Samsung NX500 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
220 Des pages
Samsung NX500 Mode d'emploi | Fixfr
Mode
d’emploi
FRE Ce mode d’emploi propose des instructions
détaillées pour l’utilisation de l’appareil photo. Veuille le
lire attentivement.
Informations sur les droits d’auteur
• Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
• Mac et Apple App Store sont des marques déposées d’Apple
Corporation.
• Google Play Store est une marque déposée de Google, Inc.
• SD™, SDHC™ et SDXC™ sont des marques déposées de la SD Association.
• HDMI, le logo HDMI et l’expression « High
Definition Multimedia Interface » sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
• Bluetooth® est une marque de Bluetooth SIG, Inc., déposée dans le
monde entier.
• Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
• Les caractéristiques de l’appareil photo ou le contenu de ce mode
d’emploi peuvent faire l’objet de modifications sans préavis, suite à
l’évolution des fonctions de l’appareil photo.
• La distribution ou la réutilisation du contenu de ce mode d’emploi,
même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.
• Nous vous recommandons d’utiliser votre appareil photo dans le pays
où vous l’avez acheté.
• Utilisez l’appareil photo de manière responsable et veillez à respecter
toutes les législations et règlementations en vigueur.
PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics
à l’égard du développement durable et de la responsabilité
sociale, qui se traduit par des décisions et des activités
commerciales sous une optique écologique.
• Les marques commerciales mentionnées dans ce mode d’emploi
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
1
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants afin de
prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement
optimal de l’appareil photo.
Attention—situations susceptibles de vous blesser ou de
blesser d’autres personnes
Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même
l’appareil photo.
Vous pourriez endommager l’appareil photo et vous exposer à des risques
d’électrocution.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de
liquides inflammables ou explosifs.
Tachez de ne pas éblouir les sujets photographiés.
N’utilisez pas le flash à proximité (à moins d’1 m) de personnes ou
d’animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut
provoquer des lésions temporaires ou permanentes.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge
ou d’animaux domestiques.
Tenez l’appareil photo, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des
enfants en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut
provoquer l’étouffement ou des blessures graves. Les parties détachables
et les accessoires représentent également un danger.
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la
lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Un départ d’incendie ou une explosion risque de se produire.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des
températures très élevées peut endommager de manière permanente les
composants internes de l’appareil photo.
N’introduisez pas de matériaux inflammables dans l’appareil
photo ou ne stockez pas de tels matériaux à proximité de
l’appareil photo.
Evitez de couvrir l’appareil photo ou le chargeur avec des
couvertures ou des vêtements.
Vous risquez de provoquer un départ de flamme ou de recevoir une
décharge électrique.
L’appareil photo risque de surchauffer, de se déformer ou de prendre feu.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ni le chargeur lors
d’un orage.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
2
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil
photo, déconnectez toutes les sources d’alimentation comme
la batterie ou le chargeur, puis contactez le centre de service
après-vente de Samsung.
Respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation de
l’appareil photo dans certaines zones.
Attention—situations susceptibles d’endommager
l’appareil photo ou d’autres équipements
Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une période
de temps prolongée, retirez d’abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant
d’endommager gravement l’appareil photo.
• Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
• Eteignez l’appareil photo lorsque vous voyagez en avion. Cet appareil
photo peut provoquer des interférences avec les équipements de
navigation aérienne. Respectez l’ensemble des réglementations
aériennes et éteignez l’appareil photo lorsque vous y êtes invité par le
personnel navigant.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithiumion originales recommandées par le fabricant. N’endommagez
pas ou ne chauffez pas la batterie.
Les batteries non homologuées, endommagées ou ayant été exposées à la
chaleur sont à même de produire une flamme ou une blessure.
• Eteignez l’appareil photo à proximité de tout équipement médical.
Cet appareil photo peut créer des interférences avec les équipements
médicaux des hôpitaux ou des établissements de santé. Respectez
l’ensemble des réglementations, avertissements affichés et
recommandations du personnel médical.
Evitez toute interférence avec les stimulateurs cardiaques.
Maintenez l’appareil photo à une distance sécurisée des stimulateurs
cardiaques pour éviter toute interférence, comme recommandé par le
fabricant et les groupes de recherche. Si vous avez une quelconque raison
de suspecter que l’appareil photo provoque des interférences avec un
stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, éteignez l’appareil
photo immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque
ou de l’appareil médical pour en savoir plus.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires homologués par Samsung.
• L’utilisation de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires non
homologués peut endommager l’appareil photo, provoquer une
explosion ou causer des blessures.
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures
résultant d’une utilisation inappropriée de batteries, chargeurs, câbles
ou accessoires.
Utilisez la batterie prévue uniquement pour l’appareil photo.
Une mauvaise utilisation de celle-ci risque de produire une flamme ou une
décharge électrique.
3
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Ne touchez pas le flash en cours de déclenchement.
Le flash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des
brûlures.
Lorsque vous utilisez le chargeur secteur, éteignez l’appareil
photo avant de couper l’alimentation du chargeur secteur.
Ne pas suivre ces instructions peut produire des flammes ou une
électrocution.
Effectuez les branchements des cordons, des adaptateurs et
l’insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles
ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut
endommager les ports, les prises et les accessoires.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec l’étui de l’appareil
photo.
Vous risquez d’endommager ou d’effacer les données stockées sur la carte.
Débranchez le chargeur de la prise murale lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Ne pas suivre ces instructions peut produire des flammes ou une
électrocution.
N’utilisez jamais de fiches et de cordons d’alimentation
endommagés ou de prises électriques mal fixées lorsque vous
rechargez la batterie.
Vous risquez de provoquer un départ de flamme ou de recevoir une
décharge électrique.
N’utilisez jamais de batterie ou de carte mémoire
endommagée.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique, d’endommager
l’appareil photo ou de provoquer une flamme.
Ne soumettez ou n’approchez pas l’appareil photo de champs
magnétiques.
Cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.
Le chargeur secteur ne doit jamais entrer en contact avec les
bornes +/- de la batterie.
Vous risquez de provoquer un départ de flamme ou de recevoir une
décharge électrique.
Ne laissez pas l’appareil photo tomber ou subir des chocs.
Cela peut endommager l’écran ou des composants, tant externes
qu’internes.
Si les parties en verre ou en acrylique sont brisées, apportez l’appareil
photo dans un centre de service après-vente Samsung afin de la faire
réparer.
Vérifiez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers ou
de dégâts résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise
utilisation de l’appareil photo.
4
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Vous devez brancher la plus petite fiche du câble USB sur votre
appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble à l’envers.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
Transfert des données et responsabilités
• Les données transférées via un réseau local sans fil peuvent être
dérobées. Evitez donc de transférer des données sensibles dans des
endroits publics ou via des réseaux ouverts.
• Le fabricant de l’appareil photo ne peut être tenu responsable des
Ne jamais exposer l’objectif aux rayons directs du soleil.
Vous risquez de décolorer le capteur d’images ou d’entraîner des
dysfonctionnements.
Si l’appareil photo surchauffe, retirez la batterie jusqu’à ce
qu’elle refroidisse.
• Lors d’un usage prolongé, la batterie peut chauffer et augmenter
la température interne de l’appareil photo. Si l’appareil photo ne
fonctionne plus, retirez la batterie et laissez-lui le temps de refroidir.
• Des températures internes élevées peuvent entraîner l’apparition de
parasites sur vos photos. Ce phénomène est normal et n’affecte pas les
performances globales de l’appareil photo.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
Votre appareil photo émet des signaux de radiofréquences (RF) qui
risquent d’interférer avec les équipements électroniques non blindés
ou blindés de façon incorrecte, comme les stimulateurs cardiaques, les
prothèses auditives et tout autre appareil électronique, que ce soit dans
les bâtiments ou les véhicules. Consultez les fabricants de vos appareils
électroniques pour résoudre tout problème d’interférence. Pour éviter
toute interférence indésirable, utilisez uniquement des appareils ou
accessoires approuvés par Samsung.
transferts de données enfreignant les droits d’auteur, les législations
sur les marques commerciales et la propriété intellectuelle ou les
règlements concernant les outrages aux bonnes mœurs.
Précautions Bluetooth
• Le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte, de l’interception
ou du mauvais usage des données envoyées ou reçues via la fonction
Bluetooth.
• Assurez-vous de toujours utiliser des appareils dignes de confiance et
correctement protégés avant de partager ou de recevoir des données.
La présence d’obstacles entre les deux appareils peut réduire le rayon
d’action.
• Il est possible que votre appareil ne fonctionne pas avec certains
appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par
Bluetooth SIG.
• N’utilisez pas la fonction Bluetooth de manière illégale (par exemple,
pour la copie pirate de fichiers ou l’enregistrement de communications
à des fins commerciales). Le fabricant ne peut être tenu responsable des
répercussions d’une utilisation illégale de la fonction Bluetooth.
• N’établissez pas de connexion à des haut-parleurs, casques ou autres
accessoires Bluetooth.
Utilisez l’appareil photo en position normale.
Evitez tout contact avec l’antenne interne de l’appareil photo.
5
Indications utilisées dans ce mode d’emploi
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Icône
[
(
Fonction
Mode
Indication
Informations complémentaires
Automatique
t
Mises en garde et précautions
Programme
P
]
Touches de l’appareil photo. Par exemple, le
[Déclencheur] désigne la touche du déclencheur.
Priorité ouverture
A
Priorité obturateur
S
)
Numéro de page où se trouve l’information
correspondante
Manuel
M
Personnalisé
T
Photo auto Samsung
i
Intelligent
s
ĺ
*
Indications de mode
Séquence d’options ou de menus à sélectionner pour
accomplir une procédure ; par exemple : sélectionnez b
ĺ Qualité (signifie que vous devez sélectionner b, puis
Qualité).
Annotation
6
Table des matières
Conseils
Chapitre 1
Concepts de photographie
Mon appareil photo
Postures pour les prises de vue ................................................................ 13
Mise en route ............................................................................................... 29
Contenu du coffret ................................................................................................... 29
Présentation de l’appareil photo ............................................................. 30
Utilisation de l’écran ................................................................................................. 33
Prise en main de l’appareil photo ........................................................................... 13
Photographie en position debout .......................................................................... 13
Photographie en position accroupie ..................................................................... 14
Utilisation de l’écran .................................................................................................... 14
Photo en contre-plongée .......................................................................................... 15
Photo en plongée ......................................................................................................... 15
Ouverture ..................................................................................................... 16
Valeur d’ouverture et profondeur de champ...................................................... 17
Vitesse d’obturation.................................................................................... 18
Sensibilité ISO .............................................................................................. 19
Contrôle de l’exposition par le réglage de l’ouverture, de la
vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO........................................... 20
Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et la perspective .... 21
Profondeur de champ ................................................................................ 22
Quels sont les éléments qui contrôlent les effets hors-mise au point ?.... 22
Aperçu de la profondeur de champ....................................................................... 24
Composition ................................................................................................. 24
Règle des tiers ................................................................................................................ 24
Photos avec deux sujets ............................................................................................. 25
Flash ............................................................................................................... 26
Nombre guide du flash ............................................................................................... 26
Prise de vue avec flash indirect................................................................................ 27
Utilisation du mode Autoportrait .......................................................................... 33
Insertion de la batterie et de la carte mémoire .................................... 34
Retrait de la batterie et de la carte mémoire................................................... 34
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire ................................................. 35
Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil
photo ............................................................................................................. 36
Chargement de la batterie ..................................................................................... 36
Mise sous tension de l’appareil photo ............................................................... 36
Configuration initiale ................................................................................. 37
Sélection de fonctions (options) .............................................................. 39
Utilisation des touches et des molettes ............................................................ 39
Utilisation des touches et molettes personnalisées........................................ 39
Sélection à l’aide de l’écran tactile ...................................................................... 40
Utilisation de l’option m .................................................................................. 40
Ex. : définir le format photo en mode P .............................................................. 40
Utilisation du panneau intelligent ...................................................................... 42
Ex. : régler la valeur d’exposition en mode P..................................................... 42
Utilisation de la touche iFn .................................................................................... 43
Utilisation de la fonction iFn Standard ................................................................ 43
Utilisation de la fonction iFn Plus .......................................................................... 45
7
Table des matières
Icônes affichées à l’écran ........................................................................... 46
En mode Prise de vue .............................................................................................. 46
Prise de photos ............................................................................................................. 46
Enregistrement de vidéos......................................................................................... 48
A propos de l’indicateur de niveau ....................................................................... 49
En mode Lecture ....................................................................................................... 50
Affichage de photos ................................................................................................... 50
Lecture de vidéos ........................................................................................................ 50
Modification des informations affichées .......................................................... 51
Affichage du panneau de notification............................................................... 52
Objectifs ........................................................................................................ 53
Présentation de l’objectif........................................................................................ 53
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif ........................................................ 54
Utilisation de la fonction de limiteur de champ de mise au point
personnalisé ................................................................................................................... 56
Marquages de l’objectif........................................................................................... 57
Accessoires ................................................................................................... 58
Présentation du flash externe ............................................................................... 58
Fixation du flash externe........................................................................................... 59
Modes de prise de vue ............................................................................... 60
t Mode Automatique ..................................................................................... 60
P Mode Programme................................................................................................. 62
Changement de programme .................................................................................. 63
Vitesse d’obturation minimum ............................................................................... 63
A Mode Priorité ouverture.................................................................................... 64
S Mode Priorité Vitesse ........................................................................................... 65
M Mode Manuel........................................................................................................ 66
Utilisation de la fonction Bulb................................................................................. 66
T Mode Personnalisé............................................................................................... 67
Enregistrement d’un mode personnalisé ........................................................... 67
Téléchargement de modes personnalisés .......................................................... 68
Sélection d’un mode personnalisé........................................................................ 68
Suppression d’un mode personnalisé.................................................................. 68
i Mode Photo auto Samsung ........................................................................ 69
s Mode intelligent ................................................................................................. 71
Prise de photos panoramiques ............................................................................... 72
Enregistrement d’une vidéo.................................................................................. 73
Mode 3D ....................................................................................................................... 75
Fonctions disponibles en mode Prise de vue ................................................. 76
Chapitre 2
Fonctions de prise de vue
Format et résolution ................................................................................... 78
Format photo .............................................................................................................. 78
Qualité ........................................................................................................................... 79
Sensibilité ISO .............................................................................................. 80
Personnalisation des paramètres ISO ................................................................... 81
Couleur OLED ............................................................................................... 82
Balance des blancs ...................................................................................... 83
Personnalisation des options de préréglage de la balance
des blancs ........................................................................................................................ 84
Assistant photo (styles de photo) ............................................................ 85
Filtre intelligent ........................................................................................... 86
Mode AF ........................................................................................................ 87
AF unique ..................................................................................................................... 88
AF continu.................................................................................................................... 88
AF active ....................................................................................................................... 89
Mise au point manuelle .......................................................................................... 89
8
Table des matières
Zone AF ......................................................................................................... 90
AF sélection ................................................................................................................. 90
Enregistrement de la position AF sélection ....................................................... 91
AF multiple .................................................................................................................. 91
Détection des visages ................................................................................ 92
Normale ........................................................................................................................ 92
Détection des sourires............................................................................................. 93
Prise en mode Clin d’œil ......................................................................................... 93
AF tactile ....................................................................................................... 94
AF tactile....................................................................................................................... 94
Point AF......................................................................................................................... 94
AF avec suivi ................................................................................................................ 94
Déclenchement 1 touche ....................................................................................... 95
Aide à la mise au point ............................................................................... 96
Aide mise au point manuelle ................................................................................ 96
DMF (mise au point manuelle directe) .............................................................. 97
Réglage de la réactivité DMF ................................................................................... 97
Photo à intervalles .................................................................................... 105
Flash ............................................................................................................. 106
Réduction de l’effet yeux rouges ...................................................................... 107
Réglage de l’intensité du flash........................................................................... 107
Paramètres du flash ............................................................................................... 108
Réglage du flash externe ........................................................................................ 108
Réglage de la synchronisation sans fil pour le flash externe ..................... 109
Verrouillage de l’intensité du flash................................................................... 110
Mesure de l’exposition ............................................................................. 111
Multiple...................................................................................................................... 111
Centrée....................................................................................................................... 112
Sélective .................................................................................................................... 112
Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point ............... 113
Plage dynamique ...................................................................................... 114
Compensation de l’exposition................................................................ 115
Utilisation du mode d’exposition......................................................................... 115
Utilisation de l’aide de réglage de la luminosité ............................................ 116
Affichage du guide de surexposition ................................................................. 116
Priorité Déclenchement AF ................................................................................... 97
Assistance à la mise au point ................................................................................ 98
Exposition / Verrouillage de la mise au point...................................... 117
Stabilisation optique de l’image (OIS) .................................................... 99
Séparation Exposition/Zoom.................................................................. 118
Prise de vue (type) .................................................................................... 100
Unique........................................................................................................................ 100
Continue .................................................................................................................... 101
Mode Rafale ............................................................................................................. 101
Retardateur............................................................................................................... 102
Bracketing Exposition automatique (Bracketing AE) ................................ 102
Bracketing Balance des blancs (Bracketing Bal. des blancs) ................... 103
Bracketing Assistant photo (Bracketing Assist. photo)............................. 103
Bracketing de profondeur de champ.............................................................. 104
Fonctions vidéo ......................................................................................... 119
Format vidéo ............................................................................................................ 119
Réglage Bracketing ................................................................................................... 104
Lorsque la sortie vidéo est réglée sur NTSC ..................................................... 119
Lorsque la sortie vidéo est réglée sur PAL ........................................................ 120
Qualité vidéo............................................................................................................ 120
Débit en fonction du format vidéo ..................................................................... 121
Accéléré/Ralenti ...................................................................................................... 122
Réactivité AF ............................................................................................................ 122
Vitesse Décalage AF .............................................................................................. 123
Fondu.......................................................................................................................... 123
9
Table des matières
Voix ..............................................................................................................................
Coupe-vent...............................................................................................................
Niveau du microphone ........................................................................................
Plage intelligente+ ................................................................................................
124
124
124
124
Chapitre 3
Lecture / Retouche
Recherche et gestion de fichiers ............................................................ 126
Affichage de photos .............................................................................................. 126
Affichage des images sous forme de miniatures ........................................ 126
Affichage de fichiers par catégorie .................................................................. 127
Affichage des prises de vue effectuées en mode Continue ou en
mode Rafale ............................................................................................................. 128
Protection de fichiers ............................................................................................ 129
Verrouillage/Déverrouillage de tous les fichiers ............................................ 129
Suppression de fichiers ........................................................................................ 130
Suppression d’un seul fichier ................................................................................ 130
Suppression de plusieurs fichiers ........................................................................ 130
Suppression de tous les fichiers ........................................................................... 130
Affichage de photos ................................................................................. 131
Agrandissement d’une photo............................................................................ 131
Visionnage d’un diaporama ............................................................................... 132
Affichage du guide de surexposition .............................................................. 133
Affichage de photos à intervalles ..................................................................... 133
Tri de fichiers ............................................................................................................ 133
Rotation automatique .......................................................................................... 133
Conversion au format JPEG ................................................................................ 133
Lecture de vidéos ...................................................................................... 134
Avance ou retour rapide de la lecture ............................................................ 134
Réglage de la luminosité d’une vidéo ............................................................ 135
Réglage du volume d’une vidéo....................................................................... 135
Recadrage d’une vidéo au cours de la lecture............................................. 136
Extraction d’une image pendant la lecture .................................................. 136
Retouche de photos ................................................................................. 137
Rognage d’une photo .......................................................................................... 137
Rotation d’une photo ........................................................................................... 138
Redimensionnement de photos ....................................................................... 138
Réglage des photos ............................................................................................... 139
Retouche de visages ............................................................................................. 139
Effets de filtre intelligent ..................................................................................... 140
Chapitre 4
Connexion et transfert
Connexion à un smartphone .................................................................. 142
Utilisation de la fonction NFC ............................................................................ 142
Utilisation des fonctions NFC en mode Prise de vue .................................... 142
Utilisation des fonctions NFC en mode Lecture (Partage instantané) ....142
Fonction de géolocalisation GPS......................................................................
Envoi de fichiers vers un smartphone ............................................................
Contrôle à distance de l’appareil photo à l’aide d’un smartphone ......
Utilisation d’un smartphone pour le déclenchement de
l’obturateur à distance..........................................................................................
Enregistrement automatique de fichiers sur un smartphone ...............
143
143
145
147
148
10
Table des matières
Envoi de photos par courriel................................................................... 150
Connexion à un réseau local sans fil................................................................ 150
Configuration des options de réseau ................................................................. 151
Configuration manuelle de l’adresse IP ............................................................. 151
Conseils relatifs à la connexion réseau ........................................................... 152
Saisie de texte.......................................................................................................... 153
Envoi de photos par courriel .............................................................................. 154
Enregistrement des données d’un expéditeur ............................................... 155
Création d’un mot de passe de courriel ............................................................ 156
Changement du mot de passe de courriel ....................................................... 157
Affichage de photos ou de vidéos sur un téléviseur.......................... 158
Connexion à un réseau sans fil .......................................................................... 158
Connexion via un câble........................................................................................ 160
Visionnage de fichiers sur un téléviseur ............................................................ 160
Visionnage de fichiers sur un téléviseur 3D ..................................................... 161
Connexion à un ordinateur ..................................................................... 162
Utilisation de la fonction Auto Backup pour les photos ou vidéos ...... 162
Installation du programme Auto Backup sur votre ordinateur................. 162
Utilisation de la fonction Auto Backup .............................................................. 162
Connexion de l’appareil photo en tant que disque amovible ............... 164
Transfert de fichiers sur un ordinateur Windows ........................................... 164
Déconnexion de l’appareil photo (Windows 7) .............................................. 165
Transfert de fichiers sur un ordinateur Mac ..................................................... 165
Chapitre 5
Menu des paramètres de l’appareil photo
Paramètres utilisateur .............................................................................. 168
Gérer le Mode personnalisé ............................................................................... 168
Compression RAW.................................................................................................. 168
Réducteur de bruit................................................................................................. 168
Espace colorimétrique.......................................................................................... 169
Correction des déformations ............................................................................. 170
Affichage utilisateur .............................................................................................. 170
Grille ............................................................................................................................ 170
Marquage Centre ................................................................................................... 171
Mappage des touches .......................................................................................... 171
Personnalisé................................................................................................................. 171
AEL .................................................................................................................................. 172
EV ..................................................................................................................................... 173
Molette de réglage .................................................................................................... 174
Réglage iFn ...............................................................................................................
Réglage de la touche Vitesse sur l’objectif ....................................................
Fonctionnement tactile .......................................................................................
Autoportrait automatique ..................................................................................
Voyant AF ..................................................................................................................
Obturateur électronique .....................................................................................
MobileLink/Taille de l’image NFC .....................................................................
174
175
175
175
175
176
176
Paramètres.................................................................................................. 177
11
Table des matières
Chapitre 6
Annexe
Messages d’erreur ..................................................................................... 183
Entretien de l’appareil photo.................................................................. 184
Nettoyage de l’appareil photo .......................................................................... 184
Objectif et écran de l’appareil photo.................................................................. 184
Capteur d’images ....................................................................................................... 184
Boîtier de l’appareil photo ...................................................................................... 184
Usage et rangement de l’appareil photo....................................................... 185
Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo ................................ 185
Utilisation sur la plage ou en bord de mer ....................................................... 185
Rangement pour une durée prolongée ............................................................ 185
Usage avec précaution de l’appareil photo dans les environnements
humides .........................................................................................................................186
Autres précautions .................................................................................................... 186
A propos des cartes mémoire ............................................................................ 187
Cartes mémoire prises en charge ........................................................................ 187
Capacité de la carte mémoire ............................................................................... 188
Précautions d’utilisation des cartes mémoire ................................................. 190
A propos de la batterie ......................................................................................... 191
Caractéristiques de la batterie .............................................................................. 191
Autonomie de la batterie ........................................................................................ 192
Message de batterie faible ..................................................................................... 192
Remarques à propos de l’utilisation de la batterie ........................................ 192
Précautions concernant la batterie ..................................................................... 193
Remarques concernant la recharge de la batterie......................................... 193
Remarques à propos de la recharge avec raccordement à un
ordinateur......................................................................................................................194
Utilisation et recyclage consciencieux des batteries et des chargeurs ...194
Utilisation de programmes sur un ordinateur .................................... 195
Installation de i-Launcher ................................................................................... 195
Utilisation d’i-Launcher ........................................................................................ 197
Ouverture d’i-Launcher ........................................................................................... 197
Programmes disponibles ........................................................................................ 197
Configuration requise .............................................................................................. 198
Installation de Samsung RAW Converter ....................................................... 199
Utilisation de Samsung RAW Converter......................................................... 199
Mise à jour du micrologiciel .................................................................... 200
Avant de contacter un centre de service après-vente ....................... 201
Caractéristiques de l’appareil photo ..................................................... 204
Glossaire...................................................................................................... 207
Accessoires en option............................................................................... 213
Index ............................................................................................................ 214
12
Concepts de photographie
Postures pour les prises de vue
Pour stabiliser l’appareil photo et prendre une bonne photo, une posture
correcte est nécessaire. Même si vous tenez l’appareil photo correctement,
une mauvaise posture peut le faire bouger. Tenez-vous debout, bien droit
et restez immobile afin de stabiliser l’appareil photo. Afin de réduire les
mouvements du corps, retenez votre souffle lorsque vous effectuez une
prise de vue avec une vitesse d’obturation lente.
Photographie en position debout
Composez votre prise de vue, tenez-vous debout, bien droit, les pieds
dans le prolongement de vos épaules, les coudes pointés vers le bas.
Prise en main de l’appareil photo
Tenez l’appareil photo de la main droite et placez l’index droit sur la
touche du déclencheur. Soutenez l’appareil en plaçant la main gauche
sous l’objectif.
13
Concepts de photographie
Photographie en position accroupie
Composez votre prise de vue, accroupissez-vous en plaçant un genou au
sol tout en vous tenant droit.
Utilisation de l’écran
Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, incliner l’écran
vers le haut ou vers le bas.
1
Faites coulisser l’écran vers le bas avec précaution.
2
Inclinez l’écran de 180° vers le haut à 45° vers le bas.
14
Concepts de photographie
• Pour effectuer un autoportrait, réglez l’option Autoportrait
automatique sur Activé, pivotez l’écran de 180° vers le haut et
appuyez sur le sujet à l’écran (p. 33).
Photo en contre-plongée
Une photo en contre-plongée est prise par un appareil photo placé en
dessous de la ligne de vision, en regardant le sujet de dessous.
Photo en plongée
• Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
• Inclinez l’écran en respectant scrupuleusement les angles autorisés. Le nonrespect de cette recommandation risque d’endommager l’appareil photo.
Une photo en plongée est prise par un appareil photo placé au-dessus de
la ligne de vision, en regardant le sujet de dessus.
• Veillez à ne pas endommager l’écran lorsque vous l’inclinez.
• Utilisez un trépied lorsque l’écran est incliné vers le haut et que vous ne tenez
pas l’appareil photo à la main. Si vous passez outre ces précautions, vous
risquez d’endommager votre appareil photo.
• Ne faites pas pivoter l’écran vers le haut lorsqu’un flash externe est monté
sur l’appareil photo. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez
d’endommager votre appareil photo.
15
Concepts de photographie
Ouverture
L’ouverture est l’un des trois facteurs qui déterminent l’exposition.
L’intérieur de l’ouverture contient de fines lamelles de métal qui s’ouvrent
et se referment afin de laisser la lumière passer à travers l’ouverture et
pénétrer dans l’appareil photo. La taille de l’ouverture correspond à la
quantité de lumière : une ouverture plus grande permet de faire entrer
davantage de lumière, tandis qu’une ouverture plus petite fait entrer
moins de lumière.
Tailles d’ouverture
La taille de l’ouverture est représentée par une valeur désignée par le
terme « nombre f ». Le nombre f se détermine par la longueur de focale
divisée par le diamètre de l’objectif. Par exemple, si un objectif avec
une longueur de focale de 50 mm a pour nombre f F2, le diamètre de
l’ouverture est de 25 mm. (50 mm/25 mm = F2) Plus le nombre f est faible,
plus la taille de l’ouverture est importante.
La taille de l’ouverture se définit par la valeur d’exposition (EV). Augmenter
la valeur d’exposition (+1 EV) signifie que la quantité de lumière double.
Baisser la valeur d’exposition (-1 EV) signifie que la quantité de lumière
est réduite de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction de
compensation de l’exposition afin d’effectuer un réglage de quantité de
lumière fin, en subdivisant les valeurs d’exposition par 1/2, 1/3 EV, et ainsi
de suite.
+1 EV
Ouverture minimum
Ouverture moyenne
-1 EV
Ouverture maximum
F1.4
F2
F2.8
F4
F5.6
F8
Niveaux de la valeur d’exposition
Ouverture légèrement ouverte
Ouverture largement ouverte
16
Concepts de photographie
Valeur d’ouverture et profondeur de champ
En modifiant la taille de l’ouverture, vous pouvez rendre l’arrière-plan
d’une photo plus flou ou plus net. Si l’ouverture est large, la profondeur
de champ est faible. Les objets à proximité immédiate du sujet sont flous,
alors que le sujet est net. Si l’ouverture est étroite, la profondeur de champ
est importante. Les objets à l’arrière-plan, qu’ils soient à proximité ou
éloignés, sont aussi nets que le sujet.
L’intérieur de l’ouverture contient plusieurs lamelles. Ces lamelles se déplacent
simultanément et contrôlent la quantité de lumière qui passe à travers le centre
de l’ouverture. Lors de prises de vues réalisées de nuit, le nombre de lamelles
joue sur l’aspect de la lumière. Pour un nombre donné de lamelles dans
l’ouverture, la lumière est divisée par le nombre de sections correspondant. Si le
nombre de lamelles est impair, le nombre de sections est double.
Par exemple, une ouverture disposant de 8 lamelles divise la lumière en 8 sections
alors qu’une ouverture disposant de 7 lamelles la divise en 14 sections.
7 lamelles
Photo avec une importante profondeur de
champ
8 lamelles
Photo avec une faible profondeur de
champ
17
Concepts de photographie
Vitesse d’obturation
La vitesse d’obturation correspond au temps qu’il faut pour ouvrir et
fermer le déclencheur. Elle contrôle la quantité de lumière passant par
l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images.
La vitesse d’obturation se mesure en secondes et en fractions de secondes.
Sur de nombreux appareils photo, la vitesse d’obturation est environ
divisée par deux à chaque réglage successif : 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s,
etc. Comme pour l’ouverture, chaque réglage de vitesse d’obturation
divise par deux la quantité de lumière. Par conséquence, à chaque réglage
successif de la vitesse d’obturation correspond une variation de la valeur
d’exposition d’environ 1 EV.
Par conséquent, plus la vitesse d’obturation est élevée, moins la lumière
pénètre. De même, plus la vitesse d’obturation est faible, plus la lumière
pénètre.
Une vitesse d’obturation lente laisse plus de temps à la lumière pour
pénétrer, la photo devient donc plus claire. Toutefois, la durée d’ouverture
de l’obturateur étant plus longue, les sujets en mouvements paraissent
flous. Une vitesse d’obturation élevée laisse moins de temps à la lumière
pour pénétrer, la photo devient donc plus sombre. Toutefois, la durée
d’ouverture de l’obturateur étant plus courte, les sujets en mouvements
sont plus nets.
+1 EV
Exposition
-1 EV
1s
1s
1/2 s
1/4 s
1/8 s
1/15 s
1/250 s
1/30 s
Vitesse d’obturation
18
Concepts de photographie
Sensibilité ISO
L’exposition d’une image est déterminée par la sensibilité de l’appareil
photo. Cette sensibilité est basée sur des standards photographiques
internationaux, connus sous le nom de standards ISO. Sur les appareils
photo numériques, cette échelle de sensibilité est utilisée pour
représenter la sensibilité du mécanisme numérique qui capture l’image.
Lorsque le nombre double, la sensibilité ISO double également. Par
exemple, une sensibilité définie sur ISO 200 peut capturer des images
deux fois plus vite qu’une sensibilité définie sur ISO 100. Néanmoins, des
paramètres ISO élevés peuvent causer du « bruit »—petites tâches, points,
et autres phénomènes qui donnent à la photo une apparence bruyante ou
sale. En règle générale, il vaut mieux utiliser une faible sensibilité ISO afin
d’éviter la présence de bruit sur les photos, sauf si vous effectuez une prise
de vue dans un environnement sombre ou de nuit.
Une faible sensibilité ISO signifie que l’appareil photo est moins sensible à
la lumière et que vous avez besoin de plus de lumière pour une exposition
optimale. Lorsque vous utilisez une faible sensibilité ISO, choisissez une
ouverture plus importante ou réduisez la vitesse d’obturation afin de
laisser plus de lumière pénétrer dans l’appareil photo. Par exemple, une
faible sensibilité ISO au cours d’une journée ensoleillée où la lumière est
abondante ne nécessite pas de vitesse d’obturation lente. Néanmoins,
dans un endroit sombre ou de nuit, une faible sensibilité ISO rendent les
photos floues. Il est donc recommandé d’augmenter la sensibilité ISO de
manière modérée.
Photo prise avec un trépied et une
sensibilité ISO élevée
Photo floue avec une faible sensibilité ISO
Changements de la qualité et de la luminosité en fonction de la sensibilité ISO
19
Concepts de photographie
Contrôle de l’exposition par le réglage de
l’ouverture, de la vitesse d’obturation et de
la sensibilité ISO
En photographie, les paramètres d’ouverture, de vitesse d’obturation et de
sensibilité ISO sont étroitement liés. Les paramètres d’ouverture contrôlent
et régulent la quantité de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, alors
que la vitesse d’obturation détermine la durée au cours de laquelle la
lumière peut pénétrer. La sensibilité ISO correspond à la vitesse à laquelle
un appareil photo réagit à la lumière. Ces trois aspects sont désignés
globalement par le triangle d’exposition.
Un changement de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture ou de
la sensibilité ISO peut être compensé par un réglage des autres valeurs
pour maintenir la quantité de lumière. Néanmoins, les résultats varient en
fonction des paramètres utilisés. Par exemple, la vitesse d’obturation est
utile pour capturer des mouvements, l’ouverture permet de contrôler la
profondeur de champ et la sensibilité ISO le grain d’une photo.
Paramètres
Résultats
Paramètres
Vitesse
d’obturation
Résultats
Vitesse rapide
= moins de lumière
Vitesse lente
= plus de lumière
Rapide = image nette
Lente = image floue
Sensibilité ISO
Haute sensibilité
= plus de sensibilité à la
lumière
Basse sensibilité
= moins de sensibilité à
la lumière
Haute = plus de grain
Basse = moins de grain
Valeur
d’ouverture
Large ouverture
= plus de lumière
Ouverture étroite
= moins de lumière
Large = faible profondeur de
champ
Etroite = importante
profondeur de champ
20
Concepts de photographie
Corrélation entre la longueur de focale,
l’angle et la perspective
Longueur de focale longue
La longueur de focale, ou distance focale, exprimée en millimètres,
correspond à la distance séparant le milieu de l’objectif du foyer de mise
au point. Elle influe sur l’angle et la perspective des images prises. Une
longueur de focale courte génère un angle de vue étendu, ce qui permet
de photographier un plan large. Une longueur de focale longue génère un
angle de vue étroit, ce qui permet de photographier au téléobjectif.
téléobjectif
photo au téléobjectif
angle étroit
Longueur de focale courte
Observez les photos ci-dessous et comparez les différences.
objectif angle large
plan large
angle large
Angle 16 mm
Angle 50 mm
Angle 200 mm
En temps normal, un objectif grand angle convient pour réaliser des photos de
paysages, tandis qu’un objectif à angle étroit est recommandé pour les photos
d’évènements sportifs ou les portraits.
21
Concepts de photographie
Quels sont les éléments qui contrôlent les effets hors-mise au point ?
Profondeur de champ
La profondeur de champ est la zone mise au point autour du sujet.
Celle-ci peut être faible ou importante. Sur les photos avec une faible
profondeur de champ, le sujet est net et l’arrière-plan flou, ce qui
fait davantage ressortir le sujet. En revanche, sur les photos avec une
importante profondeur de champ, tous les éléments sont parfaitement
nets.
La profondeur de champ dépend de la valeur d’ouverture.
Si la valeur d’ouverture est faible, l’ouverture de l’obturateur est large. Plus
l’ouverture est large, plus la profondeur de champ est faible. En revanche,
si la valeur d’ouverture est élevée, l’ouverture de l’obturateur est étroite.
Plus l’ouverture est étroite, plus la profondeur de champ est importante.
Pour obtenir une photo avec une faible profondeur de champ, vous
pouvez utiliser un objectif télescopique ou sélectionner une valeur
d’ouverture réduite. Pour obtenir une photo avec une importante
profondeur de champ, vous pouvez utiliser un objectif grand angle ou
sélectionner une valeur d’ouverture élevée.
50 mm F5.7
Faible profondeur de champ
50 mm F22
Importante profondeur de champ
22
Concepts de photographie
Profondeur de champ liée à la longueur de focale
Plus la longueur de focale est importante, plus la profondeur de champ
est faible. Pour obtenir une photo avec une faible profondeur de champ,
il vaut mieux utiliser un objectif télescopique avec une longueur de focale
étendue plutôt qu’un objectif avec une longueur de focale réduite.
Profondeur de champ liée à la distance entre le sujet et
l’appareil photo
Plus la distance entre le sujet et l’appareil photo est courte, plus la
profondeur de champ est faible. C’est pourquoi, prendre une photo
rapprochée d’un sujet a généralement pour conséquence une faible
profondeur de champ.
Photo prise avec un objectif grand angle 16 mm
Photo prise avec un objectif télescopique 100 mm
Photo prise avec un objectif télescopique 100 mm
Photo prise à proximité du sujet
23
Concepts de photographie
Aperçu de la profondeur de champ
Afin d’obtenir un aperçu de l’aspect final de votre photo avant d’effectuer
la prise de vue, vous pouvez appuyer sur la touche de personnalisation.
L’appareil photo règle l’ouverture sur les paramètres prédéfinis et affiche
le résultat sur l’écran. Affectez la fonction Aperçu optique à la touche de
personnalisation (p. 171).
Composition
La composition est l’art de disposer les éléments sur une photo.
Une bonne composition met en avant le sujet photographié tout en
maintenant un bon équilibre avec les autres éléments de la photo.
La règle des tiers permet généralement d’obtenir de bonnes compositions.
Règle des tiers
La règle des tiers consiste à diviser l’image en un quadrillage de 3x3, formé
de rectangles de taille égale.
Pour composer des photos qui mettent le mieux en valeur le sujet, veillez
à ce que le sujet soit placé dans l’un des quatre coins du rectangle central.
24
Concepts de photographie
L’utilisation de la règle des tiers permet de créer des photos avec une
composition équilibrée et saisissante. En voici quelques exemples.
Photos avec deux sujets
Si votre sujet se trouve à l’un des coins de la photo, la composition semble
alors déséquilibrée. Vous pouvez équilibrer la photo en prenant un second
sujet placé à l’extrémité opposée.
Sujet 2
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 1
Instable
Stable
Le fait de centrer l’horizon sur une photo de paysage crée une impression
de déséquilibre. Equilibrez la photo en déplaçant l’horizon vers le haut ou
vers le bas.
Sujet 1
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 2
Instable
Stable
25
Concepts de photographie
Nombre guide du flash
Flash
La lumière est l’un des éléments les plus importants en photographie.
Toutefois, dans certaines situations, la quantité de lumière n’est pas
toujours suffisante. L’utilisation d’un flash vous permet de compenser le
manque de lumière et de créer différents effets.
Le flash, également appelé éclairage stroboscopique ou laser, permet de
créer un niveau d’exposition satisfaisant dans des conditions de faible
éclairage. Il est également utile dans des conditions de forte luminosité.
Par exemple, vous pouvez utiliser le flash pour éclairer un sujet qui est à
l’ombre ou effectuer une mise au point nette sur le sujet et l’arrière-plan
dans des situations de contre-jour.
