Christie Mirage SST 35,000 lumens 4K, RGB laser fiber-coupled projector. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Christie Mirage SST 35,000 lumens 4K, RGB laser fiber-coupled projector. Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation et de configuration
020-102996-01
Mirage SST
NOTES
COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
GÉNÉRALITÉS
Toutes les précautions ont été prises pour garantir l’exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications relatives aux produits ou à
leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans avis préalable. Les
spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation
de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment
de l’impression du présent document. Christie ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation, toutes garanties
implicites d’aptitude à un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des dommages
accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l’utilisation de ce matériel. Les unités de fabrication au Canada et en Chine sont également
certifiées ISO 9001. Les unités de fabrication canadiennes ont également la certification ISO 14001.
GARANTIE
Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en contactant Christie ou
votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée standard de Christie, dans la mesure où elles
sont pertinentes et d’application pour votre produit, la garantie ne couvre pas :
a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ;
b. Les problèmes ou dommages émanant de l’utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de distribution, caméras, lecteurs
de DVD, etc.) ou avec un dispositif d’interfaçage d’une autre marque que Christie ;
c. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un incendie, une
inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ;
d. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e), ou par une modification de l’équipement, si ceux-ci sont
réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service agréé par Christie ;
e. L'utilisation de boîtiers de produits tiers pour la protection de l'environnement pendant l'utilisation extérieure doit être approuvée par Christie.
f. Les problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation d’un produit sur une plate-forme mobile ou sur tout autre système mobile pour lequel le produit
n’a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ;
g. Si le produit n’est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son utilisation en extérieur,
sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables et si la température ambiante se trouve dans
la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques du produit ;
h. Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d’un produit.
La garantie ne s’applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s’applique pas non plus aux produits vendus par un
revendeur à un utilisateur final à l’extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose d’un bureau dans le pays où se trouve
l’utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés.
La garantie n’entraîne pas d’obligation pour Christie d’assurer un service sur site au titre de la garantie.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
L’entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continu et adéquat de votre produit. Le non-respect de l’entretien préventif requis, suivant le
calendrier d’entretien établi par Christie, entraîne l’annulation de la garantie.
RÉGLEMENTATIONS
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies dans le but d’assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes lorsque le produit fonctionne dans un environnement
commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de l’énergie sous forme de radiofréquences ; il peut provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel d’utilisation du fabricant. La mise en service de ce produit dans
une zone résidentielle peut provoquer des interférences nocives, que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais. Nous attirons votre attention sur le fait
que tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse d’un tiers responsable de la conformité est de nature à annuler le
droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
ENVIRONNEMENT
Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole
indique que l’équipement
électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit doit être mis au rebut conformément
aux réglementations locales en vigueur. Dans l’Union européenne, il existe différents systèmes de collecte des produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons !
Contenu
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mesures de protection importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avertissements et consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avertissements et consignes de sécurité concernant l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Précautions relatives à l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes de sécurité pour le laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Distance de risque concernant l’intensité lumineuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Produits tiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Étiquettes du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Risques généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Action obligatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Étiquettes électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Étiquette laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autres risques d’accident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Documentation du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Présentation du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contacter votre revendeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctionnement du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Liste des composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composants de la source d’illumination laser et du refroidisseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exigences du site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Environnement de fonctionnement physique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement à l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Éléments du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Télécommande infrarouge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Éléments du panneau d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Procédure : Installation et configuration du système Mirage SST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation de la tête de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du niveau du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
3
Contenu
Installation de l’objectif du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchement de la tête de projection sur l’alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuration de la source d’illumination laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation du boîtier de cavaliers J33 sur la source d’illumination laser. . . . . . . . . . . . . . . 28
Protection du connecteur de fibres optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le protecteur de câble courbe. . . . . . 32
Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le protecteur de câble droit. . . . . . . .34
Connexion du câble Ethernet au projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration de l’unité de refroidissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Exécution du démarrage initial du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mise sous tension du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise hors tension du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indicateurs d’état (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Étalonnage du moteur de l’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Retrait de l’objectif de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alignement de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélection d’une mire de réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage du décalage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage de la ligne de visée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage du miroir de repli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage de la convergence DMD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alignement de l’image avec la mise au point et le zoom d’objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Exécution de la configuration automatique pour optimiser les paramètres d’affichage. . . . . . 54
Configuration de Mirage SST en vue d’une utilisation avec Christie Link. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Connexion de périphériques et établissement de la communication. . . . . . . . . . 56
Ports IMXB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte HBMIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Connexion d’une source vidéo en utilisant DisplayPort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Connexion d’une source vidéo en utilisant la carte d’entrée 3G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une carte TSIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sélection d’une source vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connexion à un ordinateur ou un serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Configuration du port RS-232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
4
Contenu
Configurations 3D pour projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Spécifications 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration matérielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration logicielle et exigences liées au contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration stéréo 3D active. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programmation du système 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurations vidéo d’entrée 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration d’un seul projecteur Mirage pour afficher du contenu 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Activation du mode 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vérification de la configuration de l’émetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration du projecteur pour la source 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Connexion de périphériques aux ports de synchronisation 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mentions réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Compatibilité électromagnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Immunité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Spécifications de connectivité du signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Formats vidéo QDPIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
3D à double entrée et 2D HFR pour les projecteurs Mirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
5
Introduction
Ce manuel est destiné aux opérateurs qualifiés, habilités à manipuler des systèmes de projection
Christie à haute luminosité.
Seuls les techniciens Christie qualifiés, conscients de tous les risques associés à la haute tension, à
l’exposition aux ultraviolets et aux températures élevées produites par du projecteur sont autorisés à
monter, installer et réaliser les interventions d’entretien sur le projecteur.
Pour la documentation complète et le support technique du produit Mirage SST, rendez-vous sur
www.christiedigital.com.
Mesures de protection importantes
Afin d’éviter toute blessure corporelle et de protéger l’appareil contre tout dommage, lisez et
respectez ces consignes de sécurité.
Avertissements et consignes de sécurité
Avant d’installer ou d’utiliser le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Ce projecteur doit être mis en service dans un environnement conforme aux spécifications à la plage
de fonctionnement. Utilisez uniquement les équipements et/ou accessoires recommandés par Christie.
L’emploi de tout autre matériel peut entraîner des risques d’incendie ou de choc. Vous risquez en outre
de vous blesser.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement conforme à la plage de fonctionnement
définie dans ce document.
•
Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la source de lumière est allumée. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes.
•
RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez prudent lors de l’accès aux composants
internes.
•
RISQUE D’INCENDIE ! Tenez vos mains, vêtements et tout matériel combustible éloignés du
faisceau lumineux concentré du projecteur.
•
Tenez vos mains, ainsi que toute autre partie du corps, à distance des pièces mobiles de
l’appareil. Attachez les cheveux longs, enlevez tout bijou et vêtement ample avant de procéder
au réglage manuel de l’appareil.
•
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires
et pièces de rechange spécifiés par Christie.
•
Veillez à ne jamais faire fonctionner le produit sans objectif.
•
Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous installez ou déplacez le produit. Cela
permet d’éviter que des particules contaminantes ne pénètrent dans le produit.
•
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez uniquement les équipements, accessoires
et pièces de rechange spécifiés par Christie.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
6
Introduction
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées.
•
RISQUE DE CHUTE OU D’INCENDIE ! Positionnez tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes et de façon à ce que personne ne puisse tirer
dessus ni trébucher. Veillez également à les positionner de telle sorte qu’ils ne soient pas
endommagés par des personnes marchant dessus ou des objets roulant dessus.
Avertissements et consignes de sécurité concernant
l’installation
Avant d’installer le projecteur, lisez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
•
Les produits Christie doivent être installés et entretenus par des techniciens Christie qualifiés.
•
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place.
•
La présence de deux personnes (au minimum) ou l’utilisation d’un équipement de levage
approprié est nécessaire pour incliner, installer ou déplacer le produit en toute sécurité.
•
Installez toujours des sangles de sécurité lorsque l’armature et le projecteur sont installés en
suspension.
•
Respectez les charges et les normes de sécurité locales applicables.
•
Lors de l’installation du projecteur en mode Portrait, le dispositif de montage doit présenter une
capacité de charge suffisante, comme indiqué dans le présent manuel.
•
Cet appareil doit être installé dans une zone à accès restreint non accessible au public.
•
Installez l’appareil de telle sorte que les utilisateurs et le public ne puissent pas pénétrer dans la
zone d’accès restreint à hauteur de l’œil.
•
Seul le personnel ayant été informé des précautions relatives aux zones à accès restreint peut se
voir accorder l’accès à ces zones.
•
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à ouvrir des boîtiers du produit.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées.
•
RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez prudent lors de l’accès aux composants
internes.
•
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à utiliser les outils fournis dans la boîte à
outils.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
7
Introduction
Précautions relatives à l’alimentation secteur
Avant de brancher le projecteur sur l’alimentation secteur, lisez tous les avertissements et les
consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni
avec le produit ou recommandé par Christie.
•
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! N’essayez pas d’utiliser l’appareil si le cordon, la
fiche ou la prise d’alimentation ne respectent pas les normes locales de valeur nominale en
vigueur.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne
se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Le cordon d’alimentation doit être inséré dans une prise avec
mise à la terre.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Un fil de terre protégé dédié doit être installé sur l’appareil par
des électriciens ou des techniciens Christie qualifiés avant de le brancher sur une alimentation.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant
d’installer, de déplacer, d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants, ou d’ouvrir un
boîtier.
•
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou modérées.
•
RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez pas un cordon d’alimentation qui semble endommagé.
•
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas surcharger les prises électriques et les
rallonges.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise des fusibles bipolaires/neutres.
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’ouvrir le produit.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
8
Introduction
Consignes de sécurité pour le laser
Avant d’utiliser le laser du projecteur, lisez l’ensemble des avertissements et des consignes de
sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
RISQUE INHÉRENT AU RAYONNEMENT LASER ! Ce projecteur est équipé d’un module laser
externe de classe 4. N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer le module laser.
•
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
•
Seuls les techniciens Christie qualifiés et formés aux risques associés à l’utilisation des lasers, à
la haute tension et aux températures élevées produites par l’appareil sont autorisés à monter,
installer et réaliser les interventions d’entretien du système de projection laser Christie.
•
DANGER LIÉ AUX RAYONNEMENTS ! L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution
de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document, peut entraîner l’exposition
à des rayonnements dangereux.
•
Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la source de lumière est allumée. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires permanentes.
•
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas en place.
•
RAYONNEMENT LASER ! Ne court-circuitez pas les rondelles de contact.
•
Placez toujours un embout de protection sur les câbles à fibre optique débranchés.Placez
toujours un embout de protection sur les câbles à fibre optique débranchés.
Distance de risque concernant l’intensité lumineuse
Ce projecteur a été classé dans le groupe de risque 3 conformément à la norme CEI 62471-5:2015 en
raison de l’émission possible de rayonnements optiques et thermiques dangereux.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves.
•
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune exposition directe au faisceau lumineux
n’est autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3 conformément aux normes
CEI 60825-1:2014 et CEI 62471-5:2015.
•
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les opérateurs doivent contrôler l’accès au
faisceau dans la distance de risque ou installer l’appareil à une hauteur qui empêche l’exposition
des yeux des spectateurs dans la distance de risque. La zone de danger ne doit pas se trouver à
moins de 2,5 mètres (installations aux États-Unis) ou 2 mètres (installations dans le reste du
monde) au-dessus de toute surface sur laquelle une personne est autorisée à se tenir debout et
le dégagement horizontal par rapport à la zone de danger doit être, au minimum, de 1 mètre.
•
LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet réfléchissant dans le trajet de lumière de
l’appareil.
Le schéma et le tableau suivants présentent les distances critiques pour les yeux et la peau :
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
9
Introduction
•
A—Zone de danger. Région de l’espace dans laquelle la lumière de projection émise par le
projecteur à illumination laser est supérieure aux limites d’émission définies pour le groupe de
risque 2. L’intensité lumineuse peut provoquer des affections oculaires après une exposition
brève ou momentanée (avant que la personne puisse détourner son regard de la source
lumineuse). La lumière peut également provoquer des brûlures cutanées.
•
B—Distance de risque. Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la distance de
risque ou installer l’appareil de manière à empêcher l’exposition des yeux des spectateurs dans
la distance de risque.
•
C—Zone d’accès interdit. Le dégagement horizontal de cette zone doit être, au minimum, de
1,0 mètres.
