XPS 730 H2C | Dell XPS 730x H2C desktop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
XPS 730 H2C | Dell XPS 730x H2C desktop Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dell™ XPS™ 730/730X
Référence rapide
Modèle DCDO
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce document, à savoir Dell, le logo DELL, XPS, DellConnect et YOURS
IS HERE sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Core sont des marques ou des marques déposées
d'Intel Corporation aux États unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo
du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée détenue par
Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCDO
Octobre 2008
Réf. F055J
Rév. A00
Sommaire
1
Recherche d'informations .
. . . . . . . . . . . .
7
2
Installation de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . .
9
Vues avant et arrière de l'ordinateur
Vue avant .
. . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Connecteurs d'E/S avant .
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . .
18
Connecteurs d'E/S arrière
Installation de l'ordinateur
Installation de votre ordinateur
dans un espace fermé . . . . .
Connexion à un réseau
3
. . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Configuration du système
. . . . . . . . . . . .
Configuration du réseau (XPS 730 uniquement).
Fonctions réseau avancées
. . . .
23
. . . . . . . . . . . .
23
Configuration des cartes graphiques
Affichages multiples
23
. . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . .
24
Technologies NVIDIA SLI et ATI Crossfire
. . . . .
Sommaire
25
3
4
Optimisation des performances
. . . . . . . .
27
Amélioration des performances grâce à
des logiciels (XPS 730 uniquement) . . .
NVIDIA Monitor .
Dépannage .
. . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils de diagnostics.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostics Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Dell PC Tune-Up .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Dell PC Checkup
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Dell Network Assistant
DellConnect™ .
. . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Service Dell Technical Update
Voyants de diagnostic
. . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
États du voyant du bouton d'alimentation
Codes sonores
Résolution des problèmes .
. . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes
logiciels et matériels . . .
Problèmes de lecteur .
41
. . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . .
42
Problèmes de mémoire .
. . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation .
Sommaire
31
35
Aide supplémentaire .
Dell Support 3 .
31
. . . .
MP Memory Test (Test de la mémoire MP) .
4
27
Réglage des performances via le
programme de configuration du système
NVIDIA Performance
5
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
43
44
Restauration du système d'exploitation .
. . . . . . . .
Utilisation de la fonction Restauration
du système de Microsoft Windows . .
Utilisation de Dell PC Restore et
Dell Factory Image Restore . . .
. . . . . .
46
. . . . . . . . . .
47
Réinstallation du système d'exploitation .
Avant de commencer .
. . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . .
49
Réinstallation de Windows XP
. . . . . . . . . . .
Réinstallation de Windows Vista .
. . . . . . . . .
Utilisation du support Drivers and Utilities .
. . . .
Configuration du BIOS .
52
54
55
. . . . . . . . . . . . . .
57
Programme de configuration du système .
. . . . . . .
57
Accès au programme de
configuration du système .
. . . . . . . . . . . . .
57
Écrans du programme de
configuration du système .
. . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Options du programme de
configuration du système .
Séquence d'amorçage .
Paramètres
A Annexe .
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Caractéristiques Macrovision .
Contacter Dell
Index
50
. . .
Ordre d'installation des pilotes recommandé
6
45
Sommaire
5
6
Sommaire
Recherche d'informations
REMARQUE : des fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option
et ne pas être livrés avec votre ordinateur. Des fonctionnalités ou supports de
données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec
l'ordinateur.
Document/Support/Étiquette
Table des matières
Numéro de service/Code de service
express
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
ou lorsque vous appelez le support.
le numéro de service et le code de service
express sont situés sur votre ordinateur.
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support.
Support Drivers and Utilities
• Un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
Le support Drivers and Utilities est un
CD ou un DVD qui peut avoir été fourni • Des pilotes pour votre ordinateur
avec votre ordinateur.
REMARQUE : les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent à l'adresse support.dell.com.
• Le logiciel DSS (Desktop System
Software)
• Des fichiers Readme (lisez-moi)
REMARQUE : des fichiers « Readme »
(Lisez-moi) peuvent être inclus sur votre
support afin de fournir des mises à jour de
dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
système ou des informations de référence
destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
Recherche d'informations
7
Document/Support/Étiquette (Suite)
Table des matières
Support Operating System
• Réinstallez votre système d'exploitation.
Le support Operating System est un CD
ou un DVD qui peut être fourni avec
votre ordinateur.
Guide technique
Le Guide technique de votre ordinateur
est disponible sur le site
support.dell.com.
• Comment retirer et remplacer des
pièces.
• Comment configurer les paramètres du
système.
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes.
Guide technique Dell
• À propos de votre système d'exploitation
Le Guide technique Dell est disponible sur • Utilisation et entretien des périphériques
le site support.dell.com.
• Présentation des technologies telles que
le RAID, Internet, Bluetooth®, l'e-mail,
la mise en réseau, etc...
Étiquette de licence Microsoft®
Windows®
• Fournit la clé de produit de votre
système d'exploitation.
Votre étiquette de licence Microsoft
Windows se trouve sur votre ordinateur.
Les informations sur la sécurité des
produits et sur la garantie sont
disponibles en copie papier avec votre
ordinateur.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur les réglementations
et la sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
8
Recherche d'informations
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (États-Unis
uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
Installation de l'ordinateur
Vues avant et arrière de l'ordinateur
Vue avant
5
6
4
3
2
1
7
8
9
10
Installation de l'ordinateur
9
1
Voyants du
panneau avant
(3)
Le panneau avant de l'ordinateur comporte plusieurs
voyants de différentes couleurs.
2
Connecteurs
d'E/S avant
Reliez chaque périphérique USB et les autres
périphériques au connecteur approprié (voir
« Connecteurs d'E/S avant » à la page 12).
3
Baies de lecteurs
de 3,5 pouces
(2)
Peuvent contenir des périphériques en option, tels
qu'un lecteur de carte.
REMARQUE : le numéro de série et le code de service
express figurent sur une étiquette à l'intérieur de ce
cache de baie.
4
Baies de lecteurs
de 5,25 pouces
(4)
Peuvent contenir un disque dur optique ou SATA
dans un support de baie de lecteur de 5,25 pouces.
REMARQUE : les supports de disques durs doivent
être utilisés uniquement dans les baies de 5,25 pouces.
Les supports pour lecteur de disquette/de carte
multimédia et pour disque dur ne sont pas
interchangeables.
5
Voyants du
panneau avant
(4)
Le panneau avant de l'ordinateur comporte plusieurs
voyants de différentes couleurs.
6
Bouton
d'éjection du
plateau du
lecteur optique
(4)
Utilisez-le pour éjecter le plateau d'un lecteur
optique.
7
10
Voyants du
panneau avant
(3)
REMARQUE : ce bouton n'est pas une poignée.
Lorsque vous appuyez dessus, les portes s'ouvrent
automatiquement et le plateau est éjecté.
Le panneau avant de l'ordinateur comporte plusieurs
voyants de différentes couleurs.
Installation de l'ordinateur
8
Bouton
d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des
données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation
pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un
arrêt du système d'exploitation.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut
également être utilisé pour réactiver le système ou
pour le faire passer dans un mode d'économie
d'énergie.
9
Voyant d'activité
du disque dur
Le voyant du disque dur s'allume lorsque
l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur.
Il peut également être allumé pendant le
fonctionnement d'un autre périphérique tel que le
lecteur de CD.
10
Socle
Fixez le socle afin de stabiliser le système.
AVERTISSEMENT : le socle de l'ordinateur
doit être installé en permanence avec ses pieds
déployés. Il permet ainsi de stabiliser au
maximum le système. Sans le socle, l'ordinateur
risque de basculer, ce qui pourrait
l'endommager ou occasionner des blessures
corporelles.
Installation de l'ordinateur
11
Connecteurs d'E/S avant
1
2
3
4
1
Connecteur
IEEE 1394
Utilisez le connecteur IEEE 1394 pour brancher des
périphériques de données à haut débit tels que des appareils
photo numériques et des périphériques de stockage
externes.
2
Connecteur de
microphone
Utilisez cette prise pour brancher un microphone afin
d'entrer des données vocales ou musicales dans un
programme audio ou de téléphonie.
3
Connecteur de
casque
Utilisez cette prise pour brancher un casque.
REMARQUE : le branchement d'un casque dans cette
connexion peut désactiver les ports de sortie audio arrière.
4
Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés
de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB
amorçables).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB à l'arrière
pour les périphériques qui restent connectés, comme une
imprimante ou un clavier.
12
Installation de l'ordinateur
Vue arrière
2
1
3
4
5
7
6
1
Connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation. Il est possible que le
connecteur de votre ordinateur soit différent de celui qui est
illustré.
2
Voyant de l'autotest intégré
(BIST)
Indique l'énergie disponible pour le bloc d'alimentation.
• Voyant vert : indique l'énergie disponible pour le bloc
d'alimentation.
• Aucun voyant allumé : indique qu'aucune énergie n'est
disponible pour le bloc d'alimentation ou que ce dernier ne
fonctionne pas.
Installation de l'ordinateur
13
3
Commutateur
d'auto-test
intégré (BIST)
Sert à tester le bloc d'alimentation.
4
Voyants du
panneau arrière
Les emplacements de cartes à l'arrière de l'ordinateur
comportent plusieurs voyants de différentes couleurs.
5
Emplacements de
cartes
Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes
PCI ou PCI Express (PCIe) installées.
REMARQUE : certains emplacements prennent en charge
des cartes pleine longueur.
6
Connecteurs
d'E/S arrière
Reliez chaque périphérique USB et les autres périphériques
au connecteur approprié (voir « Connecteurs d'E/S arrière »
à la page 14).
7
Carte de voyants
d'E/S arrière
Le panneau d'E/S à l'arrière de l'ordinateur comporte
plusieurs voyants de différentes couleurs.
Connecteurs d'E/S arrière
Connecteur de
souris
Raccordez une souris PS/2 standard au connecteur de
souris (vert). Si vous disposez d'une souris USB, reliezla à un connecteur USB.
Connecteur de
clavier
Raccordez un clavier PS/2 standard au connecteur de
clavier (violet). Si vous disposez d'un clavier USB,
reliez-le à un connecteur USB.
Connecteur
RCA S/PDIF
Utilisez ce connecteur pour transmettre des signaux
audio numériques sans avoir à convertir des signaux
analogiques.
Connecteur
Utilisez ce connecteur pour transmettre des signaux
S/PDIF optique audio numériques sans avoir à convertir des signaux
analogiques.
14
Installation de l'ordinateur
Connecteur
IEEE 1394
Utilisez le connecteur IEEE 1394 pour brancher des
périphériques de données à haut débit tels que des
appareils photo numériques et des périphériques de
stockage externes.
Sortie surround
arrière
Utilisez ce connecteur (noir) pour raccorder des hautparleurs multicanaux.
Sortie surround
central/LFE
Utilisez ce connecteur (orange) pour raccorder un
caisson d'extrêmes graves.
REMARQUE : le canal audio LFE (Low Frequency
Effects), utilisé dans des configurations audio
numériques à effet surround, émet uniquement les
signaux basse fréquence (80 Hz et moins). Il permet
l'utilisation d'un caisson d'extrêmes graves émettant des
sons graves à très basse fréquence. Les systèmes sans
caisson de basse peuvent réduire les signaux LFE
envoyés vers les haut-parleurs principaux de la
configuration surround.
Connecteur de
ligne d'entrée
Utilisez ce connecteur (bleu) pour raccorder un
périphérique de lecture et d'enregistrement
(magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope).
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le
connecteur qui se trouve sur cette carte.
Connecteur de
ligne de
sortie/Prise
casque
Utilisez ce connecteur (vert) pour brancher des
écouteurs et des haut-parleurs avec amplificateurs
intégrés.
Connecteur de
microphone
Utilisez ce connecteur (rose) pour raccorder un
microphone afin d'entrer des données vocales ou
musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le
connecteur qui se trouve sur cette carte.
