Rikon Power Tools 70-800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Rikon Power Tools 70-800 Manuel utilisateur | Fixfr
#70-800
Système de tournage sur bois de 4 pièces
avec pastilles de coupe au carbure
Conçu pour le tourneur sur bois débutant ou avancé, le système de tournage RIKON est
muni de pastilles de coupe au carbure qui gardent leur tranchant plus longtemps que les
outils au carbone ou en acier rapide. Après des heures et des heures d’utilisation, si un
tranchant s’émousse, simplement qu’à le tourner pour utiliser un autre côté de la pastille.
Les changements se font en quelques secondes.
L’ensemble inclut : Manche de 16”, 3 tiges, pastilles de coupe au carbure de formes ronde,
carrée et losange, vis de fixation et clé étoilée T20.
Le tout emballé dans un boîtier de rangement.
70-800M2
RIKON Power Tools, Inc., Billerica, MA 01821
877-884-5167 www.rikontools.com
BREVET EN INSTANCE
Le système de tournage sur bois RIKON #70-800 inclut un manche usiné en aluminium de
16” de long avec une poignée anti-vibration et est muni d’un système de mandrin sans clé pour
attacher les tiges munies de pastilles de coupe sur le manche. Simplement dévisser le collet
moleté du mandrin pour insérer une des trois tiges munies de pastilles de coupe au carbure,
serrez le collet du mandrin, et vous êtes prêts à tourner! Aucun outil requis!
Trois tiges d’acier 8-3/8” sont fournies ainsi que des pastilles de coupe au carbure de forme
ronde, carrée et losange qui sont fixées à l’extrémité de coupe des tiges avec une vis T20.
NOTE D’UTILISATION : Les tiges finement usinées ont leur dessous machinés à plat, et 2
biseaux latéraux pour une stabilité accrue sur le porte-outil lors du tournage. Le plat du dessous
est en ligne avec la pastille de coupe pour garder la pastille à l’horizontal pour
le râclage. Les deux biseaux latéraux procurent aussi un appui au tourneur
lorsque la pastille est placée à angle pour une coupe tranchante. Les plats
fournissent le support et le contrôle requis, spécialement lors du tournage
d’intérieur de bols où le tranchant est éloigné du porte-outil.
PASTILLES DE COUPE AU CARBURE
Ces pastilles de coupe de longue durée et extrêmement dures coupent les bois les plus durs
soit en râclant ou en tranchant. Faites de carbure micro-grain de qualité, ces pastilles peuvent
être affûtées avec des abrasifs diamantés. Simplement polir la surface du dessus en entier
seulement pour exposer un nouveau tranchant. Ne pas affûter ou modifier l’angle du tranchant.
Certaines pastilles peuvent avoir un point • sur la surface du dessus. Ce point est simplement
une référence pour aider l’utilisateur lors de la rotation de la pastille à une nouvelle position si le
tranchant devient émoussé.
NOTE : Les pastilles au carbure sont principalement utilisées pour le profilage final et le tournage
de détail. La variété de formes de pastilles vous donnera plusieurs options pour profiler et détailler
vos tournages. Quand vous dégrossissez des ébauches, cela devrait être fait avec des coupes
lentes et précises pour éviter le desserrement de la vis de montage ou de briser le tranchant à la
suite de gros impacts. La pastille carrée R2 70-814 est la meilleure forme pour ce travail.
3 pastilles de coupe incluses avec l’ensemble :
Pastille RONDE - # 70-810
Très efficace pour les coupes de finition sur les intérieurs de bol ou toutes les gorges ou les profils
arrondis sur les bols et les tiges.
Pastille CARRÉE - # 70-811
Les bords droits sur cette pastille au carbure la rendent très utile pour façonner les surfaces droites ou convexes. Idéales pour produire des tenons pour la construction de meubles. Repositionnez-la et utilisez un coin pour les coupes en V à 90°.
Pastille en LOSANGE - # 70-812
Principalement utilisée pour ajouter de minces lignes de détail sur les tournages, la pointe de
harpon est idéale pour creuser et créer de fins lacets. Les côtés longs de la pastille sont aussi
utiles pour les coupes délicates sur les bords de bols ou de plateaux. Utilisez doucement, car une
pression excessive sur la pointe due aux nœuds, au grain irrégulier ou un usage agressif pourrait
briser la pastille.
ASSEMBLY
Installez les pastilles de coupe en carbure sur l’extrémité des tiges avec les vis de fixations fournies et la
clé étoilée T20. Le biseau de la pastille devrait être face
vers le bas. Ne pas trop serrer les vis car les pastilles
ou les filets de la vis pourraient être endommagées.
BISEAU DU TRANCHANT
TIGE
Certaines pastilles spécialisées (Ex. l’ongle 70-816 ou le cachemire gauche 70-817) sont conçues
pour être montés dans différentes positions pour tourner l’intérieur sous le rebord des bols et assiettes (Voir ci-bas). Si les pastilles sont placées à angle par rapport à l’axe de la tige, l’utilisation
de la poignée latérale 70-804 (vendue séparément) est recommandée pour empêcher le plantage
durant le tournage.
