Manuel du propriétaire | Medion BDAPNA300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Medion BDAPNA300 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire :
Sécurité et avertissements................................................ 1
Conseils de sécurité .......................................................... 1
Sauvegarde des données........................................................... 2
Réparations ............................................................................. 2
Conditions d'utilisation .............................................................. 2
Température ambiante.............................................................. 3
Compatibilité électromagnétique................................................. 3
Raccordement.......................................................................... 4
Utilisation de la batterie ............................................................ 5
Recyclage et élimination .................................................... 5
Avertissement .................................................................. 6
Entretien de l’écran .................................................................. 6
Transport ................................................................................ 7
Recommandations concernant le présent mode d’emploi ................ 8
La qualité................................................................................ 8
Le Service ............................................................................... 8
Contenu de l’emballage...................................................... 9
Mise en marche ............................................................... 11
Composants ................................................................... 12
Vue de face ........................................................................... 12
Vue de dos ............................................................................ 13
Côté gauche .......................................................................... 14
Côté droite ............................................................................ 15
Configuration initiale ....................................................... 16
Étape
Étape
Étape
Étape
1
2
3
4
:
:
:
:
Brancher l’alimentation.............................................. 16
Insérer une carte mémoire......................................... 17
Allumer l’appareil...................................................... 17
Éteindre l’appareil..................................................... 17
Manipuler les cartes mémoire ........................................... 19
Installer la carte mémoire........................................................ 19
Retirer la carte mémoire.......................................................... 19
Pour accéder à la carte mémoire .............................................. 20
Échange de données via un lecteur de cartes.............................. 20
Réinitialiser la navigation GPS........................................... 21
Reset ................................................................................... 21
Rétablir les réglages d’usine..................................................... 21
Navigation....................................................................... 23
Consignes de sécurité pour la navigation ............................ 23
Conseils pour la navigation ...................................................... 23
Consignes pour une utilisation dans un véhicule.......................... 24
GPS (Global Positioning System) ....................................... 25
Fixation du kit de navigation dans la voiture ............................ 26
Installation de l’étrier de fixation .............................................. 26
Manipuler correctement la fixation ventouse ....................... 29
Autre carte .................................................................... 30
Transférer une carte sur une carte mémoire............................... 30
Démarrage du Navigateur ....................................................... 32
Contenu des CD de navigation .......................................... 32
Installer Microsoft® ActiveSync® ............................................... 33
Questions fréquemment posées ...................................... 35
Service après-vente ........................................................ 36
Interventions en cas de mauvais fonctionnement................. 36
Vérification des branchements et du câblage .............................. 36
Pannes et causes probables ..................................................... 37
Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? ......................... 38
Conditions de garantie ..................................................... 39
Réproduction du présent manuel .............................................. 40
Index .............................................................................. 41
ii
SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils
de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement
fiable et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de
l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau
propriétaire en cas de vente de l’appareil.
¾ Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des
appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours
les dangers possibles.
¾ N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, ni les adaptateurs
secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer !
L’ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par
électrocution.
¾ Ne déposez aucun objet sur l’appareil et n’exercez aucune
pression sur l’écran. Dans le cas contraire, vous risquez de
briser la vitre de l’écran.
¾ Afin d’éviter tout dégât, n’utilisez pas d'objet pointu sur
l’écran.
¾ La rupture de l’écran peut entraîner des risques de blessures.
Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour
prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service
après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon
car il est possible que vous soyez entré en contact avec des
produits chimiques.
Retirez l’adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez
immédiatement l’appareil (ou évitez de l'allumer) et adressezvous au service après-vente si :
... l’adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont
fondus ou sont endommagés
... le boîtier de l’appareil, de l’adaptateur secteur ou de la station
d’accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont
pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service
après-vente afin d’éviter tout dommage !
SECURITE ET AVERTISSEMENTS
1
SAUVEGARDE DES DONNÉES
¾ Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une
copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune
demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée
en cas de perte de données et autres dégâts secondaires
apparentés.
RÉPARATIONS
¾ Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent
être exclusivement confiées à du personnel professionnel et
qualifié.
¾ Si vous ne possédez pas les qualifications requises, adressezvous à un technicien de service qualifié. Veuillez vous
adresser à notre service après-vente en cas de problèmes
techniques avec votre appareil.
¾ Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adressez
exclusivement à notre service après-vente agréé.
CONDITIONS D'UTILISATION
¾ Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et
accessoires à l’abri de l’humidité. Évitez la poussière, la
chaleur et la lumière directe du soleil.
¾ Protégez impérativement votre appareil de l’humidité, en
cas de pluie ou de grêle par exemple. Considérez le fait que
de l'humidité peut également se former dans un étui de
protection par l'intermédiaire de la condensation.
¾ Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par
exemple se produire lorsque vous roulez sur un terrain
accidenté.
¾ Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support
lors d'un freinage par ex. Montez l'appareil le plus vertical
possible.
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou
la détérioration de l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans
ces cas de figure.
2
FRANÇAIS
TEMPÉRATURE AMBIANTE
¾ appareil peut être utilisé dans des températures ambiantes
comprises entre +5° C et +40° C et dans des conditions
d’humidité comprises entre 10% et 90% (non condensée).
