Mode d'emploi | Sagem MY210X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
81 Des pages
Mode d'emploi | Sagem MY210X Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
252938791_LU my210X_fr.book Page 1 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
252938791_LU my210X_fr.book Page 2 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
252938791_LU my210X_fr.book Page 3 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Vous venez d’acquérir un téléphone SAGEM, et nous vous félicitons
de votre choix.
Votre téléphone permet d’utiliser à l’international différents réseaux
bibandes (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en fonction des
accords d’itinérance entre les opérateurs.
Ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
Afin d’utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre
téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel
rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement
associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
La Marque SAGEM est une marque de Sagem Communication
Groupe SAFRAN.
AT® est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products
Inc.
Hayes® est une marque déposée de Hayes Microcomputer
Products Inc.
T9® Text Input est une marque déposée de ©Tegic
Communications Inc.
T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants:
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres
brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial.
3
252938791_LU my210X_fr.book Page 4 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Sommaire
Menus ..................................................................................... 7
Contenu - Accessoires ......................................................... 8
Description............................................................................. 9
Principes de navigation ...................................................... 12
Écran d’accueil .................................................................... 13
Mise en service.................................................................... 14
Informations sur la carte SIM ...................................................14
Installation de la carte SIM et de la batterie.............................15
Charge de la batterie ...............................................................16
Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts .................18
Mise en marche .......................................................................18
Code PIN .................................................................................19
Réglage Date & heure .............................................................19
Réseau.....................................................................................20
Premier appel...........................................................................20
Réception d’un appel ...............................................................21
Mise hors tension.....................................................................22
Répertoire ............................................................................ 23
Utilisation du répertoire ............................................................23
Menu répertoire........................................................................24
Groupes d’appel.......................................................................25
Envoyer une vCard ..................................................................26
Recevoir une vCard .................................................................26
Messages ............................................................................. 27
Rédiger messages ...................................................................27
Réception de messages ..........................................................30
Messages reçus.......................................................................30
Brouillons .................................................................................31
Options d’envoi ........................................................................31
Mémoire ...................................................................................32
4
Sommaire
252938791_LU my210X_fr.book Page 5 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Jeux.......................................................................................33
Sons ......................................................................................34
Volume et Sonnerie ................................................................. 34
Vibreur ..................................................................................... 34
Mode silence............................................................................ 34
Bips.......................................................................................... 35
Ambiances............................................................................36
Couleurs .................................................................................. 36
Papiers peints.......................................................................... 36
Économiseurs.......................................................................... 37
Texte d’accueil......................................................................... 37
Réglages...............................................................................38
Date / Heure ............................................................................ 38
Mes objets ............................................................................... 38
Langues................................................................................... 39
Réseaux .................................................................................. 39
Contraste ................................................................................. 39
Énergie .................................................................................... 40
Raccourcis............................................................................... 40
Appels...................................................................................41
Renvoi des appels ................................................................... 41
Consultation............................................................................. 41
Compteurs ............................................................................... 42
Présentation du numéro .......................................................... 42
Double appel ........................................................................... 42
Rappel automatique................................................................. 43
Liste noire ................................................................................ 43
Numéro de messagerie ........................................................... 43
Infos locales............................................................................. 44
Sécurité.................................................................................45
Verrouillage clavier .................................................................. 45
Code PIN ................................................................................. 45
Code PIN 2 .............................................................................. 45
Code poste .............................................................................. 46
Sommaire
5
252938791_LU my210X_fr.book Page 6 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Confidentialité ..........................................................................46
Code opérateur ........................................................................46
Limitations des appels .............................................................47
Répertoire fixe..........................................................................47
Coûts........................................................................................48
Accessoires ......................................................................... 49
Calendrier ................................................................................49
Calculatrice ..............................................................................49
Convertisseur...........................................................................50
Réveil .......................................................................................50
Timer........................................................................................51
Paramètres Data......................................................................51
Services................................................................................ 52
Caractéristiques techniques .............................................. 53
Déclaration de Conformité ................................................. 54
Informations et précautions d’usage................................. 55
DAS..........................................................................................55
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)...............................56
Sécurité....................................................................................56
Environnement.........................................................................59
Garanties.............................................................................. 60
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF),
pour le logiciel ..................................................................... 66
Dépannage ........................................................................... 72
Support client ...................................................................... 77
Index ..................................................................................... 78
6
Sommaire
252938791_LU my210X_fr.book Page 7 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Menus
Répertoire
Menu répertoire
Messages
Rédiger
Reçus
Brouillons
Options
Mémoire
Jeux
Sons
Sonneries
Vibreur
Mode silence
Bips
Ambiances
Couleurs
Papiers peints
Economiseurs
Texte accueil
Réglages
Date/Heure
Mes objets
Langues
Réseaux
Contraste
Energie
Raccourcis
Menus
Appels
Renvois
Consultation
Compteurs
Présentation n°
Double appel
Rappel auto.
Liste noire
N° messagerie
Infos locales
Sécurité
Clavier
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Opérateur
Limitation appels
Répertoire fixe
Coûts (selon modèle)
Accessoires
Calendrier
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Data
Services
7
252938791_LU my210X_fr.book Page 8 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Contenu - Accessoires
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments soient
présents :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - La batterie
4 - Le manuel utilisateur
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM
pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos
accessoires. Vous pouvez également trouver (en option) ou vous
procurer les accessoires suivants :
- Kit piéton
- Batterie supplémentaire
- Chargeur supplémentaire
- Câble permettant de relier votre téléphone avec un
micro-ordinateur USB
- Adaptateur allume-cigares
Pour plus d’informations : www.planetsagem.com.
8
Contenu - Accessoires
252938791_LU my210X_fr.book Page 9 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Description
Description
9
252938791_LU my210X_fr.book Page 10 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Touches programmables et raccourcis
S
T
W
X
10
Appui long : Arrêt du téléphone
Appui court : Mise en Marche du téléphone
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil
Appui court : Active/Désactive le mode mains libres
(ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le
téléphone à votre oreille)
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel
Touche programmable gauche :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions
(raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans
l’onglet (*)
En communication : Diminuer le volume
Touche programmable droite :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions
(raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans
l’onglet (*)
En communication : Augmenter le volume
Touche centrale :
Dans les menus : validation
En écran d’accueil : accès aux menus
Touche Haut : Menu précédent/augmenter valeur/haut
Touche Bas : Menu suivant/diminuer valeur/bas
Touche Gauche : Champ de saisie précédent/vers la
gauche
Touche Droite : Champ de saisie suivant/vers la droite
Description
252938791_LU my210X_fr.book Page 11 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Touche ∗ :
Appui court + OK active ou désactive verrouillage clavier
Lors de la rédaction d’un message :
Appui court : Majuscules/minuscules
En contexte réception d’appel : Appui court coupe la
sonnerie
En contexte réglage sonnerie : activer/désactiver la
sonnerie
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
Appui long : Touche # : Mode zoom (voir menu
Messages)
Lors de la rédaction d’un message :
Appui court : Accès à la table des symboles
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette
touche est indiqué entre crochets (exemple: [Entrer]).
