Manuel du propriétaire | JVC GC-PX100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
206 Des pages
Manuel du propriétaire | JVC GC-PX100 Manuel utilisateur | Fixfr
CAMÉSCOPE
GC-PX100
Manuel d’utilisation
LYT2615-007B
Table des matières
Éditer
Techniques de prise de vue utiles
Saison de vacances/Noël ........................................................
Mariage ...................................................................................
Voyage ....................................................................................
Parc d’attractions .....................................................................
4
5
7
9
Démarrer
Fixation des accessoires ....................................................... 11
Charger la batterie ................................................................. 12
Ajustement de la dragonne .................................................... 13
Insérer une nouvelle carte SD ................................................ 14
Types de cartes SD utilisables ........................................... 14
Utiliser l’écran tactile .............................................................. 16
Ajuster le panneau tactile ................................................... 16
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD ................. 17
Régler l’horloge ..................................................................... 19
Réinitialiser l’horloge .......................................................... 20
Modification de la langue d’affichage ..................................... 21
Tenir cet appareil ................................................................... 22
Montage sur trépied ............................................................... 22
Réglage de l’angle de l’écran LCD ........................................ 22
Fixation du microphone externe ............................................. 23
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 23
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 23
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 24
Régler l’heure d’été ............................................................ 24
Accessoires en option ........................................................... 25
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique ........................ 26
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .......... 28
Capturer des photos en mode Auto ....................................... 29
Effectuer un zoom .................................................................. 32
Prise de vue en rafale ............................................................ 33
Prendre des vues en changeant les paramètres .................... 33
Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) ............... 34
Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE PRIOR.
AE/AF) ............................................................................ 35
Ajustement manuel pour les prises de vue ......................... 36
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 38
Ajuster la mise au point en utilisant l’assistant de mise au
point ............................................................................... 39
Régler la balance des blancs ............................................. 40
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 41
Vérification des zones surexposées (ZÉBRURES) ............ 42
Réduire les secousses de la caméra ..................................... 42
Marquer la vidéo pendant l’enregistrement ............................ 43
Enregistrement au ralenti (grande vitesse) ............................ 45
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................. 46
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ................................................................ 47
Prendre des photos de groupe (Retardateur) ........................ 48
Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure ....................... 50
Vérifier le temps d’enregistrement restant ............................. 51
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 53
Lecture normale ................................................................. 54
LECTURE MARQUAGE .................................................... 57
LECTURE RESUMEE ........................................................ 62
LIRE AUTRE FICHIER ....................................................... 63
Lire des photos ...................................................................... 63
Lecture du diaporama ........................................................ 65
Rechercher une vidéo/photo spécifique par date .................. 66
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ............................ 67
Connexion par le Mini connecteur HDMI ............................ 67
Connexion par le connecteur AV ........................................ 69
2
Supprimer des fichiers inutiles ............................................... 70
Supprimer le fichier actuellement affiché ........................... 70
Supprimer les fichiers sélectionnés .................................... 70
Protéger des fichiers .............................................................. 71
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
........................................................................................ 71
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés .... 71
Saisir un cliché à partir d’une scène de la vidéo .................... 72
Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) ... 73
Copier
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté .. 74
Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un
enregistreur DVD ............................................................... 74
Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un
magnétoscope ................................................................... 75
Copier vers un ordinateur Windows ....................................... 77
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ..... 77
Installer le logiciel fourni ..................................................... 78
Sauvegarder tous les fichiers ............................................. 79
Organiser les fichiers ......................................................... 80
Enregistrer des vidéos sur des disques ............................. 81
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ......... 83
Liste de fichiers et de dossiers ........................................... 84
Copier vers un ordinateur Mac ............................................... 85
Utilisation du Wi-Fi
Capacités du Wi-Fi ................................................................ 86
Environnement d’exploitation ................................................ 87
Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi ................................ 87
Surveillance des images par le biais d’une connexion directe
(VISUALISATION DIRECT) ............................................... 88
Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile
(VISUALISATION INT.) ...................................................... 91
Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION
EXT.) .................................................................................. 96
Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de
la détection d’un visage ou d’un mouvement (DETECTION/
MAIL) ................................................................................. 99
Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (MAIL
VIDEO) ............................................................................. 101
Enregistrer les informations de localisation .......................... 103
Changer les paramètres ...................................................... 105
Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/
VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.) ............. 108
Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION
DIRECT) ....................................................................... 109
Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/
VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.) ............. 109
Régler le Dossier d’affichage de pointage (VISUALISATION
DIRECT) ....................................................................... 110
Régler l’UPnP de cette caméra (VISUALISATION EXT.) . 110
Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique ................... 111
Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION
EXT.) ............................................................................ 111
Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la
caméra ......................................................................... 112
Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire
de la caméra ................................................................. 115
Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) ............................................................ 116
Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) ............................................................ 116
Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) ............................................................ 117
Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder
(POINTS D'ACCES) ..................................................... 117
Vérification de l’adresse MAC de cette caméra ................ 122
Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe ... 123
Initialiser les réglages Wi-Fi ............................................. 123
Utiliser des applications pour téléphone intelligent .............. 124
Indications sur l’écran ...................................................... 124
Utiliser le marquage ......................................................... 125
Utiliser le pointage de jeu ................................................. 127
Transférer des vidéos (format AVCHD) ........................... 132
Transférer des vidéos (format MP4) ................................. 134
Transférer des photos ...................................................... 136
Réglage de l’application du téléphone intelligent ............. 138
Utiliser les applications de tablette ....................................... 140
Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web .......... 141
Indications sur l’écran ...................................................... 141
Dépannage .......................................................................... 144
Spécifications du Wi-Fi ........................................................ 148
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
VISUALISATION DIRECT ...................................................
VISUALISATION INT. ..........................................................
VISUALISATION EXT. .........................................................
DETECTION/MAIL ..............................................................
MAIL VIDEO ........................................................................
151
154
159
164
168
Menu de configuration
Se familiariser avec le menu ................................................ 172
Fonctionnement du menu principal .................................. 172
REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo) ............................... 173
ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo) ................................. 177
REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo) .............................. 178
ENREGISTR. SPECIAL Menu (photo) ................................. 181
REGLAGE LECTURE Menu (vidéo) .................................... 182
MODIFIER Menu (vidéo) ..................................................... 183
REGLAGE LECTURE Menu (photo) .................................... 184
MODIFIER Menu (photo) ..................................................... 185
CONFIG. (vidéo/photo) ........................................................ 186
REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo) ............................ 188
REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo) ............................... 189
MENU DE CONNEXION USB ............................................. 190
Noms des pièces
Indicateurs sur l’écran LCD
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ............. 196
Batterie ................................................................................ 197
Enregistrement .................................................................... 197
Carte SD .............................................................................. 198
Lecture ................................................................................ 198
Éditer/Copier ....................................................................... 199
Ordinateur ............................................................................ 199
Écran/Image ........................................................................ 200
Autres problèmes ................................................................ 200
Message d’erreur? ............................................................... 201
Entretien
Spécifications
3
Techniques de prise de vue utiles
Introduction aux différentes techniques de
prise de vue!
Saison de vacances/Noël
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
.
o “Saison de vacances/Noël” (A p. 4)
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de
Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o Décorer le sapin
.
o “Mariage” (A p. 5)
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour
le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui
règne.
o Préparation du repas
.
o “Voyage” (A p. 7)
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des
frontières!
.
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin
de la soirée.
Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
.
o “Parc d’attractions” (A p. 9)
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
4
Techniques de prise de vue utiles
Filmer la fête de noël
Mariage
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non
seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la
famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père légèrement
émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux
des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En
comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de
manière plus appropriée.
o Connaître l’itinéraire d’entrée
.
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
des cadeaux, le lendemain. Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent
un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer.
Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
.
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage.
Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur
itinéraire auprès de la personne en charge de la salle du mariage. Placez le
trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans
avoir à vous déplacer.
o Fréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer
la scène où les futures mariés entreront à nouveau.
Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés
se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
o Composer l’image avec le futur époux à l’avant et les
invités au fond
.
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer
clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations,
et autres scènes. Il est également conseillé de saisir des clichés des visages
des invités et de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des
images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention
à l’angle et à la taille de la prise de vue.
5
Techniques de prise de vue utiles
Filmer les expressions et les commentaires des invités
Opération avancée avec deux caméscopes
o Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez
demander à un ami ayant un caméscope chez lui. Placez le caméscope
emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des jeunes mariés. De cette
manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer
d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements
de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens
possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes
réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des
photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon
moyen de varier. Faites un essai!
la poitrine
o <Caméscope 1>
Gros plan sur les mariés en permanence
.
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”. Vous
pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se
changent, ou encore lors des animations.
.
o <Caméscope 2>
Enregistrer les messages de félicitation des amis au même
moment
.
6
Techniques de prise de vue utiles
o Chargeur de batterie
Voyage
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des
frontières!
.
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de
l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous
devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales.
Voici quelques suggestions.
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
caméscope pour charger la batterie.
Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger
la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la
nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant
simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
o Trépied
o Caméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours.
Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en
particulier pour les longs voyages à l’étranger.
Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant
de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le triple du temps
d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures
par jour, préparez une batterie capable de tenir 6 heures (temps
d’enregistrement réel).
Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible
capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre
110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez
les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une
batterie pleinement chargée le lendemain.
o Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un
trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme
par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m.
de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement
sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ
s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni
sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à
l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de
départ peut être utile pour se souvenir.
.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez
l’adaptateur adapté.
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 23)
.
.
7
Techniques de prise de vue utiles
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont
des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la
magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez
la technique panoramique. Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de
vue” se trouvant dans le “Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser
efficacement le mode panoramique. De plus, vous aimeriez peut-être aussi
prendre des clichés de panneaux de signalisation ou de monuments
pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement
le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors
que vous filmez des paysages à couper le souffle afin que cette scène soit
intéressante à regarder plus tard.
8
Techniques de prise de vue utiles
Parc d’attractions
Provoquer des réactions en interpellant
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous
pouvez également vouloir prendre des photos.
La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour
prendre des vidéos ou des photos.
o Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement
ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope. Lorsque vous
filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière
enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de
photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés.
Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir
des vidéos. Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 50
photographies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner
le meilleur moment et de le garder sous forme de photographie.
“Saisir un cliché à partir d’une scène de la vidéo” (A p. 72)
.
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
parfaitement pour les vidéos.
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale
rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.
* Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un
quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable.
[Exemples]
0 Manège, kart, tasse à café, etc.
.
Photo by just that good guy jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
o Situations adaptées pour prendre des photos
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les
photos.
Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir
clairement les environs.
[Exemples]
0 Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
.
Photo by just that good guy jim
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
9
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut
pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil
augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement.
Si le mode Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction
de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à
l’aide de “COMP. RETROECLAIRAGE” en mode SCN.
“Détails de réglage” (A p. 34)
o <Sans compensation de contre-jour>
.
o <Avec compensation de contre-jour>
.
10
Démarrer
Fixation des accessoires
Fixation de la dragonne
Fixation du pare-soleil du moniteur
Fixez le pare-soleil du moniteur si l’écran est difficile à voir à cause de la
lumière du soleil.
Fixez la griffe située sur la partie supérieure du pare-soleil du moniteur au
point d’insertion sur la partie supérieure de l’écran LCD. Ensuite, fixez la
griffe sur la partie inférieure du pare-soleil du moniteur.
.
Fixation du viseur
.
A Insérez l’extrémité de la dragonne dans la pièce de fixation de cet
appareil (A).
B Insérez la dragonne dans l’anneau (B).
C Ajustez la longueur de la dragonne, et fixez ensuite la sangle de
blocage (C).
Fixez le viseur pour la prise de vue dans un endroit lumineux, comme à
l’extérieur, si l’écran du moniteur est difficile à voir.
Fixez un viseur après avoir retiré le couvercle de raccordement du viseur.
Attention :
0
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants.
Fixation du capuchon d’objectif
Fixez le capuchon d’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou pendant
le transport.
Attachez le capuchon d’objectif à la dragonne pendant que l’enregistrement
est en cours.
.
Attention :
0
Fixez ou retirez le viseur après avoir coupé l’alimentation de l’appareil.
Remarque :
0
0
En appuyant sur la touche de commutation du moniteur situé sur le côté
du viseur, l’affichage du moniteur est basculé entre le moniteur LCD et le
viseur.
Effectuez les réglages avec la molette de réglage dioptrique si les images
affichées sur le viseur sont difficiles à voir.
.
Fixation du pare-soleil de l’objectif
L’utilisation du pare-soleil est recommandée pour les prises de vues
extérieures avec exposition directe au soleil.
Alignez les indicateurs (c coche) du pare-soleil de l’objectif et de l’appareil
et attachez le pare-soleil de l’objectif en le faisant pivoter.
.
Attention :
0
Retirez le pare-soleil de l’objectif lorsque le flash et/ou la lumière sont
utilisés.
Vignettage (l’écran qui s’assombrit, ou l’apparition d’ombres) peut se
produire.
11
Démarrer
Charger la batterie
Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la
charge restante est faible.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
Ouvrez l’écran LCD.
2
Ouvrez le volet de protection.
.
.
3
Fixez la batterie.
.
0
4
Placez la batterie vers le côté droit. Poussez la batterie dans l’appareil
principal et faites glisser jusqu’à ce que la batterie se loge en place
en émettant un déclic.
Fermez le volet de protection de la batterie et fermez ensuite le moniteur
LCD.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la batterie dans le mauvais sens.
Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la batterie.
Attention :
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
0 Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances
et la sécurité ne seront pas garanties.
0 Durée de chargement : Environ 2 h 10 m (avec la batterie fournie)
Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C. Si la
batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10
°C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps, voire ne pas
démarrer.
Le voyant de CHARGE clignote deux fois dans un cycle lent pour
notification si la charge de la batterie ne démarre pas. Dans ce cas, laissez
reposer la batterie pendant un moment et rechargez-la.
0 Si des dysfonctionnements (surtension, etc) se produisent ou si n’importe
quelle batterie manufacturée autre que JVC est utilisée pour la charge de
la batterie, la charge est interrompue. Dans ces cas, le voyant CHARGE
clignote rapidement pour notification.
0 Lorsque vous transportez cet appareil dans un sac, la touche marche/arrêt
peut être enfoncée accidentellement, ce qui peut vider la batterie. Avant
d’enregistrer une scène importante, il est recommandé de retirer la
batterie lorsque vous transportez l’appareil.
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0 Si vous utilisez un autre adaptateur secteur au lieu de l’adaptateur secteur
fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
0 Vous pouvez enregistrer ou lire des vidéos pendant que l’adaptateur
secteur est connecté. (Le chargement de la batterie ne peut être effectué
pendant l’enregistrement ou la lecture.)
Enlevez la batterie lorsque l’appareil ne va pas être utilisé pendant une
longue période. La performance de la batterie peut chuter si elle reste
dans l’appareil.
La batterie ne peut être chargée lorsque l’appareil est sous tension.
0 Pour charger la batterie, assurez-vous de fermer l’alimentation.
Batteries rechargeables:
0 Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10°C
ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil
risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé
en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans
une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie
chaude).
0 N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à
la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0 Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une
température comprise entre 15°C et 25°C.
0 Garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée
pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez
la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un
niveau de 30 % de charge (X).
Remarque :
0
.
5
Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur CC et branchez-le dans
la prise d’alimentation.
.
0
12
Le voyant de chargement clignote lors du chargement.
Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour
enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
Démarrer
Ajustement de la dragonne
Détacher la batterie
Pour retirer la batterie, appuyez sur le levier de verrouillage de la batterie (A)
et faites glisser la batterie.
.
A Ouvrez la tablette
B Ajustez la longueur de la dragonne
C Fermez la tablette
Attention :
.
0
Temps de charge approximative de la batterie (utilisant
l'adaptateur secteur)
Batterie
BN-VF815U
Durée de chargement
0
Assurez-vous de bien attacher la dragonne.
Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des
blessures ou des dégâts.
L’antenne Wi-Fi est située à l’intérieur de la tablette.
Ne tirez pas sur l’antenne Wi-Fi lors de l’ajustement de la ceinture.
2 h 10 m
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée
d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la
batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C
et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer.
Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines
circonstances d’utilisation comme à basse température.
“Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 52)
0
13
Démarrer
Insérer une nouvelle carte SD
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout
enregistrement.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
“Durée d’enregistrement vidéo approximative” (A p. 52)
1
Éteignez l’appareil.
2
Ouvrez l’écran LCD.
Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il
est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant
“FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
0
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
.
3
Ouvrez le volet de protection.
Types de cartes SD utilisables
Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil.
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
0 Panasonic
0 TOSHIBA
0 SanDisk
Carte SD
.
4
Insérez une carte SD.
.
0
0
.
5
Fermez le volet de protection de la batterie et fermez ensuite le moniteur
LCD.
Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
Utilisez une carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) pour
l’enregistrement de vidéo.
Carte SDHC
.
Avertissement
0
0
0
Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens.
Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte SD.
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte
SD.
Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte
SD.
Remarque :
0
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est
recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant
l’utilisation.
Pour enregistrer sur la carte SD, il est nécessaire d’effectuer au préalable
les réglages de support.
14
.
0
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32
Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Démarrer
Remarque :
Carte SDXC
0
0
0
0
.
0
Utilisez une carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (128 Go max.)
pour l’enregistrement de vidéo.
0
0
0
0
0
Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres
que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de
l’enregistrement ou la perte de données.
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il
est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de
changements des spécifications, etc.
Pour sélectionner “MOV 1080p LPCM”, “MP4 1080p” ou “iFrame 720p”
dans “QUALITE VIDEO”, utilisez une carte compatible SDHC/SDXC de
Classe 6 ou supérieure.
Pour sélectionner “50p” dans “SELECT. SYSTEME”, utilisez une carte
compatible SDHC/SDXC de Classe 6 ou supérieure.
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de
transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de
données.
Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de
Classe 10.
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est
recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant
l’utilisation.
Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière
que les cartes SDHC/SDXC.
La classe Vitesse UHS n’est pas supportée.
Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.
Windows XP
Assurez-vous que la version du système d’exploitation
est SP2 ou supérieure.
0 Téléchargez et installez la mise à jour du programme
(KB955704) à partir de l’adresse URL suivante.
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?
FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727c2dff5e30f61&displaylang=en
Windows
Vista
Assurez-vous que la version du système d’exploitation
est SP1 ou supérieure.
0 Téléchargez et installez la mise à jour du programme
(KB975823) à partir de l’adresse URL suivante.
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a-abb2-2ad529de00a1
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5-ae08-34c3452ba315
Windows 7
Téléchargez et installez la mise à jour du programme
(KB976422) à partir de l’adresse URL suivante.
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-aca3-2a9aff5915ea
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?
FamilyID=73f766dd-7127-4445-b860-47084587155f
Mac OS X
10.4 Tiger /
Mac OS X
10.5
Leopard
Non compatible.
Mac OS X
10.6 Snow
Leopard
Mettez le SE à jour à la version 10.6.5 ou ultérieure.
0
0
15
Démarrer
Utiliser l’écran tactile
Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de
menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
0 Il y a deux façons d’utiliser l’écran tactile, à savoir “taper” et “tirer”. Voici
quelques exemples ci-dessous.
Ajuster le panneau tactile
Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile.
1
Appuyez sur “MENU”.
A Appuyez sur la touche affichée (icône) ou la miniature (fichier) sur l’écran
tactile pour faire une sélection.
B Tirez les miniatures sur l’écran tactile pour rechercher le fichier désiré.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
Remarque :
L’écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l’écran
tactile ne répond pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force
de la pointe de vos doigts.
0 Tapez sur les touches (icônes) sur l'écran tactile avec précision. Les
touches peuvent ne pas répondre si on ne les tape pas à l'endroit précis.
0 N’appuyez pas ou ne frottez avec une force excessive.
0 N’utilisez pas l’écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée.
0 Le fait d’appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer
un fonctionnement défectueux.
0 Appuyez sur “AJUST. ECRAN TACTILE” si la zone réactive de l’écran est
excentrée de la zone touchée. (Ajustez en tapant légèrement avec le coin
d’une carte SD, etc. N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est
aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.)
“Ajuster le panneau tactile” (A p. 16)
0
.
3
Tapez “AJUST. ECRAN TACTILE”.
.
0
4
L’écran d’ajustement de l’écran tactile apparaît.
Tapez “+”. (3 fois au total)
.
0
0
5
Continuez à taper sur “+” vu que sa position change à chaque
pression.
Si des zones autres que la marque “+” sont touchées, des erreurs
interviennent. Assurez-vous de taper la marque “+”.
Tapez à nouveau sur “+” pour confirmer les positions ajustées. (3 fois
au total)
.
0
6
16
Continuez à taper sur “+” vu que sa position change à chaque
pression.
Tapez “OK”.
Démarrer
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD
Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et
fonctionnent comme des écrans tactiles.
Écran d’enregistrement (vidéo/photo)
.
0
Le paramétrage se termine et retourne à l’écran de menu.
Attention :
0
Ne tapez pas sur les zones autres que la marque “+” pendant l’ajustement
de l’écran tactile (étapes 4 - 5). Cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’écran tactile.
Remarque :
0
0
Ajustez en tapant légèrement avec le coin d’une carte SD, etc.
N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas
en exerçant une forte pression.
.
1
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
2
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Touche Zoom mémoire
“Effectuer un zoom” (A p. 32)
3
Touche Marque (pour vidéo uniquement)
Passe au mode de marquage, ce qui permet d’insérer différentes
marques pendant la prise de vue.
Les scènes marquées peuvent facilement être lues de nouveau.
“Marquer la vidéo pendant l’enregistrement” (A p. 43)
0
4
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
0
0
5
6 : Touche Lancement d’enregistrement des vidéos
7 : Touche Arrêt d’enregistrement des vidéos
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 172)
6
Touche Affichage
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression
de la touche.
0 Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3
secondes.
0 Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0 Lorsque l’alimentation est coupée, le plein écran (m) sera initialisé.
17
Démarrer
Écran de lecture (vidéo)
Affichage Écran d’index (affichage miniature)
.
.
0
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est
pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher
les touches d’opération à nouveau.
1
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
2
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 55)
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 70)
4
Touche Lecture en zoom
0
5
Agrandit la vidéo qui est en cours de lecture.
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 172)
6
2
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Touche Date
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 55)
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
3
Touche Lecture de marque (pour vidéo uniquement)
“ LECTURE MARQUAGE ” (A p. 57)
4
Touche Effacer
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 70)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 172)
6
Touche Avance/Retour de page
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 55)
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 55)
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Touche Écran d’index (affichage miniature)
3
1
Écran Menu (mode enregistrement)
Écran de lecture (photo)
.
.
0
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est
pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher
les touches d’opération à nouveau.
1
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Touche de lecture groupée
Lecture en continu des photos enregistrées avec le mode rafale.
“Lire des photos” (A p. 64)
3
Touche de rotation
Pivote une photo à 90°. (Dans le sens horaire/dans le sens antihoraire)
4
Touche Écran d’index (affichage miniature)
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
5
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 70)
6
Touche Lecture en zoom
0
7
Agrandit la photo en cours de lecture.
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 172)
8
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
18
Menu Wi-Fi
“Capacités du Wi-Fi” (A p. 86)
2
CONFIG. Menu
“CONFIG. (vidéo/photo)” (A p. 186)
“REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo)” (A p. 189)
Touche Mode A/B (Vidéo/Photo)
0
2
1
3
REGLAGES CONNEXION Menu
“REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo)” (A p. 188)
4
Touche INFO.
“Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 51)
5
Touche Fermer
6
REGLAGES DES MEDIA Menu
Sortir du menu.
“REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo)” (A p. 189)
7
ENREGISTR. SPECIAL Menu
“ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo)” (A p. 177)
8
REGLAGE ENREGISTR. Menu
“REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo)” (A p. 173)
Démarrer
Écran Menu (mode lecture)
Régler l’horloge
L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet
appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé
pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
1
Allumez l’appareil.
.
1
REGLAGE LECTURE Menu
“REGLAGE LECTURE Menu (vidéo)” (A p. 182)
“REGLAGE LECTURE Menu (photo)” (A p. 184)
2
REGLAGES CONNEXION Menu
“REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo)” (A p. 188)
3
.
2
Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché.
3
Réglez la date et l’heure.
REGLAGES DES MEDIA Menu
“REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo)” (A p. 189)
4
Touche Fermer
5
CONFIG. Menu
Sortir du menu.
“CONFIG. (vidéo/photo)” (A p. 186)
6
MODIFIER Menu
“MODIFIER Menu (vidéo)” (A p. 183)
“MODIFIER Menu (photo)” (A p. 185)
.
.
0
0
0
4
“3” et “2” sont affichés lorsque les articles dans “DATE” et “HEURE”
sont touchés.
Réglez “DATE” et “HEURE” en tapant sur 3 ou2.
Répétez cette étape pour entrer “DATE” et “HEURE”.
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
.
5
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
0
Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps
universel coordonné) est affiché.
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0 L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 20)
0
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur
l’heure locale pour l’enregistrement.
19
Démarrer
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 24)
0
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appareil
après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé.
Raccordez l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger
la batterie de l’horloge interne de cet appareil avant de régler l’horloge.
Réinitialiser l’horloge
Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
4
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
Appuyez sur “REGLAGE DE L'HORLOGE”.
.
20
Démarrer
5
Réglez la date et l’heure.
Modification de la langue d’affichage
Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
0
0
6
“3” et “2” sont affichés lorsque les articles dans “DATE” et “HEURE”
sont touchés.
Réglez “DATE” et “HEURE” en tapant sur 3 ou2.
Répétez cette étape pour entrer “DATE” et “HEURE”.
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
.
7
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
3
Appuyez sur “LANGUAGE”.
.
0
.
0
0
Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps
universel coordonné) est affiché.
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
4
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
Appuyez sur la langue désirée.
.
0
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
21
Démarrer
Tenir cet appareil
Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter
que la caméra ne bouge.
Réglage de l’angle de l’écran LCD
Les angles de l’écran LCD peuvent être ajustés lors de la prise de vue en
tenant l’appareil en position haute ou basse.
.
Attention :
0
0
.
Attention :
0
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants.
Remarque :
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 42)
0
Montage sur trépied
Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très
utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permettre
d’enregistrer à partir d’un endroit fixé.
.
0
Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices
de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les
vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet
appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied (ou monopode) à utiliser
et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied ou le monopode pour tout
enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra
(comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de
l’extrémité du téléobjectif).
0 Réglez le stabilisateur d’image sur “ARRET” lorsque vous utilisez un
trépied pour la prise de vues.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 42)
0
22
Pour déplacer l’écran LCD, n’exercez aucune pression excessive afin de
ne pas endommager la partie connexe.
Lorsque cet appareil n’est pas utilisé ou pendant le transport, régler l’écran
LCD dans sa position originale.
Démarrer
Fixation du microphone externe
Vous pouvez raccorder un microphone externe (disponible dans le
commerce) à cet appareil.
0 Utilisez un microphone qui prend en charge l’alimentation par secteur.
1
Raccordez un microphone externe (disponible dans le commerce) au
sabot.
Utilisation de l’appareil à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
à la forme de la prise.
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 23)
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 24)
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans
“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
“Régler l’heure d’été” (A p. 24)
Charger la batterie à l’étranger
La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions.
Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
à la forme de la prise.
.
2
Ouvrez le couvercle du connecteur du microphone et branchez le câble
au microphone externe.
3
Connectez le câble du microphone externe au connecteur de
microphone.
.
.
Remarque :
Microphone recommandé : utilisez le MZ-V10 (vendu séparément).
N’usez pas de force excessive pour fixer le microphone externe, etc. à
l’appareil.
0 Le niveau de microphone peut être affiché ou réglé dans le menu de
réglage.
“NIVEAU MICRO” (A p. 176)
“ REGLAGE NIVEAU MICRO ” (A p. 176)
0
0
23
Démarrer
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages
Régler l’heure d’été
Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination
de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”.
Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans
“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
1
Appuyez sur “MENU”.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
.
2
Tapez “CONFIG.”.
2
Tapez “CONFIG.”.
.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
.
0
4
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
Appuyez sur “REGLAGE ZONE”.
4
Tapez 3 ou 2 pour faire défiler l’écran.
Tapez sur “REGLAGE HEURE ETE”.
.
.
5
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis tapez sur
“ENREG.”.
5
Tapez sur “MARCHE”.
.
Remarque :
.
0
0
Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l’heure GMT (Temps
universel coordonné) est affiché.
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de
façon à tenir compte du fuseau horaire.
Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement
définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
24
0
0
Qu’est-ce que l’heure d’été?
L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une
période déterminée en été.
Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
Démarrer
Accessoires en option
Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produit
Description
Batterie
BN-VF815U
(Fourni)
0
Fournit un temps d’enregistrement plus long.
Elle peut également être utilisée en tant que
batterie de rechange.
Mini câble HDMI
0 VX-HD310
0 VX-HD315
0
Permet de visionner une grande qualité d’image
lorsque raccordé à un téléviseur.
Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de
contrôle entre les dispositifs.
0
Remarque :
0
0
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
Le BN-VF815U est le même produit que la batterie fournie avec l’appareil.
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie
BN-VF815U
(Fourni)
0
0
0
Durée
d’enregistrement réelle
1h
Durée d’enregistrement
continue
(Durée d’enregistrement
maximum)
2h
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
“TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3”
(standard).
La durée d’enregistrement est une estimation dans le cas où des
opérations telles que le zoom sont utilisées ou l’enregistrement est arrêté
à plusieurs reprises. Elle peut être plus courte dans l’utilisation réelle.
(Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée
d’enregistrement prévue.)
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée
d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée.
(Remplacez la batterie par une nouvelle.)
25
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode
automatique
Indications apparaissant à l’écran pour l’enregistrement de
vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les
réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés
automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
0 Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son
icône est affichée à l’écran.
0 Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
un enregistrement test.
1
Allumez l’appareil.
.
Icône d’affichage
.
2
Sélectionnez le mode vidéo.
.
0
3
L’icône sur l’affichage LCD passe en mode vidéo.
Réglez le cadran de prise de vue sur “i.AUTO”.
.
.
4
.
26
A Qualité vidéo
Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
sélectionné dans le menu d’enregistrement.
“ QUALITE VIDEO ” (A p. 175)
B TOUCHE PRIOR.
AE/AF
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR.
AE/AF”.
Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”.
“Capturer des sujets par suivi automatique
(TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 35)
C Heure
Affiche l'heure actuelle.
“Régler l’horloge” (A p. 19)
D Stabilisateur
d’image
Affiche le réglage du stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra”
(A p. 42)
E Supports
d’enregistrement
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont
enregistrées.
F Indicateur de
batterie
Affiche la charge restante approximative de la
batterie pendant l’utilisation.
G Mode
d’enregistrement
Le mode de prise de vue en cours est affiché.
H Réglage des
scènes d’auto
intelligent
Affiche les scènes détectées
automatiquement dans la fonction Auto
intelligent. Plusieurs scènes peuvent être
détectées.
I Durée
d’enregistrement
restante
Affiche la durée restante pour l’enregistrement
vidéo.
“Vérifier le temps d’enregistrement restant”
(A p. 51)
J Compteur de
scènes
(Durée enregistrée)
Affiche la durée écoulée de la vidéo
actuellement enregistrée.
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
0
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Description
Enregistrement
o Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
Description
g
Capture la peau d’une personne de façon
extraordinaire.
V
Permets de capturer des personnes
naturellement.
f
Enregistrer un groupe de personnes avec les
réglages les plus appropriés.
W
Enregistrer le visage souriant clairement.
S
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un
objet à proximité.
a
Effectue la mise au point à une distance éloignée
et capture une image nette avec des couleurs
chatoyantes.
Z
Enregistre dans des endroits sombres avec un
minimum de bruit dans l’image globale.
T
Permet de capturer des scènes nocturnes avec
précision avec un minimum de bruit dans l’image
globale.
d
Évite que le couleurs ne s’estompent même
lorsque l’enregistrement est dans un
environnement lumineux comme un champ de
neige et des plages.
.
Touches de
fonctionnement
Description
A
Mode vidéo/
photo
A/B
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B
Zoom mémoire
gros plan/grand
angle (T/W)
Conservez la position du zoom pour la
réactiver en appuyant sur une touche.
Aussi, le zoom de l’embout W (en grand
angle) et de l’embout T (Téléobjectif)
peuvent être réglés en appuyant sur une
touche
“Effectuer un zoom” (A p. 32)
C
MARK
Passe au mode de marquage, ce qui
permet d’insérer différentes marques
pendant la prise de vue.
Les scènes marquées peuvent facilement
être lues de nouveau.
L’enregistrement
commence 6
Pause
enregistrement
7
Sert de touche START/STOP.
X
Prévient la décoloration des couleurs lors de
l’enregistrement d’un sujet sous un projecteur.
i
Reproduit la couleur verte des arbres de façon
vive.
Y
Reproduit naturellement les couleurs du coucher
de soleil.
h
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet
n’apparaisse pas trop foncé en raison du contrejour.
F
MENU
Affiche les différents menus
d’enregistrement de vidéos.
“Se familiariser avec le menu” (A p. 172)
k
Enregistre tout en soulignant la luminosité des
couleurs.
G
Touche Affichage
n
U
Reproduit les couleurs naturelles de l’extérieur
pendant la journée.
c
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur
dans un éclairage couleur froide.
b
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur
dans un éclairage couleur chaude.
Fait basculer l’écran entre plein (m) et
simple (n) à chaque pression de la touche.
0 Écran simple : Certains écrans
disparaissent après environ 3 secondes.
0 Plein écran : Affiche tout. La touche
d’affichage passe de n à m.
0 Lorsque l’alimentation est coupée, le
plein écran (m) sera initialisé.
e
Sélectionne les réglages les plus appropriés pour
les prises de vue à main levée.
j
Sélectionne les réglages les plus appropriés
lorsqu’un trépied est utilisé pour la prise de vue.
D/E
Remarque :
0
0
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et
ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
Plusieurs scènes peuvent être détectées selon les conditions
d’enregistrement.
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les
conditions de prises de vue.
27
Enregistrement
Réglages utiles pour l’enregistrement
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé à “MARCHE”, la prise de
vue peut être commencée immédiatement après avoir appuyé sur la
touche de mise en marche si elle est ensuite éteinte dans les 5 minutes.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 187)
Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo
(pause ou enregistrement).
0
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé à “MARCHE”, l’appareil se
ferme automatiquement afin de conserver son alimentation s’il n’est pas
utilisé pendant 5 minutes.
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 187)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet
appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la
mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE PRIOR. AE/AF)”
(A p. 35)
0
Lorsque “ENREG. DATE/HEURE” set utilisé, la date et l’heure peuvent
être enregistrées ensemble avec la vidéo.
“Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure” (A p. 50)
0
Attention :
0
0
0
0
0
0
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
fortement humides, tels que la salle de bains.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa
température s’élève trop.
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le
voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir
illisibles.
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les
décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences
(provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la
caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez
l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil
sera réinitialisé.
Avis de non-responsabilité
- Nous ne pouvons être tenus responsables en cas de perte du contenu
enregistré lorsque l’enregistrement de vidéos/d’audio ou la lecture ne peut
pas être utilisée en raison de dysfonctionnements de l’appareil, des
pièces fournies, ou de la carte SD.
- Une fois supprimés, les contenus (données) enregistrés, y compris les
pertes de données dues à des dysfonctionnements de l’appareil, ne
peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
- Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut
faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
Remarque :
0
0
0
0
0
0
0
0
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de
débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer
(copier) les données sur un ordinateur ou disque.
Quand il ya de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter
quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture.
Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui
indique un fonctionnement normal.
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12
heures consécutives ou plus en fonction des spécifications.
(La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou
plus si la taille est supérieure à 4 Go.
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour
enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
Selon le sujet et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent
paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas,
modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de
zoom, etc.
28
.
0
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
Remarque :
0
0
La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1 920 x 1 080.
L’utilisation est invalide dans les conditions suivantes :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante est affichée
- lorsque “QUALITE VIDEO” est réglé à “MP4 720p” ou “iFrame 720p”
- lorsque “ENREG. HAUTE VITESSE” est réglé
- lorsque “ENREG. ACCELERE” est enregistré
- lorsque toute fonction de “ENREGISTR. SPECIAL” est réglée
Enregistrement
Capturer des photos en mode Auto
5
Prenez une photo.
Vous pouvez enregistrer des photos sans avoir à vous préoccuper des
détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent.
1
Allumez l’appareil.
.
0
.
2
Sélectionnez le mode photo.
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
Remarque :
0
0
Selon le sujet et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
La stabilisation de l’image commence seulement quand la touche est à
moitié enfoncée.
.
0
3
L’icône sur l’affichage LCD passe au mode photo.
Réglez le cadran de prise de vue sur “i.AUTO”.
.
.
4
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au
point devient vert.
29
Enregistrement
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement
d’une photo
V
Permets de capturer des personnes
naturellement.
f
Enregistrer un groupe de personnes avec les
réglages les plus appropriés.
W
Enregistrer le visage souriant clairement.
S
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un
objet à proximité.
a
Effectue la mise au point à une distance éloignée
et capture une image nette avec des couleurs
chatoyantes.
0
Z
Enregistre dans des endroits sombres avec un
minimum de bruit dans l’image globale.
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR.
AE/AF”.
Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”.
“Capturer des sujets par suivi automatique
(TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 35)
T
Permet de capturer des scènes nocturnes avec
précision avec un minimum de bruit dans l’image
globale.
d
Évite que le couleurs ne s’estompent même
lorsque l’enregistrement est dans un
environnement lumineux comme un champ de
neige et des plages.
X
Prévient la décoloration des couleurs lors de
l’enregistrement d’un sujet sous un projecteur.
i
Reproduit la couleur verte des arbres de façon
vive.
Y
Reproduit naturellement les couleurs du coucher
de soleil.
Icône d’affichage
B TOUCHE PRIOR.
AE/AF
Description
Capture la peau d’une personne de façon
extraordinaire.
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
A Taille d’image
Icône d’affichage
g
.
0
o Scènes d’auto intelligent
Description
Affiche l’icône de la taille d’image.
La taille des photos peut être modifiée.
“ TAILLE IMAGE ” (A p. 180)
C Heure
Affiche l'heure actuelle.
“Régler l’horloge” (A p. 19)
D Stabilisateur
d’image
Affiche le réglage du stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra”
(A p. 42)
E Supports
d’enregistrement
Affiche l’icône des supports où les photos sont
enregistrées.
F Indicateur de
batterie
Affiche la charge restante approximative de la
batterie pendant l’utilisation.
“Vérifier le temps d’enregistrement restant”
(A p. 51)
h
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet
n’apparaisse pas trop foncé en raison du contrejour.
G Mode
d’enregistrement
Le mode de prise de vue en cours est affiché.
k
Enregistre tout en soulignant la luminosité des
couleurs.
