer une nouvelle ligne delay (on parlera de ligne de
décalage ou d’objet de décalage), sélectionnez New > Delay
Line.
Cet objet vous permet de répéter chacun des éléments Midi,
avec un décalage. Un événement note peut aussi être modifié
en hauteur et en vélocité. Reliez la sortie de l’objet décalage
(delay line) à l’instrument avec lequel vous voulez jouer les
5 - 40
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Les objets
1
événements décalés. Assignez l’objet de décalage à la piste
sélectionnée, dans la Track List de la fenêtre Arrange. (Naturellement, le delay (décalage) peut être placé en un autre point du
chemin d’accès du signal.).
2
3
Dés lors, vous pouvez jouer l’effet de décalage en «live», ou
bien à partir de séquences enregistrées. Gardez en mémoire les
points suivants:
4
5
•
Le retard ne peut être appliqué qu’à condition que le
séquenceur soit actif;
6
•
la lecture des événements décalés est interrompue, pour des
raisons propres au système, à la fin d’un cycle;
7
•
chaque « écho » utilise une voix de polyphonie du générateur sonore.
8
9
Paramètres
10
Un objet de décalage dispose des paramètres suivants:
11
Thru Original:
si la case est cochée, le signal original
est transmis, et dans le cas contraire,
il est effacé.
12
Repeats:
définit le nombre de répétition (de 1
à 99). Réglé à 0 = le delai est inhibé.
14
Del:
définit le temps imparti entre les
répétitions (échos). La valeur de
gauche est exprimée en fraction
d’unité de temps (division de
temps), et celle de droite en nombre
de pas d’horloge.
15
Trp:
définit la valeur de transposition des
notes pour chaque échos (+/- 99
demi-tons).
Gl
Vel:
définit la valeur d’incrémentation ou
de décrémentation de la vélocité des
notes par répétition (+/- 99).
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
13
16
17
18
Ix
B
C
5 - 41
Chapitre 5
L’environnement
Câble de sortie
Le premier écho est toujours envoyé sur le premier câble, le
câble supérieur. Si plusieurs câbles sont connectés, chaque
écho, au fur et à mesure des envois, est adressé sur le câble
suivant. S’il y a plus d’échos que de câbles connectés, une fois
la série de câbles disponibles épuisée, le cycle reprend avec le
câble supérieur et se poursuit en exploitant successivement les
câbles de haut en bas.
Séparateur de canaux
Pour créer un nouveau séparateur de canaux, sélectionnez New
> Channel Splitter.
Vous pouvez utiliser le séparateur de canaux, pour réacheminer
des événements Midi sur différents câbles, selon le canal Midi
emprunté par chacun des messages. Chaque événement Midi,
reçu en entrée du canal splitté, est réacheminé vers la sortie
correspondant à son canal Midi. S’il n’y a aucun câble de
connecté à la sortie correspondante, l’événement est acheminé
vers la sortie SUM output (la plus haute). La sortie SUM assure
le cheminement des événements dont les canaux n’ont pas été
réacheminés vers des sorties individuelles.
Si vous voulez acheminer des information d’un canal particulier
vers d’autres objets, consultez à nouveau le paragraphe
«Câblage multiple» à la page 5 - 15.
Entrée Physique / Entrée du Séquenceur
L’objet d’entrée physique, Physical Input, représente l’entrée
Midi de votre interface Midi PC l’entrée du séquenceur Sequencer Input symbolise l’entrée Midi propre à Logic. Chacun de ces
objets ne peut exister qu’en un seul exemplaire dans l’Environnement.
5 - 42
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
Pour créer l’un de ces objets d’entrée sélectionner New >
Physical Input, ou New > Sequencer Input. Pour garantir l’existence d’un objet, glissez le sur la couche concernée. Ceci
n’affecte en rien son câblage. Ces fonctions sont nécessaires
seulement si, par erreur, vous avez supprimé ces objets. Si ces
objets existent déjà dans l’Environnement, l’action de ces fonctions sera de ramener ces objets dans la couche visible. Leur
câblage sera conservé
l
X
1
2
3
4
5
6
Entrée Physique
7
En sortie de l’objet Physical Input , vous pouvez récupérer tous
les signaux Midi provenant du port d’entrée Midi de votre ordinateur.
8
9
10
11
En principe, la sortie de l’objet Physical Input est connectée à
l’Entrée du séquenceur.
12
Entrée du Séquenceur
13
Les événements Midi parviennent au séquenceur via l’objet
Entrée du séquenceur, à partir duquel ils peuvent être enregistrés sur la piste en cours, et réacheminés (au moyen de la fonction Midi Thru) sur la piste instrument. Comme pour tout objet
de l’Environnement, vous pouvez connecter plusieurs sources
de signaux sur l’Entrée séquenceur, sources qui peuvent alors
être mixées ensemble.
14
En principe la sortie SUM de l’ entrée physique est directement connectée à l’entrée du séquenceur, de sorte que les
événements Midi entrants puissent être enregistrés directement.
18
15
16
17
Gl
Ix
Si vous désirez modifier les événements Midi entrants avant
qu’ils ne soient enregistrés, vous pouvez placer les différents
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 43
Chapitre 5
L’environnement
objets nécessaires, sur le chemin d’accès du signal, entre l’objet
d’entrée physique et l’objet d’entrée du séquenceur.
Clic du Métronome Midi
L’objet Métronome Midi Clic crée des notes distribuées dans le
temps, lorsque le séquenceur est activé, et lorsque le bouton
metronome de la fenêtre Tranport est en position active. Cela
vous permet de configurer séparément les paramètres du
métronome pour les modes lecture et enregistrement.
Notez que l’option File > Song Settings > Recording Options >
Midi Click doit être activée pour que vous puissiez accomplir ce
type d’intervention.
En sélectionnant New > Midi Metronome Click vous ne pouvez
pas créer plus d’un objet Midi metronome click . S’il en existe déjà
un, il est déplacé sur la couche en cours.
Les cases de validation disposées en vis à vis des paramètres
Bar, Beat et Division ,vous permettent de produire des notes
différentes pour les mesures, les temps et les divisions. Les
paramètres Cha, Note et Vel définissent respectivement le canal
Midi, la hauteur et la vélocité des notes produites. La ligne du
paramètre Bar, se trouvant juste en dessous du paramètre Cha,
vous permet de définir le port de sortie du métronome.
Port Midi Out
L’objet du port de sortie représente la ou les sortie(s) Midi de
votre (ou de vos) interface(s) Midi. De plus, vous pouvez les
employer pour adresser le synthé interne de votre carte son.
Pour créer un objet de port sortie, sélectionnez New > Midi Out
Port .
Vous pouvez utiliser la ligne inférieure de la boîte des paramètres pour définir la sortie Midi ) de l’objet du port de sortie. Les
signaux de tous les câbles Midi connectés à cet objet seront
acheminés vers la sortie Midi que vous avez sélectionnée.
5 - 44
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
Faders
2
Pour créer un nouveau fader, activez New > Fader > …. Apparaît
un sous-menu dans lequel vous pouvez sélectionner le type de
fader de votre choix. La commande clavier de la fonction
«nouveau fader» produit toujours un fader de type «Auto».
L’aspect graphique d’un fader diffère de part sa taille (et sa
fonction). Pour en mesurer l’effet, créer un fader d’un type
quelconque, juste «pour voir», et modifier sa taille plusieurs
fois et en tous sens. Si vous réduisez le fader jusqu’à un certain
point, il prendra automatiquement la forme d’un potentiomètre. De la même façon, si vous réduisez sa hauteur à une dimension inférieure à sa largeur, il aura l’aspect d’un curseur horizontal.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
En déterminant le Fader Type, vous optez pour l’un des faders
prédéfinis selon une maniabilité et une variété de fonctions
adaptées à tel ou tel type d’usage.
17
Toute fois, vous pouvez également déterminer l’effet d’un
fader indépendamment de son type, via le paramètre Fader
Function. En principe ceci déterminera le type d’événement
produit par le fader ainsi paramètré, ou bien le type d’événement que le fader est alors capable de contrôler à distance.
Gl
18
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 45
Chapitre 5
L’environnement
Une fonction de fader spécialisée vous permet d’acheminer les
données selon des chemins d’accès différents.
Utilisation
En général, la surface d’un fader est redimensionnée via la souris (outil stylo activé ou non) en saisissant un des bords de
l’objet et en le faisant glisser (utilisation en presser-glisser).
Vous redimensionnerez les faders linéaires horizontalement ou
verticalement, selon leur type; un potentiomètre sera redimensionné à la fois verticalement et horizontalement.
Avec les faders de type 1, 4 et Numerical , les données produites
sont affichées numériquement. Vous pouvez sélectionner le
nombre affiché et déplacer la souris comme un curseur pour
faire varier cette valeur. Son avantage est de toujours donner un
résultat minimum de 1 Quand vous employez le fader luimême en tant que curseur l’acces a toutes les valeurs peut
s’averer difficile car il dépend de la taille du fader lui même.
Cependant, même avec de petits fader vous pourez néanmoins
changer les valeurs par unité, en maintenant simplement
enfoncée la toucheA.
Les faders Texte peuvent être redimensionnés de la même
manière, avec le curseur, ou bien via un menu déroulant (selon
la façon dont vous les avez configurés). Les boutons sont actionnés par un clic.
Fonctions utiles avec les Groupes d’Objets
Si vous désirez créer, dans l’Environnement, une console de
mixage virtuelle ou un panneau de contrôle de synthé, vous
devez souvent gérer de grands groupes d’objets fader, dotés de
la même taille, disposés avec régularité et/ou dotés de configurations semblables. Pour réaliser de tels ensembles dans les
meilleures conditions, sans perte de temps, Logic offre plusieurs fonctions adaptées.
5 - 46
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
Comment les employer
Le principe est que vous définissiez un ou plusieurs objets
comme prototypes (templates, ou encore modèles) au moyen de
copies via le presse-papiers (Edit > Copy). Certains paramètres
de prototype peuvent alors être appliqués aux objets sélectionnés.
2
3
4
5
Noms avec des numéros
6
Souvenez-vous que lors de la dénomination d’une sélection
multiple, un numéro est affecté, en ordre croissant, au nom de
chaque objet.
7
8
Fonctions Spéciales des Faders
9
Groupes de Faders
10
Si vous actionnez l’un des faders d’une sélection, tous les faders
sélectionnés auront le même mouvement proportionnellement
à celui du fader sur lequel vous intervenez. Aussi longtemps
que vous ne modifiez pas le réglage du fader sur lequel vous
êtes intervenu, le réglage proportionnel des autres faders est
conservé, même si certains d’entre eux ont atteint une valeur
de réglage maximale ou minimale.
11
12
13
14
Mis à part le mouvement proportionnel, deux possibilités
s’offrent à vous:
15
Actionner le groupe de faders avec le raccourci clavier ç
modifie toutes les valeurs de façon linéaire (la valeur absolue
des différences est conservée).
16
Actionner le groupe de faders avec le raccourci clavier Sç
ajuste tous les faders selon la même valeur; celle définie par le
fader sur lequel vous intervenez.
18
17
Gl
Ix
Envoi de la valeur des faders
Vous pouvez utilisez Options > Send All Fader Values et …>
Send Selected Fader Values pour que tous les objets fader, ou
bien tous les objets fader sélectionnés, envoient leur valeur en
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
X
B
C
5 - 47
Chapitre 5
L’environnement
cours. Cette fonction est particulièrement utile avec les consoles de mixages virtuelles ou les panneaux de synthés, car elle
vous permet de prendre un «cliché» de tous les réglages fader
en cours. Cependant, vous pouvez utiliser seulement l’option
Send All Fader Values pour enregistrer les faders dont les sorties
sont reliées à des objets. L’option Send All Fader Values after
loading située àla page Midi Options de Song Settings, provoque l’envoi automatique de toutes les valeurs de faders, une
fois que la Song est chargée.