Le numéro de modèle d’un flash indique la puissance du flash ; ainsi,
la quantité de lumière maximale créée est représentée par une valeur
appelée « nombre guide ». Plus le nombre guide d’un flash est élevé, plus
la quantité de lumière émise est importante. Le nombre guide s’obtient en
multipliant la distance entre le flash et le sujet par la valeur d’ouverture,
lorsque la sensibilité ISO est définie sur 100.
Nombre guide = Distance flash-sujet X Valeur d’ouverture
Valeur d’ouverture = Nombre guide / Distance flash-sujet
Distance flash-sujet = Nombre guide / Valeur d’ouverture
Si vous connaissez le nombre guide du flash, vous pouvez estimer la
distance flash-sujet appropriée lors du réglage manuel du flash. Par
exemple, si un flash possède le nombre guide NG 20 et est à 4 mètres de
distance du sujet, la valeur d’ouverture optimale est de F5.0.
Sujets en contre-jour sans flash
Sujets en contre-jour avec flash
26
Concepts de photographie
Prise de vue avec flash indirect
La prise de vue avec flash indirect se réfère à une méthode qui redirige
la lumière du sujet vers le plafond ou les murs de sorte que la lumière se
répartisse de manière uniforme sur le sujet. En règle générale, les prises de
vue réalisées avec le flash peuvent manquer de naturel et projettent des
ombres. Au contraire, les sujets sur les photos prises avec la prise de vue
avec flash indirect ne projettent pas d’ombres et apparaissent plus douces
car la lumière est plus diffuse.
27
Chapitre 1
Mon appareil photo
Découvrez les différents composants de l’appareil photo, les icônes affichées à l’écran, les différents
objectifs disponibles, les accessoires en option et les fonctions de base.
Mon appareil photo
Mise en route
Contenu du coffret
Sortez votre produit de son coffret et vérifiez que tous les éléments suivants sont présents.
Appareil photo
(y compris le capuchon du boîtier)
Adaptateur secteur / Câble USB
Batterie rechargeable
Dragonne
Flash externe
Guide de démarrage rapide
• Les illustrations peuvent différer par rapport au produit fourni.
• Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un centre de service après-vente Samsung.
Samsung décline toute responsabilité en cas de problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés. Pour en
savoir plus sur les accessoires, reportez-vous à la page 213.
29
Mon appareil photo
Présentation de l’appareil photo
1
2
3
N°
4 5
4
6
17
16
15
14
7
8
9
13 12
N°
1
11
2
10
Nom
Molette de sélection du mode
• t : Mode Automatique (p. 60)
• P: Mode Programme (p. 62)
• A: Mode Priorité ouverture (p. 64)
• S: Mode Priorité Vitesse (p. 65)
• M: Mode Manuel (p. 66)
• T : Mode Personnalisé (p. 67)
• i : Mode Photo auto Samsung (p. 69)
• s : Mode Intelligent (p. 71)
3
Nom
Molette de réglage 1
• Sur l’écran d’accueil : accéder à un
8
élément de menu.
• Dans le panneau Intelligent : régler
une option sélectionnée.
• En mode Prise de vue : régler la vitesse
d’obturation, la valeur d’ouverture,
les paramètres de changement de
programme, la valeur d’exposition ou
la sensibilité ISO dans certains modes
Prise de vue ou modifier la taille de la
zone de mise au point (p. 174).
• En mode Lecture : afficher les
miniatures, ou agrandir ou réduire
une photo. Ouvrir ou fermer un lot de
photos prises en mode Lecture. Revenir
en arrière ou avancer rapidement la
lecture d’une vidéo.
9
10
11
5
Griffe porte-accessoire
6
Haut-parleur
Anneau d'attache de la dragonne
Antenne interne
* Evitez tout contact avec l’antenne interne
lorsque vous utilisez le réseau sans fil.
Touche de déverrouillage de l’objectif
Capteur d’images
* Evitez de toucher le capteur d’images et de
l’endommager.
Monture de l’objectif
13
Repère d’installation de l’objectif
14
Voyant AF / Voyant du retardateur
15
Interrupteur Marche / Arrêt
16
Déclencheur
Touche AEL (p. 117)
• En mode Prise de vue : verrouiller la
Sélectionner une fonction Wi-Fi.
Microphone
Nom
12
Touche MOBILE
4
7
N°
17
valeur d’exposition ou la mise au point
définie, ou exécuter la fonction définie.
• En mode Lecture : protéger le fichier
sélectionné.
Contacts de l’objectif
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de
les endommager.
30
Mon appareil photo >
Présentation de l’appareil photo
N°
2
1
2
3
3
10 9
8
N°
7
Molette de réglage 2
• Sur l’écran d’accueil : accéder à un
1
élément de menu.
• Dans le panneau Intelligent : accéder à
l’option souhaitée.
• En mode Prise de vue : régler la vitesse
d’obturation, la valeur d’ouverture,
les paramètres de changement de
programme, la valeur d’exposition ou la
sensibilité ISO dans certains modes Prise
de vue ou déplacer la zone de mise au
point (p. 174).
• En mode Lecture : afficher le fichier
précédent ou suivant. Revenir en arrière
ou avancer rapidement la lecture d’une
vidéo.
5
6
7
options sélectionnées.
• En mode Prise de vue : sélectionner
manuellement une zone de mise au
point dans certains modes de prise de
vue.
Touche de navigation
• En mode Prise de vue
- D : modifier les informations à l’écran.
- I : sélectionner une sensibilité ISO.
- C : sélectionner la méthode de prise de
mode d’attente d’enregistrement vidéo
ou exécuter la fonction définie.
• En mode Lecture : supprimer des fichiers
(p. 171).
Touche Lecture
8
panneau Intelligent pour affiner les
réglages.
• En enregistrant une vidéo : basculer
entre le mode AF et MF.
Touche o
• Sur l’écran d’accueil : enregistrer les
Nom
Nom
Touche Supprimer / Personnaliser
• En mode Prise de vue : basculer sur le
tourner la molette de réglage 1 pour
régler la valeur d’exposition (p. 115).
• Exécuter la fonction définie (p. 173).
Touche f
• En prenant une photo : accéder au
4
N°
Touche d’enregistrement vidéo
Touche EV
• Maintenir la touche enfoncée, puis
4
5
6
Nom
Activer le mode Lecture pour visualiser les
photos ou visionner des vidéos.
Voyant d'état
9
10
Indiquer l’état de l’appareil photo.
• Clignotement : lors de l’enregistrement
d’une photo ou d’une vidéo, de l’envoi
de données vers un ordinateur, de la
connexion à un réseau local sans fil ou de
l’envoi d’une photo.
• Fixe : en l’absence de transfert de
données, lorsque le transfert des données
vers un ordinateur est terminé ou lors de
la mise en charge de la batterie.
Touche m
Accéder aux options ou aux menus.
vue ou régler le retardateur.
- F : sélectionner un mode AF.
• Dans d’autres cas
Déplacer respectivement vers le haut, le
bas, la gauche, la droite.
31
Mon appareil photo >
Présentation de l’appareil photo
N°
Nom
1
Trappe batterie / Carte mémoire
2
Douille pour trépied
3
Balise NFC
USB et port de déverrouillage du déclencheur
1
6
5 4
2
4
Brancher l’appareil photo sur un ordinateur, un téléviseur ou le port de déclenchement de
l’obturateur. Utiliser un câble de déclenchement de l’obturateur avec un trépied pour réduire le
bougé de l’appareil photo.
5
Port HDMI
3
6
Ecran tactile
• Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, incliner l’écran vers le haut ou
vers le bas (p. 14, 33).
• Appuyer sur l’écran pour sélectionner un menu ou une option (p. 40).
32
Mon appareil photo >
Présentation de l’appareil photo
Utilisation de l’écran
3
Appuyez sur
Vous pouvez prendre un autoportrait en vous regardant dans l’écran en le
faisant pivoter vers le haut.
4
Faites glisser le curseur ou appuyez sur les icônes +/- pour
régler l’option Retouche des visages.
5
Appuyez sur [o] ou sur Définir.
6
Appuyez sur le cadre de l’écran ou sur [Déclencheur].
Utilisation du mode Autoportrait
Si l’option Autoportrait automatique est activée (p. 175), l’inclinaison de
l’écran vers le haut active le mode Autoportrait automatique.
En mode Autoportrait, les fonctions Retardateur (2 secondes),
Déclenchement 1 touche, Détection des visages et Retouche sont
automatiquement activées.
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ d ĺ
Autoportrait automatique ĺ Activé.
Faites pivoter l’écran vers le haut.
.
• Au bout de 2 secondes, l’appareil photo déverrouille
automatiquement le déclencheur.
Si vous pivotez l’écran pour effectuer un autoportrait, l’image capturée pivote
horizontalement.
• Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
• Inclinez l’écran en respectant scrupuleusement les angles autorisés. Le nonrespect de cette recommandation risque d’endommager l’appareil photo.
• Veillez à ne pas endommager l’écran lorsque vous l’inclinez.
• Utilisez un trépied lorsque l’écran est incliné vers le haut et que vous ne tenez
pas l’appareil photo à la main. Si vous passez outre ces précautions, vous
risquez d’endommager votre appareil photo.
• Ne faites pas pivoter l’écran vers le haut lorsqu’un flash externe est monté
sur l’appareil photo. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez
d’endommager votre appareil photo.
33
Mon appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Voici comment installer la batterie et une carte mémoire en option dans
l’appareil photo.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Loquet de la
batterie
Insérez la carte mémoire en orientant la
puce vers le haut.
Faites glisser le verrou vers le haut pour
libérer la batterie.
Batterie rechargeable
Appuyez doucement sur la carte pour la
faire sortir de l’appareil photo, puis retirezla entièrement de son emplacement.
Carte mémoire
Insérez la batterie en orientant le logo
Samsung vers le haut.
Carte mémoire
Batterie rechargeable
34
Mon appareil photo >
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire
Pour utiliser une carte de type micro avec ce produit, un ordinateur
ou un lecteur de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.
Ne retirez jamais la carte mémoire ou la batterie lorsque le voyant d’état de
l’appareil photo clignote. Vous risquez d’endommager les données stockées sur
la carte mémoire ou dans l’appareil photo.
35
Mon appareil photo
Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil photo
Chargement de la batterie
Mise sous tension de l’appareil photo
Vous devez charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil
photo pour la première fois. Branchez l’extrémité la plus fine du câble USB
sur l’appareil photo, puis l’autre extrémité du câble USB sur un adaptateur
secteur.
Positionnez l’interrupteur Marche / Arrêt sur ON.
Voyant d'état
• Voyant rouge allumé : en charge
• Voyant vert allumé : charge complète
• Voyant rouge clignotant : erreur de charge
• Pour éteindre l’appareil photo, positionnez l’interrupteur Marche / Arrêt
sur OFF.
• L’écran de configuration initiale apparaît lorsque vous allumez l’appareil
photo pour la première fois (p. 37).
• Rechargez la batterie lorsque l’appareil photo est éteint.
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec l’appareil
photo. Si vous utilisez un autre adaptateur secteur, la batterie de l’appareil
photo risque de ne pas se recharger ou de fonctionner correctement.
36
Mon appareil photo
Configuration initiale
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de
configuration initiale s’affiche. La langue est réglée selon le pays ou la
région où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez la changer pour celle de
votre choix. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant
dessus à l’écran.
1
2
4
Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un élément
(Année / Mois / Jour).
5
Appuyez sur [D/I] pour définir une option, puis
appuyez sur [o].
Appuyez sur [I] pour sélectionner Fuseau horaire, puis
appuyez sur [o].
Retour
Réglage Date
Mois
Jour
Définir
Année
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un fuseau horaire,
puis appuyez sur [o].
Retour
Fuseau horaire
[GMT +00:00] Londres
• L’affichage peut différer en fonction de la langue sélectionnée.
[GMT -01:00] Cap Vert
[GMT -02:00] Açores
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
6
Appuyez sur [I] pour sélectionner Réglage Heure, puis
appuyez sur [o].
7
Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un élément (Heure /
Minute /Heure d’été).
[GMT -03:30] Terre-Neuve
3
Appuyez sur [I] pour sélectionner Réglage Date, puis
appuyez sur [o].
37
Mon appareil photo >
8
Configuration initiale
Appuyez sur [D/I] pour définir une option, puis
appuyez sur [o].
Retour
Définir
Réglage Heure
Heure
Min
Heure d'été
11
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type d'heure, puis
appuyez sur [o].
12 Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format d’heure,
puis appuyez sur [o].
Retour
Fuseau horaire
Réglage Date
9
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type date, puis appuyez
sur [o].
10 Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format de date,
Réglage Heure
Type d'heure
Type date
12H
Londres
01/01/2015
10:00 AM
Type d'heure
24H
13 Appuyez sur [m] pour terminer la configuration.
puis appuyez sur [o].
Retour
Language
English
Fuseau horaire
Type date
Réglage Dates
AAAA/MM/JJ
Réglage Heures
MM/JJ/AAAA
Londres
Type date JJ/MM/AAAA
38
Mon appareil photo
Sélection de fonctions (options)
Utilisation des touches et molettes personnalisées
Utilisation des touches et des molettes
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner une option :
• Tournez la molette de réglage 1, puis appuyez sur [o].
• Tournez la molette de réglage 2, puis appuyez sur [o].
• Appuyez sur [D/I/C/F], puis sur [o].
Affectez différentes fonctions aux touches et molettes pour lancer vos
fonctions préférées. Vous pouvez affecter des fonctions aux touches et
molettes suivantes : touche personnalisée, touche AEL, touche EV et
molettes de réglage 1 et 2.
1
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ d ĺ Mappage
des touches.
2
Sélectionnez une touche dans la liste.
3
Sélectionnez une fonction.
• Vous pouvez modifier la fonction affectée à chacune des touches.
4
Appuyez sur [m] pour revenir à l’écran précédent.
5
Paramétrez les options de prise de vue à l’aide des touches
personnalisées, puis prenez une photo.
39
Mon appareil photo >
Sélection de fonctions (options)
Sélection à l’aide de l’écran tactile
• Lorsque vous appuyez sur un élément à l’écran ou que vous le faites
glisser, cela peut entraîner des décolorations. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement, mais d’une caractéristique de l’écran tactile. N’appuyez
pas trop fort sur l’écran pour minimiser cet effet de décoloration.
• L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez l’appareil
photo dans un environnement extrêmement humide.
• L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous installez un film
protecteur ou tout autre accessoire sur l’écran.
• Selon l’angle de vue, la luminosité de l’écran peut parfois sembler insuffisante.
Réglez la luminosité ou l’angle de vue afin d’améliorer la luminosité.
N’utilisez pas d’objets pointus, comme des crayons ou des stylos, pour appuyer
sur l’écran. Vous risquez de l’endommager.
Faire glisser : maintenez une zone à
l’écran appuyée, puis faites glisser le
doigt pour la déplacer.
Appuyer : appuyez sur une icône
pour sélectionner un menu ou une
option.
Utilisation de l’option m
Appuyez sur [m] ou sur
paramètres de prise de vue.
Effleurer : faites glisser brièvement le
doigt sur l’écran.
à l’écran, puis modifiez les options ou les
Ex. : définir le format photo en mode P
1
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
2
Appuyez sur [m] ou sur
.
40
Mon appareil photo >
3
Sélection de fonctions (options)
Tournez la molette de réglage 1 ou appuyez sur [D/I]
pour accéder à l’option b, puis appuyez sur [o].
5
• Vous pouvez également appuyer sur b à l’écran.
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [D/I]
pour accéder à une option, puis appuyez sur [o].
• Vous pouvez également faire défiler la liste et appuyer sur une
option.
4
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [D/I]
pour accéder à l’option Format photo, puis appuyez sur [o].
• Appuyez sur [m] ou sur Retour pour revenir au menu
précédent.
• Vous pouvez également faire défiler la liste et appuyer sur une
Retour
option.
FormatFormat
photophoto
Retour
Format photo
Qualité
(3:2) (6480 X 4320)
ISO
(3:2) (4560 X 3040)
(3:2) (3264 X 2176)
Personnalisation ISO
(3:2) (2112 X 1408)
Vitesse d'obturation minimum
(16:9) (6480 X 3648)
Qualité
ISO
Personnalisation ISO
Vitesse d'obturation minimum
6
Appuyez sur [m] ou sur Retour pour revenir au mode Prise
de vue.
Vous pouvez appuyer sur la touche [m] ou sur
à l’écran pour modifier
les options de prise de vue même en mode de veille de l’enregistrement vidéo.
41
Mon appareil photo >
Sélection de fonctions (options)
• Vous pouvez également sélectionner une option en appuyant
Utilisation du panneau intelligent
dessus.
Appuyez sur [f] ou sur
à l’écran pour accéder à certaines fonctions
telles que Exposition, ISO et Balance des blancs.
Retour
Mappage des touches
Régler
EV : 0.0
Vous pouvez également régler
certaines options en les faisant
glisser.
Ex. : régler la valeur d’exposition en mode P
1
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
2
Appuyez sur [f] ou sur
.
4
Tournez la molette de réglage 1 ou 2, ou appuyez sur [C/F]
pour régler la valeur d’exposition, puis appuyez sur [o].
• Vous pouvez également faire glisser la molette sur l’écran et
appuyer sur Définir pour régler l’option.
Retour
Définir
EV
3
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur
[D/I/C/F] pour accéder à l’option EV, puis appuyez
sur [o].
• Vous pouvez sélectionner directement une option en tournant la
molette de réglage 1 sans appuyer sur [o].
42
Mon appareil photo >
Sélection de fonctions (options)
Utilisation de la fonction iFn Standard
Utilisation de la touche iFn
Appuyez sur [i-Function] sur un objectif compatible i-Function pour
sélectionner et régler manuellement la vitesse d’obturation, la valeur
d’ouverture, la valeur d’exposition, la sensibilité ISO ainsi que la balance
des blancs sur l’objectif.
Vous pouvez faire appel à la fonction [i-Function] sur un objectif
compatible i-Function pour sélectionner et régler manuellement la vitesse
d’obturation, la valeur d’ouverture, la valeur d’exposition, la sensibilité
ISO ainsi que la balance des blancs sur l’objectif. Vous pouvez également
utiliser la fonction Intelli-Zoom.
1
Passez au mode P, A, S ou M à l’aide de la molette de
sélection.
2
Appuyez sur [m] ĺ d ĺ Réglage iFn ĺ iFn Standard.
3
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
4
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner un
paramètre.
Sélectionnez une option.
0.0
AWB
Réglez sa valeur.
• Pour sélectionner les éléments à afficher, appuyez sur [m] ĺ d
ĺ Réglage iFn ĺ iFn Standard ĺ sélectionnez un élément.
43
Mon appareil photo >
Sélection de fonctions (options)
• Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur
[D/I] ou faire glisser l’écran pour sélectionner un paramètre.
5
Tournez la bague de mise au point pour sélectionner une
option.
• Vous pouvez également faire défiler la molette de réglage 2 ou faire
glisser l’écran pour sélectionner une option.
Option
Description
Ouverture
Régler la valeur d’ouverture.
Vitesse
d'obturation
Régler la vitesse d’obturation.
EV
Régler la valeur d’exposition.
ISO
Régler la sensibilité ISO.
Balance des
blancs
Sélectionner une option de balance des blancs.
Intelli Zoom
Zoomer sur un sujet avec une altération moindre
de la qualité de la photo qu’avec le zoom
numérique. Cependant, la résolution ou la taille
des photos peut varier lorsque vous zoomez en
tournant la bague de zoom.
6
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la
photo.
44
Mon appareil photo >
Sélection de fonctions (options)
Utilisation de la fonction iFn Plus
Options disponibles
Sur un objectif i-Function, appuyez sur la touche [i-Function], puis sur
[a] ou [B] sur l’appareil photo. Vous pouvez exécuter les fonctions
définies ou ouvrir le menu des paramètres à l’aide de la fonction
i-Function.
Mode Prise de vue
P
A
S
M
3D
Ouverture
-
O
-
O
-
Vitesse
d'obturation
-
-
O
O
-
EV
O
O
O
-
O
ISO
O
O
O
O
-
C’est le cas par exemple de l’affectation de la fonction de qualité photo à la
touche AEL.
Balance des
blancs
O
O
O
O
O
1
Intelli Zoom
O
O
O
O
-
Passez au mode P, A, S ou M à l’aide de la molette de
sélection.
2
Appuyez sur [m] ĺ d ĺ Réglage iFn.
3
Appuyez sur iFn Plus, puis sélectionnez AEL ĺ Qualité.
• La fonction Intelli-Zoom est désactivée lorsque vous prenez des photos en
4
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
continu.
• La fonction Intelli-Zoom est désactivée dès que vous appuyez sur la touche
d’enregistrement vidéo lors de l’enregistrement.
5
Appuyez sur [i-Function] sur un objectif i-Function, puis sur
[a] sur l’appareil photo.
6
Sélectionnez une option de qualité photo.
7
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la
photo.
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous installez un objectif 3D et
réglez l’option Mode Auto 3D en mode 3D.
• La fonction Intelli-Zoom n’est pas disponible si vous prenez des photos au
format de fichier RAW.
45
Mon appareil photo
Icônes affichées à l’écran
En mode Prise de vue
Prise de photos
1. Informations de prise de vue
Icône
Description
Icône
Description
Mode Prise de vue
Bougé de l’appareil photo
Date du jour
Echelle de la mise au point
manuelle
Heure du moment
Bluetooth activé
Indicateur de niveau (p. 49)
Longueur de focale*
Histogramme (p. 116)
Barre du panneau de
notification (tactile)
Mise au point
Indicateur de surchauffe
Valeur d’ouverture
Carte mémoire non insérée**
Valeur de réglage de
l’exposition
Verrouillage automatique de
l’exposition (p. 117)
Verrouillage automatique de
la mise au point (p. 117)
Verrouillage de l’intensité du
flash (p. 110)
Nombre de photos
disponibles
Vitesse d’obturation
Indication du niveau
d’exposition
Sensibilité ISO (p. 80)
* Cette icône apparaît lorsque l’objectif Power Zoom est fixé.
** Les photos prises sans insérer de carte mémoire ne peuvent
pas être imprimées ou transférées sur une carte mémoire
ou sur un ordinateur.
Cadre de mise au point
automatique
Zone de mesure de
l’exposition sélective
•
•
•
: recharge complète
: recharge partielle
(Rouge) : vide
(recharger la batterie)
•
: recharge en cours
46
Mon appareil photo >
Icônes affichées à l’écran
2. Options de prise de vue
Icône
Description
3. Options de prise de vue (tactile)
Détection des visages
Balance des blancs (p. 83)
Réglage fin de la balance des blancs
Stabilisation optique de l’image (OIS)
(p. 99)
Intelli Zoom activé
Rapport Intelli Zoom
Plage dynamique (p. 114)
Icône
Description
Icône
Description
Format photo
Modifier le mode Intelligent*
Fichier RAW
Enregistrer un mode personnalisé
Mode de sélection
Quick Transfer (p. 148)
Flash (p. 106)
Options AF tactile
Réglage de l’intensité du flash
Mesure de l’exposition (p. 111)
Mode AF (p. 87)
Zone de mise au point
Options de prise de vue
Panneau intelligent
* Cette icône s’affiche lorsque vous sélectionnez le mode
Intelligent.
Les icônes varient en fonction du mode
sélectionné ou des options choisies.
47
Mon appareil photo >
Icônes affichées à l’écran
Enregistrement de vidéos
Icône
Description
Mode Prise de vue
1. Informations de prise de vue
Basculer entre le mode AF et
MF. (tactile)
Basculer entre le mode AF
unique et AF continu. (tactile)
Option AF tactile (tactile)
Durée d’enregistrement
actuelle / Durée
d’enregistrement disponible
Accéléré/Ralenti (p. 122)
Durée de lecture après
application de la fonction
Accéléré/Ralenti
Indicateur de surchauffe
Icône
Description
•
•
•
: recharge complète
: recharge partielle
(Rouge) : vide (recharger
la batterie)
•
: recharge en cours
Voyant du zoom*
Valeur d’exposition
Sensibilité ISO (p. 80)
Niveau sonore de la vidéo
* Cette icône apparaît lorsque l’objectif Power Zoom est fixé.
48
Mon appareil photo >
Icônes affichées à l’écran
2. Options de prise de vue
Icône
Description
Fondu (p. 123)
Accéléré/Ralenti (p. 122)
Enregistrement vocal désactivé (p. 124)
Touche de zoom*
A propos de l’indicateur de niveau
L’indicateur de niveau vous permet d’aligner
l’appareil photo par rapport aux lignes
horizontale et verticale à l’écran. Si l’indicateur
de niveau n’est pas droit, réglez-le à l’aide de la
fonction Calibrage horizontal (p. 177).
* Cette icône apparaît lorsque l’objectif Power Zoom est fixé.
Vertical
Icône
Description
Les icônes varient en fonction du mode
sélectionné ou des options choisies.
Taille de la vidéo
Mesure de l’exposition (p. 111)
Mode AF (p. 87)
Horizontal
Balance des blancs (p. 83)
Réglage fin de la balance des blancs
Ÿ Aligné
Ÿ Non aligné
Stabilisation optique de l’image (OIS)
(p. 99)
49
Mon appareil photo >
Icônes affichées à l’écran
En mode Lecture
Affichage de photos
1
Lecture de vidéos
Arrêter
Mode
Valeur f
Déclencheur
ISO
Mesure de l'exposition
Flash
Distance focale
Balance des blancs
EV
Format photo
Numéro de dossier/fichier
Date et heure
Espace colorimétrique
Informations
Icône
Description
Afficher les images sous forme de
miniatures. (tactile)
2
3
N°
Description
1
2
Photo prise
Vitesse de lecture
Histogramme RGB (p. 116)
Temps de lecture en cours
Mode Prise de vue, Mesure de l’exposition,
Flash, Balance des blancs, Valeur
d’ouverture, Vitesse d’obturation, ISO,
Longueur de focale, Valeur d’exposition,
Format photo, Numéro de dossier/fichier,
Date
Durée de la vidéo
Fichier en cours / Nombre total de fichiers
Barre du panneau de notification (tactile)
Envoyer des photos par courriel. (tactile)
Partager des fichiers avec d’autres
appareils. (tactile)
m
Menu Lecture / Edition / Réglage (tactile)
Fichier RAW
Fichier 3D
Fichier protégé
Photographier
3
Icône
Description
Accéléré/Ralenti
Afficher le fichier précédent / Revenir en
arrière. (Chaque fois que vous appuyez sur
l’icône de retour rapide, la vitesse de retour
change selon l’ordre suivant : 2X, 4X, 8X.)
Mettre une pause ou reprendre la lecture.
Afficher le fichier suivant / Avancer
rapidement. (Chaque fois que vous
appuyez sur l’icône d’avance rapide, la
vitesse d’avance change selon l’ordre
suivant : 2X, 4X, 8X.)
Régler le volume ou couper le son.
50
Mon appareil photo >
Icônes affichées à l’écran
Modification des informations affichées
Appuyez à plusieurs reprises sur [D] pour changer de type
d’affichage.
Mode
Type d’affichage
• Informations de base sur la prise de vue + Touches
•
•
Prise de vue
•
•
Lecture
d’options de prise de vue + Informations sur les options de
la prise de vue en cours
Informations de base sur la prise de vue (Mode Prise
de vue, Vitesse d’obturation, Valeur d’ouverture, Valeur
d’exposition, Sensibilité ISO, etc.)
Informations de base sur la prise de vue + Touches
d’options de prise de vue (MENU, Fn, Quick Transfer,
AF tactile, Enregistrer sous mode personnalisé) +
Informations sur les options de la prise de vue en cours
(Format photo, Mode de sélection, Flash, Mesure de
l’exposition, Mode AF, etc.) + Histogramme
Informations de base sur la prise de vue + Touches
d’options de prise de vue + Informations sur les options de
la prise de vue en cours + Indicateur de niveau
Aucune information (lors de la connexion à un téléviseur
ou moniteur compatible HDMI)
• Informations de base
• Afficher toutes les informations sur le fichier en cours.
• Afficher toutes les informations sur la prise de vue, y
compris l’histogramme RGB.
51
Mon appareil photo >
Icônes affichées à l’écran
Affichage du panneau de notification
Appuyez sur
en haut de l’écran pour ouvrir la barre du panneau
de notification. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou afficher
la date et l’heure actuelles ainsi que des informations sur l’autonomie
de la batterie et sur le stockage des données. Vous pouvez également
afficher l’état d’une connexion Bluetooth ou Wi-Fi, mais aussi l’activer ou la
désactiver. Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible lorsque
l’appareil photo est connecté à un réseau Wi-Fi, la barre du panneau de
notification clignote et une notification apparaît dans le coin supérieur
droit du panneau de notification. Appuyez en bas du panneau de
notification ou sur [m] ou [f] pour le fermer.
Nouveau micrologiciel
Luminosité écran
Automatique
Niveau Stockage & Batterie
Stockage
10 photo(s)
Niveau
Batterie
Etat connexion
Bluetooth
Réseau Wi-Fi
52
Mon appareil photo
Objectifs
Vous pouvez acheter en option des objectifs exclusivement fabriqués pour
l’appareil photo de la gamme NX.
Découvrez les fonctions de chaque objectif et choisissez-en un selon vos
besoins et vos préférences.
Présentation de l’objectif
Objectif SAMSUNG 16-50mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS (exemple)
1
6
2
3
N°
1
2
Description
Touche i-Function (p. 43)
Repère d'installation de l'objectif
3
Bague de mise au point (p. 96)
• Lorsque vous utilisez la fonction mise au point automatique (AF),
tournez la bague de mise au point pour régler le zoom.
4
Objectif
5
Touche de zoom
• Appuyez sur la touche de zoom pour régler le rapport de zoom.
6
Contacts de l’objectif*
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de les endommager.
Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, installez le cache de l’objectif ainsi que le
capuchon de la monture de l’objectif afin de protéger l’objectif de la poussière
et des rayures.
4
5
53
Mon appareil photo >
Objectifs
Objectif SAMSUNG 20-50mm F3.5-5.6 ED II (exemple)
7
1
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif
Pour verrouiller l’objectif, faites glisser le bouton de verrouillage du
zoom vers l’extérieur du boîtier de l’appareil photo tout en le maintenant
enfoncé, puis tournez la bague de zoom comme indiqué dans l’illustration.
2
6
3
5
4
N°
Description
1
2
Repère d'installation de l'objectif
3
Objectif
4
Bague de mise au point (p. 96)
5
Touche i-Function (p. 43)
6
Bague de zoom
7
Contacts de l’objectif*
Bouton de verrouillage du zoom
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de les endommager.
54
Mon appareil photo >
Objectifs
Pour déverrouiller l’objectif, tournez la bague de zoom comme indiqué
dans l’illustration jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.
Objectif NX 50-150mm F2.8 S ED OIS (exemple)
1
2
8
9
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
Il est impossible de prendre une photo si l’objectif est verrouillé.
N°
Description
1
2
3
Bague de mise au point (p. 96)
4
Touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF)
5
Limiteur de champ de mise au point personnalisé
6
Interrupteur OIS
Repère du parasoleil d’objectif
Touche i-Function (p. 43)
55
Mon appareil photo >
N°
Objectifs
Description
7
Bague de zoom
8
Section de montage sur trépied
9
Repère d'installation de l'objectif
10
Contacts de l’objectif*
11
Molette de verrouillage du trépied
12
Fixation du collier pour le trépied
13
Fixation du trépied
14
Molette de verrouillage du collier de fixation pour trépied
2
Distance focale actuelle
Distance focale minimum
Tournez la molette de réglage 2 pour
régler la plage de mise au point.
Distance focale maximum
Tournez la molette de réglage 1
pour régler la plage de mise au
point.
L’illustration ci-dessus peut différer de l’écran affiché sur votre appareil
photo.
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de les endommager.
Utilisation de la fonction de limiteur de champ de mise au point
personnalisé
Définissez une plage de mise au point.
3
Réglez le limiteur de champ de mise au point personnalisé sur
CUSTOM et prenez une photo.
Vous pouvez régler rapidement et avec précision la mise au point en
définissant le champ de la distance de mise au point.
1
Réglez le limiteur de champ de mise au point personnalisé sur
SET.
56
Mon appareil photo >
Objectifs
Marquages de l’objectif
Découvrez ce que les numéros inscrits sur l’objectif signifient.
N°
Description
Valeur d’ouverture
1
Objectif SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS (exemple)
Gamme de valeurs d’ouverture prises en charge. Par exemple, 1:3.5–6.3
correspond à une plage d’ouverture allant de 3,5 à 6,3.
Longueur de focale
2
Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en
millimètres). Cette valeur est exprimée sous forme de plage : longueur
focale minimum à longueur focale maximum de l’objectif.
Des longueurs de focale plus importantes réduisent les angles de
vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focale moins élevées
agrandissent les angles de vue.
ED
3
1
2
3 4 5
ED signifie dispersion extra faible (Extra-low Dispersion). Un verre à
très faible dispersion assure une excellente correction de l’aberration
chromatique (déformation qui se produit lorsqu’un objectif ne
parvient pas à mettre au point toutes les couleurs vers le même point
de convergence).
OIS (anti-bougé) (p. 99)
4
Stabilisation optique de l’image. Les objectifs bénéficiant de cette
fonction détectent les mouvements internes de l’appareil photo et les
compensent efficacement.
Ø
5
Diamètre de l’objectif. Assurez-vous que le diamètre des filtres que
vous fixez sur l’objectif est égal au diamètre de ce dernier.
57
Mon appareil photo
Accessoires
Vous pouvez utiliser un flash externe afin de vous aider à prendre de
meilleurs clichés.
Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires en option,
consultez le mode d’emploi de ceux-ci.
Présentation du flash externe
SEF8A (exemple)
1
• Les illustrations peuvent différer par rapport au produit fourni.
• Vous pouvez acheter des accessoires agréés Samsung auprès d’un revendeur
2
ou d’un centre de service après-vente Samsung. Samsung décline toute
responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’accessoires
fournis par d’autres fabricants.
3
N°
Description
1
Voyant de mise au point assistée
2
Cadran de fixation de la griffe porte-accessoire
3
Raccordement de la griffe porte-accessoire
58
Mon appareil photo >
Accessoires
Fixation du flash externe
1
Fixez le flash en le faisant coulisser dans la griffe porteaccessoire.
2
Sécurisez le flash en tournant le cadran de fixation de la griffe
porte-accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre.
3
Soulevez le flash pour l’utiliser.
• Vous pouvez prendre une photo avec un flash non entièrement rechargé,
mais il est préférable d’en utiliser un dont la charge est complète.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue.
• Un court laps de temps se déroule entre les deux déclenchements du flash.
Ne bougez pas tant que le flash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
• Le flash SEF8A peut ne pas être compatible avec les autres appareils photo de
la série NX.
• Pour en savoir plus sur les flashs proposés en option, consultez le mode
d’emploi des dispositifs en question.
Utilisez uniquement des flashs homologués par Samsung. L’utilisation de flashs
incompatibles peut endommager l’appareil photo.
59
Mon appareil photo
Modes de prise de vue
Deux modes de prise de vue simples, Automatique et Intelligent, vous
permettent de réaliser des prises de vue à l’aide de nombreux paramètres
automatiques. Des modes supplémentaires vous offrent de plus grandes
possibilités de personnalisation des paramètres.
Icône
Description
t
Mode Automatique (p. 60)
P
Mode Programme (p. 62)
A
Mode Priorité ouverture (p. 64)
S
Mode Priorité Vitesse (p. 65)
M
Mode Manuel (p. 66)
T
Mode personnalisé (p. 67)
i
s
t Mode Automatique
En mode Automatique, l’appareil photo reconnaît l’environnement dans
lequel les prises de vue sont effectuées et règle automatiquement les
facteurs liés à l’exposition, comme par exemple la vitesse d’obturation, la
valeur d’ouverture, la mesure de l’exposition, la balance des blancs et la
compensation de l’exposition. L’appareil photo contrôlant la plupart de
ces fonctions, certaines fonctions de prise de vue sont limitées. Ce mode
est utile pour prendre rapidement des photos en effectuant le moins de
réglages possible.
Mode Photo auto Samsung (p. 69)
Mode Intelligent (p. 71)
1
Passez au mode t à l’aide de la molette de sélection.
2
Cadrez le sujet.
60
Mon appareil photo >
3
Modes de prise de vue
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise
au point.
Icône
Description
Couchers de soleil
• L’appareil photo sélectionne une scène. L’icône correspondante
Intérieurs, endroits obscurs
apparaît à l’écran.
Eclairage partiel
Plans rapprochés avec éclairage au spot
Portraits avec éclairage au spot
Ciel bleu
Zones boisées (couleur dominante verte)
Plans rapprochés de sujets colorés
Appareil photo stabilisé sur un trépied et sujet relativement
immobile pendant une durée donnée. (en cas de prise de vue dans
un endroit sombre)
Sujets en mouvement
Scènes reconnaissables
Icône
Description
Paysages
Scènes sur fonds blancs éclatants
4
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
• L’appareil photon peut sélectionner des scènes différentes et paramétrer les
Paysages de nuit
Portraits de nuit
Paysages à contre-jour
•
Portraits à contre-jour
•
Portraits
Plans rapprochés d’objets
•
Plans rapprochés de texte
•
réglages différemment, même si le sujet cadré est identique. La sélection de
la scène dépend de facteurs externes, comme la stabilité de l’appareil photo,
l’éclairage et la distance par rapport au sujet.
Si l’appareil photo ne reconnaît pas de mode scénique, il utilise les
paramètres par défaut du mode Automatique.
Même lorsqu’un visage est détecté, il est possible que l’appareil photo ne
sélectionne pas un mode Portrait, selon la position du sujet ou l’éclairage.
Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte
pas le mode Trépied ( ) si le sujet est en mouvement.
La batterie de l’appareil photo se décharge plus rapidement, car l’appareil
change souvent les paramètres afin de capturer les scènes adéquates.
61
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
P Mode Programme
1
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture afin d’atteindre une valeur d’exposition optimale.
2
Définissez les options de votre choix.
3
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la
photo.
Ce mode est pratique lorsque vous souhaitez réaliser des prises de vue
avec une exposition constante tout en ayant la possibilité de régler
d’autres paramètres.
62
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
Changement de programme
La fonction Changement de programme vous permet de régler la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture tout en conservant la même
exposition sur l’appareil photo. Lorsque vous tournez la molette de
réglage 1 ou 2 vers la gauche, la vitesse d’obturation diminue alors que
la valeur d’ouverture augmente. Lorsque vous tournez la molette de
réglage 1 ou 2 vers la droite, la vitesse d’obturation augmente alors que la
valeur d’ouverture diminue.
Vitesse d’obturation minimum
Réglez la vitesse d’obturation afin qu’elle ne soit pas plus lente que la
vitesse sélectionnée. Toutefois, si la valeur d’exposition optimale ne peut
être atteinte, car la sensibilité ISO est égale à la valeur ISO maximale définie
par l’option Plage ISO auto, la vitesse d’obturation doit être plus lente que
la vitesse d’obturation minimum sélectionnée.
Pour définir une
vitesse d’obturation
minimum
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Vitesse
d'obturation minimum ĺ une option.
• Si vous sélectionnez l’option Auto (lien pour distance focale), l’appareil
photo définit automatiquement une vitesse d’obturation minimum basée sur
la longueur de focale de l’objectif. Faites défiler la liste pour accéder à l’option
Auto (lien pour distance focale), puis appuyez sur [F] pour diminuer ou
augmenter la vitesse d’obturation minimum.
• Cette fonction est disponible uniquement si la Sensibilité ISO est réglée sur
Automatique.
• Cette fonction est disponible uniquement en mode Programme ou Priorité
ouverture.
Sens
Elément réglable
La vitesse d’obturation diminue et la valeur d’ouverture
augmente.
La vitesse d’obturation augmente et la valeur d’ouverture
diminue.
Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les molettes de
réglage 1 et 2 (p. 174).
63
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
A Mode Priorité ouverture
1
Passez au mode A à l’aide de la molette de sélection.
En mode Priorité ouverture, l’appareil photo calcule automatiquement la
vitesse d’obturation en fonction de la valeur d’ouverture choisie.
2
Tournez la molette de réglage 1 ou 2 pour ajuster la valeur
d’ouverture.
• Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les
Vous pouvez ajuster la profondeur de champ (DOF) en modifiant la valeur
d’ouverture. Ce mode est utile pour prendre des portraits ou des photos de
fleurs ou de paysages.
molettes de réglage 1 et 2 (p. 174).
• Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture en appuyant
sur [f], en sélectionnant la valeur d’ouverture, puis en tournant la
molette de réglage 1 ou en faisant glisser le doigt sur l’écran.
3
Définissez les options de votre choix.
4
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la
photo.
• En cas de faible luminosité, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la
sensibilité ISO afin d’éviter de prendre des photos floues.
• Pour régler la vitesse d’obturation minimum, en mode Prise de vue, appuyez
sur [m] ĺ b ĺ Vitesse d'obturation minimum ĺ une option.
Profondeur de champ élevée
Profondeur de champ réduite
64
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
S Mode Priorité Vitesse
1
Passez au mode S à l’aide de la molette de sélection.
En mode Priorité vitesse, l’appareil photo règle automatiquement la valeur
d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation choisie. Ce mode est
utile pour prendre des photos de sujets en mouvement ou pour créer des
effets de vitesse sur une photo.
2
Tournez la molette de réglage 1 ou 2 pour ajuster la vitesse
d’obturation.
• Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les
molettes de réglage 1 et 2 (p. 174).
Par exemple, définissez la vitesse d’obturation sur une valeur supérieure
à 1/500 s afin d’immobiliser le sujet sur l’image. Pour rendre le sujet flou,
réglez la vitesse d’obturation sur une valeur inférieure à 1/30 s.
• Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation en appuyant
sur [f], en sélectionnant la vitesse d’obturation, puis en tournant
la molette de réglage 1 ou en faisant glisser le doigt sur l’écran.
3
Définissez les options de votre choix.
4
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la
photo.
Pour compenser le manque de lumière dû à la vitesse d’obturation élevée,
réglez l’ouverture afin de laisser passer davantage de lumière. Si vos photos sont
toujours trop sombres, augmentez la valeur ISO.
Vitesse d’obturation lente
Vitesse d’obturation rapide
65
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
M Mode Manuel
Le mode Manuel vous permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture manuellement. Dans ce mode, vous pouvez entièrement
contrôler l’exposition de vos photos.
Ce mode est utile dans des environnements de prise de vue
professionnels, tel qu’un studio, ou lorsqu’il est nécessaire d’affiner
les paramètres de l’appareil photo. Le mode Manuel est également
recommandé pour les prises de vue de nuit ou les feux d’artifice.
1
Utilisation de la fonction Bulb
Utilisez la fonction Bulb pour réaliser des prises de vue nocturnes ou pour
photographier des ciels étoilés. Lorsque vous maintenez le [Déclencheur]
enfoncé, l’obturateur reste ouvert de façon à vous permettre de créer
des effets lumineux animés. Pour refermer l’obturateur, relâchez le
[Déclencheur].
Pour utiliser la
fonction Bulb
Tournez complètement la molette de réglage 1 vers la
gauche afin de sélectionner la fonction Bulb ĺ maintenez le
[Déclencheur] enfoncé pendant la durée souhaitée.
Passez au mode M à l’aide de la molette de sélection.
• Si vous réglez une valeur ISO élevée ou si vous laissez l’obturateur ouvert
2
pendant longtemps, du bruit plus important risque d’apparaître sur l’image.
Tournez les molettes de réglage 1 et 2 pour régler
respectivement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
• Les options de prise de vue, le flash et la fonction Déclenchement 1 touche ne
• Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les
• La fonction Bulb est disponible uniquement en mode Manuel.
• Utilisez un trépied et le déclenchement de l’obturateur pour stabiliser
molettes de réglage 1 et 2 (p. 174).
• Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation ou la valeur
d’ouverture en appuyant sur [f], en sélectionnant la vitesse
d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis en tournant la molette
de réglage 1 ou en faisant glisser le doigt sur l’écran.
3
Définissez les options de votre choix.
4
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la
photo.
peuvent pas être utilisés avec la fonction Bulb.
l’appareil photo.
• Plus l’obturateur reste ouvert, plus l’enregistrement d’une photo est long.
N’éteignez pas l’appareil photo lorsque l’enregistrement d’une photo est en
cours.
• Pour utiliser cette fonction pendant une période prolongée, assurez-vous que
la batterie est complètement chargée.
66
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
T Mode Personnalisé
Le mode Personnalisé vous permet de créer vos propres modes de prise
de vue en personnalisant des options et en les enregistrant. Sauvegardez
les paramètres fréquemment utilisés sous forme de modes de prise de
vue personnalisés et renommez-les. Utilisez le mode personnalisé si
vous effectuez vos prises de vue dans des environnements variés, si vous
privilégiez certains paramètres de prise de vue ou si vous utilisez souvent
des options prédéfinies.
Enregistrement d’un mode personnalisé
1
Passez au mode P, A, S, M ou T à l’aide de la molette de
sélection.
2
Réglez les options de prise de vue.
3
Appuyez sur [m], puis sélectionnez d ĺ Gérer le Mode
personnalisé ĺ Enregistrer.
4
Vérifiez les options de prise de vue, puis sélectionnez
Enregistrer ou Enregistrer sous.
5
Utilisez le clavier à l’écran pour attribuer un nom au mode
(p. 153).
6
Appuyez sur [o] pour enregistrer le nom du mode.
7
Prenez une photo représentative du mode enregistré.
8
Sélectionnez Enregistrer.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 modes personnalisés.
• Vous pouvez également enregistrer un mode personnalisé en
appuyant sur ou sur ĺ Enregistrer à l’écran.
67
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
Téléchargement de modes personnalisés
Vous pouvez télécharger divers paramètres de prise de vue (film) sur un
smartphone et les partager avec l’appareil photo.
Sélection d’un mode personnalisé
1
Passez au mode T à l’aide de la molette de sélection.
2
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez Oui ĺ un mode.
1
Connectez l’appareil photo et le smartphone via la fonction
Bluetooth.
2
Sur le smartphone, démarrez Samsung Camera Manager.
• Vous pouvez également appuyer sur
Ouvrir ĺ un mode.
3
Sélectionnez Marché Suggestion pro.
• Si aucun mode personnalisé n’est enregistré, vous pouvez
4
Téléchargez le film souhaité.
• Les films téléchargés sont enregistrés sur l’appareil photo en tant
que modes personnalisés.
• Vous pouvez également appuyer sur [m], puis sélectionner d ĺ
Gérer le Mode personnalisé ĺ Ouvrir ĺ un mode.
sélectionner un mode de prise de vue à partir d’une fenêtre
contextuelle de l’appareil photo, définir ses options, puis enregistrer
le nouveau mode personnalisé.
3
• Le mode personnalisé enregistré sur l’appareil photo est automatiquement
partagé avec le smartphone si les deux appareils sont connectés.
• Certains des paramètres de prise de vue (film) peuvent ne pas être pris en
charge par l’appareil photo.
à l’écran et sélectionner
Vérifiez les options de prise de vue, puis sélectionnez OK.
Suppression d’un mode personnalisé
1
Passez au mode P, A, S, M ou T à l’aide de la molette de
sélection.
2
Appuyez sur [m], puis sélectionnez d ĺ Gérer le Mode
personnalisé ĺ Supprimer ĺ Suppression multiple.
• Pour supprimer tous les modes personnalisés enregistrés,
sélectionnez Supprimer tout, puis Oui lorsque le message
contextuel apparaît.
3
Sélectionnez un mode à supprimer, puis appuyez sur [n].
68
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
i Mode Photo auto Samsung
Si l’option Photo saut est sélectionnée
En mode Photo auto Samsung, vous pouvez effectuer des prises de vue
de scènes d’action, comme lors d’une frappe d’une balle de baseball, d’un
saut ou lorsque le sujet passe un point spécifique.
Effectuez la mise au point sur le sujet et commencez la prise de vue. La
photo est automatiquement prise lorsque l’appareil photo détecte le sujet
qui saute au point le plus haut. Vous pouvez également sélectionner une
zone et effectuer la mise au point en appuyant sur l’écran.
1
Passez au mode i à l’aide de la molette de sélection.
2
Appuyez sur , ou
saut ou Photo piège.
• Si plusieurs personnes sautent, l’appareil peut prendre la photo en se basant
, puis sélectionnez Baseball, Photo
sur la personne sautant le plus haut.
• L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions
suivantes :
- La hauteur du sujet est inférieure de 50 % à l’angle de vue par rapport à la
3
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre une photo.
• L’appareil prend des photos en continu dès qu’il détecte un
référence verticale ;
- Le saut n’est pas suffisamment distinct pour être détecté par l’appareil
photo.
mouvement du sujet.
• Appuyez sur [m] pour interrompre la prise de vue.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
• Si la luminosité est faible, l’enregistrement des mouvements du sujet par
l’appareil photo peut ne pas se faire correctement.
• Seul le format 3:2 est disponible.
69
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
Si l’option Baseball est sélectionnée
Si l’option Photo piège est sélectionnée
L’appareil prend automatiquement la photo dès qu’il détecte une balle
s’approchant du point défini.
L’appareil prend des photos en continu dès qu’il détecte un mouvement
du sujet dans les directions des flèches sur la ligne que vous avez définie.
Pour positionner la ligne verticale sur le point d’impact, faites-la glisser sur
l’écran et tournez la molette de réglage 1 ou 2.
Pour positionner la ligne verticale à l’écran, faites glisser l’icône en forme
de flèche vers le point souhaité et tournez la molette de réglage 1 ou 2.
Pour modifier la position du batteur et de la balle, faites glisser la ligne
verticale vers la position du batteur en face du lanceur. Vous ne pouvez pas
faire glisser cette ligne vers la zone opaque de l’écran.
Vous pouvez également appuyer sur la zone à l’écran où le sujet est
supposé passer ou effectuer manuellement la mise au point en tournant la
bague de mise au point après avoir enfoncé le [Déclencheur] à mi-course.
• Si vous sélectionnez Photo piège, la fonction DMF (mise au point manuelle
directe) est automatiquement activée.
• Si vous sélectionnez Photo piège, l’option Mode AF est réglée sur AF unique
et l’option Zone AF est réglée sur AF sélection.
• La zone où le sujet est supposé passer doit être mise au point.
• Vous ne pouvez pas faire glisser cette ligne vers la zone opaque de l’écran.
• Les sujets se déplaçant dans la même direction peuvent ne pas être
correctement détectés selon l’angle de vision ou la taille des sujets.
• L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions
• L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions
suivantes :
- Si la prise de vue dépasse un angle de vue de ± 20° par rapport à la
position du batteur (dans le sens de la trajectoire de la balle) ;
- Si le point de frappe estimé se trouve hors de la zone sélectionnable ;
- S’il y a un filet ou une clôture entre vous et le sujet.
• Même s’il détecte une balle, l’appareil peut ne pas prendre de photos, par
exemple si le sujet est à contre-jour, lors de prises de vue en intérieur ou si
vous prenez des photos sans trépied.
suivantes :
Le sujet est trop petit ;
Le sujet se déplace trop vite ;
L’arrière-plan comporte des objets en mouvement ;
Vous prenez des photos dans des conditions de faible luminosité ou en
intérieur, comme dans un complexe sportif.
-
70
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
s Mode intelligent
Option
Description
En mode Intelligent, vous pouvez prendre des photos avec des paramètres
prédéfinis lors de prises de vue présentant des scènes, conditions ou effets
prédéfinis.
Retouche
Faire un portrait avec des options qui gomment les
imperfections du visage.
Paysage
Réaliser des clichés de nature morte ou de paysage.
Action
Prendre en photo des sujets se déplaçant à grande
vitesse.
Ton riche
Prendre une photo avec des couleurs dynamiques.
Panorama
Prendre en photo une scène panoramique en un seul
cliché.
Cascade
Prendre en photo des scènes avec des cascades.
Multi-exposition
Prendre plusieurs photos et les combiner en une
seule photo en les faisant se chevaucher.
Silhouette
Prendre en photo des sujets sous forme d’ombres
foncées se détachant sur un fond clair.
Coucher de soleil
Prendre des photos de couchers du soleil avec des
tons rouges et jaunes naturels.
Nuit
Prendre une photo avec moins de flou et de bruit
visuel.
Feux d'artifice
Prendre en photo des scènes avec des feux d’artifice.
Lumière
Prendre en photo des scènes avec des traînées
lumineuses dans des conditions de faible luminosité.
1
Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection.
2
Sélectionnez une scène.
Retouche
Faites défiler la barre pour
accéder aux options.
Passez à l’affichage en grille.
3
Passez à l’affichage en liste.
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à micourse, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre une
photo.
71
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
Prise de photos panoramiques
En mode Panorama, vous pouvez prendre une large scène panoramique
sur une seule photo. Le mode Panorama permet de prendre une série de
photos, puis de les combiner pour créer une image panoramique.
4
Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].
• L’appareil photo enregistre automatiquement les photos en une
seule.
• Si vous relâchez le [Déclencheur] au cours de la prise de vue, la vue
panoramique s’interrompt et les photos prises sont enregistrées.
1
2
Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection, puis
sélectionnez Panorama.
Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la prise
de vue.
• La résolution varie en fonction de la photo panoramique que vous avez prise.
• En mode Panorama, certaines options de prise de vue ne sont pas
disponibles.
• L’appareil photo peut cesser de photographier du fait de la composition de la
prise de vue ou du déplacement du sujet.
• En mode Panorama, si vous arrêtez de déplacer l’appareil photo lorsque la
3
Tout en maintenant le [Déclencheur] enfoncé, déplacez
lentement l’appareil photo dans la direction souhaitée.
• Une flèche pointant dans la direction du mouvement apparaît et
l’intégralité de la prise de vue est affichée dans la fenêtre d’aperçu.
• Une fois les scènes alignées, l’appareil photo prend alors le cliché
suivant automatiquement.
fin de la scène apparaît sur l’écran de l’appareil photo, l’intégralité de la scène
ne sera pas enregistrée, afin de vous permettre d’améliorer la qualité de la
photo. Pour prendre une scène entière, déplacez l’appareil photo légèrement
au-delà du point final.
• Pour optimiser les résultats lors de la prise de photos panoramiques, évitez :
- de déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement ;
- d’interrompre le déplacement de l’appareil photo avant le cliché suivant ;
- de déplacer l’appareil photo à une vitesse irrégulière ;
- de secouer l’appareil photo ;
- d’effectuer la prise de vue dans un endroit sombre ;
- de prendre en photo des sujets en mouvement placés trop près de
l’objectif ;
- les conditions de prise de vue, où la luminosité et la couleur de la lumière,
ne cessent de changer.
• Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise de vue
est interrompue dans les circonstances suivantes :
- Si vous changez de direction en pleine prise de vue ;
- Si vous bougez l’appareil photo trop rapidement ;
- Si vous ne bougez pas l’appareil photo.
72
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
Enregistrement d’une vidéo
En mode Prise de vue, vous pouvez enregistrer des vidéos 4K (jusqu’à
4096X2160) en appuyant sur
(mode d’enregistrement vidéo) (p. 189).
L’appareil photo enregistre la vidéo au format. Lorsque vous enregistrez une
vidéo à 640X480 (MJPEG), elle est sauvegardée au format AVI. Pour afficher
des fichiers au format HEVC, vous devez disposer d’un appareil ou d’un
programme sur lequel les codecs HEVC sont installés. Le son est enregistré
via le microphone de l’appareil photo.
Vous pouvez définir l’exposition en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation pour le mode sélectionné. Si vous utilisez un objectif dépourvu
de touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF)
pendant l’enregistrement d’une vidéo, appuyez sur [F] pour sélectionner
le mode AF souhaité. Si votre objectif est équipé d’une touche Mise au point
automatique / Mise au point manuelle (AF/MF), vous devez la régler en
fonction du mode sélectionné. Réglez la touche sur AF si vous sélectionnez
les options AF unique ou AF continu. Réglez la touche sur MF si vous
sélectionnez l’option Mise au point manuelle.
Appuyez sur [f] pour basculer entre le mode AF et MF lors de
l’enregistrement d’une vidéo. Appuyez sur la touche AEL pour utiliser la
fonction de verrouillage de la mise au point (lorsque la fonction AFL est
attribuée à la touche AEL).
Sélectionnez Fondu pour appliquer un effet de fondu entrant ou sortant.
Vous pouvez également sélectionner l’option Voix, Coupe-vent ou toute
autre option (p. 123).
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, appuyez sur
pour sélectionner une
option AF tactile. Si vous sélectionnez AF tactile, vous pouvez conserver la
mise au point sur un sujet en appuyant dessus à l’écran. Si vous sélectionnez
AF avec suivi, l’appareil photo suit le sujet et effectue automatiquement
la mise au point, même si le sujet se déplace ou si vous modifiez la
composition de la photo.
1
Définissez les options de votre choix.
• Si [U] est réglé sur Vidéo en attente, appuyez sur [U]
pour mettre l’enregistrement vidéo en attente.
2
Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour lancer
l’enregistrement.
• Selon les options de prise de vue sélectionnées, l’enregistrement
vidéo peut ne pas être pris en charge.
3
Appuyez à nouveau sur
pour l’arrêter.
(mode d’enregistrement vidéo)
• Le format HEVC (High-efficiency Video Coding) est l’un des derniers formats vidéo
•
•
•
•
•
•
mis au point par les organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T
et disponible depuis 2013. Sachant que ce format utilise un taux de compression
élevé, davantage de données peuvent être enregistrées dans un espace mémoire
plus restreint. Selon la configuration de votre ordinateur et son interface, il est
possible que les fichiers ne soient pas lus à leur résolution maximale en raison du
taux de compression élevé de certains ordinateurs. Pour afficher les fichiers au
format HEVC, vous avez besoin d’un appareil ou d’un programme sur lequel les
codecs HEVC sont installés.
Lors de l’enregistrement d’une vidéo 4K ou UHD, l’angle de vue se rétrécit. (Angle
de vue effectif: environ 1,68 fois (4K) ou 1,77 fois (UHD) la longueur de focale)
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, il est possible que l’appareil photo
enregistre le son du stabilisateur d’image si vous avez activé cette option.
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, l’appareil photo peut enregistrer les sons
émis par le zoom ou par les réglages de l’objectif.
Lorsque vous utilisez un objectif vidéo en option, le son de la mise au point
automatique n’est pas enregistré.
Si vous retirez l’objectif de l’appareil photo lorsque vous réalisez une vidéo,
l’enregistrement est alors interrompu. Ne changez pas d’objectif lorsque vous
réalisez une vidéo.
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, le réglage maximal de la sensibilité ISO est
égal à ISO 6400.
73
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
• Si vous modifiez brusquement l’angle de prise de vue lorsque vous réalisez une
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
vidéo, il est possible que l’appareil photo ne puisse pas enregistrer les images de
façon précise. Utilisez un trépied pour réduire les mouvements de l’appareil photo.
Utilisez toujours l’appareil photo pour formater une carte mémoire. Si vous formatez
une carte mémoire d’une capacité de 32 Go ou moins sur l’appareil photo, le système
de fichier passe au format FAT32. Si vous formatez une carte mémoire d’une capacité
de 64 Go ou plus, le système de fichier passe au format exFAT. Si vous formatez
les fichiers sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur, cela peut affecter la
capacité d’enregistrement de la carte ou bien causer la perte de fichiers.
Si vous utilisez une carte mémoire formatée en FAT32, l’appareil photo cesse
automatiquement l’enregistrement lorsque la taille d’une vidéo est supérieure à
4 Go, même si la durée d’enregistrement maximale n’a pas été atteinte. L’utilisation
d’une carte mémoire formatée en exFAT vous permet d’enregistrer une vidéo
pendant la durée d’enregistrement maximale, quelle que soit la taille du fichier de la
vidéo. La durée d’enregistrement maximale est de 15 minutes pour les formats
4096X2160 ou 3840X2160 ou 640X480 (MJPEG), et 29 minutes et 59 secondes
pour les autres formats vidéo.
Si vous utilisez une carte mémoire à vitesse d’écriture lente, il est possible que
l’enregistrement de la vidéo en cours s’interrompe, car la carte ne parvient pas à
traiter un débit de données trop élevé. Si cela se produit, remplacez la carte utilisée
par une autre carte mémoire à vitesse d’écriture plus rapide, ou bien réduisez la
résolution de l’image (par exemple, de 1280X720 à 640X480).
Lors de l’enregistrement d’une vidéo UHD, nous vous recommandons d’utiliser une
carte mémoire avec une vitesse d’écriture supérieure à 30 Mo/s.
Lorsque vous appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo, le mode Intelli Zoom est
désactivé.
Les vidéos peuvent être plus sombres que les photos enregistrées avec la même
sensibilité ISO. Si les vidéos paraissent plus sombres, réglez la sensibilité ISO.
Lorsque vous enregistrez une vidéo en mode P, A ou S, l’option ISO est
automatiquement réglée sur Automatique.
Si, en cours d’enregistrement en mode AF continu, vous appuyez sur l’écran pour
sélectionner une zone de mise au point, le réglage Mode AF passe sur AF unique.
La fonction Focus Peaking n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez une
résolution de 4096X2160 ou 3840X2160.
Si l’appareil surchauffe pendant l’enregistrement, l’icône de surchauffe
s’affiche à l’écran. L’appareil photo enregistre automatiquement la vidéo et
arrête l’enregistrement. Laissez l’appareil photo refroidir avant de reprendre
l’enregistrement.
74
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
Mode 3D
• Les options de prise de vue disponibles diffèrent par rapport aux autres modes
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos 3D avec un
objectif 3D proposé en option.
• Vous pouvez sélectionner le format photo 5.9M (3232X1824) ou 2.1M
de prise de vue.
(1920X1080).
• La résolution vidéo est réglée sur 1920X1080.
• Il est possible que les vidéos enregistrées en 3D soient sombres ou la lecture
saccadée.
• Une prise de vue à des températures très basses peut entraîner une mauvaise
restitution des couleurs et une consommation excessive de la batterie.
• La prise de vue risque d’être impossible dans des conditions de luminosité
•
•
•
Objectif SAMSUNG 45mm F1.8 [T6] 2D/3D (exemple)
Réglez le commutateur 2D / 3D de l’objectif en mode 3D, puis prenez une
photo ou enregistrez une vidéo à une distance de 1,5 à 5 m du sujet.
• Le mode 3D est toujours activé, quel que soit le réglage de la molette de
sélection du mode de l’appareil photo.
• Pour utiliser des options 3D automatiques qui permettent à l’appareil
photo de régler automatiquement les options de prise de vue en
fonction des conditions de prise de vue en mode 3D, appuyez sur
[m] ĺ b ĺ Mode Auto 3D ĺ Activé.
•
•
•
•
•
•
inférieures à 8,5 LV/900 lux. Pour de meilleurs résultats, procédez à la prise de
vue lorsque la luminosité est suffisante.
Lorsque vous photographiez des objets contenant des matériaux polarisants,
tels que certains écrans, filtres ou lunettes, ou appliquez un matériau polarisant
sur l’objectif, les images risquent d’être assombries ou l’effet 3D incorrect.
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
Si vous pivotez l’appareil photo ou si vous l’inclinez verticalement lors de la
prise de vue, l’effet 3D risque d’être incorrect. Positionnez l’appareil photo
normalement.
Si vous prenez en photo des lumières fluorescentes ou des images produites
par des projecteurs ou des téléviseurs, ces images risquent d’apparaître en noir
en raison des effets de scintillement.
En mode 3D, l’option Agrandir x8 de l’Aide mise au point manuelle peut ne
pas être disponible.
L’écran de l’appareil photo affiche les vidéos 3D uniquement en 2D.
Les photos prises avec la fonction 3D sont enregistrées aux formats JPEG (2D)
et MPO (3D). L’écran de l’appareil photo vous permet uniquement de visionner
les fichiers au format JPEG.
Pour visionner des fichiers 3D, raccordez l’appareil photo à un téléviseur 3D
ou à un moniteur 3D à l’aide d’un câble HDMI en option. Lors du visionnage,
portez des lunettes 3D adaptées.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash en mode 3D.
75
Mon appareil photo >
Modes de prise de vue
Fonctions disponibles en mode Prise de vue
Pour obtenir plus d’informations à propos des fonctions de prise de vue,
reportez-vous au chapitre 2. Vous pouvez appuyer sur les touches de
raccourci pour accéder aux fonctions notées ci-dessous.
Fonction
Disponible en
Raccourci
Assistance à la mise au point
(p. 98)
P/A/S/M/s/t
-
OIS (anti-bougé) (p. 99)
P/A/S/M/s*/t
-
Prise de vue (Unique /
Continu / Mode Rafale /
Retardateur / Bracketing)
(p. 100)
P/A/S/M/s*/t*/3D*
f/C
Photo à intervalles (p. 105)
P/A/S/M
-
Flash (p. 106)
P*/A*/S*/M*/s*/t*
f
P/A/S/M
f
Fonction
Disponible en
Raccourci
Mode d'exposition (p. 115)
P/A/S/M
-
Format photo (p. 78)
P/A/S/M/s*/t*/3D*
-
Qualité (p. 79)
P/A/S/M/s*
-
ISO (p. 80)
P/A/S/M
f/I
Couleur OLED (p. 82)
P/A/S/M/s/t/3D
-
Mesure de l'exposition
(p. 111)
Balance des blancs (p. 83)
P/A/S/M
f
Lien AE à AF (p. 113)
P/A/S/M
-
Assistant photo (p. 85)
P/A/S/M
f
Plage dynamique (p. 114)
P/A/S/M
-
Filtre intelligent (p. 86)
P/A/S/M
-
Compensation de
l'exposition (p. 115)
P/A/S/M/s*
f
Mode AF (p. 87)
P/A/S/M/s*/t/3D*
f/F
Zone AF (p. 90)
P/A/S/M/s*
f
Verrouillage de l’exposition/
Verrouillage de la mise au
point (p. 117)
P/A/S
a
AF tactile (p. 94)
P/A/S/M/s*/t*/3D*
-
Aide mise au point manuelle
(p. 96)
P/A/S/M/s/t/3D*
-
* Dans ces modes, certaines fonctions sont limitées.
76
Chapitre 2
Fonctions de prise de vue
Découvrez les fonctions que vous pouvez définir en mode Prise de vue.
Ces fonctions de prise de vue vous permettront de personnaliser davantage vos photos et vidéos.
Fonctions de prise de vue
Format et résolution
Format photo
* Paramètre par défaut
Icône
Sélectionner une résolution plus élevée permet d’augmenter le nombre de
pixels des photos ou des vidéos afin de pouvoir les imprimer sur du papier
grand format ou de les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une
résolution élevée, la taille du fichier augmente également. Pour afficher
des photos dans un cadre numérique ou les télécharger vers le Web,
sélectionnez une basse résolution.
Pour régler le format
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Format
photo ĺ une option.
Taille
Recommandé pour
(3:2) 6480X4320*
Impression sur papier au format A0.
(3:2) 4560X3040
Impression sur papier au format A2.
(3:2) 3264X2176
Impression sur papier au format A3.
(3:2) 2112X1408
Impression sur papier au format A5.
(16:9) 6480X3648
Impression sur papier au format A0 ou
affichage sur un téléviseur HD.
(16:9) 4608X2592
Impression sur papier au format A2 ou
affichage sur un téléviseur HD.
(16:9) 3328X1872
Impression sur papier au format A4 ou
affichage sur un téléviseur HD.
(16:9) 2048X1152
Impression sur papier au format A5 ou
affichage sur un téléviseur HD.
(1:1) 4320X4320
Impression d’une photo carrée sur du
papier au format A2.
(1:1) 3088X3088
Impression d’une photo carrée sur du
papier au format A3.
(1:1) 2160X2160
Impression d’une photo carrée sur du
papier au format A4.
(1:1) 1408X1408
Impression d’une photo carrée sur du
papier au format A5.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
78
Fonctions de prise de vue >
Format et résolution
Qualité
* Paramètre par défaut
Icône
Format
Description
JPEG
Elevée :
• Compressé pour obtenir une meilleure qualité.
• Recommandé pour imprimer en format normal.
JPEG
Normale :
• Compressé pour obtenir une qualité normale.
• Recommandé pour imprimer en petit format ou
pour télécharger sur le Web.
RAW
RAW :
• Enregistrez une version non traitée de la photo.
• Recommandé pour effectuer des modifications
après la prise de vue.
RAW+JPEG
RAW + Très élevée : enregistrer une photo au
format JPEG (qualité maximale) et RAW.
RAW+JPEG
RAW + Elevée : enregistrer une photo au format
JPEG (qualité élevée) et RAW.
RAW+JPEG
RAW + Normale : enregistrer une photo au format
JPEG (qualité normale) et RAW.
L’appareil photo enregistre les photos au format JPEG ou RAW.
Les photos prises par un appareil numérique sont souvent converties
en format JPEG et stockées en mémoire selon les paramètres de
l’appareil photo au moment de la prise de vue. Les fichiers RAW ne sont
pas convertis au format JPEG et sont stockés en mémoire sans aucune
modification.
Les fichiers RAW ont pour extension « SRW ». Pour régler et calibrer le
niveau d’exposition, la balance des blancs, les tons, les contrastes et les
couleurs des fichiers RAW, ou bien pour les convertir en fichiers JPEG ou
TIFF, utilisez le logiciel Samsung RAW Converter fourni.
Les fichiers RAW étant extrêmement volumineux, assurez-vous de
disposer de suffisamment d’espace sur la carte mémoire pour pouvoir les
sauvegarder sous ce format.
Pour définir la qualité
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Qualité
ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Icône
Format
Description
JPEG
Maximale* :
• Compressé pour obtenir la meilleure qualité
possible.
• Recommandé pour imprimer en grand format.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
79
Fonctions de prise de vue
Sensibilité ISO
La sensibilité ISO désigne la sensibilité d’un appareil photo à la lumière.
Exemples
Plus la valeur de la sensibilité ISO est importante, plus l’appareil photo
est sensible à la lumière. Par conséquent, en sélectionnant une valeur de
sensibilité ISO plus élevée, vous pouvez réaliser des prises de vue dans
des endroits sombres, en utilisant une vitesse d’obturation supérieure.
Néanmoins, il est possible que cela augmente les effets de bruit
électronique et donne un aspect granuleux à la photo.
Pour définir la
sensibilité ISO
En mode Prise de vue, appuyez sur [I] ĺ une option.
ISO 100
ISO 400
ISO 800
ISO 3200
• Vous pouvez également effectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ b ĺ
ISO ĺ option choisie en mode Prise de vue.
• Augmentez la valeur ISO dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite.
En définissant une valeur ISO élevée, vous pouvez obtenir des photos d’une plus
grande clarté sans avoir besoin de davantage de lumière.
• Afin de réduire les parasites visuels qui peuvent apparaître sur des photos prises
avec une sensibilité ISO élevée, utilisez la fonction Réduction du bruit (p. 168).
• Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
• Lors de l’enregistrement d’une vidéo, le réglage maximal de la sensibilité ISO est
égal à ISO 6400.
80
Fonctions de prise de vue >
Sensibilité ISO
Personnalisation des paramètres ISO
Vous pouvez régler les paramètres Palier ISO, Plage ISO auto ou Extension
ISO.
Pour personnaliser
les paramètres ISO
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ
Personnalisation ISO ĺ une option.
Option
Description
Palier ISO
Vous pouvez régler la sensibilité ISO par paliers de
1/3 ou 1.
Plage ISO auto
Vous pouvez régler la valeur ISO maximale pour
chaque palier EV sélectionné lors du paramétrage de
l’option ISO sur Automatique.
Extension ISO
Vous pouvez sélectionner ISO 51200.
La résolution maximale autorisée est ISO 25600 si vous avez sélectionné l’option
Mode Continu normal ou ISO 6400 si vous avez sélectionné l’option Mode
Continu élevé.
81
Fonctions de prise de vue
Couleur OLED
Réglez l’appareil photo afin d’optimiser les couleurs pour un affichage sur
des écrans OLED. Un écran OLED présente une gamme de reproduction
des couleurs plus large qu’un écran à cristaux liquides et produit des
couleurs naturelles plus lumineuses.
Pour définir la
couleur OLED
Exemples
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Couleur
OLED ĺ une option.
Sans effet de couleur OLED
Avec effet de couleur OLED
82
Fonctions de prise de vue
Balance des blancs
La fonction Balance des blancs permet de régler les couleurs des photos afin
de leur donner un aspect plus naturel. Vous pouvez utiliser cette fonction
si la couleur est affectée par le type et la qualité de la source lumineuse.
Par exemple, les lampes fluorescentes peuvent conférer aux couleurs de
vos photos une teinte bleuâtre. Pour compenser cet effet, sélectionnez une
option de Balance des blancs qui modifie les paramètres d’apport lumineux
de l’appareil photo. Vous pouvez également régler la Balance des blancs en
paramétrant manuellement la Température des couleurs.
Vous pouvez également personnaliser les options prédéfinies de Balance
des blancs de façon à ce que les couleurs de la photo correspondent aux
couleurs véritables de la scène sous différentes conditions d’éclairage.
Pour définir la
balance des blancs
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Balance
des blancs ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Icône
Description
Balance des blancs automatique* : régler automatiquement les
paramètres de balance des blancs pour la source lumineuse.
Balance des blancs automatique + Tungstène : régler
automatiquement les paramètres de balance des blancs pour la source
lumineuse, sauf en cas de prises de vue sous des lampes incandescentes
ou à halogène. Cette option ne permet pas de compenser la teinte
rougeâtre des ampoules incandescentes ou au tungstène.
Lumière du jour : sélectionner cette option lors de prises de vue en
extérieur par beau temps. Cette option permet d’obtenir des photos
reproduisant au mieux les couleurs naturelles d’une scène.
Nuageux : sélectionner cette option lors de prises de vue en extérieur par
temps nuageux ou dans un endroit ombragé. Les photos prises par temps
nuageux ont tendance à présenter une teinte plus bleutée que celles
prises par beau temps. Cette option permet de compenser cet effet.
* Paramètre par défaut
Icône
Description
W
Blanc fluorescent : sélectionner cette option lors de prises de vue
sous un éclairage de type lumière naturelle fluorescent, surtout pour la
lumière fluorescente blanche.
N
Blanc/Noir fluorescent : sélectionner cette option lors de prises de vue
sous un éclairage de type lumière naturelle fluorescent, surtout pour la
lumière fluorescente très blanche.
D
Lumière du jour fluorescent : sélectionner cette option lors de prises
de vue sous un éclairage de type lumière naturelle fluorescent, surtout
pour la lumière fluorescente légèrement bleuâtre.
Tungstène : sélectionner cette option lors de prises de vue en intérieur
avec des ampoules à incandescence ou des lampes halogène. Les
ampoules tungstène incandescentes ont tendance à ajouter une
tonalité rougeâtre. Cette option permet de compenser cet effet.
Balance des blancs flash : sélectionner cette option lors de prises de
vue à l’aide d’un flash.
Réglage personnalisé : utiliser vos paramètres prédéfinis. Vous pouvez
définir manuellement la balance des blancs en appuyant sur [D], et
en prenant une feuille de papier blanc en photo. Remplissez le cercle de
mesure de l’exposition sélective avec la feuille de papier et définissez la
balance des blancs.
Température couleur : régler manuellement la température des
couleurs de la source lumineuse. La température des couleurs est une
mesure exprimée en degrés kelvins et qui indique spécifiquement
le type de source lumineuse. Il est possible d’obtenir une photo
plus chaleureuse à l’aide d’une valeur élevée, et une photo moins
chaleureuse à l’aide d’une valeur plus basse. Appuyez sur [D], puis
réglez la température de couleur.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
83
Fonctions de prise de vue >
Balance des blancs
Personnalisation des options de préréglage de la balance
des blancs
Exemples
Vous pouvez également personnaliser les options prédéfinies de balance
des blancs.
Pour personnaliser
les options
prédéfinies
Retour
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Balance
des blancs ĺ une option ĺ [D] ĺ tournez la molette
de réglage 1 ou 2, ou appuyez sur [D/I/C/F].
Définir
Réinitialiser
Balance des blancs automatique
Lumière du jour
Lumière du jour fluorescent
Tungstène
Balance des blancs : Lumière du jour
Vous pouvez également appuyer sur une zone à l’écran.
84
Fonctions de prise de vue
Assistant photo (styles de photo)
L’assistant photo vous permet d’appliquer des styles à vos photos afin de
leur faire adopter différents aspects et créer des impressions particulières.
Vous pouvez également créer et enregistrer vos propres styles de photos
en réglant la couleur, la saturation, la netteté, le contraste et la tonalité
pour chacun de ces styles.
Il n’existe aucune règle particulière pour déterminer quel style correspond
à quelle condition. Essayez plusieurs styles différents et trouvez les
paramètres qui vous conviennent.
Pour définir un style
de photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ
Assistant photo ĺ une option.
Exemples
Standard
Classique
Accentué
Portrait
Paysage
Naturel
Rétro
Cool
Calme
• Vous pouvez également régler les valeurs des paramètres de styles prédéfinis.
Sélectionnez une option de l’Assistant photo, appuyez sur [D], puis réglez
la couleur, la saturation, la netteté, le contraste ou la tonalité.
• Pour personnaliser l’Assistant photo, sélectionnez ,
ou
, puis réglez
la couleur, la saturation, la netteté et le contraste.
• Vous pouvez utiliser
(Pro personnalisé) en mode T après avoir
téléchargé les paramètres de prise de vue (film) à l’aide d’un smartphone
(p. 68).
• Il est impossible de régler en même temps les options de l’Assistant photo et
les options de Filtre intelligent.
85
Fonctions de prise de vue
Filtre intelligent
Le filtre intelligent vous permet d’appliquer des effets spéciaux à vos
photos. Vous pouvez sélectionner diverses options de filtre pour créer des
effets spéciaux difficiles à obtenir avec des objectifs normaux.
Pour appliquer les
options de filtre
intelligent
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Filtre
intelligent ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Désactivé*
Aucun effet
Vignettage
Appliquer des couleurs rétro, un fort contraste et un effet
de dégradé intense, caractéristiques des appareils photo
Lomo.
Miniature (H)
Appliquer un effet de plongée pour que le sujet
apparaisse plus petit. Le haut et le bas de la photo sont
flous.
Miniature (V)
Appliquer un effet de plongée pour que le sujet
apparaisse plus petit. Les parties droite et gauche de la
photo sont floues.
Aquarelle
Appliquer un effet d’aquarelle.
Rouge
Désaturer toutes les couleurs sauf le rouge.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Vert
Désaturer toutes les couleurs sauf le vert.
Bleu
Désaturer toutes les couleurs sauf le bleu.
Jaune
Désaturer toutes les couleurs sauf le jaune.
• Les options Filtre intelligent et Assistant photo ne peuvent pas être
appliquées simultanément.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
86
Fonctions de prise de vue
Mode AF
Voici comment régler la mise au point de l’appareil photo en fonction des
sujets.
Vous pouvez sélectionner le mode de mise au point convenant au sujet : mise
au point automatique unique, mise au point automatique continue, mise au
point automatique active ou mise au point manuelle. Lorsque vous enfoncez le
[Déclencheur] à mi-course, la fonction de mise au point automatique s’active.
En mode MF, vous devez tourner la bague de mise au point sur l’objectif.
Pour définir le mode
de mise au point
automatique
En mode Prise de vue, appuyez sur [F] ĺ une option.
• Vous pouvez également effectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ b
ĺ Mode AF ĺ option choisie en mode Prise de vue.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction l’objectif utilisé.
Dans la plupart des cas, vous pouvez effectuer la mise au point en
sélectionnant AF unique. Il est difficile d’effectuer une mise au point sur des
sujets se déplaçant rapidement ou ayant des effets d’ombre subtils différents
de ceux de l’arrière-plan. Dans ce cas, sélectionnez un mode de mise au point
approprié.
Si votre objectif est équipé d’une touche Mise au point automatique / Mise au
point manuelle (AF/MF), vous devez le régler en fonction du mode sélectionné.
Réglez la touche sur AF si vous sélectionnez les options AF unique, AF continu
ou AF active. Réglez la touche sur MF si vous sélectionnez l’option Mise au
point manuelle.
Si votre objectif est dépourvu de touche Mise au point automatique / Mise
au point manuelle (AF/MF), appuyez sur [F] pour sélectionner le mode AF
souhaité.
