Christie Captiva DHD410S Maximize your space. Captivate your audience. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Christie Captiva DHD410S Maximize your space. Captivate your audience. Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
020-001440-02
Christie DHD410S
AVERTISSEMENTS
COPYRIGHT ET MARQUES COMMERCIALES
Copyright © 2018 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés.
Les noms de marque et les noms de produit sont des marques commerciales, enregistrées ou déposées, appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
GENERAL
Tous les efforts ont été faits pour assurer que les informations contenues dans ce manuel sont correctes, cependant il est possible
que cet appareil ou ses fonctions aient été modifiés et que cela ne soit pas indiqué dans ce manuel. Christie se réserve le droit de
modifier les spécifications à tout moment sans préavis. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier
en fonction de conditions au-delà du contrôle de Christie, par exemple la maintenance de l'appareil sous des conditions
d'utilisation appropriées. Les spécifications des performances sont basées sur les informations disponibles au moment de
l'impression de ce manuel. Christie ne donne aucune garantie d'aucune sorte pour cet appareil, y compris mais non limité à la
garantie implicite de convenance à un usage spécifique. Christie ne pourra pas être tenu responsable en cas d'erreurs dans ce
manuel, ou en cas de dommages, accidentels ou consécutifs, causés par l'utilisation ou les performances de cet appareil. L'usine
de fabrication canadienne est certifiée ISO 9001 et 14001.
GARANTIE
Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les détails complets sont disponibles en
contactant Christie ou votre revendeur Christie. En plus des autres limitations définies dans la garantie limitée standard de
Christie et, dans les limites correspondantes ou applicables à votre produit, la garantie ne couvre pas ce qui suit :
a. Les problèmes ou les dommages causés par le transport, dans les deux sens.
b. Les problèmes ou les dommages causés par l'utilisation d'un produit avec un équipement non Christie, par ex. des systèmes
de distribution, des caméras, des lecteurs DVD, etc. ou l'utilisation d'un produit avec des interfaces différentes de celle de
Christie.
c. Les problèmes ou les dommages causés par une utilisation ou une source d'alimentation incorrecte, un accident, un incendie,
une inondation, la foudre, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle.
d. Les problèmes ou les dommages causés par une installation/un alignement incorrect(e) ou par la modification d'un
équipement, sauf si elle est effectuée par du personnel de service Christie ou un prestataire de services de réparation agréé
par Christie.
e. Les problèmes ou les dommages causés par l'utilisation d'un produit sur une plateforme de mouvement ou un autre
dispositif mobile si ce produit n'a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie pour cette utilisation.
f. Sauf si le produit est conçu pour une utilisation à l'extérieur, les problèmes ou les dommages causés par l'utilisation du
produit à l'extérieur, sauf si ce produit est protégé des précipitations ou d'autres conditions météorologiques ou
environnementales défavorables et si la température ambiante est inférieure à la température ambiante recommandée
définie dans les spécifications de ce produit.
g. Défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d'un produit.
La garantie ne s'applique pas à un produit dont le numéro de série a été supprimé ou effacé. La garantie ne s'applique
également pas à un produit vendu par un revendeur à un utilisateur final en dehors du pays où le revendeur se trouve à moins
que (i) Christie dispose d'une agence dans le pays où l'utilisateur final se trouve ou (ii) les frais de garantie internationale requis
ont été payés.
La garantie n'oblige pas Christie à fournir un service de garantie sur site à l'emplacement du site du produit.
MAINTENANCE PREVENTIVE
La maintenance préventive est une étape importante pour assurer un bon fonctionnement continu de l'appareil. La garantie sera
annulée si vous n'effectuez pas la maintenance recommandée, en suivant le planning de maintenance fourni par Christie.
RÉGLEMENTATION
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe A, en vertu de la section
15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations commerciales. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et
provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions de ce manuel. L’utilisation de cet appareil des environnements résidentiels est susceptible de causer des
interférences nuisibles, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour éliminer ces
interférences.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에
서 사용하는 것을 목적으로 합니다 .
Environnement
L'appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux de haute qualité et des composants qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole
signifie que les équipements électriques et électroniques, à la fin de leur vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Respectez les lois et réglementations locales en vigueur lorsque vous voulez jeter cet appareil. Dans l'Union Européenne il y a des systèmes de
collecte séparés pour les appareils électriques et électroniques usés. Aidez-nous à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !
Contenu
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exigences relatives au site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Environnement physique de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Limites d’émissions de Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Avertissements relatifs à la sécurité du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connexions de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion aux sources vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise sous tension /hors tension du projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise hors tension du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Témoin d’avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la hauteur du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de la taille de l’image projetée (diagonale)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Commandes utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menus d'affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comment l'utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Options > Paramètres Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interactif
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
3
Comment utiliser votre navigateur Internet pour commander votre projecteur . . . . . 30
Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur 
et le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Outil de contrôle Crestron RoomView
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MULTIMÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accéder aux fichiers multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comment accéder au mode multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affichage mobile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Affichage de l'ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Affichage de l'ordinateur de bureau
Affichage du stockage USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configurer les réglages multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appendices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installer et nettoyer le filtre à poussière optionnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Procédure de nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modes de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VGA Analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
HDMI numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Commandes RS232 et liste des fonctions du protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Paramètre de port RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Connexion aux signaux RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Jeu de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Avis concernant les réglementations et la sécurité
Notice FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notice: Câbles blindés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conditions de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notice: Canadian users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
. . . . . . . . . . . 49
Consignes de mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation avec un support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
4
Sécurité
Lisez ce manuel en entier et assurez-vous que vous comprenez bien tous les avertissements et les
précautions avant d'utiliser le projecteur.
Avertissement ! Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures graves voire
la mort.
• Veuillez lire attentivement et suivre les instructions d'installation contenues dans ce manuel.
• Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque le laser est allumé. La forte lumière peut faire
mal aux yeux et même causer des blessures.
• Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
• Ne pas démonter ou ouvrir le projecteur car cela peut poser un risque d’électrocution.
• Toutes les installations doivent être effectuées par des installateurs qualifiés agréés formés de
Christie.
• Gardez tous matériaux combustibles à distance du faisceau de la lampe du projecteur.
• Arrangez tous les câbles pour qu'ils ne touchent pas les surfaces chaudes ou qu'ils ne puissent
causer un accident.