Installation de l'ordinateur
15
Connecteur
Utilisez ce connecteur (argenté) pour raccorder des
surround latéral haut-parleurs supplémentaires.
1
Connecteurs de
carte réseau (2)
Utilisez le connecteur de carte réseau pour relier
l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit.
Connectez l'extrémité d'un câble réseau à une prise
réseau ou à un périphérique réseau ou haut débit.
Connectez ensuite l'autre extrémité du câble au
connecteur de carte réseau de l'ordinateur.
Un déclic indique que le câble de réseau est
correctement inséré.
2
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un câblage et
des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous
devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit
du réseau à 10 Mbit/s pour garantir un fonctionnement
fiable.
1 - Voyant
d'activité
réseau
Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur
transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic
réseau important peut donner l'impression que ce
voyant est fixe.
2 - Voyant
d'intégrité de la
liaison
• Vert — Une bonne connexion est établie entre un
réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur.
• Orange — Une bonne connexion est établie entre un
réseau à 100 Mb/s et l'ordinateur.
• Jaune — Une bonne connexion est établie entre un
réseau à 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.
• Éteint — L’ordinateur ne détecte pas de connexion
physique au réseau.
16
Installation de l'ordinateur
Connecteurs
USB 2.0 (6)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les
périphériques connectés en permanence, comme
l'imprimante et le clavier.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser les
connecteurs USB avant pour les périphériques que vous
connectez occasionnellement (clés de mémoire flash,
appareils photo ou périphériques USB amorçables).
Connecteur
eSATA
Utilisez-le pour connecter des périphériques de
stockage supplémentaires.
Installation de l'ordinateur
17
Installation de l'ordinateur
Votre ordinateur est fourni avec le socle déjà installé.
Lorsque l'ordinateur est en position verticale, soulevez l'arrière avec
précaution et déployez complètement les pieds stabilisateurs. Les pieds
déployés garantissent une stabilité maximale du système.
18
Installation de l'ordinateur
Installation de votre ordinateur dans un espace
fermé
L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut restreindre la
circulation de l'air et affecter ses performances en provoquant une surchauffe.
Il n'est pas recommandé d'installer l'ordinateur dans un espace fermé.
Cependant, si vous devez installer l'ordinateur dans un espace fermé,
respectez les instructions suivantes :
PRÉCAUTION : les spécifications de température de fonctionnement indiquent la
température ambiante de fonctionnement maximale. La température ambiante de
la pièce est un élément à prendre en compte lors de l'installation de votre
ordinateur dans un espace fermé. Par exemple, si la température ambiante de la
pièce est de 25 °C, en fonction des spécifications de votre ordinateur, vous ne
disposez que d'une marge de 5 à 10 °C avant d'atteindre la température de
fonctionnement maximale de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les
spécifications de votre ordinateur, reportez-vous à la section « Spécifications » à
la page 69.
•
Ménagez un espace dégagé minimal d'environ 10 cm sur les côtés de
l'ordinateur munis d'entrées d'air afin de permettre une ventilation
adéquate.
•
Si votre espace fermé a des portes, celles-ci doivent permettre de
renouveler au moins 30 % de l'air (à l'avant et à l'arrière).
Installation de l'ordinateur
19
20
•
Si votre ordinateur est installé dans un coin sur un bureau ou sous un
bureau, laissez au moins 5 centimètres d'espace entre l'arrière de
l'ordinateur et le mur afin de permettre la circulation de l'air, indispensable
à une ventilation adéquate.
•
N'installez pas votre ordinateur dans une enceinte sans circulation d'air. Le
fait de restreindre la circulation d'air affecte les performances de votre
ordinateur et peut provoquer une surchauffe.
Installation de l'ordinateur
Connexion à un réseau
Pour connecter le système à un réseau :
1 Connectez l'une des extrémités d'un câble réseau à votre périphérique
réseau (routeur, commutateur réseau, modem câble/DSL).
2 Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé
sur le panneau arrière de votre ordinateur.
Un déclic indique que le câble réseau est correctement inséré.
REMARQUE : votre ordinateur est configuré avec deux connecteurs de carte
réseau intégrés. Ces connecteurs prennent en charge les options de configuration
avancées. Reportez-vous à la section « Fonctions réseau avancées » à la page 23.
Si vous possédez une carte réseau d'extension (PCI, PCIe), connectez votre
câble réseau à cette carte.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de
catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez
le débit du réseau à 10 Mbit/s pour garantir un fonctionnement fiable.
Installation de l'ordinateur
21
22
Installation de l'ordinateur
Configuration du système
REMARQUE : certaines fonctions indiquées ci-après peuvent ne pas être
disponibles ou peuvent varier sur un ordinateur Dell™ XPS™ 730X. Pour plus
d'informations, accédez au site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com.
Dell vous fournit un ordinateur déjà configuré. Cette section contient des
instructions utiles vous permettant de recréer ou de modifier la configuration
de votre système.
Configuration du réseau (XPS 730 uniquement)
Fonctions réseau avancées
Le panneau de contrôle NVIDIA propose deux outils vous permettant de
modifier votre trafic réseau : NVIDIA FirstPacket et un outil d'accélération
TCP/IP.
Vous pouvez accéder à ces outils dans le panneau de contrôle NVIDIA via le
panneau de configuration de Windows®.
NVIDIA FirstPacket
NVIDIA FirstPacket vous permet de gérer le trafic sur votre système. Vous
pouvez ainsi gérer et améliorer plus efficacement les performances des jeux
en réseau et autres applications sensibles au délai réseau (latence) telles que
la VoIP (Voix sur IP).
NVIDIA FirstPacket crée une file de transmission supplémentaire dans le
pilote réseau de sorte que les applications réseau puissent partager une
ressource limitée. En fonction des préférences de l'utilisateur,
NVIDIA FirstPacket peut accélérer la transmission pour les applications
réseau approuvées par l'utilisateur.
Configuration du système
23
Accélération TCP/IP
REMARQUE : l'activation de l'accélération TCP/IP améliore les performances de
votre réseau ; cependant, le trafic réseau peut alors contourner le pare-feu, car
tous les processus sont transférés vers le matériel.
La technologie d'accélération TCP/IP est une solution de mise en réseau qui
transfère le traitement du trafic réseau TCP/IP du processeur de votre
ordinateur vers son matériel nForce, ce qui améliore considérablement les
performances du système.
Configuration des cartes graphiques
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Dell a configuré votre sous-système afin qu'il soit en mesure d'exécuter un
large éventail d'applications.
Vous pouvez personnaliser la configuration et les performances de votre
système graphique en fonction de vos besoins personnels. Cela comprend
l'activation de plusieurs moniteurs, des technologies NVIDIA SLI ou
Crossfire ATI, ainsi que d'autres fonctions avancées.
Affichages multiples
Selon la solution vidéo que vous avez acquise, vous avez peut-être la
possibilité d'activer la prise en charge de plusieurs écrans. L'activation de la
prise en charge de plusieurs écrans implique la connexion d'écrans
supplémentaires et la configuration du logiciel du pilote vidéo ou du panneau
de configuration pour prendre en charge ces derniers.
AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour connecter un écran supplémentaire :
1 Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints.
2 Connectez le ou les nouveaux écrans aux ports de la ou des cartes vidéo
qui conviennent.
REMARQUE : les configurations comprenant plusieurs cartes graphiques sont
expédiées de l'usine avec les ports vidéo des cartes secondaires protégés par un
couvercle en plastique. Ces protections peuvent être retirées pour accéder à ces
ports vidéo supplémentaires.
24
Configuration du système
Modification des paramètres d'affichage pour la prise en charge de plusieurs
moniteurs
Après avoir connecté les écrans supplémentaires, vous devez les activer au
sein du pilote vidéo. La marche à suivre varie légèrement selon la carte vidéo
et la révision du pilote installé. Toutefois, dans la plupart des cas, cette
procédure peut être effectuée par le biais de l'applet du panneau de
configuration des cartes vidéo (panneau de configuration NVIDIA ou centre
de contrôle ATI Catalyst). Consultez les fichiers d'aide de ces applets pour
obtenir les instructions détaillées et les options disponibles.
REMARQUE : lorsque vous connectez un ou plusieurs écrans à une solution vidéo
intégrant plusieurs cartes vidéo, les écrans ajoutés restent vides jusqu'à ce que les
technologies d'affichage multi-GPU (NVIDIA SLI ou ATI Crossfire) soient
désactivées.
Technologies NVIDIA SLI et ATI Crossfire
Votre ordinateur peut prendre en charge jusqu'à trois cartes graphiques PCIe.
Au moins deux cartes graphiques identiques peuvent être configurées pour
activer les technologies NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) ou ATI
Crossfire. Les performances des jeux et des applications 3D s'en trouvent
ainsi améliorées.
Vous obtiendrez plus de détails sur les avantages de telles technologies sur les
sites Web NVIDIA et ATI.
Si vous avez sélectionné une configuration à plusieurs cartes au moment de
votre achat, votre ordinateur comprend tous les matériels nécessaires pour
activer la technologie NVIDIA SLI ou ATI Crossfire.
Si vous passez d'une configuration avec carte unique à une configuration à
deux cartes, vous devez acheter le pont matériel approprié pour relier les
cartes. Si vous passez d'une configuration à deux cartes à une configuration à
trois cartes, vous devez remplacer le pont existant par un pont adapté à cette
nouvelle configuration.
Activation de la technologie NVIDIA SLI (XPS 730 uniquement)
La prise en charge de la technologie SLI nécessite au moins deux cartes
graphiques identiques et compatibles NVIDIA SLI, un pont SLI ainsi que la
dernière révision du pilote disponible.
Configuration du système
25
L'activation de la technologie NVIDIA SLI s'effectue par le biais de l'applet
du panneau de configuration NVIDIA, accessible depuis le Panneau de
configuration Windows. Après avoir ouvert l'applet, sélectionnez l'option Set
SLI Configuration (Définir la configuration SLI). Sélectionnez l'option
Enable SLI technology (Activer la technologie SLI) pour activer la
technologie SLI.
REMARQUE : les configurations SLI ne peuvent prendre en charge qu'un seul
écran. Lorsque vous activez la technologie SLI, tous les écrans supplémentaires
sont désactivés.
Activation de la technologie ATI Crossfire
La prise en charge de la technologie Crossfire nécessite au moins deux cartes
graphiques identiques et compatibles ATI Crossfire, un pont Crossfire (pour
des performances optimales) ainsi que la dernière révision du pilote
disponible.
L'activation de la technologie ATI Crossfire s'effectue par le biais de l'applet
du centre de contrôle ATI Catalyst, accessible depuis le Panneau de
configuration Windows. Après avoir ouvert l'applet, sélectionnez l'option
Crossfire. Cliquez sur l'option Enable Crossfire (Activer Crossfire) pour
activer Crossfire.
REMARQUE : les configurations Crossfire ne peuvent prendre en charge qu'un
seul écran. Lorsque vous activez la technologie Crossfire, tous les écrans
supplémentaires sont désactivés.
26
Configuration du système
Optimisation des performances
REMARQUE : certaines fonctions indiquées ci-après peuvent ne pas être
disponibles ou peuvent varier sur un ordinateur Dell™ XPS™ 730X. Pour plus
d'informations, accédez au site Web du service de support de Dell, à l'adresse
support.dell.com.
Dell a configuré votre ordinateur afin qu'il fonctionne de manière optimale
dans un large éventail d'applications. Selon la configuration que vous avez
acquise, l'ordinateur peut avoir été surcadencé par Dell en usine afin d'obtenir
des performances optimales dans le cadre d'applications gourmandes en
ressources, notamment les jeux et le développement multimédia.
PRÉCAUTION : il n'est pas recommandé d'utiliser le processeur ou d'autres
composants système au-delà des paramètres configurés par Dell en usine. Cela
peut entraîner l'instabilité du système, une durée de vie limitée des composants
ou l'endommagement permanent des composants.
