Manuel du propriétaire | YAESU VX-3E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
Manuel du propriétaire | YAESU VX-3E Manuel utilisateur | Fixfr
EMETTEUR-RECEPTEUR VHF/UHF
BIBANDE
ULTRA COMPACT
VX-3E
NOTICE D’EMPLOI
Français
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
VERTEX STANDARD (AUSTRALIA) PTY., LTD.
Normanby Business Park, Unit 14/45 Normanby Road
Notting Hill 3168, Victoria, Australia
Table des matieres
Description générale .................................................................. 1
Commandes & Connexions ....................................................... 2
Fonctions du clavier ............................................................... 3
Afficheur LCD ........................................................................ 4
Accessoires & Options ............................................................... 5
Installation des Accessoires ....................................................... 6
Installation de l’antenne ......................................................... 6
Installation du Pack batteries FNB-82LI ................................ 6
Charger la batterie .................................................................. 7
Installation du boîtier piles FBA-37 ....................................... 8
Information concernant la durée d’emploi des piles .............. 8
Utilisation en packet ................................................................... 9
Emploi ........................................................................................ 10
Mise sous et hors tension ..................................................... 10
Régler le volume audio ......................................................... 10
Régler le Squelch .................................................................. 11
Choix de la Bande Utilisée ................................................... 12
Navigation en fréquence ....................................................... 13
Transmission ......................................................................... 14
Réception de la radiodiffusion en AM et FM ...................... 15
Emploi du récepteur secondaire SUB-RX ..................... 16
Fonctions complexes ................................................................. 18
Verrouillage du clavier ......................................................... 18
Réglage du témoin sonore de clavier ................................... 19
Eclairage du Clavier et de l’écran ........................................ 20
Vérification de la tension de batteries .................................. 20
Changer le pas des canaux ................................................... 21
Changer le mode de réception .............................................. 21
Squelch HF ........................................................................... 22
Vérification de la température .............................................. 23
Emploi en Relais ....................................................................... 24
Décalage émission réception en trafic via relais .................. 24
Décalage Relais Automatique (ARS) ................................... 24
Activation du décalage relais en manuel .............................. 25
Modifier les valeurs par défaut des décalages relais ...... 25
Tonalité d’appel (1750 Hz) .................................................. 26
Surveiller la Fréquence d’entrée d’un Relais ....................... 26
Emploi du CTCSS/DCS/EPCS ............................................... 28
Emploi du CTCSS ................................................................ 28
Emploi en DCS ..................................................................... 30
Inversion de code DCS .................................................... 31
Recherche automatique sur tonalité ..................................... 32
Mode EPCS .......................................................................... 34
Mise en mémoire de la paire de tonalités
CTCSS pour le mode EPCS ..... 34
Activation du mode EPCS .............................................. 35
Retour paging .................................................................. 36
Emploi de l’avertisseur sonore en
mode CTCSS/DCS/EPCS ....... 37
Programmation sonnerie utilisateur ................................ 38
Emploi de tonalités croisées ................................................. 39
Mode Mémoire .......................................................................... 41
Emploi des canaux mémoires réguliers ................................ 42
Mise en mémoire ............................................................. 42
Mise en mémoire de fréquences
TX/RX indépendantes ........ 43
Rappel Mémoire .............................................................. 43
Canal mémoire “HOME” ................................................ 44
Rappel du canal HOME ............................................. 44
Changer la fréquence du canal Home ....................... 44
Libellés mémoires ........................................................... 45
Réglage en fréquence par
décalage de contenu mémoire ......... 46
Masquer des mémoires .................................................... 47
mploi des banques mémoires .......................................... 48
Affectation de mémoires à une banque mémoire ...... 48
Rappel d’une banque mémoire .................................. 48
Enlever des mémoires à une banque mémoire .......... 49
Changer le nom d’une banque mémoire .................... 49
Transfert des données mémoires dans le VFO ............... 50
Mode “canal” ................................................................... 50
Emploi des canaux mémoires spéciaux ............................... 51
Canaux “radiodiffusion météo” ...................................... 51
Canaux VHF Marine ....................................................... 52
Canaux mémoires des stations de radiodiffusion O.C. .. 53
Recherche automatique ........................................................... 54
Choix de la suite de recherche ............................................. 54
Recherche automatique en mode VFO ................................ 56
Comment éviter (sauter) un Canal .................................. 57
Réglage du niveau de squelch en
cours de recherche automatique ....... 57
Recherche automatique en mémoire .................................... 58
Comment éviter (sauter) un Canal .................................. 59
Recherche automatique d’une
suite de mémoires préférentielles ....... 60
Recherche automatique en banque mémoire .................. 61
Recherche automatique en mémoire programmée (PMS) ... 62
Double veille «canal prioritaire» .......................................... 63
Mode retour instantané sur le canal prioritaire ............... 64
Eclairage de l’afficheur sur arrêt de
Recherche automatique ............. 65
Marqueur sonore de limite de bande .................................... 65
Recherche dynamique .............................................................. 66
Choix du mode de recherche dynamique ............................. 66
Charger les mémoires de recherche dynamique .................. 67
Mode compteur canal .............................................................. 68
Régler la plage de balayage du “compteur canal” ............... 69
Fonction message ...................................................................... 70
Programmer un message ....................................................... 70
Programmer une liste de membres ....................................... 71
Initialiser votre identifiant personnel ................................... 72
Envoyer un message ............................................................. 72
Recevoir un message ............................................................ 73
Fonction appel d’urgence ........................................................ 74
Emploi du dispositif d’urgence ............................................ 74
Fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence ........... 75
Activation du mode appel de détresse et
choix des délais de transmission ........ 76
Activation de la fonction appel de détresse .................... 76
Pour localiser un opérateur utilisant
l’EAI qui ne répond plus ...... 77
ARTSTM (Systéme Automatique de surveillance de liaison) ... 78
Initialisation et emploi de l’ARTS ....................................... 79
Option intervalle de temps entre les trames ARTS .............. 79
Options du signal d’alerte ARTS ......................................... 80
Initialisation de l’indicatif CW ............................................. 81
Fonction connexion Internet .................................................... 82
Mode SRG (“Sister Radio Group”) ...................................... 82
Mode FRG (“Friends’ Radio Group”) ................................. 83
Programmation du code FRG ......................................... 83
Mise en œuvre (Accés au node FRG) ............................. 84
Emploi du DTMF ..................................................................... 85
Génération manuelle de tonalités DTMF ............................. 85
Composteur DTMF ............................................................... 85
Fonction apprentissage CW .................................................... 88
Fonction entraînement au code morse ................................... 90
Réglages divers ......................................................................... 91
Mot de passe ......................................................................... 91
Programmation de la touche [ ] ......................................... 92
Assignation du menu à la touche [ ] ............................ 92
ATT (atténuateur) ................................................................. 93
Economiseur de batterie en réception .................................. 93
Fonction «réveil automatique» ............................................. 94
Economiseur de batterie à l’émission .................................. 95
Mise hors de fonction de l’indicateur BUSY/TX ................ 95
Mise hors tension automatique (APO) ................................. 96
Limiteur du temps d’émission (TOT) .................................. 97
Mise en marche automatique ................................................ 98
Verrouillage du canal occupé (BCLO) ................................ 98
Changer le niveau de déviation en émission ........................ 99
Changer le gain microphone ................................................. 99
Emploi de la fonction “My Bands” .................................... 100
Changer la configuration de la touche [VOL] ................... 101
Clonage .................................................................................... 102
Mode Menu ............................................................................. 103
Spécifications .......................................................................... 126
Procédures de réinitialisation ............................................... 128
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le VX-3E est un transceiver miniature multi bande FM avec en plus une large couverture
de fréquence en réception, permettant des communications locales entre radioamateurs
avec des capacités de contrôle incomparables.
La petite taille du VX-3E permet de l’utiliser partout, en randonnée, ski ou promenade et
sa souplesse d’emploi doit apporter beaucoup de plaisir d’utilisation aux opérateurs. Le
pack batterie rechargeable FNB-82LI donne jusqu’à 1.5 Watts de puissance d’émission
en VHF et 1 Watt en UHF. En plus des possibilités d’émission sur les bandes 144 et 430
MHz, le VX-3E couvre la réception des bandes TV VHF et UHF, La bande aviation VHF
en AM, et une grande plage de fréquences à usage commercial et de sécurité publique!
L’antenne barre interne du VX-3E donne de bonnes capacités de réception de la
radiodiffusion AM sans être obligé d’utiliser une antenne extérieure.
Des fonctions additionnelles proposent un mode “Paging” et un “Code Squelch” (EPCS),
qui vous permet d’appeler une station particulière et de recevoir uniquement des appels de
cette dernière, si souhaité. Une fonction mot de passe, qui vous permet de mettre sous
tension et d’utiliser votre radio qu’après l’introduction dans l’appareil d’un mot de passe.
Une touche très pratique permet l’accès Internet au système WiRES™ de Vertex Standard. Une fonction appel de détresse automatique (EAI), qui fait émettre automatiquement
votre indicatif par votre VX-3E et active votre microphone, dans le cas où il ne vous serait
pas possible d’appuyer sur le commutateur PTT de ce dernier. D’autres fonctions offrent:
un compteur de temps d’émission continue (TOT), un interrupteur automatique
d’alimentation (APO), le décalage automatique en mode relais (ARS). le système ARTS exclusivité Yaesu- (Système automatique de surveillance de liaison), qui avertit l’utilisateur
quand ce dernier quitte la plage de faisabilité de la liaison avec une autre station équipée
elle aussi du système ARTS. Il y a la possibilité de réduire la largeur du signal transmis
dans les zones de forte occupation des différents canaux. Enfin pour finir un squelch HF
qui permet de régler l’ouverture du squelch à un niveau déterminé de signal Smètre.
Nous vous remercions pour votre achat du VX-3E, et nous vous conseillons vivement de
lire la présente notice pour utiliser toutes les possibilités de votre transceiver Yaesu!
Mise en garde avant utilisation
Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur
des fréquences non libres à l’utilisation.
Pour un usage normal, l’utilisateur doit
posséder une licence radioamateur.
L’usage n’est permissif que dans les
bandes affectées au service radioamateur.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
AUT
ESP
IRL
POL
ISL
BEL
EST
ITA
PRT
LIE
Zone d’utilisation
BGR CYP CZE
FIN FRA GBR
LTU LUX LVA
ROM SVK SVN
NOR
-----
DEU
GRC
MLT
SWE
---
DNK
HUN
NLD
CHE
---
1
COMMANDES & CONNEXIONS
Prise ANTENNE
Relier ici, l'antenne flexible caoutchouc fournie
(ou toute autre antenne
présentant une
impédance de 50Ω
Prise MIC/SP
Cette prise à quatre
conducteurs achemine
l’audio du micro, l’audio
de l’écouteur, le signal
PTT et la masse.
Témoin lumineux TX/BUSY
Cet indicateur est vert
quand le squelch est
ouvert, et devient rouge
en phase émission. En
mode “Urgence” (voir
page 74), Cet indicateur
est (ou clignote) blanc.
Commutateur PTT
Appuyer sur ce
commutateur pour
émettre, puis le relâcher
pour recevoir quand votre
message est fini.
Prise Ecouteurs
Cette prise 3 boches miniature permet de brancher
des écouteurs stéréo.
Quand vous utilisez des
écouteurs stéréo du
marché général et les
branches sur cette prise,
vous pouvez profiter de la
radiodiffusion FM en
stéréo.
Commutateur T.CALL
Appuyer sur cette touche
pour activer le signal TCALL (1750 Hz) pour
l’accès aux relais.
Commutateur POWER
Appuyer et maintenir
cette commande pendant
une seconde pour mettre
le transceiver sous ou
hors tension.
Clavier
Les neuf touches
permettent
de
sélectionner la plupart de
fonctions opératoires du
VX-3E. Les fonctions des
touches sont précisées
en détail dans les pages
qui suivent.
2
Bouton DIAL
Le bouton de réglage principale ou
Dial est utilisé pour régler la fréquence
de trafic, mais également pour régler
le niveau de volume audio, pour
effectuer la sélections des menus ainsi
que d’autres réglages.
Pour tourner ce bouton Dial, pousser
déjà sur lui-même pour déverouiller le
mécanisme et ensuite tourner le bouton.
Prise EXT DC
Cette prise coaxiale DC
permet le branchement
d ’ u n e
s o u r c e
d’alimentation extérieure
DC (2.5-7.0V DC). La
broche centrale de cette
prise est au plus (+).
Microphone
Le microphone interne est situé à cet
endroit.
Haut-parleur
Le haut-parleur interne est situé à cet
endroit.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
COMMANDES & CONNEXIONS
FONCTIONS DU CLAVIER
TOUCHE
PREMIÈRE FONCTION
(APPUI TOUCHE)
Commute le mode
opératoire.
DEUXIÈME FONCTION
(APPUI [F/W] + TOUCHE)
Active le mode CTCSS ou
le DCS.
Active la bande
immédiatement plus
haute.
Actives la fonction
“Banque Mémoire” en
mode rappel mémoire.
Commute la puissance
d’émission entre les
niveaux “HI” et “LOW”.
Commute le réglage de
fréquence entre le mode
VFO et le mode mémoire.
Active la deuxième
fonction touche.
Active la bande
immédiatement plus basse.
En maintenant cette touche après avoir appuyer
sur [F/W] active le
verrouillage des touches.
Sélectionne la valeur du
pas d’incrément du
synthétiseur en mode VFO.
Active la fonction “Memory
Tune” en étant en mode
rappel mémoire.
Désactives la deuxième
fonction touche.
Inverse les fréquences
émission et réception en
mode relai.
Met la fréquence du canal
“Home” comme fréquence
de trafic.
Active la connexion
Internet WiRES™.
Rappel les canaux météo
et
les canaux de
radiodiffusion ondes
courtes.
Active la sélection de
l’antenne à utiliser.
Active la fonction ARTS™.
Permute la fonction du
DIAL entre la commande
de fréquence et le réglage
de l’audio en réception.
Tourner le DIAL tout en
tenant la touche [ VOL ]
pour régler le niveau du
volume audio.
Active le mode réception
radiodiffusion. Dans ce
mode l’appui sur la touche,
[BAND] permet de
permuter entre la
réception “AM” et la
réception “FM”.
N.A.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
TROISIÈME FONCTION
(APPUI + TENUE TOUCHE)
Active la recherche
dynamique et le compteur
canal.
Active le scanner en sens
croissant (vers les
fréquences ou le numéro
de canal plus élevé).
Entrée en mode menu.
Active la fonction double
veille.
Active le mode écriture
mémoire
pour le
chargement des canaux
mémoires.
Active la fonction
“Urgence”. Voir page 74.
Active le fonction AF
Prioritaire. Voir page 16.
3
COMMANDES & CONNEXIONS
AFFICHEUR LCD
banque mémoire active
canal mémoire évité ou
canal mémoire préférentiel
numéro de bande opératoire ou numéro de canal mémoire
Sens du décalage Relais
Emploi du CTCSS/DSC
Fonction connexion
Internet Actif
canal prioritaire
niveau du
volume audio
Zone d’affichage
Fréquence
Mode Fonction Actif
Batterie faible
Dual Watch Actif
Alarme Sonore Actif
Verrouillage de Clavier Actif
Faible Puissance Sélecionnée
Sauvegarde de batterie actif Mise Hors tension Automatique
Mode Opératoire
audio stéréo
Indicateur de puissance et S-Metre
4
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
ACCESSOIRES & OPTIONS
ACCESSOIRES FOURNIS
FNB-82LI
3.7 V, 1000 mAh Pack Batterie rechargeable Lithium Ion ............. 1
Ú
NC-85B, C, U
Chargeur batteries (2.5 Heures) ...................................................... 1
YHA-66
Antenne .......................................................................................... 1
Manuel d’emploi .............................................................................................................. 1
Carte de garantie ............................................................................................................... 1
OPTIONS DISPONIBLES
CSC-92
CN-3
VC-25
MH-34B4B
MH-37A4B
CT-27
CT-44
FBA-37
FNB-82LI
E-DC-21
NC-85B, C, UÚ
étui
Adaptateur BNC/SMA
VOX équipement de tête
Haut-parleur/Microphone
Ecouteur/Microphone
Câble de clonage
Adaptateur de Microphone
Boîtier piles 3 x “AA” (piles non fournies)
3.7 V, 1000 mAh Pack Batterie rechargeable Lithium Ion
Câble DC avec filtre et adaptateur allume cigare
Chargeur batteries (2.5 Heures)
Ú: “Suffixe B” suffixe pour une tension de 100-120 VAC, suffixe “C” pour une tension
de 230-240 VAC et suffixe “U” pour une tension de 230 VAC.
La disponibilité des accessoires peut être variable. Quelques-uns sont fournis en standard
par obligation locale, alors que d’autres peuvent être indisponibles sur d’autres régions.
Consulter votre Revendeur Yaesu
pour plus de détails les concernant
et chaque option disponible
nouvellement. Le branchement de
tout accessoire non approuvé par
Yaesu, peut causer des dommages
risquant de limiter la garantie
couvrant cet appareil.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
5
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALLATION DE L’ANTENNE
L’antenne fournie donne de bons résultats sur toute la plage de fréquences
de l’émetteur récepteur. Cependant pour améliorer la réception sur les
fréquences non radioamateur, il est nécessaire que brancher une antenne
dont les dimensions et caractéristiques correspondent à la plage de
fréquences exploitée.
Tenant la partie inférieure de l’antenne, vissez la sur la prise d’antenne
de l’émetteur récepteur jusqu’à ce que cela soit verrouillé. Ne pas trop
serrer.
Note:
ˆ Ne jamais transmettre sans avoir une antenne branchée.
ˆ Quand on installe l’antenne fournie, toujours la tenir à la partie
inférieure pendant qu’on la visse sur l’émetteur récepteur.
ˆ Si on utilise une antenne extérieure pour émettre, s’assurer que le
TOS actuellement sur l’émetteur récepteur est 1.5 : 1 ou plus bas.
INSTALLATION DU PACK BATTERIES FNB-82LI
La FNB-82LI est une batterie à hautes performances au Lithium-Ion offrant une grande
capacité sous de très faibles dimensions. Dans des conditions d’emploi normales, la FNB82LI est bonne pour 300 cycles de charge environ, après quoi le temps d’emploi ne peut
être que décroissant. Remplacer le pack batterie avec un nouveau pack quand son aptitude à prendre la charge diminue.
1. Glisser le verrou du capot batterie en position déverrouillée et glisser le capot batterie
vers le bas pour le libérer.
2. Installer la FNB-82LI
Battery Terminal
dans le compartiment
batterie.
3. Replacer le capot batterie
Small Stud
et remettre le verrou en Do not break this
position verrouillage
LOCK
Note important:
Il y a une petite jauge dans le
compartiment batterie du VX3E. Cette jauge sert à la
UNLOCK
détection de la batterie. Merci
d’être méticuleux lorsque du changement de batterie pour ne pas casser cette jauge.
6
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
CHARGER LA BATTERIE
Si la batterie n’a pas encore été
utilisée ou si la charge est réduite, elle
peut être chargée en branchant le
chargeur NC-85 comme montré sur
la figure, à la prise EXT DC. Si du
courant DC 12 ~ 16 volts est
uniquement disponible, l’adaptateur
optionnel E-DC-21 (avec sa prise
allume cigare) peut être aussi utilisés
pour charger la batterie.
CHGING
L’afficheur indique “CHGING
CHGING” et
l’indicateur TX/BUSY est rouge, tant
que les batteries sont en charge. Le
Smètre dévie en relation avec l’état
de charge.
Quand la charge est terminée l’écran indique “CHGFUL
CHGFUL” et
CHGFUL
l’indicateur TX/BUSY devient vert.
Le NC-85 est prévu pour charger uniquement la batterie du VX-3E,
et il n’est pas adapter pour d’autres charges. Vous êtes avisés que le
NC-85 peut être générateur de bruit pour des terminaux de TV et
des récepteurs radio à proximité, ainsi nous ne recommandons pas
son utilisation dans de tels environnements.
Ð
Note importante:
1) Exécuter la charge des batteries dans une plage de température de +5 °C à +35 °C.
Une opération de charge en dehors de cette plage risqué de causer des dommages
au pack batterie.
2) Si la charge n’est pas achevée en trois heures ou si “CHGERR”
apparaît sur l’afficheur, le batterie peut être détériorée. Ne
pas chercher à forcer la charge de la batterie, merci de contacter
votre vendeur.
3) Si vous n’utilisez pas le VX-3E pendant une longue période, enlever la batterie
FNB-82LI du VX-3E, car un «coulage» de batterie peut endommager le VX-3E et
la FNB-82LI.
4) Quand la FNB-82LI n’est pas utilisée pendant une longue période, merci de l’enlever
du transceiver. De même, qu’en utilisation normale, la charge diminue avec le
temps et la batterie doit être rechargée à 50% tous les six mois.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
7
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALLATION DU BOÎTIER PILES FBA-37 (OPTION)
Le boîtier piles FBA-37 permet d’utiliser le VX-3E avec trois piles alcalines de type “AA”.
Quand vous utilisez ces piles, mettre l’extrémité (–) en premier, puis appuyer sur
l’extrémité (+) pour mettre la pile à sa place. Toujours remplacer les trois piles en même
temps, en faisant attention aux polarités indiquées sur le boitier.
Le FBA-37 ne doit pas être utilise avec des piles rechargeables.
Le FBA-37 ne contient pas les circuits de protection de
température et de surcharge de courant (qui eux existent dans
le pack batterie FNB-82LI) requis lors de l’utilisation de piles
au Ni-Cd et au Ni-MH.
Noter que la puissance de sortie et la durée d’utilisation des
batteries sont moindres quand des piles alcalines sont utilisées.
Pour cette raison, ce doit être considéré comme une solution
d’alimentation de secours.
Le VX-3E est sophistiqué. Quand la FBA-37 est installée sur le VX-3E, Le circuit de charge
ne peut fonctionner même si l’alimentation externe est branchée sur la prise EXT DC IN.
Note importante:
1) Le FBA-37 est prévu pour être utilisé avec des piles alcalines de type AA (LR6).
2) Si vous n’utilisez pas le VX-3E pendant une longue période, enlever les batteries
alcalines de la FBA-37, car un «coulage» de batterie peut endommager le VX-3E
et le FBA-37.
INFORMATION CONCERNANT LA DURÉE D’EMPLOI DES PILES
Quand la charge devient faible, un icône “
” apparait sur
l’afficheur. Quand l’icône “
” apparait, il est recommandé de
charger la batterie très rapidement.
BANDES OPÉRATOIRES
MHzÚ1
144
430 MHzÚ1
Autres Bandes
Ú2
DURÉE BATTERIE (APPROX.)
FNB-82LI
FBA-37
6.0 heures
7.0 heures
6.5 heures
7.5 heures
20.0 heures
25.0 heures
INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE
Pas d’icone: puissance batterie OK
: batterie faible
(clignotant): recharger
(ou remplacer) la batterie
Ú1: TX: 6 secondes, RX: 6 secondes, et squelché: 48 secondes.
Ú2: signal continu en réception.
La tension de batterie courante peut être affichée à la demande sur l’afficheur.
La capacité batterie peut être réduite en cas d’emploi par temps très froid. Garder votre
radio dans votre parka pour essayer de conserver la charge complète.
8
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
UTILISATION EN PACKET
Le VX-3E peut être utilisé en Packet à l’aide de l’adaptateur microphonique CT-91
(disponible chez votre revendeur Yaesu) qui permet la liaison de votre TNC avec les
connexions le plus souvent rencontré sur les codeurs décodeurs. Il est possible de construire
son propre câble à partir du moment ou le jack micro quatre connecteurs est disponible
(voir schéma ci-dessous).
Le niveau audio du récepteur vers le TNC peut être ajusté par la commande VOL comme
dans l’utilisation en phonie. (Tourner le DIAL tout en pressant et en maintenant la touche
[VOL] , ne pas oublier de pousser le bouton DIAL pour tourner le DIAL.) Le niveau
d’entrée dans le VX-3E à partir du TNC peut être ajusté côté TNC. La tension audio
optimum d’entrée est approximativement 5 mV à 2000 Ohms.
Bien s’assurer d’éteindre le transceiver et le TNC avant de brancher les câbles, pour
éviter les pics de tension pouvant endommager votre transceiver.
Quand vous utilisez le mode Packet, enlever l’économiseur de batterie en réception,
pour éviter la collision entre le début d’un cycle de “sommeil” et le début de l’arrivée
d’une trame packet, empêchant votre TNC de recevoir la trame de donnée complète.
Voir page 93 Pour plus de détails pour l’initialisation de l’économiseur de batterie.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
9
EMPLOI
Hi ! Je suis «Petite Radio», et je vais essayer de vous aider à apprendre à
vous servir des fonctions disponibles sur le VX-3E. Je comprends votre
appréhension pour la suite, je vous recommande la lecture, la plus exhaustive possible, du chapitre «emploi» du présent manuel pour tirer le maximum de ce
nouvel émetteur récepteur fantastique. Et Maintenant, passons aux actes !
MISE SOUS ET HORS TENSION
1. Assurez-vous que le pack batterie est installé, et que la batterie est bien chargée.
Mettre l’antenne sur la prise d’antenne sur la partie supérieure.
2. Appuyer et maintenir le commutateur orange POWER
(situé sur le côté gauche de la face avant) pendant une
seconde. Deux “beeps” sont émis lorsque le temps d’appui
a été suffisamment long, La tension d’alimentation est
affichée pendant deux secondes sur le LCD. Si vous utiliser
Lit
le pack batteries FNB-82LI une petite notation “Lit
Lit”
apparaît à la partie supérieure du LCD confirmant ainsi que le pack batterie LithiumIon a bien été détecté. Après ces deux secondes, la fréquence est affichée sur le LCD.
3. Pour mettre le VX-3E hors tension, appuyer et maintenir le commutateur orange
POWER à nouveau pendant une seconde.
1) Si vous n’entendez pas les deux “beep” lorsque la radio est mise sous
tension, c’est que l’émetteur du signal sonore a peut être été désactivé via le
menu 14: BP SEL. Voir page 19, pour savoir comment le réactiver.
2) Vous pouvez changer le message d’accueil (indication de la tension de batterie) par
n’importe quel libellé ne dépassant pas 6 caractères via le menu 59: OPN.MSG; voir
page 115 pour plus de détails.
RÉGLER LE VOLUME AUDIO
Appuyer sur le DIAL pour déverrouiller le DIAL, puis tourner
le DIAL tout en appuyant et maintenant la touche [VOL] pour
régler le volume audio souhaité. Une rotation vers la droite
augmente le niveau du volume.
1) Vous devez régler le niveau de sortie audio du
haut parleur et celui des écouteurs séparément. La
notation “SP” (abréviation de “speaker” pour haut parleur) apparait sur la
ligne du numéro de canal mémoire quand le réglage du niveau de sortie audio du haut
parleur est en cours de réglage. La notation “HP” (abréviation de “Head phone” pour
écouteurs) apparait sur la ligne du numéro de canal mémoire quand le réglage du
niveau de sortie audio des écouteurs est en cours de réglage.
2) En appuyant sur la touche [F/W] puis sur la touche [VOL], la fonction mise en œuvre
par le DIAL devient le réglage du niveau du volume audio à la place de la fonction
habituelle du réglage de la fréquence. Dans ce cas, la notation “VOL” sur l’afficheur
clignote. En appuyant sur la touche [F/W] puis sur la touche [VOL] à nouveau, la fonction
mise en œuvre par le DIAL reprend la fonction habituelle du réglage de la fréquence.
10
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI
RÉGLER LE SQUELCH
Le système de squelch du VX-3E permet de rendre la radio silencieuse en l’absence de
signal entrant. Le système de squelch ne rend pas uniquement l’écoute plus plaisante
mais contribue également à la réduction de consommation de courant et donc à une
préservation des batteries.
Le système de squelch doit être régler indépendamment pour les modes FM et FM large
(celle de la radiodiffusion). L’AM utilise les réglages du mode FM.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Ensuite tourner le DIAL pour sélectionner le menu 78: SQ LVL
LVL.
Note : ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL avant de le tourner
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour permettre le
réglage de ce menu.
4. Ensuite, tourner le DIAL jusqu’à faire disparaître le bruit de
1” ou
fond et ne pas tourner au delà (typiquement un réglage à “1
2” en mode FM et AM et à “2
2” ou “3
3” en FM large); C’est le point de réception
“2
maximum pour les petits signaux.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
5. Quand vous êtes satisfait du réglage du seuil de squelch, appuyez brièvement sur le
PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
1) Sur le VX-3E le niveau de seuil de squelch peut être réglé individuellement
en mode AM, en mode FM, en mode FM large et en mode radiodiffusion
AM.
2) Une fonction spéciale “Squelch HF” est disponible sur le VX-3E. Cette fonction
vous permet de régler le squelch de façon que seuls les signaux dépassant un certain
niveau Smètre puissent ouvrir le squelch. Voir page 22 pour plus de détails.
3) si vous êtes en train d’opérer dans une zone de grande activité HF, vous pouvez
souhaiter utiliser des tonalités sub audibles à l’aide du Décodeur CTCSS incorporé.
Ceci permet de garder votre radio inactive jusqu’à ce qu’un appel soit reçu d’une
station transmettant la bonne tonalité sub audible. Ou si vos amis sont pourvus de
radios avec un système de tons pilotes compatible avec celui de votre VX-3E, essayer
d’utiliser ce mode pour une occupation plus silencieuse canaux actifs.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
11
EMPLOI
CHOIX DE LA BANDE UTILISÉE
Le VX-3E couvre une bande de
BANDE [NUMERO BANDE]
PLAGE DE FREQUENCE
[1]
Bande
OC
1.8 - 30 MHz
fréquences incroyablement étendue au
[2]
Bande amateur 50 MHz
30 - 76 MHz
travers de laquelle des modes
[3]
Bande Aviation
108 - 137 MHz
opératoires différents sont utilisés. Bande amateur 144 MHz [4]
137 - 174 MHz
[5]
174 - 222 MHz
Ainsi, la couverture en fréquence du Bande VHF-TV
[6]
Bande1
information
222 - 420 MHz
VX-3E a été divisée en bandes de
Bande amateur 430 MHz [7]
420 - 470 MHz
fréquences avec pour chacune un Bande UHF-TV
[8]
470 - 800 MHz
[9]
p r é r é g l a g e s p é c i f i q u e d u p a s Bande2 information
803 - 999 MHz
d’incrément de fréquence et du mode opératoire. Vous pouvez néanmoins modifier après
coup ces valeurs préréglées, si vous le souhaitez. (voir page 21).
Pour changer de bandes:
1. Appuyer de façon répétitive sur la touche [BAND]. Vous
pouvez voir sur le LCD la bande de fréquence choisie aller
vers les fréquences les plus élevées à chaque appui sur la
touche [BAND].
Indique un numéro de bande correspondant à la fréquence
de réception à l’emplacement du numéro de canal mémoire
Bande
sur l’afficheur.
2. Si vous voulez parcourir les bandes de fréquences en allant vers
les fréquences les plus petites appuyer tout d’abord sur la touche [F/W], et ensuite sur la touche [BAND].
2. Une fois que vous avez choisi votre bande de trafic, vous pourrez
procéder au réglage manuel de la fréquence (ou lancer la recherche automatique –
scan-) comme indiqué ci-après.
1) Le VX-3E dispose des bandes de radio diffusion AM / FM. Vous pouvez
recevoir ces bandes indépendamment. Voir page 15 pour plus de détails.
2) Si vous le souhaitez, vous pouvez enlever une ou plusieurs bandes de la
boucle de sélection de bandes pour accéder le plus rapidement possible à votre bande
opératoire favorite. Voir page 100 pour plus de détails.