87
Fonctions de prise de vue >
Mode AF
AF unique
AF continu
La fonction AF unique convient pour les photos de sujets immobiles.
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, la mise au point
s’établit dans la zone correspondante. Une fois la mise au point effectuée,
la zone devient verte.
Lorsque que vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo
continue d’effectuer la mise au point automatique. Ce mode est adapté
aux prises de vue en mode action.
• Selon le type d’objectif, les résultats de la mise au point automatique peuvent
varier si vous prenez des photos en continu à l’aide de la fonction AF continu.
Utilisez un objectif en option pour faciliter cette opération. Vous pouvez
choisir parmi les objectifs suivants :
- SAMSUNG 16-50mm F2-2.8 S ED OIS
- SAMSUNG 16-50mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS
- NX 50-150mm F2.8 S ED OIS
• Avec les options AF continu et AF multiple, appuyez sur [o] pour
redimensionner ou déplacer la zone de mise au point lors de la prise de vue.
Tournez la molette de réglage 2 pour déplacer la zone de mise au point.
Tournez la molette de réglage 1 pour redimensionner la zone de mise au
point. Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, la mise au point
s’établit dans la zone correspondante. La zone de mise au point se déplace
avec le sujet dès que la mise au point a été correctement effectuée.
88
Fonctions de prise de vue >
Mode AF
AF active
Mise au point manuelle
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo
détecte automatiquement les mouvements du sujet et bascule entre les
modes AF unique et AF continu. Il fixe la mise au point sur le sujet lorsque
celui-ci s’éloigne de l’appareil photo (AF unique). Il poursuit la mise au
point automatique lorsque le sujet se rapproche de l’appareil photo (AF
continu). Ce mode est recommandé pour les sujets se déplaçant de façon
imprévisible.
Vous pouvez effectuer manuellement la mise au point sur un sujet en
tournant la bague de mise au point sur l’objectif. La fonction Aide mise
au point manuelle vous permet d’effectuer facilement la mise au point
sur un sujet. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de
mise au point est agrandie. Avec la fonction Assistance à la mise au point,
la couleur sélectionnée apparaît sur le sujet photographié. Ce mode est
recommandé pour photographier un sujet dont la couleur est similaire à
celle de l’arrière-plan, une scène de nuit ou un feu d’artifice.
Cette option n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos.
Si vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options AF tactile,
Zone AF, Détection des visages et Lien AE à AF.
89
Fonctions de prise de vue
Zone AF
La fonction Zone AF permet de modifier l’emplacement de la zone de mise
au point.
D’une manière générale, les appareils photo effectuent une mise au
point sur le sujet le plus proche. En présence de plusieurs sujets, il arrive
que certains soient involontairement mis au point. Vous pouvez modifier
l’emplacement de la zone de mise au point afin d’éviter qu’une mise au
point porte sur des sujets non choisis. En sélectionnant une zone de mise
au point appropriée, vous pouvez obtenir une photo plus claire et plus
nette.
Pour définir la zone
de mise au point
automatique
AF sélection
Vous pouvez définir la mise au point sur une zone en particulier. Appliquez
un effet hors-mise au point afin de faire ressortir le sujet.
La zone de mise au point de la photo ci-dessous a été repositionnée et sa
taille a été modifiée afin de l’adapter au visage du sujet.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Zone AF
ĺ une option.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
• Lorsque la touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF)
est réglée sur MF, vous ne pouvez pas modifier l’option Zone AF à partir du menu
Prise de vue.
En mode Prise de vue, afin de redimensionner ou de déplacer la zone de mise au
point, appuyez sur [o]. Tournez la molette de réglage 2 pour déplacer la zone
de mise au point. Tournez la molette de réglage 1 pour redimensionner la zone
de mise au point.
90
Fonctions de prise de vue >
Zone AF
Enregistrement de la position AF sélection
Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il mémorise, avant sa
mise hors tension, la dernière position AF utilisée avec les options AF
sélection et AF tactile.
Pour appliquer cette
fonction
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ
Enregistrer Position AF sélection ĺ une option.
AF multiple
L’appareil photo affiche un rectangle vert sur les zones de la photo où la
mise au point est correctement effectuée. La photo est divisée en au moins
deux zones et l’appareil photo effectue une mise au point sur chaque zone.
Ce mode est recommandé pour prendre des photos de paysages.
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo
affiche les zones de mise au point, comme illustré sur la photo ci-dessous.
91
Fonctions de prise de vue
Détection des visages
Utilisez les options de Détection des visages pour effectuer un autoportrait
ou photographier un visage souriant.
Pour utiliser la
fonction de détection
des visages
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ
Détection des visages ĺ une option.
• Lorsque l’appareil photo détecte un visage, il suit automatiquement le visage
détecté.
• Selon les options sélectionnées dans l’Assistant photo, la Détection des
visages peut ne pas être efficace.
• Lors d’une mise au point manuelle, la détection des visages peut ne pas être
Normale
L’appareil photo effectue une mise au point en priorité sur les visages. Il
peut détecter jusqu’à 10 visages. Ce paramètre est recommandé pour les
photos de groupe.
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo
effectue une mise au point sur les visages, comme cela est présenté sur
la photo ci-dessous. Lors d’une prise de vue d’un groupe de personnes, la
mise au point effectuée avec l’appareil photo sur le visage de la personne
la plus proche ou sur le visage au centre de l’écran s’affiche en blanc tandis
que celle effectuée sur les autres personnes s’affiche en gris.
possible.
• La détection des visages risque de ne pas fonctionner lorsque :
- le sujet est trop près ou trop éloigné de l’appareil photo ;
- la luminosité est trop forte ou trop faible ;
- le sujet n’est pas face à l’appareil photo ;
- le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque ;
- les expressions faciales du sujet changent radicalement ;
- le sujet est à contre-jour ou les conditions d’éclairage sont instables.
• Lorsque vous définissez les options Détection des visages, la zone AF est
automatiquement réglée sur AF multiple.
• Selon les options de Détection des visages que vous avez sélectionnées, il est
possible que certaines options de prise de vue ne soient pas disponibles.
92
Fonctions de prise de vue >
Détection des visages
Détection des sourires
Prise en mode Clin d’œil
L’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur lorsqu’il
détecte un visage souriant.
L’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur 2 secondes
après avoir détecté un clin d’œil.
Lorsque votre sujet a un grand sourire, il est plus facile pour l’appareil photo de
le détecter.
• Clignez des yeux pendant plus de 1 seconde pour une meilleure détection.
• La détection des clignements des yeux peut échouer si :
- l’appareil photo n’est pas aligné par rapport au niveau des yeux ;
- le sujet est dans l’ombre ;
- le sujet porte des lunettes.
93
Fonctions de prise de vue
AF tactile
Sélectionnez ou effectuez une mise au point en appuyant sur l’écran.
Effectuez ensuite la mise au point sur le sujet et prenez une photo en
appuyant sur l’écran.
Pour régler la
fonction AF tactile
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ AF tactile
AF avec suivi
La fonction AF avec suivi permet de suivre un sujet et d’effectuer
automatiquement la mise au point, même si le sujet se déplace ou en cas
de changement de cadrage de la prise de vue.
ĺ une option.
Cadre blanc : l’appareil photo
effectue un suivi.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
AF tactile
La fonction AF tactile vous permet de sélectionner une zone de mise au
point et d’effectuer une mise au point en appuyant sur l’écran.
Cadre vert : la mise au point est
effectuée lorsque vous enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course.
Cadre rouge : l’appareil photo ne
parvient pas à effectuer la mise
au point.
Point AF
La zone de mise au point correspond à la zone sur laquelle vous appuyez à
l’écran et la mise au point n’est pas effectuée.
94
Fonctions de prise de vue >
AF tactile
• Si vous ne sélectionnez aucune zone de mise au point, la mise au point
•
•
•
•
•
automatique est inopérante.
Le suivi peut s’avérer impossible si :
- Le sujet photographié est trop petit ;
- Le sujet bouge de manière irrégulière ;
- Le sujet est à contre-jour ou si la luminosité est insuffisante ;
- Les couleurs ou les motifs sur le sujet et l’arrière-plan sont identiques ;
- Des motifs horizontaux, tels que des stores, sont présents ;
- L’appareil photo n’est pas suffisamment stable ;
- Vous prenez des photos en continu.
Lorsque le suivi échoue, la fonctionnalité est réinitialisée.
Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, la zone de mise au point
est réinitialisée.
Si l’appareil photo ne réussit pas à effectuer la mise au point, le cadre de mise
au point devient rouge et la fonctionnalité est réinitialisée.
Si vous sélectionnez la fonction AF avec suivi, le mode AF est réglé sur AF
continu.
Déclenchement 1 touche
Une simple pression du doigt suffit pour prendre une photo. Lorsque vous
appuyez sur un sujet, l’appareil photo effectue automatiquement la mise
au point sur lui et prend une photo.
95
Fonctions de prise de vue
Aide à la mise au point
Utilisez diverses fonctions d’aide à la mise au point lors de la mise au point
automatique ou manuelle de l’appareil photo. Les fonctions d’aide à la
mise au point manuelle sont disponibles uniquement avec les objectifs
prenant en charge cette fonction.
Aide mise au point manuelle
En mode Mise au point manuelle, vous pouvez agrandir la scène et
facilement effectuer la mise au point tout en tournant la bague de mise au
point.
Pour définir l’aide
à la mise au point
manuelle
* Paramètre par défaut
Option
Description
Désactivé
Ne pas utiliser la fonction Aide mise au point manuelle.
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de
mise au point est grossie jusqu’à 5 fois.
Agrandir
x5*
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de
mise au point est grossie jusqu’à 8 fois.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Aide
mise au point manuelle ĺ une option.
Agrandir x8
96
Fonctions de prise de vue >
Aide à la mise au point
DMF (mise au point manuelle directe)
Priorité Déclenchement AF
Vous pouvez régler la mise au point manuellement en faisant tourner la
bague de mise au point, après avoir enfoncé le [Déclencheur] à mi-course.
Prendre une photo dès que la mise au point est effectuée, ou définir la
priorité sur la précision ou la vitesse de prise de vue.
Pour activer la
fonction DMF
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ DMF ĺ
une option.
Pour régler les
options Priorité
Déclenchement AF
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Priorité
Déclenchement AF ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Réglage de la réactivité DMF
Option
Description
Mise au point*
Prendre une photo uniquement lorsque la mise au
point est réalisée. Vous pouvez définir la priorité sur la
précision de la mise au point ou sur la vitesse de prise
de vue.
• Automatique* : l’appareil photo sélectionne
automatiquement l’option Priorité précision ou
Priorité vitesse.
• Priorité précision : définir la précision de la mise au
point comme prioritaire. Lorsque vous sélectionnez
Mode Continu élevé ou Mode Rafale, la priorité
donnée à la précision de la mise au point concerne
uniquement le premier cliché.
• Priorité vitesse : définir la vitesse de mise au point
comme prioritaire.
Déclenchement
Prendre une photo lorsque vous appuyez sur le
[Déclencheur] même si la mise au point n’est pas
effectuée.
Réglez la réponse de la bague de mise au point lorsque vous utilisez
la fonction DMF. Si vous sélectionnez Elevé, des rotations fines de la
bague de mise au point s’opèrent pour effectuer la mise au point. Si vous
sélectionnez Faible, des rotations plus prononcées de la bague de mise au
point s’opèrent pour effectuer la mise au point.
Pour définir les
options de réactivité
DMF
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ
Réactivité DMF ĺ une option.
97
Fonctions de prise de vue >
Aide à la mise au point
Assistance à la mise au point
En mode de mise au point manuelle, la couleur sélectionnée apparaît sur
le sujet photographié afin de vous aider à effectuer la mise au point au fur
et à mesure que vous tournez la bague de mise au point.
Pour définir les
options d’assistance
à la mise au point
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ
Assistance à la mise au point ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Niveau
Définir une sensibilité pour détecter le sujet mis au point.
(Désactivé, Elevé, Normale*, Faible)
Couleur
Définir une couleur pour qu’elle apparaisse sur le sujet mis au
point. (Blanc*, Rouge, Vert)
La fonction Focus Peaking n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez une
résolution de 4096X2160 ou 3840X2160.
98
Fonctions de prise de vue
Stabilisation optique de l’image (OIS)
Utilisez la fonction OIS (stabilisation optique de l’image) pour réduire le
bougé de l’appareil photo. La fonction OIS peut ne pas être disponible
avec certains objectifs.
Le bougé de l’appareil photo tend à se produire dans les endroits sombres
ou lors de prises de vue en intérieur. Dans ces conditions, l’appareil photo
utilise une vitesse d’obturation plus lente afin d’augmenter la quantité de
lumière qui pénètre dans l’objectif, ce qui peut donner des photos floues.
Vous pouvez éviter ce type de situations en utilisant la fonction OIS.
Sans correction OIS
Si l’objectif est équipé d’un interrupteur OIS, positionnez-le sur ON pour
utiliser la fonction OIS.
Pour définir les
options OIS
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ OIS
(anti-bougé) ĺ une option.
• L’option OIS risque de ne pas fonctionner si :
- Vous bougez l’appareil photo pour suivre un sujet en mouvement ;
- L’appareil photo est instable ;
- La vitesse d’obturation est lente (par exemple, si vous sélectionnez Nuit en
mode s) ;
* Paramètre par défaut
Icône
- Le niveau de charge de la batterie est faible ;
- Vous prenez une photo en gros plan.
Description
Désactivé : la fonction OIS est désactivée.
Mode 1* : la fonction OIS s’applique uniquement lorsque vous
enfoncez le [Déclencheur] à fond ou à mi-course.
Mode 2 : la fonction OIS est activée.
Avec correction OIS
• Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être floues
•
•
•
•
en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque
vous utilisez un trépied.
Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’affichage devient flou. Si cela se
produit, éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
Utilisez la fonction OIS uniquement si cela est nécessaire, car la batterie se
décharge plus rapidement.
Pour définir une option OIS dans le menu, réglez l’interrupteur OIS de
l’objectif sur ON.
Cette option peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
99
Fonctions de prise de vue
Prise de vue (type)
Il vous est possible de définir le type de prise de vue, par exemple
Continue, Mode Rafale, Retardateur ou Bracketing.
Sélectionnez Unique pour prendre une photo à la fois. Sélectionnez Mode
Continu normal, Mode Continu élevé ou Mode Rafale pour prendre des
photos de sujets se déplaçant rapidement. Sélectionnez Bracketing AE,
Bracketing Bal. des blancs, Bracketing Assist. photo ou Bracketing
Prof. de champ pour régler l’exposition, la balance des blancs, appliquer
des effets de l’assistant photo ou prendre des photos avec différentes
profondeurs de champ. Vous pouvez également sélectionner Retardateur
pour prendre automatiquement une photo à l’issue d’une durée
particulière.
Pour modifier la
méthode de prise
de vue
Unique
Prenez une photo à chaque fois que vous appuyez sur le [Déclencheur].
Recommandé pour des conditions de prise de vue courantes.
En mode Prise de vue, appuyez sur [C] ĺ une option.
• Vous pouvez également effectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ b
ĺ Prise de vue ĺ une option en mode Prise de vue.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
100
Fonctions de prise de vue >
Prise de vue (type)
Continue
Mode Rafale
Prenez des photos en continu en appuyant sur le [Déclencheur]. Vous pouvez
prendre jusqu’à 4 photos (Mode Continu normal) ou 9 photos (Mode
Continu élevé) par seconde.
Prenez successivement 10 photos par seconde (3 secondes), 15 photos
par seconde (2 secondes) ou 30 photos par seconde (1 seconde) lorsque
vous appuyez une fois sur le [Déclencheur]. Cette fonctionnalité est
recommandée pour prendre des photos de mouvements rapides ou de
sujets se déplaçant rapidement, par exemple lors de courses automobiles.
• La fonction de réduction du bruit n’est pas disponible si la fonction Mode
•
•
•
•
Continu élevé est sélectionnée.
La fonction AF avec suivi est disponible avec cette option.
La résolution maximale autorisée est ISO 25600 si vous avez sélectionné
l’option Mode Continu normal ou ISO 6400 si vous avez sélectionné l’option
Mode Continu élevé.
Pour obtenir de meilleur résultats lors de vos prises de vue, réglez la vitesse
d’obturation à au moins 1/250 s. Si vous avez réglé la vitesse de prise de vue à
9 ips en mode Mode Continu élevé, réglez la vitesse d’obturation à au moins
1/500 s.
La vitesse maximale de prise de vue est de 9 images par seconde. Elle
ralentira au bout environ de 40 clichés au format JPEG et de 5 clichés au
format RAW. (Estimation basée sur une carte SD UHS-I. Cela peut varier en
fonction des caractéristiques techniques de la carte mémoire.)
• Pour définir la vitesse de prise de vue, en mode Prise de vue, appuyez sur [C]
ĺ Mode Rafale, puis appuyez sur [D].
• Le format photo est réglé sur 7M.
• L’enregistrement d’une photo peut prendre plus de temps.
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash avec cette option.
• La vitesse d’obturation doit être supérieure à 1/30 seconde.
• Les photos capturées avec cette option peuvent être légèrement agrandies
lors de l’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas régler l’option ISO à une valeur supérieure à ISO 6400.
• Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de fichier RAW. La
sélection de cette option modifie la qualité de la photo de RAW à JPEG.
101
Fonctions de prise de vue >
Prise de vue (type)
Retardateur
Prenez une photo à l’issue d’une durée particulière. Vous pouvez
également définir un intervalle de prise de vue, un nombre de clichés et
une durée de prise de vue.
Bracketing Exposition automatique
(Bracketing AE)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo prend
3 photos consécutives : l’originale et deux autres avec des paramètres
d’exposition différents. Utilisez un trépied afin d’éviter d’obtenir un résultat
flou lors de la prise continue des trois clichés par l’appareil photo. Vous
pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
Exposition +2
Exposition -2
Original
• Appuyez sur le [Déclencheur] pour interrompre la prise de vue.
• Pour définir les détails du retardateur, appuyez sur [C] ĺ Retardateur ĺ
[D] ĺ réglez l’intervalle de prise de vue, le nombre de clichés et l’heure
de prise de vue.
102
Fonctions de prise de vue >
Prise de vue (type)
Bracketing Balance des blancs
(Bracketing Bal. des blancs)
Bracketing Assistant photo (Bracketing
Assist. photo)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo prend
3 photos consécutives : l’originale et deux autres avec des paramètres
de balance des blancs différents. La photo originale est réalisée lorsque
vous appuyez sur le [Déclencheur]. Les deux autres sont réglées
automatiquement en fonction de la balance des blancs que vous avez
définie. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage
Bracketing.
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise
3 clichés consécutifs, chacun avec différents paramètres de l’assistant
photo. L’appareil photo effectue une prise de vue et applique les trois
options de l’assistant photo que vous avez définies pour la photo prise.
Vous pouvez sélectionner trois paramètres différents dans le menu
Réglage Bracketing.
Rétro
Accentué
MG+2
MG-2
Standard
Original
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de fichier RAW. La sélection
de cette option modifie la qualité de la photo de RAW à JPEG.
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de fichier RAW. La sélection
de cette option modifie la qualité de la photo de RAW à JPEG.
103
Fonctions de prise de vue >
Prise de vue (type)
Bracketing de profondeur de champ
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise
3 clichés consécutifs, chacun avec une profondeur de champ différente en
ajustant la valeur d’ouverture. Utilisez un trépied afin d’éviter d’obtenir un
résultat flou lors de la prise continue des trois clichés par l’appareil photo.
Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Bracketing AE
Régler l’intervalle d’exposition. (-/+ 0.3 EV*,
-/+ 0.7 EV, -/+ 1.0 EV, -/+ 1.3 EV, -/+ 1.7 EV,
-/+ 2.0 EV, -/+ 2.3 EV, -/+ 2.7 EV, -/+ 3.0 EV)
Bracketing Bal. des
blancs
Régler la gamme de balance des blancs des
3 photos bracketing. (AB -/+1, AB -/+2, AB -/+3*,
MG -/+1, MG -/+2, MG -/+3)
Par exemple, AB -/+3 règle la valeur Orange sur
plus ou moins trois paliers. MG -/+3 règle la valeur
Magenta aux mêmes niveaux.
Bracketing Assist.
photo
Sélectionner les 3 paramètres de l’assistant photo
que l’appareil photo utilisera pour prendre 3 photos
bracketing.
Bracketing Prof. de
champ
Régler l’intervalle de profondeur. Utilisez les
molettes de réglage 1 ou 2 pour sélectionner une
option. Vous pouvez également faire glisser le
curseur ou appuyer sur les flèches pour sélectionner
une option. (-/+ 0.3, -/+ 0.7, -/+ 1.0*, -/+ 1.3, -/+ 1.7,
-/+ 2.0, -/+ 2.3, -/+ 2.7, -/+ 3.0)
Cette fonction est disponible uniquement en mode Programme ou Priorité
ouverture.
Réglage Bracketing
Vous pouvez configurer les options de chaque fonction de bracketing.
Pour définir une
option de bracketing
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Prise de
vue ĺ sélectionnez une option de bracketing, puis appuyez
sur [F] ĺ définissez chacune des options de bracketing.
104
Fonctions de prise de vue
Photo à intervalles
Définissez l’intervalle de prise de vue, le nombre de clichés à prendre et
l’heure de début des prises de vue. Utilisez cette fonction pour prendre des
photos à intervalles réguliers au cours d’un événement, tel qu’une éclipse
lunaire ou le lever du soleil.
Pour prendre une
photo à intervalles
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Photo à
intervalles ĺ fixez un intervalle de prise de vue, le nombre
de clichés et l’heure de début des prises de vue ĺ Démarrer
photo à intervalles ĺ attendez que la prise de vue démarre
à l’heure définie. (Si vous n’avez pas défini d’heure de
démarrage de la prise de vue, appuyez sur le [Déclencheur]
pour prendre la photo.)
• Pour enregistrer les photos à intervalles sous forme de vidéo, sélectionnez
Accéléré ĺ Activé. L’appareil photo enregistre une vidéo UHD d’une
•
•
•
•
•
•
•
•
durée maximale de 60 secondes à une fréquence de 10 ips. Avec la fonction
Accéléré, vous pouvez définir le nombre d’intervalles sur moins de 600 prises
de vue.
Si vous avez défini le nombre d’intervalles sur plus de 600 prises de vue
ou si l’espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, le nombre
d’intervalles est modifié automatiquement afin de vous permettre d’utiliser la
fonction Accéléré.
Appuyez sur
pour mettre en pause lors de prises de vue.
Appuyez sur
pour reprendre.
Appuyez sur
ou sur [m] pour arrêter la prise de vue.
Utilisez un câble de déclenchement de l’obturateur avec un trépied pour
réduire le bougé de l’appareil photo lors de la prise de photos à intervalles.
Branchez le câble d’alimentation si l’intervalle est supérieur ou si le nombre
de clichés à prendre est élevé.
Si l’intervalle entre les prises de vue est défini entre une minute et 10 minutes,
l’appareil photo passe en mode économie d’affichage après avoir commencé
à prendre une photo. Si l’intervalle entre prises de vues dépasse 10 minutes,
l’appareil photo passe en mode économie d’énergie et s’allume pour
saisir automatiquement une photo à l’intervalle suivant. Appuyez sur le
[Déclencheur] pour annuler le mode économie d’énergie.
Si la batterie ou la carte mémoire est retirée au cours d’une prise de vue,
celle-ci cesse immédiatement. Interrompez la prise de vue à intervalles et
éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie ou la carte mémoire.
105
Fonctions de prise de vue
Flash
Pour obtenir une photo réaliste du sujet, la quantité de lumière doit être
constante. Lorsque la source de luminosité varie, vous pouvez utiliser
un flash pour obtenir une quantité de lumière stable. Sélectionnez des
paramètres appropriés en fonction d’une source de lumière et d’un sujet.
Pour définir les
options du flash
Icône
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Flash
ĺ une option.
Description
Désactivé : le flash est désactivé.
Flash intelligent : l’appareil photo règle automatiquement
l’intensité du flash en fonction de la quantité de lumière ambiante.
Automatique : le flash se déclenche automatiquement dans les
endroits sombres.
Icône
Description
2e Rideau : le flash se déclenche
juste avant que l’obturateur ne se
referme. L’appareil photo prend
plus lentement et plus clairement
la photo d’un sujet au cours d’un
mouvement.
Direction du déplacement de
la boule
Synchronisation ultra-rapide : si la vitesse d’obturation est plus
rapide que celle de la synchronisation de l’appareil photo (le
temps le plus rapide pour ouvrir et fermer le déclencheur), le flash
se déclenche à plusieurs reprises à très grande vitesse. Le flash
commence à se déclencher pendant l’ouverture de l’obturateur.
Cette option est disponible uniquement lorsque vous fixez un flash
externe compatible, en option. (SEF-580A)
Yeux rouges auto : le flash se déclenche automatiquement et
réduit l’effet yeux rouges.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
Contre-jour : le flash se déclenche à chaque fois que vous prenez
une photo. (La luminosité est automatiquement ajustée.)
• Un court laps de temps se déroule entre les deux déclenchements du flash. Ne
Ctre jour + Yeux rouges : le flash se déclenche et réduit l’effet yeux
rouges chaque fois que vous prenez une photo.
1er Rideau : le flash se déclenche
immédiatement après l’ouverture
de l’obturateur. L’appareil photo
capture plus rapidement et plus
nettement la photo d’un sujet au
cours d’un mouvement.
vue.
bougez pas tant que le flash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
• Si vous sélectionnez Désactivé, le flash ne se déclenche pas même si un flash
externe est installé. Si vous réglez l’intensité du flash manuellement, le flash se
déclenche une fois sans un pré-flash.
Utilisez uniquement des flashs homologués par Samsung. L’utilisation de flashs
incompatibles peut endommager l’appareil photo.
Direction du déplacement de
la boule
106
Fonctions de prise de vue >
Flash
Réduction de l’effet yeux rouges
Réglage de l’intensité du flash
Si le flash se déclenche lorsque vous photographiez une personne dans
un endroit sombre, il est possible qu’une lueur rouge apparaisse dans ses
yeux. Pour réduire l’effet yeux rouges, sélectionnez Yeux rouges auto ou
Ctre jour + Yeux rouges.
Lorsque le flash est activé, réglez son intensité de +/-2 niveaux.
Pour définir
l’intensité du flash
Retour
En mode Prise de vue, sélectionnez [m] ĺ b ĺ Flash
ĺ une option ĺ [D] ĺ tournez la molette de réglage
1 ou 2, ou appuyez sur [C/F] pour régler l’intensité du flash.
Définir
Réinitialiser
Flash : Contre-jour
Sans réduction des yeux rouges
Avec réduction des yeux rouges
Lorsque la fonction de correction des yeux rouges est activée, deux flash séparés
sont déclenchés. Le sujet photographié ne doit pas bouger tant que le second
flash ne s’est pas déclenché. Si le sujet est trop éloigné de l’appareil photo ou
se déplace après le déclenchement du premier flash, il se peut que l’effet yeux
rouges ne soit pas corrigé.
107
Fonctions de prise de vue >
Flash
• Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur
•
•
•
•
•
/ pour
régler l’intensité.
Le réglage de l’intensité du flash risque d’être sans effet si :
- Le sujet est trop près de l’appareil photo ;
- Vous avez sélectionné une sensibilité ISO élevée ;
- La valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible ;
- La luminosité est trop forte ou trop faible.
Dans certains modes de prise de vue, cette fonction n’est pas accessible.
Si vous fixez sur l’appareil photo un flash externe à intensité variable, les
paramètres d’intensité de ce dernier s’appliquent.
Si le sujet est trop rapproché lorsque vous utilisez le flash, cela peut refléter
la lumière et assombrir la photo. Vérifiez que le sujet est situé à la distance
recommandée, qui peut varier selon l’objectif utilisé.
L’utilisation d’un pare-soleil peut bloquer la lumière du flash. Retirez le paresoleil pour utiliser le flash.
Paramètres du flash
Réglez les options Mode Flash, Valeur d’exposition, Luminosité Flash ou
Flash multiple lorsque vous fixez un flash externe sur l’appareil photo. Vous
pouvez également configurer la synchronisation sans fil pour contrôler
le flash externe. Les réglages du flash sont pris en charge uniquement
lorsque vous fixez un flash externe compatible, en option (SEF-580A).
Réglage du flash externe
Pour régler un flash
externe
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Réglage
Flash externe ĺ une option.
108
Fonctions de prise de vue >
Option
Flash
Description
• A-TTL : en mode A-TTL (Advanced Through The Lens),
Mode Flash
l’appareil photo mesure à travers l’objectif la quantité de
lumière que le sujet reflète. Il calcule ensuite l’exposition
optimale d’après la valeur d’exposition et la vitesse
d’obturation.
• Flash manuel : le flash se déclenche à son intensité
complète, ou vous pouvez régler cette intensité
manuellement.
• Flash multiple : lorsque vous appuyez sur le
[Déclencheur], le flash se déclenche le nombre de fois
défini.
Valeur
d'exposition
Flash
Régler l’exposition du flash lorsque le mode Flash
correspond à A-TTL.
Luminosité du
Flash
Régler la luminosité du flash lorsque le mode Flash
correspond à Flash manuel.
Réglage Flash
multiple
Régler le nombre de déclenchements, la luminosité ou la
fréquence du flash lorsque le mode Flash correspond à
Flash multiple.
Réglage de la synchronisation sans fil pour le flash externe
Configurez la synchronisation sans fil pour contrôler les unités de flash
interne et externe à distance. Le système de télécommande se compose
d’un flash maître fixé sur l’appareil photo et d’une ou plusieurs unités
de flash esclaves. Un flash esclave vient intégrer l’un des trois groupes
suivants : A, B ou C.
Pour définir la
synchronisation
sans fil
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Flash
sans fil externe ĺ une option.
Si les données peuvent être échangées entre l’appareil photo et le flash, les
paramètres du flash externe peuvent être réglés sur l’appareil photo ou sur
le flash, et la dernière option définie sera appliquée. Vos options précédentes
seront appliquées.
109
Fonctions de prise de vue >
Flash
* Paramètre par défaut
Option
Description
Utiliser Flash
sans fil
Régler pour utiliser la synchronisation sans fil.
(Désactivée*, Activée)
Canal
Sélectionner les canaux de synchronisation sans fil.
Quatre canaux distants sont disponibles pour permettre
à plusieurs systèmes de télécommande à fonctionner
simultanément. Les unités de flash maître et esclaves,
intégrant le même système de télécommande, doivent
être configurés sur le même canal. (Canal1, Canal2,
Canal3, Canal4)
Mode Flash
groupé
Verrouillage de l’intensité du flash
Lorsque le mode flash est réglé sur A-TTL, l’appareil photo calcule
automatiquement la meilleure exposition via un pré-flash. Si l’exposition
n’est pas calculée correctement, utilisez la fonction FEL. Le pré-flash se
déclenche sur la zone que vous avez définie et l’intensité du flash est
verrouillée.
Pour verrouiller
l’intensité du flash
Réglez la fonction de [a] sur FEL ĺ mise au point sur la
zone d’exposition ĺ appuyez sur [a].
Définir le mode Flash pour le groupe A, B ou C. Vous
devez opérer obligatoirement les changements du mode
Flash sur le flash maître. Les modifications sont ensuite
appliquées au groupe esclave A, B ou C, et les groupes
esclaves opèrent comme un système de télécommande
du mode flash (A-TTL ou manuel) selon les paramètres du
flash maître.
• A-TTL : régler l’exposition du flash lorsque le mode Flash
correspond à A-TTL.
• Flash manuel : régler la luminosité du flash lorsque le
mode Flash correspond à Flash manuel.
• Désactivé : ne pas déclencher le flash.
• Il n’est pas possible de sélectionner Réglage Flash externe lorsque vous
utilisez la fonction flash externe sans fil.
• Pour obtenir des informations sur l’utilisation de la fonction de
synchronisation sans fil avec un flash externe, reportez-vous au mode
d’emploi du flash externe en option (SEF-580A).
110
Fonctions de prise de vue
Mesure de l’exposition
Le mode de mesure de l’exposition correspond à la manière dont l’appareil
photo mesure la quantité de lumière.
L’appareil photo mesure la quantité de lumière, puis utilise cette mesure
dans de nombreux modes afin de régler divers paramètres. Par exemple, si
un sujet semble plus foncé qu’il ne l’est en réalité, l’appareil photo effectue
une prise de vue surexposée de ce sujet. Si un sujet semble plus clair qu’il
ne l’est en réalité, l’appareil photo effectue une prise de vue sous-exposée
de ce sujet.
Multiple
La mesure Multiple calcule la quantité de lumière dans différentes zones.
Lorsque la lumière est suffisante, ou lorsqu’elle ne l’est pas, l’appareil photo
règle l’exposition en équilibrant la luminosité générale de la scène. Cette
mesure est adaptée aux photos courantes.
La luminosité et l’ambiance générale de la photo peuvent également être
affectées par la façon dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière.
Sélectionnez des paramètres appropriés pour chaque type de conditions
de prise de vue.
Pour définir une
option de mesure de
l’exposition
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Mesure
de l'exposition ĺ une option.
111
Fonctions de prise de vue >
Mesure de l’exposition
Centrée
Sélective
La mesure Centrée effectue des calculs sur une zone plus large qu’en mode
Sélective. Elle détermine la quantité de lumière dans la partie centrale de
la photo (60 – 80%) ainsi que sur le reste de la photo (20 – 40%). Elle est
recommandée dans les cas où la différence de luminosité entre un sujet et
son arrière-plan est faible, ou que la partie autour du sujet est grande au
regard de la composition générale de la photo.
La mesure Sélective calcule la quantité de lumière au centre. Lorsque vous
prenez une photo dans des conditions de fort contre-jour derrière un sujet,
l’appareil photo règle l’exposition afin de photographier correctement
ce dernier. Par exemple, lorsque vous sélectionnez la mesure Multiple
dans des conditions de fort contre-jour, l’appareil photo considère que
la quantité globale de lumière est élevée, ce qui assombrit la photo. La
mesure Sélective permet d’éviter cette situation, car la quantité de lumière
est calculée dans une zone définie.
Comme illustré sur la photo, le sujet se trouve dans une zone lumineuse
alors que l’arrière-plan est sombre. La mesure Sélective est recommandée
dans un cas comme celui-ci, qui présente une différence d’exposition
importante entre un sujet et un arrière-plan.
112
Fonctions de prise de vue >
Mesure de l’exposition
Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point
Lorsque cette fonction est activée, l’appareil photo applique
automatiquement une exposition optimale en calculant la luminosité de
la zone de mise au point. Cette fonction est disponible uniquement si vous
sélectionnez la mesure de l’exposition Sélective ou Multiple, et l’option
AF sélection.
Pour appliquer cette
fonction
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Lien AE
à AF ĺ une option.
113
Fonctions de prise de vue
Plage dynamique
Cette fonction corrige automatiquement la perte de luminosité ou
d’obscurité due à des différences de niveaux d’exposition sur la photo.
* Paramètre par défaut
Icône
Description
Désactivé* : l’option Plage dynamique est désactivée.
Pour définir les
options de Plage
dynamique
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Plage
dynamique ĺ une option.
Plage intelligente+ : corrige la perte de luminosité ou
d’obscurité.
HDR : prendre plusieurs photos avec différentes expositions, puis
les associer afin de créer automatiquement une image unique.
• Pour régler la valeur de réglage de l’exposition, appuyez sur
[F] dans le menu plage dynamique HDR, puis sélectionnez
Faible, Moyen ou Elevé.
• Vous ne pouvez pas régler l’option ISO à une valeur supérieure
à ISO 6400.
• Les options Plage dynamique et Assistant photo ne peuvent
pas être activées simultanément.
Sans effet de plage dynamique
Avec effet de plage dynamique
114
Fonctions de prise de vue
Compensation de l’exposition
L’appareil photo définit automatiquement l’exposition en mesurant
les niveaux de lumière à partir de la composition d’une photo et de la
position d’un sujet. Si la valeur d’exposition définie par l’appareil photo
est plus élevée ou plus basse que celle que vous attendiez, vous pouvez
alors la régler manuellement. La valeur d’exposition peut être réglée
en faisant varier les valeurs de ±5. L’appareil photo affiche un message
d’avertissement en rouge pour chaque niveau d’exposition au-delà d’une
plage de ±5. Lors de l’enregistrement d’une vidéo, la valeur d’exposition
peut être réglée par incréments de ±3.
Pour régler la valeur d’exposition, tournez la molette de réglage 1 tout
en maintenant la touche [B] enfoncée. Vous pouvez également régler la
valeur d’exposition en appuyant sur [f], puis en sélectionnant EV.
Lors de la correction de la valeur d’exposition en mode Manuel, la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture actuelles ne changent pas. Si vous
corrigez la valeur d’exposition en tournant la molette de réglage 1 tout en
maintenant la touche [B] enfoncée alors que la Sensibilité ISO est réglée
sur Automatique, la valeur d’exposition augmente ou diminue en fonction
de la sensibilité ISO.
+2
-2
Original
Utilisation du mode d’exposition
Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation,
l’exposition change en fonction des paramètres et l’affichage peut
s’assombrir. Lorsque cette fonction est activée, la luminosité de l’écran est
constante quels que soient les paramètres choisis, pour vous permettre de
mieux cadrer la prise de vue.
Pour utiliser le mode
d’exposition
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Mode
d'exposition ĺ une option.
Valeur de réglage de l’exposition
Indice d’exposition standard
Indicateur
de niveau
d’exposition
Exposition réduite
(plus sombre)
Mise en garde à propos de
l’exposition
Exposition augmentée
(plus clair)
115
Fonctions de prise de vue >
Compensation de l’exposition
Utilisation de l’aide de réglage de la luminosité
Régler la luminosité à l’aide de la zone sélectionnée. La luminosité de
la zone sélectionnée s’affiche sous forme de valeur afin de faciliter son
réglage.
Pour régler la
luminosité
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Aide
Réglage Luminosité ĺ Activé ĺ localisez le signe
sur
l’écran dans la zone de référence ĺ appuyez sur [a] ĺ
utilisez les molettes de réglage 1 et 2, ou [C/F], ou faites
glisser le curseur pour régler la luminosité.
Affichage du guide de surexposition
Affichez les zones surexposées sur une photo en mode Prise de vue avant
de prendre la photo. Si cette fonction est activée, les zones surexposées
d’une photo se mettent à clignoter.
Pour afficher le guide
de surexposition
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Guide
de surexposition ĺ une option.
Histogramme
• Cette fonction est disponible uniquement en mode Programme, Priorité
ouverture ou Priorité vitesse.
• Cette fonction et l’option Guide de surexposition ne peuvent pas être activées
simultanément.
• Cette fonction et l’option HDR (plage dynamique) ne peuvent pas être
activées simultanément.
• Cette fonction et les options de flash ne peuvent pas être activées
simultanément.
Activer ou désactiver l’histogramme sur l’écran.
Description des histogrammes
Un histogramme est la représentation graphique de la répartition de la
luminosité sur une photo. Un histogramme incliné vers la gauche signifie
que la photo est sombre. Un histogramme incliné vers la droite signifie
que la photo est claire. La hauteur des crêtes est liée aux informations
colorimétriques. Les crêtes du graphique sont plus élevées si une couleur
spécifique est prédominante.
Exposition insuffisante
Exposition équilibrée
Exposition excessive
116
Fonctions de prise de vue
Exposition / Verrouillage de la mise au point
Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate en raison d’un
fort contraste de la luminosité entre le sujet et l’arrière-plan ou que vous
souhaitez prendre une photo dans laquelle le sujet se trouve en dehors
de la zone de mise au point automatique, verrouillez la mise au point ou
l’exposition, puis prenez une photo.
4
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à micourse, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre une
photo.
Si la fonction de verrouillage de l’exposition est affectée à [a] (exemple)
1
Définissez le cadre de mise au point et enfoncez le
[Déclencheur] à mi-course pour mesurer l’exposition.
Si la fonction de verrouillage de la mise au point est affectée à [a]
(exemple)
2
Appuyez sur [a] pour verrouiller l’exposition.
3
Modifiez la composition après le verrouillage de l’exposition.
1
Définissez le cadre de mise au point et enfoncez le
[Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au point.
2
Appuyez sur [a] pour verrouiller la mise au point.