H Réglage des
scènes d’auto
intelligent
Affiche les scènes détectées
automatiquement dans la fonction Auto
intelligent. Plusieurs scènes peuvent être
détectées.
U
Reproduit les couleurs naturelles de l’extérieur
pendant la journée.
c
I Mode flash
Affiche le mode flash.
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur
dans un éclairage couleur froide.
J Nombre de prises
de vue restantes
Affiche le nombre de prises de vue restantes
pour l’enregistrement de photos.
“Nombre approximatif de photos (unité :
nombre de prises de vue)” (A p. 52)
b
Reproduit les couleurs naturelles de l’intérieur
dans un éclairage couleur chaude.
e
Sélectionne les réglages les plus appropriés pour
les prises de vue à main levée.
K Enregistrement en
cours
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo
est capturée.
j
Sélectionne les réglages les plus appropriés
lorsqu’un trépied est utilisé pour la prise de vue.
L Mise au point
Le voyant devient vert lorsque la mise au point
est terminée.
c Valeur d’ouverture
Affiche la valeur d’ouverture.
d Vitesse d’obturation
Affiche la vitesse d’obturation.
30
Remarque :
0
0
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et
ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
Plusieurs scènes peuvent être détectées selon les conditions
d’enregistrement.
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les
conditions de prises de vue.
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
Réglages utiles pour l’enregistrement
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé à “MARCHE”, la prise de
vue peut être commencée immédiatement après avoir appuyé sur la
touche de mise en marche si elle est ensuite éteinte dans les 5 minutes.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 187)
0
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé à “MARCHE”, l’appareil se
ferme automatiquement afin de conserver son alimentation s’il n’est pas
utilisé pendant 5 minutes.
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 187)
0
.
Touches de
fonctionnement
Description
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet
appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la
mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE PRIOR. AE/AF)”
(A p. 35)
0
A
Mode vidéo/
photo
A/B
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B
MENU
Affiche les différents menus
d’enregistrement de photos.
“Se familiariser avec le menu” (A p. 172)
0
0
C
Touche Affichage
n
Fait basculer l’écran entre plein (m) et
simple (n) à chaque pression de la touche.
0 Écran simple : Certains écrans
disparaissent après environ 3 secondes.
0 Plein écran : Affiche tout. La touche
d’affichage passe de n à m.
0 Lorsque l’alimentation est coupée, le
plein écran (m) sera initialisé.
0
Attention :
0
0
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits
fortement humides, tels que la salle de bains.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa
température s’élève trop.
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le
voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir
illisibles.
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les
décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences
(provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la
caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez
l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil
sera réinitialisé.
Remarque :
0
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer
un enregistrement test.
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent
paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas,
modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de
zoom, etc.
31
Enregistrement
Effectuer un zoom
2
Appuyez sur “M”.
L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0 Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand
angle.
0 Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de
vue.
.
0
0
.
Remarque :
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse
dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
0 Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
“ ZOOM ” (A p. 175)
0
Zoom mémoire
En mode vidéo, la position zoom peut être stockée par l’icône Zoom
mémoire (WT) sur le panneau tactile.
o Méthode de stockage
1
Zoomez jusqu’à la position désirée pour le stockage.
.
2
Appuyez sur “WT”.
.
3
Appuyez sur “M” et maintenez-le (environ 1 seconde).
.
0
Conservez la position du zoom.
o Détails d’opération
1
Appuyez sur “WT”.
.
32
Zoomez jusqu’au point conservé en avance.
Zoomez à l’embout W (en grand angle) ou à l’embout T (Téléobjectif)
en cliquant sur “W” ou “T”.
Enregistrement
Prise de vue en rafale
En mode photo, la prise de vue en rafale est effectuée pendant que la touche
SNAPSHOT est enfoncée.
Élément
Détails
L
Environ 2 cadres/seconde, nombre d’images illimité
H1
Environ 6 cadres/seconde, maximum 115 images
H2
Environ 12 cadres/seconde, maximum 115 images
H3
Environ 25 cadres/seconde, maximum 115 images
H4
Environ 50 cadres/seconde, maximum 115 images
1
Appuyez sur la touche TIME CONTROL.
Prendre des vues en changeant les
paramètres
Sélectionnez les méthodes de prise de vue adaptées aux besoins en
utilisant la molette de réglage.
Cadran
de prise
de vue
Détails
i.AUTO
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous
préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le
mode Auto Intelligent.
“Enregistrer des vidéos en mode automatique” (A p. 26)
“Capturer des photos en mode Auto” (A p. 29)
P
Ajuste l’ouverture et la vitesse d’obturation
automatiquement en fonction de la luminosité du sujet.
“P : Ajuste l’exposition (p. ex., la luminosité) (Programmé
automatiquement).” (A p. 36)
A
Règle l’ouverture manuellement et la vitesse d’obturation est
réglée automatiquement.
“A : Ajuste l’ouverture (Priorité à l’ouverture)” (A p. 36)
S
Règle la vitesse d’obturation manuellement et l’ouverture est
réglée automatiquement.
“S : Ajuste la vitesse d’obturation (Priorité de la vitesse
d’obturation)” (A p. 37)
M
Règle l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement.
“M : Ajuste l’ouverture et la vitesse d’obturation en même
temps (Manuel).” (A p. 37)
U
Les réglages fréquemment utilisés peuvent être enregistrés
à U.
“Sauvegarder les valeurs de réglage du cadran de
l’UTILISATEUR” (A p. 37)
SCN
Effectuez les prises de vues des scènes en fonction des
conditions de prise de vue. (Sélection de scène)
“Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)”
(A p. 34)
P
Capture le sujet en le suivant automatiquement. (Priorité au
visage/Touche prior.)
“Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE
PRIOR. AE/AF)” (A p. 35)
.
2
Sélectionnez la vitesse de la prise de vue en rafale en utilisant la molette
de réglage.
.
3
Appuyez sur la touche SET.
.
0
La touche TIME CONTROL peut également être utilisée.
Attention :
0
Lorsque “H1” à “H4” est sélectionné, “PHOTO SOURIRE” et “SOURIRE
%” ne sont pas affichés.
33
Enregistrement
Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)
Réglez le cadran de prise de vue à Sélection de scène (SCN) afin d’ajuster
automatiquement l’exposition et la vitesse d’obturation en fonction du sujet.
1
Réglez le cadran de prise de vue sur SCN.
Appuyez sur “SCN”.
.
3
Effet
SPORTS DE PLEIN
AIR
Capture de façon nette des sujets se déplaçant
rapidement, dans chaque image lors de prises de
vue à l’extérieur.
SPORTS
D'INTÉRIEUR
Capture de façon nette des sujets se déplaçant
rapidement, dans chaque image lors de prises de
vue à l’intérieur.
COMP.
Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît
RETROECLAIRAGE trop sombre en raison du contre-jour.
.
2
Réglage
PORTRAIT
Floute l’arrière-plan pour faire ressortir les sujets
sur la photo.
PEAU DOUCE
Lisse la peau du visage des sujets.
PAYSAGE
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de
paysage, etc.
PAYSAGE ET
PORTRAIT
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de
vue d’un sujet sur fond de paysage.
CREPUSCULE
Les scènes de nuit sont capturées de façon
naturelle.
0 Capturer l’image plus lumineuse que la scène
réelle en utilisant une vitesse d’obturation lente
en mode photo.
NUIT ET
PORTRAIT (photo
seulement)
Allume le flash pour saisir des clichés tout en
capturant avec précision l’ambiance nocturne.
NUIT
Augmente l’intensité et éclaire la scène
automatiquement grâce à un obturateur lent
lorsque l’environnement est sombre.
Afin de prévenir le tremblement de la caméra,
utilisez un trépied.
NEIGE
Évite que le sujet n’apparaisse trop sombre lors
d’un enregistrement comprenant des scènes de
neige par temps ensoleillé.
PLAGE
Capte la mer et la plage par journée très ensoleillée
de manière claire et vive.
PROJECTEUR
Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair
sous la lumière.
FEU D'ARTIFICE
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de
vue de feux d’artifice.
COUCHER DE
SOLEIL
Utilisez cette fonction pour effecteur des prises du
vue de coucher ou de lever de soleil.
Tapez sur la scène appropriée.
.
0
0
4
Tapez 0 ou 1 pour faire défiler l’écran.
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Commencer la prise de vue.
.
Remarque :
0
0
34
Toutes les scènes de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées
pendant “ENREG. AUTO”.
Dans les modes PAYSAGE/CREPUSCULE/FEU D'ARTIFICE/
COUCHER DE SOLEIL, la mise au point est réglée seulement à une
distance éloignée.
Enregistrement
Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE PRIOR. AE/AF)
5
Appuyez sur le réglage désiré.
“TOUCHE PRIOR. AE/AF” est une fonction qui ajuste la mise au point et la
luminosité selon une zone touchée.
Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos.
0 Cette fonction est disponible quand le cadran de prise de vue est réglé à
P.
1
Réglez le cadran de prise de vue sur P.
.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
0
0
0
.
0
3
Le menu principal s’affiche.
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
6
La mise au point et la luminosité seront ajustées automatiquement en
fonction de la position touchée (face/couleur/région). Un cadre bleu
apparaît autour de l’objet sélectionné (face/couleur), tandis qu’un
cadre blanc apparaît autour de la zone sélectionnée.
Pour réinitialiser, tapez sur la position désirée (face/couleur/région)
à nouveau.
Pour annuler “SUIVI DU VISAGE” ou “SUIVI DE COULEURS”, tapez
sur le cadre bleu.
Pour annuler “SELECTIONNER ZONE”, tapez sur le cadre blanc.
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
.
Réglage
.
4
Appuyez sur “TOUCHE PRIOR. AE/AF”.
ARRET
Désactive la fonction.
SUIVI DU
VISAGE
e apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en
même temps que le suivi et le réglage automatique du
visage touché (sujet) avec la mise au point et la
luminosité appropriées. En outre, un cadre vert apparaît
autour du visage touché (sujet).
SUIVI DE
COULEURS
f apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en
même temps que le suivi et le réglage automatique de la
couleur touchée (sujet) avec la mise au point appropriée.
En outre, un cadre bleu apparaît autour de la couleur
touchée (sujet).
SELECTIONNER
ZONE
g apparaît à l’écran. L’enregistrement est effectué en
même temps que le réglage automatique de la zone
touchée (position fixe) avec la mise au point et la
luminosité appropriées. En outre, un cadre blanc
apparaît autour de la zone touchée.
SELECTIONNER ZONE dans TOUCHE PRIOR. AE/AF
n’est disponible que dans la plage du zoom optique. (non
disponible lorsque le zoom numérique est utilisé)
.
0
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Détails
35
Enregistrement
Remarque :
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé, “MISE AU POINT” sera
réglé sur“AUTO” automatiquement.
Tapez sur la position choisie (visage/couleur/région) à nouveau pour annuler
le réglage.
0 Tapez sur une position déselectionnée (face / couleur / région) pour
réinitialiser.
0 Si la caméra perd le suivi d’un sujet, tapez à nouveau sur le sujet.
0 Les réglages sont annulés lorsque le zoom est utilisé. (“SELECTIONNER
ZONE” uniquement)
0 Lorsque “SUIVI DE COULEURS” est réglé, le sujet ciblé (couleur) peut
changer si des couleurs similaires sont détectées. Dans ce cas, tapez le
sujet à nouveau. Le sujet ciblé (couleur) peut également être retrouvé à
nouveau s’il apparaît au centre de l’écran dans un délai déterminé.
0
Ajustement manuel pour les prises de vue
Ajustez la valeur de la vitesse d’obturation et de l’ouverture manuellement
pour la prise de vue.
Ces réglages sont ajustés séparément pour les vidéos et les photos.
P : Ajuste l’exposition (p. ex., la luminosité) (Programmé
automatiquement).
Une fois l’exposition ajustée, “DIAPHRAGME” et “VITESSE
D'OBTURATION” sont ajustés automatiquement selon la luminosité du
sujet.
1
Réglez le cadran de prise de vue sur P.
Attention :
0
0
0
0
Les sujets à proximité des côtés du moniteur LCD risquent de ne pas
réagir ou de ne pas être reconnus quand on les touche. Dans ce cas,
déplacez le sujet au centre et tapez à nouveau.
“SUIVI DU VISAGE” peut ne pas fonctionner correctement selon les
conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet
(direction du visage, etc.). Il est également particulièrement difficile de
détecter les visages à contre-jour.
“SUIVI DE COULEURS” peut ne pas fonctionner correctement dans les
cas suivants :
- lorsqu’on enregistre des sujets sans contraste
- Lorsqu’on enregistre des sujets qui se déplacent à grande vitesse
- lorsqu’on enregistre dans un endroit sombre
- lorsque la luminosité environnante change
“SELECTIONNER ZONE” n’est pas disponible lorsque le zoom
numérique est utilisé.
.
0
L’exposition est ajustée automatiquement.
o Pour ajuster l’exposition davantage manuellement
0 Appuyez sur la touche “EXPOSURE”. Changez la valeur numérique en
utilisant la molette de réglage, et appuyez ensuite sur la touche “SET”.
A : Ajuste l’ouverture (Priorité à l’ouverture)
“VITESSE D'OBTURATION” est ajustée automatiquement pour conserver
une exposition optimale.
1
Réglez le cadran de prise de vue sur A.
o Pour afficher le niveau de sourire
Réglez “SOURIRE%” dans le menu à “MARCHE”.
“SOURIRE% (P uniquement)” (A p. 174)
0
0
Le niveau de sourire (pourcentage de sourire) est affiché en valeur
numérique. (maximum trois visages)
Pour cacher l’affichage, réglez “SOURIRE%” à “ARRET”.
.
2
Changez la valeur numérique en utilisant la molette de réglage.
o Pour prendre une photo de visages souriants
Réglez “PHOTO SOURIRE” dans le menu à “MARCHE”.
“PHOTO SOURIRE (P uniquement)” (A p. 174)
0
Saisit un cliché automatiquement dès qu’un sujet cadré sourit.
.
Remarque :
0
En réduisant les valeurs numériques, l’arrière-plan apparaît flou, ce qui
fait ressortir le sujet.
o Pour ajuster l’exposition davantage manuellement
0 Appuyez sur la touche “EXPOSURE”. Changez la valeur numérique en
utilisant la molette de réglage, et appuyez ensuite sur la touche “SET”.
36
Enregistrement
S : Ajuste la vitesse d’obturation (Priorité de la vitesse
d’obturation)
U : Sauvegarde les valeurs de réglage des fonctions
fréquemment utilisées (Paramètres de l’utilisateur).
“DIAPHRAGME” est ajustée automatiquement pour conserver une
exposition optimale.
Lorsque vous ajustez l’ouverture et la vitesse d’obturation, les réglages
peuvent être facilement complétés en sauvegardant les valeurs de réglage
si elles sont fréquemment utilisées.
Les valeurs de réglage peuvent être sauvegardées dans les Paramètres de
l’utilisateur (U) du cadran de prise de vue. Différentes valeurs de réglage
peuvent être sauvegardées pour les vidéos et les photos.
1
Réglez le cadran de prise de vue sur S.
o Éléments à programmer
Élément
Référence
A/B
.
2
Changez la valeur numérique en utilisant la molette de réglage.
.
Remarque :
0
En réduisant les valeurs numériques, un sujet se déplaçant rapidement
peut être saisi clairement, sans effet flou.
o Pour ajuster l’exposition davantage manuellement
0 Appuyez sur la touche “EXPOSURE”. Changez la valeur numérique en
VITESSE
D'OBTURATION
Les deux
-
DIAPHRAGME
Les deux
-
BALANCE DES
BLANCS
Les deux
“Régler la balance des blancs”
(A p. 40)
LUMINOSITE
(AGC)
A seulement
“LUMINOSITE(P, A, S et M
uniquement)” (A p. 173)
LUMINOSITE
(ISO)
B seulement
“LUMINOSITE(P, A, S, M et U
uniquement)” (A p. 179)
o Sauvegarder les valeurs de réglage du cadran de
l’UTILISATEUR
utilisant la molette de réglage, et appuyez ensuite sur la touche “SET”.
M : Ajuste l’ouverture et la vitesse d’obturation en même
temps (Manuel).
1
Appuyez sur “MENU”.
L’exposition (luminosité) est réglée en ajustant l’ouverture et la vitesse
d’obturation.
1
Réglez le cadran de prise de vue sur M.
.
0
.
2
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
Changez la valeur numérique de “VITESSE D'OBTURATION” en
utilisant la molette de réglage, et appuyer ensuite sur la touche
“EXPOSURE”.
.
3
(Cet écran apparaît lorsque le cadran de prise de vue est réglé à
i.AUTO)
.
3
Tapez 1 en bas à droite de l’écran.
Changez la valeur numérique de “DIAPHRAGME” en utilisant la molette
de réglage.
.
Remarque :
0
0
Lorsque la vitesse d’obturation est ajustée manuellement (M), il est
possible de ne pas obtenir l’exposition appropriée.
Lorsque la vitesse d’obturation est réglée à 4 secondes, la mise au point
est fixée à manuelle, et “LUMINOSITE” est fixé à “ARRET”.
.
4
Appuyez sur “CADRAN UTILISATEUR”.
37
Enregistrement
Ajuster manuellement la mise en point
Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto
Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au
point.
0 Cette fonction est disponible lorsque le cadran de réglage est réglé à P,
A, S, M, U ou SCN.
1
Appuyez sur la touche AF/MF.
.
5
Cliquez sur les éléments de réglage.
.
0
L’écran d’ajustement de la mise au point est affiché.
.
6
Cliquez sur la valeur de réglage.
0
0
7
Pour “VITESSE D'OBTURATION” et “DIAPHRAGME”, pour la touche
“MANUEL”, sélectionnez les valeurs de réglage en cliquant sur 0/1,
et la touche “REGLER”.
Répétez les étapes 5 et 6 pour régler les autres éléments.
Appuyez sur L.
.
2
Ajustez la mise au point en utilisant la bague de mise au point.
.
0
0
.
8
Réglez le cadran de réglage à U, et commencez vos prises de vue.
Si E apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus loin.
Si p apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus
proche.
Remarque :
0
.
La mise au point demeure stable si elle est réglée à l’embout téléobjectif
(T) et que le zoom est réglé à l’embout grand angle (W).
o Pour reprendre la Mise au point automatique (ajustement
automatique)
Appuyez sur la touche AF/MF pour effacer E et p.
38
Enregistrement
Ajuster la mise au point en utilisant l’assistant de mise au
point
5
Tapez sur la touche SET pour confirmer.
Le contour du sujet visé est mis en couleur pour une mise au point plus
précise.
0 Cette fonction est disponible lorsque le cadran de réglage est réglé à P,
A, S, M, U ou SCN.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
Remarque :
Lorsque vous réglez la fonction de l’assistant de mise au point, l’écran
s’affiche en noir et blanc et le contour des parties ciblées est mis en
surbrillance dans la couleur présélectionnée. Changez la couleur si le
contour est difficile à voir.
0 Changez la couleur dans “AIDE COULEUR” du menu de “REGLAGE
ENREGISTR.”. (“ROUGE”, “VERT”, “BLEU”)
.
2
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
3
Appuyez sur “AIDE MISE AU POINT”.
.
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Ajustez la mise au point en utilisant la bague de mise au point.
.
.
0
0
Si E apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus loin.
Si p apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus
proche.
39
Enregistrement
Régler la balance des blancs
Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de
lumière.
Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos.
0 Cette fonction est disponible lorsque le cadran de prise de vue est réglé
à P, A, S ou M.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
Réglage
Détails
n AUTO
Ajuste automatiquement pour obtenir des couleurs
naturelles.
l BAL. BLANCS
MANUELLE
Utilisez cette option si le problème des couleurs
non naturelles n’est pas résolu.
m ENSOLEILLE
Vous pouvez régler cette option lors de la prise de
vue extérieure par temps ensoleillé.
p NUAGEUX
Réglez cette option lors de la prise de vue par
temps nuageux ou à l’ombre.
o HALOGENE
Réglez cette option lors de la prise de vue avec
éclairage, comme par exemple un éclairage vidéo.
v
FLUORESCENT 1
Réglez cette option lors de la prise de vue sous un
éclairage fluorescent blanc naturel.
w
FLUORESCENT 2
Réglez cette option lors de la prise de vue sous un
éclairage fluorescent lumière de jour.
Utiliser BAL. BLANCS MANUELLE
1
Placez une feuille de papier blanc uni devant l’objectif de sorte que le
papier blanc occupe tout l’écran.
2
Positionnez le curseur sur “BAL. BLANCS MANUELLE”, et appuyez et
tenez enfoncé “REGLER”.
Ou appuyez et tenez enfoncée l’icône “BAL. BLANCS MANUELLE”.
3
Cessez le contact une fois que le menu disparaît et que o s’éclaire.
.
3
Appuyez sur “BALANCE DES BLANCS”.
Remarque :
0
0
0
.
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Tapez l’environnement de prise de vue approprié.
.
0
0
40
Sélectionnez l’article en utilisant 0 ou 1, puis tapez “REGLER”.
(Tapez l’icône pour sélectionner directement.)
L’icône de la balance des blancs apparaît sur l’écran une fois le
réglage terminé.
Le réglage ne changera pas si on tape trop rapidement sur “BAL. BLANCS
MANUELLE” (moins d’une seconde).
Lorsque le cadran de prise de vue est réglé soit à i.AUTO ou SCN, le
réglage est fixé à “AUTO”.
Lorsque le cadran de prise de vue est réglé soit à U, le réglage peut être
fixé à “BALANCE DES BLANCS” de “CADRAN UTILISATEUR”.
Enregistrement
Effectuer des prises de vue en gros plan
La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan.
Cette fonction est disponible à la fois pour les vidéos et les photos.
0 Cette fonction est disponible lorsque le cadran de prise de vue est réglé
à P, A, S, M ou U.
Réglage
Détails
ARRET
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 1 m de l’extrémité
du téléobjectif (T).
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de
l’extrémité du grand angle (W).
MARCHE
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 60 cm de
l’extrémité du téléobjectif (T).
Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de
l’extrémité du grand angle (W).
Remarque :
.
* L’image n’est qu’une impression.
1
Appuyez sur “MENU”.
0
Lorsque le cadran de prise de vue est réglé à P, A, S, M ou U, la fonction
téléobjectif macro peut être réglée.
Attention :
0
Lorsque vous ne prenez pas de prise de vue en gros plan, réglez le “TELE
MACRO” à “ARRET”.
Sinon, l’image peut être floue.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
3
Appuyez sur “TELE MACRO”.
.
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Tapez “MARCHE”.
.
0
Après le réglage, l’icône télémacro o apparaît.
41
Enregistrement
Vérification des zones surexposées (ZÉBRURES)
Pendant l’enregistrement vidéo, des lignes diagonales (zébrées) s’affichent
uniquement dans les zones avec les niveaux de luminance spécifiés.
0 Cette fonction est disponible lorsque le cadran de prise de vue est réglé
à P, A, S, M ou U.
1
Réduire les secousses de la caméra
Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la
caméra lors de l’enregistrement de vidéo.
1
Appuyez sur “MENU”.
Appuyez sur “MENU”.
.
2
.
0
2
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
Le menu principal s’affiche.
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
3
3
Appuyez sur “IS”.
(Cet écran apparaît lorsque le cadran de prise de vue est réglé à
i.AUTO)
.
Tapez “ZÉBRURES”.
.
0
0
.
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Tapez “70-80%” ou “PLUS DE 100%”.
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur le réglage désiré.
.
.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
70-80%
Les sections qui frisent la surexposition sont
affichées avec des rayures.
PLUS DE 100%
Les sections surexposées sont affichées avec des
rayures.
42
Enregistrement
Réglage
Détails
b ARRET
Désactive le stabilisateur d’image.
a EIS /OIS
Réduit les secousses de la caméra dans des
conditions de prise de vue normales.
r AIS
(A mode vidéo
seulement)
Réduit les secousses de la caméra avec plus
d’efficacité pendant les prises de vue grand
angle.
Uniquement sur l’extrémité grand angle
(environ 5x).
sAIS AMÉLIORÉ
(A mode vidéo
seulement)
La zone de correction est plus grande que
celle dans “AIS”. Il est possible de réduire les
secousses de la caméra de façon plus
efficace lorsque l’enregistrement est effectué
en zoomant à partir d’un grand angle au
téléobjectif, ou en bougeant avec le sujet.
Marquer la vidéo pendant l’enregistrement
Vous pouvez marquer une scène spécifique pendant l’enregistrement vidéo.
Quand une marque est faite, la position marquée est enregistrée pour qu’il
soit facile de trouver la position et de commencer une lecture du résumé.
Marquage de la vidéo pendant l’enregistrement (Normal)
1
Appuyez sur “MARK”.
.
Remarque :
0
0
0
0
2
Appuyez sur “OUI” pour entrer dans le mode de marque.
Il est recommandé de régler le stabilisateur d’image sur “ARRET” lorsque
vous filmez un sujet qui se déplace peu en ayant l’unité sur un trépied.
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
Lorsque “AIS” est réglé, l’angle de vue devient plus étroit. Dans “AIS
AMÉLIORÉ”, l’angle de vue devient encore plus étroite que “AIS”.
La stabilisation de l’image commence seulement quand la touche
SNAPSHOT est à moitié enfoncée pendant l’enregistrement de photos.
.
3
Commencez à enregistrer une vidéo.
.
0
4
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Appuyez sur z, y ou 0 à la scène que vous souhaitez marquer.
.
5
Terminez l’enregistrement d’une vidéo en appuyant sur la touche
START/STOP, et mettez fin au mode de marquage en cliquant sur J.
.
43
Enregistrement
Marquer la vidéo pendant l’enregistrement (Jeu)
1
7
Appuyez sur “OUI” pour mettre fin au jeu.
Appuyez sur “MARK”.
.
.
2
8
Appuyez sur J pour mettre fin au mode de marque.
Appuyez sur “OUI” pour entrer dans le mode de marque.
.
Élément
.
3
Appuyez sur “GAME” pour commencer le jeu.
.
4
Commencez à enregistrer une vidéo.
Exemple d’utilisation
z (Bon)
Utilisez cette fonction lorsque l’athlète connaît une
bonne performance.
y (Vérifier)
Utilisez cette fonction lorsque l’athlète ne connaît pas
une bonne performance.
0 (Libre)
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez
regarder un jeu précis plus tard.
1 (Pointage)
Utilisez cette fonction lorsqu’un point est marqué.
x (Substitution)
Utilisez cette fonction lorsqu’un joueur est remplacé.
Attention :
0
0
.
0
5
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Appuyez sur z, y, 0, 1 ou x à la scène que vous souhaitez marquer.
L’affichage du pointage est enregistré si vous commencez à enregistrer
après avoir effectué une opération pour commencer une partie. Un
affichage du pointage enregistré ne peut être effacé plus tard.
La fonction de marquage n’est pas disponible pendant l’enregistrement à
grande vitesse.
Remarque :
Appuyez sur “MARKR” une fois le marquage effectué, afin d’annuler le
marquage précédent.
0 Reportez-vous aux indications ci-dessous pour la lecture des scènes
marquées.
“ LECTURE MARQUAGE ” (A p. 57)
0
En installant une application spécialisée sur votre téléphone intelligent,
l’opération de marque peut être effectuée à partir du téléphone intelligent.
“Utiliser le marquage” (A p. 125)
0
.
0
6
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de sélection de pointage.
Terminez l’enregistrement d’une vidéo en appuyant sur la touche
START/STOP, et inscrivez “GAMEL”.
.
44
Enregistrement
Enregistrement au ralenti (grande vitesse)
Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en augmentant la vitesse
d’enregistrement pour souligner les mouvements, et lire la vidéo au ralenti
en douceur.
Cette fonction est pratique pour vérifier les mouvements, comme des swings
de golf. (Fichiers vidéos en format MP4 seulement)
Vitesse d’enregistrement
Taille d’image
500fps(10x)
320×176
400fps(8x)
320×176
250fps(5x)
640×360
200fps(4x)
640×360
100fps(2x)
640×360
0
1
0
0
0
0
Lorsque l’enregistrement à grande vitesse est activé, seul le zoom optique
peut être utilisé.
Pendant un enregistrement à grande vitesse, “TOUCHE PRIOR. AE/AF”
est réglé sur “ARRET”.
Pendant l’enregistrement à grande vitesse, le compteur de scènes peut
ne pas fonctionner correctement.
Lorsqu’une carte SDXC est utilisée pendant l’enregistrement à grande
vitesse (500fps), le temps d’enregistrement est limité à trois minutes.
o Pour retourner au mode d’enregistrement normal
0 Appuyez sur la touche TIME CONTROL et sélectionnez “50fps” au moyen
0
du cadran de réglage.
Le mode d’enregistrement normal peut être repris en mettant l’appareil
hors tension.
Le temps de lecture lorsque la vitesse d’enregistrement est de 250
images/seconde sera cinq fois le temps réel d’enregistrement.
(Exemple : Si la durée enregistrée est 1 minute, la durée de la lecture sera
de 5 minutes.)
Appuyez sur la touche TIME CONTROL.
.
2
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en utilisant le cadran de
réglage.
.
.
3
Appuyez sur la touche SET.
.
4
Lancez l’enregistrement.
.
Remarque :
0
0
Les images peuvent sembler granuleuses si elle est enregistrée à grande
vitesse et à résolution réduite. De plus, il est recommandé d’utiliser un
trépied et que l’enregistrement soit effectué dans un endroit lumineux en
réglant “LUMINOSITE” à “AUTO”, comme il s’agit d’une prise de vue plus
sombre que la normale.
Le son audio n’est pas enregistré en même temps que la vidéo.
45
Enregistrement
Enregistrer par intervalles (ENREG.
ACCELERE)
Indications pour les enregistrements par prise de vue
accélérée
Cette fonction permet de capturer les changements de scènes lentements
se déroulant sur une longue période d’être montrés à l’intérieur d’un laps de
temps court en prenant des clichés à certains intervalles.
Cette option est utile notamment pour recréer l’ouverture d’un bourgeon de
fleur.
1
Appuyez sur la touche TIME CONTROL.
.
Affichage
.
2
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en utilisant le cadran de
réglage.
.
Description
A Intervalle
d’enregistrement
Affiche l’intervalle d’enregistrement défini.
B Durée enregistrée
Affiche la durée réelle enregistrée de la vidéo.
La durée enregistrée augmente en unités de
cadres.
C Durée réelle
écoulée
Affiche la durée réelle écoulée depuis le début
de l’enregistrement.
D Durée
d’enregistrement
restante
Durée d’enregistrement restante avec la
qualité vidéo actuellement sélectionnée.
Régler la prise de vue accélérée
Plus la valeur de réglage est basse, plus l’intervalle d’enregistrement est
long.
Réglage
.
3
Appuyez sur la touche SET.
1fps
Permet de prendre un cadre à 1 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 25x.
1/2fps
Permet de prendre un cadre à 2 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 50x.
1/5fps
Permet de prendre un cadre à 5 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 125x.
1/10fps
Permet de prendre un cadre à 10 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 250x.
1/20fps
Permet de prendre un cadre à 20 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 500x.
1/40fps
Permet de prendre un cadre à 40 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 1000x.
1/80fps
Permet de prendre un cadre à 80 secondes d’intervalle.
Les vidéos enregistrées seront lues à une vitesse 2000x.
.
4
Lancez l’enregistrement.
.
0
0
Un cadre est pris à intervalles réguliers de la période sélectionnée.
Lorsque l’intervalle d’enregistrement est réglé sur “INTERVALLE 20
S.” ou davantage, cet appareil bascule en mode économie d’énergie
entre deux enregistrements.
Au point d’enregistrement suivant, le mode économie d’énergie sera
arrêté et l’enregistrement démarrera automatiquement.
Attention :
0
o Pour retourner au mode d’enregistrement normal
0 Appuyez sur la touche TIME CONTROL et sélectionnez “50fps” au moyen
0
0
0
du cadran de réglage.
Le mode d’enregistrement normal peut être repris en mettant l’appareil
hors tension.
Le son ne pourra pas être enregistré pendant les enregistrements par
prise de vue accélérée.
Lors de l’enregistrement simultané de photos, le zoom et le stabilisateur
d’image numérique ne sont pas disponibles avec les enregistrements par
prise de vue accélérée.
Lorsque l’enregistrement est arrêté avec un temps d’enregistrement
inférieur à “0:00:00:14”, la vidéo ne sera pas enregistrée.
Remarque :
0
0
0
46
Détails
Les réglages d’enregistrement par prise de vue accélérée sont
réinitialisés même lorsque l’alimentation est coupée. Pour commencer à
nouveau l’enregistrement à intervalles, il est nécessaire d’effectuer la
sélection une nouvelle fois.
L’enregistrement s’arrête automatiquement 99 heures après son
démarrage.
Utilisez un trépied et un adaptateur secteur pour les enregistrements par
prise de vue accélérée. avec de longs intervalles d’enregistrement.
Enregistrement
Il est également recommandé de régler manuellement la mise au point et
la balance des blancs.
“Montage sur trépied” (A p. 22)
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 38)
“Régler la balance des blancs” (A p. 40)
0
Si la vidéo est enregistrée au format progressif (sauf pour iFrame), la
vitesse de la lecture est doublée.
(Exemple) Une vidéo enregistrée à l’aide de “1fps” est lue à 50 fois la
vitesse.
Enregistrer automatiquement par détection
de mouvements (ENREG. AUTO)
Cette fonction permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement en
détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur
du cadre rouge apparaissant sur l’écran LCD.
Cette fonction peut être définie pour les modes vidéo et photo.
1
Composez l’image en fonction du sujet.
0
2
Ajustez l’angle de prise de vue avec le zoom, etc.
Appuyez sur “MENU”.
.
0
3
Le menu principal s’affiche.
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
.
4
Tapez “ENREG. AUTO”.
.
0
0
5
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Tapez “MARCHE”.
.
47
Enregistrement
6
L’enregistrement démarre automatiquement lorsque le sujet se déplace
au sein du cadre rouge.
Prendre des photos de groupe (Retardateur)
Le retardateur à 10 secondes et le retardateur à détection de visages sont
des fonctions utiles pour prendre des photos de groupes.
Le retardateur à 2 secondes est utile pour éviter les secousses de la caméra
causées en appuyant sur la touche de l’obturateur.
Cette fonction est disponible en mode photo. Non disponible en mode vidéo.
Remarque :
Pour prendre une photo avec la fonction retardateur, il est recommandé
d’utiliser un trépied.
“Montage sur trépied” (A p. 22)
.
0
0
0
Un cadre rouge apparait 2 secondes après que l’affichage du menu
ait disparu.
Pour l’enregistrement vidéo, l’enregistrement se poursuit même s’il y
a encore des mouvements du sujet (changements de luminosité) à
l’intérieur du cadre rouge. Lorsqu’il n’y a plus de mouvement du sujet
(changements de luminosité) à l’intérieur du cadre rouge,
l’enregistrement s’arrête dans les 5 secondes.
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter l’enregistrement
manuel vidéo. Toutefois, pendant que “ENREG. AUTO” demeure sur
“MARCHE” même après l’arrêt de l’enregistrement, l’enregistrement
recommence lorsque les mouvements du sujet (changements de
luminosité) sont détectés à l’intérieur du cadre rouge. Pour annuler
“ENREG. AUTO”, réglez-le sur “ARRET”.
Utilisation du retardateur à 2-/10 secondes
1
Appuyez sur “MENU”.
.
Attention :
0
0
0
0
Le zoom numérique, le stabilisateur d’image numérique, le retardateur et
la prise de vue continue ne sont pas disponibles avec la fonction “ENREG.
AUTO” activée.
La fonction “ENREG. AUTO” ne peut être utilisée avec la fonction
“ENREG. ACCELERE”. Lorsque les deux fonctions sont sélectionnées,
la priorité est donnée à “ENREG. ACCELERE”.
“TAILLE IMAGE” ne peut être modifié après avoir sélectionné “ENREG.
AUTO”.
Réglez-le avant de sélectionner la fonction “ENREG. AUTO”.
Les modes arrêt et économie d’énergie automatiques ne sont pas
disponibles avec la fonction “ENREG. AUTO” activée.
Remarque :
0
0
0
0
0
0
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
.
3
L’enregistrement s’arrête si aucun changement n’est effectué dans les 5
secondes suivant l’enregistrement vidéo.
Les réglages de “ENREG. AUTO” ne sont pas enregistrés, même lorsque
l’alimentation est coupée.
L’enregistrement ne peut commencer lorsque les mouvements du sujet à
l’intérieur du cadre rouge sont trop rapides ou les changements de
luminosité sont trop faibles.
L’enregistrement peut démarrer en raison de changements de la
luminosité même s’il n’y a aucun mouvement au sein du cadre rouge.
Si le zoom est activé, l’enregistrement ne peut pas commencer.
Appuyez sur “RETARDATEUR”.
.
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur “2SEC” ou “10SEC”.
.
5
48
Effectuez la mise au point du sujet.
Enregistrement
Utilisation du retardateur à détection de visages
En appuyant sur la touche SNAPSHOT, la détection du visage et la prise
s’effectue trois secondes après qu’une autre personne entre dans le cadre.
Cette fonction est utile lorsque vous voulez inclure le photographe dans la
photo de groupe.
Cette fonction est disponible en mode photo. Non disponible en mode vidéo.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
6
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au
point devient vert.
Prenez une photo.
.
0
Le menu principal s’affiche.
2
Tapez “REGLAGE ENREGISTR.”.
3
Appuyez sur “RETARDATEUR”.
.
0
0
Un chronomètre s’affiche et le compte à rebours avant prise de vue
démarre.
Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le
retardateur.
.
.
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur “DETECTION VISAGE”.
.
5
Après vous être assuré que tout le monde regarde la caméra, appuyez
sur la touche SNAPSHOT.
.
.
0
Les cadres apparaissent autour des visages des sujets.
49
Enregistrement
0
6
Appuyer sur la touche SNAPSHOT à nouveau démarre le retardateur
à 10 secondes.
Le photographe entre dans le cadre.
Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure
Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure.
Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec
l’affichage de la date et de l’heure.
(L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après
l’enregistrement.)
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
0
L’obturateur se déclenche trois secondes après que le photographe
soit entré dans le cadre.
Appuyez de nouveau sur la touche SNAPSHOT pour arrêter le
retardateur.
Remarque :
0
Selon l’environnement de prise de vue, la fonction “DETECTION VISAGE”
peut ne pas détecter certains visages.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez “ENREGISTR. SPECIAL”.
.
3
Tapez sur “ENREG. DATE/HEURE”.
.
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Sélectionnez le type si l’horloge avec 0 ou 1, et tapez “REGLER”.
.
0
0
5
Lorsque l’on tape sur “REGLER”, la mise en garde pour
l’enregistrement de la date et de l’heure apparaît.
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Ajustez la position d’affichage de la date et l’heure avec une marque de
doigt en la touchant avec votre doigt et la faisant glisser.
.
0
6
50
Déplacez l’affichage de la date et de l’heure tout en le touchant avec
votre doigt et le traçant sur un écran.