• Éteignez toujours le projecteur et débranchez toutes les sources d'alimentation avant tout
nettoyage ou maintenance.
• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'affichage.
• Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA si l'appareil ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
• Utilisez seulement le cordon d'alimentation CA fourni. N'utilisez pas si la source d'alimentation ou
le cordon d'alimentation CA ne sont pas dans les plages de tension et de puissance indiquées.
• Ne bloquez pas les fentes ni les ouvertures de ventilation de l'appareil.
• N'utilisez pas de nettoyant, de cire ou de solvant abrasif pour nettoyer le projecteur.
• Ne rien poser sur le cordon d'alimentation.
• Non conçu pour un usage domestique.
• Aucune exposition directe au rayon n’est autorisée.
• En orientation portrait, utilisez une plaque sous le projecteur pour respecter les exigences de
sécurité.
Exigences relatives au site
N'utilisez pas le projecteur sous les conditions suivantes :
•
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
•
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
•
À proximité d'un produit générant un champ magnétique puissant.
•
À la lumière directe du soleil.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
5
Sécurité
Environnement physique de fonctionnement
Voici les spécifications pour l'environnement de fonctionnement.
Plage de température de
fonctionnement
0 à 2500 pi : de 5 à 40°C (41 à 104°F)
2500 à 5000 pi : 5 à 35°C (41 à 95°F)
5000 à 10 000 pi : 5 à 30°C (41 à 86°F)
Altitude de fonctionnement
10 000 pieds maximum
Humidité (sans condensation)
10 à 85 % HR
Limites d’émissions de Classe A
Cet appareil numérique de Classe A est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens
concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Avertissements relatifs à la sécurité du laser
Ce projecteur est un appareil laser de Classe 2 conforme aux normes IEC 60825-1:2007 et CFR
1040.10 et 1040.11.
Avertissement ! Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures graves voire
la mort.
• Aucune exposition directe au rayon n’est autorisée.
• Ce projecteur possède un module laser de classe 4. Ne tentez jamais de démonter le projecteur ou
de le modifier.
• Toute utilisation ou tout réglage ne suivant pas les instructions spécifiques de ce manuel de
l'utilisateur entraîne un risque d'exposition dangereuse au laser.
• N'ouvrez et ne démontez pas le projecteur, car cela peut causer des dommages en raison de
l'exposition du rayonnement laser.
• RISQUE DE CÉCITÉ PERMANENTE/TEMPORAIRE ! Aucune exposition directe aux rayons n’est
autorisée.
• Suivez les procédures de contrôle, de réglage et de fonctionnement pour éviter les dommages et
blessures causés par l'exposition au rayonnement laser.
• Les instructions pour l'assemblage, le fonctionnement et la maintenance, y compris des
avertissements clairs concernant les précautions à suivre pour éviter l'exposition aux
rayonnements laser dangereux.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
6
Introduction
Unité principale
Ind.
Nom de pièce
Ind.
Nom de pièce
1
Panneau de contrôle
6
Htparl
2
Sélecteur de mise au point
7
Prise d’alimentation
3
Ventilation (entrée)
8
Connexions d'entrée/sortie
4
Récepteur IR
9
Objectif
5
Ventilation (sortie)
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
7
Introduction
L’interface est soumise aux spécifications du modèle.
Connexions de sortie
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
8
Introduction
Ind.
Nom du connecteur
Ind.
Nom du connecteur
1
Connecteur Entrée VGA1/YPbPr
10
Connecteur RS-232 (type DCE 9 broches)
(Signal analogique de PC/Entrée vidéo de
composant/HDTV/YPbPr)
2
Connecteur d'entrée HDMI2
11
Connecteur Entrée Vidéo Composite
3
Connecteur d'entrée HDMI1
12
Connecteur d'entrée audio composite (droite)
4
Connecteur USB (connexion au PC pour la mise
à niveau du firmware ou la fonction interactive)
13
Connecteur d'entrée audio composite (gauche)
5
Connecteur RJ45
14
Connecteur de sortie audio (mini-prise 3,5 mm)
6
Connecteur USB type A
15
Connecteur d'entrée audio (mini-prise 3,5 mm)
7
Prise d’alimentation
16
Connecteur d'entrée audio (microphone)
8
Connecteur interactif (mini-prise 3,5 mm)
17
Port de Verrouillage Kensington™
9
Connecteur de sortie VGA/d'entrée VGA2
Boucle moniteur prise en charge uniquement dans l'entrée VGA1/YPbPr.
Panneau de contrôle
Utilisation du panneau de commandes
1
Marche
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
Voir Mise sous tension /hors tension du projecteur en page 14.
9
Introduction
Utilisation du panneau de commandes
2
Entrer
Appuyez sur Entrer pour confirmer votre sélection d'élément.
3
DEL de la température
Rapportez-vous au voyant DEL d'état de température du projecteur.
4
DEL d'éclairage
Rapportez-vous au voyant DEL d'état de la source de lumière du projecteur.
5
Menu
Appuyez sur MENU pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). 
Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur MENU.
6
Saisissez
Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner un signal d'entrée.
7
Quatre Touches de Sélection
Directionnelles
Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre
sélection.
8
DEL Marche/Veille
Rapportez-vous au voyant DEL d'état d'alimentation du projecteur.
9
Récepteur IR
—
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
10
Introduction
Télécommande
Utilisation de la télécommande
1
Transmetteur infrarouge
Envoie des signaux au projecteur.
2
DEL
Voyant DEL.
3
Marche
Voir Mise sous tension /hors tension du projecteur en page 14.
4
Entrer
Confirmez votre sélection d’élément.
5
Quatre touches de
sélection directionnelles
Utilisez les flèches Haut, Bas, Gauche, Droite pour choisir les éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
6
Menu
Appuyez sur Menu pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter
l’OSD, appuyez à nouveau sur Menu.
7
Quitter
Appuyez sur Quitter pour fermer le menu OSD.
8
Zoom avant
Zoome sur l'affichage du projecteur.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
11
Introduction
9
Réin.
Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d’usine par défaut (sauf
pour le compteur de l'éclairage).
10
Automatique
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
11
Saisissez
Appuyez sur Entrée pour sélectionner un signal d'entrée.
12
Zoom arrière
Dézoome sur l'affichage du projecteur.