3
Modifiez la composition après le verrouillage de la mise au
point.
4
Pour mesurer l’exposition, enfoncez le [Déclencheur] à mi-course,
puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre une photo.
Vous pouvez modifier la fonction de la touche [a] pour lui affecter la fonction
de verrouillage de la mise au point, la fonction de verrouillage de l’exposition ou
les deux (p. 172).
117
Fonctions de prise de vue
Séparation Exposition/Zoom
Séparer la zone d’exposition et la zone de mise au point ou les fusionner
de nouveau. Cette fonction est disponible uniquement si la fonction AF
tactile est réglée sur AF tactile.
1
2
jusqu’à la zone d’exposition.
• La zone de mise au point et la zone d’exposition seront séparées.
• Maintenez chaque zone enfoncée pour verrouiller le réglage de la
mise au point ou de l’exposition.
Sur l’écran, appuyez sur une zone pour réaliser la mise au
point.
• L’icône de séparation de l’exposition
Faites glisser
• Faites glisser les zones ensemble pour fusionner la zone de mise au
point et la zone d’exposition.
apparaît dans le cadre de
mise au point.
Exposition
Mise au point
3
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
• La zone de mise au point et la zone d’exposition reviennent à leur
position avant la prise de vue.
• Si vous appuyez sur [a] alors que sa fonction est réglée sur Maintien AEL,
l’exposition/la mise au point ne seront pas séparées.
• Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Séparation Exposition/Zoom en
appuyant sur [m] ĺ b ĺ Séparation Exposition/Zoom ĺ Désactivé
ou Activé en mode Prise de vue.
118
Fonctions de prise de vue
Fonctions vidéo
Les fonctions vidéo disponibles sont présentées ci-dessous.
Lorsque la sortie vidéo est réglée sur NTSC
* Paramètre par défaut
Icône
Format vidéo
Définissez le format vidéo.
Pour définir les
options du format
vidéo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Format
vidéo ĺ une option.
*
Taille
Recommandé pour
4096X2160 (24p)
Visionner sur un téléviseur 4K UHD.
3840X2160 (30p)
Visionner sur un téléviseur 4K UHD.
1920X1080 (60p)
Visionner sur un téléviseur Full HD. (Il est
possible que les vidéos enregistrées avec
cette option ne puissent pas être lues sur
certains téléviseurs HD ou smartphones ne
prenant pas en charge le format 60p.)
1920X1080 (30p)
Visionner sur un téléviseur Full HD.
1920X1080 (24p)
Visionner sur un téléviseur Full HD.
1920X1080 (15p)
Visionner sur un téléviseur Full HD.
(Disponible uniquement avec certaines
options du filtre intelligent.)
1280X720 (60p)
Visionner sur un téléviseur HD.
1280X720 (30p)
Visionner sur un téléviseur HD.
640X480 (60p)
Visionner sur un téléviseur.
640X480 (30p)
Visionner sur un téléviseur.
640X480 (MJPEG)
Visionner sur un téléviseur.
119
Fonctions de prise de vue >
Fonctions vidéo
Lorsque la sortie vidéo est réglée sur PAL
Qualité vidéo
* Paramètre par défaut
Icône
*
Taille
Recommandé pour
4096X2160 (24p)
Visionner sur un téléviseur 4K UHD.
3840X2160 (25p)
Visionner sur un téléviseur 4K UHD.
1920X1080 (50p)
Visionner sur un téléviseur Full HD. (Il est
possible que les vidéos enregistrées avec
cette option ne puissent pas être lues sur
certains téléviseurs HD ou smartphones ne
prenant pas en charge le format 50p.)
1920X1080 (25p)
Visionner sur un téléviseur Full HD.
1920X1080 (24p)
Visionner sur un téléviseur Full HD.
1920X1080 (12.5p)
Visionner sur un téléviseur Full HD.
(Disponible uniquement avec certaines
options du filtre intelligent.)
1280X720 (50p)
Visionner sur un téléviseur HD.
1280X720 (25p)
Visionner sur un téléviseur HD.
640X480 (50p)
Visionner sur un téléviseur.
640X480 (25p)
Visionner sur un téléviseur.
640X480 (MJPEG)
Visionner sur un téléviseur.
Définissez la qualité vidéo à utiliser.
Pour définir les
options de la qualité
vidéo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Qualité
vidéo ĺ une option.
Icône
Extension
Description
HEVC, MP4
Normale : enregistrer des vidéos en qualité
normale.
HEVC, MP4
HQ* : enregistrer des vidéos en haute qualité.
* Paramètre par défaut
Si vous sélectionnez un format vidéo 4096X2160 ou 3840X2160 et que vous
raccordez l’appareil photo à un téléviseur compatible HDMI via un câble HDMI,
le format de la vidéo est automatiquement réglé sur 1920X1080 (30p).
120
Fonctions de prise de vue >
Fonctions vidéo
Débit en fonction du format vidéo
Format de fichier
Format vidéo
4K
4096X2160
UHD
3840X2160
FHD
1920X1080
MP4
HD
VGA
AVI
VGA
1280X720
640X480
640X480
Débit (HQ) Mbit/s
Débit (Normale) Mbit/s
Fréquence d’images
Sortie capteur
36
29
24p
24p
40
32
30p
29.97p
40
32
25p
25.00p
16
13
60p
59.94p
16
13
50p
50.00p
8
6,4
30p
29.97p
8
6,4
25p
25.00p
7
5,5
24p
24.00p
8,2
6,6
60p
59.94p
8,2
6,6
50p
50.00p
4
3,3
30p
29.97p
4
3,3
25p
25.00p
3
2,4
60p
59.94p
3
2,4
50p
50.00p
1,5
1,2
30p
29.97p
1,5
1,2
25p
25.00p
14
11
30p
29.97p
12
9,2
25p
25.00p
* Les valeurs de débit ci-dessus peuvent varier selon les conditions de prise de vue.
* Les valeurs de débit ci-dessus sont basées sur le codec HEVC.
121
Fonctions de prise de vue >
Fonctions vidéo
Accéléré/Ralenti
Réactivité AF
Régler la vitesse de lecture d’une vidéo.
Définir le délai pour le changement automatique de mise au point lors de
l’enregistrement d’une vidéo. Si un nouveau sujet pénètre dans le cadre,
l’appareil photo décale lentement la mise au point si la réactivité est réglée
sur Faible. Si la réactivité est réglée sur Elevée, l’appareil photo décale la
mise au point plus rapidement.
Pour définir les
options de vitesse de
lecture
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ
Accéléré/Ralenti ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Icône
Description
x0.25 : enregistrer une vidéo et la visionner au 1/4 de la vitesse
normale. Disponible uniquement avec 1280X720 (30p/25p),
640X480 (30p/25p).
x0.5 : enregistrer une vidéo et la visionner au 1/2 de la vitesse
normale. Disponible uniquement avec 1920X1080 (30p/25p),
1280X720 (60p/50p/30p/25p), 640X480 (60p/50p/30p/25p).
x1* : enregistrer une vidéo et la visionner à la vitesse normale.
x5 : enregistrer une vidéo et la visionner à la vitesse normale X 5.
x10 : enregistrer une vidéo et la visionner à la vitesse normale X 10.
x20 : enregistrer une vidéo et la visionner à la vitesse normale X 20.
Pour régler la
réactivité de la
mise au point
automatique
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ
Réactivité AF ĺ une option.
• Cette fonction est disponible uniquement si l’option Accéléré/Ralenti est
réglée sur x1.
• Cette fonction peut ne pas être disponible avec les objectifs suivants :
- SAMSUNG 16mm F2.4
- SAMSUNG 20mm F2.8
- SAMSUNG 30mm F2
- SAMSUNG 60mm F2.8 Macro ED OIS SSA
- SAMSUNG 85mm F1.4 ED SSA
- SAMSUNG 20-50mm F3.5-5.6 ED II
• Si vous sélectionnez une option différente de x1, les fonctions
d’enregistrement sonore et de correction des déformations ne seront pas
prises en charge.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
122
Fonctions de prise de vue >
Fonctions vidéo
Vitesse Décalage AF
Fondu
Régler la rapidité de la fonction de mise au point automatique lors de
l’enregistrement d’une vidéo. Une vitesse de décalage élevée est utile pour
les prises de vue de scènes d’action, comme les événements sportifs. Une
vitesse de décalage plus lente permet de lisser les changements de mise
au point sur le sujet.
Utilisez cette fonction de manière appropriée pour vous permettre
d’ajouter des effets spectaculaires à vos vidéos. Appliquez l’effet de
fondu entrant pour qu’une scène commence progressivement par
cet effet. Appliquez l’effet de fondu sortant pour qu’une scène finisse
progressivement par cet effet.
Pour régler la vitesse
de décalage de
la mise au point
automatique
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Vitesse
Décalage AF ĺ une option.
Pour définir les
options de fondu
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Fondu
ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Icône
Description
• Cette fonction est disponible uniquement si l’option Accéléré/Ralenti est
Désactivé* : la fonction de fondu est désactivée.
réglée sur x1.
• Cette fonction peut ne pas être disponible avec les objectifs suivants :
- SAMSUNG 16mm F2.4
- SAMSUNG 20mm F2.8
- SAMSUNG 30mm F2
- SAMSUNG 60mm F2.8 Macro ED OIS SSA
- SAMSUNG 85mm F1.4 ED SSA
- SAMSUNG 20-50mm F3.5-5.6 ED II
Entrant : la scène est fondue progressivement en début de
séquence.
Sortant : la scène est fondue progressivement en fin de séquence.
Entrant-Sortant : le fondu est appliqué au début et à la fin de la
scène.
Lorsque la fonction de fondu est utilisée, l’enregistrement d’un fichier peut
prendre plus de temps.
123
Fonctions de prise de vue >
Fonctions vidéo
Voix
Niveau du microphone
Il arrive parfois que certaines vidéos muettes soient plus attractives que
celles filmées avec le son. Désactivez l’enregistrement vocal afin de réaliser
une vidéo muette.
Réglez le niveau du microphone en fonction des conditions de prise de
vue.
Pour définir les
options de voix
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Voix ĺ
une option.
Coupe-vent
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Niveau
du microphone ĺ tournez les molettes de réglage 1 et 2
ou appuyez sur [C/F] pour régler le niveau du micro ĺ
appuyez sur Définir.
Plage intelligente+
Lorsque vous enregistrez des vidéos dans un environnement bruyant, il
est possible que des sons indésirables soient enregistrés. En particulier, un
bruit de vent intense peut vous empêcher d’apprécier vos vidéos. Utilisez
la fonction Coupe-vent afin de supprimer des bruits ambiants en plus de
celui du vent.
Pour réduire le son
du vent
Pour régler la
fonction Niveau Mic
Corriger la perte de luminosité ou d’obscurité.
Pour appliquer les
options de plage
intelligente+
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Plage
intelligente+ ĺ une option.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Coupevent ĺ une option.
124
Chapitre 3
Lecture / Retouche
Voici comment lire et retoucher des photos et des vidéos.
Lecture / Retouche
Recherche et gestion de fichiers
Voici comment afficher les miniatures de vos photos et vidéos, et comment
protéger ou supprimer des fichiers.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps, les informations
et icônes à l’écran disparaissent. Lorsque vous appuyez sur une touche ou sur
l’écran, elles réapparaissent.
Affichage de photos
Affichage des images sous forme de
miniatures
Afin de rechercher des photos et des vidéos, passez en mode d’affichage
des miniatures. L’affichage sous forme de miniatures permet de visionner
plusieurs images à la fois et de trouver facilement les éléments que vous
recherchez. Vous pouvez également classer et afficher les fichiers par
catégorie, telles que la date ou le type de fichier.
Tout
1
Appuyez sur [y].
• Le fichier capturé le plus récent s’affiche.
Tournez la molette de réglage 1 vers la gauche pour
sélectionner le mode Miniatures.
(Tournez la molette de réglage 1 vers la droite pour revenir au
mode précédent.)
2
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [C/F] pour
parcourir les fichiers.
• Vous pouvez également faire glisser l’image vers la gauche ou la
droite pour passer à un autre fichier.
Il se peut que vous ne puissiez pas modifier ou reproduire des fichiers capturés
avec d’autres appareils photo en raison de tailles ou de codecs non pris en charge.
Utilisez un ordinateur ou un autre dispositif pour modifier ou reproduire ces fichiers.
126
Lecture / Retouche >
Recherche et gestion de fichiers
Affichage de fichiers par catégorie
1
En vue Miniatures, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Filtrer ĺ une
catégorie.
• Vous pouvez également appuyer sur le nom de la catégorie pour
ouvrir la liste d’options.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Tout*
Afficher les fichiers normalement.
Date
Afficher les fichiers en fonction de leur date
d’enregistrement.
Type
Afficher les fichiers par type.
2
Sélectionnez une liste afin de l’ouvrir.
3
Sélectionnez un fichier afin de l’afficher.
4
Appuyez sur
pour revenir au mode précédent.
127
Lecture / Retouche >
Recherche et gestion de fichiers
Affichage des prises de vue effectuées en
mode Continue ou en mode Rafale
Les photos prises en mode Continue ou en mode Rafale sont regroupées
en lots. Sélectionnez un lot pour visionner automatiquement toutes
les photos. Si vous supprimez un lot, toutes les photos du lot sont
supprimées. Les photos d’un lot sont enregistrées sous forme d’un fichier
photo individuel sur la carte mémoire et aucun dossier distinct n’est créé.
Vous pouvez visualiser les clichés pris en mode Continue par lots ou
séparément.
1
En mode Lecture, tournez la molette de réglage 2 ou appuyez
sur [C/F] pour accéder au lot de photos souhaité.
• Vous pouvez également faire glisser l’image vers la gauche ou la
droite pour accéder au dossier souhaité.
2
Pour ouvrir le lot de photos, tournez la molette de réglage 1
vers la droite.
• Vous pouvez également appuyer sur le lot de photos à l’écran ou
appuyer sur [o] pour ouvrir le lot de photos.
3
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [C/F] pour
parcourir les fichiers.
• Vous pouvez également faire glisser l’image vers la gauche ou la
droite pour passer à un autre fichier.
4
Tournez la molette de réglage 1 vers la gauche ou appuyez sur
[o] pour revenir au mode Lecture.
• Vous pouvez également appuyer sur
pour revenir au mode
Lecture.
• L’appareil photo lit automatiquement les photos contenues dans le
lot de photos.
• Appuyez sur [m] ĺ z ĺ Afficher en mode Continu ĺ Déplié
pour afficher séparément les clichés pris en mode Continue.
128
Lecture / Retouche >
Recherche et gestion de fichiers
Verrouillage/Déverrouillage de tous les fichiers
Protection de fichiers
Protégez vos fichiers contre toute suppression accidentelle.
Verrouillez ou déverrouillez à loisir tous les fichiers.
1
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Protéger ĺ
Protection multiple.
1
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Protéger ĺ
Protéger tout.
2
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [C/F] pour
accéder à un fichier, puis sélectionnez-le en appuyant sur [o].
2
Sélectionnez une option.
3
Appuyez sur [a].
• Vous ne pouvez pas supprimer ou faire pivoter un fichier protégé.
• Vous pouvez protéger directement un fichier en mode Lecture en le
Option
Description
Annuler
Revenir au menu précédent.
Déverrouiller
Déverrouiller tous les fichiers.
Verrouiller
Verrouiller tous les fichiers.
sélectionnant, puis en appuyant [a]. Pour retirer la protection du fichier,
appuyez à nouveau sur [a].
• Appuyez sur [a] lorsque vous avez sélectionné le lot de photos, afin de
protéger tous les clichés pris en mode Continue dans le lot.
129
Lecture / Retouche >
Recherche et gestion de fichiers
Suppression de fichiers
En mode Lecture, supprimez des fichiers pour gagner de l’espace sur la
carte mémoire. Les fichiers protégés peuvent être supprimés dès que la
protection est annulée.
Suppression d’un seul fichier
2
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [C/F] pour
accéder à un fichier, puis sélectionnez-le en appuyant sur [o].
• Appuyez sur [o] à nouveau pour annuler votre sélection.
3
Appuyez sur [n].
4
Lorsque la fenêtre s’affiche, appuyez sur Oui.
Vous pouvez sélectionner un seul fichier et le supprimer.
1
En mode Lecture, sélectionnez un fichier et appuyez sur [n].
2
Lorsque la fenêtre s’affiche, appuyez sur Oui.
Suppression de plusieurs fichiers
Vous pouvez effectuer une sélection multiple de fichiers pour les
supprimer.
1
Suppression de tous les fichiers
Vous pouvez supprimer tous les fichiers de la carte mémoire en même
temps.
1
En mode Lecture, appuyez sur [m].
2
Sélectionnez z ĺ Supprimer ĺ Supprimer tout.
3
Lorsque la fenêtre s’affiche, appuyez sur Oui.
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Supprimer ĺ
Suppression multiple.
• En mode Miniatures, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Sélectionner un
élément.
• Vous pouvez également, en mode Miniatures, appuyer sur [n], puis
sélectionner les fichiers à supprimer.
130
Lecture / Retouche
Affichage de photos
Agrandissement d’une photo
En mode Lecture, vous pouvez agrandir les photos lorsque vous les
visualisez. Vous pouvez également utiliser la fonction Recadrer afin
d’extraire une partie de l’image affichée sur l’écran et d’enregistrer la photo
découpée en tant que nouveau fichier.
Image pleine
Rogner
Agrandissement (L’agrandissement
maximum possible peut varier en
fonction de la résolution.)
Zone agrandie
Pour agrandir une photo, tournez la molette de réglage 1
vers la droite.
(Pour réduire une photo, tournez la molette de réglage 1 vers
la gauche.)
Pour
Procédez comme suit
Déplacer la zone agrandie
Appuyez sur [D/I/C/F].
Rogner la photo agrandie
Appuyez sur [f]. (enregistrée en tant
que nouveau fichier)
Revenir à l’image originale
Appuyez sur [o].
• Vous pouvez également rapprocher deux doigts sur l’écran pour réduire la
taille d’une photo ou les écarter pour l’agrandir. Vous pouvez également
appuyer deux fois sur une zone pour l’agrandir rapidement.
• Même lorsqu’une photo est agrandie, vous pouvez parcourir les fichiers en
tournant la molette de réglage 2.
131
Lecture / Retouche >
Affichage de photos
Visionnage d’un diaporama
4
Appuyez sur [m].
Vous pouvez visionner les photos sous forme de diaporama et appliquer
différents effets.
5
Sélectionnez Démarrer diaporama.
6
Visionnez le diaporama.
1
En mode Lecture, appuyez sur [m].
2
Sélectionnez z ĺ Options diaporama.
3
Choisissez une option d’effet de diaporama.
• Appuyez sur [o] pour mettre en pause.
• Appuyez à nouveau sur [o] pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur [m] pour interrompre le diaporama et revenir au
mode Lecture.
• Passez à l’étape 4 pour démarrer le diaporama sans aucun effet.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Mode de
lecture
Lire un diaporama une fois ou en boucle.
(Une lecture*, Répétition)
Intervalle
Définir l’intervalle entre l’affichage des photos.
(1 s*, 3 s, 5 s, 10 s)
Effet
• Définir un changement de scène entre les photos.
• Sélectionnez Désactivé pour annuler les effets.
132
Lecture / Retouche >
Affichage de photos
Affichage du guide de surexposition
Rotation automatique
Révélez les zones surexposées sur une photo en les faisant clignoter.
En activant la fonction Rotation auto, l’appareil photo fait pivoter
automatiquement les photos prises verticalement afin qu’elles s’affichent
horizontalement à l’écran.
Pour afficher le guide
de surexposition
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Guide de
surexposition ĺ une option.
Pour définir les
options de rotation
automatique
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Rotation
auto ĺ une option.
Affichage de photos à intervalles
Visualisez les photos prises avec la fonction Photo à intervalles.
Pour afficher des
photos à intervalles
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Lire photos
à intervalles.
Conversion au format JPEG
Convertissez des fichiers RAW en fichiers JPG.
Pour convertir des
fichiers
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Convertir
en JPG.
Tri de fichiers
Vous pouvez trier les fichiers du plus récent au plus ancien ou vice versa.
Pour définir une
option de tri
En mode Lecture, appuyez sur [m] ĺ z ĺ Trier par ĺ
une option.
133
Lecture / Retouche
Lecture de vidéos
En mode Lecture, vous pouvez lire une vidéo, en extraire une image ou
encore la rogner et l’enregistrer en tant que nouveau fichier.
Arrêter
Photographier
Avance ou retour rapide de la lecture
Pour avancer ou reculer dans un fichier vidéo lors de sa lecture, utilisez
l’une des méthodes suivantes.
• Appuyez sur
. Chaque fois que vous appuyez sur l’icône, la vitesse
de lecture change selon l’ordre suivant : 2X, 4X, 8X.
• Appuyez sur [C/F]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
vitesse de lecture change selon l’ordre suivant : 2X, 4X, 8X.
• Tournez les molettes de réglage 1 ou 2 vers la gauche ou la droite.
Icône
Description
Afficher le fichier précédent / Revenir en arrière. (Chaque fois que
vous appuyez sur l’icône lors de la lecture d’une vidéo, la vitesse
de lecture change selon la séquence suivante : 2X, 4X, 8X.)
Mettre une pause ou reprendre la lecture.
Afficher le fichier suivant / Avancer rapidement. (Chaque fois que
vous appuyez sur l’icône lors de la lecture d’une vidéo, la vitesse
de lecture change selon la séquence suivante : 2X, 4X, 8X.)
Régler le volume ou couper le son.
Chaque fois que vous tournez les molettes de réglage 1 ou 2, la vitesse
de lecture change selon l’ordre suivant : 2X, 4X, 8X.
• Faites glisser les poignées qui apparaissent sur la barre de progression à
gauche ou à droite. Vous pouvez modifier la position de lecture dans la
vidéo.
Vous pouvez interrompre une vidéo et tourner la molette de réglage 2 pour
revenir en arrière ou en avant. Les fichiers MJPEG peuvent être parcourus image
par image. Pour les fichiers MP4, l’avance s’effectue image par image et le
rembobinage par incréments de 0,5 secondes.
134
Lecture / Retouche >
Lecture de vidéos
Réglage de la luminosité d’une vidéo
Réglage du volume d’une vidéo
Réglez la luminosité d’une vidéo au cours de sa lecture.
Réglez le volume d’une vidéo au cours de sa lecture.
Pour régler la
luminosité d’une
vidéo
Appuyez au milieu du bord gauche de l’écran ĺ glissez le
doigt vers le haut ou le bas.
Pour régler le volume
d’une vidéo
Appuyez au milieu du bord droite de l’écran ĺ glissez le
doigt vers le haut ou le bas.
Arrêter
Arrêter
Photographier
Photographier
• Vous pouvez également appuyer sur
et faire glisser le curseur de la barre
de contrôle du volume vers le haut ou le bas.
• Pour régler le volume d’une vidéo, vous pouvez également appuyer sur
[D/I].
135
Lecture / Retouche >
Lecture de vidéos
Recadrage d’une vidéo au cours de la
lecture
1
10 Lorsque la fenêtre s’affiche, appuyez sur Oui.
• Vous ne pouvez pas recadrer une vidéo enregistrée en mode 3D.
• La durée de la vidéo d’origine doit être d’au moins 10 secondes.
• L’appareil photo enregistre la vidéo modifiée en tant que nouveau fichier et
En mode Lecture, faites défiler l’affichage pour atteindre une
vidéo, puis appuyez sur [m].
conserve la vidéo d’origine intacte.
2
Sélectionnez Recadrer la vidéo.
3
Appuyez sur [o] ou
pour démarrer la lecture de la vidéo.
Extraction d’une image pendant la lecture
4
Appuyez sur [o] ou
à l’endroit où le recadrage doit débuter.
1
5
Lors du visionnage d’une vidéo, appuyez sur [o] ou
l’endroit où vous souhaitez extraire une image.
Appuyez sur [f] ou sur Point de départ.
6
2
Appuyez sur [f] ou sur Photographier.
Appuyez sur [o] ou
à
pour reprendre la lecture de la vidéo.
7
Appuyez sur [o] ou
terminer.
8
Appuyez sur [f] ou sur Point final.
9
Appuyez sur [f] ou sur Recadrer pour effectuer le recadrage
d’une vidéo.
à l’endroit où le recadrage doit se
• Vous ne pouvez pas extraire d’images d’une vidéo enregistrée en mode 3D.
• La résolution de l’image extraite est la même que celle de la vidéo d’origine.
• L’image extraite est enregistrée en tant que nouveau fichier.
• Vous pouvez définir la scène à rogner en faisant glisser les poignées
qui apparaissent sur la barre de progression.
136
Lecture / Retouche
Retouche de photos
Réalisez des tâches de retouche de photos, telles que redimensionnement
ou rotation. Les photos retouchées sont enregistrées en tant que
nouveaux fichiers, sous des noms de fichiers différents. Il est impossible de
retoucher les photos prises dans certains modes par le biais de la fonction
Retoucher l’image.
Pour retoucher des
images
En mode Lecture, faites défiler l’affichage pour atteindre une
photo, puis appuyez sur [m] ĺ z ĺ Retoucher l'image
ĺ une option.
• Certaines images ne peuvent pas être modifiées à l’aide de la fonction
Retoucher l’image. Dans ce cas, utilisez le logiciel de retouche fourni.
• L’appareil photo enregistre les photos retouchées en tant que nouveau fichier.
• Les photos retouchées peuvent être converties à une résolution inférieure.
• Vous ne pouvez pas modifier les clichés pris en mode Continue affichés
depuis un lot de photos. Ouvrez le dossier et sélectionnez une photo pour la
retoucher.
Rognage d’une photo
1
Appuyez sur
2
Faites glisser les côtés du cadre pour redimensionner la zone
de rognage.
3
Faites glisser le cadre pour déplacer la zone de rognage.
4
Appuyez sur [o] ou sur Effectué.
5
Appuyez sur
ĺ
.
pour enregistrer.
137
Lecture / Retouche >
Retouche de photos
Rotation d’une photo
Redimensionnement de photos
1
Appuyez sur
Modifiez la taille d’une photo pour l’enregistrer sous forme de nouveau
fichier.
2
Appuyez sur une option.
ĺ
.
Annuler
Effectué
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur une option.
ĺ
.
Annuler
Effectué
Rotation : Droite (90°)
Redimensionner : 13.9M (3:2)
3
Appuyez sur [o] ou sur Effectué.
4
Appuyez sur
pour enregistrer.
• Vous pouvez également faire pivoter une photo en mode Lecture en
appuyant sur [m], puis en sélectionnant z ĺ Rotation ĺ une option
3
Appuyez sur [o] ou sur Effectué.
4
Appuyez sur
pour enregistrer.
souhaitée.
• L’appareil photo écrase le fichier d’origine.
Les options de redimensionnement disponibles dépendent de la taille d’origine
de la photo.
138
Lecture / Retouche >
Retouche de photos
Réglage des photos
3
Vous pouvez modifier les photos prises en réglant la luminosité, le
contraste ou la couleur.
1
Appuyez sur
.
2
Appuyez sur une option de réglage.
• Si vous avez sélectionné
l’étape 4.
Icône
(Réglage automatique), passez à
Description
Original (revenir à l’image d’origine.)
Réglage automatique
Luminosité
Contraste
• Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur +/-
pour régler l’option.
4
Appuyez sur [o] ou sur Effectué.
5
Appuyez sur
pour enregistrer.
Retouche de visages
1
Appuyez sur
2
Tournez la molette de réglage 1 ou 2, ou appuyez sur [C/F]
pour régler l’option.
Saturation
→
.
• Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur +/-
pour régler l’option.
Réglage RVB
• Au fur et à mesure que la valeur augmente, la couleur de la peau
Température couleur
devient plus lumineuse et plus douce.
Exposition
Tonalité
Tournez la molette de réglage 1 ou 2, ou appuyez sur [C/F]
pour régler l’option.
3
Appuyez sur [o] ou sur Effectué.
• Pour annuler la correction, appuyez sur
4
Appuyez sur
.
pour enregistrer.
139
Lecture / Retouche >
Retouche de photos
Effets de filtre intelligent
Appliquez des effets spéciaux à vos photos.
1
Appuyez sur
, puis sur une option.
Annuler
Effectué
Filtre intelligent : Vignettage
Option
Description
Original
Aucun effet
Vignettage
Appliquer des couleurs rétro, un fort contraste et
un effet de dégradé intense, caractéristiques des
appareils photo Lomo.
Miniature (H)
Appliquer un effet de plongée pour que le sujet
apparaisse plus petit. Le haut et le bas de la photo
sont flous.
Miniature (V)
Appliquer un effet de plongée pour que le sujet
apparaisse plus petit. Les parties droite et gauche
de la photo sont floues.
Option
Description
Aquarelle
Appliquer un effet d’aquarelle.
Rouge
Désaturer toutes les couleurs sauf le rouge.
Vert
Désaturer toutes les couleurs sauf le vert.
Bleu
Désaturer toutes les couleurs sauf le bleu.
Jaune
Désaturer toutes les couleurs sauf le jaune.
2
Appuyez sur [o] ou sur Effectué.
3
Appuyez sur
pour enregistrer.
140
Chapitre 4
Connexion et transfert
Découvrez comment partager des photos ou des vidéos et utiliser diverses fonctions.
Connexion et transfert
Connexion à un smartphone
Utilisation de la fonction NFC
Placez l’antenne NFC d’un smartphone à proximité de la balise NFC de
l’appareil photo afin de connecter ce dernier au smartphone. Vous pouvez
également transférer des fichiers vers un dispositif compatible NFC en
mode Lecture.
• Cette fonctionnalité est prise en charge par les smartphones compatibles
•
•
•
•
NFC fonctionnant sous le système d’exploitation Android. Nous vous
recommandons d’utiliser la version la plus récente. Cette fonctionnalité n’est
pas disponible pour les appareils iOS.
Vous devez installer Samsung Camera Manager sur votre téléphone ou
appareil pour pouvoir utiliser cette fonction. Téléchargez et installez Samsung
Camera Manager Inst. depuis Google Play Store pour installer Samsung
Camera Manager. Samsung Camera Manager est pris en charge par le
système d’exploitation Android 4.2.2 ou supérieur.
Pour se connecter à une balise NFC, placez le dispositif compatible NFC à
proximité de la balise NFC de l’appareil photo pendant plus de 2 secondes.
Vous pouvez définir la taille des photos transférées en appuyant sur [m],
puis en sélectionnant d ĺ MobileLink/Taille de l'image NFC ĺ une option.
Il ne faut en aucun cas modifier la balise NFC.
Utilisation des fonctions NFC en mode Lecture (Partage
instantané)
En mode Lecture, l’appareil photo transfère automatiquement les fichiers
vers le smartphone si vous rapprochez les deux appareils l’un de l’autre et
qu’une connexion Bluetooth est établie.
• Pour transférer plusieurs fichiers, sélectionnez des fichiers depuis l’écran
Miniatures, puis procédez à la lecture d’une balise depuis un dispositif
compatible NFC.
Utilisation des fonctions NFC en mode Prise de vue
En mode Prise de vue, connectez un appareil photo à un smartphone en
rapprochant l’antenne NFC de l’un des appareils à la balise NFC de l’autre
appareil. Appuyez sur [R] ou activez Samsung Camera Manager sur le
smartphone, puis lancez les programmes MobileLink, Remote Viewfinder,
Quick Transfer ou Marché Suggestion pro (p. 143, 145, 148).
142
Connexion et transfert >
Connexion à un smartphone
Fonction de géolocalisation GPS
• La fonction MobileLink est prise en charge par les smartphones ou les
Pour enregistrer des informations GPS lorsque vous prenez une photo à
l’aide de l’appareil photo, connectez l’appareil photo et le smartphone via
la fonction Bluetooth. Activez ensuite la fonction GPS sur le smartphone.
•
Envoi de fichiers vers un smartphone
Vous pouvez utiliser la fonction MobileLink pour envoyer facilement des
photos ou des vidéos à votre smartphone.
•
•
•
•
•
•
•
tablettes fonctionnant avec le système d’exploitation Android ou iOS.
(Certains modèles ne prennent pas en charge toutes ces fonctionnalités.)
Avant d’utiliser cette fonction, mettez à jour le micrologiciel à la version la
plus récente. Si la version du micrologiciel n’est pas la plus récente, il est
possible que cette fonction ne s’exécute pas correctement.
Vous devez installer Samsung Camera Manager sur votre téléphone ou
appareil pour pouvoir utiliser cette fonction. Téléchargez et installez Samsung
Camera Manager Inst. depuis Google Play Store ou Apple App Store pour
installer Samsung Camera Manager. Samsung Camera Manager est pris en
charge par le système d’exploitation Android 4.2.2 ou supérieur.
Si aucun fichier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil photo, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
Vous pouvez visualiser jusqu’à 1 000 fichiers récents et envoyer jusqu’à
1 000 fichiers à la fois.
Lors de l’utilisation de cette fonction sur un appareil iOS, la connexion Wi-Fi
risque d’être désactivée.
Il est impossible d’envoyer des fichiers RAW.
Vous pouvez définir la taille des photos transférées en appuyant sur [m],
puis en sélectionnant d ĺ MobileLink/Taille de l'image NFC ĺ une
option.
L’écran s’éteint si vous n’effectuez aucune opération sur l’appareil photo dans
les 30 secondes.
Vous pouvez également appuyer sur
en mode Lecture, puis sélectionner
.
143
Connexion et transfert >
1
Connexion à un smartphone
En mode Prise de vue, appuyez sur [R].
4
• Vous pouvez également maintenir la touche [R] enfoncée pour
• Le smartphone ne peut se connecter qu’à un seul appareil photo à
lancer directement la fonction MobileLink.
2
Appuyez sur
la fois.
• Si la fonction Verrouillage Wi-Fi est activée et que le Wi-Fi est
.
connecté, saisissez le code PIN affiché sur l’appareil photo sur le
smartphone.
• Si la fenêtre qui vous invite à télécharger l’application apparaît,
sélectionnez Suivant.
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi manuelle pour connecter
5
l’appareil photo et un smartphone, vous pouvez activer la fonction
Verrouillage Wi-Fi (p. 180).
Sur l’appareil photo, autorisez la connexion du smartphone ou
confirmez la demande d’enregistrement.
• Si le smartphone s’est déjà connecté à l’appareil photo, la
connexion est automatique.
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi manuelle pour connecter
• Si la fenêtre qui vous invite à régler l’heure automatiquement
l’appareil photo et un smartphone, la fonction Bluetooth n’est pas
disponible.
3
Sélectionnez l’appareil photo dans la liste du smartphone.
apparaît, sélectionnez Oui pour synchroniser l’heure et la date de
l’appareil photo avec celles du smartphone (p. 180).
Sur le smartphone, démarrez Samsung Camera Manager.
• Pour démarrer automatiquement l’application sur un smartphone
compatible NFC, activez la fonction et placez le smartphone à
proximité de la balise NFC (p. 32) de l’appareil photo. Vérifiez que le
smartphone est connecté à l’appareil photo, puis passez à l’étape 6.
6
Sélectionnez les fichiers à transférer.
7
Sur le smartphone, appuyez sur
.
• L’appareil photo envoie les fichiers au smartphone.
144
Connexion et transfert >
Connexion à un smartphone
Contrôle à distance de l’appareil photo à
l’aide d’un smartphone
1
En mode Prise de vue, appuyez sur [R].
2
Appuyez sur
Utilisez la fonction Remote Viewfinder du smartphone pour contrôler
l’appareil photo à distance, et prendre une photo ou enregistrer une vidéo.
• Si la fenêtre qui vous invite à télécharger l’application apparaît,
sélectionnez Suivant.
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi manuelle pour connecter
• La fonctionnalité Remote Viewfinder est prise en charge par les smartphones
ou les tablettes fonctionnant sous le système d’exploitation Android ou iOS.
(Certains modèles ne prennent pas en charge toutes ces fonctionnalités.)
Avant d’utiliser cette fonction, mettez à jour le micrologiciel à la version la
plus récente. Si la version du micrologiciel n’est pas la plus récente, il est
possible que cette fonction ne s’exécute pas correctement.
• Vous devez installer Samsung Camera Manager sur votre téléphone ou
appareil pour pouvoir utiliser cette fonction. Téléchargez et installez Samsung
Camera Manager Inst. depuis Google Play Store ou Apple App Store pour
installer Samsung Camera Manager. Samsung Camera Manager est pris en
charge par le système d’exploitation Android 4.2.2 ou supérieur.
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous fixez un objectif 3D et activez
le mode 3D.
.
l’appareil photo et un smartphone, vous pouvez activer la fonction
Verrouillage Wi-Fi (p. 180).
• Si vous utilisez une connexion Wi-Fi manuelle pour connecter
l’appareil photo et un smartphone, la fonction Bluetooth n’est pas
disponible.
3
Sur le smartphone, démarrez Samsung Camera Manager.
• Pour démarrer automatiquement l’application sur un smartphone
compatible NFC, activez la fonction et placez le smartphone à
proximité de la balise NFC (p. 32) de l’appareil photo. Vérifiez que le
smartphone est connecté à l’appareil photo, puis passez à l’étape 6.
4
Sélectionnez l’appareil photo dans la liste du smartphone.
• Le smartphone ne peut se connecter qu’à un seul appareil photo à
la fois.
• Si la fonction Verrouillage Wi-Fi est activée et que le Wi-Fi est
connecté, saisissez le code PIN affiché sur l’appareil photo sur le
smartphone.
145
Connexion et transfert >
5
Connexion à un smartphone
Sur l’appareil photo, autorisez la connexion du smartphone ou
confirmez la demande d’enregistrement.
8
Appuyez sur
• Si le smartphone s’est déjà connecté à l’appareil photo, la
9
Sur le smartphone, maintenez la touche enfoncée pour
effectuer la mise au point, puis relâchez-la pour prendre la
photo.
connexion est automatique.
• Si la fenêtre qui vous invite à régler l’heure automatiquement
apparaît, sélectionnez Oui pour synchroniser l’heure et la date de
l’appareil photo avec celles du smartphone (p. 180).
6
7
Sur le smartphone, sélectionnez q pour ouvrir le panneau
intelligent.
Sur le smartphone, définissez les options de prise de vue.
• Lors de l’utilisation de cette fonction, certaines touches ne sont plus
disponibles sur l’appareil photo.
• La touche Zoom et le déclencheur équivalents sur le smartphone
ne s’activent pas lors de l’utilisation de cette fonction.
• Certaines options de prise de vue ne sont pas prises en charge.
• Les options de prise de vue réglées sont conservées sur l’appareil
photo même après la déconnexion avec le smartphone.
pour revenir à l’écran de prise de vue.
• Appuyez sur
pour enregistrer une vidéo et sur
• Appuyez sur
pour afficher la photo prise et l’envoyer au
une vidéo.
smartphone.
pour arrêter
• Si la fonction GPS est activée sur le smartphone, les informations
GPS sont alors enregistrées avec la photo prise.
• Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, la distance idéale entre l’appareil
photo et le smartphone peut varier, selon les conditions environnantes.
• Pour pouvoir utiliser cette fonction, le smartphone doit se trouver dans un
périmètre de 7 m par rapport à l’appareil photo.
relâchée sur le smartphone, le déclenchement de la
prise de vue peut ne pas se faire immédiatement.
• La fonction Remote Viewfinder se désactive si :
-- Vous répondez à un appel sur des appareils iOS ;
-- L’appareil photo ou le smartphone s’éteint ;
-- L’appareil perd la connexion Bluetooth ou Wi-Fi ;
-- La connexion Bluetooth ou Wi-Fi est mauvaise ou instable ;
-- Vous ne réalisez aucune opération dans les 3 minutes, une fois la connexion
établie.
• Une fois la touche
146
Connexion et transfert >
Connexion à un smartphone
Utilisation d’un smartphone pour le
déclenchement de l’obturateur à distance
Utilisez la fonction Déclencheur Bluetooth dans l’application Samsung
Camera Manager du smartphone afin de déclencher l’appareil photo à
distance à l’aide du smartphone.
• Cette fonctionnalité est prise en charge par les smartphones fonctionnant
sous le système d’exploitation Android. Nous vous recommandons d’utiliser
la version la plus récente. Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les
appareils iOS.