12
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI
NAVIGATION EN FRÉQUENCE
Le VX-3E fonctionne initialement en mode «VFO». Il y a un système de canaux qui
permet un réglage à volonté à travers la bande courante sélectionnée.
Deux méthodes de réglages de fréquence sont disponibles sur le VX-3E:
1) RÉGLAGE AVEC LE DIAL
En tournant le DIAL il est possible de se régler en fréquence
sur la bande active avec les incréments de fréquence prévus
pour cette bande. Une rotation du DIAL vers la droite fait monter
le VX-3E en fréquence, et une rotation du DIAL dans l’autre
sens le fait descendre en fréquence.
Si vous appuyer brièvement sur la touche [F/W], puis vous
tourner le DIAL, l’incrément de fréquence de 1 MHz est sélectionné. Cette fonction est
très utile pour faire des excursions en fréquence rapides dans la gamme très large offerte
par le VX-3E.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
2) RECHERCHE AUTOMATIQUE
Etant en mode VFO, appuyer et maintenir la touche [BAND]
pendant une seconde, et tout en maintenant la touche [BAND],
tourner le DIAL pour choisir la largeur de bande «scannée» en
mode VFO, puis relâcher la touche [BAND] pour lancer la
recherche automatique vers les fréquences les plus hautes. Le
scanner s’arrête quand il reçoit un signal suffisamment fort pour
faire monter le squelch. Le VX-3E reste sur cette fréquence en
fonction des paramètres prévus par le mode «RESUME» (Menu 75: SCN.RSM
SCN.RSM). Voir
page 54 pour plus de détails sur la recherche automatique.
Si vous souhaitez inverser la direction de la recherche automatique (par exemple vers les
fréquences les plus basses au lieu des fréquences les plus hautes), tourner le DIAL juste
d’un click dans le sens opposé (ici vers la gauche) pendant que le VX-3E est en mode
recherche automatique. Pour inverser à nouveau le sens de la recherche tourner le DIAL
d’un click dans l’autre sens.
Appuyer brièvement sur le PTT pour annuler la recherche automatique. Ceci arrête
seulement la recherche automatique et ne fait pas passer en émission.
Note
Le VX-3E peut recevoir des signaux très forts sur la fréquence image. Si vous
vous trouvez confronté à des interférences dont vous soupçonnez que la fréquence
image est en cause, vous pouvez calculer les fréquences éventuellement en cause
à l’aide des formules ci-dessous. L’ information obtenue peut être utilisée pour
prendre les measures de protection nécessaires, filtres, , etc.
ˆ 3.579545 MHz x n
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
ˆ 11.7 MHz x n
(n étant un entier: 1, 2, 3, …..)
13
EMPLOI
TRANSMISSION
Une fois que vous avez choisi une fréquence dans une des deux bandes Amateur dans
lesquelles il est possible de transmettre avec le VX-3E (144 MHz ou 430 MHz), vous
êtes prêt à transmettre. Ceci est l’emploi le plus élémentaire ; les opérations plus complexes pour émettre sont décrites plus loin.
1. Pour émettre, appuyer sur le commutateur PTT, et parler
devant la grille de la face avant avec un niveau de voix
normal (faire attention a ne pas cacher le microphone avec
votre main ; il est situé au coin supérieur gauche de la grille).
L’indicateur TX/BUSY est allumé (en rouge) pendant
l’émission.
2. Pour revenir en mode réception, relâcher la pédale PTT.
3. En émission, le niveau de puissance relative est indiqué sur un bar graphe à la partie
inférieure du LCD; une déviation pleine
échelle indique une puissance de sortie
maximum tandis qu’une déviation à deux barres indique une petite puissance. En
” apparaît sur la partie inférieure de l’affichage dans le mode
plus, l’icône “
petite puissance.
4. si vous êtes en train de réaliser un trafic local il est
préférable de se positionner en faible puissance pour garder
une plus grande autonomie d’utilisation de la batterie. Pour
ce faire, appuyer sur la touche [TXPO] pour faire apparaitre
l’icone “
” en bas de l’afficheur. Et ne pas oublier,
qu’en émission il faut toujours que l’antenne soit en place.
L’émission n’est pas possible en dehors des bandes 144 MHz et 430 MHz.
1) Le VX-3E est super! Vous pouvez régler une petite puissance sur la bande
144 MHz, tout en laissant la grande puissance sur la bande 430 MHz, et la
radio se souvient des différents réglages sur les deux bandes. Et quand vous
renseignez des mémoires, vous pouvez mettre indifféremment sur chaque mémoire
des réglages en haute ou basse puissance ce qui permet de limiter la consommation
mémoire pour les liaisons locales comme avec les relais par exemple!
2) Quand vous utilisez la faible puissance, vous pouvez appuyer sur la touche [F/W],
avant d’appuyer sur le PTT, pour mettre le VX-3E en émission (temporairement) en
grande puissance. Après une
TRANSMIT POWER
OPERATING BAND
FBA-37/FNB-82LI
EXT DC (6.0 V)
transmission, le niveau de
144 MHz
Hi: 1.5 W
Hi: 3.0 W
puissance se remet au réglage
Low: 0.1 W
Low: 0.3 W
initial (faible puissance).
430 MHz
Hi: 1.0 W
Hi: 2.0 W
Low: 0.1 W
14
Low: 0.3 W
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI
RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM
Le VX-3E permet la réception de la radiodiffusion en AM et FM. La réception de la
radiodiffusion en FM, utilise un filtre large bande et un décodeur stéréo qui donne une
excellente fidélité.
1. Appuyer brièvement sur la touche [RADIO] pour entrer
en mode réception radio diffusion.
2. Appuyer sur la touche [ BAND ] pour basculer
alternativement entre la réception “radio diffusion AM” et
la réception «radio diffusion FM». La réception radio diffusion AM couvre de 510 à 1790 kHz et utilise le mode
” (pour AM) apparait à
AM. La notation “
l’emplacement habituel de l’affichage du numéro de canal
et l’icone “
” se retrouve en bas et à gauche du LCD.
La réception radio diffusion FM couvre de 76.00 à 107.90
MHz et utilise le mode FM large. La notation “
” (pour
FM) apparait à l’emplacement habituel de l’affichage du
numéro de canal et l’icone “
” se retrouve en bas et à gauche
du LCD.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner la station souhaitée. Quand
vous êtes en réception d’un signal stéréo en FM, l’icone “
”
apparait en bas et à gauche de l’afficheur.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer et maintenir la touche [RADIO] pendant une seconde pour choix de l’antenne
à utiliser à l’aide du DIAL. Les choix disponibles sont:
BARANT
BAREXT
BAREXT” (utilisation à la
AM: “BARANT
BARANT” (Utilisation de l’antenne incorporée) or “BAREXT
fois de l’antenne incorporée et de l’antenne flexible externe).
EXTANT
EARPHO
FM: “EXTANT
EXTANT” (Utilisation de l’antenne flexible externe) or “EARPHO
EARPHO” (Utilisation
de l’antenne “écouteurs”).
5. Quand vous avez effectué votre choix, appuyer brièvement sur la touche [RADIO]
pour sortir du mode sélection antenne.
6. Appuyer brièvement sur la touche [RADIO] une nouvelle fois pour sortir du mode
réception radio diffusion AM et FM et revenir en mode normal.
Si vous souhaitez sortir le signal audio d’une station de radio diffusion FM
sur le haut parleur externe du VX-3E quand vous utilisez l’antenne
“écouteurs”, mettre le menu 77: SP OUT à “SPKR”.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
15
EMPLOI
RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM
EMPLOI DU RÉCEPTEUR
SECONDAIRE
SUB-RX
L’emploi du récepteur secondaire SUB-RX vous permet de surveiller la fréquence amateur
que vous souhaitez pendant que vous êtes en écoute de stations radiodiffusion AM ou FM.
De plus il est possible de transmettre sur la fréquence amateur en appuyant sur le PTT.
Quand un signal apparait sur la bande amateur, la BF du signal reçu se substitute au
signal de la station de radiodiffusion AM ou FM. Quand le signal de la bande amateur
disparait, l’écoute secondaire SUB-RX reprend selon les réglages précédemment effectués
par l’utilisateur selon la procédure suivante.
1. Mettre le VX-3E sur la fréquence amateur souhaitée soit par le mode VFO soit par le
mode canal mémoire.
2. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [RADIO].
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode de reprise de la
fonction Priorité AF. Les sélections disponibles sont:
TX 1S - TX 10S
10S:
Règle le délai entre la fin de la transmission sur la bande amateur et la reprise de l’écoute secondaire
donc de la réapparition dans le haut parleur du signal BF de la
station de radiodiffusion AM ou FM précédemment écoutée.
Cependant, si un signal est reçu sur la bande amateur, l’écoute
secondaire SUB-RX est bloquée et l’écoute reste sur la
fréquence amateur et l’emploi du SUB-RX ne reprend pas.
TRX 1S - TXR 10S
10S: Quand la disparition du signal émis sur la bande amateur
dépasse la durée sélectionnée, l’écoute secondaire SUB-RX
reprend et la station de radiodiffusion AM ou FM est à nouveau
entendu dans le haut parleur.
HOLD
HOLD:
Quand un signal est reçu sur la fréquence amateur ou que vous
transmettiez sur la bande amateur, l’écoute secondaire SUBRX est bloquée et l’écoute reste sur la fréquence amateur
(l’emploi du SUB-RX ne reprend pas). Vous devez
manuellement réinitialiser la fonction écoute secondaire SUBRX, si vous souhaitez reprendre.
OFF
OFF:
Désactive la fonction écoute secondaire SUB-RX.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
4. Appuyer sur la touche [BAND] pour sortir du mode de sélection du mode de reprise
en mode SUB-RX.
5. Appuyer sur la touche [RADIO] pour activer la fonction écoute
secondaire SUB-RX. L’icone “
” apparait au dessus de
l’indicateur du niveau de volume sur l’afficheur.
16
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI
RÉCEPTION DE LA RADIODIFFUSION EN AM ET FM
6. Appuyer sur la touche [BAND ] pour basculer la réception des bandes entre
“radiodiffusion AM” et “radiodiffusion FM”.
7. Tourner le DIAL pour sélectionner la station de radiodiffusion souhaitée.
8. Quand un signal est reçu sur la bande amateur, l’audio de la bande amateur est présente
sur le haut parleur. La station de radiodiffusion AM ou FM n’est plus entendue.
Quand le signal de la bande amateur disparait, la station de radiodiffusion AM ou
FM est entendue à nouveau sur le haut parleur, et l’écoute
secondaire SUB-RX reprend (la fréquence bande amateur est
veillée pendant que la station de radiodiffusion AM est entendue
sur le haut parleur) selon le paramétrage de la reprise de fonction
SUB-RX sélectionné au point 3 ci-dessus.
9. Vous pouvez forcer l’écoute de la bande amateur en appuyant et maintenant la touche MONI.
Pour désactiver la fonction priorité BF, répéter juste la procédure ci-dessus en tournant le
OFF
DIAL pour sélectionner “OFF
OFF” au point 3.
1) Vous pouvez transmettre avec le VX-3E sur la fréquence réglée au point
1 ci-dessus en appuyant sur le PTT, même si la fonction écoute secondaire
SUB-RX est active.
2) Un appui sur la touche [V/M], permet au VX-3R de rappeler uniquement les stations de radiodiffusion AM et FM en mémoire. Dans ce cas, l’icône “
” clignote.
3) Si vous changer la fonction de la touche [T.CALL] en fonction “monitor” via le
menu 47: M/T-CL, vous pouvez changer la fréquence de la bande amateur en tournant
le DIAL tout en appuyant sur la touche [T.CALL].
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
17
FONCTIONS COMPLEXES
Maintenant que vous dominez l’emploi courant du VX-3E voici quelques fonctions un
peu plus complexes.
VERROUILLAGE DU CLAVIER
Pour prévenir des changements intempestifs de fréquence ou des émissions non désirées
le VX-3E dispose de divers moyens de verrouillage des touches et commutateurs. Les
combinaisons suivantes sont disponibles:
KEY
KEY: Le clavier de la face avant est verrouillé
PTT
PTT: Le PTT est verrouillé (émission impossible)
KY+PTT
KY+PTT: Le PTT et le clavier de la face avant sont verrouillés
Pour verrouiller certaines touches:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 46: LOCK
LOCK.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour choisir une des solutions proposées cidessus.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Pour activer la fonction verrouillage, appuyer sur la touche [F/W],
puis appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant 1 seconde.
L’icône “ ” apparait sur le LCD. Pour annuler le verrouillage,
répéter le processus.
18
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTIONS COMPLEXES
RÉGLAGE DU TÉMOIN SONORE DE CLAVIER
L’appareil est doté d’un témoin sonore de clavier qui émet un signal lorsqu’une touche
du clavier est actionnée. Le niveau sonore de ce témoin sonore de clavier dépend du
réglage du bouton VOL. Cependant, il est possible de le régler par rapport au niveau
audio de réception en général via le menu 13: BP LVL
LVL.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 13: BP LVL
LVL.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour choisir le niveau souhaité.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
De plus, il vous est permis d’arrêter le témoin sonore de clavier:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 14: BP SEL
SEL.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
OFF
4. Tourner le DIAL pour mettre le réglage à “OFF
OFF”.
5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
6. Si vous souhaitez activer à nouveau le témoin sonore, répéter juste la procédure ciKEY
KY+SCN
dessus, en tournant le DIAL pour sélectionner “KEY
KEY” ou “KY+SCN
KY+SCN” au point “4”.
KEY
KEY:le témoin sonore retentit quand vous appuyer sur n’importe quelle touche.
KY+SCN
KY+SCN: le témoin sonore retentit quand vous appuyer sur une touche ou quand le
scan s’arrête.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
19
FONCTIONS COMPLEXES
ECLAIRAGE DU CLAVIER ET DE L’ÉCRAN
Votre VX-3E contient une lampe rougeâtre qui facilite l’emploi de l’appareil la nuit. Un
système d’éclairage de cette couleur permet une lecture optimisée de l’affichage de nuit
avec une dégradation minimum de la vision nocturne. Vous avez trois options pour
l’éclairage du Clavier et de l’écran:
KEY 2S - KEY10S
KEY10S: Eclairage du Clavier et de l’écran pendant le temps d’éclairage
choisi quand n’importe quelle touche est activée.
CONT
CONT:
Eclairage du Clavier et de l’écran en continu.
OFF
OFF:
Extinction de la lampe d’éclairage du Clavier et de l’écran.
Voici la procédure pour choisir le mode d’éclairage du Clavier et de l’écran:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 44: LAMP
LAMP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour choisir un des trois modes présentés cidessus.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
VÉRIFICATION DE LA TENSION DE BATTERIES
Le microprocesseur du VX-3E intègre un programme qui mesure la tension courante de
la batterie.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 23: DC VLT
VLT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour afficher le type
de batterie utilisé et la tension DC courante.
Lit
Lit: FNB-82LI en utilisation.
Edc
Edc: Source externe DC en utilisation.
4. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour revenir en mode
normal.
20
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTIONS COMPLEXES
CHANGER LE PAS DES CANAUX
Le synthétiseur du VX-3E permet de choisir un pas de canal parmi les valeurs suivantes
5/8.33/9/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz par pas, mais également dispose d’une sélection
automatique des pas de canaux par rapport à la fréquence courante (“AUTO”), chacun de
ces nombres étant important pour votre configuration de trafic. Le VX-3E est réglé en
usine en mode “AUTO”, mode qui convient dans la plupart des cas. Cependant, si vous
avez besoin de changer l’incrément du pas de canal, la procédure est très facile.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 82: STEP
STEP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour choisir le nouveau pas de canal.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
1) le pas de 9 kHz est disponible uniquement sur la bande BC (radiodiffusion).
2) le pas de 8.33 kHz est disponible uniquement sur la bande aviation.
3) Quand vous êtes en bande BC (radiodiffusion), vous ne pouvez sélectionner
que les pas de canaux de 9 kHz ou 10 kHz; les autres valeurs de pas ne sont pas
accessibles.
4) Le pas de canaux de 5 kHz n’est pas disponible de 250 - 300 MHz, ni au dessus de 580 MHz.
CHANGER LE MODE DE RÉCEPTION
Le VX-3E dispose d’un mode de changement automatique de
mode de réception au fur et à mesure du changement des bandes
opératoires. Cependant, en cas de situation de réception
particulière, vous pouvez avoir besoin de changer de mode de
réception. Pour ce faire appuyer juste sur la touche [MODE].
Les modes de réception disponibles sont:
AUTO
AUTO: Mode automatique (réglage par défaut) qui prérègle
le mode de réception en fonction de la bande utilisée.
FM
FM: FM bande étroite (utilisée pour des communications vocales)
AM
AM: Modulation d’amplitude
W-FM
W-FM: FM bande large (utilisée pour la radiodiffusion haute fidélité)
Si vous n’avez pas une raison péremptoire pour changer de mode de réception,
abstenez vous de tels essais et conserver le mode de sélection automatique du
mode de réception. Si vous être obligé de faire un changement de mode de
réception, faites le sur un canal particulier puis mettez ce canal en mémoire. Dans ce
cas, le mode de réception est mémorisé en même temps que toutes les données pour ce
canal et cela vous évite de perturber l’ensemble de la bande concernée.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
21
FONCTIONS COMPLEXES
SQUELCH HF
Une fonction spéciale «squelch HF» existe sur cette radio. Cette fonction vous permet de
régler le seuil de squelch à un certain niveau de Smètre pour son ouverture.
Pour régler la fonction squelch HF, suivre la procédure suivante :
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 80: SQSMTR
SQSMTR.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour choisir le niveau de signal Smètre pour le
LVL 1 à LVL8 ou OFF
seuil de squelch (LVL
OFF).
5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
1) Quand le squelch “HF” est activé, le segment du
Smètre correspondant au seuil de squelch réglé au point
4 ci-dessus clignote.
2) Le squelch du récepteur s’ouvre pour des valeurs de niveaux supérieurs aux deux
systèmes de squelch (Squelch de bruit et Squelch ”HF”).
Par exemple:
a) Si le Squelch de bruit (commande SQL) est mis à un niveau de “S-3” pour l’ouverture
du squelch, mais que le squelch “HF” (via le menu 80) est mis à “LVL 5,” le squelch
s’ouvrira uniquement sur des signaux de niveaux “S5” ou supérieur sur le Smètre.
b) Si le squelch “HF” est mis à “S3,” mais le squelch de bruit est à un niveau plus
élevé pour ne laisser passer que les signaux de niveau “pleine échelle” sur le Smètre,
le squelch s’ouvrira uniquement sur des signaux de niveau de déviation “pleine échelle”.
Dans ce cas, le squelch de bruit écrase l’action du squelch “HF”.
22
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTIONS COMPLEXES
VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE
Le VX-3E peut afficher la température à l’intérieur du boitier de la radio grâce à une
sonde interne.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 85: TEMP
TEMP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour indiquer la
température interne du boitier du transceiver.
4. Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner l’unité de
F (°F) ou C (°C)).
mesure préférée (F
5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
23
EMPLOI EN RELAIS
Les stations relais, se situent habituellement sur des montagnes ou tout autre emplacement élevé, permettant un allongement des communications pour les émetteurs récepteurs
portatifs de faible puissance ou les mobiles. Le VX-3E contient de nombreuses fonctions
qui rendent le trafic via relais simple et agréable.
DÉCALAGE ÉMISSION RÉCEPTION EN TRAFIC VIA RELAIS
Votre VX-3E a été configuré, en usine, pour les décalages relais utilisés dans votre pays.
Sur 144-MHz c’est 600 KHz, et sur 430-MHz cela peut être 1,6 MHz, 7,6 MHz ou 5
MHz (USA version).
En fonction de la portion de la bande sur
laquelle vous êtes, le décalage du relais peut
être soit descendant ( ) ou montant ( ), et
une de ces icônes apparaît au-dessus de
l’afficheur LCD quand le décalage relais a été activé.
DÉCALAGE RELAIS AUTOMATIQUE (ARS)
Le VX-3E contient une fonction Décalage Relais Automatique très pratique, qui applique automatiquement le décalage relais approprié quand vous émettez dans la sous bande
prévue pour le trafic via relais dans votre pays. Ces sous bandes figurent dans le schéma
qui suit.
Si la fonction ARS ne semble pas disponible, il est possible qu’elle ait été désactivée.
Pour la réactiver:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 5: ARS
ARS.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le réglage
ARS-Repeater Subbands
ON
“ON
ON”.
2-m
Version A
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez 145.1 145.5 146.0 146.4
147.0
147.6
sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
146.6
147.4
145.6 145.8
réglages et revenir en mode normal.
European Version
148.0
70-cm
Version A
440.0
438.20
433.00 433.40 434.60 435.00
24
445.0
439.45
450.0
Euro Version 1
Euro Version 2
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI EN RELAIS
ACTIVATION DU DÉCALAGE RELAIS EN MANUEL
Quand la fonction ARS est désactivée ou si vous voulez activer un décalage différent de
celui établi par l’ARS, vous pouvez encore régler le sens du décalage du relais
manuellement.
Pour ce faire:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 68: RPT
RPT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
–RPT
+RPT
SIMP
4. Tourner le DIAL pour choisir parmi “–RPT
–RPT”, “+RPT
+RPT” et “SIMP
SIMP”.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Si vous avez modifié le sens du décalage, mais que la fonction ARS est
toujours activée, quand vous changer de fréquence en tournant le DIAL par
exemple, la fonction ARS écrasera votre réglage manuel. Assurez-vous bien
de l’arrêt de la fonction ARS si vous ne voulez pas subir ce type de désagrément.
MODIFIER LES VALEURS PAR DÉFAUT DES DÉCALAGES RELAIS
Si vous voyagez dans un pays étranger, vous pouvez être obligé de changer la valeur par
défaut du décalage relais pour être compatible avec les règles locales.
Pour ce faire, suivre la procédure ci-dessous:
1. Mettre la fréquence du VX-3E sur la bande dont vous voulez changer la valeur du
décalage relais par défaut (bande amateur144 MHz ou 430 MHz).
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 69: RPT.SFT
RPT.SFT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
5. Tourner le DIAL pour sélectionner le nouveau décalage.
6. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Si vous avez juste un décalage “quelconque” à programmer, ne changez
pas le décalage relais par “défaut “ et utiliser le mode menu pour entrer les
fréquences émission et réception séparément, comme précisé en page 43
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
25
EMPLOI EN RELAIS
TONALITÉ D’APPEL (1750 HZ)
Si les relais de votre pays requièrent une tonalité d’appel 1750 Hz pour les ouvrir, appuyer
et maintenir le commutateur T.CALL (juste en dessous du commutateur PTT) pendant la
durée spécifiée sur la nomenclature des relais. L’émetteur est automatiquement activé et
un signal audio de 1750 Hz audio se superpose à la porteuse. Une fois le relais ouvert,
vous pouvez relâcher le commutateur T.CALL et utiliser le PTT pour activer ensuite
l’émetteur.
SURVEILLER LA FRÉQUENCE D’ENTRÉE D’UN RELAIS
Il est souvent utile de pouvoir surveiller la fréquence (entrée) d’un relais, pour voir si la
station qui appelle est dans la zone qui permet le trafic en direct (“Simplexe”).
Pour ce faire, appuyer sur la touche [ HM/RV ] Vous pouvez
remarquer que l’affichage de la fréquence est celle de l’entrée du
relais. Lorsque vous appuyer à nouveau sur la touche [HM/RV] tout
redevient normal et c’est la fréquence de sortie du relais qui est
affichée.
La configuration de cette touche peut être validée à “RV” (pour surveiller la
fréquence d’entrée d’un relais) ou “HM” (pour un passage instantané sur
le canal “Home” de la bande courante). Pour changer la configuration de
cette touche, utiliser le menu 36: HM/RV. Voir page 111
26
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI EN RELAIS
NOTE
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
27
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI DU CTCSS
Plusieurs systèmes de relais exigent qu’une tonalité audio de très - basse - fréquence soit
ajoutée à votre signal FM pour activer le relais. Cette aide empêche une activation
intempestive de relais par des signaux d’autres émetteurs. Ce système de tonalités, qui
est appelé “CTCSS”(Continuous Tone Coded Squelch System), est intégré dans votre
VX-3E et s’avère très facile à utiliser.
L’emploi du CTCSS implique deux réglages préalables: le réglage de la
Fréquence de la tonalité et ensuite le réglage du Mode de tonalité. Ces actions sont effectuées à l’aide de la touche [MODE] et le réglage des menu
79: SQ TYP et 86: TN FRQ.
1. Appuyer sur la touche [F/W] et ensuite sur la touche [MODE]. Cela crée un raccourci
pour accéder au menu 79: SQ TYP
TYP.
TONE
2. Tourner le DIAL pour faire apparaître l’indication “TONE
TONE” sur
l’afficheur; ceci active l’encodeur CTCSS, pour l’accès aux
relais qui nécessitent l’emploi d’une tonalité CTCSS.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
DCS
ˆ Vous pouvez apercevoir l’icone “DCS
DCS” sur l’appareil quand vous tournez le DIAL
au point 3 ci-dessus. Voici quelques courtes explications sur le système DCS.
RV TN
ˆ Vous pouvez vous retrouver avec l’indication “RV
TN” sur l’afficheur quand
vous tourner le DIAL au point 3 ci-dessus, cela signifie que le système Reverse Tone Squelch est actif, ce qui rend silencieux le récepteur de votre
VX-3E (au lieu de faire monter le squelch) quand un signal affecté de la
tonalité CTCSS sélectionnée arrive sur la radio. L’icône “
” clignote
sur l’afficheur quand le système Reverse Tone Squelch est actif.
PR FRQ
ˆ Vous pouvez noter l’indication “PR
FRQ” sur l’afficheur quand vous tourner
le DIAL au point 3 ci-dessus, cela signifie que le décodeur CTCSS inverse
programmé par l’utilisateur qui rend silencieux le récepteur de votre VX-3E
quand un signal affecté de la tonalité CTCSS sélectionnée arrive sur la radio
(déterminé par le menu: 63: PR FRQ
FRQ). L’icône “
” apparait sur l’afficheur
quand le décodeur CTCSS inverse programmé par l’utilisateur est activé.
PAGER
MESSAGE
ˆ Vous pouvez noter les indications “PAGER
PAGER” et “MESSAGE
MESSAGE” sur l’afficheur
quand vous tournez le DIAL au point 3 ci-dessus. Ils apparaissent quand les
fonctions “décodeur CTCSS inverse programmé par l’utilisateur”, “Paging
& Code Squelch”, et “fonction message” sont actives. Des informations plus
précises seront données plus tard.
28
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI DU CTCSS
3. Une rotation du DIAL bouton d’un “click” plus avant au point “2” ci-dessus fait
TSQL
TSQL
apparaître l’indication “TSQL
TSQL”. Quand “TSQL
TSQL” est affiché, cela signifie que le système
“Tone Squelch” est activé, ce qui rend silencieux le récepteur du VX-3E tant qu’il ne
reçoit pas un appel marqué avec la tonalité CTCSS sélectionnée. Ceci est bien pratique en zone de trafic chargé, le récepteur ne recevant que les signaux utiles.
4. Quand vous avez fait le choix du mode de tonalité CTCSS, appuyer sur le PTT pour
sauvegarder le nouveau réglage.
5. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
6. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 86: TN FRQ
FRQ.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
7. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage de la fréquence CTCSS.
8. Tourner le DIAL pour afficher la fréquence de tonalité dont vous
avez besoin (consulter la nomenclature des relais).
9. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la touche [TXPO], puis
appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode
normal. C’est un processus un peu différent que la méthode habituelle de retour au
mode normal et cela s’applique uniquement à la configuration des fréquences CTCSS/
DCS.
1) Votre relais peut ou non
CTCSS TONE FREQUENCY (Hz)
retransmettre les tonalités CTCSS
67.0
69.3
71.9
74.4
77.0
79.7
– certains systèmes utilisent 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4
uniquement le CTCSS pour contrôler l’accès 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8
au relais mais ne passent pas ce signal en 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2
émission. Si le Smètre dévie, mais que le VX- 151.4 156.7 159.8 162.2 165.5 167.9
171.3
173.8
177.3
179.9
183.5
186.2
3E ne sort pas d’audio, répéter les points “1” 189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5
à “4” ci-dessus, mais tourner le DIAL de 210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8
façon que la mention “TSQ” disparaisse- 250.3 254.1
–
–
–
–
cela va vous permettre d’entendre tout le
trafic qui s’écoule sur le canal utilisé.
2) En mode CTCSS, vous pouvez configurer le VX-3E pour qu’une alarme sonore
averti de l’arrivée d’un signal entrant. Voir page 37 pour plus de détails.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
29
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI EN DCS
Une autre forme de contrôle d’accès par tonalité est le système Digital Code Squelch ou
DCS. C’est un système de tonalité plus récent et plus performant qui est moins susceptible d’erreur que le mode CTCSS. Un encodeur / décodeur DCS est intégré dans votre
VX-3E, et son utilisation est similaire à celui du CTCSS présenté précédemment. Même
si votre relais favori n’est pas équipé en DCS, ce système est fréquemment utile en liaison simplexe dans le cas par exemple ou vos correspondants habituels utilisent des
émetteurs récepteurs équipés de cette fonctionnalité.
L’emploi du DCS impose comme pour le CTCSS que vous vous mettiez en
Mode Tonalité sur DCS et ensuite que vous choisissez un code tonalité.
1. Appuyer sur la touche [F/W] et ensuite sur la touche [MODE]. Cela crée un raccourci
pour accéder au menu 79: SQ TYP
TYP.
DCS
2. Tourner le DIAL pour obtenir l’indication “DCS
DCS” sur l’afficheur;
ceci active le codeur décodeur DCS.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages.
4. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
5. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 24: DCS CD
CD.
[
]
6. Appuyer brièvement sur la touche TXPO pour passer en mode
réglage.
7. Tourner le DIAL pour sélectionner le code DCS (un nombre à
trois chiffres) souhaité. Si vous travaillez en simplexe, mettre
le même code DCS que celui utiliser par votre correspondant.
8. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la
touche [TXPO] , puis appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
1) Se souvenir que le DCS est un
système avec codeur et décodeur;
ainsi votre récepteur reste
silencieux tant qu’un signal entrant n’est pas
accompagné du code DCS sélectionné.
N’oubliez donc pas de désactiver le DCS pour
pouvoir entendre tout le trafic sur la bande!
2) En mode DCS vous pouvez configurer le
VX-3E pour qu’une alarme sonore averti de
l’arrivée d’un signal entrant. Voir page 37
pour plus de détails.
30
DCS CODE
023 025 026 031 032 036 043 047 051 053
054 065 071 072 073 074 114 115 116 122
125 131 132 134 143 145 152 155 156 162
165 172 174 205 212 223 225 226 243 244
245 246 251 252 255 261 263 265 266 271
274 306 311 315 325 331 332 343 346 351
356 364 365 371 411 412 413 423 431 432
445 446 452 454 455 462 464 465 466 503
506 516 523 526 532 546 565 606 612 624
627 631 632 654 662 664 703 712 723 731
732 734 743 754
–
–
–
–
–
–
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI EN DCS
INVERSION DE CODE DCS
Le système DCS a été tout d’abord introduit sur les appareils du service commercial
terrestre (LMR pour Land Mobile Radio), où il est maintenant d’usage très répandu.
DCS est quelques fois désigné sous les références des fabricants comme par exemple
DPL® (pour Digital Private Line®, marque déposée de Motorola, Inc.).