Description
11
252938791_LU my210X_fr.book Page 12 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande
intuitivité.
La validation se fait par la Touche programmable gauche .
L’annulation se fait par la Touche programmable droite .
Les onglets sur les côtés en bas de l’écran se rapportent aux
Touches programmables.
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les touches S T W X permettent de naviguer d’un menu à l’autre
(ou d’un sous-menu à un autre).
permet de descendre d’un
La Touche programmable gauche
menu à un sous-menu.
permet de remonter d’un
La Touche programmable droite
sous-menu à un menu.
Le premier niveau de menu est identifiable par une grande icône
animée, au centre de l’écran.
Le second niveau de menu est identifiable par une grande icône fixe,
au centre de l’écran.
La touche
(Appui court) permet toujours de revenir à l’écran
d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
12
Principes de navigation
252938791_LU my210X_fr.book Page 13 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
batterie
renvoi d’appel
communication (établissement d’appel)
communication (mains libres)
SMS (réception d’un SMS)
mode silence
message dans la boîte vocale
Home zone
HPLMN/roaming
verrouillage clavier
niveau de champ (5 barrettes).
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom du réseau
4 - Une indication centrée sur la ligne inférieure :
L’indication principale "Menu" montre que l’accès au menu se fait
par les touches Haut/Bas S T.
Les indications suivantes peuvent également s’afficher : "1 message
reçu" ; ou "1 appel". Elles peuvent s’effacer par un appui court sur
.
Écran d’accueil
13
252938791_LU my210X_fr.book Page 14 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une
carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes
les informations nécessaires au réseau ainsi que
d’autres informations qui vous sont propres et que
vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number), ces
codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
-
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin
d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM,
prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS
(société de commercialisation de services).
Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de
jeunes enfants.
14
Mise en service
252938791_LU my210X_fr.book Page 15 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Installation de la carte SIM et de la batterie
1
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le
chargeur.
La carte SIM s’insère sous la batterie de
l’appareil.
1 Glissez la carte à fond sous la plaque
2
de maintien, les plages dorées
tournées vers le téléphone et le coin
biseauté orienté selon le dessin
figurant sur le téléphone.
2 Mettez en place la batterie en
positionnant d’abord la partie
supérieure dans son logement.
3 Remettez en place le capot arrière en
3
Mise en service
le faisant glisser.
15
252938791_LU my210X_fr.book Page 16 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Une batterie neuve doit être
chargée pendant au moins 4 heures avant
sa première utilisation. Elle atteindra sa
capacité optimale après quelques cycles
d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le
téléphone l’affiche (icône batterie vide
clignotant). Dans ce cas, rechargez votre batterie au moins 15 mn
avant de repasser une nouvelle communication afin d’éviter toute
coupure.
Pour recharger votre batterie
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du
téléphone.
Le téléphone se met en charge. La charge s’arrête d’elle-même.
Débranchez le cordon.
16
Mise en service
252938791_LU my210X_fr.book Page 17 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce
phénomène est normal.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée
correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez
changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant
au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation de tout
autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits
appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation
prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au
chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il
ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé par tout
autre élément (simple fiche secteur, etc.).
Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone ne
démarre plus. Branchez alors le téléphone au chargeur
secteur. Le téléphone ne s’allumera qu’après quelques minutes
de charge. Vous pourrez à nouveau utiliser le téléphone
lorsque l’option Démarrer s’affichera à l’écran.
Mise en service
17
252938791_LU my210X_fr.book Page 18 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos
doigts
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie
supérieure du capot arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est
en marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone
consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par
une baisse de performances rapide. Il est également possible que la
qualité de vos communications en soit affectée.
Mise en marche
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première
fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche .
Une courte animation apparaît.
18
Mise en service
252938791_LU my210X_fr.book Page 19 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande
d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la
fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur
l’écran pour des raisons de sécurité.
pour valider.
Appuyez sur la touche programmable gauche
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur la touche
pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte
SIM est correctement positionnée.
ATTENTION
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte
SIM est bloquée.Vous devez alors :
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par
votre opérateur et valider
- entrer votre code PIN et valider
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives
infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour
obtenir une nouvelle carte.
Réglage Date & heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été
retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera
systématiquement proposée.
Réglage de la date
Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en
utilisant les touches Haut/Bas S T pour augmenter ou diminuer
les valeurs par défaut.
Mise en service
19
252938791_LU my210X_fr.book Page 20 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Utilisez la touche droite X (ou gauche W) pour accéder au champ
de saisie suivant (ou précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche programmable
gauche
pour valider.
Réglage de l’heure
Procédez de la même façon que pour le réglage de la date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il
peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur
l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le
réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont
possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre E s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les
services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police,
pompiers).
Si l’icône de réseau clignote,le téléphone reste en recherche
permanente. Aucun réseau n’est disponible.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de
visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois
barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner
dans de bonnes conditions.
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur la touche .
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des
tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches
et droite .
programmables gauche
20
Mise en service
252938791_LU my210X_fr.book Page 21 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
raccrocher.
pour
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher "+", puis composez
l’indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le numéro de
votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence
avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il
suffit d’être dans une zone desservie par un réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le
112 puis appuyez sur la touche .
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant
s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche programmable
pour décrocher, et parlez.
gauche
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche
ou sur la touche
programmable droite .
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez
.
sur la touche
Mode mains libres
Lors d’un appel, faites un appui court sur la touche
puis
appuyez sur [Oui] pour confirmer l’activation du mode amplifié.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à
votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants
sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
Mise en service
21
252938791_LU my210X_fr.book Page 22 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Mise hors tension
Appuyez une seconde sur la touche .
Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
22
Mise en service
252938791_LU my210X_fr.book Page 23 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que
vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés
dans la carte SIM ou dans le téléphone. Le nombre de numéros
dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de
cette carte. Votre fournisseur d’accès vous renseignera.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où
le numéro est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Utilisation du répertoire
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Bas T pour
accéder aux menus principaux. Le premier menu proposé est
Répertoire.
Appuyez sur la touche programmable gauche pour entrer dans
ce menu.
La liste de vos correspondants apparaît, par défaut, le curseur est
positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première
fois, la liste du répertoire sera vide, seule la fonction Menu
répertoire sera disponible.
Sélectionnez un contact dans la liste, grâce aux touches
Haut/Bas S T. Puis appuyez sur la touche programmable
gauche .
Choisissez, parmi les options proposées :
Voir contact
Le premier menu proposé est Voir contact. [Valider].
Le détail de la fiche apparaît (Emplacement, Groupe d’appel, Nom,
Numéro).
Répertoire
23
252938791_LU my210X_fr.book Page 24 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Appeler
Sélectionnez Appeler. Appuyez sur la touche programmable
gauche
pour lancer l’appel.
Vous pouvez aussi sélectionner le correspondant depuis la liste du
répertoire et appuyer sur la touche pour l’appeler.
Appel direct à partir de l’écran d’accueil (uniquement pour les
contacts enregistrés sur la carte SIM) : tapez le numéro sous lequel
est enregistré le contact suivi de ∗ (exemple : 21∗) ou le numéro
suivi de #, le numéro s’affiche, confirmez.