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
Enregistrement
Vérifier le temps d’enregistrement restant
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement restante ainsi que la charge
restante de la batterie sur la carte SD.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
.
0
0
0
Appuyez une nouvelle fois sur la touche START/STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Tapez J pour retourner à l’écran pour sélectionner les types
d’horloge.
Tapez sur L pour quitter “ENREG. DATE/HEURE”.
(Pour effectuer des opérations autres que l’enregistrement, tapez L
pour annuler d’abord la “ENREG. DATE/HEURE”.)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez “INFO.”.
Remarque :
0
Peut être réglé pour l’enregistrement accéléré.
Attention :
0
L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après
l’enregistrement.
.
0
3
Si vous êtes en mode photo, allez directement à l’étape 4.
Affichez la durée d’enregistrement restante.
.
0
0
0
0
4
La durée d’enregistrement restante s’affiche uniquement en mode
d’enregistrement vidéo.
Pour afficher la charge restante de la batterie, appuyez sur l.
l ne sera pas affiché lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
Tapez sur L pour quitter l’écran.
Affichez la charge restante de la batterie.
.
0
0
0
Pour l’enregistrement de vidéo, cliquez sur J pour retourner à
l’affichage du temps d’enregistrement restant. Cet affichage
n’apparaît pas pendant la prise de photos.
Appuyez sur L pour quitter l’affichage.
La charge restante de la batterie ne s’affichera pas lorsque
l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil.
Remarque :
0
Vous pouvez modifier la qualité vidéo de votre choix en tapant dessus à
partir de l’affichage du temps d’enregistrement restant.
51
Enregistrement
Durée d’enregistrement vidéo approximative
o FORMAT ENR. VIDÉO : AVCHD
Qualité d’image
Carte SDHC/SDXC
4GB
8GB
16GB
32GB
48GB
64GB
128 Go
50p
15 m
35 m
1 h 10 m
2 h 30 m
3 h 50 m
5h
10 h 10 m
XP
30 m
1h
2h
4h
6h
8 h 10 m
16 h 20 m
EP
1 h 40 m
3 h 30 m
7 h 10 m
14 h 40 m
21 h 30 m
28 h 50 m
57 h 50 m
o FORMAT ENR. VIDÉO : MP4/MOV
Qualité d’image
Carte SDHC/SDXC
4GB
8GB
16GB
32GB
48GB
64GB
128 Go
MOV 1080p LPCM
(1920x1080)
10 m
25 m
50 m
1 h 40 m
2 h 30 m
3 h 30 m
7h
MP4 1080p
(1920x1080)
10 m
25 m
55 m
2h
2 h 50 m
3 h 50 m
7 h 50 m
MP4 720p
(1280x720)
40 m
1 h 20 m
2 h 50 m
5 h 40 m
8 h 30 m
11 h 20 m
22 h 50 m
iFrame 720p
(1280x720)
10 m
30 m
1h
2h
3h
4h
8h
0
La durée d’enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)
Taille d’image
Carte SDHC/SDXC
4 Go
8 Go
16 Go
32 Go
48GB
64 Go
128 Go
4000X3000(12M)(4:3)
500
1100
2200
4500
6700
9000
9999
2816x2112(5,9 M)(4:3)
1100
2200
4500
9200
9999
9999
9999
2048x1536(3,1 M)(4:3)
2100
4200
8500
9999
9999
9999
9999
1920x1080(2M)(16:9)
3100
6500
9999
9999
9999
9999
9999
640x480(0,3M)(4:3)
9999
9999
9999
9999
9999
9999
9999
0
Les photos qui sont capturées pendant un enregistrement vidéo ou une lecture vidéo sont sauvegardées en format 1920 x 1080.
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie
BN-VF815U
0
0
0
0
Durée d’enregistrement réelle
1h
Durée d’enregistrement continue
(Durée d’enregistrement maximum)
2h
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3”
(standard).
La durée d’enregistrement est une estimation dans le cas où des opérations telles que le zoom sont utilisées ou l’enregistrement est arrêté à plusieurs
reprises. Elle peut être plus courte dans l’utilisation réelle. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
La durée d’enregistrement peut différer en fonction de l’environnement de prise de vue et de l’utilisation.
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie
par une nouvelle.)
52
Lecture
o Passage à l’écran de lecture vidéo.
Lire des vidéos
Ce qui suit sont les types de lectures qui peuvent être effectuées par cette
unité.
Élément
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
Description
Lecture
normale
Lit les vidéos enregistrées.
Lecture de
marque
(Lecture de
marque/lecture
de jeu)
Les scènes marquées lors de l’enregistrement de la
vidéo et les scènes de notation enregistrées en mode
d’enregistrement de jeu (en utilisant l’application
téléphone intelligent) peuvent être recherchées.
Pour démarrer, tapez sur l’écran de lecture “MARK
PLAY”.
Pour le mode d’enregistrement de jeu, reportez-vous
aux paramètres de pointage de jeu.
“Réglage de pointage de jeu” (A p. 139)
LECTURE
RESUMEE
À partir des vidéos enregistrées, les scènes sont
extraites automatiquement, et compilées pour une
lecture du résumé de la longueur précisée.
Commencez la lecture à partir de “LECTURE
RESUMEE” dans le menu “REGLAGE LECTURE”.
LIRE AUTRE
FICHIER
Les fichiers vidéo avec informations de gestion
défectueuses peuvent être joués à nouveau.
Commencez la lecture à partir de “LIRE AUTRE
FICHIER” dans le menu “REGLAGE LECTURE”.
.
.
0
0
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Attention :
0
0
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur
un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les
décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences
(provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la
caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez
l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil
sera réinitialisé.
Avis de non-responsabilité
- Nous ne pouvons être tenus responsables en cas de perte du contenu
enregistré lorsque l’enregistrement de vidéos/d’audio ou la lecture ne peut
pas être utilisée en raison de dysfonctionnements de l’appareil, des
pièces fournies, ou de la carte SD.
- Une fois supprimés, les contenus (données) enregistrés, y compris les
pertes de données dues à des dysfonctionnements de l’appareil, ne
peuvent pas être restaurées. Soyez prévenus.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
- Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut
faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
53
Lecture
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
Lecture normale
Lit les vidéos enregistrées.
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
2
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
0
0
0
0
.
4
Tapez “INFO.”.
Remarque :
0
.
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Vous pouvez afficher la date et la durée d’enregistrement du fichier
sélectionné.
0
.
0
0
0
54
L’écran est affiché lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à
“AVCHD”.
“FICHIER” et “DOSSIER” sont ajoutés lorsque “FORMAT ENR.
VIDÉO” est réglé à “MP4/MOV”.
“FICHIER”, “DOSSIER”, “DATE/HEURE”, “TAILLE”, “PROTEGER” et
“INFO. GPS” sont affichés en mode photo.
Appuyez sur e pour interrompre.
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
L apparaît sur la dernière image lue.
Les lignes de couleurs différentes sont affichées sous l’affichage
miniature pour distinguer la date d’enregistrement.
Autre que d’avoir recours au panneau tactile, la recherche avant et arrière
au ralenti peuvent être effectuées au moyen de la touche SET.
Lecture
Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos
Pendant la lecture vidéo
Pendant l’affichage de l’écran d’index
.
.
Affichage
Description
A Mode vidéo/photo
A/B
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B Date
Se déplace à la date précédente/suivante
C >
Affiche l’écran d’index suivant (affichage de
miniature)
0 Vous pouvez effectuer la même opération
avec la commande de zoom.
0
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est
pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher
les touches d’opération à nouveau.
Affichage
D <
Affiche l’écran d’index précédent (affichage de
miniature)
0 Vous pouvez effectuer la même opération
avec la commande de zoom.
E MARK PLAY
Se déplace vers le mode de lecture de marque.
“ LECTURE MARQUAGE ” (A p. 57)
F R
Affiche l’écran d’index (affichage de miniature)
pour exécuter une suppression
G MENU
Affiche l’écran de menu
H Miniature (fichier)
Tapez sur la miniature - Démarre la lecture
Bascule à droite - Glisse vers la droite pour
afficher l’écran d’index précédent (affichage de
miniature)
Bascule à gauche - Glisse vers la gauchee
pour afficher l’écran d’index suivant (affichage
de miniature)
Les images avec la même couleur soulignée
indiquent la même date d’enregistrement.
Description
A Mode vidéo/photo
A/B
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B Barre de
chronologie
Tapez sur une position aléatoire - Se déplace
à la position touchée
Tirez sur un point de lecture vers la gauche ou
la droite - Démarre la lecture à partir d’une
nouvelle position
Tapez sur une position aléatoire - Se déplace
à la position touchée
C Pointeur
Affiche la position actuelle de lecture estimée
dans a scène
D h
Retourne au début de la scène. Retours à la
scène précédente, s’il set tapé au début d’une
scène.
0 Permet d’effectuer les mêmes fonctions que
celles effectuées par la commande de zoom
pendant l’interruption de la lecture.
E j
Recherche arrière (la vitesse augmente à
chaque pression)
0 La même opération peut être effectuée en
utilisant le cadran de réglage.
(chaque tour de cadran augmente la vitesse)
E l
Ralenti arrière / Appuyez et maintenez
enfoncée pour commencer la lecture arrière
0 Le ralenti arrière peut être effectué en
utilisant le cadran de réglage.
F d/e
Lecture/pause
La même opération peut être effectuée en
utilisant la touche SET.
0
G i
Recherche avant (la vitesse augmente à
chaque pression)
0 La même opération peut être effectuée en
utilisant le cadran de réglage.
(chaque tour de cadran augmente la vitesse)
G k
Ralenti avant / Appuyez et maintenez enfoncée
pour commencer la lecture au ralenti
0 L’avant au ralenti peut être effectué en
utilisant le cadran de réglage.
H g
Passe à la scène suivante
0 Permet d’effectuer les mêmes fonctions que
celles effectuées par la commande de zoom
pendant l’interruption de la lecture.
I u
Arrêt (retourne à l’écran d’index)
55
Lecture
J R
Supprime la vidéo actuellement affichée.
K 2
Appuyez sur cette touche pour interrompre et
agrandir l’image.
L MENU
Affiche l’écran de menu
Ajuster le volume des vidéos
Vous pouvez utiliser la touche zoom/volume pour contrôler le volume.
Remarque :
Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile.
Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date
d’enregistrement.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 66)
0
0
La date et l’heure d’enregistrement ne peuvent être affichées sur l’écran
pendant la lecture.
“ AFFICHER DATE/HEURE ” (A p. 182)
0
0
0
Affiche la charge restante approximative de la batterie pendant
l’utilisation.
Lorsque vous lisez une vidéo enregistrée à grande vitesse, appuyez sur
TIME CONTROL entre l’enregistrement à vitesse normale et
l’enregistrement à grande vitesse.
56
.
Lecture
LECTURE MARQUAGE
0
0
1
Les scènes marquées lors de l’enregistrement de la vidéo et les scènes
de notation enregistrées en mode d’enregistrement de jeu (en utilisant
l’application téléphone intelligent) peuvent être recherchées.
Basculez pour marquer le mode de lecture en cliquant sur “MARK PLAY”
sur l’écran de lecture vidéo.
Indications pendant la lecture de marquage
Pendant la lecture de marquage normale
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
Affichage
Description
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
A Icône de marquage
Indique que la scène actuelle est marquée.
Il y a trous types d’icônes.
B Temps écoulé
Affiche la durée de lecture de la vidéo.
Cliquez sur “MARK PLAY” pour ouvrir le mode de lecture de marque.
.
3
Dans le fichier de miniatures qui énumère les vidéos marquées, cliquez
sur la vidéo à lire.
.
La liste du jeu enregistré s’affiche lorsque “GAME” est sélectionné.
“ LECTURE SPORT ” (A p. 58)
0
l’écran “ÉDIT.INDEX MARQUAGE” s’affiche lorsque “MODIFIER” est
sélectionné.
“ ÉDIT.INDEX MARQUAGE ” (A p. 59)
0
4
Le marquage de lecture est lancé.
.
57
Lecture
LECTURE SPORT
0
0
0
La lecture du jeu est une fonction pour lire des scènes de but et/ou une
scène marquée qui est enregistrée par l’application téléphone intelligent
“Wireless sync.”.
Pour démarrer, tapez sur l’écran de lecture “MARK PLAY”.
Pour le mode d’enregistrement de jeu, référez-vous à “Marquer la vidéo
pendant l’enregistrement” (A p. 43) ou “Réglage de pointage de jeu”
(A p. 139) .
1
Indications pendant la lecture de jeu
o Pendant la lecture de jeu normale
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
Affichage
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Cliquez sur “MARK PLAY” pour ouvrir le mode de lecture de marque.
Description
A Compte
Affiche le pointage de la partie.
B Mode Lecture de
jeu
Indique que la lecture de jeu est en cours.
C Icône de marquage
Indique que la scène actuelle est marquée.
Il y a cinq types d’icônes.
D Durée enregistrée
Affiche la durée d’enregistrement de la vidéo.
o Pendant la lecture DIGEST/de jeu
.
3
Tapez “GAME” pour sélectionner le mode de lecture de jeu.
.
Affichage
Description
A Compte
Affiche le pointage de la partie.
B Mode Lecture de
jeu
Indique que la lecture de jeu est en cours.
C Icône de marquage
Indique que la scène actuelle est marquée.
Il y a cinq types d’icônes.
D Durée enregistrée
Affiche la durée d’enregistrement de la vidéo.
E Touche J
Retour à l’écran précédent
F DIGEST Touche
Annulation de
lecture
Se déplace vers le mode de marque normal.
.
4
Tapez le jeu enregistré.
.
0
5
Tapez DIGEST pour extraire le score et les scènes marquées du jeu,
et commencer une lecture ABRÉGÉE.
La lecture du jeu sélectionné est lancée.
.
0
58
La lecture s’arrêt après que toutes les scènes aient été lues.
Lecture
ÉDIT.INDEX MARQUAGE
6
Modifier le nom de l’équipe.
Lorsque vous lisez les vidéos marquées, les réglages suivants peuvent être
modifiés.
Régler
Détails
ÉDITER NOM ÉQUIPE
Modifie le nom de l’équipe.
AJOUTER/SUPPRIMER
Ajoute/supprime les marques.
TEMPS LEC. PAR SCENE
Règle le temps de lecture par scène.
REGLER POSIT. LECT.
.
0
Ajuste la position marquée.
ÉDITER NOM ÉQUIPE
1
0
0
0
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
7
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Appuyez sur “REGLER”.
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Cliquez sur “MARK PLAY” pour ouvrir le mode de lecture de marque.
.
8
Inscrivez un autre nom d’équipe si vous désirez continuer à modifier les
noms d’équipe.
.
3
Appuyez sur “MODIFIER”.
.
0
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Cliquez L pour quitter le menu de modification des marques.
.
4
Appuyez sur “ÉDITER NOM ÉQUIPE”.
.
5
Inscrivez le nom de l’équipe que vous souhaitez modifier.
.
59
Lecture
AJOUTER/SUPPRIMER
TEMPS LEC. PAR SCENE
1
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
0
2
.
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Cliquez sur “MARK PLAY” pour ouvrir le mode de lecture de marque.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Cliquez sur “MARK PLAY” pour ouvrir le mode de lecture de marque.
.
3
Appuyez sur “MODIFIER”.
.
3
Appuyez sur “MODIFIER”.
.
4
Appuyez sur “AJOUTER/SUPPRIMER”.
.
4
Appuyez sur “TEMPS LEC. PAR SCENE”.
.
0
0
5
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Cliquez L pour quitter le menu de modification des marques.
.
5
Sélectionnez le temps de lecture par scène.
Cliquez sur L pour commencer la lecture.
.
.
0
0
0
0
60
Cliquez sur la touche de marque à la scène que vous souhaitez
ajouter au marquage.
Pour supprimer une marque, cliquez sur la touche “MARKR” pendant
que “MARKR” est affiché.
1 ou x ne peut être réglé pour les fichiers vidéo autre que le jeu.
Des marques peuvent être ajoutées/supprimées seulement à la
dernière scène de la vidéo enregistrée.
0
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Lecture
REGLER POSIT. LECT.
1
Indications pendant l’édition de marque
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Cliquez sur “MARK PLAY” pour ouvrir le mode de lecture de marque.
Affichage
Description
A Touche J
Retour à l’écran précédent
B Marquer la touche
Effacer
Efface la marque qui est actuellement affichée.
C Touche Lecture de
marque
Entrez une marque alors que la lecture est en
cours.
D Temps écoulé
Affiche la durée de lecture de la vidéo.
E Compte
Affiche le compte du jeu (affiché seulement si
le compte est enregistré.)
.
3
Appuyez sur “MODIFIER”.
.
4
Appuyez sur “REGLER POSIT. LECT.”.
.
0
5
Procédez à l’étape 5 si “TEMPS LEC. PAR SCENE” est sélectionné,
procédez à l’étape 6 “REGLER POSIT. LECT.” si est sélectionné.
Ajustez la position de lecture.
.
0
0
0
0
Déplacez la position de lecture en avant et en arrière. Le temps de
lecture qui est défini à “TEMPS LEC. PAR SCENE” est inchangé.
Ajustez en utilisant 0 ou 1, puis tapez “REGLER”.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur L pour sortir du menu.
61
Lecture
LECTURE RESUMEE
6
Sélectionnez la durée de lecture abrégée
Vous pouvez lire un sommaire des vidéos enregistrées (Lecture sommaire).
Cette option est utile pour vérifier rapidement le contenu de vos vidéos.
(Pour les vidéos enregistrées en format AVCHD)
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Appuyez sur “MENU”.
0
0
7
L’affichage de la durée de la lecture abrégée varie en fonction de la
durée de l’enregistrement.
Lorsqu’il faut un certain temps (plus de 2 secondes) pour que
“LECTURE RESUMEE” démarre après la sélection de la durée de
lecture abrégée, un écran d’état de progression s’affiche.
La durée de la lecture abrégée est juste indicative.
Démarrage de la lecture abrégée.
.
Appuyez sur e pour interrompre.
Tapez sur u pour retourner à l’écran d’index.
Tapez “DIGESTL“ pour retourner à l’écran de lecture normale.
Opérations pendant la lecture vidéo
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 55)
0
0
0
0
.
3
Tapez “REGLAGE LECTURE”.
8
La lecture abrégée s’arrête automatiquement ou affiche l’écran suivant
en tapant “MENU”.
.
4
Tapez sur “LECTURE RESUMEE”.
.
0
0
0
.
5
Tapez pour sélectionner une date pour la lecture abrégée.
.
0
0
0
0
62
Après avoir sélectionné une date, tapez sur “SUIVANT”.
Lorsque l’on tape sur “TOUS”, la lecture abrégée sera exécutée pour
toutes les dates.
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
VERS LECTURE NORMALE : commence la lecture normale.
LIRE A NOUVEAU : commence à nouveau la lecture abrégée.
SELECTIONNER LA DATE : retournez à l’étape 5.
Lecture
LIRE AUTRE FICHIER
L’information de gestion d’une vidéo peut être endommagée si
l’enregistrement n’est pas effectué correctement, par exemple l’appareil est
mis hors tension au milieu de l’enregistrement. Vous pouvez effectuer les
opérations suivantes pour lire les vidéos avec une information de gestion
défectueuse.
(Fichiers vidéo en AVCHD seulement)
1
Lire des photos
Vous pouvez sélectionner et lire les photos enregistrées à partir d’un écran
d’index (affichage miniature).
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
0
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
2
Vérifiez si le mode de lecture est B.
Si le mode est en vidéo A, cliquez sur A sur l’écran de lecture pour
afficher sur l’écran de lecture pour afficher l’écran de basculement de
mode.
Cliquez sur B pour basculer en mode photo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
Appuyez sur “MENU”.
.
.
3
Tapez “REGLAGE LECTURE”.
0
0
0
Tapez sur u pour retourner à l’écran précédent.
L apparaît sur la dernière image lue.
Les lignes de couleurs différentes sont affichées sous l’affichage
miniature pour distinguer la date d’enregistrement.
.
4
Appuyez sur “LIRE AUTRE FICHIER”.
.
5
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 55)
Remarque :
0
0
Un fichier MTS est créé dans le répertoire EXTMOV lorsque des
informations de gestion sont corrompues.
Selon l’état du fichier endommagé, la lecture peut échouer ou ne pas
défiler correctement.
63
Lecture
Touches de fonctionnement pour la lecture de photos
Pendant la lecture de photos
Pendant l’affichage de l’écran d’index
.
Les touches d’opération sur l’écran tactile disparaissent si l’appareil n’est
pas utilisé pendant environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher
les touches d’opération à nouveau.
0
.
Affichage
Affichage
Description
Description
A Mode vidéo/photo
A/B
Bascule entre les modes vidéo et photo.
A Mode vidéo/photo
A/B
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B Date
Se déplace à la date précédente/suivante
B T
C >
Affiche l’écran d’index suivant (affichage de
miniature)
0 Vous pouvez effectuer la même opération
avec la commande de zoom.
Lecture en continu des photos enregistrées
avec le mode rafale.
C R
Pivoter vers la gauche (rotation de -90 ° à
chaque pression)
D S
Pivoter vers la droite (rotation de 90 ° à chaque
pression)
E h
Retourne à la photo précédente
0 Vous pouvez effectuer la même opération
avec la commande de zoom.
0 La même opération peut être effectuée avec
le cadran de réglage.
D <
Affiche l’écran d’index précédent (affichage de
miniature)
0 Vous pouvez effectuer la même opération
avec la commande de zoom.
E W
Bascule entre les affichages d’écran par
groupe ou index complet.
F R
Affiche l’écran d’index (affichage de miniature)
pour exécuter une suppression
G MENU
Affiche l’écran de menu
H Fichier (Photo)
Tapez sur la miniature - Démarre la lecture
Bascule à droite - Glisse vers la droite pour
afficher l’écran d’index précédent (affichage de
miniature)
Bascule à gauche - Glisse vers la gauchee
pour afficher l’écran d’index suivant (affichage
de miniature)
F d/e
Lance/Pause le diaporama
La même opération peut être effectuée en
appuyant sur la touche SET.
“Lecture du diaporama” (A p. 65)
0
G g
Passe à la photo suivante
Vous pouvez effectuer la même opération
avec la commande de zoom.
0 La même opération peut être effectuée avec
le cadran de réglage.
0
H u
Revient à l’écran d’index
I R
Supprime la photo actuellement affichée.
J 2
Agrandit la photo en cours de lecture.
K MENU
Affiche l’écran de menu
-
H
Démarre la lecture arrière.
0 S’affiche pendant la lecture du diaporama.
Remarque :
Tapez ou glissez sur la zone d’opération de l’écran tactile.
Vous pouvez faire pivoter une photo de 90 ° vers la droite ou la gauche
pendant la lecture.
La rotation s’applique à l’affichage à l’écran uniquement.
0 Vous pouvez rechercher un fichier spécifique à partir de la date
d’enregistrement.
Cette option est utile lorsque vous effectuez une recherche parmi un grand
nombre de fichiers.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 66)
0
0
Attention :
0
64
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les
décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences
(provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la
caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez
Lecture
l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil
sera réinitialisé.
Lecture du diaporama
Vous pouvez lancer un diaporama pour lire vos photos.
Tapez sur I pendant la lecture de photos pour lancer le diaporama.
.
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 64)
65
Lecture
Rechercher une vidéo/photo spécifique par
date
6
Tapez sur le fichier pour commencer la lecture.
Il vous sera difficile de rechercher un fichier particulier à partir de l’écran
d’index si vous disposez d’un grand nombre de vidéos et de photos
enregistrées.
Utilisez la fonction de recherche pour trouver le fichier souhaité.
Vous pouvez rechercher des vidéos ou des photos en fonction de leurs dates
d’enregistrement.
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
0
0
Supprimer les fichiers d’une date sélectionnée:
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
3
Cette recherche peut être effectuée pour les modes vidéo et photo.
* La photo indique le mode vidéo.
Tapez “REGLAGE LECTURE”.
.
4
Tapez sur “RECHERCHE PAR DATE”.
.
5
Tapez sur une date d’enregistrement, puis tapez sur “SUIVANT”.
.
0
66
Vous pouvez sélectionner des vidéos en mode vidéo et des photos
en mode photo.
Seuls les fichiers enregistrés à la date sélectionnée s’affichent.
Tapez sur L pour arrêter la recherche et revenir à l’écran d’index
(affichage de miniature).
Tapez à nouveau pour annuler la date sélectionnée.
Tapez sur R sur l’écran d’index (affichage de miniature) pour supprimer les
fichiers indésirés.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 70)
Lecture
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur
Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur pour une lecture. La
qualité de l’image sur le téléviseur varie selon le type de téléviseur et le câble
de connexion. Sélectionnez le connecteur qui convient le mieux à votre
téléviseur.
0 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 67)
“Connexion par le connecteur AV” (A p. 69)
Connexion par le Mini connecteur HDMI
Si vous utilisez un HDTV, vous pouvez lire en qualité HD, en le connectant
à un connecteur HDMI mini.
0 Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI
lorsque vous n’utilisez pas celui qui était fourni.
0 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
1
Branchez l’appareil à la TV.
Pour afficher la date et l’heure sur le téléviseur, réglez à la fois “AFFICHER
DATE/HEURE” et “AFFICHER SUR TV” sur “MARCHE”.
“ AFFICHER DATE/HEURE ” (A p. 182)
“ AFFICHER SUR TV ” (A p. 188)
0
Problèmes d’affichage sur le téléviseur
Problèmes
Action
Les photos ne
s’affichent pas
correctement sur le
téléviseur.
0
0
0
Les images sont
projetées
verticalement sur le
téléviseur.
0
Les images sont
projetées
horizontalement sur
le téléviseur.
0
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
La couleur des
images paraît
bizarre.
0
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
Les fonctions
HDMI-CEC ne
marchent pas
correctement et le
téléviseur ne
fonctionne pas
conjointement avec
cet appareil.
Les téléviseurs peuvent fonctionner
différemment selon leurs caractéristiques,
même s’ils sont conformes à l’HDMI-CEC. Par
conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet
appareil ne peuvent être garanties de
fonctionner en combinaison avec tous les
téléviseurs. Dans ce cas, réglez-le
“COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 188)
La langue de
l’affichage a
changé.
0
Attention :
0
.
2
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
Débranchez le câble puis raccordez-le.
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Les images peuvent ne pas appaître
correctement lorsque la charge restante de la
batterie est faible. Utilisez un adaptateur
secteur.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu
“REGLAGES CONNEXION” sur “4:3”.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 188)
.
3
0
Allumez l’appareil.
.
4
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
vers l’entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet
appareil à un téléviseur avec un réglage différent
de la langue, à l’aide d’un mini câble HDMI.
Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez aucune autre
opération (comme couper le courant) lorsque vous accédez aux fichiers.
Assurez-vous également d’utiliser l’adaptateur de courant fourni, car les
données sur le support d’enregistrement peuvent être corrompues si la
batterie se vide pendant le fonctionnement. Si les données sur le support
d’enregistrement sont corrompues, formatez le support d’enregistrement
pour le réutiliser.
.
5
Lire un fichier.
.
“Lire des vidéos” (A p. 53)
“Lire des photos” (A p. 63)
67
Lecture
Remarque :
Changez les réglages dans “SORTIE HDMI” selon la connexion.
“ SORTIE HDMI ” (A p. 188)
0
0
0
Lorsqu’il est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI, les images et
les sons peuvent ne pas sortir correctement selon le téléviseur connecté.
Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
1) Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
2) Éteignez puis rallumez l’appareil.
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de
branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI
Le branchement de cet appareil à un téléviseur activé HDMI-CEC à l’aide
du câble mini HDMI permet d’effectuer des opérations liées à la TV.
0 HDMI-CEC (Contrôle Electronique par le Consommateur) est une norme
industrielle qui permet l’interopérabilité entre des dispositifs conformes à
l’HDMI-CEC qui sont connectés par des câbles HDMI.
Remarque :
Tous les dispositifs contrôlés par HDMI ne sont pas conformes à la norme
HDMI-CEC. La fonction de contrôle HDMI de cet appareil ne marche pas
lorsqu’il est connecté à ces dispositifs.
0 Cet appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les dispositifs
activés par HDMI-CEC.
0 Selon les caractéristiques de chaque dispositif activé par HDMI-CEC,
certaines fonctions peuvent ne pas marcher avec cet appareil. (Pour plus
de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.)
0 Des opérations involontaires peuvent se produire avec certains dispositifs
connectés. Dans ce cas, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 188)
0
Préparations
Connectez un câble mini HDMI entre cet appareil et le téléviseur.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 67)
0
Allumez le téléviseur et mettez le réglage du HDMI-CEC sur “MARCHE”.
(Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.)
0 Réglez “COMMANDE HDMI” dans le menu REGLAGES CONNEXION
sur “MARCHE”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 188)
0
Méthode de fonctionnement 1
1
Allumez l’appareil.
2
Sélectionnez le mode de lecture.
3
Branchez le câble mini HDMI.
0
Le téléviseur s’allume automatiquement et passe en mode d’entrée
HDMI lorsque l’appareil est allumé.
Méthode de fonctionnement 2
1
Éteignez le téléviseur.
0
Cet appareil s’éteint automatiquement.
Remarque :
0
0
0
0
68
Selon le téléviseur connecté, la langue d’affichage de cet appareil passe
automatiquement à la langue choisie pour le téléviseur lorsque cet
appareil est allumé.
(Ceci ne s’applique que si l’appareil accepte la langue sélectionnée pour
le téléviseur.) Pour utiliser cet appareil avec une langue différente de celle
du téléviseur, réglez “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
La langue d’affichage du téléviseur ne s’affiche pas automatiquement,
même si celle de cet appareil est modifiée.
Ces fonctions peuvent ne pas marcher correctement lorsqu’un appareil
comme un amplificateur et un commutateur sont connectés. Réglez
“COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
si le HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement, éteignez et rallumez
l’appareil.
Lecture
Connexion par le connecteur AV
5
Lire un fichier.
Pour lire des vidéos sur un téléviseur, branchez le câble AV fourni (P/N
QAM1322-001) à la prise AV de l’appareil.
0 Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
1
Branchez l’appareil à la TV.
.
“Lire des vidéos” (A p. 53)
“Lire des photos” (A p. 63)
Remarque :
Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de
branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur.
0 Câble AV (P/N : QAM1322-001)
Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4
pôles sont décrites ci-après.
Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche.
0
.
2
Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
.
.
3
Allumez l’appareil.
4
Appuyez sur la touche d’entrée externe du téléviseur pour commuter
vers l’entrée de cet appareil, par le connecteur raccordé.
.
.
69
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles
Supprimez les vidéos et photos inutiles lorsque l’espace du support
d’enregistrement est quasiment plein.
Cela libère plus d’espace dans les médias d’enregistrement.
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 70)
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 70)
Remarque :
Supprimer les fichiers sélectionnés
Supprime les fichiers sélectionnés.
Attention :
0
1
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 71)
0
0
0 Veiller à sauvegarder vos fichiers importants sur un ordinateur.
“Sauvegarder tous les fichiers” (A p. 79)
.
0
0
Supprimer le fichier actuellement affiché
Supprime le fichier actuellement affiché.
Attention :
0
Les fichiers supprimés ne peuvent être restaurés.
1
2
Tapez A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
Tapez B ou A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de
basculement de mode.
Tapez A pour basculer le mode sur vidéo A.
Tapez B pour basculer le mode photo B.
(Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
Tapez R.
Tapez R.
.
3
Appuyez sur les fichiers à effacer.
.
0
2
Pendant que le mode vidéo est montér dans l’image, les mêmes
opérations s’appliquent pour le mode photo.
Appuyez sur “OUI”.
.
.
0
0
Tapez sur h / g pour sélectionner le fichier précédent ou
suivant.
Quand il n’y a plus aucun fichier, l’écran retourne à l’écran d’index.
4
0
P apparaît sur les fichiers sélectionnés.
Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier.
0
0
Tapez sur “SEL. TOUT” pour sélectionner tous les fichiers.
Tapez sur “EFF. TOUT” pour libérer toutes les sélections.
Tapez sur “REGLER”.
.
5
Tapez sur “EXECUTER” pour confirmer la suppression.
.
0
0
70
Une fois la suppression terminée, tapez sur “OK”.
Tapez sur “FIN” pour annuler la suppression.
Éditer
Protéger des fichiers
Protégez les vidéos/photos importantes pour éviter toute suppression
accidentelle.
“Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 71)
“Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 71)
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés
Protège ou annule la protection des fichiers sélectionnés.
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
Attention :
0
Lorsque le support d’enregistrement est formaté, même les fichiers
protégés seront supprimés.
.
0
0
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
Protège ou annule la protection du fichier affiché.
1
Appuyez sur “MENU”.
2
Tapez A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
Tapez B ou A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de
basculement de mode.
Tapez A pour basculer le mode sur vidéo A.
Tapez B pour basculer le mode photo B.
(Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
Appuyez sur “MENU”.
.
2
Tapez “MODIFIER”.
.
3
Tapez “MODIFIER”.
.
3
Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”.
.
4
Appuyez sur “PROTEGER/ANNULER”.
.
4
Appuyez sur “OUI”.
.
5
Tapez sur les fichiers pour protéger ou annuler la protection de.
.
0
0
Tapez sur h / g pour sélectionner le fichier précédent ou
suivant.
Une fois le réglage terminé, tapez sur “OK”.
.
6
0
P apparaît sur les fichiers sélectionnés.
Pour enlever P d’un fichier, tapez à nouveau sur le fichier.
0
I et P sont affichés sur les fichiers qui sont déjà protégés.
Pour annuler la protection d’un fichier, tapez sur le fichier de façon à
ce que P soit enlevé.
0
0
Tapez sur “SEL. TOUT” pour sélectionner tous les fichiers.
Tapez sur “EFF. TOUT” pour libérer toutes les sélections.
Tapez sur “REGLER” pour terminer le réglage.
71
Éditer
o Sélectionnez “TYPE CAPTURE D'IMAGE”.
Faites une sélection à “TYPE CAPTURE D'IMAGE” dans le menu
“REGLAGE LECTURE”.
Élément
Détails
1 PRISE
Prend 1 image.
9 PRISES CONTINUES
Prend 9 images en rafale.
9 MULTI
Prend 9 images en rafale. Ces images sont
affichées dans un écran, et sont traitées
comme une seule photo.
.
0
Des coches de protection I apparaissent sur les fichiers
sélectionnés.
Les coches de protection I disparaissent des fichiers
déselectionnés.
Saisir un cliché à partir d’une scène de la
vidéo
Vous pouvez capturer des photos de scènes que vous aimez dans des
vidéos enregistrées.
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Tapez sur la vidéo désirée.
.
3
Mettez la vidéo en pause e sur la scène souhaitée pendant la lecture.
.
0
4
Après avoir mis la vidéo en pause, vous pouvez ajuster le point à
capturer en tapant sur les touches de fonctionnement de ralenti avant
k et de ralenti arrière l.
Appuyez sur la touche SNAPSHOT.
.
Remarque :
0
Les photos sont capturées avec une dimension de 1920 x 1080.
72
Si “9 PRISES CONTINUES” ou “9 MULTI” est sélectionné vers la fin de la
vidéo lue, le nombre de photos prises peut être inférieur à neuf.
o Sélectionnez “INTERVALLE DE CAPT.”.
Faites une sélection à “INTERVALLE DE CAPT.” dans le menu “REGLAGE
LECTURE”.
Élément
Détails
2 IMAGES
Capture dans un intervalle de 2 trames.
4 IMAGES
Capture dans un intervalle de 4 trames.
8 IMAGES
Capture dans un intervalle de 8 trames.
15 IMAGES
Capture dans un intervalle de 15 trames.
30 IMAGES
Capture dans un intervalle de 30 trames.
Éditer
Capturer une partie requise dans la vidéo
(DÉCOUPAGE)
Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que
nouveau fichier vidéo.
0 La vidéo originale reste à son emplacement existant.
1
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
0
0
7
Lorsque “A” est touché, le point de départ est réglé.
Après avoir réglé le point de départ, tapez sur d pour continuer la
lecture.
Tapez e pour interrompre la lecture au point de fin désiré, puis tapez
sur “B”.
.
0
0
2
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour
afficher l’écran de basculement de mode.
Tapez A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi utiliser
la touche A/B sur cette unité.)
Appuyez sur “MENU”.
.
0
0
8
Lorsque “B” est touché, le point de fin est réglé.
Pour réinitialiser le point de départ ou de fin, tapez sur “A” ou “B” à la
scène désirée (position).
Tapez sur “REGLER”.
.
3
Tapez “MODIFIER”.
.
0
9
Lorsque “REGLER” est touché, la zone de découpage est confirmée.
Appuyez sur “OUI”.
.
4
Appuyez sur “AJUSTER”.
.
0
0
.
5
Tapez la vidéo à modifier.
Une fois les vidéos copiées, tapez sur “OK”.
Le fichier copié est alors ajouté à l’écran d’index.
Remarque :
0
Le point de division peut varier légèrement de la scène sélectionnée.
.
6
Tapez e pour interrompre la lecture à un point désiré, puis tapez sur
“A”.
73
Copier
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur
Blu-ray connecté
Vous pouvez créer des disques avec un enregistreur Blu-ray en le
raccordant cet appareil à l’aide d’un câble USB.
1
Raccordez l’appareil à un enregistreur Blu-ray.
A Allumez l’appareil après avoir connecté l’adaptateur secteur au
connecteur CC et branchez l’appareil.
B Connectez cet appareil et l’enregistreur Blu-ray à l’aide du câble USB
fourni.
Copier des fichiers sur un disque en se
connectant à un enregistreur DVD
Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil
à un enregistreur de DVD.
0 Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur
et votre enregistreur de DVD.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Raccordez l’appareil à un enregistreur DVD.
.
A Raccordez l’appareil via le câble AV fourni.
B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0 Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
3
Allumez l’appareil.
4
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
2
Tapez “CONNECTER A UN AUTRE”.
.
.
.
0
L’écran suivant est affiché une fois que l’utilisation de la caméra est
terminée.
0
0
5
Préparez le téléviseur/enregistreur de DVD pour l’enregistrement.
0
0
6
3
0
0
74
Consultez également le manuel d’instructions de l’enregistreur Bluray.
Une fois la copie terminée, débranchez le câble USB. Les opérations
ne peuvent être effectuées sur cet appareil jusqu’à ce que le câble
USB soit débranché.
Préparez cet appareil pour la lecture.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “REGLAGES CONNEXION”
sur le rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 188)
Les opérations doivent être effectuées sur l’enregistreur Blu-ray une
fois que l’écran a basculé.
Effectuer un doublage son sur l’enregistreur Blu-ray.
Basculez vers une entrée externe compatible.
Insérez un disque (DVD-R, etc.) dans l’enregistreur de DVD.
0
.
0
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
7
Lancez l’enregistrement.
Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche
d’enregistrement de l’enregistreur.
