▼
Scroll to page 2
of
9
Hairclipper QC5050, QC5010 .ïà PH ITI P S Vousvenezd'acheterla nouvelletondeuseà cheveuxphilipsSuperEasy et vous avezfait le bon choix ! En effet,cette tondeuse s'adaoteaux contoursde la tête, garantissant un excellentconfort d'utilisation. Avant de I'utilisecnousvous conseillons de consulterles informationsci-dessous 6 Petitsabot @ Lur" principale @ Boutoncoulissant marche/arrêt Lisezattentivementce mode d'emploiavantd'utiliserI'appareilet conservez-lepour un usageultérieur: Avant de brancherl'appareil, vérifiezque la tensionindiquéesur I'appareilcorrespondà la tensionsecteurlocale, Si I'adaptateurest endommagé,remplacez-le toujours par un adaptateurde même type pour évitertout accident. ladaptateurcontientun transformateun N'essayezpasde remplacer la fiche de l'adaptateurpour évitertout accident. Cet appareiln'estpas destinéà être utilisépar des personnes (notammentdes enfants)dont lescapacitésphysiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,ou par des personnesmanquant d'expérienceou de connaissances, à moins que celles-cine soient soussurveillance ou qu'ellesaientreçudes instructions quanra l'utilisation de I'appareilpar une personneresponsable de leur sécurité, Veillezà ce que lesenfantsne puissentpasjouer avecI'appareil. FRANCAIS - Evitezde rnouillerl'appareil et l'adaptateur (fig,2), Utilisez,rechargezet conservezI'appareilà une température comnriçeenlre 15 'f et 35 'C, Cet appareilest conçu pour une tensionsecteurcompriseentre 220Y et240Y. N'utilisez pasI'adaptateur s'ilest endommagé Afln d'évitertout accident,n'utilisezpas l'appareilsi l'un des accessoires est endommagéou cassé, Utilisezexclusivementl'adaptateurfourni. Cet appareila été conçu uniquementpourtondre les cheveux. Ne l'utilisezjamaisà d'autresfins, Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareilPhilipsest conforme à toutes les normes relatrves aux champsélectromagnétiques (CEM).ll répond aux règlesde sécurlté étabiiessur la basedes connaissances scientiflques actuelless'ilest manipulécorrectementet conformémentaux instructionsde ce mode d'e mo loi, Chargezl'appareilpendant8 heures(batterieNiCd) ou '12heures (batterieNiIYH) avantla premièreutilisation. Un appareilentièrementchargéoffre une autonomiesansfil de 35 minutes(batterieNiCd) ou de 50 minutes(batterieN|IYH) en fonctiondes versions Ne chargeziamaisI'appareilpendantplus de 24 heures. lf Arrêtez toujours I'appareilavanrde le charger. I Insérezla fiche dansI'appareil(fig.3). I ) BranchezI'adaptateursur la prise secteur. Le voyant de charges'allumepour indiquer que I'appareilest en charge(fig.4). Le voyant de chargene s'éteint pasou ne chante pas de coul-eur lorsque I'appareilest coJnplètementchargé. 45 46 FRANçA|S Optimisation de la durée de vie de la batterie Après avoirchargéI'appareilpour la premièrefois,évitezde le recharger entre les différentesutilisations, maiscontinuezà l'utiliserjusqu'àce que la batte'ie soit (presque)vide, - Déchargezcomplètementla batleriedeux fois par an en laissant l'appareilfonctionnerjusqu'ài'arrêtdu moteun - Evitezde laisserI'appareilbranchésur le secteuren permanence, - Sivor,sI'avezpasutiliséIappareilpendantune longuepériode, recl^arpez-le oendantt herr-e<thahp-reNiCd\ nr 'l2 heures ' (batterieNiIYH). QC5050 uniquement: jyl !eç!çqf I i let pitesse!! çq!nplè!S!let! NlutrEçlgas l'?ppqlgi_l shÆee:. I Pour utiliser la tondeusesur secteur : arrêtez-la,branchez-lasur le secteur et patientezquelquessecondesavantde la mettre en marcne. Q C50l0 u niq ue men t: fl Insérezla fichedansI'appareil.