13
Volume +/-
Ajustez pour augmenter ou diminuer le volume.
14
Trapèze +/-
Réglez la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
15
Image
Sélectionnez le mode d’affichage parmi Lumineux, PC, Film, Jeu et Utilisateur.
16
Coupe le son de l'image
Désactive/active momentanément l’audio et la vidéo.
17
Format d’image
Utilisez cette fonction pour choisir le taux d'affichage souhaité.
18
VGA1
Appuyez sur VGA1 pour sélectionner le connecteur ENTRÉE VGA 1.
19
HDMI1
Appuyez sur HDMI1 pour sélectionner le connecteur ENTRÉE HDMI 1.
20
VGA2
Appuyez sur VGA2 pour sélectionner le connecteur ENTRÉE VGA 2.
21
HDMI2
Appuyez sur HDMI2 pour sélectionner le connecteur ENTRÉE HDMI 2.
22
Vidéo
Appuyez sur Vidéo pour choisir la source vidéo composite.
23
Gel écran
Pour mettre l’image sur l’écran en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre
l'image de l'écran.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
12
Installation
Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur
portable
Routeur /
commutateur réseau
Microphone
Affichage
externe
Sortie audio
Ind.
Nom du connecteur
Ind.
Nom du connecteur
1
Câble RS232
7
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA
8
Câble de sortie VGA
3
Câble HDMI
9
Câble CC vers CC
4
Câble USB
10
Câble Sortie Audio
5
Câble audio / RCA
11
Câble Entrée Audio
6
Câble RJ45
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
13
Installation
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Sortie vidéo composite
Microphone
Sortie audio
Ind.
Nom du connecteur
Ind.
Nom du connecteur
1
Adaptateur Composante/HDTV 15 broches/3 RCA
5
Cordon d'alimentation
2
Câble HDMI
6
Câble Vidéo Composite
3
Câble audio
7
Câble audio / RCA
4
Câble audio / RCA
8
Câble Entrée Audio
Mise sous tension /hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Connecter le cordon d'alimentation et le câble d'interface bien fixement.
Une fois connecté, la LED ALIMENTATION/VEILLE s'allume en orange.
2. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
du projecteur ou de la télécommande.
14
Installation
La LED ALIMENTATION/VEILLE s'allume alors en bleu (1). L’écran de démarrage s’affichera dans
environ 5 secondes.
ALIMENTATION/
VEILLE
3. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée et le mode d’économie d’énergie.
4. Allumez et connectez la source que vous voulez afficher sur l’écran (ordinateur, bloc-notes,
lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détecte la source automatiquement. Dans le cas contraire,
appuyez sur le bouton menu et accédez à OPTIONS.
Assurez-vous que le Verrouillage de la source a été réglé sur OFF.
• Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton ENTRÉE sur
le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour
passer d'une entrée à l'autre.
• Lorsque le mode d'alimentation est le mode veille (consommation électrique < 0,5 W), la
sortie/entrée VGA et l'audio sont désactivés lorsque le projecteur est en veille.
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton
de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le
projecteur.
Le message suivant sera affiché sur l'écran.
Appuyez à nouveau sur la touche d'alimentation pour confirmer
2. Appuyez à nouveau sur le bouton
pour confirmer, dans le cas contraire le message
disparaîtra après 10 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton
, le
ventilateur commence à refroidir le système et l'arrête.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ quatre secondes
pour le cycle de refroidissement et la LED ALIMENTATION/VEILLE clignote en orange.
Lorsque la LED ALIMENTATION/VEILLE s’allume en orange fixe, cela signifie que le projecteur
est entré en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait
terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille,
appuyez sur le bouton
pour redémarrer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
15
Installation
Témoin d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
•
Le voyant LED LAMPE est allumé en rouge et le voyant ALIMENTATION/VEILLE clignote en
orange.
•
Le voyant LED TEMP est allumé en rouge pour indiquer que le projecteur est en surchauffe.
Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
•
Le voyant LED TEMP clignote en rouge et le voyant ALIMENTATION/VEILLE clignote en
orange.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le
voyant d’avertissement s’allume de nouveau, contactez votre centre de service pour de
l’aide.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2. Faites tourner la bague réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le
projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser.
3. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.
Pied de réglage inclinable
Anneau de réglage de
l’inclinaison
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
16
Installation
Réglage de la mise au point du projecteur
1. Pour faire la mise au point de l'image, faites coulisser le bouton de mise au point vers le
gauche/droite jusqu'à ce que l'image soit claire.
Série 1080p : Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 1,443 et 1,887 pieds
(entre 0,437 et 0,572 mètres).
Sélecteur de mise au point
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
17
Installation
Réglage de la taille de l’image projetée (diagonale)
Série 1080p : Taille de l'image projetée entre 80 et 100" (2,03 et 2,54 m).
Vue de dessus
Écran
Ecran (L)
Distance de projection (D1)
Di
ag
on
al
e
Hauteur
Distance de projection (D2)
Écran
Ecran wide forcé
Ecran (H)
Vue Latérale
Décalage (HD)
Distance de projection (D1)
Distance de projection (D2)
Longueur Taille de l'écran LxH
de la
diagonale
(pouce)
(cm)
(pouce)
16:9
Distance de
projection
(D1)
Distance de
projection
(D2)
(cm)
(pouce)
Décalage (HD)
Largeur Hauteur
Largeur
Hauteur Ecran
wide
forcé
Ecran Ecran Ecran
wide wide wide
forcé forcé forcé
(cm)
(pouce)
87
192,6
108,3
75,8
42,6
23,3
9,2
54,3
21,4
28,9
11,4
90
199,2
112,1
78,4
44,1
24,9
9,8
55,9
22,0
29,6
11,7
95
210,3
118,3
82,8
46,6
27,7
10,9
58,7
23,1
30,9
12,2
100
221,4
124,5
87,2
49,0
30,5
12,0
61,5
24,2
32,2
12,7
102
225,8
127,0
88,9
50,0
31,6
12,4
62,6
24,6
32,7
12,9
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
18
Commandes utilisateur
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur dispose de menus d’affichage à l’écran (OSD) multilingues qui vous permettent
d’effectuer des réglages d’image et de modifier de nombreux paramètres.
Comment l'utiliser
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur Menu sur la télécommande ou le clavier du projecteur.
