Manuel du propriétaire | Lenco NAV-400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
Manuel du propriétaire | Lenco NAV-400 Manuel utilisateur | Fixfr
Nav-400
GEBRUIKSAANWIJZIN
Globaal Positionerings systeem
INNHOLDSFORTEGNELSE
Information de s ret ......................................................................................3
Installation .....................................................................................................6
Vues..............................................................................................................10
Vue de Face .............................................................................................10
Vue Arrière ...............................................................................................11
Vue Inférieure ...........................................................................................12
Vue Gauche .............................................................................................12
Vue Droite ................................................................................................12
GPS (Système de Positionnement Global) ...............................................13
Carte Mémoire Installation Rapide ..........................................................13
Installation de Logiciel sur vrotre PC .......................................................14
Contents of the Navigation CDs ..............................................................14
Installing Microsoft Active Sync ..............................................................14
Bienvenue à Destinateur OP......................................................................15
Préparer un itinéraire..................................................................................17
Options ........................................................................................................37
Configuration ..............................................................................................42
Modification des vues Carte ......................................................................53
Alertes automatiques & favorites ..............................................................57
Importation des favoris ..............................................................................60
2
INFORMATION DE S RET
Instructions de Sûreté
Veuillez lire cette section soigneusementet suivez toutes instructions données.Ceci
aidera à assurer l’operation fiable età prolonger la durée de vie pour votreappareil.
Gardez l’embalage et les instructionsd’utilisateur pour des futures référencesou des
enquêtes à une date ultérieure.Si vous transmettez l’article à une autrepersonne, vous
devez transmettre cesintructions.
- N’ouvrez jamais le logement de l’apareilou de l’adapteur de puissance.Ceux-ci ne
contiennent aucune pièce utilepour l’utilisatuer. Si le logement estouver il y a un
danger à vie de ladécharge éléctrique.
- Ne placez aucun objet sur l’appareil etn’exercez aucune pression surl’affichage.
Autrement il y a un dangerque l’écran cassera.
- Pour éviter des dommages, ne touchezpas l’écran avec des objets pointus.Utilisez
seulement l’aiguille fournie.
- Il y a un risque de blessure si l’affichagese casse. Si ceci se produit, employerdes
gants protecteurs pour emballerles pièces cassées et prenez contactavec le service
support à la clientèlepour assurer la disposition. Lavez-vousalors les mains avec
du savon, puisqu’ily a une possibilité que des produitschimiques ont pu s’être
échappés.
- Ne permettez jamais aux enfants dejouer avec l’appareillage électrique sanssurveillance.
Les enfants nereconnaisent pas toujours correctementles dangers possible.
- Enlevez l’adapteur de puissance de lasortie, vous devez éteindre
l’appareilimmédiatement ou ne le branchez paset prenez contact avec le Service
à laClientèle…
… si l’adapteur de puissance ou laprise jointe deviennent roussie ouendommagée.
…si le logement de l’appareil ou dupaquet de puissance devientendommagé ou
des fluides écoulent àl’intérieur. Les composants doivent êtrevérifiés par le Service
à la Clientèle afind’éviter des endommagements!
Sécurité de Données
- Chaque fois que vous mettez à jour vosdonnées faites des copies réserve surles
supports d’un stockage externe.Le fournisseur n’assume pas laresponsabilité pour
la perte oul’endommagement de données auxunités de stockage de données
etaucune réclamation ne peut êtreacceptée pour de dommages résultantde la perte
de données ou pour desendommagements consécutifs.
Environnement des opérations
- Maintenez votre système de navigationet tous les dispositifs reliés loin del’humidité
et évitez la poussière, lachaleur et la lumière du soleil,particulièrement dans la
voiture.
- Assurez-vous de bien protéger votreappareil de l’humidité (p.e. de la pluieet de la
grêle, à tout moment.) Veuillezpreter attention à que l’humidité peutmême s’accumuler
dans un étuiprotecteur en raison de la condensation.
- Évitez les vibrations et des secousseslourde.
- Évitez le dispositif de se libérer de sonsupport, par exemple en freinant. Dansla
stalle le dispositif est aussiverticalement possible.
INFORMATION DE SURETÉ
- Le manque de suivre ces instructionspeut mener à l’endommagement devotre
appareil.
La Température Ambiante
L’appareil est bien opérationnel à une température amblante de entre 41˚F à 104˚F (5˚C
à 40˚C ) et à une humidité relative entre de 10% à 90%.
- Avec le pouvoir au stade le plus bas, l’appareil peut ètre stocké à entre 32˚F à 140˚F
( 0˚C à 60˚C )
- Stockez l'appareil dans un endroit sûrpour éviter des hautes températures(par
exemple en stationant ou de lalumière du soleil directe).
Compatibilité électromagnétique
- En reliant additionnel ou d'autrescomposants «La Directive deCompatibilité
Électromagnétique»(EMC) doit être respectée. Veuillez noterégalement que seulement
3
INFORMATION DE S RET
le câbleexaminé (maximum 10ft) devrait êtreemployé avec cet appareil.
Pourl'exécution optimale, maintenez unedistance au moins de 10ft. des
sourcesd'interférence à haute fréquence etmagnétique (télévisions, systèmes dehautparleur, mobilophones et ainsi desuite.) ceci aidera à éviter des défautsde
fonctionnement et la perte dedonnées.
Fonctionnement sur Batterie
Votre appareil est actionné avec unebatterie démontable. Afin de prolonger la vie et
l'efficacité de votre batterie etassurer le fonctionnement sûre, suivezles instructions
ci-dessous:
- Avertissement: Danger d'explosion sides batteries rechargeables ne sont pas chargées
correctement. Remplacezseulement avec le même type debatterie ou un type
semblable recommandé par le fabricant. N'ouvrezjamais la batterie rechargeable.
Ne jetezpas la batterie rechargeable dans le feu. Débarassez-vous des batteriesutilisées
en suivant les instructions dufabricant.
- Les batteries ne peuvent pas résister àla chaleur. Évitez l'appareil et la batterieintégrée
de devenir surchauffés. Lemanque de se conformer à cetteinstruction peut mener
aux dommagesà et même à l'explosion de la batterie.
- Employez seulement le paquet depuissance original pour charger labatterie ou
l'adapteur de voiture du kitfacultatif de navigation.
- Les batteries sont perte spéciale decatégorie. En se débarassant del'appareil assurezvous que ceci est faitcorrectement. Entrez en contact avecle Service de Clientèle
pour plus détails.
Soin de l’Affichage
- Évitez de rayer la surface de visualisationcomme ceci s’endommagé facilement. On
recommande vivement d'employerune protection mylar d'affichage pouréviter des
éraflures. Demandez svpvotre vendeur le plus proche lesaccessoires. Le fleuret sur
l'affichageà la livraison est purement pour laprotection pendant le transport!
- Assurez-vous qu’il ne reste pas detraces d'eaVotre appareil est actionné avec
unebatterie démontable. Afin de prolonger lavie et l'efficacité de votre batterie
etassurer le fonctionnement sûre, suivezles instructions ci-dessous :Votre appareil
est actionné avec unebatterie démontable. Afin de prolonger lavie et l'efficacité de
votre batterie etassurer le fonctionnement sûre, suivezles instructions ci-dessous
:u sur l'écran. L'eau peutcauser une décoloration irréversible.
INFORMATION DE SURETÉ
- Employez seulement un tissu mou etnon pelucheux pour nettoyer l'écran.
- N'exposez pas l'écran à la lumière dusoleil forte ou au rayonnementultraviolet.
Transport
Si vous souhaitez transporter l'appareilsuivez les instructions ci-dessous :
- Après le transport de l’appareil, il fautattendre jusqu'à ce que l'unité aclimatisée
avant de l'employer.
- Dans le cas de large fluctuations dansla température ou condensationd’humidité,
l'humidité peut se former àl'intérieur de l'appareil et de ceci peutcauser un courtcircuit électrique.
- Afin de protéger l'appareil contre lasaleté, les coups et l'éraflure, utilissezun lcoffre
protecteur.
- Avant le déplacement assurez-vousque vous vous rendez compte de lapuissance
et de la disposition decommunications à votre destination.
Avant le déplacement obtenez tous lesadapteurs de puissance ou decommunications
(modem, LAN, etc.)qui peuvent être nécessaires.
- En passant par la commande de bagagede main aux aéroports, on vousrecommande
que vous passiezl'appareil et tous supports de stockagemagnétiques (commandes
duresexternes) par le système de rayon X (lamachine sur lequel vous placez vossacs).
Évitez le détecteur magnétique(la structure par lequel vous passez) oula baguette
magnétique (le dispositif demain qu’utilisent le personnel desécurité), puisque ceci
peutendommager vos données.
4
INFORMATION DE S RET
Raccordement
En raccordant votre appareil soyez sûrd'observer correctement les instructions suivantes:
- La sortie doit être à proximité del'appareil et doit être facilementaccessible.
- Utilisez seulement l'adapteur de forcessur les douilles fondées à 100-240V~AC,
50/60Hz. Si vous n’êtes passure au sujet de l'alimentation d'énergieà l'endroit de
l'utilisation, demandez aufournisseur d'énergie.
- Utilisez seulement l'adaptateur depuissance fourni avec votre appareil.Pour la
sûreté additionnelle, nousrecommandons l'utilisation d'unprotecteur de montée
subite afin deprotéger votre appareil contre desdommages des transitoires ou
desgrèves d'éclairage sur le réseau depuissance.
Puissance par l’Adaptateur de Volture
- L'adaptateur de voiture devraitseulement être relié à la plus légèredouille d'une
voiture (batterie de voiture=DV12V, pas de camions !). Si vousdoutez au sujet de
la source d'énergiedans votre voiture, contactez votre fabricant de voiture.
Câblage
- Arrangez les câbles de sorte quepersonne puisse marcher sur eux outrébucher
- Ne placez aucun article sur le câble.
AVERTISSEMENT
Quand l’unité reste sans utiliser pendant longtemps, veuillez recharger la batterie
chaque autre temps, autrement vous raccourcirsez la vie de la batterie.
5
INSTALLATION
Les informations suivantes vous guidespoint par point avec le set up initial dusystème
de navigation. Premièrement,enlevez le fleuret pour protéger le dispositifpendant le
transport de l'affichage.
Connecter le système de navigation
Connectez le commutateur principal (15)sur le fond du dispositif sur ON.
Attention: Laissez toujours le commutateur principal sur la position ON, à moins que
vous vouliez effectuer unenouvelle réinstallation. Si le commutateurest sur la position
OFF, toutes les donnéesseront perdues et l'installation initiale devra être effectuée de
nouveau.
Le système de navigation commenceral'installation initiale automatiquement. Lelogo
de marque apparaîtra et votre dispositif montrera l'écran d'applicationaprès quelques
secondes.Vous programmez la date et l'heure à l'aide du Setting Button (4) et du
boutonde commande de date/heure. Placez lefuseau horaire applicable, si disponible.
Attention: Selon le statut de recharge del'accumulateur installé. Il est nécessaireque
le dispositif soit chargé avant que setup initial puisse fonctionner.
Batterie de Recharge du Système de Navigation
Vous avez différentes possibilités pourcharger la batterie de votre système denavigation:
- À l'aide de l'adapteur de réseau.
- À l'aide de l'adapteur de voiture.
- L'indicateur de charge de batterie s’allume en rouge jusqu'à ce que le système de
navigation est chargé. Interrompez pas le processus derecharge avant que la batterie
soitentièrement chargée. Cela prendraquelques heures pour que le systèmede
navigation soit entièrement chargé. Quand la batterie est entièrement chargée
l'indicateur de batterie passera en vert.
- Notez: Vous pouvez employer lesystème de navigation pendant leprocessus de
recharge, maisl'alimentation d'énergie ne doit pas êtreinterrompue pendant
l'installationinitiale.
- Laissez l'adaptateur principal relié ausystème de navigation pendant environ 24
heures, de sorte que la batterie de réserve puisse être entièrement chargée.
- Vous pouvez laisser l'adaptateurprincipal relié, et c'est très maniable pour des
opérations continues.Cependant, l'adaptateur de principalexige également la
puissance mêmelorsqu'il ne charge pas la batterie dusystème de navigation.