Enregistrement du Mouvement des Faders
Si vous désirez enregistrer les données produites par un fader,
vous n’avez besoin d’aucune connexion particulière. Toute
donnée produite par un fader peut être enregistrée sur la piste
sélectionnée.
La définition de sortie du fader détermine quels événements
seront enregistrés.
Rejouer les Mouvements des Faders
Lorsque vous rejouez les données de fader enregistrées, si vous
voulez que le ou les fader(s) concerné(s) restitue(nt) automatiquement les mouvements correspondant, il(s) doit(-vent) être
localisés après la piste dans le chemin d’accès des signaux.
C’est pourquoi chacun des faders employé doit être assigné à la
piste de l’instrument, ou bien être situé sur le chemin d’accès
du signal, entre l’instrument de piste et le port de sortie.
Si vous voulez câbler un groupe de faders de sorte que l’enregistrement de leurs mouvements soit restitué visuellement,
lors d’une relecture, il est profitable de créer un instrument
pour ce groupe de fader. Cet instrument peut, en ce cas, être
employé comme instrument de piste lors de l’enregistrement
du mouvement des faders. Tous les faders doivent être reliés en
série, en commençant par cet instrument (voir le paragraphe
«Câblage en série» à la page 5 - 16). Le câble émerge alors du
dernier fader pour relier le port voulu.
5 - 48
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
2
3
4
Le mouvement des faders suit tous les événements qui correspondent aux définitions d’entrée et de sortie.
5
6
(
Types de fader
7
Le type de fader est affiché sur la ligne située sous les fonctions
d’icône déjà rencontrées, et peut être modifié via un menu
local. Il suffit d’un un clic prolongé sur le type en cours pour
développer l’affichage du menu déroulant.
8
9
Le type de fader détermine essentiellement l’aspect du fader.
Et, n’oubliez pas que la nature des événements produits par un
fader a peu de rapport avec son aspect.
10
Les fader de type 1 et 4 sont équivalents aux faders de types 2
et 3, à ceci près qu’ils disposent d’un affichage numérique
supplémentaire. Les caractéristiques particulières de chaque
type de fader sont décrites ci-dessous.
12
Vertical / Mute
15
11
13
14
16
17
18
Gl
Ce sont des faders semblables au type 4, avec un bouton de
«mute» en plus. Lorsque vous activez ce bouton «mute», le
fader envoie un événement (conformément à sa définition de
sortie) avec l’octet de donnée à 0. Tant que le bouton «mute»
est en position enfoncé, les mouvements de fader ne sont pas
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
5 - 49
Chapitre 5
L’environnement
envoyés. Lorsque vous relâcher le bouton «mute», la valeur
courante du fader est envoyée.
Numerical
Ce type de fader affiche le second octet des données en cours,
sous forme numérique.
Buttons
Ces faders fonctionnent selon le mode d’un simple interrupteur. Le bouton relâché (bouton de type 3) ou grisé (bouton de
type 1) signifie qu’un message a été envoyé conformément à la
définition de sortie, avec l’octet de donnée à la valeur «left
range value» (minimum). Quand il est pressé (le bouton 1 sera
alors blanc ou coloré), un événement est envoyé avec l’octet de
donnée à la valeur «right range value» (maximum). Si vous
paramètrez ces deux valeurs (minimale et maximale) de
manière identique, le bouton fonctionne en mode interrupteur,
et sera toujours en position relâché. Lorsque vous cliquez sur
un tel bouton, il s’enfonce brièvement, et envoie l’événement
défini, avec la valeur d’octet que vous avez paramètrée.
Texte
Les faders Text fonctionnent comme les faders Numerical, mais
ils peuvent affîcher du texte pour toutes les 128 valeurs des
données.
5 - 50
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
Double-cliquez la surface d’un fader Texte pour ouvrir la fenêtre des faders Texte.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
En double cliquant l’une des valeurs affichées dans cette fenêtre, vous pouvez entrer le texte associé, via la boîte d’entrée de
texte habituelle. Par défaut, le numéro de la valeur est pré-programmé au format texte dans la position correspondante.
11
12
Fonctions du Presse-papiers
13
La flèche de vue par liste, dans l’angle supérieur droit, vous
permet d’accéder aux fonctions cut, copy et paste du presse
papiers, pour l’ensemble du texte. Vous pouvez aussi éditer des
portions de texte via un traitement de texte externe. Les 128
premières lignes contenant du texte sont au début, et tous les
espaces sont ignorés. Si vous voulez obtenir des lignes vides,
insérer au moins un espace.
14
15
16
17
18
Behave as menu
Gl
Si la case Behave as menu est cochée, lorsque vous survolez le
texte du fader, un menu local contenant tous les blocs texte se
déroule. Lorsque vous sélectionnez un bloc particulier, un événement est envoyé (conformément à la définition de sortie)
avec une valeur de variable correspondante. Si cette case n’est
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 51
Chapitre 5
L’environnement
pas cochée, vous pouvez intervenir sur le texte en exploitant le
pointeur comme un curseur local.
Les faders Texte dont la plage Range est paramètrée sur les
valeurs 0-1, affichent la valeur de nom 1 pour toutes les valeurs,
sauf zéro
Si vous n’avez pas besoin de l’ensemble des 128 entrées pour
un fader texte particulier, vous pouvez réduire la plage des
valeurs à celles dont vous avez réellement besoin, en utilisant le
réglage Range dans la boîte des paramètres. Ceci peut vous permettre d’économiser beaucoup de mémoire système.
Note
Si vous voulez utiliser un fader texte pour visualiser la position
d’un commutateur (lequel ne peut exploiter que les valeurs 0
ou 127), sélectionnez 0-1 dans le champ Range, et tapez le texte
voulu dans les positions 0 et 1, de sorte que toutes les valeurs
supérieures à 1 laisseront apparaître le texte défini pour la
valeur 1 (et supérieures.
Tip
Fonctions du Fader
Événements Midi (Midi Events)
les trois paramètres Out, Channel, et -1- déterminent les événements Midi qui seront envoyés (définition de sortie), alors que
les trois paramètres In, Channel, and -1-déterminent les événements Midi qui peuvent être utilisés pour piloter le fader (définition d’entrée). On peut considérer, dés lors, qu’un fader
convertit les définitions d’entrée de certains événements dans
les définitions de sortie appropriées, pour en faire des événements de sortie.
Les paramètres Out (ou In) définissent le type d’événement via
le menu local présenté ci-contre:
Channel (1-16): vous permet de définir le canal Midi..
-1- (0-127): définit le premier octet de donnée (la première
variable) des événements d’entrée ou de sortie.
5 - 52
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Les objets
l
1
Remarques
Vous pouvez utilisez le paramètre -1- pour définir la hauteur de
son, exprimée en terme de dénomination de note. La position
du fader exprime la vélocité des notes envoyées. Ce message
sera suivi d’un message note off (comme une note de vélocité
0).
2
3
4
5
P-Pressure
Pour un message de type pression polyphonique, vous pouvez
employer le paramètre -1- pour définir la hauteur, en terme de
dénomination de note. La position du fader détermine la force
virtuelle de pression de la dite note.
6
Control Change
9
7
8
Pour un événement de type contrôleur, vous pouvez sélectionner le paramètre -1- via le menu local qui déroule la liste de tous
les contrôleurs, désignés par leurs noms et leurs numéros au
format de la norme Midi. La disposition du fader détermine
alors la valeur du contrôleur..
10
11
12
Program Change
13
Pour les messages de type program change, le paramètre -1- définit un numéro de banque selon le standard contrôleur 0/32 .
Avec une valeur de 0, aucune commande de sélection de
banque (bank select) n’est envoyée. La disposition du fader
détermine le numéro du programme.
14
15
16
17
C-Pressure
Avec un message de pression monophonique, le paramètre -1n’a aucun effet. La disposition en cours du fader est émise en
tant que premier octet de donnée(ces messages de pression sur
un canal ne disposent que d’un seul octet de donnée: le code
qui définit la pression du canal).
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 53
Chapitre 5
L’environnement
Pitch Bend
Pour un événement de type pitch bend, vous pouvez utiliser le
paramètre -1- pour définir l’octet de poids le plus faible, le LSB
(pour Least Significant Byte – c’est à dire l’octet de données
ayant l’effet le plus faible sur la hauteur de note). La disposition
du fader définit le MSB (pour Most Significant Byte – c’est à
dire l’octet de données ayant l’effet le plus fort sur la hauteur de
note). Lorsque le fader est réglé sur la position intermédiaire
(valeur 64) il n’y a pas de modification du pitch (pour autant
que le paramètre -1-soit réglé sur 0).
Plage de valeur (Range)
Cette fonction est déterminée par deux paramètres avec
lesquels vous définissez la plage de valeur selon laquelle le
curseur va évoluer, de sa position la plus basse à sa position la
plus haute. C’est la plage utile du fader. Pour les boutons, la
plage de valeur définit la valeur envoyé lorsque le bouton est
pressé ou relâché. Si les deux valeurs sont identiques, le bouton
se comporte comme un raccourci, provoquant une action ponctuelle lorsqu’il est activé.
Val as
Ce paramètre détermine le format d’affichage de la valeur du
fader.
Num:
La valeur du fader est directement
affichée sous forme d’un nombre (de
0 à 127).
Pan:
La valeur de fader 64 est affichée ‹0›;
les valeurs inférieures sont représentées par des nombres négatifs et les
valeurs supérieurs par de nombres
positifs (de -64 à 63).
5 - 54
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Les objets
Hz, Oct, dB, ms:
1
Ces formats d’affichage sont
destinés au pilotage des fonctions
DSP par des faders d’Environnement.
Si aucun de ces formats n’est satisfaisant pour l’usage d’un
fader particulier, vous pouvez créer un fader Texte et le placer
à la suite du fader problématique, sur le chemin d’accès des
signaux. Ainsi, le paramètrage des définitions d’entrée du fader
Texte vous permet de gérer, de façon appropriée, les événements en provenance du fader situé en amont. De la sorte, vous
pouvez, sous forme de texte, totalement reconfigurer un affichage (voir page 5 - 50).
2
3
Tip
4
5
6
7
8
Filter
9
Ce paramètre vous permet de filtrer toutes les données provenant du fader relativement à la définition de sortie:
10
off:
11
Other:
tous les événements Midi entrant
sont transmis par le fader. Tous les
événements qui correspondent à la
définition d’entrée sont modifiés
conformément à la définition de
sortie.
12
13
14
tous les événements Midi qui ne
correspondent pas à la définition
d’entrée sont filtrés (ne sont pas
transmis). Tous les événements qui
correspondent à la définition
d’entrée sont modifiés conformément à la définition de sortie, puis
transmis.
Match:
tous les événements Midi qui correspondent à la définition d’entrée sont
filtrés, tous les autres sont transmis.
All:
tous les événements Midi entrant
sont filtrés par le fader.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
15
16
17
18
Gl
Ix
B
C
5 - 55
Chapitre 5
L’environnement
Thru:
5.4
tous les événements Midi entrant
sont transmis par le fader, sauf les
données provenant directement de
l’entrée physique, qui sont filtrées.
Le Wave Player
Le Wave Player est un objet de la couche Click & Ports de votre
environnement. Il existe toujours un seul objet Wave Player.
Vous ne pouvez pas créer plusieurs objets Wave Player.
Le Wave Player vous permet de déclencher des fichiers son au
format WAV – c’est à dire les fichiers dotés de l’extension *.wav
– en utilisant des événements de note Midi, dans la fenêtre
Arrange.