¾ Quand il est éteint, appareil résiste à des températures
oscillant comprises entre 0° et +60° C.
¾ L’appareil doit être bien rangé. Évitez les températures
élevées (en stationnement, par exemple, ou par les rayons
directs du soleil).
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
¾ Les directives concernant la compatibilité électromagnétique
doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et
d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du
câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les
connexions aux systèmes externes.
¾ Conservez une distance d'au moins un mètre avec les sources
de perturbations magnétiques ou de hautes fréquences
(téléviseurs, haut-parleurs, téléphones mobiles, etc.) pour
éviter les éventuelles perturbations de fonctionnement ou
pertes de données.
¾ Lorsqu'ils sont en cours d'utilisation, les appareils
électroniques produisent des rayons électromagnétiques.
Ces rayons sont sans danger, mais peuvent perturber
d'autres appareils utilisés à proximité.
La compatibilité électromagnétique de nos appareils est
testée et optimisée en laboratoire.
Toutefois, des perturbations de fonctionnement affectant
l'appareil ainsi que l'électronique environnante ne sont pas
totalement exclues.
Si vous êtes confronté à ce problème, tentez de le résoudre
en modifiant le positionnement et la distance entre les
différents appareils.
Il est particulièrement important de vérifier le parfait
fonctionnement de l'électronique de votre véhicule avant de
démarrer.
SECURITE ET AVERTISSEMENTS
3
RACCORDEMENT
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher
correctement votre appareil.
ALIMENTATION ELECTRIQUE VIA L’ADAPTATEUR AUTO
¾ Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares
d’une voiture (batterie voiture = DC 12V , pas sur un
camion !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique
de votre véhicule, demandez à votre constructeur automobile.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
¾ La prise de courant doit se trouver à proximité de l’ appareil
et être facilement accessible.
¾ Pour couper l’alimentation électrique (via l’adaptateur
secteur) vers votre appareil, retirez l’adaptateur secteur de la
prise secteur.
¾ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur sur des prises
électriques connectées à la terre, répondant aux normes
AC 100-240V~, 50/60 Hz. En cas de doute sur les
caractéristiques de l’alimentation électrique sur le lieu
d’utilisation, veuillez vous informer auprès de la compagnie
d'électricité.
¾ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec votre
appareil.
¾ Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une
protection contre la surtension de manière à protéger votre
appareil contre tout dégât éventuel causé par des pics
électriques ou des éclairs sur le réseau électrique.
CÂBLAGE
¾ Disposez le câble de sorte que personne ne puisse marcher
ou trébucher sur celui-ci.
¾ Ne posez aucun objet sur le câble pour éviter de l'endommager.
4
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA BATTERIE
Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de
prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi
que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez
respecter les recommandations suivantes :
¾ La batterie ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de
surchauffe de votre appareil et donc de la batterie. Le non
respect de cette recommandation peut provoquer des dégâts
et, dans certaines circonstances, causer une explosion de la
batterie.
¾ N’utilisez, pour le chargement de la batterie que le chargeur
réseau original fourni.
¾
La batterie constitue un déchet toxique. Pour jeter
votre appareil, veuillez respecter les dispositions appropriées
d’évacuation des déchets. Contactez votre service aprèsvente, qui vous informera de ces questions.
RECYCLAGE ET ELIMINATION
Cet appareil ainsi que son emballage ont été réalisés autant que
possible dans des matériaux qui, une fois éliminés, ne nuisent pas
à l’environnement et qui permettent un recyclage approprié.
En fin d’utilisation, l’appareil est repris pour être réutilisé et
recyclé (pour certains composants) pour peu que son état puisse
le permettre.
Les composants non recyclables sont éliminés de manière
appropriée.
Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez
contacter votre point de vente ou notre service après-vente.
SECURITE ET AVERTISSEMENTS
5
AVERTISSEMENT
 Attention ! Le boîtier de votre appareil ne
contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en
respectant les dispositions suivantes :
¾ Pour le nettoyage, retirez toujours le câble secteur et tous les
autres câbles de connexion.
¾ Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon
légèrement humide qui ne peluche pas.
¾ N'utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides
ou gazeux.
ENTRETIEN DE L’ECRAN
¾ Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout
risque de détérioration. Nous recommandons l’utilisation de
membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les
rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez
votre revendeur spécialisé.
¾ Veillez notamment à ne pas laisser des gouttes d’eau sécher
sur l’écran. L’eau peut entraîner une décoloration
permanente.
¾ Nettoyez votre appareil exclusivement avec un chiffon souple
qui ne peluche pas.
¾ N’exposez pas l’écran à la lumière du soleil ou à des
rayonnements ultraviolets.
6
FRANÇAIS
TRANSPORT
Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous
voulez transporter votre appareil.
¾ Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit
revenu à température ambiante avant de le remettre en service.
¾ En cas de fortes variations de température ou
d'humidité, la condensation peut provoquer une
accumulation d'humidité dans l’appareil, qui peut entraîner un
court-circuit électrique.
¾ Utilisez un étui de protection pour protéger l’appareil des
saletés, de l’humidité, des secousses et des griffures.
¾ Pour l’expédition de votre appareil, utilisez toujours
l’emballage en carton original et demandez conseil à votre
entreprise de transport ou à notre service après-vente.