2
1
Poussez le connecteur d'adapteur dansle guide du côté droit de l'adapteur deréseau.
Poussez l'Adapteur de Réseau(2) dans un point de puissance qui estfacilement
accessible. Poussez le câblede l'Adapteur de Réseau (1) dans leraccordement d'adapteur
de réseau dusystème de navigation.
INSTALLATION
Travailler avec des cartes de mémoire
Votre système de navigation soutient lescartes de mémoire MMC et SD
1. Insertion des cartes de mémoire.Prenezsoigneusement la carte de mémoirehors de
son emballage (si inclus). Faitesattention pour ne pas toucher ou salirles contacts.
2. Poussez la carte de mémoiresoigneusement dans le compartiment de carte. Le côté
de la carte de mémoire portant l'étiquette doit se diriger vers le haut. La carte de
mémoire devrait légèrement fermer en place.
Enlèvement des cartes de mémoire
- N'enlevez pas la carte de mémoire tant qu'elle est accédée. Ceci a peut avoir
comme conséquence de perte de données.
1. Pour enlever la carte pressez légèrement sur le bord supérieur jusqu'à ce qu'elle
éjecte.
6
INSTALLATION
2. Retirez la carte sans toucher les contacts.
3. Stockez la carte de mémoire dans l'emballage ou dans un autre endroit sûr.
- Les cartes de mémoire sont très fragiles. Prenez soin à ne pas salir les contacts et
à ne pas forcer la carte.
Accèder aux Cartes de Mémoire
- L'appareil soutient seulement des cartes de mémoire dans le format FAT16/32. Si
vous insérez une carte disposant d’un format différent (par exemple dans les appareilsphoto, les joueurs MP3), votre système de navigation peut ne pas l'identifier et vous
demandera de la formatter de nouveau.
Avertissement: La formatage de la carte de mémoire élimine irréparablement toutes
les données.
- De même vous ne pouvez pas copier les dossiers simplement sur la carte de mémoire.
Dans certains cas ils doivent être convertis par le programme de Microsoft ActiveSync.
Échange de données par l’intermédlaire du lecteur de cartes
Vous pouvez transférer ou synchroniser des données par l'intermédiaire d'ActiveSync.
C'est également la méthode correcte, en particulier, si des dossiers doivent être
transférés et doivent être convertis en format système-lisible de navigation. Cependant,
si vous souhaitez copier de grandes quantités de données (cartes de navigation) à la
carte de mémoire, ceux-ci peuvent également être stockés directement dans la carte
de mémoire. Beaucoup d'ordinateurs ont déjà des dispositifs de carte de mémoire.
Insérez la carte en et copiez les données directement à la carte. En raison de l'accès
direct un transfert sensiblement plus rapide sera réalisé.
Rajustement du Système de Navigation
Il y a deux options pour remettre à zérole système de navigation.
Remise Douce
Cette option remet en marche le système de navigation, sans que la réinstallation soit
nécessaire. Une remise douce est souvent employée afin de réorganiser la mémoire.
De cette manière tous les programmes qui fonctionnent sont interrompus et la mémoire
fonctionnante est réinitialisés. Choisissez cette option si votre système de navigation
ne répond pas ou ne travaille pas correctement.
Effectuez la remise douce comme suit: Vissez outre de la monture d'embout de
l'indicateur et serrez soigneusement le point de la monture d'embout dans l'ouverture
de remise du côté gauche de votre dispositif.
Remise Dure
Avertissement: Une remise dur supprime toutes les données sur votre appareil et
cause une nouvelle installation initiale. Il n'est pas nécessaire d'installer de nouveau
le logiciel sur votre ordinateur de synchronisation, cependant effectuez la remise dur
comme suit : Poussez le commutateur ”ON/OFF” sur la position OFF du dispositif et
de nouveau sur ON après deux secondes.
Instructions de Sûreté pour la Navigation
Le CD empaqueté contient un manueld'instruction complet.
Conseil de Navigation
- Ne manoeuvrez pas le système de navigation tout en conduisant pour vous protéger
et les autres contre des accidents !
- Au cas où vous ne comprendriez pas l'instruction de voix ou si vous êtes dans
n'importe quel doute au sujet de quoi faire à la prochaine intersection, alors l'affichage
de carte ou la flèche fournissentr une orientation rapide. Regardez seulement
l'affichage quand vous êtes dans une situation de conduite sûre !
- Attention: La disposition de route et le règlement routier ont la priorité au-dessus
des instructions du système de navigation. Suivez seulement les instructions quand
les circonstances et les règlement routier le permettent ! Le système de navigation
vous guidera à votre destination même lorsque vous devez dévier de votre itinéraire
prévu.
- Les rapports de direction du système de navigation ne libèrent pas le conducteur
du véhicule de son devoir de soin ou de responsabilité personnelle.
- Planifiez votre itinéraires avant de sortir. Si vous voulez essayer un nouvel itinéraire
pendant que vous conduisez, arretez votre voiture.
7
INSTALLATION
- Afin de recevoir le signal de GPS correctement, les objets en métal ne peuvent pas
gêner la réception. Attachez le système de navigation à l'intérieur du pare-brise ou
approchez-vous du pare-brise avec le piston. Essayez différentes positions dans
votre véhicule afin de trouver la meilleure réception.
Notes pour l’Usage dans un Véhicule
- Assurez-vous que le support ne présente aucun risque à la sûreté, même dans le
cas d'un accident, pendant l’installation
- Assurez-vous que le câble n'empêche aucun composant de sûreté.
- L'affichage de votre système de navigation peut montrer «des réflexionslégères».
Veuillez prendre soin à ne pas être «aveuglé» lors du fonctionnement.
- Faites attention que le câble n'empêche aucun composant de sûreté.
- Ne montez pas les composants de fonctionnement dans aucun sac à air.
- Vérifiez l'adhérence sûre de la tasse d'aspiration à intervalles réguliers.
- La prise de puissance consommera la puissance, même si aucun dispositif n'est
relié. Enlevez-la quand elle n’est pas en usage pour éviter la vidange de la batterie.
- Vérifiez tout l'équipement de sûreté dans votre voiture après installation.
Notes additionnelles pour i’usage sur une bicyclette ou une moto
- Faites attention à que pendant l'installation la capacité d'orientation n'est pas altérée.
- Ne couvrez aucun instrument pendant l'installation.
Le montage du set de navigation dans une voiture
Attention! Fixez seulement le support pour le système de navigation au pare-brise, s'il
n'empêche pas la vue. Si ce n'est pas possible, montez alors le support avec la plaque
inclus d'aspiration de manière à laisser une exploitation sûre et péril-libre.
Installation du Support du Systèm de Navigation
- Conseil: Si vous voulez fixer le support à l'écran de vent, alors vous pouvez sauter
les étapes 1 et 2.
1. Enlevez le fleuret protecteur du côté collant de la plaquete d'aspiration.
2. Fixez la plaquete d'aspiration à un endroit approprié sur le tableau de bord.Faites
attention, à que la surface du tableau de bord soit propre et serrez la plaquete
d'aspiration fortement sur la surface.
- Pour obtenir une prise forte et sûre la plaquete d'aspiration ne devrait pas être utilisé
pendant 24 heures.
Zuignap
Zuighoofd
Houder
Flexibele hals
3.Montez le support de voiture au cou flexible. Notez les étiquettes sur le cou flexible.
La flèche qui marqué CLOSE doit se diriger dans la direction du montage. le
raccordement se ferme avec un bruit cliquant.
4. sur l'écran de vent) et serrez le levier sur la tête d'aspiration en bas. La tête d'aspiration
se collera fermement à la plaquete d'aspiration.
5. Placez le système de navigation dans le support de voiture en le plaçant au
commencement dans les trous inférieurs et alors faites doucement pression vers le
bas jusqu'à ce que le support clique.Placez le support avecl'aspiration dirigez sur
la plaquete d'aspiration (ou directement
Support
8
INSTALLATION
Relier le Système de Navigation dans la Voiture
2
1
Quand la batterie est dans un de basse tension, vous pouvez la recharger dans la
voiture :
1. Branchez le cric (1) du câble de raccordement au récepteur correspondant au fond
de votre système de navigation.
2. Insérez l'adapteur de puissance (2) maintenant dans la douille l'allumeur de cigarette
et en vous assurent, qu'elle ne perdra pas le contact tout en conduisant. Ceci peut
causer un défaut de fonctionnement.
- Conseil: Enlevez l'adapteur de puissance de la douille d'allumeur de cigarette en
finissant un voyage ou en garant la voiture pour un période prolongée.
Sinon la voiture
Monter le Set de Navigation sur une Bicyclette
3
2
1
4
5
1. Placez l'agrafe (1) et la plaquette de soutien (2) ensemble et fixez-les à vos guidons
de bicyclette en les tirant à travers les guidons de dessous et en poussant un des
anneaux en caoutchouc (3) fournis entre l'agrafe et les guidons. Le côté plat des
points de soutien dans votre direction. Vu que le matériel est élastique, vous pouvez
entièrement ouvrir le support, étendez le autour du guidon et poussez le de nouveau
ensemble.
2. Placez le support pour le système de navigation (4) sur la plaquette de soutien(2)
comme illustré ci-dessus. Poussez le support pour le système de navigation vers
le bas jusqu'à ce qu'il clique dedans. Veuillez prêter attention que le support doit
seulement être employé dans une direction.
3. Fixez le dispositif complet avec la vis fournie (5) et serrez-la légèrement à la main.
4. Insérez maintenant le système de navigation dans le support. Vous devez prêter
attention à un placement fermesdes ferme de support d'agrafe.
5. Placez l'angle d'inclination en vissant le support de bicyclette dedans selon vos
conditions. Serréz maintenant les vis avec les doigts.
Notez: Après assemblage, protégez votre système de navigation contre la poussière
et la saleté à l'aide de la poche destockage. La poche de stockage ne se protège pas
contre la pluie ou l'humidité. Faites attention que le système de navigation ne soit pas
exposé à l'humidité. Ceci peut endommager les composants électroniques.
Quand vous employez le système de navigation, rendez le système de navigaton droit
avec l'antenne du GPS (13) vous obtenez un signal fort. Si le signal n'est pas bon,
ajustez svp la direction de l'antenne de GPS pour recevoir le signal.
9
VUES
Vue de Face
2
3
1
1.Le sommeil/réveille
Serrez le bouton en position open/close.
2.Indicateur de Recharge
de Batterie
Quand la batterie charge l'Iindicator passe
en rouge, quand la batterie est entièrement
chargée, l'indicateur tournera en vert.
3.Écran de Contact
Montre le rendement de votre appareil.
Touchez l'écran avec l'aiguille pour choisir
des commandes de menu ou pour écrire
de l'information.
10
VUES
Vue Arrière
4
5
6
7
4. Stylus
Prenez le stylo hors de son compartiment afin de
l'employer, et remettez-le en place après utilisation.Le
stylo d'indicateur est exigé pour actionner l'écran de
contact.
5. Haut-Parleur
Présonorisation des rapports et des avertissementsde
langue.
6. Antenne GPS
Reçoit les signaux du satellite de GPS.
7. Interface aérienne exteme
Interface pour une deuxième antenne facultative.
11
VUES
Vue Inférieure
RESET
OFF
ON
BATTERY
8
9
8. Le Commutateur de Batteri Sépare le dispositif de la batterie complètement
(aussi Remise Dure).
9. Boutton de Remise
Poussez-le pour remettre à zéro l'unité.
Vue Gauche
Vue Droite
10
12
11
13
10. Fente de SD/MMC
Accepte une carte facultative (Sûreté Digital) ou de
MMC (Carte Multi Media) pour le stockage démontable.
11. Interface USB
Connectez pour vous relier à un PC parmoyen du câble
d'ActiveSync (pour le croisement de fichiers)
12. Haut-Parleur
Se relie à une paire d'écouteurs stéréo.
13. Porte de l’Adaptateur AC
Raccordement à l'alimentation d'énergie externe.