Pour employer le Wave player dans les règles, vous avez besoin
d’une carte son Multimedia compatible Windows.
Avant d’utiliser le Wave Player, vérifiez que la carte son et son
pilote ont correctement été installées, et fonctionnent sans
aucun problème
YVous pouvez jouer tous les sons standard WAV supportés par
votre carte son. Il faut les enregistrer sur le disque dur de votre
ordinateur ou sur un CD-ROM.
A propos des CR-ROMs: d’après nos tests, vous pouvez jouer
des sons directement depuis un CD-ROM, si vous disposez
d’au moins un lecteur double vitesse. Toute fois, il n’est pas
possible de jouer des sons à partir d’un CD audio.
Les Fonctions
Le Wave Player vous permet d’assigner 128 fichiers son aux
notes Midi. Vous pouvez alors jouez la totalité du fichier son, ou
bien seulement une partie du fichier. Vous effectuez les assignations dans la fenêtre Wave player, dans laquelle vous
pouvez également contrôler les fichiers sons. Les notes assi-
5 - 56
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Note
Le Wave Player
l
1
gnées peuvent être employées pour appeler les fichiers son via
le séquenceur ou une console Midi.
2
Le Wave Player dispose des fonctions suivantes:
•
Supporte les fichiers WAV, mono et stéréo, quelle qu’en soit
la longueur.
•
Supporte les fichiers 8 et 16 bits et toutes les fréquences
d’échantillonnage standard. Schématiquement, le nombre
de bits et la fréquence d’échantillonnage détermine la
qualité d’un fichier son. Un fichier de 16 bits avec une
fréquence d’échantillonnage de 44,1 Khz constitue généralement la qualité de référence pour les CD.
•
Les fichiers Wave peuvent être appelés en temps réel, même
à partir des claviers Midi.
•
Le Wave Player est doté d’un vélocité sensitive; c’est à dire
que le volume est déterminé par la manière plus ou moins
vive dont vous frappez la touche, ou bien par la hauteur de
vélocité de la note Midi utilisé pour déclencher le fichier.
•
•
•
•
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vous pouvez réaliser un décalage de hauteur des fichiers
Wave. Cela modifie également la vitesse et la durée comme
si vous utilisiez la fonction vari speed d’un magnétophone à
bande.
13
14
Vous pouvez choisir de ne jouer qu’une partie d’un fichier
son. Vous pouvez également assigner différentes parties
d’un fichier son à différentes notes Midi.
15
Vous ne pouvez jouer qu’un fichier son à la fois. Si deux
fichiers son se chevauchent dans l’Arrange, le second interrompt le premier. Toute fois, vous pouvez assigner à chacune
des 128 notes Midi un son différent.
17
16
18
Gl
Le Wave Player est piloté par les contrôleurs Midi pour ce qui
est du volume et du panoramique. Vous pouvez contrôler le
volume et la position du son dans l’image stéréo au moyen
des événements de Contrôleur.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 57
Chapitre 5
L’environnement
La fenêtre Wave Player
Vous ouvrez la fenêtre du Wave Player grâce à un double clic sur
l’objet Wave Player dans la couche Click & Ports de l’Environnement.
La fenêtre Wave Player dispose de deux articles de menu local:
‹Initialize› et ‹View›. Ils répondent aux fonctions suivantes:
Initialize
Default Parameters
paramètre tous les réglages, de tous
les fichiers son, selon leurs valeurs
par défaut.
Delete all assignments
supprime tous les fichiers son de la
fenêtre Wave Player. Pas de panique!
Cette manœuvre ne supprime pas
les fichiers son de votre disque dur.
View
Avec cette option vous pouvez déterminer quels sont les paramètres affichés dans la fenêtre Wave Player. Vous pouvez
masquer ou montrer indépendamment les uns des autres la
forme d’onde, les paramètres éditables, les information sur le
fichier son et le clavier.
Comme avec les autres fenêtres, vous pouvez utiliser les icônes
«longue vue» (zoom) pour ajuster le facteur de grossissement
de votre affichage.
5 - 58
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Le Wave Player
l
Les Paramètres du Wave Player
1
Pour vous aider à mieux comprendre l’emploi des paramètres
et de l’information, dans la fenêtre Wave Player, nous vous invitons à charger maintenant un fichier son. Si vous ne disposer
pour l’instant d’aucun fichier son dans votre ordinateur, vous
pouvez chargez l’un des sons Système livrés avec Windows.
2
3
4
5
Charger un son
•
•
•
•
6
Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le champ vide,
ou sur un article existant dans la partie droite du nom de
fichier.
7
Une boîte de sélection apparaît, dans laquelle vous pouvez
choisir un fichier son. Tous les fichiers dotés de l’extension
.wav seront automatiquement affichés.
8
Après que vous ayez choisi un fichier, son nom s’affiche dans
le champs. Les autres paramètres sont présentés du côté
droit de la fenêtre.
10
Maintenant, si vous cliquez la touche correspondante sur le
clavier, vous pourrez jouer le fichier son.
12
9
11
13
Si vous avez sélectionné l’affichage de tous les paramètres dans
le menu ‹View›, vous devriez être en mesure de voir les champs
suivants, de gauche à droite:
14
15
Tune:
16
Dans ce champ vous pouvez modifier la hauteur du son pour
une écoute. Les unités sont en centièmes; l’échelle musicale
divise chaque demi-tons en 100 centièmes. De la sorte, une
diminution d’une seconde correspond à 100 centièmes, à la
tierce à 400 centièmes, à la quinte à 700 centièmes et à l’octave
à 1200 centièmes. La finesse de cette division vous permet
d’obtenir un fichier sonore rigoureusement juste dans votre
arrangement:
17
18
Gl
Ix
B
Lorsque vous modifiez la tonalité, vous modifiez également la
durée d’exécution du fichier sonore: si vous augmentez la tonaManuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
5 - 59
Chapitre 5
L’environnement
lité le fichier sera joué plus rapidement, si vous la diminuez il
sera joué plus lentement.
La transposition est obtenue en modifiant la fréquence
d’échantillonnage pour l’écoute.
Selon les performances de votre carte son (particulièrement
pour les fichiers sons d’une fréquence de 44,1 Khz) les transpositions vers le haut peuvent être limitées, car certaines cartes ne
peuvent pas jouer des sons d’une fréquence supérieure à 44,1
kKhz. De plus toutes les cartes ne supportent pas toutes les
fréquences d’échantillonnage. De sorte que vous ne pourrez
peut-être pas obtenir la transposition désirée. Dans ce cas, ce
sont les fréquences d’échantillonnages les plus proches qui
sont jouées à la place de celles que l’on ne peut pas obtenir.
Start
Le Wave Player peut aussi vous permettre de sélectionner une
partie du fichier son. Le champ Start constitue l’endroit où vous
définissez le point de départ de votre portion de fichier. Avec
une valeur de 0 le fichier son est joué depuis le début. Les
nombres indiquent les points de départ dans les samples. Vous
pouvez en modifier la valeur par «presser-glisser», ou bien par
un double clic dans le champs, pour saisir une nouvelle valeur
au clavier. Vous pouvez encore définir la section voulue graphiquement (voir ci-dessous).
Length
Ce paramètre détermine la longueur du fichier sonore, ou de la
partie sélectionnée. Dans ce champ vous définissez le point
final de la portion de fichier sélectionnée, et par conséquent sa
longueur.
Trigger
Vous pouvez choisir entre deux réglages: Freerun et Gated. Freerun signifie que la totalité du fichier, ou de la sélection, est
jouée. Gated signifie que la durée de l’écoute est définie par la
longueur de la note Midi. C’est à dire que si vous déclenchez la
5 - 60
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Le Wave Player
l
1
lecture d’un fichier sonore, depuis votre clavier Midi, la lecture
est interrompue dés que vous relâchez la touche.
2
Format, Sample Rate, Size
3
Ces trois valeurs vous informents sur le fichier chargé. Format
vous indique la définition en bits, et si le fichier est en mode
mono ou stéréo. Sample Rate vous indique la fréquence
d’échantillonnage du fichier, et Size sa taille. Ces valeurs sont
déterminées par les caractéristiques du fichier et ne sont pas
éditables.
4
5
6
7
Affichage de la forme d’onde
8
Ici vous pouvez voir la forme d’onde du fichier. Vous pouvez
recourir à cet affichage, pour définir graphiquement la sélection
d’une partie du fichier. Vous l’obtenez par simple clics sur la
forme d’onde. Vous disposez de trois méthodes pour modifier la
sélection:
10
•
11
9
Si vous cliquez sur le côté gauche de la forme d’onde, le
pointeur se transforme en une petite main pointant sur la
droite. Celle-ci déplace le côté gauche de l’aire de sélection,
et de la sorte change la position du point de départ.
12
13
14
•
15
D’un double clic au centre, vous pouvez déplacer l’aire de
sélection sur la gauche ou sur la droite, sans en modifier la
longueur. Cette méthode est pratique si vous avez défini une
section d’une mesure, à partir d’une boucle de batterie plus
longue, et que vous souhaitiez exploiter à la place une autre
portion de même longueur.
16
17
18
Gl
Ix
•
Si vous cliquez sur le côté droit de la forme d’onde, le pointeur se transforme en une petite main pointant sur la gauche.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 61
Chapitre 5
L’environnement
Vous pouvez alors ajuster le côté droit de l’aire de sélection,
c’est à dire la position du point final.
Détruire les fichiers WAV
Vous pouvez supprimer les fichiers son à partir de la fenêtre
Wave Player. Cliquez le nom du fichier en utilisant le bouton
droit de la souris. Une zone de dialogue est affichée, dans
laquelle vous pouvez confirmer votre opération, ou l’abandonner. Cette fonction ne détruit pas les fichiers sur le disque dur,
seuls les références du fichier sous Logic sont supprimées.
Employer le Wave Player dans l’Arrange
Les sons présents dans le Wave Player sont adressés dans la
fenêtre Arrange via la piste assignée à WAVE. Si vous choisissez
cette piste dans la fenêtre Arrange vous serrez à même de jouer
sur votre clavier Midi, et d’entendre, tous les sons que vous
avez défini dans le Wave Player. N’oubliez pas que vous ne
pouvez pas jouer plus d’un son à la fois.
Hormis ces limitations, vous pouvez enregistrer les données
Midi des séquences de la piste Wave, et les éditer, comme avec
n’importe quelle autre piste. Vous pouvez également exploiter
les paramètres d’une séquence d’écoute, comme la quantification, boucle et transposition.
5 - 62
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Échange d’Environnement
l
1
Le Wave Player et les Éditeurs
Vous pouvez aussi utiliser n’importe quel Éditeur pour éditer
les données Midi pour le Wave Player. Si vous cliquez sur une
note Midi, dans l’un des éditeurs correspondant, le fichier son
sera joué, dans la mesure où le bouton Midi Out est activé.
2
3
4
IDans l’Event list vous pouvez aussi définir le volume des
fichiers son, en éditant la vélocité des événements note (VAL
column). Et vous pouvez entrer des valeurs de contrôle pour le
Volume (Contrôleur #7) et le Pan (Contrôleur #10).
5
6
7
Important
8
Quelque soit le travail d’édition opéré à partir d’un fichier, que
ce soit dans la fenêtre Wave Player, dans la fenêtre Arrange, ou
dans n’importe lequel des éditeurs, le fichier sonore original
n’est pas modifié.
9
10
Tous les réglages du Wave Player sont sauvés dans la Song. Assurez vous, lorsque vous enregistrez une Song que tous les fichiers
sons peuvent encore être localisés, vous devez éviter de les
déplacer, ou de les supprimer. Nous vous conseillons de créer
un dossier dans lequel conserver vos fichiers WAV.