“Lire des vidéos” (A p. 53)
0
0
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
Copier
Remarque :
Câble AV (P/N : QAM1322-001)
Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4
pôles sont décrites ci-après.
Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche.
0
Copier des fichiers sur une bande VHS en se
connectant à un magnétoscope
Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil
à magnétoscope.
0 Pour plus de détails, consultez les manuels d’utilisation de votre téléviseur
et votre magnétoscope.
1
Retirez l’adaptateur secteur et la batterie de cet appareil.
2
Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
.
Remarque :
0
Pour inclure la date et l’heure d’enregistrement lors de la copie des
fichiers, réglez “AFFICHER DATE/HEURE” dans le menu “REGLAGE
LECTURE” sur “MARCHE”. Ou, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le
menu “REGLAGES CONNEXION” sur “MARCHE”.
.
A Raccordez l’appareil via le câble AV fourni.
B Raccordez l’adaptateur secteur à cet appareil.
0 Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
3
Allumez l’appareil.
4
Appuyez sur la touche L pour sélectionner le mode de lecture.
.
.
0
0
5
Préparez le téléviseur/magnétoscope pour l’enregistrement.
0
0
6
Vérifiez si le mode de lecture est A.
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran de lecture pour afficher
l’écran de basculement de mode.
Appuyez sur A pour basculer le mode sur vidéo. (Vous pouvez aussi
utiliser la touche A/B sur cet appareil.)
Basculez vers une entrée externe compatible.
Insérez une cassette.
Préparez cet appareil pour la lecture.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “REGLAGES CONNEXION”
sur le rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 188)
0
7
Lancez l’enregistrement.
Lancez la lecture sur cet appareil puis appuyez sur la touche
d’enregistrement de l’enregistreur.
“Lire des vidéos” (A p. 53)
0
0
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
75
Copier
Remarque :
0 Câble AV (P/N : QAM1322-001)
Les spécifications de câblage (pour la vidéo/l’audio) de la mini-fiche à 4
pôles sont décrites ci-après.
Pour les achats, consultez votre centre de services JVC le plus proche.
.
Remarque :
Pour inclure la date et l’heure d’enregistrement lors de la copie des
fichiers, réglez “AFFICHER DATE/HEURE” dans le menu “REGLAGE
LECTURE” sur “MARCHE”. Ou, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le
menu “REGLAGES CONNEXION” sur “MARCHE”.
“ AFFICHER DATE/HEURE ” (A p. 182)
“ AFFICHER SUR TV ” (A p. 188)
0
76
Copier
Copier vers un ordinateur Windows
Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.
Vous pouvez également créer des disques en utilisant le lecteur DVD ou Blu-ray de l’ordinateur.
Si le logiciel fourni n’est pas installé, cet appareil est reconnu comme un périphérique de stockage externe lorsqu’il est raccordé.
Remarque :
0
0
0
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD ou Blu-ray enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
La sauvegarde de fichiers à l’aide d’autres logiciels n’est pas supportée.
Problèmes d’utilisation du logiciel MediaBrowser fourni
Consultez le centre de service à la clientèle ci-dessous.
Pixela Centre de support aux usagers
0
Téléphone
États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029 (appel gratuit)
Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne)
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +800-1532-4865 (appel gratuit)
Autres pays en Europe
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) : +44-1489-564-764
Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090
Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit)
Page d’accueil
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Pour savoir comment utiliser le logiciel, consultez “Aide MediaBrowser” dans le menu “Aide” de MediaBrowser.
.
Vérifier les configurations système requises (Conseils)
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments
suivants.
Windows Vista/Windows 7
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows XP
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows Vista/Windows 7
Windows XP
SE
Windows Vista 32/64-bit
Home Basic ou Home Premium
(versions préinstallées uniquement)Service Pack 2
Windows 7 32/64-bit
Home Premium
(versions préinstallées uniquement)Service Pack 1
Windows XP
Home Edition ou Professional
(versions préinstallées uniquement)Service Pack 3
UC
Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz ou supérieur
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé)
*Pour modifier ou traiter des vidéos en format MP4/MOV/
AVCHD(50p) : CPU Intel Core i7 2,53 GHz ou supérieur est
recommandé
Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz ou supérieur
(Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz ou supérieur recommandé)
*Pour modifier ou traiter des vidéos en format MP4/MOV/
AVCHD(50p) : CPU Intel Core i7 2,53 GHz ou supérieur est
recommandé
RAM
Au moins 2 Go
Au moins 1 Go
o Autres exigences
Affichage : 1024×768 pixels ou plus (1280×1024 pixels ou plus recommandé)
Graphique : Intel G965 ou plus recommandé
Remarque :
0
0
0
Si votre ordinateur ne remplit pas les configurations système requises mentionnées ci-dessus, le fonctionnement du logiciel fourni n’est pas garanti.
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les environnements.
Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
77
Copier
Installer le logiciel fourni
Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni.
Windows Vista/Windows 7
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Windows XP
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
78
Copier
Sauvegarder tous les fichiers
Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de
suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
La sauvegarde ne commence pas s’il n’y a pas suffisamment d’espace.
1
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
A Allumez l’appareil après avoir connecté l’adaptateur secteur au
connecteur CC et branchez l’appareil.
B Connectez cet appareil et l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
.
0
6
La sauvegarde démarre.
Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur “OK”.
.
Remarque :
0
0
.
2
Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
.
3
Appuyez sur “SAUVEGARDER”.
Avant de procéder à la sauvegarde, insérez la carte SD sur laquelle des
vidéos et des photos sont stockées dans cet appareil.
En cas de problème avec le logiciel MediaBrowser fourni, veuillez
communiquer avec le “Centre de service à la clientèle Pixela”.
Téléphone
États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029
(appel gratuit)
Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne)
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) :
+800-1532-4865 (appel gratuit)
Autres pays en Europe
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) :
+44-1489-564-764
Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090
Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit)
Page
d’accueil
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde.
Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 70)
0
.
0
0
0
4
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Le logiciel fourni MediaBrowser se lance sur votre ordinateur.
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur.
Sélectionnez la source du fichier image.
.
5
Lancez la sauvegarde.
79
Copier
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
1
Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média”.
Organiser les fichiers
Après avoir sauvegardé vos fichiers à l’aide du logiciel fourni, organisez-les
en ajoutant des titres comme «Voyage en famille», etc.
Cette fonction n’est pas seulement utile pour créer des disques, mais aussi
pour visualiser des fichiers.
1
Double-cliquez sur l’icône MediaBrowser.
0
Le logiciel fourni démarre.
.
2
Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute
sécurité”.
3
(Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”.
4
Débranchez le câble USB de l’ordinateur, puis mettez cet appareil hors
tension.
.
2
Affichez le mois des fichiers à organiser.
.
3
Créez une liste d’utilisateur.
.
.
0
80
Une nouvelle liste est ajoutée à celle de la bibliothèque.
Copier
4
Cliquez sur le jour d’enregistrement.
0
Les miniatures des fichiers enregistrés le jour sélectionné sont
affichées.
Enregistrer des vidéos sur des disques
Copiez les fichiers arrangés vers les disques via la liste utilisateur.
1
Insérez un nouveau disque dans le lecteur DVD enregistrable de
l’ordinateur.
2
Sélectionnez la liste souhaitée.
.
5
Enregistrez les fichiers sur la liste créée.
.
3
Sélectionnez le type de disque.
.
Identifier une vidéo ou une photo:
0
0
Vous pouvez sélectionner des fichiers en utilisant le menu “SELECT” en
haut à droite de l’écran.
Vérifiez l’icône de vidéo/photo sur le coin supérieur droit de la miniature.
.
4
Sélectionnez les fichiers à copier sur le disque dans l’ordre.
.
Remarque :
0
En cas de problème avec le logiciel MediaBrowser fourni, veuillez
communiquer avec le “Centre de service à la clientèle Pixela”.
Téléphone
Page
d’accueil
États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029
(appel gratuit)
Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne)
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) :
+800-1532-4865 (appel gratuit)
Autres pays en Europe
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) :
+44-1489-564-764
Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090
Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit)
.
0
0
0
5
Cliquez sur “Param.” pour sélectionner le type de disque.
Cliquez sur “Sélectionner tout” pour sélectionner tous les fichiers
affichés.
Une fois la sélection terminée, cliquez sur “Suivant”.
Réglez le titre du menu principal sur le disque.
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
.
0
0
6
Cliquez sur “Param.” pour sélectionner le fond du menu.
Une fois le réglage terminé, cliquez sur “Démarrer”.
Une fois la copie terminée, cliquez sur “OK”.
81
Copier
Remarque :
Les différents types de disques suivants peuvent être utilisés avec le
logiciel MediaBrowser fourni.
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
0 Les formats suivants sont supportés par le logiciel fourni MediaBrowser.
AVCHD
Vidéo-DVD*
*Pour créer des disques vidéo-DVD, il est nécessaire d’installer le logiciel
supplémentaire.
Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil
Pixela.
0 Utilisez le lecteur MediaBrowser pour lire un disque AVCHD. Consultez
le fichier d’aide du logiciel fourni MediaBrowser à utiliser.
0 Pour visualiser le fichier d’aide de MediaBrowser, sélectionnez “Aide” à
partir de la barre de menu de MediaBrowser ou appuyez sur F1 sur le
clavier.
0 En cas de problème avec le logiciel MediaBrowser fourni, veuillez
communiquer avec le “Centre de service à la clientèle Pixela”.
0
.
82
Téléphone
États-Unis et Canada (Anglais) : +1-800-458-4029
(appel gratuit)
Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne)
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) :
+800-1532-4865 (appel gratuit)
Autres pays en Europe
(Anglais/Allemand/Français/Espagnol) :
+44-1489-564-764
Asie (Philippines) (Anglais) : +63-2-438-0090
Chine (Chinois) : 10800-163-0014 (appel gratuit)
Page
d’accueil
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Copier
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni
Attention :
Copiez les fichiers sur un ordinateur en suivant la méthode suivante.
0
1
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
A Allumez l’appareil après avoir connecté l’adaptateur secteur au
connecteur CC et branchez l’appareil.
B Connectez cet appareil et l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Lorsque la caméra et l’ordinateur sont connectés par un câble USB, les
supports enregistrés sont en lecture seule.
Remarque :
0
0
Pour éditer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers
AVCHD (vidéo)/JPEG (photo).
Les opérations ci-dessus sur ordinateur peuvent varier selon le système
utilisé.
Débranchement de cet appareil de l’ordinateur
1
Cliquez sur “Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média”.
.
.
2
Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
2
Cliquez sur “Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute
sécurité”.
3
(Pour Windows Vista) Cliquez sur “OK”.
4
Débranchez le câble USB de l’ordinateur, puis mettez cet appareil hors
tension.
.
3
Tapez “LECTURE SUR PC”.
.
0
0
0
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Fermez le programme MediaBrowser s’il est lancé.
L’écran suivant est affiché une fois que l’utilisation de la caméra est
terminée.
0
Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que
l’écran est commuté.
.
4
Sélectionnez “Ordinateur” (Windows Vista)/“Poste de travail” (Windows
XP)/“Ordinateur” (Windows 7) à partir du menu “démarrer”, puis cliquez
sur l’icône “JVCCAM_SD”.
0 Ouvrez le dossier avec les fichiers souhaités.
“Liste de fichiers et de dossiers” (A p. 84)
5
Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur
(bureau, etc.).
83
Copier
Liste de fichiers et de dossiers
Ils sont uniquement créés lorsque cela est nécessaire.
.
Attention :
0
Lorsque la caméra et l’ordinateur sont connectés par un câble USB, les supports enregistrés sont en lecture seule.
84
Copier
Copier vers un ordinateur Mac
0
Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante.
0
1
0
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
A Allumez l’appareil après avoir connecté l’adaptateur secteur au
connecteur CC et branchez l’appareil.
B Connectez cet appareil et l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Pour éditer/voir les fichiers, utilisez un logiciel qui accepte les fichiers
iFrame (vidéo)/AVCHD (vidéo)/JPEG (photo).
Lorsque vous débranchez cet appareil de l’ordinateur, tirez et& déposez
l’icône “JVCCAM_SD” du bureau vers la poubelle.
Final Cut Pro est une marque enregistrée d’Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
.
2
Appuyez sur “CONNECTER AU PC”.
.
3
Tapez “LECTURE SUR PC”.
.
0
0
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
L’écran suivant est affiché une fois que l’utilisation de la caméra est
terminée.
0
L’icône “JVCCAM_SD” apparaît sur le bureau.
.
4
Copiez les fichiers sur un ordinateur.
0
0
Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur
Mac.
Final Cut Pro est un logiciel recommandé pour l’édition.
Attention :
0
Lorsque la caméra et l’ordinateur sont connectés par un câble USB, les
supports enregistrés sont en lecture seule.
Remarque :
85
Utilisation du Wi-Fi
Capacités du Wi-Fi
Cette unité est équipée d’une fonction Wi-Fi.
Vous pouvez faire les choses suivantes à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur avec une connexion sans fil.
Nom de la fonction
Capacité
VISUALISATION DIRECT
0
VISUALISATION INT.
Connectez-vous au téléphone intelligent (ou à l’ordinateur) par le biais d’un point d’accès à la maison à
l’aide d’un routeur LAN sans fil, pour surveiller les images capturées par le caméscope.
L’enregistrement de vidéos et de photos peut se faire pendant la surveillance.
(Il n’est pas possible d’enregistrer les vidéos et les photos tout en surveillant le navigateur de l’ordinateur.)
“Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile (VISUALISATION INT.)” (A p. 91)
VISUALISATION EXT.
0
DETECTION/MAIL
Une photo est automatiquement capturée et envoyée par courrier électronique lorsque des visages ou
des mouvements sont détectés par la caméra.
Vous pouvez aussi régler la caméra pour enregistrer des vidéos pendant la détection.
“Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de la détection d’un visage ou d’un
mouvement (DETECTION/MAIL)” (A p. 99)
MAIL VIDEO
0
Enregistrez les informations de localisation
0
Marquage
0 Entrez la marque dans à la scène désirée pour faciliter sa recherche plus tard.
“Utiliser le marquage” (A p. 125)
Pointage du jeu
0
JVC CAM Coach
0
Termes utilisés dans ce guide:
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion directe 1-à-1 (Wi-Fi directe) avec
un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil).
L’enregistrement de vidéos et de photos peut se faire pendant la surveillance.
(Il n’est pas possible d’enregistrer les vidéos et les photos tout en surveillant le navigateur de l’ordinateur.)
“Surveillance des images par le biais d’une connexion directe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 88)
0
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion Internet avec un téléphone
intelligent (ou un ordinateur) pendant que vous êtes en extérieur.
L’enregistrement de vidéos et de photos peut se faire pendant la surveillance.
(Il n’est pas possible d’enregistrer les vidéos et les photos tout en surveillant le navigateur de l’ordinateur.)
“Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION EXT.)” (A p. 96)
0
Des vidéos allant jusqu’à 15 secondes peuvent être enregistrées et envoyées par courrier électronique.
“Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (MAIL VIDEO)” (A p. 101)
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où l’enregistrement se fait par
l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent qui prend en charge
la fonction GPS.
Les informations enregistrées sur l’endroit peuvent être utilisées sur le logiciel fourni avec cet appareil.
“Enregistrer les informations de localisation” (A p. 103)
Les pointages des différents jeux sportifs peuvent être enregistrés sur des images vidéo.
Il est également possible de marquer l’emplacement de l’enregistrement afin de retrouver les scènes que
vous voulez visionner plus tard.
“Utiliser le pointage de jeu” (A p. 127)
Les fonctions comme la lecture des vidéos enregistrés et la lecture de deux différentes images à des fins
de comparaison sont disponibles en utilisant une tablette.
“Utiliser les applications de tablette” (A p. 140)
Dans ce guide, les opérations sur le panneau tactile sont indiquées par
“taper”.
0 Bien que les noms des touches sur le téléphone intelligent soient “MENU”
ou “RETURN”, ils peuvent varier en fonction du téléphone intelligent
utilisé.
Consultez également le manuel d’utilisation de votre téléphone intelligent.
0
86
Utilisation du Wi-Fi
Environnement d’exploitation
Pour vérifier l’image sur la caméra à partir d’un navigateur d’ordinateur ou
d’un téléphone intelligent, et pour transférer des images vidéos/photos, il est
nécessaire de satisfaire aux exigences suivantes.
Android Téléphone intelligent et tablette
o Wireless sync.
A SE : Android2.3 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Prend en charge la fonction GPS (pour l’enregistrement GPS)
C Peut se connecter à Internet ou à Google Play (nécessaire pour
l’installation de logiciels)
Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi
Précautions avec la fonction Wi-Fi
0
0
0
0
o JVC CAM Coach (tablette uniquement)
A SE : Android4.1 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Dimension d’écran : 7 pouces ou plus
C Peut se connecter à Internet ou à Google Play (nécessaire pour
l’installation de logiciels)
iPhone/iPad/iPod touch
o Wireless sync.
A SE : iOS5.1 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Peut se connecter à Internet ou à “App Store™” (nécessaire pour
l’installation de logiciels)
0
0
0
o JVC CAM Coach (iPad uniquement)
A SE : iOS6.0 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Peut se connecter à Internet ou à “App Store™” (nécessaire pour
l’installation de logiciels)
Ordinateur
Pour vérifier l’image sur la caméra à partir d’un navigateur d’ordinateur et
pour transférer des images vidéos/photos, il est nécessaire de satisfaire aux
exigences suivantes.
A SE : Windows 7
B Prend en charge un LAN avec ou sans fil
(Pour connecter la caméra et l’ordinateur directement en utilisant la
fonction VISUALISATION DIRECT, il faut que le LAN sans fil soit pris
en charge.)
C Installation de Windows Media Player 12 ou plus
0 Environnement d’exploitation confirmé :
Internet Explorer 9 ou plus
L’opération n’est pas garantie sur tous les périphériques.
Cette fonction n’a pas été conçue pour la prévention des désastres et du
crime.
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
Sécurité du LAN sans fil
Un avantage de LAN sans fil est qu’au lieu d’utiliser un câble LAN, il
transmet des informations par ondes radio, permettant ainsi d’établir une
connexion LAN dans la zone couverte par les ondes radio. Cependant,
comme les ondes radio pénètrent à travers des objets (comme les murs)
dans la plage qu’ils couvrent, les questions de sécurité, telles que
l’interception de la transmission ou l’accès illégal, peuvent surgir si les
paramètres de sécurité ne sont pas configurés.
Avant de vous connecter au réseau dans un environnement LAN sans fil,
lisez le manuel d’instructions pour le périphérique LAN sans fil en usage,
et configurez les paramètres de sécurité en conséquence. Ne pas le faire
peut augmenter le risque que des renseignements personnels soient
interceptés, comme les noms d’utilisateur, mots de passe, et le contenu
de vos courriels, ou le risque d’accès illégal au réseau.
En raison de la conception de réseau LAN sans fil, notez que la sécurité
peut être violée par des moyens inhabituels ou imprévisibles.
Pour de plus amples détails sur le LAN sans fil et la sécurité des réseaux,
veuillez consulter le fabricant de votre périphérique sans fil LAN.
JVC ne peut être tenu responsable des questions de sécurité, des
troubles, dommages ou pertes découlant de l’utilisation de cette
fonctionnalité.
Ondes radioélectriques utilisées par ce produit
Ce produit utilise des ondes radio dans la bande ISM (2,4 GHz).
Bien qu’une licence de station radio ne soit pas exigée pour utiliser ce
produit, veuillez noter ce qui suit.
o N’utilisez pas ce produit près des endroits suivants.
0 Matériel industriel, scientifique ou médical, comme des fours à micro-
Attention :
ondes ou des stimulateurs cardiaques
Matériel industriel, scientifique ou médical, comme des fours à microondes ou des stimulateurs cardiaques
0 Stations radio à faible puissance (licence de station radio non exigée)
0 Périphériques Bluetooth
Les équipements comme les périphériques mentionnés plus haut utilisent
la même largeur de bande de fréquences que celle du Wi-Fi.
L’utilisation de ce produit à proximité des matériels ci-dessus peut provoquer
des interférences d’ondes radioélectriques et interrompre la connexion ou
faire chuter la vitesse des communications. Dans ce cas, éteignez les
périphériques qui ne sont pas utilisés.
0
o Évitez d’utiliser ce produit près d’une TV ou d’un poste
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les
environnements. Par exemple, la fonction de téléchargement de vidéo sur
navigateur safari mobile, etc. n’est pas supportée.
0
radio.
Les TV ou les postes de radio utilisent une largeur de bande de fréquences
différente de celle du Wi-Fi et, par conséquent n’ont aucun effet sur la
communication à côté de ce produit ou de TV/postes de radio.
Toutefois, lorsqu’un téléviseur/poste de radio est placé à proximité d’un
produit Wi-Fi, les ondes électromagnétiques émises par le produit Wi-Fi
peuvent provoquer un bruit dans le son ou les images du téléviseur/poste
de radio.
0 La communication peut ne pas être correcte à proximité d’un équipement
radio ou de stations émettrices. Dans ce cas, changez d’emplacement en
conséquence.
o Les signaux radio ne peuvent pénétrer l’acier renforcé, le
métal ou le béton.
Les ondes radio utilisées par ce produit ne peuvent pénétrer les matériaux
en acier renforcé, métal ou béton.
Il peut s’avérer difficile d’établir une communication si deux pièces ou deux
planchers sont séparés par ces matériaux.
*La communication peut aussi s’affaiblir lorsqu’il y a des personnes ou des
parties du corps entre les appareils Wi-Fi.
87
Utilisation du Wi-Fi
o Ne vous connectez pas aux réseaux sans fil pour lesquels
vous n’avez pas d’autorisation.
Une fois connecté, il peut s’agir d’un accès non autorisé et une action en
justice peut être prise contre vous.
o N’utilisez pas la fonction Wi-Fi en-dehors du pays d’achat.
En fonction du pays, il peut exister des restrictions quant à l’utilisation
d’ondes radioélectriques et toute violation peut être sanctionnée par la loi.
Exportation/Utilisation de l’unité à l’étranger
Il peut être nécessaire d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain
pour apporter l’unité dans un pays dont les importations sont contrôlées par
le gouvernement américain (comme Cuba, Irak, Corée du Nord, Iran,
Rwanda et Syrie. À dater de décembre 2012).
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter le service
commercial de l’ambassade américaine.
Surveillance des images par le biais d’une
connexion directe (VISUALISATION
DIRECT)
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion
directe (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans
avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil).
0 L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la
surveillance.
0 Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “AVCHD”, la qualité du vidéo
enregistré est XP.
0 Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “MP4/MOV”, la qualité du
vidéo enregistré est 360p.
0 La taille de la photo saisie est 1280X720.
.
Attention :
Cette fonction n’a pas été conçue pour la prévention des désastres et du
crime.
0 Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0 Lorsque vous n’assurez pas la surveillance à partir d’un téléphone
intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0 Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée
pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque
la caméra est utilisée.)
0 Vous pouvez avoir des difficultés à établir une connexion via un suivi direct
dans un environnement où la caméra est placée loin du téléphone
intelligent (ou de l’ordinateur). Dans ce cas, connectez-vous en utilisant
le point d’accès (routeur LAN sans fil).
“Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile
(VISUALISATION INT.)” (A p. 91)
0
0
Selon le périphérique utilisé ou l’environnement de connexion, cela peut
prendre du temps pour établir une connexion.
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
(Un LAN sans fil qui est compatible avec WPA2 si nécessaire.)
Réglages requis à l’avance
Réglez votre caméra et téléphone intelligent (ou ordinateur) en effectuant
les opérations suivantes.
Pour un téléphone intelligent qui prend en charge le WPS, veuillez vous
référer à “Wi-Fi Protected Setup (WPS)”.
*WPS est une méthode pour se connecter à la caméra et au téléphone
intelligent sans fil par une simple touche.
88
Utilisation du Wi-Fi
Connecter le téléphone intelligent à la caméra sans fil
Connectez le téléphone intelligent à la caméra par l’une des méthodes cidessous.
o Se connecter en saisissant le mot de passe Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
0
7
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone
intelligent (ou ordinateur) à un réseau Wi-Fi, veuillez vous référer au
manuel d’instructions du terminal de téléphone en usage.
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
o Se connecter par le Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
4
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
.
3
.
5
Vérifiez le SSID et PASS affichés sur l’écran de la caméra.
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
.
.
6
Sélectionnez le SSID à l’étape 5 sur l’écran de sélection du réseau WiFi sur votre téléphone intelligent et saisissez le PASS sur l’écran de mot
de passe.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
4
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
89
Utilisation du Wi-Fi
Surveiller les photos à partir d’un téléphone intelligent (ou
ordinateur)
o Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le
téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 124)
0
.
5
Tapez “WPS”.
(Opération sur cette caméra)
1
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent après avoir réglé
VISUALISATION DIRECT.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT”.
.
6
Activez le WPS sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) en moins de
2 minutes.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
.
.
0
7
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
.
3
90
L’écran d’enregistrement s’affiche.
Utilisation du Wi-Fi
Surveillance des images par le biais d’un
point d’accès à domicile (VISUALISATION
INT.)
Raccordez le routeur LAN sans fil à domicile, la caméra et le téléphone
intelligent (ou ordinateur) par un point d’accès sans fil.
À partir d’une connexion avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur),
vous pouvez surveiller les images capturées par la caméra.
0 L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la
surveillance.
0 Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “AVCHD”, la qualité du vidéo
enregistré est XP.
0 Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “MP4/MOV”, la qualité du
vidéo enregistré est 360p.
0 La taille de la photo saisie est 1280X720.
.
Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 124)
0
.
o Ordinateur (Windows 7)
Attention :
1
0
Tapez la touche URL affichée sur l’écran de la caméra.
(affiché lorsque l’ordinateur et la caméra sont connectés sans fil.)
0
0
0
Cette fonction n’a pas été conçue pour la prévention des désastres et du
crime.
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
Lorsque vous n’assurez pas la surveillance à partir d’un téléphone
intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée
pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque
la caméra est utilisée.)
.
0
2
L’URL qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît.
Vérifiez l’URL affichée sur l’écran de la caméra, qui commence à partir
de “http://”.
Ce dont vous avez besoin
0
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification WiFi)
Remarque :
0
Selon le routeur LAN sans fil utilisé et la puissance du signal, vous pouvez
rencontrer des problèmes de connexion ou des connexions lentes.
.
0
3
Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez
l’URL.
.
Fonctionnement à partir d’un navigateur Internet
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 141)
0
91
Utilisation du Wi-Fi
Méthode de fonctionnement
Connectez la caméra au point d’accès (routeur LAN sans fil).
.
Connectez la caméra au point d’accès par l’une des méthodes ci-dessous.
o Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS)
.
6
Tapez “ENREG. FACILE WPS”.
(Opération sur cette caméra)
Suivez les étapes indiquées ci-dessous si le point d’accès (routeur LAN sans
fil) utilisé prend en charge le WPS.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
0
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
8
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
o Cherchez le point d’accès et sélectionnez-le dans la liste.
Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LNA sans fil) et le mot
de passe à l’avance.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
3
92
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
Utilisation du Wi-Fi
0
0
0
0
0
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
0
9
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Le mot de passe n’est pas nécessaire si le routeur LAN sans fil n’est
pas sécurisé.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
D’autres méthodes, telles que “l’enregistrement manuel” et
“l’enregistrement NIP WPS” sont aussi disponibles. Veuillez vous référer
au lien suivant pour obtenir plus de détails.
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
0
.
6
Tapez “RECHERCHER”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
7
Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra.
“IMPOSSIBLE DE TROUVER LE POINT D'ACCES” message
s’affiche s’il n’existe aucun point d’accès aux alentours.
Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats
de recherche.
(Opération sur cette caméra)
.
8
Enregistrez un mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
.
93
Utilisation du Wi-Fi
Connecter le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) au point
d’accès (routeur LAN sans fil).
.
0
0
0
Connectez le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) au point d’accès
(routeur LAN sans fil) à domicile.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions, veuillez
vous référer aux manuels d’instruction de l’appareil en cours d’utilisation
ou du routeur LAN sans fil.
Ce réglage n’est pas nécessaire si le téléphone intelligent (ou l’ordinateur)
a déjà été connecté au point d’accès (routeur LAN sans fil) à domicile.
.
5
Commencez à établir la connexion.
(Opération sur cette caméra)
Surveillez les images en connectant le téléphone intelligent
et la caméra
.
0
.
Installez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent à l’avance.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 124)
0
6
Le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) de la connexion
s’affiche.
Voici ce qui s’affiche lorsque la caméra est connectée au point d’accès.
o Opération sur cette caméra
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez “URL” pour afficher le URL requis pour connecter la caméra
depuis le navigateur.
o Opération sur le téléphone intelligent
.
0
2
1
Le menu principal s’affiche.
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent après avoir réglé
VISUALISATION INT..
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
.
3
Tapez “VISUALISATION INT.” (O).
(Opération sur cette caméra)
.
4
94
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
0
2
Pour commencer, tapez “DEMARRER” dans VISUALISATION INT.
sur la caméra.
Tapez “VISUALISATION INT.”.
Utilisation du Wi-Fi
.
.
3
Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 124)
0
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
(si une authentification n’est pas fournie)
o Surveiller à partir de l’ordinateur (Windows 7)
1
Tapez la touche URL affichée sur l’écran de la caméra.
(affiché lorsque l’ordinateur et la caméra sont connectés sans fil.)
.
0
2
L’URL qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît.
Vérifiez l’URL affichée sur l’écran de la caméra, qui commence à partir
de “http://”.
.
0
.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 106)
0
4
3
Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez
l’URL.
L’écran d’enregistrement s’affiche.
.
4
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 106)
0
95
Utilisation du Wi-Fi
0 Fonctionnement à partir d’un navigateur Internet
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 141)
Surveillance des images par le biais
d’Internet (VISUALISATION EXT.)
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion
Internet avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur).
* Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’effectuer le réglage pour un
routeur LAN sans fil compatible avec l’UPnP (Universal Plug and Play) et
une connexion Internet depuis laquelle il est possible d’obtenir l’adresse IP
globale.
0 L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la
surveillance.
0 Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “AVCHD”, la qualité du vidéo
enregistré est XP.
0 Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “MP4/MOV”, la qualité du
vidéo enregistré est 360p.
0 La taille de la photo saisie est 1280X720.
.
Régler des caméras multiples sur le même réseau:
.
Pour avoir plusieurs caméras, vous devez régler les ports HTTP pour
chaque caméra.
“Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./
VISUALISATION EXT.)” (A p. 109)
0
Ce dont vous avez besoin
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
Routeur LAN sans fil qui supporte UPnP (utiliser un produit qui a un logo
de certification Wi-Fi)
Pour vérifier si UPnP est pris en charge, veuillez consulter le manuel
d’instructions du routeur LAN sans fil utilisé.
0 Connexion Internet avec une adresse IP globale
* Une adresse IP globale est une adresse IP qui est spécifique à tout Internet.
Pour plus d’informations, veuillez contacter votre fournisseur d’accès
internet.
0
0
Remarque :
0
0
Selon le routeur LAN sans fil utilisé et la puissance du signal, vous pouvez
rencontrer des problèmes de connexion ou des connexions lentes.
Lorsque le zoom est effectué en utilisant un téléphone intelligent ou un
ordinateur, il est possible que le temps de réponse soit plus long en
comparaison au temps de réponse des opérations manuelles.
Réglages requis à l’avance
Pour fonctionner, il est nécessaire de connecter la caméra à Internet par
l’intermédiaire d’un point d’accès (routeur LAN sans fil compatible UPnP)
dans la maison. En tant que tels, les 3 réglages suivants sont nécessaires.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour
d’autres fonctions.
1 Enregistrement d’un point d’accès
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
2 Obtention d’un compte DNS dynamique
“Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique” (A p. 111)
3 Réglage du compte sur cette caméra
“Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION EXT.)”
(A p. 111)
Attention :
0
96
Même si l’enregistrement se fait correctement à la caméra, l’accès peut
être temporairement indisponible comme par exemple lorsque le serveur
DNS dynamique est en panne.
Utilisation du Wi-Fi
Pour vérifier si le serveur DNS dynamique fonctionne correctement,
accédez au serveur DDNS avec un ordinateur pour le vérifier, etc.
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Méthode de fonctionnement
o Opération sur cette caméra
Remarque :
Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le
téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 124)
0
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.” (M).
(Opération sur cette caméra)
.
4
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
5
Commencez à établir la connexion.
(Opération sur cette caméra)
.
.
0
6
Le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) de la connexion
s’affiche.
Voici ce qui s’affiche lorsque la caméra est connectée au point d’accès.
97
Utilisation du Wi-Fi
3
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
(si une authentification n’est pas fournie)
.
0
0
7
L’URL (WAN) qui permet au téléphone intelligent de se connecter
apparaît.
(N’apparaît pas si le DDNS n’est pas réglé ou s’il est réglé
incorrectement.)
“LUPnP” est affiché lorsque UPnP ne peut être utilisé.
Vérifiez l’URL (WAN).
.
0
0
Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
“LUPnP” s’affiche lorsque UPnP ne peut pas être utilisé.
o Opération sur le téléphone intelligent
1
.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 106)
0
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent après avoir réglé
“VISUALISATION EXT.”.
4
L’écran d’enregistrement s’affiche.
.
2
Tapez “VISUALISATION EXT.”.
.
Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 124)
0
o Surveiller à partir de l’ordinateur (Windows 7)
1
.
98
Sur Internet Explorer (le navigateur Web), saisissez l’URL (WAN) qui
est cochée dans “Opération sur cette caméra”.
Utilisation du Wi-Fi
Envoyer des photos par le biais d’un courrier
électronique lors de la détection d’un visage
ou d’un mouvement (DETECTION/MAIL)
Une photo est automatiquement capturée et envoyée par courrier
électronique lorsque des visages ou des mouvements sont détectés par la
caméra.
.
2
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 106)
0
Fonctionnement à partir d’un navigateur Internet
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 141)
0
Attention :
Pour surveiller des images pendant que vous êtes dehors, assurez-vous
à l’avance que vous pouvez établir une connexion via l’Internet en entrant
l’URL (WAN) affiché dans “Network Information”.
Cependant, vous ne pouvez pas surveiller (exploiter) de la même manière
que lorsque vous êtes absent quand votre téléphone intelligent (ou
ordinateur) est connecté par le biais d’un point d’accès (routeur LAN sans
fil) à votre domicile.
0 Commencez à l’utiliser après avoir changé le mot de passe.
Si le mot de passe n’est pas changé, il y a un risque élevé d’accès non
autorisé d’autres utilisateurs.
Aussi, évitez d’utiliser des mots de passe faciles à deviner, comme les
dates de naissance.
Il est recommandé de changer votre mot de passe périodiquement.
“Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./
VISUALISATION EXT.)” (A p. 108)
0
0
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les
environnements. Par exemple, la fonction de téléchargement de vidéo sur
navigateur safari mobile, etc. n’est pas supportée.
Attention :
0
0
0
0
0
0
Une utilisation élevée peut engendrer des frais de communication élevés
et il peut y avoir une limite du volume des communications. Pour plus de
détails, veuillez vérifier votre connexion Internet ou l’abonnement
téléphone intelligent.
Si la connexion réseau est lente, les images vidéo peuvent apparaître
heurtées, ou le son audio peut être interrompu ou retardé.
Cette fonction n’a pas été conçue pour la prévention des désastres et du
crime.
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
Lorsque vous n’assurez pas la surveillance à partir d’un téléphone
intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée
pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque
la caméra est utilisée.)
o Vérifier VISUALISATION EXT. à la maison
Effectuez les opérations suivantes en ordre.
A Réglez les paramètres Wi-Fi de l’appareil (téléphone intelligent ou PC)
sur désactivé.
B Lancez le navigateur à partir de l’appareil (téléphone intelligent ou PC)
et entrez l’URL affichée sur le moniteur LCD de la caméra.
C Vérifiez si les images capturées par la caméra sont affichées.
.
Remarque :
Les vidéos sont enregistrées en mode AVCHD. Si l’enregistrement est
réglé au mode MP4/MOV, il est changé au mode AVCHD.
0 La taille des photos prises par DETECTION/MAIL est de 640 x 360.
0 “QUALITE VIDEO” est fixé à “XP”.
0 L’opération par le biais d’une connexion à un téléphone intelligent (ou un
ordinateur) en utilisant “VISUALISATION INT.”/“VISUALISATION EXT.”
peut s’effectuer même pendant une pause dans la détection.
0 Lorsque la caméra est connectée à un téléphone intelligent (ou un
ordinateur), “PARAM. DETECT/MAIL” sera temporairement indisponible.
0 Vous pouvez régler l’unité pour enregistrer automatiquement des vidéos
pendant la détection.
“Enregistrement sur cette unité” (A p. 107)
0
Pour éviter l’envoi de trop de courriers électroniques dans le cas de
détections se produisant fréquemment, vous pouvez régler l’intervalle
d’envoi des courriers électroniques.
“Réglage de l’intervalle de détection” (A p. 106)
0
Ce dont vous avez besoin
0
0
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification WiFi)
Connexion Internet
Compte pour envoyer des courriers électroniques (Prise en charge de
SMTP. Les services de courriers électroniques qui sont uniquement
accessibles à partir du Web ne peuvent pas être utilisés.)
Réglages requis à l’avance
Pour envoyer des courriers électroniques, il faut effectuer les réglages
suivants à l’avance.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour
d’autres fonctions.
1 Enregistrement d’un point d’accès
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
2 Réglage du compte pour l’envoi de courriers électroniques
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la caméra”
(A p. 112)
3. Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire pour les
courriers électroniques de notification (jusqu’à 8 adresses)
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire de la caméra”
(A p. 115)
Méthode de fonctionnement
1
Tapez “MENU”.
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez l’icône “Wi-Fi” (Q).
99
Utilisation du Wi-Fi
.
.
3
Tapez “DETECTION/MAIL” (P).
0
9
La détection est suspendue au cours des 5 premières secondes.
DETECTION/MAIL détection en cours (un courrier électronique est
automatiquement envoyé une fois la détection terminée)
.
4
Tapez “DESTIN, DETECT./MAIL”.
.
0
0
0
.
5
Sélectionnez “DESTIN, DETECT./MAIL”, puis tapez J.
L’icône “PHOTO” s’affiche à l’écran pendant environ 2 secondes lors
de la détection.
Les images sont capturées automatiquement lorsque des personnes
se déplacement ou que des visages humaine apparaissent sur
l’écran de la caméra. (L’icône PHOTO apparaît sur l’écran lors de la
détection.)
Les photos capturées seront envoyées par courrier électronique aux
destinataires sélectionnés.
10 Pause dans la détection
.
Jusqu’à une nouvelle détection, la détection est suspendue au cours
de la durée pré-établie.
0 “INTERVAL DE DETECT.” peut être réglé sur 15 secondes, 1 minute,
3 minutes, 10 minutes, 30 minutes ou 60 minutes.
“Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/
MAIL)” (A p. 116)
0
.
0
0
0
6
Pour afficher l’icône P, tapez l’adresse de courrier électronique.
