LG CM1931 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
LG CM1931 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Microchaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM1931 (CM1931,CMS1931F)
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 1
2015-04-13
10:32:01
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 2
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
fiches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
2015-04-13
10:32:01
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 3
Élimination de votre ancien appareil
1
1. Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité.
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
3
2. Une élimination conforme aux instructions
aidera à réduire les conséquences négatives et
risques éventuels pour l’environnement et la
santé humaine.
3. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez
acheté ce produit.
2015-04-13
10:32:02
4
Démarrage
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1
Démarrage
Pb
1. Ce symbole peut être associé aux symboles
chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd)
ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou
0,004% de plomb.
2. Toutes les piles et batteries doivent être
collectées séparément et transportées par
les services de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de collecte des
déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la
matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
3. Le traitement correct de vos piles ou batteries
usagées contribue protéger l’environnement et
la santé des personnes et des animaux.
4. Pour plus d’infomations sur le traitement de
vos piles ou batteries usagées, merci de bien
vouloir vous adresser votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 4
2015-04-13
10:32:02
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
6
6
6
6
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
Accessoires
Fichiers compatibles
– Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
– Périphériques USB compatibles
– Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
7
7
8
9
10
2
Raccordements
11
11
12
12
Raccordement des enceintes
– Raccordement des enceintes à
l’appareil
Raccordement de l'antenne
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion USB
– Ecouter de la musique depuis un
appareil
– Connexion PORT. IN
– Connexion d’un casque stéréo
3
Utilisation
13
13
13
14
Fonctions de base
– CD/ USB Opérations
– Sélection d’un dossier
– Fonctionnement avec votre iPhone/
iPod
– Puissance Auto Basse
Autres opérations
– Lecture programmée
– Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
– Désactivation temporaire du son
Utilisation de la radio
11
12
12
12
15
15
15
15
15
16
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 5
16
16
16
16
17
17
18
18
18
19
19
19
19
19
20
5
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Affichage des informations sur une
station de radio
Réglage de l'horloge
– Réglage du réveil
– Réglage de la veille programmée
– Variateur
Réglage du son
– Réglage du mode surround
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique
USB
– Suspension de l'enregistrement
– Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
(CD AUDIO uniquement)
4
Dépannage
21
Dépannage
5
Annexe
22
22
22
23
Entretien
– Manipulation de l’appareil
– Remarques sur les disques
Spécifications générales
1
2
3
4
5
2015-04-13
10:32:02
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
1
Démarrage
Entrée appareil portable
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/ WMA
Permet d’écouter de la musique depuis votre
appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable,
etc.).
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
Radio
 Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 32 kbps et 320 kbps (WMA)
Pour écouter la radio.
 Débit binaire : entre 8 kHz et 48 kHz (MP3), entre
8 kHz et 48 kHz (WMA)
 Nombre max de fichiers : moins de 999
USB
 Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
Pour écouter de la musique depuis un périphérique
USB.
 Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Fonction réveil
 Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celuici soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista)
Réglage du réveil à l'heure souhaitée.
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Permet d'enregistrer de la musique sur votre
périphérique USB.
 Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO9660.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1)
Piles (2)
Antenne FM (1)
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 6
2015-04-13
10:32:02
Démarrage
7
Périphériques USB
compatibles
 Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
1
 Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
Démarrage
 La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
 Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
 Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
 Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
 Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
 Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
 Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
 Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
 Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
 Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
 Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 7
2015-04-13
10:32:02
8
Démarrage
Télécommande
1
Démarrage
Remplacement de la pile
(R0
3)
(R03)
• • • • • • a • • • • • •
1(marche/arrêt) : ALLUME et
ARRETE l’appareil.
B(ouverture/fermeture) : Permet
d'ouvrir ou de fermer le plateau
du disque.
PRESET/FOLDER W/S :
- permettent de rechercher un
dossier contenant des fichiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB contient des
fichiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la
touche PRESET/FOLDER W/S
pour sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
- Permettent de choisir un
numéro prédéfini pour une
station de radio.
FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
@ : permet de mettre le son en
sourdine.
VOL+/- : permet de régler le
volume des enceintes.
PROGRAM/MEMORY :
- Mémorise les stations radio.
- Crée une liste que vous
souhaitez écouter.
EQ : permet de choisir des
ambiances sonores.
REC : permet de démarrer
l'enregistrement.