Les utilisateurs expérimentés souhaitant régler manuellement leur ordinateur
peuvent le faire via le programme de configuration système de l'ordinateur ou
via une application de configuration avancée.
PRÉCAUTION : le support technique de Dell vérifie toutes les fonctionnalités de
l'ordinateur lors du paramétrage en usine. Dell n'assure pas de support technique
pour les problèmes matériels ou logiciels liés à une utilisation du système au-delà
des paramètres configurés en usine.
Réglage des performances via le programme de
configuration du système
Les paramètres disponibles sur la page Advanced (Avancé) du programme de
configuration du système permettent aux utilisateurs d'accéder aux options et
aux commandes qui permettent de régler manuellement les performances de
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : le programme de configuration du système offre aux utilisateurs un
accès illimité lors de la définition de paramètres de performances. Une mauvaise
configuration de ces paramètres ou le choix d'options excédant les capacités des
composants installés peuvent entraîner l'instabilité du système, une durée de vie
limitée des composants ou l'endommagement permanent des composants.
Optimisation des performances
27
Amélioration des performances grâce à des
logiciels (XPS 730 uniquement)
Votre ordinateur inclut des composants compatibles avec NVIDIA ESA
(Enthusiast System Architecture). ESA est un protocole PC permettant de
contrôler en temps réel les caractéristiques thermiques, électriques,
acoustiques et de fonctionnement du système.
Pour les utilisateurs expérimentés, Dell a préinstallé des applications
permettant de surveiller et d'ajuster les performances des composants
compatibles ESA installés.
Pour en savoir plus sur le protocole ESA, consultez la page
nvidia.com/object/nvidia_esa.html.
NVIDIA Performance
L'application NVIDIA Performance intègre bon nombre des fonctions déjà
disponibles dans la section Performance (Performances) du panneau de
configuration NVIDIA de l'application NVIDIA nTune.
REMARQUE : pour se servir de cette section, l'utilisateur peut être invité à
accepter un contrat de licence utilisateur final.
Device Settings (Paramètres du périphérique)
Une fois lancée, l'application détecte les périphériques installés et
compatibles ESA (processeurs, cartes vidéo, mémoire, carte système et
composants du châssis, par exemple).
La sélection d'un composant dans l'interface Device Settings (Paramètres du
périphérique) fait apparaître les paramètres et options disponibles pour ce
composant. Les utilisateurs expérimentés peuvent régler manuellement ces
options afin de personnaliser les performances de leur ordinateur.
Ces paramètres peuvent être sauvegardés dans des profils qui seront réutilisés
par la suite.
PRÉCAUTION : le programme de configuration du système offre aux utilisateurs
un accès illimité lors de la définition de paramètres de performances. Une
mauvaise configuration de ces paramètres ou le choix d'options excédant les
capacités des composants installés peuvent entraîner l'instabilité du système, une
durée de vie limitée des composants ou l'endommagement permanent des
composants.
28
Optimisation des performances
Dynamic BIOS Access (Accès au BIOS dynamique)
Cette section du panneau de configuration NVIDIA vous permet de modifier
les paramètres BIOS disponibles par le biais d'une interface utilisateur
Windows®. Les modifications apportées à ces options et à ces paramètres
prennent effet au prochain redémarrage.
View System Information (Affichage des informations système)
Cette section du panneau de configuration NVIDIA vous permet d'afficher
les informations de version de l'ordinateur et des pilotes installés. Ces
informations, ainsi que des scénarios de support technique, peuvent être
enregistrées dans un fichier pour être consultées ultérieurement.
Profile Policies (Stratégies de profil)
La section Profile Policies (Stratégies de profil) vous permet de définir quand
et comment utiliser les profils enregistrés dans la section Device Settings
(Paramètres du périphérique).
LED Control (Contrôle DEL)
Grâce à la section LED Control (Contrôle DEL), vous pouvez personnaliser
la couleur et l'intensité des DEL du châssis. Cette interface vous permet
également de créer, d'enregistrer et d'appliquer des effets de DEL
personnalisés.
NVIDIA Monitor
L'application NVIDIA Monitor vous permet de surveiller, suivre et consigner
les caractéristiques de performances des composants compatibles à l'intérieur
de votre ordinateur.
Ces données peuvent servir à suivre les performances de l'ordinateur dans le
temps et à évaluer l'efficacité d'un changement opéré sur la configuration du
système.
Une fois lancée, l'application détecte les périphériques installés et compatibles
ESA (processeurs, cartes vidéo, mémoire, carte système et composants du
châssis, par exemple). La sélection d'un composant de l'interface affiche les
données en temps réel des caractéristiques de fonctionnement disponibles pour
ce composant. Ces caractéristiques peuvent inclure des tensions, des vitesses de
ventilateur, l'utilisation, des températures, etc.
Optimisation des performances
29
Vous pouvez personnaliser l'application NVIDIA Monitor pour :
30
•
choisir les caractéristiques de performances clés afin de surveiller les
informations, de les représenter sous forme de graphique et de les
consigner ;
•
définir des intervalles de rapport et des seuils de performances ;
•
configurer et consigner les événements définis par les utilisateurs ;
•
personnaliser des combinaisons de touches de l'application.
Optimisation des performances
Dépannage
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la
page Regulatory Compliance (conformité à la réglementation) à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
Outils de diagnostics
Diagnostics Dell™
Si vous avez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications
décrites dans la section « Résolution des problèmes » à la page 41 et exécutez
Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les
ordinateurs Dell. Vous pouvez lancer Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du
support Drivers and Utilities.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
1 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche est
maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident, appuyez
brièvement sur <F12> à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu Boot
Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a
été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities.
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et réessayez.
Dépannage
31
3 Dans le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage), utilisez les flèches
vers le haut et vers le bas ou tapez le numéro approprié sur le clavier pour
sélectionner Boot to Utility Partition (Démarrer à partir de la partition
d'utilitaire), puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fonction Quickboot (Démarrage rapide) modifie la séquence
d'amorçage pour le démarrage en cours uniquement. Au prochain
redémarrage, l'ordinateur reviendra à la séquence d'amorçage indiquée dans
le programme de configuration du système.
4 Dans le menu principal (Main Menu) de Dell Diagnostics, cliquez avec le
bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée>
pour sélectionner le test que vous souhaitez exécuter.
REMARQUE : notez mot pour mot les codes d'erreur et les descriptions qui
s'affichent, et suivez les instructions à l'écran.
5 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au menu principal (Main Menu) de Dell Diagnostics.
6 Fermez la fenêtre Main Menu (Menu principal) pour quitter Dell
Diagnostics et redémarrer l'ordinateur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities
1 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
2 Appuyez sur le bouton d'éjection à l'avant du lecteur optique pour ouvrir le
plateau.
3 Insérez le support Drivers and Utilities au centre du plateau du lecteur,
puis appuyez sur le bouton d'éjection ou repoussez doucement le plateau
pour le fermer.
4 Redémarrez l'ordinateur.
5 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche du clavier
est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident,
appuyez brièvement sur <F12> à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu
Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche.
Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo Windows apparaît et
le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau
Windows s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez.
32
Dépannage
6 Dans le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage), utilisez les flèches
vers le haut et vers le bas ou tapez le numéro approprié sur le clavier pour
sélectionner Onboard or USB CD-ROM (Lecteur de CD-ROM intégré
ou USB), puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fonction Quickboot (Démarrage rapide) modifie la séquence
d'amorçage pour le démarrage en cours uniquement. Au prochain
redémarrage, l'ordinateur reviendra à la séquence d'amorçage indiquée dans
le programme de configuration du système.
7 Dans le menu CD-ROM Startup (Démarrage à partir du CD-ROM),
utilisez les flèches vers le haut et vers le bas ou tapez le numéro approprié
sur le clavier pour sélectionner Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du
lecteur de CD-ROM), puis appuyez sur <Entrée>.
Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo Windows apparaît
et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le
bureau Windows s'affiche, puis éteignez l'ordinateur et réessayez.
8 Tapez <1> pour sélectionner Dell Diagnostics.
9 Dans le menu Dell Diagnostics, appuyez sur <1> pour sélectionner le
programme Dell Diagnostics (interface utilisateur graphique).
10 Dans le menu principal (Main Menu) de Dell Diagnostics, cliquez avec le
bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée>
pour sélectionner le test que vous souhaitez exécuter.
REMARQUE : notez mot pour mot les codes d'erreur et les descriptions qui
s'affichent, et suivez les instructions à l'écran.
11 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir
au menu principal (Main Menu) de Dell Diagnostics.
12 Retirez le support Drivers and Utilities, puis fermez la fenêtre du menu
principal (Main Menu) pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur.
Dépannage
33
Menu principal de Dell Diagnostics
Les tests suivants peuvent être exécutés à partir du menu principal (Main
Menu) de Dell Diagnostics :
Option
Fonction
Express Test
Exécute un test rapide des périphériques système. En règle
générale, le test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune
intervention de votre part. Effectuez tout d'abord un Test
rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test
Exécute un test approfondi des périphériques système. Le
test prend le plus souvent une heure ou plus et vous
demande régulièrement de répondre à des questions
spécifiques.
Custom Test
Teste un périphérique particulier du système et permet de
personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree
Répertorie les symptômes les plus communs et vous
permet de sélectionner un test selon le symptôme du
problème auquel vous êtes confronté.
Si un problème survient lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et
une description du problème. Notez mot pour mot le code d'erreur et la
description, et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à
résoudre l'incident, contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 77).
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez
de l'étiquette de service.
Les onglets suivants fournissent des informations supplémentaires sur les
tests exécutés à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou
Symptom Tree (Arborescence des symptômes) :
Onglet
Fonction
Results
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Errors
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur
et la description du problème.
Help
Décrit le test et les conditions requises pour exécuter le test.
34
Dépannage
Configuration
(Test personnalisé
seulement)
Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration
sur les périphériques à partir du programme de
configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des
périphériques située à gauche de l'écran.
REMARQUE : la liste des périphériques peut ne pas afficher
les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur
ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Parameters
(Test personnalisé
seulement)
Permet, le cas échéant, de personnaliser le test en modifiant
ses paramètres.
MP Memory Test (Test de la mémoire MP)
Le test de mémoire MP (multiprocesseur) est un sous-ensemble du
programme Dell Diagnostics qui exécute un test matériel approfondi de votre
mémoire système. Si vous soupçonnez un problème de mémoire, exécutez le
test de mémoire MP en suivant les instructions suivantes :
1 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche,
puis arrêtez l'ordinateur avant de recommencer.
3 Sur le menu Boot Device Menu (Menu de démarrage), utilisez les flèches
haut et bas ou tapez le nombre approprié sur le clavier pour sélectionner
Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaire) puis
appuyez sur <Enter>.
4 Sélectionnez Test Memory (Tester la mémoire) à l'aide la touche <Tab>.
Si vous ne voyez pas cette option, aucune mémoire MP n'est disponible.
Dépannage
35
Aide supplémentaire
Dell Support Center offre une assistance, un support et des informations sur
votre système. Pour obtenir des informations détaillées sur Dell Support
Center et les outils d'assistance disponibles, visitez la page d'accueil des
services aux clients à l'adresse support.dell.com.
Cliquez sur l'icône Dell Support Center
présente sur le bureau de votre
ordinateur pour exécuter l'application. Vous accéderez ainsi aux
fonctionnalités suivantes :
•
Des outils d'auto-assistance tels que Dell Support 3, Dell PC Tune-Up,
Dell PC Checkup et Network Assistant.
•
DellConnect, pour un support technique à distance et en temps réel.
•
Des informations de contact du support Dell, notamment des adresses
e-mail et de discussion en ligne, ainsi que des numéros de téléphone.
•
Des ressources spécifiques à votre ordinateur, disponibles dans les sections
Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargement), Upgrades (Mises à
niveau) et System Information (Informations sur le système).