• Vous devez installer Samsung Camera Manager sur votre téléphone ou
appareil pour pouvoir utiliser cette fonction. Téléchargez et installez Samsung
Camera Manager Inst. depuis Google Play Store pour installer Samsung
Camera Manager. Samsung Camera Manager est pris en charge par le
système d’exploitation Android 4.2.2 ou supérieur.
4
Sur le smartphone, appuyez sur
pour prendre la photo.
• Sélectionnez Appuyer et appuyez sur
chaque fois que vous appuyez sur
pour prendre une photo
.
• Sélectionnez Maintenir appuyé et appuyez sur
pour permettre
au [Déclencheur] de rester activé. Appuyez à nouveau sur pour
relâcher le [Déclencheur]. Lors d’une prise de vue en mode continu
ou de l’utilisation de la fonction Bulb, sélectionnez Maintenir
appuyé et appuyez sur pour prendre des photos au moment
souhaité.
• Appuyez sur
pour enregistrer une vidéo et sur
pour arrêter
une vidéo.
• La distance idéale entre les appareils en cas de connexion Bluetooth peut
varier selon l’environnement et le type de smartphone.
• Pour pouvoir utiliser cette fonction, le smartphone doit se trouver dans un
périmètre de 7 m par rapport à l’appareil photo.
1
Connectez l’appareil photo et le smartphone via la fonction
Bluetooth.
2
Sur le smartphone, démarrez Samsung Camera Manager.
3
Sélectionnez Déclencheur Bluetooth.
• La fonction Déclencheur Bluetooth se désactive si :
- L’appareil photo ou le smartphone s’éteint ;
- L’appareil perd la connexion Bluetooth ;
- La connexion Bluetooth est mauvaise ou instable.
147
Connexion et transfert >
Connexion à un smartphone
Enregistrement automatique de fichiers sur
un smartphone
Lorsque vous prenez une photo avec l’appareil photo, celle-ci est
automatiquement enregistrée sur le smartphone grâce à la fonction Quick
Transfer.
1
•
•
•
•
•
•
.
• Vous pouvez également appuyer sur [R], puis sélectionner
.
• Si la fenêtre qui vous invite à télécharger l’application apparaît,
sélectionnez Suivant.
2
Sur le smartphone, démarrez Samsung Camera Manager.
• Pour démarrer automatiquement l’application sur un smartphone
• La fonction Quick Transfer est prise en charge par les smartphones ou les
tablettes fonctionnant avec le système d’exploitation Android. (Certains
modèles ne prennent pas en charge toutes ces fonctionnalités.) Avant d’utiliser
cette fonction, mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. Si
la version du micrologiciel n’est pas la plus récente, il est possible que cette
fonction ne s’exécute pas correctement.
Vous devez installer Samsung Camera Manager sur votre téléphone ou appareil
pour pouvoir utiliser cette fonction. Téléchargez et installez Samsung Camera
Manager Inst. depuis Google Play Store pour installer Samsung Camera
Manager. Samsung Camera Manager est pris en charge par le système
d’exploitation Android 4.2.2 ou supérieur.
Si vous activez cette fonction, les paramètres sont conservés même si vous
changez de mode de Prise de vue.
Il est possible que certains modes ne prennent pas en charge cette fonction ou
que cette dernière ne soit pas disponible avec certaines options de prise de vue.
La fonction Quick Transfer est uniquement disponible avec une connexion
Bluetooth.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Quick Transfer si l’appareil photo est
connecté à un smartphone non compatible Bluetooth via une connexion Wi-Fi.
Si un smartphone non compatible Bluetooth est enregistré sur l’appareil photo,
vous devez le supprimer et enregistrer un smartphone compatible Bluetooth.
En mode Prise de vue, appuyez sur
compatible NFC, activez la fonction et placez le smartphone à
proximité de la balise NFC (p. 32) de l’appareil photo. Vérifiez que le
smartphone est connecté à l’appareil photo, puis passez à l’étape 5.
3
Sélectionnez l’appareil photo dans la liste du smartphone.
• Le smartphone ne peut se connecter qu’à un seul appareil photo à
la fois.
148
Connexion et transfert >
4
Connexion à un smartphone
Sur l’appareil photo, confirmez la demande d’enregistrement
du smartphone.
• Si le smartphone s’est déjà connecté à l’appareil photo, la
connexion est automatique.
• L’icône Quick Transfer sur l’écran de l’appareil photo se transforme
en une icône qui indique l’état de la connexion (
).
• Si la fenêtre qui vous invite à régler l’heure automatiquement
apparaît, sélectionnez Oui pour synchroniser l’heure et la date de
l’appareil photo avec celles du smartphone (p. 180).
5
Prenez une photo.
• La photo capturée est enregistrée sur l’appareil photo au format
d’origine et un aperçu est transféré sur le smartphone. Sélectionnez
un aperçu d’image sur le smartphone pour transférer la photo
originale de l’appareil photo au smartphone.
• Si vous avez pris des photos en continu, la première photo prise est
transférée au smartphone.
• Si la fonction GPS est activée sur le smartphone, les informations
GPS sont alors enregistrées avec la photo prise.
149
Connexion et transfert
Envoi de photos par courriel
Connectez-vous à un réseau et envoyez les photos stockées sur l’appareil
photo par courriel.
• Sélectionnez Actualiser pour actualiser la liste des points d’accès
connectables.
• Sélectionnez Ajouter réseau sans fil pour ajouter un point d’accès
Connexion à un réseau local sans fil
Cette section décrit comment se connecter via un point d’accès lorsqu’un
réseau local sans fil se trouve dans le champ de détection. Vous pouvez
également configurer les paramètres réseau.
manuellement. Si vous ajoutez un point d’accès manuellement, son
nom peut être en anglais.
Icône
Description
Point d’accès Ad hoc
Point d’accès sécurisé
Point d’accès WPS
1
En mode Lecture, appuyez sur
.
• L’appareil photo recherche automatiquement les points d’accès
disponibles.
• Si un message vous informe de la réglementation en vigueur sur la
collecte de données, lisez son contenu et acceptez ses conditions.
2
Sélectionnez un point d’accès.
Paramètres Wi-Fi
Actualiser
Samsung1
Samsung2
Samsung3
Samsung4
Menu
Retour
Force du signal
Appuyez sur [F] ou appuyez sur
de paramètres réseau.
pour définir les options
• Lorsque vous choisissez un point d’accès sécurisé, une fenêtre
contextuelle apparaît. Saisissez le mot de passe requis pour vous
connecter au réseau local sans fil. Pour en savoir plus sur la saisie de
texte, reportez-vous à la section « Saisie de texte » (p. 153).
• Si vous choisissez un point d’accès non sécurisé, l’appareil photo se
connecte au réseau local sans fil.
• Si vous choisissez un point d’accès pris en charge par un profil WPS,
sélectionnez ĺ Connexion PIN WPS, puis saisissez le code
PIN sur le périphérique du point d’accès. Vous avez également la
possibilité de vous connecter à un point d’accès pris en charge par
un profil WPS en sélectionnant ĺ Connexion via la touche
WPS sur l’appareil photo et en appuyant sur la touche WPS sur le
périphérique du point d’accès.
150
Connexion et transfert >
Envoi de photos par courriel
Configuration des options de réseau
Configuration manuelle de l’adresse IP
1
Dans l’écran Paramètres Wi-Fi, accédez à un point d’accès, puis
appuyez sur [F] ou .
1
Dans l’écran Paramètres Wi-Fi, accédez à un point d’accès, puis
appuyez sur [F] ou .
2
Pour chaque option, précisez les informations requises.
2
Sélectionnez Configuration IP ĺ Manuel.
3
Pour chaque option, précisez les informations requises.
Option
Description
Mot de passe réseau
Saisir le mot de passe réseau.
Configuration IP
Définir l’adresse IP automatiquement ou
manuellement.
Option
Description
IP
Saisir l’adresse IP statique.
Masque sousréseau
Indiquer le masque sous-réseau.
Passerelle
Indiquer la passerelle.
Serveur DNS
Saisir l’adresse DNS.
151
Connexion et transfert >
Envoi de photos par courriel
Conseils relatifs à la connexion réseau
• Vous devez insérer une carte mémoire pour utiliser les fonctionnalités
Wi-Fi.
• La qualité de la connexion réseau est déterminée par les points d’accès.
• Plus la distance entre l’appareil photo et le point d’accès est grande, plus
ce premier met du temps à se connecter au réseau.
• Si un périphérique à proximité utilise une fréquence radio identique à
celle de l’appareil photo, il se peut que votre connexion s’interrompe.
• Si le nom de votre point d’accès n’est pas en anglais, il se peut que
l’appareil photo ne puisse pas localiser le périphérique ou que son nom
apparaisse de façon incorrecte.
• Pour connaître les paramètres réseau et le mot de passe requis,
contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur d’accès
réseau.
• En fonction du type de chiffrement, la longueur du mot de passe peut
varier.
• En fonction des conditions environnantes, il peut s’avérer impossible
d’établir une connexion à un réseau local sans fil.
• Il est possible que l’appareil photo affiche une imprimante compatible
avec les réseaux locaux sans fil figurant dans la liste des points d’accès.
Vous ne pouvez cependant pas vous connecter au réseau par le biais
d’une imprimante.
• Il est impossible de connecter l’appareil photo simultanément à un
réseau et à un téléviseur.
• La connexion à un réseau peut entraîner des frais supplémentaires. Ces
coûts varient en fonction des conditions de votre forfait.
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau local sans fil, essayez
un autre point d’accès dans la liste des points d’accès disponibles.
• Les connexions réseau disponibles peuvent varier selon le pays.
• La fonction de réseau local sans fil de l’appareil photo doit être conforme
à la législation en matière de transmission par radiofréquences dans
votre pays ou région. Pour assurer une compatibilité totale, n’utilisez la
fonction de réseau local sans fil que dans le pays dans lequel vous avez
acheté l’appareil photo.
• Les opérations à suivre pour régler les paramètres réseau peuvent
différer en fonction des conditions du réseau.
• Ne tentez pas d’accéder à un réseau dont l’accès ne vous est pas
autorisé.
• Avant de vous connecter à des réseaux, assurez-vous que la batterie est
entièrement rechargée.
• Les fichiers transférés vers un autre appareil peuvent ne pas être pris en
charge par cet appareil. Dans ce cas, utilisez un ordinateur pour lire les
fichiers.
152
Connexion et transfert >
Envoi de photos par courriel
Saisie de texte
Cette section décrit comment saisir du texte. Les icônes dans le tableau
vous permettent de déplacer le curseur, de modifier la casse, etc. Appuyez
sur une touche pour saisir le texte.
Icône
Description
Modifier la casse.
Passer entre le mode Symbole / Nombre et le mode normal.
• Appuyer pour insérer un espace.
• Changer de langue de saisie en faisant glisser l’icône vers la
gauche ou la droite.
Enregistrer le texte à l’écran.
Supprimer la dernière lettre.
• Dans certains modes, vous pouvez saisir uniquement du texte exclusivement
à l’aide des caractères anglais, quelle que soit la langue d’affichage choisie.
• Le nombre de caractères à saisir varie en fonction de la situation.
• L’affichage peut différer en fonction du mode de saisie.
• Maintenez une touche enfoncée pour saisir le caractère situé dans le coin
supérieur droit de la touche.
153
Connexion et transfert >
Envoi de photos par courriel
Envoi de photos par courriel
4
Vous pouvez envoyer par courriel des photos stockées sur l’appareil photo.
Pour en savoir plus sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie
de texte » (p. 153).
1
En mode Lecture, appuyez sur
• En mode Miniatures, sélectionnez
Sélectionnez le champ Destinataire, indiquez une adresse
courriel, puis appuyez sur .
• Pour utiliser une adresse figurant dans la liste des précédents
destinataires, sélectionnez ĺ une adresse.
• Sélectionnez
pour ajouter des destinataires. Vous pouvez entrer
jusqu’à 30 destinataires.
.
• Sélectionnez
ĺ un fichier, puis appuyez
sur [f]. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 5 fichiers. La taille totale
ne doit pas dépasser 7 Mo.
pour supprimer une adresse de la liste.
5
Sélectionnez Suivant.
2
Connectez-vous à un réseau local sans fil (p. 150).
6
Sélectionnez le champ de commentaire, saisissez vos
commentaires, puis appuyez sur .
3
Sélectionnez le champ Expéditeur, indiquez votre adresse
courriel, puis appuyez sur .
7
Sélectionnez Envoyer.
• Si vous avez préalablement enregistré vos informations, celles-ci
sont insérées automatiquement (p. 155).
• Pour utiliser une adresse figurant dans la liste des précédents
expéditeurs, sélectionnez ĺ une adresse.
• L’appareil photo transmet alors le courriel.
• Si un courriel ne peut pas être envoyé, un message vous
demandant de le renvoyer apparaît.
154
Connexion et transfert >
Envoi de photos par courriel
• Même si le transfert de la photo semble s’être déroulé correctement, celle-ci
•
•
•
•
peut être rejetée ou identifiée comme courrier indésirable en cas d’erreur sur
le compte de courriel du destinataire.
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’envoyer de courriel si aucune
connexion réseau n’est disponible ou si les paramètres de votre compte de
courriel sont incorrects.
Vous ne pouvez pas envoyer de courriel si la taille combinée des fichiers est
supérieure à 7 Mo. Si la résolution de la photo sélectionnée est supérieure à
2M, la photo est alors automatiquement redimensionnée à une résolution
inférieure.
Si vous ne pouvez pas envoyer de courriel en raison d’un pare-feu ou de
paramètres d’authentification utilisateur, contactez votre administrateur
réseau ou votre fournisseur d’accès réseau.
Si aucun fichier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil photo, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
Enregistrement des données d’un expéditeur
Depuis le menu Courriel, il vous est possible de modifier les paramètres
pour enregistrer les données d’un expéditeur. Pour en savoir plus sur la
saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie de texte » (p. 153).
1
En mode Lecture, appuyez sur
.
• L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un
réseau local sans fil via les derniers points d’accès auxquels il s’est
connecté.
• Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans fil,
il recherche automatiquement les points d’accès disponibles
(p. 150).
2
Appuyez sur [f].
3
Sélectionnez Paramètres expéditeur.
4
Sélectionnez le champ Nom, indiquez votre nom, puis
appuyez sur .
Paramètres expéditeur
Retour
Nom
Courriel
Enregistrer
Réinitialiser
155
Connexion et transfert >
5
6
Envoi de photos par courriel
Sélectionnez le champ Courriel, indiquez votre adresse
courriel, puis appuyez sur .
3
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les modifications.
4
Lorsque la fenêtre apparaît, sélectionnez OK.
5
Saisissez un mot de passe de 4 chiffres.
6
Confirmez-le en saisissant le mot de passe à nouveau.
7
Lorsque la fenêtre apparaît, sélectionnez OK.
• Pour supprimer vos coordonnées, sélectionnez Réinitialiser.
Création d’un mot de passe de courriel
Dans le menu Courriel, vous pouvez définir un mot de passe. Pour en
savoir plus sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie de
texte » (p. 153).
1
En mode Lecture, appuyez sur
.
• L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un
Sélectionnez Configurer mot de passe ĺ Activé.
• Pour désactiver le mot de passe, sélectionnez Désactivé.
Si vous avez perdu votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en
sélectionnant Réinitialiser sur l’écran de paramétrage du mot de passe. Lors de
la réinitialisation, vos paramètres personnels et votre adresse courriel sont alors
effacés.
réseau local sans fil via les derniers points d’accès auxquels il s’est
connecté.
• Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans fil,
il recherche automatiquement les points d’accès disponibles
(p. 150).
2
Appuyez sur [f].
156
Connexion et transfert >
Envoi de photos par courriel
Changement du mot de passe de courriel
Dans le menu Courriel, vous pouvez modifier le mot de passe. Pour en
savoir plus sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie de
texte » (p. 153).
1
En mode Lecture, appuyez sur
.
• L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un
réseau local sans fil via les derniers points d’accès auxquels il s’est
connecté.
• Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans fil,
il recherche automatiquement les points d’accès disponibles
(p. 150).
2
Appuyez sur [f].
3
Sélectionnez Changer mot de passe.
4
Saisissez le mot de passe de 4 chiffres.
5
Saisissez un nouveau mot de passe de 4 chiffres.
6
Confirmez-le en saisissant le nouveau mot de passe.
7
Lorsque la fenêtre apparaît, sélectionnez OK.
157
Connexion et transfert
Affichage de photos ou de vidéos sur un téléviseur
Utilisez la fonction Wi-Fi ou le câble USB pour lire des fichiers de votre
appareil photo sur un téléviseur pouvant se connecter à un réseau
domestique.
4
Branchez l’appareil photo sur un téléviseur.
• Si vous sélectionnez
, choisissez un téléviseur auquel vous
connecter dans la liste de l’appareil photo.
• Si vous sélectionnez
Connexion à un réseau sans fil
1
En mode Lecture, appuyez sur
2
Sélectionnez
ou
.
.
• Si le message guide apparaît, sélectionnez OK.
• L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un
, activez le téléviseur, puis choisissez votre
appareil photo dans la liste sur le téléviseur pour le connecter.
5
Parcourez les photos ou vidéos partagées.
• Pour en savoir plus sur la manière de rechercher l’appareil photo et
de parcourir les photos ou les vidéos sur votre téléviseur, consultez
le mode d’emploi du téléviseur.
• Selon le type de téléviseur ou l’état du réseau, il est possible que les
vidéos ne soient pas lues correctement.
réseau local sans fil via les derniers points d’accès auxquels il s’est
connecté.
• Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans fil,
il recherche automatiquement les points d’accès disponibles
(p. 150).
• Si vous sélectionnez
, une liste des fichiers pouvant être partagés
avec le téléviseur apparaît sur l’appareil photo. Attendez que les
autres appareils aient détecté l’appareil photo.
3
Connectez le téléviseur à un réseau, puis activez la fonction
correspondante.
• Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour en savoir plus.
Point d’accès
Ÿ L’appareil photo est raccordé au téléviseur via un réseau sans fil.
158
Connexion et transfert >
Affichage de photos ou de vidéos sur un téléviseur
• Vous pouvez partager jusqu’à 1 000 fichiers récents.
• Vous ne pouvez afficher sur un téléviseur que des photos ou des vidéos prises
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
avec l’appareil photo.
Le champ de détection de la connexion sans fil entre l’appareil photo et un
téléviseur peut varier en fonction des spécifications du point d’accès.
Si l’appareil photo est connecté à deux téléviseurs, la lecture risque d’être
ralentie.
Les photos ou les vidéos sont partagées dans leurs dimensions d’origine.
Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction avec un téléviseur pouvant
se connecter à un réseau domestique.
Les photos ou vidéos partagées ne sont pas enregistrées sur le téléviseur,
mais peuvent être stockées dans l’appareil photo afin de respecter les
caractéristiques du téléviseur.
Le transfert de photos ou de vidéos sur le téléviseur peut prendre un certain
temps selon la connexion réseau, le nombre de fichiers à partager ou la taille
des fichiers.
Si vous éteignez l’appareil photo de façon inhabituelle pendant le visionnage
de photos ou de vidéos sur un téléviseur (par exemple, en retirant la batterie),
le téléviseur considère que l’appareil photo est toujours connecté.
Il se peut que l’ordre des photos ou des vidéos sur l’appareil photo diffère de
celui sur le téléviseur.
En fonction du nombre de photos ou de vidéos à partager, ou de leur taille, le
chargement des fichiers et l’exécution du processus de configuration initiale
peuvent prendre un certain temps.
Lorsque vous visionnez des photos ou des vidéos sur le téléviseur, l’utilisation
continue de la télécommande ou l’exécution d’opérations supplémentaires
sur le téléviseur peut empêcher le bon fonctionnement de cette fonction.
• Si vous réorganisez ou triez des fichiers sur l’appareil photo tout en les
•
•
•
•
•
•
•
•
visionnant sur un téléviseur, vous devez procéder à nouveau au processus
initial de configuration pour actualiser la liste des fichiers sur le téléviseur.
Si aucun fichier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil photo, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble réseau pour raccorder le
téléviseur au point d’accès. Cela permet de réduire les interruptions du son et
de l’image lors de la diffusion de vidéo.
Si un périphérique à proximité utilise une fréquence radio identique à celle de
l’appareil photo, il se peut que la vidéo cafouille lors de la lecture de contenus
en streaming. Nous vous recommandons d’essayer d’autres canaux sur le
point d’accès. Pour obtenir de plus amples informations sur le changement
de canal du point d’accès, contactez le fabricant de l’appareil AP.
Pour visionner des fichiers sur un téléviseur, vous devez activer le mode
Multidiffusion sur votre point d’accès.
Les vidéos d’une résolution de 1920X1080 (60p) peuvent uniquement être
lues sur des téléviseurs Full HD ou UHD capables de lire des images à une
fréquence de 60p.
Il ne vous est possible de visionner des fichiers 3D que sur un téléviseur ou
moniteur compatible 3D.
La lecture vidéo peut ne pas être possible sur les appareils ne prenant pas en
charge les codecs HEVC.
La lecture de vidéos UHD peut ne pas fonctionner correctement sur certains
téléviseurs.
159
Connexion et transfert >
Affichage de photos ou de vidéos sur un téléviseur
Connexion via un câble
Visionnez des photos ou vidéos en raccordant l’appareil photo à un
téléviseur compatible HDMI à l’aide d’un câble HDMI vendu en option.
6
Utilisez les touches de l’appareil photo pour visualiser des
photos ou lire des vidéos.
• Si votre téléviseur est compatible Anynet+(CEC), vous pouvez connecter l’appareil
photo au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI et de la méthode Anynet+(CEC).
• Les fonctions Anynet+(CEC) vous permettent de contrôler les appareils connectés en
Visionnage de fichiers sur un téléviseur
1
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m] ĺ q ĺ
Sortie HDMI ĺ une option (p. 179).
2
Eteignez l’appareil photo et le téléviseur.
3
Raccordez l’appareil photo au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI.
utilisant la télécommande du téléviseur.
• Si le téléviseur est compatible Anynet+(CEC), il s’allume automatiquement lorsqu’il est
•
•
•
•
•
•
4
Allumez le téléviseur et sélectionnez la source HDMI.
5
Allumez l’appareil photo.
•
•
connecté à l’appareil photo. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible
sur certains téléviseurs.
Vous pouvez prendre une photo ou enregistrer une vidéo lorsque l’appareil photo est
branché sur un téléviseur, mais certaines fonctions restent limitées. Les fonctions de
prise de vue sont disponibles uniquement lorsque l’option Sortie HDMI de l’appareil
photo est réglée sur 1920 X 1080p ou Automatique et que la sortie HDMI du
téléviseur est réglée sur 1920 X 1080p.
Si vous sélectionnez un format vidéo 4096X2160 ou 3840X2160 et que vous raccordez
l’appareil photo à un téléviseur compatible HDMI via un câble HDMI, le format de la
vidéo est automatiquement réglé sur 1920X1080 (30p).
Il est possible que certaines fonctions de lecture de l’appareil photo ne soient pas
disponibles lorsque celui-ci est branché sur un téléviseur.
La durée nécessaire pour connecter l’appareil photo au téléviseur peut varier selon la
carte mémoire utilisée. La fonction principale d’une carte mémoire étant d’augmenter
la vitesse de transfert, celle-ci n’est pas nécessairement plus rapide lors de l’utilisation
de fonctions HDMI, même si elle dispose d’un taux de transfert plus élevé.
Les vidéos d’une résolution de 1920X1080 (60p) peuvent uniquement être lues sur
des téléviseurs Full HD ou UHD capables de lire des images à une fréquence de 60p.
Pour visionner les photos 3D sur un téléviseur qui ne prend en charge cette fonction,
appuyez sur [I] afin de basculer sur le mode anaglyphe et portez des lunettes
anaglyphes.
Vous pouvez également lire ou capturer des photos ou des vidéos lorsque vous
connectez l’appareil photo à un moniteur compatible HDMI. Les connexions et leurs
spécifications peuvent varier en fonction du moniteur. Reportez-vous au mode
d’emploi du moniteur pour en savoir plus.
La lecture de vidéos UHD peut ne pas fonctionner correctement sur certains
téléviseurs.
160
Connexion et transfert >
Affichage de photos ou de vidéos sur un téléviseur
Visionnage de fichiers sur un téléviseur 3D
6
Il vous est possible de visionner des photos ou des vidéos saisies en mode
Photo 3D sur un téléviseur 3D.
1
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m] ĺ q ĺ
Sortie HDMI ĺ une option (p. 179).
Accédez à un fichier 3D, puis appuyez sur [I] pour passer en
mode 3D.
• Appuyez à nouveau sur [I] pour repasser en mode 2D.
7
Activez la fonction 3D du téléviseur.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour en savoir
plus.
2
3
Eteignez l’appareil photo et le téléviseur 3D.
8
Reliez l’appareil photo au téléviseur 3D à l’aide d’un câble
HDMI proposé en option.
Utilisez les touches de l’appareil photo pour visionner des
photos ou des vidéos 3D.
• Il est impossible de visionner un fichier MPO en 3D sur des téléviseurs non
compatibles avec ce format de fichier.
• Utilisez des lunettes 3D adaptées pour visionner un fichier MPO ou une
vidéo 3D sur un téléviseur 3D.
4
Allumez le téléviseur 3D et sélectionnez la source vidéo HDMI.
5
Allumez l’appareil photo.
Ne visualisez pas les photos ou vidéos 3D enregistrées avec l’appareil photo
sur un téléviseur ou un moniteur 3D pendant une durée prolongée. Cela risque
de provoquer des symptômes indésirables, tels qu’une fatigue oculaire, des
nausées ou des effets plus marqués.
161
Connexion et transfert
Connexion à un ordinateur
Utilisation de la fonction Auto Backup pour
les photos ou vidéos
Utilisation de la fonction Auto Backup
1
A l’aide de la fonction sans fil, vous pouvez envoyer sur un ordinateur les
photos ou vidéos enregistrées avec l’appareil photo.
En mode Lecture, sélectionnez un fichier, puis appuyez sur
ĺ .
• En mode Miniatures, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Auto
Backup.
• Si la fenêtre qui vous invite à télécharger l’application apparaît,
Installation du programme Auto Backup sur votre ordinateur
sélectionnez Suivant.
1
Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble
USB.
• L’appareil photo tente de se connecter automatiquement à un
2
Activez le programme i-Launcher, puis sélectionnez PC Auto
Backup.
• Si l’appareil photo ne s’est jamais connecté à un réseau local sans fil,
réseau local sans fil via les derniers points d’accès auxquels il s’est
connecté.
il recherche automatiquement les points d’accès disponibles
(p. 150).
• Le programme Auto Backup est alors installé sur l’ordinateur. Suivez
les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
3
2
Sélectionnez un ordinateur de sauvegarde.
Débranchez le câble USB.
Avant d’installer le programme, assurez-vous que l’ordinateur est connecté à un
réseau.
162
Connexion et transfert >
3
Connexion à un ordinateur
Sélectionnez OK.
• Pour annuler l’envoi, sélectionnez Annuler.
• Il est impossible de sélectionner des fichiers précis à sauvegarder.
Cette fonction ne sauvegarde que les nouveaux fichiers de
l’appareil photo.
• La progression de la sauvegarde s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.
• Lorsque le transfert est terminé, l’appareil photo s’éteint
automatiquement au bout d’environ 30 secondes. Sélectionnez
Annuler pour revenir à l’écran précédent et empêcher l’appareil
photo de s’éteindre automatiquement.
• Pour éteindre automatiquement votre ordinateur une fois le
transfert terminé, sélectionnez Eteindre PC après sauvegarde.
• Pour changer d’ordinateur de sauvegarde, sélectionnez Changer
de PC.
• Si vous connectez l’appareil photo au réseau local sans fil, sélectionnez le
point d’accès connecté à l’ordinateur.
• L’appareil photo recherche les points d’accès disponibles même si vous vous
reconnectez au même point d’accès.
• Si vous éteignez l’appareil photo ou retirez sa batterie lors de l’envoi de
fichiers, le transfert de fichiers est alors interrompu.
• Lorsque vous utilisez cette fonction, la commande de l’obturateur se
désactive sur l’appareil photo.
• Vous ne pouvez connecter qu’un seul appareil photo à l’ordinateur à la fois
pour envoyer des fichiers.
• La sauvegarde peut être annulée en raison de l’état du réseau.
• Si aucun fichier ne se trouve dans la mémoire de l’appareil photo, vous ne
pouvez pas utiliser cette fonction.
• Avant d’utiliser cette fonction, vous devez désactiver le pare-feu Windows ou
tout autre pare-feu.
• Vous pouvez envoyer jusqu’à 1 000 fichiers récents.
• Sur le logiciel PC, le nom du serveur doit être saisi en alphabet latin et ne peut
pas comporter plus de 48 caractères.
163
Connexion et transfert >
Connexion à un ordinateur
Connexion de l’appareil photo en tant que
disque amovible
3
Transférez les fichiers d’une carte mémoire sur votre ordinateur en
connectant l’appareil photo à ce dernier.
4
Sur l’ordinateur, sélectionnez Poste de travail ĺ Disque
amovible ĺ DCIM ĺ 100PHOTO ou 101_0101.
5
Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser
ou enregistrez-les sur l’ordinateur.
Transfert de fichiers sur un ordinateur Windows
Vous pouvez connecter l’appareil photo à votre ordinateur en tant que
disque amovible. Ouvrez le disque amovible qui apparaît et transférez des
fichiers sur l’ordinateur.
1
Eteignez l’appareil photo.
2
Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Allumez l’appareil photo.
• L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo.
Si l’option Type dossier est définie sur Date, le nom du dossier apparaît sous
la forme « XXX_MMJJ ». Par exemple, si vous prenez une photo le 1er janvier, le
nom du fichier correspond à « 101_0101 ».
• Vous devez brancher la plus petite fiche du câble USB sur votre appareil
photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble
à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de
données.
• Si vous tentez de brancher le câble USB sur le port HDMI, l’appareil
photo risque de ne pas fonctionner correctement.
164
Connexion et transfert >
Connexion à un ordinateur
Déconnexion de l’appareil photo (Windows 7)
Transfert de fichiers sur un ordinateur Mac
Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur en tant que disque amovible,
suivez les instructions ci-dessous pour le déconnecter. La méthode pour
débrancher l’appareil photo est identique pour Windows 8 et Windows 8.1.
1
Mac OS 10.7 ou version ultérieure est pris en charge.
Assurez-vous qu’aucune donnée n’est en cours de transfert
entre l’appareil photo et l’ordinateur.
1
Eteignez l’appareil photo.
• Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela signifie que des
2
Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble
USB.
données sont en cours de transfert. Attendez que le voyant d’état
cesse de clignoter.
2
Cliquez sur
dans la barre d’outils en bas à droite de l’écran
de l’ordinateur.
3
Cliquez sur le message qui apparaît.
4
Cliquez sur la zone du message indiquant que l’appareil photo
a été retiré en toute sécurité.
5
Débranchez le câble USB.
• Vous devez brancher la plus petite fiche du câble USB sur votre appareil
photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble
à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de
données.
• Si vous tentez de brancher le câble USB sur le port HDMI, l’appareil
photo risque de ne pas fonctionner correctement.
165
Connexion et transfert >
3
Connexion à un ordinateur
Allumez l’appareil photo.
• L’ordinateur détecte automatiquement l’appareil photo et affiche
une icône de disque amovible.
4
Sur votre ordinateur, ouvrez le disque amovible.
5
Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les glisser
ou enregistrez-les sur l’ordinateur.
166
Chapitre 5
Menu des paramètres de l’appareil photo
Cette section présente les paramètres utilisateur et le menu général des réglages de l’appareil photo.
Vous pouvez régler les paramètres en fonction de vos besoins et de vos préférences.
Menu des paramètres de l’appareil photo
Paramètres utilisateur
Vous pouvez définir la manière d’utiliser l’appareil grâce à ces paramètres.
Afin de paramétrer
les options utilisateur
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ d ĺ une
option.
Compression RAW
Définissez le type de compression des fichiers RAW.
* Paramètre par défaut
Les options disponibles et leur ordre d’affichage peuvent différer selon les
conditions de prise de vue.
Option
Description
Compression
sans pertes*
Les fichiers RAW sont compressés sans pertes de données.
Compression
normale
Les fichiers RAW sont compressés avec un effet
négligeable sur la qualité de l’image.
Gérer le Mode personnalisé
Créez vos propres modes de prise de vue en réglant leurs options et en les
enregistrant. Ouvrez les modes personnalisés enregistrés ou supprimez-les
(p. 67).
Réducteur de bruit
Afin de réduire les parasites sur les photos, utilisez l’option Réducteur de
bruit.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Réduction bruit
ISO élevé
Cette fonction réduit les parasites qui peuvent apparaître
lorsque vous utilisez une sensibilité ISO élevée.
(Désactivé, Elevé, Normale*, Faible)
Réduction bruit
long terme
Cette fonction réduit le bruit lorsque vous réglez l’appareil
photo sur une exposition prolongée. (Désactivé, Activé*)
Si l’option Réduction bruit long terme est désactivée, les parasites peuvent
augmenter lorsque vous prenez une photo à l’aide de la fonction Bulb. Lors
de l’utilisation de la fonction Bulb, il est recommandé de régler la fonction
Réduction bruit long terme sur Activé.
168
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
Espace colorimétrique
L’espace colorimétrique vous permet de sélectionner les méthodes
de représentation des couleurs. Les appareils numériques d’imagerie,
comme les appareils photo numériques, les moniteurs et les imprimantes
disposent de leurs propres spécificités techniques pour représenter les
couleurs, que l’on nomme espaces colorimétriques.
* Paramètre par défaut
Option
Description
sRGB*
La norme sRGB (standard RGB) est une norme
internationale qui définit l’espace colorimétrique créé
par l’IEC (commission électrotechnique internationale).
Elle est largement utilisée pour la création des couleurs
sur les écrans d’ordinateur et est également la norme
en termes d’espace de couleur pour Exif. Pour les
images standard et celles publiées sur Internet, nous
recommandons l’utilisation de l’espace colorimétrique
sRGB.
Adobe RGB
Adobe RGB est utilisé pour des impressions
professionnelles et dispose d’une gamme de
couleurs plus importante que la norme sRGB. Il vous
permet ainsi de retoucher facilement des photos
sur un ordinateur. Notez que les divers programmes
disponibles sur le marché ne sont généralement
compatibles qu’avec un nombre limité d’espaces
colorimétriques.
Adobe RGB
sRGB
Lorsque l’espace colorimétrique est réglé sur Adobe RGB, les photos sont
enregistrées sous le nom « _SAMXXXX.JPG ».
169
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
Correction des déformations
Grille
Vous pouvez corriger les distorsions provoquées par les objectifs. Cette
fonction peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
Sélectionner un guide pour vous aider à composer une scène.
Affichage utilisateur
Vous pouvez ajouter ou supprimer des informations de prise de vue sur
l’écran.
1
2
3
N°
Description
Icônes
1
2
Activer l’affichage des icônes sur la partie de droite en mode Prise de
vue.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Désactivé*
Désactiver la grille.
4X4
Définir une grille 4 X 4.
3X3
Définir une grille 3 X 3.
Croix
Définir une grille croisée.
Diagonale
Définir une grille diagonale.
Zone sécurisée
Afficher des grilles pour le format d’affichage d’une
vidéo. Ceci est utile lors de l’enregistrement d’une
vidéo qui devra être adaptée aux écrans d’autres
appareils ou lors de la retouche de la vidéo.
4:3 Zone
sécurisée
Afficher des grilles pour l’affichage sur un téléviseur
standard (4:3). Ceci est utile lors de l’enregistrement
d’une vidéo qui devra être adaptée aux écrans d’autres
appareils ou lors de la retouche de la vidéo.
2,35:1 Zone
sécurisée
Afficher des grilles pour l’affichage au format
cinémascope (2,35:1). Ceci est utile lors de
l’enregistrement d’une vidéo qui devra être adaptée
aux écrans d’autres appareils ou lors de la retouche de
la vidéo.
Date et heure
Activer l’affichage de la date et l’heure.
Les grilles s’affichent même lors de l’enregistrement d’une vidéo.
Touche
3
Activer l’affichage des icônes tactiles en bas et sur la partie de gauche
en mode Prise de vue.
170
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
Marquage Centre
Mappage des touches
Afficher un repère en forme de croix au centre de l’écran. Ce marquage
permet de définir les niveaux verticaux et horizontaux. Vous pouvez définir
la taille du marquage ou lui appliquer des effets.
Vous pouvez modifier la fonction affectée à la touche personnalisée, la
touche AEL, la touche EV ou les molettes de réglage 1 et 2.
* Paramètre par défaut
Personnalisé
Option
Description
Affichage
Afficher ou masquer le marquage au centre de l’écran.
(Désactivé*, Activé)
Taille
Modifier la taille du marquage au centre de l’écran.
(Large, Normale*)
Option
Description
Transparence
Appliquer un effet de transparence sur le marquage au
centre de l’écran. (Désactivé*, Activé)
Aperçu optique
Exécuter la fonction de prévisualisation de la
profondeur de champ pour la valeur d’ouverture en
cours (p. 24).
Balance des
blancs 1 touche
Exécuter la fonction de balance des blancs
personnalisée.
1 touche RAW +
Enregistrer un fichier au format RAW+JPEG. Pour
enregistrer un fichier au format JPEG, appuyer à
nouveau sur cette touche.
HDR 1 touche
Activer ou désactiver l’option Plage dynamique HDR.
Vidéo en attente*
Basculer sur le mode d’attente d’enregistrement vidéo.
Le marquage au centre de l’écran s’affiche même lors de l’enregistrement d’une
vidéo.
Régler la fonction de la touche personnalisée.
* Paramètre par défaut
171
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
AEL
* Paramètre par défaut
Définir une fonction pour la touche AEL. Vous pouvez modifier la fonction
de la touche pour lui affecter la fonction de verrouillage de la mise au
point, la fonction de verrouillage de l’exposition ou d’autres fonctions de
prises de vue. Les fonctions AEL et AFL enregistrent respectivement la
valeur d’exposition ou la zone de mise au point lorsque vous appuyez sur
[a]. La fonction exécutée en enfonçant le [Déclencheur] à mi-course
dépend de la fonction affectée à [a].
* Paramètre par défaut
Option
AEL*
Maintien AEL
AFL
Maintien AFL
AEL + AFL
Maintien
AEL+AFL
FEL
Description
Exécuter la fonction de verrouillage automatique de
l’exposition. (Appuyer sur le [Déclencheur] à mi-course
exécute la fonction de verrouillage automatique de la
mise au point.)
Conserver la fonction de verrouillage automatique de
l’exposition après la prise de vue. (L’exposition reste
verrouillée même après la prise de vue.)
Exécuter la fonction de verrouillage automatique de
la mise au point. (Appuyer sur le [Déclencheur] à micourse exécute la fonction de verrouillage automatique
de l’exposition.)
Conserver la fonction de verrouillage automatique de
la mise au point après la prise de vue. (La mise au point
reste verrouillée même après la prise de vue.)
Exécuter simultanément les fonctions de verrouillage
automatique de l’exposition et de mise au point.
Conserver la fonction de verrouillage automatique de
l’exposition et de la mise au point après la prise de vue.
(L’exposition et la mise au point restent verrouillées
même après la prise de vue.)
Exécuter la fonction de verrouillage de l’intensité du flash
(p. 110).
Option
Description
Maintien FEL
Conserver la fonction de verrouillage de l’intensité du
flash après la prise de vue (L’intensité reste verrouillée
même après la prise de vue.) (p. 110).
Mode AF
Sélectionner une méthode de mise au point.
Zone AF
Sélectionner une zone de mise au point automatique.
Balance des
blancs
Définir une option de balance des blancs (source de
lumière) qui affecte la couleur d’une photo.
ISO
Définir la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.
Mesure de
l'exposition
Sélectionner la façon dont l’appareil photo mesure la
quantité de lumière.
Fonctionnement
tactile
Réglez cette option pour utiliser le fonctionnement
tactile en mode Prise de vue.
Plage
dynamique
Sélectionner une option de correction de la perte de
brillance qui peut survenir en raison des différences
d’ombrage sur une photo.