5.5
11
12
13
14
Échange d’Environnement
15
Si vous avez créé un Song utilisant une configuration Midi A, et
si vous voulez la jouer sur une configuration Midi B, vous
devrez apporter quelques modifications dans l’Environnement.
Logic propose un certain nombre de fonctions pour rendre ces
interventions aussi aisées que possible. Même lorsque vous
voulez jouer des Songs créées avant que vous ne disposiez de la
nouvelle version de Logic, alors que vous n’utilisiez pas un
Environnement très riche et que vous n’aviez configurés que
très peu de périphériques, même dans ce cas, Logic peu vous
aider à opérer vos modifications.
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
5 - 63
Chapitre 5
L’environnement
5 - 64
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Chapitre 6
1
Mixers et Objets
Audio
2
3
4
5
6.1
Concept
6
Chaque objet audio représente une piste de votre système
Maxi Studio ISIS. Il peut également être utilisé pour contrôler
les signaux d’entrée.
7
Afin de communiquer méthodiquement avec Maxi Studio
ISIS, Logic créé automatiquement des objets audio dans
l’Environnement. Ceux-ci apparaissent dans une ECouche de
l’environnement appelée Audio. Cette couche, le mixer Audio,
est décrite dans un chapitre spécifique.
9
8
10
11
12
Quand Logic créé un nouveau song, il contient le plus grand
nombre d’objets audio que puissent lui allouer les réglages de
votre système d’enregistrement HDR.
13
14
Un rapide mémo:
Vous ouvrez une fenêtre d’Environnement en sélectionnant
Window > Open Environment. Vous pouvez également ouvrir
une fenêtre d’Environnement en double-cliquant sur le nom
d’une piste, dans la fenêtre Arrange. Vous pouvez changer de
couche (layer) en utilisant le menu déroulant dans la boîte des
couches — layers box — (à gauche, sous la boîte à outils), en
créant une nouvelle couche à l’aide de l’entrée **Create!**
dans le même menu.
15
Pour ouvrir l’Adaptive mixer de Logic, lorsque les pistes Midi et
audio sont invisibles, déroulez le menu principal et choisissez
File > Open adaptive Mixer.
Ix
16
17
18
Gl
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6-1
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
6.2
Objets Audio
Création d’Objets Audio
Activez New > Audio Object et double cliquez sur l’objet audio
qui apparaît. Vous définissez alors quelle piste de votre système
HDR est contrôlée par cet objet, et le paramètre de canal (Cha)
de la boîte des paramètres. Si vous utilisez plus d’un système
HDR, vous devez sélectionner quel système l’objet contrôlera
avec le paramètre périphérique (Dev) de la boîte des paramètres.
Éffacer des Objets Audio
Pour effacer des objets il suffit de les sélectionner (d’un clic sur
leur bord supérieur, ou sur leur nom) et de presser la touche
B. Effacer un objet remet le niveau de la piste qu’il contrôle à
zéro. S’il existe un double de l’objet effacé, l’objet est restitué
et son niveau ne sera pas remis à zéro.
La boîte de paramètres des objets (Object
Parameter Box)
Si la colonne de paramètres est affichée (sélectionnez View >
Parameters si ce n’est pas le cas), une boîte apparaît dans la
colonne. Elle présente les paramètres portant sur les objets
sélectionnés. Par un clic sur le triangle qui figure à côté du titre,
en haut de la boîte, vous pouvez masquer ou afficher son
contenu.
Le titre, sur la ligne supérieure de la boîte, peut être modifié
par un double-clic. La boîte de contrôle, à gauche près de
l’icône, vous indiquera si l’objet audio apparaît dans le menu de
sélection des instruments de la fenêtre Arrange. Vous pouvez
même modifier l’icône elle-même, avec un menu déroulant, si
vous le souhaitez, quoique l’icône par défaut soit l’icône
communément utilisée.
6-2
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Objets Audio
l
Cha
1
Le paramètre Channel définit le type et le canal d’un signal
contrôlé par un objet audio.
2
3
Vous utilisez ce paramètre pour définir quelle piste du système
HDR sera contrôlée par un objet audio. Ou vous pouvez définir
l’objet audio qui contrôlera les entrées/sorties de votre matériel
d’enregistrement, ou bien même, selon le matériel employé,
ses auxiliaires d’envois, ou ses sous-groupes de faders.
4
5
6
First, you choose the type (what the audio object will control; a
track, an input, an output etc.) then a number (Track 1, Output
4, etc.). You make all these selections from a flip menu:
7
8
Track
9
Sélectionnez le numéro de piste audio. Le nombre total de
pistes valides dépend du nombre de piste supportées par votre
système HDR. Track est le paramètre typique d’un objet
audio, il définit un objet qui vous permet d’obtenir un enregistrement, et avec lequel on peut jouer des pistes déjà enregistrées.
10
11
12
13
Input
Ce paramètre vous permet de contrôler les signaux adressés aux
entrées de votre hardware. Ceci peut également être obtenu via
les objets pistes (Track objects, si l’option piste armée est activée.
C’est pourquoi les objets Input sont communément employés
pour mixer les signaux externes (par exemple: les signaux en
retour) via le système d’entrée au moment du mixdown.
14
Prenez soin de noter que les objets Input ne sont pas toujours
valides — tout dépend du matériel que vous avez connecté à
votre système.
18
15
16
17
Gl
Ix
Output
Si vous sélectionnez cette option, l’objet audio contrôlera l’une
dessorties de votre système HDR. Vous pouvez alors régler le
niveau de sortie à partir de cet objet, et il se comportera comme
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
6-3
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
un «master» fader (fader général) pour tout signal passant par
l’entrée (ou les entrées) matérielle(s) sous son contrôle.
Bus
Ce réglage définit l’objet audio comme un bus de données.
Vous pouvez alors envoyer des portions de signaux à partir de
plusieurs pistes (objets Track), via leurs contrôles d’acheminement, sur ce bus objet; puis traiter ce submix (sous-mixage) avec
un effet en temps réel assigné à l’insert dans le bus objet.
Le bus objet peut faire office de master send (send général) pour
une unité externe d’effets sonore. Sélectionnez une sortie individuelle pour le bus objet, puis connectez la à l’entrée de
l’unité d’effets externe.
Il est tout à fait possible de définir plusieurs objets qui se
rapportent au même canal. Si vous disposez d’un configuration
qui rassemble beaucoup de pistes mais ne comprend qu’un
écran de petite taille, vous pouvez éprouver des difficultés pour
réussir à embrasser les pistes d’un seul coup d’œil. Pour obtenir
l’affichage de toute les pistes en un seul écran, vous pouvez
créer une nouvelle couche avec une vue des pistes 1 à 16. Vous
pouvez, par exemple, créer une couche qui ne représente que
les canaux 3, 5 et 14, l’entrée 5 et les sorties 1 et 2.
Quand vous sélectionnez différents types d’objet, observez les
attributs de textes employés:
Outline:
Cet attribut indique que l’objet n’est
pas valide. Cela arrive quand la Song
a été produite par un système disposant de plus de pistes que le vôtre
(par exemple la piste 9 sur un
système 8 pistes).
Normal:
Les caractères standards sont utilisés
pour les objets qui n’ont pas encore
été définis dans l’Environnement, et
qui n’ont pas été utilisés.
6-4
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Tip
l
Objets Audio
Bold:
1
Objets qui sont déjà définis dans
l’Environnement, et qui ont été
utilisés.
2
3
Midi Cha
4
Le paramètre Midi Cha permet de déterminer à quel canal Midi
correspond l’objet audio. Vous pouvez dés lors contrôler l’objet
audio séparément, au moyen du contrôleur d’information Midi.
5
6
Cette option permet également d’exploiter d’autres façons de
faire. Une fois défini un canal Midi, vous pouvez contrôler
l’information sur ce canal avec les curseurs et les potentiomètres de l’objet audio lui-même.
7
8
9
Lorsque le paramètre Channel est réglé, le canal Midi est automatiquement réglé sur le même numéro, ce qui permet
d’exécuter des modifications avec plus de facilité.
10
Pour plus d’informations sur le contrôle Midi à distance, reportez-vous au paragraphe «Automation» à la page 6 - 17.
11
Val as
13
Le paramètre Value as définit, pour l’objet audio sélectionné, le
format d’affichage du fader. Utilisez ce paramètre si l’échelle
est donnée en tant que valeur numérique
14
Num
valeur numérique de 0 à 127, ou
dB
valeur en décibel.
12
15
16
17
La valeur numérique 90 équivaut à 0 dB.
18
Neutraliser les valeurs de Faders
Gl
ç et cliquer sur un fader de volume définit le réglage à 90
(0dB)
Ix
ç et cliquer sur le pan pot (potentiomètre de panoramique)
B
définit le réglage sur la position médiane
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6-5
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
ç et cliquer sur le send pot (potentiomètre d’envois) définit le
réglage à 90 (0dB).
Vumètres et Contrôles
Level Meter
Certains objets audio disposent d’un vumètre afin d’afficher le
niveau de lecture ou de monitoring.
Lorsque vous armez pendant la préparation d’un enregistrement, le vumètre indiquera le niveau d’entrée.
Le niveau de lecture est également affiché dans la
fenêtre Arrange, à gauche du numéro de piste, si
vous sélectionnez View > Track Numbers/Level Meters.
Mémoire de crête (Peak Hold)
Comme pour les vumètres d’une table de mixage conventionnelle, les pics de valeur sont tenus à l’affichage
pendant quelques secondes, et peuvent ainsi être lus plus
facilement. Même si la puissance de votre processeur
CPU est insuffisante pour lisser l’affichage, celui-ci rendra
sûrement compte du dernier niveau maximum atteint.
détecteur de saturation
Si le signal sature, et génére des clips, le détecteur de clip
(matérialisé par la représentation de LED rouges dans la
partie supérieure des vumètres) s’allumera et restera
éclairé. Vous pouvez réinitialiser le détecteur en cliquant
n’importe où dans l’indicateur.
Ajuster le niveau
Le fader règle le niveau de lecture de l’objet de piste .
Le niveau d’enregistrement n’est pas déterminé dans
Logic, mais à la source du signal. Vous ne pouvez pas
6-6
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Objets Audio
l
1
ajuster le niveau sur l’entrée digitale. Le fader de Logic montré
ici est utilisé pour contrôler le moniteur.
2
Le niveau de lecture de l’objet audio et de l’auxiliaires d’envoi
peut être représenté en décibels (dB), ou bien en valeurs de
contrôleur Midi. Pour modifier l’échelle, sélectionnez l’objet
approprié, puis modifier la valeur du paramètre ‹Val as› Un
volume Midi de 90 équivaut à 0 dB.
3
4
5
L’augmentation maximale de la valeur est de +6 dB. Vous
pouvez réinitialiser le volume du fader à 0dB (90) en cliquant
tout en maintenant enfoncée la touche ç.
6
7
8
Pendant l’enregistrement
Un niveau de monitoring indépendant est valide si une piste
objet est en mode d’enregistrement. Quand l’objet n’est pas
encore amorcé, le niveau d’origine est restauré.
9
10
Contrôle Mute
11
Vous pouvez «muter» (couper via le mute) le son de chaque
objet audio en pressant le bouton marqué «M». En pressant à
nouveau le bouton vous restaurez le niveau précédemment
annulé.
12
Contrôle de panoramique/Balance
15
Certains objets mono présentent un contrôle panoramique qui
détermine la position d’un signal dans l’image stéréo.
16
13
14
17
Par ailleurs, certains objets stéréo sont dotés d’un contrôle de
balance. La balance diffère du contrôle de panoramique, par le
fait qu’elle régule l’équilibre entre les niveaux de deux signaux
(L/R) à leurs sorties. Celui-ci ne régule qu’un seul signal
source, réparti proportionnellement sur deux sorties.