TUN.-/+ : Recherche la station
radio désirée.
d/M(Lecture/Pause) :
- permet de démarrer ou mettre
en pause la lecture.
- Permet de sélectionner le mode
STEREO ou MONO.
• • • • • • c • • • • • •
SLEEP : permet d'éteindre
automatiquement le système à
une heure spécifiée.
(Variateur : l'éclairage de l'afficheur
sera assombri de moitié.)
CLOCK : permet de régler
l'horloge et de consulter l'heure.
INFO : Permet de voir les
informations de votr musique. Un
fichier MP3 vient souvent avec
une balise ID3. La balise donne le
titre, l’artiste, l’album ou l’heure.
TIMER : la fonction TIMER vous
permet d'allumer ou d'éteindre
le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le TUNER à
l'heure de votre choix.
PTY : Rechercher des stations de
radio par type de radio.
SET/RDS :
- Permet de confirmer les réglages.
- RDS (Radio Data System).
(Reportez-vous à la page 17.)
• • • • • • b • • • • • •
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l'arrière
de la télécommande, puis insérez
deux piles AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 8
REPEAT(MENU) :
- Pour écouter vos pistes/fichiers
de manière aléatoire ou répétée.
- Permet de revenir au menu
précédent en mode iPod.
Z ENTER :
- Permet d'arrêter la lecture ou
l'enregistrement.
- Permet de choisir un élément en
mode iPod.
C/V (Saut/Recherche) :
- Permettent de rechercher une
section dans une piste.
- Recherche d’une section sur une
piste.
2015-04-13
10:32:02
Démarrage
9
Panneau avant
1
Démarrage
a 1/!(Marche/Arrêt)
ALLUME et ARRETE l’appareil.
Y/U (Saut/Recherche)
- Permet d'effectuer une recherche en arrière
ou en avant.
- Permet d'accéder au fichier/à la piste
précédent(e)/suivant(e).
TUN.-/+
Réglage de la station de radio de votre choix.
FUNC.(Fonction)
permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
T(lecture/pause)
- Démarre ou suspend la lecture.
- Permet de sélectionner le mode STEREO ou
MONO.
I(Arrêt)
Permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
Permet de choisir un élément en mode iPod.
d Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB pour
écouter les fichiers audio qu'il contient ou y
enregistrer des fichiers audio.
PORT. IN
Permet d'écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
PHONES
Permet d'écouter de la musique via un casque.
(3,5 mm)
e B(ouverture/fermeture)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau
du disque.
f VOLUME -/+
Permet de régler le volume des
enceintes.
g Capteur à distance
h DOCK
Pour ouvrir et fermer la station iPhone/iPod.
b Afficheur
c Plateau du disque
Permet de lire un CD.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 9
2015-04-13
10:32:02
10
Démarrage
Panneau arrière
1
Démarrage
FM
ANTENNA
a FM ANTENNA
b POWER IN
c raccord de SPEAKERS (R/L)
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 10
2015-04-13
10:32:02
Raccordements
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l’appareil
11
Raccordement de
l'antenne
Raccordez l'antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Branchez la fiche du câble de l'enceinte dans le
raccord de l'ENCEINTE.
2
Raccordements
FM
ANTENNA
FM
ANTENNA
> Attention
Les enceintes contenant des pièces magnétiques,
il est possible que des irrégularités de couleurs
apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du
moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 11
, Remarque
Veillez à étendre complètement l'antenne FM.
2015-04-13
10:32:02
12
Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion PORT. IN
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de
l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia,
etc.) au connecteur PORT. IN.
Connexion USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port
USB situé à l’avant de l’appareil.
2
Raccordements
Lecteur MP3, etc.
, Remarque
 Retrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Sélectionnez une fonction/un mode
différent ou appuyez sur Z ENTER sur
la télécommande ou deux fois de suite
sur I sur l'appareil.
Connexion d’un casque stéréo
Connectez un casque ou une paire d’écouteurs
dans le port casque (PHONE 3.5mm) de l’appareil
pour une écoute privée.
2. Retirez l'USB de l'appareil.
Ecouter de la musique depuis
un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d’appareil externe.
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/!.
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant
sur la touche FUNCTION de la télécommande
ou FUNC. de l'appareil.
, Remarque
Aucun son en peut sortir des hauts-parleurs
pendant que les écouteurs sont branchés dans
le PHONES port jack.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 12
2015-04-13
10:32:02
Utilisation
Fonctions de base
CD/ USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur B ou
connectez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou FUNC. de l’appareil.
3. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
sur C/V de la télécommande ou Y/
U de l'appareil.
Opération
Lecture
Pause
Accès à la
piste ou
au fichier
précédent/
suivant
À moins de deux secondes de
lecture, appuyez sur C de la
télécommande ou sur Y de
l'appareil pour aller à la piste/au
fichier précédent.
Après trois secondes de
lecture, appuyez sur C de la
télécommande ou sur Y de
l'appareil pour retourner au début
de la piste/du fichier.
Pendant la lecture, maintenez
Recherche enfoncée la touche C/V de
d’une section la télécommande ou Y/U
dans une de l'appareil et relâchez à l'endroit
piste
à partir duquel vous souhaitez
démarrer la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT(MENU) de la
Lecture
télécommande pour faire alterner
répétée ou
l'affichage dans l'ordre suivant :
aléatoire
RPT1 -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 13
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET/
FOLDER W/S de la télécommande jusqu'à ce
que le dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche d/M pour le lire. Le
premier fichier du dossier est mis en lecture.
(Pendant la lecture, si vous sélectionnez le
dossier désiré, cette étape n'est pas nécessaire.)
, Remarque
 Les dossiers ou fichiers contenus sur un
CD ou un périphérique USB sont reconnus
comme suit.
Dossier
*RACINE
3
: Fichier
Utilisation
Arrêt
Action
Appuyez sur la touche Z ENTER
de la télécommande ou I de
l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de
la télécommande ou T de
l'appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche d/M de la télécommande
ou T de l'appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche V de la télécommande
ou U de l'appareil pour passer à
la piste ou au fichier suivant.
13
Fichier_03
Dossier_01
Fichier_04
Fichier_05
Fichier_06
Dossier_02
Fichier_07
Fichier_08
Dossier_03
Fichier_09
Fichier_10
Fichier_01
Dossier_04
Fichier_02
 Les fichiers et dossiers seront présentés
dans l'ordre d'enregistrement et peuvent
être présentés différemment selon les
conditions d'enregistrement.
 Les dossiers seront présentés dans l'ordre
suivant.
Dossier : Dossier 01 Dossier 03 Dossier
02 Dossier 04
Fichier : Fichier_01 Fichier_02
Fichier_03 Fichier_04 Fichier_05
Fichier_08 Fichier_09 Fichier_06
Fichier_07 Fichier_10
 *ROOT : c'est la "RACINE", autrement dit le
premier écran que vous voyez lorsqu'un
ordinateur reconnaît le périphérique de
stockage.
 Le codec audio DTS n'est pas pris en charge.
2015-04-13
10:32:02
14
Utilisation
Fonctionnement avec votre
iPhone/iPod
Vous pouvez écouter le son avec votre iPhone/iPod.
Pour plus d’informations à propos de l’iPhone/iPod,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’iPhone/
iPod.
Pour connecter un iPhone/iPod à la
station
1. Allumez l'appareil.
Exécuter
Fonction
SUR UNITÉ
A DISTANCE
Pause ou
redémarrer
T
d/M
Ignorer
Y/U
C/V
Rechercher
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Appuyez et
maintenez
enfoncé
C/V
Y/U
2. Appuyez sur DOCK sur l’appareil.
3
Utilisation
Passage
au menu
précédent
-
REPEAT
(MENU)
Passer à
l’option
désirée
-
PRESET.
FOLDER
W/S
Choix d’un
élément
I
Z ENTER
iPhone/iPod compatibles
3. Si votre iPhone/iPod a un connecteur Lightning,
raccordez-le à la station d'accueil pour iPhone/
iPod.
L’unité prend en charge les modèles répertoriés ciaprès. Selon la version du logiciel de votre iPhone/
iPod, la commande de votre iPhone/iPod à partir de
l’appareil peut s’avérer impossible.
iPhone 5
iPod touch 5G
iPod nano 7G
iPhone, iPod nano, and iPod touch are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
4. Appuyez sur la touche FUNC. iPod de l’appareil
ou sur FUNCTION de la télécommande pour
sélectionner la fonction.
5. Vous pouvez utiliser votre iPhone/iPod
directement sur votre iPhone/iPod et à partir de
la télécommande.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 14
2015-04-13
10:32:02
Utilisation
, Remarque
 Une erreur se produit comme ci-dessous.