2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les flèches Haut et Bas pour sélectionner un élément dans le
menu principal.
Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez sur la flèche Droite ou sur la touche
Entrer pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les flèches Haut et Bas pour sélectionner l'élément souhaité et réglez les paramètres
avec les flèches Gauche et Droite.
4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5. Appuyez sur Entrer pour confirmer, l'écran retourne alors au menu principal.
6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur Menu.
Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux
paramètres.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
19
Commandes utilisateur
Image
Image
Mode Image
PC
Couleur du murale
Blanc
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Gamma
Sélectionner
Entrer
Retour
Option
Description
Mode Image
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
Utilisez le bouton  ou  pour sélectionner un élément.
• Lumineux: Pour l'optimisation de la luminosité.
• PC: Pour la présentation en réunion.
• FILM: Pour la lecture de contenu vidéo.
• Jeu: Pour les jeux.
• Utilisateur: Mémoriser les paramètres utilisateur.
Couleur du
murale
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des
murs. Vous pouvez choisir entre Blanc, Jaune pâle, Bleu pâle, Rose et Vert foncé.
Luminosité
Pour ajuster la luminosité de l'image.
• Appuyez sur la flèche Gauche pour assombrir l'image.
• Appuyez sur la flèche Droite pour éclaircir l’image.
Contraste
Les commandes de contraste contrôlent la différence entre les parties les plus claires et les plus
sombres de l'image. Le réglage du contraste modifi e la quantité de noir et de blanc dans l’image.
• Appuyez sur la flèche Gauche pour diminuer le contraste.
• Appuyez sur la flèche Droite pour augmenter le contraste.
Netteté
Pour ajuster la netteté de l’image.
• Appuyez sur la flèche Gauche pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur la flèche Droite pour augmenter la netteté.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
• Appuyez sur la flèche Gauche pour diminuer la saturation de l'image.
• Appuyez sur la flèche Droite pour augmenter la saturation de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
• Appuyez sur la flèche Gauche pour augmenter la quantité de vert dans l’image.
• Appuyez sur la flèche Droite pour augmenter la quantité de rouge dans l’image.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
20
Commandes utilisateur
Option
Description
Gamma
Cela vous permet de régler la valeur de gamma pour obtenir le meilleur contraste d'image pour
l'entrée.
Remarque: Les fonctions Netteté, Saturation et Teinte ne sont prises en charge qu'en mode
vidéo.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
21
Commandes utilisateur
Configuration
Configuration
Automatique
Taux d'affichage
Suivi
Horloge
Position Horiz.
Position Vert.
Zoom numérique
Correction géométrique
Pl. avt
Orientation
Sélectionner
Option
Taux d'affichage
Entrer
Retour
Description
• Automatique : Conserve l'image avec le rapport largeur/hauteur d'origine et maximise
l'image pour remplir l'espace natif horizontal ou vertical.
• 4:3 : L'image sera étirée pour remplir l'écran et sera affichée au format 4:3.
• 16:9 : L'image sera étirée pour remplir la largeur de l'écran et la hauteur sera ajustée
pour afficher l'image au format 16:9.
• 16:10 : L'image sera étirée pour remplir la largeur de l'écran et la hauteur sera ajustée
pour afficher l'image au format 16:10.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l’image
semble ne pas être stable ou papillote, utilisez cette fonction pour la corriger.
Horloge
Ajustez pour obtenir une image optimale lorsqu'une image scintille verticalement.
Position Horiz.
• Appuyez sur la flèche Gauche pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur la flèche Droite pour déplacer l'image vers la droite.
Position Vert.
• Appuyez sur la flèche Gauche pour déplacer l’image vers le bas.
• Appuyez sur la flèche Droite pour déplacer l'image vers le haut.
Zoom numérique
• Appuyez sur la flèche Gauche pour réduire la taille d’une image.
• Appuyez sur la flèche Droite pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Correction
géométrique
Orientation
Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite pour ajuster la déformation verticale de
l'image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus
rectangulaire.
• Avant : L'image est projetée droit sur l'écran.
• Pl. avt : C'est la sélection par défaut. Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
• Arrière : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
• Pl. arr. : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.
Remarque : Les plages de Position Horiz. et Position Vert. dépendent de la source
d'entrée.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
22
Commandes utilisateur
Reglages
Reglages
Français
Langue
Position OSD
Sous-titrage
OFF
Sortie VGA (veille)
OFF
LAN (EN MODE STANDBY)
OFF
VGA-2 (Fonction)
Saisissez
Séquence tests
OFF
Réglages usine
Sélectionner
Entrer
Retour
Option
Description
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite
dans le sous-menu puis utilisez la flèche Haut ou Bas pour sélectionner votre
langue préférée. Appuyez sur la flèche Droite de la télécommande pour
appliquer la sélection.
Position OSD
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affi chage.
Sous-titrage
Utilisez cette fonction pour activer le menu Sous-titres. Sélectionnez une option
appropriée pour les sous-titres : OFF, CC1, CC2, CC3 et CC4.
Sortie VGA (veille)
Choisissez ON pour activer la connexion SORTIE VGA.
LAN (EN MODE STANDBY)
Choisissez ON pour activer la connexion LAN. Choisissez OFF pour désactiver la
connexion LAN.
VGA-2 (Fonction)
• Saisissez : Choisissez Saisissez pour permettre au port VGA de fonctionner
comme une entrée VGA.
• Sortie : Choisissez Sortie pour activer la fonction Sortie VGA une fois le
projecteur mis sous tension.
Séquence tests
Afficher un pattern de test.
Réglages usine
Choisissez Oui pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs
d’usine par défaut.
Langue
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
23
Commandes utilisateur
Audio
Audio
Htparl
ON
Sortie ligne
ON
Microphone
ON
Muet
OFF
Volume
Volume du microphone
Sélectionner
Option
Htparl
Entrer
Retour
Description
• Choisissez ON pour activer le haut-parleur.
• Choisissez OFF pour désactiver le haut-parleur.
Sortie ligne
• Choisissez ON pour activer la fonction de sortie de ligne.
• Choisissez OFF pour désactiver la fonction de sortie de ligne.
Microphone
• Choisissez ON pour activer le microphone.
• Choisissez OFF pour désactiver le microphone.
Muet
• Choisissez ON pour activer la sourdine.