Pour annuler l’adresse de courrier électronique, cliquez encore une
fois sur l’icône.
Jusqu’à 8 adresses de courrier électronique peuvent être
sélectionnées.
Tapez “DEMARRER” (I).
Attention :
0
0
0
.
7
Commencez à établir la connexion.
0
0
.
8
DETECTION/MAIL pause dans la détection
100
0
Cette fonction n’a pas été conçue pour la prévention des désastres et du
crime.
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
Lorsque l’appareil est en attente de courriers électroniques de notification,
la mise au point est fixe. Effectuez d’abord les réglages de la caméra, puis
activez la notification par courrier électronique.
La mise au point peut ne pas être correctement réglée si les courriers
électroniques de notification commencent avant de faire les réglages de
la caméra. Dans ce cas, désactivez temporairement la notification par
courrier électronique, puis réactivez-la ensuite.
Faites attention de ne pas créer trop d’envois de courriers électroniques.
En fonction de votre fournisseur d’accès Internet pour le service des
courriers électroniques, les courriers électroniques peuvent être indiqués
comme étant des pourriels ou la limite d’utilisation peut être excédée.
Assurez-vous de vérifier les modalités de votre fournisseur d’accès
Internet à l’avance pour trouver s’il existe des restrictions sur le nombre
ou la taille des courriers électroniques qui peuvent être envoyés.
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurezvous d’obtenir son consentement à l’avance.
Si vous répondez au courriel reçu à l’aide de cet appareil, le récepteur ne
peut pas vérifier votre courriel de réponse en utilisant cet appareil.
Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc.
Utilisation du Wi-Fi
0
JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de
courriers électroniques.
Enregistrer et envoyer des vidéos par
courrier électronique (MAIL VIDEO)
Des vidéos allant jusqu’à 15 secondes peuvent être enregistrées et
envoyées par courrier électronique.
Grâce à cette fonction, des vidéos courtes peuvent être livrées facilement
même quotidiennement, pour par exemple montrer aux grands-parents
éloignés géographiquement, la croissance de leurs petits-enfants.
.
Remarque :
0
Les caractéristiques des vidéos envoyées par courrier électronique sont
les suivantes :
Élément
Détails
Système
MP4
Vidéo
- H.264/MPEG-4 AVC profil de base codec
- Résolution 640 x 360
- 25p taux de trame
- 1 Mbps de débit binaire
Audio
- technologie Advanced Audio Coding (AAC)
- 48 kHz fréquence d’échantillonnage
- 16 bit
- 2 canaux
Ce dont vous avez besoin
0
0
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification WiFi)
Connexion Internet
Compte pour envoyer des courriers électroniques (Prise en charge de
SMTP. Les services de courriers électroniques qui sont uniquement
accessibles à partir du Web ne peuvent pas être utilisés.)
Réglages requis à l’avance
Pour envoyer des courriers électroniques, il faut effectuer les réglages
suivants à l’avance.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour
d’autres fonctions.
1 Enregistrement d’un point d’accès
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
2 Réglage du compte pour l’envoi de courriers électroniques
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la caméra”
(A p. 112)
3 Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire (jusqu’à 8
adresses)
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire de la caméra”
(A p. 115)
Méthode de fonctionnement
1
Tapez “MENU”.
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez l’icône “Wi-Fi” (Q).
101
Utilisation du Wi-Fi
.
.
3
0
Tapez “MAIL VIDEO” (L).
9
Vous pouvez permettre à l’enregistrement de s’effectuer pendant 15
secondes ou appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter.
Tapez “ENVOYER”.
.
4
Tapez “ADRESSE MAIL VIDEO”.
.
0
0
0
L’envoi du courrier vidéo commence.
Pour vérifier le fichier, tapez “LIRE POUR VERIFIER”.
Lorsqu’il est terminé, tapez “OK”.
Attention :
0
.
5
Sélectionnez “ADRESSE MAIL VIDEO”, puis tapez J.
0
0
0
.
0
0
0
6
Pour afficher l’icône L, tapez l’adresse de courrier électronique.
Pour annuler l’adresse de courrier électronique, cliquez encore une
fois sur l’icône.
Jusqu’à 8 adresses de courrier électronique peuvent être
sélectionnées.
Tapez “DEMARRER” (I).
0
0
0
0
.
7
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
.
0
8
Ou tapez le REC sur l’écran.
L’enregistrement commence après un décompte de 5 secondes.
0
102
L’enregistrement commence immédiatement après avoir appuyé sur
la touche START/STOP encore une fois au cours du décompte.
Faites attention de ne pas créer trop d’envois de courriers électroniques.
En fonction de votre fournisseur d’accès Internet pour le service des
courriers électroniques, les courriers électroniques peuvent être indiqués
comme étant des pourriels ou la limite d’utilisation peut être excédée.
Assurez-vous de vérifier les modalités de votre fournisseur d’accès
Internet à l’avance pour trouver s’il existe des restrictions sur le nombre
ou la taille des courriers électroniques qui peuvent être envoyés.
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurezvous d’obtenir son consentement à l’avance.
En fonction du fournisseur d’accès de courrier électronique, l’envoi de
vidéo peut ne pas être pris en charge.
Une utilisation élevée peut engendrer des frais de communication élevés
et il peut y avoir une limite du volume des communications. Pour plus de
détails, veuillez vérifier votre connexion Internet ou l’abonnement
téléphone intelligent.
Si vous répondez au courriel reçu à l’aide de cet appareil, le récepteur ne
peut pas vérifier votre courriel de réponse en utilisant cet appareil.
Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc.
JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de
courriers électroniques.
Les vidéos capturées par courrier vidéo ne sont pas enregistrées sur la
caméra ou la carte SD.
Les vidéos qui ont déjà été capturées ne peuvent pas être envoyées.
Utilisation du Wi-Fi
Enregistrer les informations de localisation
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où
l’enregistrement se fait par l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi
directe) avec un téléphone intelligent.
.
4
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
.
Remarque :
Pour obtenir les informations sur l’endroit, il est nécessaire de connecter
le téléphone intelligent à la caméra et de démarrer l’application du
téléphone intelligent.
Aussi, il n’est pas nécessaire de régler le “INFO EMPL TRANSF INT” pour
l’application du téléphone intelligent.
“Réglage de l’application du téléphone intelligent” (A p. 138)
0
0
0
.
5
Vérifiez le SSID et PASS affichés sur l’écran de la caméra.
Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent à l’avance.
Les informations enregistrées sur l’endroit peuvent être utilisées sur le
logiciel fourni avec cet appareil.
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent
.
6
Réglages requis à l’avance
Réglez votre caméra et téléphone intelligent en effectuant les opérations
suivantes.
Pour un téléphone intelligent qui prend en charge le WPS, veuillez vous
référer à “Wi-Fi Protected Setup (WPS)”.
*WPS est une méthode pour se connecter à la caméra et au téléphone
intelligent sans fil par une simple touche.
Sélectionnez le SSID à l’étape 5 sur l’écran de sélection du réseau WiFi sur votre téléphone intelligent et saisissez le PASS sur l’écran de mot
de passe.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
o Se connecter en saisissant le mot de passe Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
0
7
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone
intelligent (ou ordinateur) à un réseau Wi-Fi, veuillez vous référer au
manuel d’instructions du terminal de téléphone en usage.
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
o Se connecter par le Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
3
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
103
Utilisation du Wi-Fi
.
0
2
.
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Méthode de fonctionnement
1
Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent.
(Opération sur le téléphone intelligent)
.
3
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Pour plus de détails sur l’utilisation de votre téléphone intelligent,
consultez le manuel d’instructions de l’appareil utilisé.
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent.
.
4
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION DIRECT”.
.
5
Tapez “WPS”.
(Opération sur cette caméra)
.
6
Activez le WPS sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) en moins de
2 minutes.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
0
7
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
4
104
L’écran de contrôle apparaît.
Utilisation du Wi-Fi
Changer les paramètres
Pour utiliser la fonction Wi-Fi, il peut être nécessaire d’effectuer quelques
réglages sur la caméra et le téléphone intelligent (ou l’ordinateur).
0 Enregistrement des points d’accès pour se connecter (routeur LAN sans
fil)
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
0 Obtention d’un compte DNS dynamique
“Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique” (A p. 111)
0 Réglage du compte sur cette caméra
“Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION EXT.)”
(A p. 111)
Réglage de l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la caméra”
(A p. 112)
0
0 Enregistrement de l’adresse de courrier électronique du destinataire
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire de la caméra”
(A p. 115)
.
Pour modifier l’intervalle de temps pour obtenir les informations de
localisation GPS (OFF-15 sec.), tapez Q.
“Réglage de l’application du téléphone intelligent” (A p. 138)
0
5
Recevoir les informations de localisation
(Affichage sur cette caméra)
.
0
6
Lorsque les informations de localisation GPS sont reçues par le
téléphone intelligent, une icône (Z) s’affiche sur l’écran de la caméra.
Lancez l’enregistrement.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Appuyez sur la touche “START/STOP” pour commencer
l’enregistrement normal.
Remarque :
0
0
0
L’enregistrement manuel ne peut être effectué.
Il n’est pas possible d’utiliser le mode lecture.
Les vidéos sont enregistrées en mode AVCHD. Les vidéos ne peuvent
être enregistrées en mode MP4/MOV.
105
Utilisation du Wi-Fi
Configurations du menu
Réglage
VISUALISATION DIRECT
Détails
Configure certains réglages pour VISUALISATION DIRECT.
MOT DE PASSE
Établit le mot de passe pour accéder à la caméra.
“Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 108)
0
PROPR. GROUPE OBLIG. (Valeur implicite : “MARCHE”)
Pour savoir s’il faut obtenir ou non la permission du groupe propriétaire.
・ARRET : Utilisez cette fonction si la connexion aux dispositifs qui prend en charge le Wi-Fi Direct échoue.
(Lorsqu’elle est réglée sur ARRET, la connexion aux appareils qui ne prend pas en charge le Wi-Fi Direct
sera désactivée.)
・MARCHE : Il est normalement conseillé d’établir cette fonction.
“Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 109)
0
PORT HTTP (Valeur implicite : “80”)
Modifie le numéro du port pour accéder à la caméra.
“Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 109)
0
ENREG. RÉSULTAT (Valeur implicite : “ARRET”)
Règle si l’enregistrement de l’affichage du pointage de la vidéo est effectué.
Ce réglage est disponible lorsque l’application de téléphone intelligent Wireless sync. est utilisée.
L’affichage du pointage enregistré ne peut être effacé plus tard.
“Régler le Dossier d’affichage de pointage (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 110)
0
VISUALISATION INT.
Configure certains réglages pour VISUALISATION INT..
MOT DE PASSE (Valeur implicite : “0000”)
Sélectionne le mot de passe pour accéder à la caméra.
“Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 108)
0
PORT HTTP (Valeur implicite : “80”)
Modifie le numéro du port pour accéder à la caméra.
“Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 109)
0
VISUALISATION EXT.
Configure certains réglages pour VISUALISATION EXT..
MOT DE PASSE (Valeur implicite : “0000”)
Sélectionne le mot de passe pour accéder à la caméra.
“Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 108)
0
UPnP (Valeur implicite : “MARCHE”)
Règle l’UPnP de la caméra.
・ARRET : Désactive l’UPnP.
・MARCHE : Active l’UPnP.
“Régler l’UPnP de cette caméra (VISUALISATION EXT.)” (A p. 110)
0
PARAMETRE DDNS
Configure certains réglages pour le service DDNS.
“Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION EXT.)” (A p. 111)
0
PORT HTTP (Valeur implicite : “80”)
Modifie le numéro du port pour accéder à la caméra.
“Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 109)
0
DETECTION/MAIL
Configure certains réglages pour les courriers de notification.
DESTINATION DETECT/MAIL
Sélectionne l’adresse électronique du destinataire pour Détecter/Courrier.
“Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de la détection d’un visage ou d’un
mouvement (DETECTION/MAIL)” (A p. 99)
0
PARAMETRE MAIL
Établit les adresses électroniques de l’expéditeur et du destinataire.
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la caméra” (A p. 112)
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire de la caméra” (A p. 115)
0
METHODE DE DETECTION (Valeur implicite : “DETECTION MOUVEMENT”)
Règle la méthode de détection pour démarrer l’enregistrement.
・DETECTION MOUVEMENT : Démarre l’enregistrement lors de la détection de mouvements du sujet.
・DETECTION VISAGE : Démarre l’enregistrement lors de la détection d’un visage humain.
“Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 116)
0
INTERVAL DE DETECT. (Valeur implicite : “10 minutes”)
Règle la durée pour activer la détection après une détection précédente.
“Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 116)
0
106
Utilisation du Wi-Fi
ENREGISTREMENT AUTO (Valeur implicite : “MARCHE”)
Établit si cette caméra doit enregistrer une vidéo pendant la détection.
・ARRET : N’enregistre pas de vidéos sur cette caméra.
・MARCHE : Enregistre des vidéos sur cette caméra.
“Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 117)
0
MAIL VIDEO
ADRESSE MAIL VIDEO
Sélectionne l’adresse électronique du destinataire pour les courriers vidéo.
“Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de la détection d’un visage ou d’un
mouvement (DETECTION/MAIL)” (A p. 99)
0
PARAMETRE MAIL
Établit les adresses électroniques de l’expéditeur et du destinataire.
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la caméra” (A p. 112)
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire de la caméra” (A p. 115)
0
REGLAGE WiFi COMMUN
Configure certains réglages relatifs au réseau.
0 POINTS D'ACCES
Ajoute, supprime ou effectue des réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans fil).
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS D'ACCES)” (A p. 117)
PARAMETRE MAIL
Établit les adresses électroniques de l’expéditeur et du destinataire.
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de la caméra” (A p. 112)
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire de la caméra” (A p. 115)
0
ADRESSE MAC (Adresse Media Access Control)
Affiche l’adresse MAC de cette caméra.
(La fonction ci-dessus affiche l’adresse MAC lors de la connexion à un point d’accès, alors que la fonction
ci-dessous affiche l’adresse pendant une connexion directe.)
“Vérification de l’adresse MAC de cette caméra” (A p. 122)
0
AJUS. DEPUIS CODE QR
Effectuez le réglage Wi-Fi une fois que la caméra a lu le code QR généré après avoir suivi les instructions
dans Manuel d’utilisation.
“Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR” (A p. 150)
0
PARAM. VERROUILL.
Établit un mot de passe pour empêcher les autres de voir les réglages du réseau.
“Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe” (A p. 123)
0
INITIALISATION
Rétablit les réglages du réseau à leurs valeurs par défaut.
“Initialiser les réglages Wi-Fi” (A p. 123)
0
107
Utilisation du Wi-Fi
0
0
0
Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT/
VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)
Établit le mot de passe requis pour accéder à la caméra.
0 Jusqu’à 8 caractères (lettres, chiffres et symboles uniquement), sensibles
à la casse.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
0
6
Tapez “REGLER”.
(Opération sur cette caméra)
0
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (N), “VISUALISATION INT.” (O)
ou “VISUALISATION EXT.” (M).
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “MOT DE PASSE”.
(Opération sur cette caméra)
5
Enregistrez un mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
.
.
0
0
108
Par défaut, le mot de passe est réglé sur “0000”. (VISUALISATION
INT./VISUALISATION EXT.)
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Les réglages ne seront pas enregistrés tant que vous n’avez pas tapé
“REGLER”.
Utilisation du Wi-Fi
Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION
DIRECT)
Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/
VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)
Établit s’il faut respecter l’autorisation du propriétaire du groupe.
Modifie le numéro du port pour accéder à la caméra.
Valable lorsque vous réglez plusieurs caméras pour une surveillance en
extérieur.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (N), “VISUALISATION INT.” (O)
ou “VISUALISATION EXT.” (M).
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PROPR. GROUPE OBLIG.”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PORT HTTP”.
(Opération sur cette caméra)
5
Saisissez un numéro de port.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “MARCHE” ou “ARRET”.
.
.
0
Il est recommandé de sélectionner “MARCHE” généralement.
Si la connexion aux appareils qui prend en charge le Wi-Fi Direct
échoue, l’établir à “ARRET”.
.
Remarque :
0
Lorsqu’elle est réglée sur “ARRET”, la connexion aux appareils qui ne
prend pas en charge le Wi-Fi Direct sera désactivée.
109
Utilisation du Wi-Fi
Régler le Dossier d’affichage de pointage (VISUALISATION
DIRECT)
Règle si l’enregistrement de l’affichage du pointage de la vidéo est effectué.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Régler l’UPnP de cette caméra (VISUALISATION EXT.)
Règle l’UPnP de la caméra.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
.
3
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
3
Tapez “VISUALISATION EXT.” (M).
(Opération sur cette caméra)
.
4
.
4
Appuyez sur “ENREG. RÉSULTAT”.
(Opération sur cette caméra)
Tapez “UPnP”.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “MARCHE” ou “ARRET” pour effectuer une sélection.
.
5
Appuyez sur “MARCHE”.
.
.
110
0
0
Sélectionnez “MARCHE” pour activer l’UPnP.
Sélectionnez “ARRET” pour désactiver l’UPnP.
Utilisation du Wi-Fi
Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique
En obtenant un compte DNS dynamique, cette unité peut être utilisée sur
Internet comme d’habitude même si l’adresse IP change lors de la création
d’un point d’accès à cette unité via Internet.
0 Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.
Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes.
1
Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION
EXT.)
Établit les informations du DNS dynamique du compte obtenu sur la caméra.
“Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique” (A p. 111)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Accédez à l’URL suivante à partir d’un navigateur et inscrivez-vous pour
obtenir un compte.
(Opération sur un ordinateur ou un téléphone intelligent)
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Utilisez votre adresse électronique comme nom d’utilisateur.
2
3
Vérifiez que vous avez reçu un courrier électronique de confirmation à
l’adresse utilisée pour l’inscription et accédez à l’URL indiquée dans le
courrier électronique.
(Opération sur un ordinateur ou un téléphone intelligent)
Réglez le nom d’utilisateur et le mot de passe utilisés au moment de
l’inscription sur la caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
“Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION EXT.)”
(A p. 111)
4
Exécuter VISUALISATION EXT..
(Opération sur cette caméra)
Si “VISUALISATION EXT.” est exécuté pendant que les réglages de
DNS dynamique sont activés, la caméra accédera au serveur DNS
dynamique.
5
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” pour vérifier que l’URL (WAN) soit
affichée.
(Enregistrement terminé)
.
3
“Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION
EXT.)” (A p. 96)
Tapez “VISUALISATION EXT.” (M).
(Opération sur cette caméra)
Attention :
0
0
0
L’enregistrement sera annulé si vous n’accédez pas au serveur DNS
dynamique à partir de la caméra dans les 3 jours qui suivent.
Effectuez l’enregistrement à nouveau le cas échéant.
L’enregistrement ne sera pas terminé si le nom d’utilisateur et le mot de
passe sur la caméra sont incorrects. Veuillez vous assurer qu’ils sont
corrects.
L’enregistrement réussi sera aussi annulé si vous n’accédez pas au
serveur DNS dynamique pendant 1 an.
.
4
Tapez “PARAMETRE DDNS”.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “DDNS”, puis tapez “MARCHE”.
(Opération sur cette caméra)
6
Appuyez sur “OK”.
(Opération sur cette caméra)
.
111
Utilisation du Wi-Fi
Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur de
la caméra
Établit l’adresse à être utilisée pour envoyer des courriers électroniques à la
caméra.
Remarque :
0
.
7
Entrez les réglages du DDNS (nom d’utilisateur/mot de passe).
(Opération sur cette caméra)
1
En utilisant Gmail comme l’adresse courriel de l’expéditeur, certains
paramètres peuvent être omis.
L’utilisation de Gmail est recommandée aux utilisateurs qui ont un compte
Gmail.
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
0
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Remarque :
0
Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PARAMETRE MAIL”.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “EMAIL EXPEDITEUR”.
(Opération sur cette caméra)
6
Tapez “SUIVANT”.
(Opération sur cette caméra)
.
112
Utilisation du Wi-Fi
.
.
0
0
Tapez “MODIFIER” pour modifier les contenus qui sont déjà établis.
Entrez l’adresse courriel et tapez sur “REGLER”.
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
0
Changez le numéro du port SMTP (si nécessaire) et tapez
“REGLER”.
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
.
.
0
0
0
0
0
7
Tapez “SUIVANT”.
(Dans le cas de Gmail, tapez “OMETTRE”)
(Opération sur cette caméra)
0
0
0
0
9
Tapez “MODIFIER” pour changer l’authentification.
(Dans le cas de Gmail, tapez “OMETTRE”)
(Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez sur la “METHODE AUTHENTIFIC.” désirée.
.
0
0
Tapez “MODIFIER” pour modifier les contenus qui sont déjà établis.
Entrez l’adresse du serveur SMTP et tapez sur “REGLER”.
.
10 Tapez “SUIVANT”.
.
0
0
0
0
0
0
8
(Dans le cas de Gmail, tapez “OMETTRE”)
(Opération sur cette caméra)
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
Tapez “MODIFIER” pour changer le port SMTP.
(Dans le cas de Gmail, tapez “OMETTRE”)
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
Les points suivants ne s’affichent pas si “METHODE AUTHENTIFIC.”
est déjà réglé sur “AUCUN”.
Tapez “MODIFIER” pour modifier les contenus qui sont déjà établis.
Entrez le nom d’utilisateur et tapez sur “REGLER”.
113
Utilisation du Wi-Fi
.
0
0
0
0
0
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
11 Tapez “SUIVANT”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
Les points suivants ne s’affichent pas si “METHODE AUTHENTIFIC.”
est déjà réglé sur “AUCUN”.
Tapez “MODIFIER” pour modifier les contenus qui sont déjà établis.
Entrez le mot de passe et tapez sur “REGLER”.
.
0
0
0
0
0
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
12 Tapez “FIN” ou “ENVOYER EMAIL TEST”.
(Opération sur cette caméra)
.
EMAIL
EXPEDITEUR
Entrez l’adresse de courrier électronique de
l’expéditeur.
SERVEUR SMTP
Entrez l’adresse du serveur SMTP.
PORT SMTP
Établissez cette donnée lorsque le numéro du port
SMTP doit être modifié.
114
METHODE
AUTHENTIFIC.
Établissez cette donnée lorsque la méthode
d’authentification doit être modifiée.
NOM
UTILISATEUR
Entrez le nom d’utilisateur.
MOT DE PASSE
Entrez le mot de passe.
Attention :
0
0
0
0
Il est nécessaire d’obtenir une adresse électronique à l’avance.
Certaines adresses courriel sur le Web ne prennent pas en charge cette
fonctionnalité.
Ce sont les réglages Gmail à compter de mars 2013.
Effectuez le réglage manuellement si des modifications ont été apportées
aux spécifications Gmail.
Pour utiliser des adresses autres que Gmail, veuillez consulter le
fournisseur de service de courriel (fournisseur d’accès Internet, etc.) pour
des informations sur les réglages.
Utilisation du Wi-Fi
Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire
de la caméra
Enregistre les adresses de courriers électroniques des destinataires sur la
caméra.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Entrez l’adresse de courrier électronique du destinataire.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
0
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
0
8
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
Après avoir tapé “DETECTION/MAIL” ou “MAIL VIDEO” suivant la
fonction utilisée, tapez “REGLER”.
.
4
Tapez “PARAMETRE MAIL”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
Une icône (P) s’affiche après avoir tapé “DETECTION/MAIL” et
l’adresse de courrier électronique du destinataire pour Détecter/
Courrier.
Une icône (L) s’affiche après avoir tapé “MAIL VIDEO” et l’adresse
de courrier électronique du destinataire pour VIDEO COURRIER.
Pour annuler, cliquez encore une fois sur l’icône.
Remarque :
0
.
5
Tapez “EMAIL DESTINATAIRES”.
(Opération sur cette caméra)
.
6
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
Jusqu’à 8 adresses de courrier électronique peuvent être enregistrées en
tant que destinataire.
Attention :
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurezvous d’obtenir son consentement à l’avance.
0 Vérifiez si des avis d’erreur ont été envoyés à l’adresse de courrier
électronique de l’expéditeur. (Utilisez un ordinateur ou un appareil
similaire étant donné qu’il n’est pas possible de faire cette vérification à
partir de la caméra.)
Si aucun avis n’est reçu : Veuillez consulter “Impossible d’envoyer des
courriers électroniques.” et ajustez les réglages en conséquence.
Si des avis sont reçus : Vérifier rapidement le contenu de l’avis.
0
*Remarque
Ne continuez pas à envoyer des courriers électroniques avec le même
réglage si vous recevez des avis d’erreur. En fonction de votre fournisseur,
vous pourriez être marqué comme étant un expéditeur de pourriels
(courrier poubelle).
115
Utilisation du Wi-Fi
Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL)
Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL)
Règle la méthode de détection pour démarrer l’enregistrement.
Règle la durée pour activer la détection après une détection précédente.
1
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
.
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
0
2
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “DETECTION/MAIL” (P).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “DETECTION/MAIL” (P).
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “METHODE DE DETECTION”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “INTERVAL DE DETECT.”.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “DETECTION MOUVEMENT” ou “DETECTION VISAGE” pour
effectuer une sélection.
Le menu principal s’affiche.
.
5
Tapez sur l’intervalle de détection souhaité.
.
.
0
0
116
Sélectionnez “DETECTION MOUVEMENT” pour démarrer
l’enregistrement lors de la détection de mouvements du sujet.
Sélectionnez “DETECTION VISAGE” pour démarrer l’enregistrement
lors de la détection de visages humains.
0
Établit l’intervalle entre les périodes de détection. Par défaut, elle est
réglée sur 10 minutes.
Utilisation du Wi-Fi
Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL)
Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder
(POINTS D'ACCES)
Établit si cette caméra doit enregistrer une vidéo pendant la détection.
Il y a 4 façons d’enregistrer des points d’accès (routeur LAN sans fil) pour
établir une connexion.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Enregistrement WiFi Protected Setup
(WPS)
Voici la façon la plus simple de s’inscrire.
La méthode d’authentification et la configuration
du routeur LAN sans fil sont effectuées
automatiquement en WPS, permettent un
enregistrement facile des réglages de connexion
entre les appareils.
Recherche et
Enregistrement
Une recherche est effectuée pour trouver les
points d’accès. Sélectionnez et enregistrez un
point d’accès dans la liste des résultats de
recherche.
Enregistrement
manuel
Entrez le nom et la méthode d’authentification
manuellement pour enregistrer un point d’accès.
Enregistrement NIP
WPS
Entrez le code NIP WPS de la caméra au point
d’accès pour l’enregistrer.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Remarque :
0
En enregistrant de multiples points d’accès, vous pouvez changer de point
d’accès en tapant sur le point d’accès désiré dans la liste.
o Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS)
.
3
Tapez “DETECTION/MAIL” (P).
(Opération sur cette caméra)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
.
4
Tapez “ENREGISTREMENT AUTO”.
(Opération sur cette caméra)
2
.
5
Tapez “MARCHE” ou “ARRET” pour effectuer une sélection.
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
Sélectionnez “MARCHE” pour enregistrer des vidéos sur cette
caméra.
Sélectionnez “ARRET” pour ne pas enregistrer de vidéos sur cette
caméra.
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
117
Utilisation du Wi-Fi
o Recherche et Enregistrement
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
6
Tapez “ENREG. FACILE WPS”.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
0
8
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
6
Tapez “RECHERCHER”.
(Opération sur cette caméra)
.
118
Utilisation du Wi-Fi
0
7
Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra.
Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats
de recherche.
(Opération sur cette caméra)
o Enregistrement manuel
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
.
8
Enregistrez un mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
0
0
9
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Le mot de passe n’est pas nécessaire si le routeur LAN sans fil n’est
pas sécurisé.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
6
Tapez “MANUEL”.
(Opération sur cette caméra)
.
119
Utilisation du Wi-Fi
7
Entrez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) et tapez
“REGLER”.
(Opération sur cette caméra)
o Enregistrement NIP WPS
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
0
8
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Sélectionnez la méthode d’authentification (sécurité).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
9
Sélectionnez en fonction de la configuration de votre routeur.
Lorsque la méthode d’authentification n’est pas établie à “AUCUN”,
entrez le mot de passe et tapez “REGLER”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
10 Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
120
.
Utilisation du Wi-Fi
6
Tapez “CODE PIN WPS”.
(Opération sur cette caméra)
Éditer les réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans
fil)
Changez en conséquence comme lorsque vous voulez fixer l’adresse IP de
la caméra.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
7
Entrez le code NIP affiché sur la caméra pour le point d’accès (routeur
LAN sans fil).
0
8
Le code NIP apparaît.
Pour plus de détails sur comment entrer votre code NIP, consultez le
manuel d’instructions du périphérique utilisé.
Tapez “DEMAR.”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
0
9
Tapez “DEMAR.” après avoir entré le code NIP sur le routeur LAN
sans fil.
(La connexion ne peut pas être établie si “DEMAR.” est tapé avant
d’avoir entré le code.)
Le menu principal s’affiche.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
5
Inscrivez le point d’accès pour modifier les réglages.
(Opération sur cette caméra)
.
6
Tapez “PARAMETRES LAN”.
(Opération sur cette caméra)
121
Utilisation du Wi-Fi
Vérification de l’adresse MAC de cette caméra
Affiche l’adresse MAC de cette caméra.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
7
Tapez “UTILISER” pour utiliser le point d’accès sélectionné.
Tapez “SUPPRIMER” pour supprimer le point d’accès enregistré.
Effectuer la configuration LAN. (Lorsque “DHCP” est réglé sur “ARRET”)
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
Une fois le réglage terminé, tapez sur “OK”.
Les réglages LAN comprennent les articles suivants.
DHCP
MARCHE : Obtient automatiquement une adresse
IP à partir du serveur DHCP.
ARRET : Les réglages de “ADRESSE IP”,
“MASQUE SOUS-RESEAU”, “PASSERELLE
DEFAUT”, “DNS PRIMAIRE”, et “DNS
SECONDAIRE” sont nécessaires.
ADRESSE IP
Entrez l’adresse IP.
MASQUE SOUSRESEAU
Entrez le filtre d’adresse locale.
PASSERELLE
DEFAUT
Entrez la passerelle par défaut.
DNS PRIMAIRE /
DNS
SECONDAIRE
Entrez les adresses IP des serveurs DNS principal
et esclave.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “ADRESSE MAC”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
122
L’adresse MAC de cette caméra s’affiche.
(Les indications ci-dessus affichent l’adresse pendant une connexion
directe, alors que ci-dessous, l’adresse MAC est affichée lorsque la
connexion passe par un point d’accès.)
Une fois la vérification terminée, cliquez sur “OK”.
Utilisation du Wi-Fi
Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe
Initialiser les réglages Wi-Fi
Établit un mot de passe pour verrouiller et protéger les réglages du réseau.
Rétablit les réglages du Wi-Fi à leurs valeurs par défaut.
1
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
.
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
0
2
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PARAM. VERROUILL.”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “INITIALISATION”.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Sélectionnez un mot de passe (jusqu’à 4 caractères).
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “OUI”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
0
Saisissez le nombre à 4 chiffres.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
Le menu principal s’affiche.
.
0
0
Pour annuler, tapez “NON”.
Lorsque “OUI” est tapé, les réglages du réseau reviennent à leurs
valeurs implicites.
123
Utilisation du Wi-Fi
Utiliser des applications pour téléphone
intelligent
0
0
En installant le logiciel pour téléphone intelligent “Wireless sync.”, il est
possible de vérifier les images sur la caméra à distance, et d’enregistrer
les vidéos/photos et d’effectuer des opérations de zoom.
Vous pouvez également envoyer des images enregistrées par la caméra
à un téléphone intelligent par le Wi-Fi, pour visionner tranquillement les
images enregistrées sur votre téléphone intelligent ou tablette.
Installation de logiciels d’application pour téléphone
intelligent
Pour obtenir les détails de fonctionnement, veuillez vous référer au fichier
d’aide de App Store™.
Fonctionnement des applications du téléphone intelligent
Indications sur l’écran
“Indications sur l’écran” (A p. 124)
0
Transférer des vidéos
“Transférer des vidéos (format AVCHD)” (A p. 132)
“Transférer des vidéos (format MP4)” (A p. 134)
0
Transférer des photos
“Transférer des photos” (A p. 136)
0
0 Changer les paramètres
“Réglage de l’application du téléphone intelligent” (A p. 138)
Indications sur l’écran
o Écran initial
.
o Téléphone intelligent Android
1
Tapez “PLAY STORE” sur la liste des applications.
2
Cherchez l’application “Wireless sync.”.
3
Appuyez sur l’application “Wireless sync.”.
0
4
Tapez “INSTALL”.
0
5
L’information détaillée de l’application est affichée.
Pour les applications qui accèdent aux données ou fonctions de cet
appareil, un écran qui montre les données ou fonctions qui seront
utilisées est affiché.
Confirmez le contenu et tapez “DOWNLOAD”.
0
Le téléchargement commence.
.
Supprimer l’application
0
o Écran d’enregistrement
A Tapez “PLAY STORE” sur la liste des applications.
B Appuyez sur la touche menu et tapez “Mes applications”.
Une liste des applications précédemment téléchargées est affichée.
C Appuyez sur l’application “Wireless sync.”.
D Tapez sur “Désinstaller” et tapez sur “OK”.
Remarque :
Les caractéristiques de Google Play sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Pour obtenir les détails de fonctionnement, veuillez vous référer au fichier
d’aide de Google Play.
o iPhone/iPad/iPod touch
1
Tapez “App Store” sur l’écran d’accueil.
2
Cherchez l’application “Wireless sync.”.
3
Appuyez sur l’application “Wireless sync.”.
.
0
4
L’information détaillée de l’application est affichée.
o Écran d’index (Vidéo AVCHD/Vidéo MP4/Photo)
Tapez “GRATUIT”F“INSTALL”.
0
0
0
Entrez votre mot de passe sur l’écran de saisie du mot de passe.
Le téléchargement commence.
L’application téléchargée sera ajoutée à l’écran d’accueil
automatiquement.
Supprimer l’application
A Appuyez et maintenez l’application “Wireless sync.” sur l’écran
d’accueil.
B Tapez L pour confirmer la suppression.
Remarque :
Les caractéristiques de App Store™ sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
124
.
Utilisation du Wi-Fi
o Écran de transfert (Écran AVCHD)
Utiliser le marquage
Entrez la marque dans à la scène désirée pour faciliter sa recherche plus
tard.
* Établir une connexion Wi-Fi en utilisant la fonction VISUALISATION
DIRECT.
o Commun pour Android et iOS.
1
Tapez c pour commencer l’enregistrement de la vidéo.
.
o Écran de pointage du jeu
.
.
Attention :
0
“Wireless sync.” pour iPhone/iPad ne peut être utilisé lorsque l’iPhone/
iPad est connecté au réseau de téléphone mobile. Pour faire usage de
cette fonctionnalité, connectez-vous à la caméra ou à un point d’accès via
le Wi-Fi.
2
Cliquez sur la touche “Marking” à la scène que vous souhaitez marquer.
.
3
L’écran de marquage apparaît.
125
Utilisation du Wi-Fi
.
.
0
0
0
Une fois qu’une scène est marquée, la marque suivante ne sera pas
effectuée dans les 5 secondes.
Le type de marquage peut être changé dans le menu de réglage.
Tapez “Monitor” pour revenir à l’écran de contrôle.
3
Sélectionnez un type de marquage.
o Réglage du type de marquage
1
Tapez Q.
.
.
2
Appuyez sur “TYPES DE MARQUES”.
126
Utilisation du Wi-Fi
Utiliser le pointage de jeu
Les pointages des différents jeux sportifs peuvent être enregistrés sur des
images vidéo.
Il est également possible de marquer l’emplacement de l’enregistrement afin
de retrouver les scènes que vous voulez visionner plus tard.
* Établir une connexion Wi-Fi en utilisant la fonction VISUALISATION
DIRECT.
o Commun pour Android et iOS.
1
Tapez “Game Score”.
.
(pour le tableau de pointage universel)
0 Cliquez sur “SÉLECTION DE L'ÉQUIPE” pour sélectionner l’équipe.
0 Cliquez sur “LISTE DE L'ÉQUIPE” pour ajouter le nom de l’équipe,
les couleurs de l’équipe et les joueurs.
0 Entrez le «nom du jeu» pour régler le nom du sport.
(tableau de pointage pour le tennis)
0 Tapez “CHOIX DES JOUEURS” pour sélectionner le(s) joueur(s).
0 Tapez “LISTE DES JOUEURS” pour ajouter un ou des joueurs.
0 Tapez “RÈGLES DU JEU” pour changer les règles du sport.
0 Tapez “NOM DU JEU” pour déterminer le nom du sport.
.
2
Tapez la carte de pointage.
4
Tapez le tableau de pointage à utiliser.
.
3
Appuyez sur “MODIF. TABL. AFFICH.”.
.
0
Les trois types de tableaux de pointage suivants sont disponibles.
Sélectionnez un tableau de pointage adapté au sport enregistré.
Élément
Détails
TABL. D'AFFICHAGE POLYVALENT
(AVEC SETS)
Tennis de table, volleyball, etc.
127
Utilisation du Wi-Fi
TABL. D'AFFICHAGE POLYVALENT
(SANS SETS)
Football, baseball, basketball,
etc.
TENNIS
Tennis
5
Tapez c pour commencer l’enregistrement de la vidéo.
.
Pour modifier le pointage, cliquez sur le tableau de pointage. (“TAB.
AFFICH. POLYVAL.” uniquement)
“Modifier le pointage directement” (A p. 129)
0
Pour entrer des caractères, cliquez sur le tableau de pointage.
“Inscrire de courts textes.
(“TAB. AFFICH. POLYVAL.”)” (A p. 130)
“Inscrire de courts textes.
(“TABL. AFFICH. TENNIS”)” (A p. 131)
0
.
6
Lorsque la partie est lancée, inscrivez “Game Start”.
0
0
8
Tapez la touche “Undo” pour annuler la dernière saisie de pointage.
Une fois le pointage enregistré, il fat attendre 5 secondes pour l’entrée
suivante.
Marquez les scènes favorites en cliquant sur “Marking”.
.
7
Tapez le nombre lorsque le pointage est ajouté.
.
9
128
Inscrivez un type de marque que vous souhaitez entrer.
Utilisation du Wi-Fi
o Modifier le pointage directement
Vous pouvez modifier le pointage directement. (“TAB. AFFICH. POLYVAL.”
uniquement)
1
Cliquez sur le tableau de pointage.
.
0
Une fois qu’une scène est marquée, la marque suivante ne sera pas
effectuée dans les 5 secondes.
10 Une fois le jeu terminé, tapez “Game End”.
.
2
Tapez “MODIFICATION DU POINTAGE”.
.
0
0
0
Tapez “OK” si “VOULEZ-VOUS QUITTER?” s’affiche.
Vérifiez “ARRÊT ENREGISTREMENT” pour arrêter l’enregistrement
vidéo à la fin de la partie.
