- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Siemens
- A55
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
93
BA A55 sw.QXD 16.12.2002 15:01 Uhr Seite 1 s Be inspired Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com A55 cyan magenta yellow black © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produkte\A55_v2\fr\A55 Pi- A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:09) Table des matières Table des ma- Consignes de sécurité ................ 3 tières Présentation du téléphone ........ 4 Symboles (sélection) .................. 6 Prise en main .............................. 7 Insertion de la carte SIM/batterie ............................. 8 Charge de la batterie ................ 9 Mise en marche, arrêt/ code PIN ................................... 10 Instructions générales ............. 11 Voir aussi l'inMode d'emploi ....................... 11 dex à la fin du Utilisation du menu ................ 11 mode d'emploi Sécurité .................................... 13 Utilisation PIN ........................ 13 Changer PIN ........................... 13 Changer PIN2 ......................... 13 Modifier code appareil ............ 14 Désactivation du blocage de la carte SIM ....................... 14 Sécurité mise en marche ........ 14 Mon téléphone ......................... 15 Appel téléphonique ................. 16 Composition d'un numéro ...... 16 Fin de la communication ........ 16 Réglage du volume ................. 16 Répétition de la numérotation ......................... 16 Ligne occupée ........................ 17 Prise d'un appel ...................... 17 Refus d'un appel ..................... 18 Mains-libres ........................... 18 1 Mise en attente de l´appel ......18 Mise en attente/permutation ...19 Conférence .............................20 Menu Communication ............20 Appel direct ............................21 Annuaire ...................................22 <Nvlle entrée> ........................22 Appel/recherche d'une entrée ...........................23 Appel avec un numéro d'enregistrement ...................23 Modification de l'entrée ..........23 Emplacement: .......................24 Attribution d'une animation ....25 Groupes .................................26 Liste d'appels ............................30 Durée/Coûts ..............................31 Message vocal/Répond. ............32 Messages (SMS) ........................33 Lecture des messages .............33 Boîte de réception/ Boîte d'envoi ..........................34 Rédaction d'un message .........35 Texte prédéfini .......................36 Saisie de texte avec T9 ............36 SMS à un groupe ....................38 Images et sons .......................38 Profils SMS .............................39 Services d'information ..............41 Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produkte\A55_v2\fr\A55 Pi- A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:09) 2 Table des matières Surf/loisirs ................................ 42 Internet (WAP) ....................... 42 Jeux ....................................... 46 Images perso./ Anim. perso. .......................... 47 Sons perso. ............................ 48 Calculatrice ............................ 50 Convertisseur de devises ........ 50 Tonalités ................................... 52 Réglages ................................... 55 Langue .................................. 55 Ecran ..................................... 55 Economiseur .......................... 56 Réglage appel ........................ 56 Renvoi ................................... 58 Horloge .................................. 59 Demande code ....................... 60 Réseau ................................... 61 Conf.standard ........................ 63 Profils ....................................... 64 Modification des réglages ....... 64 Kit véhicule ........................... 65 Kit piéton ............................... 65 Mode avion ............................ 