•
D—Distance verticale par rapport à la zone de danger. La zone de danger ne doit pas se
trouver à moins de 2,5 mètres (installations aux États-Unis) ou 2 mètres (installations dans le
reste du monde) au-dessus de toute surface sur laquelle une personne est autorisée à se tenir
debout.
•
E—Représente la vue de dessus du projecteur.
•
F—Représente la vue latérale du projecteur.
Le tableau ci-dessous répertorie la distance de sécurité pour l’objectif du projecteur Christie avec le
zoom ajusté à sa position la plus dangereuse.
Pour les États-Unis et les autres marchés, les distances critiques sont basées sur la norme
CEI 62471-5:2015 intituléeSécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes –
Partie 5 : Projecteurs d’images.
Objectif de projection
Référence
Distance de
risque (m)
Fixe HB 0,72:1
144-110103-XX
1
Objectif fixe HB 0,9:1
144-111014-XX
1,2
Zoom HB 1,13-1,31:1
144-103105-XX
1,5
Zoom HB 1,13-1,66:1
144-129103-XX
2,1
Zoom HB 1,31-1,63:1
144-104106-XX
2,1
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
10
Introduction
Objectif de projection
Référence
Distance de
risque (m)
Zoom HB 1,45-2,17:1
144-130105-XX
2,6
Zoom HB 1,63-2,17:1
144-105107-XX
2,6
Zoom HB 1,95-3,26:1
144-131106-XX
3,8
Zoom HB 1,99-2,71:1
144-106108-XX
3,2
Zoom HB 2,71-3,89:1
144-107109-XX
4,4
Zoom HB 3,89-5,43:1
144-108100-XX
6,1
Zoom HB 4,96-7,69:1
144-109101-XX
8,7
Zoom UHC 1,13-1,66:1
163-118101-XX
1,8
Zoom UHC 1,45-2,17:1
163-119102-XX
2,1
Zoom UHC 1,95-3,26:1
163-120103-XX
3,2
Pour les installations aux États-Unis
Voici quelques consignes à respecter pour les projecteurs à illumination laser installés aux États-Unis :
•
Les installations permanentes comprenant des projecteurs à illumination laser appartenant au
groupe de risque 3 doivent respecter les conditions suivantes :
•
L’installation doit être effectuée par Christie ou par un installateur spécialement formé et
autorisé par Christie.
Consultez la formation Installation du projecteur à illumination laser – Classe 1 Groupe de
risque 3 (Code de la formation : CF-LIPI-01) sur le site http://www.christieuniversity.com.
•
L’installation doit être effectuée conformément aux instructions fournies par Christie.
•
Assurez-vous que le système de projection est fermement monté ou immobilisé afin
d’éviter tout mouvement involontaire ou alignement incorrect des projecteurs.
•
La salle de projection devra être clairement identifiée en plaçant des panneaux d’avertissement
lié au laser et des panneaux d’accès limité. L’avertissement « Classe 1 Groupe de risque 3 –
Zone laser contrôlée Toute exposition directe au faisceau est interdite » doit figurer sur le
panneau installé dans la salle de projection.
•
La liste de contrôle d’installation du système de projection laser Christie doit être entièrement
complétée après l’installation et envoyée à l’adresse [email protected]. Une
copie peut rester sur site. Cette liste de contrôle est disponible sous la forme d’un document
distinct dans la boîte d’accessoires qui accompagne le manuel.
•
En cas d’installation du produit dans les États d’Arizona, de Floride, de Géorgie, de l’Illinois et
du Massachusetts, rendez-vous sur www.christiedigital.com pour consulter les réglementations
supplémentaires.
Produits tiers
Ce projecteur est certifié pour fonctionner uniquement avec certains composants tiers spécifiés.
Utilisez uniquement les composants tiers approuvés par Christie avec le projecteur. L’utilisation de
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
11
Introduction
composants non approuvés peut présenter des risques pour la sécurité et annuler la garantie du
projecteur.
Pour obtenir des informations détaillées sur les composants tiers, consultez la documentation du
produit fournie par le fabricant du composant.
Étiquettes du produit
Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être utilisées sur le produit. Les étiquettes apposées sur
votre produit peuvent être jaunes ou noires et blanches.
Risques généraux
Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires une fois qu’ils sont installés dans un
produit Christie qui est raccordé à l’alimentation.
Risques d’incendie et de choc électrique
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la
pluie ou à l’humidité.
Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez pas la prise électrique et n’utilisez pas de
rallonges.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit.
Risque électrique
Risque de choc électrique.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à intervenir sur ce produit.
Risque général.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute blessure, débranchez toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les réparations.
Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure, débranchez toujours toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation.
Risque de surface chaude. Pour éviter toute blessure, laissez le produit refroidir pendant la
durée recommandée avant chaque opération d’entretien ou de réparation.
Danger concernant le rayonnement optique. Pour éviter toute blessure, ne regardez pas
directement vers la source lumineuse.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
12
Introduction
Risques liés aux pièces mobiles. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et
attachez les vêtements amples.
Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute blessure, n’approchez pas les mains et attachez
les vêtements amples. Débranchez toujours toutes les sources d’alimentation avant
d’effectuer les procédures d’entretien ou de réparation.
Risque lié au laser. Pour éviter toute blessure, évitez l’exposition des yeux ou de la peau aux
rayonnements directs ou diffus.
Non destiné à un usage domestique.
Action obligatoire
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer les procédures d’entretien ou
de réparation.
Consultez le manuel d’entretien.
Étiquettes électriques
Indique la présence d’une mise à la terre de protection.
Étiquette laser
Dérogation laser de la FDA (projecteurs aux États-Unis
uniquement)
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
13
Introduction
Indique un risque lumineux. Ne regardez jamais directement dans
l’objectif. La luminosité extrêmement forte peut provoquer des
affections oculaires permanentes. Produit laser de classe 1 Groupe de risque 3 conformément aux normes CEI 60825-1: 2014
et CEI 62471-5:2015
Indique que le produit est certifié pour être utilisé avec le laser IPG
Photonics Model RGB-100-3P, portant la référence 168-101103-XX.
Indique un rayonnement laser de classe 4 en cas d’ouverture ou
d’annulation du mécanisme de verrouillage. Évitez l’exposition des
yeux ou de la peau à un rayonnement direct ou diffus. Mettez le
système hors tension avant de retirer le support.
Autres risques d’accident
Ne regardez jamais directement dans l’objectif. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections oculaires
permanentes.
Indique un courant de fuite élevé. Une mise à la terre est
essentielle avant de brancher l’unité d’alimentation.
Documentation du produit
Pour des informations relatives à l’installation, à la configuration et à l’utilisateur, consultez la
documentation du produit sur le site Web de Christie. Lisez l’intégralité des instructions avant d’utiliser
ce produit ou d’effectuer une quelconque intervention.
1.
Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie.
•
Rendez-vous à l’adresse suivante : http://bit.ly/2TI2aEW ou
https://www.christiedigital.com/en-us/3d/products-and-solutions/projectors/mirage-sst.
•
Scannez le code QR à l’aide d’une application de lecture de code QR installée sur un
smartphone ou une tablette.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
14
Introduction
2.
Sur la page du produit, basculez vers l’onglet Downloads (Téléchargements).
Documentation connexe
Vous trouverez des informations supplémentaires sur ce produit dans les documents suivants.
•
Mirage SST Product Safety Guide (P/N: 020-102992-XX)
•
Mirage SST User Guide (P/N: 020-102993-XX)
•
Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX)
•
Mirage SST Status System Guide (P/N: 020-103007-XX)
•
Mirage SST Serial Commands Guide (P/N: 020-103005-XX)
•
Mirage SST Projector Head Service Guide (P/N: 020-103039-XX)
Assistance technique
L’assistance technique pour les produits Christie est disponible à l’adresse suivante:
•
Amériques : +1-800-221-8025 ou [email protected]
•
EMEA : +44 (0) 1189 778111 ou [email protected]
•
Asie-Pacifique : +65 6877-8737 ou [email protected]
Présentation du projecteur
En savoir plus sur le projecteur Mirage SST.
Le Mirage SST est un projecteur facile à utiliser et de qualité professionnelle. Il utilise la technologie
™
de traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing – DLP ) développée par Texas
Instruments. Mirage SST est conçu spécialement pour les applications complexes et exigeantes telles
que les planétariums, les cinémas dôme et les parcs d’attractions thématiques. Il offre des images 4K
sensationnelles en haute résolution pour grand écran à 120 images par seconde.
Mirage SST fournit plusieurs avantages en termes de conception et d’installation. Particulièrement
compact, ce projecteur peut être installé de manière individuelle, ou dans une configuration à
plusieurs projecteurs, dans des environnements où les contraintes d’espace constituent un obstacle.
La source de lumière déportée permet de placer l’équipement de refroidissement loin de la tête du
projecteur, ce qui garantit un fonctionnement silencieux et donc la satisfaction du public.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
15
Introduction
Contacter votre revendeur
Enregistrez les informations relatives à votre projecteur et conservez-les précieusement afin d’aider
les techniciens lors de la maintenance du projecteur. En cas de problème avec le projecteur Christie,
contactez l’un de nos distributeurs.
Registre des achats
Distributeur :
Numéro de téléphone du revendeur ou du contact commercial ou du service Après-vente Christie :
Numéro de série du projecteur :
Le numéro de série figure sur l’étiquette de la licence située sur le panneau d’affichage .
Date d’achat :
Date d’installation :
Paramètres Ethernet
Passerelle par défaut
Adresse IP du projecteur
Masque de sous-réseau
Principales caractéristiques
Cette section vous présente les caractéristiques importantes du projecteur.
•
Distorsion et fusion intégrées des images projetées
•
Monture d’objectif améliorée avec insertion de style baïonnette
•
Monophasé 100-240 V
•
Accès latéral aux réglages optiques
•
Résolution 4K dans une optique de flexibilité et d’évolutivité
•
Fonctionnement omnidirectionnel
•
Électronique TruLife
•
Écran LCD pour un accès instantané aux informations
Fonctionnement du projecteur
Le Mirage SST accepte un large éventail de signaux d’entrée pouvant être projetés sur des écrans de
projection avant ou arrière, utilisés généralement dans les applications commerciales ou les autres
applications sur grand écran.
De la lumière à haute luminosité est générée par une source d’illumination laser, puis diffusée vers le
projecteur via un câble à fibres optiques où elle est modulée par trois panneaux DMD (Digital
Micromirror Device) sensibles aux flux de données entrants d’informations colorimétriques RVB
numérisées. Sur la base des signaux numériques diffusés par la source, la lumière des pixels qui
s’activent sur chaque panneau est reflétée, convergée, puis projetée sur l’écran via une lentille de
projection, où tous les pixels sont superposés pour former des images couleur nettes.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
16
Introduction
La tête du projecteur Mirage SST fournit toutes les options de configuration et de contrôle nécessaires
pour la source d’illumination laser. Ne connectez l’ordinateur portable à la source d’illumination laser
que si vous y êtes invité par l’assistance technique.
Liste des composants
Assurez-vous que tous les composants ont bien été livrés avec le projecteur.
•
Cordon d’alimentation
•
Télécommande infrarouge
•
Câble réseau
•
Outils
•
Support des fibres optiques
•
Cavalier de verrouillage de la source d’illumination laser pour le faisceau J33 (P/N:
001-114198-XX)
•
Capot de protection du connecteur de fibres optiques
Composants de la source d’illumination laser et
du refroidisseur
Pour plus d’informations sur les produits approuvés pour la source d’illumination laser et le
refroidisseur, consultez le Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX).
•
Unité laser, y compris le câble à fibres optiques attaché
•
Unité de refroidissement tierce
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
17
Installation et
configuration
Découvrez comment installer, connecter et optimiser l’affichage du projecteur.
Exigences du site
Pour installer et utiliser en toute sécurité le projecteur, l’emplacement choisi pour l’installation ne doit
être accessible qu’au personnel autorisé et doit posséder les caractéristiques minimales suivantes :
Environnement de fonctionnement physique
Spécifications applicables à l’environnement de fonctionnement.
•
Température ambiante (en fonctionnement) de 16 à 35 °C jusqu’à 500 mètres
•
Humidité (sans condensation) de 20 % à 80 %
•
Altitude de fonctionnement : 10 000 pieds maximum à une température ambiante de 10 à
25 °C
Raccordement à l’alimentation
Un disjoncteur mural d’une capacité de 15 A est requis à l’emplacement d’installation du projecteur.
Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur à la source
d’illumination laser et au refroidisseur conformément aux codes électriques.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
18
Installation et configuration
Éléments du projecteur
Cette section identifie les principaux composants du projecteur.
ID
Élément
Description
A
Objectif de projection
Un grand nombre d’objectifs peuvent s’adapter sur le projecteur. Les
objectifs disponibles sont répertoriés dans les accessoires.
B
Porte de filtre avant
Permet d’accéder au filtre à air avant.
C
Capteur infrarouge avant
Réception des transmissions en provenance de la télécommande
infrarouge.
D
Trous de montage et
d’arrimage
Trous M12 x 1,75 pour l’installation des pieds du projecteur + points de
montage et d’arrimage.
E
Compartiment de service
Accès aux réglages de convergence DMD, du miroir de repli et de mise
au point/zoom optique.
F
Panneau d’affichage
Affiche l’état et le menu du projecteur.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
19
Installation et configuration
ID
Élément
Description
G
Interface du clavier
Permet de commander le projecteur.
H
Pieds réglables
Le positionnement du projecteur s’effectue en montant ou en abaissant
ces pieds, afin qu’il soit au même niveau de tous les côtés, de sorte que
l’image affichée soit rectangulaire et non trapézoïdale.
I
Interrupteur d’alimentation
Coupe l’alimentation secteur.
J
Entrée secteur et verrou
Utilisez cette entrée CEI 320-C14 pour connecter un cordon
d’alimentation de puissance appropriée pour votre région et le
maintenir en place.
K
Entrée de la source de lumière
Reçoit l’entrée de la source de lumière. Retirez la ferrure de sécurité
avant de brancher la source de lumière.
L
Panneau d’entrée et de
communication
Accès aux réglages de convergence DMD, du miroir de repli et de mise
au point/zoom optique.
M
Capteur IR arrière
Réception des transmissions en provenance de la télécommande
infrarouge.
N
Voyant d’état (DEL)
Indique l’état de la lampe et de l’alimentation.
O
Voyant d’état (DEL) de
l’obturateur
Indique l’état de l’obturateur.
P
Filtre à air latéral
Permet d’accéder au filtre à air latéral.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
20
Installation et configuration
Télécommande infrarouge
La télécommande infrarouge contrôle le projecteur via des communications sans fil depuis un
émetteur infrarouge, alimenté par pile.
Touche
Description
A
Active la source de lumière du projecteur.
B
Ouvre la boîte de dialogue du format d’image.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
21
Installation et configuration
Touche
Description
C
Éteint la source de lumière et fait passer le projecteur en mode Veille.
D
Sélectionne une entrée active ou inactive dans n’importe quel emplacement.
E
Non pris en charge.
F
Permet de saisir un numéro, tel qu’un menu, un index d’élément ou une valeur.
G
Permet d’utiliser les flèches pour parcourir un menu ou régler des paramètres.
H
Permet de sélectionner une option de menu en surbrillance et de modifier ou d’accepter une valeur.
I
Active/désactive les menus.
J
Non pris en charge.
K
Ouvre la boîte de dialogue de distorsion trapézoïdale.
L
Règle la mise au point de l’objectif.
M
Non pris en charge.
N
Affiche une mire de réglage.
O
Non pris en charge.
P
Optimise automatiquement la qualité d’image.
Q
Ouvre ou ferme l’obturateur.
R
Non pris en charge.
S
Lance une action personnalisée lors de la sélection d’un numéro.
T
Sélectionne un projecteur dans une installation à plusieurs projecteurs.
U
Permet de revenir au niveau de menu précédent ou, au niveau supérieur, de quitter les menus.
V
Affiche l’aide contextuelle.
W
Les flèches permettent de régler le décalage d’objectif.
X
Règle le zoom de l’objectif.
Y
Ouvre le menu OSD et permet de le déplacer sur l’écran.
Z
Affiche ou masque les menus OSD.
AA
Active le rétroéclairage distant.
AB
Connecteur XLR mâle à 3 broches pour option filaire.
AC
Verrouillage/déverrouillage du clavier.
AD
Couvercle du compartiment des piles.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
22
Installation et configuration
Éléments du panneau d’affichage
Cette section identifie les différents éléments du panneau d’affichage (connu également sous le nom
de page d’accueil).
ID
Élément
Description
A
Informations sur le projecteur
Cette section fournit des informations sur le projecteur, telles que
le nom, le numéro de version, la version logicielle et l’ID.
B
Commandes des composants et
du projecteur
Indique l’état du projecteur et de ses composants.
C
Power and Temperature
(Alimentation et température)
Indique le mode de source de lumière, le mode d’alimentation et
la température d’admission.
D
Status (État)
Contient des informations sur l’état du projecteur, dont le nombre
d’avertissements et d’erreurs.
Permet d’accéder au système d’état.
E
IP Settings (Paramètres IP)
Indique la tension en entrée, mesurée en volts, ainsi que la
température d’admission, mesurée en degrés Celsius.
F
Test Pattern (Mire de réglage)
Affiche la mire de réglage sélectionnée. Si aucune mire de réglage
n’est sélectionnée, « Off » est affiché.
Permet d’accéder à la liste des mires de réglage.
G
Input (Entrée)
Affiche le signal de l’entrée sélectionnée.
Permet d’accéder à la liste des signaux d’entrée.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
23
Installation et configuration
Procédure : Installation et configuration du
système Mirage SST
Identifiez l’ordre recommandé pour l’installation et la configuration des composants du système Mirage
SST.
Légende
Unité de
refroidissement
Source d’illumination
laser
Projecteur
Tuyaux du
refroidisseur
Câbles à fibres
optiques
Câbles d’entrée
secteur
Câble Ethernet du
module laser
La tête du projecteur Mirage SST fournit toutes les options de configuration et de contrôle nécessaires
pour la source d’illumination laser. Ne connectez l’ordinateur portable à la source d’illumination laser que
si vous y êtes invité par l’assistance technique.
1.
Configurez la tête de projection (à la page 25).
a) Positionnez le projecteur de sorte qu’il soit aussi perpendiculaire que possible par rapport à
l’écran, même s’il se trouve très au-dessus du centre de l’écran.
b) Installez la lentille de projection (à la page 26).
c)
Si nécessaire, connectez le câble Ethernet (à la page 60) entre le port Ethernet du
projecteur et la source d’entrée.
d) Branchez la tête de projection sur l’alimentation secteur (à la page 27).
2.
Configurez la source d’illumination laser (à la page 28).
a) Placez la source d’illumination laser sur un sol de niveau et disposez le câble à fibres
optiques de telle sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé.
b) Installez le boîtier de cavaliers J33 (à la page 28) sur la source d’illumination laser.
c)
Pour protéger le câble à fibres optiques, installez le capot de protection (à la page 29)
sur le connecteur de fibres optiques.
d) Connectez le câble à fibres optiques entre la source d’illumination laser et la tête de
projection.
•
Connexion à l’aide du protecteur de câble courbe (à la page 32).
•
Connexion à l’aide du protecteur de câble droit (à la page 34).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
24
Installation et configuration
e) Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur à la
source d’illumination laser.
3.
Configurez l’unité de refroidissement (à la page 28).
4.
Effectuez le démarrage initial du système (à la page 39) ou mettez le système sous tension
(à la page 41).
5.
Étalonnez le moteur de l’objectif (à la page 45).
6.
Alignez l’image (à la page 46).
a) Réglez le décalage (à la page 47).
b) Réglez la ligne de visée (à la page 48).
c)
Réglez le miroir de repli (à la page 49).
d) Optimisez la mise au point et le zoom de l’intégrateur (à la page 50).
e) Réglez la convergence des DMD (à la page 52).
f)
Alignez l’image avec la mise au point et le zoom d’objectif (à la page 54).
g) Exécutez la configuration automatique pour optimiser les paramètres d’affichage (à la
page 54).
7.
Configurez Mirage SST en vue d’une utilisation avec Christie Link (à la page 54).
Installation de la tête de projection
1.
Positionnez le projecteur de sorte qu’il soit aussi perpendiculaire que possible par rapport à
l’écran, même s’il se trouve très au-dessus du centre de l’écran.
Lorsqu’une distance de projection particulièrement petite est associée à un écran large, il faut
sacrifier la visée et rester plus perpendiculaire à l’écran. Dans de tels cas, un certain décalage
de l’objectif peut réduire la distorsion trapézoïdale latérale.
Pour plus d’informations sur le positionnement du projecteur dans un cadre de réglage,
reportez-vous à la fiche d’instruction Assembling the Precision 1 Rigging Frame (P/N:
020-102719-XX) ou Upgrading the Boxer Rigging Frame (P/N: 020-102746-XX).
2.
Mettez le projecteur de niveau (à la page 25), si nécessaire.
3.
Installez la lentille de projection (à la page 26).
4.
Si nécessaire, connectez le câble Ethernet (à la page 60) entre le port Ethernet du projecteur
et la source d’entrée.
5.
Branchez la tête de projection sur l’alimentation secteur (à la page 27).
Réglage du niveau du projecteur
Utilisez les pieds du projecteur pour le mettre de niveau.
1.
Pour régler la position verticale du projecteur, étirez ou rétractez les pieds réglables situés sous
le projecteur en utilisant les boutons de réglage dont ils sont pourvus.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
25
Installation et configuration
2.
Après avoir effectué les réglages nécessaires, munissez-vous d’une clé pour serrer l’écrou de
blocage contre la base du projecteur.
Installation de l’objectif du projecteur
Utilisez uniquement des objectifs conçus pour les projecteurs Mirage SST. Si vous installez un objectif
qui n’est pas conçu pour Mirage SST, un avertissement est affiché pour indiquer que l’objectif n’est
pas présent.
1.
Enlevez le protège-objectif.
L’utilisation de ruban d’emballage est requise pour s’assurer que l’objectif de projection est
expédié en toute sécurité et empêcher la bague de réglage du zoom de tourner lors de
l’expédition.
2.
Alignez les repères situés sur le capot avant et sur l’objectif marqués par un trait rouge.
3.
Insérez l’objectif dans le projecteur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous entendiez deux « clics ».
Le premier clic indique l’engagement du mécanisme de verrouillage de sécurité.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
26
Installation et configuration
4.
Continuez à tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un deuxième clic.
Le deuxième clic indique que l’objectif est complètement verrouillé. L’étiquette située en haut
au centre doit être orientée vers le haut et être alignée sur le guide d’objectif sur le capot
avant.
Branchement de la tête de projection sur l’alimentation
secteur
Branchez la tête de projection sur l’alimentation secteur.
1.
Sur la tête de projection, assurez-vous que l’interrupteur/disjoncteur d’alimentation est en
position OFF.
2.
Branchez l’alimentation secteur sur l’entrée d’alimentation du projecteur.
Pour connaître les caractéristiques électriques, reportez-vous à l’étiquette de licence apposée
sur le projecteur.
3.
Pour vous assurer que le cordon d’alimentation ne tombe pas, retirez le clip de maintien de
sécurité du support et clipsez-le au-dessus du connecteur du cordon d’alimentation.
Pour le débrancher, levez le clip de retenue et retirez-le cordon.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
27
Installation et configuration
Configuration de la source d’illumination laser
1.
Placez la source d’illumination laser sur un sol de niveau et disposez le câble à fibres optiques
de telle sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé.
2.
Installez le boîtier de cavaliers J33 (à la page 28) sur la source d’illumination laser.
3.
Pour protéger le câble à fibres optiques, installez le capot de protection (à la page 29) sur le
connecteur de fibres optiques.
4.
Connectez le câble à fibres optiques entre la source d’illumination laser et la tête de projection.
•
Connexion à l’aide du protecteur de câble courbe (à la page 32).
•
Connexion à l’aide du protecteur de câble droit (à la page 34).
5.
Connectez le câble Ethernet du laser (à la page 37) entre la source d’illumination laser et la
tête de projection.
6.
Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur à la
source d’illumination laser.
Pour connaître les caractéristiques électriques, reportez-vous à l’étiquette de licence apposée
sur la source d’illumination laser. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
documentation produit de la source d’illumination laser.
Installation du boîtier de cavaliers J33 sur la source
d’illumination laser
Le boîtier de cavaliers J33 sur la source d’illumination laser est utilisé pour les déclencheurs d’arrêt
d’urgence d’alarme incendie et de verrouillage externes. Le boîtier de cavaliers J33 approuvé par
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
28
Installation et configuration
Christie ferme le connecteur vers le dispositif de verrouillage, permettant ainsi d’allumer le Mirage
SST.
1.
Pour désinstaller le boîtier de cavaliers J33 existant sur la source d’illumination laser, retirez les
deux vis qui en assurent la fixation.