Tapez “Monitor” pour revenir à l’écran de contrôle à l’étape 1.
.
3
Inscrivez le pointage et cliquez ensuite sur “SAUVEGARDER”.
Remarque :
Le bouton de pointage peut être sélectionné pour le tableau de pointage
“TABL. D'AFFICHAGE POLYVALENT (SANS SETS)”, en fonction du type
de jeux.
0 Le pointage suivant ne s’enregistre qu’après un délai de 5 secondes après
l’opération de marquage. Mais il est possible d’enregistrer tout de suite le
pointage après l’opération de marquage en modifiant le réglage du
pointage du jeu.
“Réglage de pointage de jeu” (A p. 139)
0
129
Utilisation du Wi-Fi
.
o Inscrire de courts textes.
(“TAB. AFFICH. POLYVAL.”)
1
.
3
Cliquez sur le champ “TEXTE LIBRE” pour inscrire les caractères
désirés et cliquez ensuite sur “OK”.
Cliquez sur le tableau de pointage.
.
.
2
Appuyez sur “TEXTE LIBRE”.
130
4
Les caractères inscrits apparaissent dans le coin supérieur gauche de
l’écran.
Utilisation du Wi-Fi
.
.
o Inscrire de courts textes.
(“TABL. AFFICH. TENNIS”)
1
o Affichage de l’écran de la caméra pendant l’enregistrement
du pointage du jeu
Cliquez sur le tableau de pointage.
.
(TAB. AFFICH. POLYVAL.)
A Nom de l’équipe et du pointage
Il est possible de régler le nom de l’équipe avant l’enregistrement.
(utilisez des lettres et des chiffres)
“Réglage de pointage de jeu” (A p. 139)
B Icône d’enregistrement du pointage du jeu
(TABL. AFFICH. TENNIS)
A Nom du joueur et pointage
Le nom du joueur peut être déterminé avant l’enregistrement. (utilisez
des lettres et des chiffres)
B Icône d’enregistrement du pointage du jeu
.
2
Appuyez sur “TEXTE LIBRE”.
131
Utilisation du Wi-Fi
Transférer des vidéos (format AVCHD)
Transférez des vidéos enregistrées au format AVCHD vers un téléphone
intelligent.
0 La vidéo à transmettre est convertie au format suivant.
Élément
Détails
Système
MP4
Vidéo
Codec
H. 264/MPEG-4 AVC
Profil de base
Résolution
* Le débit binaire est indiqué en ( )
1280X720 (3,6 Mbps)
640X360 (1 Mbps)
Taux de trame
25p
Système de codage
AAC
Fréquence d’échantillonnage
48kHz
Bit
16 bit
Nombre de canaux
2 ch
Audio
1
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent.
.
4
Sur l’écran d’index, tapez les images que vous souhaitez transférer.
.
0
2
Démarrez l’application après avoir confirmé que le téléphone
intelligent est connecté à cette caméra.
Sélectionnez le type de connexion à la caméra.
.
0
5
.
0
0
3
Tapez la connexion actuelle.
L’écran d’enregistrement s’affiche.
Tapez “Index”.
132
Confirmez que l’onglet “AVCHD” s’affiche en bas de l’écran.
Les fichiers s’affichent en tant que fichiers divisés par différentes
durées. Cochez (A) les fichiers à transférer et tapez l’icône de transfert
(B) en bas à droite.
Utilisation du Wi-Fi
.
Le nombre de fichiers d’images sélectionnés est indiqué à côté de la
coche en bas à gauche.
0 Pour régler la longueur de la vidéo que vous transférez, veuillez vous
référer aux instructions ci-dessous.
“Réglage de l’application du téléphone intelligent” (A p. 138)
.
0
6
0
8
Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération.
Une fois le transfert terminé, tapez “OK”.
Tapez “TRANSFERT”.
.
0
.
0
7
Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération.
“TRANSFERT” commence.
0
Pour lire et vérifier la vidéo, appuyez sur “VERIF.”. (Android
seulement) (non disponible lorsque plusieurs vidéos sont
transférées)
Pour télécharger la vidéo, appuyez sur “PARTAGER”. (Android
seulement) (non disponible lorsque plusieurs vidéos sont
transférées)
Tapez sur le service désiré pour commencer le processus de
chargement.
Pour utiliser un service, il est nécessaire de s’inscrire au préalable.
133
Utilisation du Wi-Fi
o Transfert manuel
Vous pouvez régler la longueur de la vidéo transférée.
A Tapez “MANUAL” à l’étape 5.
B Au début de la vidéo, saisissez l’heure de début de la vidéo.
Précisez la durée de la vidéo en utilisant la barre coulissante. (de 10 à
300 secondes)
C Une fois le réglage confirmé, tapez “TRANSFERT”, puis tapez encore
une fois “TRANSFERT”.
Transférer des vidéos (format MP4)
Transférez des vidéos enregistrées en format MP4 vers un téléphone
intelligent. (En fonction du téléphone intelligent utilisé, les vidéos peuvent
ne pas être lues.)
0 Les vidéos transférées sont envoyées dans leur format fichier d’origine.
1
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent.
.
0
2
Démarrez l’application après avoir confirmé que le téléphone
intelligent est connecté à cette caméra.
Sélectionnez le type de connexion à la caméra.
.
0
0
Il est possible d’ajuster la longueur de la vidéo transférée à l’aide de la
barre coulissante.
Plus la longueur de la vidéo à transférer est importante, plus il faut de
temps pour transférer la vidéo.
.
0
0
3
134
Tapez la connexion actuelle.
L’écran d’enregistrement s’affiche.
Tapez “Index”.
Utilisation du Wi-Fi
.
4
Sélectionnez “MP4” dans l’onglet dans le bas de l’écran et cliquez sur
la vidéo pour la transférer.
.
0
6
Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération.
“TRANSFERT” commence.
.
0
0
5
Tapez “Monitor” pour revenir à l’écran de contrôle.
Tapez Q pour revenir à l’écran de réglage.
Tapez “TRANSFERT”.
.
0
7
Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération.
Une fois le transfert terminé, tapez “OK”.
135
Utilisation du Wi-Fi
Transférer des photos
Vous pouvez transférer des enregistrements de photos à votre téléphone
intelligent.
Si le rapport hauteur/largeur de la photo d’origine est de 4:3, la photo est
réduite de 1600x1200 lors du transfert.
Si le rapport hauteur/largeur de la photo d’origine est de 16:9, la photo est
réduite de 1920x1080 lors du transfert.
1
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent.
.
0
2
Démarrez l’application après avoir confirmé que le téléphone
intelligent est connecté à cette caméra.
Sélectionnez le type de connexion à la caméra.
.
0
0
Pour lire et vérifier la vidéo, tapez “VERIF.”. (Android seulement)
Pour télécharger la vidéo, tapez “PARTAGER”. (Android seulement)
Tapez sur le service désiré pour commencer le processus de
chargement.
Pour utiliser un service, il est nécessaire de s’inscrire au préalable.
.
0
0
3
136
Tapez la connexion actuelle.
L’écran d’enregistrement s’affiche.
Tapez “Index”.
Utilisation du Wi-Fi
.
.
4
Sélectionnez l’onglet “Still Image” en bas de l’écran et tapez l’écran
d’index.
0
6
Appuyez sur “BACK” pour retourner à l’écran précédent.
Tapez “TRANSFERT”.
.
0
0
5
Tapez “Monitor” pour revenir à l’écran de contrôle.
Tapez Q pour revenir à l’écran de réglage.
Cochez (A) les photos à transférer et tapez l’icône de transfert (B) en
bas à droite.
.
0
7
Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération.
“TRANSFERT” commence.
137
Utilisation du Wi-Fi
Réglage de l’application du téléphone intelligent
Vous pouvez modifier les réglages sur les logiciels d’application du
téléphone intelligent.
o Commun pour Android et iOS.
1
Tapez Q.
.
0
8
Tapez “ANNULER” pour annuler l’opération.
Une fois le transfert terminé, tapez “OK”.
.
2
Tapez sur le réglage désiré.
.
0
0
138
Pour revoir et vérifier la photo, cliquez sur “VERIF.”. (Android
seulement) (non disponible lorsque plusieurs photos sont
transférées)
Pour télécharger la photo, appuyez sur “PARTAGER”. (Android
seulement) (non disponible lorsque plusieurs photos sont
transférées)
Tapez sur le service désiré pour commencer le processus de
chargement.
Pour utiliser un service, il est nécessaire de s’inscrire au préalable.
.
Utilisation du Wi-Fi
Article
Détails
SUPERVISION
Allume/éteint la fonction de surveillance de
l’écran. (Cochez pour régler sur “ON”)
INFO EMPL TRANSF
INT
Sélectionnez l’intervalle de temps pour obtenir
des informations de localisation GPS lorsque
la surveillance directe est utilisée. (éteint - 15
SEC)
TYPES DE MARQUES
Réglez le type de marquage utilisé dans l’écran
de marquage.
DURÉE
Réglez la longueur de la vidéo en cours de
transfert vers un téléphone intelligent. (de 10 à
300 SEC)
Disponible uniquement pour des vidéos de
format AVCHD.
RÉSOLUTION
Sélectionnez la résolution de la vidéo en cours
de transfert vers un téléphone intelligent.
(“1280×720” ou “640×360”)
Disponible uniquement pour des vidéos de
format AVCHD.
RÉGLAGE DU
POINTAGE DU JEU
Saisissez les méthodes d’enregistrement du
pointage du jeu, ainsi que les informations sur
l’équipe.
“Réglage de pointage de jeu” (A p. 139)
URL
Saisissez l’URL de la caméra qui est
connectée au téléphone intelligent via le
réseau sans fil.
AUTORISATION HTTP
Réglez le nom de l’utilisateur et le mot de passe
de VISUALISATION INT./VISUALISATION
EXT..
Le nom d’utilisateur est “jvccam” (fixe) et le mot
de passe par défaut est “0000”.
(peut être modifié à partir de la caméra)
NE PAS LE MODE
VEILLE
Réglez pour éviter que le téléphone intelligent
n’entre en mode veille au cours de l’utilisation
de l’application.
(Cochez pour désactiver le mode veille.)
AIDE
Affiche le fichier d’aide.
ACCORD DE LICENCE
Affiche le contrat de licence du logiciel.
(Android seulement)
Réglage de pointage de jeu
Saisissez les méthodes d’enregistrement du pointage de jeu, ainsi que les
informations sur l’équipe.
o Commun pour Android et iOS.
1
Tapez Q.
.
2
Tapez “RÉGLAGE DU POINTAGE DU JEU”.
Remarque :
0
Lors de la connexion à VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.,
vous recevrez un message de sollicitation pour entrer l’URL ou
l’autorisation HTTP si elles ne sont pas déjà entrées ou si elles ont été
entrées incorrectement.
.
139
Utilisation du Wi-Fi
3
Utiliser les applications de tablette
Tapez sur le réglage désiré.
En installant le logiciel pour “JVC CAM Coach” tablette, les images
enregistrées par la caméra peuvent être transférées vers la tablette via WiFi. Les fonctions comme la lecture à partir de vidéos enregistrées, affichant
deux images différentes à des fins de comparaison, l’auto vérification et
l’ajout d’explications sur les images lues sont disponibles.
Installation des applications pour une tablette
o Android Tablette
1
Tapez “PLAY STORE” sur la liste des applications.
2
Cherchez l’application “JVC CAM Coach”.
3
Appuyez sur l’application “JVC CAM Coach”.
0
4
0
5
De l’information détaillée sur l’application est affichée.
Tapez “INSTALL”.
Pour les applications qui accèdent aux données ou fonctions de cet
appareil, un écran qui montre les données ou fonctions qui seront
utilisées est affiché.
Confirmez le contenu et tapez “DOWNLOAD”.
0
Le téléchargement commence.
o iPad
.
Article
TAB. AFFICH.
POLYVAL.
Détails
0
0
Réglez “LISTE DE L'ÉQUIPE” qui utilise “TAB.
AFFICH. POLYVAL.”.
Réglez “RÉGLAGE DU BOUTON POINTAGE” pour
“TABL. D'AFFICHAGE POLYVALENT (SANS
SETS)”.
TABL. AFFICH.
TENNIS
Réglez les règles du jeu de tennis, comme “LISTE DES
JOUEURS” et “NOMBRE DE SETS”.
CHANGER LE
FOND
Sélectionnez la couleur de l’arrière-plan de l’écran du
pointage de jeu.
DONNEZ
PRIORITÉ AU
POINTAGE
Le pointage peut être saisi dans les 5 secondes après
le marquage en cochant la case. Toutefois, la position
marquée est changée lorsque le pointage est
enregistré.
AIDE
Affiche le fichier d’aide.
1
Cliquez sur “App Store” à l’écran d’accueil.
2
Cherchez l’application “JVC CAM Coach”.
3
Appuyez sur l’application “JVC CAM Coach”.
0
4
De l’information détaillée sur l’application est affichée.
Appuyez sur “GRATUIT”F“INSTALL”.
0
0
0
Entrez votre mot de passe sur l’écran de saisie du mot de passe.
Le téléchargement commence.
L’application téléchargée sera ajoutée à l’écran d’accueil
automatiquement.
Remarque :
0
Pour des détails sur la façon d’utiliser l’application, tapez sur K trouvé dans
l’application pour ouvrir le fichier d’aide.
Remarque :
0
Lors de l’enregistrement du nom de l’équipe, la marque “\” saisie par le
téléphone intelligent s’affiche en tant que “\” (barre oblique inverse) sur la
caméra.
140
.
Utilisation du Wi-Fi
Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web
Vous pouvez vous connecter à la caméra et utiliser la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web de l’ordinateur.
0 Indications sur l’écran
“Indications sur l’écran” (A p. 141)
Indications sur l’écran
o Écran d’enregistrement
.
Remarque :
0
Le bouton plein écran n’est pas affiché lorsque le format de flux est MotionJPEG.
Attention :
0
0
0
0
0
0
Les caractéristiques du format du flux sont les suivantes :
Full HD/SD (format MPEG-2 TS)
- Il est possible de vérifier le son de la caméra à partir d’un navigateur.
- Il n’est pas possible d’effectuer les opérations d’enregistrement à partir d’un navigateur.
MotionJPEG
- Il est impossible d’écouter le son de la caméra à partir du navigateur.
- Il est possible d’effectuer les opérations d’enregistrement et de zoom à partir du navigateur.
L’image du moniteur s’arrête automatiquement une fois que le suivi est effectué en continu pendant 12 heures en Full HD ou SD. (Pour reprendre, appuyez
sur le bouton de rechargement)
Pour utiliser Full HD ou SD, il est nécessaire d’installer Media Player 12 à l’avance.
Le retard d’affichage sur l’écran peut être causé par la vitesse du réseau ou la performance de l’ordinateur.
Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran.
(Cela peut prendre du temps afin que l’écran s’affiche après le rechargement.)
Pour Full HD, utilisez un ordinateur avec les caractéristiques du système suivantes :
CPU Intel Core 2 Duo 2 GHz ou plus
2 Go de mémoire ou plus
141
Utilisation du Wi-Fi
o Écran d’index vidéos (affichage miniature) (AVCHD)
.
o Écran d’index vidéo (affichage miniature) (MP4/MOV)
.
0
Pour télécharger une vidéo, cliquez sur l’onglet.
o Écran d’index photos (affichage miniature)
.
0
Pour télécharger une photo, cliquez sur l’onglet.
142
Utilisation du Wi-Fi
o Écran DETECT/MAIL SETTING (RÉGLAGE DÉTECTION/COURRIER)
La configuration des courriers d’avis comme la méthode de détection et l’adresse de courrier électronique du destinataire peuvent être modifiées même
lorsque la caméra est hors de portée.
.
143
Utilisation du Wi-Fi
Dépannage
Surveillance directe
Problèmes
Action
Impossible de connecter la caméra.
(URL requis)
0
0
0
0
Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès.
Vérifier si le Wi-Fi est connecté à “DIRECT_**JVCCAM”.
Vérifiez si le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) est relié à la caméra.
Essayez à nouveau après la mise sous et hors tension de la caméra et du terminal (téléphone intelligent
ou ordinateur).
Désactivez le navigateur Internet sur
l’ordinateur lorsqu’il est connecté à la
caméra.
0
La caméra fonctionne comme un point d’accès pendant la surveillance directe.
La plupart des ordinateurs (ou téléphones intelligents) ne peuvent pas être connectés à des points d’accès
multiples en même temps.
En tant que telle, la navigation Web devient temporairement indisponible si l’ordinateur (ou le téléphone
intelligent) a été connecté à Internet par le biais d’un LAN sans fil.
Reconnectez l’ordinateur au routeur LAN sans fil qui est normalement utilisé pour la connexion Internet.
Si l’ordinateur se connecte à la caméra par inadvertance, retirez la connexion de la caméra de l’ordinateur.
(Le nom d’enregistrement est “DIRECT_**JVCCAM”.)
Reconnectez l’ordinateur au routeur LAN sans fil qui est normalement utilisé pour la connexion Internet.
Si l’ordinateur se connecte à la caméra par inadvertance, retirez la connexion de la caméra de l’ordinateur.
Arrêt de la surveillance directe sur la caméra.
0
0
0
La vidéo ou l’audio est interrompu ou retardé
Si la vitesse du réseau est lente, les vidéos et les sons audio peuvent être interrompus, ou le retard peut
devenir important.
0 (Pour le navigateur Web) le retard peut devenir important en raison de la performance de l’ordinateur.
Si le format du flux est établi à “Full HD”, changez-le à “SD” ou “Motion-JPEG” et réessayez.
“Spécifications du Wi-Fi” (A p. 148)
0
0
0
(Pour le navigateur Web) Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran.
(Pour un téléphone intelligent) Essayez de changer le lieu et l’heure pour trouver un environnement avec
un signal fort.
L’unité s’éteint automatiquement.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de
fonctionnement en continu.
Impossible d’utiliser la mise au point.
0
Lorsque vous n’assurez pas la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise
au point de la caméra reste fixe.
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou un ordinateur), la mise au point de la
caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau
lorsque la caméra est utilisée.)
0
La connexion est coupée ou un message
“IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER”
s’affiche
0
0
0
Établissez une connexion à nouveau à un endroit avec une bonne puissance de signal. La vitesse de
transmission peut baisser, ou la connexion peut échouer si les appareils sont placés trop loin les uns des
autres, quand il y a des objets entre les deux, ou lorsque des fours à micro-ondes ou autres appareils
sans fil sont utilisés.
Si la connexion ne peut être établie à nouveau, redémarrez le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur).
Si la caméra est trop loin du téléphone intelligent (ou ordinateur), le raccordement pour la surveillance
directe peut être difficile à établir en fonction de l’environnement. Dans ce cas, connectez-vous en utilisant
le point d’accès (routeur LAN sans fil).
Point d’accès (Routeur LAN sans fil)
Problèmes
Impossible de trouver un point d’accès
(routeur LAN sans fil).
Action
0
0
0
Vérifiez si la distance du point d’accès (routeur LAN sans fil) est trop grande, ou s’il a des matériaux qui
font écran.
Si le point d’accès (routeur LAN sans fil) peut se mettre en mode SSID furtif (stealth), effectuez un
enregistrement manuel ou désactivez le mode furtif (stealth) temporairement avant l’enregistrement.
Dans un environnement avec plusieurs points d’accès, il est possible que vous ne soyez pas en mesure
de trouver le point d’accès souhaité en effectuant une recherche. Dans ce cas, ajoutez un point d’accès
manuellement.
Impossible de se connecter à un point
d’accès (routeur LAN sans fil).
0
0
Vérifiez que le mot de passe soit correct.
Pour une connexion manuelle, vérifiez que le SSID ou la méthode d’authentification soit correcte.
Incertitude sur quel point d’accès (routeur
LAN sans fil) utiliser.
0
Si la configuration du point d’accès (routeur LAN sans fil) n’a jamais été modifiée de leurs valeurs par
défaut, vérifiez les points ci-après.
144
Utilisation du Wi-Fi
- Vérifiez si une étiquette adhésive indiquant les réglages initiaux est attachée au corps du point d’accès
(routeur LAN sans fil).
- Vérifiez les valeurs par défaut dans le manuel d’instructions du point d’accès (routeur LAN sans fil).
Incertitude sur le mot de passe du point
d’accès (routeur LNA sans fil).
Veuillez consulter le manuel d’instructions du point d’accès (routeur LAN sans fil) utilisé.
Impossible de se connecter via Wi-Fi
Protected Setup (WPS).
0
0
Les méthodes de connexion simples autres que WPS ne sont pas pris en charge. Effectuer une recherche
du point d’accès auquel se connecter.
Coupez l’alimentation de la caméra, puis essayez à nouveau.
VISUALISATION INT. (connexion à domicile)
Problèmes
Impossible de connecter la caméra.
(URL requis)
Action
0
0
0
Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès.
Assurez-vous que la caméra et le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur) sont connectés au même
point d’accès.
Essayez à nouveau après la mise sous et hors tension de la caméra et du terminal (téléphone intelligent
ou ordinateur).
Incertitude de l’URL pour accéder à partir
d’un navigateur Web.
0
Après le démarrage de VISUALISATION INT., tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” qui s’affiche sur l’écran
de la caméra.
Entrez l’adresse telle qu’indiquée dans “URL(WAN):” dans le navigateur Web pour y accéder.
Aucune image et aucun son lors de l’accès à
partir d’un navigateur Web.
0
0
Si vous avez installez des lecteurs vidéo tiers, les images et les sons ne sont pas lus correctement.
Si le format du flux est établi à “Motion-JPEG” lors du transfert au navigateur Web, aucun son ne sortira
du navigateur.
Si l’enregistrement de la vidéo est en cours, aucun son ne sortira du navigateur.
0
Impossible d’accéder à l’URL saisie.
(Impossible à trouver)
0
0
0
Impossible d’accéder à l’URL saisie.
(nécessite un mot de passe)
0
La vidéo ou l’audio est interrompu ou retardé
0
Vérifiez que l’appareil soit correctement connecté à un point d’accès (routeur LAN sans fil). (Q apparaît
sur l’écran de l’appareil.)
Vérifiez que l’ordinateur soit correctement connecté à un point d’accès (routeur LAN sans fil). La connexion
doit être possible s’il est connecté à Internet.
Vérifiez que l’URL soit correcte.
Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” (fixe) et le mot de passe par défaut est “0000” (il peut être changé).
Si la vitesse du réseau est lente, les vidéos et les sons audio peuvent être interrompus, ou le retard peut
devenir important.
0 (Pour le navigateur Web) le retard peut devenir important en raison de la performance de l’ordinateur.
Si le format du flux est établi à “Full HD”, changez-le à “SD” ou “Motion-JPEG” et réessayez.
“Spécifications du Wi-Fi” (A p. 148)
0
0
(Pour le navigateur Web) Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran.
(Pour un téléphone intelligent) Essayez de changer le lieu et l’heure pour trouver un environnement avec
un signal fort.
L’unité s’éteint automatiquement.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de
fonctionnement en continu.
Impossible d’utiliser la mise au point.
0
Lorsque vous n’assurez pas la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise
au point de la caméra reste fixe.
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou un ordinateur), la mise au point de la
caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau
lorsque la caméra est utilisée.)
0
La connexion est coupée ou un message
“IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER”
s’affiche
0
0
L’écran ne se rafraîchit pas ou reste noir
0
Établissez une connexion à nouveau à un endroit avec une bonne puissance de signal. La vitesse de
transmission peut baisser, ou la connexion peut échouer si les appareils sont placés trop loin les uns des
autres, quand il y a des objets entre les deux, ou lorsque des fours à micro-ondes ou autres appareils
sans fil sont utilisés.
Si la connexion ne peut être établie à nouveau, redémarrez le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur).
Vérifiez si la caméra et le point d’accès sont correctement connectés.
Les images peuvent ne pas être détectées sur le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur) si l’appareil
est déconnecté du point d’accès à mi-parcours.
145
Utilisation du Wi-Fi
VISUALISATION EXT. (connexion à partir d’Internet)
Problèmes
Action
Incertitude de l’URL pour accéder à partir
d’un navigateur Web.
0
L’URL (WAN) n’apparaît pas dans les
informations du réseau.
L’URL (WAN) n’apparaîtra pas si le DNS dynamique n’est pas réglé sur la caméra.
Pour l’établir au DNS dynamique, effectuez les étapes suivantes.
1. Obtenez un compte avec le serveur DNS dynamique JVC en utilisant votre ordinateur.
2. Connectez-vous au DNS JVC et obtenez le service DNS dynamique.
3. Établissez le nom d’utilisateur et le mot de passe du DNS dynamique sur la caméra.
*Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.
0 L’URL (WAN) n’apparaîtra pas si le DNS dynamique n’est pas réglé sur la caméra.
Pour l’établir au DNS dynamique, effectuez les étapes suivantes.
1. Obtenez un compte avec le serveur DNS dynamique JVC en utilisant votre ordinateur.
https://dd3.jvckenwood.com/user/
2. Connectez-vous au DNS JVC et obtenez le service DNS dynamique.
3. Établissez le nom d’utilisateur et le mot de passe du DNS dynamique sur la caméra.
*Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.
Impossible d’accéder à l’URL saisie.
(Impossible à trouver)
0
0
0
Après le démarrage de VISUALISATION EXT., tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” qui s’affiche sur l’écran
de la caméra.
Entrez l’adresse telle qu’indiquée dans “URL(WAN):” dans le navigateur Web pour y accéder.
0
Cette fonction ne peut pas être utilisée dans un environnement avec plus d’un routeur.
Vérifiez que le nom d’utilisateur DNS dynamique et le mot de passe soient corrects.
Le routeur utilisé n’est pas compatible avec le UPnP ou l’UPnP est éteint. Vérifiez le manuel d’instruction
du routeur utilisé, et activez l’UPnP.
0 Le “UPnP” sur la caméra est établi à “ARRET”. (Par défaut, elle est réglée sur “MARCHE”.)
Règle “UPnP” sur “MARCHE”.
0 En fonction des modalités du service de votre fournisseur, il peut ne pas être possible d’obtenir une
adresse IP globale.
“Confirmation de l’adresse IP globale” (A p. 96)
Vérifiez si un terminal utilisant un port 80 (comme les serveurs Web) existe dans le réseau ou si un terminal
précis a été réglé pour utiliser le port 80 sur le routeur. Si tel est le cas, changez le “port HTTP” de la
caméra.
“Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 109)
0
0
La vidéo ou l’audio est interrompu ou retardé
Essayez à nouveau après la mise sous et hors tension de la caméra et du terminal (téléphone intelligent
ou ordinateur).
Si la vitesse du réseau est lente, les vidéos et les sons audio peuvent être interrompus, ou le retard peut
devenir important.
0 (Pour le navigateur Web) le retard peut devenir important en raison de la performance de l’ordinateur.
Si le format du flux est établi à “Full HD”, changez-le à “SD” ou “Motion-JPEG” et réessayez.
“Spécifications du Wi-Fi” (A p. 148)
0
0
0
(Pour le navigateur Web) Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran.
(Pour un téléphone intelligent) Essayez de changer le lieu et l’heure pour trouver un environnement avec
un signal fort.
L’unité s’éteint automatiquement.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de
fonctionnement en continu.
Impossible d’utiliser la mise au point.
0
Lorsque vous n’assurez pas la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise
au point de la caméra reste fixe.
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou un ordinateur), la mise au point de la
caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau
lorsque la caméra est utilisée.)
0
La connexion est coupée ou un message
“IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER”
s’affiche
0
0
Établissez une connexion à nouveau à un endroit avec une bonne puissance de signal. La vitesse de
transmission peut baisser, ou la connexion peut échouer si les appareils sont placés trop loin les uns des
autres, quand il y a des objets entre les deux, ou lorsque des fours à micro-ondes ou autres appareils
sans fil sont utilisés.
Si la connexion ne peut être établie à nouveau, redémarrez le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur).
L’écran ne se rafraîchit pas ou reste noir
0
“LUPnP” est affiché.
Cela apparaît lorsque UPnP a échoué.
0 Vérifiez si le routeur LAN sans fil en cours d’utilisation est compatible avec l’UPnP.
(Veuillez consulter le manuel d’instructions du routeur LAN sans fil utilisé, ou veuillez consulter le fabricant
du routeur.)
146
Vérifiez si la caméra et le point d’accès sont correctement connectés.
Les images peuvent ne pas être détectées sur le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur) si l’appareil
est déconnecté du point d’accès à mi-parcours.
Utilisation du Wi-Fi
0
0
Impossible de se connecter même si
“LUPnP” s’affiche.
Lorsque le routeur LAN sans fil en cours d’utilisation est compatible avec l’UPnP, activez la fonction UPnP.
Si l’icône ne disparaît pas même lorsque la fonction UPnP est activée, éteignez et rallumez le routeur LAN
sans fil en cours d’utilisation ainsi que la caméra, puis essayez à nouveau.
Lorsque “UPnP” est réglé sur “ARRET”, “LUPnP” ne s’affiche pas. Dans ce cas, réglez-le “UPnP” sur
“MARCHE”.
0 Lorsque le port 80 a été utilisé par d’autres appareils via UPnP, une connexion ne peut être établie.
Rebranchez la caméra.
0 Lorsque le “port HTTP” de la caméra (réglé par défaut sur “80”) est utilisé par un autre appareil, la
connexion ne peut pas être établie. Changez le “port HTTP” de la caméra.
“Changer le port HTTP (VISUALISATION DIRECT/VISUALISATION INT./VISUALISATION EXT.)”
(A p. 109)
0
Courrier électronique (courrier de notification, courrier vidéo)
Problèmes
Impossible d’envoyer des courriers
électroniques.
Action
0
0
0
0
0
Vérifiez l’exactitude des réglages sur le serveur de courrier électronique.
Vérifiez l’exactitude de l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur.
Vérifiez que le nom d’utilisateur et le mot de passe soient corrects.
Si vous utilisez un service de courrier électronique qui ne provient pas de votre fournisseur, il est possible
qu’il soit nécessaire de modifier les réglages SMTP.
Certains services de courriers électroniques gratuits disponibles dans les navigateurs Web ou les logiciels
de courriers électroniques (SMTP) peuvent avoir des réglages SMTP par défaut qui ne permettent pas
d’envoyer des courriers électroniques.
Modifiez les réglages SMTP pour permettre d’envoyer des courriers électroniques avant utilisation.
Les courriers électroniques envoyés ne sont
pas reçus.
0
Vérifiez si des avis d’erreur ont été envoyés à l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur. (Utilisez
un ordinateur ou un appareil similaire étant donné qu’il n’est pas possible de faire cette vérification à partir
de la caméra.)
- Si aucun avis n’est reçu : Veuillez consulter “Impossible d’envoyer des courriers électroniques.” et ajustez
les réglages en conséquence.
- Si des avis sont reçus : Vérifier rapidement le contenu de l’avis.
*Remarque : Ne continuez pas à envoyer des courriers électroniques avec le même réglage si vous
recevez des avis d’erreur. En fonction de votre fournisseur, vous pourriez être marqué comme étant un
expéditeur de pourriels (courrier poubelle).
Impossible de joindre des images aux
courriers électroniques.
0
En fonction de votre fournisseur, certains fichiers joints peuvent être supprimés. Utilisez d’autres services
de courriers électroniques gratuits.
L’unité s’éteint automatiquement.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de
fonctionnement en continu.
Impossible d’utiliser la mise au point.
(Pour DETECT/MAIL SETTING)
0 Lorsque l’appareil est en attente de courriers électroniques de notification, la mise au point est fixe.
Effectuez d’abord les réglages de la caméra, puis activez la notification par courrier électronique.
La mise au point peut ne pas être correctement réglée si les courriers électroniques de notification
commencent avant de faire les réglages de la caméra. Dans ce cas, désactivez temporairement la
notification par courrier électronique, puis réactivez-la ensuite.
Transmission de vidéos/photos
Problèmes
Impossible de transférer des vidéos et des
photos à un téléphone intelligent (ou
ordinateur).
Action
0
Vérifiez l’espace libre restant sur le support de destination (téléphone intelligent ou ordinateur).
147
Utilisation du Wi-Fi
Spécifications du Wi-Fi
Spécifications du Wi-Fi
Élément
Détails
Norme LAN sans file
IEEE802.11b/g/n (bande 2,4GHz)
Sécurité Wi-Fi
Chiffrement : WEP, WPA, WPA2
*WPA et WPA2 sont uniquement pris en charge par le mode clé pré-partagée (PSK).
VISUALISATION DIRECT / VISUALISATION INT. / VISUALISATION EXT.
o En utilisant Wireless sync.
Élément
Détails
Terminaux supportés
iPhone/iPad/iPod touch: iOS 5.1 ou ultérieure
Android: Android 2,3 ou ultérieure
0 Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent avec tous les terminaux.
0 “Wireless sync.” pour iPhone/iPad ne peut être utilisé lorsque iPhone/iPad est connecté au réseau de
téléphone mobile.
Pour faire usage de cette fonctionnalité, connectez-vous à la caméra ou à un point d’accès via le Wi-Fi.
0 Un environnement de réseau avec une vitesse de ligne minimum d’environ 5,3 Mbps est recommandé
pour que la caméra envoie des données et que le terminal du téléphone intelligent recoive les données.
Si la vitesse du réseau est trop lente, les images vidéo peuvent apparaître heurtées, ou le son audio peut
être interrompu ou retardé.
Écran du moniteur
Vidéo : JPEG 640x360 max. 15 fps
Audio : linéaire PCM 8kHz 16 bits 1ch
Transmission vidéo
Vidéo : compatible MP4 H.264 Profil de base 640x360 ou 1280x720 25p
Audio : AAC 48kHz 16 bits 2ch
Transmission photo
Format JPEG
o Lorsqu’un navigateur Web est utilisé
Élément
Détails
Environnement d’exploitation
Windows 7 :
Internet Explorer 9 ou une version ultérieure et Windows Media Player 12 ou une version ultérieure sont
installés
0 Pour Full HD, utilisez un ordinateur avec les caractéristiques du système suivantes :
- CPU Intel Core 2 Duo 2 GHz ou plus
- Memoire : 2 Go ou supérieure
0 Un environnement de réseau avec la vitesse de la ligne suivante est recommandé pour que la caméra
envoie des données et que le PC reçoive les données.
- MotionJPEG : approx. 1,7 Mbps ou supérieure
- Full HD : approx. 10 Mbps ou supérieure
- SD : approx. 3 Mbps ou supérieure
Si la vitesse du réseau est trop lente, les images vidéo peuvent apparaître heurtées, ou le son audio peut
être interrompu ou retardé.
Écran du moniteur
0
0
0
MotionJPEG
Vidéo : JPEG 640x360 max. 5 fps
Audio : nil
Full HD
Vidéo : compatible MPEG-2 TS H.264 profil élevé 1920x1080 50i
Audio : AAC 48kHz 16 bits 2ch
SD
Vidéo : compatible MPEG-2 TS H.264 profil principal 720x576 50i
Audio : AAC 48kHz 16 bits 2ch
Transmission vidéo
Format MPEG-2TS (sans conversion)
Transmission photo
Format JPEG (sans conversion)
MAIL VIDEO
Élément
Vidéo
148
Détails
compatible MP4 H.264 Profil de base 640x360 25p
Utilisation du Wi-Fi
Audio
AAC 48kHz 16 bits 2ch
Heure
Max. 15 secondes
DETECTION/MAIL
Élément
Transmission photo
Détails
JPEG 640x360
149
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
VISUALISATION DIRECT
Vous pouvez contrôler les images capturées par cet appareil sur votre
téléphone intelligent ou votre PC. Pendant que vous faites autre chose, vous
pouvez surveiller votre bébé qui dort dans une pièce à côté.
VISUALISATION INT.
Les images capturées par cet appareil peuvent être envoyées à votre PC ou
votre téléphone intelligent lorsque votre enfant revient à la maison, via le
routeur sans fil LAN.
VISUALISATION EXT.
Les images capturées par cet appareil peuvent être envoyées au PC ou au
téléphone intelligent des grands-parents, par le LAN sans fil (point Wi-Fi)
par Internet.
DETECTION/MAIL
Lorsque vos enfants rentrent à la maison pendant votre absence, une photo
vous est envoyée par courrier électronique.
MAIL VIDEO
Envoyons des messages vidéo (bonjour, bonsoir) à votre père ou mari qui
est en voyage d’affaires.
150
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
VISUALISATION DIRECT
o Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir
des Opérations régulières ci-dessous.)
Créez un code QR.
o Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour la
surveillance directe.
0
0
0
0
Mot de passe : créez un mot de passe pour connecter cette caméra à
l’appareil par la surveillance directe. (de 8 à 63 caractères (64 caractères
dans le cas des chiffres en hexadécimal))
Enforced Group Owner : réglage utilisé pour activer la connexion avec un
appareil qui ne prend pas en charge le Wi-Fi direct. Réglé normalement
sur “ON”.
Port HTTP : Réglé normalement sur “80”.
ENREG. RÉSULTAT : Règle si l’enregistrement de l’affichage du pointage
de la vidéo est effectué. (L’affichage du pointage enregistré ne peut être
effacé plus tard.)
.
Lisez un code QR.
1
Lisez un code QR.
(Opération sur cette caméra)
Affichez l’écran pour lire le code QR.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
2
Tapez sur “OUI”.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “OK”.
.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
0
0
Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR.
Les contenus sont sauvegardés.
.
4
Tapez “AJUS. DEPUIS CODE QR”.
.
5
Tapez “EXECUTER”.
151
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
o Opération régulière
Connecter le téléphone intelligent à la caméra sans fil
o Se connecter en saisissant le mot de passe Wi-Fi.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
0
7
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone
intelligent (ou ordinateur) à un réseau Wi-Fi, veuillez vous référer au
manuel d’instructions du terminal de téléphone en usage.
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
o Se connecter par le Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
.
4
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
.
3
.
5
Vérifiez le SSID et PASS affichés sur l’écran de la caméra.
Cliquez sur l’icône “VISUALISATION DIRECT” (N) dans le menu “WiFi” .
(Opération sur cette caméra)
.
.
6
Sélectionnez le SSID à l’étape 5 sur l’écran de sélection du réseau WiFi sur votre téléphone intelligent et saisissez le PASS sur l’écran de mot
de passe.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
152
4
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
.
5
Tapez “WPS”.
(Opération sur cette caméra)
.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT”.
.
6
Activez le WPS sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) en moins de
2 minutes.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
.
0
7
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
3
L’écran d’enregistrement s’affiche.
.
Surveiller les photos à partir d’un téléphone intelligent (ou
ordinateur)
o Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le
téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 124)
0
1
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent après avoir réglé
VISUALISATION DIRECT.
.
4
Fonctionnement à partir d’un téléphone intelligent
153
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
VISUALISATION INT.
o Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir
des Opérations régulières ci-dessous.)
.
Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 124)
0
Créez un code QR.
o Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour la
surveillance intérieure.
o Ordinateur (Windows 7)
0
1
0
Tapez la touche URL affichée sur l’écran de la caméra.