Modifier contact
À l’aide de la touche Bas T, sélectionnez Modifier contact.
[Valider].
Modifiez les rubriques désirées et validez.
Effacer
Sélectionnez Effacer. [Valider].
Confirmez la suppression de la fiche par [Oui].
Envoyer message
Sélectionnez Envoyer message. [Valider].
L’éditeur de texte s’ouvre automatiquement.
Menu répertoire
Le menu répertoire vous permet de créer de nouveaux contacts, de
créer des groupes d’appels et de vérifier la mémoire disponible pour
enregistrer de nouveaux contacts.
À partir de l’écran répertoire, appuyez sur la touche programmable
gauche
pour entrer dans le menu.
Appuyez sur la touche Haut S pour positionner le curseur sur Menu
répertoire et [Choix].
Choisissez, parmi les options proposées.
Ajouter contact
Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche
pour entrer dans le menu.
programmable gauche
Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (Carte
SIM ou Téléphone ou Répertoire fixe) grâce aux touches
Haut/Bas S T et [Valider].
24
Répertoire
252938791_LU my210X_fr.book Page 25 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Entrez le nom de votre correspondant et [Valider].
Entrez le numéro de téléphone et [Valider].
Choisissez un groupe d’appel auquel vous souhaitez affecter ce
contact et [Valider].
Groupe d’appels
(Voir ci-dessous).
Mémoire disponible
Sélectionnez Mémoire et [Valider].
L’écran affiche le nombre d’emplacements libres sur la carte SIM et
dans le téléphone lui-même.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros,
pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionner le menu Mes numéros et [Valider].
Entrez vos différentes coordonnées et [Valider].
Groupes d’appel
Vous avez la possibilité de classer vos correspondants dans des
groupes d’appel.
À chaque groupe, il est possible d’attribuer des caractéristiques
(icône, sonnerie, vibreur).
Par défaut, 6 groupes d’appel sont déjà créés.Vous pouvez en créer
d’autres.
Création de nouveaux groupes
Procédez comme précédemment pour atteindre le Menu répertoire
et [Choix].
Appuyez sur la touche Bas T pour positionner le curseur sur
Groupes d’appel et [Valider].
Par défaut, le curseur est positionné sur Menu groupe, [Choix].
Choisissez, parmi les options proposées (Créer groupe ou
Mémoire).
Répertoire
25
252938791_LU my210X_fr.book Page 26 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Créer groupe
Par défaut, le curseur est positionné sur Créer groupe, [Valider].
Entrez le nom du groupe et [Valider].
Choisissez l’icône, la sonnerie et le vibreur que vous souhaitez
affecter à ce groupe (validez à chaque étape).
Mémoire
Sélectionnez Mémoire et [Valider].
L’écran affiche le nombre d’emplacements disponibles pour de
nouveaux groupes.
Envoyer une vCard
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact
enregistré dans le répertoire. Toutefois, cette fonction n’est
disponible que sur certains modèles de téléphones.
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone par SMS.
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu
Envoyer contact par SMS.
Si la vCard est effectivement transmise, l’écran d’envoi des SMS
s’affiche.
Recevoir une vCard
Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles de
téléphones.
Lorsqu’une vCard est jointe à un SMS, le message "Vous avez reçu
1 message" s’affiche.
Pour visualiser la vCard, ouvrez le SMS depuis la boîte de réception.
Pour ajouter le contact dans votre répertoire, appuyez sur la touche
de fonction 2. Un message s’affiche pour confirmer l’action.
26
Répertoire
252938791_LU my210X_fr.book Page 27 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Messages
Le menu message regroupe les deux types de messages suivants :
SMS et EMS (un EMS est un message évolué, plus long qu’un SMS
et agrémenté d’images et de sons). Il est possible d’échanger
différents types de contenus : texte, icônes de groupes d’appel,
fonds d’écrans, mélodies.
Ce menu a été élaboré en collaboration avec
magic4™.
Rédiger messages
Ce menu vous permet de rédiger vos messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger et
[Entrer].
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de
l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non
supportée par Easy Message T9® est choisie au niveau des
menus). Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur
donnant le nombre de caractères restant s’affiche en haut de l’écran.
Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est inséré dans
le SMS.
Lorsque le texte a été saisi, la touche programmable gauche
[Choix] permet également d’accéder aux fonctions proposées :
- Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le N° du
correspondant
- Options T9 (voir page suivante)
- Mode ABC et Mode 123 (voir page 29)
- Annuler permet de supprimer tout le texte saisi
- Activer loupe/Désactiver loupe permet de modifier la taille des
caractères
- Mémoriser permet de sauvegarder un brouillon en mémoire
- Formater permet d’enrichir le texte
- Insérer pour insérer une image ou un son à votre message (voir
page 29)
Messages
27
252938791_LU my210X_fr.book Page 28 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
La fonction Easy Message T9® vous aide à saisir aisément vos
messages courts.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule
fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les
touches correspondant aux différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci
apparaît dans un rectangle.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer,
appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer
au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire
correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot
qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la
touche programmable gauche
indiquant
pour faire défiler
les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette
séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le
valider, créer un espace et passer au mot suivant.
pour
Appuyez sur la touche programmable gauche
simplement valider les caractères saisis sans créer d’espace et
passer à un autre mot T9.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des
caractères jusqu’à ce que le message "Ajouter un mot ?" s’affiche.
Appuyez sur [Oui], corrigez le mot si nécessaire et validez.
Dans l’écran de saisie, la touche programmable gauche
[Choix] permet d’accéder aux autres modes de saisie.
28
Messages
252938791_LU my210X_fr.book Page 29 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Modes de saisie
Au cours de la rédaction :
Les touches de navigation prennent les fonctions suivantes :
- Touche Gauche W : mot précédent
- Touche Droite X : mot suivant
- Touche Haut S : ligne précédente
- Touche Bas T : ligne suivante
: efface lettre précédente
- Touche programmable droite
: options de message
- touche programmable gauche
- Touche
(appui long) : mode Zoom (modifie la taille des
caractères)
(appui court) : accès à la table des symboles
- Touche
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le
dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la
touche correspondante, les lettres et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations,
des icônes de groupe d’appels et des mélodies : le SMS devient
alors un EMS. Les images et sons peuvent être de deux natures :
prédéfinis ou personnalisés. Les images et sons prédéfinis sont de
taille réduite, particulièrement adaptés à l’échange de messages.
Majuscules
Un appui court sur la touche
affichera la lettre suivante en
majuscule.
Deux appuis courts sur la touche
permettent de basculer le
mode d’édition en majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la
touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès
rapide par la touche
).
Messages
29
252938791_LU my210X_fr.book Page 30 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode
T9®.
En mode ABC, les caractères accentués sont disponibles par
appuis successifs sur la touche supportant le caractère
non-accentué.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui
sélectionné par le menu Sons) et l’icône de message apparaît sur
l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône message reste
à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
Les réceptions d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peuvent
durer quelques secondes. Des messages vous informent alors de la
progression du téléchargement.
