- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Claviers de terminaux mobiles
- Mr Handsfree
- Blue iCover Mini 1-2-3
- Manuel du propriétaire
Mr Handsfree Blue iCover Mini 1-2-3 Smartphone/Tablet accessory Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
iCover AZERTY USER’S MANUAL GB NL FR E Mini DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Company TE-Group NV Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium Declares that Product Name mr Handsfree Blue iCover Mini Product Type Bluetooth® keyboard + protective case is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The product has been tested against the followings standards and specifications, applying versions valid in November, 2012: EN 301489-1 EN 301489-17 EN 300328 EN 60950-1 Joseph van Oosterum, CEO TE-Group NV, 12-11-2012 PIÈCES ET FONCTIONS FR Découpe pour l’appareil photo de l’iPad® Étui de type portefeuille en cuir Clavier Témoin de charge LED Indicateur d’appariement LED Bouton d’appariement Bouton ON/OFF Port de chargement micro USB CHARGER LE CLAVIER Le clavier peut être chargé en utilisant le câble de chargement USB vers microUSB fourni. Connectez l’extrémité micro-USB du câble fourni au clavier. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur (portable) ou à un quelconque autre dispositif de chargement USB. Durant le chargement, le témoin LED rouge s’allume. Le témoin LED s’éteint lorsque la batterie est intégralement chargée. Remarque : lorsque le témoin LED bleu clignote rapidement, cela signifie que la batterie est pratiquement vide. Veuillez la charger dès que possible. ALLUMER / APPARIER LE CLAVIER Allumez le clavier à l’aide du bouton ON/OFF situé sur le côté droit. NOTE: Avant d’apparier le clavier pour la première fois, il faut mettre à jour votre iPad® Mini avec IOS 7.0.3 ou supérieure! Appuyez sur le bouton d’appariement situé dans le coin inférieur droit du clavier afin de lancer le processus d’appariement par Bluetooth®. Le témoin LED bleu va commencer à clignoter. - FR 11 - FR Sélectionnez l’icône « Setting » sur l’écran de votre iPad® Mini, sélectionnez ensuite « Bluetooth® » et mettez la fonction « Bluetooth® » en position ON. Votre iPad® Mini va chercher les dispositifs Bluetooth® disponibles. Sélectionnez « ������������������������������������������������������������������������������� MHF Blue I-Mini Cover���������������������������������������������������������� » parmi la liste des dispositifs : à ce stade, votre iPad® Mini va afficher un message contextuel indiquant le code d’appariement. Ce message peut varier selon votre système d’opération (IOS6 ou plus daté.) Enter the code “0778” on “MHF Blue I-Mini Cover”, followed by the return or enter key. Saisissez ce code et appuyez ensuite sur la touche « Enter » du clavier. Votre clavier est à présent apparié et connecté à la tablette. Le témoin LED bleu d’appariement va à présent s’éteindre. Le clavier se mettra en mode veille d’économie d’énergie après 30 minutes d’inactivité. Afin de réactiver le clavier, appuyez sur une touche de votre choix et attendez jusqu’au rétablissement de la connexion. INSTALLER LE CLAVIER Retournez à l’écran « General » et sélectionnez « Keyboard ». Sélectionnez ensuite « Keyboards» et « Add New Keyboard ». Parmi la liste qui apparaît, choisissez Français (France) , Français (Suisse) ou Nederlands (Belgisch). Vous reviendrez automatiquement à l’écran précédent. - FR 12 - FR Sélectionnez « Edit » et faites glisser le symbole situé en haut de la liste en maintenant la case avec la langue sélectionnée enfoncée. Lorsque c’est fait, cliquez sur « Done ». Le clavier Bluetooth® peut à présent être utilisé avec l’ensemble des programmes basés sur le texte pour iPad® Mini. Sélection de la langue en utilisant la combinaison de touches « Command »« Space » : si plusieurs langues sont installées, vous pouvez les parcourir en appuyant sur la touche « Space » (espace). - FR 13 - FR Afin de sélectionner des caractères spéciaux ou les accents, veuillez maintenir la touche « Alt-Option » enfoncée tout en appuyant sur la touche que vous enfonceriez normalement sur un clavier AZERTY européen standard. Par exemple, « Alt-Option » + « n » et « n » distinct = ñ « Alt-Option » + « 5 » = { « Alt-Option » + « r » = ® « Alt-Option » + « B » = ß BOUTONS DE FONCTION SPÉCIAUX IPAD® MINI 1 2 3 1. Home/Escape 2. Luminosité – 3. Luminosité + 4. Copie écran 5. Supprimer texte 4 5 6 7 8 9 6. Clavier virtuel ON/OFF 7. Piste précédente 8. Lecture/pause 9. Piste suivante 10 11 12 13 10. Sourdine 11. Volume – 12. Volume + 13. Verrouiller l’écran Touche 2 à 13: Ne fonctionne que lorsque la touche «Fn» bleue est appuyée. Touche 4 et 5: Seulement pour IOS7. SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour toutes les questions liées au produit, veuillez contacter: [email protected] BLUETOOTH® La marque de mot ainsi que les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et une quelconque utilisation de telles marques par TE-Group NV se fait sous licence. Les autres marques déposées et dénominations commerciales sont celles de leurs titulaires respectifs. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Ne jetez pas vos produits électriques sous forme de déchets municipaux en vrac, utilisez les points de collecte séparés. Veuillez contacter votre collectivité locale pour obtenir des informations au sujet des systèmes de collecte disponibles. Si des produits électriques sont mis en décharge ou en dépotoir, des substances dangereuses peuvent pénétrer dans la nappe phréatique et entrer dans la chaîne alimentaire, ce qui porte atteinte à votre santé et à votre bien-être. Lorsque vous remplacez d’anciens produits par de nouveaux, le détaillant a l’obligation légale de reprendre gratuitement votre ancien produit afin qu’il soit traité. GARANTIE Copyright © mr Handsfree. Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque mr Handsfree est synonyme d’une qualité de produit supérieure et d’un excellent service à la clientèle. C’est pourquoi mr Handsfree garantit ce produit contre l’ensemble des défectuosités de matériau et de facture pour une période de deux (2) ans à compter de la première date d’achat du produit. Les conditions de cette garantie et l’ampleur de la responsabilité de mr Handsfree conformément à cette garantie peuvent être téléchargées sur notre site web: www.mrhandsfree.com. - FR 14 -