Vitesse
d'obturation
minimum
Réglez la vitesse d’obturation afin qu’elle ne soit pas plus
lente que la vitesse sélectionnée.
Plage ISO auto
Réglez la valeur ISO maximale pour chaque palier EV
sélectionné lors du paramétrage de l’option ISO sur
Automatique.
Filtre intelligent
Appliquer des effets spéciaux à une photo.
Assistant photo
Appliquer des effets à une photo en fonction du thème.
Prise de vue
Définir les options de prise de vue Continue, Mode
Rafale, Retardateur ou Bracketing.
172
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
* Paramètre par défaut
Option
Flash
Intelli Zoom
Aide mise au
point manuelle
Grille
* Paramètre par défaut
Description
Option
Description
Régler les options du flash selon les conditions de prise
de vue.
Zoomer sur un sujet avec une altération moindre de la
qualité de la photo qu’avec le zoom numérique.
Régler la fonction d’assistance vous permettant
d’effectuer une mise au point plus facilement lorsque
vous tournez la bague de mise au point.
Sélectionner un guide pour vous aider à composer une
scène.
Fonctionnement
tactile
Réglez cette option pour utiliser le fonctionnement
tactile en mode Prise de vue.
Plage dynamique
Sélectionner une option de correction de la perte de
brillance qui peut survenir en raison des différences
d’ombrage sur une photo.
Vitesse d'obturation
minimum
Réglez la vitesse d’obturation afin qu’elle ne soit pas
plus lente que la vitesse sélectionnée.
Plage ISO auto
Réglez la valeur ISO maximale pour chaque palier EV
sélectionné lors du paramétrage de l’option ISO sur
Automatique.
Filtre intelligent
Appliquer des effets spéciaux à une photo.
Assistant photo
Appliquer des effets à une photo en fonction du
thème.
Prise de vue
Définir les options de prise de vue Continue, Mode
Rafale, Retardateur ou Bracketing.
Flash
Régler les options du flash selon les conditions de
prise de vue.
EV
Définir la fonction pour la touche EV.
* Paramètre par défaut
Option
Description
EV*
Régler la valeur d’exposition.
Mode AF
Sélectionner une méthode de mise au point.
Zone AF
Sélectionner une zone de mise au point
automatique.
Intelli Zoom
Zoomer sur un sujet avec une altération moindre de
la qualité de la photo qu’avec le zoom numérique.
Balance des blancs
Définir une option de balance des blancs (source de
lumière) qui affecte la couleur d’une photo.
Aide mise au point
manuelle
Régler la fonction d’assistance vous permettant
d’effectuer une mise au point plus facilement
lorsque vous tournez la bague de mise au point.
ISO
Définir la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.
Mesure de
l'exposition
Sélectionner la façon dont l’appareil photo mesure
la quantité de lumière.
Grille
Sélectionner un guide pour vous aider à composer
une scène.
173
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
Molette de réglage
Réglage iFn
Attribuer les fonctions à appliquer lorsque les molettes de réglage 1 ou 2
est actionnée.
* Paramètre par défaut
Mode
Fonctions paramétrables (molette de réglage 1 /
molette de réglage 2)
Programme
Changement de programme / Changement de
programme*
Changement de programme / EV
Changement de programme / ISO
EV / Changement de programme
ISO / Changement de programme
Priorité ouverture
Ouverture / Ouverture*
Ouverture / EV
Ouverture / ISO
EV / Ouverture
ISO / Ouverture
Priorité
obturateur
Vitesse d'obturation / Vitesse d'obturation*
Vitesse d'obturation / EV
Vitesse d'obturation / ISO
EV / Vitesse d'obturation
ISO / Vitesse d'obturation
Manuel
Vitesse d'obturation / Ouverture*
Ouverture / Vitesse d'obturation
Paramétrez les réglages iFn pour un objectif i-Function.
Option
Description
iFn Standard
Régler la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture
et bien d’autres options de l’objectif en appuyant
sur [i-Function] ou en sélectionnant des options
réglables en appuyant sur [i-Function] sur un objectif
i-Function.
iFn Plus
Sur un objectif i-Function, appuyer simultanément
sur [i-Function] et sur une touche de l’appareil photo
pour affecter une fonction à la touche en question.
• AEL : sélectionner les options réglables en appuyant
simultanément sur [i-Function] et sur [a].
• EV : sélectionner les options réglables en appuyant
simultanément sur [i-Function] et sur [B].
174
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
Réglage de la touche Vitesse sur l’objectif
Autoportrait automatique
Réglez la vitesse du zoom des touches de l’objectif Power Zoom sur
la valeur rapide, moyenne ou lente. A vitesse rapide, le son du zoom
augmente et risque d’être capturé dans les enregistrements vidéo. Cette
fonction n’est disponible que lorsque l’objectif Power Zoom est fixé.
Réglez l’appareil photo pour qu’il passe automatiquement en mode
Autoportrait lorsque vous inclinez l’écran vers le haut. En mode
Autoportrait, les fonctions Retardateur (2 secondes), Détection des visages
et Retouche sont automatiquement activées.
Fonctionnement tactile
Voyant AF
Réglez cette option pour utiliser le fonctionnement tactile en mode Prise
de vue.
Afin d’optimiser la mise au point automatique dans les endroits sombres,
allumez le voyant AF. Les fonctions de mise au point automatique donnent
de meilleurs résultats lorsque le voyant AF est allumé pour la prise de
photo dans les endroits sombres. Le voyant AF émet des raies de lumière
irrégulières.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Désactivé
Désactiver le fonctionnement tactile en mode Prise de vue.
(Vous pouvez utiliser le fonctionnement tactile dans d’autres
cas.)
Activée*
Activer le fonctionnement tactile en mode Prise de vue.
175
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres utilisateur
Obturateur électronique
MobileLink/Taille de l’image NFC
* Paramètre par défaut
Option
Description
Désactivé*
Activer l’obturateur mécanique.
Activé
Activer l’utilisation du rideau électronique de l’obturateur en
premier, puis le rideau mécanique.
• Cette fonction est disponible uniquement si vous fixez un objectif Samsung
sur la monture Samsung NX.
• Nous vous recommandons d’utiliser l’obturateur électronique pour réduire le
Définissez la taille des photos à transférer à un smartphone à l’aide des
fonctions MobileLink ou NFC.
* Paramètre par défaut
Option
Description
Redimensionner
à 2M ou moins.
Si la taille d’une photo est supérieure à 3M, l’appareil
photo la transfère après l’avoir redimensionnée à une
taille inférieure ou égale à 2M.
Original*
La photo sera transférée dans sa taille originale.
bougé de l’appareil photo lorsque vous effectuez des gros plans à l’aide d’un
téléobjectif.
• Avec un objectif grand angle et une vitesse d’obturation élevée, le sujet et les
conditions de prise de vue peuvent affecter l’effet « bokeh » (flou esthétique
dans une zone de l’image). Pour un effet « bokeh » réussi, réglez l’option
Obturateur électronique sur Désactivé.
• Lorsque vous modifiez les paramètres de l’obturateur électronique, le
premier rideau de l’obturateur se règle en émettant un son. Ce son est normal
pendant la préparation de l’appareil photo en vue de l’usage de la fonction
Obturateur électronique.
• Cette fonction n’est pas disponible si vous installez un flash externe
(SEF-580A).
176
Menu des paramètres de l’appareil photo
Paramètres
Voici comment configurer les paramètres de l’appareil photo.
Pour définir les
paramètres
* Paramètre par défaut
Elément
Description
Vue rapide
Définir la durée de la vue rapide – délai au cours duquel
l’appareil photo affiche la photo immédiatement après la
prise de vue. Sélectionnez Maintien+Zoom pour afficher
l’image après une prise de vue avec agrandissement de
la zone de mise au point. (Désactivé*, Maintien+Zoom,
Maintenir, 1 s, 3 s, 5 s)
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m] ĺ q
ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Elément
Description
• Volume système : définir le volume sonore ou
désactiver complètement le son. (Désactivé, Faible,
Moyen*, Elevé)
Même si le volume système est désactivé, l’appareil photo
émet un son lors de la lecture d’une vidéo.
• Son AF : définir le son que l’appareil photo émet en
Son
enfonçant le déclencheur à mi-course. (Désactivé,
Activé*)
• Son des touches : définir le son que l’appareil photo
émet en appuyant sur des touches ou sur l’écran pour
l’allumer ou l’éteindre. (Désactivé, Activé*)
• Son de l'obturateur électronique : régler cette option
pour que l’appareil émette un son lorsque vous utilisez
l’obturateur électronique. (Désactivé*, Activé)
Réglage
affichage
• Il est impossible d’accéder à l’option Calibrage
horizontal en mode Lecture.
• Il est impossible d’utiliser l’indicateur de niveau lors
• L’appareil photo émet un son uniquement si la vitesse
d’obturation est supérieure à 0,5 seconde.
• Cette option peut ne pas être disponible en mode
Intelligent.
Régler la luminosité de l’écran, la luminosité automatique,
la couleur ou l’indicateur de niveau.
• Luminosité écran : régler la luminosité de l’écran
manuellement.
• Luminosité auto : activer ou désactiver la luminosité
automatique. (Désactivé, Activé*)
• Colorimétrie écran : régler manuellement la
colorimétrie de l’écran.
• Calibrage horizontal : étalonner l’indicateur de niveau.
Si l’indicateur de niveau n’est pas droit, positionnez
l’appareil photo sur une surface plane, puis suivez les
instructions à l’écran.
d’une prise de vue en orientation portrait.
Désactivation
écran auto
Définir le délai de désactivation de l’écran. Après une durée
prédéfinie sans utiliser l’appareil photo, l’écran s’éteint.
(Désactivé, 30 s*, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min)
177
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres
* Paramètre par défaut
Elément
Description
Définir le délai de mise hors tension. L’appareil photo
s’éteint lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période
prédéfinie. (30 s, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min)
• L’appareil photo mémorise le délai d’extinction même
* Paramètre par défaut
Elément
Description
Language
Sélectionnez une langue d’affichage sur l’écran de
l’appareil photo.
Date et heure
Régler la date, l’heure, le format de la date et le fuseau
horaire. (Fuseau horaire, Réglage Date, Réglage Heure,
Type date, Type d'heure)
Vidéo
Sélectionnez la sortie des signaux vidéo appropriée à votre
pays lorsque vous connectez l’appareil photo à un appareil
vidéo externe, comme un téléviseur compatible HDMI.
• NTSC : Etats-Unis, Canada, Japon, Corée, Taïwan,
Mexique, etc.
• PAL (compatible uniquement avec PAL B, D, G, H ou I) :
Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande,
France, Allemagne, Royaume-Uni, Italie, Koweït, Malaisie,
Nouvelle-Zélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande, Norvège, etc.
Anynet+
(HDMI-CEC)
Lorsque vous connectez l’appareil photo à un téléviseur
HDMI compatible Anynet+ (HDMI-CEC), vous pouvez
contrôler la fonction de lecture de l’appareil photo à l’aide
d’une télécommande.
• Désactivé : il est impossible de contrôler la fonction de
lecture de l’appareil photo à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
• Activé* : il est possible de contrôler la fonction de
lecture de l’appareil photo à l’aide de la télécommande
du téléviseur.
si vous remplacez la batterie.
• Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou
Economie
d'énergie
à un téléviseur et qu’une vidéo ou un diaporama est
en cours de lecture, il est possible que la fonction
d’économie d’énergie ne fonctionne pas.
• Si l’appareil photo est connecté à un smartphone et
que le programme Marché Suggestion pro est en cours
d’utilisation, il est possible que la fonction d’économie
d’énergie ne fonctionne pas.
• Ce produit réduit la consommation d’énergie en
utilisant des fonctions d’économie d’énergie.
• Aide à la sélection de mode : activer l’affichage de texte
Affichage de
l'aide
d’aide relatif au mode sélectionné lors du changement
de mode de prise de vue. (Désactivé*, Activé)
• Aide à la sélection de fonction : activer l’affichage de
texte d’aide sur les menus et les fonctions. (Désactivé*,
Activé)
Appuyez sur [n] pour masquer le texte d’aide.
178
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres
* Paramètre par défaut
Elément
Description
Sortie HDMI
Lorsque vous connectez l’appareil photo à un téléviseur
compatible HDMI par le biais d’un câble HDMI, vous
pouvez changer la résolution de l’image.
• NTSC : Automatique*, 1920 X 1080p, 1280 X 720p,
720 X 480p, 720 X 576p (s’active uniquement si le
format PAL est sélectionné)
* Paramètre par défaut
Elément
Description
Définissez la méthode de création des noms de fichier et
de dossier.
• Réinitialiser : après utilisation de la fonction de
réinitialisation, la dénomination des nouveaux fichiers
débute à 0001.
• Série* : les nouveaux numéros de fichiers s’ajoutent à la
suite de ceux déjà existants, même si vous avez inséré ou
formaté une nouvelle carte mémoire ou que vous avez
supprimé toutes les photos existantes.
Définir le type de création des noms de fichier.
• Standard* : SAM_XXXX.JPG (sRGB) /
_SAMXXXX.JPG (Adobe RGB)
• Date :
• Le nom du premier dossier est 100PHOTO. Si vous
- Fichiers sRGB - MMJJXXXX.JPG. Par exemple, pour une
Nom de
fichier
photo prise le 1er janvier, le nom du fichier est 0101XXXX.
jpg.
- Fichiers Adobe RGB - _MJJXXXX.JPG pour les mois de
janvier à septembre. Pour les mois d’octobre à décembre,
le numéro du mois est remplacé par les lettres A (oct.), B
(nov.) et C (déc.).
Par exemple, pour une photo prise le 3 février, le nom
du fichier est _203XXXX.jpg. Pour une photo prise le
5 octobre, le fichier s’intitule _A05XXXX.jpg.
Numéro
fichier
•
•
•
•
•
Type dossier
avez sélectionné l’espace colorimétrique sRGB et la
dénomination standard des fichiers, le nom du premier
fichier correspond à SAM_0001.
Les noms des fichiers vont progressivement de
SAM_0001 à SAM_9999 d’un incrément de 1.
Les noms des dossiers vont progressivement de
100PHOTO à 999PHOTO d’un incrément de 1.
Un même dossier peut contenir 9 999 fichiers
maximum.
Les numéros de fichiers sont attribués conformément
aux caractéristiques DCF (Design rule for Camera File
system).
Si vous modifiez le nom d’un fichier (par exemple sur un
ordinateur), l’appareil photo n’est alors pas en mesure
de le lire.
Définir le type d’un dossier.
• Standard* : XXXPHOTO
• Date : XXX_MMJJ
179
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres
* Paramètre par défaut
Elément
Description
* Paramètre par défaut
Elément
Formater la carte mémoire. Le formatage supprime
l’ensemble des fichiers, y compris les fichiers protégés.
(Non*, Oui)
Formater
Bluetooth
Il est possible que des erreurs se produisent si vous utilisez
une carte mémoire formatée à l’aide d’un appareil photo
d’une autre marque, d’un lecteur de cartes mémoire ou
d’un ordinateur. Veuillez formater la carte mémoire avec
l’appareil photo avant de l’utiliser pour la prise de photos.
Demander la saisie d’un code PIN lors de la connexion de
l’appareil photo à un smartphone.
• PIN : saisir un code PIN avant la connexion.
• Aucun* : autoriser la connexion sans saisie d’un code PIN.
• La connexion est automatique et aucun code PIN n’est
Verrouillage
Wi-Fi
Activer la connexion à un réseau Wi-Fi. (Désactivé*, Activé)
Mon
smartphone
Afficher le nom du modèle et l’état de la connexion du
smartphone. Vous pouvez également modifier ou supprimer
le smartphone enregistré.
Config. heure
Bluetooth
auto
Synchroniser la date et l’heure de l’appareil photo avec le
smartphone lors de la connexion de l’appareil photo à un
smartphone via Bluetooth. (Désactivé*, Activé)
demandé lors de l’utilisation de la fonction NFC.
• Dès que vous réinitialisez les paramètres de l’appareil
photo ou mettez à jour le micrologiciel, les codes PIN
sont automatiquement générés et renouvelés.
• Si vous avez déjà connecté votre appareil photo à un
smartphone à l’aide d’un code PIN, la connexion est
automatiquement établie.
Réglez l’appareil photo pour qu’il se connecte
automatiquement à un smartphone via la fonction
Bluetooth. Si les appareils ont déjà été connectés et que
vous lancez Samsung Camera Manager sur le smartphone,
ils se connectent automatiquement via Bluetooth.
(Désactivé*, Activé)
Réseau Wi-Fi
Description
• Nettoyage du capteur : enlever la poussière du capteur.
• Action de démarrage : régler l’appareil photo pour qu’il
procède à un nettoyage du capteur à chaque mise en
marche. (Désactivé*, Activé)
• L'appareil va s'arréter : régler l’appareil photo pour qu’il
procède à un nettoyage du capteur à chaque extinction.
(Désactivé*, Activé)
Nettoyage du
capteur
Ce produit utilisant des objectifs interchangeables, il est
possible que de la poussière se dépose sur le capteur
lorsque vous changez les objectifs. Cela peut causer
l’apparition de particules de poussière sur les photos que
vous prenez. Il est recommandé de ne pas changer les
objectifs lorsque vous vous trouvez dans des endroits
particulièrement poussiéreux. Par ailleurs, assurez-vous
que le cache de l’objectif est en place lorsque vous ne
vous en servez pas.
180
Menu des paramètres de l’appareil photo >
Paramètres
* Paramètre par défaut
Elément
Description
* Paramètre par défaut
Elément
• Menu App. photo* : réinitialiser le menu de
•
•
Réinitialiser
•
•
Description
Afficher la version du micrologiciel du boîtier et de l’objectif,
l’adresse Mac Wi-Fi et Mac Bluetooth, ou mettre à jour le
micrologiciel.
• Mise à jour du logiciel : mettre à jour le micrologiciel du
boîtier de l’appareil photo ou de l’objectif, ou télécharger
le micrologiciel via un réseau Wi-Fi. (Micrologiciel boîtier,
Micrologiciel objectif, Télécharger via le réseau Wi-Fi)
configuration et les options de prises de vue aux valeurs
par défaut.
Mappage des touches : réinitialiser les fonction des
touches personnalisées aux valeurs par défaut.
Mode C : réinitialiser les réglages du mode T aux valeurs
par défaut.
Bluetooth/Wi-Fi : réinitialiser l’historique de connexion,
l’ID et le mot de passe des fonctions Bluetooth et Wi-Fi
aux valeurs par défaut.
Tout : réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par
défaut. (Les paramètres de la date, de l’heure, de la
langue et de la sortie vidéo ne seront pas modifiés.)
• Vous pouvez effectuer la mise à jour du micrologiciel
•
Infos appareil
•
•
•
•
Licence Open
Source
en connectant l’appareil photo à un ordinateur et en
démarrant i-Launcher. Pour plus de détails, reportezvous à la page 200.
Vous ne pouvez pas lancer la mise à jour du
micrologiciel sans avoir complètement rechargé
la batterie au préalable. Rechargez entièrement
la batterie avant d’effectuer la mise à jour du
micrologiciel.
Si vous mettez le micrologiciel à jour, les paramètres
utilisateur et les valeurs sont réinitialisés. (La date,
l’heure, la langue et la sortie vidéo ne sont pas
modifiées.)
N’éteignez pas l’appareil photo lorsque la mise à jour
est en cours.
L’espace disponible sur la carte mémoire doit être
supérieur à 1 Go pour mettre à jour le micrologiciel via
un réseau Wi-Fi.
La mise à jour du micrologiciel via un réseau Wi-Fi
peut être plus ou moins stable selon la qualité de la
connexion réseau.
Afficher les licences open source.
181
Chapitre 6
Annexe
Obtenez des informations sur les messages d’erreur, l’entretien de l’appareil photo, l’utilisation des programmes sur un ordinateur,
les mises à jour du micrologiciel, les conseils de dépannage, la configuration requise et les termes du glossaire.
Annexe
Messages d’erreur
Lorsque l’un des messages d’erreur suivants apparaît, reportez-vous aux
solutions proposées pour tenter de résoudre le problème.
Messages d'erreur
Solutions possibles
Objectif verrouillé
L’objectif est verrouillé. Tourner l’objectif dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au
déclic (p. 54).
Messages d'erreur
Solutions possibles
Carte verrouillée
Vous pouvez verrouiller les cartes SD, SDHC ou
SDXC pour éviter la suppression des fichiers.
Déverrouillez la carte pour prendre des photos
(p. 187).
Les noms de fichier ne correspondent pas à la
norme DCF. Suivez les instructions à l’écran pour
réinitialiser le nombre de dossiers.
Batterie faible
Insérez une batterie chargée ou rechargez celle
qui est déjà en place.
Impossible de prendre
une photo car le
numéro de dossier/
fichier sur la carte
mémoire a atteint les
valeurs maximales.
Réinitialiser le numéro
de dossier ?
Aucun fichier image.
Prenez des photos ou insérez une carte mémoire
qui en contient.
Erreur 00
Erreur de fichier
Supprimez le fichier endommagé ou contactez le
centre de service après-vente.
Eteignez l’appareil photo avant de retirer l’objectif.
Si le message s’affiche toujours, contactez le
centre de service après-vente.
Erreur 01 / 02
Eteignez l’appareil photo, retirez la batterie, puis
insérez-la de nouveau. Si le message s’affiche
toujours, contactez le centre de service aprèsvente.
Erreur de carte
• Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
• Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de
nouveau.
• Formatez la carte mémoire.
Enregistrement
arrêté. Vous pouvez
recommencer à
enregistrer une fois
que l’appareil photo
aura refroidi.
Laissez refroidir l’appareil photo.
Mémoire pleine
Supprimez les fichiers inutiles ou insérez une
nouvelle carte mémoire.
183
Annexe
Entretien de l’appareil photo
Nettoyage de l’appareil photo
Objectif et écran de l’appareil photo
Utilisez un pinceau pour éliminer la poussière et essuyez délicatement
l’objectif avec un chiffon doux. S’il reste de la poussière, humidifiez une
lingette avec du nettoyant liquide pour objectif et essuyez délicatement.
Capteur d’images
En fonction des conditions de prise de vue, de la poussière peut apparaître
sur les photos suite à l’exposition du capteur d’images à l’environnement
extérieur. Ce phénomène est normal et l’exposition à la poussière fait
partie de l’utilisation quotidienne de l’appareil photo. Vous pouvez retirer
la poussière du capteur d’images en utilisant la fonction de nettoyage du
capteur (p. 180). S’il reste de la poussière après le nettoyage du capteur,
contactez le centre de service après-vente. N’introduisez pas la soufflette
dans la monture de l’objectif.
Boîtier de l’appareil photo
Essuyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de benzène, de diluants ou d’alcool pour nettoyer l’appareil
photo. Ces produits peuvent l’endommager ou entraîner un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
184
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Usage et rangement de l’appareil photo
Utilisation sur la plage ou en bord de mer
• Protégez l’appareil photo du sable et de la poussière lorsque vous
Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo
• Evitez d’exposer l’appareil photo à des températures extrêmes.
• Evitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits très humides ou dans
l’utilisez à la plage ou dans d’autres endroits similaires.
• L’appareil photo n’est pas étanche. Ne manipulez pas la batterie,
l’adaptateur ou la carte mémoire avec les mains humides. Cela peut
entraîner la détérioration de l’appareil photo.
lesquels le taux d’humidité varie beaucoup.
• Evitez d’exposer l’appareil photo à la lumière directe du soleil et de le
ranger dans des endroits chauds, mal ventilés, comme à l’intérieur d’une
voiture en été.
• Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations
excessives susceptibles de les endommager.
• Evitez d’utiliser et de ranger l’appareil photo dans un endroit
poussiéreux, mal entretenu, humide ou mal ventilé, afin de ne pas
endommager ses composants internes.
• N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de combustibles ou de
produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais
de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le
même compartiment que l’appareil photo ou ses accessoires.
Rangement pour une durée prolongée
• Lorsque vous rangez l’appareil photo pour une durée prolongée, placez-
le dans un contenant clos avec un matériau absorbant comme du gel de
silice.
• Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une
batterie pleine se décharge progressivement et doit alors être rechargée
avant l’utilisation suivante.
• La date et l’heure devront être à nouveau réglées si l’appareil photo est
éteint et que la batterie ne se trouve pas dans l’appareil photo pendant
une durée prolongée.
• Ne rangez pas l’appareil photo à proximité de boules de naphtaline.
185
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Usage avec précaution de l’appareil photo dans les
environnements humides
Lorsque vous déplacez l’appareil photo d’un environnement froid à un
environnement chaud, de la condensation peut se former sur l’objectif et les
composants internes de l’appareil photo. Si tel est le cas, éteignez l’appareil
photo et attendez au moins 1 heure. Si de la condensation s’est formée sur
la carte mémoire, retirez-la de l’appareil photo et attendez que l’humidité se
soit évaporée avant de la réinsérer.
Autres précautions
• Ne faites pas tournoyer l’appareil photo par la dragonne. Vous risquez de vous
blesser, de blesser d’autres personnes ou d’endommager l’appareil photo.
• Ne peignez pas l’appareil photo, la peinture risquant de bloquer ses pièces
mobiles et de perturber son fonctionnement.
• Eteignez l’appareil photo si vous ne l’utilisez pas.
• L’appareil photo contient des pièces fragiles. Evitez de faire subir des chocs à
l’appareil photo.
• Protégez l’écran de tout dommage en le conservant dans l’étui lorsque vous
ne l’utilisez pas. Protégez l’appareil photo des rayures en le tenant à l’écart du
sable, des objets pointus ou des pièces de monnaie.
• N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est fissuré ou endommagé. Des
morceaux de plastique ou d’acrylique risquent de vous blesser les mains ou
le visage. Apportez l’appareil photo dans un centre de service après-vente
Samsung afin de la faire réparer.
• Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du soleil — ceci
risque d’entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du
capteur d’images.
• Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraflures. Nettoyez l’objectif à
l’aide d’un chiffon doux et propre, exempt de poussière.
• L’appareil photo peut s’éteindre en cas de pression extérieure. Cela a pour
but de protéger la carte mémoire. Allumez l’appareil photo pour l’utiliser à
nouveau.
• Il est possible que l’appareil photo chauffe en cours d’utilisation. Ce
phénomène est normal et n’affecte pas la durée de vie ou les performances
de l’appareil photo.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo à des températures faibles, il
peut mettre du temps à s’allumer, une décoloration peut se produire
temporairement ou des images persistantes peuvent apparaître. Il ne s’agit
en aucun cas d’un dysfonctionnement, et ces perturbations momentanées
se corrigent d’elles-mêmes une fois que l’appareil photo retrouve à nouveau
une température plus modérée.
• La peinture ou le métal sur le boîtier de l’appareil photo peut provoquer
des allergies, des démangeaisons, de l’eczéma ou des boursouflures pour
les personnes à peau sensible. Si vous présentez de tels symptômes, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil photo et consultez un médecin.
• N’introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements
ou les ouvertures de l’appareil photo. Il est possible que votre garantie ne
couvre pas les dommages provoqués par une mauvaise utilisation.
• Ne posez jamais l’appareil photo, sa batterie, son chargeur ou ses accessoires
• Ne confiez pas la réparation de l’appareil photo à un technicien non agréé
à proximité, à l’intérieur ou au-dessus d’un dispositif chauffant, tel qu’un four
à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. La chaleur peut déformer ou
provoquer une surchauffe de ces appareils, et entraîner ensuite un incendie
ou une explosion.
et ne tentez pas de le réparer vous-même. Votre garantie ne couvre pas les
dégâts résultant d’une réparation par un technicien non agréé.
186
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
A propos des cartes mémoire
Cartes mémoire prises en charge
Ce produit est compatible avec les cartes mémoire SD (Secure Digital),
SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended
Capacity), microSD, microSDHC ou microSDXC.
Borne
Adaptateur de carte
mémoire
Carte mémoire
Pour utiliser une carte de type micro avec ce produit, un ordinateur ou un
lecteur de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.
Loquet de protection
contre l’écriture
Etiquette
(face avant)
Vous pouvez protéger les fichiers contre la suppression en utilisant le
loquet de verrouillage empêchant l’écriture sur les cartes SD, SDHC ou
SDXC. Faites glisser le loquet vers le bas pour verrouiller la carte ou vers le
haut pour la déverrouiller. Déverrouillez la carte lorsque vous prenez des
photos ou filmez des vidéos.
187
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Capacité de la carte mémoire
La capacité de la mémoire peut varier selon le type de scènes capturées et les conditions de prise de vue.
Ces capacités sont données pour une carte SD de 4 Go.
Qualité
Taille
Photo
RAW
(Compression sans pertes)
RAW
RAW
RAW
(Compression (Compression (Compression
sans pertes)
sans pertes)
sans pertes)
+ S.Fine
+ Fine
+ Normal
Maximale
Elevée
Normale
RAW
(Compression normale)
28M (6480X4320)
256
417
809
134
84
63
71
76
13.9M (4560X3040)
475
815
1 270
-
-
73
79
81
7.1M (3264X2176)
801
1 253
1 744
-
-
80
83
84
3M (2112X1408)
1 379
1 863
2 259
-
-
84
86
86
Mode Rafale
806
1 259
1 750
-
-
-
-
-
23.6M (6480X3648)
299
542
911
-
-
66
73
77
11.9M (4608X2592)
537
905
1 376
-
-
75
80
82
6.2M (3328X1872)
879
1 346
1 832
-
-
81
83
85
2.4M (2048X1152)
1 545
2 008
2 363
-
-
85
86
87
18.7M (4320X4320)
363
653
1 064
-
-
70
76
79
9.5M (3088X3088)
642
1 050
1 537
-
-
77
81
83
4.7M (2160X2160)
1 064
1 553
2 015
-
-
82
84
86
2M (1408X1408)
1 668
2 109
2 431
-
-
85
86
87
188
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Qualité
Taille
Vidéo
HQ
Normale
4096X2160 (24p/NTSC, PAL)
Environ 14' 35"
Environ 18' 15"
3840X2160 (30p/NTSC, 25p/PAL)
Environ 13' 6"
Environ 16' 22"
1920X1080 (60p/NTSC, 50p/PAL)
Environ 32' 30"
Environ 40' 41"
1920X1080 (30p/NTSC, 25p/PAL)
Environ 64' 4"
Environ 80' 16"
1920X1080 (24p/NTSC, PAL)
Environ 72' 55"
Environ 91' 23"
1920X1080 (15p/NTSC, 12.5p/PAL)*
Environ 84' 36"
Environ 106' 5"
1280X720 (60p/NTSC, 50p/PAL)
Environ 62' 5"
Environ 77' 47"
1280X720 (30p/NTSC, 25p/PAL)
Environ 120' 45"
Environ 151' 37"
640X480 (60p/NTSC, 50p/PAL)
Environ 162' 39"
Environ 204' 33"
640X480 (30p/NTSC, 25p/PAL)
Environ 302' 42"
Environ 382' 36"
640X480 (MJPEG, 30p/NTSC)
Environ 34' 29"
Environ 42' 6"
640X480 (MJPEG, 25p/PAL)
Environ 40' 36"
Environ 49' 22"
* Cette option n’est disponible qu’avec certaines options du mode Filtre intelligent.
•
•
•
•
Les valeurs précédentes sont mesurées sans utiliser la fonction de zoom.
Le temps d’enregistrement disponible peut varier si le zoom est utilisé.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement afin de déterminer la durée totale d’enregistrement.
La durée maximale d’enregistrement est de 29 minutes et 59 secondes par fichier. (15 minutes lorsque vous sélectionnez 4096X2160, 3840X2160 ou 640X480 (MJPEG))
189
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Précautions d’utilisation des cartes mémoire
• Evitez d’exposer les cartes mémoire à des températures extrêmes
(inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C). Cela risque de provoquer des
dysfonctionnements de la carte mémoire.
• Introduisez la carte mémoire dans le bon sens. Dans le cas contraire,
vous risquez d’endommager l’appareil photo ainsi que la carte mémoire.
• N’utilisez pas de carte mémoire formatée avec un autre appareil photo
ou avec un ordinateur. Reformatez la carte mémoire sur l’appareil photo.
• Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la carte
mémoire.
• Vous ne devez pas retirer la carte mémoire ou éteindre l’appareil photo
lorsque le voyant clignote. Vous risquez d’endommager vos données.
• Au terme de la durée de vie de la carte mémoire, vous ne pouvez plus
stocker de photos sur la carte. Utilisez une autre carte mémoire.
• Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre
à des chocs ou des pressions importantes.
• Evitez tout contact de la carte mémoire avec des liquides, de la poussière
ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un
chiffon doux avant de l’introduire dans l’appareil photo.
• Evitez que la carte mémoire ou la fente de carte mémoire n’entre en
contact avec des liquides, de la poussière ou tout corps étranger. Cela
risque d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
• Lorsque vous transportez une carte mémoire, rangez-la dans un étui afin
de la protéger de l’électricité statique.
• Transférez vos données importantes sur d’autres supports, tel qu’un
disque dur ou un CD ou DVD.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la
carte mémoire peut chauffer. Ceci est normal et n’entraîne aucun
dysfonctionnement.
• Utilisez une carte mémoire conforme aux normes en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
• Evitez d’utiliser ou de ranger toute carte mémoire à proximité de champs
magnétiques.
• Evitez d’utiliser ou de stocker les cartes mémoire dans des
environnements extrêmement chauds, humides ou corrosifs.
190
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
A propos de la batterie
• Evitez de stocker ou d’utiliser la batterie dans des endroits chauds et humides
Utilisez uniquement des batteries homologuées par Samsung.
• Ne posez pas l’appareil photo sur des surfaces inflammables comme de la literie,
comme des spas ou des cabines de douche.
•
Caractéristiques de la batterie
Elément
Description
Modèle
BP1130
Type
Batterie au lithium-ion
Capacité des cellules
1 130 mAh
Tension
7,6 V
Temps de charge* (lorsque la batterie est
complètement déchargée.)
Environ 200 min.
* Les valeurs indiquées ci-dessus sont basées sur l’utilisation du câble USB et de l’adaptateur secteur
fournis. La recharge de la batterie en la raccordant à un ordinateur peut s’avérer plus lente.
Des blessures pouvant s’avérer mortelles peuvent résulter d’une utilisation
imprudente ou inappropriée de la batterie. Pour votre sécurité, veuillez
suivre ces instructions destinées à utiliser la batterie correctement :
• La batterie peut s’enflammer ou bien éclater si elle n’est pas manipulée
correctement. Si vous remarquez un quelconque défaut de fabrication,
une fêlure ou d’autres anomalies sur la batterie, cessez de l’utiliser
immédiatement et contactez votre fabricant.
• Utilisez uniquement des chargeurs de batterie originaux recommandés
par le fabricant, et rechargez la batterie en respectant scrupuleusement les
consignes décrites dans ce mode d’emploi.
• Ne placez pas la batterie à proximité d’appareils chauffants ou dans un
environnement soumis à des températures élevées, par exemple à l’intérieur
d’une voiture en été.
• Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes.
•
•
•
•
•
•
•
•
des couvertures, des tapis ou des couvertures électriques pendant des périodes
prolongées.
Lorsque l’appareil photo est allumé, ne le laissez pas dans un espace confiné
pendant une période prolongée.
Ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets
métalliques comme des colliers, des pièces de monnaie, des clés ou des montres.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithium-ion originales
recommandées par le fabricant.
Ne démontez ou ne perforez pas la batterie avec un objet tranchant.
Evitez de soumettre la batterie à une pression élevée ou à des éléments
susceptibles de l’écraser.
Evitez de soumettre la batterie à des chocs importants, par exemple en la laissant
tomber de très haut.
N’exposez pas la batterie à des températures d’au moins 60 °C.
Evitez de mettre la batterie en contact avec des liquides ou de l’humidité.
Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de l’exposer à une chaleur
extrême ou au soleil de façon prolongée.
Informations sur le traitement des batteries usagées
• Portez une attention particulière à la façon dont vous jetez les batteries usagées.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Les consignes de traitement des batteries usagées peuvent varier d’un pays à
l’autre. Procédez à la mise au rebut de la batterie usagée en accord avec toutes
les réglementations locales et fédérales en vigueur.
Consignes relatives à la recharge de la batterie
Respectez les consignes de recharge indiquées dans ce mode d’emploi pour
recharger la batterie. La batterie peut s’enflammer ou éclater si celle-ci n’est pas
rechargée correctement.
191
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Autonomie de la batterie
Mode Prise de vue
Durée moyenne / Nombre de photos
Photos
Environ 185 min. / Environ 370 photos
Vidéo
Environ 115 min. (enregistrement de vidéos à
1920X1080 (60p))
• Ces chiffres proviennent des normes de test CIPA. Ils peuvent varier en
fonction de votre utilisation réelle.
• Les temps de prise de vue disponibles varient en fonction de l’arrière-
plan, de l’intervalle de prise de vue et des conditions d’utilisation.
• Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement afin de déterminer
la durée totale d’enregistrement.
Remarques à propos de l’utilisation de la batterie
• Evitez d’exposer les batteries à des températures extrêmes (inférieures
à 0 °C ou supérieures à 40 °C). Les températures extrêmes peuvent avoir
pour effet de réduire la capacité de recharge des batteries.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, la zone
située autour de la trappe de la batterie peut chauffer. Ceci n’affecte pas
l’utilisation normale de l’appareil photo.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise
secteur, car vous risquez de provoquer un départ de flamme ou de
recevoir une décharge électrique.
• A des températures inférieures à 0 °C, la capacité et la durée de vie de la
batterie peuvent diminuer.
• La capacité de la batterie peut diminuer à de faibles températures, mais
Message de batterie faible
Lorsque la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie
devient rouge et le message « Batterie faible » apparaît.
redevient normale à des températures plus modérées.
• Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une période de temps
prolongée, retirez d’abord la batterie. Les batteries peuvent fuir ou se
détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement l’appareil
photo. Si vous rangez l’appareil photo pendant une durée prolongée, sans
avoir retiré la batterie, celle-ci risque de se décharger. Lorsque la batterie
est complètement déchargée, il peut s’avérer impossible de la recharger.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une durée
prolongée (3 mois ou plus), vérifiez la batterie et rechargez-la
régulièrement. Si vous laissez continuellement la batterie se décharger,
sa capacité et sa durée de vie peuvent diminuer, ce qui peut entraîner
son dysfonctionnement, un départ de flamme ou son éclatement.
192
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Précautions concernant la batterie
Protégez la batterie, le chargeur et la carte mémoire de toute
détérioration.
Evitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car
cela risque de provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la
batterie, de l’endommager de manière temporaire ou permanente, ou de
provoquer un départ de flamme ou une électrocution.
• Si vous raccordez l’appareil photo à une source d’alimentation externe
alors que la batterie est déchargée, l’utilisation de fonctions à forte
consommation énergétique provoque l’extinction de l’appareil
photo. Rechargez la batterie pour pouvoir utiliser l’appareil photo
normalement.
• Si vous rebranchez le cordon d’alimentation alors que la batterie est
complètement rechargée, le voyant d’état s’allume pendant environ
30 minutes.
• L’utilisation du flash et l’enregistrement de vidéos déchargent
Remarques concernant la recharge de la batterie
• Si le voyant d’état est éteint, assurez-vous que la batterie est
correctement mise en place.
• Si lors de la recharge, l’appareil photo est allumé, la batterie peut ne
pas se recharger complètement. Eteignez l’appareil photo avant de
recharger la batterie.
• N’utilisez pas l’appareil photo lors de la recharge de la batterie. Vous
risquez de provoquer un départ de flamme ou de recevoir une décharge
électrique.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise
secteur, car vous risquez de provoquer un départ de flamme ou de
recevoir une décharge électrique.
• Laissez la batterie se recharger pendant au moins 10 minutes avant
d’allumer l’appareil photo.
rapidement la batterie. Rechargez complètement la batterie avant
d’utiliser l’appareil photo.
• Si le voyant d’état rouge clignote, rebranchez le cordon ou retirez la
batterie et réintroduisez-la.
• Si vous rechargez la batterie lorsque le cordon surchauffe ou lorsque la
température est trop élevée, le voyant d’état rouge peut clignoter. La
recharge démarre lorsque la batterie a refroidi.
• La recharge excessive des batteries peut raccourcir leur durée de vie. A la
fin de chaque recharge, débranchez le cordon de l’appareil photo.