DCS utilise un mot codé consistant en une trame de 23 bit, émis en sub-audible à une
vitesse de transfert de 134.4 bps (bit/sec). Il peut se produire, une inversion de signal
dans le complément d’un code envoyé ou reçu. Cet incident empêche donc le squelch de
monter même avec un code DCS correct, car le décodage de la séquence de bit ne correspond pas au code DCS sélectionné.
Les situations types dans lesquelles un inversion de code DCS peut se produire sont:
ˆ Branchement d’un préamplificateur externe.
ˆ Trafic via un relais.
ˆ Branchement d’un amplificateur linéaire externe.
Bien noter que l’inversion de code ne signifie pas que le fonctionnement des accessoires
cités ci-dessus soit en cause !
Dans certaines configurations d’amplificateur, le signal de sortie (phase) est inversé par
rapport au signal d’entrée. De petits signaux ou des amplificateurs de puissance dotés
d’un nombre impair d’étages d’amplification (1, 3, 5, etc.) peuvent être à l’origine d’une
inversion de code DCS à l’émission ou à la réception. Il faut noter que dans la majorité
des cas ce phénomène ne se produit pas car les fabricants d’amplificateur en tiennent
compte, mais si cela vous arrive après avoir bien vérifié avec votre correspondant que
vous avez bien validé un code DCS commun, vous pouvez vous ou votre correspondant
(mais attention pas les deux) procéder aux manipulations suivantes:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 25: DCS RV
RV.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner un des modes suivants:
R-N.T-N
R-N.T-N: Reçoit et transmet la tonalité DCS normale.
R-I.T-N
R-I.T-N: Reçoit la tonalité DCS inverse et transmet la tonalité DCS normale.
R-B.T-N
R-B.T-N: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité
DCS normale.
R-N.T.I
R-N.T.I: Reçoit la tonalité DCS normale transmet la tonalité DCS inverse.
R-I.T-I
R-I.T-I: Reçoit et transmet la tonalité DCS inverse.
R-B.T-I
R-B.T-I: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité
DCS inverse.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
31
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI EN DCS
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer brièvement sur la touche [TXPO], puis
appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
C’est un processus un peu différent que la méthode habituelle de retour au mode normal
et cela s’applique uniquement à la configuration des fréquences CTCSS/DCS. Se souveR-N.T-N
nir de restaurer le réglage par défaut “R-N.T-N
R-N.T-N” (Reçoit et transmet la tonalité DCS normale)
quand cela est fait.
RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ
En exploitation quand la tonalité CTCSS ou DCS utilisée par une autre station n’est pas
connue, vous pouvez mettre votre radio à l’écoute des signaux entrant et lancer une
recherche automatique sur les tonalités utilisées. Dans ce cas il faut se souvenir de deux
choses:
ˆ Vous devez être certain que votre relais utilise le même type de tonalité (CTCSS ou
DCS).
ˆ Quelques relais n’acheminent pas la tonalité CTCSS ; il vous faut donc écouter la
fréquence entrée du relais pour être en mesure d’identifier la tonalité utilisée.
Pour rechercher automatiquement la tonalité utilisée:
1. Régler la radio pour décoder soit les
tonalités CTCSS ou les tonalités DCS (se
rapporter aux paragraphes précédents). En
CTCSS “
” est affiché et en DCS, c’est
“
” qui apparaît sur l’écran LCD.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu
86: TN FRQ quand TONE SQL est sélectionné
ou le menu 24: DCS CD en mode DCS.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL
pour pouvoir le faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO]
pour passer en mode réglage.
5. Appuyer et maintenir la touche [BAND]
T SRCH
pendant une seconde, jusqu’à “T
SRCH”
(pour la recherche sur tonalité en CTCSS)
D SRCH
ou “D
SRCH” (pour la recherche sur tonalité
en DCS) apparaisse sur l’afficheur, puis
relâcher la touche [BAND] pour lancer la recherche automatique sur tonalités ou
codes CTCSS ou DCS des signaux entrants.
32
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
RECHERCHE AUTOMATIQUE SUR TONALITÉ
6. Quand la radio détecte la bonne tonalité, la recherche s’arrête sur cette tonalité ou
code, et il est possible d’écouter le signal BF. Appuyer sur [BAND] permet de se
verrouiller sur cette tonalité ou code puis l’appui sur PTT permet de repasser en
mode normal.
Si la recherche automatique de tonalité ou de code ne détecte rien, celle-ci
continue indéfiniment. Quand cela arrive, il se peut tout simplement
qu’aucune station n’envoie de tonalité. Il est alors possible à tout moment
d’appuyer sur le commutateur PTT pour arrêter la recherche.
Vous pouvez écouter le signal bloqué de l’autre station dans le mode Recherche
OFF
automatique sur tonalité quand le menu 88: TS MUT est paramètre à “OFF
OFF”. Voir page
121 pour plus de détails. Vous pouvez également changer la vitesse de la recherche
automatique sur tonalité via le menu 89: TS SPD
SPD. Voir page 121
La recherche automatique sur tonalité travaille tant en mode VFO qu’en mode mémoire.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
33
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
MODE EPCS
Le VX-3E intègre un codeur décodeur CTCSS amélioré et un microprocesseur dédié aux
fonctions mode page et appel sélectifs. Ceci vous permet d’appeler une station spécifique
(Paging), et de recevoir directement et uniquement pour vous les appels de votre choix
(Code Squelch).
Les systèmes «paging» et «code squelch» utilise deux paires de tonalités CTCSS
(commutées alternativement) et qui sont chargées dans les mémoires «page». Ainsi, votre
récepteur reste silencieux jusqu’au moment où il reçoit les paies de tonalités stockées
dans la mémoire «pager». Le squelch alors monte, le correspondant est entendu et la
sonnerie du mode «page» retenti si elle est activée. Quand vous appuyez sur le PTT pour
transmettre, la paire de tonalité CTCSS mémorisée dans la mémoire page émission est
transmise automatiquement.
Sur une radio fonctionnant en mode page, le squelch retombe automatiquement à la fin
de chaque séquence entrante. Néanmoins, sur une radio en mode page, Le système EPCS
est désactivé après le relâcher du PTT après une transmission en mode page. Vous devez
réactiver à nouveau le système EPCS.
MISE EN MÉMOIRE DE LA PAIRE DE TONALITÉS CTCSS POUR LE MODE EPCS
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu
61: PAG.CDR pour la paire de tonalités
CTCSS réception ou le Menu 62: PAG.CDT
pour la paire de tonalités CTCSS émission.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
4. Tourner le DIAL pour mettre en place le nombre de la première
tonalité CTCSS de la paire en question.
5. Appuyer sur la touche [ V/M ] , puis tourner le DIAL pour
déterminer le nombre de la deuxième tonalité CTCSS de la paire
en question.
6. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
Le VX-3E ne sait pas reconnaître l’ordre des deux
tonalités. Pour lui les paires CTCSS “10, 35” et “35,
10” sont identiques.
34
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
MODE EPCS
ACTIVATION DU MODE EPCS
1. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [MODE]. Cela permet l’accès via
raccourci au menu 79: SQ TYP
TYP.
PAGER
2. Tourner le DIAL pour faire apparaître l’indication “PAGER
PAGER” sur
l’afficheur. Ceci active le mode EPCS
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode
normal.
Pour désactiver le mode EPCS, juste répéter la procédure ci-dessus, Tourner le DIAL
OFF
pour sélectionner “OFF
OFF” au point 2 ci-dessus.
Quand le mode EPCS est activé, l’indication “P ” apparait sur le
digit des 100 MHz sur l’afficheur de fréquences.
En mode EPCS, vous pouvez régler votre VX-3E pour qu’il “sonne” quand
un signal entrant arrive. Voir page 37 pour plus de détails.
CTCSS TONE NUMBER
No.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Hz
No.
Hz
No.
Hz
No.
Hz
No.
Hz
67.0 11
94.8 21 131.8 31 171.3 41 203.5
69.3 12
97.4 22 136.5 32 173.8 42 206.5
71.9 13 100.0 23 141.3 33 177.3 43 210.7
74.4 14 103.5 24 146.2 34 179.9 44 218.1
77.0 15 107.2 25 151.4 35 183.5 45 225.7
79.7 16 110.9 26 156.7 36 186.2 46 229.1
82.5 17 114.8 27 159.8 37 189.9 47 233.6
85.4 18 118.8 28 162.2 38 192.8 48 241.8
88.5 19 123.0 29 165.5 39 196.6 49 250.3
91.5 20 127.3 30 167.9 40 199.5 50 254.1
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
35
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
MODE EPCS
RETOUR PAGING
Quand vous appuyez sur le PTT pour répondre à un appel sélectif, le VX-3E transmet la
même paire de tonalités CTCSS. Cette paire de tonalités ouvre le squelch de la station
appelante. Si vous préférez, vous pouvez avoir la réponse automatique du VX-3E à un
appel sélectif (“il transpond”). Pour activer cette fonction:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 60: PAG.ABK
PAG.ABK.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour sélectionner “ON
ON”.
5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
La fonction retour paging est une sorte de “télécommande” dont l’emploi
pet être restreint sur certaines fréquences. Les utilisateurs U.S. voudront
bien vérifier le status actualisé de la règle §97.201(b) de la régulation FCC
du service amateur avant d’utiliser cette fonction sur la bande 144 MHz.
36
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI DE L’AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS
Vous pouvez régler votre VX-3E pour qu’il “sonne” quand un signal avec un codage
CTCSS/DCS est reçu en mode CTCSS, DCS ou EPCS. La procédure décrite ci-après
permet d’activer la sonnerie en CTCSS/DCS/EPCS:
1. Mettre la fréquence opératoire sur le canal souhaité.
2. Mettre l’émetteur récepteur en mode CTCSS, mode DCS ou en mode EPCS comme
décrit précédemment.
3. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 10: BEL.SEL
BEL.SEL.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
5. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
6. Tourner le DIAL pour choisir le mode de sonneries désiré. Les choix possibles sont
BELL
BELL, USERBP1
USERBP1, USERBP2
USERBP2, USERBP3 ou OFF (désactive la
fonction sonnerie).
Note: Quand les composants de la fonction sonnerie utilisateur
(voir plus loin) ne sont pas définis, USERBP1
USERBP1, USERBP2 ou
USERBP3 n’apparaissent pas.
7. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] , puis tourner le DIAL
d’un click vers la gauche pour sélectionner le menu 9: BEL.RNG
BEL.RNG.
8. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
9. Tourner le DIAL pour choisir le nombre de sonneries désiré.
Les choix possibles sont de 1 à 20 sonneries ou CONT (répétition
continue).
10. Appuyer brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir
en mode normal.
Quand une station envoie une tonalité CTCSS, un code DCS ou une paire de tonalités
CTCSS qui correspond à votre tonalité CTCSS, code DCS ou paire de tonalités CTCSS
active, la sonnerie retenti selon le mode programmé.
Quand le mode sonnerie CTCSS/DCS/ EPCS est activé, l’icône “
apparaît sur le LCD.
”
Pour désactiver la fonction sonnerie CTCSS/DCS/EPCS,
OFF
sélectionner le réglage du menu 10: BEL.SEL à “OFF
OFF”.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
37
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI DE L’AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS
PROGRAMMATION SONNERIE UTILISATEUR
Trois mémoires sonneries utilisateur sont prévues, vous permettant de créer vos propres
sonneries originales.
C1
Chaque mémoire sonnerie utilisateur peut charger jusqu’à 64 signes sur 3 octaves (“C1
C1”
B3
à “B3
B3”).
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 15: BP USR
USR.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la mémoire dans laquelle
vous allez mettre la sonnerie programmée. Les sélections
possibles sont bP1
bP1, bP2 et bP3
bP3. Le prochain emplacement de mise en mémoire est
affiché.
5. Appuyer sur la touche [V/M] pour activer la programmation de la sonnerie. Appuyer
et maintenir la touche [HM/RV] pendant une seconde pour effacer toute éventuelle
sonnerie précédemment introduite.
6. Tourner le DIAL pour choisir la première tonalite de la sonnerie Beep Tone
utilisateur en cours de programmation.
7. Appuyer sur la touche [V/M] et ensuite tourner le DIAL pour
définir la durée de la première tonalite. Les sélections possibles
sont 1 (0.1 sec) à 250 (2.5 sec).
Tone Length
8. Appuyer sur la touche [V/M] pour valider la première tonalite
de la sonnerie utilisateur.
9. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour rétrograder le curseur,
puis saisir à nouveau la sonorité ou la durée correcte de la tonalité.
10. Répéter les points 6 à 9 afin de compléter votre sonnerie utilisateur.
11. Quand il y a une sonnerie utilisateur que vous souhaitez supprimer, mettre le curseur
sur cette sonnerie à l’aide des touches [BAND]/[V/M], puis appuyer de façon répétitive
dEL
sur la touche [MODE] jusqu’à ce que la notation “dEL
dEL” apparaisse à l’endroit de
l’affichage habituel du numéro de canal mémoire. Appuyer et maintenir la touche
[MODE] pendant une seconde pour effacer cette sonnerie.
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3
38
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
EMPLOI DE L’AVERTISSEUR SONORE EN MODE CTCSS/DCS/EPCS
12. Si vous souhaitez ajouter une note dans une sonnerie existante, placer le curseur à
l’endroit où l’insertion est voulue à l’aide de la touche [BAND]/[V/M], puis appuyer
InS
sur la touche [MODE] de façon répétitive jusqu’à ce que la notation “InS
InS” apparaisse
à l’endroit de l’affichage habituel du numéro de canal mémoire. Appuyer et maintenir
la touche [MODE] pendant une seconde pour ajouter la note.
13. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant une seconde pour effacer toutes
les données situées après la position courante du curseur qui auraient pu être chargées
précédemment.
14. Quand vous avez fini de programmer la sonnerie utilisateur, appuyer brièvement sur
la touche [TXPO] pour valider cette nouvelle sonnerie utilisateur.
Vous pouvez vérifier votre travail en écoutant la sonnerie utilisateur
programmée. Pour ce faire, répéter les points 1 à 4 ci-dessus, puis appuyer
sur la touche [F/W].
EMPLOI DE TONALITÉS CROISÉES
Le VX-3E peut être configuré en mode tonalités croisées par le menu.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 81: SQSPLT
SQSPLT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour sélectionner “ON
ON” (pour activer la fonction
tonalités croisées).
5. Appuyer brièvement sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir
en mode normal.
Quand la fonction tonalités croisées est activée, vous pouvez voir les paramètres
MESSAGE
additionnels à la suite du choix “MESSAGE
MESSAGE” en sélectionnant le menu 79: SQ TYP
TYP:
D CODE
CODE: DCS encodage seul
(L’icône “
” clignote)
T DCS
DCS: encodage d’une tonalité CTCSS et décodage d’un code DCS
(L’icône “ ” clignote et l’icône “
” est affichée)
D TONE
TONE: encodage d’un code DCS et décodage d’une tonalité CTCSS
(L’icône “
” est affichée et l’icône “
” clignote)
Choisissez le mode opératoire souhaité à partir des sélections présentées ci-dessus dans
le menu 79: SQ TYP
TYP.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
39
EMPLOI DU CTCSS/DCS/EPCS
TONALITÉ D’APPEL (1750 HZ)
Si les relais de votre pays requièrent une tonalité d’appel 1750 Hz pour les ouvrir (cas
typique en Europe), vous pouvez configurer la touche MONI pour envoyer la tonalité
d’appel. Pour configurer cette touche utiliser le mode menu.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
T-CL
2. Ensuite tourner le DIAL pour sélectionner le menu 47: M/T-CL
T-CL.
Note : ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL avant de le tourner.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour permettre le
réglage de ce menu.
T-CALL
4. Tourner le DIAL pour sélectionner “T-CALL
T-CALL” sur l’afficheur.
5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
Pour accéder à un relais, appuyer et maintenir la touche MONI pendant la durée spécifiée
sur la nomenclature des relais. L’émetteur est automatiquement activé et un signal audio
de 1750 Hz audio se superpose à la porteuse. Une fois le relais ouvert, vous pouvez
relâcher la touche MONI et utiliser le PTT pour activer ensuite l’émetteur.
40
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MÉMOIRE
Le VX-3E fournit un grand choix de systèmes de mémorisation. Cela comprend:
ˆ Des canaux mémoires réguliers avec:
1” à “900
900
€ 900 canaux mémoire «Standard», numérotés de “1
900”.
901
999
€ canaux de mémoire “de fréquences à éviter”, numérotés de “901
901” à “999
999”.
€ 11 canaux “Home”, pour le stockage et le rappel rapide de la première fréquence
de chaque bande de trafic.
€ 50 couples de limites de bandes mémoires désignés comme canaux «de recherL01
U01
L50
U50
che en mémoire programmable», appelés “L01
L01/U01
U01” à “L50
L50/U50
U50”.
b1
b24
€ 24 banques mémoires, désignées de “b
1” à “b24
b24”. Chaque banque mémoire
peut contenir jusqu’à 100 canaux parmi les canaux mémoires “standard”.
ˆ Des canaux mémoires spéciaux avec:
€ Un canal “ Identifiant automatique d’urgence (EAI)”.
€ 10 canaux de radiodiffusion météo.
€ 281 canaux VHF Marine
€ 89 canaux de stations de radiodiffusion en ondes courtes.
AM BC Band
FM BC Band
SW Band
50 MHz Band
Air Band
144 MHz Band
VHF Marine Channels
(57 channels)
L49/U49
L50/U50
Short-wave Broadcast Station
Memory Channels
(89 channels)
WX9
WX10
WX1
WX2
WX3
WX4
Weather Broadcast Channels
(10 channels)
VHF-TV Band
Info. Band-1
430 MHz Band
UHF-TV Band
Info. Band-2
HOME Channels
(11 channels)
EAI
EAI Channel
(1 channel)
L1/U1
L2/U2
L3/U3
L4/U4
901
902
903
904
PMS Memory Channels
(50 Sets)
998
999
Frequency Skip Memory Channels
(99 channels)
889
900
1
2
3
4
Standard Memory Channels
(900 channels)
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
41
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
MISE EN MÉMOIRE
1. Choisir la fréquence souhaitée, étant en mode VFO. Valider également en même
temps les tonalités CTCSS ou DCS que vous souhaitez, ainsi que tous les décalages
de fréquences pour les relais et les niveaux de puissance en émission.
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde.
3. Dans les cinq secondes où vous avez relâché la touche [F/W], vous devez avoir pris
la décision de mise en mémoire. Le microprocesseur peut automatiquement
sélectionner le premier canal disponible (un registre mémoire qui ne contient pas de
données). Si vous acceptez ce choix effectuez les opérations du point 4.
Si vous voulez choisir un autre numéro de canal mémoire, tourner le DIAL pour
choisir le numéro de canal mémoire souhaité.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
Advice: Vous pouvez sauter 100 canaux mémoire à la fois, si vous êtes pressé (101 à
201 à 301 …), en appuyant sur la touche [TXPO] (plusieurs fois, si nécessaire). Tous
les canaux mémoires dont vous voyer le numéro de canal mémoire clignoter n’ont
aucune donnée (c’est dire que le canal est libre).
4. Appuyer sur la touche [F/W] une fois encore pour mettre la fréquence en mémoire.
5. Etant toujours en mode «VFO», vous pouvez enter ensuite d’autres fréquences, et
les mettre dans d’autres mémoires, en répétant le processus précédent.
1) Vous pouvez changer la fonction de sélection automatique des canaux
mémoire pour avoir «le canal mémoire immédiatement supérieur au dernier
canal mémoire chargé» à la place du «premier canal mémoire disponible»
via le menu 50: MW WMD; voir page 114.
2) Vous pouvez désactiver la fonction écriture mémoire pour prévenir toute écriture
mémoire accidentelle via le menu 53: MRPTCT. Voir page 114 pour plus de détails.
Quand la protection écriture mémoire est activée, la notation “PROTCT” apparait sur
l’afficheur quand une action d’écriture mémoire est effectuée.
NOTE IMPORTANTE
En de rares occasions des données mémorisées peuvent être endommagées par
erreur de manipulation ou par électricité statique. Quand des réparations sont faites
les données mémoires sont perdues. Merci de recopier ou d’enregistrer les informations mémorisées pour être capable de les restaurer si nécessaire.
42
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
MISE EN MÉMOIRE
MISE EN MÉMOIRE DE FRÉQUENCES TX/RX INDÉPENDANTES
Toutes les mémoires peuvent accueillir des fréquences RX/TX indépendantes, pour
l’utilisation de relais avec des décalages fréquence non standard. Pour ce faire:
1. Mettre en mémoire la fréquence réception par la méthode décrite dans le paragraphe
MISE EN MEMOIRE (ce n’est pas important si un décalage relais est activé).
2. Se mettre sur la fréquence émission souhaitée, puis appuyer et maintenir la touche
[F/W] pendant 1/2 seconde.
3. Dans les cinq secondes où vous avez relâché la touche [F/W], tourner le DIAL pour
choisir le même numéro de canal mémoire que celui utilisé en «1» ci-dessus.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
4. Appuyer et maintenir le PTT tout en appuyant sur la touche [F/W] un fois de plus
brièvement (Cela ne met pas l’appareil en émission).
Quand vous rappeler une mémoire qui contient des
fréquences RX/TX indépendantes, l’indication “
”
est affichée.
RAPPEL MÉMOIRE
1. En étant en mode VFO, appuyer sur la touche [V/M] pour se
mettre en mode mémoire.
2. Tourner le DIAL pour choisir le canal souhaité.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Si vous appuyez brièvement sur la touche [F/W], puis tourner le DIAL, les canaux
mémoires sont sélectionnés par pas de 10 canaux.
4. Pour revenir en mode VFO, appuyer sur la touche [V/M].
Vous pouvez changer le mode de sélection rapide des canaux (touche [F/W]
+ DIAL) via le menu51: MRFSTP. Voir page 114 pour plus de détails.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
43
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
CANAL MÉMOIRE “HOME”
Un canal spécial accessible par une touche dit «HOME» est disponible pour chacune des
bandes opératoires, pour permettre de se mettre rapidement sur sa fréquence préférentielle
sur chaque bande.
RAPPEL DU CANAL HOME
1. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [HM/
RV] pour rappeler le canal Home sur le groupe de bande sur
lequel vous êtes.
2. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer à nouveau sur la
touche [HM/RV] pour revenir à la fréquence précédente à l’appel canal Home (soit
mode VFO ou un canal mémoire).
Le transceiver commute en mode VFO si le DIAL est tourné.
Vous pouvez désactiver la fonction ci-dessus (commutation automatique en
mode VFO) via le menu 37: HM>VFO.
CHANGER LA FRÉQUENCE DU CANAL HOME
Les valeurs par défaut usine des canaux Home sont listées ci-dessous. Vous pouvez
reprogrammer le canal Home de la même manière que pour les mémoires régulières:
1. Sélectionner la fréquence souhaitée, en étant en mode VFO. Ne pas oublier de
mentionner les tonalités CTCSS ou DCS, ainsi que tout décalage relais. La puissance d’émission doit également choisie à ce moment, si vous souhaitez le mémoriser.
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde.
3. Quand le numéro de canal clignote, appuyer juste sur la touche [HM/RV] key. La
fréquence et les autres données (s’il y en a) peuvent être à présent chargées dans le
registre canal HOME.
4. Vous pouvez répéter ce processus pour les autres bandes.
Le canal HOME UHF est
celui qui est utilisé comme canal d’urgence. Voir page 74
pour les détails concernant cette fonction.
44
CANAUX HOME PAR DÉFAUT
BANDE [BAND NUMBER]
FREQUENCE
[1]
Bande OC
1.800 MHz
[2]
Bande amat.50 MHz
30.000 MHz
[3]
Bande Air
108.000 MHz
[4]
Bande amat.144 MHz
144.000 MHz
[5]
Bande VHF-TV
174.000 MHz
[6]
Bande Information 1
222.000 MHz
[7]
Bande amat.430 MHz
430.000 MHz
[8]
Bande UHF-TV
470.000 MHz
[9]
Bande Information 2
860.000 MHz
[A]
Bande BC
0.540 MHz
[F]
Bande FM
76.000 MHz
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
LIBELLÉS MÉMOIRES
Vous voulez désigner une mémoire par un libellé alphanumérique, pour faciliter son
identification (comme par exemple un nom de club, etc.). Cela peut être fait facilement
en mode menu.
1. Rappeler le canal mémoire que vous voulez labelliser.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde
pour entrer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 52: MRNAME
MRNAME.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
5. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier digit du libellé.
6. Appuyer sur la touche [V/M] pour se mettre sur le digit suivant.
7. Répéter les points 5 et 6 pour programmer les lettres, chiffres
ou symboles du libellé souhaité. Un total de six caractères peut
être utilisé pour la création d’un libellé.
8. En cas d’erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour ramener le
curseur d’une position, puis saisir à nouveau la lettre, le chiffre
ou le symbole correct.
9. Quand la saisie du libellé est finie, appuyer sur la touche PTT
pour sauvegarder le libellé et revenir en mode mémoire avec le
libellé affiché.
Vous pouvez vérifier temporairement la fréquence d’un
canal mémoire labellisé en appuyant et maintenant la touche MONI. Relâcher la touche MONI pour retourner à l’affichage du libellé.
Pour désactiver l’affichage du libellé et remettre l’affichage de la fréquence :
1. Mettre le VX-3E en mode rappel mémoire “MR”, et rappeler le canal mémoire sur
lequel vous souhaitez désactiver le libellé.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 49: MR DSP
DSP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
FREQ
5. Tourner le DIAL pour mettre ce menu à “FREQ
FREQ” (cela désactive
le libellé).
6. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et activer l’affichage
de la fréquence.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
45
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
LIBELLÉS MÉMOIRES
Pour activer l’affichage du libellé à nouveau, répéter la procédure ci-dessus, en tournant
ALPHA
le DIAL pour sélectionner “ALPHA
ALPHA” au point 5 ci-dessus.
Vous pouvez avoir à la fois des canaux mémoires avec l’affichage fréquence
et d’autres avec l’affichage du libellé. Il faut savoir que la sélection via le
menu 49 n’est pas appliquée à tous les canaux mémoire d’un coup.
RÉGLAGE EN FRÉQUENCE PAR DÉCALAGE DE CONTENU MÉMOIRE
Après avoir rappelé un canal mémoire particulier, vous pouvez aisément changer la
fréquence, comme si vous étiez en mode “VFO”.
1. Avec le VX-3E en mode “MR” (Memory Recall), sélectionner le canal mémoire
souhaité.
2. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [V/M] pour
activer la fonction de réglage de la fréquence par mémoire. Le
tun
numéro du canal mémoire est remplacé par “tun
tun”.
3. Tourner le DIAL pour se régler sur la nouvelle fréquence
souhaitée. L’incrément de fréquence dans le mode réglage de fréquence par mémoire
sera celui du mode VFO en vigueur sur la bande courante.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
4. Si vous souhaitez revenir sur la fréquence d’origine, appuyer brièvement sur la touche [V/M].
5. Si vous voulez mettre en mémoire une nouvelle fréquence, appuyer et maintenir la
touche [F/W] pendant 1/2 seconde, comme pour une mise en mémoire normale. Le
microprocesseur détermine automatiquement le prochain emplacement mémoire
disponible, et si appuyer encore une fois sur la touche [F/W] vous vous verrouillez
sur la nouvelle fréquence.
1) Si vous voulez remplacer le contenu du canal mémoire d’origine par la
nouvelle fréquence, ne pas oublier de tourner le DIAL pour se remettre sur
le bon numéro de canal mémoire!
2) Toutes les modifications concernant le CTCSS/DCS, ou les décalages relais, doivent
être faites avant la mise en mémoire.
46
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
MASQUER DES MÉMOIRES
Dans certaines conditions, vous pouvez avoir besoin de masquer des mémoires pour
quelles ne soient pas visibles en mode sélection mémoire ou en mode recherche
automatique. Par exemples, plusieurs mémoires peuvent contenir des fréquences
concernant un lieu de villégiature que vous ne fréquentez pas souvent, il peut donc être
utile pour vous de les maintenir masquées tant que nous n’en avez pas besoin.
1. Appuyer sur [V/M] pour passer, si nécessaire en mode mémoire (MR).
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde,
puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire à
masquer.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
M3. Appuyer sur la touche [ ]. Le message de confirmation (M[
]
DEL?
DEL?) apparait sur l’afficheur. Appuyer sur la touche F/W pour
annuler la procédure de masquage mémoire, si souhaité.
4. Appuyer sur la touche [ ] une fois de plus. L’afficheur retourne
sur le canal mémoire #1. Si vous tournez le DIAL pour vous mettre sur ce que vous
venez de “masquer”, vous pouvez vérifier qu’il est effectivement invisible.
Pour démasquer une mémoire cachée, répéter la procédure ci-dessus: Appuyer et maintenir
la touche [F/W] pendant 1/2 seconde, puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal
mémoire à démasquer, puis appuyer sur [ ] pour restaurer les données du canal mémoire.
Bien faire attention! Vous avez la possibilité manuellement de charger un
canal masqué et donc d’écraser les données préalablement rentrées dans ce
canal mémoire. Utiliser la technique de la “prochaine mémoire disponible”
(en faisant attention aux numéros de canaux mémoires qui clignotent) à l’occasion
des mises en mémoire pour éviter d’écraser les données des mémoires masquées.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
47
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
EMPLOI DES BANQUES MÉMOIRES
Le grand nombre de mémoires disponible sur le VX-3E peut présenter des difficultés
d’emploi si une certaines organisation n’est pas mise en place. Par chance le VX-3E offre
la possibilité de structurer les mémoires en 24 banques mémoires que vous pouvez arranger selon vos vœux. Vous pouvez passer et sortir du mode «banques mémoires» en
appuyant tout simplement sur la touche [BAND] comme vous pourrez le voir ci-après.
AFFECTATION DE MÉMOIRES À UNE BANQUE MÉMOIRE
1. Rappeler le canal mémoire devant être affecté à une banque
mémoire.
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde,
puis tourner le DIAL pour sélectionner le numéro de banque
mémoire dans laquelle vous voulez affecter le canal mémoire
b1
b24
sélectionné (“b
1” ~ “b24
b24” qui se trouve avant le canal mémoire
1”).
“1
Note : N e p a s o u b l i e r
Memory Bank “1”
Memory Channel
144 MHz Amateur Band Channels
d’appuyer sur le DIAL pour CH 1 145.000 MHz
CH 2
145.500 MHz
pouvoir le faire tourner CH 3 435.000 MHz
Memory Bank “2”
CH 4
435.500 MHz
430 MHz Amateur Band Channels
CH 5
145.800 MHz
ensuite.
CH 6
436.000 MHz
Memory Bank “3”
3. Appuyer brièvement sur la CH 7 128.800 MHz
All Amateur Band Channels
touche [F/W].
Memory Bank “4”
4. A ce point, les données du
Club Channels
897 145.620 MHz
canal mémoire sont copiées CH
CH 898 436.780 MHz
Memory Bank “5”
CH 899 128.600 MHz
Air Band Channels
dans la banque mémoire.
1) Vous pouvez assigner un canal mémoire dans plusieurs banques mémoires.
2) Les canaux mémoires programmables (PMS) allant de L1/U1 à L50/U50
ne peuvent être mis dans une banque mémoire.
RAPPEL D’UNE BANQUE MÉMOIRE
1. Appuyer sur la touche [V/M] si nécessaire, pour activer le Mode
mémoire.
2. Appuyer sur la touche [BAND] pour activer le mode «banque
mémoire». Le numéro de banque mémoire est affiché sur le
LCD.
3. Appuyer sur la touche [F/W] puis sur la touche [BAND].
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le numéro de banque mémoire
BANK 1
BANK 24
souhaité (“BANK
1” à “BANK
24”).