Vous avez la possibilité à tout moment :
- de masquer cet écran de progression par appui sur la touche
programmable droite
pour, par exemple, passer un appel ou
accéder à d’autres informations du téléphone.
- ou d’arrêter le téléchargement en cours, par appui sur la touche
programmable gauche .
Consultez votre opérateur pour le téléchargement d’icônes, fonds
d’écran ou mélodies.
Les messages reçus sont conservés dans la carte SIM ou dans le
téléphone jusqu’au moment ou vous choisissez de les effacer.
Messages reçus
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus et
[Entrer].
Chaque message comporte les indications de type de message
(sous forme d’icône) et l’heure (ou la date) de réception.
Les messages non lus sont inscrits en gras et classés par date et
heure d’arrivée.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable
gauche .
30
Messages
252938791_LU my210X_fr.book Page 31 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Choisissez, parmi les choix proposés.
Si votre message contient des objets (images ou sons), vous pouvez
les enregistrer pour les utiliser ultérieurement (ils sont stockés dans
la mémoire de votre téléphone) : au cours de la lecture positionnez
le curseur sur l’objet et choisissez l’option Enregistrer parmi les
options de la touche programmable gauche .
À l’enregistrement dans la mémoire, la place nécessaire dans le
téléphone est alors indiquée.
Vous pourrez les consulter dans les menus correspondants, mélodie
dans Sons, fond d’écran dans Ambiances, icône dans Groupe
d’appels).
Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les
brouillons.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons et
[Entrer].
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable
gauche . Tant que vous ne l’effacez pas, ce message reste en
brouillon et pourra être réutiliser même si vous l’avez déjà envoyé.
Choisissez parmi les choix proposés.
Options d’envoi
Plusieurs options d’envois sont proposées.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Options et
[Entrer].
Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Accusé de
réception, Période de validité (durée de vie du message sur le
réseau avant son acheminement), Format message, Centre de
messagerie.
Messages
31
252938791_LU my210X_fr.book Page 32 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde
des messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Mémoire et
[Entrer].
L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et
dans le téléphone.
32
Messages
252938791_LU my210X_fr.book Page 33 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Jeux
Selon modèle, votre téléphone est fourni avec un ou deux jeux.
Jeux
33
252938791_LU my210X_fr.book Page 34 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de
votre téléphone, et d'activer bips et vibreur.
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d'affecter une sonnerie à chaque type
d'événement.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries et [Entrer].
Sélectionnez le type d’événement dans la liste proposée et validez.
Sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée et validez.
Réglez le volume à l’aide des touches Haut/Bas S T et validez.
Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche
.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur et [Entrer].
Sélectionnez le mode du vibreur parmi les choix proposés et
validez.
ATTENTION : le mode vibreur n’est pas prioritaire par rapport au
choix des sonneries dans les groupes d’appel. Pour généraliser le
mode vibreur, passer en mode silence.
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence et
[Entrer].
Activez ou désactivez le mode silence et validez.
Le mode silence est également accessible, à partir de l’écran
d’accueil, par appui long sur la touche
.
Lorsque l’appareil est en mode silence, l’icône correspondante
apparaît sur l’écran d’accueil.
Dans ce mode aucune sonnerie ne fonctionne sauf celle du réveil.
34
Sons
252938791_LU my210X_fr.book Page 35 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Bips
Ce menu vous permet d'activer les bips d’alerte.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips et [Entrer].
Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip et
validez.
Activez ou désactivez le bip et validez.
Dans le cas du bip des touches, vous pouvez également choisir
parmi les deux types de bips proposés : Bips simple ou Tonalité
Dtmf (Bip différent selon la touche appuyée).
Sons
35
252938791_LU my210X_fr.book Page 36 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Ambiances
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en
choisissant le thème couleur, l’image de fond, l’animation ou le
message d’accueil.
Couleurs
Ce menu vous permet d’habiller votre téléphone à vos couleurs.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Couleurs et
[Entrer].
Sélectionnez le thème couleur que vous souhaitez voir au cours de
la navigation dans les menus et validez.
Papiers peints
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image
de fond.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Papiers peints
et [Entrer].
Sélectionnez le papier peint et [Visualiser] (touche programmable
gauche ). L’image apparaît en fond sur l’écran d’accueil.
pour
Appuyez sur la touche programmable gauche
sélectionner votre choix, puis choisissez l’option Désactiver si vous
désirez retirer les textes apparaissant sur l’écran d’accueil afin
d’afficher l’image entièrement (Cette fonction n’est disponible que
sur certains modèles de téléphones).
36
Ambiances
252938791_LU my210X_fr.book Page 37 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Économiseurs
Ce menu vous permet de choisir une animation qui apparaît lorsque
le téléphone est en veille, si le mode Economiseur a été sélectionné
dans le menu Réglages/Énergie.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Economiseurs
et [Entrer].
Sélectionnez un économiseur parmi ceux proposés et validez.
L’économiseur d’écran choisi apparaît à l’écran, validez.
Réglez la période d’affichage de l’économiseur et validez. Au bout
de chaque période d’inactivité, l’économiseur s’affiche.
ATTENTION : l’économiseur animé consomme beaucoup
d’énergie. Pour une meilleure efficacité vous pouvez désactiver
l’économiseur (dans le menu Réglages/Énergie) ou sélectionner un
délai supérieur à 300 s.
Texte d’accueil
Ce menu vous permet de personnaliser votre message d’accueil.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Texte accueil
et [Entrer].
Saisissez le texte que vous voulez voir apparaître en message
d’accueil (lors de la mise sous tension) et validez.
Ambiances
37
252938791_LU my210X_fr.book Page 38 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Réglages
Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre
téléphone afin de vous apporter le meilleur confort d’utilisation.
Date / Heure
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Date / Heure et
[Entrer].
- Sélectionnez Régler puis [Valider].
• Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant les touches Haut/Bas S T.
Utilisez la touche droite X (ou gauche W) pour accéder au
champ de saisie suivant (ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
• Heure : Procédez de même pour le réglage de la date.
- Sélectionnez Afficher puis [Valider].
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d’affichage désiré
(Analogique, Aucune ou Numérique) et validez.
Mes objets
Ce menu permet de gérer la mémoire disponible pour des objets à
télécharger.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Mes objets et
[Entrer].
La taille mémoire disponible est affichée. Cette mémoire est
partagée pour vos sonneries, vos fonds d’écran et vos
économiseurs téléchargés.
Vous pouvez effacer vos objets pour augmenter la taille mémoire
disponible pour de nouveaux téléchargements.
38
Réglages
252938791_LU my210X_fr.book Page 39 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre
téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues et
[Entrer].
Sélectionnez la langue de votre choix et validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle
de votre carte SIM.
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux et
[Entrer].
Choisisssez Sélection pour activer (Automatiquement ou
Manuellement) un des réseaux accessibles dans la zone où vous
vous trouvez.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux
préenregistrés.
Contraste
Ce menu permet de régler le contraste de l’écran.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Contraste et
[Entrer].
Un écran de test vous permet de régler le contraste à l’aide des
touches Haut/Bas S T et validez.