12
GPS (Système de Positionnement Global)
Le GPS est un système satellite-soutenu pour déterminer votre position. À l'aide de
24 satellites tournant autour de la terre, il est possible de déterminer votre position sur
terre avec l'exactitude de quelques mètres. Les signaux satellites sont reçus par
l'antenne du récepteur intégré de GPS, qui doit avoir une «ligne de vue» au moins à
4 de ces derniers.
- Notez: Dans le cas de ligne de la vue limitée (par exemple dans des tunnels, entre
les maisons, en bois ou également dans des véhicules avec les fenêtres plaquées
de métal) il n'est pas possible de déterminer la position. La réception satellite
cependant reprend automatiquement dès que l'obstacle seront passé et là la ligne
de la vue est de nouveau rétablie.
Le récepteur de GPS consomme de lapuissance additionnelle. Ceci concerne
particulièrement, les batteries. Pour conserver la puissance n'allumez pas lerécepteur
de GPS inutilement. Cependant,vous pouvez également couper ledispositif au moyen
du “ON/OFF” bouton commutez dans le cas d'uneinterruption plus courte de votre
voyage.Appuyer de nouveau sur le même commutateur, activera le relancement.
Lerécepteur de GPS sera réactivé égalementen même temps, si le logiciel de
navigationest encore en activité. Sa peut prendreun petit instant pour que la position
soitmise à jourde nouveau, selon la situationde réception.
- Notez: Veuillez noter que votre appareil est préréglé pour ne pas s'arrêter
automatiquement après quelques minutes sans activité. Vous pouvez changez ce
prérèglent dans le mode d'arrangements.
- Si le récepteur de GPS n'a pas été en activité pendant quelques heures, il doit
s'orienter de nouveau. Ce processus peut prendre un moment.
Installation Rapide de la Carte de Mémoire
Cette option est seulement disposition si votre système de navigation est équipé d'une
carte de mémoire préparée. Dans ce cas, vous êtes préparerez à employer la fonction
de navigation de votre dispositif après un à court terme, sans effectuer la préinstallation
sur un PC.
- L’ initialisation doit être effectué comme décrit à la page 16 de toute façon.
- La suivante installation limite la navigation au secteur qui est préinstallé sur votre
carte de mémoire.
Vous devez effectuer ces étapes pour rendre la navigation opérationnelle dans votre
voiture :
1.Lisez et adhérez aux instructions de sûreté sur p.2 et après et p.23 et suivantes.
2.Installez les composants restants du système de navigation.
3.Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour commencer votre système de navigation.
Si les instructions de Step1n'ont pas encore été exécutées, alors faites-le maintenant.
La batterie devrait être chargée. L'accumulateur sera chargé par moyen de l'alimentation
d'énergie de voiture.
- The installation of the navigation
Le logiciel commencera automatiquement.
Suivez les instructions sur l'écran.
NOTES:
- La carte de mémoire doit toujours être insérée dans le dispositif pendant l’utilisation
du système de navigation. Une Remise Douce devra être effectuée pour remettre
en marche le système de navigation, si la carte de mémoire estenlevée pendant son
utilisation, même pendant une courte période.
- L'installation de logiciel devra être effectuée de nouveau après une Remise Dure.
- Effectuez une Remise Dure au débût, si vous voulez réinstaller le logiciel de navigation.
Fixez la date et l’heure par moyen des Arrangements si ceci n'a pas encore eu lieu.
Installez l’horaire applicable, si disponible.
Navigation de Vue
1. Allumez votre système de navigation.
2. Le logiciel de navigation commencera automatiquement ou après avoir cliqué sur
le bouton de commande de navigation, selon la version.
3. Poussez sur le bouton pour écrire la destination et - - écrivez l'adresse de votre
13
GPS (Système de Positionnement Global)
destination. Commencez alors la navigation en cliquant sur Navigation. Vous recevrez
information sur la route sur l'écran, avec des rapports de langue, après un petit
instant, si laréception satellite est proportionnée.Veuillez prendre plus d’informations
sur l'opération du logiciel de navigation dans le Manuel Complet d'Utilisateur sur
le CD de Navigation. Vous avezaussi de l'aide dossier sur votre systèmede navigation.
Vous l'atteindrez à l'aidedes boutons Options/ Entrée deDestination et en choisissant
la fonction d'aide.
Notez: Le récepteur GPS aura besoin de quelques minutes pour l'initialisation quand
vous le déployéz pour la première fois. Même quand la réception de signal du GPS
est indiquée la navigation pourrait être imprécise. Dans tous les futurs exemples cela
prendra environ 30-60 secondes jusqu'à ce que le signal GPS soit disponible et une
vue suffisante du satellite est une chose nécessaire
Installation de Logiciel sur votre PC
Afin de pouvoir déployer les cartes individuelles sur votre système de navigation vous
devez installer le logiciel correspondant de navigation sur votre PC.
1. Avant d'installer le logiciel de navigation assurez-vous qu'ActiveSync est installé et
votre système de navigation est relié à votre PC par l'intermédiaire du câble ActiveSync.
2. Placez le CD 1 avec le logiciel de navigation dans votre commande deCD. L'installation
commencera automatiquement.
3. Suivez les instructions de programme.
Contenu des CD de Navigation
est possible que plusieurs CD soient inclus dans la livraison selon la version. Contenu
des CD :
Le CD 1 contient l'application du PC, la carte matérielle digital et le matériel de données
pour reconstituer la carte de mémoire rapidement. Le matériel additionnel sur la carte
se trouvera sur le CD2 et c’est facultatif. L'application du PC sera installée sur l'ordinateur
et sur votre carte. Indépendamment, elle soutiendra la récréation des données sur la
carte de mémoire.
Installation de Microsoft ActiveSync
Afin de transférer vos données entre votre PC et votre système de navigation vous
avez besoin du programme du Microsoft ActiveSync.
Le prix du système de navigation inclut un permis pour ce programme qui peut être
trouvé sur le CD de support
Attention: Des dossiers importants peuvent être transcrits ou changés pendant
l'installation du logiciel. Vous devez créer une protection de disque dur, afin de pouvoir
être en mesure d’avoir accès aux dossiers d'original dans le cas de problèmes suivant
l'installation. Vous devez avoir des droits d'administrateur pour installer le logiciel sous
Windows 2000 /XP.
Attention:Vous ne devriez pas encore relier le système de navigation à votre ordinateur.
1. Insérez le CD de support et attendez jusqu'à ce que le programme commence
automatiquement.
Notez: La fonction Auto Run est probablement désactivé si elle nefonctione pas. Le
Programme d'Installation sur le CD doit être mis enroute, pour commencer l'installation
manuellement.
2. Choisissez la langue, faites le clic puisinstallez ActiveSync et suivez les instructions
sur l'écran.
3. Reliez le système de navigation à votre ordinateur à l'aide du câble ActiveSync,
pendant que les options de raccordement sont vérifiées. Pour faire ceci, poussez
le connecteur d'USB dans une porte libre d'USB sur votre ordinateur. L'assistant
d'installation de matériel identifie maintenant un nouvel appareil et installe un
conducteur approprié et sa peut prendre quelques minutes. Répétez la recherche
de connexion si vous échouez la première fois.
4. Suivez les instructions sur l'écran. Le programme placera maintenant une association
entre votre PC et le dispositif.
14
11
Bienvenue sur Destinator OP
1.1
Introduction
Destinator OP est un système mobile complet de
positionnement par satellite.
Il utilise les satellites GPS (Global Positioning System,
système mondial de positionnement) pour déterminer votre
position à l’aide des technologies les plus récentes et vous
amener à destination de la manière la plus efficace et dans
le meilleur délai.
Destinator OP vous aide à planifier votre itinéraire. Il vous
fournit, manœuvre par manoeuvre, des instructions vocales
et visuelles pour vous mener à destination.
1.2
Obtenir de l’aide
Un fichier d’aide de base est disponible, il contient les définitions
de navigation et instructions de Destinator OP.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
menu Options à l’aide du bouton
.
15
, parcourez le
et sélectionnez
1.3
Assistance technique
Pour obtenir des réponses aux questions les plus courantes
ainsi qu’une assistance rapide, consultez en ligne les FAQ
Destinator pour utilisateurs enregistrés à l’adresse
http://www.destinatoreurope.com [
http://www.destinator1.com/ ] , cliquez sur Community,
identifiez-vous et choisissez FAQ.
Si vous avez d’autres questions relatives à Destinator OP,
veuillez contacter votre fournisseur ou le service
d’assistance technique Destinator par courrier électronique à
l’adresse [email protected] [
[email protected] ] ou
par téléphone au Nr +49 (0) 1805 12 30 12 [905-764-7611].
1.4
Initiation
Votre unité M0 est déjà installée avec l’application Destinator
OP. Activez l’unité M0 et, dans l’écran principal M0, appuyez
sur le bouton
pour lancer le Destinator OP.
Pour obtenir des informations relatives à la modification des
paramètres de l'unité M0, consultez l'annexe D - Paramètres
M0.
16
22
Préparer un itinéraire
2.1
Introduction
Ce chapitre vous aide à définir et planifier un itinéraire.
Vous pouvez sélectionner une destination, définir votre point
de départ ou planifier un voyage. L’itinéraire calculé en
temps réel est déduit de votre position GPS actuelle.
Il y a plusieurs moyens de configurer votre destination à
l’aide du bouton Menu (
•
Une adresse
•
Une intersection
•
Un code postal
•
Un POI (lieu intéressant)
•
Une adresse favorite
•
Une adresse de l’Historique
17
). Vous pouvez aller à :
2.2
Description de la carte
Plusieurs boutons et icônes sont affichés sur l’écran pour planifier
et visualiser un itinéraire.
Bouton Quitter
Bouton Directions de
conduite
Localisation actuelle
Bouton Sélection de vue
Barre Zoom
Bouton Compas
bouton domicile
Bouton Menu
Indicateur d’État
Batterie
Bouton des statistiques GPS
Bouton Détails d‘itinéraire
Bouton Statut GPS
Indicateur d’échelle
Figure 1 - Vue de la Carte principale
Icônes de localisation
ou
en mode piéton) affiche votre position GPS
actuelle lorsque vous êtes en Mode Navigation.
(ou
en mode piéton) affiche votre dernière position
GPS connue lorsque vous êtes en Mode Navigation. Il ne s’agit
pas de votre position actuelle, car il n’y a pas d’informations GPS
valables pour l’instant.
(ou
en mode Piéton) affiche le point de départ en
Mode Planification.
Voir Section 4.7 Paramètres de l’itinéraire
pour la description des modes navigation et planification.
18
Curseur dynamique
Le curseur de l’écran du Destinator OP a la capacité de changer
automatiquement son apparence pour vous informer des
conditions de navigation importantes.
• Le curseur indique si vous êtes en mode Guidage Voiture ou en
mode Piéton.
•
Le curseur indique si vous roulez à une vitesse élevée ou lente.
Le curseur s’étire à vitesse élevée et s’élargit à vitesse lente.
• Le curseur affiche une ombre qui indique la position du soleil.
Ceci est particulièrement important si vous utilisez Destinator
OP en mode Piéton. Si vous vous placez de telle sorte que
l’ombre que vous formez est dans la même position que
l’ombre affichée sur l’écran, vous pouvez être certain que vous
marchez dans la bonne direction.
• L’ombre du curseur disparaît dans les conditions de conduite
de nuit.
Boutons de l’écran Carte
Bascule entre les détails Manœuvres pas à pas et une liste
complète des instructions de conduite.
Bascule entre les vues 2D, 2D nuit, 3D et 3D nuit. L’icône
indique la prochaine vue à afficher.
Indique la direction magnétique de votre déplacement.
Vous permet de définir et de planifier votre itinéraire à l’aide du
menu Destination. Vous permet également d’accéder aux menus
Options et Paramètres. Indique si vous êtes en mode véhicule
(
) ou en mode piéton (
). Vous pouvez changer de mode
en appuyant plusieurs secondes sur le bouton ou en ouvrant le
menu Options et en appuyant sur
ou
. En
mode Piéton, le rayon de positionnement est limité à 10 kilomètres
(6 miles).