Le modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service
express et les informations sur l'expiration de sa garantie s'affichent en haut
de la page d'accueil de Dell Support Center. Lorsque vous autorisez Dell à
utiliser votre numéro de service, des informations supplémentaires
concernant votre ordinateur, telles que la mémoire disponible, l'espace
disque, le matériel installé, les adresses réseau, les spécifications du modem,
le logiciel de sécurité installé et bien d'autres encore, vous sont fournies.
De plus, à l'aide de votre numéro de service, Dell peut vous diriger vers les
pages Web les plus pertinentes du site dell.com pour obtenir des
informations sur votre garantie, la commande d'accessoires et l'installation de
pilotes et logiciels recommandés.
Dell Support 3
Dell Support 3 est personnalisé pour votre environnement informatique. Cet
utilitaire permet d'obtenir des informations d'auto-assistance et des mises à
jour logicielles ou d'effectuer une analyse de votre ordinateur pour en vérifier
l'état. Utilisez cet utilitaire pour les fonctionnalités suivantes :
•
36
Contrôle de votre environnement informatique.
Dépannage
•
Consultation des paramètres de Dell Support 3
•
Accès au fichier d'aide de Dell Support 3
•
Consultation des questions fréquemment posées.
•
En savoir plus sur Dell Support 3
•
Désactivation de Dell Support 3
Pour plus d'informations sur Dell Support 3, cliquez sur le point
d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell Support 3.
Pour accéder à Dell Support 3 :
•
Cliquez sur l'icône Dell Support 3
votre bureau Windows.
dans la zone de notification de
REMARQUE : la fonction de l'icône
n'est pas la même selon que vous
cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris.
OU
•
→ To u s l e s p r o g r a m m e s →
Cliquez sur le bouton Démarrer
Dell Support 3→ Dell Support Settings (Paramètres du support Dell).
Assurez-vous que l'option Show icon on the taskbar (Afficher l'icône dans
la barre des tâches) est sélectionnée.
REMARQUE : si Dell Support 3 n'est pas disponible à partir du menu
Démarrer, accédez au site support.dell.com et téléchargez le logiciel.
Dell PC Tune-Up
La version automatique ou mensuelle de Dell PC Tune-Up vous permet de
choisir le jour et l'heure auxquels vous souhaitez que votre ordinateur soit
« optimisé » dans le mois. Une optimisation standard inclut une
défragmentation du disque dur, la suppression des fichiers indésirables et
temporaires, la mise à jour des paramètres de sécurité, la vérification des
points de restauration « fonctionnels » et d'autres activités de maintenance
conçues pour améliorer les performances et la sécurité de votre ordinateur.
La version mensuelle est disponible sous forme d'abonnement annuel et est
une fonctionnalité de Dell Support 3. Cette application gratuite permet
d'effectuer une analyse en temps réel de votre ordinateur pour en vérifier l'état
et fournit des informations pour la maintenance de votre ordinateur (voir
« Dell Support 3 » à la page 36).
Dépannage
37
Les deux versions de PC Tune-Up sont disponibles pour nos clients aux
États-Unis et au Canada. Pour en savoir plus sur la version mensuelle et
découvrir combien il est facile de maintenir les performances de votre
ordinateur à un niveau optimal, consultez la section PC Tune-Up sur la page
Services du site support.dell.com.
Dell PC Checkup
Dell PC Checkup est un outil de diagnostic et de dépannage qui permet
d'effectuer des analyses et des tests personnalisés de votre ordinateur Dell.
PC Checkup vérifie si votre matériel fonctionne correctement et propose des
solutions automatisées pour les problèmes de configuration les plus courants.
Il est recommandé d'exécuter PC Checkup régulièrement ou avant de
solliciter l'assistance de Dell. L'application crée un rapport détaillé que les
techniciens Dell peuvent ensuite utiliser pour résoudre rapidement votre
problème d'ordinateur.
Dell Network Assistant
Spécialement conçu pour les utilisateurs d'ordinateurs Dell,
Dell Network Assistant permet de simplifier la configuration, la surveillance,
le dépannage et la réparation de votre réseau.
Dell Network Assistant propose les fonctionnalités suivantes :
•
Regroupement de la configuration, des alertes et du statut des
périphériques.
•
Suivi simplifié des périphériques en réseau par l'intermédiaire d'un
affichage visuel de l'état du réseau.
•
Dépannage et résolution proactifs des problèmes réseau.
•
Tutoriaux, assistants de configuration et FAQ (Questions fréquemment
posées) pour mieux comprendre les principes de la mise en réseau.
Pour accéder à Dell Network Assistant :
1 Cliquez sur l'icône Dell Support Center
votre ordinateur.
présente sur le bureau de
2 Cliquez sur Self Help (Auto-assistance)→ Network/Internet
(Réseau /Internet)→ Network Management (Gestion du réseau).
38
Dépannage
DellConnect™
DellConnect est un outil en ligne simple permettant à un technicien du
support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion
Internet, de diagnostiquer le problème et de le résoudre. Le technicien
travaille avec votre autorisation et sous votre surveillance. Vous pouvez être
amené à travailler avec le technicien Dell durant les opérations de dépannage.
Pour utiliser ce service, vous devez disposer d'une connexion Internet et votre
ordinateur Dell doit être sous garantie. DellConnect est également disponible
sous forme payante par l'intermédiaire de Dell On Call.
Pour débuter une session en direct avec un technicien Dell :
1 Cliquez sur l'icône Dell Support Center
votre ordinateur.
présente sur le bureau de
2 Cliquez sur Assistance From Dell (Assistance Dell)→ Technical Support
(Support technique)→ DellConnect→ Phone (Téléphone) et suivez les
instructions.
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update envoie une notification proactive par
courrier électronique lorsque des mises à jour matérielles et logicielles sont
disponibles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit. En outre, vous
pouvez personnaliser son contenu, son format et la fréquence à laquelle vous
recevez des notifications.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site web
suivant : support.dell.com/technicalupdate.
Voyants de diagnostic
États du voyant du bouton d'alimentation
Le voyant du bouton d'alimentation situé à l'avant de l'ordinateur s'allume et
clignote ou reste allumé, selon l'état :
•
Si le voyant du bouton d'alimentation est blanc, l'ordinateur est sous
tension et fonctionne normalement.
Dépannage
39
•
Si le voyant du bouton d'alimentation est blanc clignotant, l'ordinateur est
en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou
appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement
normal.
•
Si le voyant du bouton d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou
n'est pas alimenté.
–
Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur
situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur.
–
Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez
que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est
allumée.
–
Retirez temporairement les périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier
que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement.
–
Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, tel qu'une lampe.
–
Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du
panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir le
Guide technique sur le site support.dell.com).
REMARQUE : tous les voyants des panneaux avant et arrière sont éteints
lorsque l'ordinateur est en veille.
Codes sonores
L'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage. La
série de bips est appelée code sonore et permet d'identifier un problème sur
votre ordinateur.
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage :
1 Notez le code sonore.
2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause du problème (voir
« Diagnostics Dell™ » à la page 31).
3 Reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 77 pour savoir
comment bénéficier d'une assistance technique.
40
Dépannage
Code (bips
Description
brefs répétitifs)
1
Calcul ou échec de la somme de
contrôle de la mémoire morte du
BIOS. Défaillance possible de la carte
mère.
2
Pas de mémoire détectée.
3
Défaillance possible de la carte mère.
• Erreur liée aux puces
• Échec du test de l'horloge horaire
• Échec de la porte A20
• Échec de la puce E/S super
• Échec du test de contrôleur de
clavier
4
Échec de lecture/écriture en
mémoire. Défaillance possible de la
mémoire.
5
Panne d'alimentation RTC.
Défaillance possible de la pile du
CMOS.
6
Échec du test de BIOS vidéo.
Défaillance possible d'une carte
vidéo.
7
Échec du test de mémoire cache du
processeur (processeurs Intel
uniquement). Défaillance possible du
processeur.
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes logiciels et matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système
d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le
Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Dépannage
41
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support.
2 Tapez utilitaire de résolution de problèmes
matériels dans le champ Rechercher puis cliquez sur la flèche pour
lancer la recherche.
3 Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la
recherche.
4 Dans la liste Utilitaire de résolution des problèmes matériels, cliquez sur
Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
puis sur Aide et support.
2 Entrez utilitaire de résolution des problèmes
matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée>
pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Problèmes de batterie
AVERTISSEMENT : une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Ne
remplacez la batterie qu'avec une batterie de type similaire ou équivalent
recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant.
R E M P L A C E R L A P I L E — Si vous devez redéfinir la date et l'heure à chaque démarrage
de votre ordinateur, ou si une date ou une heure erronée s'affiche au démarrage,
remplacez la pile (voir le Guide technique sur le site support.dell.com). Si le
remplacement de la batterie ne résout pas l'incident, contactez Dell.
Problèmes de lecteur
VÉRIFIEZ QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONNAÎT LE LECTEUR —
Windows XP :
• Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail.
Windows Vista :
• Cliquez sur Démarrer
42
Dépannage
puis sur Ordinateur.
Si le lecteur n'apparaît pas, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus
pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus sont susceptibles
d'empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
TE S T D U L E C T E U R —
• Insérez un autre disque pour écarter la possibilité que le premier soit défectueux.
• Insérez un support d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
NETTOYEZ LE LECTEUR OU LE DISQUE
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
E X É C U T E Z L ' U T I L I T A I R E D E R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S M A T É R I E L S — Reportezvous à la section « Résolution des problèmes logiciels et matériels » à la page 41.
E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S . — Reportez-vous à la section « Diagnostics Dell™ »
à la page 31.
Problèmes de disque dur
EXÉCUTEZ L'UTILITAIRE VÉRIFICATION DU DISQUE —
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail.
2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
4 Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux, puis sur
Démarrer.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
puis sur Ordinateur.
2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant.
La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec
votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.
4 Suivez les instructions qui s'affichent.
Problèmes de mémoire
EN CAS DE PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide technique sur le site
support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la
mémoire.
Dépannage
43
• Veillez à suivre les consignes d'installation de la mémoire (voir le Guide technique sur
le site support.dell.com).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Spécifications » à la page 69.
• Retirez toute la mémoire et testez un module à la fois dans l'emplacement le plus
proche du microprocesseur (voir le Guide technique sur le site support.dell.com).
• Exécutez MP Memory Test (Test de mémoire MP) (voir « MP Memory Test (Test de
la mémoire MP) » à la page 35).
• Exécutez Dell Diagnostics (voir « Diagnostics Dell™ » à la page 31).
Problèmes d'alimentation
VÉRIFIEZ QUE TOUS LES COMPOSANTS ET CÂBLES SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS
E T C O N N E C T É S À L A C A R T E S YS T È M E .
Un périphérique est défectueux ou mal installé.
• Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire.
• Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques.
SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST ÉTEINT
L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté.
• Réinsérez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de
l'ordinateur et reconnectez-le à la prise secteur.
• Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection
d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur
et sont allumées.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme
une lampe.
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau avant sont
fermement connectés à la carte système (voir le Guide technique sur le site
support.dell.com).
• Retirez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes graphiques (voir
le Guide technique sur le site support.dell.com).
TE S T E Z L E B L O C D ' A L I M E N T A T I O N À L ' A I D E D E L ' A U T O - T E S T I N T É G R É ( B I S T ) —
Le bloc d'alimentation inclut un auto-test intégré permettant de diagnostiquer les
problèmes d'alimentation. Pour effectuer ce test, procédez aux étapes suivantes :
1 Retirez tous les périphériques externes.
2 Assurez-vous que le système est branché directement à une prise électrique en état de
marche.