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
5. Appuyer brièvement sur la touche [BAND]. Maintenant en
48
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
EMPLOI DES BANQUES MÉMOIRES
tournant le DIAL vous observez que vous ne pouvez sélectionner que les canaux
mémoires qui appartiennent à la banque mémoire courante.
6. Pour changer de banque mémoire, appuyer sur [F/W] puis sur
[BAND ]. Maintenant tourner le DIAL pour sélectionner la
nouvelle banque mémoire.
7. Pour sortir de la fonction banque mémoire, juste appuyer sur
[BAND]. La notation “
” apparaît sur le LCD, indiquant
ainsi que vous êtes revenu dans le mode mémoire normal (sans
emploi de banque mémoire). Les mémoires mises dans les
diverses banques mémoires restent dans ces banques mémoires. Vous n’avez pas
besoin de les charger à nouveau.
ENLEVER DES MÉMOIRES À UNE BANQUE MÉMOIRE
1. Rappeler le canal mémoire devant être enlever à une banque mémoire.
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde, puis appuyer sur la
touche [ ] pour enlever le canal mémoire de la banque mémoire.
CHANGER LE NOM D’UNE BANQUE MÉMOIRE
Il est possible de changer le nom par défaut d’une banque mémoire qui s’affiche sur le
LCD quand elle est sélectionnée par une désignation personnelle.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 11: BNK.NAM
BNK.NAM.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la banque mémoire qui
supporte le changement de libellé.
5. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
6. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du libellé.
7. Appuyer sur [V/M] pour se positionner sur l’emplacement du
caractère suivant.
8. Répéter les points 6 à 7 pour programmer les caractères restants
du libellé qui peut aller jusqu’à six caractères.
9. Si vous vous trompez, appuyer sur [BAND] pour faire un retour arrière du curseur, puis faites une nouvelle saisie de la lettre,
nombre ou symbole.
10. Quand vous avez terminé la procédure, appuyer sur le PTT pour sauvegarder le
libellé et revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
49
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES RÉGULIERS
TRANSFERT DES DONNÉES MÉMOIRES DANS LE VFO
Si vous le souhaitez les données chargées en mémoire peuvent être facilement transférées
dans le VFO.
1. Sélectionner le canal mémoire qui contient les données que l’on
souhaite transférer.
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde,
puis appuyer sur la touche [V/M]. Le message de confirmation
V-WRT?
(V-WRT?
V-WRT?) apparait sur l’afficheur. Appuyer sur la touche [F/
W] pour annuler la procédure de transfert de données, si vous
le souhaitez.
3. Appuyer sur la touche [V/M] une fois de plus. Les données ont
été maintenant copiées dans le VFO, tandis que le contenu de la
mémoire originelle reste intact.
Si les données d’un canal mémoire contenant des fréquences émission
réception séparées sont transférées dans le VFO, la fréquence émission est
ignorée et vous vous retrouvez en mode simplexe sur la fréquence réception.
MODE “CANAL”
Une fois que la programmation des canaux mémoires est terminée, vous pouvez mettre la
radio en mode «canal» dans lequel le mode VFO n’est pas disponible. Ce dispositif est
particulièrement intéressant pour des manifestations de service public où de nombreux
opérateurs sont amenés à utiliser la radio pour la première fois et dans ce vas le mode
“canal” est d’un usage plus facile.
Pour mettre la radio en mode «canal», mettre la radio hors tension. Appuyer et maintenir
la touche [V/M] tout en mettant la radio sous tension. Pour revenir en mode normal,
refaire la procédure de mise sous tension ci-dessus.
50
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES SPÉCIAUX
Le VX-3E dispose de canaux mémoires spéciaux qui se composent de:
ˆ 10 canaux “radiodiffusion météo”.
ˆ 281 canaux VHF Marine
ˆ 89 canaux de radiodiffusion OC.
Vous pouvez assigner un canal “radiodiffusion météo” à une banque mémoire. Voir
page 48 concernant l’emploi des banques mémoires pour plus de détails.
CANAUX “RADIODIFFUSION MÉTÉO”
La banque mémoire des stations de radiodiffusion météo VHF a été pré programmée en
usine pour une sélection rapide des stations d’information météo NOAA.
1. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [ ], pour rappeler le menu
mémoire spéciale.
2. Appuyer sur [ BAND ] plusieurs fois si nécessaire pour
WX CH
sélectionner “WX
CH” (pour rappeler la banque mémoire des
stations de radiodiffusion météo).
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le canal de la station de
radiodiffusion météo souhaitée.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Si vous souhaitez faire une recherche
CH FREQUENCY CH FREQUENCY
automatique sur la bande pour avoir la station 1 162.550 MHz 6 162.500 MHz
la plus confortable en écoute, appuyer juste sur 2 162.400 MHz 7 162.525 MHz
le PTT. Quand la recherche s’arrête sur une sta- 3 162.475 MHz 8 161.650 MHz
4 162.425 MHz 9 161.775 MHz
tion, appuyer sur le PTT pour arrêter la recher- 5 162.450 MHz 10 163.275 MHz
che ou appuyer deux fois sur le PTT pour faire
repartir la recherche.
5. Pour revenir en mode normal, appuyer sur [V/M] ou appuyer sur [F/W] suivi de [ ].
1) Dans le cas d’une perturbation météo très importante comme une tempête
ou un ouragan, le NOAA envoie une alerte météo souligné par une tonalité
de 1050 Hz et un rapport météo en conséquence sur un des canaux météo
du NOAA. Vous pouvez désactiver la tonlité d’alerte météo par le menu 93: WX ALT, si
vous le souhaiter. Voir page 122.
2) Vous pouvez ajoutez et affichez un libellé sur ou des canaux radiodiffusion météo.
Voir page 45 concernant la labellisation d’un canal mémoire.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
51
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES SPÉCIAUX
CANAUX VHF MARINE
Une autre banque mémoire spécial contient les canaux VHF Marine et a été pré
programmée en usine pour une sélection rapide de ces canaux.
1. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [ ], pour rappeler le menu
mémoire spéciale.
2. Appuyer sur [ BAND ] plusieurs fois si nécessaire pour
INTVHF
sélectionner “INTVHF
INTVHF” (pour rappeler la banque mémoire des
canaux VHF Marine).
3. Tourner le DIAL pour sélectionner un des 57 canaux VHF Marine disponibles.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour surveiller la fréquence opposée tout en rappelant
le canal semi duplexe (comme le canal 1). Appuyer sur la touche [HM/RV] à nouveau
pour revenir à la surveillance normale.
5. Pour revenir en mode normal, appuyer sur [V/M] ou appuyer sur [F/W] suivi de [ ].
VHF MARINE CHANNEL FREQUENCY LIST
CH
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
52
FREQUENCY
(MHz)
156.050
160.650
156.100
160.700
156.150
160.750
156.200
160.800
156.250
160.850
156.300
156.350
160.950
156.400
156.450
156.500
156.550
156.600
156.650
156.700
CH
No.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
FREQUENCY
(MHz)
156.750
156.800
156.850
156.900
161.500
156.950
161.550
157.000
161.600
157.050
161.650
157.100
161.700
157.150
161.750
157.200
161.800
157.250
161.850
157.300
161.900
157.350
161.950
157.400
162.000
CH
No.
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
FREQUENCY
(MHz)
156.025
160.625
156.075
160.675
156.125
160.725
156.175
160.775
156.225
160.825
156.275
160.875
156.325
160.925
156.375
156.425
156.475
156.525
156.575
156.625
156.675
CH
No.
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
FREQUENCY
(MHz)
156.725
156.775
156.825
156.875
156.925
161.525
156.975
161.575
157.025
161.625
157.075
161.675
157.125
161.725
157.175
161.775
157.225
161.825
157.275
161.875
157.325
161.925
157.375
161.975
157.425
162.025
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES SPÉCIAUX
CANAUX MÉMOIRES DES STATIONS DE RADIODIFFUSION O.C.
Un grand nombre de canaux mémoires des stations de radiodiffusion O.C ont été
programmés en usine pour faciliter la sélection de ces stations.
1. Appuyer sur la touche [F/W] puis appuyer sur la touche [ ],
pour rappeler le menu mémoire spéciale.
RADIO
2. Appuyer sur [BAND] pour sélectionner “RADIO
RADIO” (pour rappeler
la banque mémoire des stations de radiodiffusion O.C.).
3. Tourner le DIAL pour sélectionner une des 89 stations de
radiodiffusion disponibles.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer et maintenir la touche MONI pour avoir la fréquence
de la station recue c’est le mode “Fréquence de Station “(et
désactivé le squelch). En relâchant la touche MONI on retrouve
l’affichage en mode “Nom de Station”.
5. Pour revenir en mode normal, appuyer sur [V/M] ou appuyer sur [F/W] suivi de [ ].
BROADCAST STATION FREQUENCY LIST
Ch
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Freq. MODE
Tag
(MHz)
6.030
AM
VOA
6.160
AM
VOA
9.760
AM
VOA
11.965
AM
VOA
9.555
AM
CANADA
9.600
AM
CANADA
11.715
AM
CANADA
11.955
AM
CANADA
6.195
AM
BBC
9.410
AM
BBC
12.095
AM
BBC
15.310
AM
BBC
6.090
AM
FRANCE
9.790
AM
FRANCE
11.670
AM
FRANCE
15.195
AM
FRANCE
6.000
AM
DW
6.075
AM
DW
9.650
AM
DW
9.735
AM
DW
5.990
AM
ITALY
9.575
AM
ITALY
9.675
AM
ITALY
17.780
AM
ITALY
7.170
AM
TURKEY
7.270
AM
TURKEY
9.560
AM
TURKEY
11.690
AM
TURKEY
9.660
AM
VATICN
11.625
AM
VATICN
11.830
AM
VATICN
15235
AM
VATICN
5.955
AM
NEDERL
6.020
AM
NEDERL
9.895
AM
NEDERL
11.655
AM
NEDERL
5.985
AM
CZECH
7.165
AM
CZECH
9.455
AM
CZECH
11.860
AM
CZECH
9.780
AM
PORTUG
11.630
AM
PORTUG
15.550
AM
PORTUG
21.655
AM
PORTUG
Station Name
Voice of America
Voice of America
Voice of America
Voice of America
Radio Canada International
Radio Canada International
Radio Canada International
Radio Canada International
British Broadcasting Corporation
British Broadcasting Corporation
British Broadcasting Corporation
British Broadcasting Corporation
Radio France International
Radio France International
Radio France International
Radio France International
Deutsche Welle
Deutsche Welle
Deutsche Welle
Deutsche Welle
Italian Radio International
Italian Radio International
Italian Radio International
Italian Radio International
Voice of Trukey
Voice of Trukey
Voice of Trukey
Voice of Trukey
Vatican Radio
Vatican Radio
Vatican Radio
Vatican Radio
Radio Nederland
Radio Nederland
Radio Nederland
Radio Nederland
Radio Liberty
Radio Liberty
Radio Liberty
Radio Liberty
Radio Portugal
Radio Portugal
Radio Portugal
Radio Portugal
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
Ch
No.
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Freq. MODE
Tag
Station Name
(MHz)
9.650
AM
SPAIN
Radio Exterior de Espana
11.880
AM
SPAIN
Radio Exterior de Espana
11.910
AM
SPAIN
Radio Exterior de Espana
15.290
AM
SPAIN
Radio Exterior de Espana
6.055
AM
NIKKEI
Radio Nikkei
7.315
AM
NORWAY Radio Norway International
9.590
AM
NORWAY Radio Norway International
9.925
AM
NORWAY Radio Norway International
9.985
AM
NORWAY Radio Norway International
6.065
AM
SWEDEN Radio Sweden
9.490
AM
SWEDEN Radio Sweden
15.240
AM
SWEDEN Radio Sweden
17.505
AM
SWEDEN Radio Sweden
6.120
AM
FINLAN Radio Finland
9.560
AM
FINLAN Radio Finland
11.755
AM
FINLAN Radio Finland
15.400
AM
FINLAN Radio Finland
5.920
AM
RUSSIA Voice of Russia
5.940
AM
RUSSIA Voice of Russia
7.200
AM
RUSSIA Voice of Russia
12.030
AM
RUSSIA Voice of Russia
7.465
AM
ISRAEL Israel Broadcasting Authority
11.585
AM
ISRAEL Israel Broadcasting Authority
15.615
AM
ISRAEL Israel Broadcasting Authority
17.535
AM
ISRAEL Israel Broadcasting Authority
6.045
AM
INDIA
All India Radio (AIR)
9.595
AM
INDIA
All India Radio (AIR)
11.620
AM
INDIA
All India Radio (AIR)
15.020
AM
INDIA
All India Radio (AIR)
7.160
AM
CHINA
China Radio International (CRI)
7.190
AM
CHINA
China Radio International (CRI)
9.785
AM
CHINA
China Radio International (CRI)
11.685
AM
CHINA
China Radio International (CRI)
6.135
AM
KOREA Radio Korea
7.275
AM
KOREA Radio Korea
9.570
AM
KOREA Radio Korea
13.670
AM
KOREA Radio Korea
6.165
AM
JAPAN
Radio Japan
7.200
AM
JAPAN
Radio Japan
9.750
AM
JAPAN
Radio Japan
11.860
AM
JAPAN
Radio Japan
5.995
AM
AUSTRA Radio Australia
9.580
AM
AUSTRA Radio Australia
9.660
AM
AUSTRA Radio Australia
12080
AM
AUSTRA Radio Australia
53
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Le VX-3E vous permet de parcourir juste des mémoires, une bande dans sa totalité ou
une portion de bande. Il s’arrête sur les signaux rencontrés, ainsi il est possible de contacter
les stations sur cette fréquence, si vous le désirez.
La recherche automatique se déroule quasiment de la même manière dans chaque cas
cités plus haut. Avant de commencer, choisissez la suite que vous souhaitez donner à
votre recherche après un arrêt sur un signal détecté.
CHOIX DE LA SUITE DE RECHERCHE
Cinq options de reprise sont possibles:
2 SEC - 10 SEC
SEC: Dans ce mode, la recherche automatique s’arrête sur tous les signaux
détectés pendant la durée sélectionnée. À moins que vous appuyiez sur
une touche pendant ce délai, la recherche automatique reprend même si
un signal est toujours présent.
BUSY
BUSY:
Dans ce mode, la recherche automatique s’arrête sur un signal et reste
sur cette fréquence une seconde après la disparition du signal (la porteuse
baisse parce que la station cesse ses émissions), après quoi la recherche
reprend. Dans le cas d’un signal continu comme la radio diffusion, la
recherche automatique reste arrêtée indéfiniment. Le délai de reprise
de recherche automatique (par défaut: 2 secondes) peut être réglé via le
menu 76: SCN.STR
SCN.STR.
HOLD
HOLD:
Dans ce mode, la recherche automatique s’arrête sur un signal et reste
sur cette fréquence jusqu’à la relance de la recherche effectuée par
l’opérateur manuellement.
Pour régler le mode de suite de recherche:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 75: SCN.RSM
SCN.RSM.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL choisir la “suite de recherche” souhaitée.
5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
La valeur par défaut de ce menu est “5 SEC”.
54
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Réglage du délai de reprise:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 76: SCN.STR
SCN.STR.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner Le délai de reprise de scan
souhaité. Les sélections possibles sont 100 - 900 MS (100
MS/pas) et 1 - 10 SEC (0.5 SEC/pas).
5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les
nouveaux réglages et revenir en mode normal.
La valeur par défaut de ce menu est “2 SEC”.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
55
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE VFO
Ce mode permet de faire une recherche automatique en mode VFO.
1. Se mettre en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.
2. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde,
puis tourner le DIAL tout en maintenant appuyer la touche
[BAND] pour sélectionner l’étendue de la bande pour la recherche automatique en mode VFO. Les sélections disponibles
MHz, BAND
BAND, ALL et PMS-X
PMS-X.
sont ±1 MHz
MHz, ±2 MHz
MHz, ±5 MHz
±1 MHz
MHz, ±2 MHz
MHz, ±5 MHz
MHz: Le scanner balaie les fréquences sur la largeur de
bande sélectionnée.
BAND
BAND:
Le scanner balaie les fréquences de la bande courante.
ALL
ALL:
Le scanner balaie toutes les fréquences entre1.8 MHz
et 999.99 MHz (sauf la bande radiodiffusion the FM:
76 - 107 MHz).
PMS-X
PMS-X:
Le scanner balaie les fréquences comprises dans la
sous bande programmée. Voir page 61 pour plus de
détails.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
3. Relâcher la touche [BAND] Relâcher la touche.
4. Quand un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch est rencontré, la recherche
s’arrête temporairement ; le point décimal de la fréquence affichée clignote pendant
l’arrêt.
5. Puis la recherche reprend ou pas suivant le mode “suite à donner” prévu.
6. Pour annuler la recherche automatique, appuyer sur le PTT ou sur la touche [V/M].
1) Quand vous lancez la recherche automatique VFO, le VX-3E effectue un
parcours par fréquences croissantes. Pour changer le sens de la recherche,
tourner le DIAL un cran en direction opposée (dans ce cas, vers la gauche).
Vous pouvez voir l’appareil changer de sens et repartir en recherche décroissante!
2) Vous pouvez changer le mode de travail du scanner de telle manière que la recherche se poursuive sur la limite basse de la bande suivante quand la fréquence du VFO
atteint la limite supérieure de la bande courante (ou vice versa). Voir page 121 pour
l’emploi du menu 90: VFO MD.
56
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE VFO
COMMENT ÉVITER (SAUTER) UN CANAL
Si la recherche automatique en mode VFO s’arrête sur une ou des fréquences dont vous
n’avez aucune utilité (comme des rayonnements indésirables ayant la télévision pour
origine), de telles fréquences sont à éviter en recherche automatique en mode VFO. Elles
sont donc mises dans une banque mémoires spéciale dédiée aux fréquences qu’il faudra
éviter en cours de scan.
Pour détourner ces fréquences en cours de recherche automatique en mode VFO:
1. Quand la recherche automatique en mode VFO est arrêtée (en “pause”) sur la
fréquence à détourner, appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant 1/2 seconde,
puis tourner le DIAL pour sélectionner le canal mémoire “fréquences à éviter” souhaité
901 - 999
(901
999). Le microprocesseur sélectionne automatiquement le premier emplacement mémoire disponible (c’est à dire sans données). Se souvenir que tout canal
mémoire dont le numéro clignote est un canal mémoire sans données donc libre.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
2. Appuyer sur la touche [F/W] pour mettre fa fréquence dans le canal mémoire
“fréquences à éviter” choisi. Celle-ci sera donc maintenant évitée pour toute recherche automatique en mode VFO.
Pour remettre une fréquence dans la boucle de recherche automatique en mode VFO:
1. Appuyer sur la touche [V/M], si nécessaire, pour se mettre en mode MR.
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une 1/2 seconde, puis tourner le DIAL
pour sélectionner le canal mémoire à réintroduire dans la boucle de recherche.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
3. Appuyer sur la touche [ ] pour effacer le canal dans le canal mémoire “fréquences
à éviter”; ceci remet la fréquence dans la boucle de recherché VFO.
Le VX-3E dispose de 99 canaux mémoires “fréquences à éviter” en mode VFO.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE SQUELCH EN COURS DE RECHERCHE AUTOMATIQUE
Le VX-3E autorise le réglage du niveau de squelch “à la volée” en cours de
recherche automatique.
1. Quand la recherche est lancée, appuyer sur [F/W], puis
sur MONI (Le niveau de squelch courant apparait à
l’emplacement habituel de l’affichage du numéro de
canal).
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le niveau de squelch souhaité.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
3. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder
les nouveaux réglages et revenir en mode normal. Dans ce cas, l’appui sur le
PTT une seule fois n’arrête pas le scan.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
57
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE
La recherche automatique en mémoire est également facile à initialiser:
1. Se mettre en mode mémoire en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.
2. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde,
et tourner le DIAL tout en maintenant appuyer la touche
[BAND] pour sélectionner l’étendue de la bande pour la Recherche automatique en mode mémoire. Les choix possibles
TAG2, BAND et PMS-X
PMS-X.
sont ALL CH
CH, TAG1
TAG1, TAG2
ALL CH
CH: Le scanner balaie tous les canaux mémoires.
TAG1
TAG1: Le scanner balaie les canaux mémoires dont le libellé commence par le
même premier caractère que celui du canal mémoire à partir duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.
TAG2
TAG2: Le scanner balaie les canaux mémoires dont le libellé commence par le
même premier bi gramme (2 caractères) que celui du canal mémoire à partir
duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.
BAND
BAND: Le scanner balaie tous les canaux mémoires de la même bande opératoire à
partir du premier canal mémoire de cette bande.
PMS-X
PMS-X: Le scanner balaie tous les canaux mémoires dans l’intervalle du couple de
mémoires programmées. Voir page 61 pour plus de détails.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
3. Relâcher la touche [BAND] pour lancer la recherche automatique.
4. Comme pour la recherche automatique en mode VFO, quand un signal suffisamment
fort pour ouvrir le squelch est rencontré, la recherche s’arrête
temporairement; le point décimal de la fréquence affichée
clignote pendant l’arrêt. Puis la recherche reprend ou pas suivant
MS ERR
le mode “MS
ERR” prévu.
5. Pour annuler la recherche automatique, appuyer sur le PTT ou sur la touche [V/M].
58
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE
COMMENT ÉVITER (SAUTER) UN CANAL
Comme préciser précédemment, les stations avec des porteuses continues comme les
stations de radio diffusion gênent l’emploi de la recherche automatique surtout si vous
avez choisi comme suite de recherche la disparition de porteuse. Il est donc intéressant
d’avoir la possibilité d’ignorer de telles fréquences.
Voici la procédure pour éviter certains canaux mémoire en recherche automatique
mémoire:
1. Rappeler le canal mémoire à éviter.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 54: MRSKIP
MRSKIP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
SKIP
5. Tourner le DIAL pour sélectionner “SKIP
SKIP”. Le canal mémoire
courant est maintenant ignoré pendant la recherche automatique.
ONLY
L’option “ONLY
ONLY” est utilisé pour la recherche préférentielle en
mémoire présenté au paragraphe suivant.
6. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la touche PTT pour sauvegarder le
nouveau réglage et repasser en mode normal.
Quand vous rappeler un canal mémoire marqué comme étant à éviter,
une petite icône “X” apparait au dessus de l’indicateur du niveau
de volume, indiquant quel le canal doit être ignoré pendant la recherche.
OFF
Pour réintroduire le canal dans le domaine de la recherche, sélectionner “OFF
OFF” au point 5
ci-dessus (Le canal marqué reste, bien sur, accessible manuellement en utilisant le DIAL
en mode MR).
Raccourci de commande de saut de canal mémoire
Si le scanner s’arrête plusieurs fois sur le même canal du à une interférence ou un bruit
temporaire quand la recherche automatique en mémoire est activée, il est très simple de
le marquer pour qu’il soit évité ensuite (sauf pour le canal mémoire “1”).
Pour éviter temporairement un canal mémoire, appuyer sur la touche [F/W], puis sur la
touche [V/M] quand le scanner est arrêté sur le canal en question. Le scanner reprend
immédiatement sa recherche et le canal est assigné au canal mémoire évité.
Pour remettre un canal mémoire dans la boucle de recherche, exécuter la procédure “ComOFF
ment éviter (sauter) un Canal” décrit précédemment, puis sélectionner “OFF
OFF” au point 5.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
59
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE
RECHERCHE AUTOMATIQUE D’UNE SUITE DE MÉMOIRES PRÉFÉRENTIELLES
Le VX-3E permet également de préparer une «liste préférentielle» de canaux que vous
pouvez marquer dans le système mémoire existant Ces canaux sont identifiés par l’icône
“X” clignotante quand vous les sélectionnez un par un, pour préparer la liste.
Quand vous lancez un scan mémoire, si le scan commence sur un canal marqué avec une
icone “X ” clignotante; uniquement les canaux avec une icône “X ” clignotante seront
accédés. Si vous lancez un scan mémoire sur un canal non marqué avec une icone “X”
clignotante alors tous les canaux seront scannés y compris les canaux avec une icône
“X” clignotante.
Voici la procédure pour préparer et utiliser une liste préférentielle:
1. Rappeler le canal mémoire que vous souhaitez rajouter à la liste.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 54: MRSKIP
MRSKIP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ONLY
5. Tourner le DIAL pour sélectionner “ONLY
ONLY”.
6. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Pour initialiser la recherche Mémoire en liste préférentielle:
1. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour vous mettre en mode rappel mémoire,
si vous n’y êtes déjà.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner n’importe quel canal marqué
de l’icône “X” clignotante à coté du numéro de canal.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde,
et tourner le DIAL tout en maintenant appuyer la touche [BAND]
pour sélectionner le mode de recherche automatique.
ALL CH
CH: Le scanner balaie tous les canaux mémoires en liste
préférentielle.
TAG1
TAG1: Le scanner balaie les canaux mémoires en liste préférentielle dont le libellé
commence par le même premier caractère que celui du canal mémoire à
partir duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.
TAG2
TAG2: Le scanner balaie les canaux mémoires en liste préférentielle dont le libellé
60
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE
commence par le même premier bi gramme (2 caractères) que celui du canal mémoire à partir duquel la recherche automatique en mémoire est lancée.
BAND
BAND: Le scanner balaie tous les canaux mémoires en liste préférentielle de la
même bande opératoire à partir du premier canal mémoire de cette bande.
PMS-X
PMS-X: Le scanner balaie tous les canaux mémoires en liste préférentielle dans
l’intervalle du couple de mémoires programmées.
4. Relâcher la touche [ BAND ] pour lancer la recherche automatique en liste
préférentielle. Il n’y aura que ces canaux marqués par l’icône “X” clignotante à coté
des numéros de canal qui seront accédés.
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN BANQUE MÉMOIRE
Quand la recherche automatique en banque mémoire est lancée, le scanner balaie
uniquement les canaux mémoires de la banque courante. Cependant si la fonction recherche automatique sur banques mémoires chaînées, il est possible de balayer les canaux
mémoires de plusieurs banques mémoires.
Pour activer la fonction recherche automatique sur banques mémoires chaînées:
1. Mettre la radio en mode mémoire en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.
2. Appuyer sur [BAND] pour se mettre en mode banque mémoire.
L’icone “
” et le numéro de banque mémoire apparaissent
sur l’afficheur.
3. Appuyer sur [F/W] suivi par la touche [BAND].
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la première banque mémoire
BANK 1
BANK24
(“BANK
1” ~ “BANK24
BANK24”) que vous souhaitez balayer en recherche automatique sur banques mémoires chaînées.
5. Appuyer brièvement sur la touche [V/M]. Une petite icône “X”
clignotante apparaît au dessus de l’indicateur du niveau de
volume, indiquant que cette banque mémoire sera balayée en
recherche automatique sur banques mémoires chaînées.
6. Répéter les points 4 et 5 ci-dessus, pour ajouter l’icône “X” clignotante aux autres
banques mémoires qui doivent être balayées.
7. Appuyer sur la touche [BAND].
8. Maintenant, appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant
une seconde pour lancer la recherche automatique sur banques
mémoires chaînées.
9. Pour enlever une banque mémoire au chaînage, refaire la
procédure ci-dessus aux points 1 à 5 pour enlever l’icône “X ” clignotante de
l’indication de banque mémoire.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
61
RECHERCHE AUTOMATIQUE
RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MÉMOIRE PROGRAMMÉE (PMS)
Cette fonction vous permet de déterminer des limites de sous bandes soit en recherche
automatique soit en mode VFO. Par exemple, vous pouvez souhaiter mettre des limites
sur 144,300 à 148,00 MHz (valable pour l’Amérique du Nord) pour empêcher un
empiétement dans la portion SSB/CW de la bande en dessous de 144.300 MHz. Voici
comment faire:
1. Mettre la radio en mode VFO en appuyant sur la touche [V/M], si nécessaire.
2. A l’aide des procédures apprises précédemment, mettre (en prenant l’exemple ciL1 (le «L» pour la limite “Lower” dessus) 144.300 MHz dans le Canal mémoire l #L1
basse-).
U1 (le «U» pour la limite
3. De même, mettre 148.000 MHz dans le Canal mémoire #U1
“Upper”-haute-).
4. Passer en mode mémoire en appuyant sur la touche [V/M].
5. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde, et (tout en maintenant
appuyé la touche [BAND] tourner le DIAL pour sélectionner la
PMSxx
paire de fréquence PMS souhaitée (PMSxx
PMSxx). Puis relâcher la
touche [BAND ] pour lancer la recherche automatique en
mémoire programmée; le numéro de canal mémoire est remplacé
Pxx
par “Pxx
Pxx”. La recherche et le réglage de fréquence est maintenant
limité à la sous bande programmée.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
U1 à L50
U50 sont
6. 50 paires de mémoires pour limites de bandes, désignées de L1
L1/U1
L50/U50
disponibles. Vous pouvez si vous le voulez mettre des limites hautes et basses pour
faire plusieurs segments par bande.
62
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RECHERCHE AUTOMATIQUE
DOUBLE VEILLE «CANAL PRIORITAIRE»
La fonction recherche sur le VX-3E inclus une recherche sur deux canaux qui vous permet
un trafic sur un VFO ou un canal mémoire, en vérifiant l’activité de la fréquence sur un
canal mémoire défini par l’utilisateur. Si une station est reçue sur le canal mémoire désigné
suffisamment fort pour lever le squelch, la recherche automatique s’arrête sur cette
fréquence et la reprise de recherche s’effectuera selon les paramètres du menu 75:
SCN.RSM
SCN.RSM. Voir page 54.
Voici la procédure pour activer la double veille (canal prioritaire)::
1. Appuyer brièvement sur [V/M] pour passer en mode rappel mémoire, si vous n’êtes
pas en train d’en utiliser.
2. Appuyer et maintenir la touche [F/W] pendant une seconde, puis tourner le DIAL
pour sélectionner le canal mémoire que vous souhaitez utiliser comma canal
“prioritaire”.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
3. Appuyer sur [BAND] L’indication “PRI” apparaît au dessus de
l’indicateur du niveau de volume, indiquant qu’il s’agit du canal “prioritaire”.
4. Maintenant mettre le VX-3E sur un autre canal mémoire ou
fréquence VFO.
5. Appuyer et maintenir la touche [V/M] pendant une seconde. L’afficheur reste sur la
fréquence VFO ou le canal mémoire sélectionné. Toutefois
l’indication “DW ” apparaît sur l’écran, et toutes les 5 secondes
le VX-3E sonde le canal “prioritaire” pour connaître son activité.
Si une station apparaît sur le canal “prioritaire”, la radio se met
sur ce canal, comme décrit précédemment.
Le ratio des temps de réception le canal courant (ou la fréquenceVFO) et le canal prioritaire
peut être personnalisé via le menu 65: PRI.TMR
PRI.TMR.
Pour régler l’intervalle de temps de réception:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 65: PRI.TMR
PRI.TMR.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner l’intervalle de temps souhaité.
Les sélections disponibles sont 0.1S - 0.5S (0.5S/pas) et 1.0S
- 10S (0.5S/pas).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
La valeur par défaut de ce menu est de “5.0S”.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
63
RECHERCHE AUTOMATIQUE
DOUBLE VEILLE «CANAL PRIORITAIRE»
MODE RETOUR INSTANTANÉ SUR LE CANAL PRIORITAIRE
En mode double veille «canal prioritaire», une fonctionnalité spéciale est disponible qui
vous permet d’accéder directement au canal prioritaire même en absence de tout trafic
sur ce canal.