2.
Installez le boîtier de cavaliers J33 approuvé par Christie (référence : 001-114198-XX) en
serrant les deux vis.
Protection du connecteur de fibres optiques
Avant de placer ou de configurer un composant système, vous devez installer le capot de protection
fourni avec le connecteur de fibres optiques sur ce dernier afin de protéger le câble à fibres optiques.
Le capot de protection du connecteur de fibres optiques, le cordon métallique et les attaches de câbles
sont fournis dans la boîte du projecteur. Le capot de protection du connecteur de fibres optiques
fournit une protection physique supplémentaire au connecteur afin de réduire les risques
d’endommagement pendant les travaux d’installation.
Le capot de protection doit être attaché au câble à fibres optiques, puis placé au-dessus du connecteur
et de son capuchon antipoussière. Le capot de protection et le capuchon antipoussière ne doivent être
retirés que lorsque vous êtes prêt à connecter le câble à fibres optiques au projecteur.
Notez que le rayon de courbure minimal autorisé pour le câble à fibres optiques est de 150 mm.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
29
Installation et configuration
Légende
1.
A
Capot de protection du
connecteur de fibres optiques
B
Vis imperdable
C
Couvercle du capot de protection
D
Cordon métallique
E
Œil du cordon métallique
Faites passer une attache de câble par l’œil du cordon et faites ensuite une boucle autour du
câble à fibres optiques, sans serrer.
Une fois attaché au câble à fibres optiques, assurez-vous que le capot de protection attaché
peut être placé au-dessus du connecteur et que l’attache de câble est suffisamment lâche pour
faire coulisser l’attache le long du câble.
2.
Mesurez une longueur d’environ 650 mm depuis l’extrémité du connecteur de fibres optiques le
long du câble.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
30
Installation et configuration
3.
Créez un point d’arrêt à cet emplacement en plaçant une attache de câble et en la serrant.
4.
Au même endroit, placez une deuxième attache de câble à côté de la première et serrez-la.
Pour former le point d’arrêt, les deux attaches de câbles doivent être suffisamment serrées, de
sorte qu’elles ne puissent pas coulisser le long du câble à fibres optiques.
5.
Assurez-vous que le capot de protection attaché ne peut pas coulisser au-delà du point d’arrêt.
6.
Coupez toutes les attaches de câbles.
7.
Faites à nouveau coulisser le capot de protection attaché du côté connecteur, et placez le capot
au-dessus du connecteur de fibres optiques et de son capuchon antipoussière.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
31
Installation et configuration
8.
A
Connecteur de fibres optiques
B
Capuchon antipoussière
Fermez le couvercle du capot de protection à l’aide d’un tournevis cruciforme #2 pour serrer la
vis imperdable.
Le capot de protection attaché doit rester installé sur le connecteur de fibres optiques lorsque
le câble à fibres optiques n’est pas connecté au projecteur.
Lorsque ce câble est connecté au projecteur, stockez le capuchon antipoussière du connecteur
de fibres optiques à l’intérieur du capot de protection attaché.
Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le
protecteur de câble courbe
Connectez les câbles à fibres optiques de la source d’illumination laser au projecteur à l’aide d’un
protecteur de câble courbe.
Pour plus d’informations sur la source d’illumination laser et sur le câble à fibres optiques, reportezvous à la documentation produit de la source d’illumination laser.
1.
À l’arrière du projecteur, desserrez la vis imperdable qui assure la fixation du support de
sécurité du laser.
2.
Retirez le capot de protection du connecteur de fibres optiques.
3.
Retirez le protège-poussière de l’emplacement d’entrée des fibres optiques.
4.
Pour retirer la bride supérieure de la partie inférieure du protecteur de câble, retirez les quatre
vis.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
32
Installation et configuration
5.
Enlevez la tige factice placée à l’intérieur de la protection.
6.
Faites passer le câble à fibres optiques dans le protecteur de câble, sans retirer le capuchon
antipoussière.
7.
Retirez le capuchon antipoussière de l’extrémité du câble à fibres optiques et stockez-le dans
le capot de protection.
8.
Pour fixer le capuchon antipoussière du connecteur de fibres optiques à l’intérieur du capot de
protection, serrez la vis imperdable.
9.
Insérez le câble à fibres optiques dans l’entrée fibre optique en veillant à ce que les points
rouges soient alignés.
10. Pour le bloquer, faites tourner la bague de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que la goupille de verrouillage se mette à tourner et n’avance plus.
11. Attachez le protecteur de câble au projecteur et serrez les deux vis imperdables pour le fixer.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
33
Installation et configuration
12. Enveloppez le câble à fibres optiques dans la protection et positionnez-le dans la rainure.
13. Pour installer la partie arrière de la bride sur le câble à fibres optiques, serrez les quatre vis
retirées à l’étape 4.
Connexion du câble à fibres optiques au projecteur via le
protecteur de câble droit
Connectez les câbles à fibres optiques de la source d’illumination laser au projecteur à l’aide d’un
protecteur de câble droit.
Pour plus d’informations sur la source d’illumination laser et sur le câble à fibres optiques, reportezvous à la documentation produit de la source d’illumination laser.
1.
Retirez la section courbe du protecteur de câble.
a) Retirez les trois vis qui maintiennent la partie supérieure de la section courbe du
protecteur de câble à la section droite.
b) Retirez les deux vis qui maintiennent les brides de la section courbe du protecteur de
câble.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
34
Installation et configuration
c)
Réinstallez la bride des éléments à la section droite du protecteur de câble à l’aide des
deux vis retirées à l’étape B.
2.
À l’arrière du projecteur, desserrez la vis imperdable qui assure la fixation du support de
sécurité du laser.
3.
Retirez le capot de protection du connecteur de fibres optiques.
4.
Retirez le protège-poussière de l’emplacement d’entrée des fibres optiques.
5.
Pour retirer la bride supérieure de la partie inférieure du protecteur de câble, retirez les quatre
vis.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
35
Installation et configuration
6.
Enlevez la tige factice placée à l’intérieur de la protection.
7.
Faites passer le câble à fibres optiques dans le protecteur de câble, sans retirer le capuchon
antipoussière.
8.
Retirez le capuchon antipoussière de l’extrémité du câble à fibres optiques et stockez-le dans
le capot de protection.
9.
Pour fixer le capuchon antipoussière du connecteur de fibres optiques à l’intérieur du capot de
protection, serrez la vis imperdable.
10. Insérez le câble à fibres optiques dans l’entrée fibre optique en veillant à ce que les points
rouges soient alignés.
11. Pour le bloquer, faites tourner la bague de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce que la goupille de verrouillage se mette à tourner et n’avance plus.
12. Attachez le protecteur de câble au projecteur et serrez les deux vis imperdables pour le fixer.
13. Enveloppez le câble à fibres optiques dans la protection et positionnez-le dans la rainure.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
36
Installation et configuration
14. Installez la partie arrière de la bride sur le câble à fibres optiques et serrez les quatre vis
retirées à l’étape 5.
Connexion du câble Ethernet au projecteur
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le projecteur à la source d’illumination laser.
1.
Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port réseau du rack laser sur le panneau IMXB
du projecteur.
2.
Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au port réseau situé en bas à gauche, à l’arrière
de la source d’illumination laser.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
37
Installation et configuration
Configuration de l’unité de refroidissement
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration de l’unité de refroidissement, consultez la
documentation fournie par le fabricant de l’unité.
1.
Placez le refroidisseur sur un sol de niveau.
2.
Vérifiez que le refroidisseur peut fonctionner en continu conformément aux spécifications du
Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX) lorsqu’il est raccordé à
une source d’illumination laser.
3.
Connectez les tuyaux du refroidisseur à la source d’illumination laser.
Pour plus d’informations sur le branchement des tuyaux, consultez la documentation produit de
la source d’illumination laser et du refroidisseur.
4.
Assurez-vous qu’un électricien qualifié se charge de connecter l’alimentation secteur au
refroidisseur.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
38
Installation et configuration
Pour connaître les caractéristiques électriques, reportez-vous à l’étiquette de licence apposée
sur le refroidisseur. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la documentation
produit du refroidisseur.
Exécution du démarrage initial du système
Cette section vous explique comment procéder à la mise sous tension initiale de tous les composants
du système Mirage SST : refroidisseur, source d’illumination laser et tête de projection.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne
se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence.
Ne faites jamais fonctionner la source d’illumination laser alors que le système de refroidissement
n’est pas activé. Le refroidisseur est la première unité à mettre sous tension, avant d’alimenter le rack
laser en électricité. Il doit continuer de fonctionner après avoir mis l’interrupteur secteur en position
OFF.
1.
Vérifiez que les conduites de liquide de refroidissement sont correctement connectées.
2.
Remplissez le réservoir du refroidisseur à l’aide du liquide de refroidissement requis
(propylèneglycol à 30 %).
3.
Allumez le refroidisseur, réglez la température entre 19 °C et 22 °C.
Pour plus d’informations sur la mise sous tension du refroidisseur, reportez-vous à la
documentation du produit.
4.
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir et les tuyaux, et faites
l’appoint si nécessaire.
5.
Vérifiez l’absence de fuites dans le système.
6.
Laissez fonctionner le refroidisseur jusqu’à ce que le système fonctionne sans qu’aucune
nouvelle bulle ne pénètre dans le réservoir. Ajoutez du liquide de refroidissement si nécessaire.
7.
Sur la source d’illumination laser, faites tourner l’interrupteur secteur principal (A) sur la
position ON et faites tourner la clé d’alimentation (B) sur la position ON dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Le voyant d’état de verrouillage (C) sur la source d’illumination laser devient jaune.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
39
Installation et configuration
8.
Sur le projecteur, à côté de l’entrée de courant, mettez l’interrupteur/disjoncteur
d’alimentation en position ON.
Le projecteur démarre en mode Veille après environ 30 secondes.
9.
Dès que le projecteur est en mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation
situé sur le
clavier ou sur la télécommande du projecteur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Vous pouvez également mettre le projecteur sous tension à l’aide de l’interface utilisateur Web.
Après quelques secondes, le projecteur passe à l’état Allumé, ce qui entraîne l’extinction du
voyant jaune sur la source d’illumination laser. Le laser est prêt à être allumé, mais aucune
illumination ne se produit tant que le bouton vert n’a pas été enfoncé et que le préchauffage
des lasers n’est pas terminé.
10. Appuyez sur le bouton Start (D) sur la source d’illumination laser.
Les deux voyants d’émission (E) deviennent rouges. Une fois que le préchauffage des lasers
est terminé et que le projecteur est prêt à l’emploi, vous pouvez afficher une image (utilisez la
mire de réglage si aucune image source n’est connectée).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
40
Installation et configuration
Sur le projecteur, le menu Status > Laser Info > Laser Bank State affiche le message
«Warming Up » (Préchauffage). Lorsque ce message disparaît, les lasers sont prêts. La
première fois que vous mettez le système sous tension à partir de la position OFF, il faut
compter environ 10 à 15 minutes pour que le préchauffage des lasers se termine. Cela peut
prendre davantage de temps si les températures de démarrage sont proches de la température
minimale ou maximale de fonctionnement. Le projecteur fonctionnera avec l’obturateur fermé
jusqu’à ce que le préchauffage des lasers soit terminé.
Mise sous tension du système
Une fois le démarrage initial du système effectué, toutes les étapes ne doivent plus être accomplies
lors des mises sous tension ultérieures.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne
se trouve pas dans la plage de tension et de courant spécifiée sur l’étiquette de la licence.
Ne faites jamais fonctionner la source d’illumination laser alors que le système de refroidissement
n’est pas activé. Le refroidisseur est la première unité à mettre sous tension, avant d’alimenter le rack
laser en électricité. Il doit continuer de fonctionner après avoir mis l’interrupteur secteur en position
OFF.
1.
Allumez le refroidisseur.
Pour plus d’informations sur la mise sous tension du refroidisseur, reportez-vous à la
documentation du produit.
2.
Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Si le niveau du liquide de refroidissement est
bas, faites l’appoint et recherchez d’éventuelles fuites.
3.
Sur la source d’illumination laser, faites tourner l’interrupteur secteur principal (A) sur la
position ON et faites tourner la clé d’alimentation (B) sur la position ON dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Le voyant d’état de verrouillage (C) sur la source d’illumination laser devient jaune.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
41
Installation et configuration
4.
Si le disjoncteur est coupé, sur le projecteur, à côté de l’entrée de courant, mettez
l’interrupteur/disjoncteur d’alimentation en position ON.
Le projecteur démarre en mode Veille après environ 30 secondes.