Réglages
39
252938791_LU my210X_fr.book Page 40 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Énergie
Ce menu permet de choisir le type d’écran lorsque le téléphone est
en veille.
Pour quitter le mode veille, appuyez sur la touche .
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Energie et
[Entrer].
Trois possibilités vous sont proposées :
- standard : l'heure et des informations liées au réseau sont
affichées,
- éco. : un écran noir s’affiche (mode consommant le moins
d’énergie),
- économiseur : l’économiseur choisi dans le menu Ambiances
s’affiche (mode consommant le plus d’énergie).
Réglez ensuite la période d’affichage du mode choisi.
Raccourcis
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Raccourcis et
[Entrer].
Sélectionnez la touche que vous voulez modifier et [Valider].
Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche et
[Valider].
40
Réglages
252938791_LU my210X_fr.book Page 41 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer et consulter
l’ensemble des appels entrant et sortant de votre téléphone qui sont
symbolisés par :
Appel entrant
Appel sortant
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran d’accueil :
appuyez sur la touche .
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont
adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les
appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Renvois et [Entrer].
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Consultation
Ce menu permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Consultation et
[Entrer].
Chaque appel comporte les indications de type d’appel (sous forme
d’icône), d’heure (ou de date) et de durée.
Sélectionnez un appel dans la liste et [Choix].
Choisissez, parmi les options proposées.
Vous pouvez également lancer l’appel par appui sur la touche .
Appels
41
252938791_LU my210X_fr.book Page 42 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Compteurs
Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels vocaux.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs et
[Entrer].
Choisissez, parmi le type de compteur que vous souhaitez consulter.
Présentation du numéro
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction présentation
du numéro.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Présentation n° et
[Entrer].
Choisissez parmi les options proposées.
Mode anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone
de la personne que vous appelez.
- Initial : mode par défaut du réseau.
- Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et
donc de présenter votre numéro.
- Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme et donc de ne
pas présenter votre numéro.
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité
spéciale. Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (ou la
fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel et
[Entrer].
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de
double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous
joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
42
Appels
252938791_LU my210X_fr.book Page 43 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Rappel automatique
Ce menu permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas
réussi à joindre.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto. et
[Entrer].
Choisissez, parmi les options proposées.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de
rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est
occupé.
Liste noire
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques
(appels générés par la fonction rappel automatique ou par des
applications : données, fax par exemple).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste noire et
[Entrer].
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro
(numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et
plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce
que vous le supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués
manuellement.
Numéro de messagerie
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre
messagerie vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par
les touches programmables.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° messagerie et
[Entrer].
Saisissez le numéro de votre boite vocale et [Valider].
Appels
43
252938791_LU my210X_fr.book Page 44 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par
le réseau.
Vous pouvez choisir la réception d’informations (renseignez-vous
auprès de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre
abonnement).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Infos locales et
[Entrer].
44
Appels
252938791_LU my210X_fr.book Page 45 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les réglages de sécurité de
votre téléphone.
Verrouillage clavier
Ce menu vous permet de verrouiller le clavier.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Clavier et [Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
L’icône verrouillage s’affiche sur la page d’écran d’accueil.
Cette fonction est également disponible, depuis l’écran d’accueil,
par la combinaison de touches
et [OK] (touche programmable
gauche ).
Code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre
téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN et
[Entrer].
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier et [Valider].
Tapez l’ancien code PIN et [Valider].
Tapez 2 fois nouveau code PIN et [Valider].
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu
Contrôle PIN et [Valider].
Tapez le code PIN et [Valider].
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Voir page 73 Dépannage pour débloquer le PIN grâce au PUK.
Code PIN 2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à
certaines fonctions(*).
Procédez comme précédement pour activer, désactiver ou modifier
le code PIN2 de votre téléphone.
(*) Cette fonction est disponible selon votre carte SIM.
Sécurité
45
252938791_LU my210X_fr.book Page 46 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Code poste
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas
de vol.
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il
soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation
d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la
carte SIM présente lors de son activation.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code
poste et [Entrer].
Sélectionnez Contrôler, tapez 0000 et [Valider].
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier et [Valider].
Tapez l’ancien code poste et [Valider].
Tapez le nouveau code poste et [Valider].
Tapez à nouveau le code poste pour vérification et [Valider].
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros
enregistrés en Consultation d’appel et les SMS enregistrés en
mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le
téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité et
[Entrer].
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur et
[Entrer].
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
46
Sécurité
252938791_LU my210X_fr.book Page 47 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Limitations des appels
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de
certains appels. Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera
fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Pour activer le filtrage :
- À partir du menu Sécurité sélectionnez le menu Limitation
appels et [Entrer].
- Sélectionnez les appels entrants ou sortants.
- Sélectionnez le type d’appels sur lequel vous désirez activer le
filtrage.
- Sélectionnez :
soit Tous,
soit Si roaming, si vous vous trouvez hors de votre pays d’origine
et que la fonction roaming est disponible, seuls les appels
entrants seront filtrés.
- Choisissez l’activation et entrez le mot de passe.
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Répertoire fixe et
[Entrer].
Tapez le code PIN2 et valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
En activant cette fonction, vous ne pourrez émettre que des appels
vers le numéro enregistré dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette
carte.
Sécurité
47
252938791_LU my210X_fr.book Page 48 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Coûts
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*) (selon
modèle).
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts et [Entrer].
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière
communication et de toutes les communications effectuées depuis
le dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du
dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts
après avoir entré votre code PIN2.
(*) AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement
associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles
(signalées par *)
48
Sécurité
252938791_LU my210X_fr.book Page 49 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Accessoires
Ce menu vous permet d’accéder aux différents
accessoires proposés par votre téléphone : calendrier, calculatrice,
convertisseur, réveil, timer, kit véhicule, paramètres de données.
Calendrier
Ce menu vous permet d’afficher un calendrier.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Calendrier et
[Entrer].
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Calculatrice
et [Entrer].
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
S Touche Haut :
Addition
T Touche Bas :
Soustraction
X Touche Droite :
Multiplication
W Touche Gauche :
Division
Touche programmable gauche : Egal
Touche programmable droite :
Effacement
Touche ∗ ou # :
Point décimal
S’il n’y a pas de calcul en cours, la touche programmable
vous permet d’utiliser directement la valeur dans le
gauche
convertisseur.
Accessoires
49
252938791_LU my210X_fr.book Page 50 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir d’une monnaie à une autre.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu
Convertisseur et [Entrer].
Tapez une valeur et appuyez sur la touche Haut S pour convertir
d’une monnaie vers l’autre, ou sur la touche Bas T pour convertir
dans le sens inverse.
vous permet en outre
La Touche programmable gauche
d’utiliser les options suivantes :
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie
dans la calculatrice.
Change rapide
Le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les
chiffres désirés et en appuyant sur les touches Haut/Bas S T pour
effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies
choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir.
Réveil
Ce menu permet de régler et d’activer le réveil.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Réveil et
[Entrer].
Activez ou désactivez le réveil et [Valider].
Réglez l‘heure de réveil en la saisissant directement sous forme
numérique ou en utilisant les touches Haut/Bas S T et [Valider].