VIS D’ALIGNEMENT
FENTE
D’ALIGNEMENT
TIGE
MANDRIN INTERNE
TROU POUR POIGNÉE LATÉRALE
MANCHE
PASTILLE PLACÉE
À DIFFÉRENTES
POSITIONS
Installez la tige sur le manche de tournage.
Le devant du manche est muni d’un mandrin à compression interne qui maintient solidement la
tige sur le manche.
1 – Tenez les deux sections moletées de la section avant du manche et tournez le mandrin en
sens antihoraire pour relâcher le mandrin.
2 – Insérez l’extrémité arrière de 14mm de la tige dans le manche. La tige a une vis d’alignement
qui doit être placée dans une des fentes machinées dans le cône avant du manche.
3 – Avec la tige bien insérée dans le manche, tournez le mandrin moleté avant en sens horaire
pour serrer la tige dans le manche.
ENTRETIEN
1. Gardez les tranchants affûtés. Si un tranchant devient émoussé, simplement frotter la surface
entière du DESSUS sur une pierre diamantée pour révéler un nouveau tranchant. Ne pas affûter
ou modifier l’angle du biseau du tranchant.
2. Gardez les filets des vis de montage et les trous filetés des tiges propres. Retirez toute poussière, résine ou accumulation d’humidité pour assurer une fixation solide des pastilles. Lubrifiez
légèrement les vis et tiges pour prévenir la corrosion.
3. Nettoyez toutes les pièces du système de tournage sur bois après chaque utilisation pour éviter
de futurs problèmes et s’assurer que les outils sont prêts pour la prochaine utilisation.
4. Ne pas utiliser et remplacer toute pièce endommagée pour éviter de possible blessures durant
le tournage. RIKON ne remplacera pas ou ne remboursera pas un produit endommagé suite à un
usage inapproprié.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT : Le perçage, sciage, ponçage ou l’usinage de produits de bois peut vous exposer
à la poussière de bois, une substance reconnue par l’État de la Californie pour causer le cancer. Évitez d’inhaler la poussière de bois ou porter un masque anti-poussière ou d’autres mesures de protection personnelle.
Pour plus d’informations, rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov/wood.
Accessoires optionnels compatibles avec le système de tournage sur bois #70-800
Le manche de 16” fourni dans l’ensemble est creux avec un bouchon amovible. Si un manche
plus long est requis pour obtenir un levier additionnel lorsque le tranchant est éloigné du porteoutil (cas typique lors du tournage de l’intérieur de bols), une extension de manche de 6” est
disponible séparément. Cette courte section de manche se visse au bout du manche de 16”, puis
le bouchon est réinstallé au bout de l’extension.
Plusieurs extensions de manche de 6” peuvent
être utilisées ensemble pour allonger davantage
le manche de 16”.
70-802
Si davantage de poids est requis pour contrer les vibrations et les plantages soudains communément rencontrés lors du tournage, un contrepoids en acier massif peut se loger à l’intérieur du
manche et est maintenu en place par le bouchon. Des
granules de plomb (chevrotine) peuvent aussi être
utilisées, car la poignée est scellée pour empêcher
70-803
le déversement des granules. 9 Onces,
Le collet du mandrin du manche de 16” est muni d’un trou latéral fileté pour installer une poignée
latérale pour une stabilité accrue, particulièrement lors du tournage intérieur de grands bols ou
70-804
d’assiettes. Selon la position de la tige dans les trous
d’alignement du mandrin avant, la poignée latérale peut
être positionnée pour une utilisation à gauche ou à droite.
Optional Accessories:
70-801 Manche de 16” seul
70-802 Extension de manche de 6”
70-803 Contrepoids 4-5/16” x 3/4”
70-804 Poignée latérale 5-1/4” x 13/16”
70-805 Tige seulement (sans pastille de coupe) 8-3/8”
70-807 Vis M4x10mm T20 pour pastilles épaisses de 5mm
70-806 Vis M4x9mm T20 pour pastilles épaisses de 3.2mm *
* indiqué ci-dessous
Pastilles de coupe au carbure :
70-810
Ronde 14mm *
70-812
Losange *
70-811
Carrée 13mm *
70-813
Rayon 3/16”
70-814
Carrée R2 14mm *
70-816
Ongle de doigt
Pour plus d’informations sur les Nouvelles
pastilles 70-800, contactez votre détaillant
RIKON local ou visitez :
POIGNÉE
LATÉRALE
INSTALLÉE
TIGE
MANCHE
DE 16”
70-815
Demi-cercle 20mm
70-817
70-818
Cachemire gauche Cachemire droite
RIKON Power Tools, Inc., Billerica, MA 01821
www.rikontools.com

Manuels associés