5.
Dès que le projecteur est en mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation
situé sur le
clavier ou sur la télécommande du projecteur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Vous pouvez également mettre le projecteur sous tension à l’aide de l’interface utilisateur Web.
Après quelques secondes, le projecteur passe à l’état Allumé, ce qui entraîne l’extinction du
voyant jaune sur la source d’illumination laser. Le laser est prêt à être allumé, mais aucune
illumination ne se produit tant que le bouton vert n’a pas été enfoncé et que le préchauffage
des lasers n’est pas terminé.
6.
Appuyez sur le bouton Start (D) sur la source d’illumination laser.
Les deux voyants d’émission (E) deviennent rouges. Une fois que le préchauffage des lasers
est terminé et que le projecteur est prêt à l’emploi, vous pouvez afficher une image (utilisez la
mire de réglage si aucune image source n’est connectée).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
42
Installation et configuration
Sur le projecteur, le menu Status > Laser Info > Laser Bank State affiche le message
«Warming Up » (Préchauffage). Lorsque ce message disparaît, les lasers sont prêts. La
première fois que vous mettez le système sous tension à partir de la position OFF, il faut
compter environ 10 à 15 minutes pour que le préchauffage des lasers se termine. Cela peut
prendre davantage de temps si les températures de démarrage sont proches de la température
minimale ou maximale de fonctionnement. Le projecteur fonctionnera avec l’obturateur fermé
jusqu’à ce que le préchauffage des lasers soit terminé.
Mise hors tension du système
Découvrez comment éteindre tous les composants du système Mirage SST : tête de projection, laser
et refroidisseur.
Lorsque vous éteignez le projecteur en vue d’une inspection ou de l’entretien, débranchez-le toujours du
secteur.
1.
Pour éteindre la source de lumière à l’aide du clavier ou de la télécommande du projecteur,
appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
Vous pouvez également mettre le projecteur hors tension à l’aide de l’interface utilisateur Web.
Attendez toujours que le cycle de refroidissement du projecteur, d’une durée de 10 minutes,
soit terminé avant de le débrancher ou de couper l’alimentation au niveau du disjoncteur, sans
quoi vous risqueriez d’endommager le projecteur.
2.
Sur la source d’illumination laser, faites tourner l’interrupteur secteur principal (A) sur la
position OFF et faites tourner la clé d’alimentation (B) sur la position OFF dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
43
Installation et configuration
3.
Christie recommande, dans la mesure du possible, de laisser tourner le refroidisseur pendant
10 minutes après avoir mis l’interrupteur secteur (A) en position OFF.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du refroidisseur, consultez la documentation du
produit.
Indicateurs d’état (DEL) du projecteur
Cette section identifie les couleurs d’état des DEL et leur signification.
DEL
État
Description
Bleu
Fixe
Veille
Clignotant
Refroidissemen Le projecteur passe dans l’un des deux modes
t
veille :
La source de lumière est éteinte. Les composants
électroniques vidéo sont éteints. Le projecteur
fonctionne correctement.
• La source de lumière est éteinte et les
composants électroniques vidéo sont en cours
de démarrage.
• La source de lumière est éteinte. Les
composants électroniques vidéo et la source
de lumière refroidissent.
Vert
Jaune
Fixe
Source de
lumière active
La source de lumière est active. Le projecteur
fonctionne correctement.
Clignotant
Démarrage
Le projecteur passe en mode Source de lumière
allumée. Le préchauffage de la source de lumière
est en cours. Les composants électroniques vidéo
sont en cours d’initialisation.
Fixe
Avertissement
en mode Veille
Le projecteur est en mode Veille. Un problème a
été détecté, mais cela n’empêche pas le projecteur
de fonctionner.
Vert/jaune clignotant
Avertissement
en cours de
démarrage
Le projecteur se trouve en mode de démarrage. Un
problème a été détecté, mais cela n’empêche pas
le projecteur de fonctionner.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
44
Installation et configuration
DEL
État
Rouge
Description
Clignotant
Avertissement
avec source de
lumière
allumée
La source de lumière est active. Un problème a été
détecté, mais cela n’entraînera pas l’arrêt du
projecteur.
Jaune/bleu clignotant
Avertissement
en cours de
refroidissemen
t
Le projecteur se trouve en mode de
refroidissement. La source de lumière est éteinte.
Les composants électroniques vidéo et la source de
lumière refroidissent. Un problème a été détecté,
mais cela n’empêche pas le projecteur de
fonctionner.
Fixe
Erreur en
mode Veille
Le projecteur est en mode Veille. Une erreur
empêche le projecteur de démarrer.
Clignotant
Erreur
Une erreur est détectée au niveau du projecteur au
cours du démarrage, du refroidissement ou alors
que la source de lumière est éteinte. Le projecteur
va être arrêté.
Éteint
Alimentation
L’alimentation secteur est coupée.
secteur coupée
Indicateurs d’obturateur (DEL) du projecteur
Cette section identifie les couleurs d’état des voyants d’obturateur et leur signification.
DEL
État
Description
Magenta fixe
Obturateur fermé
L’obturateur est fermé.
En mode Veille, l’obturateur est toujours fermé
automatiquement et la lumière magenta est désactivée.
Éteint
Obturateur ouvert
L’obturateur est ouvert.
Étalonnage du moteur de l’objectif
Avant d’utiliser le projecteur, assurez-vous que le moteur d’objectif est étalonné.
Voici ce qui peut se produire lorsque les moteurs de l’objectif ne sont pas étalonnés correctement :
•
Signalement incorrect de la position du moteur de l’objectif.
•
Impossibilité d’utiliser la gamme complète des moteurs de l’objectif.
•
Les moteurs de l’objectif se déplacent hors de la distance de sécurité prédéfinie.
•
Le projecteur peut être endommagé.
Étalonnez les moteurs de l’objectif lorsqu’au moins l’une des conditions suivantes est remplie :
•
vous avez remplacé l’objectif ;
•
le projecteur a été déplacé et/ou bousculé ;
•
des réglages manuels ont été effectués au niveau du zoom ou de la mise au point.
Pour étalonner l’objectif, procédez comme suit :
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
45
Installation et configuration
1.
Sélectionnez MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres d’objectif) > Lens
Calibration (Étalonnage de l’objectif).
2. Sélectionnez Enter (Entrée).
Retrait de l’objectif de projection
Utilisez la méthode appropriée pour retirer l’objectif.
1.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’objectif et maintenez-le enfoncé.
2.
Tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les guides
d’objectif soient alignés.
3.
Retirez l’objectif du projecteur en le faisant coulisser en ligne droite.
Si l’objectif coulisse difficilement, réinitialisez le décalage d’objectif avant de procéder au
retrait.
4.
Fixez le protège-objectif pour éviter d’endommager l’objectif.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
•
Une fois que la procédure de retrait de l’objectif a commencé, les mécanismes de
retenue de l’objectif sont annulés. Pour réactiver le mécanisme de verrouillage de
sécurité, l’objectif doit être retiré et réintroduit, ou vous devez le faire tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
•
L’utilisation de ruban d’emballage est requise pour s’assurer que l’objectif de projection
est expédié en toute sécurité et empêcher la bague de réglage du zoom de tourner lors
de l’expédition.
Alignement de l’image
Ne procédez à l’alignement de l’image que lorsque le projecteur est totalement assemblé et mis sous
tension dans son emplacement final.
L’alignement de base de l’image garantit que l’image reflétée à partir des projecteurs DMD est
parallèle et correctement centrée par rapport à l’objectif et à l’écran. Cet alignement optique initial
constitue la base pour une optimisation des images à l’écran. Il doit être réalisé avant les ajustements
finaux de la ligne de visée. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur est correctement
positionné par rapport à l’écran.
1.
Assurez-vous que le projecteur est placé à une distance de projection adéquate pour l’objectif
en question.
2.
Affichez une mire de réglage.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
46
Installation et configuration
3.
Commencez par une rapide mise au point et (si disponible) un réglage du zoom en utilisant
l’objectif principal.
Ne vous souciez pas de l’homogénéité de l’image à ce stade ; contentez-vous de centrer la
mise au point. Il est conseillé de régler la couleur d’ajustement du zoom et de la mise au point
au centre de la plage.
4.
Tout en maintenant un morceau de papier à la surface de l’objectif, réglez les décalages autant
que nécessaire jusqu’à ce que l’image soit centrée dans le périmètre de l’objectif. Pour parvenir
à ce résultat, il est recommandé de se servir d’un champ intégralement blanc.
5.
Si le projecteur est décentré par rapport á l’axe de l’écran, décentrez l’objectif autant que
nécessaire. Pointez légèrement le projecteur en direction du centre de l’écran, mais soyez
prudent lors de cette opération, car une inclinaison trop importante peut causer une distorsion
trapézoïdale excessive.
6.
La mire de cadrage étant à l’écran, vérifiez à nouveau que le projecteur est parfaitement de
niveau, de sorte que le bord supérieur de l’image soit parallèle au bord supérieur de l’écran.
Sélection d’une mire de réglage
De nombreuses mires de réglage sont disponibles pour vous aider à configurer le projecteur et à
diagnostiquer les éventuels problèmes qui peuvent se produire.
1.
Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner Test Pattern (Mire de
réglage).
Vous pouvez également sélectionner des mires de réglage dans MENU > Test Pattern (Mire
de réglage).
2.
Parcourez la liste des mires de réglage.
3.
Sélectionnez la mire de réglage requise.
4.
Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée).
Réglage du décalage
Réglez le décalage pour aligner l’image sur l’écran. Réglez toujours le décalage avant la ligne de visée.
Pour de meilleures performances optiques et une déformation trapézoïdale minimale, utilisez des
compensations au lieu de viser au centre de l’image, dans des installations hors-axe. Évitez les
inclinaisons ou décalages extrêmes. Des vignettes angulaires sur une mire de réglage blanche indiquent
la présence d’un décalage extrême pouvant être évité par le biais d’un alignement mécanique.
1.
Projetez une image avec l’objectif principal.
2.
Sélectionnez la mire de cadrage.
3.
Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF).
4.
Utilisez les flèches pour régler le décalage afin d’afficher une image carrée sur l’écran, avec
une erreur de visée minime du projecteur.
5.
Pour quitter la page d’accueil, sélectionnez Back (Précédent).
Retour de l’objectif à sa position initiale
En cas de décalage et de désalignement de l’objectif, réalignez-le sur sa position initiale.
1.
Sélectionnez LENS OFFSET (DÉCALAGE D’OBJECTIF).
Vous pouvez également sélectionner MENU > Configuration > Lens Settings (Paramètres
d’objectif) > Lens Offset (Décalage d’objectif).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
47
Installation et configuration
2.
Pour restaurer l’objectif à sa position initiale par défaut, sélectionnez Enter (Entrée).
3.
Pour confirmer la réinitialisation, sélectionnez OK.
Réglage de la ligne de visée
Le but du réglage de la ligne de visée est d’équilibrer l’inclinaison de la monture d’objectif pour
compenser une inclinaison de l’écran vers le projecteur.
1.
Fermez l’obturateur sur le projecteur.
2.
Déverrouillez les trois vis de stabilisation de la monture d’objectif.
3.
Ouvrez l’obturateur.
4.
Sélectionnez la mire de réglage Boresight (Ligne de visée) dans le menu Test Pattern (Mire
de réglage).
Cette mire de réglage facilite le réglage de la ligne de visée pour les trois points focaux.
5.
Pour mettre au point le guide de ligne de visée inférieur, ajustez la vis de ligne de visée bleue.
Ajustez la vis de 1/4 de pouce. Si vous serrez à fond, desserrez davantage la vis de
stabilisation correspondante.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
48
Installation et configuration
6.
Pour mettre au point le guide de ligne de visée droit, ajustez la vis de ligne de visée verte.
7.
Pour mettre au point le guide de ligne de visée gauche, ajustez la vis de ligne de visée jaune.
8.
Pour poursuivre le réglage de la mise au point, répétez les étapes 5 à 7.
9.
Avant d’ajuster les vis de stabilisation, fermez l’obturateur.
10. Pour conserver les réglages, verrouillez les vis de stabilisation.
Lors du verrouillage des vis, commencez par la vis de stabilisation supérieure et tournez-la
jusqu’à ce qu’elle touche la base. Répétez l’opération pour les deux autres vis de stabilisation.
Continuez à ajuster les vis de blocage jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.
11. Ouvrez l’obturateur.
Réglage du miroir de repli
Le réglage du miroir de repli doit être effectué par du personnel qualifié.
Remarque : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels.