• Ne tordez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds
dessus. Vous risquez d’endommager le cordon.
• Si vous utilisez l’appareil photo pendant une longue période en étant
connecté à l’aide d’un câble d’alimentation externe, le voyant d’état peut
clignoter en rouge et en vert. L’appareil photo peut également arrêter de
se charger pour protéger la batterie de toute surcharge. Reconnectez le
câble et chargez complètement la batterie avant de réutiliser l’appareil
photo.
193
Annexe >
Entretien de l’appareil photo
Remarques à propos de la recharge avec raccordement à un
ordinateur
• Utilisez uniquement le câble USB fourni.
• La recharge de la batterie peut s’avérer impossible si :
- Vous utilisez un concentrateur USB ;
- D’autres appareils USB sont raccordés à votre ordinateur ;
- Vous connectez le câble sur le port situé sur la face avant de votre ordinateur ;
- Le port USB de votre ordinateur ne prend pas en charge un niveau standard de
puissance en sortie (5 V, 500 mA).
Utilisation et recyclage consciencieux des batteries et des
chargeurs
• Ne jetez jamais la batterie au feu. Respectez la réglementation en
vigueur concernant l’élimination des batteries usagées.
• Ne posez jamais les batteries ou l’appareil photo à l’intérieur ou au-
dessus d’un dispositif chauffant, tel qu’un four à micro-ondes, une
cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent
d’éclater.
194
Annexe
Utilisation de programmes sur un ordinateur
Vous pouvez afficher et modifier les fichiers à l’aide des programmes
fournis. Vous pouvez envoyer des fichiers à l’ordinateur via le réseau sans
fil.
3
Allumez l’appareil photo.
4
Installez i-Launcher sur l’ordinateur.
Système
d’exploitation
Comment procéder à l’installation
Windows
Lorsque la fenêtre contextuelle vous demande
d’installer i-Launcher, sélectionnez Oui.
• Si aucune fenêtre contextuelle n’apparaît,
sélectionnez Poste de travail ĺ i-Launcher ĺ
iLinker.exe.
• Si une fenêtre contextuelle vous demandant
d’exécuter iLinker.exe apparaît, lancez d’abord
l’exécutable.
• Lorsque vous connectez l’appareil photo à un
ordinateur où i-Launcher est installé, le programme
démarre automatiquement.
Mac
Cliquez sur Appareils ĺ i-Launcher ĺ Mac ĺ
iLinker.app.
Installation de i-Launcher
1
Eteignez l’appareil photo.
2
Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble
USB.
• Vous devez brancher la plus petite fiche du câble USB sur votre appareil
photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble
à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de
données.
• Si vous tentez de brancher le câble USB sur le port HDMI, l’appareil photo
risque de ne pas fonctionner correctement.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer
i-Launcher.
• Les programmes disponibles peuvent être différents selon les
caractéristiques de votre ordinateur.
Avant d’installer le programme, assurez-vous que l’ordinateur est connecté à un
réseau.
195
Annexe >
Utilisation de programmes sur un ordinateur
Configuration requise pour Windows
Elément
Configuration requise
Processeur
Intel® 3rd Gen. i5 3,4 GHz ou supérieur
(ou équivalent à processeur AMD)
Mémoire vive
Minimum 1 Go de RAM
Système d’exploitation
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Capacité du disque dur
400 Mo (1 Go ou plus recommandé)
Divers
Port USB 2.0
* Le mode Full HD est pris en charge uniquement sur les éditions 32 bits. .NET Framework 4.0
ou supérieur est pris en charge par Windows 7.
• Les configurations sur les pages suivantes sont uniquement indiquées à titre
de recommandation. i-Launcher peut ne pas fonctionner correctement sur
certains ordinateurs, même si ceux-ci satisfont à la configuration requise.
• Si l’ordinateur ne répond pas à la configuration requise, un problème de
lecture vidéo risque de se produire.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de
l’utilisation d’ordinateurs non conformes, notamment les ordinateurs assemblés.
Configuration requise pour Mac
Elément
Configuration requise
Système d’exploitation
Mac OS 10.7 ou ultérieur
Mémoire vive
Minimum 256 Mo de RAM
(512 Mo ou plus recommandé)
Capacité du disque dur
110 Mo minimum
Divers
Port USB 2.0
196
Annexe >
Utilisation de programmes sur un ordinateur
Utilisation d’i-Launcher
Programmes disponibles
i-Launcher vous permet de mettre à jour le micrologiciel de l’appareil
photo ou de l’objectif, et de télécharger le mode d’emploi. Cette fonction
vous permet également de télécharger et d’installer les programmes
Samsung Movie Converter, Samsung DNG Converter, PC Auto Backup,
Samsung RAW Converter et Power Media Player.
Elément
Description
Software Update
Télécharger le micrologiciel du boîtier de l’appareil
photo ou de l’objectif. Pour plus de détails sur la mise
à jour du micrologiciel, veuillez-vous reporter à la
page 200.
Manual
Download
Télécharger le mode d’emploi.
Samsung Movie
Converter
Télécharger ce programme pour convertir des fichiers
HEVC vers un autre format. Vous pouvez convertir
des fichiers HEVC vers d’autres formats (H.264) et les
modifier dans des programmes non compatible HEVC.
La conversion de vidéos UHD est prise en charge
uniquement sur les éditions 64 bits.
Samsung DNG
Converter
Télécharger ce programme pour convertir les fichiers
Samsung RAW (SRW) en fichiers DNG.
PC Auto Backup
i-Launcher vous fournit un lien pour télécharger le
programme PC Auto Backup lorsque vous connectez
l’appareil photo à un ordinateur. A l’aide de la fonction
sans fil, vous pouvez envoyer sur un ordinateur les
photos ou vidéos enregistrées avec l’appareil photo.
Pour en savoir plus sur l’installation de PC Auto Backup,
reportez-vous à la page 162.
Samsung RAW
Converter
Télécharger ce programme pour convertir les fichiers
RAW au format de fichier souhaité.
Power Media
Player
Télécharger ce programme pour lire des vidéos au
format HEVC ou H.264. Ce programme peut être
uniquement utilisé sur le système d’exploitation
Windows.
Ouverture d’i-Launcher
Sur l’ordinateur, sélectionnez Démarrer ĺ Tous les programmes ĺ
Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher. Sinon, cliquez sur
Applications ĺ Samsung ĺ i-Launcher sur votre ordinateur Mac OS.
197
Annexe >
Utilisation de programmes sur un ordinateur
Configuration requise
Elément
PC Auto Backup
Samsung Movie
Converter
Power Media
Player
Samsung DNG
Converter
Elément
Configuration requise
Windows
Windows 7/8/8.1
Processeur Intel Pentium, AMD Athlon, pour
PC ou ordinateur compatible (Core 2 Quad
ou ultérieur recommandé)
1 Go ou plus est recommandé
XGA (1024X768), Full Color (24 bits ou plus)
Mac
Apple® Mac® OS X v10.7/10.8/10.9/10.10
Processeur Intel Pentium ready (Core 2 Quad
ou ultérieur recommandé)
XGA ou supérieur
Compatible avec écran couleur 16 bits
(24 bits ou plus)
Configuration requise
Windows
Windows 7/8/8.1
Mac
Mac OS 10.7 ou ultérieur
Windows
Windows 7/8/8.1 64 bits
(Les éditions 32 bits sont compatibles Full
HD. .NET Framework 4.0 ou supérieur est
pris en charge par Windows 7.)
Mac
Mac OS 10.7 ou ultérieur
Windows
Windows 7/8/8.1
Intel® 3rd Gen. i5 3,4 GHz ou supérieur
(équivalent à processeur AMD)
Minimum 1 Go de RAM
400 Mo d’espace disque dur disponible
(1 Go et plus recommandé)
Windows
Windows 7/8/8.1
Mac
Mac OS 10.7/10.8/10.9/10.10
Samsung RAW
Converter
198
Annexe >
Utilisation de programmes sur un ordinateur
Installation de Samsung RAW Converter
Utilisation de Samsung RAW Converter
Démarrez i-Launcher, puis suivez les instructions à l’écran pour installer le
programme.
Les photos prises par un appareil numérique sont souvent converties
en format JPEG et stockées en mémoire selon les paramètres de
l’appareil photo au moment de la prise de vue. Les fichiers RAW ne sont
pas convertis au format JPEG et sont stockés en mémoire sans aucune
modification. Avec Samsung RAW Converter, vous pouvez calibrer le
niveau d’exposition, la balance des blancs, les tons, les contrastes et
les couleurs des photos. Vous pouvez également retoucher les fichiers
JPEG ou TIFF ainsi que les fichiers RAW. Pour davantage d’informations,
consultez le guide du programme en question.
• Selon votre version de Samsung RAW Converter, il se peut que vous
ne puissiez pas ouvrir les fichiers RAW. Si tel est le cas, mettez à jour le
programme.
• Il se peut que Samsung RAW Converter affiche différemment les effets de
luminosité, de couleurs et autres effets. Cela est dû à la suppression des
paramètres et des options d’origine de l’appareil photo, appliqués au moment
de l’enregistrement de l’image, en vue du traitement dans Samsung RAW
Converter.
199
Annexe
Mise à jour du micrologiciel
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur et procédez à la mise à jour du
micrologiciel de l’appareil photo ou de l’objectif.
3
Allumez l’appareil photo.
4
Sur l’ordinateur, sélectionnez i-Launcher ĺ Software Update
(p. 197).
5
Suivez les instructions à l’écran pour télécharger le
micrologiciel dans l’appareil photo.
• Vous ne pouvez pas lancer la mise à jour du micrologiciel sans avoir
complètement rechargé la batterie au préalable. Rechargez entièrement la
batterie avant d’effectuer la mise à jour du micrologiciel.
• Si vous mettez le micrologiciel à jour, les paramètres utilisateur et les valeurs
sont réinitialisés. (La date, l’heure, la langue et la sortie vidéo ne sont pas
modifiées.)
• N’éteignez pas l’appareil photo lorsque la mise à jour est en cours.
• Vous pouvez télécharger le micrologiciel de l’appareil photo ou de
l’objectif.
1
Eteignez l’appareil photo.
6
Eteignez l’appareil photo une fois le téléchargement terminé.
2
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
7
Débranchez le câble USB.
8
Allumez l’appareil photo.
9
Appuyez sur [m] ĺ q ĺ Infos appareil ĺ Mise à jour du
logiciel ĺ Micrologiciel boîtier ou Micrologiciel objectif.
10 Sélectionnez Mise à jour dans la fenêtre contextuelle de
• Vous devez brancher la plus petite fiche du câble USB sur votre appareil
l’appareil photo pour la mise à jour du micrologiciel.
photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble
à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de
données.
• Si vous tentez de brancher le câble USB sur le port HDMI, l’appareil photo
risque de ne pas fonctionner correctement.
200
Annexe
Avant de contacter un centre de service après-vente
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments
suivants avant de contacter un représentant.
Problème
Solutions possibles
• La carte mémoire est pleine. Supprimez les
fichiers inutiles ou insérez une nouvelle carte.
Lorsque vous apportez l’appareil photo dans un centre de service après-vente,
veillez à également fournir les autres composants qui ont pu contribuer au
dysfonctionnement, notamment la carte mémoire et la batterie.
Problème
Impossible d’allumer
l’appareil photo
• La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez la
L’appareil photo ne
répond pas
Retirez la batterie, puis replacez-la.
L’appareil photo
chauffe
Il est possible que l’appareil photo chauffe en
cours d’utilisation. Ce phénomène est normal et
n’affecte pas la durée de vie ou les performances de
l’appareil photo.
Le flash se déclenche
de façon inattendue
L’électricité statique peut provoquer le
déclenchement du flash. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
• Assurez-vous que la batterie est installée.
• Assurez-vous que la batterie est correctement
installée.
• Rechargez la batterie.
Economie d’énergie ou configuré afin que l’écran
s’éteigne automatiquement (p. 178).
• Il est possible que l’appareil photo s’éteigne
afin d’éviter que la carte mémoire ne soit
endommagée en raison d’une chaleur excessive.
Rallumez l’appareil photo.
• La batterie peut se décharger plus rapidement
La batterie de
l’appareil photo se
décharge rapidement
dans un environnement où les températures sont
basses (en dessous de 0 °C). Gardez la batterie au
chaud en la plaçant dans votre poche.
• L’utilisation du flash et l’enregistrement de vidéos
déchargent rapidement la batterie. Rechargez-la
si nécessaire.
• La batterie est un consommable qui a une
durée de vie limitée et doit périodiquement
être remplacée. Remplacez-la si son autonomie
diminue rapidement.
carte mémoire.
Impossible de prendre
des photos
Solutions possibles
• Rechargez la batterie.
• L’appareil photo peut être réglé en mode
L’appareil photo
s’éteint de façon
inattendue
• Formatez la carte mémoire.
• La carte mémoire est défectueuse. Remplacez la
Le flash ne fonctionne
pas
carte (p. 187).
• Assurez-vous que l’appareil photo est allumé.
• Rechargez la batterie.
• Assurez-vous que la batterie est correctement
installée.
• Le flash est peut-être réglé sur Désactivé (p. 106).
• Certains modes ne vous permettent pas d’utiliser
le flash.
La date et l’heure sont
incorrectes
Réglez la date et l’heure dans le menu q (p. 178).
L’écran ou des touches
ne fonctionnent pas
Retirez la batterie, puis replacez-la.
201
Annexe >
Avant de contacter un centre de service après-vente
Problème
Solutions possibles
Problème
• Eteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
• Retirez la carte mémoire, puis insérez-la de
La carte mémoire
présente une erreur
L’ordinateur ne
reconnaît pas une
carte mémoire SDXC
ou UHS-I / UHS-II
nouveau.
• Formatez la carte mémoire.
Pour plus de détails, voir « Précautions d’utilisation
des cartes mémoire » (p. 190).
Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de
fichiers exFAT. Pour utiliser des cartes mémoire
SDXC ou UHS-I / UHS-II formatées avec le système
de fichiers exFAT sur un ordinateur Windows XP,
téléchargez et effectuez la mise à jour du pilote
du système de fichiers exFAT à partir du site Web
Microsoft.
Le téléviseur ou
l’ordinateur ne peut
pas afficher les photos
et les vidéos stockées
sur une carte mémoire
SDXC ou UHS-I / UHS-II
Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de
fichiers exFAT. Pour utiliser des cartes mémoire
SDXC ou UHS-I / UHS-II formatées avec le système
de fichiers exFAT, assurez-vous que le périphérique
externe est compatible avec le système de fichiers
exFAT avant de raccorder l’appareil photo au
périphérique.
Impossible d’afficher
des fichiers
Si vous modifiez le nom d’un fichier, l’appareil
photo risque de ne plus pouvoir le lire (le nom de
fichier doit être conforme à la norme DCF). Si vous
rencontrez ce problème, affichez le fichier sur un
ordinateur.
Solutions possibles
• Assurez-vous d’avoir réglé l’option de mise au
point appropriée pour le type de prise de vue.
La photo est floue
• Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
• Assurez-vous que l’objectif est propre. Dans le cas
contraire, nettoyez l’objectif (p. 184).
Les couleurs
de la photo ne
correspondent pas à
celles de la scène
Un réglage incorrect de la balance des blancs
peut provoquer un mauvais rendu des couleurs.
Sélectionnez l’option Balance des blancs appropriée
à la source de lumière (p. 83).
La photo est trop
claire ou trop sombre.
Votre photo est surexposée ou sous-exposée.
• Réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse
d’obturation.
• Réglez la sensibilité ISO (p. 80).
• Eteignez ou allumez le flash (p. 106).
• Réglez la valeur d’exposition (p. 115).
Les photos sont
déformées
Des distorsions mineures peuvent se produire si
vous utilisez cet appareil photo avec un objectif
grand angle qui permet d’effectuer des prises de
vue panoramiques. Ceci est normal et ne peut être
considéré comme un dysfonctionnement.
Des lignes
horizontales
apparaissent sur la
photo
Cela peut se produire lorsque le sujet est éclairé par
une source lumineuse fluorescente ou une lampe
au mercure. Sélectionnez une vitesse d’obturation
lente.
202
Annexe >
Avant de contacter un centre de service après-vente
Problème
Solutions possibles
L’écran de lecture ne
s’affiche pas sur le
périphérique externe
connecté
• Vérifiez que le câble HDMI est correctement
branché sur l’écran externe.
• Assurez-vous que la carte mémoire est reconnue.
• Vérifiez que le câble USB est correctement
L’ordinateur ne
reconnaît pas
l’appareil photo
branché.
Problème
• La mise au point ne s’effectue pas sur le sujet.
La fonction de mise au
point automatique ne
fonctionne pas
• Assurez-vous que l’appareil photo est allumé.
• Assurez-vous d’utiliser un système d’exploitation
pris en charge.
L’appareil photo
se déconnecte de
l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers
L’électricité statique peut interrompre la
transmission des fichiers. Débranchez le câble USB,
puis rebranchez-le.
• Quittez i-Launcher et redémarrez le programme.
• Selon la configuration et l’environnement
i-Launcher ne
s’exécute pas
correctement
de votre ordinateur, il est possible que le
programme ne démarre pas automatiquement.
Si tel est le cas, cliquez sur Démarrer ĺ Tous
les programmes ĺ Samsung ĺ i-Launcher
ĺ Samsung i-Launcher sur votre ordinateur
Windows. (Pour Windows 8, ouvrez l’écran
d’accueil, puis sélectionnez Toutes les
applications ĺ Samsung i-Launcher) Sinon,
cliquez sur Applications ĺ Samsung ĺ
i-Launcher ou i-Launcher Assistant sur votre
ordinateur Mac OS.
Solutions possibles
La fonction AEL ne
fonctionne pas
L’objectif ne
fonctionne pas
Le flash externe ne
fonctionne pas
Lorsque vous allumez
l’appareil photo,
l’écran de réglage de
la date et de l’heure
s’affiche
Lorsque le sujet se trouve en dehors de la zone
AF, effectuez la mise au point en le recadrant
dans la zone AF, puis enfoncez le [Déclencheur]
à mi-course.
• Le sujet photographié est trop proche. Eloignezvous du sujet et prenez la photo.
• Le mode de mise au point est réglé sur MF. Passez
en mode AF.
La fonction AEL est inopérante avec les modes
t, M et s. Pour utiliser cette fonction,
sélectionnez un autre mode.
• Vérifiez que l’objectif est correctement installé.
• Retirez l’objectif de l’appareil photo et remettezle en place.
Vérifiez que le flash externe est correctement
installé et allumé.
• Réglez de nouveau la date et l’heure.
• Cet écran apparaît lorsque la source
d’alimentation interne de l’appareil photo est
complètement déchargée. Introduisez une
batterie complètement chargée, éteignez
l’appareil photo, puis patientez au moins pendant
72 heures afin que la source d’alimentation
interne se recharge.
203
Annexe
Caractéristiques de l’appareil photo
Capteur d’images
Type
BSI CMOS
Dimensions du capteur
23,5 X 15,7 mm
Pixels effectifs
Environ 28,2 mégapixels
Nombre total de pixels
Environ 30,7 mégapixels
Filtre couleur
Champ de vision
Environ 100%
Angle
Pivotement (jusqu’à 180°), inclinaison (90° vers le
haut, 45° vers le bas)
Mise au point
Type
Mise au point hybride
RGB primaire
Foyer de mise au point
automatique
205 points (AF à détection de phase),
209 points (AF à mesure du contraste)
Monture Samsung NX
Mode
AF active, AF unique, AF continu, Mise au point
manuelle
Monture de l’objectif
Type
Stabilisation de l’image
Type
Obturateur
Décentrement (dépend de l’objectif )
Vitesse
i-Function
Fonctions
Valeur d’ouverture, Vitesse d’obturation,
Valeur d’exposition, ISO, Balance des blancs,
Intelli Zoom
Réduction de la poussière
Supersonic Drive
Exposition
Système de mesure de
l’exposition
TTL 221 Segment bloc
Compensation
Fixe : ±5 EV, Vidéo : ±3 EV (Palier 1/3 EV)
Affichage
Type
Super AMOLED avec écran tactile
Taille
3,0" (Environ 76,6 mm)
Résolution
1 036 k points
• Automatique : 1/6 000 s –1/4 s
• Manuelle : 1/6 000 s –30 s
• Bulb (limite de temps : 8 min)
Equivalent ISO
Automatique, 100 – 25600 (1 EV ou Palier 1/3 EV)
* Réglage maximal : ISO 51200.
204
Annexe >
Caractéristiques de l’appareil photo
Mode de sélection
Mode
Expansion de la plage dynamique
Unique, Continu, Retardateur, Bracketing
9 ips
Prise de vue en continu
* La vitesse maximale de prise de vue est de 9 images par
seconde. Elle ralentira au bout environ de 40 clichés au
format JPEG et de 5 clichés au format RAW. (Estimation
basée sur une carte SD UHS-I. Cela peut varier en fonction
des caractéristiques techniques de la carte mémoire.)
Prise de vue Bracketing
Bracketing Exposition automatique, Bracketing
Balance des blancs, Bracketing Assistant photo,
Bracketing Prof. de champ
Retardateur à distance
2 – 30 s (intervalle d’1 seconde)
Désactivé/Plage intelligente+/HDR
Effets
Assistant photo
Standard, Accentué, Portrait, Paysage, Naturel,
Rétro, Cool, Calme, Classique, Personnalisé 1,
Personnalisé 2, Personnalisé 3
Filtre intelligent
Vignettage, Miniature (H), Miniature (V),
Aquarelle, Couleur sélective (R, V, B, J 4 couleurs)
Photos
Mode
Automatique, Programme, Priorité ouverture,
Priorité obturateur, Manuel, Personnalisé, Photo
auto Samsung, Intelligent
Mode intelligent
Retouche, Paysage, Action, Ton riche, Panorama,
Cascade, Silhouette, Coucher de soleil, Nuit, Feux
d'artifice, Lumière, Multi-exposition
Flash
Type
Flash externe (livré avec SEF8A)
Mode
Flash intelligent, Automatique, Yeux rouges auto,
Contre-jour, Ctre jour + Yeux rouges, 1er Rideau,
2e Rideau, Désactivé
Nombre guide
8 (basé sur ISO 100)
Vitesse de
synchronisation
Inférieure à 1/200 s
• (3:2): 28M (6480X4320), 13.9M (4560X3040),
7.1M (3264X2176), 3M (2112X1408)
Taille-JPEG
6.2M (3328X1872), 2.4M (2048X1152)
• (1:1): 18.7M (4320X4320), 9.5M (3088X3088),
4.7M (2160X2160), 2M (1408X1408)
Balance des blancs
Mode
• (16:9): 23.6M (6480X3648), 11.9M (4608X2592),
Balance des blancs automatique, Lumière du jour,
Nuageux, Blanc fluorescent, Blanc/Noir fluorescent,
Lumière du jour fluorescent, Tungstène, Tungstène
(Automatique), Balance des blancs flash, Réglage
personnalisé, Température couleur (Manuel)
Taille-RAW
28M (6480X4320)
Format RAW
SRW (Compression : Compression sans pertes,
Compression normale)
Espace colorimétrique
sRGB, Adobe RGB
205
Annexe >
Caractéristiques de l’appareil photo
Vidéo
Interface
Format
MP4, AVI
Compression vidéo
HEVC, MJPEG (VGA uniquement)
Taille
4096X2160 (24 ips), 3840X2160 (30 ips),
1920X1080, 1280X720, 640X480
* Lors de l’enregistrement d’une vidéo 4K ou UHD, l’angle
de vue se rétrécit. (Angle de vue effectif : environ
1,68 fois (4K) ou 1,77 fois (UHD) la longueur de focale)
Connecteur de sortie
numérique
Oui (USB 2.0)
Sortie vidéo
HDMI (NTSC, PAL)
Batterie
Capacité
1 130 mAh
Caractéristiques physiques
Fréquence d’images
• NTSC : 60 ips, 30 ips, 24 ips
• PAL : 50 ips, 25 ips, 24 ips
Dimensions (L X H X P)
119,5 X 63,6 X 42,5 mm, hors parties saillantes
Poids
Environ 292 g (boîtier uniquement)
Son
Stéréo
Température de
fonctionnement
0 – 40 °C
Supports externes
Carte SD, Carte SDHC, Carte SDXC (jusqu’à 64 Go
garantis) (UHS-I pris en charge)
Humidité ambiante
tolérée
5 – 85%
Format de fichier
RAW, JPEG, MPO (3D)
Stockage
Connectivité réseau et sans fil
Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n
NFC
Oui
Bluetooth
Oui
Configuration système
Windows
Windows 7/8/8.1, Intel® 3rd Gen. i5 3,4 GHz ou
supérieur (équivalent à processeur AMD)
Macintosh
Mac OS 10.7 ou ultérieur
* Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis à des fins d’amélioration du rendement.
* Toutes les marques de commerce et noms de produits appartiennent à leurs détenteurs
respectifs.
206
Annexe
Glossaire
Mode anaglyphe
AEB (Bracketing d’exposition automatique)
Le mode anaglyphe permet d’appliquer un effet 3D aux images lorsque
vous les visionnez à l’aide de dispositifs optiques comme des lunettes
spéciales. L’appareil photo capture deux images séparées en rouge et cyan
(couleurs complémentaires). Les images sont combinées et lorsqu’elles
sont visionnées à l’aide de lunettes spéciales, équipées de filtres rouge et
cyan, un effet 3D est obtenu.
Cette fonctionnalité permet de prendre automatiquement plusieurs
photos à différentes expositions afin de vous aider à obtenir une
exposition correcte.
AP (Point d’accès)
Ces fonctions permettent de verrouiller l’exposition et la mise au point.
Un point d’accès est un appareil qui permet aux appareils sans fil de se
connecter à un réseau câblé.
AF (Mise au point automatique)
Réseau Ad-Hoc
Un réseau ad-hoc est une connexion temporaire permettant de partager
des fichiers ou une connexion Internet entre des ordinateurs et des
appareils.
Adobe RGB
Adobe RGB est utilisé pour des impressions professionnelles et dispose
d’une gamme de couleurs plus importante que la norme sRGB. Il vous
permet ainsi de retoucher facilement des photos sur un ordinateur.
AEL/AFL (Verrouillage de l’exposition automatique /
Verrouillage de la mise au point automatique)
Système qui permet à l’objectif de l’appareil photo d’effectuer une mise
au point automatique sur le sujet. L’appareil photo se base sur le contraste
pour opérer la mise au point automatique.
AMOLED (Matrice active à diodes organiques
électroluminescentes) / LCD (Ecran à cristaux liquides)
Un écran AMOLED est un affichage visuel très mince et léger qui ne
nécessite pas de rétro-éclairage. L’écran LCD est couramment utilisé dans
le secteur de l’électronique grand public. Ce type d’écran nécessite un
rétro-éclairage séparé, de type CCFL ou LED, pour reproduire les couleurs.
207
Annexe >
Glossaire
Ouverture
Espace colorimétrique
L’ouverture contrôle la quantité de lumière atteignant le capteur de
l’appareil photo.
La gamme de couleurs que l’appareil photo peut identifier et reproduire
dans des photographies.
Bluetooth
Température couleur
Cette fonction vous permet d’échanger des fichiers avec d’autres appareils.
La température des couleurs est une mesure exprimée en Kelvin (K) qui
indique la tonalité chromatique d’un type spécifique de source de lumière.
Lorsque la température de couleur augmente, la couleur de la source
lumineuse devient bleutée. Lorsque la température de couleur diminue, la
couleur de la source lumineuse devient rougeâtre. A 5 500 degrés Kelvin,
la couleur de la source lumineuse est similaire celle de la lumière du soleil
à midi.
Bougé de l’appareil photo (Flou)
Si vous bougez l’appareil photo alors que l’obturateur est ouvert, l’image
risque d’être floue. Cela est d’autant plus vrai si la vitesse d’obturation est
lente. Vous pouvez éviter ce phénomène de bougé de l’appareil photo en
augmentant la sensibilité, en utilisant le flash ou en augmentant la vitesse
d’obturation. Pour stabiliser l’appareil photo, vous pouvez également
utiliser un trépied ou la fonction OIS.
Cloud
Le Cloud est une technologie permettant de stocker des données sur
des serveurs distants et de les utiliser à partir d’un appareil via un accès
Internet.
Composition
En photographie, la composition signifie la disposition des éléments d’une
scène. En règle générale, une bonne composition doit obéir à la règle des
tiers.
DCF (Design rule for Camera File system)
Spécification créée par la Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) qui définit le format et le système de fichiers
pour les appareils photo.
208
Annexe >
Glossaire
Profondeur de champ
Exif (Exchangeable Image File Format)
Zone de netteté acceptable entre le point de mise au point le plus
proche et celui le plus éloigné. La profondeur de champ varie selon la
longueur de focale et l’ouverture de l’objectif, ainsi que la distance entre
l’appareil photo et le sujet. Avec, par exemple, une ouverture inférieure,
la profondeur de champ augmente et l’arrière-plan de la composition
devient flou.
Spécification créée par la Japan Electronic Industries Development
Association (JEIDA) qui définit le format de fichiers pour les appareils
photo.
Obturateur avec premier rideau électronique
Exposition
Quantité de lumière atteignant le capteur de l’appareil photo. L’exposition
est contrôlée par la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la
sensibilité ISO.
Le capteur sert de premier rideau pour l’obturateur. Ceci permet au
déclencheur de réagir plus rapidement, car aucune opération n’est
nécessaire pour actionner le rideau mécanique.
Flash
EV (Valeur d’exposition)
Lumière brève et intense qui permet de créer une exposition adéquate
lorsque la luminosité est faible.
Ensemble des combinaisons de vitesses d’obturation et d’ouverture de
l’objectif de l’appareil photo pour une même exposition.
Longueur de focale
Compensation EV
Cette fonctionnalité permet de régler rapidement la valeur d’exposition
mesurée par l’appareil photo, selon des incréments restreints, afin
d’améliorer l’exposition des photos.
Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres).
Des longueurs de focale plus importantes réduisent les angles de vue et
agrandissent le sujet. Des longueurs de focale moins élevées agrandissent
les angles de vue.
209
Annexe >
Glossaire
Histogramme
Sensibilité ISO
Représentation graphique de la luminosité d’une image. L’axe des
abscisses représente la luminosité et l’axe des ordonnées le nombre de
pixels. Des points à l’extrême gauche (trop sombre) ou à l’extrême droite
(trop clair) signifient que la photo n’est pas correctement exposée.
Sensibilité de l’appareil photo à la lumière, mesurée d’après la sensibilité
du film utilisé dans un appareil photo à pellicule. A une sensibilité ISO
élevée, la vitesse d’obturation de l’appareil photo est plus grande, ce qui
réduit le flou causé par le bougé de l’appareil photo et par une faible
luminosité. Toutefois, avec une sensibilité ISO plus élevée, le risque de
parasites est également plus grand.
HEVC
Format vidéo à très haute définition mis au point par les organismes
internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T. Ce codec permet
d’obtenir une bonne qualité vidéo avec des débits binaires faibles.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Méthode de compression des images numériques avec pertes. Les images
JPEG sont compressées afin de réduire la taille de leur fichier avec une
dégradation minimale de la résolution.
Capteur d’images
Partie physique de l’appareil photo qui comporte une cellule
photosensible pour chaque pixel de l’image. Chaque cellule photosensible
enregistre la valeur de la luminosité d’une exposition. Il existe deux types
de capteurs : CCD (Charge-Coupled Device) et CMOS (Complementary
Metal Oxide Semiconductor).
Mesure de l’exposition
La mesure de l’exposition correspond à la manière dont l’appareil photo
mesure la quantité de lumière nécessaire à la définition de l’exposition.
MF (Mise au point manuelle)
Adresse IP (Protocole Internet)
Une adresse IP est un nombre unique affecté à chacun des appareils
raccordés à Internet.
Système qui permet d’effectuer une mise au point manuelle sur le sujet à
travers l’objectif de l’appareil photo. Vous pouvez utiliser la bague de mise
au point pour effectuer la mise au point sur un sujet.
210
Annexe >
Glossaire
MJPEG (Motion JPEG)
NTSC (National Television System Committee)
Format vidéo avec une compression d’images JPEG.
Norme d’encodage couleur vidéo habituellement utilisée au Japon, en
Amérique du Nord, aux Philippines, en Amérique du Sud, en Corée du Sud
et à Taïwan.
MPO (Multi Picture Object)
Format de fichier d’image qui compile plusieurs images au sein d’un même
fichier. Un fichier MPO assure un effet 3D sur les écrans compatibles MPO,
tels que les téléviseurs et les moniteurs 3D.
Zoom optique
Zoom qui permet d’agrandir les images à l’aide de l’objectif sans dégrader
la qualité des images.
Bruit
Problème d’affichage des pixels, au niveau de leur emplacement ou de leur
clarté, sur une image numérique. Des parasites peuvent apparaître si les
photos sont prises avec une sensibilité ISO trop élevée ou avec un réglage
de sensibilité automatique dans un environnement sombre.
PAL (Phase Alternate Line)
Norme d’encodage couleur vidéo utilisée dans de nombreux pays
d’Afrique, d’Asie, d’Europe et du Moyen-Orient.
Qualité
NFC (Near Field Communication)
La communication NFC est une technologie de communication sans-fil à
courte portée. Vous pouvez utiliser des appareils compatibles NFC pour
activer des fonctions ou échanger des données avec d’autres appareils.
Expression du taux de compression d’une image numérique. Lorsque la
qualité de l’image est élevée, le taux de compression est bas et la taille du
fichier plus importante.
211
Annexe >
Glossaire
RAW (Données brutes CCD)
Vignettage
Données originales non traitées, capturées directement par le capteur
d’images de l’appareil photo. La balance des blancs, le contraste, la
saturation, la netteté et d’autres données peuvent être modifiées avec le
logiciel de retouche avant que l’image ne soit compressée dans un format
de fichier standard.
Réduction de la luminosité ou de la saturation d’une image à sa périphérie
(bords externes). Le vignettage permet de mettre en évidence les sujets
positionnés au centre de l’image.
Balance des blancs (Équilibre des couleurs)
Résolution
Nombre de pixels d’une image numérique. Les images à résolution élevée
comportent plus de pixels et présentent généralement davantage de
détails que les images avec une faible résolution.
Réglage de l’intensité des couleurs (généralement les couleurs primaires
comme le rouge, le vert et le bleu) d’une image. La balance des blancs a
pour but d’obtenir un rendu fidèle des couleurs.
Wi-Fi
Vitesse d’obturation
La vitesse d’obturation correspond au temps qu’il faut pour ouvrir et
fermer le déclencheur. Il s’agit d’un critère important dans la luminosité
d’une photo, car ceci contrôle la quantité de lumière qui passe à travers
l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images. Une vitesse d’obturation
élevée laisse moins de temps à la lumière pour pénétrer. La photo devient
plus sombre et immobilise un sujet en mouvement plus facilement.
La technologie Wi-Fi permet aux appareils électroniques d’échanger des
données sans fil via un réseau.
WPS (Configuration Wi-Fi protégée)
WPS est une technologie permettant de sécuriser les réseaux domestiques
sans fil.
sRGB (RGB standard)
Norme internationale de l’espace colorimétrique établie par la CEI
(Commission électrotechnique internationale). Ceci est défini d’après
l’espace colorimétrique des écrans informatiques et est également utilisé
comme espace colorimétrique standard pour Exif.
212
Annexe
Accessoires en option
Les articles suivants vous sont proposés en option :
Objectif, flash externe, déclenchement de l’obturateur (de type microUSB), batterie rechargeable, chargeur de batterie, sac de transport de
l’appareil photo, étui de l’appareil photo, carte mémoire, filtre, câble USB,
câble HDMI, dragonne.
• Pour toute information sur les accessoires et leur disponibilité, visitez le site
Web Samsung.
• Avant tout achat d’accessoire, vérifiez qu’il est bien compatible avec l’appareil
photo.
• Utilisez uniquement des accessoires homologués par Samsung. Samsung
décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation
d’accessoires fournis par d’autres fabricants.
213
Annexe
Index
A
Connexion à un ordinateur
B
Accéléré 105
Balance des blancs 83
Accessoires
Batterie
Mise en place du flash 59
Présentation du flash 58
Attention 191
En charge 36
Insérer 34
Accessoires en option 213
AEL 117
Bracketing 102
AF active 89
AF avec suivi 94
AF tactile 94
C
Agrandissement 131
Caractéristiques de l’appareil
photo 204
Aide à la mise au point 96
Carte mémoire
Aide mise au point manuelle 96
Appareil photo
Déconnexion (Windows) 165
Disposition 30
Assistance à la mise au point 98
Assistant photo 85
Auto Backup 162
Attention 187
Insérer 34
Centre de service après-vente 201
Configuration initiale 37
Auto Backup 162
Connexion en tant que disque
amovible 164
Mac OS 165
Système d’exploitation
Windows 164
Connexion à un smartphone
Déclencheur Bluetooth 147
MobileLink 143
Quick Transfer 148
Remote Viewfinder 145
Connexion à un téléviseur
Téléviseur 160
Téléviseur 3D 161
TV Link 158
D
Date et heure 178
Déclenchement 1 touche 95
Diaporama 132
E
Ecran tactile 40
Effet yeux rouges 107
Entretien 184
Espace colorimétrique 169
Contenu du coffret 29
F
Courriel 154
FEL 110
Fichiers
Extension 120
Format 79
Protection 129
Suppression 130
214
Annexe >
Index
Filtre intelligent
Mode Lecture 140
Mode Prise de vue 86
Flash
Intensité 107
Nombre guide 26
Options du Flash 106
Prise de vue avec flash indirect 27
Fondu 123
M
N
Messages d’erreur 183
NFC 142
Mesure de l’exposition 111
Nombre f 16
Miniatures 126
Mise au point automatique 87
MobileLink 143
Mode 3D 75
Plage intelligente+ 124
Posture 13
Objectifs
Prise de vue 100
Déverrouillage 55
Disposition 53
Marquages 57
Verrouillage 54
Mode Panorama 72
Modes de prise de vue
Icônes
Mode Lecture 50
Mode Prise de vue 46
i-Launcher 195
ISO 19, 20, 80
L
Longueur de focale 21
Automatique 60
Enregistrement 73
Intelligent 71
Manuel 66
Personnalisé 67
Photo auto Samsung 69
Priorité ouverture 64
Priorité vitesse 65
Programme 62
Affichage sur l’appareil photo 126
Agrandissement 131
Options de prise de vue 78
Retouche 137
O
Mode Economie d’énergie 178
I
Photos
Ouverture 16, 20
Prise de vue en continu 101
Profondeur de champ (DOF) 17, 22
Q
Quick Transfer 148
P
Panneau de notification 52
Panneau intelligent 42
Paramètres 177
Photo à intervalles 105
Luminosité écran 177
215
Annexe >
Index
R
T
Réglage de l’image
Transfert de fichiers
Réglage des photos 139
Retouche de visages 139
Mac 165
Windows 164
Règle des tiers 24
TV Link 158
Remote Viewfinder 145
Type d’affichage 51
Réseau sans fil 150
Résolution
Mode Lecture 138
Mode Prise de vue (photo) 78
Mode Prise de vue (vidéo) 119
Retardateur 102
Rotation 138
S
V
Valeur d’exposition (EV) 16, 115
Vidéo 178
Enregistrement 73
Options 119
Prise de vue en cours 136
Visionnage 134
Vitesse d’obturation 18, 20
Samsung RAW Converter 199
Sensibilité ISO 80
Stabilisation optique de l’image
(OIS) 99
216
Pour les utilisateurs résidant en France
Service Consommateur
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9 h à 20 h
01 48 63 00 00
Adresse postale :
Samsung Service Consommateurs
BP 200
93404 SAINT OUEN CEDEX
217
Pour les utilisateurs résidant au Canada
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Téléphone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l'Est)
1 800 726-7864
Adresse postale :
Samsung Electronics Canada Inc.
55 Standish Court, 10th Floor
Mississauga ON
L5R 4B2
218
Pour toute question ou demande de service après-vente, veuillez consulter les
conditions de garantie accompagnant votre produit ou rendez-vous sur le
www.samsung.com/fr ou www.samsung.ca.

Manuels associés