18
Gl
Ix
En maintenant enfoncée la touche ç tout en cliquant, vous
réinitialiser le contrôle de panoramique en positionnant son
repère au centre (64).
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6-7
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
Equaliseur (EQ)
BP
l’interrupteur Bypass, en haut à
droite, désactive bande EQ.
Typ
à côté de l’interrupteur BP, vous
pouvez utilisez un menu déroulant
pour sélectionner le type d’EQ,
(Thru, Low/High Shelf, Parametric,
Low/Highpass Filter)
Hz
régule (20 Hz — 32,4 kHz) ou coupe
la fréquence
dB
coupe ou augmente (-12 — +11,8
dB) — (n/a pour un filtre)
Oct
Largeur de bande (0,1 — 3,0
octaves) — (n/a pour un filtre ou un
shelf)
Les réglages EQ peuvent être conservés et joués en Midi.
Le «pointer-presser» du bouton Thru vous permet de choisir
un nouvel équaliseur paramètrique, ou un filtre. Les paramètres du nouvel EQ sont alors affichés. Vous pouvez ainsi ajoutez
3 EQs.
Les EQs peuvent également être ajoutés sous forme d’insertion d’effets, si vous ne voulez pas créer un objet audio trop
long, ou bien si vous souhaitez disposer de plus de 4 EQs ou
filtres par piste.
Les Sends (Sendsauxiliaire)
Les Sends (objet d’envoi) vous permettent d’adresser une partie
de n’importe quel signal, depuis l’objet audio du signal vers un
bus interne, ou une sortie auxiliaire.
Cliquez sur un slot de Send vide et sélectionnez une des quatre
destinations proposées dans le menu déroulant affiché. Lorsque la destination est définie, vous pouvez paramétrer la totalité du signal délivré, au moyen du bouton de contrôle Send
6-8
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Objets Audio
l
1
Amount. Lorsque vous avez ajusté le niveau, sa valeur apparaît
dans la boîte du menu, située à gauche du potentiomètre. Vous
pouvez assigner jusqu’à 4 envoi par piste.
2
3
Effacer un Send
4
Ouvrir à nouveau le menu déroulant du slot d’envoi, puis sélectionnez No Send.
5
Normaliser le niveau de Send
6
Vous pouvez réinitialiser les Sends à 0dB (90) avec la combinaison ç-clic sur la molette.
7
«Couper» les Sends
8
9
Vous pouvez basculer les Sends en mode bypass avec la combinaison ç-clic sur le nom.
10
Si un Send est activé , son nom sera affiché en vert. Si un Send
est désactivé, son nom est affiché en bleu (mode bypass)..
11
12
Sends automatiques
Les Sends peuvent également être automatisés. Le premier
Send correspond au contrôleur #28, le second au contrôleur
#29, etc. Reportez-vous au paragraphe «Contrôleurs pour les
Effets Insérés» à la page 6 - 21.
13
Inserts
16
Si vous disposez de suffisamment de puissance de traitement,
vous pouvez avoir jusqu’à 8 inserts par objet audio.
17

18
14
15
Dés que tous les inserts habituellement affichés sont utilisés, un nouvel Insert vierge
est créé.
Gl
Le menu déroulant Insert affiche tout Plug-in valide de Logic,
ainsi que tout Plug-in proprement installé de DirectX.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6-9
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
Mono/Stereo Input/Output
Vous pouvez également adresser des effets
disposant d’une entrée mono et d’une sortie
stéréo (m/s) à des objets mono, de la même
façon que vous le feriez avec les effets mono
habituels (m/m). Si vous ajoutez l’un de ces
effets (m/s), en principe vous intercalerez ces
effets uniquement avec l’entrée stéréo (s/s),
devant ce point d’insertion.

N’oubliez pas qu’en général, les effets stéréo requièrent
deux fois plus de puissance de traitement que les effets mono.
Dans les objets stéréo, en principe, seuls les
effets avec une entrée et une sortie stéréo (s/
s) peuvent être insérés. (voir l’illustration).
Cependant, Logic peut insérer automatiquement des modules de conversion en arrièreplan, capables d’assurer les transitions
Stereo->Mono et Mono->Stereo. Ceci vous
permet d’employer n’importe quel Plug-in dans n’importe quel
ordre. Mais souvenez-vous que:
•
•
•
Ces conversions demandent une puissance de calculs
supplémentaire.
Pendant un conversion Stereo->Mono, toute information
spatiale est perdue.
Pendant un conversion Mono->Stereo, aucune information
spatiale n’est ajoutée — le même signal Mono est adressé
aux deux sorties à la fois.
Tout Plug-in susceptible de nécessiter une conversion de ce
type est signalé par une puce située devant la description des I/
O, comme ceci: •(m/s). Pour optimiser les performances de traitement, nous recommandons d’éviter l’emplois de ces Plug-in
«marqués».
6 - 10
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Objets Audio
l
«Couper» les Inserts
1
Les Inserts peuvent être commutés en mode bypass par la
combinaison Oç -clic sur leur nom.
2
3
Le nom d’un Plug-In actif s’éclaire en vert. Ceux des Plug-in
en mode bypass sont bleus.
4
«Armement» de piste
5
Le contrôle Rec (voir à droite) arme une piste, de manière à ce
qu’elle soit préparée à recevoir un enregistrement. Une fois la
piste armée, le contrôle allume un voyant rouge. Il reste rouge
durant toute la durée de l’enregistrement.
6
7
8
Si le voyant du contrôle s’affiche avec une couleur rouge estompée, cela signifie qu’aucune piste audio n’a été sélectionnée
dans la fenêtre Arrange. Aucun enregistrement ne peut être
effectué.
10
Le contrôle Rec n’existent que pour les objets de piste.
11
Vous pouvez sélectionner à partir de quelle entrée valide la
piste objet sera enregistrée, au moyen du sélecteur situé dans la
partie I/O de l’objet piste.
12
Un clic prolongé sur le sélecteur développe un menu déroulant,
dans lequel sont inscrites toutes les entrées valides de votre
hardware. Si l’enregistrement est stéréo les entrées sont affichées par paires (Input 1-2, Input 3-4, etc.). Pour les pistes
mono, elles sont présentées individuellement.
14
9
13
15
16
17
Solo
18
Tous les objets audio disposent d’un bouton solo. Celui-ci
coupe le son, via la fonction mute de tous les autres objets audio.
Les objets coupés (mutés) sont repérés par un «M» lumineux
affiché sur le bouton mute. Notez que cette fonction n’a aucun
effet sur les pistes Midi.
Gl
Ix
B
Vous pouvez appliquer la fonction solo sur plusieurs objets à la
fois.
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
C
6 - 11
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
ç-clic désactive les autres boutons solo, ainsi vous pouvez
écouter un seul canal (‹Interlocking Solo› ou ‹Solo Toggle›).
ç-clic sur n’importe quel bouton solo actif modifie l’état du
paramètre solo de tous les objets audio.
Solo Safe
Lorsque vous attribuez à un canal l’état Solo, les canaux de
retour d’effet ne devrait pas être mutés si vous désirez écouter
le signal en même temps que ses effets. Contrairement aux
tables de mixage conventionnelles Logic peut «balayer» la
totalité du flux d’un signal et conserver les canaux de retour
d’effet ouverts.
Il en va de même lorsque vous attribuez un état solo à un signal
de retour d’effet Les canaux qui routent l’effet sont coupés
mais leurs envoi d’effet (effect sends) restent ouverts; le signal
continue d’alimenter l’effet.
Bien sûr la suppression automatique de mute est appliquée
uniquement aux retours d’effet internes. Si vous utilisez des
unités d’effets externes via des objet bus, le «balayage» gardera
ouvert l’envois général d’effet effect master send. Cependant,
Logic ne peut pas identifier quel objet d’entrée vous utilisez
pour les unités d’effet externes. Vous devez caler manuellement ces objets d’entrée sur ‹solo safe›— exactement de la
même manière qu’avec une table de mixage conventionnelle.
Cliquer sur un bouton solo inactivé tout en maintenant la
touche A le définit comme un objet audio ‹solo safe›. «. Cet
etat prend fin lorsque vous activé solo pour une autre canal.
L’état ‹Solo safe› est indiqué par une croix sur le bouton solo.
Effectuer une seconde fois cette manipulation supprime l’état
solo.
«Couper» le contrôle à distance
Les mutes sont généralement enregistrés comme des événement de contrôleur de volume. Maintenant le Contrôleur n°9
6 - 12
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Objets Audio
1
est utilisé à leur place. Cela vous permet de contrôler le
«muting» via les boutons de l’Environnement, ou les contrôleurs hardware.
Value 127
Mute (en fait toutes les valeurs sauf 0
ou 64)
Value 0
désactive le mute
Value 64
bascule le mute
2
3
4
5
6
Objets Stéréo
7
Tous les types d’objets audio (pistes, entrées, et sorties)
peuvent être configurés en mode stéréo. Dans la précédente
version de Logic, la définition d’une piste audio en mode stéréo
était obtenue par association à l’une des pistes voisines, créant
une «paire stéréo». A l’inverse, la version 3.5 possède de vraies
pistes stéréo. Cela signifie que lorsque vous définissez la piste 1
comme piste stéréo, la piste 2 ne sera pas modifiée.
8
9
10
11
Les séquences audio sur les pistes des objets stéréo sont
toujours traitées ensemble, peut importe l’édition. Si vous
ouvrez la fenêtre de l’éditeur, les deux côtés de la paire stéréo
s’y trouvent présentés, et traités ensemble.
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 13
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
Création d’objets stéréo
Pour cela, sélectionnez l’objet nommé ‹Audio 1› (cliquez sur
son nom). Cliquez sur le symbole Mono, en bas et gauche de
l’objet, puis sur le bouton REC.
Le bouton présente alors deux cercles entrelacés, signifiant
qu’il s’agit à présent d’un objet stéréo.
Si vous effectuez un clic prolongé sur ce bouton, vous verrez se
développer un menu déroulant, qui vous propose quatre choix:
Mono
Paramètre la piste pour jouer des
fichiers mono.
Stereo
Paramètre la piste pour jouer des
fichiers stéréo. Ceux-ci peuvent être
«entrelacés» ou «splités».
Left
La piste jouera le côté gauche d’un
fichier stéréo «splité».
Right
La piste jouera le côté droit d’un
fichier stéréo «splité».
6 - 14
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Objets Audio
l
1
Les Effets
Quelques soient les opérations appliquées aux objets stéréo,
l’intervention portera, de façon égale, sur les deux côtés. Le
contrôle de panoramique devient un contrôle de balance.
2
Les objets stéréo disposent de leur propre jeu de paramètres
pour le réglage de niveau, balance, envoi d’auxilliaire et EQ. Il
s’en suit que vous pouvez basculer entre les objets de type
mono et stéréo, sans perdre les paramètres de chaque type.
4
3
5
6
Toutes les combinaisons d’enregistrements mono et stéréo sont
possibles. Vous pouvez paramétrer les pistes 1 et 2, chacune en
stéréo, et employer les pistes 3 et 4 pour des enregistrements
mono, si vous le souhaitez.
7
8
9
Fonctions
10
Représentation en icône
11
Un double-clic sur le bord supérieur d’un objet audio modifie
son aspect. Un fader large, comportant des contrôles graphiques, se transforme en icône de petite taille.
12
A l’inverse, un double-clic sur la petite icône restitue l’affichage
du fader. C’est une bonne manière de procéder, pour moderni-
14
13
15
16
17
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 15
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
ser l’aspect des faders de Songs issues d’une ancienne version
de Logic, lorsque vous souhaitez rafraîchir leur «look».