¾ Avant tout voyage, renseignez-vous sur la fourniture
d’électricité et de communications en vigueur sur le lieu de
destination. Avant tout départ en voyage, renseignez-vous
sur les exigences de l’adaptateur en termes de courant et de
communications (modem, LAN, etc.).
¾ Lorsque vous passez le contrôle des bagages à mains à
l’aéroport, il est recommandé de faire examiner l’appareil et
tous les supports mémoire magnétiques (disques durs
externes) aux rayons X. Évitez le détecteur magnétique
(l’installation dans laquelle vous devez passer) ou le pistolet
magnétique (appareil manuel du personnel de sécurité) car ils
pourraient perturber vos données.
SECURITE ET AVERTISSEMENTS
7
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PRESENT MODE
D’EMPLOI
Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que
vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez.
 Remarque : vous trouverez un mode d’emploi
détaillé concernant la navigation sur le CD
correspondant ainsi que dans l’aide en ligne de
l’appareil.
Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées" pour
obtenir des réponses aux questions qui sont souvent posées à
notre service clientèle.
Le but de ce mode d’emploi et de vous expliquer le
fonctionnement de votre appareil de manière parfaitement
compréhensible.
LA QUALITÉ
Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la
fonctionnalité, la convivialité et la simplicité d’utilisation, la
sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel
adapté, nous pouvons vous présenter un appareil innovant, qui
vous procurera beaucoup de plaisir dans le travail et le loisir.
Nous vous remercions pour la confiance que vous témoignez pour
nos produits et nous réjouissons de vous accueillir parmi nos
nouveaux clients.
LE SERVICE
Dans le cadre de notre service personnalisé à la clientèle, nous
vous soutenons dans votre travail quotidien. Contactez-nous et
nous nous ferons un plaisir de vous aider de notre mieux. En page
36 du présent manuel, vous trouverez le chapitre consacré au
service clientèle.
8
FRANÇAIS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et,
dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours
suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les
éléments suivants :
Système de navigation
Étrier de fixation
Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares de 12V
Câble ActiveSync®
Carte mémoire (MMC, SD ou CF) pré-installée
CDs comportant le logiciel de navigation (voir page 32)
Support CD
Le présent mode d’emploi et la carte de garantie
En option
Adaptateur secteur
Housse
Antenna GPS externa
SECURITE ET AVERTISSEMENTS
9
10
FRANÇAIS
MISE EN MARCHE
Dans ce chapitre, vous trouverez tout d’abord une description des
composants de votre système de navigation.
Des indications vous seront données ensuite pour la première
installation de votre appareil.
MISE EN MARCHE
11
COMPOSANTS
VUE DE FACE
X
N° Composants
Y
Description
n
Interrupteur
marche /
arrêt
allume ou éteint l’appareil.
o
Touch Screen
Édite les données de l’appareil. Touchez l’écran
avec le stylet pour sélectionner des commandes
de menu ou saisir des données.
12
FRANÇAIS
VUE DE DOS
GPS
Antenne
o
p
n
n
N° Composants
n
o
p
Description
Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions
vocales et des avertissements.
Fixation
Dispositif de fixation du système de
navigation au support voiture
Branchement Branchement pour une deuxième antenne
antenne
facultative.
externe
L’antenne GPS intégrée se trouve au centre de la partie
supérieure de l’appareil.
MISE EN MARCHE
13
CÔTÉ GAUCHE
n
o
p
q
N° Composants
Description
n
Emplacement
SD/MMC
Connecteur pouvant accueillir une carte SD
(Secure Digital) ou MMC (MultiMediaCard) en
option.
o
Branchement
USB Mini
Branchement pour le raccordement avec un
PC via le câble ActiveSync® (pour la
synchronisation des données).
p
Alimentation Prise d’alimentation externe
q
Orifice de
réinitialisation
14
Orifice de réinitialisation
FRANÇAIS
COTE DROITE
N° Composants
n
Emplacement
CF
Description
Connecteur pouvant accueillir une carte CF
(Compact Flash).
MISE EN MARCHE
15
CONFIGURATION INITIALE
Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la
configuration initiale de votre navigation GPS.
Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran (si présent).
ÉTAPE 1 : BRANCHER L’ALIMENTATION
p
(Image semblable)
1. Branchez la prise jack (n) du câble de connexion dans la
prise prévue à la côté gauche de votre navigation GPS (voir
page 14, p).
2. Branchez maintenant la prise d’alimentation électrique (o)
dans l’allume-cigares et veillez à ce que le contact soit
maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonctionnements peuvent apparaître.
16
FRANÇAIS
¾
Conseil: Après la conduite ou lorsque vous arrêtez votre
véhicule pendant un certain temps, débranchez la prise
d’alimentation électrique de l’allume-cigares. Sinon, la batterie
de la voiture pourrait se décharger.
¾
L’accu se charge lorsque l’alimentation externe est branchée.
Cette opération peut durer jusqu’à 8 heures. Durant ce laps de
temps, évitez d’utiliser l’appareil sans alimentation externe.
Pour obtenir d’autres informations relatives à l’utilisation des accus,
rendez-vous à la page 5.