Affiche les détails relatifs à l’itinéraire tels que HAE, TAD ou la
distance pour arriver à destination.
19
Affiche les informations générées par le GPS, par exemple les
coordonnées UTM (Universal Transverse Mercator), la position
géographique, la localisation actuelle, l’altitude et la vitesse. L’icône
indique le prochain élément à afficher.
Affiche le statut du GPS et des informations relatives à la
réception satellite ainsi que la latitude, la longitude et l’altitude de
votre position. L’icône est verte lorsque la réception satellite est
correcte et rouge dans le cas contraire. Fournit également un lien
vers l’écran Paramètres GPS.
Affiche l’état de la batterie. Lorsque la charge de la batterie est
faible, une boîte de message s’affiche.
Calcule un itinéraire à partir d’un POI prédéfini ou d’une
adresse.
Vous permet de quitter l’application Destinator OP.
Bouton Menu
Ce bouton est utilisé pour deux fonctions : Mode Véhicule(
)
et mode Piéton (
). Vous pouvez basculer entre ces deux
modes en maintenant ce bouton enfoncé durant plusieurs
secondes. En mode Piéton, le rayon de positionnement est limité
à 10 kilomètres (6 miles).
Appuyez sur le bouton Planifier pour ouvrir le menu Destination.
et
situés en bas de
Les boutons
l'écran vous permettent de faire successivement défiler les
menus Destination, Options et Configuration, voir Figure 2
20
Figure 2 - Structure du menu
2.3
Le Menu Destination
1.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
ouvrir le menu Destination
21
pour
2.
Vous pouvez choisir votre destination à l’aide des
options suivantes :
• Liste d’adresses
• Liste des lieux intéressants (POI)
• Liste des favoris
• Liste de l’Historique
3.
L’itinéraire est calculé à partir de votre position
actuelle et affiché sous forme d’une ligne bleue. Le
triangle vert
représente votre point de départ.
Point de départ
Itinéraire
Figure 3 - Dialogue de la vue Carte principale
2.4
Aller à une adresse (ou une intersection)
Lorsque vous vous rendez à une adresse, il y a plusieurs
moyens de définir votre destination. Vous pouvez atteindre
une destination en sélectionnant une adresse, un code
postal ou une intersection.
La Navigation Transrégionale vous permet de naviguer sur
un trajet qui s’étend sur plus d’une région sur un même
continent, sans devoir changer de carte. Ce système est
22
seulement disponible si vous avez installé les cartes
suivantes : la carte de votre lieu de départ, la carte de votre
lieu de destination, et une carte des principales routes du
continent concerné (par ex., les principales routes d’Europe).
Quand le système Transrégional est en fonction, vous
pouvez appuyer sur la touche Région pour afficher une liste
des cartes installées, et sélectionner la carte relative à votre
destination. Destinator OP change automatiquement de
carte quand vous passez d’une région à l’autre, et affiche
votre itinéraire avec le même niveau de détails que la réalité.
Vous ne devrez pas changer de carte pendant votre trajet.
Figure 4 - Écran de recherche d’adresse
L’ordre par défaut d’introduction de votre destination est Ville
, vous
-> Rue -> Numéro, mais en cliquant sur le bouton
pouvez faire défiler les différentes manières de spécifier
votre adresse.
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord la Ville, puis la Rue et enfin le
Numéro.
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord la Rue , puis la Ville et enfin le
Numéro.
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord la Rue, puis le Code postal et
enfin le Numéro.
Vous permet de rechercher une intersection en
saisissant la Ville, la première Rue puis la seconde Rue.
23
Vous permet de rechercher une adresse en
saisissant tout d’abord le Code postal, puis la Rue et
enfin le Numéro.
Par exemple, pour se rendre à une adresse en utilisant la
séquence de recherche Ville -> Rue -> Numéro :
1.
Appuyez sur Région si votre itinéraire traverse
différentes cartes. Surlignez votre sélection dans la
liste des cartes installées. (Lorsqu’une seule carte
est installée, vous ne verrez pas l’option Région).
2.
Appuyez sur Ville et utilisez le clavier pour saisir les
premiers caractères du nom de la ville. La liste
déroulante est mise à jour en conséquence. Vous
pouvez également passer des majuscules aux
minuscules en appuyant sur le bouton
.
3.
Appuyez sur Rue pour afficher une liste des noms de
rue de la ville sélectionnée . Sélectionnez le nom de
rue en saisissant les premiers caractères ou en
faisant défiler la liste (par ex. : Champs-Élysées,
Ave).
4.
Toutes les villes et villages ne sont pas définis au
niveau de la rue. Dans de tels cas, le logiciel
affichera Données de rue introuvables. Vous pouvez
toujours vous diriger vers la ville sélectionnée.
5.
Appuyez sur Numéro et saisissez le numéro à l'aide
du clavier.
6.
Lorsque vous avez saisi votre destination, plusieurs
options sont disponibles dans la barre d’outils située
en haut de l’écran.
Calcule et affiche votre itinéraire
représenté par une ligne bleue sur la carte.
Affiche la destination sur la carte ainsi que
les détails.
24
Vous permet d’ajouter la destination dans
votre dossier Favoris ou de la définir comme votre
point de départ.
Lorsque vous roulez, Destinator OP vous indique chaque
changement de direction de manière vocale et visuelle. Vous
savez ainsi toujours exactement quand aura lieu le prochain
changement de direction avant d’arriver à destination.
Si vous ne connaissez pas le nom entier de la ville ou de la rue,
saisissez une partie du nom et appuyez sur le bouton
. Une liste
de noms correspondants à la séquence saisie s’affiche.
Pour plus d’informations au sujet d’une Ville, d’une Rue ou d’un
Numéro, cliquez sur
pour afficher les détails relatifs à la localisation,
par exemple le nom de ville et de rue ou les coordonnées géodésiques
(latitude, longitude).
Remarque :
Il est possible que certaines petites municipalités ne contiennent pas de données relatives
aux rues. Dans ce cas, veuillez choisir la zone plus large affichée entre parenthèses pour
rechercher ces rues. Vous pouvez également modifier l’ordre de recherche en Rue>Ville ou
Code postal>Rue pour trouver les données relatives à la rue d’une plus petite municipalité.
2.5
Se rendre à un Lieu intéressant (POI)
La liste des Lieux intéressants (POI) contient un certain
nombre de destinations potentielles classées selon des
catégories prédéfinies. Les POI sont identifiés sur la carte
Restaurants). Le
par différentes icônes (par ex. :
positionnement POI est particulièrement pratique lorsque
vous cherchez une installation, un centre d’intérêt ou un
divertissement par catégorie ou type. Par exemple, vous
pouvez demander à Destinator OP de vous guider jusqu’à
25
la banque, le bureau de poste, l’hôtel, le restaurant, la
station-service les plus proches.
La Navigation Transrégionale vous permet de naviguer sur
un trajet qui s’étend sur plus d’une région sur un même
continent, sans devoir changer de carte. Ce système est
seulement disponible si vous avez installé les cartes
suivantes : la carte de votre lieu de départ, la carte de votre
lieu de destination, et une carte des principales routes du
continent concerné (par ex., les principales routes d’Europe).
Quand le système Transrégional est en fonction, vous
pouvez appuyer sur la touche Région pour afficher une liste
des cartes installées, et sélectionner la carte relative à votre
destination. Destinator OP change automatiquement de
carte quand vous passez d’une région à l’autre, et affiche
votre itinéraire avec le même niveau de détails que la réalité.
Vous ne devrez pas changer de carte pendant votre trajet.
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
POI.
2.
Appuyez sur Région si votre itinéraire traverse
différentes cartes. Surlignez votre sélection dans la
liste des cartes installées. (Lorsqu’une seule carte
est installée, vous ne verrez pas l’option Région).
Figure 5 -Catégories POI
3.
Appuyez sur Catégories et surlignez votre sélection à
partir de la liste de catégories POI. Par exemple,
nous pouvons rechercher le restaurant le plus proche.
26
À ce stade, vous pouvez afficher tous les éléments au sein d’une
catégorie sur l’écran Carte en cliquant sur le bouton situé à
côté de chaque catégorie. Une fois sélectionné, l'apparence du
bouton devient . Appuyez sur
revenir à l’écran Carte.
4.
situé sur l’unité M0 pour
Lorsque Restaurants est surligné, appuyez sur Liste
pour afficher une liste de restaurants à proximité. Les
POI sont triés en fonction de la distance. Pour les
trier par ordre alphabétique, appuyez sur le bouton
.
5.
Surlignez votre choix et cliquez sur
pour
calculer votre itinéraire. L’itinéraire est affiché sur la
carte sous forme d’une ligne bleue à partir de votre
position GPS actuelle.
6.
Vous pouvez sélectionner
pour visualiser
votre destination sur la carte ou appuyer sur
pour ajouter la destination à vos Favoris ou
pour la définir comme votre point d’origine.
Sélectionnez Paramètres pour définir votre rayon et
votre centre de recherche.
Lorsque vous roulez, Destinator OP vous donne des
indications vocales et visuelles, manoeuvre pas à pas. Vous
savez ainsi toujours exactement quand aura lieu le prochain
changement de direction.
2.6
Aller à un Favori
27
Vous pouvez sélectionner une destination dans votre liste
des Favoris mémorisés. (La section suivante décrit la
manière d'enregistrer un élément dans votre liste de
Favoris.)
Un Favori est une adresse ou une destination préalablement
mémorisée en vue de vous permettre de la retrouver
rapidement et simplement. Vous pouvez également
enregistrer, modifier ou supprimer des destinations de ce
dossier.
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
Favoris. Votre liste de catégories de Favoris
s’affiche.
2.
Surlignez Mes Favoris et appuyez sur Liste. Une
liste d’éléments mémorisés s’affiche.
3.
Surlignez votre sélection et cliquez sur
pour calculer votre itinéraire. L’itinéraire est affiché
sur la carte sous forme d’une ligne bleue à partir de
votre position GPS actuelle.
4.
Vous pouvez également sélectionner
pour
visualiser votre destination sur la carte ou appuyer sur
pour modifier ou supprimer votre choix ou
pour le définir comme votre point d’origine.
Lorsque vous roulez, Destinator OP vous donne des
indications vocales et visuelles, manoeuvre pas à
pas. Vous savez ainsi toujours exactement quand
aura lieu le prochain changement de direction.
2.7
Enregistrer dans les Favoris
Lors de la sélection d'une Destination que vous êtes
susceptible d'utiliser régulièrement, vous pouvez la
mémoriser dans votre liste personnalisée de Favoris.
1.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
ouvrir le menu Destination.
28
pour
2.
Comme décrit précédemment, sélectionnez et
spécifiez la destination souhaitée à partir de
Contacts, Adresse, ou POI.
3.
Pour enregistrer le lieu dans votre dossier Favoris,
cliquez sur le bouton
et sélectionnez
Favoris. L’écran de Modification des propriétés
d’élément s’affiche.
Figure 6 - Ajout d’un élément aux Favoris
4.
Saisissez un nom et un commentaire qui vous
aideront à reconnaître l’élément par la suite.
5.
Saisissez un nouveau nom de catégorie (par ex. : à
voir) ou sélectionnez une catégorie existante et
appuyez sur Enregistrer.
Votre destination favorite est à présent mémorisée pour un
usage ultérieur.
2.8
Aller à un élément de l’Historique
L’Historique vous permet de sélectionner une destination
existante dans une liste d’itinéraires exécutés
précédemment. Le logiciel mémorise automatiquement les
destinations les plus récentes. Chaque nouvel itinéraire est
29
ajouté au sommet de la liste, les destinations plus anciennes
situées en bas de liste sont effacées.
Figure 7 - Liste de l’Historique
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
Historique pour afficher votre liste d’itinéraires
précédemment parcourus.
2.
Surlignez votre élément de l’Historique sélectionné et
cliquez sur
pour calculer votre itinéraire.
L’itinéraire est affiché sur la carte sous forme d’une
ligne bleue à partir de votre position GPS actuelle.
Vous pouvez également sélectionner
pour
visualiser votre destination sur la carte ou appuyer sur
pour ajouter la destination à vos Favoris ou pour
la définir comme votre point d’origine.
