TR5229 | TR6227 | TR52271 | TR52275 | TR522711 | TR522751 | TR5225 | TR52251 | TR5221 | TR52211 | TR5218 | TR52181 | TR6232 | TR62371 | TR6231 | Manuel du propriétaire | Thomson TR2211 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
TR5229 | TR6227 | TR52271 | TR52275 | TR522711 | TR522751 | TR5225 | TR52251 | TR5221 | TR52211 | TR5218 | TR52181 | TR6232 | TR62371 | TR6231 | Manuel du propriétaire | Thomson TR2211 Manuel utilisateur | Fixfr
. . - - . So - та’ -—. - o ! к
- REFRIGERATEURS
am ad Tasa
ad
“ 9699265 S1Jed ‘D'H - FIOA39HNOI OOvZ6 -
JOUINOCH-INES tuepisasg NP END 'GZL 8 [9 - WN WY OS
APPEL du VISITE du FOURNITURES
FACTURE N°
нанесении ит mg rire EMA qe rt amame a
OBSERVATIONS
feuillet à conserver par l'agent vendeur
certificat de garantie
feuillet à conserver par l’usager
saga a a ss
N JENLIV4 SIUNLINUNOS | np ALISIA INP T3ddY
ILN3JA SHdY 301AH3S
ero np amnjeu6is
+ 89/85 UN aSILI ap ajeg
: UOSIEJA!N Эр ajeg
: 9uoUdaja | rebel — ———————: eeos]
- jejsod apo : 92207
; 9$592р\у
CTT TTT TT TT TT TT TT TT TTT OTT WON
: OiswnNu : HOJEdde | ep adA}
- NOSWOHL 106eu9u эбесп y ¡auejeW
| | GOO "GO "tS LLL]
|.
|
|
Al rare re
‘ 9 969800 265 SUEd TH ;
B10A384HNOS O0PbZ6 JSLINOG ¡Ned END SZ - 1 009984" 1G op jeuides ne ‘y SG AHOS
‘AID apoo np ‘SjuBAINs
19 [1791 590118 5ер SUOIJIPUOI Saj SURP ‘эспео эр 1219 по) из ‘эпЬцабв $
116 $94980 3914 18 INneJap INOd ajeBaj anueref ej op Iinajayoe | ap youd
NE 201J8U9G NP SEAISN[OXO SEd JUOS aU SNSSap-12 sagindils suonIsodsip sa e
‘вэие|!2)9р в) эр ejgesuadsa. 159 19120081 ® элэбиела asned sun nbsiol
no uonesiiun,p suonduosaid sap joadsal uou ap sed us ¡Mes ‘ainjoey
810A 8p ajep el ap iued e ‘ue. | juepued uoneiedas ef e So1IESSaIQU
Saguyde]ep sasgid sap }!пе46 Juawisoriduias 9) лпариел ne ainsse NWHGS e
"IN3PUBA 31J0A B 10SSAJPE SNOA Zanap
SNOA “ajuea sq1de adInas ap no anuesef ap anno us asu ajo) лпод e
9juUSA saldy sanas a| je. enueJeB
ej 1ns Ineyewwosuoo ne uonew.ojul
SUBA SQIde eojyues np efizeyo
HNONSA 1IN3DV.3 30 31VIDOS NOSIVE
эпердвиошер
пр еси ‚неро пр вел
FOIAHIS NI ISIN
Jnepueas eljos ep ene; el ep ejep el
эр лыва в 16448 puesd ejueseb ajos
: el 9JAN
: oJ8LWINU ; : Hesedde,| ap adA
NOSWOHL 1eSeusu eBesn e ¡auare
INSTALLATION
Madame, Monsieur, a
Vous venez d’acquerir un refrigerateur THOMSON
et vous pouvez vous féliciter de votre choix.
Ce réfrigérateur est, en effet, le fruit d'une longue
expérience du froid. |
Etudié et fabriqué suivant les méthodes modernes
les plus éprouvées, il vous donnera toute satisfac-
tion.
Vous trouverez dans cette brochure de précieux
conseils ; ils vous aideront à bien connaître votre
appareil et à profiter au maximum des services que
vous attendez de lui.