¾
L’adaptateur voiture est conçu pour être utilisé
exclusivement avec ce système de navigation. Sa tension
de sortie s’élève à 9 V. Le branchement à un autre appareil peut
endommager ce dernier !
ÉTAPE 2 : INSERER UNE CARTE MEMOIRE
Insérez la carte mémoire fournie dans la fente SD/MMC située sur
le côté gauche (voir page 14) ou la carte CF dans la fente prévue à
cet effet, sur la côté droite du système de navigation (voir page 15).
ÉTAPE 3 : ALLUMER L’APPAREIL
Appuyez sur le bouton marche/arrêt placé sur la façade pour allumer
ou éteindre l’appareil.
Le système de navigation lance automatiquement la première
installation. Le logo de la marque apparaît et, quelques secondes
plus tard, l’appareil vous présente l’écran d’utilisation. Suivez les
instructions sur l’écran. Si une carte mémoire est insérée, le
logiciel de navigation est installé automatiquement puis lancé.
REMARQUES
¾
Lorsque le système de navigation est en cours d’utilisation, la
carte mémoire doit toujours être insérée dans l’appareil. Si la
carte mémoire est retirée – même brièvement – en cours
d’utilisation, une réinitialisation doit être effectuée pour
redémarrer le système de navigation.
¾
Si vous souhaitez réinstaller le logiciel de navigation, commencez
par rétablir les réglages d’usine.
ÉTAPE 4 : ETEINDRE L’APPAREIL
Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton
marche/arrêt.
MISE EN MARCHE
17
UTILISATION D’UN ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL
l’adaptateur
p
(Image semblable)
Glissez la fiche de l’adaptateur dans le guide situé à l’arrière de
l’adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur secteur (o) à une
prise de courant facilement accessible.
Branchez le câble de l’adaptateur secteur (n) à la prise
adaptateur à la côté gauche de votre appareil (voir page 14,p).
18
FRANÇAIS
MANIPULER LES CARTES MÉMOIRE
Votre navigation GPS supporte les types de cartes mémoire MMC,
SD et CF.
INSTALLER LA CARTE MEMOIRE
1. Retirez soigneusement la carte mémoire de son emballage (le
cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts.
2. Glissez prudemment la carte mémoire dans la fente, les
contacts vers l’avant. Concernant la carte SD/MMC : le côté
imprimé se trouve vers l’avant et les contacts vers l'arrière.
La carte doit s’enclencher légèrement. Lorsque vous insérez
une carte, faites preuve de délicatesse et ne forcez pas.
RETIRER LA CARTE MÉMOIRE
¾ Ne retirez pas la carte pendant son emploi. Vous risqueriez de
perdre des données.
1. Pour retirer la carte SD/MMC, appuyez légèrement sur le bord
supérieur jusqu’à ce que le dispositif de blocage se relâche.
Sortez doucement la carte CF de la fente, sans distorsion.
2. Retirez maintenant la carte sans toucher les contacts.
3. Conservez la carte mémoire dans son emballage ou dans tout
autre emplacement sûr.
¾ Les cartes mémoire sont très sensibles. Veillez à éviter toute
salissure sur les contacts ainsi que toute pression sur la carte.
MISE EN MARCHE
19
POUR ACCEDER A LA CARTE MEMOIRE
¾ L’appareil ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont
été formatées au format de fichier FAT16/32. Si vous introduisez
des cartes utilisant un autre format (par ex. ceux d’appareils
photo ou de lecteurs MP3), il se peut que votre appareil ne les
reconnaisse pas et vous propose de les reformater.
Attention : le formatage des cartes mémoire efface
définitivement toutes les données qu’elles contiennent.
ÉCHANGE DE DONNÉES VIA UN LECTEUR DE CARTES
Vous pouvez transférer ou synchroniser des données par
l'intermédiaire de ActiveSync®. Ce logiciel se révèle
particulièrement adapté lorsque sont transférés des fichiers qui
doivent être convertis dans un format lisible par l’appareil.
Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers
MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez
également les enregistrer directement sur la carte mémoire.
De nombreux ordinateurs disposent déjà des appareils pour ces
cartes mémoire. Placez-y la carte et copiez les données
directement sur la carte.
Sous réserve d'un accès direct, vous obtenez un transfert
beaucoup plus rapide.
20
FRANÇAIS
REINITIALISER LA NAVIGATION GPS
Il existe deux façons de réinitialiser la navigation GPS.
RESET
Cette possibilité redémarre la navigation GPS sans avoir à
effectuer une réinstallation. Soft Reset est souvent utilisé pour
réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont
interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
Utilisez cette solution si votre navigation GPS ne réagit ou ne
travaille plus correctement.
Voici comment effectuer le Reset : Introduisez un objet pointu
(par ex. un trombone déplié) dans l’orifice de réinitialisation en
exerçant une légère pression.
RETABLIR LES REGLAGES D’USINE
Attention : en rétablissant les réglages d’usine, vous effacez le
logiciel de navigation installé sur votre appareil.
L’appareil rétablit ainsi les réglages d’usine si un logiciel de
navigation est installé et qu'aucune carte mémoire n’est insérée
lors de la mise en marche.
•
•
Retirez toutes les cartes mémoire avant de procéder à la mise
en marche.