Double Clic
Taille des Objets
Si vous saisissez la poignée située en bordure, en bas et à droite,
d’un objet, et que vous la déplaciez, vous modifiez la taille de sa
représentation. Vous pouvez ainsi observer les effets que
produisent les différences d’encombrement que vous obtenez.
L’échelle des dB, située sur la gauche des objets audio disparaît
lorsque ces objets sont agrandis au-delà d’une certaine dimension. Avec l’option File > Preferences… > Audio > Audio Object
with dB scale as default activée, en cliquant sur la représentation
d’un objet audio sous forme d’icône, vous obtiendrez alors la
plus petite représentation possible de l’objet… avec l’échelle
dB intacte.
Selon la dimension des objets, les désignations peuvent être
abrégées. Par exemple:
Track 11-12 deviendra Trk11-12,
Output 13-14 devient simplement 13-14,
Bus 15-16 deviendra B15-16.
6 - 16
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Automation
l
Couleur
1
Vous pouvez assigner une couleur à un objet audio sélectionné
avec l’option View > Object Colors.
2
3
Cette couleur sera affectée aux séquences audio enregistrées.
4
6.3
5
Automation
Sur une table de mixage, l’automation permet d’enregistrer les
modifications de niveaux des différents canaux audio, puis de
les reproduire pendant le mixage.
6
L’automation ‹complète› vous permet d’enregistrer les modifications de réglage de tous les paramètres de la table, tel que les
réglages pan et EQ, ainsi que les niveaux de tous les canaux.
8
7
9
10
Évidemment, dans l’Environnement de Logic, les tables de
mixage «virtuelles» sont toutes des consoles complètement
automatisées.
11
12
Divers Concepts d’Automation dans Logic
13
Logic recourt à diverses techniques d’automation en fonction
du mixer employé. Si vous utilisez des pistes Audio et Midi,
Logic exploitera l’Adaptive Mixer, abordé à la fin du chapitre. Il
est requis dans le cas d’une opération simple ou d’une automation. N’importe quel mouvement dans le mixer effectué
pendant un enregistrement est mémorisé dans des pistes individuelles comme des événements Midi, et peuvent être joués
immédiatement — simple! Vous pourriez presque ignorer les
explications qui suivent; toute fois elles vous ouvrent des alternatives:
14
15
16
17
18
Gl
Si vous utilisez le mixer audio (il est affiché par défaut dans la
couche Audio du Song par défaut), automatiquement réglé pour
votre hardware, toute donnée d’automation est enregistrée sur
une piste instrument appelée ‹A-Playback‹. Sélectionnez cette
piste, lancez l’enregistrement et appliquez vos réglages de
canaux du mixer audio. Les données d’automation sont stocManuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
B
C
6 - 17
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
kées en tant qu’événements Midi sur la piste sélectionnée.
(avec l’adaptive mixer, les données d’automation sont réparties
sur les pistes concernées). Ce mixer est approprié pour des
applications purement audio (enregistrement sur disque dur
sans instruments Midi). LEs données d’automation et les
pistes audio sont aisément séparables quand il s’agit de les
éditer individuellement.
Les mêmes principes s’appliquent lors du recours à l’automation avec les mixers GM/GS/XG. La piste instrument destinée
aux données d’automation est appelée ‹GM Mixer›. Sélectionnez cette piste si vous utilisez exclusivement une source sonore
General Midi (sans audio).
Les mixeurs purement audio et purement GM/GS/XG agissent
comme les mixeurs que vous pouvez vous-même construire
dans l’Environnemnt. Ils font partie de l’ensemble standard
des composantes de Logic, à ceci près que l’Audio mixer gère
lui-même sa propre configuration selon le périphérique audio
connecté, quel qu’il soit. La section suivante détaille l’automation à l’usage des mixeurs audio et des mixeurs configurés par
l’utilisateur.
Principes de l’Automation Audio
Lorsque vous déplacez avec la souris, les représentations
graphiques des contrôles (curseurs, interrupteurs, potetntiomètres etc.) des objets audio, vous produisez des informations de
contrôle Midi, qui peuvent être mémorisées sur un canal Midi
séparé.
Si vous décidez alors d’écouter le résultat de vos interventions
sur ces contrôleurs Midi, ceux-ci bougeront conformément à
vos réglages lors de l’enregistrement, et naturellement, les
résultats obtenus seront rigoureusement les mêmes.
Les événements contrôleurs peuvent être manipulés dans
l’Event list, comme n’importe quel autre événement. Vous
pouvez également créer graphiquement des séquences de
contrôle automatique via l’Hyper Editor.
6 - 18
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Automation
l
1
Au lieu d’utiliser les faders et les objets audio eux-mêmes, vous
pouvez utiliser d’autres objets fader pour créer des événements
de contrôleur Midi. De cette approche vous retirez l’avantage
de ne plus dépendre de la présentation graphique par défaut du
contrôle des objets audio. Vous pouvez aisément créer, pour ce
qui est du contrôle des objets audio, votre propre visuel adapté
à vos besoin spécifiques.
2
3
4
5
Le Flux du Signal
6
L’automation d’un mixeur est comparable à l’enregistrement
des variations des objets fader ordinaires de l’Environnement.
7
8
Playback Instrument (‹Mixer Object›)
9
Pour enregistrer les variations des contrôleurs, vous avez besoin
d’un objet qui se comportera comme un instrument de piste
dans la fenêtre Arrange. Un channel splitter est le choix qui
s’impose.
10
11
Commencez par connecter chacune des sorties du channel splitter avec les objets fader «assortis». «Assortis» signifie que le
canal Midi de chaque sortie du splitter doit être le même que le
réglage du Midi Cha défini dans la boîte des paramètres de
chaque objet fader.
12
13
14
Ainsi la sortie 1 du séparateur de canal (channel splitter) est liée
à l’objet fader de la piste 1, la sortie 2 du séparateur de canal à
l’objet de la piste 2, etc. (à condition bien sûr que vous n’ayez
pas modifié les valeurs par défaut attribuées aux paramètres des
Midi Cha).
15
Le séparateur de canal est toujours présent lorsque vous sélectionnez un nouveau song, et se nomme par défaut ‹A-Playback›
(pour ‹Audio Playback›). Vous pouvez, bien sûr, renommer cet
objet comme vous le souhaitez. Par soucis de simplicité, nous
garderons le nom par défaut pour le moment.
18
Dans l’image ci-dessous, vous pouvez voir l’exemple de 4
objets audio reliés au séparateur de canal par la sélection de la
sortie du Canal 4.
B
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
16
17
Gl
Ix
C
6 - 19
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
Chemin d’accès du Signal et Objets Fader externes
Si vous préférez employer uniquement les contrôles de niveau,
ou si vous préférez réorganiser les contrôles conformément à
vos propres préférences, vous pouvez créer vos propres configurations de contrôle.
Ceci est possible par ce que chaque fonction d’un objet audio
(par exemple les niveaux, les contrôles de panoramique ou
d’EQ) peut être contrôlée en mode Midi, ce qui veut dire que
vous pouvez configurer un objet fader externe pour en adresser
les données nécessaires au contrôle de chaque fonction.
Pour cela, ces objets fader doivent être aptes à envoyer des
informations de contrôle Midi (en mode «out»), et à opérer en
tant que «contrôleurs à distance» («remote-controllers») au
moyen de la même information Midi, quand elles est reçue (en
mode ‹In›).
Vous découvrirez quels numéros de contrôle utiliser pour régler
les divers objets de contrôle audio dans le paragraphe «Quels
numéros de contrôle?» à la page 6 - 21. Le paragraphe suivant
décrit les connexions (signal path) nécessaires à vos réglages.
6 - 20
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Automation
Quels numéros de contrôle?
1
Les fonctions valides dépendent du hardware que vous utilisez. Quel que soit le matériel sur lequel vous travaillez, vous
aurez toujours le contrôle des niveaux et des panoramiques,
mais l’EQ et les envois d’auxiliaire ne seront valides qu’à la
condition que votre matériel présente les caractéristiques
appropriées.
2
Numéro de contrôle
6
3
4
5
Signification
7
Volume
8
Balance (seulement pour lesObjets stéréo)
7
10
Panorama
8
16
EQ #1
Frequence
17
EQ #1
Bandwidth
18
EQ #1
Gain
19
EQ #1
Bypass
20
EQ #2
Frequence
21
EQ #2
Bande passante
12
22
EQ #2
Gain
23
EQ #2
Bypass
13
9
10
11
14
Notez que les descriptions données ici sont également présentes dans l’Event List si le matériel que vous utilisé dispose des
fonctions ad hoc.
15
16
Contrôleurs pour les Effets Insérés
17
Les opérations de contrôle (paramètres) effectuées dans les
effets incérés de chaque object bus peuvent être automatisées.
Les 16 premiers paramètres de chaque effet inséré peuvent
être contrôlés à distance.
18
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 21
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
L’allocation des numéros de contrôles des paramètres des effets
insérés vous est donnée dans la table ci-dessous. La numérotation des inserts commence en haut de la table.
1. Insert
2. Insert
3. Insert
4. Insert

Paramètre d’effet
Contrôleur du n° 64 au n° 79
Bypass
Contrôleur n° 56
Paramètre d’effet
Contrôleur du n° 80 au n° 95.
Bypass
Contrôleur n° 57
Paramètre d’effet
Contrôleur du n° 96 au n° 111
Bypass
Contrôleur n° 58
Paramètre d’effet
Contrôleur du n° 112 au n°
127
Bypass
Contrôleur n° 59
L’automation des paramètres de Plug-In fonctionne de la même façon que le volume
et le paoramique. Tous les paramètres enregistrés dans des séquences normales, sont
mémorisés en tant qu’événements de contrôle. Ce qui signifie vous pouvez employer
les options d’édition ordinaires de Logic pour gérer les données d’automation.
Automation des Paramètres de Plug-In
L’automation des paramètres de Plug-in opère exactement de
la même manière que les automations déjà décrites dans la
notice.
Pour vous familiariser avec la manipulation de ces éléments,
faites l’essais suivant. Commencer par enregistrer via l’instrument A-playback Ouvrir un Plug-In pour la piste et déplacer les
contrôles que vous voulez automatiser. Ces réglages sont
mémorisés en tant que commandes Midi qui peuvent alors être
jouées et éditées.
Vous pouvez même automatiser les Plug-in dans des objets tels
que ‹Input›, ‹Aux›, ‹Output› ou ‹Bus›. «. Pour cela, créez un
séparateur de canal dans l’Environnement (New > Channel
Splitter) et connectez ces canaux par câbles au moyen des
objets audio appropriés. Ajoutez le séparateur de canal à la
fenêtre Arrange comme instrument piste, de la même manière
que vous l’avez fait, auparavant, avec l’instrument ‹A-Play6 - 22
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Automation
l
1
back› Lorsque vous désirez automatiser des pistes, utilisez le
‹A-Playback›, et si vous désirez automatiser un bus, ou une
sortie, utilisez le séparateur de canal sur lequel l’objet est
connecté.
2
3
4
Allocation dynamique d’un contrôleur
Pour allouer plus de 16 paramètres afin de les automatiser dans
de futurs Plug-in, Logic organise les numéros des contrôleurs
requis dynamiquement.
5
Les ‹adresses élémentaires› (numéros de contrôleur: 64, 80, 96,
112) ne sont pas affectées. Toute fois, si vous n’avez connecté
qu’un seul Plug-In en première position (slot d’insert du haut),
vous pouvez automatiser 64 paramètres: 64-127.