2.9 Aller à un Point sur la carte
Vous pouvez vous rendre à n’importe quel endroit sur la
carte en indiquant directement le lieu sur l’écran Carte. Cette
fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous
souhaitez vous rendre à un endroit spécifique que vous
voyez sur la carte, mais dont vous ne connaissez pas le
nom.
30
Boîte de dialogue
sur l’écran de carte
Figure 8 - Dialogue Curseur de carte
1.
Utilisez le stylet pour faire défiler ou glisser la carte en
un point spécifique et appuyez ensuite sur le lieu
souhaité.
2.
Une boîte de dialogue affiche l’adresse de ce point et
vous permet de choisir si vous souhaitez vous y
rendre, recalculer l’itinéraire, ajouter le lieu à vos
Favoris ou le définir comme votre point d’origine (si
vous êtes en mode Planification).
3.
Pour fermer le dialogue de curseur, appuyez
simplement à nouveau sur l’écran.
Si vous devez redéfinir le Point d’origine, appuyez sur l’écran
Carte pour ouvrir le Dialogue de curseur et sélectionnez Définir
comme Point d'origine. Tous les nouveaux calculs d’itinéraire
l’utiliseront comme point de départ, pour autant que vous soyez
en Mode Planification. En mode Navigation, votre localisation
GPS actuelle est toujours votre Point de départ.
2.10 Planification de voyage
31
La planification de voyage est utile lorsque vous avez
plusieurs destinations tout au long de votre itinéraire. Ce
processus est similaire aux procédures utilisées pour saisir
ou sélectionner une destination et commencer le
déplacement, sauf que vous devez être en mode
Planification.
Lorsque vous appuyez sur
, l’itinéraire est calculé en
étapes successives depuis le point de départ jusqu’à la première étape.
Lorsque vous avez atteint la première étape, l’itinéraire est recalculé
jusqu’à la deuxième étape, puis la troisième étape, et ainsi de suite.
Comment utiliser la Planification de voyage
Utilisez la méthode suivante pour planifier un voyage :
1.
Vérifiez que vous êtes bien en Mode Planification.
et faites
Pour ce faire, appuyez sur le bouton
défiler jusqu’à l’affichage du Menu Configuration.
2.
Appuyer sur Paramètres de l’itinéraire
pour le mode d’itinéraire, sélectionnez le mode
Planification.
3.
Appuyez sur le bouton
revenir à l’écran Carte.
4.
Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
sélectionnez Planifier
Destination.
32
et
pour enregistrer et
et
dans le menu
Remarque : Si c’est la première fois que vous utilisez la
Planification de voyage, vous devez créer un dossier Voyage dans lequel
vous enregistrez les détails de votre voyage. Vous pouvez utiliser
n’importe quel nom. Dans cet exemple, nous utiliserons Mon voyage.
5.
Dans la barre d’outils située en haut de l’écran,
cliquez sur Outils et sélectionnez Ajouter pour créer
un dossier voyage.
Figure 9 - Ajout d’un dossier Voyage
6.
Saisissez le nom de votre dossier Voyage (par ex.
Mon voyage) et appuyez sur Enregistrer. Vous
pouvez à présent saisir les étapes de votre voyage.
Qu’est-ce qu’une étape ? Une étape est un arrêt, une pause dans votre
voyage, le long de votre itinéraire prédéfini.
7.
Surlignez votre dossier Voyage et appuyez sur
Étapes pour définir vos étapes.
8.
Dans la barre d’outils située en haut de l’écran,
cliquez sur Outils et sélectionnez Ajouter pour définir
les étapes.
9.
Sélectionnez l’adresse de votre première étape – ce
peut être une Adresse, un POI ou un Historique – et
appuyez sur
10.
.
Dans l’écran Modifier les Propriétés des Étapes, vous
pouvez modifier le nom ou les détails de l’étape.
33
Appuyez sur Enregistrer pour l’ajouter à votre
voyage.
Répétez les étapes 6 à 9 pour saisir toutes les étapes.
Figure 10 - Dialogues du Planificateur de voyage et des Escales
11.
Sélectionnez le bouton Afficher
pour
visualiser l’itinéraire complet. La première partie de
l’itinéraire est affichée comme une double ligne bleue.
Les autres parties de l’itinéraire sont affichées sous
forme d’une série de lignes simples vectorisées.
12.
A l’aide de
13.
Vous pouvez également cliquer sur Outils >
Optimiser qui triera automatiquement les étapes pour
obtenir l'itinéraire le plus efficace et le plus rapide.
14.
Pour calculer l’itinéraire, appuyez sur Aller à
ou
, vous pouvez modifier l’ordre des
escales afin de répondre à vos besoins.
. L’itinéraire est affiché sous forme d’une
ligne bleue à partir de votre position GPS actuelle.
* N’oubliez pas de revenir en mode Navigation. *
Voir Section 4.7 Paramètres de l’itinéraire
pour une description des modes navigation et planification.
34
2.11 Éviter des routes
Vous pouvez spécifier que certaines routes doivent être
exclues de votre calcul d’itinéraire. Par exemple, vous pouvez
souhaiter éviter les routes à péage.
1.
Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton
Éviter route pour afficher une liste de catégories de
routes.
Figure 11 - Éviter des routes (Restrictions)
2.
Pour mettre des restrictions sur une catégorie de
route, surlignez la catégorie et appuyez sur
ou
selon vos préférences. Appuyez sur
pour ajouter une nouvelle catégorie.
3.
Appuyez sur Liste pour afficher toutes les routes de
la catégorie surlignée. Pour spécifier des restrictions
pour une route particulière, surlignez-la et appuyez
sur
ou
. Pour visualiser une route
surlignée sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton
et sélectionnez Afficher.
35
Figure 12 - Éviter des routes (Liste)
4.
Après avoir spécifié vos restrictions de routes,
appuyez sur le bouton
revenir à l’écran Carte.
36
situé sur l’unité M0 pour
33
Options
3.1
Introduction
Il existe différentes options d’itinéraire et de carte
disponibles dans le menu Options.
Ce chapitre contient les sujets suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Affichage de votre itinéraire
Affichage des directions
Annulation de votre itinéraire
Enregistrement et nouvelle exécution d’un itinéraire
Changement de cartes
Choix d’un mode de voyage
Aide
37
3.2
Le menu Options
Le menu Options propose des choix permettant l’affichage de
votre itinéraire, l’affichage de vos directions de conduite,
l’annulation d’un itinéraire, l’exécution et l’enregistrement d’un
itinéraire, le changement de carte, la sélection de votre mode
de voyage et l'obtention d'une aide pour la navigation de base.
3.3
Voir itinéraire
Cette option détaille votre itinéraire complet sur l’écran Carte,
elle contient également des détails tels que l’adresse de
destination, la distance restant à parcourir, le HAE et le TAD.
3.4
Directions de conduite
Cette fonction affiche la feuille de route de votre itinéraire, les
distances jusqu'à chaque manœuvre ainsi que le nom des
rues. À l’aide de la barre de défilement située à droite de
l’écran, vous pouvez faire défiler l’entièreté de la feuille de
route. Appuyez deux fois sur le changement de direction pour
afficher cette portion de l’itinéraire.
Des indications vocales et visuelles (affichées au dessus de
l’écran) sont fournies à intervalles variables pour indiquer votre
prochaine manoeuvre ou changement de direction.
38
Figure 13 - Directions de conduite
L’écran Directions de conduite vous propose également plusieurs
options :
Montrer l’itinéraire
Affiche votre itinéraire complet sur l’écran
Carte ainsi que des détails tels que l’adresse de votre
destination, le HAE et le TAD.
Annuler un itinéraire
Annule et efface l’itinéraire de l’écran Carte.
Montrer les manoeuvres
Affiche la portion surlignée de la liste sur
l’écran Carte, y compris le nom de rue, la distance à
parcourir et une représentation graphique fléchée pour
indiquer les manoeuvres. Vous pouvez également utiliser
Préc et Suiv pour vous déplacer vers la manoeuvre
précédente ou suivante.
Éviter une manoeuvre
Calcule à nouveau votre itinéraire pour exclure
ce changement de direction.
3.5
Manœuvres pas à pas
39
Cette vue indique la distance qui vous sépare de la prochaine
manoeuvre ainsi que le nom de la rue qui se trouve
immédiatement après.
Des messages vocaux et visuels sont générés à différents
intervalles pour indiquer votre prochaine manoeuvre ou
changement de direction.
Figure 14 - Dialogue Manœuvres pas à pas
3.6
Annuler un itinéraire
Annule et efface l’itinéraire de l’écran Carte.
3.7
Lire
Cette fonctionnalité vous permet d’enregistrer votre itinéraire en
cours de voyage et de l’exécuter ultérieurement sur l’écran
Carte. Dans l’écran Lire/Enregistrer, vous pouvez enregistrer
un itinéraire, suivre à nouveau un itinéraire, modifier la vitesse
d’exécution et supprimer des enregistrements.
40
3.8
Changement de cartes
Cette fonctionnalité vous permet de passer d’une carte à
l’autre. L’écran de changement de carte affiche également les
détails et les numéros de version de vos cartes, il vous permet
de supprimer des cartes.
3.9
Mode de voyage
Vous pouvez également définir si vous vous déplacez en
voiture ou à pied. Ce bouton vous permet de basculer du
mode Piéton au mode Véhicule. En mode Piéton, le rayon de
positionnement est limité à 10 kilomètres (6 miles).
3.10 Aide
Ce bouton lance un fichier d’aide simplifiée contenant les
définitions et instructions de positionnement de base.
3.11 A propos
Affiche la version du logiciel et les détails relatifs à votre
application Destinator OP.
41
44
Configuration
4.1
Introduction
Vous pouvez facilement modifier les paramètres par défaut
des cartes, vues et itinéraires pour qu’ils correspondent à
vos préférences.
Ce chapitre contient les sujets suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Statut GPS
Paramètres du bouton Domicile
Paramètres généraux
Paramètres de la carte
Paramètres de l’itinéraire
Paramètres d’alerte
Notifications visuelles
42
4.2
Le menu Configuration
Le menu Configuration vous permet de modifier les paramètres
qui déterminent le mode de calcul et d’affichage de votre
itinéraire.
4.3
Statut et Paramètres GPS
Destinator OP utilise les signaux GPS pour vous localiser.
En mode Navigation, le logiciel tient compte
automatiquement des signaux GPS et met à jour en
permanence la position de votre véhicule. Il est possible
que le GPS ait besoin de quelques minutes pour trouver sa
position initiale. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque
le GPS a une vue dégagée du ciel.
43
Figure 15 - Écran de statut GPS
Pour visualiser votre configuration GPS, cliquez sur le
bouton
. Vous accédez à ce bouton via Menu
Paramètres > Statut GPS ou en cliquant sur le bouton
de l’écran Carte.
Figure 16 - Dialogue des paramètres GPS
Menu de configuration des paramètres GPS :
1. Port COM – Définit le port de communication.
2. Taux de Baud – Vitesse de transmission des données.
3. Protocole – La valeur par défaut est NMEA.
44
Redémarrage du GPS - La fonction ne peut être utilisée que
si l’unité M0 est activée à un emplacement éloigné (de plus
de 1000 km) de la dernière position obtenue par GPS. Par
exemple, si la dernière position obtenue par GPS par la M0
se situait à Londres, que la M0 a été désactivée et réactivée
à Rome, utilisez la fonction Redémarrer GPS pour obtenir la
position actuelle. Pour optimiser les résultats, effectuez
l’opération à ciel ouvert et à l’arrêt du véhicule.
Verifier - Configure le GPS.
Appuyez sur le bouton
pour enregistrer vos sélections
et retourner à l’écran graphique Satellites GPS.
4.4
Paramètres du bouton Domicile
Le bouton Paramètres du bouton Domicile vous permet de
définir une adresse ou un POI correspondant à votre
domicile. Chaque fois que vous souhaitez vous rendre à
votre destination Domicile (par exemple la station service
LPG la plus proche), appuyez sur le bouton
.