Confirmez la désinstallation en appuyant sur le bouton
approprié. Attention : cette option n’apparaît que très
brièvement sur l’écran !
MISE EN MARCHE
21
•
Validez la demande de confirmation.
Le logiciel de navigation doit être ensuite réinstallé, comme lors
de la première installation (voir page 16).
22
FRANÇAIS
NAVIGATION
CONSIGNES DE SECURITE POUR LA NAVIGATION
Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez le CD correspondant.
CONSEILS POUR LA NAVIGATION
¾ Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de
navigation pendant la conduite!
¾ Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que
vous n’êtes pas certain de la direction à prendre au carrefour
suivant, vous pouvez rapidement vous orienter grâce aux
cartes ou aux flèches. Ne consultez cependant l’écran que si
la circulation ne présente pas de danger!
¾ Attention : Le code de circulation routière a la priorité sur les
indications du système de navigation. Ne suivez les
indications que si les circonstances et les règles de circulation
routière le permettent! Même si vous devez faire un détour, le
système de navigation vous amènera de toute façon à
destination.
¾ Les consignes d'orientation délivrées par le système de
navigation ne dégagent pas le conducteur de ses devoirs et de
sa responsabilité personnelle.
¾ Prévoyez votre itinéraire avant de démarrer. Si vous
souhaitez modifier votre itinéraire en cours de route,
interrompez la conduite.
¾ Pour réceptionner correctement le signal GPS, aucun objet
métallique ne doit gêner la réception radio. À L'aide du
support ventouse, fixez l'appareil sur le côté interne du parebrise ou bien à proximité du pare-brise. Essayez différents
emplacements dans votre véhicule jusqu'à obtenir une
réception optimale.
NAVIGATION
23
CONSIGNES POUR UNE UTILISATION DANS UN VEHICULE
¾ Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que
celui-ci ne présente aucun risque pour la sécurité même en
cas d’accident.
¾ Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments
essentiels à la sécurité.
¾ La prise d’alimentation électrique consomme également de
l’électricité lorsqu’aucun appareil n’est branché. Si vous ne
l'utilisez pas, débranchez-la afin d’éviter que la batterie de la
voiture se décharge.
¾ Après l’installation, vérifiez également tous les dispositifs
essentiels à la sécurité.
¾ Ne placez pas l’étrier de fixation dans l’espace de déploiement
de l’airbag.
¾ Vérifiez régulièrement la bonne adhérence de la ventouse.
¾ L’écran de votre appareil peut provoquer des « réflexions
lumineuses ». Faites attention à ne pas être « aveuglé » en le
manipulant.
24
FRANÇAIS
GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM)
Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24
satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une
position avec une précision de quelques mètres.
La réception du signal satellite se fait par l’intermédiaire de
l’antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être « en vue » d’au
moins 4 de ces satellites.
¾ Remarque : lorsque la visibilité est réduite (par ex. dans les
tunnels, dans les habitations reculées, en forêt ou dans les
avions équipés de disques métallisés), la localisation n’est pas
possible. La réception satellite se réactive automatiquement
dès que l’obstacle a disparu et que la visibilité est de nouveau
bonne.
¾ En cas de vitesse réduite la précision de navigation est
également réduite.
Lors d'une courte interruption de votre voyage, vous pouvez aussi
éteindre l'appareil par le biais du bouton marche/arrêt. Appuyez
sur le même bouton pour le redémarrer. Cette action réactive
également le récepteur GPS, dans le cas où un logiciel de
navigation est encore actif. Dans ce cas de figure et selon la
situation de la réception, un petit moment peut s'écouler jusqu'à
ce que la position soit à nouveau actualisée.
¾ Si le récepteur GPS reste inactif pour plusieurs heures, il doit
se réorienter. Ce processus peut durer un certain temps.
NAVIGATION
25
FIXATION DU KIT DE NAVIGATION DANS LA VOITURE
¾ Attention! Ne fixez l’étrier de fixation sur le pare-brise que si
cela ne gêne pas la visibilité. Si ce n’est pas possible,
assemblez l’étrier de fixation avec la plaque de support de
ventouse correspondante de sorte qu’il soit facile à employer
et ne présente pas de danger pour la sécurité.
INSTALLATION DE L’ETRIER DE FIXATION
¾ Conseil : Si vous désirez fixer l’étrier de fixation sur le parebrise, vous pouvez directement passer au point 3.
1. Retirez le film qui protège l’adhésif de la plaque de support
de la ventouse.
2. Collez la plaque de support de la ventouse à un endroit approprié
sur le tableau de bord. Veillez à ce que la surface du tableau de
bord soit propre et maintenez une pression sur la plaque.
¾ Afin de garantir une adhésion optimale, veillez à ne pas
utiliser la plaque de support pendant 24 heures.
26
FRANÇAIS
PRESENTATION DU SUPPORT VOITURE
Levier à ressort
NAVIGATION
27
FIXATION DU SYSTEME DE NAVIGATION SUR LE SUPPORT
1.
2.
Reliez l’adaptateur voiture (voir page 16) et éventuellement
l’antenne GPS externe à votre système de navigation,
insérez la carte mémoire.
Placez le support au niveau des orifices de fixation situés au
dos de l’appareil. Respectez impérativement l’orientation : la
partie plus fine (n) doit être orientée en direction du
bord supérieur de l’appareil!
n
o
(Image semblable)
3.