Label de qualité . o |
Tous nos réfrigérateurs ont obtenu Pagrément aux normes “NF”
FROID. Ce résultat est l'aboutissement des efforts conjugués d'une
équipe de techniciens visant 4 créer une série d'appareils luxueux,
modernes, d'un fonctionnement súr et dotés d'un équipement per-
fectionné (groupe hermétique et thermostat de. haute qualité).
INSTALLATION
Emplacement
Choisir un emplacement aéré, éloigné des sources de chaleur -
(rayons solaires, appareils de chauffage, etc.). Le fonction-.
nement de votre appareil en sera d’autant plus sûr et plus
économique. Toutefois, éviter de le mettre dans un local dont la
température descend en dessous de 159 C pendant de longues
périodes. Veillez à ce que le condenseur (grille noire placée a
l’arrière) soit bien aéré ; pour cela, il est indispensable qu'il ne
touche pas le mur et qu'un espace d’au moins 15 centimetres
reste libre au-dessus du réfrigérateur ; .de méme, lorsque
Paération latérale du condenseur ne peut étre assurée par suite de
présence de meubles (encastrement...), il est nécessaire de
surélever l’appareil afin d'assurer, sous oelui-ci, un passage
d’air d'au moins 25- mm... A |
… - Appareil ©,
- - Condenseur
Butées de condenseur 10°
Des butées plastique sont prévues -
à Parriére de lappareil pour éviter
que le condenseur ne touche le. mur. °
©
Ces butées sont livrées : 5 N Nu N E !
esoit, déjà montées sur le réfri- - NN vie
gérateur, | | N WR | is (1)
esoit, dans un sachet
Dans ce dernier cas, elles devront.
être montées à la partie inférieure
du condenseur en utilisant les vis “Entretoise
en place. (Repère 1). | к
' oy, ни N
- Ps
. ба
Cet appareil est conforme á Varrété du 14 JANVIER 1980
(J.O. du 17 JANVIER 1980) relatif a la limitation des
perturbations radio-électriques.
Mise a niveau | |
Des pieds réglables sont prévus pour obtenir la mise a niveau et le
calage parfait de l’appareil.
Ils sont livrés
esoit, déjà posés sur le réfrigérateur
esoit, contenus dans un sachet avec instructions de montage.
Dans ce dernier cas, veuillez les mettre en place en vous conformant
à ces instructions.
Le réfrigérateur, une fois installé, devra être calé très soigneuse-
ment en agissant sur les pieds. Une instabilité pourrait être la
cause de bruits anormaux, notamment au départ et à l’arrêt du
compresseur
Remarque - Une légère inclinaison de l'appareil vers l'arrière favorise
la fermeture de la porte |
Branchement et mise à la terre
Nos réfrigérateurs sont équipés d’origine d’un compresseur her-
métique à moteur monophasé 220 volts.
… Avant tout branchement, vérifiez que la tension du compteur
correspond bien à cette valeur. o
al
; e e
|‘ Utiliser obligatoirement une prise. de’ courant: comportant une
- ‘borne: de mise à-la terre laquelle ‘sera-raccordée conformément
à la norme NF C 15-100 de TUTE et aux prescriptions de l'EDF.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident
et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage
d’un appareil non relié.à la terre ou de prise de terre défectu-
euse. ВЕ e o |
Nota - Si vous disposez d'une alimentation électrique 110/127 volts,
l’appareil devra fonctionner avec un autotransformateur d'une
puissance de 250 à 350 VA suivant le type de réfrigérateur
choisi. ‚ | |
Dans tous les cas, veillez à ce que la continuité de la terre soit bien
assurée à travers l’autotransformateur.
a permis a
TO
UNILTSATION
UTILISATION
Mise en service
‘L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons
de le nettoyer soigneusement avec de. eau tiède additionnée
d’un peu de cristaux de soude (une cuillerée à soupe pour quatre
litres d’eau).
Cette opération terminée, brancher la prise de courant, ouvrir
la porte et procéder au ‘‘réglage de la température” comme indiqué
ci-dessous.