44
Dépannage
3 Appuyez sur le commutateur d'auto-test intégré (BIST) à l'arrière du bloc
d'alimentation. Si le voyant est allumé en vert, le bloc d'alimentation fonctionne
normalement. Si le voyant est éteint, procédez aux étapes suivantes pour régler le
problème :
a Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation. Ouvrez le capot de
l'ordinateur.
b Débranchez le faisceau de câbles du bloc d'alimentation.
c Rebranchez le câble d'alimentation dans le bloc et testez de nouveau le bloc
d'alimentation à l'aide du commutateur d'auto-test intégré (BIST).
– Si le voyant est allumé en vert, le bloc d'alimentation fonctionne normalement. La
panne d'alimentation est probablement due à un composant interne. Contactez le
support technique pour obtenir d'autres informations de dépannage.
– Si le voyant ne s'allume pas en vert, contactez le support technique pour obtenir
d'autres informations de dépannage.
Restauration du système d'exploitation
Vous pouvez restaurer votre système d'exploitation à un point antérieur stable
de l'une des manières suivantes :
•
La fonction Restauration du système de Microsoft Windows est un
composant intégré de Windows XP et Windows Vista. La fonction
Restauration du système de Microsoft Windows ramène votre ordinateur à
un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données.
Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en
préservant les fichiers de données.
•
Dell PC Restore de Symantec (disponible sous Windows XP) et
Dell Factory Image Restore (disponible sous Windows Vista) permettent
de restaurer votre disque dur à l'état où il se trouvait lorsque vous avez
acheté l'ordinateur. Ces processus suppriment définitivement toutes les
données du disque dur et tous les programmes installés après la réception
de votre ordinateur. Utilisez Dell PC Restore ou
Dell Factory Image Restore uniquement si la fonction Restauration du
système n'a pas résolu le problème de votre système d'exploitation.
Dépannage
45
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
Windows
Les systèmes d'exploitation Windows proposent une option de restauration
du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans
affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de
fonctionner correctement. Toute modification apportée par la fonction
Restauration du système est totalement réversible.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne
permet pas de les récupérer.
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent
l'affichage par défaut de Windows. Elles risquent de ne pas s'appliquer si votre
ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Lancement de la fonction Restauration du système
Windows XP :
PRÉCAUTION : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou
des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez sur Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure ou Créer un
point de restauration.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer
.
2 Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
46
Dépannage
4 Si cette restauration n'a pas résolu le problème, vous pouvez l'annuler.
Annulation de la dernière restauration du système
PRÉCAUTION : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du
système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que
la restauration du système n'est pas terminée.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer
.
2 Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Utilisation de Dell PC Restore et Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell PC Restore ou de Dell Factory Image Restore supprime
définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et tous les
programmes et pilotes installés après la réception de votre ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser ces options. Utilisez
Dell PC Restore ou Dell Factory Image Restore uniquement si la fonction
Restauration du système de Windows n'a pas résolu le problème de votre système
d'exploitation.
REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent
ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell PC Restore (Windows XP ou Dell Factory Image Restore
(Windows Vista) qu'en dernier recours pour restaurer votre système
d'exploitation. Ces options restaurent le disque dur à l'état dans lequel il se
trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés après l'achat de l'ordinateur, y compris les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données
incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos
numériques, fichiers audio, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données
avant d'utiliser PC Restore ou Factory Image Restore.
Dépannage
47
Windows XP : Dell PC Restore
Utilisation de PC Restore :
1 Allumez l'ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant
www.dell.com apparaît en haut de l'écran.
2 Lorsque cette barre apparaît, appuyez sur <Ctrl><F11>.
Si vous n'appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez l'ordinateur
redémarrer, puis redémarrez-le à nouveau.
PRÉCAUTION : si vous ne souhaitez pas exécuter PC Restore, cliquez sur
Redémarrer.
3 Cliquez sur Restaurer puis sur Confirmer.
Le processus de restauration dure de 6 à 10 minutes.
4 Lorsque le système vous y invite, cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
REMARQUE : n'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer
et laissez l'ordinateur terminer sa réinitialisation.
5 À l'invite, cliquez sur Oui.
L'ordinateur redémarre. L'état initial de l'ordinateur étant restauré, les
écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence utilisateur final,
sont les mêmes que ceux qui sont apparus la première fois que vous avez
allumé l'ordinateur.
6 Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Windows Vista : Dell Factory Image Restore
Utilisation de Factory Image Restore :
1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois
sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de
Vista.
2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération système apparaît.
3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant.
48
Dépannage
4 Pour accéder aux options de récupération, connectez-vous en tant
qu'utilisateur local avec des autorisations de niveau administrateur.
5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être d'abord
sélectionner Dell Factory Tools puis Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît.
6 Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données)
apparaît.
PRÉCAUTION : si vous ne souhaitez pas exécuter Factory Image Restore, cliquez
sur Cancel (Annuler).
7 Cliquez sur la case à cocher pour confirmer que vous souhaitez continuer
le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état
d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq
minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les
applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état de sortie
d'usine.
8 Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système.
Réinstallation du système d'exploitation
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des éléments suivants :
•
Support Dell Operating System
•
Support Dell Drivers and Utilities
Avant de commencer
La réinstallation de votre système d'exploitation à partir du support
supprimera définitivement toutes les données de votre disque dur. Il est
important de faire une sauvegarde de la totalité de vos fichiers, favoris
Internet, photos, documents, films, fichiers audio, archives de messagerie
électronique ou autres supports et informations personnelles que vous
souhaitez conserver.
Dépannage
49
La réinstallation de votre système d'exploitation à partir du support
nécessitera également que vous réinstalliez tous les pilotes matériels des
composants installés. Vous trouverez ces pilotes et logiciels sur le support
fourni ou dans la section Pilotes et téléchargements du site support.dell.com.
REMARQUE : le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors
de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities pour
charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre
ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les supports Drivers and
Utilities et Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec
votre ordinateur.
La réinstallation de votre système d'exploitation à partir du support nécessite
également que l'utilisateur réinstalle tous les logiciels et applications, y
compris les applications de productivité (Microsoft Office), les applications
de messagerie électronique, les applications graphiques et audio, les lecteurs
multimédias, les logiciels de lecture de DVD, ainsi que les utilitaires antivirus et anti-espions. Le cas échéant, Dell fournit un support pour la
réinstallation de ces applications. Vous trouverez certains utilitaires et
logiciels dans la section Pilotes et téléchargements du site support.dell.com.
Réinstallation de Windows XP
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir
réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les
pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels.
PRÉCAUTION : le support Operating System (Système d'exploitation) fournit des
options permettant de réinstaller Windows XP. Ces options peuvent remplacer des
fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur
votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas Windows XP à moins qu'un
membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande.
REMARQUE : il est fortement recommandé d'utiliser le support Dell Operating
System (Système d'exploitation Dell) fourni pour la réinstallation du système
d'exploitation. Le support Dell inclut tous les pilotes nécessaires pour installer
Windows XP. L'utilisation d'un support acheté auprès d'un détaillant ou d'un tiers
peut exiger de l'utilisateur qu'il fournisse d'autres pilotes lors de l'installation du
système d'exploitation.
1 Insérez le CD de Windows XP dans le lecteur de CD, puis redémarrez
votre ordinateur.
50
Dépannage
2 Après le chargement des fichiers d'installation initiaux, appuyez sur
<Entrée> pour configurer Windows XP.
3 Lisez le contrat de licence de Windows XP. Appuyez sur la touche <Page
suivante> pour faire défiler le contrat.
4 Appuyez sur la touche <F8> pour accepter les termes et conditions
spécifiés dans le contrat de licence.
REMARQUE : par défaut, l'option Espace non partitionné est mise en
surbrillance. Si d'autres partitions que vous n'avez pas créées précédemment
apparaissent, elles peuvent inclure une partition PC Restore (2,7 à 4,75 Go) ou
une partition MediaDirect (1,2 Go) pour ordinateurs portables.
5 Dans l'écran de partition Installation de Windows XP, choisissez une
partition pour installer le système d'exploitation. Vous pouvez également
choisir de supprimer une partition ou d'en créer une nouvelle pour
l'installation.
6 L'écran Installation de Windows XP apparaît avec l'option Formater la
partition en utilisant le système de fichiers NTFS mise en surbrillance.
Appuyez sur <Entrée> ou sur <F>, le cas échéant, pour formater la
partition.
7 Après le formatage de la partition, Installation de Windows XP copie les
fichiers nécessaires à la partition et redémarre l'ordinateur.
REMARQUE : n'appuyez sur aucune touche si le message Appuyez sur une
touche pour démarrer à partir du CD-ROM apparaît.
Le temps nécessaire pour terminer le processus ci-dessus varie en
fonction de la vitesse et de la capacité de l'ordinateur.
8 Cliquez sur le bouton Suivant dans la fenêtre Options régionales et
linguistiques. L'écran Personnalisez votre logiciel apparaît.
9 Tapez votre nom dans le champ Nom : et le nom de votre organisation
dans le champ Organisation : (le cas échéant), puis cliquez sur Suivant.
L'écran Nom de l'ordinateur s'affiche.
10 Tapez le nom de l'ordinateur dans le champ Nom de l'ordinateur : si vous
souhaitez modifier le nom fourni.
REMARQUE : pour les utilisateurs de Windows XP Professionnel, tapez un
mot de passe dans le champ Mot de passe administrateur : puis tapez le
même mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
Dépannage
51
11 Cliquez sur Suivant.
L'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît.
REMARQUE : cette section apparaît uniquement sur les ordinateurs avec un
modem installé. Si votre ordinateur est dépourvu de modem, passez à
l'étape 15 pour le réglage de la date et de l'heure.
12 Sélectionnez votre pays/région dans le champ Dans quel pays ou région
vous trouvez-vous ?.
13 Tapez votre indicatif de zone dans le champ Quel est l'indicatif régional
(ou celui de votre ville) ? et le numéro dans le champ Quel numéro devezvous composer pour obtenir une ligne extérieure ?, le cas échéant.
14 Sélectionnez l'un des éléments ci-dessous pour le champ La téléphonie sur
ce site utilise la numérotation :
–
Numérotation à fréquences vocales si votre service téléphonique
l'utilise.
–
Numérotation par impulsions si votre service téléphonique l'utilise.
15 Cliquez sur Suivant. L'écran Réglage de la date et de l'heure s'affiche.
16 Vérifiez que les paramètres Date, Heure et Fuseau horaire appropriés
apparaissent, puis cliquez sur Suivant. L'écran Paramètres de gestion de
réseau apparaît après plusieurs minutes.
17 Cliquez sur Général puis sur Suivant.
REMARQUE : si cette option vous est proposée, cliquez sur Ignorer pour
passer la section de configuration réseau. Pour les utilisateurs de
Windows XP Professionnel, cliquez sur Non, cet ordinateur ne se trouve pas
sur un réseau, puis sur Suivant.
18 L'ordinateur redémarre et poursuit le programme de configuration.
Réinstallation de Windows Vista
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir
réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les
pilotes de périphériques (voir « Utilisation du support Drivers and Utilities »
à la page 54), le programme anti-virus et d'autres logiciels.
52
Dépannage
PRÉCAUTION : le support Operating System fournit des options permettant de
réinstaller Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et
avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. Par
conséquent, ne réinstallez Windows Vista que si un technicien du support
technique de Dell vous le demande.
1 Insérez le support Operating System dans le lecteur DVD de l'ordinateur.
2 Redémarrez (ou allumez) l'ordinateur.
3 Appuyez sur la touche <F12> dès que les voyants du clavier s'allument.
Le menu de démarrage s'affiche.
Une fenêtre indiquant Press any Key to Boot from a CD or DVD
(Appuyez sur une touche pour démarrer à partir d'un CD ou DVD)
apparaît.
4 Appuyez sur une touche du clavier.
5 Cliquez sur Language (Langue), Time (Heure), Currency (Devise) et
Keyboard Method (Disposition de clavier), puis sur Next (Suivant).
6 Sur la page Windows Vista Installation (Installation de Windows Vista),
cliquez sur Install (Installer).