4.
28
Une fois que vous avez monté l’appareil sur le support,
poussez le support vers le haut jusqu'à ce que vous
l'entendiez s'enclencher.
Vous pouvez à présent fixer l’unité au pare-brise
préalablement nettoyé ou au support ventouse.
FRANÇAIS
MANIPULER CORRECTEMENT LA FIXATION VENTOUSE
1.
2.
Nettoyez soigneusement la vitre à l’aide d’un produit de
nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à
15°C, chauffez légèrement la vitre et la ventouse.
Appuyez ensuite fortement sur la ventouse à la position
souhaitée.
(Image semblable)
3.
Poussez le levier à ressort vers l’avant en direction de la vitre.
(Image semblable)
NAVIGATION
29
AUTRES CARTES
La carte mémoire fournie contient déjà une carte numérisée de
votre pays. Selon le modèle, vos CD de navigation contiennent
d'autres cartes numérisées. Ces cartes peuvent être transférées
immédiatement sur une carte mémoire. Pour ce faire, l'utilisation
d'un lecteur de cartes externe est recommandée (voir aussi page 20).
Selon la place occupée par la carte sur le CD, des cartes mémoire
de 256 Mo, 512 Mo, 1 GB ou plus sont nécessaires.
Des cartes mémoire (MMC, SD oder CF) supplémentaires sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
TRANSFERER UNE CARTE SUR UNE CARTE MEMOIRE
Le transfert d'une autre carte sur une carte mémoire s'effectue de
préférence via l'Explorateur de fichiers de votre PC. Procédez de la
façon suivante :
1. Insérez le CD contenant la carte souhaitée.
2. Ouvrez votre Poste de travail et sélectionnez votre lecteur CD.
3. Sélectionnez le dossier souhaité à l'aide du bouton droit de la
souris et envoyez-le vers le support de données amovible
approprié.
30
FRANÇAIS
4. Le dossier sélectionné est copié sur la carte mémoire:
Si vous avez copié sur votre carte mémoire les cartes numérisées
de plusieurs pays ou groupes de pays, vous devez sélectionner la
carte du pays souhaité dans le logiciel de navigation de votre
appareil.
Veillez toutefois à ce que votre carte mémoire dispose de
suffisamment de place.
NAVIGATION
31
DÉMARRAGE DU NAVIGATEUR
1. Allumez votre navigation GPS.
2. Selon le cas, le logiciel de navigation démarre immédiatement
ou bien lorsque vous cliquez sur le bouton de navigation sur
l’écran principal.
3. Appuyez sur le bouton de saisie de votre destination et
indiquez l'adresse de votre lieu d'arrivée. Démarrez ensuite la
navigation en cliquant sur « Démarrer la navigation». Si la
réception satellite est suffisante, vous obtenez rapidement sur
l'écran des informations concernant le chemin, complétées
par des instructions vocales.
Des informations sur d'autres utilisations du logiciel de
navigation sont disponibles dans le manuel détaillé de
l’utilisateur, sur votre CD Navigation.
En outre, une aide succincte est à votre disposition sur votre
système de navigation. Vous y accédez en appuyant sur la
touche Options / Saisie du lieu d'arrivée et en sélectionnant la
fonction d'aide.
¾ Conseil : Lors de la première utilisation, l’initialisation du
récepteur GPS dure quelques minutes. Même lorsque le
symbole indique un signal GPS disponible, la navigation peut
être imprécise. Pour les trajets suivants, il faut environ
30-60 secondes pour obtenir un signal GPS correct, à
condition d'avoir une réception satellite suffisamment bonne.
CONTENU DES CD DE NAVIGATION
Selon le modèle, un ou plusieurs CD vous sont fournis avec
l'appareil.
Ils contiennent les cartes digitalisées, les données permettant la
restauration rapide du contenu de la carte mémoire, des manuels
et éventuellement des applications pour PC.
32
FRANÇAIS
INSTALLER MICROSOFT® ACTIVESYNC®
Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la
navigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft®
ActiveSync®. A l’achat de cet appareil vous recevez une licence
pour ce programme, qui se trouve également sur le Support CD.
¾ Attention: Lors de l'installation d'un logiciel, des fichiers
importants peuvent être écrasés et modifiés. Pour pouvoir
accéder aux fichiers originaux en cas de problèmes survenant
après l'installation, vous devez créer une sauvegarde du
contenu de votre disque dur avant l'installation.
¾ Sous Windows® 2000 ou XP, vous devez posséder des droits
d'administrateur pour installer le logiciel.
¾ Important : ne connectez pas encore l’appareil à votre
ordinateur.
1. Insérez le CD Support et attendez que le programme se
lance automatiquement.
¾ Remarque : Si cela ne fonctionne pas, la fonction Autorun
est probablement désactivée. Pour lancer l'installation
manuellement, le programme Setup sur le CD doit être
démarré.
2. Sélectionnez d'abord la langue, puis cliquez sur Installer
ActiveSync® et suivez les instructions à l'écran.
3. Les options de liaison une fois vérifiées, raccordez le
système de navigation à votre ordinateur à l'aide du câble
ActiveSync®. Pour ce faire, introduisez la fiche USB dans un
emplacement USB libre de votre ordinateur.