• Choisissez OFF pour désactiver la sourdine.
Volume
• Appuyez sur la flèche Gauche pour diminuer le volume.
• Appuyez sur la flèche Droite pour augmenter le volume.
Volume du microphone
• Appuyez sur la flèche Gauche pour diminuer le volume du microphone.
• Appuyez sur la flèche Droite pour augmenter le volume du microphone.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
24
Commandes utilisateur
Options
Options
Source auto
ON
Saisissez
Arrêt Auto (Min)
Paramètres Lampe
Haute altitude
OFF
Alarme filtre (Heure)
Informations
Sélectionner
Option
Source auto
Entrer
Retour
Description
• ON : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
• OFF : Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle.
Saisissez
Appuyez sur la flèche Droite pour activer/désactiver les sources d’entrée. Le projecteur ne
recherchera pas les entrées désélectionnées.
Arrêt Auto (Min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal
envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à
rebours écoulé (en minutes).
Paramètres Lampe
Voir Options > Paramètres Lampe en page <$elempagenum
Haute altitude
• ON : Les ventilateurs intégrés fonctionnent à haute vitesse. Sélectionnez cette option lorsque
vous utilisez le projecteur à des altitudes supérieures à 762 mètres (2 500 pieds) ou plus.
• OFF : Les ventilateurs intégrés fonctionnement automatiquement à une vitesse variable
en fonction de la température interne.
Alarme filtre (Heure)
• Alarme filtre (Heure) : Réglez la durée avant rappel pour le filtre.
• Rappel nettoyage : Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur d'heures du filtre à
poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Informations
• Affichez les informations sur le projecteur pour le nom du modèle, le SNID, la source, la
résolution, la version du logiciel et le format d'image sur l'écran.
• Appuyez sur la TOUCHE DE RACCOURCI (Alimentation -> Droite -> Haut -> Menu) pour
changer le mode Veille LAN.
Choisissez « ON » pour activer le contrôle LAN avec la fonction complète en mode Veille.
Choisissez « Wake on LAN » pour activer la fonction WoL en mode Veille.
Choisissez « OFF » pour désactiver la Veille LAN.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
25
Commandes utilisateur
Options > Paramètres Lampe
Paramètres Lampe
Heures utilisées (Normal)
Heures utilisées (ÉCO)
Normal
Mode d'alimentation de la lampe
Sélectionner
Entrer
Retour
Option
Description
Heures utilisées
(Normal)
Affichez la durée de projection en mode normal.
Heures utilisées (ÉCO)
Affichez la durée de projection en mode ECO.
Mode d'alimentation de
la lampe
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
• Normal : Mode normal.
• ECO : Utilisez cette fonction pour atténuer l'éclairage du projecteur, ce qui réduira la
consommation de courant et prolongera la durée de vie de la source lumineuse.
26
Commandes utilisateur
3D
3D
3D
Automatique
Invers. 3D
OFF
3D Format
1080@24
Sélectionner
Entrer
Retour
Option
Description
3D
Automatique: Lorsqu'un signal d’identification HDMI 1.4a 3D est détecté, le format d'image 3D
est sélectionné automatiquement.
Choisissez ON pour activer la fonction 3D.
Choisissez OFF pour désactiver la fonction 3D.
Invers. 3D
Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous
devrez peut-être exécuter Inverser pour obtenir la meilleure séquence d'images gauche/droite
afin d'avoir la bonne image.
3D Format
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont : Train binaire, Côte à côte,
Haut bas, Affichage séquentiel et Champ séquentiel.
1080p@24
Utilisez cette fonctionnalité pour sélectionner la fréquence de rafraîchissement 96 ou 144 Hz
lorsque vous utilisez des lunettes 3D avec l'empaquetage de trames 1080p @ 24.
• Affichage séquentiel prend en charge les signaux d'entrée DLP Link 3D provenant du connecteur
VGA/HDMI.
• Affichage séquentiel/Champ séquentiel prennent en charge les signaux d'entrée HQFS 3D
provenant du connecteur vidéo.
• Train binaire/Côte à côte/Haut bas sont pris en charge à partir des signaux d'entrée 3D HDMI 1.4a
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
27
Commandes utilisateur
Interactif
Interactif
ON
Rég. Interactif
Sélectionner
Option
Rég. Interactif
Entrer
Retour
Description
• Choisissez ON pour activer la fonction Interactive.
• Choisissez OFF pour désactiver la fonction Interactive.
Vous devez débrancher le câble Mini USB qui relie le portable/ordinateur de bureau au
projecteur avant d'utiliser la fonction interactive. Après avoir réglé les paramètres
interactifs dans le menu OSD, utilisez le câble mini USB pour connecter votre portable/
ordinateur de bureau au projecteur.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
28
Commandes utilisateur
LAN
LAN
État
Décon.
DHCP
ON
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
Adresse MAC
Nom du groupe
Nom du projecteur
Emplacement
Contact
Sélectionner
Entrer
Option
Description
État
Affiche l'état de connexion du réseau.
DHCP
Configurez les paramètres DHCP.
Retour
• ON : Choisissez ON pour que le projecteur obtienne une adresse IP automatiquement
depuis votre réseau.
• OFF : Choisissez OFF pour affecter manuellement l'adresse IP, le masque sous-réseau, la
passerelle et la configuration DNS.
Adresse IP
Afficher l’adresse IP.
Masque sousréseau
Afficher le numéro du masque de sous-réseau.
Passerelle
Afficher la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Afficher le numéro DNS.
Adresse MAC
Afficher l’adresse MAC.
Nom du groupe
Afficher le nom du groupe.
Nom du
projecteur
Afficher le nom du projecteur.
Emplacement
Afficher l'emplacement du projecteur.
Contact
Afficher les informations de contact.
Pour définir une adresse IP manuelle lorsque DHCP est désactivé, utilisez l'interface de gestion WEB.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
29
Commandes utilisateur
Comment utiliser votre navigateur Internet pour
commander votre projecteur
1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une adresse IP, ou d’entrer
manuellement les informations réseau requises.
2. Choisissez appliquer et appuyez sur le bouton OK pour terminer le processus de configuration.
3. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse IP de l'écran LAN de l'OSD.
La page Web s'affichera comme ci-dessous.