65 Alarme/Réveil ...........................66 Accès rapide .............................67 Touche gauche programmable ........................67 Numéros abrégés ...................68 Notes A-Z ..................................69 Questions et réponses ..............76 Assistance clientèle ..................79 Entretien et maintenance ........81 Spécifications/maintenance .....82 Accessoires ...............................83 Accessoires standard ..............83 Solutions pour voiture ...........83 Déclaration de qualité pour la batterie .................................84 Certificat de garantie ................85 SAR ...........................................87 Index .........................................89 Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:49) Consignes de sécurité © Siemens AG 2001, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Consignes de sécurité 3 Information à l'attention des parents Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants. N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant. Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. La sonnerie (p. 52), les tonalités de service (p. 54) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 18). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple. Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie. Important : Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur) Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Présentation du téléphone 4 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Présentation du téléphone Antenne intégrée Ne touchez pas le téléphone inutilement au-dessus du couvercle de la batterie. Cela réduit l'intensité du signal radio-fréquence (RF) reçu. Haut-parleur Indicateurs d'affichage Niveau d'intensité du signal RF/de batterie. Touches programmables Appuyez sur la touche programmable pour exécuter la fonction affichée sous la forme de §texte§ ou d'icône sur les champs gris audessus de la touche (voir également p. 67). Ils sont en mode veille (réglage usine dépendant de votre opérateur) : §Nv. SMS§ ou, p. ex. } (services SIM) et §Menu§ (menu principal). A Touche Communication Compose le numéro de téléphone ou le nom affiché, accepte l'appel. En mode veille : affiche les derniers appels. B Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : maintenez enfoncé, pour mettre en marche. • Pendant une conversation ou dans une application : appuyez brièvement pour terminer. • Dans des menus : appuyez brièvement pour revenir au niveau précédent. Maintenez enfoncé pour revenir en mode veille. • En mode veille : maintenez enfoncé pour éteindre le téléphone. Touches de saisie Nombres, lettres. s _ g Opérateur 17.02.2003 09:15 Nv. SMS Menu 1 2abc 3 def 4 ghi 5 jkl 6mno 7pqrs 8 tuv 9wxyz 0 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Présentation du téléphone 5 Touche de défilement © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Dans des listes et menus : G Faites défiler vers le haut et le bas. Pendant un appel : G s Réglez le volume. _ En mode veille : Appuyez en haut : lire un nouveau message. E F Appuyez en bas : ouvrir l'annuaire. Modification de texte : Appuyez brièvement en haut ou en bas : déplacer le curseur caractère par caractère. Appuyez longuement en haut ou en bas : déplacer le curseur mot à mot. G 1 G Lecture de texte (p. ex. SMS) : G Défilez ligne par ligne. * Maintenez enfoncé • En mode veille : active/désactive toutes les tonalités de signal (sauf l'alarme). • Pour les appels entrants : ne désactive que les sonneries. # Maintenez enfoncé En mode veille : active/désactive le verrouillage du clavier. Microphone Interface de l'appareil Connexion pour chargeur, kit piéton, etc. g Opérateur 17.02.2003 09:15 Nv. SMS Menu 4 ghi 7pqrs 2abc 3 def 5 jkl 6mno 8 tuv 9wxyz 0 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Symboles (sélection) 6 Symboles (sélection) Indicateurs d'affichage _ Intensité du signal radio- © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- fréquence reçu. h d n j k Chargement. Niveau de la batterie. Renvoi de tous les appels. Sonnerie désactivée. Sonnerie brève (bip) uniquement. l Sonnerie uniquement si y µ ¢ ¡ v ² p,o Q l'appelant figure dans l'annuaire. Réveil programmé. Verrouillage du clavier actif. Numéros de téléphone/noms : Sur la carte SIM Sur la carte SIM (protégé par PIN 2). Dans la mémoire du téléphone. Aucun accès réseau. Fonction activée, désactivée. Annuaire. ABC/ Indique si les majuscules ou Abc/abc minuscules sont activées. ™ Entrée de texte avec T9. Ê WAP en ligne. Ì WAP pas de réseau. Kit véhicule haut-parleurs. ³ Kit véhicule actif. Kit piéton actif. ± Décroché automatique actif. Touche programmable de gauche et de droite ] \ Message reçu. Message vocal reçu. Appel perdu. T } Mémoire SIM pleine. Services SIM. Enregistrer dans l'annuaire. · Récupérer de l'annuaire. » Sélection de mots T9. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Prise en main 7 7p 0 qrs 4 gh i 8 tu v 1 5 jk l 9 wxy z 2a bc 6 mn o 3 de f s s Assemblage c i v l 5 jk tu v gh 8 tu 0 i rs 1 dede ff zz 00 abab cc cc 99wwxyxy 22abab jkjkl l l lvv vv 55jktujktu ghgh ii 88tutu 11 ghghrsrs ii rsrs 77pqpq 44pqpq wxy 66mmno no z ff mmnono 33de de 0 7p qrs 4 gh i 8 tu v 1 5 jk l 9 wxy z 2a bc 6 mn o 3 de f 7pq rs 4 pq gh z c ab 2 ab jkl s 9 wxy 6 mno f 3 demno de f s Retrait s © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Prise en mainQuelques secondes suffisent pour remplacer les coques avant et arrière du boîtier (coques CLIPit™, my-CLIPit™ : p. 15 et p. 83) ainsi que le clavier, et ce, sans outils. Arrêtez préalablement le téléphone. Remarque A la livraison, l'écran de votre téléphone et le cache de protection de l'écran sont recouverts d'un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en marche. Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes. Afin d'éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Prise en main 8 Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si elle a le format d'une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire. • Insérez la carte SIM, contacts vers le bas, dans l'emplacement prévu (vérifiez la position de la partie biseautée ). Poussez l'ergot pour verrouiller la carte dans son emplacement. • Appuyez sur la partie striée , puis retirez le couvercle en le poussant dans le sens de la flèche . LIT HI UM IO N • Appuyez sur le verrou dans le sens de la flèche , soulevez la batterie du côté de la découpe, puis relevez-la avant de la retirer . LITHIU M ION • Insérez la batterie dans le téléphone de côté , puis appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'engage . s © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Insertion de la carte SIM/batterie • Replacez le couvercle et appuyez vers le bas ensuite jusqu'à ce qu'il s'engage. Remarque Eteignez toujours le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une ancienne carte SIM, adressez-vous à votre opérateur. Fonctions sans carte SIM..................p. 73 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Prise en main 6m bc 0 pq rs 4 gh 8 i tu v 5 jk l 9w 2a xy z no 3 A la livraison, la batterie n'est pas entièrement chargée. Branchez le câble du chargeur au téléphone (en bas), puis le bloc secteur dans la prise secteur et chargez pendant au moins deux heures. Symbole de charge invisible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n'apparaîtra pas immédiatement lorsque vous brancherez le chargeur. Il apparaîtra après maximum 2 heures. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 3 ou 4 heures. N'utilisez que le chargeur fourni ! 7 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Charge de la batterie 9 Affichage en cours de fonctionnement Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide/ plein) : h Affichage pendant la charge. Durée de la charge Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge doit s'effectuer à une température ambiante comprise entre 5 °C et 40 °C (en cas de dépassement de 5 °C par rapport à la plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement). Ne dépassez pas la tension indiquée sur le bloc secteur. Pour pouvoir utiliser la pleine puissance de la batterie, il est important de la charger puis de la décharger complètement à cinq reprises minimum. a d g Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche correctement qu'après une charge et un déchargement ininterrompus. Ne retirez pas la batterie si cela n'est pas nécessaire et n'interrompez pas la charge prématurément. Remarque Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Autonomie .........................................p. 69 Déclaration de qualité de la batterie..................................... p. 84 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) 10 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Mise en marche, arrêt/code PIN Mise en marche, arrêt/code PIN Mise en marche, arrêt B Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche ou arrêter le téléphone. Entrée du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. J Entrez le code PIN avec les touches numériques (la saisie du code est masquée à l'écran. En cas d'erreur, appuyez sur §Effacer§). Effacer §OK§ Entrez le code PIN: **** OK Appuyez sur la touche programmable droite pour valider la saisie. La connexion au réseau prend quelques secondes. Remarque La première fois que vous mettez le téléphone en marche, vous