•
Un mauvais alignement du miroir de repli risque d’endommager l’appareil de façon permanente.
1.
Réglez le projecteur sur la puissance minimale.
2.
Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern
(Mire de réglage).
3.
Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le couvercle côté optique, puis retirez ce
dernier.
4.
Desserrez les vis du miroir de repli pour déverrouiller les boutons de réglage.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
49
Installation et configuration
5.
Pour effectuer des réglages horizontaux, utilisez le bouton orange libellé Horizontal.
6.
Pour effectuer des réglages verticaux, utilisez le bouton violet libellé Vertical.
7.
Pour continuer à affiner le réglage du miroir de repli, répétez les ajustements horizontalement
et verticalement.
8.
Serrez la vis du miroir de repli pour verrouiller les boutons de réglage.
9.
Dès que l’alignement vous convient, augmentez la puissance du projecteur.
Optimisation de la mise au point et du zoom de l’intégrateur
1.
Sélectionnez la mire de réglage Integrator Rod (Intégrateur) dans le menu Test Pattern
(Mire de réglage).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
50
Installation et configuration
H FOLD
integrator
V FOLD
Zoom
integrator
FOCUS
TU
RN
TU
RN
2.
Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le couvercle côté optique, puis retirez ce
dernier.
3.
Déverrouillez les curseurs Zoom et Focus (Mise au point).
4.
Réglez le grossissement à l’aide du curseur Zoom.
Assurez-vous qu’aucun coin noir n’est visible sur l’image.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
51
Installation et configuration
5.
Réglez la mise au point à l’aide du curseur Focus.
Commencez toujours par mettre au point le centre de l’image, puis assurez-vous qu’il ne
subsiste aucun bord flou.
6.
Pour poursuivre le réglage du zoom et de la mise au point, répétez les étapes 4 à 5.
7.
Une fois ces réglages effectués, verrouillez les curseurs Zoom et Focus (Mise au point).
Réglage de la convergence DMD
Un problème de convergence se produit lorsqu’une ou plusieurs couleurs projetées (rouge, vert et
bleu) semblent mal alignées lors de l’examen avec une mire de convergence.
Les trois couleurs doivent se superposer pour former des lignes blanches pures à travers l’image. Une
ou plusieurs couleurs individuelles mal convergées peuvent s’afficher à côté de certaines lignes ou de
toutes les lignes.
Lors du réglage de la convergence, vous ajustez le rouge et le vert sur le bleu.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
52
Installation et configuration
1.
Sélectionnez la mire de réglage Convergence dans le menu Test Pattern (Mire de réglage).
2.
Desserrez les quatre vis imperdables qui fixent le couvercle côté optique, puis retirez ce
dernier.
3.
Pour régler les boutons de convergence, utilisez l’outil de 3 mm fourni avec le projecteur.
Si vous procédez à un réglage manuel à l’aide de l’outil, tirez sur les boutons de réglage de
convergence pour les activer.
R
R
R
G G
G
4.
Utilisez la mire de réglage Convergence pour faciliter le réglage des lignes horizontales et
verticales.
La rotation et la convergence verticale sont effectuées en réglant deux boutons.
Christie recommande de faire tourner un bouton d’un quart de tour au maximum avant de
régler le deuxième bouton d’un quart de tour. Par exemple, si vous utilisez une seule main,
faites tourner le bouton gauche d’un quart de tour, puis le bouton droit d’un quart de tour, et
ainsi de suite. Le fait d’ajuster un seul bouton sur une valeur extrême pour le réglage vertical
ou rotatoire avant de régler le deuxième bouton peut se traduire par le blocage du mécanisme
de convergence.
5.
Une fois le réglage effectué, enfoncez les boutons de réglage de convergence pour les relâcher.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
53
Installation et configuration
Alignement de l’image avec la mise au point et le zoom
d’objectif
Cette procédure permet de s’assurer que l’image réfléchie par la matrice à micromiroirs (DMD, Digital
Micromirror Device) est parallèle et bien centrée par rapport à l’objectif et à l’écran.
1.
Affichez une image ou une mire de réglage appropriée pour analyser la géométrie et la mise
au point de l’image.
2.
Sélectionnez ZOOM.
3.
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière sur
l’image.
4.
Pour quitter, sélectionner Back (Précédent).
5.
Sélectionnez FOCUS (MISE AU POINT).
6.
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour régler la mise au point de l’image.
7.
Pour quitter, sélectionner Back (Précédent).
8.
Pour effectuer des réglages plus précis, répétez les étapes 2 à 7.
Exécution de la configuration automatique pour optimiser les
paramètres d’affichage
La configuration automatique lance un processus automatisé par lequel le projecteur optimise les
paramètres vidéo pour le signal actif. Cette fonction vous permet de gagner du temps lors de la mise
au point d’un affichage. Vous pouvez également modifier les réglages suivant vos besoins.
1.
Veuillez vérifier les points suivants avant d’exécuter la configuration automatique :
•
Les mires de réglage sont désactivées (à la page 47).
•
Le signal actif est valide.
2.
Sélectionnez Auto Signal sur la télécommande ou sélectionnez Auto Setup à partir de
l’interface utilisateur Web.
3.
Sélectionnez Run Auto Setup (Exécuter la configuration automatique).
Le système optimise le signal actif et affiche un message de progression à l’écran.
Configuration de Mirage SST en vue d’une
utilisation avec Christie Link
Configurez Mirage SST pour qu’il fonctionne avec Christie Link, ce qui vous garantit une solution fibre
entièrement intégrée pour le transport vidéo longue distance.
1.
Activez Mirage SST.
2.
Vérifiez que la carte HBMIC a bien été installée à l’emplacement 0.
3.
Pour activer l’option Christie Link, sélectionnez MENU > Configuration > Input Settings
(Paramètres d’entrée) > Enable Christie Link (Slot 0) [Activer Christie Link
(emplacement 0)].
Cette option est désactivée si aucune carte HBMIC n’est installée.
4.
Sélectionnez Enter (Entrée).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
54
Installation et configuration
5.
Sélectionnez l’option QSFP+ comme paramètre d’entrée.
a) Sélectionnez Input (Entrée) dans la page d’accueil du panneau latéral.
b) Sur la page de sélection d’entrée, sélectionnez l’option appropriée intitulée Christie Link.
Plusieurs sources d’entrée peuvent être répertoriées en tant queChristie Link, suivant le
nombre de signaux envoyés à partir de Christie Link.Par exemple : 0-1, 0-2, et ainsi de
suite, où 0 correspond au numéro de l’emplacement.
Informations connexes
Exécution du démarrage initial du système (à la page 39)
Mise sous tension du système (à la page 41)
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
55
Connexion de
périphériques et
établissement de la
communication
Cette section vous explique comment connecter des périphériques externes au projecteur.
Les ports de communication et d’entrée sont situés sur le panneau d’entrée côté projecteur (côté
opérateur). L’image ci-dessous présente un exemple des numéros de fente de la carte d’option vidéo
et du panneau IMXB ; votre carte peut se présenter différemment.
Les sources vidéo peuvent être connectées aux ports des cartes d’option vidéo ou au port Ethernet
Laser Rack du panneau IMXB.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
56
Connexion de périphériques et établissement de la communication
Ports IMXB
Le panneau IMXB est pourvu de plusieurs ports qui peuvent être utilisés à des fins de commande,
pour la synchronisation 3D, pour la mise à niveau, pour la récupération d’interrogateurs et pour la
connexion de l’audio.
Port
Description
Sortie audio
Non pris en charge.
Rack laser
Fournit une connexion Ethernet à la source de lumière.
USB 1/USB 2
Connecte une clé USB qui a été formatée avec un système de
fichiers FAT32. Peut être utilisé pour les mises à niveau,
sauvegardes, restaurations et interrogateurs.
USB 3
Réservé à des fins de production uniquement.
Télécommande câblée
Connecte physiquement une télécommande au projecteur.
Entrée Synchro 3D/Sortie Synchro 3D
Prise en charge pour les projecteurs compatibles 3D.
Ethernet
Connexion à l’interface utilisateur Web et envoi de commandes série
Christie.
RS232
Envoi de commandes série Christie à l’aide d’un câble série RS-232
standard.
GPIO
Fournit une méthode de contrôle du projecteur à l’aide de signaux
électriques.
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une
carte HBMIC
Le module HBMIC (High Bandwidth Multi-Input Card) accepte les données vidéo numériques en
provenance de sources QSFP+, DisplayPort, HDMI, 12G, 6G, 3G et HD SDI.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
57
Connexion de périphériques et établissement de la communication
Connexion d’une source vidéo en utilisant
DisplayPort
La carte d’entrée double DisplayPort (TDPIC) ou la carte QDPIC accepte les données vidéo numériques
en provenance des sources DisplayPort.
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.
Connexion d’une source vidéo en utilisant la
carte d’entrée 3G
La carte d’entrée 3G (3GIC) accepte des données d’image vidéo numériques à partir de sources HD et
3G-SDI (Serial Digital Interface).
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.
Connexion d’une source vidéo en utilisant HDMI
La carte d’entrée double HDMI (THIC) accepte des données vidéo numériques à partir de sources
HDMI.
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
58
Connexion de périphériques et établissement de la communication
Connexion d’une source vidéo en utilisant DVI
La carte d’entrée liaison double DVI (DDIC) accepte une source vidéo numérique à partir de sources
DVI. Elle ne prend pas en charge les signaux d’entrée analogiques.
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.
Connexion d’une source vidéo à l’aide d’une
carte TSIC
La carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC) accepte des données vidéo numériques en provenance d’un
émetteur Christie Terra.
Configuration
d’entrée
Description
Configuration
requise
Un port
Il permet une connexion depuis une source SDVOE (telle que
l’émetteur Christie Terra) et l’achemine vers l’interface de fond
de panier. Consultez le tableau des signaux pour plus
d’informations sur la résolution, les fréquences d’images et les
formats pris en charge en fonction du projecteur dans lequel la
carte est installée.
1 carte TSIC
Cette carte n’est pas nécessairement fournie avec votre modèle. Les entrées standard peuvent faire
l’objet de modifications.
Sélection d’une source vidéo
Après avoir connecté une source vidéo au projecteur et vous être assuré que la configuration de port
était correcte, vous devez la sélectionner.
1.
Sélectionnez INPUT (ENTRÉE) sur le panneau d’affichage.
2.
Faites défiler la liste des sélections d’entrée jusqu’à ce que vous trouviez celle qui correspond
le mieux à votre configuration.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
59
Connexion de périphériques et établissement de la communication
3.
Pour sélectionner l’entrée, sélectionnez Enter (Entrée).
Connexion à un ordinateur ou un serveur
Pour communiquer avec un ordinateur distant, un serveur ou un réseau existant, utilisez un câble
RJ-45.
Le port RS-232, situé sur la plaque IMXB, utilise un protocole exclusif de Christie et est destiné
uniquement aux accessoires ou aux contrôleurs d’automatisationChristie.
Pour plus d’informations sur les commandes série, consultez le Mirage SST Serial Commands Guide
(P/N: 020-103005-XX).
1.
Utilisez un câble RJ-45 pour connecter le concentrateur ou commutateur Ethernet au port
Ethernet, situé sur la plaque avant IMXB du projecteur.
2.
En cas d’utilisation du protocole série Christie via Ethernet, effectuez la connexion au
port 3002.
3.
Pour les applications ou l’équipement utilisant des communications série, utilisez le protocole
série exclusif de Christie pour communiquer avec le port RS-232 situé sur la plaque avant
IMXB.
Configuration du port RS-232
Vous pouvez configurer le port RS-232 pour envoyer des commandes série Christie à l’aide d’un câble
série RS-232 standard.
1.
Sélectionnez Menu > Communications > Projector Communication (Communication
avec le projecteur).
2.
Sélectionnez Baud Rate (Débit en bauds) à l’aide de la flèche vers le bas.
3.
Sélectionnez le débit approprié et sélectionnez ensuite Enter (Entrée).
4.
Sélectionnez Network Routing (Routage réseau) à l’aide de la flèche vers le bas.
5.
Sélectionnez le type de routage réseau adapté à votre projecteur et sélectionnez ensuite Enter
(Entrée).
Configuration Ethernet
Ethernet est configuré pour obtenir une adresse IP automatiquement s’il y a un serveur DHCP sur le
réseau. Vous pouvez modifier les paramètres IP ou saisir manuellement une adresse.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres IP à l’aide de l’interface Web. Connectez uniquement les
réseaux externes au port Ethernet externe sur le panneau IMXB, et non au port RJ-45 du rack laser.
1.