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
50
Accessoires
252938791_LU my210X_fr.book Page 51 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Timer
Ce menu permet de régler et d’activer la minuterie.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Timer et
[Entrer].
Activez ou désactivez le timer et [Valider].
Réglez la durée en la saisissant directement sous forme numérique
ou en utilisant les touches Haut/Bas S T et [Valider].
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Paramètres Data
Ce menu permet de configurer l’échange de données avec un
ordinateur.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Data et
[Entrer].
Choisissez la vitesse correspondant à l’ordinateur que vous désirez
connecter au téléphone.
Si votre téléphone est équipé d’un modem, vous pouvez le
connecter à votre ordinateur afin de recevoir des données ou des fax
via le réseau GSM. Configurez les paramètres de connexion de
votre ordinateur à l’aide du CD Wellphone fourni dans les
accessoires.
Accessoires
51
252938791_LU my210X_fr.book Page 52 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Services
Ce menu vous permet d’accéder à de nombreux services
proposés par votre opérateur. La liste de ces services apparaîtra
dans le menu en fonction de votre abonnement.
Ce menu vous permet d’accéder aux services de base de votre
opérateur.
À partir du menu Services, choisissez dans la liste proposée.
52
Services
252938791_LU my210X_fr.book Page 53 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Caractéristiques techniques
Poids : 69 g
Taille : 103 x 44,5 x 15,4 mm
Batterie d’origine : Li-ion
Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h 50 mn/255 h (ces
valeurs sont des valeurs théoriques et ne sont données qu'à titre
indicatif)
Objets multimédias supportés :
- Formats audio : iMelody, Midi, wave, AMR
- Formats graphiques : wbmp, bmp, png, jpeg, gif, gif animés
Taille mémoire disponible pour les sonneries et images à
télécharger : 240 Ko
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
Les caractéristiques techniques de ce produit ne sont pas
contractuelles.
Caractéristiques techniques
53
252938791_LU my210X_fr.book Page 54 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Déclaration de Conformité
54
Déclaration de Conformité
252938791_LU my210X_fr.book Page 55 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Informations et précautions d’usage
DAS
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX
EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu pour
respecter les limites d'exposition aux ondes radio recommandées
internationalement. Ces limites ont été déterminées par
l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et comprennent
une marge de sécurité destinée à assurer la protection de tous, quel
que soit l'âge et l'état de santé.
Les limites utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption
Spécifique, ou DAS (en anglais SAR "Specific Absorption Rate"). La
limite de DAS pour les téléphones mobiles est 2 W/kg, et la plus
haute valeur mesurée pour ce modèle lors du test à l'oreille est
1,21 W/kg (*). Les téléphones offrant toute une gamme de fonctions,
ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, comme portés au
corps comme décrit dans ce livret d'utilisation (**).
Le DAS est mesuré à puissance d'émission maximale. Le DAS réel
de ce téléphone en utilisation est typiquement plus faible. Ceci est
dû aux changements automatiques de puissance du téléphone pour
faire en sorte d'utiliser le niveau minimum nécessaire pour assurer
sa communication avec le réseau.
L'Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que l'information
scientifique actuelle n'indique pas le besoin de précautions
particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. Elle note que
si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez limiter la
durée des appels ou utiliser un dispositif "mains libres" pour éloigner
le téléphone de votre tête ou de votre corps.
(*) Ces tests sont réalisés selon des normes internationales.
(**) Reportez vous au paragraphe Distance de fonctionnement
pour l’utilisation près du corps, page 58.
Informations et précautions d’usage
55
252938791_LU my210X_fr.book Page 56 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site
de l'Organisation Mondiale de la Santé http://www.who.int/emf.
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux
champs électromagnétiques (RF), l'Organisation Mondiale de la
Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l'information scientifique actuelle 'indique
pas le besoin de précautions particulières pour l'utilisation des
téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent
choisir de limiter leur exposition ou celle de leurs enfants, en limitant
la durée des appels ou en utilisant des dispositifs "mains-libres" pour
éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez le site de l'OMS :
http://www.who.int/peh-emf WHO fact sheet 193.
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul
responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de
celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits
où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à
assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de
bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres
liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes
inférieures à - 10 °C et supérieures à + 55 °C. Les processus
physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent
des limites de température lors des charges rapides. Votre
téléphone protège automatiquement les batteries en cas de
températures extrêmes.
56
Informations et précautions d’usage
252938791_LU my210X_fr.book Page 57 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants
(certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant.
L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et
aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit
être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du
chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous
y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux.
L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de
l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité
peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès
ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services,
conformément à la signalétique en place. Vous devez également
observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio
dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout
lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de
ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à
proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec
les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est
généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir
le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou
les fabricants de ces appareils vous donneront tous les
renseignements utiles à ce propos.
Informations et précautions d’usage
57
252938791_LU my210X_fr.book Page 58 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque
vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de
consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas
échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
Distance de fonctionnement
Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant
l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme suit :
- à l'oreille : lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone
comme un téléphone filaire classique,
- porté sur le corps : pendant la transmission, mettez le téléphone
dans un accessoire de transport au corps ne contenant pas de
métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du corps. L'utilisation
d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux exigences
concernant l'exposition aux radiofréquences. Si vous n'utilisez
pas d'accessoire de transport au corps et ne tenez pas le
téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance minimum
de 1,5 cm du corps,
- utilisation en transfert de données : quand vous utilisez une
fonction de transfert de données, placez le téléphone à une
distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la durée de
transmission.
58
Informations et précautions d’usage
252938791_LU my210X_fr.book Page 59 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Environnement
L’emballage
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les
règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points
de collectes désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit (y compris ses
accessoires) signifie qu'il appartient à la famille des
équipements électriques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais
également assurer la protection de l’environnement, la
réglementation européenne vous demande de respecter les règles
de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Informations et précautions d’usage
59
252938791_LU my210X_fr.book Page 60 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination,
dans des conditions normales. Sagem Communication décline toute
responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa
destination et pour les conséquences de cette utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de
Sagem Communication. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes,
et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent
contenir des données de nature à provoquer des
dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données
(virus par exemple).
À ce titre, Sagem Communication décline toute responsabilité
concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes
desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du
téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception
desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par
ailleurs Sagem Communication rappelle qu’une panne causée par la
réception de données téléchargées non conformes aux
spécifications établies par Sagem Communication est exclue de la
garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation
d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la
charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits
d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut en être
interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier
que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une licence notamment, à
utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, Sagem
Communication ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu
60
Garanties
252938791_LU my210X_fr.book Page 61 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous
téléchargez sur votre téléphone portable et de l'utilisation que vous
en faites. Sagem Communication ne pourra être tenue responsable
de ce contenu, ni de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et
règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à
votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis.