Lorsque vous utilisez l’adresse IP du projecteur, vous ne pourrez pas vous connecter à votre
serveur de services.
En se basant sur la page Web pour la chaîne saisie dans l’onglet [outils], la limitation pour la
longueur de saisie est indiquée dans la liste ci-dessous (espace et autres signes de ponctuation
compris) :
Catégorie
Item
Longueur de saisie
(caractères)
Contrôle Crestron
Adresse IP
15
IP ID
2
Port
5
Nom du projecteur
10
Emplacement
9
Affecté à
9
Projecteur
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
30
Commandes utilisateur
Catégorie
Item
Longueur de saisie
(caractères)
Réseau
DHCP (Activé)
(N/A)
Adresse IP
15
Masque sous-réseau
15
Passerelle par défaut
15
Serveur DNS
15
Activé
(N/A)
Nouveau mot de passe
15
Confirmer
15
Configuration
Mot de passe de
l'utilisateur
Lorsque vous établissez une connexion directe
entre votre ordinateur et le projecteur
1. Trouvez une adresse IP (10.0.21.200) à l’aide de la fonction LAN du projecteur.
2. Sélectionnez Appliquer et appuyez sur le bouton Entrer pour exécuter la fonction ou appuyez
sur la touche du menu pour quitter.
3. Pour ouvrir Connexions réseau, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration >
Connexions réseau et Internet > Connexions réseau.
4. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurer, puis, sous Tâches réseau, cliquez sur
Changer les paramètres de cette connexion.
5. Dans l’onglet Général, sous Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur
Protocole Internet (TCP/IP) > Propriétés.
6. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante et saisissez comme suit :
•
Adresse IP : 10.0.21.200
•
Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 255.255.0.0
•
Passerelle par défaut : 10.0.0.254
7. Pour accéder aux Options Internet, cliquez sur le navigateur Web IE, Options Internet >
Connexions > Réglages LAN...
La boîte de dialogue des Réglages LAN (Réseau local) apparaît.
8. Dans la zone Serveur proxy, décochez la case Utiliser un serveur proxy pour votre réseau
local, puis cliquez deux fois sur le bouton OK.
9. Ouvrez Internet Explorer et saisissez l'adresse IP 10.0.21.200 dans la barre d'adresse.
10. Appuyez sur Entrer.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
31
Commandes utilisateur
Outil de contrôle Crestron RoomView
Crestron RoomView™ propose une surveillance centrale pour plus de 250 systèmes de contrôle sur
un seul réseau Ethernet (ou plus, le nombre dépend de la combinaison de l'ID IP et de l'adresse IP).
Crestron RoomView surveille chaque projecteur, dont l'état de connexion du projecteur,
l'alimentation système, la durée de vie de la source lumineuse, les paramètres réseau et les pannes
de matériel, ainsi que tout attribut personnalisé défini par l'administrateur. L'administrateur peut
ajouter, supprimer ou modifier les informations de salle, les informations de contact et les
événements, qui sont journalisés automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs.
(Fonctionnement de l'interface décrit sur l'image suivante)
La fonction de Crestron RoomView est définie selon les modèles et les spécifications des produits.
Pour plus d'informations, veuillez visiter :
http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview
Le navigateur Web et le contrôle Crestron RoomView ne prennent pas en charge le mode Veille LAN.
Pour utiliser la fonction WOL, le paramètre LAN (Veille) du projecteur doit être réglé sur Activé et le
projecteur doit être en mode Veille. Configurez la fonction WOL comme suit :
1. Téléchargez le logiciel Wake On Lan en ligne.
De nombreux packages logiciels Wake On Lan (WOL) gratuits sont disponibles en
téléchargement sur Internet. L'exemple ci-dessous concerne le logiciel Aquilia WOL.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
32
Commandes utilisateur
2. Pour ouvrir WakeOnLAN, sélectionnez le fichier et cliquez sur Nouvel hôte.
3. Sélectionnez la page Sortir de veille.
a. Saisissez l'adresse MAC (identique à celle du projecteur).
b. Saisissez l'adresse IP de diffusion (le domaine est le même que l'ordinateur).
Par exemple, l'adresse IP de l'ordinateur est 10.0.21.105, le masque de sous-réseau est
255.255.0.0 et l'adresse IP de diffusion est réglée sur 10.0.255.255.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
33
Commandes utilisateur
4. Saisissez une adresse IP dans FQDN/IP. Les autres champs conservent les valeurs par défaut.
5. Sélectionnez l'hôte nouvellement ajouté, faites un clic droit et sélectionnez Sortir de veille.
Assurez-vous de mettre en gras Sortir de veille.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
34
MULTIMÉDIA
Accéder aux fichiers multimédia
Ce projecteur prend en charge la projection de fichiers multimédia (photos, vidéos, musique et
documents) stockés sur une clé USB.
Comment accéder au mode multimédia
1. Branchez une clé USB sur le connecteur USB à l'arrière du projecteur.
2. Appuyez sur le bouton ENTRÉE de la télécommande ou du panneau de commandes pour
allumer le projecteur.
3. Lorsque le menu Entrée apparaît, appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour
sélectionner Multimédia et sur la touche Entrer pour confirmer.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
35
MULTIMÉDIA
Affichage mobile
Pour accéder aux fichiers multimédia stockés sur votre appareil mobile ou votre tablette, faites ce
qui suit :
1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Mobile/Tablette.
2. Sur votre appareil mobile ou votre tablette, téléchargez l'application EZview sur l'App Store
(iOS) ou Google Play (Android).
3. Activez la fonction Wi-Fi de votre appareil mobile ou tablette PC et recherchez le nom de PA
répertorié dans la liste de réseaux Wi-Fi.
4. Lors de la première connexion, il vous sera demandé de saisir un mot de passe. Entrez le mot
de passe.
5. Lancez l'application EZview et saisissez le mot de passe PCTOOL.
6. Attendez l'établissement de la connexion.
Les fichiers multimédias sur votre appareil mobile ou tablette PC sont accessibles depuis le
projecteur.
Affichage de l'ordinateur portable
Pour accéder aux fichiers multimédia stockés sur votre ordinateur portable, faites ce qui suit :
1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Ordinateur portable.
2. Activez la fonction Wi-Fi de votre ordinateur portable et recherchez le nom de PA répertorié
dans la liste de réseaux Wi-Fi.