Sur le panneau d’affichage, utilisez les flèches pour sélectionner IP Settings (Paramètres
IP).
2.
Pour définir le type de réseau, sélectionnez DHCP ou Static (Statique).
3.
Si vous avez sélectionné Static (Statique), entrez manuellement les informations réseau pour
IP address (Adresse IP), Subnet (Sous-réseau) et Gateway (Passerelle).
4.
Sélectionnez Apply (Appliquer), puis appuyez sur Enter (Entrée).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
60
Connexion de périphériques et établissement de la communication
5.
Sélectionnez MENU > Communications > Network Settings (Paramètres réseau).
6. Sélectionnez Device name (Nom du périphérique).
7.
Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour saisir le nom du projecteur.
8.
Sélectionnez Enter (Entrée).
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
61
Configurations 3D pour
projecteurs Mirage
Le projecteur Mirage peut projeter des sources de vidéo 3D stéréoscopique nécessitant du matériel
complémentaire (émetteurs et lunettes stéréoscopiques) pour compléter le système de projection.
Les images produites à partir d’une source vidéo 3D stéréoscopique se composent d’une alternance
rapide d’images (trames) prises depuis deux points de vue légèrement différents et destinées à être
vues respectivement par l’œil gauche et par l’œil droit). Lorsque ces trames s’affichent à une vitesse
satisfaisante et sont visualisées avec des lunettes spéciales synchronisées avec le changement de
point de vue gauche/droite (L/R), l’image résultante semble dotée des mêmes profondeur et
perspective que celles que nous percevons dans le monde réel.
Selon le type des contrôleurs stéréo et de l’écran utilisés, vous devrez opter pour des lunettes
stéréoscopiques actives ou passives.
Spécifications 3D
Pour gérer le mode de traitement, de synchronisation et d’affichage de votre matériel source 3D
stéréoscopique au moyen du projecteur, les applications 3D stéréo ont besoin d’une source stéréo
compatible 3D, doivent être paramétrées en fonction des réglages matériels et logiciels spéciaux et
configurées à partir du menu Paramètres 3D du projecteur.
Configuration matérielle
Présentation de la configuration matérielle pour les applications 3D stéréoscopiques.
•
Christie Digital Systems Mirage 4K Series projector
•
Câble de synchronisation stéréo 3D pour entrée directe 3D (et double image)
•
Source, généralement un ordinateur avec une ou plusieurs cartes graphiques 3D
•
Émetteur pour contrôler les lunettes d’obturateur actives
ou
Un dispositif prévu pour être monté devant l’objectif du projecteur dans le but de transformer
la lumière passant par l’objectif en lumière polarisée passive. Pour plus d’informations,
contactez votre représentant Immersive.
Configuration logicielle et exigences liées au contenu
Présentation de la configuration logicielle et des exigences liées au contenu pour les applications 3D
stéréoscopiques.
•
Tout logiciel 3D prenant en charge les contenus stéréoscopiques 3D sur un ou plusieurs
ordinateurs compatibles dotés de cartes graphiques (les cartes recommandées sont les cartes
AMDATI ou NVIDIA)
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
62
Configurations 3D pour projecteurs Mirage
•
Flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée pour être diffusée sous forme de contenu
séquentiel (pour entrée directe 3D) ou deux flux vidéo provenant d’une source vidéo préparée
pour être diffusée sous forme de contenu œil gauche et œil droit à images verrouillées (3D à
double entrée)
Configuration stéréo 3D active
Utilisez le schéma suivant pour comprendre la configuration matérielle type pour les systèmes 3D
stéréoscopiques actifs.
En réponse au signal synchronisé sortant 3D provenant du projecteur, l’émetteur envoie des signaux
infrarouges à un récepteur situé dans les lunettes actives qui jouent le rôle d’obturateurs 3D. Cela
synchronise les lunettes actives en ouvrant et fermant à tour de rôle les obturateurs pour les
applications 3D stéréoscopique actives.
Programmation du système 3D
L’image projetée doit être optimisée en fonction de la vitesse d’obturateur des lunettes ou des
performances du filtre de polarisation afin de prévenir l’apparition d’images fantômes (phénomène
connu sous le nom de diaphonie dans les applications stéréo 3D) ou d’autres artéfacts de couleurs
plus subtiles.
Les performances visuelles peuvent être optimisées en ajustant les paramètres d’intervalle sombre et
de délai de synchronisation 3D. Consultez la documentation accompagnant vos lunettes ou le filtre de
polarisation et gardez à l’esprit leurs spécifications lorsque vous configurez le projecteur en mode 3D.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
63
Configurations 3D pour projecteurs Mirage
Configurations vidéo d’entrée 3D
Le serveur assure le flux vidéo d’entrée stéréo 3D au projecteur selon deux configurations : entrée
directe 3D ou système 3D à double entrée.
Configuration
Description
Entrée directe 3D
Dans cette configuration, un seul flux vidéo est fourni par le serveur vidéo, avec des
images pour l’œil gauche et d’autres pour l’œil droit intégrées en alternance dans le flux
vidéo. Une synchronisation d’entrée 3D permet éventuellement d’identifier les images œil
gauche.
Le flux vidéo d’entrée directe 3D peut être assuré soit par une configuration vidéo d’entrée
de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image), soit par une
configuration vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière).
3D à double entrée
Dans cette configuration, le serveur vidéo fournit deux flux vidéo, l’un pour l’œil gauche et
l’autre pour l’œil droit. Les flux vidéo sont des images verrouillées, fournies en simultané.
Le flux vidéo 3D à double entrée peut être assuré soit par deux configurations vidéo
d’entrée de 4 ports (quatre câbles fournissent chacun un quadrant de l’image pour l’œil
gauche et de même pour l’œil droit, ce qui fait un total de huit câbles), soit par deux
configurations vidéo d’entrée de 1 port (un câble fournit l’image entière pour l’œil gauche,
idem pour l’œil droit, ce qui fait deux câbles au total).
Configuration d’un seul projecteur Mirage pour
afficher du contenu 3D
Le projecteur doit être installé correctement pour afficher du contenu 2D (ampoule installée,
alignement optique, mise au point, etc.) avant de procéder aux étapes suivantes visant à afficher du
contenu 3D.
1.
Activez le mode 3D (à la page 64).
2.
Vérifiez la configuration de l’émetteur (à la page 65).
3.
Configurez le projecteur pour la source 3D (à la page 65).
Activation du mode 3D
Sélectionnez le mode correspondant au fonctionnement 3D.
1.
Pour activer le mode 3D, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres de l’image) >
3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Mode (Mode 3D).
2.
Sélectionnez le mode 3D approprié :
•
Off : fonctionnement 3D désactivé.
•
Auto Detect : détection automatique du mode 3D à utiliser en fonction des données vidéo
auxiliaires ; HDMI InfoFrame, par exemple.
•
Multi-Flash 3D : affichage du contenu à plusieurs reprises pour fournir une image 3D.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
64
Configurations 3D pour projecteurs Mirage
Vérification de la configuration de l’émetteur
Déterminez si la synchronisation 3D est émise et contrôlez le mode de traitement.
1.
Pour définir la sortie 3D sur l’émetteur, sélectionnez MENU > Image Settings (Paramètres
de l’image) > 3D Settings (Paramètres 3D) > 3D Sync Output (Sortie de
synchronisation 3D).
2.
Sélectionnez To Emitter (Vers l’émetteur).
3.
Sélectionnez Enter (Entrée).
4.
Pour activer la mire de réglage 3D, sélectionnez 3D Test Pattern (Mire de réglage 3D).
5.
Sélectionnez Enter (Entrée).
6.
Pour configurer l’intervalle sombre de manière à faire correspondre le nombre d’intervalles
sombres au temps nécessaire aux lunettes pour alterner les images, sélectionnez Dark
Interval (Intervalle sombre).
7.
Réglez le curseur ou indiquez la valeur d’intervalle sombre suivant les besoins.
8.
Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée).
9.
Observez la mire de réglage affichée. Si vous voyez les images gauches et droites avec les
deux yeux, augmentez l’intervalle sombre de sorte que les images gauches ne soient visibles
qu’à l’œil gauche et les images droites qu’à l’œil droit.
10. Si nécessaire, pour ajuster le délai de synchronisation de la 3D, sélectionnez 3D Sync Delay
(Délai de synchronisation 3D).
Cela permet d’adapter le moment de l’impulsion de synchronisation par rapport à la transition
de l’intervalle sombre sur les panneaux à micro-miroirs (DMD). Utilisez la valeur par défaut de
0 comme point de départ.
11. Réglez le curseur ou indiquez la valeur de retard.
12. Pour confirmer votre choix, sélectionnez Enter (Entrée).
Configuration du projecteur pour la source 3D
Configurez le projecteur pour la source 3D.
1.
Sélectionnez la configuration de port appropriée et définissez ensuite les entrées pour votre
source vidéo (à la page 59).
2.
Pour définir la synchronisation EDID correcte, sélectionnez MENU > Configuration > Input
Settings (Paramètres d’entrée) > EDID Timing (Synchronisation EDID).
3.
Sélectionnez la synchronisation EDID requise et sélectionnez ensuite Enter (Entrée).
4.
Connectez tous les câbles requis entre la source 3D et le projecteur.
5.
Configurez votre source 3D.
Connexion de périphériques aux ports de
synchronisation 3D
Les ports d’entrée et de sortie de synchronisation 3D situés sur la plaque avant de l’IMXB offrent une
méthode pratique pour connecter le projecteur au système de projection stéréo 3D.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
65
Configurations 3D pour projecteurs Mirage
Connectez l’entrée de synchronisation 3D à la source vidéo pour la synchronisation des images
œil gauche/œil droit de l’entrée directe 3D ou pour le contenu double image.
L’entrée de synchronisation 3D n’est pas obligatoire pour les configurations 3D à double
entrée. La sortie de synchronisation 3D est disponible pour l’utilisation d’un émetteur
infrarouge avec des lunettes actives ou d’un dispositif de polarisation avec des lunettes
passives.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
66
Mentions
réglementaires
Ce produit est conforme aux réglementations et normes les plus récentes en matière de sécurité du
produit, ainsi qu’aux exigences environnementales et de compatibilité électromagnétique (CEM).
Sécurité
•
ANSI/UL 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences
générales
•
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité –
Partie 1 : Exigences générales
•
CEI/EN 60825-1 – Sécurité des appareils à laser – Partie 1 : classification des matériels et
exigences
•
CEI/EN 60950-1 – Matériels de traitement de l’information – Sécurité – Partie 1 : Exigences
générales
•
CEI/EN 62471-5 – Sécurité photobiologique des lampes et appareils utilisant des lampes –
Partie 5 : projecteurs d’images
Compatibilité électromagnétique
Émissions
•
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) – Matériels de traitement de l’information (y compris les
appareils numériques) – Limites et méthodes de mesures
•
CISPR 32/EN 55032, Classe A – Compatibilité électromagnétique des appareils multimédias –
Exigences en termes d’émission
•
FCC CFR47, section 15, sous-section B, classe A — Radiations accidentelles
•
CEI 61000-3-2/EN61000-3-2 : Limites pour les émissions de courant harmonique applicables
aux équipements avec courant d’entrée ≤ 16 A
•
CEI 61000-3-3/EN61000-3-3 : Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension
et du papillotement (courant d’entrée ≤ 16 A)
Immunité
•
Exigences CEM CISPR 24/EN55024 – Matériels de traitement de l’information
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
67
Mentions réglementaires
Protection de l’environnement
•
Ministère de l’industrie de l’information de Chine (ainsi que 7 autres agences
gouvernementales), Ordre n° 32 (01/2016) sur le contrôle de la pollution causée par les
produits d’information électroniques, les limites de concentration de substances dangereuses
(GB/T 26572 - 2011) et les exigences de marquage de produits applicables (SJ/T 11364
-2014).
•
Directive de l’UE (2011/65/UE) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que les
amendements officiels applicables.
•
Directive de l’UE (2012/19/UE) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) et les amendements officiels applicables.
•
Règlement (CE) N° 1907/2006 concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des
substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) et les
amendements officiels applicables.
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
68
Spécifications de
connectivité du signal
Identifiez les spécifications de connectivité du signal pourMirage SST.
La liste des formats présentée ci-dessous n’est pas exhaustive et d’autres formats peuvent être pris
en charge. Pour en savoir plus, contactez le service d’assistance technique de Christie.
Pour consulter la liste des formats vidéo pris en charge par Christie Link, reportez-vous auManuel de
l’utilisateur de Christie Link (Référence : 020-102234-XX).