¾
L'assistant d'installation de périphériques reconnaît à
présent un nouveau périphérique et installe un pilote adapté.
Cela peut durer plusieurs minutes. En cas d'échec, effectuez
une nouvelle tentative de connexion.
4. Suivez les instructions sur votre écran. Le programme
établira une association entre votre PC et l'appareil.
NAVIGATION
33
34
FRANÇAIS
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Où puis-je trouver davantage d'informations sur la
navigation GPS.
Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la
navigation sur les CD correspondants livrés avec votre
navigation GPS.
En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les
vastes fonctions d'aide auxquelles vous accédez en
appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en
sélectionnant l'option d'aide disponible. Ces aides vous
sont proposées en cours d'utilisation de l'ordinateur ou
de l'appareil.
À quoi servent les CD fournis ?
Le Support CD contient :
-
le programme ActiveSync® .
-
des programmes supplémentaires (en option).
-
cet mode d'emploi détaillé en forme digitale.
Contenu du (des) CD Navigation :
Selon le cas, la livraison peut contenir plusieurs CD.
Contenu des CD :
Selon le modèle, un ou plusieurs CD vous sont fournis
avec l'appareil.
Ils contiennent les cartes digitalisées, les données
permettant la restauration rapide du contenu de la carte
mémoire, des manuels et éventuellement des
applications pour PC.
La navigation GPS ne réagit plus. Que dois-je faire ?
Effectuez un Reset (page 21).
Comment régler la luminosité ?
La luminosité de l’écran peut être modifiée sous
Réglages.
QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES
35
SERVICE APRÈS-VENTE
INTERVENTIONS EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Les problèmes de fonctionnement ont souvent des causes
banales. Mais ils peuvent aussi s’avérer très complexes au point
de nécessiter un examen approfondi.
RECOMMANDATIONS DE BASE
¾ L’exécution régulière des programmes Windows®
« Défragmenteur de disque » et « Nettoyage de
disque » sur le PC peut éliminer certaines sources de
problèmes et augmenter les performances du système.
VÉRIFICATION DES BRANCHEMENTS ET DU CÂBLAGE
Commencez par vérifier soigneusement tous les branchements de
vos câbles. Lorsque les témoins lumineux ne fonctionnent pas,
assurez-vous que l’ordinateur et tous les périphériques soient
correctement alimentés en électricité.
¾ Éteignez l’ordinateur et vérifiez tous les branchements des
câbles. Lorsque l’ordinateur et les périphériques sont allumés,
vérifiez également les branchements de tous les câbles.
N’échangez pas les câbles des différents appareils au hasard,
même s’ils se ressemblent tout à fait. La répartition des pôles
dans les câbles peut être différente. Lorsque vous avez
constaté en toute sécurité que l’alimentation électrique
fonctionne parfaitement et que tous les branchements sont
corrects, rallumez l’ordinateur.
PANNES ET CAUSES PROBABLES
Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte
anormalement.
¾ Appuyez sur la touche de réinitialisation ou bien éteignez puis
rallumez l’appareil (voir page 21). Dans certains cas, la
restauration des réglages d’usine rend nécessaire la
réinstallation du logiciel de navigation.
Aucune réception satellite suffisante n'est possible.
Modifiez la position de votre système de navigation et assurezvous que la visibilité de l'antenne est bonne et nullement gênée
par quoi que ce soit.
Aucune instruction vocale n'est audible.
Vérifiez le réglage du volume.
Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par
ActiveSync®.
¾ Voir les informations à la page 33.
Après l'installation de ActiveSync®, j'obtiens des messages
d'erreur d'un programme de maintenance.
¾ Le fichier WCESCOMM.LOG qui ne peut pas être effacé est
placé par le programme dans le dossier temporaire défini par
le système. Si un autre programme tente de le faire, un
message d'erreur correspondant apparaît.
SERVICE APRES-VENTE
37
AVEZ-VOUS BESOIN D'ASSISTANCE SUPPLEMENTAIRE ?
Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus
n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous
contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles :
− Quelle est votre configuration d'ordinateur ?
− Quels sont les appareils périphériques supplémentaires que
vous utilisez ?
− Quels sont les messages qui sont affichés à l'écran ?
− Quel est le logiciel que vous avez utilisé lors de l'apparition
de l'erreur ?
− Qu'avez vous fait pour résoudre le problème ?
− Lorsque vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez
nous l'indiquer.
38
FRANÇAIS
GARANTIE
CONDITIONS DE GARANTIE
Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et
doit par conséquent être soigneusement conservé. Il est
nécessaire pour faire valoir ses droits à garantie. Lorsque le
produit est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le
droit de revendiquer l’attribution de la garantie pour la période de
garantie restante.
La quittance d'achat ainsi que cette déclaration doivent être
remises à l'acquéreur. Nous garantissons que le
présent appareil se trouve dans un état prêt à fonctionner et qu'il
coïncide, du point de vue technique, avec les descriptions
de la documentation jointe.
Le délai de garantie restant s’applique aux pièces d'origine pour
les pièces de rechange correspondantes
lorsque la quittance d'achat est présentée. Lorsque vous remettez
cet appareil pour profiter des droits de garantie, vous devez
d'abord enlever tous les programmes, toutes les données et tous
les moyens de sauvegarde retirables. Les produits qui
sont envoyés sans accessoires sont remplacés sans accessoires.