En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les
accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis
par Sagem Communication pièces et main-d’œuvre (hors
déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de
douze (12) mois à compter de la vente du matériel au client, avec
présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange
standard pendant la période de garantie visée ci-dessus sont
garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux
dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois
visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de
l’intervention de Sagem Communication.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions
légales impératives nationales, de même que les droits dont vous
disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de
vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la
présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale
contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
Garanties
61
252938791_LU my210X_fr.book Page 62 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé
gratuitement, au choix de Sagem Communication, (à l’exclusion de
la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que
les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie auront lieu
en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour
(transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée
par le service après vente Sagem Communication dont le numéro de
téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous réserve des
dispositions légales impératives, Sagem Communication n’assume
aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément
prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, Sagem
Communication ne répondra des dommages immatériels et/ou
indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de
bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou
non de la garantie.
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite
d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et
exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la
date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part,
que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du
matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé
n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour
réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire,
paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de
sauvegarde pourra être fournie par Sagem Communication sur
demande. La responsabilité de Sagem Communication ne saurait
être engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux
fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou
éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en
aucun cas réimplantés en cas de perte.
62
Garanties
252938791_LU my210X_fr.book Page 63 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Sagem Communication pourra, à son choix, réparer le matériel avec
des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le
matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état
de fonctionnement. Au cours de ces travaux, Sagem
Communication se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant,
toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces
modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors
d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de Sagem
Communication.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la
période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de
garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales
impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral
des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande
d’intervention.
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des
consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au
matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât
des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout
agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des
modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem
Communication, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans
la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de
soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel
(notamment celles liées aux conditions de température et
d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques,
parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à
une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture
du matériel) ou un entretien effectué par des personnes
non-agréées par Sagem Communication.
Garanties
63
252938791_LU my210X_fr.book Page 64 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage
et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à Sagem
Communication.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement
défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la
connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès,
la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le
défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les
émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance
ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au
réseau local (câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou
le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après
la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables,
mise en place ou échange de ces consommables, …
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés
sans l’accord écrit de Sagem Communication.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits
ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à Sagem Communication sans avoir
respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux
matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les
interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM
effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
64
Garanties
252938791_LU my210X_fr.book Page 65 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la
période de garantie, Sagem Communication établira un devis qui
sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les
frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis
accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun
accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de ces
dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont
pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation
nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres
dispositions restant valables par ailleurs.
Garanties
65
252938791_LU my210X_fr.book Page 66 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Contrat de Licence Utilisateur Final
(CLUF), pour le logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le
PRODUIT) fabriqué par Sagem Communication et qui inclut des
logiciels soit développés par Sagem Communication soit dont
Sagem Communication a acquis auprès de sociétés tierces
("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de licence et de concession
de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société
d'origine, citée ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi
que les supports associés, les documents imprimés et la
documentation "en ligne" ou sous forme électronique (le
"LOGICIEL") sont protégés par les lois et traités internationaux en
matière de propriété intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu
mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL
comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT (le "LOGICIEL du
PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM
éventuellement fourni avec le PRODUIT (le "CD Compagnon").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT
DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE "CLUF"), VEUILLEZ NE
PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE
DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS CONTACTER RAPIDEMENT
SAGEM
COMMUNICATION
AFIN
D'OBTENIR
DES
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE
REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS.
TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE
FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT,
CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA
CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
66
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252938791_LU my210X_fr.book Page 67 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
- LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel
du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
- CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre
PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les logiciels
contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de
licence utilisateur final imprimé(s) ou "en ligne" fourni(s) avec
le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence
utilisateur final pour un logiciel particulier du CD Compagnon,
vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire
dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un ordinateur unique avec
lequel vous utilisez le PRODUIT.
- Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques.
Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le
PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de
gestion des droits numériques ("DRM". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques
("DRM") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "Contenu
sécurisé") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de
propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur ce
contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications
tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent DRM
pour lire du Contenu sécurisé (le "Logiciel DRM"). Si la sécurité
du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit
contenu (les "Propriétaires de Contenu sécurisé") peuvent exiger
du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL
DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette
révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du
contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués
est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez
à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous
acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une
telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre
ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le
fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune
information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
67
252938791_LU my210X_fr.book Page 68 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
autre information, au cours du téléchargement desdites listes de
révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent
également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce
LOGICIEL (les "Mises à niveau DRM") avant d'accéder à son
contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le
LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est
requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger
la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne
pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau
DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du
contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas
la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
- DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de
propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images,
photographies, animations, éléments vidéo ou sonores,
musiques, textes et "applets" intégrés au LOGICIEL), à la
documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire
du LOGICIEL, sont détenus par Sagem Communication ou les
"SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer
des copies de la documentation imprimée qui accompagne le
LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres
droits de propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL
peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs
de ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités
internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété
intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit
d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas
expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
- Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la
décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé
à reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le
désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable
nonobstant la présente limitation.
68
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252938791_LU my210X_fr.book Page 69 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
- PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous
licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique. Le
Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du
PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
- CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs
versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes langues
et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la
documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous
recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à
utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
- Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre
permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du
PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun
exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y
compris tous ses composants, les supports et la documentation
imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant,
le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire
accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une
mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions
antérieures du LOGICIEL.
- Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, Sagem
Communication pourra résilier le présent CLUF si vous n'en
respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous
les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
- Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des
composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite, vous
devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite
sont des processus intrinsèquement statistiques, et que des
erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre
écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans la
conversion finale en texte. Ni Sagem Communication ni ses
fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de
quelque dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le
processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
69
252938791_LU my210X_fr.book Page 70 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
- LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par Sagem
Communication pour le matériel en location, vous n'êtes pas
autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL.
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la
vente avec l'autorisation de Sagem Communication sur un
support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des
CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet
ou d'autres moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour
mises à jour", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire
dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du
Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément au
présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par
[Sagem Communication] sur un support distinct du PRODUIT tel
que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via
Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention
"Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et
utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les
ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données
avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD
Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
- SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique,
référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au
présent CLUF ou si vous souhaitez contacter Sagem
Communication pour toute autre raison, veuillez vous reporter à
l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
70
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252938791_LU my210X_fr.book Page 71 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
- ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM COMMUNICATION NE POURRA ÊTRE TENUE POUR
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A
L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND
BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE
SANS EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION
DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans
le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à
transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL
avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent CLUF ;
(ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront
déterminés par le contrat de location que vous avez signé pour le
PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL
après résiliation de votre contrat de location, à moins que vous
n'achetiez le PRODUIT.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
71
252938791_LU my210X_fr.book Page 72 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Dépannage
Démarrage du téléphone impossible
Appuyez de façon prolongée sur la touche (3 s).
Mettez le téléphone en charge pendant 15 minutes avant de le
démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
Oui : Charge correcte
Non : Déconnectez le chargeur puis le reconnecter, vérifiez que
l’icône batterie défile. Appuyez sur la touche .
Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion
et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est
toujours pas correcte, contactez le SAV.
Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est
chargée.
Message ÉTAT BATTERIE INCONNUE
La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la
batterie est bien positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le
téléphone s’éteint automatiquement. Mettre le téléphone en charge.