(fig.3) fl Branchezl'adaptateursur la prise secteur. Tonte avec le sabot ) ) La longueurdes cheveuxaprès la coupe esr indiquéeen millimètres sur I'afficheur.Les réglagescorrespondentà la longueurde cheveux obtenueaprèsla coupe. La longueurdes cheveuxaprèsla coupe n'estvisibleque lorsquele sabot est placésur I'appareil. ll FaitesglisserIe sabot dans les rainuresde I'appareil(clic). (fig.5) Yérifiezque les deux branchesdu sabotsont positionnéescorrectement. FRANçAtS 47 I Réglezle sabotsur la longueurde coupesouhaitée(3,6,9,12,15, '18 ou21 millimètres)en faisanttourner le verrou de la longueur de coupe (fig.6). I Mettez I'appareilen marche (fig.7). - Conseils Nous vousconseillons d'optertout d'abordpour la longueurde coupe la plusélevéeet de passerensuiteprogressivement à des longueursde coupe inférieuresjusqu'àatteindrela longueurde rnr rnc <nr rhrifép Si des poilsse sont accumulésdansle sabot,retirez-leet enlevez-les en soufflanteVou en secouantle sabot.Le retrait du sabot ne rrodiflepasla longueurde coupesélectionnée. - I\lntez vntre Innor re rr de ror rnc nréfé-ée nor r. .ônsultation ultérieure, Tonte sansle sabot Vous pouvezutiliserla tondeusesansle sabot pour tondre les contours de la nuque et lestours des oreilles. ) Retirez le sabot de I'appareil(fig.8). Ne tirezjamaissur la partiesupérieure flexibledu sabotTireztoujours cr r r lr n r r - t i c i n f é ri cr rrc ) Le sabotpermet de maintenirle bloc tondeuseà bonnedistancede la tête. Si vous utilisezla tondeusesansle sabot,vos cheveuxseront donc coupésau plusprès du cuir chevelu. NettoyezI'apparei I aprèschaqueutilisation, N'utilisezpaq(g détergentsabrasifs,de tampons à récurer ni dg. liquidestçls que dg ftlçgoL,_9eI'e"ssence ou*d_gl3sétojr.epour net_toyer llapp"rçrl. Nettoyezla tondeuseet l'adaptateuruniquementà l'aidede la brosse fournie. 48 FRANçA|S lf Assurez-vousque I'appareilest éteint et débranchéavantde le neEoyer. I Retirez le sabot de I'appareil(fig.8). Appuyezsur la partie centrale du bloc tondeuseavecvorre pouce et faites-leglisservers le haut pour le retirer (fig.9). Veillezà ne paslaisser tomber le bloctondeuse, I !f Neaoyez le bloc tondeuseà I'aidede la brossefournie (fig.1O). fl Nettoyez égalementI'intérieur de I'appareilà I'aidede Ia brosse fournie (fig.I 1). Insérezla languettedu bloc tondeusedans la fente prévue à cet effet,puis remenez-leen place(clic) (fig.12). fappareil n'a pas besoind'être lubriflé, !l Si le bloc tondeuseest usé ou endommagé,il ne peut être remplacéque par un bloctondeusePhilipsd'origine. ) Appuyezsur la partie centrale du bloc tondeuseavecvorre pouce et faites-leglisservers le haut pour le retirer (fig.9). Veillezà ne paslaisser tomber le bloctondeuse, ) lnsérezla languettedu nouveaubloc tondeusedansla fente prévue à cet effet,puis remertez-leen place(clic) (fig.12). ) Lorsqu'ilne fonctionneraplus,ne jetez pas I'appareilavecles ordures ménagèresmaisdéposez-leà un endroit assignéà cet effet, où il pourra être recyclé.Vouscontribuerezainsià la protection de I'environnemènt(fig.13). La batterierechargeable intégréecontientdes substances qui Deuvent nuireà I'environnement.Veillez à toujours retirer la baterie avantde mettre l'appareilau rebut ou de le déposerà un endroit assignéà cet effet.Déposezla batterieusagéeà un endroit assignéà cet effet,Si vous n'arrivezpas à retirer la batterle,vous pouvezapporter l,appareildansun Centre ServiceAgréé Philipsqui prendratoute I'opérarronen cnarpe. FRANçAlS 4e Mise au rebut de la batterie Retirez la batterie lorsqu'elleest complètementdéchar8ée. ll DébranchezI'appareilde la prise secteur et laissez-lefonctionner jusqu'àI'arrêt complet du moteur. Appuyezsur la partie centraledu bloc tondeuseavecvotre Pouce et faites-leglisservers le haut pour le retirer (fig.9). Veillezà ne oas laissertomber le bloc tondeuse. I I Retirez la partie supérieuredu boîtier au moyen d'un tournevis(fig.14). E Retirez la partie inférieuredu boîtier (fig.15). fl Retirez la batterie en la soulevant(fig.16). I Coupez les fils et déposezla batterie à un endroit assignéà cet effet. Ne branchezplus I'appareilsur le secteur aPrèsI'avoirouvert. ou sl vous 5i vous souhaitezobtenir des informationssupplémentaires rencontrezun problème,visitezle siteWebde Philipsà l'adresse www.philips.comou contactezle ServiceConsommateursPhilipsde votre pays(voustrouverezle numéro de téléphonecorrespondantsur le n'existepas de dépliantde garantieinternationale).S'il auprès renseignez-vous Philips dansvotrepays, Service Consommateurs dê votre revendeurPhilipslocalou contactezle <<ServiceDepartmentof Care BV >. and Personal PhilipsDomesticAppliances