Dans l’écran Paramètres du bouton Domicile, sélectionnez
le mode POI ou le mode Adresse pour configurer votre
destination souhaitée.
45
Figure 17 - Écran Paramètres du bouton Domicile
Appuyez sur le bouton
l’écran Carte.
pour enregistrer et revenir à
À présent, lorsque vous appuyez sur le bouton
,
Destinator OP recalculera automatiquement un itinéraire
vers cette destination.
4.5
Paramètres généraux
L’écran Paramètres généraux vous permet de choisir les
unités de mesure de votre itinéraire.
46
Figure 18 - Dialogue des paramètres généraux
Toutes les distances sont indiquées en unités métriques ou
impériales.
1. Impérial (Miles et yards)
2. Métrique (Kilomètres et mètres)
pour enregistrer votre sélection
Appuyez sur le bouton
et retourner à l’écran Carte.
4.6
Paramètres de la carte
L’écran des paramètres Carte vous permet de personnaliser
l’affichage de votre carte.
Figure 19 - Dialogue des paramètres Carte
Orientation de la carte
Sens d’avancée – oriente la carte pour que la direction de
votre progression soit toujours dirigée vers le haut.
47
Nord en haut – oriente la carte pour que le Nord soit
toujours dirigé vers le haut.
Mécanisme Zoom
Zoom automatique – fait en sorte que le zoom revient à
son niveau précédent après quelques secondes d’inactivité.
Police Carte
Grandes icônes – augmente la taille des noms de rue pour
faciliter la lecture de la carte.
Appuyez sur le bouton
pour enregistrer vos sélections
et retourner à l’écran Carte.
4.7
Paramètres de l’itinéraire
L’écran Paramètres de l’itinéraire vous permet de choisir les
paramètres de calcul de l’itinéraire.
Figure 20 - Écran des paramètres d’itinéraire
48
Mode d’itinéraire
Mode Navigation – Fournit des instructions vocales lorsque
vous conduisez.
Ce mode est le plus fréquemment utilisé. Destinator OP utilise
le système de positionnement mondial (GPS) à base de
satellites pour détecter en permanence votre position. Lorsque
vous conduisez, votre localisation est comparée à la
destination que vous avez choisie, vous êtes avertis en
permanence des directions précises de conduite. Même si
vous vous écartez accidentellement de votre itinéraire,
Destinator OP vous ramène sur la bonne route.
Mode Planification – Affiche un itinéraire sur la carte.
Vous définissez un point d’origine et une destination et
Destinator OP affiche une carte qui vous indique l’itinéraire.
Dans ce mode de fonctionnement, le système de
positionnement mondial par satellites (GPS) n’est pas utilisé.
Votre position actuelle n’est pas détectée et Destinator OP ne
tient pas compte de votre progression. Utilisez le mode
Planification pour planifier votre voyage.
Création de l’itinéraire
Itinéraire le plus rapide – Destinator OP calcule l’itinéraire
en choisissant la distance la plus courte et les limitations
de vitesse les plus élevées.
Itinéraire le plus court – Destinator OP calcule l’itinéraire
en choisissant la distance la plus courte.
Remarque : La création de l’itinéraire exclut tout détour, arrêt ou retard en
cours de route.
Utilisation du demi-tour
Demi-tour autorisé – Si vous sélectionnez cette option,
l’itinéraire sera calculé en incluant tous les demi-tours
nécessaires. Si vous ne validez pas cette option,
49
l’itinéraire sera calculé sans aucun demi-tour. (Cette
fonctionnalité est incluse, car certains conducteurs
préfèrent ne pas effectuer de demi-tour.)
Appuyez sur le bouton
revenir à l’écran Carte.
4.8
pour enregistrer vos sélections et
Paramètres d’alertes
Cet écran affiche les avertissements et les alertes qui,
lorsqu’elles sont sélectionnées, génèrent des messages
vocaux.
Figure 21 - Dialogue des paramètres d’alertes
Annonces vocales
1. Limitation de vitesse – Vous fournit un message vocal
lorsque votre voiture dépasse la limitation de vitesse en
vigueur sur cette portion de route.
2. Nouveau calcul de l’itinéraire – Lorsque vous déviez
de votre itinéraire original, Destinator OP recalcule
automatiquement un nouvel itinéraire et met à jour les
distances et le HAE.
50
3. Signal faible – Vous avertit que vous êtes dans une
zone à faible réception du signal GPS.
4. GPS introuvable – Vous informe de la perte de signal
GPS ou de la coupure d’alimentation du récepteur GPS.
5. Conduisez prudemment – Recommandation au début
de votre voyage.
Appuyez sur le bouton
et revenir à l’écran Carte.
4.9
pour enregistrer vos sélections
Notifications visuelles
L’écran Notifications visuelles vous permet de choisir
comment Destinator OP vous informe des prochaines
manoeuvres.
Figure 22 - Écran de notifications visuelles
1. Texte – La notification visuelle est affichée sous forme
écrite.
2. Symboles – La notification visuelle est affichée sous
forme de pictogramme (comme un diagramme fléché).
51
3. Aucune – Aucun message visuel n’est affiché.
Appuyez sur le bouton
et revenir à l’écran Carte.
52
pour enregistrer vos sélections
55
Modification des vues Carte
5.1
Introduction
Vous pouvez modifier votre vue de la carte ainsi que le
mode d'affichage de la carte à l'écran.
Ce chapitre contient une description des sujets suivants :
•
•
•
Comment effectuer un zoom ou un déplacement
Types de vues
Mode jour ou nuit
53
5.2
Comment effectuer un zoom ou un déplacement
Barre Zoom
Figure 23 - Fenêtre Zoom de la barre de déplacement
La barre de déplacement peut être utilisée pour un Zoom
avant (+ Agrandir) ou pour un Zoom Arrière (- Réduire)
sur la carte affichée.
En outre, vous pouvez utiliser les boutons
et
sur la M0 pour zoomer vers l’avant ou vers l’arrière.
situés
Lorsque le Zoom automatique est sélectionné (Menu
Paramètres > bouton Paramètres Carte), vous pouvez
utiliser les boutons zoom pour gérer le zoom, mais il
reviendra à son niveau précédent après quelques secondes
d'inactivité.
Lorsque le Zoom automatique n’est pas sélectionné, vous
pouvez faire un zoom avant ou arrière manuellement, il
restera à ce niveau.
Vous pouvez faire défiler la carte en maintenant le stylet sur
l’écran et en déplaçant l’image dans n’importe quelle
direction. Vous pouvez également utiliser le bouton
de la M0 pour déplacer la carte dans toutes les directions.
54
5.3
Types de Vues
Le bouton
sur l’écran Carte permet de faire défiler 4
types de vues : 2D, 2D nuit, 3D et 3D nuit. L’icône indique la
prochaine vue à afficher.
Vue 2D
La vue 2D est une vue directe en deux dimensions. Il s’agit
de la vue par défaut de la carte. Dans cette vue, la carte est
dynamiquement mise à jour et permet de réaliser une vue
panoramique ou un zoom.
Vue de nuit 2D
Il s’agit d’une vue en deux dimensions, au contraste élevé,
optimisée pour la conduite nocturne ou les conditions
atmosphériques difficiles. Cette carte est dynamiquement
mise à jour et permet de réaliser une vue panoramique ou
un zoom.
Figure 24 - Vue 2D nocturne
L’itinéraire, le point de départ et la destination (représentés
en bleu) sont clairement visibles sous diverses conditions de
conduite ou de météo.
55
Vue 3D
La vue 3D est une vue simplifiée en trois dimensions
représentant la carte dans un relief 3D de base. Elle affiche
le relief de base (les contours) ainsi que les détails des
routes environnantes et la zone globale.
Origine
Figure 25 - Vue 3D
Vue nocturne 3D
La vue nocturne 3D est une vue simplifiée en trois
dimensions, dotée d’une colorisation à haut contraste,
optimisée pour la conduite de nuit et les conditions
atmosphériques hostiles.
Origine
Figure 26 -Vue 3D nocturne
56
6
6
Alertes automatiques & favorites
6.1
Introduction
Une alerte automatique fait référence à un élément que vous
configurez afin que Destinator vous alerte lorsque vous êtes
à une certaine distance de l’emplacement de l’élément. Vous
pouvez configurer deux distances pour chaque alerte
automatique. Destinator vous alerte tout d’abord lorsque
vous arrivez à la première distance puis lorsque vous arrivez
à la seconde. Les alertes automatiques doivent être
mémorisées dans l’une des trois catégories – Alertes
automatiques 1, Alertes automatiques 2, Alertes favorites.
6.2
Configuration de la catégorie des alertes automatiques
Veuillez noter que cette configuration s’applique à tous les
éléments de la catégorie.
1.
Dans le dialogue Destination, sélectionnez Favoris.
2.
Surlignez le dossier des alertes automatiques que
vous souhaitez configurer et sélectionnez Modifier…
dans le menu Outils situé dans le coin inférieur droit.
3.
Pour valider les deux types d’alertes, cochez les deux
cases. Vous pouvez également annuler une des
alertes en décochant la case correspondante. Si vous
configurez deux alertes, la première doit avoir une
plus grande distance que la seconde.
4.
Dans les menus déroulants, sélectionnez une
distance pour chaque alerte validée. Destinator vous
alertera lorsque la distance entre votre position
actuelle et le lieu de l’alerte correspond à la distance
que vous avez saisie.
57
6.3
5.
Fermez le menu Modifier.
6.
Pour afficher la localisation sur la carte des éléments
de la catégorie des alertes automatiques, cochez la
case située à gauche du nom de catégorie,
exactement comme si vous vouliez afficher la
localisation d’éléments sur la carte dans toute autre
catégorie.
7.
Sélectionnez Enregistrer pour terminer la
configuration.
Configuration des éléments d’alertes automatiques
Vous pouvez modifier le nom, le commentaire et la catégorie
de tout élément dans les alertes automatiques 1 et 2.
Veuillez noter que si la catégorie d’un élément ne
correspond pas à une alerte automatique 1 ou 2, cela ne
fonctionnera plus comme une alerte automatique. Seuls les
éléments repris dans les catégories d’alertes automatiques 1
et 2 fonctionneront comme des alertes automatiques.
1.
Dans le dialogue Destination, sélectionnez Favoris
pour afficher toutes les catégories.
2.
Surlignez une catégorie et sélectionnez ensuite les
éléments dans la barre de menus supérieure. Tous
les éléments de la catégorie sont affichés.
3.
Surlignez l’alerte que vous souhaitez modifier et
sélectionnez Modifier dans le menu Outils situé dans
le coin inférieur droit.
4.
Vous pouvez modifier le nom, le commentaire et la
catégorie d’un élément. Vous ne pouvez modifier
aucune autre information. Remarquez que si vous
modifiez la catégorie, l’élément sera supprimé de la
catégorie actuelle. Seuls les éléments trouvés dans
les catégories d’alertes automatiques 1 et 2
fonctionneront comme des alertes automatiques.
5.
Fermez la fenêtre Modifier.
58
6.4
Alertes favorites
Dans le dossier Favoris, vous pouvez ajouter une nouvelle
catégorie appelée Alertes favorites. Ces alertes
fonctionnent de la même manière que les alertes
automatiques, mais elles peuvent être utilisées
spécifiquement pour des éléments de votre liste de favoris
tels que vos restaurants favoris ou des lieux intéressants.
59
7
7
Importation des favoris
7.1
Introduction
Destinator OP Professional Edition vous permet également
de télécharger une liste de localisations de votre PC vers
l’une des catégories des Favoris de votre M0. La création
d’informations relatives aux localisations de cette manière
est plus rapide que la saisie d’informations via le clavier du
M0. Une application particulièrement intéressante de cette
fonctionnalité permet, par exemple, au représentant de
gagner énormément de temps en créant une liste des
localisations des magasins de détail dans une zone
spécifique. Les utilisateurs de Destinator peuvent ensuite
télécharger rapidement la liste sur leur M0.
Vous pouvez télécharger une liste de localisations de votre
PC sur votre M0 pour toute catégorie de Favoris, y compris
les alertes automatiques. La liste doit être stockée dans des
fichiers *.csv. La procédure de téléchargement contient un
utilitaire de conversion Destinator qui permet également de
convertir les fichiers *.csv au format *.dat pour le stockage
sur votre M0
7.2 Téléchargement des Favoris
1.