- Votre iPod/iPhone n’est pas raccordé
correctement.
- L’appareil signale que l’iPod/iPhone est
considéré comme un périphérique non
identifié.
- La batterie de votre iPod/iPhone est
extrêmement faible.
d Vous devez recharger la batterie.
d Si vous rechargez la batterie alors que la
puissance de l’iPod/iPhone est au plus
bas, ce rechargement risque de durer
plus longtemps.
 Si avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou
envoyer et recevoir des SMS(short message
service), vous devez d’abord le débrancher
du dock iPod/iPhone de cette unité.
 En cas de problème avec votre iPod/iPhone,
visitez le site www.apple.com/support.
Puissance Auto Basse
Cette unité s'arrêtera d'elle-même pour réduire
la consommation électrique si l'unité principale
n'est pas connectée à un appareil externe et n'est
pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de
même pour cet appareil après six heures après
que l'appareil principal soit connecté sur un autre
appareil utilisant une entrée analogique.
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 64 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou un périphérique USB et
attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY
de la télécommande en mode arrêt.
3. Utilisez les touches C/V de la
télécommande ou Y/U de l'appareil pour
sélectionner une piste ou un fichier.
4. Appuyez à nouveau sur la touche PROGRAM/
MEMORY de la télécommande pour enregistrer
et sélectionner la piste ou le fichier suivant.
3
Utilisation
 Selon la version du logiciel de votre iPod/
iPhone, la commande de votre iPod/
iPhone à partir de l’appareil peut s’avérer
impossible. Nous recommandons d’installer
la dernière version du logiciel.
15
5. Appuyez sur la touche d/M de la
télécommande ou T de l'appareil pour lire les
pistes ou les fichiers musicaux programmés.
6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
sur la touche ZENTER de la télécommande ou
I de l'appareil.
, Remarque
Les programmes sont également effacés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
informations, vous pouvez afficher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche @ de la télécommande
pour mettre le son en sourdine.
Vous pouvez mettre le son en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L'indication
"MUTE ON" apparaît alors quelques instants dans
l'afficheur.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche
@ ou changez le volume sonore. L'afficheur
indiquera alors "MUTE OFF".
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 15
2015-04-13
10:32:02
16
Utilisation
Utilisation de la radio
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Ecouter la radio
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur FUNC. de l'appareil jusqu'à ce que FM
apparaît à l'écran d'affichage. La dernière chaîne
reçue est lue.
2. Réglage automatique : Appuyez et maintenez
enfoncé le TUN.-/+ sur l'unité ou Y/U
sur la télécommande pendant deux secondes
jusqu'à ce que la fréquence commence à
changer, puis relâchez. Elles arrêtent de défiler
lorsqu'une station est trouvée.
3
Utilisation
Recherche manuelle : appuyez à plusieurs
reprises sur TUN.-/+ de la télécommande ou
Y/U de l'appareil.
3. Réglez le volume à l'aide de la touche VOL+/de la télécommande ou du bouton VOLUME-/+
de l'appareil.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur FUNC. de l'appareil jusqu'à ce que FM
apparaît à l'écran d'affichage. La dernière chaîne
reçue est lue.
2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur
TUN.-/+ de la télécommande ou Y/U de
l'appareil.
3. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. Un numéro
prédéfini clignotera sur l'écran d'affichage.
4. Appuyez sur la touche PRESET/FOLDER W/S
de la télécommande pour sélectionner le numéro
prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. La station
est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET/FOLDER W/S.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande
ou T de l'appareil. Le tuner va basculer du mode
stéréo en mode mono. La réception est alors
meilleure qu'avant.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMORY
pendant deux secondes. “ERASE” clignotera
dans l'afficheur.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY pour
effacer toutes les stations radio mémorisées.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 16
2015-04-13
10:32:02
Utilisation
Affichage des informations
sur une station de radio
17
Réglage de l'horloge
1. Allumez l'appareil.
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur SET/RDS pour alterner
parmi les divers types de données :
PS
PTY
CT
3. Choisissez le mode horaire en utilisant les
touches C/V.
- 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur la touche SET/RDS pour confirmer
votre choix.
(Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou
Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
5. Réglez l'heure à l'aide des touches C/V.
(Texte Radio)
Un message texte contenant des
informations spéciales sur la station. Ce
texte peut défiler sur l’affichage.