Formats vidéo HBMIC pour les projecteurs
Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte HBMIC.
DisplayPort 1.2
Cette interface prend en charge HDCP 1.x.
HD
4K
Format
Résolut Résolut Fréquence de trames
ion H
ion V
(Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60, 120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
1920 x 1080
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60, 120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60, 120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
3840 x 2160
3840
2160
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
4096 x 2160
4096
2160
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
HDMI 2.0
Cette interface prend en charge HDCP 1.x et 2.2.
HD
Format
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
Remarques
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
69
Spécifications de connectivité du signal
4K
3D
Format
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
Remarques
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
3840 x 216
0
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
3840 x 216
0
3840
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
—
3840 x 216
0
3840
2160
50, 60
4:2:2/4:2:0
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
4096 x 216
0
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
4096 x 216
0
4096
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
—
4096 x 216
0
4096
2160
50, 60
4:2:2/4:2:0
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
1280 x 720
1280
720
60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing),
dessus-dessous
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing)
SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI)
Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour cette interface.
HD
3G
Format
Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillo
nnage
Profondeur
de bits
Remarques
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0i
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
70
Spécifications de connectivité du signal
Format
Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillo
nnage
Profondeur
de bits
Remarques
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A uniquement
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A uniquement
2048 x 108
0
2048
1080
50, 60
4:2:2
10 bpc
Niveau A uniquement
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
50, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
3840 x 216
0
3840
2160
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
4096 x 216
0
4096
2160
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
12G 3840 x 216
0
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
3840 x 216
0
3840
2160
50, 60
4:2:2
10 bpc
—
4096 x 216
0
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
—
4096 x 216
0
4096
2160
50, 60
4:2:2
10 bpc
—
6G
Formats vidéo TSIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte d’entrée Terra SDVoE (TSIC).
L’interface TSIC (HDMI 2.0) prend en charge HDCP 1.x et 2.2.
HD
Format
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
Remarques
1280 x 720
1280
720
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
2048 x 108
0
2048
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
71
Spécifications de connectivité du signal
4K
3D
Format
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
Remarques
3840 x 216
0
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
3840 x 216
0
3840
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
—
3840 x 216
0
3840
2160
50, 60
4:2:2/4:2:0
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
4096 x 216
0
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
4096 x 216
0
4096
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
—
4096 x 216
0
4096
2160
50, 60
4:2:2/4:2:0
8/10/12 bpc
4:2:2 12 bits
uniquement
1280 x 720
1280
720
60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing),
dessus-dessous
1920 x 108
0
1920
1080
24, 25
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
Combinaison de
trames
(Frame Packing)
Formats vidéo QDPIC
Identification des formats vidéo pour la carte QDPIC.
L’interface DisplayPort 1.2 prend en charge HDCP 2.2.
HD
4K
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
1280 x 720
—
1280
720
24, 25, 30, 50, 60,
120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
1920 x 1080
—
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
2048 x 1080
—
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
3840 x 2160
—
3840
2160
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
4096 x 2160
—
4096
2160
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
3840 x 2160
2x
1920
2160
120
RVB/4:4:4
8/10 bpc
4096 x 2160
2x
2048
2160
120
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
72
Spécifications de connectivité du signal
Formats vidéo TDPIC pour les projecteurs
Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte TDPIC.
L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x.
Format
Câbles
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonn Profondeur Remarques
age
de bits
—
1280
720
24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4
8/10bpc
—
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4
8/10bpc
—
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30,
50, 60, 120
RGB/4:4:4
8/10bpc
—
3840 x 216
0
—
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
4096 x 216
0
—
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
3840 x 216
0
2x
1920
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
entrées TDPIC en
même temps ;
deux TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
4096 x 216
0
2x
2048
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
entrées TDPIC en
même temps ;
deux TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
3840 x 216
0
4x
1920
1080
50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
4096 x 216
0
4x
2048
1080
50, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
3840 x 216
0
4x
1920
1080
120
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
entrées TDPIC en
même temps ;
quatre TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
4096 x 216
0
4x
2048
1080
120
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
HD 1280x720
4K
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
73
Spécifications de connectivité du signal
Format
Câbles
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonn Profondeur Remarques
age
de bits
entrées TDPIC en
même temps ;
quatre TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
Formats vidéo DDIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte DDIC. L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x.
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonn Profondeur Remarqu
age
de bits
es
—
1280
720
60
RGB/4:4:4
8bpc
Liaison
double (120
Hz)
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4
8bpc
Liaison
double (120
Hz)
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4
8bpc
Liaison
double (120
Hz)
3840 x 216
0
—
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
4096 x 216
0
—
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
3840 x 216
0
2x
1920
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
4096 x 216
0
2x
2048
2160
50, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
3840 x 216
0
4x
1920
1080
50, 60, 120
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
(120 Hz)
4096 x 216
0
4x
2048
1080
50, 60, 120
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
(120 Hz)
HD 1280x720
4K
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
74
Spécifications de connectivité du signal
Formats vidéo THIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la carte THIC. L’interface HDMI 1.3 prend en charge les formats
HDMI 1.4a 3D et HDCP 1.x.
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonna
ge
Profondeur Remarq
de bits
ues
—
1280
720
24, 25, 30, 50, 60,
120
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1080i
—
1920
1080
50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
—
3840 x 2160
4x
1920
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
4096 x 2160
4x
2048
1080
24, 25, 30, 50, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
—
—
1280
720
60
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
Combinai
son de
trames
(Frame
Packing),
dessusde
ssous
—
1920
1080
24, 25
RGB/4:4:4/4:2:2
8/10/12bpc
Combinai
son de
trames
(Frame
Packing)
HD 1280x720
4K
3D 1280x720
1920x1080
Formats vidéo 3GIC pour les projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo de la carte 3GIC pour HD et 3G-SDI.
HD
3G
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillon
nage
Profonde Remarques
ur de bits
1280x720
—
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
4:2:2
10bpc
—
1920x1080i
—
1920
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
—
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10bpc
—
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10bpc
—
1280x720
—
1280
720
24, 25, 30, 50, 60
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
1920x1080i
—
1920
1080
50, 60
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
75
Spécifications de connectivité du signal
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillon
nage
Profonde Remarques
ur de bits
1920x1080
—
1920
1080
24, 25, 30
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
1920x1080
—
1920
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
Niveau A
recommandé
2048x1080
—
2048
1080
24, 25, 30
RGB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
2048x1080
—
2048
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
Niveau A
recommandé
3G-4K 3840 x 216
0
4x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
3840 x 216
0
4x
2048
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
Niveau A
recommandé
4096 x 216
0
4x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12bpc
Niveau A
recommandé
4096 x 216
0
4x
2048
1080
50, 60
4:2:2
10bpc
Niveau A
recommandé
3D à double entrée et 2D HFR pour les
projecteurs Mirage
Identification des formats vidéo pour la 3D à double entrée et la 2D HFR.
Un jeu de câbles est nécessaire pour l’œil gauche et un autre pour l’œil droit. La fréquence de sortie
dépend de la fréquence d’entrée (par œil), comme indiqué ci-après :
•
Les signaux 24 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 144 Hz.
•
Les signaux 25 Hz sont multipliés par 3 (technologie Triple Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 150 Hz.
•
Les signaux 30 Hz sont multipliés par 2 (technologie Double Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 120 Hz.
•
Les signaux 60 Hz sont multipliés par 1 (technologie Simple Flash), ce qui se traduit par une
fréquence de sortie de 120 Hz.
HBMIC
Une charge utile SMPTE-352 valide est requise pour l’interface SDI (HD, 3G, 6G et 12G-SDI).
HD
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
4:2:2
10 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
76
Spécifications de connectivité du signal
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence de
ion H
ion V
trames (Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
60
4:2:2
10 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
60
4:2:2
10 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
3840 x 2160
2x
3840
2160
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
4096 x 2160
2x
4096
2160
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
12G 3840 x 2160
2x
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
3840 x 2160
2x
3840
2160
60
4:2:2
10 bpc
4096 x 2160
2x
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
4096 x 2160
2x
4096
2160
60
4:2:2
10 bpc
3G
6G
QDPIC
L’interface DisplayPort 1.2 prend en charge HDCP 2.2.
HD
4K
Format
Câbles
Résolut Résolut Fréquence
ion H
ion V
de trames
(Hz)
Échantillonn Profondeur
age
de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10/12 bpc
3840 x 2160
2x
3840
2160
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
4096 x 2160
2x
4096
2160
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
TDPIC
L’interface DisplayPort 1.1a prend en charge HDCP 1.x.
Format
Câbles
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
HD 1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
1920 x 108
0
2x
1920
1080
24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
Échantillonn Profondeur Remarques
age
de bits
77
Spécifications de connectivité du signal
4K
Format
Câbles
Réso Réso Fréquence
lutio lutio de trames
nH
nV
(Hz)
Échantillonn Profondeur Remarques
age
de bits
2048 x 108
0
2x
2048
1080
24, 25, 30, 60 RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
3840 x 216
0
2x
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
entrées TDPIC en
même temps ;
deux TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
4096 x 216
0
2x
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
entrées TDPIC en
même temps ;
deux TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
3840 x 216
0
4x
1920
2160
60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
entrées TDPIC en
même temps ;
quatre TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
4096 x 216
0
4x
2048
2160
60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
Il est impossible
d’utiliser les deux
entrées TDPIC en
même temps ;
quatre TDPIC
distinctes sont
nécessaires.
3840 x 216
0
8x
1920
1080
60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
4096 x 216
0
8x
2048
1080
60
RVB/4:4:4
8/10 bpc
—
DDIC
L’interface DVI-D prend en charge HDCP 1.x.
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonn Profondeur Remarqu
age
de bits
es
HD 1280 x 720
2x
1280
720
60
RVB/4:4:4
8 bpc
—
1920 x 108
0
2x
1920
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
—
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
78
Spécifications de connectivité du signal
4K
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillonn Profondeur Remarqu
age
de bits
es
2048 x 108
0
2x
2048
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
8 bpc
—
3840 x 216
0
2x
3840
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
4096 x 216
0
2x
4096
2160
24, 25, 30
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
3840 x 216
0
4x
1920
2160
60
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
4096 x 216
0
4x
2048
2160
60
RVB/4:4:4
8 bpc
Liaison
double
THIC
L’interface HDMI 1.4 prend en charge HDCP 1.x.
HD
4K
Format
Câbles
Résol
ution
H
Résol
ution
V
Fréquence de
trames (Hz)
Échantillonnage
Profondeur
de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
1920 x 1080
2x
1920
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
2048 x 1080
2x
2048
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
3840 x 2160
8x
1920
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
4096 x 2160
8x
2048
1080
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4/4:2:2
8/10/12 bpc
3GIC (HD et 3G-SDI)
HD
3G
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillon
nage
Profonde Remarques
ur de bits
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
4:2:2
10 bpc
—
1920 x 108
0
2x
1920
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
2048 x 108
0
2x
2048
1080
24, 25, 30
4:2:2
10 bpc
—
1280 x 720
2x
1280
720
24, 25, 30, 60
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
1920 x 108
0
2x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
1920 x 108
0
2x
1920
1080
60
4:2:2
10 bpc
Niveau A
recommandé
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
79
Spécifications de connectivité du signal
Format
Câbles Réso Réso Fréquence de
lutio lutio trames (Hz)
nH
nV
Échantillon
nage
Profonde Remarques
ur de bits
2048 x 108
0
2x
2048
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
2048 x 108
0
2x
2048
1080
60
4:2:2
10 bpc
Niveau A
recommandé
3G-4K 3840 x 216
0
8x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
3840 x 216
0
8x
2048
1080
60
4:2:2
10 bpc
Niveau A
recommandé
4096 x 216
0
8x
1920
1080
24, 25, 30
RVB/4:4:4
10/12 bpc
Niveau A
recommandé
4096 x 216
0
8x
2048
1080
60
4:2:2
10 bpc
Niveau A
recommandé
Mirage SST Guide d’installation et de configuration
020-102996-01 Rév. 1 (07-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
80
Corporate offices
Worldwide offices
Christie Digital Systems USA, Inc.
ph: 714 236 8610
Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Columbia
ph: +57 (318) 447 3179
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
Christie Digital Systems Canada Inc.
ph: 519 744 8005
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Germany
ph: +49 2161 566200
Singapore
ph: +65 6877 8737
Independant sales
consultant offices
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Spain
ph: +34 91 633 9990
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
China (Shanghai)
ph: +86 21 6030 0500
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
Middle East
ph: +971 (0) 503 6800
Russia
ph: +36 (0) 1 47 48 100
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.

Manuels associés