(affiché lorsque l’ordinateur et la caméra sont connectés sans fil.)
Mot de passe : créez un mot de passe pour connecter cette caméra à
l’appareil par le biais du point d’accès. (Pas plus de 8 caractères)
Port HTTP : Réglé normalement sur “80”.
Affichez l’écran pour lire le code QR.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
L’URL qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît.
Vérifiez l’URL affichée sur l’écran de la caméra, qui commence à partir
de “http://”.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
0
3
Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez
l’URL.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
4
Tapez “AJUS. DEPUIS CODE QR”.
.
5
154
Tapez “EXECUTER”.
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
.
.
Lisez un code QR.
1
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
Lisez un code QR.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
2
Tapez sur “OUI”.
.
.
3
Tapez “OK”.
.
.
0
0
Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR.
Les contenus sont sauvegardés.
6
Tapez “ENREG. FACILE WPS”.
(Opération sur cette caméra)
Enregistrer les points d’accès (routeur LAN sans fil) à cette
unité
o Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
0
8
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
155
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
o Cherchez le point d’accès et sélectionnez-le dans la liste.
Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LNA sans fil) et le mot
de passe à l’avance.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
7
Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra.
Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats
de recherche.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
8
Enregistrez un mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
0
0
9
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Le mot de passe n’est pas nécessaire si le routeur LAN sans fil n’est
pas sécurisé.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
D’autres méthodes, telles que “l’enregistrement manuel” et
“l’enregistrement NIP WPS” sont aussi disponibles. Veuillez vous référer
au lien suivant pour obtenir plus de détails.
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
0
.
6
Tapez “RECHERCHER”.
(Opération sur cette caméra)
156
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
Connecter le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) au point
d’accès (routeur LAN sans fil).
0
0
Connectez le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) au point d’accès
(routeur LAN sans fil) à domicile.
Ce réglage n’est pas nécessaire si le téléphone intelligent (ou l’ordinateur)
a déjà été connecté au point d’accès (routeur LAN sans fil) à domicile.
o Opération régulière
Surveillez les images en connectant le téléphone intelligent
et la caméra
o Opération sur cette caméra
1
.
0
6
Le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) de la connexion
s’affiche.
Voici ce qui s’affiche lorsque la caméra est connectée au point d’accès.
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Tapez “URL” pour afficher le URL requis pour connecter la caméra
depuis le navigateur.
o Opération sur le téléphone intelligent
Remarque :
Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le
téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 124)
0
1
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent après avoir réglé
“VISUALISATION INT.”.
.
3
Tapez “VISUALISATION INT.” (O).
(Opération sur cette caméra)
.
0
.
4
2
Pour commencer, tapez “DEMARRER” dans VISUALISATION INT.
sur la caméra.
Tapez “VISUALISATION INT.”.
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
.
5
Commencez à établir la connexion.
(Opération sur cette caméra)
157
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
2
Vérifiez l’URL affichée sur l’écran de la caméra, qui commence à partir
de “http://”.
.
0
3
Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez
l’URL.
.
.
3
L’écran d’enregistrement s’affiche.
4
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 106)
0
0 Fonctionnement à partir d’un navigateur Internet
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 141)
.
Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 124)
0
o Surveiller à partir de l’ordinateur (Windows 7)
1
Tapez la touche URL affichée sur l’écran de la caméra.
(affiché lorsque l’ordinateur et la caméra sont connectés sans fil.)
.
0
158
L’URL qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît.
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
VISUALISATION EXT.
o Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir
des Opérations régulières ci-dessous.)
Obtention d’un compte DNS dynamique
En obtenant un compte DNS dynamique, cette unité peut être utilisée sur
Internet comme d’habitude même si l’adresse IP change lors de la création
d’un point d’accès à cette unité via Internet.
0 Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.
Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes.
1
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Accédez à l’URL suivante à partir d’un navigateur et inscrivez-vous pour
obtenir un compte.
(Opération sur un ordinateur ou un téléphone intelligent)
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Utilisez votre adresse électronique comme nom d’utilisateur.
2
3
Vérifiez que vous avez reçu un courrier électronique de confirmation à
l’adresse utilisée pour l’inscription et accédez à l’URL indiquée dans le
courrier électronique.
(Opération sur un ordinateur ou un téléphone intelligent)
Réglez le nom d’utilisateur et le mot de passe utilisés au moment de
l’inscription sur la caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
“Régler le DNS dynamique sur cette caméra (VISUALISATION EXT.)”
(A p. 111)
4
Exécuter VISUALISATION EXT..
(Opération sur cette caméra)
Si “VISUALISATION EXT.” est exécuté pendant que les réglages de
DNS dynamique sont activés, la caméra accédera au serveur DNS
dynamique.
5
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” pour vérifier que l’URL (WAN) soit
affichée.
(Enregistrement terminé)
.
4
Tapez “AJUS. DEPUIS CODE QR”.
“Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION
EXT.)” (A p. 96)
Attention :
0
0
0
L’enregistrement sera annulé si vous n’accédez pas au serveur DNS
dynamique à partir de la caméra dans les 3 jours qui suivent.
Effectuez l’enregistrement à nouveau le cas échéant.
L’enregistrement ne sera pas terminé si le nom d’utilisateur et le mot de
passe sur la caméra sont incorrects. Veuillez vous assurer qu’ils sont
corrects.
L’enregistrement réussi sera aussi annulé si vous n’accédez pas au
serveur DNS dynamique pendant 1 an.
.
5
Tapez “EXECUTER”.
Créez un code QR.
o Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour la
surveillance extérieure.
0
0
0
0
0
0
Mot de passe : créez un mot de passe pour connecter cette caméra à
l’appareil par le biais du point d’accès. (Pas plus de 8 caractères)
DDNS : Réglez l’environnement de connexion sur Internet. Réglé
normalement sur “ON”.
Nom de l’utilisateur (DDNS) : réglez un nom de l’utilisateur pour le compte
DDNS obtenu.
Mot de passe (DDNS) : réglez un mot de passe pour le compte DDNS
obtenu.
UPnP : Réglez sur “ON” si le protocole UPnP peut être utilisé pour
connecter l’appareil au réseau.
Port HTTP : Réglez le numéro du port pour établir la connexion à Internet.
Réglé normalement sur “80”.
.
Lisez un code QR.
1
Lisez un code QR.
(Opération sur cette caméra)
Affichez l’écran pour lire le code QR.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
2
Tapez sur “OUI”.
159
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
.
3
.
Tapez “OK”.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR.
Les contenus sont sauvegardés.
.
6
Tapez “ENREG. FACILE WPS”.
(Opération sur cette caméra)
Enregistrer les points d’accès (routeur LAN sans fil) à cette
unité
o Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
0
8
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
o Cherchez le point d’accès et sélectionnez-le dans la liste.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LNA sans fil) et le mot
de passe à l’avance.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
160
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
.
.
3
0
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
0
0
0
0
0
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
9
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Le mot de passe n’est pas nécessaire si le routeur LAN sans fil n’est
pas sécurisé.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
.
D’autres méthodes, telles que “l’enregistrement manuel” et
“l’enregistrement NIP WPS” sont aussi disponibles. Veuillez vous référer
au lien suivant pour obtenir plus de détails.
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
0
o Opération régulière
Connecter cette caméra à un téléphone intelligent (ou
ordinateur).
.
6
Tapez “RECHERCHER”.
(Opération sur cette caméra)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
0
7
0
Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra.
Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats
de recherche.
(Opération sur cette caméra)
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
.
8
Enregistrez un mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
3
Tapez “VISUALISATION EXT.” (M).
(Opération sur cette caméra)
161
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
1
Démarrez “Wireless sync.” sur le téléphone intelligent après avoir réglé
VISUALISATION EXT..
.
4
Cliquez sur “DEMARRER” (I).
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Pour commencer, tapez “DEMARRER” dans VISUALISATION EXT.
sur la caméra.
Tapez “VISUALISATION EXT.”.
.
5
Commencez à établir la connexion.
(Opération sur cette caméra)
.
0
6
Le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) de la connexion
s’affiche.
Voici ce qui s’affiche lorsque la caméra est connectée au point d’accès.
.
.
0
0
7
L’URL (WAN) qui permet au téléphone intelligent de se connecter
apparaît.
(N’apparaît pas si le DDNS n’est pas réglé ou s’il est réglé
incorrectement.)
“LUPnP” est affiché lorsque UPnP ne peut être utilisé.
Vérifiez l’URL (WAN).
.
0
0
Une fois l’URL vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
“LUPnP” s’affiche lorsque UPnP ne peut pas être utilisé.
o Opération sur le téléphone intelligent
Remarque :
Avant d’utiliser cette fonction, il faut installer une application sur le
téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 124)
0
162
3
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
(si une authentification n’est pas fournie)
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
o Surveiller à partir de l’ordinateur (Windows 7)
1
Sur Internet Explorer (le navigateur Web), saisissez l’URL (WAN) qui
est cochée dans “Opération sur cette caméra”.
.
2
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 106)
0
0
Fonctionnement à partir d’un navigateur Internet
.
Le nom d’utilisateur est “jvccam” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 106)
0
4
L’écran d’enregistrement s’affiche.
5
Fonctionnement à partir d’un téléphone intelligent
.
.
Comment procéder à partir d’un téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 124)
0
163
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
DETECTION/MAIL
o Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir
des Opérations régulières ci-dessous.)
Créez un code QR.
Remarque :
0
Effectuez les opérations dans l’étape 2 et 3 après la création d’un code
QR, et lisez le code QR, un par un par la caméra.
.
3
o Saisissez les valeurs dans les éléments requis pour régler
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
l’adresse de courrier électronique du destinataire.
0
0
0
0
Adresse de courrier électronique : réglez l’adresse de courrier
électronique du destinataire.
Fonction de courrier électronique : réglez cette fonction du courrier
électronique qui est transmis à l’adresse de courrier électronique du
destinataire.
Jusqu’à 8 adresses de courrier électronique peuvent être réglées.
Commencer à lire à partir de (1) si plusieurs adresses de courrier
électronique sont définies. Cliquez le nombre ou “<”, “>”.
o Saisissez les valeurs des éléments requis pour régler
.
4
Tapez “AJUS. DEPUIS CODE QR”.
l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur.
0
Adresse de courrier électronique : réglez l’adresse de courrier
électronique de l’expéditeur.
o Saisissez les valeurs des éléments requis pour régler le
serveur de courrier électronique (serveur SMTP).
0
0
0
0
0
Serveur SMTP : réglez le nom du serveur de courrier électronique (serveur
SMTP) à partir duquel un compte de courrier électronique est obtenu.
Numéro de port SMTP : réglez d’après les conditions d’obtention du
compte de courrier électronique. Réglé normalement sur “25”.
Méthode d’authentification SMTP : réglez d’après les conditions
d’obtention du compte de courrier électronique.
Nom de l’utilisateur : réglez si la méthode d’authentification SMTP n’est
pas réglée sur “Aucun”. (le même que le nom de l’utilisateur enregistré
(nom du compte) lorsque le courrier électronique est reçu)
Mot de passe : réglez si la méthode d’authentification SMTP n’est pas
réglée sur “Aucun”. (le même que le mot de passe enregistré lorsque le
courrier électronique est reçu)
.
5
Tapez “EXECUTER”.
o Saisissez des valeurs pour les éléments requis pour régler
les courrier électroniques de notification.
0
0
0
Méthode de détection : réglez la méthode de détection pour établir quand
démarrer l’enregistrement de la vidéo pour les courriers électroniques de
notification.
Intervalle de détection : sélectionnez la durée pour activer la détection
après une détection précédente.
Enregistrement automatique : précisez s’il faut sauvegarder la vidéo
détectée sur la caméra (ON) ou pas (OFF).
.
Lisez un code QR.
1
Lisez un code QR.
(Opération sur cette caméra)
Affichez l’écran pour lire le code QR.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
2
Tapez sur “OUI”.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
0
3
164
Le contenu de l’écran varie en fonction du code QR qui est lu par cet
appareil.
Tapez “OK”.
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
.
0
0
.
Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR.
Les contenus sont sauvegardés.
6
Tapez “ENREG. FACILE WPS”.
(Opération sur cette caméra)
Enregistrer les points d’accès (routeur LAN sans fil) à cette
unité
o Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
0
8
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
o Cherchez le point d’accès et sélectionnez-le dans la liste.
Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LNA sans fil) et le mot
de passe à l’avance.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
165
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
0
0
0
0
0
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
9
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Le mot de passe n’est pas nécessaire si le routeur LAN sans fil n’est
pas sécurisé.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
D’autres méthodes, telles que “l’enregistrement manuel” et
“l’enregistrement NIP WPS” sont aussi disponibles. Veuillez vous référer
au lien suivant pour obtenir plus de détails.
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
0
o Opération régulière
Envoyez un courrier électronique de notification.
.
6
Tapez “RECHERCHER”.
(Opération sur cette caméra)
1
Tapez “MENU”.
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
.
0
7
0
Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra.
Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats
de recherche.
(Opération sur cette caméra)
Le menu principal s’affiche.
2
Tapez l’icône “Wi-Fi” (Q).
3
Tapez “DETECTION/MAIL” (P).
.
.
8
Enregistrez un mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
.
4
.
0
166
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
Tapez “DESTIN, DETECT./MAIL”.
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
0
0
Les images sont capturées automatiquement lorsque des personnes
se déplacement ou que des visages humaine apparaissent sur
l’écran de la caméra. (L’icône PHOTO apparaît sur l’écran lors de la
détection.)
Les photos capturées seront envoyées par courrier électronique aux
destinataires sélectionnés.
10 Pause dans la détection
.
5
Sélectionnez “DESTIN, DETECT./MAIL”, puis tapez J.
.
Jusqu’à une nouvelle détection, la détection est suspendue au cours
de la durée pré-établie.
0 “INTERVAL DE DETECT.” peut être réglé sur 15 secondes, 1 minute,
3 minutes, 10 minutes, 30 minutes ou 60 minutes.
“Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/
MAIL)” (A p. 116)
0
.
0
0
0
6
Pour afficher l’icône P, tapez l’adresse de courrier électronique.
Pour annuler l’adresse de courrier électronique, cliquez encore une
fois sur l’icône.
Jusqu’à 8 adresses de courrier électronique peuvent être
sélectionnées.
Vérifiez le courrier électronique entrant.
Tapez “DEMARRER” (I).
.
7
Commencez à établir la connexion.
.
8
DETECTION/MAIL pause dans la détection
.
0
9
La détection est suspendue au cours des 5 premières secondes.
DETECTION/MAIL détection en cours (un courrier électronique est
automatiquement envoyé une fois la détection terminée)
.
0
L’icône “PHOTO” s’affiche à l’écran pendant environ 2 secondes lors
de la détection.
167
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
MAIL VIDEO
o Réglage (une fois le réglage effectué, commencez à partir
des Opérations régulières ci-dessous.)
Créez un code QR.
Remarque :
0
Effectuez les opérations dans l’étape 2 et 3 après la création d’un code
QR, et lisez le code QR, un par un par la caméra.
.
4
Tapez “AJUS. DEPUIS CODE QR”.
o Saisissez les valeurs dans les éléments requis pour régler
l’adresse de courrier électronique du destinataire.
0
0
0
0
Adresse de courrier électronique : réglez l’adresse de courrier
électronique du destinataire.
Fonction de courrier électronique : réglez cette fonction du courrier
électronique qui est transmis à l’adresse de courrier électronique du
destinataire.
Jusqu’à 8 adresses de courrier électronique peuvent être réglées.
Commencer à lire à partir de (1) si plusieurs adresses de courrier
électronique sont définies. Cliquez le nombre ou “<”, “>”.
.
5
Tapez “EXECUTER”.
o Saisissez les valeurs des éléments requis pour régler
l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur.
0
Adresse de courrier électronique : réglez l’adresse de courrier
électronique de l’expéditeur.
o Saisissez les valeurs des éléments requis pour régler le
serveur de courrier électronique (serveur SMTP).
0
0
0
0
0
Serveur SMTP : réglez le nom du serveur de courrier électronique (serveur
SMTP) à partir duquel un compte de courrier électronique est obtenu.
Numéro de port SMTP : réglez d’après les conditions d’obtention du
compte de courrier électronique. Réglé normalement sur “25”.
Méthode d’authentification SMTP : réglez d’après les conditions
d’obtention du compte de courrier électronique.
Nom de l’utilisateur : réglez si la méthode d’authentification SMTP n’est
pas réglée sur “Aucun”. (le même que le nom de l’utilisateur enregistré
(nom du compte) lorsque le courrier électronique est reçu)
Mot de passe : réglez si la méthode d’authentification SMTP n’est pas
réglée sur “Aucun”. (le même que le mot de passe enregistré lorsque le
courrier électronique est reçu)
.
Lisez un code QR.
1
Lisez un code QR.
(Opération sur cette caméra)
Affichez l’écran pour lire le code QR.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
2
Tapez sur “OUI”.
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
0
3
Le contenu de l’écran varie en fonction du code QR qui est lu par cet
appareil.
Tapez “OK”.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
168
.
0
0
Tapez “SUIVANT” pour retourner à l’écran et lire le code QR.
Les contenus sont sauvegardés.
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
Enregistrer les points d’accès (routeur LAN sans fil) à cette
unité
o Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
0
8
.
0
2
Le menu principal s’affiche.
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
(Opération sur cette caméra)
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
o Cherchez le point d’accès et sélectionnez-le dans la liste.
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LNA sans fil) et le mot
de passe à l’avance.
1
Appuyez sur “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
0
2
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur l’icône “Wi-Fi” (Q).
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “REGLAGE Wi-Fi COMMUN”.
(Opération sur cette caméra)
.
6
Tapez “ENREG. FACILE WPS”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”.
(Opération sur cette caméra)
169
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”.
(Opération sur cette caméra)
.
D’autres méthodes, telles que “l’enregistrement manuel” et
“l’enregistrement NIP WPS” sont aussi disponibles. Veuillez vous référer
au lien suivant pour obtenir plus de détails.
“Enregistrer les points d’accès de la caméra à raccorder (POINTS
D'ACCES)” (A p. 117)
0
o Opération régulière
Enregistrez des vidéos pour les envoyer par courrier vidéo.
.
6
Tapez “RECHERCHER”.
(Opération sur cette caméra)
1
Tapez “MENU”.
Réglez la caméra sur le mode d’enregistrement.
.
0
.
0
7
Les résultats de la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra.
Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats
de recherche.
(Opération sur cette caméra)
2
Le menu principal s’affiche.
Tapez l’icône “Wi-Fi” (Q).
.
3
Tapez “MAIL VIDEO” (L).
.
8
Enregistrez un mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “ADRESSE MAIL VIDEO”.
.
0
0
0
0
0
0
9
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
“ABC”, par exemple, saisissez “A” en tapant une fois, “B” en tapant
deux fois ou “C” en tapant trois fois.
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
Le mot de passe n’est pas nécessaire si le routeur LAN sans fil n’est
pas sécurisé.
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la
caméra.
170
.
5
Sélectionnez “ADRESSE MAIL VIDEO”, puis tapez J.
Utiliser le Wi-Fi en créant un code QR
.
0
0
0
6
Pour afficher l’icône L, tapez l’adresse de courrier électronique.
Pour annuler l’adresse de courrier électronique, cliquez encore une
fois sur l’icône.
Jusqu’à 8 adresses de courrier électronique peuvent être
sélectionnées.
Tapez “DEMARRER” (I).
.
7
Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
.
0
8
Ou tapez le REC sur l’écran.
L’enregistrement commence après un décompte de 5 secondes.
.
0
9
Vous pouvez permettre à l’enregistrement de s’effectuer pendant 15
secondes ou appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter.
Tapez “ENVOYER”.
.
0
0
0
L’envoi du courrier vidéo commence.
Pour vérifier le fichier, tapez “LIRE POUR VERIFIER”.
Lorsqu’il est terminé, tapez “OK”.
Vérifiez le courrier électronique entrant.
171
Menu de configuration
Se familiariser avec le menu
0
MENU PRINCIPAL : Menu qui contient tous les éléments spécifiques à
l’enregistrement vidéo, enregistrement d’images fixes, lecture vidéo, et
modes de lecture d’image respectivement.
Fonctionnement du menu principal
Vous pouvez configurer différents réglages via le menu.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
0
2
Le menu principal s’affiche.
Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez.
Appuyez sur le menu désiré.
.
3
Tapez sur le réglage désiré.
.
Remarque :
0 Pour afficher le menu précédent/suivant
Tapez 0 ou 1.
0 Pour quitter l’écran
Appuyez sur L (quitter).
Vérifier le temps d’enregistrement restant (INFO.)
Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement restant sur la carte SD.
172
Menu de configuration
REGLAGE ENREGISTR. Menu (vidéo)
.
* ( ) indique la position du cadran de prise de vue
Assistant de mise au point (P, A, S, M, U et SCN seulement)
Pour ajuster facilement la mise au point, le contour des parties ciblées est surligné en couleur.
“Ajuster la mise au point en utilisant l’assistant de mise au point” (A p. 39)
Aide à la couleur (P, A, S, M, U et SCN seulement)
Règle la couleur des contours affichés dans la fonction «Assistant de mise au point».
Régler
Détails
ROUGE
Règle la couleur de contours à rouge.
VERT
Règle la couleur des contours à vert.
BLEU
Règle la couleur des contours à bleu.
BALANCE DES BLANCS (P, A, S et M uniquement)
Ajuste la couleur en fonction de la source de lumière.
“Régler la balance des blancs” (A p. 40)
TELE MACRO (P, A, S, M et U uniquement)
Permet des prises de vue en gros plan à l’aide de l’extrémité du téléobjectif (T) du zoom.
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 41)
ZÉBRURES (P, A, S, M et U uniquement)
Des lignes diagonales (zébrées) s’affichent uniquement dans les zones avec les niveaux de luminance spécifiés.
“Vérification des zones surexposées (ZÉBRURES)” (A p. 42)
TOUCHE PRIOR. AE/AF (P uniquement)
Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée.
“Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 35)
TORCHE
Allumer/éteindre la lumière.
Réglage
Détails
ARRET
Ne s’allume pas.
AUTO
S’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit.
MARCHE
S’allume à tout moment.
DIS
Les secousses de la caméra peuvent être effectivement réduites pendant l’enregistrement de vidéo.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 42)
LUMINOSITE (P, A, S et M uniquement)
Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres.
Régler
Détails
ARRET
N’ajuste pas la luminosité.
+6dB
Ajuste le niveau de luminosité au niveau faible dans des endroits sombres. (+6 dB)
+12dB
Permet d’ajuster automatiquement la luminosité dans des endroits sombres. (+12 dB)
+18dB
Permet d’ajuster automatiquement la luminosité à niveau élevé dans les endroits sombres. (+18 dB)
173
Menu de configuration
AGC
Ajuste la luminosité et la vitesse d’obturation jusqu’à 1/50.
AUTO
Réduit la vitesse d’obturation (à 1/25) et ajuste la luminosité.
Remarque :
Même si “AUTO” illumine la scène plus que “AGC”, les mouvements du sujet peuvent devenir non naturels.
“LUMINOSITE” peut être réglé en utilisant le cadran de l’UTILISATEUR.
“U : Sauvegarde les valeurs de réglage des fonctions fréquemment utilisées (Paramètres de l’utilisateur).” (A p. 37)
0
0
FILTRE VENT
Réduit le bruit provoqué par le vent.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Active la fonction.
Grille
Affiche les lignes de grilles afin de déterminer le panoramique vertical et la composition du sujet.
Régler
Détails
ARRET
N’affiche pas les grilles.
MARCHE
Affiche les grilles.
PHOTO SOURIRE (P uniquement)
Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire.
Réglage
Détails
ARRET
Ne détecte pas les sourires.
MARCHE
Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire.
Remarque :
0
0
0
0
La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage,
niveau de sourire, etc.) Il est également difficile de détecter un sourire à contre-jour.
Après qu’un sourire soit détecté et capturé, il faut du temps avant de pouvoir effectuer l’enregistrement suivant.
“PHOTO SOURIRE” ne fonctionne pas dans les cas suivants :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante est affichée
- lorsque toutes les fonctions dans “ENREGISTR. SPECIAL” sont réglées
SOURIRE% (P uniquement)
Affiche le niveau de sourire des personnes en pourcentage.
Réglage
Détails
ARRET
Affiche uniquement les cadres lorsque les visages sont détectés.
MARCHE
Affiche les niveaux de cadres et de sourire (%) lorsque des visages sont détectés.
Remarque :
0
0
La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
Certains visages peuvent ne pas être détectés en fonction de l’environnement de prise de vue.
FORMAT ENR. VIDÉO
Règle le format d’enregistrement à soit “AVCHD” ou “MP4/MOV”.
Régler
Détails
AVCHD
Sélectionne la qualité vidéo entre XP ou EP.
MP4/MOV
Sélectionne la qualité vidéo entre MOV 1080p LPCM, MP4 1080p, MP4 720p et iFrame 720p.
174
Menu de configuration
SELECT. SYSTEME
Règle le taux de trame pour l’enregistrement.
Disponible lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “AVCHD”.
Régler
Détails
50p
Enregistre en format progressif.
50i
N’enregistre pas en format progressif.
Remarque :
0
0
0
La qualité vidéo ne peut être réglée au mode 50p.
Les vidéos enregistrées dans 50p sont seulement lisibles dans les appareils compatibles AVCHD Progressive.
Les disques Blu-ray qui sont enregistrés en mode 50p sont lisibles seulement dans les appareils compatibles AVCHD Progressive.
QUALITE VIDEO
Règle la qualité vidéo.
Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “AVCHD”, et “SELECT. SYSTEME” est réglé à “50i”
0
Régler
Détails
XP
Permet d’enregistrer en qualité d’image élevée.
EP
Permet de longs enregistrements.
0
Lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “MP4/MOV” :
Régler
Détails
MOV 1080p LPCM
Enregistre linéaire PCM en qualité sonore élevée.
MP4 1080p
Enregistré en haute résolution 1920x1080, qui est adapté pour le montage et le traitement par ordinateur.
MP4 720p
Enregistré en résolution 1280x720, qui est adapté pour le montage et le traitement par ordinateur.
iFrame 720p
Enregistre des vidéos qui sont adaptées pour le montage en résolution 1280x720.
Remarque :
0
0
Vous pouvez modifier la “QUALITE VIDEO” de votre choix en tapant dessus à partir de l’affichage du temps d’enregistrement restant.
Quand une vidéo est enregistrée en continu pendant une longue période, le fichier enregistré est divisé automatiquement en 30 minutes de longueur (vidéos
en format MP4 seulement (MOV, MP4, iFrame)), ou deux ou plusieurs fichiers si la taille est supérieure à 4 Go.
ZOOM
Règle le rapport de zoom maximal.
Réglage
Détails
OPTIQUE/10x
Permet d’enregistrer avec un zoom optique 1 - 10x. Effectuez ce réglage lorsque le zoom numérique n’est
pas souhaité.
DYNAMIQUE/16(14)x
Permet d’enregistrer avec un maximum de zoom dynamique de 16x lorsque la qualité vidéo est de 1080p
et que le stabilisateur d’images est éteint.
Permet d’enregistrer avec un maximum de zoom dynamique de 14x lorsque la qualité vidéo est de 1080p
et que le stabilisateur d’images n’est pas éteint.
NUMERIQUE 64x
Permet d’enregistrer avec un zoom optique 1 - 10x et un zoom numérique 11 - 64x.
Remarque :
0
0
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
L’angle de vue change lorsque le stabilisateur d’image est activé ou désactivé.
x.v.Color
Captures les couleurs réelles.
(Utilisez un téléviseur compatible x.v.Color pour la lecture.)
Disponible lorsque “FORMAT ENR. VIDÉO” est réglé à “AVCHD”.
Réglage
Détails
ARRET
Captures les couleurs à la même norme que la télédiffusion.
MARCHE
Captures les couleurs réelles. (pour les téléviseurs qui supportent x.v.Color)
175
Menu de configuration
CADRAN UTILISATEUR
Les réglages de la vitesse d’obturation, de l’ouverture, de la balance des blancs et LUMINOSITE peuvent être sauvegardés. En déplaçant le cadran de
réglage à la position «U», vous pouvez commencer la prise de vue avec les mêmes réglages que eux sauvegardés.
“U : Sauvegarde les valeurs de réglage des fonctions fréquemment utilisées (Paramètres de l’utilisateur).” (A p. 37)
ZOOM MICRO
Règle le microphone du zoom.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive le microphone du zoom.
MARCHE
Enregistre les sons audio dans la même direction que l’opération du zoom.
NIVEAU MICRO
Faites les ajustements de façon à ce que “NIVEAU MICRO” ne devienne pas rouge.
Réglage
Détails
ARRET
Masque l’affichage du niveau d’entrée du micro.
MARCHE
Montre l’affichage du niveau d’entrée du micro.
REGLAGE NIVEAU MICRO
Règle le niveau du microphone.
Faites les ajustements de façon à ce que “NIVEAU MICRO” ne devienne pas rouge.
Réglage
Détails
+2
Augmente le niveau d’entrée du microphone.
+1
Augmente légèrement le niveau d’entrée du microphone.
0
Le niveau d’entrée du microphone n’est pas changé.
-1
Baisse légèrement le niveau d’entrée du microphone.
-2
Baisse le niveau d’entrée du microphone.
AJUS. VOL. ECOUTEURS
Règle le niveau du volume du micro-casque connecté.
Pour augmenter le volume, tapez + sur l’écran tactile.
Pour baisser le volume, tapez - sur l’écran tactile.
0
0
Réglage du niveau du volume du casque d’écoute pendant la lecture:
0
0
Pour augmenter le volume, réglez la commande du zoom vers l’extrémité T.
Pour baisser le volume, réglez la commande du zoom vers l’extrémité W.
K2 TECHNOLOGY
Réduit la dégradation de la qualité du son due à la transformation de signaux numériques, et enregistre une qualité sonore proche de l’original.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive K2 TECHNOLOGY.
MARCHE
Active K2 TECHNOLOGY.
Remarque :
0
Non disponible lorsque “QUALITE VIDEO” est réglé à “MOV 1080p LPCM”.
176
Menu de configuration
ENREGISTR. SPECIAL Menu (vidéo)
.
ENREG. AUTO
Commence à enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge apparaissant sur
l’écran LCD.
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)” (A p. 47)
ENREG. DATE/HEURE
Vous pouvez enregistrer des vidéos ensemble avec la date et l’heure.
Réglez cette fonction lorsque vous voulez sauvegarder le fichier avec l’affichage de la date et de l’heure.
(L’affichage de la date et de l’heure ne peut pas être effacé après l’enregistrement.)
“Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure” (A p. 50)
177
Menu de configuration
REGLAGE ENREGISTR. Menu (photo)
.
* ( ) indique la position du cadran de prise de vue
Assistant de mise au point (P, A, S, M, U et SCN seulement)
Pour ajuster facilement la mise au point, le contour des parties ciblées est surligné en couleur.
Régler
Détails
ARRET
Désactive la fonction Assistant de mise au point.
MARCHE
Active la fonction Assistant de mise au point.
Aide à la couleur (P, A, S, M, U et SCN seulement)
Règle la couleur des contours affichés dans la fonction «Assistant de mise au point».
Régler
Détails
ROUGE
Règle la couleur de contours à rouge.
VERT
Règle la couleur des contours à vert.
BLEU
Règle la couleur des contours à bleu.
BALANCE DES BLANCS (P, A, S et M uniquement)
Ajuste la couleur en fonction de la source de lumière.
“Régler la balance des blancs” (A p. 40)
TELE MACRO (P, A, S, M et U uniquement)
Permet des prises de vue en gros plan à l’aide de l’extrémité du téléobjectif (T) du zoom.
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 41)
TOUCHE PRIOR. AE/AF (P uniquement)
Ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité en fonction de discussion et sur les visages des sujets ou la zone sélectionnée.
“Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 35)
FLASH
Pour régler le flash.
Réglage
Détails
ARRET
Le flash ne s’allume pas.
AUTO
Le flash s’allume automatiquement lorsqu’il fait sombre.
YEUX ROUGES AUTO
Allume un pré-flash pour réduire l’effet “yeux rouges”.
MARCHE
Allume le flash à tout moment.
SYNCHRO LENTE
Allume le flash à tout moment et ralentit la vitesse d’obturation pour capturer clairement à la fois le sujet et
l’arrière-plan.
Remarque :
0
Lorsque le cadran de réglage est réglé à A ou M, et lorsque l’exposition est réglée à une valeur plus basse, une luminosité appropriée ne peut être obtenue,
et ce, même si le flash s’allume.
Avertissement
0
0
0
0
0
Ne pointez pas le faisceau d’assistance AF du flash en direction des yeux qui se trouvent à proximité (plusieurs cm).
Ne regardez pas directement la lumière du flash.
Un usage incorrect du flash peut causer des problèmes de vision.
Gardez une distance d’au moins 1 m lorsque vous prenez des clichés d’enfants.
L’utilisation du flash sur des coducteurs peut causer une cécité temporaire et provoquer des accidents.
Attention :
178
Menu de configuration
0
0
0
0
0
0
0
N’allumez pas le faisceau d’assistance AF du flash en direction de sujets qui se trouvent à proximité (plusieurs cm).
Ne le touchez pas directement avec votre main.
S’il y a des particules étrangères comme de la poussière, qui y sont fixées, ne l’utilisez pas.
Aussi, ne le couvrez pas de ruban, etc.
Un usage incorrect peut provoquer des brûlures.
La chaleur du flash peut provoquer une émission de fumée.
Ne touchez pas le flash immédiatement après l’avoir utilisé.
RETARDATEUR
Utilisez cette option lorsque vous souhaitez prendre une photo de groupe.
“Prendre des photos de groupe (Retardateur)” (A p. 48)
Régler
Détails
ARRET
Désactive la fonction Retardateur.
2SEC
L’obturation est lancée après 2 secondes. Cette fonction permet d’éviter les secousses de la caméra causées en appuyant sur la
touche de l’obturateur.
10SEC
L’obturation est lancée après 10 secondes. Cette fonction permet d’éviter les secousses de la caméra causées en appuyant sur
la touche de l’obturateur.
DETECTION VISAGE
L’obturation est lancée lorsque le sujet entre dans l’image.
Remarque :
0
Le voyant de retardateur clignote pendant que la fonction retardateur est en marche.
LUMINOSITE (P, A, S, M et U uniquement)
Ajuste le niveau ISO en fonction de la luminosité du sujet.
Régler
Détails
AUTO
Règle le gain automatiquement.
ISO50
Réglé sur ISO50.
ISO100
Réglé sur ISO100.
ISO200
Réglé sur ISO200.
ISO400
Réglé sur ISO400.
ISO800
Réglé sur ISO800.
ISO1600
Réglé sur ISO1600.
ISO3200
Réglé sur ISO3200.
ISO6400
Réglé sur ISO6400.
Remarque :
0 “LUMINOSITE” peut être réglé en utilisant le cadran de l’UTILISATEUR.
“U : Sauvegarde les valeurs de réglage des fonctions fréquemment utilisées (Paramètres de l’utilisateur).” (A p. 37)
DIS
Les secousses de la caméra pendant l’enregistrement de photos peuvent être réduites de manière efficace.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 42)
PHOTO SOURIRE (P uniquement)
Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire.
Réglage
Détails
ARRET
Ne détecte pas les sourires.
MARCHE
Capture automatiquement une photo dès la détection d’un sourire.
Remarque :
0
0
La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prise de vue (distance, angle, luminosité, etc.) et le sujet (direction du visage,
niveau de sourire, etc.) Il est également difficile de détecter un sourire à contre-jour.
179
Menu de configuration
0
0
Après qu’un sourire soit détecté et capturé, il faut du temps avant de pouvoir effectuer l’enregistrement suivant.
“PHOTO SOURIRE” ne fonctionne pas dans les cas suivants :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante est affichée
- lorsque toutes les fonctions dans “ENREGISTR. SPECIAL” sont réglées
SOURIRE% (P uniquement)
Affiche le niveau de sourire des personnes en pourcentage.
Réglage
Détails
ARRET
Affiche uniquement les cadres lorsque les visages sont détectés.
MARCHE
Affiche les niveaux de cadres et de sourire (%) lorsque des visages sont détectés.
Remarque :
0
0
La caméra peut détecter jusqu’à 16 visages. Les niveaux de sourire seront affichés pour 3 des plus grands visages au maximum affichés à l’écran.
Certains visages peuvent ne pas être détectés en fonction de l’environnement de prise de vue.
TAILLE IMAGE
Règle la taille de l’image (nombre de pixels) pour les photos.
Réglage
1920X1080(2M)
Détails
Prend des photos avec un rapport hauteur/largeur de 16:9.
Les bords des photos enregistrées en 16:9 peuvent être rognés à l’impression.
0
4000X3000(12M)
2816X2112(5.9M)
2048X1536(3.1M)
640X480(0.3M)
Prend des photos avec un rapport hauteur/largeur de 4:3.
Grille
Affiche les lignes de grilles afin de déterminer le panoramique vertical et la composition du sujet.
CADRAN UTILISATEUR
Les réglages de la vitesse d’obturation, de l’ouverture, de la balance des blancs et du gain peuvent être sauvegardés. En déplaçant le cadran de réglage à
la position «U», vous pouvez commencer la prise de vue avec les mêmes réglages que eux sauvegardés.
“U : Sauvegarde les valeurs de réglage des fonctions fréquemment utilisées (Paramètres de l’utilisateur).” (A p. 37)
180
Menu de configuration
ENREGISTR. SPECIAL Menu (photo)
.
ENREG. AUTO
Commence à enregistrer automatiquement en détectant les changements de mouvement (changements de luminosité) du sujet à l’intérieur du cadre rouge
apparaissant sur l’écran LCD.
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG. AUTO)” (A p. 47)
181
Menu de configuration
REGLAGE LECTURE Menu (vidéo)
.
RECHERCHE PAR DATE
Rétrécit l’écran d’index de vidéo en fonction des dates d’enregistrement
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 66)
LECTURE RESUMEE (en mode AVCHD uniquement)
Lit un sommaire des vidéos enregistrées.
“ LECTURE RESUMEE ” (A p. 62)
LIRE AUTRE FICHIER (en mode AVCHD uniquement)
Lit des vidéos avec des informations de gestion défectueuses.
“ LIRE AUTRE FICHIER ” (A p. 63)
Type d’images captées
Sélectionne les types de méthode de capture d’images à partir de vidéo enregistrée.
Élément
Détails
1 PRISE
Prend 1 image.
9 PRISES CONTINUES
Prend 9 images en rafale.
9 MULTI
Prend 9 images en rafale. Ces images sont affichées dans un écran, et sont traitées comme une seule photo.
Intervalle de capture
Règle l’intervalle pour saisir les clichés à partir d’une vidéo enregistrée.
Élément
Détails
2 IMAGES
Capture dans un intervalle de 2 trames.
4 IMAGES
Capture dans un intervalle de 4 trames.
8 IMAGES
Capture dans un intervalle de 8 trames.