8. Appuyez sur la touche SET/RDS.
6. Appuyez sur la touche SET/RDS.
7. Réglez les minutes à l'aide des touches C/V.
9. Pour réinitialiser l'horloge, répétez les étapes 2 à 8.
3
Utilisation
RT
(Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
l’affichage.
2. Maintenez la touche CLOCK enfoncée.
(Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la
station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programme en appuyant sur la touche
SET/RDS. L’afficheur montrera le dernier type de
programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY
autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type de programme favori. Appuyez sur la
touche TUN.-/+ Le tuner lancera la recherche
automatiquement. Dès qu’une station est détectée,
la recherche s’interrompt.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 17
2015-04-13
10:32:02
18
Utilisation
Réglage du réveil
Vous pouvez utiliser votre appareil comme réveil.
Vous devez régler l'horloge avant de pouvoir régler la
fonction réveil.
1. Allumez l'appareil.
2. Maintenez la touche TIMER enfoncée.
3. Chacune des fonctions clignotera tour à tour.
Appuyez sur la touche SET/RDS pour sélectionner
la source sonore de votre choix. (CD/USB/TUNER)
Si vous choisissez la fonction FM, sélectionnez une
station préréglée à l'aide des touches C/V.
3
Utilisation
4. L'indication "ON TIME" s'affiche. Il s'agit de l'heure à
laquelle vous voulez que l'appareil s'allume.
Utilisez les touches C/V pour modifier
l'heure et les minutes, puis appuyez sur la touche
SET/RDS pour mémoriser votre réglage.
5. L'indication "OFF TIME" s'affiche. Il s'agit de l'heure
à laquelle vous voulez que l'appareil s'éteigne.
Utilisez les touches C/V pour modifier
l'heure et les minutes, puis appuyez sur la touche
SET/RDS pour mémoriser votre réglage.
6. Utilisez les touches C/V pour régler le
volume, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour
mémoriser votre réglage.
Réglage de la veille
programmée
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour
sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. Une
fois le délai écoulé, l'appareil s'éteindra. (L'affichage
change dans l'ordre suivant : 180 ->150 -> 120 ->
90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à
ce que l'afficheur s'éclaire à nouveau.
, Remarque
• Appuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l'afficheur.
• La fonction de veille programmée s'active
après la diminution de la luminosité.
Variateur
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L'éclairage
de l'afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à
ce que l'afficheur s'éclaire à nouveau.
7. Vous pouvez vérifier les réglages.
8. Pour réinitialiser le réveil, répétez les étapes 2 à 6.
, Remarque
 Si vous réglez l'horloge et le réveil, vous
pouvez consulter l'heure actuelle et l'heure
d'activation du réveil en appuyant sur la
touche CLOCK même lorsque l'appareil est
éteint.
 Si le réveil est déjà réglé, appuyez une fois
sur la touche TIMER pour l'annuler. Pour
activer le réveil, appuyez à nouveau sur la
touche TIMER.
 Si l'horloge et le réveil sont déjà réglés,
maintenez enfoncée la touche CLOCK ou
TIMER pendant au moins 2 secondes pour
réinitialiser l'horloge ou le réveil.
 La fonction réveil ne s'active que lorsque
l'appareil est éteint.
 L'appareil s'allume automatiquement à
l'heure que vous avez définie.
 Si vous débranchez le cordon
d'alimentation, l'heure que vous aviez réglée
ne sera pas mémorisée.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 18
2015-04-13
10:32:02
Utilisation
Réglage du son
Fonctions avancées
Réglage du mode surround
Enregistrement sur un
périphérique USB
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son souhaité en
utilisant la touche EQ.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
AUTO EQ
Permet de régler l’égaliseur
de son sur le mode le plus
semblable au genre inclus dans
les balises ID3 des fichiers de
chansons MP3.
MP3 -- OPT
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3/WMA
compressibles. Elle améliore les
aigus.
POP
CLASSIC
ROCK
Ce programme confère une
atmosphère magistrale aux
sons et vous donne la sensation
d’assister réellement à un
concert live de pop, de musique
classique, de jazz ou de rock.
BASS
Renforce les aigus, les graves et
l’effet de son surround.
BYPASS
désactive les effets d’égaliseur.
, Remarque
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et
parfois même après avoir changé de piste
sonore.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 19
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores
sur un périphérique USB.