3. Lors de la première connexion, il vous sera demandé de saisir un mot de passe. Entrez le
mot de passe.
4. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP.
5. Puis sélectionnez Wifi sur le côté gauche de l'écran et installez l'application requise par le
système d'exploitation.
6. Lancez l'application EZview et saisissez le code de contrôle affiché dans le coin inférieur
droit de l'écran.
7. Attendez l'établissement de la connexion.
Les fichiers multimédias sur votre ordinateur portable sont accessibles depuis le projecteur.
Affichage de l'ordinateur de bureau
Pour accéder aux fichiers multimédia stockés sur votre ordinateur de bureau, faites ce qui suit :
1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Ordinateur de bureau.
2. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP.
3. Puis sélectionnez Wifi sur le côté gauche de l'écran et installez l'application requise par le
système d'exploitation.
4. Lancez l'application EZview et saisissez le code de contrôle affiché dans le coin inférieur
droit de l'écran.
5. Attendez l'établissement de la connexion.
Les fichiers multimédias sur votre ordinateur de bureau sont accessibles depuis le projecteur.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
36
MULTIMÉDIA
Affichage du stockage USB
Pour accéder aux fichiers multimédia stockés sur votre clé USB, faites ce qui suit :
Format de fichier pris en charge
Catégorie multimédia
Format de fichier
Photo
BMP, JPG, PNG
Musique
MP3, WMA
Vidéo
AVI, MOV, MP4, RM, RMVB, DAT, MPG, ISO, TS, MKV, VOB, et WMV
Documents
WORD, EXCEL, PPT, PDF
1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Disque USB.
2. Utilisez les flèches Haut et Bas pour sélectionner la catégorie de fichier et appuyez sur la touche
Entrer.
3. Utilisez les flèches Haut et Bas pour sélectionner le fichier à visualiser/lire et appuyez sur la
touche Entrer pour confirmer.
Configurer les réglages multimédia
Pour modifier les réglages, faites ce qui suit :
1. Dans le menu Multimédia, sélectionnez Réglages.
2. Utilisez les flèches Haut et Bas pour sélectionner l'option de menu souhaitée et appuyez sur
la touche Entrer pour accéder au sous-menu.
•
Système—Sélectionnez cette option pour afficher la version du firmware et mettre le
firmware à jour.
•
Vidéo—Sélectionnez cette option pour modifier le format et régler le mode de
répétition.
•
Photo—Sélectionnez cette option pour modifier le format, le motif du diaporama et la
durée du diaporama.
•
Musique—Sélectionnez cette option pour définir le mode de répétition.
•
WiFi—Sélectionnez cette option pour configurer la connexion Wi-Fi.
3. Utilisez les flèches Haut et Bas pour sélectionner/modifier le réglage et appuyez sur la
touche Entrer pour confirmer.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
37
Appendices
Installer et nettoyer le filtre à poussière optionnel
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures de fonctionnement
ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement poussiéreux.
Lorsque le message d'avertissement s'affiche à l'écran, procédez comme suit pour nettoyer le filtre
à air :
La durée limite d'utilisation du filtre à poussière est atteinte.
Veuillez nettoyer le filtre à poussière pour de meilleures performances.
• Le filtre à poussière optionnel doit être utilisé dans les environnements poussiéreux.
• Si le filtre à poussière est installé, un entretien adéquat permettra d'éviter la surchauffe et un
dysfonctionnement du projecteur.
• Le filtre à poussière est optionnel.
• Les interfaces individuelles sont choisies en fonction des spécifications des types.
Procédure de nettoyage du filtre à air
1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton
et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Sortez le filtre à poussière, comme indiqué dans l'illustration (1).
3. Retirez délicatement le filtre à poussière. Ensuite, nettoyez ou changez le filtre comme dans
l'illustration (2).
4. Pour installer le filtre, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
38
Appendices
5. Allumez le projecteur et réinitialisez le compteur d'utilisation du filtre une fois le filtre à
poussière remplacé.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
39
Appendices
Modes de compatibilité
VGA Analogique
a. Signal PC
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
VGA
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
IBM
720x400
70
31,5
SVGA
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
Apple, MAC II
832x624
75
49,1
XGA
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
Apple, MAC II
1152x870
75
68,7
SXGA
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
QuadVGA
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
40
Appendices
b. Fréquence large étendue
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
WXGA
1280x720
60
44,8
1280x800
60
49,6
1366x768
60
47,7
1440x900
60
59,9
WSXGA+
1680x1050
60
65,3
UWHD
1920x720
60
44,35
c. Signal composant
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
480i
720x480 (1440x480)
59,94 (29,27)
15,7
576i
720x576 (1440x576)
50 (25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60 (30)
33,8
1920x1080
50 (25)
28,1
1920x1080
23,98/24
27,0
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
1080i
1080p
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
41
Appendices
HDMI numérique
a. Signal PC
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
VGA
640x480
60
31,5
640x480
67
35,0
640x480
72
37,9
640x480
75
37,5
640x480
85
43,3
IBM
720x400
70
31,5
SVGA
800x600
56
35,1
800x600
60
37,9
800x600
72
48,1
800x600
75
46,9
800x600
85
53,7
Apple, MAC II
832x624
75
49,1
XGA
1024x768
60
48,4
1024x768
70
56,5
1024x768
75
60,0
1024x768
85
68,7
1024x768
120
99,0
Apple, MAC II
1152x870
75
68,7
SXGA
1280x1024
60
64,0
1280x1024
72
77,0
1280x1024
75
80,0
1280x960
60
60,0
1280x960
75
75,2
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
QuadVGA
b. Fréquence large étendue
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
WXGA
1280x720
60
44,8
1280
60
49,6
1366x768
60
47,7
1440x900
60
59,9
WSXGA+
1680x1050
60
65,3
UWHD
1920x720
60
44,35
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
42
Appendices
c. Signal Vidéo
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
480p
640x480
59,94/60
31,5
480i
720x480
(1440x480)
59,94
15,7
576i
720x576
(1440x576)
50 (25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
1280x720
50
37,5
1920x1080
60 (30)
33,8
1920x1080
50 (25)
28,1
1920x1080
23,98/24
27,0
1920x1080
60
67,5
1920x1080
50
56,3
1080i
1080p
d. HDMI 1.4a, fréquence 3D obligatoire–Signal vidéo
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [Hz]
Train binaire
720p
50
31,5
720p
59,94/60
15,7
1080p
23,98/24
15,6
1080i
50
31,5
1080i
59,94/60
31,3
720p
50
45,0
720p
59,94/60
37,5
1080p
23,98/24
33,8
Côte à côte
Haut bas
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
43
Appendices
Commandes RS232 et liste des fonctions du
protocole
Paramètre de port RS232
Éléments
Méthode
Méthode de communication
Communication asynchrone
Bits par seconde
19200
Octets de données
8 bits
Parité
Aucun
Bits d’Arrêt
1
Contrôle de Flux
Aucun
Connexion aux signaux RS232
La coque de la prise RS232 est mise à la masse.