7 Consultez les termes et cliquez sur I accept the license terms (J'accepte les
termes du contrat de licence) pour continuer.
8 Dans la fenêtre, Which type of installation do you want ? (Quel type
d'installation voulez-vous effectuer ?), cliquez sur Custom (advanced)
(Personnalisée (Option avancée)).
9 Dans la fenêtre Where do you want to install Windows (Où souhaitezvous installer Windows), cliquez sur Drive options (advanced) (Options
de lecteurs (avancées)).
10 Cliquez sur Disk 0 Partition 1 (Disque 0 Partition 1), puis sur Delete
(Effacer).
11 Lorsque la fenêtre If you delete this partition, all data stored on it will be
permanently deleted (Si vous effacez cette partition, toutes les données
qui y sont stockées seront définitivement effacées) apparaît, cliquez sur
OK.
12 Dans la fenêtre Where do you want to install Windows (Où souhaitezvous installer Windows), cliquez sur New (Nouveau).
Dépannage
53
13 Lorsque vous êtes invité à sélectionner la taille du fichier, sélectionnez la
taille (Size), puis cliquez sur Apply (Appliquer).
14 Sélectionnez la partition, puis cliquez sur Format (Formater).
15 Lorsque la fenêtre If you format this partition, all data stored on it will be
permanently deleted (Si vous formatez cette partition, toutes les données
qui y sont stockées seront définitivement effacées) apparaît, cliquez sur
OK.
Dans la fenêtre Where do you want to install Windows window (Où
souhaitez-vous installer Windows), cliquez sur Suivant.
La fenêtre Installing Windows (Installation de Windows) apparaît.
REMARQUE : votre ordinateur redémarre plusieurs fois pendant
l'installation.
16 La fenêtre Installation s'affiche.
17 Sélectionnez un nom d'utilisateur, un mot de passe et une image pour
votre compte utilisateur.
18 Lorsque la fenêtre Choose a computer name and choose a desktop
background (Choisissez un nom d'ordinateur et choisissez une image
d'arrière-plan du bureau) apparaît, cliquez sur Next (Suivant).
19 Lorsque la fenêtre Help Protect Windows automatically (Protéger
automatiquement Windows) apparaît, cliquez sur Use Recommended
Settings (Utiliser les paramètres recommandés).
La fenêtre Review your time and date settings (Vérifier les paramètres
d'heure et de date) apparaît.
20 Cliquez pour sélectionner votre fuseau horaire, puis cliquez sur Next
(Suivant).
La fenêtre Thank you (Merci) apparaît.
21 Cliquez sur Démarrer.
Utilisation du support Drivers and Utilities
Une fois la réinstallation du système d'exploitation terminée, vous devrez
installer les pilotes correspondants au matériel installé. Ces pilotes figurent
sur le support Drivers and Utilities.
54
Dépannage
1 Lorsque le bureau Windows s'affiche, insérez le support Drivers and
Utilities dans le lecteur.
2 Lorsque le programme d'installation de Drivers and Utilities démarre, vous
serez peut-être invité à installer les logiciels. Dans ce cas, suivez les invites
qui s'affichent à l'écran.
3 Sur l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du
système Dell), cliquez sur Next (Suivant).
REMARQUE : le support Drivers and Utilities affiche uniquement les pilotes
du matériel déjà installé sur votre ordinateur. Les pilotes correspondant aux
périphériques que vous avez installés ultérieurement risquent donc de ne pas
être indiqués. Si ces pilotes ne sont pas affichés, quittez le programme du
support Drivers and Utilities. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation du périphérique.
4 Un message indiquant que le support Drivers and Utilities détecte du
matériel sur votre ordinateur apparaît.
5 Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement
dans la fenêtre My Drivers- The Drivers and Utilities media has
identified these components in your system (Mes pilotes - Le support
Drivers and Utilities a identifié ces composants dans votre système).
Ordre d'installation des pilotes recommandé
REMARQUE : la liste exacte des pilotes à installer dépend du système d'exploitation
que vous avez installé et de la configuration matérielle précise de votre ordinateur. Si
vous ne savez pas exactement quel matériel est installé sur votre ordinateur ou quels
pilotes vous devez installer, contactez le support technique.
Lors de l'installation des pilotes et utilitaires pour votre matériel, il est
recommander de procéder dans l'ordre suivant :
1 Pilotes critiques
a
Desktop System Software (peut se trouver dans la section Utilitaires)
b
Pilotes de puce
2 Pilotes de composants essentiels
a
Pilote de la carte vidéo
b
Carte d'interface réseau / Modem
c
Pilotes de la carte audio
Dépannage
55
3 Pilotes des périphériques (Installez ces pilotes le cas échéant)
a
Souris/Clavier
b
Caméra
c
Tuner TV
d
Bluetooth
4 Utilitaires
Dell Support Center
56
Dépannage
Configuration du BIOS
Programme de configuration du système
Les options du programme de configuration du système permettent
d'effectuer les opérations suivantes :
•
modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la
modification ou le retrait d'un composant matériel ;
•
modifier ou configurer des options définissables par l'utilisateur, telles que
le mot de passe ;
•
connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque
dur à installer.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est
recommandé de noter les informations qui y sont affichées pour vous y
reporter ultérieurement.
PRÉCAUTION : ne modifiez pas les paramètres du programme de configuration
du système si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté. Certaines modifications
peuvent empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur <F2>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche du clavier
est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident,
appuyez brièvement sur <F2> à intervalles réguliers, jusqu'à ce que l'écran de
configuration du système apparaisse.
Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système
d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage.
Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis arrêtez
l'ordinateur et réessayez.
Configuration du BIOS
57
Écrans du programme de configuration du système
La fenêtre du programme de configuration du système affiche les
informations de configuration en cours ou modifiables. Les informations
s'affichent dans cinq zones : le champ de menu, la liste des options, le champ
des options actives, le champ de l'aide et les fonctions des touches.
Menu : apparaît dans la partie supérieure de la fenêtre du programme de
configuration du système. Ce champ fournit un menu permettant
d'accéder aux options de configuration du système. Appuyez sur les
touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour naviguer. Lorsqu'une
option de menu est mise en surbrillance, la liste d'options présente les
options de définition du matériel installé sur l'ordinateur.
Liste d'options :
apparaît sur le côté
gauche de la fenêtre. Le
champ propose une liste
de fonctions qui
définissent la
configuration de votre
ordinateur, notamment
le matériel installé et les
fonctions d'économie
d'énergie et de sécurité.
Utilisez les touches
fléchées vers le haut et
vers le bas pour faire
défiler cette liste.
Lorsqu'une option est
mise en surbrillance, le
champ des options
affiche les paramètres
actuels et disponibles de
l'option.
Champ des options :
apparaît à droite de la
liste d'options et
contient des
informations sur chaque
option de la liste
d'options. Il permet de
visualiser des
informations concernant
l'ordinateur et de
modifier les paramètres
en cours.
Aide : apparaît à
droite de la fenêtre
du programme de
configuration du
système et contient
des informations sur
l'option sélectionnée
dans la liste
d'options.
Appuyez sur <Entrée>
pour modifier les
paramètres actuels.
Appuyez sur <Échap>
pour revenir à la Liste
d'options.
REMARQUE : les
paramètres qui apparaissent
dans le champ des options
ne sont pas tous modifiables.
Fonction des touches : apparaît sous le champ des options et répertorie les
touches disponibles ainsi que leur fonction dans le champ de configuration
actif.
58
Configuration du BIOS
Options du programme de configuration du
système
REMARQUE : selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments qui
apparaissent dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière
légèrement différente.
REMARQUE : les options de configuration du système répertoriées ci-après
s'appliquent à l'ordinateur Dell XPS™ 730. Ces options peuvent varier sur un
ordinateur Dell XPS 730X. Pour plus d'informations, consultez le Guide technique
disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Main
Date
Affiche la date du système.
Time
Affiche l'heure du système.
System Info
Affiche le nom du modèle du système.
BIOS Info
Affiche la révision du BIOS.
Service Tag
Affiche le numéro de service du système.
Express Service
Code
Affiche le code de service express.
Asset Tag
Affiche le numéro d'inventaire attribué à l'unité.
Memory Installed
Affiche la quantité totale de mémoire.
Memory Available
Affiche la mémoire disponible sur le système.
Memory Speed
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Memory Channel
Mode
Affiche les modes de canal de mémoire.
• Single (Simple)
• Dual (Double)
Memory Technology Affiche le type de la mémoire utilisée dans le système.
Processor Type
Affiche le type du processeur.
Processor Speed
Affiche la vitesse du processeur.
Processor L2
cache
Affiche la taille de la mémoire cache L2 du processeur.
Configuration du BIOS
59
Advanced (Avancé)
CPU
Permet d'activer ou de désactiver les fonctions du processeur qui
Configuration optimisent les performances du système.
• CPU Multiplier (Multiplicateur de processeur) : le
multiplicateur de processeur multiplié par la vitesse d'horloge
du bus frontal (FSB) détermine la vitesse nominale du
processeur.
Horloge nominale du processeur =
Fréquence FSB/4 x multiplicateur de processeur
• C1E Enhanced Halt State (État d'interruption améliorée C1E) :
si ce mode est activé, la consommation électrique du processeur
est réduite lorsque le processeur est inactif. Cela est dû à
l'exécution de l'instruction d'arrêt par le système d'exploitation.
(activé/désactivé)
• Execute Disable Bit (Désactivation de l'exécution des codes
de bits) : lorsque ce mode est désactivé, l'indicateur de la
fonction XD renvoie automatiquement 0. (activé/désactivé)
• Virtualization (Virtualisation) : lorsque ce mode est activé, un
moniteur de machine virtuelle (VMM, Virtual Machine
Monitor) peut utiliser les capacités matérielles
supplémentaires fournies par la technologie Vanderpool
Technology. (activé/désactivé)
• SpeedStep : lorsque ce mode est activé, la vitesse d'horloge du
processeur et la tension nominale du processeur sont réglées
de manière dynamique en fonction de la charge du processeur.
(activé/désactivé)
• CPU Core 0 through CPU Core 3 (Cœur du processeur 0 via le
cœur du processeur 3) : active la technologie multicœur 0, 1, 2
et 3. (activé/désactivé)
60
Configuration du BIOS
Advanced (Avancé) (Suite)
Integrated
Peripherals
Permet d'activer ou de désactiver les périphériques et les ports
intégrés de votre système.
• Halt On (Interruption pour) : définit le type d'erreur pour
arrêter le système au cours du POST (Power-On Self Test [autotest de démarrage]). (toutes les erreurs, aucune erreur, toutes les
erreurs sauf les erreurs de clavier)
• Boot Up NumLock Status (État NumLock au démarrage) :
définit l'état de marche pour NumLock. (activé/désactivé)
• Fast Boot (Amorçage rapide) : active l'amorçage rapide.
Lorsqu'il est activé, ce mode permet au BIOS de passer certains
tests au cours du POST (Power-On Self Test [auto-test de
démarrage]), ce qui réduit le temps nécessaire au redémarrage
du système. (activé/désactivé)
• Drive A (Lecteur A) : spécifie la capacité et la taille physique
d'un lecteur de disquette.
• USB Controller (Contrôleur USB) : active le contrôleur USB.
(activé/désactivé)
• USB Keyboard Support (Prise en charge des claviers USB) :
active la prise en charge des claviers USB. (activé/désactivé)
• USB Mouse Support (Prise en charge des souris USB) : active la
prise en charge des souris USB. (activé/désactivé)
• HD Audio (Audio HD) : active le paramètre audio HD.
