FH-MT200-B | HB-M4050 | HB-MT200 | HB-RM33 | FH-RM33 | HB-M3050 | FH-M3050 | FH-TX505 | HB-TX505 | FH-M4050 | Shimano FH-TY505 Moyeu libre Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
FH-MT200-B | HB-M4050 | HB-MT200 | HB-RM33 | FH-RM33 | HB-M3050 | FH-M3050 | FH-TX505 | HB-TX505 | FH-M4050 | Shimano FH-TY505 Moyeu libre Manuel utilisateur | Fixfr
DM-HB0005-05
(French)
Manuel du revendeur
ROUTE
VTT
Trekking
Ville/
Confort
SPORT URBAIN
E-BIKE
Moyeu avant/
Roue-libre (Frein à disque)
HB-M3050
FH-M3050
HB-MT200
FH-MT200-B
HB-RM33
FH-RM33
FH-RM35
HB-TX505
FH-TX505
FH-TY505
TABLE DES MATIÈRES
MISE EN GARDE IMPORTANTE.............................................................................. 3
POUR VOTRE SÉCURITÉ.......................................................................................... 4
LISTE DES OUTILS À UTILISER................................................................................ 6
INSTALLATION........................................................................................................ 8
Rayonnage.....................................................................................................................................................8
Installation du disque de frein à disque......................................................................................................8
ENTRETIEN............................................................................................................ 10
Moyeu avant................................................................................................................................................10
Roue-libre....................................................................................................................................................11
2
MISE EN GARDE IMPORTANTE
MISE EN GARDE IMPORTANTE
••Le présent manuel du revendeur est essentiellement prévu pour être utilisé par des mécaniciens spécialisés dans le domaine du vélo. Les utilisateurs qui ne sont par formés professionnellement au montage de vélos ne doivent pas tenter d'installer eux-mêmes les éléments à l'aide des
manuels du revendeur.
Si certains points mentionnés dans ce manuel ne sont pas clairs, ne procédez pas à l'installation. Contactez plutôt le magasin où vous avez effectué votre
achat ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.
••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit.
••Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit d'une façon autre que celle décrite dans le présent manuel du revendeur.
••Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (http://si.shimano.com).
••Les clients n'utilisant pas l'Internet devront peut-être contacter le magasin où ils ont acheté le vélo pour demander une copie papier du mode d'emploi.
Vous devrez peut-être imprimer un mode d'emploi et le remettre à votre client ou demander une copie papier du mode d'emploi au bureau de vente
SHIMANO le plus proche.
••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'état ou la région où vous exercez votre activité de revendeur.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel du revendeur avant toute utilisation et vous y conformer
pour une utilisation correcte.
Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou
à la zone de travail.
Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé.
DANGER
Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail.
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
••Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit.
Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces d'origine SHIMANO. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou
endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement, ce qui pourrait blesser grièvement l'utilisateur.
De plus, si les réglages ne sont pas effectués correctement, des problèmes risquent d'apparaître et le vélo risque de se renverser soudainement,
entraînant ainsi des blessures graves.
••
Veillez à porter des lunettes de sécurité pour vous protéger les yeux lorsque vous effectuez des tâches d'entretien comme le remplacement
de pièces.
••Après avoir lu avec attention le manuel du revendeur, rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Assurez-vous que les roues sont bien serrées avant d'utiliser le vélo. Dans le cas contraire, les roues pourraient se détacher et provoquer des blessures
graves.
••Lorsque le levier à blocage rapide se trouve du même côté que le disque de frein à disque, ces deux
éléments risquent d'entrer en contact.
En appuyant de la main le plus possible, assurez-vous que le levier de blocage rapide est bien serré
Levier à blocage rapide
et qu'il ne touche pas le disque de frein à disque. Si le levier touche le disque de frein à disque,
arrêtez d'utiliser la roue et consultez un revendeur ou un intermédiaire.
Disque de frein à disque
••Assurez-vous que le disque de frein à disque à refroidi avant d'actionner le levier de blocage rapide. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des brûlures ou des blessures.
••Si ce moyeu à blocage rapide (roue) n'est pas correctement installé sur votre vélo, la roue risque de se détacher pendant que vous roulez et vous
risquez de vous blesser grièvement.