1. Raccordez le périphérique USB à l'appareil.
2. Sélectionnez une fonction en appuyant sur la
touche FUNCTION de la télécommande ou
FUNC. de l'appareil.
Enregistrement d'un fichier ou d'une piste - vous
pouvez enregistrer la piste ou le fichier de votre
choix sur un périphérique USB après la lecture.
Enregistrement de tous les fichiers ou pistes : vous pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
3
Utilisation
Sur l’écran
19
Enregistrement de la liste programmée :
- sélectionnez la liste programmée pour
l'enregistrer sur un périphérique USB.
(Reportez-vous à la page 15.)
3. Démarrez l'enregistrement en appuyant sur la
touche REC de la télécommande.
4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la
touche ZENTER de la télécommande ou I de
l'appareil.
Suspension de
l'enregistrement
Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche
REC de la télécommande pour suspendre
l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur la
touche pour reprendre l'enregistrement. (Radio
uniquement.)
2015-04-13
10:32:02
20 Utilisation
Sélection du débit binaire et
de la vitesse d’enregistrement
(CD AUDIO uniquement)
1. Appuyez sur la touche REC de la télécommande
pendant plus de 3 secondes.
2. Utilisez Y/U de l’unité ou C/V de
la télécommande pour sélectionner le débit
binaire.
3. Appuyez de nouveau sur la touche REC de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d'enregistrement.
3
4. Appuyez sur Y/U de l’appareil ou sur C/
V de la télécommande pour sélectionner la
vitesse d’enregistrement désirée :
Utilisation
VITESSE X1
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
VITESSE X2
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
5. Appuyez sur la touche REC de la télécommande
pour terminer le réglage.
, Remarque
 Pendant l’enregistrement, vous pouvez
vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur
le périphérique USB. (MP3/WMA CD
uniquement)
 Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
 Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé.
(Exceptés les fichiers MP3/WMA)
 Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
 Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas
d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
 Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
 Un fichier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
 Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/WMA
Autres
sources*
* : TUNER, PORTABLE et similaires.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé
à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 20
2015-04-13
10:32:02
Dépannage
21
Dépannage
Problème
Cause & Correction
 Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation.
Pas d’alimentation.
 Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant
d’autres appareils électroniques en marche.
 Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur la touche
FUNC. pour vérifier la fonction sélectionnée.
Pas de son
 Les câbles de l’enceinte ne sont pas correctement branchés. Branchez les
câbles de l’enceinte correctement.
 Le volume est réglé au minimum. Utilisez la touche VOLUME-/+ pour régler le
volume.
 Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
 Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
 Le disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 22.)
 L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Réglez sa position.
Impossible d’ajuster
correctement les
stations de radio.
 La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station
manuellement.
4
Dépannage
 Le disque est inséré à l’envers. Placez le disque avec l’étiquette ou le côté
imprimé vers le haut.
 Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des
stations de radio (reportez-vous à la page 16 pour plus de détails).
 La télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil. Pointez la
télécommande vers le capteur de l’appareil.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
 La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande
dans un rayon de 5 m de l’appareil.
 Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.
 Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles
neuves.
L’iPod/iPhone ne
fonctionne pas.
Vérifiez que le lecteur est connecté correctement à l’appareil.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 21
2015-04-13
10:32:02
22 Annexe
Entretien
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Manipulation de l’appareil
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Conservez le carton et les
emballages d’origine
Rangement des disques
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
5
Annexe
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 22
2015-04-13
10:32:02
Annexe 23
Spécifications générales
Général
Alimentation électrique
Reportez-vous à l’étiquette principale.
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette principale.
Poids net
1,4 kg
Dimensions (L x H x P)
(200 x 110 x 200) mm
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement
5 % à 85 %
Alimentation électrique du bus
USB : DC 5 V 0 500 mA
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Amplificateur
Puissance de sortie
5W+5W
CD
40 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit
70 dB
Gamme dynamique
55 dB
5
Annexe
Réponse en fréquence
Enceintes
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
8Ω
Puissance Nominale
5W
Puissance Maximale
10 W
Dimensions (L x H x P)
(140 x 226 x 157) mm
Poids net (1EA)
1,1 kg
 Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans préavis.
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 23
2015-04-13
10:32:02
CM1930-DP.ADEULLK FRE 7511.indd 24
2015-04-13
10:32:02

Manuels associés