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée,
contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le
message persiste, contactez le SAV.
Message PIN ERRONÉ
Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie
la carte SIM est verrouillée.
72
Dépannage
252938791_LU my210X_fr.book Page 73 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Message SIM BLOQUÉE
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM
est bloquée.Vous devez alors :
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre
opérateur et valider
- entrer votre code PIN et valider
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses,
la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour
obtenir une nouvelle carte.
Message SIM VERROUILLÉE
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que
sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte
SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM
absent s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de
l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le SAV.
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au
moins une barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun
nom d’opérateur ne soit affiché, seul les appels d’urgence sont
possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre
opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez
et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels
sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez
la hotline.
Dépannage
73
252938791_LU my210X_fr.book Page 74 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone
et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi
d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée).
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels
entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste,
contactez la Hot line.
Réception réseau moins bonne en cours de communication
Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face
arrière : cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Envoi de message impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez
d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le
réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour
cela allez dans le menu Messages/Options, sélectionnez Centre
messagerie et vérifiez le numéro. Sinon entrez le numéro du centre
de messagerie de votre opérateur.
Absence de messagerie vocale
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les
informations fournies par l’opérateur.
L’icône messagerie clignote
Appelez la messagerie pour le faire disparaître.
Le rétro-éclairage ne s’active pas
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez le menu Énergie et
activez le rétro-éclarage.
Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis
Séléction.
Comment (dé)verrouiller le clavier ?
Tapez sur la touche
, puis sur la touche programmable
(OK).
gauche
74
Dépannage
252938791_LU my210X_fr.book Page 75 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Comment passer en mode silence ?
Appui long sur la touche
sauf si sonnerie retentit : l’appui court
suffit.
Comment activer le mode loupe ?
Activable seulement dans les écrans de SMS : appui long sur la
touche
.
Comment enlever l’enveloppe qui apparaît sur l’écran ?
Cette enveloppe signifie que vous avez reçu des messages écrits.
Pour l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu Messages pour lire
votre message. L’enveloppe est désormais effacée.
Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte vocale, et
laissez vous guider.
Comment enlever le répondeur qui apparaît sur l’écran ?
Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur
votre messagerie. Pour l’enlever appelez votre messagerie.
Comment enlever le message écrit en bas d’écran d’accueil
(1 Appel)
Appuyez sur la touche
pour revenir à l’écran d’accueil sans
message.
Comment télécharger des sonneries ?
Connectez-vous, avec un ordinateur par exemple, sur le site
suivant : www.planetsagem.com. Ce site propose l’envoi de
sonneries sur votre téléphone sous forme de SMS. Vous pouvez
également vous connecter sur le site de votre opérateur. Une fois le
SMS reçu, il suffit de le sauvegarder : validez l’option "Sauvegarder
messages", la mélodie vient alors s’ajouter à votre liste. Par ailleurs
vous pouvez contacter certains sites par téléphone.
Comment libérer de la mémoire pour télécharger des objets
(sons, images)
Allez dans Réglages, sélectionnez Mes objets puis effacez certains
objets (trop volumineux).
Dépannage
75
252938791_LU my210X_fr.book Page 76 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Comment accroître les performances de mon téléphone ?
Vous pouvez désactiver l’économiseur d’écran ou définir une
fréquence d’activation supérieure à 300 s (l’économiseur nécessite
une grande puissance de traitement). Enfin, veillez à ne pas faire
obstacle à l’antenne avec vos doigts lorsque vous utilisez le
téléphone (voir page 18).
Sur l’écran d’accueil aucun texte ne s’affiche (nom du réseau,
menu)
Allez dans le menu Ambiances/Papiers peints et sélectionnez
l’option Activer dans Ecran normal.
76
Dépannage
252938791_LU my210X_fr.book Page 77 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Support client
Afrique du Sud
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
France
Grèce
Hongrie
Irlande
Italie
Pays-Bas
Pologne
Portugal
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Slovaquie
Suède
Suisse
011 369 7870
01805 843 850
01 36 02 77 16 64
02 62 77 016
0 82 33 28 52
91 375 3376
0 892 701 799 (0,34 € /mn)
0800 44 14 20 38
06 1 7774 839
0160 58 355
800 800 485
020 65 45 724
0801 801 101
21 316 41 35
0800 89 45 21
0870 24 05 613
495 258 54 33
(421) 02 68 629 355
08 519 923 21
02 25 67 53 99
Adresse e-mail Support client :
[email protected]
Sites Internet :
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
Support client
77
252938791_LU my210X_fr.book Page 78 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
Index
A
Accessoires
8
49
Accessories (menu)
Adaptateur
8
36, 37
Ambiances
Appels
Premier appel
20
Réception d’un appel 21
21
Services d’urgence
41
Appels (menu)
Compteurs
42
41
Consultation
42
Double appel
Présentation du n°
42
43
Rappel automatique
41
Renvoi des appels
B
Batterie
Charge de la batterie
Installation de la
batterie
Bips
78
D
Date/heure
Dépannage
Description
16
E
15
35
Économiseurs
Écran d’accueil
EMS
Énergie
49
49
15
8
46
G
C
Calculatrice
Calendrier
Carte SIM
Chargeur
Code opérateur
14, 19, 45
Code PIN
45, 47
Code PIN2
Code poste
46
46
Confidentialité
Contact
Ajouter contact
24
24
Effacer contact
24
Modifier contact
23
Voir contact
Contenu
8
39
Contraste
50
Convertisseur
Couleurs
36
48
Coûts
Garanties
38
72
10
37
13
29
40
60, 62, 65
Index
252938791_LU my210X_fr.book Page 79 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
I
Icône
Infos locales
International
O
12
44
21
J
Jeux
33
L
Langues
Libellés monnaies
Limitations des appels
Liste noire
39
50
47
43
M
Mémoire
24, 32
Menus
7
27
Messages
Brouillons
28, 31
Messages reçus
30
31
Options d’envoi
Rédiger messages
27
Mise en service
14
22
Mise hors tension
Mode anonyme
42
Mode silence
34
29
Modes de saisie
N
Numéro de messagerie
Index
43
Objets
Options d’envoi
38
31
P
Papiers peints
Paramètres Data
Précautions d’usage
Principes de navigation
36
51
55
12
R
Raccourcis
Réception de messages
Réglage Date & Heure
Réglages
Répertoire
Menu répertoire
Utilisation du répertoire
Répertoire fixe
Réseau
Réseaux
Réveil
40
30
19
38
23
24
23
47
20
39
50
S
Services
Services d’urgence
SIM (carte)
SMS
Sonnerie
Sons
Support client
52
21
14
29
34
34
77
79
252938791_LU my210X_fr.book Page 80 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
T
T9
28
Texte
27, 29
37
Texte d’accueil
Timer
51
Touches programmables 10
Touches raccourcis
10
V
Verrouillage clavier
Vibreur
Volume
80
11, 45
34
34
Index
252938791_LU my210X_fr.book Page 96 Jeudi, 29. mars 2007 4:19 16
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc
75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
03/2007
Mobile Communication Business Group

Manuels associés