(activé/désactivé)
• Onboard LAN Controller (Contrôleur LAN intégré) : active le
paramètre du contrôleur LAN intégré. (activé/désactivé)
• Onboard LAN1 Controller (Contrôleur LAN1 intégré) : active
le paramètre du contrôleur LAN1 intégré. (activé/désactivé)
• Onboard LAN Boot ROM (ROM d'amorçage du
contrôleur LAN intégré) : active la fonction du ROM
d'amorçage du contrôleur LAN. (activé/désactivé)
• IEEE1394 Controller (Contrôleur IEEE1394) : active le
paramètre du contrôleur IEEE1394. (activé/désactivé)
Configuration du BIOS
61
Advanced (Avancé) (Suite)
IDE/SATA
Permet ou non à un utilisateur de définir ou de modifier toutes
Configuration les valeurs associées aux périphériques IDE ou SATA tels que les
disques durs, les lecteurs optiques, etc. connectés à l'ordinateur.
• HDD S.M.A.R.T Capability (Fonction SMART du disque dur) :
active la fonction SMART du disque dur. (activé/désactivé)
• Serial-ATA Controller (Contrôleur SATA) : active le paramètre
du contrôleur SATA. (tout activé, désactivé, SATA-0, SATA-1)
• RAID Config (Configuration RAID) : active la configuration
RAID. (activé/désactivé)
• PATA Channel 0 Master (Canal 0 maître PATA) : active
l'autodétection de la taille du lecteur et de la tête sur ce canal.
• PATA Channel 0 Slave (Canal 0 esclave PATA) : active
l'autodétection de la taille du lecteur et de la tête sur ce canal.
• SATA 1-6 : active l'autodétection de la taille du lecteur et de la
tête sur ce canal.
62
Configuration du BIOS
Advanced (Avancé) (Suite)
Overclock
Permet de configurer le mode de l'horloge du système. Affiche les
Configuration paramètres suivants et la valeur actuelle pour chaque paramètre :
• CPU Frequency, MHz (Fréquence processeur, MHz) : affiche le
paramètre actuel.
• CPU Multiplier (Multiplicateur de processeur) : affiche le
paramètre actuel.
• FSB-Memory Clock Mode (Mode Horloge de mémoire-FSB) :
permet de configurer le mode de l'horloge du système.
– Auto (Automatique) : définit automatiquement le bus frontal
et la vitesse de la mémoire.
– Linked (Lié) : permet d'indiquer manuellement le bus frontal
et la vitesse. La vitesse de la mémoire varie de manière
proportionnelle.
– Unlinked (Non lié) : permet d'indiquer manuellement le bus
frontal et la vitesse.
• FSB-Memory Ratio (Ratio FSB-Mémoire) : permet de définir le
ratio FSB-Mémoire selon les paramètres Auto (Automatique),
1:1, 5:4, 3:2 ou Sync Mode (Mode de synchronisation).
• FSB (QDR), MHz : permet de régler la fréquence du bus frontal
du processeur. La valeur (QDR) qui apparaît dans la colonne
Actual (Réel) indique la fréquence réelle qui prendra effet au
prochain démarrage. Indiquez une valeur comprise entre 400 et
2 600.
• MEM (DDR), MHz : permet de régler la fréquence de la
mémoire. La valeur MEM (DDR) qui apparaît dans la
colonne Actual (Réel) indique la fréquence réelle qui prendra
effet au prochain démarrage.
• PCIe x16_1, MHz : permet de sélectionner la fréquence pour
l'emplacement 1 PCIe x16.
• PCIe x16_2, MHz : permet de sélectionner la fréquence pour
l'emplacement 2 PCIe x16.
• PCIe x16_3, MHz : permet de sélectionner la fréquence pour
l'emplacement 3 PCIe x16.
• Dynamic ODT (ODT dynamique) : active la terminaison ODT
(on-die termination) dynamique.
• Memory Timing Setting (Paramètre de synchronisation de la
mémoire) : permet de modifier les paramètres de
synchronisation de votre mémoire. (avancé)
Configuration du BIOS
63
Advanced (Avancé) (Suite)
Overvoltage
Permet de configurer la tension du cœur de l'UC, du bus frontal,
configuration de la mémoire et du jeu de puces.
• CPU Core (Cœur de l'UC) : permet de définir le niveau de
tension pour le cœur de l'UC (CPU VID).
• CPU FSB (FSB du processeur) : permet de définir le niveau de
tension pour le bus frontal de l'UC (CPU VTT).
• Memory (Mémoire) : permet de définir le niveau de tension de
la mémoire DRAM.
• Chipset Voltage (Tension du jeu de puces) : permet de définir le
niveau de tension de base du nForce SPP.
• nForce MCP : permet de définir le niveau de tension de base du
nForce MCP.
• nForce MCP Aux : permet de définir le niveau de tension
auxiliaire du nForce MCP.
• GTLVREF Lane 1 (GTLVREF Voie 1) : permet d'ajouter une
tension à la tension GTLVREF Lane 1 de l'UC.
Security (Sécurité)
Supervisor
Password Is
Indique si un mot de passe superviseur a été affecté.
User Password Is Indique si un mot de passe superviseur a été affecté.
Set Superviseur
Password
Permet de définir un mot de passe superviseur.
Set User
Password
Permet de définir un mot de passe utilisateur. Il est
impossible d'utiliser le mot de passe utilisateur pour accéder
au programme de configuration du BIOS pendant le POST
(Power-On Self Test [auto-test de démarrage]).
64
Configuration du BIOS
Power (Alimentation)
ACPI Suspend
Type
Indique le type de suspension ACPI (Advanced configuration
and Power Interface [interface de configuration et
d'alimentation avancée]). L'interface ACPI est une
spécification de gestion de l'alimentation qui permet au
système d'exploitation de contrôler la puissance attribuée à
chaque périphérique connecté à l'ordinateur. La valeur par
défaut est S3.
AC Recovery
Détermine la réaction de l'ordinateur lors du retour
d'alimentation en courant alternatif après une coupure
d'alimentation.
• On (Activé) : l'ordinateur démarre au retour de
l'alimentation.
• Off (Désactivé) : l'ordinateur reste à l'arrêt au retour de
l'alimentation.
• Last (Dernier) : le système revient au dernier état
d'alimentation précédant l'arrêt.
Remote Wake Up Indique à l'ordinateur de se mettre sous tension lorsqu'un
utilisateur tente d'y accéder par le biais du réseau local.
Wake-Up By
Ring
Indique à l'ordinateur de se mettre sous tension lorsqu'un appel
entrant est détecté sur le modem.
Auto Power On
Permet de définir une alarme afin d'allumer l'ordinateur
automatiquement.
Boot (Amorçage)
Hard Disk Boot Définit la priorité d'amorçage des disques durs. Les éléments
Priority
affichés sont mis à jour de façon dynamique selon les disques
durs détectés.
First Boot
Définit la séquence de périphériques d'amorçage. Seuls les
Device through périphériques amorçables connectés à l'ordinateur apparaissent
Third Boot
dans la liste d'options.
Device
Boot Other
Device
Permet un amorçage à partir d'autres périphériques tels qu'une
clé de mémoire.
Configuration du BIOS
65
Exit (Quitter)
Exit Options
Fournit des options permettant de quitter après avoir enregistré
les modifications (Exit Saving Changes), quitter sans
enregistrer les modifications (Exit Discarding Changes),
charger les valeurs par défaut de configuration (Load Setup
Default) et d'annuler les modifications (Discard Changes).
Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier l'ordre des périphériques d'amorçage
installés sur l'ordinateur.
Paramètres
•
Diskette Drive (Lecteur de disquette) : l'ordinateur essaie de démarrer à
partir du lecteur de disquette. Si la disquette insérée dans le lecteur n'est pas
amorçable, si le lecteur ne contient aucune disquette ou si aucun lecteur de
disquette n'a été installé sur l'ordinateur, l'ordinateur tente de démarrer à
partir du périphérique suivant indiqué dans la séquence d'amorçage.
•
Hard Drive (Disque dur) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du
disque dur principal. Si ce dernier ne contient aucun système
d'exploitation, l'ordinateur tente de démarrer à partir du périphérique
suivant indiqué dans la séquence d'amorçage.
•
CD Drive (Lecteur de CD) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du
lecteur de CD. Si ce lecteur ne contient pas de CD, ou si le CD ne
contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur tente de démarrer à
partir du périphérique suivant indiqué dans la séquence d'amorçage.
•
USB Flash Device (Périphérique Flash USB) : insérez l'unité de stockage
dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le message F12 =
Boot Menu (F12 = Menu d'amorçage) s'affiche en haut à droite de
l'écran, appuyez sur <F12>. Le BIOS détecte le périphérique et ajoute
l'option Flash USB au menu d'amorçage.
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être
amorçable. Pour vérifier que tel est bien le cas, consultez la documentation du
périphérique.
66
Configuration du BIOS
REMARQUE : si l'ordinateur tente de démarrer à partir de chaque périphérique de
la séquence d'amorçage et qu'il ne trouve pas de système d'exploitation, un
message d'erreur s'affiche.
Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours
Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à
démarrer à partir du lecteur CD afin que vous puissiez exécuter Dell
Diagnostics sur le support Drivers and Utilities, puis à redémarrer à partir du
disque dur une fois les tests terminés. Vous pouvez également utiliser cette
fonctionnalité pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un périphérique USB
tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW.
REMARQUE : si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez
d'abord désactiver le lecteur de disquette en sélectionnant OFF (Désactivé) dans le
programme de configuration du système.
1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez ce dernier à
un port USB (voir « Vue arrière » à la page 13).
2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : une panne de clavier peut se produire si une touche du clavier
est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter ce type d'incident,
appuyez brièvement sur <F12> à intervalle régulier, jusqu'à ce que le menu
Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche.
Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche, puis arrêter l'ordinateur avant de recommencer.
4 Dans le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage), utilisez les touches
fléchées vers le haut et vers le bas ou tapez le numéro approprié pour
mettre en surbrillance le périphérique à utiliser pour le démarrage en
cours, puis appuyez sur <Entrée>.
Par exemple, si vous démarrez l'ordinateur à partir d'une clé de mémoire
USB, mettez en surbrillance USB Flash Device (Périphérique Flash USB)
et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être
amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer.
Configuration du BIOS
67
Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains redémarrages
1 Accédez au programme de configuration du système (voir « Accès au
programme de configuration du système » à la page 57).
2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu
Boot (Amorçage), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu.
REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous
souhaiteriez la restaurer.
3 Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler
la liste de périphériques.
4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un
périphérique (les périphériques activés sont cochés).
5 Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique
sélectionné vers le haut ou vers le bas de la liste.
68
Configuration du BIOS
Annexe
Spécifications
REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus
d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur le
bouton Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher
des informations relatives à votre ordinateur.
Processeur
Dell™ XPS™ 730
Dell XPS 730X
Type de processeur Intel® Core™ 2 Duo (double Intel Core i7
cœur)
Intel Core 2 Quad (quadruple Intel Core i7 Extreme Edition
cœur)
Intel Core 2 Extreme
(quadruple cœur)
Mémoire cache
Au moins 4 Mo
Au moins 8 Mo
Mémoire
Dell XPS 730
Dell XPS 730X
Type
SDRAM DDR3 sans tampon SDRAM DDR3 sans tampon
à 800 MHz (et plus rapide) ; à 1066 MHz (et plus rapide) ;
mémoire SLI
mémoire XMP
Connecteurs de
mémoire
Quatre
Trois
Capacités de
mémoire
512 Mo, 1 Go et 2 Go
DDR3 : 1 Go, 2 Go et 4 Go
XMP : 1 Go et 2 Go
Mémoire minimale 1 Go
3 Go
Mémoire maximale 8 Go
12 Go
REMARQUE : la quantité de mémoire disponible dépend du
système d'exploitation installé.
Annexe
69
Informations relatives Dell XPS 730
à l'ordinateur
Dell XPS 730X
Puce
nForce 790i SLI
Intel X58
Northbridge
nForce 790i SLI SPP
Intel 36s IOH
Southbridge
nForce 790i SLI MCP
Intel ICH10
Puce du BIOS
(NVRAM)
8 Mo
8 Mo
Carte d'interface
réseau
Deux interfaces réseau
intégrées prenant en charge les
communications
10/100/1000 Mb/s.