Quand cette fonction est active, et la veille prioritaire engagée, appuyer juste le PTT
pour vous retrouver sur le canal prioritaire.
Pour activer le retour canal prioritaire:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 64: PRI.RVT
PRI.RVT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour sélectionner “ON
ON”.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
OFF
Pour désactiver le retour sur canal prioritaire, sélectionner “OFF
OFF” au point 4 ci-dessus.
64
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RECHERCHE AUTOMATIQUE
ECLAIRAGE DE L’AFFICHEUR SUR ARRÊT DE RECHERCHE AUTOMATIQUE
Sur le VX-3E la lampe de l’afficheur LCD s’allume automatiquement quand la recherche automatique s’arrête, ainsi vous pouvez facilement voir, la nuit, la fréquence du
signal entrant. En raison de l’incidence que cela a sur la durée de vie des batteries la
ON
fonction peut être désactivée le jour. (la valeur par défaut de cette fonction est “ON
ON”).
La procédure pour mettre hors fonction la fonction «Scan Lamp» est:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 74: SCN.LMP
SCN.LMP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
OFF
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le paramètre à “OFF
OFF”.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
MARQUEUR SONORE DE LIMITE DE BANDE
Le VX-3E émet automatiquement un signal sonore quand une limite de bande est atteinte
en recherche automatique (aussi bien en recherche en mode VFO ou en mémoire
programmée -PMS-). Vous pouvez également disposer de cette fonction quand vous faites
le réglage de fréquence avec le DIAL.
La procédure pour activer le marqueur sonore de limite de bande est la suivante:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 12: BP EDG
EDG.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le paramètre à “ON
ON”.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
65
RECHERCHE DYNAMIQUE
La Recherche Dynamique charge automatiquement les fréquences actives sur la bande
courante. Quand la Recherche Dynamique est lancée, la radio recherche rapidement audessus et en dessous de votre fréquence courante, et charge les fréquences actives à la
volée (sans s’arrêter). Ces fréquences sont chargées dans une banque mémoire spéciale
Recherche Dynamique, faites de 31 mémoires (15 au-dessus de la fréquence courante,
15 en dessous de la fréquence courante, et la fréquence courante elle-même).
En Recherche Dynamique deux modes sont possibles:
SINGLE: Dans ce mode, l’émetteur récepteur balaie la bande courante une fois dans
SINGLE
chaque direction depuis la fréquence courante. Tous les canaux activés (jusqu’à
15 dans chaque direction) sont chargés dans les mémoires de Recherche
Dynamique. Que les 31 mémoires soient ou non remplies, la recherche s’arrête
après un balayage dans chaque direction.
CONT
CONT: Dans ce mode, l’émetteur récepteur effectue un balayage dans chaque direction comme dans le «mode de recherche à un coup», mais si tous les 31 canaux
ne sont pas pleins après le premier passage, la radio continue le balayage jusqu’à
ce que tout soit plein.
CHOIX DU MODE DE RECHERCHE DYNAMIQUE
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 71: S SRCH
SRCH.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode de recherche
dynamique (voir ci-dessus).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
66
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RECHERCHE DYNAMIQUE
CHARGER LES MÉMOIRES DE RECHERCHE DYNAMIQUE
1. Mettre la radio en mode VFO. Assurez-vous que le niveau de
squelch est correct pour éliminer le bruit de fond.
2. Tourner le DIAL, tout en appuyant et maintenant la touche
[MODE], pour sélectionner le “Mode S SRCH
SRCH” (Recherche
dynamique).
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Relâcher la touche [MODE] pour entrer en mode recherché dynamique.
4. Appuyer et maintenir la touche [BAND] pendant une seconde pour lancer la recherche dynamique.
5. Au fur et à mesure que les canaux actifs sont détectés vous pouvez voir le numéro de
canal s’incrémenter sur l’afficheur.
6. L’arrêt de la recherche se passe en fonction du mode de «reSINGLE
CONT
cherche dynamique» choisi (“SINGLE
SINGLE” ou “CONT
CONT”) et la radio
est positionnée sur un canal chargé par la «recherche
C”.
dynamique» canal marqué “C
7. Pour rappeler les mémoires de recherche dynamique, tourner le DIAL pour choisir
parmi elles.
8. Pour sortir du mode «recherche dynamique», appuyer sur la touche [MODE].
La recherche dynamique est un bon outil lorsque que vous vous rendez
pour la première fois dans une ville. Il n’est pas nécessaire de perdre du
temps pour voir quelle est la fréquence du relais ; Il suffit de mettre en route
son VX-3E!
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
67
MODE COMPTEUR CANAL
Le mode compteur canal permet de mesurer la fréquence d’un émetteur voisin sans
connaître préalablement cette fréquence. La mesure de fréquence est possible en
rapprochant le plus possible le VX-3E de l’émetteur récepteur en cours d’émission.
Le VX-3E réalise une recherche ultra rapide sur une plage de fréquence de ±5 MHz par
rapport à la fréquence affichée sur le LCD. Quand le signal le plus fort sur cette plage de
fréquences est identifié, le VX-3E affiche la fréquence de ce signal le plus fort, et inscrit
sa valeur dans une mémoire spéciale dite mémoire “compteur canal”.
Note: Ce “compteur canal” est prévu pour donner seulement une indication sur le fréquence
d’un signal entrant, suffisamment proche pour permettre à l’utilisateur de se régler sur la
fréquence de l’autre station. Cette fonction n’est pas faite pour donner une mesure très
précise de la fréquence de l’autre station.
1. Mettre la radio en mode VFO sur la plage de fréquence devant
être utilisée par l’émetteur récepteur objet de la mesure.
2. Mettre le VX-3E aux abords les plus proches de l’émetteur
récepteur objet de la mesure.
3. Tourner le DIAL, tout en appuyant et maintenant la touche
[MODE], pour sélectionner le “mode CH CNT
CNT” (compteur canal).
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. En relâchant la touche [MODE] le comptage canal est lancé; la
fréquence de la station voisine est affichée. Quand le “compteur
canal” est actif, un atténuateur d’entrée de 50 dB est engagé.
Ainsi, seules les stations très proches peuvent avoir leur
fréquence mesurée par cette fonctionnalité.
5. S’il n’est pas possible de déterminer la fréquence du signal d’entrée, la radio se
remet sur la fréquence utilisée juste avant l’activation du mode “compteur canal”.
6. Quand vous avez fini appuyer juste sur [MODE]. La radio quitte alors le mode
“compteur canal”.
68
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE COMPTEUR CANAL
RÉGLER LA PLAGE DE BALAYAGE DU “COMPTEUR CANAL”
Il est possible de modifier la plage de balayage du “compteur canal”. Les sélections
possibles sont +/-5, +/-10, +/-50 et +/-100 MHz (valeur par défaut: +/-5 MHz).
Voici la procédure pour modifier la plage de balayage du “compteur canal”:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 17: CH CNT
CNT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la plage de balayage
souhaitée.
5. Quand vous avez fait votre sélection, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les
nouveaux réglages et revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
69
FONCTION MESSAGE
Le VX-3E dispose d’une fonction message, permettant l’envoi d’un message (jusqu’à 16
caractères), au lieu d’envoyer un signal vocal. 20 sortes de messages peuvent être
programmés et un parmi eux peut être sélectionné et envoyé avec votre identifiant.
Note
ˆ La fonction message implique que tous les membres (1) utilisent un transceiver VX-3E ou FTM-10E/SE de chez Vertex Standard, (2) chargent les
mêmes messages dans le registre message, (3) chargent la même liste de
membres dans le répertoire des membres et (4) et utilisent la même fréquence.
ˆ N’envoient pas le message via relais.
PROGRAMMER UN MESSAGE
(Implique que tous les membres mettent le même message dans la même ligne message
dans le même ordre.)
Le VX-3E a 20 lignes message, incluant un message urgence (EMERGENCY) programmé
en usine. Le message programmé en usine peut être écrasé n’importe quand par un message personnel.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 57: MSG.SEL
MSG.SEL.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner la ligne message dans
laquelle vous souhaitez mettre un message. Le LCD affiche le
message précédemment mis.
5. Appuyer brièvement sur la touche [ V/M ] pour activer la
programmation message.
6. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer éventuellement le
message précédemment mis.
7. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner le premier caractère
du message que vous souhaitez mettre et puis appuyer sur la
touche [V/M] pour sauvegarder le premier caractère du message et se positionner sur l’emplacement du caractère suivant.
8. Répéter le point précédent pour compléter le message (jusqu’à
16 caractères). Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche
[BAND] pour revenir en arrière sur le caractère incorrect puis
saisissez à nouveau le caractère correct.
9. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer toutes les données qui peuvent exister
après le curseur.
10. Quand la saisie du message complète, appuyer brièvement sur la touche [TXPO].
11. Si vous souhaitez charger un autre message, répéter les points 3 à 10 ci-dessus.
12. Appuyer sur le PTT pour revenir en mode normal.
70
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTION MESSAGE
PROGRAMMER UNE LISTE DE MEMBRES
(Implique que tous les membres mettent la même liste de membres (avec votre propre
indicatif) dans la même case de membres dans le même ordre.)
Il est possible d’enregistrer un maximum de 20 personnes, afin d’identifier un expéditeur.
Quand vous réceptionnez un message en transfert, vous pouvez savoir qui envoie ce
message grâce à l’indicatif figurant dans le registre. De même, votre indicatif peut être
envoyé aux membres (toujours sous-entendu du club) quand vous émettez des messages
à leur intention.
Si tous les membres partagent le registre d’information (ID), l’identifiant de l’expéditeur
du message apparait sur l’afficheur à la réception du message.
Même si aucun indicatif n’est enregistré, la fonction est active. Dans ce cas, “message
sender ID” n’est pas renseigné à la réception du message.
Nous recommandons d’utiliser votre indicatif dans la liste de membres.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 55: MSG.LST
MSG.LST.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner la case de membres
01 ~ 20
(01
20) souhaitée dans laquelle vous souhaitez mettre
l’indicatif d’un membre. Le LCD affiche éventuellement
l’indicatif déjà présent dans cette case.
5. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO ] pour active la
programmation d’un indicatif.
6. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer l’identifiant
précédemment mis, si souhaité.
7. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner le premier caractère
de l’identifiant personnel que vous souhaitez saisir et puis
appuyer sur la touche [V/M ] pour sauvegarder le premier
caractère de l’identifiant personnel et et se déplacer sur
l’emplacement du caractère suivant.
8. Répéter le point précédent pour compléter l’identifiant personnel (jusqu’à 8 caractères). Si vous faites une erreur, appuyer sur
la touche [BAND] pour revenir en arrière sur le caractère incorrect puis saisissez à
nouveau le caractère correct
9. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer toutes les données qui peuvent exister
après le curseur.
10. Quand la saisie de l’identifiant personnel est complète, appuyer brièvement sur la
touche [TXPO].
11. Si vous souhaitez ajouter un autre identifiant personnel, répéter les points 3 à 10 ci-dessus.
12. Appuyer sur le PTT pour revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
71
FONCTION MESSAGE
INITIALISER VOTRE IDENTIFIANT PERSONNEL
Pour choisir votre identifiant personnel dans la liste des membres.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 56: MSG.REG
MSG.REG.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner la case de membres
1 ~ 20
(1
20) où votre identifiant personnel est chargé.
5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
ENVOYER UN MESSAGE
Les messages enregistrés peuvent être envoyés vers les membres qui ont reçu la fréquence
de coordination.
Quand un message est envoyé, l’identifiant personnel de l’expéditeur est également
envoyé, et le destinataire peut identifier celui qui envoie le message.
Le réglage de “Personal ID” (voir ci-dessus) est requis pour que l’identifiant personnel de l’expéditeur figure sur le message envoyé.
1. Mettre la radio sur la fréquence de coordination.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 79: SQ TYP
TYP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
MESSAGE
5. Tourner le DIAL pour sélectionner “MESSAGE
MESSAGE” (pour activer
la fonction message).
6. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] puis tourner le DIAL
pour sélectionner le menu 57: MEG.SEL
MEG.SEL.
7. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
8. Tourner le DIAL pour sélectionner le message que vous voulez
envoyer.
9. Appuyer sur le PTT pour sortir du mode menu et activer la
fonction message.
M” apparait
10. Quand la fonction message est activée, l’indication “M
sur le digit des 100 MHz de la fréquence.
11. Appuyer sur le PTT à nouveau (sans parler dans le microphone)
pour transmettre le message sélectionné sur la fréquence de coordination. Cela prend approximativement 6 secondes pour transmettre le message.
72
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTION MESSAGE
RECEVOIR UN MESSAGE
1. Mettre la radio sur la fréquence de coordination.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 79: SQ TYP
TYP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
MESSAGE
5. Tourner le DIAL pour sélectionner “MESSAGE
MESSAGE” (pour activer
la fonction message).
6. Appuyer sur le PTT pour sortir du mode menu et activer la
fonction message.
7. Quand vous recevez un message: un beep est émis, l’indicateur
TX/BUSY clignote blanc, et [“Message” de “indicatif de la station appelante”] défile sur l’afficheur.
8. Appuyer sur n’importe quelle touche (sauf la touche [VOL]) pour effacer le message
reçu, et attendre l’arrivée d’un nouveau message.
Pour désactiver la fonction message, répéter la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL
OFF
pour sélectionner “OFF
OFF” au point 5 ci-dessus.
Si vous activez la fonction sonnerie CTCSS/DCS/EPCS Bell (décrite
précédemment), une sonnerie confirme également l’arrivée d’un message.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
73
FONCTION APPEL D’URGENCE
EMPLOI DU DISPOSITIF D’URGENCE
Le VX-3E comprend une fonction appel d’urgence qui peut être mise en œuvre si vous
avez quelqu’un qui écoute la fréquence que vous avez mise dans le canal HOME UHF.
Voir page 44 pour plus de détails concernant le canal HOME.
La fonction appel d’urgence est activée en appuyant et maintenant la touche [HM/RV]
pendant une seconde.
Quand cela est fait: (A) la radio est mise sur la fréquence du canal HOME UHF. (B) un
signal d’alarme très fort est émis (la puissance de ce signal est réglé en tournant le DIAL
et appuyant sur la touche [VOL]). (C) l’indicateur TX/BUSY émet des éclairs de lumière
(blanc). (D) si vous appuyez sur le PTT, la fonction appel d’urgence est désactivée
temporairement et vous pouvez émettre sur la fréquence du canal HOME UHF et (E)
deux secondes après le relâchement du PTT la fonction appel d’urgence est réactivée.
Pour désactiver la fonction appel d’urgence, appuyez et maintenir la touche [HM/RV]
pendant une seconde ou éteindre la radio en appuyant et maintenant la touche POWER
pendant une seconde.
L’emploi de cette fonction en promenade par exemple est un moyen rapide pour alerter
un membre de sa famille en cas de danger. D’autre par le signal d’alarme peut décourager
un éventuel assaillant et vous permettre de vous esquiver.
1) Il est nécessaire de s’être bien mis d’accord avec l’ami ou la membre de la
famille chargé de l’écoute sur la fréquence utilisée car aucun signal
d’identification n’est envoyé la tonalité d’alerte. Et deuxièmement n’utiliser
ce moyen d’alerte qu’en cas de véritable danger!
2) L’indicateur TX/BUSY peut être remplacée par une autre fonction via le menu 32:
EMG.SEL; voir page 112
74
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTION APPEL D’URGENCE
FONCTION ENVOI AUTOMATIQUE D’IDENTIFIANT D’URGENCE
La fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence peut être utilisée pour retrouver
des personnes dans l’incapacité d’utiliser leur moyen radio comme du personnel de secours
sur un tremblement de terre accidenté en cours d’opération. Dans ce cas, un autre sauveteur
peut par une simple commande mettre en œuvre une paire de tonalités CTCSS, faisant
passer en émission la radio de l’accidenté et permettre à l’ensemble des sauveteurs, par
radio goniométrie, de retrouver l’accidenté. Pour faciliter la tâche des sauveteurs l’indicatif
de l’accidenté peut être émis par sa radio.
Ainsi pour un groupe de sauveteurs engagé sur une zone dangereuse, il est recommandé
à tous de mettre en œuvre cette fonction afin de faire face rapidement à tout accident.
La fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence dispose de deux modes opératoires:
(1) le mode «Intervalle» et (2) le mode «Continu».
En mode “intervalle”, quand le VX-3E reçoit la paire de tonalité CTCSS, la radio transmet
automatiquement une courte tonalité (0,5 seconde) toutes les 2,5 secondes jusqu’à
l’expiration du délai d’envoi automatique d’identifiant. En mode continu, la radio émet
automatiquement en continu, jusqu’à l’expiration du délai d’envoi automatique
d’identifiant. La fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence est activée quand la
paire de tonalité CTCSS mise dans la mémoire “pager” en réception (configuré par le
menu 61: PAG.CDR
PAG.CDR) est reçue pendant 5 secondes sur la fréquence, qui est chargée dans
EAI
le canal mémoire “EAI
EAI”. Il n’est pas nécessaire que l’accidenté intervienne et presse par
exemple sur le PTT.
De plus si votre indicatif a été préalablement mémorisé dans la radio via le menu 19: CW
ID, l’appareil transmettra cet indicatif au démarrage de l’activation de la recherche et
ID
ensuite toutes les 10 minutes. L’indicatif peut être changé en n’importe quelle suite de
caractères, comme un nom par exemple. Après l’envoi d’un indicatif ou d’un nom, la
radio transmet de manière répétitive trois tonalités selon une périodicité prédéfinie (entre
1 et 30 minutes). L’indicatif ou le nom est transmis toutes les 10 minutes.
Pour pouvoir mettre en œuvre la fonction envoi automatique d’identifiant d’urgence,
certaines conditions doivent avoir été remplies (1) avoir mis dans la mémoire “pager” en
réception une paire de tonalités CTCSS (pour la procédure voir page 34) et (2) avoir mis
EAI
dans le canal mémoire “EAI
EAI” la fréquence UHF de coordination (pour la procédure voir
page 42).
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
75
FONCTION APPEL D’URGENCE
FONCTION ENVOI AUTOMATIQUE D’IDENTIFIANT D’URGENCE
ACTIVATION DU MODE APPEL DE DÉTRESSE ET CHOIX DES DÉLAIS DE TRANSMISSION
1. 1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 31: EAI.TMR
EAI.TMR.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode d’envoi automatique
INT
CON
d’identifiant (mode «intervalle» “INT
INT” ou «continu» “CON
CON”) et
1-10
10
son délai de transmission (1
10, 15
15, 20
20, 30
30, 40 et 50 minutes).
5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et repasser en mode normal.
ACTIVATION DE LA FONCTION APPEL DE DÉTRESSE
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 30: EAI
EAI.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour sélectionner “ON
ON” (cela active la fonction
EAI).
5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
ON
revenir en mode normal (avec la fonction EAI à “ON
ON”).
Quand cette fonction appel de détresse (EAI) est activée la notation
“EAI
EAI” et le numéro de bande (ou numéro de canal mémoire)
EAI
apparaissent alternativement à l’endroit d’affichage habituel du
numéro de canal.
Pour désactiver la fonction envoi automatique d’identifiant, refaire juste la procédure ciOFF
dessus, au point 4 tourner le DIAL pour sélectionner “OFF
OFF”.
Le VX-3E ignore la fonction EAI quand (1) le squelch est ouvert, (2) lorsqu’il
y a signal entrant sur la fréquence de trafic, (3) quand la fréquence de travail est la même que celle qui est chargée dans le canal mémoire “EAI” ou
(4) lorsqu’une fréquence VHF a été mise dans le canal mémoire “EAI”.
76
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTION APPEL D’URGENCE
FONCTION ENVOI AUTOMATIQUE D’IDENTIFIANT D’URGENCE
POUR LOCALISER UN OPÉRATEUR UTILISANT L’EAI QUI NE RÉPOND PLUS
EAI
1. Rappeler le canal mémoire “EAI
EAI” (de la personne recherchée)
qui se trouve juste après le dernier canal mémoire régulier.
2. Régler la paire de tonalités CTCSS pour quelles soient les mêmes
que celles mises dans la mémoire «pager» réception de la radio
de la personne recherchée.
A. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en
mode menu.
B. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 62: PAG.CDT
PAG.CDT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir
le faire tourner ensuite.
C. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer
en mode réglage.
D. Tourner le DIAL pour sélectionner la première tonalité.
E. Appuyer sur la touche [V/M].
F. Tourner le DIAL pour sélectionner la seconde tonalité.
G. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage
et sortir du mode réglage.
3. Appuyer et maintenir le PTT pendant 5 secondes. Si le signal EAI est reçu par un
VX-3E programmé avec les tonalités CTCSS EAI la fonction EAI est activée. Le
transceiver de l’opérateur perdu émet un signal sonore très fort et la partie émetteur
émet de façon répétitive. La recherche directionnelle peut alors commencer.
4. Un atténuateur est très souvent utile en radio gonio car il est
plus facile de travailler sur des pointes de signaux faibles que
sur un signal trop fort. Vous pouvez sélectionner une valeur
ATT 1 (10
d’atténuateur d’entrée ATT parmi les niveaux “ATT
ATT 2 (50 dB)” et “ATT
ATT OFF
dB)”, “ATT
OFF” en appuyant sur la
touche [BAND] afin de modérer le signal.
5. Appuyer sur [V/M] pour revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
77
ARTS™ (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DE LIAISON)
La fonction ARTS utilise le DCS pour informer deux correspondants de la faisabilité
d’une liaison en temps réel. Cette fonction est particulièrement intéressante en opérations
de secours et en toutes occasions où il est essentiel de conserver la liaison.
Les deux stations doivent mettre leur code DCS sur le même numéro de code, et activer
leur fonction ARTS en utilisant la commande appropriée sur leur radio. La sonnerie
d’alerte pourra être activée, si nécessaire.
Quand vous appuyez sur le PTT ou chaque 25 (ou 15) secondes
après que la fonction ARTS soit activée, votre radio transmet un
signal DCS (sub-audible) pendant 1 seconde environ. Si la liaison
avec l’autre correspondant est valide, le témoin sonore retentit (si
IN RNG
celui est activé) et “IN
RNG” (en portée) est affiché à la place de
OUT RNG
“OUT
RNG” (Hors de portée), qui est mentionné en début d’utilisation
ARTS™.
Que vous parliez ou pas, les radios continuent à se scruter mutuellement toutes les 25 ou
15 secondes tant que la fonction ARTS est active. Vous pouvez aussi avoir votre radio
qui transmet votre indicatif en CW toutes les 10 minutes, pour se conformer avec les
obligations d’identification. Quand la fonction ARTS est désactivée, le mode DCS est
également abandonné sauf si vous l’utilisiez en temps que tel avant l’appel de la fonction
ARTS.
Si vous dépassez les limites de portée pendant plus d’une minute (quatre scrutations),
votre radio détermine qu’aucun signal n’a été reçu. Trois signaux sonores retentissent, et
OUT RNG
l’afficheur reprend la valeur “OUT
RNG”. Si vous revenez en portée, votre radio sonne à
IN RNG
nouveau et l’afficheur reprend la valeur “IN
RNG”.
En mode ARTS, votre fréquence courante n’est pas affichée et il n’est pas possible non
plus de la changer ; Pour retourner en mode normal il faut déjà sortir de la fonction
ARTS. Ceci est une sécurité pour empêcher une perte de contact accidentelle due au
changement de fréquence.
78
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
ARTS™ (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DE LIAISON)
INITIALISATION ET EMPLOI DE L’ARTS
1. Mettre votre radio et l’(les) autre(s) radio(s) sur le même numéro de code DCS voir
page 30.
2. Appuyer et maintenir la touche [ ] pendant une seconde.
OUT RNG
L’indication “OUT
RNG” apparaît sur l’écran LCD en dessous
de la fréquence. La fonction ARTS est maintenant active.
3. Chaque 25 secondes, votre radio envoie une trame vers l’autre
station. Quand cette dernière répond avec sa propre trame ARTS,
IN RNG
RNG” pour confirmer l’échange
l’affichage change et devient “IN
valide entre les deux trames ARTS.
4. Appuyer et maintenir la touche [ ] pendant une seconde pour sortir du mode ARTS
et revenir en mode normal.
OPTION INTERVALLE DE TEMPS ENTRE LES TRAMES ARTS
L’intervalle de temps entre deux trames ARTS peut être programmé à 25 secondes (valeur
par défaut) ou 15 secondes. La valeur par défaut permet une consommation batterie moins
importante.
Pour changer l’intervalle de temps entre les trames ARTS:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 7: ARTSIT
ARTSIT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner l’intervalle de scrutation (15
ou 25 secondes).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
79
ARTS™ (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DE LIAISON)
OPTIONS DU SIGNAL D’ALERTE ARTS
La fonction ARTS offre un choix de signaux sonores pour vous avertir de l’état courant
de la fonction ARTS (plus l’option de désactivation). En fonction de votre localisation et
l’ennui potentiel associé à des émissions de signaux sonores fréquents, vous pouvez
choisir l’option signal sonore qui convient le mieux à vos besoins. Ces choix sont:
IN RANG
RANG: Les signaux sont seulement émis lorsque la radio détecte la première fois que
vous êtes à portée de votre correspondant.
ALWAYS
ALWAYS: Le signal est émis à chaque scrutation par la station distante.
OFF
OFF:
Aucun signal n’est émis et vous devez consulter l’afficheur pour connaître
l’état courant de la fonction ARTS.
Pour vous mettre en mode signal d’alerte ARTS:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 6: ARTSBP
ARTSBP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour choisir le mode signal d’alerte ARTS™
souhaité (voir ci-dessus).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
80
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
ARTS™ (SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DE LIAISON)
INITIALISATION DE L’INDICATIF CW
La fonction ARTS contient la possibilité d’utiliser un indicatif CW, comme mentionné
précédemment. La radio peut être programmée pour envoyer “DE (votre indicatif) K” en
code morse toutes les dix minutes en mode ARTS. L’indicatif peut contenir jusqu’à 16
caractères.
Voici comment programmer la fonction identifiant CW:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 19: CW ID
ID.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON
ON” (pour activer
la fonction CW ID).
5. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour afficher l’éventuel
indicatif enregistré précédemment.
6. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant 2 secondes pour effacer tout
indicatif précédent.
7. Tourner le DIAL bouton pour sélectionner le premier caractère
de l’indicatif, puis appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour
sauvegarder ce premier caractère et passer au caractère suivant.
8. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire pour
compléter l’indicatif. Noter que la “barre de fraction” (– • • – •)
fait partie des caractères disponibles et vous pouvez être identifié
en station “portable”.
9. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [BAND] pour revenir au caractère
précédent puis refaites la saisie.
10. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant 2 secondes pour effacer tous les
caractères situés après le curseur.
11. Quand vous avez fini la saisie de l’indicatif, appuyer brièvement sur [TXPO] pour
valider l’indicatif, puis appuyer sur le PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et
repasser en mode normal.
1) ous pouvez vérifier votre saisie en écoutant votre indicatif. Pour ce faire
recommencer les manipulations des points 1- 3 ci-dessus, puis appuyer sur
la touche [F/W].
2) Vous pouvez ajuster la tonalité d’écoute (Pitch de l’écoute locale CW) via le menu
18: CW PIT. Les sélections possibles sont 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas).
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
81
FONCTION CONNEXION INTERNET
Le VX-3E peut être utilisé pour accéder au relais qui supporte le système WiRESTM de
Vertex Standard (Wide-Coverage Internet Repeater Enhancement System), opérant en
mode “SRG” (Sister Radio Group).Pour plus de détails consulter le site:
http://www.vxstd.com/en/wiresinfo-en/. Cette fonction permet également l’accès à
d’autres systèmes comme décrit ci-dessous.
MODE SRG (“SISTER RADIO GROUP”)
1. Appuyer brièvement sur la touche [ ] pour activer la fonction
connexion Internet. L’icône “ ” apparaît au coin supérieur droit
de l’afficheur.
2. Tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [ ] pour
DTMF 0
DTMF 9
DTMF A
DTMF B
sélectionner le numéro d’accès (“DTMF
0” - “DTMF
9”, “DTMF
A”, “DTMF
B”,
DTMF C
DTMF D
DTMF E (¼)”, “DTMF
DTMF F (#)”) correspondant au node WiRES™
“DTMF
C”, “DTMF
D”, “DTMF
avec lequel vous voulez établir la liaison Internet. Ensuite
appuyer sur le PTT pour sortir du mode sélection.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Quand la fonction connexion Internet est activée, le VX-3E envoie au début de chaque
transmission une brève (0,1 seconde) tonalité DTMF (tonalité correspondant à votre
sélection du point «2») pour établir ou entretenir la liaison avec le relais WiRESTM
local travaillant en mode SRG.
4. Pour désactiver la connexion Internet, appuyer brièvement sur la touche [ ] à nouveau
(l’icône “ ” disparaît de l’afficheur).
Si certains de vos correspondants vous font savoir que vous avez un “beep”
DTMF au début de chacune de vos transmissions et que vous ne travaillez
pas en mode connexion, désactiver cette fonction comme prescrit au point 4
ci-dessus.
82
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTION CONNEXION INTERNET
MODE FRG (“FRIENDS’ RADIO GROUP”)
Il vous est possible d’accéder à d’autres systèmes de liens Internet (y compris le système
WiRESTM en mode “FRG”) qui utilise une trame DTMF pour l’accès.
PROGRAMMATION DU CODE FRG
Charger les tonalités DTMF que vous souhaitez utiliser pour l’accès à votre liaison Internet
dans le registre mémoire du composteur DTMF. Pour développer cet exemple nous prendrons
“#(F)1101D” comme code d’accès (la touche “#” est désignée par la lettre “F”).
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 41: INT.SEL
INT.SEL.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
F
4. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire Internet (“F
0” - “F63
F63
F63”) dans lequel sera mis le code d’accès.
5. Appuyer brièvement sur la touche [V/M ]. Le premier digit
clignote.
F ” (représentant le signe
6. Tourner le DIAL pour sélectionner “F
DTMF “#”: premier caractère de la trame DTMF).
7. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour valider le premier caractère et passer au caractère suivant de la trame DTMF.
8. Si vous faites une erreur, appuyer sur [BAND] pour revenir sur
l’emplacement de caractère précédent, puis saisir à nouveau la
lettre, le nombre ou le symbole correct.
9. Répéter les points 6 à 8 pour compléter la trame DTMF du code
d’accès pour obtenir selon notre exemple (“#(F)1101D”).
10. Si vous souhaitez associer un libellé à la mémoire Internet
exécutez les points suivants sinon appuyer sur le PTT pour sauver le réglage et
revenir en mode normal.
11. Appuyer deux fois sur la touche [V/M]. Le numéro du registre mémoire DTMF clignote.
12. Appuyer brièvement sur la touche [ MODE ] (la notation
“-ALPHA-” apparait sur l’afficheur pendant deux secondes), puis
appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour activer le mode
programmation de libellé.
13. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du libellé
envisagé.
14. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour se mettre sur
l’emplacement du caractère suivant.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
83
FONCTION CONNEXION INTERNET
MODE FRG (“FRIENDS’ RADIO GROUP”)
15. Si vous faites une erreur, appuyer sur [BAND] pour revenir sur l’emplacement de
caractère précédent, puis saisir à nouveau la lettre, le nombre ou le symbole correct.
16. Répéter les points 13 à 15 pour achever la programmation du libellé qui doit compter
six caractères.
17. Quand vous avez besoin de programmer un libellé qui comporte
moins de 6 caractères, appuyer sur la touche [TXPO] pour signaler la fin de libellé.
18. Répéter les points 3 à 17 pour mettre en mémoire d’autres codes
d’accès, si nécessaire.
19. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode
normal.
MISE EN œUVRE (ACCÉS AU NODE FRG)
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 39: INT MD
MD.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
FRG
4. Tourner le DIAL pour choisir le paramètre “FRG
FRG” de ce menu
(ceci concerne les « autres systèmes de liaisons Internet).
5. Appuyer sur le PTT pour sauvegarder les réglages.
6. Appuyer brièvement sur la touche [ ] pour activer la fonction
connexion Internet. L’icône “ ” apparaît au coin supérieur droit
de l’afficheur.
7. Tourner le DIAL tout en appuyant sur la touche [ ] pour
F0
sélectionner le numéro de registre mémoire Internet (“F
0” F63
“F63
F63”) correspondant au lien avec le répéteur Internet sur lequel
vous voulez installer la liaison, puis appuyer brièvement sur le
PTT pour verrouiller le numéro d’accès.
8. Une fois que la fonction connexion Internet est activée selon les instructions du
point 7 ci-dessus, vous devez appuyer sur la touche [ ] en étant en émission pour
envoyer la trame DTMF sélectionnée (pour établir la liaison).
9. Pour revenir au mode SRG de WiRES TM, répéter les points 1 - 5 ci-dessus, en
SRG
sélectionnant le paramètre “SRG
SRG” au point 4.
84
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU DTMF
En dépit de l’absence d’un clavier DTMF, Il est possible de transmettre des tonalites
DTMF avec le VX-3E pour commander des relais ou utiliser des autocommutateurs.
GÉNÉRATION MANUELLE DE TONALITÉS DTMF
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
M.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 26: DT A
A/M
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
MANUAL
4. Tourner le DIAL pour sélectionner “MANUAL
MANUAL”.
5. Appuyez sur le PTT pour revenir en affichage normal.
6. Maintenir le PTT pour être en transmission continue dans les points qui suivent.
A. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO].
B. Tourner le DIAL pour sélectionner le nombre à oublier, et
ensuite appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour
envoyer le nombre.
C. Répéter le point B autant de fois que nécessaire pour compléter la trame DTMF.
D. Relâcher le PTT.
¼ ” est affiché “E” et le code DTMF “#” est affiché “F”
Le code DTMF “¼
sur le LCD.
COMPOSTEUR DTMF
Neuf mémoires DTMF d’auto numérotation sont disponibles, vous permettant de charger
des numéros de téléphone. Vous pouvez également charger des séquences de numérotation
ou des trames d’accès Internet pour éviter de les faire à chaque fois “à la main”.
Voici la procédure de chargement mémoire d’auto numérotation DTMF:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 28: DT SEL
SEL.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire DTMF dans
CH0
CH9
lequel sera mis cette trame DTMF (“CH0
CH0” - “CH9
CH9”).
5. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour commencer la
mise en mémoire DTMF dans le registre sélectionné. Le premier emplacement clignote.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
85
EMPLOI DU DTMF
COMPOSTEUR DTMF
6. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant 2 secondes pour effacer tout numéro
de téléphone précédemment chargé dans ce registre.
7. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère de la
trame DTMF. Les possibilités de saisie sont les chiffres de 1 à
9 et les lettres A à F, avec E et F représentant respectivement
les tonalités DTMF “¼” et “#”.
8. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour valider le premier caractère et pour se
déplacer sur le caractère suivant de la trame DTMF.
9. Répéter les points précédents autant de fois que nécessaire pour
terminer la saisie de la trame DTMF.
10. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [BAND] pour
revenir au caractère précédent puis refaites la saisie.
11. Appuyer et maintenir la touche [HM/RV] pendant une seconde pour effacer toutes
les données après le curseur qui avaient pu être mises par erreur auparavant.
12. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour mettre la trame en mémoire DTMF.
13. Pour charger un autre numéro, appuyer sur la touche [TXPO] à nouveau, puis tourner
le DIAL pour sélectionner un autre registre mémoire DTMF, et répéter la procédure.
Appuyer sur la touche [F/W] pour vérifier le numéro de téléphone saisi.
14. Quand vous avez fini de charger les mémoires DTMF, appuyer sur le PTT pour
revenir à l’affichage normal.
Pour envoyer un numéro de téléphone:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
M.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 26: DT A
A/M
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
AUTO
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le paramètre “AUTO
AUTO”.
5. Appuyer sur le PTT pour revenir à l’affichage normal.
6. Maintenir le PTT pour être en transmission continue dans les points qui suivent.
A. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO].
B. Tourner le DIAL pour choisir le registre mémoire DTMF
CH 0 - CH 9
(CH
9) don’t vous souhaitez envoyer la trame DTMF.
C. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour transmettre
la trame de tonalités. Une fois que la trame est lancée, vous
pouvez lâcher le PTT, la radio restera en émission jusqu’à la fin de la sortie de la
trame en cours.
86
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
EMPLOI DU DTMF
COMPOSTEUR DTMF
La vitesse d’envoi de la trame DTMF peut être modifiée. Deux niveaux de vitesse sont
disponibles: bas (10 digits par seconde) et haut (20 digits par seconde: valeur par défaut).
Pour basculer entre la vitesse basse et la vitesse haute, utiliser la procédure suivante:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 29: DT SPD
SPD.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
50MS
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la vitesse souhaitée (“50MS
50MS”:
100 MS
Vitesse haute ou “100
MS”: Vitesse basse).
5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode
normal.
Vous pouvez également mettre un délai plus grand entre le moment ou le transceiver est
mis en émission et le moment où le premier caractère de la trame est émis. Pour régler ce
délai, utiliser la procédure suivante:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 27: DT DLY
DLY.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
50
250
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le délai souhaité (50
50/250
250/
450
750
1000MS
450/750
750/1000MS
1000MS).
5. appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode
normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
87
FONCTION APPRENTISSAGE CW
Le VX-3E dispose d’une fonction apprentissage CW, qui permet d’envoyer sur l’écoute
locale des signaux morse (entendu sur le haut parleur) pour vous aider à apprendre le
code morse (mode CW).
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 20: CWLRNG
CWLRNG.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Appuyer sur la touche [MODE ] pour sélectionner le mode
d’entrainement (afficher en petits caractères en haut du LCD):
A: Envoie les caractères alphabétiques
A_r
A_r: Envoie les caractères alphabétiques (va au suivant
automatiquement)
n: Envoie les caractères numériques
n_r
n_r: Envoie les caractères numériques (va au suivant automatiquement)
S: Envoie les caractères symboliques
S_r
S_r: Envoie les caractères symboliques (va au suivant automatiquement)
5. Tourner le DIAL pour sélectionner la vitesse du code morse.
CPM
Vous devez choisir l’unité de mesure de cette vitesse entre “CPM
CPM:
WPM (Words -c’est à dire motscaractères par minute)” et “WPM
par minute)” en appuyant sur la touche [V/M].
6. Appuyer sur la touche [BAND] pour commuter l’éclairage ou non de la LED (white)
au rythme du code; un “point” vers la vitesse CW indique que la LED est active.
7. Appuyer sur la touche [HM/RV], puis tourner le DIAL pour
CW Code
sélectionner le code CW que vous souhaitez apprendre et
appuyer sur la touche [V/M] pour choisir le nombre de répétitions
à effectuer dans l’envoi du code CW choisi (1 à 9).
8. Appuyer sur la touche [F/W] pour lancer la génération des
caractères choisis le nombre de fois choisi. (Dans le haut parleur Repetition Time
on entend uniquement l’écoute locale CW, la radio ne transmet pas.)
9. Si un des modes en “rr” est sélectionné au point 4 ci-dessus, vous pouvez changer la
direction de la rotation de la trame des caractères en tournant le DIAL.
10. Vous pouvez ajuster le niveau audio de l’écoute locale CW en tournant le DIAL tout
en appuyant et maintenant la touche [VOL].
11. Si aucun modes “rr ” n’est sélectionner au point 4 ci-dessus, appuyer sur la touche
[F/W] pour envoyer à nouveau, ou sélectionner un autre code en tournant le DIAL et
appuyer sur la touche [F/W] pour commencer la génération.
Si c’est un mode “rr” qui est sélectionner au point 4 ci-dessus, appuyer sur la touche
88
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FONCTION APPRENTISSAGE CW
[F/W] pour achever la génération CW.
12. Pour arrêter la génération CW, appuyer sur la touche [F/W] à nouveau.
13. Pour désactiver la fonction apprentissage CW, appuyer sur le PTT.
1) La sélection “CPM” est basé sur le standard international “PARIS”, qui
stipule cinq caractères par mot.
2) Vous pouvez régler la tonalité de l’écoute locale CW via le menu 21:
CWPTCH. Les sélections possibles sont 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas).
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
89
FONCTION ENTRAÎNEMENT AU CODE MORSE
Le VX-3E dispose d’une “fonction entraînement au code morse”, qui permet d’envoyer sur
l’écoute locale des signaux morse de façon aléatoire, pour vous tester à la lecture au son.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 22: CWTRNG
CWTRNG.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Appuyer sur la touche [MODE] pour sélectionner le mode d’entrainement (afficher
en petits caractères en haut du LCD):
A: Envoi uniquement de 5 caractères de l’alphabet
A_r: Envoi de 5 caractères de l’alphabet de façon répétitive
n: Envoi uniquement de 5 caractères numériques
n_r
n_r: Envoi de 5 caractères numériques de façon répétitive
An
An: Envoi de lettres, nombres et caractères spéciaux “?” et “/” mélangés
Anr
Anr: Envoi de lettres, nombres et caractères spéciaux “?” et “/” mélangés en continu
et par groupes de 5.
5. Tourner le DIAL pour choisir la vitesse d’envoi du code. Vous
pouvez sélectionner l’unité de mesure de la vitesse d’envoi du
CPM
WPM
code morse entre “CPM
CPM: pour caractères par minute)” et “WPM
[
]
(mots par minute)” en appuyant sur la touche V/M .
6. Appuyer sur la touche [BAND] pour activer et désactiver la LED (blanche) pour la
génération optique du code; un “point” à la vitesse CW indique que la LED est active.
7. Appuyer sur la touche [F/W] pour lancer la génération de code morse ( sur l’écoute
locale uniquement et pas en émission CW); les caractères
proposés sont affichés sur le LCD. Si un des modes en “rr” a été
sélectionné au point 4 ci-dessus, appuyer sur la touche [F/W]
pour générer un autre groupe.
Si un des modes “rr ” est sélectionné au point 4, appuyer sur la touche [F/W] pour
arrêter la génération CW.
8. Tourner le DIAL tout en appuyant et maintenant la touche [VOL] pour ajuster le
niveau de sortie de l’écoute locale CW.
9. Appuyer sur le PTT pour désactiver la fonction entraînement au code morse et revenir
en mode normal.
1)La sélection “CPM” est basé sur le standard international “PARIS”, qui
stipule cinq caractères par mot.
2) Vous pouvez régler la tonalité de l’écoute locale CW via le menu 21:
CWPTCH. Les sélections possibles sont 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas).
90
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RÉGLAGES DIVERS
MOT DE PASSE
Le VX-3E dispose d’une fonction “mot de passe” pour éviter qu’une personne non
autorisée puisse utiliser votre radio.
Quand la fonction “mot de passe” est activée, l’appareil demande un mot de passe à
quatre caractères à la mise sous tension de l’appareil. Ce mot de passe est entré à l’aide
du DIAL et de la touche [V/M] (en appuyant sur la touche [V/M]
pour sélectionner le digit du mot de passe et en tournant le DIAL
pour sélectionner le mot de passe pour chaque digit). Si un mot de
passe erroné est saisi la radio se met automatiquement hors tension.
Pour initialiser le mot de passe, faire comme suit:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 66: PSWD
PSWD.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Appuyer brièvement sur la touche [V/M ] pour afficher un
éventuel mot de passe précédent.
5. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du code
0 - 9, A, B, C, D, E (substitut
parmi chiffres et lettres disponibles (0
de “¼”) et F (substitut de “#”).
6. Appuyer sur la touche [V/M] pour se mettre sur le caractère
suivant du code.
7. Répéter autant de fois que nécessaire les points 5 et 6 pour finir la mémorisation du
mot de passe.
8. Si vous faites une erreur appuyer sur la touche [BAND] pour revenir au caractère
précédent puis refaites la saisie.
9. Quand vous avez fini la mise en mémoire de votre mot de passe,
appuyer sur la touche [V/M] et tourner le DIAL pour sélectionner
ON
“ON
ON”. (pour activer la fonction mot de passe.)
10. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
Si vous souhaitez désactiver la fonction mot de passe, répéter les points 1 à 3 ci-dessus,
OFF
puis tourner le DIAL pour sélectionner “OFF
OFF”, puis appuyer sur le PTT.
1) nous vous recommandons de mettre votre mot de passe par écrit, et de le
mettre en lieu sur afin de pouvoir le retrouver facilement si jamais il vous
arrivait de l’oublier.
2) Mais si jamais vous oubliez le mot de passe vous êtes obligé de passer par la procédure
de réinitialisation générale (voir page 101). dans ce cas, le VX-3E effacera le mot de
passe, tout comme toutes les mémoires et remettra tous les paramètres à leurs valeurs
par défaut.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
91
RÉGLAGES DIVERS
]
PROGRAMMATION DE LA TOUCHE [
La fonction Internet pour la touche Internet est affectée en usine par défaut à l’appui
primaire de la touche [ ].
Cependant, vous pouvez changer la fonction affectée à l’appui primaire sur la touche
[ ] via le menu.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 42: INTKEY
INTKEY.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la fonction souhaitée:
INTNET
INTNET: Active/désactive la fonction Internet.
INT MR
MR: Rappel le numéro d’accès Internet (SRG) ou la trame
internet (FRG). (Sélectionner le numéro SRG ou la trame Internet FRG via
le menu 39: INT MD
MD.
SET MD
MD: Est le raccourci pour rappeler un des menus. (Voir ci-dessous la boite pour
programmation.)
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Quand INT MR ou SET MD est assigné à la touche [ ], la fonction INTNET
peut être activée/désactivée via le menu 43: INTNET.
ASSIGNATION DU MENU À LA TOUCHE [
]
SET MD
MD”, via
1. Change la fonction (de l’appui primaire) de la touche [ ] à “SET
INTKEY
le menu 42: INTKEY, comme décrit ci-dessus.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en
mode menu à nouveau.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu, que vous souhaitez assigner à la
touche [ ] comme raccourci.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite.
4. Appuyer et maintenir la touche [ ] pendant une seconde pour assigner la
MY KEY
ligne menu à la touche [ ]. “MY
KEY” apparait sur l’afficheur, pour confirmer
que la commande a été exécutée.
5. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en
mode normal.
Maintenant, un appui bref sur la touche [ ] rappelle immédiatement la ligne
menu concernée. En appuyant sur la touche [ ] à nouveau il y a retour au
mode normal.
92
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RÉGLAGES DIVERS
ATT (ATTÉNUATEUR)
L’atténuateur permet de réduire les signaux (et le bruit) de 20 dB, et il peut être utilisé
pour rendre la réception plus confortable pour des conditions de trafic très chargé.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 3: ANT.ATT
ANT.ATT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON
ON” (ceci active
l’atténuateur).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
6. Si vous souhaitez désactiver l’atténuateur, répéter la procédure ci-dessus, et avec le
OFF
DIAL mettre le paramètre à “OFF
OFF” au point “4” ci-dessus.
Quand l’atténuateur est activé, l’icône du mode
opératoire (AM ou FM) affichée sur le LCD clignote.
ECONOMISEUR DE BATTERIE EN RÉCEPTION
Une fonction importante sur le VX-3E est son économiseur de batterie en réception, qui
“met l’appareil en sommeil”, avec des réveils périodiques pour vérifier le trafic. Si la
fréquence est occupée, le VX-3E reste en mode “actif” jusqu’à ce que cette fréquence
soit libérée et, alors il reprend ses périodes de “sommeil”. Ces dispositions réduisent de
façon significative la consommation batterie. Il est possible de choisir la durée des temps
de «sommeil» à l’aide du système de Menu:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 72: SAVERX
SAVERX.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la durée de temps de sommeil
désirée. Les choix possibles sont 200 à 1000 ms (100 ms/
pas), 1 à 10 secondes (1 sec/pas) or OFF
OFF. La valeur par défaut
est 200 ms.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Quand vous êtes en mode “Packet”, mettez l’économiseur de batterie sur
OFF afin que les cycles de «sommeil» n’empêchent pas de décoder les trames
qui arriveraient dans ces moments.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
93
RÉGLAGES DIVERS
FONCTION «RÉVEIL AUTOMATIQUE»
Cette fonction qui est similaire à la fonction “économiseur de batterie en réception” va
même plus loin dans l’économie et la conservation des batteries par des périodes de mise
en sommeil plus longues. Cette fonction, une fois engagée opère quand l’émetteur
WAKEUP
récepteur est hors tension (“WAKEUP
WAKEUP” apparaît sur le LCD).
Pour mettre la fonction “réveil automatique”:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 93: WAKEUP
WAKEUP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner la durée de mise en sommeil.
5 - 60SEC
60SEC: En fonction de la durée choisie, la radio vérifie
périodiquement l’activité sur la fréquence qui était active au moment de
l’arrêt de la radio. Si un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch
est reçu sur la fréquence, la radio se remet elle même sous tension. Si la
fonction appel de détresse était active à l’extinction de la radio, l’appareil
vérifiera également l’activité sur la fréquence du canal mémoire appel
de détresse.
EAI
EAI:
L’appareil vérifie l’activité sur la fréquence du canal mémoire appel de
détresse toutes les 5 secondes. Si un signal correctement codé est reçu
sur la fréquence de détresse, la radio se réactive toute seule et effectue
des transmissions automatiques selon les paramètres sélectionnés au
menu 30: EAI
EAI.
OFF
OFF:
Désactive la fonction “réveil automatique”.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Si vous voulez désactiver la fonction “réveil automatique”, répéter la procédure ci-dessus
OFF
en sélectionnant le paramètre “OFF
OFF” au point 4 ci-dessus.
Quand la radio est éteinte, la fonction “réveil automatique” est
WAKEUP
engagée et la notation “WAKEUP
WAKEUP” apparaît sur l’afficheur.
Vous pouvez annuler temporairement la fonction “réveil
automatique” en appuyant sur le commutateur POWER lorsque cette fonction est engagée.
94
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RÉGLAGES DIVERS
ECONOMISEUR DE BATTERIE À L’ÉMISSION
Le VX-3E possède également un économiseur de batterie très utile à l’émission, qui
abaisse automatiquement le niveau de la puissance d’émission quand le dernier signal
reçu est très fort. Par exemple, quand vous êtes dans la proximité immédiate d’un relais,
il n’y a aucune nécessité de conserver une puissance de sortie élevée pour accéder au
relais. Avec l’économiseur de batterie à l’émission, le passage automatique en puissance
basse préserve de façon significative la capacité de la batterie.
Pour activer l’économiseur de batterie à l’émission:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 73: SAVETX
SAVETX.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON
ON” (ceci active
l’ économiseur de batterie à l’émission).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
MISE HORS DE FONCTION DE L’INDICATEUR BUSY/TX
Un moyen supplémentaire pour conserver la batterie est de mettre hors fonction l’indicateur
BUSY à la réception. Pour ce faire:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 16: BSY.LED
BSY.LED.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
OFF
4. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “OFF
OFF” (ceci désactive
l’indicateur BUSY).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
95
RÉGLAGES DIVERS
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO)
La fonction APO aide à prolonger la durée d’utilisation de la batterie en mettant
automatiquement hors tension la radio après une période déterminée de non utilisation
(sur le DIAL et le clavier). Les valeurs pouvant être choisie comme délai d’extinction
automatique sont 0.5 à 12 heures (0.5 heure/pas), tout comme APO Off. La valeur par
défaut est APO OFF, et voici la procédure pour l’activer:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 4: APO
APO.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le délai avant l’extinction
automatique.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Quand la fonction APO est activée, l’icône “ ” apparaît dans le
bas de l’afficheur.
S’il n’y a aucune action dans le délai imparti, trois minutes avant
l’extinction, un signal sonore est émis et s’il n’y a toujours pas
d’action trois minutes après, le microprocesseur commande l’extinction automatique de
la radio.
Appuyer et maintenir le commutateur POWER pendant une seconde pour mettre la radio sous tension après une mise hors tension automatique APO.
96
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RÉGLAGES DIVERS
LIMITEUR DU TEMPS D’ÉMISSION (TOT)
La fonction «TOT» permet la mise en œuvre d’une commutation de sécurité pour limiter
le temps d’émission à une valeur déterminée. Ceci protège la batterie en interdisant des
durées de transmissions trop longues, et dans l’éventualité que le commutateur PTT
reste bloqué (par exemple dans le cas où la radio ou le Micro/haut -parleur soit
malencontreusement coincé dans les sièges d’une voiture). Ce dispositif évite également
de perturber les autres utilisateurs. En usine la fonction «TOT» est à OFF et voici la
procédure pour l’activer:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 87: TOT
TOT.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour régler le délai du temps d’émission maximum. Les sélections possibles sont 0.5 à 10 minutes (0.5
minute/pas).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
1) Quand votre temps d’émission arrive à 10 secondes de la fin du délai
d’émission continue, un signal sonore d’alerte est émis dans le haut parleur.
2) Comme les transmissions à base de messages concis sont la marque d’un
bon opérateur, essayez de régler votre durée maximum de transmission via la fonction
TOT à 1 minute. Ceci améliore de manière significative la vie de la batterie, également!
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
97
RÉGLAGES DIVERS
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
Le VX-3E a également la possibilité de se mettre en route automatiquement selon un
délai programmé.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 58: ON TMR
TMR.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour programmer le délai de remise en route de la radio. Bien noter
qu’il ne s’agit pas de la date à laquelle la radio va redémarrer; il
s’agit en fait du délai indiqué en heures et minutes à l’issue
duquel la radio va être automatiquement remise sous tension.
Les sélections sont 10 minutes à 24 heures (10 minutes/pas).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Quand la radio est mise hors tension, ceci active la fonction mise en
marche automatique; un compteur affiche sur le LCD le temps restant
jusqu’à la remise en fonctionnement de la radio.
Vous pouvez annuler la fonction mise en marche automatique (pour
mettre la radio définitivement hors tension) en appuyant et maintenant le commutateur
POWER pendant une seconde quand la fonction mise en marche automatique est engagée.
La fonction mise en marche automatique est ignorée si la fonction “réveil automatique”
est active.
VERROUILLAGE DU CANAL OCCUPÉ (BCLO)
La fonction BCLO protège les émetteurs récepteurs d’être activés si un signal suffisamment
fort arrivait à passer par au-dessus du squelch. Sur une fréquence où des stations utilisent
différentes tonalités CTCSS ou codes DCS, la fonction BCLO vous évite d’interrompre
accidentellement leurs communications (parce que votre radio est rendue muette par son
propre décodeur de tonalités). Le réglage par défaut du BCLO est “OFF” et voici comment changer ce réglage:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 8: BCLO
BCLO.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON
ON” (ceci active
la fonction BCLO).
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
98
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RÉGLAGES DIVERS
CHANGER LE NIVEAU DE DÉVIATION EN ÉMISSION
Dans plusieurs contrées au niveau mondial, la surcharge de trafic sur les canaux a obligé
de resserrer les canaux. Dans de telles conditions, les opérateurs sont souvent amenés à
réduire le niveau de déviation en émission pour ne pas perturber les canaux adjacents. Le
VX-3E dispose d’une méthode simple pour le faire:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 35: HLF.DEV
HLF.DEV.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour mettre le paramètre à “ON
ON”. Dans cette
configuration (HALF DEVIATION active), (demi-déviation
active), cette dernière est approximativement de ±2,5 kHz et la
sortie audio du récepteur est augmentée pour une meilleure
écoute du signal étroit.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Le réglage «normal» de la déviation (quand ce menu a pour valeur “OFF”) est de ±5
KHz.
CHANGER LE GAIN MICROPHONE
En usine, un gain microphone a été programmé pour donner satisfaction dans l’emploi
du microphone interne. Si vous utiliser un microphone du commerce général, vous pouvez
avoir besoin d’un réglage de gain microphone différent.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 48: MCGAIN
MCGAIN.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le bouton DIAL pour sélectionner le niveau de gain
microphone souhaité.
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les nouveaux réglages et revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
99
RÉGLAGES DIVERS
EMPLOI DE LA FONCTION “MY BANDS”
La fonction “My Bands” vous permet de sélectionner les bandes qui vous intéressent, et
de restreindre la sélection via le bouton [BAND] à ces bandes opératoires.
Par exemple, si vous n’avez pas besoin de recevoir les OC et la bande aviation, vous
pouvez enlever ces bandes de la boucle de sélection.
Initialisation de “My Bands”
1. Mettre le VX-3E en mode VFO.
2. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 91: VFO.SKP
VFO.SKP.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
4. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
5. Tourner le DIAL pour choisir le numéro de bande (voir le tableau ci-dessous) que
vous souhaitez retirer de la boucle de sélection de bandes.
ON
6. Appuyer sur la touche [V/M], puis tourner le DIAL pour sélectionner “ON
ON” et retirer
la bande de la boucle de sélection de bandes.
ON
Note: La bande actuellement utilisée ne peut être mise à “ON
ON”.
[
]
7. Appuyer sur la touche V/M .
8. Répéter les points 4 à 6 ci-dessus pour sélectionner autant de
Band Number
bandes que vous voulez.
9. Quand vous avez fait votre choix, appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
Pour remettre une bande dans la boucle de sélection de bandes, répter la procedure ciOFF
dessus, en tournant le DIAL pour sélectionner “OFF
OFF” au point 5.
Si vous souhaitez retirer la
bande de radiodiffusion AM
ou FM, entrer en mode de
réception radiodiffusion en appuyant
brièvement d’abord sur la touche [RADIO], puis exécuter la procédure cidessus.
100
TABLEAU DES NUMÉROS DE BANDE
NUMERO
BANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
F
BANDE
Bande OC
Bande amat. 50 MHz
Bande Aviation
Bande amat. 144 MHz
Bande VHF-TV
Bande Information 1
Bande 430 MHz Ham
Bande UHF-TV
Bande Information 2
Bande radiodiff AM
Bande radiodiff FM
PLAGE DE
FREQUENCE
1.8 - 30 MHz
30 - 76 MHz
108 - 137 MHz
137 - 174 MHz
174 - 222 MHz
222 - 420 MHz
420 - 470 MHz
470 - 800 MHz
803 - 999 MHz
510 - 1790 kHz
76 - 107.9 MHz
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
RÉGLAGES DIVERS
CHANGER LA CONFIGURATION DE LA TOUCHE [VOL]
En réglage par défaut usine la touche [VOL] garde le statut quand on appuie et on maintient
la touche [VOL]. Il est possible de changer la configuration de la touche [VOL] pour
conserver le statut pendant trois secondes après l’appui pour ensuite revenir au statut
précédent.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode
menu.
2. Ensuite tourner le DIAL pour sélectionner le menu 92: VOL MD
MD.
Note : ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL avant de le tourner.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour permettre le
réglage de ce menu.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le mode souhaité.
NORMAL
NORMAL: La touche [VOL] garde le statut pendant tout l’appui
et le maintien sur la touche [VOL].
AUT.BCK
AUT.BCK: La touche [ VOL ] garde le statut pendant trois
secondes après l’appui sur la touche [VOL].
5. Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux
réglages et revenir en mode normal.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
101
CLONAGE
Le VX-3E dispose d’une fonction de «Clonage» très utile, qui permet le transfert des
données mémoire et de configuration d’un émetteur récepteur vers un autre VX-3E. Ceci
est particulièrement pratique quand il s’agit de préparer un certain nombre de portatifs
pour une administration ou une société importante. Voici la procédure pour “cloner” les
données d’une radio sur une autre:
1. Arrêter les deux radios.
2. Brancher le câble de clonage optionnel CT-27 entre les prises MIC/SP des deux
radios.
3. Appuyer et maintenir la touche [F/W] tout en remettant les radios sous tension (l’ordre de la mise en route entre les deux
CLONE
appareils importe peu). L’indication «CLONE
CLONE» est affichée sur
les deux appareils.
WAIT
4. Sur la radio à cloner, appuyer sur la touche [V/M] (“-WAIT
WAIT-”
apparaît sur le LCD).
TX
5. Appuyer sur la touche [BAND] sur la radio “origine”; “--TX
TX--”
apparaît sur l’affichage, et les données sont transférées.
6. Si un problème apparaît en cours de procédure de clonage,
ERROR
“ERROR
ERROR” est affiché. Vérifier le branchement de votre câble et
la tension de batterie, puis essayer à nouveau.
CLONE
7. Si le transfert est réussi, “CLONE
CLONE” apparaît sur la radio “source” et la radio “destination” retourne en mode normal. Arrêter les deux radios et débrancher le câble de
clonage. Vous pouvez alors remettre la radio “source” sous tension et reprendre
l’utilisation normalement.
CT-27 Clone Cable
102
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Le menu du VX-3E décrit jusqu’à présent partiellement dans chacun des chapitres
précédents, est facile à mettre en œuvre. Il sert à configurer de nombreux paramètres sur
le transceiver et certains de ces paramètres n’ont pas encore été présentés. Pour se mettre
en mode menu faire comme suit:
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
4. Tourner le DIAL pour ajuster ou sélectionner le paramètre à
changer sur le menu sélectionné précédemment.
5. Quand vous avez fait votre choix appuyez sur le PTT pour
sauvegarder les réglages et repasser en mode normal.
Certains menus (comme le menu 86: TN FRQ) requière que la touche
[TXPO] soit appuyée après le réglage du paramètre et avant de revenir en
mode normal.
MASQUER DES LIGNES MENUS
Il peut y avoir des situations ou vous pouvez souhaiter «masquer» certaines lignes menus
de façons quelles ne soit plus accessibles en choix menu.
1. Appuyer et maintenir la touche [TXPO] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
EXT.MNU.
2. Tourner le DIAL pour sélectionner le menu 33: EXT.MNU
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le
faire tourner ensuite.
3. Appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour passer en mode
réglage.
ON
4. Tourner le DIAL pour sélectionner “ON
ON”, puis appuyer
brièvement sur [TXPO].
5. Tourner le DIAL pour sélectionner la ligne menu à “Masked”.
6. Appuyer brièvement sur la touche [F/W]. Une petite icone “X”
apparait au dessus de l’indicateur du niveau de volume sur
l’afficheur; indiquant que la ligne menu est à masquer.
7. Tourner le DIAL ; la ligne menu précédemment sélectionnée
est “masquée”.
8. Répéter les points 5 - 7 ci-dessus, pour ajouter la petite icone
“X” aux autres lignes menus que vous souhaitez “masquer”.
9. Appuyez sur le PTT pour sauvegarder les nouveaux réglages et
revenir en mode normal.
Pour démasquer les lignes menus cachées, répéter la procédure ci-dessus. Au point 4 ciOFF
dessus sélectionner “OFF
OFF” et au point 6 ci-dessus l’icone “X” disparait de la ligne menu
que vous souhaitez démasquer.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
103
MODE MENU
SET MODE ITEM
1 [ANT AM]
2 [ANT FM]
3 [ANT.ATT]
4 [APO]
5 [ARS]
6 [ARTSBP]
7 [ARTSIT]
8 [BCLO]
9 [BEL.RNG]
10 [BEL.SEL]
11 [BNK.NAM]
12 [BP EDG]
13 [BP LVL]
14 [BP SEL]
15 [BP USR]
16 [BSY.LED]
17 [CH CNT]
18 [CLK.SFT]
19 [CW ID]
20 [CWLRNG]
21 [CWPICT]
22 [CWTRNG]
23 [DC VLT]
24 [DCS CD]
25 [DCS RV]
26 [DT A/M]
27 [DT DLY]
28 [DT SEL]
29 [DT SPD]
30 [EAI]
31 [EAI.TMR]
32 [EMG.SEL]
33 [EXT.MNU]
34 [FW KEY]
35 [HLF.DEV]
36 [HM/RV]
37 [HM>VFO]
38 [INT CD]
39 [INT MD]
40 [INT.A/M]
41 [INT.SEL]
42 [INTKEY]
43 [INTNET]
44 [LAMP]
45 [LED LT]
46 [LOCK]
47 [M/T-CL]
48 [MCGAIN]
49 [MR DSP]
50 [MR WMD]
51 [MRFSTP]
104
FONCTION
Sélectionne l’antenne à utiliser en réception radiodiffusion AM.