Réglage d de la température
Ce réglage s'effectue à l’aide du thermostat dont le bouton de
commande est situé sous l’évaporateur.
a
Bouton de commande
de thermostat
- Les positions 1 (moins froid) et 10 (plus froid) sont des repéres
directionnels
- La position 5 correspond à un réglage moyen
-La position “STOP” arrête le compresseur, il ne faut utiliser
cette position que pour des arrêts de courte durée. (Pour des
arrêts de longue durée, il est indispensable de débrancher l’ap-
pareil).
Lors de la mise en service de l’appareil, nous vous conseillons
d'effectuer un premier réglage sur une position allant de 3 à 7
selon la température de la pièce dans laquelle est placé votre
réfrigérateur.
Les indications données dans le tableau ci-dessous vous conseillerons
utilement dans le choix du réglage.
Température ambiante — fraiche | tempérée | chaude
Placer l’index du |
Е 3 5 7
bouton sur la position | |
Par la suite, si un nouveau réglage s'avère nécessaire, tourner
progressivement le bouton vers : |
la position 1 si vous désirez moins de froid
la position 10 si vous désirez plus de froid.
Remarque
Le bouton de commande du thermos-
tat doit être manoeuvré dans le sens
du mouvement des aiguilles d’une mon-
tre de la position 1 vers la position 10
et en sens inverse pour revenir vers les
positions 1 et STOP |
NE JAMAIS TENTER DE PASSER
DIRECTEMENT DE LA POSITION 10
A LA POSITION STOP
Fabrication des cubes de glace
La fabrication des cubes de glace s’effectue dans Pévaporateur
eremplir les bacs jusqu'aux trois quarts de leur hauteur afin de
permettre Pexpansion de la glace
eplacer les bacs directement sur l’évaporateur
esi votre eau est particulièrement chargée en sels minéraux (cal-
caire notamment), nous vous conseillons de remplir vos bacs
avec de l’eau minérale non gazeuse, préalablement réfrigérée dans
le bas de votre réfrigérateur
eles bacs plastique permettent un démoulage plus facile de la glace,
les bacs métalliques, une fabrication plus rapide
esi vous désirez fabriquer rapidement une quantité de glace plus
importante, vous pouvez utiliser en complément des bacs métal-
liques que vous trouverez dans le commerce.
Démoulage des cubes de glace
Le démoulage des bacs plas-
tique s'obtient par simple
torsion de ceux-ci (voir fi-
gure ci-contre).
Si vous utilisez des bacs mé-
talliques, passez-les quelques
secondés sous l’eau froide
pour faciliter le démoulage
des glaçons
Important - Ne pas employer un levier métallique pour décoller
les bacs à glace ; vous risqueriez de perforer l'évaporateur.
EEE ee
NATURE
CONDITIONNEMENT
EMPLACEMENT
Poisson frais
Crustacés
Viande fraiche - Volaille
récipient hermétique ou
sac plastique
bac viande (bac de dégivrage)
ou clayette supérieure
Gibier
tel, sans étre dépouillé
sur clayette centrale
Charcuterie
récipient hermétique
envelopper les tranches avec du papier
paraffiné |
sur clayette supérieure
Aliments cuits
Técipient clos
sur clayette inférieure
Fruits
bac avec couvercle
envelopper les melons dans un sac sur glace bac légumes
plastique et nouer la fermeture В В
Légumes verts humides dans bac à légumes
Salade sans la laver dans sac plastique ou bac
à légumes
Oeufs ne jamais les laver dans la contreporte
Beurre - Fromage
emballage d’origine ou bac clos
étagère de la contreporte
ou clayette centrale
Yaourt
emballage d’origine
étagère de la contreporte
Soda
Jus de fruit - Boisson
conditionnement d’origine —
étagère de la contreporte
— Glace d'eau
Créme glacée
bac a glace
dans l’évaporateur
Denrées surgelées
emballage d’origine
dans l’évaporateur (1 ou 2 jours) - — À
* Retenir que les bananes ne se conservent pas dans un réfrigérateur (elles noircissent).
Conseils d'utilisation
Dans votre réfrigérateur, la zone la plus froide se situe en partie
haute, sous l’évaporateur. Il est donc indispensable, pour bénéfi-
cier au maximum des performances de votre appareil :
ede respecter les emplacements indiqués ci-dessus
ede ne jamais couvrir les clayettes de papier ou de feuille plastique
ede répartir vos denrées de telle façoii que l'air puisse circuler
librement autour de celles-ci.