L'obligation de garantie ne s'applique pas au cas où le problème
serait dû à un accident, à une catastrophe, à du vandalisme, à
l'emploi abusif, à une utilisation inappropriée, au non-respect des
prescriptions de sécurité et de maintenance, à la modification par
logiciel, virus et / ou d'autres appareils ou accessoires ou à des
modifications quelconques que nous n'avons pas autorisées. Cette
déclaration de garantie restreinte remplace toutes les garanties de
nature formelle ou implicite.
La garantie inclut la possibilité de vente ou la capacité pour un but
précis sans se limiter à cela. Dans certains pays, l'exclusion de
garanties implicites n'est pas admise par la législation. Dans ce
cas, la validité de toutes les garanties formelles et implicites est
limitée à la période de garantie. Lorsque cette période s'est
écoulée, toutes les garanties perdent leur validité. Dans certains
pays, une limitation du délai de validité des garanties implicites
n'est pas autorisée par la loi de sorte que la limitation ci-dessus
n'entre pas en vigueur. Pour toute question concernant ces
conditions de garantie, veuillez nous contacter.
SERVICE APRES-VENTE
39
Limitation de la responsabilité
Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non
avisées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et
les services de distribution ne peuvent pas assumer la
responsabilité pour les dommages qui se présentent en tant que
conséquences d'erreurs ou d'omissions des informations mises à
disposition dans le présent manuel. Nous n'assumons en aucun
cas la responsabilité pour :
1. les revendications formulées contre vous par des tiers en
raison de pertes ou de détériorations;
2. les pertes ou les détériorations de vos enregistrements ou
données;
3. les dommages consécutifs économiques (y compris les pertes
de bénéfices ou de bonis) ou les dommages
d'accompagnement et ce, également dans le cas dans lequel
nous avons été informés de la possibilité de l'apparition de
tels dommages.
Dans certains pays, l'exclusion ou la limitation de dommages
d'accompagnement ou de dommages consécutifs ne sont pas
autorisées par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre
pas en vigueur.
RÉPRODUCTION DU PRÉSENT MANUEL
Ce document contient des informations protégées juridiquement.
Tous droits réservés. La reproduction par moyen mécanique,
électronique ou sous toute autre forme sans l’autorisation écrite
du fabricant est interdite.
Copyright © 2005
Tous droits réservés.
Tous droits d'auteur du présent manuel réservés.
Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Marques déposées :
MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®.
Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs
d’impression.
40
FRANÇAIS
INDEX
Consignes pour une utilisation
dans un véhicule............... 24
Contenu des CD de
navigation........................ 32
Cote droite.......................... 15
Côté gauche ........................ 14
A
Alimentation électrique........... 4
Autorun ..............................33
Autostart.............................33
Autre carte
Transférer sur une carte
mémoire .......................30
Autres cartes .......................30
Avertissement....................... 6
D
Démarrage du Navigateur ..... 32
E
B
Échange de données............. 20
Emplacement SD/MMC.......... 14
Entretien de l’écran ................6
Branchement antenne
externe............................13
Branchement USB Mini ..........14
F
C
FAQ ................................... 35
Fixation du kit de navigation
dans la voiture ................. 26
Fixation ventouse................. 29
Câblage ............................... 4
Compatibilité
électromagnétique.............. 3
Composants
Côté droite .......................15
Côté gauche .....................14
Vue de dos .......................13
Vue de face ......................12
Conditions d’utilisation ........... 2
Conditions de garantie ..........39
Conditions de livraison ........... 9
Configuration initiale .............16
Allumer l'appareil ..............17
Brancher l'alimentation ......16
Eteindre l'appareil .............18
Insérer une carte mémoire .17
Conseils de sécurité ............... 1
Alimentation électrique........ 4
Câblage ............................ 4
Raccordement.................... 4
utilisation de la batterie....... 5
Alimentation électrique........ 4
Consignes de sécurité pour la
navigation ........................23
G
Garantie ............................. 39
GPS ................................... 25
H
Haut-parleur ....................... 13
I
Installation de l’étrier de
fixation............................ 26
Installer Microsoft®
ActiveSync® ..................... 33
L
Lecteur de cartes ................. 20
M
Manipuler les cartes mémoire 19
Mise en marche ................... 11
INDEX
41
N
S
Navigation...........................23
Sauvegarde des données ........2
Sécurité et avertissements ......1
Service.................................8
Service après-vente ............. 36
Support voiture ................... 27
Fixation du système de
navigation..................... 28
O
Orifice de réinitialisation ........14
P
Pannes et causes..................37
Présentation du support
voiture.............................27
Q
T
Température ambiante ...........3
Transport..............................7
Qualité................................. 8
Questions fréquemment
posées .............................35
U
R
V
Recyclage et élimination ......... 5
Réinitialiser la navigation GPS 21
Réparations .......................... 2
Reset..................................21
Rétablir les réglages d’usine...21
Vue de dos.......................... 13
Vue de face......................... 12
42
Utilisation de la batterie ..........5
FRANÇAIS

Manuels associés