Sélectionne l’antenne à utiliser en réception radiodiffusion FM.
Active/désactive l’atténuateur d’entrée.
Réglage de la fonction “mise hors tension automatique”.
Active/désactive “la fonction décalage relais automatique”.
Sélectionne l’option “Beep” en mode ARTS.
Sélectionne les intervalles de scrutation en mode ARTS.
Active/désactive la fonction verrouillage du canal occupé.
Sélectionne le nombre de répétition de sonnerie.
Active/désactive la fonction sonnerie et la sélection des
sonneries.
Charge des libellés pour les banques mémoires.
Active/désactive la limite sonore de bande lorsque la
fréquence est sélectionnée par le DIAL.
Ajuste le niveau du volume de signal sonore.
Active/désactive le temoin sonore du clavier.
Crée la mélodie pour la fonction sonnerie.
Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert.
Sélectionne la largeur de recherché du compteur canal.
Décalage de la fréquence de l’horloge du CPU.
Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS.
Active/désactive la fonction apprentissage à la CW.
Sélectionne la tonalité de l’écoute locale CW pour les fonctions
apprentissage CW, entrainement CW et identifiant CW.
Active/désactive la fonction entraînement à la CW.
Indique la tension d’alimentation.
Réglage du code DCS.
Active/désactive le décodage inversé du code DCS.
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
BAREXT / BARANT
EXTANT / EARPHO
ON / OFF
OFF / 0.5H - 12.0H (0.5H/steps)
ON / OFF
OFF / IN RNG / ALWAYS
15SEC / 25SEC
ON / OFF
1T - 20T / CONT (Continuous ringing)
OFF / BELL /
USRBP1 / USRBP2 /USRBP3
--ON / OFF
LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
OFF / KY+SCN / KEY
--ON / OFF
±5 MHz / ±10 MHz / ±50 MHz / ±100 MHz
ON / OFF
----400 - 1000 Hz (50 Hz/step)
(700 Hz)
----104 standard DCS codes (023)
R-N.T-N / R-I.T-N / R-B.T-N / R-N.T.I /
R-I.T-I / R-B.T-I
Active/désactive la fonction composteur DTMF.
MANUAL / AUTO
Sélectionne le délai d’envoi d’une trame DTMF.
50MS / 250MS / 450MS / 750MS / 1000MS
Programmation des trames sur le composteur DTMF.
--Sélectionne la vitesse d’envoi du composteur DTMF.
50MS / 100MS
Active/désactive fa fonction envoi automatique d’identifiant ON / OFF
de détresse (EAI).
Réglage de la fonction envoi automatique d’identifiant de INT. 1M through INT.10M, INT.15M,
INT.20M, INT.30M, INT.40M, INT. 50M,
détresse (EAI) et de ses délais de transmission.
CON. 1M through CON.10M, CON.15M,
CON.20M, CON.30M, CON.40M, and
CON. 50M (CON. 5M)
Règle le type d’alarme a utiliser quand la fonction appel de BEEP / STROBE / BP+STR / BEAM /
détresse est activée.
BP+BEM / CW / BP+CW / CWT
Active/désactive le menu étendu.
ON / OFF
Règle le délai d’appui sur la touche [F/W] pour accéder à la FW0.3S / FW0.5S / FW0.7S / FW1.0S /
fonction secondaire.
FW1.5S
Réduction du niveau de déviation de 50 %.
ON / OFF
Sélectionne la fonction primaire de la touche [HM/RV].
HOME / REV
Active/désactive la fonction du DIAL VFO, en mode canal DISABL / ENABLE
Home.
Sélectionne le numéro d’accès (digit DTMF) pour le mode DTMF 0 - DTMF F (DTMF 1)
WiRESTM
Sélectionne le mode lien Internet.
SRG / FRG
Active/désactive le composteur DTMF en mode connexion MANUAL / AUTO
Internet.
Sélectionne le registre mémoire du numéro d’accès (code --DTMF) pour le mode lien Internet non WiRESTM.
Sélectionne la fonction de la touche [ ].
INTNET / INT MR / SET MD
Active/désactive la fonction connexion Internet (WIRESTM). ON / OFF
Sélectionne le mode d’éclairage écran/clavier.
KEY 2S - KEY10S / CONT / OFF (KEY 5S)
Allume la LED STROBE continuellement en blanc (utile pour --les signaux de détresse la nuit).
Sélectionne les types de verrouillages disponibles.
KEY / PTT / KY (KEY)+PTT
Sélectionne la fonction du bouton MONI (juste en dessous MONI / T-CALL
du commutateur PTT).
Règle le niveau du gain microphone.
LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
Permute entre l’affichage fréquence et affichage libellé.
ALPHA / FREQ
Détermine la méthode de sélection des canaux en NEXT / LOWER.
chargement mémoire.
Sélectionne le pas de canal pour le mode de sélection plus 10CH / 20CH / 50CH / 100CH
rapide en mode rappel mémoire.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
SET MODE ITEM
52 [MRNAME]
53 [MRPTCT]
54 [MRSKIP]
55 [MSG.LST]
56 [MSG.REG]
57 [MSG.SEL]
58 [ON TMR]
59 [OPN.MSG]
60 [PAG.ABK]
61 [PAG.CDR]
62 [PAG.CDT]
63 [PR FRQ]
64 [PRI.RVT]
65 [PRI.TMR]
66 [PSWD]
67 [PTT.DLY]
68 [RPT]
69 [RPT.SFT]
70 [RX MD]
71 [S SRCH]
72 [SAVERX]
73 [SAVETX]
74 [SCN.LMP]
75 [SCN.RSM]
76 [SCN.STR]
77 [SP OUT]
78 [SQ LVL]
79 [SQ TYP]
80 [SQSMTR]
81 [SQSPLT]
82 [STEP]
83 [STEREO]
84 [SUB-RX]
85 [TEMP]
86 [TN FRQ]
87 [TOT]
88 [TS MUT]
89 [TS SPD]
90 [VFO MD]
91 [VFO.SKP]
92 [VOL MD]
93 [WAKEUP]
94 [WX ALT]
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
--ON / OFF
OFF / SKIP / ONLY
------OFF / 00H.10M(00:10) - 24H.00M(24:00)
(10 minutes/step)
Sélectionne le message d’accueil à la mise sous tension.
OFF / DC / MSG
Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction ON / OFF
CTCSS «Paging» et «Code Squelch».
Réglage du code réception du «pager» de la fonction CTCSS --«Paging» et «Code Squelch».
Réglage du code émission du «pager» de la fonction CTCSS --«Paging» et «Code Squelch».
Programme la fréquence de la tonalité CTCSS pour le 300Hz - 3000Hz (1000 Hz/step)
décodeur CTCSS inverse programmé par l’utilisateur.
(1600Hz)
Active/désactive la fonction inversion de priorité.
ON / OFF
Sélectionne le temps entre les sondages du canal prioritaire, 0.1 - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S
quand la fonction est active.
(0.5S/step) (5.0S)
Programme et active/désactive la fonction «mot de passe». --Sélectionne le délai entre l’appui sur le PTT et l’envoi de la OFF / 20MS / 50MS / 100MS / 200MS
porteuse.
SIMP / -RPT / +RPT
Donne le sens du décalage Relais.
(Depends on the operating band and
transceiver viersion)
Règle l’importance du décalage relais.
0.00 - 150.00 MHz (50 kHz/step)
(Depends on the operating band and
transceiver viersion)
Sélectionne le mode de réception.
AUTO / N-FM / AM / W-FM
Choix du mode de recherche dynamique.
SINGLE / CONT
Sélectionne la durée de mise en sommeil en mode 0.2S - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S
économiseur de batteries en réception
(0.5S/step)
Active/désactive l’économiseur de batteries en émission.
ON / OFF
Active/désactive l’éclairage en pause de scan
ON / OFF
Sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique. 2SEC - 10SEC / BUSY / HOLD (5SEC)
Sélectionne le délai de reprise de scan.
0.1-0.4S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S
(0.5S/step) (2.0SEC)
Active/désactive la sortie audio de radiodiffusion FM sur le AUTO / SPKR
haut parleur interne quand une antenne écouteur est utilisée.
Réglage du seuil de squelch.
LVL 0 - LVL 15 (AM and N-FM) (LVL 1),
LVL 0 - LVL 8 (LVL 2)
(Wide FM and AM Broadcast)
Sélectionne le mode d’encodage/ décodage de tonalité.
OFF / TONE / TSQL / DCS / RV TN /
PR FRQ / PAGER / MESSAGE
Ajuste le seuil de squelch au niveau de Smètre.
OFF / LVL 1 - LVL 8
Active/désactive le codage croisé CTCSS/DCS.
ON / OFF
Règle le pas de fréquence du DIAL.
AUTO / 5 / 8.33 / 9 / 10 / 12.5 / 15 / 20 /
25 / 50 / 100 kHz
A c t i v e / d é s a c t i v e u n e s o r t i e s t é r é o , e n r é c e p t i o n STEREO / MONO
radiodiffusion FM.
Règle le temps de reprise du signal audio de radiodiffusion OFF / TRX 1S - TRX 10S (1S/step) /
après que le signal sur la bande amateur ait disparu quand HOLD / TX 1S - TX 10S (1S/step)
la fonction AF Priorité est activé.
Indique la température courante dans le boitier et permet --de choisir l’unité de mesure (“°F” ou “°C”) pour le capteur de
température.
Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS.
50 standard CTCSS tones (100Hz)
Règle le délai d’émission continue.
OFF / 0.5M - 10.0M (0.5M/step) (3.0M)
Active/désactive la sortie audio du récepteur lorsque la re- ON / OFF
cherche automatique sur tonalité est lancée.
Sélectionne la vitesse de la recherche automatique sur SLOW (1.25 tone/sec) /
tonalité.
FAST (2.5 tone/sec)
active ou désactive le limiteur de bande courante en mode ALL / BAND
VFO.
Règle la fonction “My Band”.
ON / OFF
Select the DIAL knob function.
NORMAL / AUT.BCK
Réglage de la fonction mise en fonctionnement automatique. OFF / 5SEC - 60SEC(5SEC/step) / EAI
Active/désactive la fonction alerte météo NOAA.
OFF / ON
FONCTION
Charge des libellés pour des canaux mémoires.
Active/désactive la protection écriture mémoire.
Sélectionne en scan mémoire, le mode de sélection des canaux.
Programmer une liste de membre pour la fonction message.
Sélectionne votre identifiant personnel pour la fonction message.
Programmer un message pour la fonction message.
Réglage du délai de mise en marche.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
105
MODE MENU
RÉGLAGES RELAIS
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
RÉGLAGES CTCSS/DCS/EPCS
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
ˆ Active/désactive “la fonction décalage relais automatique”.
ˆ Donne le sens du décalage Relais.
ˆ Règle l’importance du décalage relais.
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Sélectionne le nombre de répétition de sonnerie.
Active/désactive la fonction sonnerie et la sélection des sonneries.
Crée la mélodie pour la fonction sonnerie.
Réglage du code DCS.
Active/désactive le décodage inversé du code DCS.
ˆ Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction CTCSS
«Paging» et «Code Squelch».
ˆ Réglage du code réception du «pager» de la fonction CTCSS «Paging»
et «Code Squelch».
ˆ Réglage du code émission du «pager» de la fonction CTCSS «Paging»
et «Code Squelch».
ˆ Programme la fréquence de la tonalité CTCSS pour le décodeur CTCSS
inverse programmé par l’utilisateur.
ˆ Réglage du seuil de squelch.
5 [ARS]
68 [RPT]
69 [RPT.SFT]
9 [BEL.RNG]
10 [BEL.SEL]
15 [BP USR]
24 [DCS CD]
25 [DCS RV]
ON / OFF
SIMP / -RPT / +RPT
0.00 - 150.00 MHz (50 kHz/step)
60 [PAG.ABK]
1T - 20T / CONT (Continuous ringing)
OFF / BELL / USRBP1 / USRBP2 / USRBP3
--104 standard DCS codes (023)
R-N.T-N / R-I.T-N / R-B.T-N /
R-N.T.I / R-I.T-I / R-B.T-I
ON / OFF
61 [PAG.CDR]
---
62 [PAG.CDT]
---
63 [PR FRQ]
300Hz - 3000Hz (1000 Hz/step)
(1600Hz)
LVL 0 - LVL 15 (LVL 1) (AM and Narrow FM),
LVL 0 - LVL 8 (LVL 2) (Wide FM and AM Broadcast)
OFF / TONE / TSQL / DCS / RV TN /
PR FRQ / PAGER / MESSAGE
ON / OFF
50 standard CTCSS tones (100Hz)
78 [SQ LVL]
ˆ Sélectionne le mode d’encodage/ décodage de tonalité.
79 [SQ TYP]
ˆ Active/désactive le codage croisé CTCSS/DCS.
ˆ Choix de la fréquence de la tonalité CTCSS.
81 [SQSPLT]
86 [TN FRQ]
RÉGLAGES ARTS
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
RÉGLAGES MÉMORY
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
ˆ Sélectionne l’option “Beep” en mode ARTS.
ˆ Sélectionne les intervalles de scrutation en mode ARTS.
ˆ Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS.
Charge des libellés pour les banques mémoires.
Permute entre l’affichage fréquence et affichage libellé.
Détermine la méthode de sélection des canaux en chargement mémoire.
Sélectionne le pas de canal pour le mode de sélection plus rapide en
mode rappel mémoire.
ˆ Charge des libellés pour des canaux mémoires.
ˆ Active/désactive la protection écriture mémoire.
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
RÉGLAGES SCAN
ˆ Sélectionne en scan mémoire, le mode de sélection des canaux.
ˆ Active/désactive la fonction inversion de priorité.
ˆ Sélectionne le temps entre les sondages du canal prioritaire, quand la
fonction est active.
ˆ Active/désactive l’éclairage en pause de scan
ˆ Sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique.
ˆ Sélectionne le délai de reprise de scan.
ˆ Active/désactive la sortie audio du récepteur lorsque la recherche
automatique sur tonalité est lancée.
ˆ Sélectionne la vitesse de la recherche automatique sur tonalité.
RÉGLAGES POWER SAVE
ˆ Réglage de la fonction “mise hors tension automatique”.
ˆ Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert.
ˆ Sélectionne la durée de mise en sommeil en mode économiseur de batteries en réception
ˆ Active/désactive l’économiseur de batteries en émission.
ˆ Réglage de la fonction mise en fonctionnement automatique.
6 [ARTSBP]
7 [ARTSIT]
19 [CW ID]
11 [BNK.NAM]
49 [MR DSP]
50 [MR WMD]
51 [MRFSTP]
52 [MRNAME]
53 [MRPTCT]
SET MODE ITEM
54 [MRSKIP]
64 [PRI.RVT]
65 [PRI.TMR]
OFF / IN RNG / ALWAYS
15SEC / 25SEC
---
--ALPHA / FREQ
NEXT / LOWER
10CH / 20CH / 50CH / 100CH
--ON / OFF
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
88 [TS MUT]
OFF / SKIP / ONLY
ON / OFF
0.1 - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step)
(5.0S)
ON / OFF
2SEC - 10SEC / BUSY / HOLD (5SEC)
0.1-0.4S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step)
(2.0S)
ON / OFF
89 [TS SPD]
SLOW (1.25 tone/sec) / FAST (2.5 tone/sec)
74 [SCN.LMP]
75 [SCN.RSM]
76 [SCN.STR]
SET MODE ITEM
4 [APO]
16 [BSY.LED]
72 [SAVERX]
73 [SAVETX]
93 [WAKEUP]
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
OFF / 0.5H - 12.0H (0.5H/steps)
ON / OFF
0.2S - 0.9S (0.1S/step) or 1.0S - 10.0S (0.5S/step)
ON / OFF
OFF / 5SEC - 60SEC(5SEC/step) / EAI
RÉGLAGES MESSAGE
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
RÉGLAGES WIRES
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
ˆ Programmer une liste de membre pour la fonction message.
ˆ Sélectionne votre identifiant personnel pour la fonction message.
ˆ Programmer un message pour la fonction message.
Sélectionne le numéro d’accès (digit DTMF) pour le mode WiRESTM.
Sélectionne le mode lien Internet.
Active/désactive le composteur DTMF en mode connexion Internet.
Sélectionne le registre mémoire du numéro d’accès (code DTMF) pour
le mode lien Internet non WiRESTM.
ˆ Sélectionne la fonction de la touche [ ].
ˆ Active/désactive la fonction connexion Internet (WiRESTM).
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
106
55 [MSG.LST]
56 [MSG.REG]
57 [MSG.SEL]
38 [INT CD]
39 [INT MD]
40 [INT.A/M]
41 [INT.SEL]
42 [INTKEY]
43 [INTNET]
-------
DTMF 0 - DTMF F (DTMF 1)
SRG / FRG
MANUAL / AUTO
--INTNET / INT MR / SET MD
ON / OFF
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
RÉGLAGES EAI
ˆ Active/désactive fa fonction envoi automatique d’identifiant de détresse
(EAI).
ˆ Réglage de la fonction envoi automatique d’identifiant de détresse (EAI)
et de ses délais de transmission.
ˆ Règle le type d’alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est
activée.
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
31 [EAI.TMR]
INT. 1M through INT.10M, INT.15M, INT.20M,
INT.30M, INT.40M, INT. 50M,CON. 1M through
CON.10M, CON.15M, CON.20M, CON.30M,
CON.40M, and CON. 50M (CON. 5M)
BEEP / STROBE / BP+STR / BEAM /BP+BEM / CW
/ BP+CW / CWT
30 [EAI]
32 [EMG.SEL]
ON / OFF
RÉGLAGES DTMF
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
RÉGLAGES SWITCH/KNOB
SET MODE ITEM
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Active/désactive la fonction composteur DTMF.
Sélectionne le délai d’envoi d’une trame DTMF.
Programmation des trames sur le composteur DTMF.
Sélectionne la vitesse d’envoi du composteur DTMF.
ˆ Règle le délai d’appui sur la touche [F/W] pour accéder à la fonction
secondaire.
ˆ Sélectionne la fonction primaire de la touche [HM/RV].
ˆ Active/désactive la fonction du DIAL VFO, en mode canal Home.
ˆ Select the DIAL knob function.
RÉGLAGES DISPLAY
Indique la tension d’alimentation.
Sélectionne le mode d’éclairage écran/clavier.
Sélectionne les types de verrouillages disponibles.
Sélectionne la fonction du bouton MONI (juste en dessous du
commutateur PTT).
ˆ Sélectionne le message d’accueil à la mise sous tension.
ˆ Sélectionne le délai entre l’appui sur le PTT et l’envoi de la porteuse.
ˆ Indique la température courante dans le boitier et permet de choisir l’unité
de mesure (“°F” ou “°C”) pour le capteur de température.
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
RÉGLAGES BEEP
ˆ Active/désactive la limite sonore de bande lorsque la fréquence est
sélectionnée par le DIAL.
ˆ Ajuste le niveau du volume de signal sonore.
ˆ Active/désactive le temoin sonore du clavier.
ˆ Sélectionne la tonalité de l’écoute locale CW pour les fonctions
apprentissage CW, entrainement CW et identifiant CW.
MISCELLANEOUS DIVERS
Sélectionne l’antenne à utiliser en réception radiodiffusion AM.
Sélectionne la largeur de recherché du compteur canal.
Décalage de la fréquence de l’horloge du CPU.
Sélectionne l’antenne à utiliser en réception radiodiffusion FM.
Active/désactive la fonction apprentissage à la CW.
Active/désactive la fonction entraînement à la CW.
Active/désactive l’atténuateur d’entrée.
Active/désactive le menu étendu.
Réduction du niveau de déviation de 50 %.
Allume la LED STROBE continuellement en blanc (utile pour les signaux
de détresse la nuit).
ˆ Règle le niveau du gain microphone.
ˆ Réglage du délai de mise en marche.
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
26 [DT A/M]
27 [DT DLY]
28 [DT SEL]
29 [DT SPD]
34 [FW KEY]
36 [HM/RV]
37 [HM>VFO]
92 [VOL MD]
SET MODE ITEM
HOME / REV
DISABL / ENABLE
MORMAL / AUT.BCK
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
--KEY 2S - KEY10S / CONT / OFF (KEY 5S)
KEY / PTT / KY (KEY)+PTT
MONI / T-CALL
59 [OPN.MSG]
67 [PTT.DLY]
85 [TEMP]
OFF / DC / MSG
OFF / 20MS / 50MS / 100MS / 200MS
---
SET MODE ITEM
12 [BP EDG]
13 [BP LVL]
14 [BP SEL]
21 [CWPICT]
SET MODE ITEM
1 [ANT AM]
17 [CH CNT]
18 [CLK.SFT]
2 [ANT FM]
20 [CWLRNG]
22 [CWTRNG]
3 [ANT.ATT]
33 [EXT.MNU]
35 [HLF.DEV]
45 [LED LT]
48 [MCGAIN]
58 [ON TMR]
66 [PSWD]
70 [RX MD]
71 [S SRCH]
77 [SP OUT]
ˆ Active/désactive une sortie stéréo, en réception radiodiffusion FM.
ˆ Règle le temps de reprise du signal audio de radiodiffusion après que le
signal sur la bande amateur ait disparu quand la fonction AF Priorité est
activé.
ˆ Règle le délai d’émission continue.
ˆ active ou désactive le limiteur de bande courante en mode VFO.
ˆ Règle la fonction “My Band”.
ˆ Active/désactive la fonction alerte météo NOAA.
83 [STEREO]
84 [SUB-RX]
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
FW0.3S / FW0.5S / FW0.7S / FW1.0S /FW1.5S
23 [DC VLT]
44 [LAMP]
46 [LOCK]
47 [M/T-CL]
Programme et active/désactive la fonction «mot de passe».
Sélectionne le mode de réception.
Choix du mode de recherche dynamique.
Active/désactive la sortie audio de radiodiffusion FM sur le haut parleur
interne quand une antenne écouteur est utilisée.
ˆ Active/désactive la fonction verrouillage du canal occupé.
ˆ Ajuste le seuil de squelch au niveau de Smètre.
ˆ Règle le pas de fréquence du DIAL.
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
MANUAL / AUTO
50MS / 250MS / 450MS / 750MS /1000MS
--50MS / 100MS
8 [BCLO]
80 [SQSMTR]
82 [STEP]
87 [TOT]
90 [VFO MD]
91 [VFO SKP]
94 [WX ALT]
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
ON / OFF
LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
OFF / KY+SCN / KEY
400 - 1000 Hz (50 Hz/step)
(700 Hz)
AVAILABLE VALUES (VALEUR PAR DÉFAUT: BOLD ITARIC)
BAREXT / BARANT
±5 MHz / ±10 MHz / ±50 MHz / ±100 MHz
ON / OFF
EXTANT / EARPHO
----ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
--LVL 1 - LVL 9 (LVL 5)
OFF / 00H.10M(00:10) - 24H.00M(24:00)
(10 minutes/step)
--AUTO / N-FM / AM / W-FM
SINGLE / CONT
AUTO / SPKR
ON / OFF
OFF / LVL 1 - LVL 8
AUTO / 5 / 8.33 / 9 / 10 / 12.5 / 15 / 20 /
25 / 50 / 100 kHz
STEREO / MONO
OFF / TRX 1S - TRX 10S (1S/step) /
HOLD / TX 1S - TX 10S (1S/step)
OFF / 0.5M - 10.0M (0.5M/step) (3.0M: 3 minutes)
ALL / BAND
ON / OFF
OFF / ON
107
MODE MENU
Menu 1 [ANT AM]
Fonction: Sélectionne l’antenne à utiliser en réception radiodiffusion AM.
Valeurs disponibles: BAREXT/BARANT
Valeur par défaut: BAREXT
BAREXT: Utilise à la fois l’antenne ferrite interne et l’antenne flexible externe.
BARANT: Utilise uniquement l’antenne ferrite interne.
L’antenne ferrite interne est directionnelle; tourner le VX-3E pour une meilleure réception.
Menu 2 [ANT FM]
Fonction: Sélectionne l’antenne à utiliser en réception radiodiffusion FM.
Valeurs disponibles: EXTANT/EARPHO
Valeur par défaut: EXTANT
EXTANT: Utilise l’antenne flexible externe.
EARPHO: Utilise l’antenne écouteur. Quand vous recevez un signal faible, la réception
peut être marquée de bruit.
Menu 3 [ANT.ATT]
Fonction: Active/désactive l’atténuateur d’entrée.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 4 [APO]
Fonction: Réglage de la fonction “mise hors tension automatique”.
Valeurs disponibles: OFF/0.5H - 12.0H (0.5H/pas)
Valeur par défaut: OFF
Menu 5 [ARS]
Fonction: Active/désactive “la fonction décalage relais automatique”.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: ON
Menu 6 [ARTSBP]
Fonction: Sélectionne l’option “Beep” en mode ARTS™.
Valeurs disponibles: OFF/IN RNG/ALWAYS
Valeur par défaut: IN RNG
OFF:
Pas de sonnerie d’alerte.
IN RNG: Sonnerie d’alerte uniquement lorsque la radio la radio détecte pour la première
fois que vous êtes dans la plage de réception.
ALWAYS: Sonnerie d’alerte à chaque réception de trame de sondage d’une autre station
(toutes les 15 ou 25 secondes sur la plage de liaison).
108
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Menu 7 [ARTSIT]
Fonction: Sélectionne les intervalles de scrutation en mode ARTS™.
Valeurs disponibles: 15SEC/25SEC
Valeur par défaut: 25SEC
Menu 8 [BCLO]
Fonction: Active/désactive la fonction verrouillage du canal occupé.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Menu 9 [BEL.RNG]
Fonction: Sélectionne le nombre de répétition de sonnerie.
Valeurs disponibles: 1T - 20T/CONT (sonnerie continue)
Valeur par défaut: 1T
Menu 10 [BEL.SEL]
Fonction: Active/désactive la fonction sonnerie et la sélection des sonneries.
Valeurs disponibles: OFF/BELL/USRBP1/ USRBP2/ USRBP3
Valeur par défaut: OFF
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 11 [BNK.NAM]
Fonction: Charge des libellés pour les banques mémoires.
Voir page 49 pour plus de détails.
Menu 12 [BP ED]
Fonction: Active/désactive la limite sonore de bande lorsque la fréquence est sélectionnée
par le DIAL.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Menu 13 [BP LVL]
Fonction: Ajuste le niveau du volume de signal sonore.
Valeurs disponibles: LVL 1 - LVL 9
Valeur par défaut: LVL 5
Menu 14 [BP SEL]
Fonction: Active/désactive le temoin sonore du clavier.
Valeurs disponibles: OFF/KY+SCN/KEY
Valeur par défaut: KY+SCN
OFF:
Le témoin sonore est désactivé.
KY+SCN: Le témoin sonore retentit quand vous appuyer sur une touche ou quand la
recherche automatique s’arrête.
KEY:
Le témoin sonore quand vous appuyer sur une touche.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
109
MODE MENU
Menu 15 [BP USR]
Fonction: Crée la mélodie pour la fonction sonnerie.
Voir page 38 pour plus de détail.
Menu 16 [BSY.LED]
Fonction: Active/désactive la LED BUSY quand le squelch est ouvert.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: ON
Menu 17 [CH CNT]
Fonction: Sélectionne la largeur de recherché du compteur canal.
Valeurs disponibles: ±5 MHz/±10 MHz/±50 MHz/±100 MHz
Valeur par défaut: ±5 MHz
Menu 18 [CLK.SFT]
Fonction: Décalage de la fréquence de l’horloge du CPU.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Default: OFF
Cette fonction est à utiliser uniquement pour déplacer un signal parasite present
malencontreusement sur la fréquence de trafic.
Menu 19 [CW ID]
Fonction: Active/désactive l’identifiant CW en mode ARTS.
Voir page 81 pour plus de détail
Menu 20 [CWLRNG]
Fonction: Active/désactive la fonction apprentissage à la CW.
Voir page 88 pour plus de détail
Menu 21 [CWPICT]
Fonction: Sélectionne la tonalité de l’écoute locale CW pour les fonctions apprentissage
CW, entrainement CW et identifiant CW.
Valeurs disponibles: 400 - 1000 Hz (50 Hz/pas)
Valeur par défaut: 700 Hz
Menu 22 [CWTRNG]
Fonction: Active/désactive la fonction entraînement à la CW.
Voir page 90 pour plus de détail.
Menu 23 [DC VLT]
Fonction: indique la tension d’alimentation.
110
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Menu 24 [DCS CD]
Fonction: Réglage du code DCS.
Valeurs disponibles: 104 codes DCS standards
Valeur par défaut: DCS.023
Note: Une ligne menu marquée d’un peut
sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
DCS CODE
023 025 026 031 032 036 043 047 051 053
054 065 071 072 073 074 114 115 116 122
125 131 132 134 143 145 152 155 156 162
165 172 174 205 212 223 225 226 243 244
245 246 251 252 255 261 263 265 266 271
274 306 311 315 325 331 332 343 346 351
356 364 365 371 411 412 413 423 431 432
Menu 25 [DCS RV]
Fonction: Active/désactive le décodage 445 446 452 454 455 462 464 465 466 503
506 516 523 526 532 546 565 606 612 624
inversé du code DCS.
627 631 632 654 662 664 703 712 723 731
Valeurs disponibles: R-N.T-N/R-I.T-N/R- 732 734 743 754 – – – – – –
B.T-N/R-N.T.I/R-I.T-I/R-B.T-I
Valeur par défaut: R-N.T-N
R-N.T-N: Reçoit et transmet la tonalité DCS normale.
R-I.T-N: Reçoit la tonalité DCS inverse et transmet la tonalité DCS normale.
R-B.T-N: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité DCS
normale.
R-N.T.I: Reçoit la tonalité DCS normale transmet la tonalité DCS inverse.
R-I.T-I: Reçoit et transmet la tonalité DCS inverse.
R-B.T-I: Reçoit à la fois les tonalités DCS normale et inverse et transmet la tonalité DCS
inverse.
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 26 [DT A/M]
Fonction: Active/désactive la fonction composteur DTMF.
Valeurs disponibles: MANUAL/AUTO
Valeur par défaut: MANUAL
Menu 27 [DT DLY]
Fonction: Sélectionne le délai d’envoi d’une trame DTMF.
Valeurs disponibles: 50MS/250MS/450MS/750MS/1000MS
Valeur par défaut: 450MS
Menu 28 [DT SEL]
Fonction: Programmation des trames sur le composteur DTMF.
Voir page 85 pour plus de détail.
Menu 29 [DT SPD]
Fonction: Sélectionne la vitesse d’envoi du composteur DTMF.
Valeurs disponibles: 50MS/100MS
Valeur par défaut: 50MS
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
111
MODE MENU
Menu 30 [EAI]
Fonction: Active/désactive fa fonction envoi automatique d’identifiant de détresse (EAI).