D’une manière générale, enfermer ou couvrir les aliments que vous
désirez conserver. Il existe dans le commerce des accessoires pour
cet usage.
Recommandation - Pour dégager les bouteilles de leur logement,
‘éviter de les basculer en avant. Les soulever sans prendre appui sur
le balconnet qui supporterait ainsi un effort excessif.
X
EQUIPEMENT SPECIFIQUE
7
Certains modeles sont équipés d'un ” "compartiment beurre
à ambiance conditionnée. | |
En plaçant, l’interrupteur en position ”"Beurre tartinable” ou
en position +”, suivant les modeles, votre beurre sera tartinable.
Utilisez l’autre position pour une conservation de plus longue
durée.
aaa
En dehors, des opérations de dégivrage et de nettoyage, votre
réfrigérateur n’a besoin d'aucune autre intervention, tous les organes
mécaniques étant graissés.une fois pour toute.
Dégivrage |
L'évaporateur se- couvre de givre pendant le fonctionnement de
l'appareil. Son épaisseur augmente rapidement si :
el'air ambiant est très humide
e les ouvertures de porte sont fréquentes
® les aliments liquides entreposés sont insuffisamment couverts
Lorsque le givre atteint une épaisseur de plusieurs millimètres
il acquiert, tel un “igloo”, les propriétés d’un isolant et porte
préjudice au bon rendement frigorifique.
Il faut donc dégivrer, au moins, chaque fois que la couche de givre
atteint une épaisseur de 8 à 10 mm.
Important. N'essayez jamais d'enlever le givre avec un objet métal-
lique, vous risqueriez d'endommager Vévaporateur
Pour dégivrer : |
e Appuyez à fond sur le poussoir situé au centre du bouton de
commande du thermostat (sans agir sur le réglage)
Dès cette action, le moteur du compresseur s'arrête. Après fusion
complète du givre, le moteur repart automatiquement.
Si l’on désire annuler l’opération de dégivrage, tourner le bouton du
thermostat jusqu’à la position STOP, puis revenir sur le гёр] age habituel
Evacuation des eaux de dégivrage - |
Sur certains appareils, l’eau’ de fusion provenant du dégivrage
est évacuée vers l’extérieur dans un bac situé au-dessus du compres-
seur, et évaporée grâce à la chaleur fournie par celui-ci. Nous vous
conseillons de profiter de l’automaticifé complète de ce dispositif
pour dégivrer souvent : 1 ou 2 fois par semaine. Vous améliorerez
ainsi le fonctionnement de votre appareil et éviterez tout risque de
débordement du bac, .
Dégivrez de préférence la nuit.
Si votre appareil n’est pas pourvu de ce dispositif, l’eau provenant du
dégivrage s'écoule dans le bac de dégivrage (ou' bac à viande) situé
sous l’évaporateur ; dans ce cas ne pas oublier de vider le bac après
chaque opération de dégivrage.
Nettoyage
Il est recommandé ‘de nettoyer votre réfrigérateur au moins une
fois par mois afin d’éviter les odeurs désagréables que l’on attribue
souvent injustement à l’appareil. | | Е
`
Nettoyage intérieur
À l’occasion d’un dégivrage, vider complètement l’appareil et laver
la cuve et tous les accessoires avec de“l’eau tiède additionnée de
cristaux de soude (une cuillerée à soupe pour quatre litres d’eau).
Ne pas employer de savon ou poudre à laver qui laisserait une odeur
persistante. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon sec.
Au cours de ces opérations éviter un excès d’eau dans la cuve.
Ne pas oublier de nettoyer régulièrement le joint de porte, notam-
ment l’intérieur des soufflets : la détérioration du joint est souvent
dûe à un mauvais entretien.