Deux interfaces réseau
intégrées prenant en charge
les communications
10/100/1000 Mb/s.
Video (Vidéo)
Dell XPS 730
Dell XPS 730X
Type
Deux cartes PCIe x16
2e génération
Deux cartes PCIe x16
2e génération
Une carte PCIe x16
2e génération
Une carte PCIe x16
2e génération
Audio
Type
Canal HDA 7.1, codec Realtek Canal HDA 7.1, codec
888
Realtek 888
Bus d'extension
Dell XPS 730
Dell XPS 730X
Type de bus
PCI Express x1 et x16
PCI Express x1 et x16
PCI 32 bits
PCI 32 bits
Connecteur
Deux
Un seul
Taille du
connecteur
124 broches
124 broches
PCI
70
Largeur de données 32 bits
du connecteur
(maximale)
32 bits
Vitesse du bus
33 MHz
Annexe
33 MHz
Dell XPS 730
Dell XPS 730X
Connecteur
Un x1
Deux x1
Taille du
connecteur
36 broches
36 broches
Bus d'extension
PCI Express x1
Largeur de données 1 voie PCI Express
du connecteur
(maximale)
Débit du bus
1 voie PCI Express
Vitesse bidirectionnelle à
Vitesse bidirectionnelle à
l'emplacement x1 : 2,5 Gbit/s l'emplacement x1 : 2,5 Gbit/s
PCI Express x16
2e génération
Connecteur
Deux x16
Trois x16
Taille du
connecteur
164 broches
164 broches
Largeur de données 16 voies PCI Express
du connecteur
(maximale)
Débit du bus
16 voies PCI Express
Vitesse bidirectionnelle à
Vitesse bidirectionnelle à
l'emplacement x16 : 80 Gbit/s l'emplacement x16 : 80 Gbit/s
PCI Express x16
1ère génération
Connecteur
Un x16
Taille du
connecteur
164 broches
--
Largeur de données 16 voies PCI Express
du connecteur
(maximale)
Débit du bus
Vitesse bidirectionnelle à
l'emplacement x16 : 40 Gbit/s
Annexe
71
Dell XPS 730
Lecteurs
Dell XPS 730X
Périphériques disponibles
Disque dur Serial ATA
(SATA)
Lecteur de disquette
Graveur SATA Blu-ray Disc
(BD)
Lecteur combo SATA
BD/DVD
Lecteur SATA DVD+/-RW
Lecteur combo CDRW/DVD
Lecteur de carte
Accessibles de l'extérieur
✓
✓
✓
✓
✘
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✘
✓
✓
Deux baies de lecteur de
3,5 pouces
Deux baies modulaires de
3,5 pouces
Quatre baies de lecteur de Quatre baies de lecteur de
5,25 pouces
5,25 pouces
Accessibles de l'intérieur
Quatre baies de disque
dur de 3,5 pouces
Quatre baies de disque
dur de 3,5 pouces
✓ = Pris en charge ; ✘ = Non pris en charge
Dell XPS 730
Dell XPS 730X
IEEE 1394a
Connecteurs série à
6 broches des panneaux
avant et arrière
Connecteurs série à
6 broches des panneaux
avant et arrière
Carte réseau
Deux connecteurs RJ45
Deux connecteurs RJ45
PS/2 (souris et clavier)
Deux connecteurs miniDIN à 6 broches
Deux connecteurs miniDIN à 6 broches
USB
Deux connecteurs à
l'avant, six connecteurs à
l'arrière et quatre
connecteurs USB 2.0
internes
Deux connecteurs à
l'avant, six connecteurs à
l'arrière et quatre
connecteurs USB 2.0
internes
Connecteurs
Connecteurs externes
72
Annexe
Connecteurs (Suite)
Dell XPS 730
Dell XPS 730X
Audio
Son du canal HDA 7.1 à
l'arrière ; sortie S/PDIF à
l'arrière ; prises casque et
micro à l'avant, S/PDIF
interne
Son du canal HDA 7.1 à
l'arrière ; sortie S/PDIF à
l'arrière ; prises casque et
micro à l'avant, S/PDIF
interne
Lecteur
Un port eSATA
Un port eSATA
Connecteurs sur la carte système
Lecteur IDE
Un connecteur à
40 broches
--
Serial ATA
Six connecteurs à
7 broches
Huit connecteurs à
7 broches
Lecteur de disquette
Un connecteur à
34 broches
--
Ventilateur
Un connecteur à
4 broches ; cinq
connecteurs à 3 broches
Un connecteur à
4 broches ; cinq
connecteurs à 3 broches
PCI
Deux connecteurs à
124 broches
Un connecteur à
124 broches
PCI Express x1
Deux connecteurs à
36 broches
Deux connecteurs à
36 broches
PCI Express x16
Trois connecteurs à
164 broches
Trois connecteurs à
164 broches
eSATA
Un eSATA interne
Un eSATA interne
Contrôles et voyants
Contrôle de l'alimentation
Bouton de commande
Voyant d'alimentation
Voyant blanc : clignotant à l'état de veille, fixe à l'état
de marche.
Voyant d'accès au disque dur
Blanc
Annexe
73
Contrôles et voyants (Suite)
Voyant d'intégrité de la liaison • Vert — Une bonne connexion est établie entre un
(sur la carte réseau intégrée)
réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur.
• Orange — Une bonne connexion est établie entre
un réseau à 100 Mb/s et l'ordinateur.
• Jaune — Une bonne connexion est établie entre un
réseau à 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s) et l'ordinateur.
• Voyant éteint — L'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
Voyant d'activité (sur la carte
réseau intégrée)
• Voyant jaune clignotant — Signale une activité en
cours sur le réseau.
• Voyant éteint — Indique l'absence d'activité sur le
réseau.
Voyant d'alimentation de
mise en veille
74
Annexe
Voyant AUXPWR bleu sur la carte système
Contrôles et voyants (Suite)
Voyants du panneau avant
Le panneau à l'avant de l'ordinateur comporte dix
voyants de différentes couleurs.
Voyants du panneau arrière
Le panneau d'E/S à l'arrière de l'ordinateur comporte
quatre voyants de différentes couleurs.
Alimentation
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque
d'incendie, de décharge électrique ou de
blessure, ne branchez pas un trop grand nombre
d'appareils sur la même prise secteur ou barrette
d'alimentation. L'ampérage total de tous les
appareils branchés sur la même prise ou barrette
ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du
circuit.
Bloc d'alimentation en CC
(courant continu)
Consommation en watts
1 kW
Tension (consultez les
Alimentation étendue : 90 à 265 V à 50/60 Hz
consignes de sécurité livrées
avec votre ordinateur)
Onduleur en option
Pile de sauvegarde
La puissance de sortie doit être d'au moins 1,5 kW.
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur
Sans socle
55,5 cm
Avec socle
57,2 cm
Largeur
Sans socle
21,9 cm
Avec socle
35,6 cm
Profondeur
59,4 cm
Poids
Configuration type
21,7 kg
Configuration maximale
25,6 kg
Annexe
75
Environnement
Température
Fonctionnement
10 à 35 °C
Entreposage
- 40 à 65 °C
Humidité relative
20 à 80 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min
Entreposage
0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min
Choc maximal
Fonctionnement
Impulsion semi-sinusoïdale (partie inférieure) avec
un changement de vitesse de 50,8 cm/s
Entreposage
Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement
de vitesse de 508 cm/s
Altitude
Fonctionnement
- 15,2 à 3 048 m
Entreposage
- 15,2 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISAS71.04–1985
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est
protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et
d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de
Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation
spécifique de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le
désassemblage sont interdits.
76
Annexe
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par Internet et par téléphone :
•
Pour obtenir une assistance via le Web, rendez-vous sur le site
support.dell.com.
•
Pour obtenir une assistance mondiale via le Web, utilisez le menu
Choisissez un pays en bas de la page ou consultez les adresses Web
indiquées dans le tableau suivant.
REMARQUE : dans certains pays, un numéro distinct permet d'accéder au support
spécifique aux ordinateurs Dell™ XPS™. Ce numéro est indiqué pour les pays
participants. Si la liste ne contient pas de numéro de téléphone spécifique aux
ordinateurs XPS, veuillez contacter Dell à l'aide du numéro de support indiqué.
Nous acheminerons votre appel.
•
Pour obtenir un assistance par téléphone, utilisez les numéros et indicatifs
fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour
connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou
international.
•
Les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de
ce document, mais peuvent avoir été modifiées.
Type de support
Téléphone
Assistance Web
Discussion en ligne
Forums de la communauté
Forums Jeux / XPS
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
site Web et adresse de messagerie
1-800-232-8544
support.dell.com/support/
supportrequests/create.aspx
support.dell.com/support/
topics/global.aspx/support/
gen/chat
dellcommunity.com/
supportforums/
dellcommunity.com/
supportforums/
?category.id=Gaming
Annexe
77
78
Annexe
Index
A
accélération TCP/IP, 24
alimentation
bouton, 11
connecteur, 13
problèmes, 44
amorçage
à partir d'un périphérique
USB, 67
cartes
logements, 14
casque
connecteur, 12, 15
CD
système d'exploitation, 8
CD Operating System, 8
clavier
connecteur, 14
codes sonores, 40
B
BIOS, 57
C
caractéristiques
alimentation, 75
bus d'extension, 70
connecteurs, 72
contrôles et voyants, 73
environnementales, 76
informations sur l'ordinateur, 70
lecteurs, 72
mémoire, 69
physiques, 75
processeur, 69
techniques, 69
vidéo, 70
Configuration du système, 27,
57
configuration du système, 57
accès, 57
écrans, 58
options, 59
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 41
conflits d'interruption, 41
connecteurs
alimentation, 13
audio, 15
carte réseau, 16
casque, 12, 15
clavier, 14
entrée ligne, 15
IEEE, 12, 15
sortie ligne, 15
Index
79
souris, 14
USB, 12, 17
connecteurs audio
entrée ligne, 15
sortie ligne, 15
E
éclairage
conditions, 44
ESA, 28
consignes de sécurité, 8
contacter Dell, 77
G
contrat de licence pour
utilisateur final, 8
guide technique, 8
guide technologique Dell, 8
coordonnées téléphoniques, 77
I
D
Dell
contacter, 76-77
IEEE
connecteurs, 12, 15
Dell Network Assistant, 38
informations relatives à
l'ergonomie, 8
Dell Support 3, 36
informations sur la garantie, 8
DellConnect, 39
informations sur les
réglementations, 8
dépannage
conflits, 41
Utilitaire de résolution des
problèmes matériels, 41
diagnostics
codes sonores, 40
disque dur
problèmes, 43
documentation
Guide technique, 8
Guide technologique Dell, 8
80
Index
L
logiciel
conflits, 41
M
matériel
codes sonores, 40
conflits, 41
mémoire
problèmes, 43
messages d'erreur
codes sonores, 40
N
numéros d'appel, 77
NVIDIA ESA, 28
NVIDIA FirstPacket, 23
NVIDIA Performance, 28
R
réseau
connecteur, 16
S
séquence d'amorçage, 66
modification, 67-68
paramètres, 66
souris
connecteur, 14
support
contacter Dell, 76-77
O
ordinateur
codes sonores, 40
système d'exploitation
réinstallation, 8
U
P
paramètres
configuration du système, 57
problèmes
alimentation, 44
codes sonores, 40
conditions d'éclairage, 44
conflits, 41
disque dur, 43
mémoire, 43
processeur
type, 69
USB
connecteur, 17
connecteurs, 12
démarrage à partir de
périphériques, 67
Utilitaire de résolution des
problèmes matériels, 41
V
vérification du disque, 43
Index
81
W
Windows XP
réinstallation, 8
Index
82

Manuels associés

Dans d’autres langues