Assurez-vous que votre M0 est connecté à votre PC
2.
Démarrez la console Destinator à partir du menu
Démarrer de votre PC.
Démarrer> Programmes> Applications Destinator> Console Destinator
60
3.
Sur la console Destinator, cliquez sur Carte Standard.
Cela valide les fonctionnalités d’installation de carte et
d’importation de Favoris.
4.
Cliquez sur le bouton Importer Favoris. La boîte de
dialogue de conversion s’affiche.
5.
Sélectionnez le fichier (format *.csv) contenant l’alerte
automatique.
À propos des fichiers *.csv: L’annexe A décrit le
format csv. Le fichier *.csv contient l‘adresse, la
latitude et la longitude des localisations. Le fichier doit
contenir les données exactes de l’adresse, du code
postal et de la ville. Toutefois, les valeurs de latitude
et de longitude ne sont pas indispensables car le
logiciel Destinator va effectuer une requête sur la
carte que vous avez sélectionnée à l’étape 3 cidessus pour obtenir la latitude et la longitude
manquantes. Si le fichier *.csv ne contient pas les
latitudes et longitudes, les virgules de séparation
doivent toutefois être présentes comme décrit à
l'annexe A.
6.
Convertissez le fichier *.csv en format *.dat en
surlignant le fichier puis en saisissant un nom de
catégorie et en cliquant sur le bouton Convertir. La
zone de rapport de l’écran affiche un message
indiquant que le contenu du fichier a été converti et
que le fichier est prêt pour le téléchargement.
7.
Téléchargez le fichier sur votre M0 en sélectionnant le
bouton Télécharger.
61
Glossaire
Ce glossaire décrit les termes et abréviations utilisées dans Destinator OP.
Abréviation
Nom
Description
Port Com
Port de
communication
Correspond, dans les systèmes
informatiques, au nom d’un port de
communication série – par ex. COM1,
COM2, COM3 et COM4.
EULA
Accord de licence
de l'utilisateur final
Il s’agit d’un contrat légal entre l’auteur
du logiciel applicatif ou l’éditeur et
l’utilisateur de l’application. L’EULA,
fréquemment dénommée la « licence »
est similaire à un accord de location.
L’utilisateur accepte de payer le droit
d’utiliser le logiciel et s’engage vis-à-vis
de l’auteur du logiciel ou de l’éditeur à
respecter toutes les restrictions définies
dans l’EULA.
HAE
Heure
Approximative
d’Arrivée
TAD
Temps
Approximatif à
Destination
Foire Aux
Questions
Global Positioning
System, Système
mondial de
positionnement
L’heure approximative de fin du voyage
pour autant que vous partiez à l’instant.
À l’exclusion de tout détour, arrêt ou
retard en cours de route.
Temps approximatif pour terminer
l’itinéraire. Ne prend aucun retard en
compte.
Liste des questions fréquemment posées
et de leurs réponses.
Le GPS (Global Positioning System) est
une ƎconstellationƎ de 24 satellites en
orbite géostationnaire autour de la terre
qui permet aux personnes équipées de
récepteurs GPS de déterminer leur
position.
Un cercle imaginaire parallèle (Est /
Ouest) autour de la terre et situé à égale
distance au nord et au sud par rapport à
l’équateur – s’exprime en degrés.
Un cercle imaginaire à la surface de la
terre qui traverse les pôles Nord et Sud
perpendiculairement à l’équateur,
s’exprime en degrés.
Trajectoire d’un corps dans l’espace. Un
satellite GPS exécute une orbite autour
FAQ
GPS
Lat
Latitude
Long
Longitude
Orbite
Trajectoire orbitale
d’un satellite
62
Abréviation
Nom
POI
Point of Interest
Lieux intéressants
Sat
Satellite
Voir également
GPS
SD
Secure Digital
memory card,
carte mémoire
numérique
sécurisée
Durée Totale du
Trajet
DTT
Description
de la terre.
Un POI est un lieu ou un élément
intéressant le long de l’itinéraire
sélectionné.
Un objet ou un dispositif fabriqué par
l’homme et qui tourne autour de la terre.
Par ex. : un satellite GPS qui est en
orbite autour de la terre à une altitude et
une vitesse constantes.
Une carte numérique sécurisée est une
carte mémoire flash utilisée pour
échanger des données entre les
différents dispositifs.
Le temps global estimé d’après calcul du
voyage – ne prévoit aucun détour ou
autre retard.
63
Annexe A -
Structure des fichiers d’importation des Favoris
La structure des fichiers d’importation des favoris doit être de type CSV (CommaSeparated Values, valeurs séparées par des virgules)*
Ce fichier contient les champs suivants :
1. Nom du point.
2. Commentaire.
3. Longitude.
4. Latitude.
5. Code postal.
6. Ville.
7. Rue.
8. Numéro.
La longitude et la latitude sont des valeurs numériques, toutes les autres valeurs
sont des chaînes de caractères.
Lorsqu’une chaîne contient une virgule, elle doit être placée entre guillemets.
Exemples :
Texte
Lieu favori 1,Commentaire 1 de conversion des favoris Destinator,39.21370,38.78903,8033,Munich,
Ariboweg ,1
Lieu favori 2,Commentaire 2 de conversion des favoris
Destinator,24.85091,34.33012,1070,Bruxelles, rue du moulin,183
Table
1 Nom
Lieu
favori 1
Lieu
favori 2
Lieu
favori 3
Lieu
favori 4
Lieu
favori 5
2
Commentaire
Commentaire
1 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
2 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
3 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
4 de
conversion
des favoris
Destinator
Commentaire
5 de
conversion
des favoris
Destinator
3 Long.
4 Lat.
7 Rue
8 Numéro
38.78903
5 Code 6 Ville
postal
8033
Munich
39.21370
Ariboweg
173
24.85091
34.33012
1070
Bruxelles
Rue du
moulin
183
44.80999
38.16141
1096
Amsterdam Joop
9003
Geesinkweg
24.79360
37.08604
75010
Paris
Rue Danton
3013
44.97889
23.82718
8044
Zurich
Frits Weg
123
64
* Le fichier CSV (Comma-Separated Value, valeurs séparées par des virgules) contient les
valeurs dans une table sous forme de lignes de textes au format ASCII, organisées de telle
manière que chaque valeur d’une colonne est séparée par une virgule de la valeur de la
colonne suivante et que chaque rangée commence une nouvelle ligne
65
Annexe B - La Console Destinator OP
Installation de la console Destinator OP
Si vous souhaitez installer des cartes supplémentaires ou
créer vos propres cartes en découpant des portions de
cartes existantes, vous devrez installer la console
Destinator OP.
Insérer le Disque 1 de Destinator OP dans le lecteur de
Cd-rom du PC, l’écran d’installation de Destinator OP
s’affiche automatiquement.
Figure 27 - Fenêtre de sélection de la langue
1.
Dans la fenêtre de sélection de la langue, surlignez
votre langue préférée et cliquez sur OK.
2.
Après avoir lu le message de Bienvenue, cliquez sur
Suivant.
3.
Nous vous recommandons d’utiliser le répertoire par
défaut sur votre PC et de cliquer sur Suivant.
Si vous préférez l’installer dans un répertoire différent,
cliquez sur Parcourir et suivez les instructions à
l’écran.
4.
Sélectionnez la langue Destinator par défaut pour
votre M0. Cliquez sur Suivant.
66
5.
Une fenêtre de confirmation d’installation s’affiche.
Cliquez sur Suivant.
6.
Une fenêtre de statut indique la progression de
l’installation. Cliquez sur Terminer pour quitter le
programme d’installation.
Barre d’outils
Figure 28 - Barre d’outils de la console Destinator
•
Installer Logiciel – Installe la dernière version du logiciel
Destinator sur votre M0
•
Installer/Supprimer Carte – Double fonction
d’installation d’une nouvelle carte ou d’une carte
personnelle ou suppression de cartes inutilisées pour
économiser de la mémoire
•
Couper carte – Permet de créer et de couper sa propre
sélection de carte(s)
•
Importer Favoris – Vous pouvez télécharger une liste de
localisations de votre PC sur votre M0 pour toute
catégorie parmi les Favoris. (Consultez le chapitre 7
« Importer Favoris ».)
•
Activation rapide – Cette fonction d’activation est
réservée pour l’ajout de cartes supplémentaires.
Menu Fichiers
•
Installer le logiciel – Installer le logiciel Destinator.
•
Installer et Supprimer Cartes – Installe de nouvelles
cartes ou supprime les anciennes.
•
Couper Carte – Découpe votre sélection dans une plus
grande carte.
•
Quitter – Ferme la console Destinator.
67
Menu Outils
•
Sélectionner l’équipement cible – Sélectionne l’emplacement de
chargement de la carte
•
Supprimer Cartes – Supprime des cartes anciennes ou inutilisées
pour économiser de la mémoire
•
Actualise les données de la carte – Charge de nouvelle(s)
carte(s) et actualise la fenêtre de la carte installée
•
Importer Favoris – Vous pouvez télécharger une liste de
localisations de votre PC sur votre M0 pour toute catégorie parmi
les Favoris.
•
Langue – Sélectionne votre langue d’installation de Destinator
(anglais par défaut)
Menu d’aide
•
Manuel de l’utilisateur – Fournit une description détaillée de
l’utilisation de Destinator
•
Assistance Client Destinator – Informations de contact de
Destinator
•
Activation rapide – Cette fonction d’activation est réservée pour
l’ajout de cartes supplémentaires.
•
À propos de la console Destinator – Version de la console
Destinator
68
Création de vos propres cartes
Vous pouvez créer vos propres cartes en découpant des
portions de cartes existantes. Ainsi, vous pouvez travailler
avec des cartes plus petites qui utilisent moins d’espace
mémoire.
1.
Dans la fenêtre Cartes standards, sélectionnez la
(les) carte(s) que vous souhaitez charger en cliquant
sur l’image de la carte ou sélectionnez-la dans la liste.
( ) représente une carte sélectionnée à installer.
2.
Appuyez sur le bouton
Découper Carte
Un dialogue de confirmation s’affiche, appuyez sur le
bouton OK pour installer la (les) carte(s) ou sur le
bouton Annuler pour quitter l’installation de carte(s)
et revenir à la (aux) carte(s) sélectionnée(s). La carte
sélectionnée est provisoirement chargée sur le disque
dur.
3.
La carte s’affiche à l’écran – Faites un zoom avant
dans une section, zone, région
sélectionnée ou lieu intéressant.
4.
Utilisez la barre d’outils pour sélectionner une
Adresse ou un POI, pour Agrandir, sélectionner une
sous-région ou faire une découpe rectangulaire de la
zone concernée.
5.
(dessine un
Cliquez sur Couper
rectangle autour de la zone à découper).
69
Figure 29 - Fenêtre de sélection de la portion de carte à découper (rectangle)
Découpe de cartes
1.
Cliquez sur Découper Carte
créer la zone sélectionnée (carte).
pour
Figure 30 - Écran de saisie d’un nouveau nom de carte
2.
Saisissez un nom unique pour votre nouvelle carte.
Remarque : Les espaces entre mots ne sont pas autorisés, mais vous
pouvez séparer les mots au moyen du caractère de soulignement (16
caractères maximum).
70
3.
Appuyez sur Estimer pour obtenir la taille de la carte
sélectionnée. Avez-vous suffisamment de mémoire
disponible ? Cliquez sur OK.
4.
Cliquez sur Découper – pour mémoriser
automatiquement la nouvelle carte découpée sur
votre ordinateur.
Destinator crée un répertoire par défaut sur votre
ordinateur, C:\DestinatorApps\New Maps, où toutes
les cartes découpées sont mémorisées.
5.
Cliquez sur OK. Dans l’utilitaire de découpe de carte
Destinator, cliquez sur Fichier > Retour à la console.
(Vous revenez à la console Destinator).
Découpe d’itinéraire
Destinator autorise la découpe d’itinéraire qui vous permet
de créer une carte composée d’un itinéraire de voyage.