Nettoyage extérieur
mployer de l’eau tiède savonneuse. Tout produit abrasif ou poudre
à laver doit être écarté. | |
Une ou deux fois par an, déplacer votre réfrigérateur afin de dépous-
-— siérer le condenseur (grille noire placée à l'arrière). Se servir d'une
brosse ou d'un aspirateur
Nota - Eviter de placer sur votre réfrigérateur tout objet en caout-
chouc ou muni de pieds ou tampons caoutchouc ; la peinture ris-
querait d'être marquée d'une façon indélébile |
Remplacement de la lampe d‘éclairage = 2
Le remplacement de la lampe d’éclairage s'effectue aisément après
démontage du diffuseur ‘plastique derrière lequel elle est placée.
Débrancher la prise de courant de votre appareil avant de procéder
au remplacement de la lampe. o e
Utiliser une lampe de mémes caractéristiques que celle d'origine
(lampe 'cylindrique culot E14 - 220 v : puissance maxi 25 W).
Démontage du diffuseur o
Introduire une pièce de monnaie ou une lame de couteau dans
la fente supérieure du diffuseur et faire glisser celui-ci vers l'extérieur.
Arrêt prolongé | oo
* placer le bouton de commande du thermostat sur la position STOP
e débrancher Раррагей -
e vider le réfrigérateur |
e nettoyer très soigneusement l’intérieur
® laisser la porte entrouverte (un bouchon fixé par un adhésif sur le
joint vous donnera entière satisfaction)
Important - Lorsque l’on désire arrêter le fonctionnement de
l'appareil, on doit débrancher la prise de courant. |
STE
МЫ
"оо мест Se Se
amovibles qui seront placés dans le bac
Economies d'énergie |
Votre réfrigérateur a été étudié ef construit avec soins, utilisé
rationnellement, il ne consommera qu'un minimum de courant.
ene laissez la porte ouverte que juste le temps nécessaire, et ce,
plus particulièrement en période chaude
ene pas introduire de plats chauds | | |
epour obtenir rapidement des cubes de glace, utiliser de l’eau
raiche préalablement entreposée dans le réfrigérateur
edégivrer au moins une fois par semaine
Si vous devez transporter votre réfrigérateur, laissez tous les aména-
gements intérieurs à leur place, à l'exception des petits accessoires
légumes et calés soigneu-
efixez avec de la bande adhésive les clayettes, les bacs, les portillons
mobiles -et placer devant les clayettes, et sur toute la hauteur
un torchon qui éliminera tout risque de frottement sur la contre-
eenveloppez l'appareil avec une couverture qui sera fixée en haut
et en bas
Aucun blocage du moteur compresseur n’est nécessaire. Ne pas
coucher l’appareil pendant le transport.
Avant de rémettre le réfrigérateur en service, vérifiez que la tension
d'atimentation correspond à celle précédemment utilisée
incidents de fonctionnement
Avant de prévenir votre installateur, vérifiez les points suivants :
eLe compresseur ne fonctionne pas ; vérifiez
- que le bouton de thermostat n'est pas sur la position “STOP”
La lampe intérieure doit s'allumer sinon l'appareil n’est pas
alimenté | ВЕ
eLe réfrigérateur ne fait, pas assez, ou trop de froid‘
- retouchez le réglage (voir réglage de la température page 3)
#Vibrations ou bruits accidentels : |
- revoir le calage et la mise à niveau du réfrigérateur (voir installa-
fion page 2).
- vérifier que le condenseur ne touche pas le mur
- vérifier que les tubulures ne touchent pas directement le conden-
seur ou l'armoire . a. | | |
Certaines habitations ont des parois résonnantes qui amplifient
les bruits. | В
En appliquant sur la paroi en face du compresseur, une feuille
de matériau insonore (isorel mou, feutre de revétement, toile
de jute, etc.) vous réduirez très sensiblement effet d'amplification
des parois. ;
Si après ces vérifications, le défaut subsiste, prévenez votre installa-
teur en lui précisant la référence complète de votre réfrigérateur :
ces renseignements vous sont donnés sur le certificat de garantie joint
à cette notice ; ils figurent en outre sur la plaquette signalétique fixée
au dos de l'appareil.
Les descriptions et caractéristiques de cette notice sont données á titre d'indication et non d'engagement, le constructeur soucieux de
l'amélioration des produits, se réservant le droit d'effectuer sans préavis tout changement sur ce matériel
GUX5046
IMPRIMERIE G. HASBROUCQ - TOURCOING.

Manuels associés