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Menu 31 [EAI.TMR]
Fonction: Réglage de la fonction envoi automatique d’identifiant de détresse (EAI) et de
ses délais de transmission.
Valeurs disponibles:
INT. 1M à INT.10M, INT.15M, INT.20M, INT.30M, INT.40M, INT. 50M,
CON. 1M à CON.10M, CON.15M, CON.20M, CON.30M, CON.40M, and CON. 50M
Valeur par défaut: CON. 5M
Menu 32 [EMG.SEL]
Fonction: règle le type d’alarme a utiliser quand la fonction appel de détresse est activée.
Valeurs disponibles: BEEP/STROBE/BP+STR/BEAM/BP+BEM/CW/BP+CW/CWT
Valeur par défaut: BP+STR
BEEP (BP):
Signaux d’alarme forts.
STROBE (STB): Eclairs brillants blancs de l’indicateur TX/BUSY.
BP+STB:
signaux d’alarme “très forts” et éclats de l’indicateur TX/BUSY.
BEAM:
l’indicateur TX/BUSY brille continuellement en blanc.
BP+BEM:
signaux d’alarme “très forts” et l’indicateur TX/BUSY brille
continuellement en blanc.
CW:
Eclats de l’indicateur TX/BUSY au rythme du message d’alerte en code
MorseÚ à la vitesse de cinq mots minute.
BP+CW:
signaux d’alarme “très forts” dans le haut parleur et éclats de l’indicateur
TX/BUSY au rythme du message d’alerte en code MorseÚ à la vitesse
de cinq mots minute.
CWT:
Transmission du message d’alerte en code Morse Ú et éclats de
l’indicateur TX/BUSY au rythme du message d’alerte en code MorseÚ
sur l’air une minute après l’activation de l’appel de détresse.
Ú: message en code Morse internationalement reconnu e (• • • – – – • • •) programmé en
usine.
Voici comment programmer un message d’urgence:
CW
BP+CW
1. Mettre ce menu à “CW
CW” ou “BP+CW
BP+CW”.
[
]
2. Appuyer sur la touche V/M pour afficher tout message d’urgence précédemment
chargé.
3. Appuyer sur la touche [HM/RV] tout message précédent, si souhaité.
4. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère de ce message, puis Appuyer
brièvement sur la touche [V/M] pour sauve garder le premier caractère et se placer
sur l’emplacement suivant.
112
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
5. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire pour compléter le message
(jusqu’à 16 caractères).
6. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour reculer le curseur et
ensuite saisir à nouveau le caractère correct.
7. Appuyer sur la touche [HM/RV] pour effacer toutes les données au delà du curseur.
8. Une fois que le message est saisi, appuyer brièvement sur la touche [TXPO] pour
confirmer le message, puis appuyer sur le PTT pour sauver le réglage et revenir en
mode normal.
Menu 33 [EXT.MNU]
Fonction: Active/désactive le menu étendu.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Menu 34 [FW KEY]
Fonction: Règle le délai d’appui sur la touche [F/W] pour accéder à la fonction secondaire.
Valeurs disponibles: FW0.3S/FW0.5S/FW0.7S/ FW1.0S/FW1.5S
Valeur par défaut: FW0.5S
Menu 35 [HLF.DEV]
Fonction: Réduction du niveau de déviation de 50 %.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 36 [HM/RV]
Fonction: sélectionne la fonction primaire de la touche [HM/RV].
Valeurs disponibles: HOME/REV
Valeur par défaut: REV
HOME: En appuyant sur la touche [ HM/RV ] la fréquence du canal “Home” est
immédiatement rappelée.
REV: En appuyant sur la touche [HM/RV] les fréquences entrée et sortie d’un relais
sont inversées.
Menu 37 [HM>VFO]
Fonction: Active/désactive la fonction du DIAL VFO, en mode canal Home.
Valeurs disponibles: DISABL/ENABLE
Valeur par défaut: ENABLE
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
113
MODE MENU
Menu 38 [INT CD]
Fonction: Sélectionne le numéro d’accès (digit DTMF) pour le mode WiRESTM.
Valeurs disponibles: DTMF 0 - DTMF F
Valeur par défaut: DTMF 1
Menu 39 [INT MD]
Fonction: Sélectionne le mode lien Internet.
Valeurs disponibles: SRG/FRG
Valeur par défaut: SRG
Menu 40 [INT.A/M]
Fonction: Active/désactive le composteur DTMF en mode connexion Internet.
Valeurs disponibles: MANUAL/AUTO
Valeur par défaut: MANUAL
Menu 41 [INT.SEL]
Fonction: Sélectionne le registre mémoire du numéro d’accès (code DTMF) pour le
mode lien Internet non WiRESTM.
Voir page 83 pour plus de détail.
Menu 42 [INTKEY]
Fonction: Sélectionne la fonction de la touche [ ].
Valeurs disponibles: INTNET/INT MR/SET MD
Valeur par défaut: INTNET
INTNET: La touche [ ] active/désactive la fonction Internet.
INT MR: La touche [ ] rappelle le numéro d’accès Internet (mode SRG) ou la trame
d’accès (mode FRG). [(SRG) ou (FRG) est déterminé par le Menu41: INT
MD
MD.]
SET MD: La touche [ ] est un raccourci pour rappeler une ligne menu. Voir page 92
pour la programmation.
Menu 43 [INTNET]
Fonction: Active/désactive la fonction connexion Internet (WiRESTM).
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
114
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Menu 44 [LAMP]
Fonction: Sélectionne le mode d’éclairage écran/clavier.
Valeurs disponibles: KEY 2S - KEY10S/CONT/OFF
Valeur par défaut: KEY 5S (5 secondes)
KEY 2S - KEY10S: allume l’éclairage écran/clavier pendant le temps sélectionné quand
n’importe quelle touche est appuyée.
CONT:
Allume l’éclairage écran/clavier continuellement.
OFF:
Désactive l’éclairage écran/clavier
Menu 45 [LED LT]
Fonction: Allume la LED STROBE continuellement en blanc (utile pour les signaux de
détresse la nuit).
Menu 46 [LOCK]
Fonction: Sélectionne les types de verrouillages disponibles.
Valeurs disponibles: KEY/PTT/KY(KEY)+PTT
Valeur par défaut: KEY
Menu 47 [M/T-CL]
Fonction: sélectionne la fonction du bouton T.CALL (juste en dessous du commutateur
PTT).
Valeurs disponibles: MONI/T-CALL
Valeur par défaut: Dépend de la version du transceiver.
MONI: l’appui sur le bouton T.CALL désactive l’effet du squelch afin d’être en mesure
d’entendre temporairement les faibles signaux à la limite du bruit de fond.
T-CALL: l’appui sur le bouton T.CALL active un signal de 1750 Hz, permettant l’accès
aux relais dans plusieurs pays (spécialement en Europe).
Menu 48 [MCGAIN]
Fonction: règle le niveau du gain microphone.
Valeurs disponibles: LVL 1 - LVL 9
Valeur par défaut: LVL 5
Le réglage de ce menu affecte à la fois les microphones interne et externe.
Menu 49 [MR DSP]
Fonction: Permute entre l’affichage fréquence et affichage libellé.
Valeurs disponibles: ALPHA/FREQ
Valeur par défaut: FREQ
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
115
MODE MENU
Menu 50 [MR WMD]
Fonction: Détermine la méthode de sélection des canaux en chargement mémoire.
Valeurs disponibles: NEXT/LOWER
Valeur par défaut: NEXT
NEXT: Charge les données dans le canal mémoire, qui suit juste le canal mémoire qui
vient d’être chargé.
LOWER: Charge les données dans le premier canal mémoire disponible.
Menu 51 [MRFSTP]
Fonction: Sélectionne le pas de canal pour le mode de sélection plus rapide en mode
rappel mémoire.
Valeurs disponibles: 10CH/20CH/50CH/100CH
Valeur par défaut: 10CH
Menu 52 [MRNAME]
Fonction: Charge des libellés pour des canaux mémoires.
Voir page 45 pour plus de détail.
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 53 [MRPTCT]
Fonction: Active/désactive la protection écriture mémoire.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Quand cette fonction est à “ON”, la protection écriture mémoire est ignorée.
Menu 54 [MRSKIP]
Fonction: Sélectionne en scan mémoire, le mode de sélection des canaux.
Valeurs disponibles: OFF/SKIP/ONLY
Valeur par défaut: OFF
OFF: Tous les canaux mémoires sont scannés (le “marqueur” est ignoré).
SKIP: Le scanner “évite” les canaux marqués pendant le scan.
ONLY: Le scanner accède uniquement les canaux marqués (Liste préférentielle).
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 55 [MSG.LST]
Fonction: Programmer une liste de membre pour la fonction message.
Voir page 71 pour plus de détail
Menu 56 [MSG.REG]
Fonction: Sélectionne votre identifiant personnel pour la fonction message.
Voir page 72 pour plus de détail
116
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Menu 57 [MSG.SEL]
Fonction: Programmer un message pour la fonction message.
Voir page 70 pour plus de détail.
Menu 58 [ON TMR]
Fonction: Réglage du délai de mise en marche.
Valeurs disponibles: OFF/00H.10M(00:10) 24H.00M(24:00) (10 minutes/pas)
Valeur par défaut: OFF
Le compteur de mise en marche active la radio selon le délai programmé.
Menu 59 [OPN.MSG]
Fonction: sélectionne le message d’accueil à la mise sous tension.
Valeurs disponibles: OFF/DC/MSG
Valeur par défaut: DC
OFF: Pas de message d’accueil
DC: tension d’alimentation DC
MSG: Message particulier de l’utilisateur. Voir plus bas.
Voici comment programmer un message d’accueil:
1. Mettre le menu à “MSG”
2. Appuyer brièvement sur la touche [V/M] pour activer le mode programmation du
message d’accueil. Vous pouvez voir le premier emplacement de saisie clignoter.
3. Tourner le DIAL pour sélectionner le premier caractère du message, puis appuyer
brièvement sur la touche [V/M] pour sauvegarder le premier caractère et passer à
l’emplacement suivant.
Note: Ne pas oublier d’appuyer sur le DIAL pour pouvoir le faire tourner ensuite
4. Répéter les points 3 et 4 pour compléter le message (jusqu’à six caractères).
5. Si vous faites une erreur, appuyer sur la touche [BAND] pour faire reculer le curseur;
puis saisir le caractère à nouveau.
6. Quand vous avez saisi tout le message d’accueil, appuyer brièvement sur la touche
[TXPO] pour valider le message, puis appuyer sur le PTT pour sauvegarder les
nouveaux réglages et revenir en mode normal.
Menu 60 [PAG.ABK]
Fonction: Active/désactive le mode réponse automatique de la fonction CTCSS «Paging» et «Code Squelch».
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Menu 61 [PAG.CDR]
Fonction: réglage du code réception du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code
Squelch».
Voir page 34 pour plus de détail.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
117
MODE MENU
Menu 62 [PAG.CDT]
Fonction: réglage du code émission du «pager» de la fonction CTCSS «Paging» et «Code
Squelch».
Voir page 34 pour plus de détail.
Menu 63 [PR FRQ]
Fonction: Programme la fréquence de la tonalité CTCSS pour le décodeur CTCSS inverse programmé par l’utilisateur.
Valeurs disponibles: 300Hz - 3000Hz (1000 Hz/pas)
Valeur par défaut: 1600 Hz
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 64 [PRI.RVT]
Fonction: Active/désactive la fonction inversion de priorité.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Voir page 63 pour plus de détail.
Menu 65 [PRI.TMR]
Fonction: Sélectionne le temps entre les sondages du canal prioritaire, quand la fonction
est active.
Valeurs disponibles: 0.1 - 0.9S (0.1S/pas) or 1.0S - 10.0S (0.5S/pas)
Valeur par défaut: 5.0S
Voir page 62 pour plus de détail.
Menu 66 [PSWD]
Fonction: Programme et active/désactive la fonction «mot de passe».
Voir page 91 pour plus de détail.
Menu 67 [PTT.DLY]
Fonction: Sélectionne le délai entre l’appui sur le PTT et l’envoi de la porteuse.
Valeurs disponibles: OFF/20MS/50MS/100MS/200MS
Valeur par défaut: OFF
Menu 68 [RPT]
Fonction: Donne le sens du décalage Relais.
Valeurs disponibles: SIMP/-RPT/+RPT
Valeur par défaut: Dépend de la version de l’émetteur récepteur, tout comme le réglage
du menu 5 ARS
ARS.
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
118
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Menu 69 [RPT.SFT]
Fonction: Règle l’importance du décalage relais.
Valeurs disponibles: 0.00 - 150.00 MHz (50 kHz/pas)
Valeur par défaut: Dépend de la bande opératoire et de la version de l’émetteur récepteur.
Si vous appuyez brièvement sur la touche [F/W], puis tourner le DIAL, Le pas de fréquence
de 1 MHz peut être utilisé.
Menu 70 [RX MD]
Fonction: sélectionne le mode de réception.
Valeurs disponibles: AUTO/N-FM/AM/W-FM
Valeur par défaut: AUTO (mode automatique avec changement en fonction de la bande
de fréquence).
Menu 71 [S SRCH]
Fonction: Choix du mode de recherche dynamique.
Valeurs disponibles: SINGLE/CONT
Valeur par défaut: SINGLE
SINGLE: Dans ce mode, l’émetteur récepteur balaie la bande courante une fois dans
chaque direction depuis la fréquence courante. Tous les canaux activés (jusqu’à
15 dans chaque direction) sont chargés dans les mémoires de Recherche
Dynamique. Que les 31 mémoires soient ou non remplies, la recherche s’arrête
après un balayage dans chaque direction.
CONT: Dans ce mode, l’émetteur récepteur effectue un balayage dans chaque direction comme dans le «mode de recherche à un coup», mais si tous les 31 canaux
ne sont pas pleins après le premier passage, la radio continue le balayage jusqu’à
ce que tout soit plein.
Menu 72 [SAVERX]
Fonction: sélectionne la durée de mise en sommeil en mode économiseur de batteries en
réception
Valeurs disponibles: 0.2 à 0.9S (0.1S/pas) or 1.0S à 10.0S (0.5S/pas)
Valeur par défaut: 0.2 S (1:1)
Menu 73 [SAVETX]
Fonction: Active/désactive l’économiseur de batteries en émission.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Menu 74 [SCN.LMP]
Fonction: Active/désactive l’éclairage en pause de scan
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: ON
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
119
MODE MENU
Menu 75 [SCN.RSM]
Fonction: sélectionne le mode de reprise de la recherche automatique.
Valeurs disponibles: 2SEC à 10SEC/BUSY/HOLD
Valeur par défaut: 5 SEC
2 SEC à 10 SEC: La recherche s’arrête pendant la durée prédéfinie puis repart qu’une
station soit ou non en émission.
BUSY:
La recherche s’arrête jusqu’à ce que le signal disparaisse, puis repart à
la retombée de la porteuse. Le délai de reprise (valeur par défaut 2
secondes) est contrôlé par le menu 76: SCN.STR
SCN.STR.
HOLD:
La recherche s’arrête quand un signal est reçu, et dans tous les cas ne
repart pas.
Menu 76 [SCN.STR]
Fonction: Sélectionne le délai de reprise de scan.
Valeurs disponibles: 0.1 à 0.4S (0.1S/pas) or 1.0S à 10.0S (0.5S/pas)
Valeur par défaut: 2.0S
Menu 77 [SP OUT]
Fonction: Active/désactive la sortie audio de radiodiffusion FM sur le haut parleur interne quand une antenne écouteur est utilisée.
Valeurs disponibles: AUTO/SPKR
Valeur par défaut: AUTO
AUTO: La sortie audio de radiodiffusion FM est sélectionnée en fonction de la connexion
de l’antenne écouteur.
SPKR: La sortie audio de radiodiffusion FM est dirigée sur le haut parleur interne dans
tous les cas.
Menu 78 [SQ LVL]
Fonction: Réglage du seuil de squelch.
Valeurs disponibles: LVL 0 - LVL 15 (AM et FM étroite), LVL 0 - LVL 8 (FM large et
AM radiodiffusion)
Valeur par défaut: LVL 1 (AM et FM étroite), LVL 2 (FM large et AM radiodiffusion)
120
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Menu 79 [SQ TYP]
Fonction: sélectionne le mode d’encodage/ décodage de tonalité.
Valeurs disponibles: OFF/TONE/TSQL/DCS/RV TN/PR FRQ/PAGER/MESSAGE
Valeur par défaut: OFF
TONE:
encodeur CTCSS
TSQ:
encodeur/décodeur CTCSS
DCS:
encodeur/décodeur Digital
RV TN:
décodeur CTCSS inversé (rend silencieux le récepteur quand la tonalité
courante est reçue)
PR FRQ: Active le décodeur CTCSS inverse programmable par l’utilisateur (coupe la
réception quand le code programmé via le menu 63: PR FRQ
FRQ, est reçu)
PAGER:
active le mode EPCS.
MESSAGE: Active la fonction message.
Note: 1) Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
2) Voir également le menu 81: SQSPLT concernant les sélections additionnelles disponibles
en mode “tonalités croisées”.
Menu 80 [SQSMTR]
Fonction: Ajuste le seuil de squelch au niveau de Smètre.
Valeurs disponibles: OFF/LVL 1 - LVL 8
Valeur par défaut: OFF
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 81 [SQSPLT]
Fonction: Active/désactive le codage croisé CTCSS/DCS.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
Quand ce menu est à “ON”, vous pouvez avoir les paramètres suivants derrière le paramètre
“MESSAGE” quand le menu 79: SQ TYP est sélectionné.
D CODE: Codage DCS Encode uniquement.
T DCS: Encode une tonalité CTCSS et décode un code DCS.
D TONE: Encode un code DCS et décode une tonalité CTCSS.
Sélectionner le mode opératoire à partir des sélections ci-dessus.
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
121
MODE MENU
Menu 82 [STEP]
Fonction: Règle le pas de fréquence du DIAL.
Valeurs disponibles: AUTO/5/8.33/9/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz
Valeur par défaut: AUTO (le pas de fréquence change en fonction du mode opératoire.)
Note: 1) Ce menu permet de sélectionner et de régler le pas d’incrément de fréquence du
DIAL pour les canaux mémoires individuels quand le réglage par décalage mémoire est
activé comme vu à la page 46.
2) Le pas de 9 kHz est disponible uniquement en réception radiodiffusion.
3) le pas de 8.33 kHz est disponible uniquement en réception bande aviation.
4) Sur la bande radiodiffusion, il est possible de choisir uniquement un pas de fréquence
de 9 kHz ou 10 kHz; Les autres sélections de pas de fréquence ne sont pas disponibles.
5) Le pas de 5 kHz n’est pas disponible sur 250 - 300 MHz, ni au dessus de 580 MHz.
Menu 83 [STEREO]
Fonction: Active/désactive une sortie stéréo, en réception radiodiffusion FM.
Valeurs disponibles: STEREO/MONO
Valeur par défaut: STEREO
Note: Une ligne menu marquée d’un peut sélectionner et affecter une fonction
individuellement pour chaque canal mémoire.
Menu 84 [SUB-RX]
Fonction: Règle le temps de reprise du signal audio de radiodiffusion après que le signal
sur la bande amateur ait disparu quand la fonction AF Priorité est activé.
Valeurs disponibles: OFF/TRX 1S - TRX 10S (1S/pas)/HOLD/ TX 1S - TX 10S (1S/pas)
Valeur par défaut: OFF
TRX 1S - TRX 10S: L’audio radiodiffusion est reprise 1 à 10 secondes après la disparition
du signal bande amateur en réception ou en émission.
HOLD:
L’audio radiodiffusion n’est pas reprise après la disparition du signal bande amateur.
TX 1S - TX 10S:
L’audio radiodiffusion est reprise 1 à 10 secondes après la fin de
votre transmission. L’audio reprend immédiatement quand le signal disparait.
Menu 85 [TEMP]
Fonction: Indique la température courante dans le boitier et permet de choisir l’unité de
mesure (“°F” ou “°C”) pour le capteur de température.
Appuyer sur la touche [MODE] pour permuter l’unité de mesure entre “°F” et “°C”.
122
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
MODE MENU
Menu 86 [TN FRQ]
Fonction: Choix de la fréquence de la tonalité
CTCSS.
Valeurs disponibles: 50 tonalités CTCSS
standards
Valeur par défaut: 100.0 Hz
CTCSS TONE FREQUENCY (Hz)
67.0
69.3
71.9
74.4
77.0
82.5
85.4
88.5
91.5
94.8
79.7
97.4
100.0
103.5
107.2
110.9
114.8
118.8
123.0
127.3
131.8
136.5
141.3
146.2
151.4
156.7
159.8
162.2
165.5
167.9
171.3
173.8
177.3
179.9
183.5
186.2
Menu 87 [TOT]
Fonction: règle le délai d’émission continue 189.9 192.8 196.6 199.5 203.5 206.5
Valeurs disponibles: OFF/0.5M - 10.0M 210.7 218.1 225.7 229.1 233.6 241.8
250.3
254.1
–
–
–
–
(0.5M/pas)
Valeur par défaut: 3.0M (3 minutes)
Le limiteur d’émission continue coupe l’émetteur après une transmission continue selon
le délai fixé.
Menu 88 [TS MUT]
Fonction: Active/désactive la sortie audio du récepteur lorsque la recherche automatique
sur tonalité est lancée.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: ON
Menu 89 [TS SPD]
Fonction: Sélectionne la vitesse de la recherche automatique sur tonalité.
Valeurs disponibles: SLOW (1.25 tonalité /sec)/FAST (2.5 tonalité/sec)
Valeur par défaut: FAST
Menu 90 [VFO MD]
Fonction: active ou désactive le limiteur de bande courante en mode VFO.
Valeurs disponibles: ALL/BAND
Valeur par défaut: BAND
BAND: Quand la fréquence du VFO atteint la limite supérieure de la bande courante, la
fréquence du VFO reprend à partir de la limite inférieure de la bande courante
(ou vice versa).
ALL: Quand la fréquence du VFO atteint la limite supérieure de la bande courante, la
fréquence du VFO reprend à partir de la limite inférieure de la bande suivante
(ou vice versa).
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
123
MODE MENU
Menu 91 [VFO.SKP]
Fonction: Règle la fonction “My Band”.
Valeurs disponibles: ON/OFF
Valeur par défaut: OFF
La fonction “My Band” vous permet de sélectionner plusieurs bandes, pour quelles
deviennent les seules disponibles par la touche [BAND].
ON: Seules les bandes valides sont visibles quand on appuie sur la touche [BAND].
OFF: Appuyer sur la touche [BAND], les bandes qui sont fermées “OFF” ne sont pas
visibles.
Voir page 100 pour plus de détail.
Menu 92 [VOL MD]
Fonction: Régle la fonction du DIAL.
Valeurs disponibles: NORMAL/AUT.BCK
Valeur par défaut: NORMAL
NORMAL: La touche [VOL] garde le statut pendant tout l’appui et le maintien sur la
touche [VOL].
AUT.BCK: La touche [VOL] garde le statut pendant trois secondes après l’appui sur la
touche [VOL].
Menu 93 [WAKEUP]
Fonction: Réglage de la fonction mise en fonctionnement automatique.
Valeurs disponibles: OFF/5SEC - 60SEC(5SEC/pas)/EAI
Valeur par défaut: OFF
Menu 94 [WX ALT]
Fonction: Active/désactive la fonction alerte météo NOAA.
Valeurs disponibles: OFF/ON
Valeur par défaut: OFF
124
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
NOTE
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
125
SPÉCIFICATIONS
Générales
Plages de fréquence:
Pas de fréquence:
Stabilité en fréquence:
Décalage relais:
Mode Emission:
Impédance Antenne:
Tension d’alimentation:
Consommation courant:
Température d’emploi:
Dimension du boîtier:
Poids:
RX 0.5-1.8 MHz (radiodiffusion AM)
1.8-30 MHz (Bande OC)
30-76 MHz (Bande amateur 50 MHz)
76-108 MHz (Bande FM)
108-137 MHz (Bande aviation)
137-174 MHz (Bande amateur 144 MHz)
174-222 MHz (Bande TV VHF)
222-420 MHz (ACT1)
420-470 MHz (Bande amateur 430 MHz)
470-800 MHz (Bande TV UHF)
800-999.99 MHz (aux US bloquée pour les Tph cellulaires)
TX 144-146 MHz
430-440 MHz
5/9/8.33/10/12.5/15/20/25/50/100 kHz
±5 ppm (–10 °C to +60 °C)
±600 kHz (144 MHz)
±1.6/7.6 MHz (430 MHz)
F2D, F3E, F2A
50 Ω
Nominal: 3.7 V DC, moins à la masse
Operating: 3.7 ~ 7.0 V, moins à la masse (EXT DC Jack)
5.0 ~ 7.0 V, moins à la masse (EXT DC Jack avec chargeur)
120 mA (réception)
60 mA (Standby, économiseur inactif)
30 mA (Standby, économiseur actif)
50 mA (Réception Radio)
100 µA (Auto Power Off)
1.3 A (1.5 W Tx , 144 MHz) 3.7 V DC
1.6 A (3 W Tx , 144 MHz) 6 V DC
1.2 A (1 W Tx , 430 MHz) 3.7 V DC
1.8 A (2 W Tx , 430 MHz) 6 V DC
–20 °C to +60 °C
47mm (larg) x 81mm(haut) x 23mm (prof.) (hors bouton, antenne)
130 g avec FNB-82LI et antenne
Les Spécifications peuvent changer sans plus d’information, et sont uniquement garanties
sur les bandes amateurs 144 et 430 MHz. Les plages de fréquences peuvent varier en
fonction de la version du transceiver; vérifier avec votre vendeur.
126
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
SPÉCIFICATIONS
Emetteur
Puissance HF:
Type de modulation:
Déviation maximum:
Produits indésirables:
Impédance microphone:
1.5 W (@ 4.5 V AA x 3 ou 3.7 V FNB-82LI 144 MHz)
3 W (@ 6 V ou EXT DC 144 MHz)
1 W (@4.5 V AA x 3 ou 3.7 V FNB-82LI 430 MHz)
2 W (@ 6 V ou EXT DC 430 MHz)
Low 0.1 W (@ 4.5 V AA x 3 ou 3.7 V FNB-82LI)
Low 0.3 W (@ 6 V ou EXT DC)
réactance variable F2D, F3E, F2A
±5 kHz (F2D, F3E)
Au moins 60 dB en dessous (HIGH)
Au moins 50 dB en dessous (LOW ou moins que 1 W)
2 kΩ
Récepteur
Circuit Type:
FI:
Sensibilité:
Sélectivité:
Sortie BF:
AM, NFM: Double conversion superhétérodyne
WFM: Triple conversion super heterodyne
AM Radio/FM Radio: Simple conversion super heterodyne
1ere: 47.25 MHz (AM, NFM)
1ere: 45
4 µV pour 10 dB SN (0.5-1.8 MHz, radio dif. AM)
3 µV pour 10 dB SN (1.8-30 MHz, AM)
0.35 µV TYP pour 12 dB SINAD (30-54 MHz, NFM)
1 µV TYP pour 12 dB SINAD (54-76 MHz, NFM)
1.5 µV TYP pour 12 dB SINAD (76-108 MHz, radio dif FM)
1.5 µV TYP pour 10 dB SN (108-137 MHz, AM)
0.2 µV pour 12 dB SINAD (137-140 MHz, NFM)
0.16 µV pour 12 dB SINAD (140-150 MHz, NFM)
0.2 µV pour 12 dB SINAD (150-174 MHz, NFM)
1 µV TYP pour 12 dB SINAD (174-225 MHz, NFM)
0.5 µV pour 12 dB SINAD (300-350 MHz, NFM)
0.2 µV pour 12 dB SINAD (350-400 MHz, NFM)
0.18 µV pour 12 dB SINAD (400-470 MHz, NFM)
1.5 µV pour 12 dB SINAD (470-540 MHz, WFM)
3 µV TYP pour 12 dB SINAD (540-800 MHz, WFM)
1.5 µV TYP pour 12 dB SINAD (800-999.99 MHz, NFM)
Version USA plage téléphone cellulaire bloquée
NFM, AM: 12 kHz/35 kHz (–6 dB /–60 dB)
WFM : 200 kHz / 300 kHz (–6 dB/–20 dB)
50 mW @ 8 Ω for 10 % THD (@ 3.7 V)
100 mW @8 Ω for 10 % THD (@ 6 V)
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
127
PROCÉDURES DE RÉINITIALISATION
En cas de fonctionnement désordonné de l’émetteur récepteur, il est possible que certaines
données dans le microprocesseur ait été dénaturées. Parce qu’il s’agit d’une situation
hautement improbable, la seule solution est de réinitialiser le microprocesseur. Voici comment faire.
RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR
Pour effacer toutes les mémoires et remettre les paramètres par défaut:
1. Mettre la radio hors tension.
2. Appuyer et maintenir la touche [MODE] et la touche [V/M] tout en mettant la radio
sous tension.
3. Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour remettre tous les paramètres par défaut
(pour abandonner la procédure de réinitialisation appuyer sur n’importe quelle autre
touche).
RÉINITIALISATION DES PARAMÉTRES MENU
Pour réinitialiser les paramètres du menu à leurs valeurs par défaut:
1. Mettre la radio hors tension.
2. Appuyer et maintenir la touche [BAND] et la touche [V/M] tout en mettant la radio
sous tension.
3. Appuyer brièvement sur la touche [F/W] pour remettre tous les paramètres par défaut
(pour abandonner la procédure de réinitialisation appuyer sur n’importe quelle autre
touche).
Ú: Except the following Set Mode Items
3: ANT.ATT, 10: BEL.SEL, 11: BNK.NAM, 18:CLK.SFT, 19: CW ID,
24: DCS CD, 28: DT SEL, 32: EMG.SEL, 35: HLF.DEV, 38: INT CD,
41: INT.SEL, 49: MR DSP, 52: MRNAME, 54: MRSKIP, 55: MSG.LST,
56: MSG.REG, 57: MSG.SEL, 61: PAG.CDR, 62: PAG.CDT, 68: RPT,
69: RPT.SFT, 79: SQ TYP, 80: SQSMTR, and 86: TN FRQ
128
VX-3E NOTICE D’EMPLOI
Declaration of Conformity
We, Yaesu Europe B.V. declare under our sole responsibility that the following equipment
complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC.
Type of Equipment:
FM Transceiver
Brand Name:
Model Number:
Manufacturer:
Address of Manufacturer:
YAESU
VX-3E
Vertex Standard Co., Ltd.
4-8-8 Nakameguro Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
Applicable Standards:
This equipment is tested and conforms to the essential requirements of directive, as
included in following standards.
EN 301 783-2 V1.1.1
Radio Standard:
EMC Standard:
EN 301 489-1 V1.6.1
EN 301 489-15 V1.2.1
EN 60065 (2002)
Safety Standard:
The technical documentation as required by the Conformity Assessment procedures is
kept at the following address:
Company:
Address:
Yaesu Europe B.V.
Cessnalaan 24, 1119NL Schiphol-Rijk, The Netherlands
Dispositions pour les produits electroniques et electriques
Tous les produits portant le symbole (Poubelle barree d’une croix) ne doivent pas etre mis avec les
ordures menageres.
Les produits electriques et electroniques doivent etre recycles a un centre de traitement
ou ils seront tries.
En Europe contactez votre fournisseur ou distributeur pour les informations concernant
la collecte de ceux ci.
Copyright 2008
VERTEX STANDARD CO., LTD.
All rights reserved.
No portion of this manual
may be reproduced
without the permission of
VERTEX STANDARD CO., LTD.
Printed in Japan
E
H
0
2
8
M
3
7
0
0805?-0E

Manuels associés