15 IMAGES
Capture dans un intervalle de 15 trames.
30 IMAGES
Capture dans un intervalle de 30 trames.
AFFICHER DATE/HEURE
Permet d’afficher la date et l’heure de l’enregistrement pendant la lecture vidéo.
Réglage
Détails
ARRET
N’affiche pas la date et l’heure pendant la lecture.
MARCHE
Affiche la date et l’heure pendant la lecture.
182
Menu de configuration
MODIFIER Menu (vidéo)
.
PROTEGER/ANNULER
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
“Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 71)
“Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 71)
AJUSTER
Sélectionnez la partie souhaitée de la vidéo et enregistrez-la en tant que nouveau fichier vidéo.
La vidéo originale reste à son emplacement existant.
“Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE)” (A p. 73)
183
Menu de configuration
REGLAGE LECTURE Menu (photo)
.
RECHERCHE PAR DATE
Rétrécit l’écran d’index de photos en fonction des dates d’enregistrement
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 66)
184
Menu de configuration
MODIFIER Menu (photo)
.
PROTEGER/ANNULER
Protège les fichiers de toute suppression accidentelle.
“Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché” (A p. 71)
“Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés” (A p. 71)
185
Menu de configuration
CONFIG. (vidéo/photo)
.
Mode D'emploi Mobile
Affiche le code QR pour accéder au manuel d’utilisateur de portable.
.
0
Le site portail apparaît lorsque le code QR a été lu correctement.
Sélectionnez le nom du modèle de votre caméra pour afficher son manuel d’utilisateur de portable.
Remarque :
0
0
0
Pour lire le code QR, une application appropriée est requise. Entrez l’URL manuellement dans le navigateur internet si le code QR ne peut pas être lu.
Le manuel d’utilisateur de portable est supporté par les périphériques Android et les iPhone. Vous pouvez le visionner sur des navigateurs standards,
comme Google Chrome (Android) et Mobile Safari (iPhone).
Le code QR est une marque enregistrée de Denso Wave Incorporated.
REGLER L'HEURE
Réinitialise l’heure actuelle ou la règle sur l’heure locale si vous utilisez cet appareil à l’étranger.
“Régler l’horloge” (A p. 19)
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 24)
“Régler l’heure d’été” (A p. 24)
STYLE D'AFF. DE DATE
Règle le format d’affichage de l’année, du mois, du jour et de l’heure (24H/12H).
Ordre de triage
Affichage de l’heure
MM.JJ.AA
12h
AA.MM.JJ
24h
JJ.MM.AA
-
LANGUAGE
Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
“Modification de la langue d’affichage” (A p. 21)
LUMINOSITE MONITEUR
Règle la luminosité de l’écran LCD.
Réglage
Détails
AUTO
Règle automatiquement la luminosité à “4” en extérieur, et à “3” en intérieur.
4
Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte des conditions environnantes.
3
Règle sur la luminosité standard.
2
Diminue le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte des conditions environnantes.
1
Réglé sur luminosité faible.
Aide à économiser la batterie lorsque l’option est sélectionnée.
SON D'OPERATION
Active ou désactive les sons d’opération.
Réglage
186
Détails
Menu de configuration
ARRET
Désactive les sons d’opération.
MARCHE
Active les sons d’opération.
ARRET AUTOMATIQUE
Évite d’oublier d’éteindre l’appareil lorsque l’option est réglée.
Réglage
Détails
ARRET
L’appareil ne s’éteint pas, même s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes.
MARCHE
L’appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes.
REDEMARRAGE RAPIDE
Lance immédiatement l’appareil en le mettant sous tension dans les cinq minutes après la mise hors tension.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive la fonction.
MARCHE
Lance immédiatement l’appareil en le mettant sous tension dans les cinq minutes après la mise hors tension.
AJUST. ECRAN TACTILE
Ajuste la position de réponse des touches sur l’écran tactile.
“Ajuster le panneau tactile” (A p. 16)
REGLAGES D'USINE
Rétablit toutes les valeurs par défaut des réglages.
ACTUALIS. MICROLOG.
Met à jour les fonctions de l’appareil pour obtenir la version la plus récente.
Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à la page d’accueil de JVC.
(Lorsqu’aucun programme n’est disponible pour la mise à jour de cet appareil, rien ne sera indiqué sur la page d’accueil.)
http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html
LICENCES OPEN SOURCE (enregistrement seulement)
Affiche les licences des logiciels ouverts qui sont utilisés sur cet appareil.
187
Menu de configuration
REGLAGES CONNEXION (vidéo/photo)
.
AFFICHER SUR TV
Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur un écran télé.
Réglage
Détails
ARRET
N’affiche ni les icônes, ni la date/l’heure sur l’écran télé.
MARCHE
Affiche les icônes, ainsi que la date/l’heure sur l’écran télé.
SORTIE VIDEO
Règle le rapport hauteur/largeur (16:9 ou 4:3) en fonction de la TV raccordée.
Réglage
Détails
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder ce caméscope à un téléviseur traditionnel (4:3).
16:9
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder ce caméscope à un téléviseur à écran large
(16:9).
SORTIE HDMI
Définit la sortie du connecteur HDMI de cet appareil lorsqu’il est raccordé à un téléviseur.
Réglage
Détails
AUTO
Il est recommandé de sélectionner “AUTO” généralement.
576p
Sélectionnez ceci lorsque la vidéo n’est pas sortie correctement dans “AUTO”.
COMMANDE HDMI
Définit s’il faut relier les opérations avec un téléviseur compatible HDMI-CEC.
Réglage
Détails
ARRET
Désactive les opérations liées.
MARCHE
Active les opérations liées.
188
Menu de configuration
REGLAGES DES MEDIA (vidéo/photo)
.
FORMATER LA CARTE SD
Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD.
Réglage
Détails
FICHIER
Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD.
FICHIER + GESTION NO
Supprime tous les fichiers présents sur la carte SD, puis rétablit le nombre de fichiers et de dossiers à “1”.
Attention :
0
0
0
Cette option n’est pas disponible si aucune carte SD n’est insérée.
Toutes les données de la carte SD seront supprimées lors du formatage.
Avant de formater la carte SD, copiez sur un ordinateur tous les fichiers qu’elle contient.
Le processus de formatage pouvant prendre un certain temps, assurez-vous que la batterie est entièrement chargée ou raccordez l’appareil à un adaptateur
secteur.
189
Menu de configuration
MENU DE CONNEXION USB
Apparaît lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur en utilisant un câble USB.
LECTURE SUR PC
0 Affiche les vidéos enregistrées par cet appareil en utilisant le MediaBrowser.
“Installer le logiciel fourni” (A p. 78)
0 Sauvegarde des vidéos enregistrées par cet appareil sur votre ordinateur sans utiliser le logiciel fourni.
“Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni” (A p. 83)
“Copier vers un ordinateur Mac” (A p. 85)
CREER DISQUE
Enregistrez des vidéos enregistrées par cet appareil sur un disque en utilisant le lecteur de BD/DVD sur votre ordinateur et le MediaBrowser.
DIRECT SUR DISQUE
Enregistrer des vidéos enregistrées par cet appareil sur un disque en utilisant le lecteur de BD/DVD sur votre ordinateur.
TRANSFERER
Téléchargez des vidéos enregistrées par cet appareil sur le site Web de partage de fichiers en utilisant le MediaBrowser.
SAUVEGARDER
Sauvegarder les vidéos enregistrées par cet appareil en utilisant le MediaBrowser.
“Sauvegarder tous les fichiers” (A p. 79)
Remarque :
Avant de procéder à la sauvegarde, insérez la carte SD sur laquelle des vidéos sont stockées dans cet appareil.
Après avoir sauvegardé vos fichiers à l’aide du logiciel fourni, ils ne peuvent pas être restaurés sur cet appareil.
Supprimez les vidéos inutiles avant toute sauvegarde.
Sauvegarder un grand nombre de vidéos peut prendre un certain temps.
“Supprimer des fichiers inutiles” (A p. 70)
0
0
0
190
Noms des pièces
Vue de face
Vue arrière
.
A Connecteur USB
.
A Bague de mise au point
0
Raccorde le caméscope à un ordinateur via un câble USB.
Ajuste la mise au point manuellement.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 38)
B Mini connecteur HDMI
B Lumière/Flash
C Touche de lecture/d’enregistrement
Activez la lumière lorsque vous effectuez une prise de vue dans des
endroits sombres.
“ TORCHE ” (A p. 173)
D Touche A / B (Vidéo/Photo)
0
0
0 Réglez le flash si nécessaire lors de la capture de photos.
“ FLASH ” (A p. 178)
C Cadran de prise de vue
“Prendre des vues en changeant les paramètres” (A p. 33)
D Touche M (Alimentation)
E Voyant ACCESS (Accès)
0
S’allume ou clignote lors d’un enregistrement ou d’une lecture.
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur, ou la carte SD.
F Voyant POWER/CHARGE (Alimentation/Recharge)
0
0
0
S’allume : En “MARCHE”
Clignote : Chargement en cours
S’éteint : Chargement terminé
G Touche de contrôle du temps
H Touche Exposition
I Molette de réglage
0
Raccorde au téléviseur à l’aide d’un mini câble HDMI.
E Écran LCD
F Touche SNAPSHOT (Enregistrer des photos)
0 Prend une photo.
G Commande de Zoom/Volume
0
0
0
Pendant la prise de vue : Ajuste la plage de prise de vue.
Pendant la lecture (écran d’index) : Se déplace sur la page suivante
ou précédente.
Pendant la lecture vidéo : Ajuste le volume.
H Sabot (pour connecter le microphone externe vendu séparément)
I Microphone stéréo
0
Attention à ne pas gêner le microphone avec vos doigts lors de
l’enregistrement vidéo.
J Touche START/STOP (Enregistrer des vidéos)
0
Démarre/arrête l’enregistrement vidéo.
K Dragonne
0
Passez votre main dans la dragonne pour tenir fermement l’appareil.
J Touche SET
K Touche de mise au point
L Connecteur de microphone
0
Se connecte au microphone (vendu séparément).
M Connecteur AV/Connecteur de micro-casque
0
0
Se raccorde au connecteur AV d’un téléviseur, etc.
Se connecte aux écouteurs (vendus séparément).
N Connecteur CC
0
Raccorde le caméscope à un adaptateur secteur pour charger la
batterie.
191
Noms des pièces
Vue du dessous
Vue intérieure
.
A Couvercle de raccordement du viseur
0 Enlevez le volet de protection lorsque vous fixez un viseur.
“Fixation du viseur” (A p. 11)
B Fente pour carte SD
0
Insérez une carte SD optionnelle.
C Levier de verrouillage de la batterie
“Détacher la batterie” (A p. 13)
.
A Orifice pour trépied
“Montage sur trépied” (A p. 22)
D Installation de la batterie
“Charger la batterie” (A p. 12)
E Volet de protection de la batterie
“Charger la batterie” (A p. 12)
192
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de
base
Enregistrer des vidéos
.
.
A TOUCHE PRIOR. AE/AF
“Capturer des sujets par suivi automatique (TOUCHE PRIOR. AE/AF)”
(A p. 35)
B ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
A Mode vidéo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B Qualité vidéo
“ QUALITE VIDEO ” (A p. 175)
“Enregistrer automatiquement par détection de mouvements (ENREG.
AUTO)” (A p. 47)
C ENREG. ACCELERE
C Téléobjectif macro
D ENREG. HAUTE VITESSE
“Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)” (A p. 46)
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 41)
“Enregistrement au ralenti (grande vitesse)” (A p. 45)
D BALANCE DES BLANCS
E Stabilisateur d’image
“Régler la balance des blancs” (A p. 40)
E Heure
“Régler l’horloge” (A p. 19)
F PRISE DE SOURIRE
“PHOTO SOURIRE (P uniquement)” (A p. 174)
G Supports d’enregistrement
H Indicateur de batterie
I PRISE VUES EN RAFALE
“Prise de vue en rafale” (A p. 33)
J Mode d’enregistrement
“Enregistrer des vidéos en mode automatique” (A p. 26)
K Réglage des scènes d’auto intelligent
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 42)
F Lumière
“ TORCHE ” (A p. 173)
G Atténuation des bruits du vent
“ FILTRE VENT ” (A p. 174)
H x.v.Color
“ x.v.Color ” (A p. 175)
I Compteur d’enregistrement accéléré
“Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE)” (A p. 46)
J Durée d’enregistrement restante
“Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 51)
K Compteur de scènes
Affiche les scènes détectées automatiquement dans la fonction Auto
intelligent. Plusieurs scènes peuvent être détectées.
“Scènes d’auto intelligent” (A p. 27)
0
L Sélection de scène
“Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 34)
M Zoom
“ ZOOM ” (A p. 175)
N NIVEAU MICRO
“NIVEAU MICRO” (A p. 176)
O Mise au point
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 38)
P PRIORITE DIAPHRAGME
“Ajustement manuel pour les prises de vue” (A p. 36)
Q Luminosité
“Ajustement manuel pour les prises de vue” (A p. 36)
R Vitesse d’obturation
“Ajustement manuel pour les prises de vue” (A p. 36)
193
Indicateurs sur l’écran LCD
Enregistrer des photos
Lire une vidéo
.
A Mode vidéo
.
A Mode photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B Taille d’image
“ TAILLE IMAGE ” (A p. 180)
C Retardateur
“Prendre des photos de groupe (Retardateur)” (A p. 48)
D Nombre de prises de vue restantes
“Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 52)
E Mise au point
F Enregistrement en cours
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B Qualité vidéo
“ QUALITE VIDEO ” (A p. 175)
C Indicateur de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 55)
D Date/Heure
0
Affiche la date et l’heure de l’enregistrement.
E Supports d’enregistrement
F Indicateur de batterie
G Durée de lecture
H Lecture accélérée
“Régler la prise de vue accélérée” (A p. 46)
I x.v.Color
“ x.v.Color ” (A p. 175)
J Sortie 1080p
“ SORTIE HDMI ” (A p. 188)
K Compteur de scènes
194
Indicateurs sur l’écran LCD
Lire une photo
.
A Mode photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
B Numéro du dossier
C Numéro du fichier
D Date/Heure
0
Affiche la date et l’heure de l’enregistrement.
E Supports d’enregistrement
F Indicateur de batterie
G Sortie 1080p
“ SORTIE HDMI ” (A p. 188)
195
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas
correctement
Coupez l’alimentation.
1
Coupez l’alimentation en appuyant sur le bouton de mise en marche.
2
Retirez la source d’alimentation (batterie et adaptateur secteur),
connectez-les de nouveau et appuyez sur le bouton de mise en marche
(réinitialisation terminée).
.
196
Dépannage
Batterie
Enregistrement
Impossible d’allumer l’appareil lorsque la batterie est insérée.
Aucun enregistrement ne peut être effectué.
Rechargez la batterie.
“Charger la batterie” (A p. 12)
Vérifiez si les bornes ne sont pas sales.
Si le terminal ou la batterie de l’appareil sont sales, essuyez-les à l’aide d’un
coton-tige ou d’un objet similaire.
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et
la sécurité ne seront pas garanties. Assurez-vous d’utiliser des batteries de
JVC.
Lorsqu’il y a plusieurs sources de lumière et en fonction des conditions de
prises de vue, il est possible que l’exposition et la mise au point ne puissent
être ajustées correctement en mode Auto Intelligent. Dans ce cas, ajustez
les réglages manuellement.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 38)
Utilisation de courte durée, même après chargement de la
batterie.
La batterie peut être détériorée si elle est chargée de manière répétée.
Remplacez la batterie par une nouvelle.
“Accessoires en option” (A p. 25)
Impossible de recharger la batterie.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas.
Vérifiez si les bornes ne sont pas sales.
Si le terminal ou la batterie de l’appareil sont sales, essuyez-les à l’aide d’un
coton-tige ou d’un objet similaire.
L’utilisation d’un adaptateur secteur non original risque d’endommager
l’appareil. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur original.
L’affichage de la charge restante de la batterie est incorrect.
La charge restante de la batterie ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur
secteur est raccordé à l’appareil.
Si CET APPAREIL est utilisé lors de périodes prolongées dans des
environnements avec des températures élevées ou basses, ou si la batterie
est rechargée de façon répétée, la durée de charge restante peut ne pas
s’afficher correctement.
L’enregistrement s’arrête automatiquement.
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12
heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de
l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
Éteignez l’unité, patientez quelques minutes, puis rallumez-la. (Cet appareil
s’arrête automatiquement pour protéger le circuit en cas d’augmentation de
la température.)
La prise de vue continue de photos est lente.
La vitesse de prise de vue continue décroit si cette fonction est utilisée de
façon répétée.
La vitesse de prises de vue en continu peut ralentir selon la carte SD ou sous
certaines conditions d’enregistrement.
La mise au point ne s’effectue pas automatiquement.
Lors d’un enregistrement dans un endroit sombre, ou d’un sujet qui n’offre
pas de contraste entre l’ombre et la lumière, ajustez manuellement la mise
au point.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 38)
Essuyez l’objectif avec un tissu de nettoyage.
Le zoom ne fonctionne pas.
Le zoom numérique n’est pas disponible en mode d’enregistrement de
photos.
L’opération du zoom n’est pas disponible pour les enregistrements par prise
de vue accélérée. (L’enregistrement simultané de photos, ainsi que le
stabilisateur d’image numérique ne sont pas disponibles.)
Pour utiliser le zoom numérique, réglez “ZOOM” dans le menu en fonction.
“ ZOOM ” (A p. 175)
197
Dépannage
Carte SD
Lecture
Impossible d’insérer la carte SD.
Le son ou la vidéo est interrompu(e).
Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens.
“Insérer une nouvelle carte SD” (A p. 14)
La lecture est parfois interrompue aux sections reliant deux scènes. Ce n’est
pas un dysfonctionnement.
Impossible de copier vers une carte SD.
Aucun son.
Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est
nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant “FORMATER LA
CARTE SD” à partir des réglages de support.
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
Réglez “SON D'OPERATION” dans le menu commun sur “MARCHE”.
“ SON D'OPERATION ” (A p. 186)
La même image est affichée pour une longue période de
temps.
Utilise une carte SD à haute vitesse (Classe 4 ou supérieure).
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
Nettoyez les bornes de la carte SD avec un coton tige sec ou quelque chose
de similaire.
Exécutez “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu “REGLAGES DES
MEDIA”. (Toutes les données seront supprimées.)
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
Le mouvement est saccadé.
Utilise une carte SD à haute vitesse (Classe 4 ou supérieure).
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
Nettoyez les bornes de la carte SD avec un coton tige sec ou quelque chose
de similaire.
Exécutez “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu REGLAGES DES
MEDIA. (Toutes les données seront supprimées.)
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
Vérifiez les configurations système de votre ordinateur lorsque vous utilisez
MediaBrowser pour la lecture.
“Vérifier les configurations système requises (Conseils)” (A p. 77)
Impossible de retrouver un fichier enregistré.
Annule la fonction de recherche de date.
“Rechercher une vidéo/photo spécifique par date” (A p. 66)
Sélectionnez “LIRE AUTRE FICHIER” dans le menu. (Les fichiers vidéo
avec des informations de gestion endommagées peuvent être lus.)
“ LIRE AUTRE FICHIER ” (A p. 63)
Les photos ne s’affichent pas correctement sur le téléviseur.
Débranchez le câble puis raccordez-le.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 67)
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Les images sont projetées verticalement sur le téléviseur.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “REGLAGES DES MEDIA” sur “4:3”.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 188)
Ajustez l’écran du téléviseur en fonction.
L’image affichée sur le téléviseur est trop petite.
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu “REGLAGES DES MEDIA” sur
“16:9”.
“ SORTIE VIDEO ” (A p. 188)
Lorsqu’il est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI,
les images et les sons appropriés ne sortent pas.
Les images et les sons risquent de ne pas sortir correctement selon le
téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
A Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
B Éteignez et rallumez l’unité de nouveau.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 67)
198
Dépannage
Éditer/Copier
Impossible de supprimer un fichier.
Les fichiers (vidéos/photos) qui sont protégés ne peuvent être supprimés.
Annulez la protection avant de supprimer un fichier.
“Protéger des fichiers” (A p. 71)
Impossible de copier/déplacer le(s) fichier(s) vers une carte
SD.
Désactivez la protection en écriture de la carte SD.
Le menu SAUVEGARDE ne s’efface pas.
Lorsque le câble USB est connecté, le menu “SAUVEGARDER” est affiché.
Ordinateur
Impossible de copier des fichiers vers le disque dur de
l’ordinateur.
Si le logiciel MediaBrowser fourni n’est pas installé, il est possible que
certaines fonctions ne fonctionnement pas correctement.
“Installer le logiciel fourni” (A p. 78)
Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de
suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
Impossible de copier des fichiers vers un DVD ou un disque
Blu-ray via un PC.
Pour enregistrer vos vidéos sur des disques, un lecteur DVD ou Blu-ray
enregistrable est requis pour l’ordinateur utilisé.
Impossible de charger le fichier sur YouTube.
Assurez-vous d’avoir créé un compte avec YouTube. (Il vous faut
absolument un compte YouTube pour pouvoir charger des fichiers sur
YouTube.)
La modification de vidéos à charger au format de fichier ne peut être
effectuée sur cet appareil.
Consultez le fichier d’aide du logiciel fourni MediaBrowser
J’utilise un ordinateur Mac.
Copiez les fichiers sur un ordinateur Mac, en suivant la méthode suivante.
“Copier vers un ordinateur Mac” (A p. 85)
L’ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC.
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.
“Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC” (A p. 15)
199
Dépannage
Écran/Image
Autres problèmes
L’écran LCD est difficile à visualiser.
Les touches sur l’écran tactile ne fonctionnent pas.
L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des endroits
très lumineux, par exemple directement au soleil.
Tapez sur les touches sur l’écran tactile avec vos doigts.
Les touches peuvent ne pas fonctionner si vous les touchez avec vos ongles
ou avec des gants.
Sauvegardez les données enregistrées avant la demande de service.
ARaccordez le caméscope à un ordinateur via un câble USB.
Le menu “SELECTIONNER APPAREIL” apparait.
BAppuyez sur la touche START/STOP en la tenant enfoncée pendant plus
de 2 secondes.
Le menu “LECTURE SUR PC” apparaît.
Les opérations doivent être effectuées sur l’ordinateur une fois que l’écran
est commuté.
Une bande ou une boule de lumière intense apparaît sur
l’écran LCD.
Changez l’orientation de cet appareil pour empêcher la source de lumière
d’affecter la prise de vue. (Une bande ou une boule de lumière intense peut
apparaître quand il y a une source de lumière intense à proximité de
l’appareil, mais ce n’est pas un défaut de fonctionnement.)
Le sujet enregistré est trop sombre.
Utilisez la compensation de contre-jour lorsque le fond est lumineux et que
le sujet est sombre.
“Opération avancée avec compensation de contre-jour” (A p. 10)
Utilisez “TORCHE” dans le menu.
Utilisez “NUIT” dans SELECTION DE SCENES.
“Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 34)
Utilisez “LUMINOSITE” dans le menu.
“Ajustement manuel pour les prises de vue” (A p. 36)
Réglez “AJUSTER LUMINOSITE” dans le menu d’enregistrement sur le côté
“+”.
“Ajustement manuel pour les prises de vue” (A p. 36)
Diminue la vitesse d’obturation. (Le sujet peut être flou si la vitesse
d’obturation est trop lente.)
Réglez à une plus petite valeur d’ouverture.
Le sujet enregistré est trop lumineux.
Désactivez la compensation de contre-jour si elle en en usage.
“Opération avancée avec compensation de contre-jour” (A p. 10)
Réglez “AJUSTER LUMINOSITE” dans le menu d’enregistrement sur le côté
“-”.
“Ajustement manuel pour les prises de vue” (A p. 36)
Augmente la vitesse d’obturation.
Réglez à une plus grande valeur d’ouverture.
Il y a des taches brillantes ou sombres sur l’écran.
Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des
pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches
foncées. Ce n’est pas un dysfonctionnement. Les points ne seront pas
enregistrés.
L’image est granuleuse.
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans
la mesure où elle est numériquement agrandie.
L’unité surchauffe.
Ce n’est pas un dysfonctionnement. (Cet appareil peut chauffer lorsqu’il a
été utilisé pendant un long moment.) Arrêtez d’utiliser l’appareil s’il chauffe
trop.
La langue de l’affichage a changé.
Cela peut arriver lorsque vous branchez cet appareil à un téléviseur avec un
réglage différent de la langue, à l’aide d’un mini câble HDMI.
“Fonctionnement en conjonction avec un téléviseur, par HDMI” (A p. 68)
Lorsqu’il est connecté au téléviseur via le câble mini HDMI,
les images et les sons appropriés ne sortent pas.
Les images et les sons risquent de ne pas sortir correctement selon le
téléviseur connecté. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.
A Débranchez le mini câble HDMI, et rebranchez-le.
B Éteignez et rallumez l’unité de nouveau.
“Connexion par le Mini connecteur HDMI” (A p. 67)
Les fonctions HDMI-CEC ne marchent pas correctement et le
téléviseur ne fonctionne pas conjointement avec cet appareil.
Les téléviseurs peuvent fonctionner différemment selon leurs
caractéristiques, même s’ils sont conformes à l’HDMI-CEC. Par
conséquent, les fonctions HDMI-CEC de cet appareil ne peuvent être
garanties de fonctionner en combinaison avec tous les téléviseurs. Dans ce
cas, réglez-le “COMMANDE HDMI” sur “ARRET”.
“ COMMANDE HDMI ” (A p. 188)
Cet appareil fonctionne lentement en passant entre les modes
vidéo et photo, ou lorsqu’il est allumé/éteint.
Il est recommandé de copier toutes les vidéos et photos sur votre ordinateur,
et d’effacer les fichiers de cet appareil. (Si un grand nombre de fichiers sont
présents sur l’appareil, ce dernier mettra du temps à répondre.)
L’appareil ne fonctionne pas correctement et des messages
d’erreur s’affichent.
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les
décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences
(provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la
caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez
l’alimentation, puis retirez l’adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil
sera réinitialisé.
Opération désactivée puisque le témoin ALIMENTATION/
CHARGE et le témoin ACCÈS clignotent
Après avoir coupé l’alimentation, retirez la source d’alimentation (batterie et
adaptateur secteur), connectez-les de nouveau et appuyez ensuite sur le
bouton de mise en marche. Si ces opérations ne résolvent pas le problème,
communiquez avec votre revendeur JVC ou le centre de services JVC.
200
Dépannage
Avis de non-responsabilité
- Nous ne pouvons être tenus responsables en cas de perte du contenu
enregistré lorsque l’enregistrement de vidéos/d’audio ou la lecture ne peut
pas être utilisée en raison de dysfonctionnements de l’appareil, des pièces
fournies, ou de la carte SD.
- Une fois supprimés, les contenus (données) enregistrés, y compris les
pertes de données dues à des dysfonctionnements de l’appareil, ne peuvent
pas être restaurées. Soyez prévenus.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues. Soyez prévenus.
- Afin d’améliorer la qualité, un support d’enregistrement défectueux peut
faire l’objet d’une analyse. Par conséquent, il ne peut être retourné.
Message d’erreur?
REGLER DATE/HEURE !
Branchez l’adaptateur serveur, chargez la batterie pendant au moins 24
heures et réglez l’horloge. (Si ce message continue d’apparaître, cela
signifie que la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur
JVC le plus proche.)
“Régler l’horloge” (A p. 19)
ERREUR DE COMMUNICATION
Rebranchez le câble USB.
Éteignez l’appareil, ainsi que tous les appareils raccordés à ce dernier, puis
rallumez-les.
Fixez à nouveau la batterie.
ERREUR CARTE MEMOIRE !
Vérifiez que la carte est supportée par cet appareil.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie; ensuite, retirez et réinsérez la
carte SD.
Nettoyez les bornes de la carte SD.
Si malgré tout vous ne parvenez pas à résoudre le problème, sauvegardez
vos fichiers et exécutez “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu
“COMMUN”. (Toutes les données seront supprimées.)
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
NON FORMATE
Sélectionnez “OK”, puis “OUI” à partir de l’écran “VOULEZ-VOUS
FORMATER?”.
ERREUR D'ENREGISTREMENT
Éteignez puis rallumez l’appareil.
IMPOSSIBLE DE PRENDRE PLUS DE PHOTOS POUR LE
MOMENT
Arrêtez l’enregistrement vidéo pour pouvoir prendre des photos. (Si la carte
SD est retirée ou insérée durant l’enregistrement vidéo, les photos ne
peuvent pas être enregistrées.)
LA LECTURE A ECHOUEE
Retirez et réinsérez la carte SD.
“Insérer une nouvelle carte SD” (A p. 14)
Nettoyez les bornes de la carte SD.
Insérez la carte SD avant d’allumer.
Ne pas faire subir de vibrations ou de chocs violents à cette unité.
ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO, UNE
RESTAURATION EST REQUISE POUR ENREGISTREMENT/
LECTURE, RESTAURER?
Sélectionnez “OK” pour restaurer. (Les vidéos qui ne peuvent être
restaurées ne seront pas affichées à l’écran d’index, mais vous pourrez
toutefois les lire en utilisant “LIRE AUTRE FICHIER” dans le menu.)
“ LIRE AUTRE FICHIER ” (A p. 63)
SCENE INCOMPATIBLE
Utilisez les fichiers enregistrés avec cet appareil. (Les fichiers enregistrés
avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus.)
FICHIER INCOMPATIBLE
Utilisez les fichiers enregistrés avec cet appareil. (Les fichiers enregistrés
avec d’autres périphériques peuvent ne pas être lus.)
CE FICHIER EST PROTEGE
Désactivez la fonction “PROTEGER/ANNULER” dans le menu
“MODIFIER”.
“Protéger des fichiers” (A p. 71)
201
Dépannage
VERIFIER LOQUET DE PROTECTION CARTE
Désactivez la protection en écriture de la carte SD.
ESPACE DISPO. INSUFFISANT
Effacez ou déplacez les fichiers sur un ordinateur ou d’autres périphériques.
Remplacez la carte SD par une nouvelle carte.
LIMITE MAXIMUM DU NOMBRE DE FICHIERS ATTEINTE
A Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
B Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER LA CARTE
SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte
SD seront supprimées.)
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
NOMBRE MAXIMUM DE SCENES DEPASSE
A Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
B Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER LA CARTE
SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte
SD seront supprimées.)
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
NOMBRE DE FICHIERS TROP IMPORTANT
A Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
B Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER LA CARTE
SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte
SD seront supprimées.)
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
NOMBRE MAXIMUM DE FICHIERS DEPASSE
A Déplacez les fichiers ou les dossiers vers un ordinateur ou un autre
périphérique. (Sauvegardez vos fichiers.)
B Sélectionnez “FICHIER + GESTION NO” dans “FORMATER LA CARTE
SD” dans le menu des réglages de support. (Toutes les données de la carte
SD seront supprimées.)
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 189)
ESPACE DISQUE INSUFFISANT POUR CETTE OPERATION
ENREGISTREMENT ANNULE
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Protégez l’appareil des vibrations et des chocs.
SURCHAUFFE DU DISQUE DUR, ETTEIGNEZ LE
CAMESCOPE, PATIENTEZ ET RALLUMER
Coupez l’alimentation de cette unité, et laissez-le refroidir avant de l’allumer
à nouveau.
202
Entretien
Entretenez régulièrement cet appareil pour pouvoir l’utiliser longtemps.
Attention :
0
Assurez-vous de détacher la batterie, l’adaptateur secteur et la fiche
d’alimentation électrique avant de procéder à une quelconque opération
de maintenance.
Caméscope
0
0
Essuyez l’appareil avec un chiffon sec et doux pour retirer toute la saleté.
Si celui-ci est particulièrement sale, plongez le chiffon dans une solution
détergente neutre, puis passez-le sur le caméscope. Utilisez ensuite un
chiffon propre pour enlever tout le détergent.
Attention :
0
0
0
N’utilisez pas de produits solvants comme du benzène, du diluant ou de
l’alcool. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Attention à bien tenir compte des étiquettes d’avertissement et des
instructions de ce produit lorsque vous utilisez un chiffon imbibé d’un
produit chimique ou un produit nettoyant.
Ne laissez pas l’appareil en contact avec des produits en caoutchouc ou
en plastique trop longtemps.
Objectif/écran LCD
0
0
Utilisez une soufflette (disponible dans le commerce) pour éliminer la
poussière, et un chiffon de nettoyage (disponible dans le commerce) pour
supprimer toute la saleté.
De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé.
Vous pouvez utiliser sur l’écran un film anti-reflets ou de protection
disponible dans le commerce.
Toutefois, en fonction de l’épaisseur du film, les opérations sur l’écran
tactile peuvent ne pas s’effectuer sans à-coups ou l’écran peut foncer
légèrement.
203
Spécifications
Caméra
Élément
Connecteurs
Détails
Alimentation
Avec un adaptateur secteur (AP-V20): CC 11 V
Avec un adaptateur secteur (UIA324-1220): CC 12 V
Avec une batterie: CC 7,2 V
Consommation
4,4 W (LUMINOSITE MONITEUR : 3 (standard))
4,8 W (LUMINOSITE MONITEUR : 4 (éclaircir))
Consommation de courant nominal
Avec un adaptateur secteur (AP-V20): 1 A
Avec un adaptateur secteur (UIA324-1220): 2 A
Dimensions (mm)
110 x 76 x 183
(L x H x P : sans la dragonne, viseur et la
protubérance)
Masse
Environ 500 g (caméra seulement),
Environ 585 g (avec la batterie fournie)
Environnement
d’exploitation
Température d’opération autorisée : 0°C à 40°C
Température de stockage autorisée : -20°C à 50°C
Humidité relative autorisée : 35 % à 80 %
Périphérique de
capture d’image
1/2,3 po 12 760 000 pixels (CMOS, rétro-éclairé)
Zone
d’enregistrement
(vidéo)
MOV 1080p LPCM/MP4 1080p/Mode AVCHD
2 070 000 à 5 400 000 pixels (stabilisateur
d’image : off, zoom dynamique : ON)
MP4 720p/iFrame mode 720p
920 000 à 3 570 000 pixels (zoom dynamique : ON)
Zone
d’enregistrement
(photo)
4 430 000 à 5 940 000 pixels (4:3) (stabilisateur
d’image : OFF)
2 070 000 à 5 410 000 pixels (16:9) (stabilisateur
d’image : OFF)
Objectif
F1,2 - 2,8, f = 3,76 mm à 37,6 mm
Vidéo (MOV 1080p LPCM/MP4 1080p/Mode
AVCHD)
Conversion 35 mm : 29,5 mm à 476 mm (zoom
dynamique : ON, stabilisateur d’image : OFF)
Conversion 35 mm : 29,5 mm à 342 mm (zoom
dynamique : OFF, stabilisateur d’image : OFF)
Vidéo (MP4 720p/iFrame mode 720p)
Conversion 35 mm : 36,3 mm à 715 mm (zoom
dynamique : ON, stabilisateur d’image : OFF)
Conversion 35 mm : 36,3 mm à 406 mm (zoom
dynamique : OFF, stabilisateur d’image : OFF)
Photo
Conversion 35 mm : 29,8 mm à 298 mm (4:3)
(stabilisateur d’image : OFF)
Conversion 35 mm : 34,4 mm à 344 mm (16:9)
(stabilisateur d’image : OFF)
Éclairage faible
10 lux (LUMINOSITE: MARCHE)
1 lux (LUMINOSITE : OBTURATEUR LENT
AUTO)
1 lux (SELECTION SCENE : NUIT)
Zoom (pendant
l’enregistrement de
vidéo)
Zoom optique : jusqu’à 10x
Zoom dynamique : jusqu’à 16x (stabilisateur
d’image : OFF)
Zoom numérique : jusqu’à 64x
Zoom (pendant
l’enregistrement de
photo)
Zoom optique : jusqu’à 10x
Écran LCD
3", 460 000 pixels, LCD couleur
Supports
d’enregistrement
carte SD/SDHC/SDXC (disponible dans le
commerce)
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
Batterie d’horloge
Batterie rechargeable
204
Élément
Détails
Connecteur de
sortie HDMI
Mini connecteur HDMI (compatible couleur x.v.)
Connecteur de
sortie AV
Sortie vidéo : 1,0 V (p-p), 75 Ω
Sortie Audio : 300 mV (rms), 220 Ω
Connecteur USB
Mini USB, type AB
Index vidéo (AVCHD)
Élément
Détails
Format
d’enregistrement et
de lecture
AVCHD standard
Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264
Audio : AC3 (2ch) Dolby Digital
Extension
.MTS
Système de signal
PAL standard
Qualité de l’image
(Vidéo)
50p
1920 x 1080 pixels
Max 28 Mbps, moyenne 27 Mbps
XP
1920 x 1080 pixels
Moyenne approximative 17 Mbps
EP
1920 x 1080 pixels
Moyenne approximative 4,8 Mbps
Qualité du son
(Audio)
48 kHz, 256 kbps
Vidéo (MOV/MP4)
Élément
Détails
Format
d’enregistrement et
de lecture
Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264(MP4)
Audio : AAC (2ch) (MP4)/LPCM (2ch) (MOV)
Extension
.MOV/.MP4
Système de signal
PAL standard
Qualité de l’image
(Vidéo)
MOV 1080p LPCM
1920 x 1080 pixels
Max 36 Mbps, moyenne approx. 35 Mbps
MP4 1080p
1920 x 1080 pixels
Max 36 Mbps, moyenne approx. 35 Mbps
MP4 720p
1280 x 720 pixels
Max 16 Mbps, moyenne approx. 12 Mbps
iFrame 720p
1280 x 720 pixels
Max 36 Mbps, moyenne approx. 34 Mbps
ENREG. WIFI
640 x 360 pixels
Max 1 Mbps, moyenne approx. 0,9 Mbps
Qualité du son
(Audio)
MOV 1080p LPCM
96 kHz, 4608 kbps
MP4 1080p/MP4 720p/iFrame 720p/ENREG. WIFI
48 kHz, moyenne 128 kbps
Spécifications
Photo
Élément
Détails
Format
d’enregistrement
JPEG standard
Extension
.JPG
Taille d’image
“Nombre approximatif de photos (unité : nombre
de prises de vue)” (A p. 52)
Adaptateur secteur (AP-V20)
Article
Détails
Alimentation
CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Sortie
CC 11 V, 1 A
Température
d’opération
autorisée
0°C à 40°C
(10°C à 35°C pendant le chargement)
Adaptateur secteur (UIA324-1220)
Article
Détails
Alimentation
CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Sortie
CC 12 V, 2 A
Température
d’opération
autorisée
0°C à 40°C
(10°C à 35°C pendant le chargement)
Batterie (BN-VF815U)
Élément
Détails
Tension électrique
7,2 V
Capacité
1410 mAh
Dimensions (mm)
30,5 x 33 x 52 (L x H x P)
Masse
Environ 85 g
Remarque :
0
Les caractéristiques et l’apparence de ce produit sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis pour d’éventuelles améliorations.
205

Manuels associés