••Assurez-vous de bien lire le mode d'emploi du levier à blocage rapide.
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
••Le méthode fixation et le couple de serrage de la roue avant peuvent varier en fonction du type de fourche à suspension avant utilisée. Lors de la pose
de la roue avant sur la fourche à suspension avant, veillez à suivre les instructions données dans les instructions relatives à l'entretien de la fourche à
suspension avant. Si vous ne respectez pas les instructions, la roue avant risque de se détacher de la fourche à suspension avant et vous risquez de vous
blesser grièvement. Lorsque la roue avant est serrée sur la fourche à suspension avant conformément au manuel d'instructions, tourner la roue avant
peut devenir difficile, mais les instructions doivent toujours être respectées.
„Type
„
à blocage rapide
••Utilisez une fourche avant qui est équipée d'un mécanisme de maintien de roue.
REMARQUE
Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants :
••Ce produit n'est pas garanti contre les dommages causés en cas d'utilisation incorrecte, comme les sauts effectués lors de l'utilisation du vélo ou
lorsque le vélo tombe, sauf si ces dysfonctionnements sont dus à des méthodes de fabrication non conformes.
••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.
Installation d'éléments sur le vélo et entretien :
••Si la roue devient raide et est difficile à tourner, vous devez la lubrifier avec de la graisse.
••Ne lubrifiez pas les pièces internes du moyeu. Sinon, le gaz s'échapperait.
Le produit réel peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures
d'utilisation du produit.
4
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
LISTE DES OUTILS À UTILISER
Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien.
Outil
Outil
Clé à six pans de 10 mm
TL-LR15
Clé à six pans de 12 mm
TL-HS33
Clé anglaise
TL-HS35
Outil
TL-HS37
6
INSTALLATION
INSTALLATION
Rayonnage
INSTALLATION
„„ Rayonnage
Assurez-vous que les rayons ont été fixés comme indiqué sur le schéma.
(w) Pour l'avant : Côté gauche (disque
de frein à disque)
Ne pas utiliser un rayonnage radial.
(x) Pour l'avant : Côté droit
(y) Pour l'arrière : Côté gauche
Sens de rotation de la roue
(w)
(x)
(y)
(z)
(disque de frein à disque)
(z) Pour l'arrière : Côté droit (pignon)
„„ Installation du disque de frein à disque
Type à blocage rapide
(A) Anneau élastique de fixation de
(A)
(B)
disque de frein à disque
(B) TL-LR15
Couple de serrage
40 Nm
8
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Moyeu avant
ENTRETIEN
„„ Moyeu avant
Il est possible de démonter le moyeu avant comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers.
(La forme de la pièce varie en fonction du produit.)
HB-M3050/MT200/RM33/TX505
10
ENTRETIEN
Roue-libre
„„ Roue-libre
Il est possible de démonter la roue libre comme indiqué sur le schéma. Mettez de la graisse sur les différentes pièces à intervalles réguliers.
(La forme de la pièce varie en fonction du produit.)
FH-M3050/RM33/RM35
FH-MT200-B/TX505/TY505
REMARQUE
Ne tentez pas de démonter le corps de
cassette, car il risquerait de ne plus
fonctionner correctement.
11
ENTRETIEN
Roue-libre
Remplacement du corps de cassette
FH-M3050/RM33/RM35
(A)
Après avoir démonté l'axe du moyeu,
retirez le boulon de fixation du corps de
cassette (à l'intérieur du corps de
cassette), puis remplacez le corps de
cassette.
(B)
(y)
(y) Démontage
(z) Assemblage
(A) Corps de cassette
(B) Boulon de montage de corps de
cassette
(z)
(C) Clé à six pans de 10 mm
(C)
Couple de serrage
35 - 50 Nm
FH-MT200/TX505/TY505
Une fois l'axe du moyeu retiré, remplacez le corps de cassette.
(y) Démontage
(z) Assemblage
(A) Corps de cassette
(B) Clé à six pans de 12 mm
(A)
(y)
(z)
(y)
(B)
(z)
12
Couple de serrage
147 - 200 Nm
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

Manuels associés