Pour créer un itinéraire, vous devez spécifier au moins deux
points. Lorsque l’itinéraire a été créé, vous pouvez y
associer une carte et la télécharger sur votre M0.
1.
Dans la console, sélectionnez une des cartes
standards. L’itinéraire que vous créez sera limité à la
zone de la carte prédéfinie.
2.
Appuyez sur le bouton
Découper Carte
Une image agrandie de la carte s’affiche dans le volet
situé à gauche.
3.
Cliquez sur Itinéraire
Remarquez la fenêtre supplémentaire qui s’affiche
dans le volet situé à droite.
4.
Pour définir un point sur votre itinéraire, cliquez sur la
position souhaitée sur la carte. Une description du
point s’affiche dans le volet situé à droite. Pour
71
sélectionner plus précisément un point, vous pouvez
cliquer sur Adresse ou POI comme décrit dans la
section suivante. Le premier point que vous
définissez est considéré comme le point de départ de
l’itinéraire. Un itinéraire doit contenir au minimum
deux points.
5.
Vous pouvez utiliser les outils suivants lors de la
création de votre itinéraire:
Couloir – Vous pouvez sélectionner la région qui
sera incluse tout au long de votre itinéraire. Vous
pouvez également choisir entre kilomètres et miles.
Itinéraire – Vous pouvez choisir l’itinéraire le plus
rapide ou le plus court entre deux points.
- Centre un point sur la carte. Surlignez tout
d’abord le point dans le volet droit puis cliquez sur
l’icône.
- Supprime un point unique de l‘itinéraire.
Surlignez tout d’abord le point dans le volet droit puis
cliquez sur l’icône.
- Cliquez sur l’icône pour supprimer tous les
points de l’itinéraire.
et
- Modifie l’ordre des points sur la carte
et dans le volet droit. Surlignez tout d’abord le point
dans le volet droit puis cliquez sur l’une de ces
icônes.
6.
Lorsque vous avez établi tous les points de l’itinéraire,
.
cliquez sur l’icône de création d’itinéraire
Remarquez que tous les points sont reliés par une
ligne bleue limitée par un « couloir ». Vous pouvez
72
utiliser tous les outils décrits à l’étape 5 pour modifier
l’affichage de l’itinéraire. Si vous modifiez votre
itinéraire, vous devez recréer l’itinéraire en cliquant
simplement de nouveau sur l’icône de création
d’itinéraire.
7.
Pour créer une carte de votre itinéraire, cliquez sur
Découper Carte
. Vous serez invité à
nommer la carte. La carte s’affiche dans la section
« Mes cartes » de la console Destinator. Vous pouvez
alors télécharger la carte sur votre M0 comme vous le
feriez pour toute autre carte.
Sélection de cartes pré-découpées
Sélection par adresse
1.
Sélectionnez la carte à charger à partir des Cartes
standards.
2.
Cliquez sur
Découper Carte La carte
sélectionnée est automatiquement chargée sur le
disque dur, elle s’affiche dans la fenêtre Carte
découpée.
73
Figure 31 - Fenêtre de sélection de la carte prédécoupée
Souhaitez-vous identifier sur la carte une Adresse, un
POI ou une Région ? Sélectionnez dans le
Délimiteur Destinator de la barre d’outils, Adresse
POI, zoom ou sous-région à Découper.
3.
Si vous connaissez l’adresse, choisissez le bouton
et sélectionnez par : Ville > Rue et
Numéro ou Ville > Intersection.
74
4.
Cliquez sur Afficher Adresse.
5.
Dans la vue principale du délimiteur de carte
Destinator, la carte est mise à jour et la zone
sélectionnée à découper est centrée et identifiée.
6.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Couper
et sélectionnez la carte où il faut
dessiner le rectangle à découper. (Déplacez votre
curseur sur la zone marquée et dessinez un rectangle
autour de la zone préalablement marquée.)
7.
Cliquez sur Découper Carte
couper la zone sélectionnée (carte).
pour
Sélection de carte par intersection
Si vous souhaitez sélectionner une carte par Intersection :
1.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Adresse, puis sur
Ville > Intersection.
2.
Tout d’abord, cliquez sur Ville, puis sur la première
Rue et sur Intersection.
3.
Dans la liste, cliquez sur deuxième Rue.
4.
La vue de la carte est mise à jour et la zone à
découper est centrée.
5.
Dans la barre d’outils > Couper
,
sélectionnez la carte où il faut dessiner le rectangle à
découper.
6.
Cliquez sur Découper Carte
couper la zone sélectionnée (carte).
75
pour
Sélection de carte par lieux Intéressants (POI)
.
1.
Dans la barre d’outils, cliquez sur
2.
Sélectionnez le POI, par ex. : Terrains de golf.
3.
Sélectionnez votre Terrain de golf. (Vérifiez qu’il est
bien surligné).
4.
Dans la barre d’outils > Couper
. Sur
la carte, sélectionnez, à l’aide de la souris, l’endroit où
il faut dessiner le rectangle à découper.
5.
Cliquez sur Découper Carte
découper la zone sélectionnée (carte).
pour
Sélection par sous-région
(Si vous souhaitez utiliser le délimiteur de carte Destinator,
passez à l’étape 3).
1.
Dans la console Destinator, sélectionnez la carte
principale à charger.
2.
Découper Carte. Le
Cliquez sur
délimiteur de carte Destinator s’affiche.
3.
Une liste des sous-régions s’affiche à droite de la
carte sélectionnée. Cliquez sur la sous-région pour
télécharger.
4.
Cliquez sur Découper Carte
couper la zone sélectionnée (carte).
76
pour
Chargement sur le M0 de cartes nouvellement créés
1.
Sur la console Destinator, actualisez le dialogue
Carte standard, cliquez sur Outils > Actualiser
Données Nouvelle Carte.
2.
Sélectionnez les cartes que vous souhaitez charger
en cliquant sur l’image de la carte ou sélectionnez-la
dans la liste. ( ) représente une carte sélectionnée
à installer.
3.
Dans l’équipement cible, cliquez sur Modifier pour
sélectionner l’endroit d’installation de la (des) carte(s).
4.
Choisissez carte de stockage et cliquez sur OK.
Confirmez qu’il y a suffisamment de mémoire libre
pour installer la carte.
. Un message de
5.
Cliquez sur
confirmation s’affiche.
6.
Appuyez sur OK pour charger la carte.
La console Destinator affiche une fenêtre
d’avancement qui vous permet de suivre le
déroulement de l’installation.
7.
Lorsque l’installation de la carte est terminée, un
message de chargement réussi s’affiche. Appuyez
sur OK.
Suppression d’une carte en mémoire
Si la console Destinator n’est pas démarrée:
1.
Insérez le disque Destinator 1 dans le lecteur de Cdrom de votre ordinateur, il démarre automatiquement
la Console Destinator.
77
Figure 32 - Modification du dispositif cible (mémoire)
2.
Dans Dispositif cible, cliquez sur Modifier pour
sélectionner l’endroit de suppression de la (des)
carte(s). Cela déclenche la mise à jour de la fenêtre
Carte Installée.
3.
La fenêtre de carte installée affiche une liste de toutes
les cartes chargées disponibles. Cochez la case (¥)
située à côté de la (des) carte(s) que vous souhaitez
supprimer.
4.
Appuyez sur le bouton
supprimer la carte sélectionnée.
5.
Destinator vous demande de confirmer la suppression
de la (des) carte(s).
6.
Appuyez sur Oui, la (les) carte(s) sélectionnées sont
supprimées de la mémoire.
pour
Quitter la console Destinator
1.
Si vous souhaitez quitter la console Destinator OP,
sélectionnez Fichier > Quitter.
Vous devez confirmer que vous souhaitez Quitter la
console Destinator.
2.
Appuyez sur Oui pour quitter.
78
Figure 33 - Message de fermeture de Destinator
79
12
Annexe C - Installation et activation de cartes supplémentaires.
Où charger les cartes
Figure 34 - Modification de l’équipement cible (mémoire)
1.
Dans Dispositif cible, appuyez sur Modifier pour
choisir l’endroit d’installation des cartes.
2.
Dans la boîte de dialogue Sélectionner l’équipement
cible, mettez en évidence l’option Carte de stockage
et cliquez sur OK.
La fenêtre Dispositif cible affiche la taille des cartes
ainsi que l’espace disponible pour le stockage sur la
carte.
Sélection des cartes à charger
1.
Sélectionnez les cartes que vous souhaitez charger
en cliquant sur l’image de la carte ou sélectionnez-la
dans la liste. (¥) représente une carte sélectionnée à
installer.
1.
Appuyez sur le bouton
Une confirmation s’affiche. Appuyez sur le bouton
OK pour installer les cartes ou sur le bouton Annuler
pour quitter l’installation de carte et revenir à la (aux)
carte(s) sélectionnée(s). Une fenêtre de statut
indique la progression de l’installation de la carte.
2.
Lorsque l’installation de la carte est terminée, un
message de chargement réussi s’affiche. Appuyez
sur OK.
80
Activation de cartes supplémentaires
Lorsque vous avez installé les cartes supplémentaires, vous
devez les activer avant de pouvoir les utiliser.
1.
Vérifiez que votre PC est connecté à Internet.
2.
Vérifiez que votre M0 communique avec votre PC via
Microsoft Active Sync.
3.
Démarrez le programme Destinator sur votre PC
4.
Cliquez sur le bouton
de la barre
d’outils située en haut de votre écran.
5.
L’écran d’activation rapide s’affiche. Cliquez sur
Suivant pour continuer.
Figure 35 - Dialogue d’activation rapide
6.
L’écran d’information de l’utilisateur s’affiche.
Remplissez les informations requises pour créer votre
81
compte dans la communauté Destinator et cliquez sur
Next.
Figure 36 - Écran des coordonnées de l’utilisateur
7.
Saisissez la clé de licence et sélectionnez le type
d’équipement. Cliquez sur Terminer.
82
Figure 37 - Clé de licence et type d’équipement
8.
Le message « Félicitations, votre clé de licence
Destinator a été activée avec succès » s’affiche.
Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre.
Figure 38 - Activation rapide terminée
83
Annexe D – Paramètres M0
Lance l’application Destinator
OP
Ouvre le menu Paramètres
de votre unité M0
Figure 39 - Ecran principal M0
Vous pouvez modifier les paramètres utilisateur par défaut
de l’unité M0 en appuyant sur
dans
l’écran principal.
Paramètres Puissance – Voir Figure 42
Renvoie à l’écran
principal
Paramètre Volume –
Voir Figure 41.
Paramètres Rétroéclairage
– Voir Figure 43
Informations système
– Voir Figure 46
Paramètres Temps –
Voir Figure 44
Informations
système – Voir
Figure 45
Figure 40 - Menu Paramètres de l'unité M0
84
Paramètre de volume
Figure 41 - Écran des paramètres de volume
L’écran des paramètres de volume vous permet de régler
l’unité M0.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
Paramètres de puissance
Figure 42 - Écran des paramètres de puissance
L’écran de paramètres de puissance indique l’état de la
batterie de l’unité M0.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
85
Paramètres de rétroéclairage
Figure 43 - Écran des paramètres de rétroéclairage
L’écran des paramètres de rétroéclairage vous permet de
choisir la luminosité de l'écran. Vous pouvez économiser de
l'énergie en sélectionnant la durée d'activation du
rétroéclairage.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
Paramètres de temps
Figure 44 - Écran des paramètres de temps
L’écran des paramètres de temps vous permet de
sélectionner votre fuseau horaire et de paramétrer la date et
l'heure.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
86
Paramètres de langue
Figure 45 - Écran des paramètres de langue
L’écran de paramètres de langue vous permet de
sélectionner la langue qui sera utilisée pour les affichages
d’écran et les guides vocaux.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
Informations système
Figure 46 - Écran des informations systèmes
L'écran des informations système fait apparaître la version
du logiciel de votre application Destinator OP et les
informations relatives à votre unité M0. Vous pouvez
également calibrer la position de l'écran.
Appuyez sur
pour revenir au menu Paramètres.
87

Manuels associés