Jeu de commandes
Description de la
commande
Commande
Valeur retour du
projecteur
Valeur N
ON
(PWR n)
OK : P
0 : OFF
Échec : F
1 : ON
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
Remarque
44
Appendices
Pavé
(KEY n)
OK : P
1 : Haut
Échec : F
2 : Gauche
3 : Droit
4 : Bas
5 : Menu
6 : Source
7 : Trapèze +
8 : Trapèze 9 : Volume +
10 : Volume -
Rebalayage
(RSC n)
Muet AV (vide)
(AVM n)
Freeze (Geler)
Source d'Entrée
(FRZ n)
(SIN n)
OK : P
1
OK : P
0 : OFF
Échec : F
1 : ON
OK : P
0 : Libérer
Échec : F
1 : Freeze (Geler)
OK : P
1 : VGA 1
Échec : F
2 : VGA 2
VGA
uniquement
3 : HDMI 1
4 : HDMI 2
5 : Vidéo
6 : MULTIMÉDIA
Mode Image
(PST n)
OK : P
1 : Lumineux
Échec : F
2 : PC
3 : Film
4 : Jeu
5 : Utilisateur
Luminosité
(BRT n)
OK : P
Valeur : 0~100
Contraste
(CON n)
OK : P
Valeur : 0~100
Netteté
(SHA n)
OK : P
Vidéo uniquement
Taux d'affichage
(ASP n)
OK : P
1 : Automatique
Échec : F
2 : 4:3
3 : 16:9
4 : 16:10
Zoom numérique
Distorsion trapèze
(DZM n)
(KST n)
OK : P
0 : Zoom -
Échec : F
1 : Zoom +
OK : P
Valeur : -40 ~ 40
Échec : F
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
45
Appendices
Orientation
(SOR n)
OK : P
1 : Avant
Échec : F
2 : Arrière
3 : Pl. avt
4 : Pl. arr.
Langue
(LOC n)
OK : P
1 : Anglais
Échec : F
2 : Allemand
3 : Suédois
4 : Français
5 : Arabe
6 : Hollandais
7 : Norvégien
8 : Danois
9 : Chinois simplifié
10 : Polonais
11 : Coréen
12 : Russe
13 : Espagnol
14 : Chinois traditionnel
15 : Italien
16 : Portugais
17 : Turc
18 : 日本語
Pos. Menu
(MSP n)
OK : P
1 : Haut G
Échec : F
2 : Haut D
3 : Centre
4 : Bas G
5 : Bas D
Réin.
(RST n)
OK : P
Échec : F
Muet
Volume
(MUT n)
(VOL n)
OK : P
0 : OFF
Échec : F
1 : ON
OK : P
Valeur : 0~30
Échec : F
Volume du microphone
(MIC n)
OK : P
Valeur : 0~30
Échec : F
Arrêt Auto (min)
Haute altitude
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
(ASH n)
(HAT n)
OK : P
Étape = 5 (0,5,10,15,20…
Échec : F
95,100,105,110,115,120)
OK : P
0 : OFF
Échec : F
1 : ON
46
Appendices
Lecture mode de couleur
(PST ?)
OK : Okn
n:
Échec : F
1 = Luminosité
2 = PC
3 = Cinéma
4 = Jeu
5 = Utilisateur
Lecture format
(ASP ?)
OK : Okn
n:
Échec : F
1 = Auto
2 = 4:3
3 = 16:9
4 = 16:10
Source d'entrée
(actuelle)
(SIN ?)
OK : Okn
n:
Échec : F
0 = Aucun
1 = VGA1
2 = VGA2
3 = HDMI1
4 = HDMI2
5 = Vidéo
6 = Multimédia
Version du logiciel
(VER ?)
OK : Okddd
ddd : Version FW
Échec : F
État
(SST ?)
OK : Okabbbbbccdddee
Échec : F
a = État de l'alimentation
b = Heures LD
c = Source d'entrée
d = Version du firmware
e = Mode de couleur
Accessoires en option
•
Support mural - Argent + noir (140-120104-XX)
•
Support mural - Argent + blanc (140-120115-XX)
•
Stylet IR (140-121105-XX)
•
Filtre à poussière (003-005584-XX)
•
Captiva Touch (140-122106-XX)
Avis concernant les réglementations et la sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
47
Appendices
Notice FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe A
conformément à l’Article 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles dans les
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil,
l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes:
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Notice: Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de
câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler
la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Ct appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Notice: Canadian users
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
48
Appendices
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union
Européenne
•
Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
•
Directive Basse tension 2006/95/EC
•
Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Installation avec un support mural
Avertissement ! Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures graves voire
la mort.
• Si vous achetez un support mural auprès d'une autre société, assurez-vous d'utiliser la taille de vis
correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
• Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le mur et le bas du projecteur.
• Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
Veuillez noter que des dommages suite à une installation incorrecte annuleront la garantie.
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le support mural (140-120104-XX/
140-120115-XX).
2. Si vous souhaitez utiliser un kit de montage mural tiers, assurez-vous que les vis utilisées pour
fixer le support au projecteur respectent les spécifications suivantes :
•
Type de vis : M4*4
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
49
Appendices
•
Longueur minimale de la vis : 10 mm
DHD410S Manuel de l’utilisateur
020-001440-02 Rev. 1 (12-2018)
50
Corporate of¿ces
Worldwide of¿ces
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Germany
ph: +49 2161 664540
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Singapore
ph: +65 6877 8737
Spain
ph: +34 91 633 9990
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
United States (New York)
ph: 646 779 2014
Independant sales
consultant of¿ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161

Manuels associés