7
6
8
9
Si vous ajoutez un Plug-In au deuxième «slot», les contrôleurs:
•
•
10
64-79 (16 paramètres) sont utilisés pour le premier Plug-In,
11
80-127 (48 paramètres) pour le second.
12
Si vous utilisez un Plug-In dans le premier «slot» et un
deuxième Plug-In dans le troisième «slot», vous pouvez automatiser 32 paramètres dans chacun (via les contrôleurs 64-95 et
96-127).
13
14
Si vous voulez voir le numéro du contrôleur qui gère tel paramètre pour chaque Plug-In, il vous suffit d’ouvrir l’Event List et
de cliquer sur Controller number. Un menu déroulant développera tous les paramètres automatisés. Les noms des paramètres
de tous les Plug-ins connus sont présentés en mode texte dans
l’Event List.
15
16
17
18
Enregistrement rapide
• Sélectionnez une piste ‹A-Playback›,
• à partir de la position désirée dans la song, placez-vous en
•
Gl
Ix
Record/Pause,
B
sélectionnez l’objet audio voulu dans l’Environnement,
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 23
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
•
Choisissez Options > Send Selected Fader Values.
Dés lors tous les contrôleurs appropriés seront mémorisés.
Enregistrement en temps réel
Pour mémoriser les ajustements opérés sur les contrôles d’objet
audio (ou sur les faders d’un «mixeur virtuel» personnalisé) en
temps réel, vous devez régler l’instrument ‹A-Playback› dans
l’une des pistes de l’Arrange.
Commencez par afficher la fenêtre Environnement contenant
l’objet audio en premier plan.
Lancez l’enregistrement. Pendant que le Song est jouée, vous
pouvez effectuer toutes les opérations de contrôle dans votre
«mixer virtuel», tous vos ajustements sont mémorisés sur la
piste ‹A-Playback› en tant qu’événements de contrôle Midi.
Lorsque vous rejouez le song, vous pouvez observer que tous
vos réglages, opérés dans le précédent essais sont fidèlement
reproduits. Souvenez-vous que si vous mémorisez plusieurs
mixeurs dans votre song, vous devez mémoriser les données de
contrôle sur le séparateur de canal effectivement connecté au
mixeur que vous essayez d’automatiser.
Réglages des groupes
Vous pouvez modifier plusieurs faders en une fois, par simple
sélection des objets appropriés (par exemple en cliquant sur
eux tout en maintenant la touche S).
Paramètres d’Automation des Mixeurs
Ce paragraphe explique comment enregistrer et corriger les
mixes en plusieurs étapes.
6 - 24
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
X
Automation
l
1
Les mixes réalisés au
moyen de la souris sont
enregistrés en plusieurs
étapes, ou «prises». Vous
devez construire le mixage
par l’enregistrement de
différentes prises pour le
niveau, le panoramique et
les EQ sur toutes les pistes.
Cela pose la question de
savoir comment Logic met
à jour les variations de
contrôle déjà mémorisées. Logic dispose de trois modes opératoires pour mettre à jour les données d’automation. Vous
pouvez y accéder à partir de l’audio mixer, à partir de l’adaptive
mixer, et à partir du mixeur GM/GS/XG en sélectionnant
Options > Mixer Automation.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les paramètres d’automation de mixeur définissent comment
Logic réagit, lorsque les données d’un contrôleur appliqué sur
une piste, sont inscrites par dessus les données déjà écrites par
le même contrôleur sur la même piste, sur le même canal Midi.
S’il s’agit d’un contrôleur différent ou d’un canal Midi différent, il n’y a pas de problème: un mouvement de fader (Contrôleur 7 = Volume Midi) sur la piste audio 3 (avec canal Midi 3) ne
sera pas modifié par la mémorisation d’un mouvement de fader
sur la piste 4 (avec canal 4), ni par la mémorisation du mouvement d’un panoramique sur le canal 3. Tous ces mouvements
de contrôle ne sont pas contradictoires, et peuvent être envoyés
simultanément. Mais pendant que vous enregistrez, alors que
les mouvements de fader, précédemment mémorisés, sont
joués sur la piste 3, qu’arrive-t-il si vous modifiez ce même
fader avec la souris? Bien sûr les commandes de volumes sont
toujours mémorisés mais…
•
12
13
14
15
16
17
18
Gl
Ix
En mode Mixer Automation > Merge , Logic réagit comme
avec les autres enregistrements: les nouvelles commandes
sont enregistrées en combinaison avec les anciennes. Il en
résulte que le fader oscille entre les nouvelles et les ancienManuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
B
C
6 - 25
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
nes valeurs. Ce mode s’avère rarement d’une quelconque
utilité, mais il est disponible satisfaire les plus exigeants.
•
Avec Mixer Automation > Replace les anciens codes de
contrôle sont détruits, et remplacés par les nouveaux. Ce
processus ressemble à la fonction replace du panneau de
transport, qui efface les précédents enregistrements — tout
comme un magnétophone analogique. Cependant, quand on
réenregistre par dessus une prise afin de corriger les données
antérieures d’un contrôleur, Mixer Automation > Replace
s’applique seulement aux données de ce même contrôleur
sur le même canal Midi. Contrairement à l’effet produit par
la fonction de remplacement d’enregistrement, un mouvement de panoramique ne pourrait pas être modifié par la
mémorisation d’un mouvement de fader. La nouvelle sauvegarde commence dés que vous «saisissez» le fader (dés que
le bouton de souris est pressé). Il prend fin après le relâchement du bouton de souris — mais pas immédiatement. Le
nouveau mouvement de fader finira avec une valeur probablement très différente, au même endroit, de l’ancienne
valeur. La conséquence malheureuse serait alors un brusque
saut de volume (dans le cas d’un fader). C’est pourquoi vous
pouvez définir un temps d’atténuation du fader (Soft Fade
Time), c’est le temps nécessaire pour que la valeur finale du
nouvel enregistrement soit mise à niveau avec la valeur
correspondante de l’ancien enregistrement. Ce temps est
défini en millisecondes, et assure une transition en douceur.
•
Dans le troisième mode, accessible via Mixer Automation >
tous les mouvements de l’ancien enregistrement
sont conservés, mais augmentés des nouveaux mouvements
enregistrés pour définir des valeurs de correction pondérées.
Si vous effectuez des mouvements de fader satisfaisants,
Update,
6 - 26
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Automation
l
1
mais globalement trop forts, vous pouvez optez pour ce
mode afin de les adoucir, par exemple de dix points.
2
Effacer la sauvegarde des mouvements de Fader
3
De temps à autre, vous aurez besoin d’effacer les mouvements
mémorisés d’un fader particulier, et les réenregistrés.
4
La fenêtre Hyper Edit peut fournir une solution tout à fait adaptée à ce problème. Il vous faudra effectuer quelques opérations
préparatoires: paramétrez un Hyper Set des définitions d’événements de tous les contrôles que vous utilisez. Pour plus d’information à ce propos, reportez-vous au chapitre consacré à
l’emplois de l’Hyper Edit, dans la première partie de la notice.
Tip
6
7
8
9
Si vous n’avez pas d’hyper set approprié à votre disposition, vous
pouvez aussi détruire les données de la fenêtre Event List .
10
Si vous connaissez le canal Midi et le numéro de contrôle du
fader, du bouton ou de l’interrupteur que vous voulez modifier:
•
•
•
Sélectionnez l’un des événement que vous voulez effacer;
choisissez Edit > Select Similar Objects;
appuyez sur la touche B.
5
11
X
12
13
Le numéro du canal Midi contenant les informations du contrôleur, correspond, habituellement, au numéro de piste de l’objet
audio (ainsi l’objet piste 3 définit les événements de contrôle
Midi sur le canal Midi 3 — à moins que vous n’ayez modifié ses
valeurs par défaut, ce qui n’est pas recommandé).
14
Les ajustements du fader Volume définissent une donnée
controller n°7, tandis que les envoi de contrôles panoramiques
définissent une donnée de contrôle controller n°10.
17
Si vous ne connaissez pas le canal Midi ou le numéro de
contrôle du fader, du bouton, ou de la molette à éditer:
Gl
•
•
•
15
16
18
Ix
Régler la fenêtre Event List sur ‹Contents Link›;
régler la position du Song au début de la séquence;
appuyez sur PAUSE, puis sur RECORD;
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 27
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
•
appliquez au contrôle les mouvements que vous voulez
éditer.
La fenêtre Event List affichera alors tous les événements
produits par ce contrôle.
•
•
•
•
•
Appuyez sur STOP deux fois de suite;
désélectionnez tous les événements dans la fenêtre Event
List;
sélectionnez tous les événements qui viennent juste d’être
affichés;
choisir Edit > Select Similar Objects;
Appuyez sur la touche B.
6.4
X
Effets temps Réels
Mémoire
Les effets temps-réel nécessitent de 10 à 400 ko . Un unique
Plug-In au format DirectX avec sa propre interface graphique
(fenêtre d’édition), peut requérir plus de 2 Mo. Vérifiez que
vous avez assez de mémoire «libre» disponible.

Référez vous à la section concernant mémoire dans le manuel d’installation.
Introduction
Voici quelques bases sur le parcours du signal des consoles de
mixages. Si vous connaissez déjà le sujet, passez directement
au paragraphe «Généralités sur les effets en temps réel» à la
page 6 - 30.
En pratique, il existe deux façons d’envoyer l’audio vers des
effets: via un insert ou via un bus (appelé également auxiliaire).
effets inserts
Avec des effets en insert, tout le signal est traité. Ce qui signifie
que 100% du signal passe au travers de l’effet. Cela est parfait
6 - 28
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Warning!
l
Effets temps Réels
1
pour les équaliseurs ou les processeurs de dynamique. En théorie, cela s’applique aussi aux panoramiques et faders.
2
3
Effet
4
Effet «Bus»
5
Dans ce cas, une quantité contrôlée de signaux est envoyée
dans l’effet. L’exemple classique est la reverbe, ou le paramètre
d’effet le plus important est la quantité envoyé, car cela détermine l’endroit où le signal source doit être placé dans le champ
audio d’écoute. Les effets d’écho (delay) et de modulation
(chorus, flanger,…) sont aussi généralement utilisés de cette
manière.
6
C. 1
Sends
7
8
9
10
C. 2
11
Bus 1
Effet
12
13
+
14
Avec Logic, l’effet est positionné dans l’insert d’un objet bus.
Chacun des signaux de piste peut être envoyé dans le bus, via
un potentiomètre d’envoi (Send). Le signal audio est alors traité
avec l’effet, puis mélangé avec la sortie stéréo.
15
16
17
L’avantage de ce type d’effet est qu’un seul traitement suffit,
car les signaux de plusieurs pistes peuvent être gérés simultanément.
Avec des effets à traitement intensif comme la reverb, il est
toujours préférable d’utiliser un bus. Le Chorus, le Flanger et
le Delay doivent, également, toujours être dans un bus s’ils
sont utilisés par plus d’une piste.
18
Note
Gl
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 29
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
Inversement, il peut être préférable dans certain cas de mettre
un effet comme un delai directement dans l’insert d’une piste.
Il n’y a donc aucune restriction dans Logic sur la façon d’utiliser
les effets temps réel.
Généralités sur les effets en temps réel
Vous pouvez ajouter des effets temps réel avec
un clic long sur un emplacement d’insert (voir
aussi le paragraphe «Inserts» à la page 6 - 9).
Double-cliquez sur un
insert assigné pour ouvrir la
fenêtre Plug-in correspondante. C’est là que vous
modifiez les paramètres de
l’effet temps réel.
Paramètres généraux
Si vous cliquez sur un paramètre tout en maintenant la touche
ç, vous le reconfigurez sur une valeur neutre.
Mix
‹Mix› définit le mixage proportionnel entre le signal d’origine
(Dry) et l’effet (Wet).
Si l’effet est alimenté par un bus, il doit également être réglé
sur une proportion mix de 100% (par défaut pour les inserts des
objets bus). Alors, le potentiomètre d’envoi de la piste permet
l’utilisation de toute la plage du réglage .
Region Gate
‹Region Gate› vous permet de définir l’arrêt du calcul de l‘effet,
après la fin de la région. Ceci économise de la puissance de traitement, si l’effet n’est pas nécessaire pour de longs passages
dans la fenêtre Arrange. Durant ces passages, la puissance de
6 - 30
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Effets temps Réels
1
traitement économisée peut être disponible pour d’autres
effets. Et peut s’avérer utile si vous souhaitez que la «queue»
de la réverbe ou du delay ne soit pas coupée prématurément.
2
3
Vous pouvez également utiliser ce paramètre comme paramètre
d’effet par lui-même, pour créer des reverbs ou des delais
«gated».
4
5
Equaliseurs
6
Un équaliseur (EQ) est utilisé pour augmenter ou couper des
plages de fréquences spécifiques.
7
HQParEQ
8
9
L’équaliseur complet ‹HQParEQ› possède les trois paramètres
suivants:
10
Hz
Fréquence centrale
dB
Réduire/Amplifier
11
Q
Qualité
12
Une plage de fréquence, symétriquement répartie de part et
d’autre de la fréquence centrale, est donc amplifiée ou coupée.
Vous pouvez régler la largueur de cette plage avec le facteur Q.
13
14
15
dB
16
Q
0
fc
17
Hz
18
Exemple: certaines fréquences sont augmentées
Gl
Ix
Gardez en mémoire que ‹HQParEQ› a une très bonne qualité
sonore, mais nécessite plus de puissance que les autres algorithmes d’équalisation.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 31
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
HQSweepEQ
Contrairement à l’EQ paramétrique complet, ‹HQSweepEQ› n’a
pas de fonction de qualité ou de (Q) réglable, et necesite de ce
fait moins de puissance de traitement.
Le ‹HQSweepEQ› a également une bonne qualité sonore, et
nécessite donc une grande puissance de traitement.
ParEQ
Le ‹ParEQ› possède les mêmes paramètres que ‹HQParEQ›,
mais utilise un algorithme plus simple nécessitant bien moins
de puissance.
LoShelv
l’équaliseur de type ‹LoShelv› n’affecte la plage de fréquence
que sous la fréquence choisie.
dB
0
fc
Hz
Example: augmentation avec ‹LoShelv›
L’égaliseur de type «low shelving» permet d’augmenter ou
couper les basses fréquences.
HiShelv
L’équaliseur de type «HiShelv» n’affecte la plage de fréquences
qu’au dessus de la fréquence choisie.
Cet équaliseur permet d’augmenter ou de couper les fréquences aigus.
6 - 32
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
l
Effets temps Réels
1
dB
2
3
Hz
0
fc
4
Example: boosting with ‹HiShelv›
5
6
7
Filtres
8
LowPass
9
Le filtre passe-bas («LowPass») affecte la plage de fréquences
au dessus de la fréquence choisie; les fréquences en dessous
passent à travers le filtre.
10
11
dB
fc
0
12
Hz
13
Low Pass Filter
14
15
16
Vous pouvez utiliser ce filtre pour couper radicalement la plage
de fréquences aigus au delà de la fréquence choisie.
17
18
HighPass
Le filtre passe-haut («HighPass») affecte la plage des fréquences au dessous de la fréquence choisie; les fréquences au
dessous passent à travers le filtre.
Gl
Vous pouvez utiliser cefiltre pour couper radicalement la plage
des fréquences graves en dessous de la fréquence choisie.
B
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
Ix
C
6 - 33
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
dB
0
fc
Hz
High Pass Filter
Delay
Le Delai, comme son nom le suggère, retarde le signal audio
crée simplement des réflexions du signal d’origine.
Time
Le paramètre ‹Time› détermine le retard en millisecondes.
Des valeurs très faibles (jusqu’à 10 millisecondes) produisent
une sorte de filtre, des valeurs plus importantes (10 à 100 millisecondes) des effets de doublage, et des valeurs encore plus
grandes des échos.
Feedback
Avec ‹Feedback›,le signal retardé est envoyé à l’entrée, ce qui
vous permet de contrôler le nombre de répétitions ou de
réflexions.
Flanger
Offset
L’Offset du flanger définit la valeur normale du temps de
retard, qui est alors modulé via les paramètres ‹Speed› et
‹Width›. Si ‹Width› est sur zéro, vous pouvez utiliser l’offset
pour produire un flanging manuel.
6 - 34
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Effets temps Réels
l
Width
1
La modulation d’amplitude. Cela détermine la plage de
fréquence, à partir de laquelle est modulé le filtre combiné.
2
3
Speed
4
La fréquence ou vitesse de la modulation. Cela détermine la
rapidité de modulation du filtre combiné.
5
6
Feedback
Avec ‹Feedback› le signal retardé est envoyé à l’entrée. Des
valeurs négatives veulent dire que la phase du signal est inversée.
7
Vous pouvez utiliser ‹Feedback› afin d’augmenter l’intensité
du flanger qui peut alors produire des effets très puissants.
9
8
10
Chorus
11
12
L’effet de type «Chorus» est utilisé pour «épaissir» un signal,
en particulier ceux dont la sortie est stéréo (m/s).
13
Offset
L’Offset du Chorus définit la valeur normal du temps de retard,
qui est alors modulé par les paramètres ‹Speed› and ‹Width›.
14
Width
16
15
Amplitude de l’effet Chorus.
17
Speed
18
Fréquence de modulation du chorus.
Gl
Feedback
Ix
Avec ‹Feedback› le signal retardé est envoyé à l’entrée, ce qui
augmente l’intensité de l’effet chorus. Des valeurs élevées
peuvent produire un son irréel.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 35
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
Reverb
Les reverbs nécessitent un surcroît de puissance par rapport
aux autres effets temps réel notamment avec des valeurs de
qualité élevées.
Roomsize
Le paramètre ‹Roomsize› définit la taille de la pièce simulée.
De petites pièces ont des réflexions denses, moins d’atténuation aérienne des ondes sonores entre les réflexions sur les
murs, et donc une relation de phase variable.
Decay
Temps de chute de la reverbe. N’oubliez pas que le temps de
réverbération absolu (RT60) peut être réglé indépendamment
du paramètre ‹Roomsize›.
Density
La densité de la reverb: des valeurs élevées donnent une
reverbe plus dense, laquelle dépend du matériel sonore, dont la
qualité est plus ou moins naturelle.
‹Density› détermine la géométrie des surfaces de réflexion
virtuelles de la pièce simulé.
High Frequency Damp
Ce paramètre contrôle l’atténuation des fréquences hautes de
la chute de la reverbération. Dans des lieux naturelles, le temps
de reverbération dépend toujours de la fréquence: les fréquences élevées chutent plus rapidement que les fréquences basses.
Pour des simulations de pièces, ce paramètre détermine les
caractéristiques des matériaux utilisés sur les surfaces: du métal
(valeurs faibles) au bois (valeurs moyennes) jusqu’aux moquettes (valeurs élevées).
6 - 36
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Effets temps Réels
l
PreDelay
1
Le paramètre ‹PreDelay› définit le temps de pré-delay avant
que la reverbe n’intervienne.
2
3
Avec un temps de pré-delay correct, la reverbe gagne en
espace. Les valeurs idéales sont comprises entre 5 et 50 ms.
Des valeurs très faibles sonnent mieux pour des sons isolés
mais ont tendance, dans le mixe, à paraître amoindri par la
reverb. Des valeurs plus importantes peuvent être intéressantes afin de mélanger des effets de type Delai et Reverb, mais,
par nature, cela n’intervient que si la source sonore se trouve à
l’extérieur de l’embouchure d’un tunel.
4
5
6
7
8
Quality
9
Le paramètre ‹Quality› vous permet de choisir entre différents
types d’algorithmes générateurs de reverbe. Ces algorithmes
varient grandement en terme de puissance de traitement requis
et de qualité sonore.
Si vous remarquez que la capacité de traitement est trop faible,
essayez de réduire le paramètre de qualité de la reverbe.
10
11
Note
12
13
Fonctions de la fenêtre de Plug-in
14
Chaque fenêtre de Plug-in possède une rangée de boutons en
haut de sa fenêtre dont les fonctions sont identiques pour toud
les Plug-Ins.
15
16
17
Link
18
Si le bouton Link est désactivé (valeur par défaut), vous pouvez
ouvrir plusieurs fenêtres Plug-In simultanément.
Gl
Si le bouton Link est activé, cette fenêtre est utilisée exclusivement pour le Plug-In sur lequel vous avez double cliqué.
Ix
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 37
Chapitre 6
Mixers et Objets Audio
Bypass
Le bouton bypass supprime l’effet du cheminement du signal.
Le signal en entrée de l’effet est dirigé directement à la sortie
sans altération.
Choix d’un objet audio
Si vous avez utilisé l’algorhitme d’effet affiché dans un autre
objet audio, par exemple pour une piste différente, vous
pouvez rapidement basculer d’une piste à l’autre. Par exemple,
vous pouvez aisément comparer les réglages.
Sélection de l’emplacement d’insert
Si vous avez installé d’autres Plug-ins dans d’autres emplacements d’insert du même objet audiobus, vous pouvez rapidement passer à un autre Plug-In. Cela vous permet de faire rapidement la balance de tous les Plug-in de ce canal.
6.5
Plug-Ins provenant d’autres
constructeurs
Logic supporte le standard DirectX Qui permet l’utilisation
d’effet temps réels fabriqués par d’autres sociétés de création
de logiciels, pouvant être intégré dans Logic.
Suivez les instructions d’installation préconisé par l’éditeur du
ou des plugs-in afin d’en assurer la bonne mise en place. Il y a
une application sur le CD de programmes de Logic qui vous
permet d’exclure certain plug-in. S’il vous plaît référez vous au
manuel d’installation de Logic pour de plus amples informations sur cette application.
Les Plug Ins sont automatiquement disponibles dans le menu
Plug In, tout comme les effet internes propres à Logic. C’est le
menu qui s’ouvre lorsque vous ouvrez un bouton d’insert
d’objet audio (dans un objet Bus ou de piste).
6 - 38
Emagic
Logic Audio Pro ISIS
Mixeur GM/GS/XG
l
1
Double-cliquez sur un plug-in inséré pour ouvrir son éditeur. Si
le plug-in sélectionné ne possède pas sa propre fenêtre
d’édition, l’interface standard de plug in de Logic sera utilisé
afin d’accéder aux paramètres de réglage.
6.6
2
3
4
Mixeur GM/GS/XG
5
Dans le Song par défaut de Logic, une couche de l’environnement le mixeur GM/GS/XG, est lancée au démarrage du
programme. Ce mixeur purement Midi n’a rien à voir avec les
6
7
8
9
10
11
12
13
objets audio: son but est le contrôle d’éxpendeur General Midi
(GM). Il y a aussi une adaptation particulièrement destinée au
standards Roland GS (General Standard) et Yamaha XG
(Extended General Midi).
14
15
Le General Midi est une extension du standard Midi, qui
nécessite des modules sonores spécifiques. Ceci incluant les
points suivants:
16
•
•
•
•
Permet de recevoir 16 canaux Midi simultanément
18
128 programmes fixes avec les sons standard GM
Gl
Chorus et reverb.
Ix
17
Panoramique et volume pour chacun des canaux contrôlables via Midi.
B
C
Manuel de l’utilisateur
Version 3.5 –Français–
6 - 39

Manuels associés