devez régler la date et l'heure. Mode veille _ Opérateur 17.02.2003 Nv. SMS g 09:15 Menu Lorsque le nom ou le logo de l'opérateur s'affiche à l'écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner. Remarque _Intensité du signal reçu ...........p. 71 } Services SIM (en option) .........p. 73 §Nv. SMS§ ..........................................p. 35 §SOS§ .................................................p. 72 Changer PIN .....................................p. 13 Problèmes avec les cartes SIM .........p. 73 Désactivation du blocage de la carte SIM ..................................p. 14 Autre réseau......................................p. 62 Activation ou désactivation de l'économiseur ....................................p. 56 Réglage du contraste de l'affichage .....................................p. 55 Réglage de l'heure ............................p. 59 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Instructions générales © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Instructions générales 11 Mode d'emploi Utilisation du menu Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes : Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour exécuter une fonction, p. ex. : pour afficher la liste des appels perdus : J B A G Entrée de chiffres ou de lettres. Touche Marche/Arrêt/Fin. Touche Communication. §Menu§KListe d'appels KAppels perdus Voici comment procéder : _ Appuyez sur la touche programmable en haut/en bas pour défiler vers le haut et le bas. L Affichage d'une fonction. Nv. SMS §Menu§ g 09:15 17.02.2003 Appuyez sur la touche programmable gauche ou droite pour sélectionner une fonction. §Menu Opérateur Menu Ouvrez le menu. En mode veille : appuyez sur la touche programmable droite. Fonction dépendante de l'opérateur. Peut nécessiter un abonnement particulier. ] Messages Sélect. F F Sélectionnez Liste d'appels. Appuyez sur la touche programmable en bas pour défiler vers le bas. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) 12 Instructions générales © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Z Bureau Liste d'appels Lire Sélect. §Sélect.§ Appuyez. Appuyez sur la touche programmable droite pour ouvrir le sous-menu Liste d'appels. F Options F Le dernier appel s'affiche. Recherchez l'entrée souhaitée. Appuyez sur la touche programmable en bas pour défiler vers le bas. Appels perdus Carole Sélect. Lire §Sélect.§ Options Appuyez. Appuyez sur la touche programmable droite pour ouvrir la liste des Appels perdus. §Lire§ Appuyez. Appuyez sur la touche programmable gauche pour afficher le numéro, la date et l'heure. Carole +49892325678 17.02.2003 Appel 09:15 OK A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Sécurité © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Sécurité Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives. Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! PIN Protège votre carte SIM (code d'identification personnel). PIN2 Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM. L PUK PUK2 L Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises. Code Protège certaines fonctions de appareil votre téléphone. Vous devez l'indiquer lors du premier réglage de sécurité. §Menu§KRéglagesKSécurité Kpuis sélectionnez la fonction Utilisation PIN Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation de ce contrôle. §Sélect.§ J 13 Appuyez. Entrez le code PIN §OK§ Validez l'entrée. §Modifier§ Appuyez. §OK§ Validez. Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser. J Entrez l'ancien code PIN. §OK§ Appuyez. J, §OK§ Entrez le nouveau code PIN. J, §OK§ Répétez le nouveau code PIN. Changer PIN2 L (Affiché uniquement si le code PIN 2 est disponible). Opération semblable à celle de la section Changer PIN. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 14 Sécurité Modifier code appareil Sécurité mise en marche Lorsque vous exécutez pour la première fois une fonction protégée par le code appareil (p. ex., Appel direct, p. 21), vous le définissez (nombre de 4 à 8 chiffres) et l'entrez vous-même. Il est ensuite valable pour toutes les fonctions protégées. Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 13), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche. Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Contactez alors le service Siemens (p. 79). Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, p. ex. lorsque vous le transportez dans un sac ou voyagez en avion. B Désactivation du blocage de la carte SIM Après trois entrées erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), consultez votre opérateur. Remarque Appel direct ....................................... p. 21 Economiseur..................................... p. 56 Verrouillage du clavier ...................... p. 75 Autres réglages de sécurité .............. p. 60 Maintenez enfoncé. Confirmer mise en marche OK Annuler §OK Appuyez pour mettre le téléphone en marche. §Annuler§ Appuyez (ou n'effectuez pas d'autres action) pour interrompre la mise en marche. La mise en marche est interrompue. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Mon téléphone © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Mon téléphone Votre téléphone vous propose un grand nombre de fonctions qui permettent de l'adapter à vos besoins. Sonneries Vous pouvez attribuer différentes sonneries à des groupes d'appelants (page 48, page 53). Logo, Economiseur, Animation Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants : Mise en marche Sélectionnez un style graphique (p. 55) et un message d'accueil personnalisé. Economiseur Vous pouvez choisir une horloge analogique, une image individuelle ou une animation comme économiseur (p. 56). Son apparence peut changer automatiquement à des heures que vous aurez définies. Logo (de l'opérateur) Choisissez une image qui remplacera le logo ou le nom de l'opérateur (p. 55). 15 Où trouver quoi ? Vous pouvez recevoir par SMS d'autres sonneries, logos et économiseurs après les avoir commandés sur Internet : www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver Vous pouvez également les télécharger directement via WAP : wap.my-siemens.com Portail City de Siemens Vous trouverez d'autres services pour votre téléphone portable, p. ex. un éditeur de photos qui permet de créer vos propres images pour l'annuaire, à l'adresse page 25 : www.my-siemens.com/city Le portail City de Siemens propose également une liste des pays dans lesquels ces services sont disponibles. Coques CLIPit™ Choisissez sur le portail City de Siemens une couleur différente pour les coques supérieure et inférieure. Vous pouvez également personnaliser votre téléphone en faisant imprimer une photo sur la coque : www.my-siemens.com/my-clipit La disponibilité de ces services peut vous être donné par notre service client. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) 16 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Appel téléphonique Appel téléphonique Composition d'un numéro Répétition de la numérotation Le téléphone doit être en marche (mode veille). Entrez le numéro (toujours avec préfixe national ou, au besoin, international). §Effacer§ Appuyer brièvement sur la touche efface le dernier caractère, la maintenir enfoncée efface le numéro en entier. Appuyez sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé. Pour rappeler le dernier numéro composé : Fin de la communication … pour le composer. J A B Appuyez brièvement sur la touche Fin. Vous terminez votre communication. Appuyez également sur cette touche si le correspondant a raccroché le premier. Réglage du volume E Avec la touche de défilement (supérieure), vous pouvez régler le volume de l'écouteur (uniquement pendant la communication). Réglez le volume. Si vous utilisez un kit véhicule, son réglage de volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone. G A Appuyez deux fois sur la touche Communication. Pour rappeler des numéros composés antérieurement : A G A Appuyez une fois sur la touche Communication. Recherchez dans la liste le numéro désiré, puis appuyez sur … Remarque Enregistrement du numéro.....p. 22 §Options§ Listes d'appel ....................p. 30 §Garde§ Permutation/conférence .......p. 19 y menu§ Menu Communication .......p. 20 §Renvoi§ Renvoi défini .......................p. 58 §Mains-lib§ Mains-libres.....................p. 18 Préfixes internationaux......................p. 72 Verrouillage du clavier.......................p. 75 Mémo de numéros ............................p. 71 Microphone désactivé .......................p. 20 Activation/désactivation de la transmission du numéro (Cacher identité)................................p. 56 Codes de contrôle (DTMF)................p. 69 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Appel téléphonique © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Ligne occupée Prise d'un appel Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre différentes possibilités. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone interrompt ces fonctions. Vous pouvez utiliser la fonction : Répétition automatique de la numérotation §Rap.auto§ Appuyez. Le numéro sera automatiquement composé à des intervalles de plus en plus longs, pendant 15 minutes. Pour arrêter : Ou Rappel §Rappel§ B Touche Fin. L Appuyez. Votre téléphone sonne lorsque la ligne est à nouveau libre. Composez le numéro en appuyant sur la touche Communication. Ou Signal §Mémo§ 17 Appuyez. Au bout de 15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numéro affiché. i +498912345 Réponse Rejeter Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone. §Réponse§ Appuyez. Ou A Appuyez. Un numéro transmis par le réseau s'affiche. Si le numéro et le nom sont enregistrés dans l'annuaire, le nom correspondant apparaîtra à sa place. Le symbole de la cloche peut toujours être remplacé par une animation, selon le réglage (p. 25). Remarque Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela évitera les risques de dommages auditifs dus à une sonnerie puissante. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Appel téléphonique 18 Refus d'un appel © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- §Rejeter§ Appuyez. Ou B Appuyez brièvement. Remarque Appels perdus ........................... p. 30 Mains-libres Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le hautparleur. _ v g Carole Mains-lib _ G g < menu Réglez le volume. §Mains-lib§ Désactivez. En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant. y menu§ Ouvrez le menu Communication. Garde L'appel actuel est mis en attente. _ g Appel en attente < menu Activez. Mains-lib Mise en attente de l´appel v §Mains-lib§ Activez la fonction mainslibres. §Oui§ Remarque Désactivez toujours le mode "mainslibres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela évitera les risques de dommages auditifs. y menu§ Menu Communication .......p. 20 Retour Composez à présent le nouveau numéro (aussi depuis l'annuaire : F). Une fois la nouvelle communication établie : y menu§ Ouvrez le menu Communication. Permuter Basculez entre les deux correspondants. Remarque Vous paierez des frais supplémentaires pour la deuxième communication. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Appel téléphonique © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Mise en attente/ permutation L Pour cette fonction, vous devez peut-être souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 56). Pendant un appel, vous serez parfois informé de l'existence d'un autre appel en attente. Vous entendrez alors une tonalité spéciale. Vous disposez des possibilités suivantes : Prise du nouvel appel §Permut.§ Prenez le nouvel appel et mettez la communication en cours en attente. Pour passer d'un correspondant à l'autre, procédez comme décrit plus haut. Fin de l'appel en cours : B §Oui§ Appuyez. Le système vous demande : "Retour au correspondant en attente ?" Reprenez la communication en attente. Ou §Non§ Mettez fin à la communication en attente. 19 Refus du nouvel appel §Rejeter§ Ou §Renvoi§ Refusez l'appel en attente. L'appelant entend le signal occupé. Si cette fonction est programmée, le nouvel appel est renvoyé, p. ex., vers la messagerie vocale (réglage, p. 58). Fin de l'appel en cours B Mettez fin à l'appel en cours. §Réponse§ Acceptez le nouvel appel. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Appel téléphonique 20 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Conférence L Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum, puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées. Menu Communication Les fonctions suivantes ne sont disponibles qu'en cours de communication : y menu§ Garde (p. 19) Microph. actif Active ou désactive le microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspondant ne vous entend pas (sourdine). Accès rapide : * Maintenez enfoncé. Mainslibres Volume (p. 18) Vous avez établi une communication : y menu§ y menu§ Ouvrez le menu et sélectionnez Garde. L'appel actuel est mis en attente. Composez à présent un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communication établie ... ... ouvrez le menu et sélectionnez Conférence. L'appel mis en attente est intégré à la conférence. Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (5 participants max.). Fin de la conférence B La touche Fin coupe toutes les communications de la conférence en même temps. Remarque Vous paierez des frais supplémentaires pour chaque communication. Ouvrez le menu. Règle le volume de l'écouteur. Conférence (p. 20) Durée/ coût En cours de communication, le temps écoulé s'affiche, ainsi que (s'ils sont paramétrés, p. 31) les coûts correspondants. Envoyer DTMF Permuter (p. 69) Transf. appel Le premier correspondant est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés. Menu principal Etat de l'appel Accès au menu principal. L (p. 19) Liste des correspondants en attente et en communication (p. ex. participants à une conférence). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Appel téléphonique © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Appel direct Utilisation _ Le téléphone peut être verrouillé pour que vous ne puissiez composer qu'un certain numéro, p. ex. pour votre babysitter et vos enfants à l'école. Appuyez. J Entrez le code du téléphone : A l'invite, définissez et entrez le code du téléphone (4 - 8 chiffres). Ne l'oubliez pas ! §OK§ Validez l'entrée. §Modifier§ Appuyez. g 09:15 Carole Maintenez enfoncée la touche programmable de droite pour composer (p. ex. le numéro de téléphone de Carole). Désactivation Maintenez enfoncé. # J Entrez le code du téléphone. §OK§ Validez l'entrée. dans l'annuaire (p. 22) ou entrez-en un nouveau. §Modifier§ Appuyez. §OK§ Validez Arrêt. Validez Marche. Remarque Modification du code du téléphone....p. 14 Q / J Sélectionnez un numéro §OK§ Opérateur 17.02.2003 Activation §Menu§KRéglagesKDemande code KAppel direct §Sélect.§ 21 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Annuaire 22 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Annuaire Enregistrez dans l'annuaire les numéros utilisés le plus souvent, avec un nom. Pour composer un appel, il suffit de sélectionner le nom. Si un numéro est enregistré avec un nom, ce nom s'affichera à l'écran lorsque vous serez appelé. Vous pouvez classer les entrées apparentées dans un groupe. Groupe : <Nvlle entrée> Par défaut : SIM F Ouvrez l'annuaire (en mode veille). <Nvelle entrée> Sélect. F Sélectionnez <Nvlle entrée>. §Sélect.§ Appuyez. G Activez les champs d'entrée. J Entrez les données suivantes. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran. Numéro : Entrez toujours le numéro de téléphone avec un préfixe régional. Nom: Entrez (Entrée de texte, p. 23). Par défaut : Aucun groupe §Modifier§ Les entrées peuvent être organisées en groupes (p. 26), p. ex. : Famille, Amis, VIP, Autres Emplacement: §Modifier§ Sélectionnez l'emplacement d'enregistrement : SIM, Téléphone ou SIM protégée (p. 24). Entrée n°: Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement. Ce numéro peut être composé (p. 23). §Modifier§ Appuyez pour modifier le numéro de l'entrée. §Sauver§ Appuyez pour enregistrer la nouvelle entrée. Remarque <Groupes> .......................................p. 26 <Mes numéros> ...............................p. 72 §+Liste Préfixes internationaux.........p. 72 Numéros de service ..........................p. 72 Enregistrement de codes de contrôle p. 69 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Annuaire Entrée de texte Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à l'affichage du caractère souhaité. Le curseur s'avance après un bref délai. 2 Appuyez une fois pour a, deux fois pour b, etc. La première lettre d'un nom est automatiquement inscrite en MAJUSCULES. Maintenez enfoncé : Ecrit le chiffre. Ä, ä/1-9 Les lettres avec tréma et les chiffres s'affichent après les lettres. §Effacer Appuyez brièvement pour supprimer la lettre située avant le curseur. Maintenez enfoncé pour supprimer le nom entier. Déplacez le curseur (avant/ arrière). # Appuyez brièvement : Basculez entre : abc, Abc, ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Indicateur d'état sur la ligne supérieure de l'écran. Maintenez enfoncé : Tous les modes d'entrée de texte sont affichés. * Appuyez brièvement : Sélectionnez des caractères spéciaux (p. 71). Maintenez enfoncé : Ouvrez le menu Entrée (p. 72). 0 Appuyez une fois/à plusieurs reprises : .,?!’“0-()@/:_+~& Maintenez enfoncé : 0 1 Espace. Appuyez deux fois = saut de ligne. G 23 Appel/recherche d'une entrée F Ouvrez l'annuaire. J /G Sélectionnez un nom en A entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage. Composez le numéro. Appel avec un numéro d'enregistrement Un numéro d'enregistrement est automatiquement attribué à chaque nouvelle entrée de l'annuaire. J # A Entrez le numéro d'enregistrement (en mode veille). Appuyez. Composez le numéro. Modification de l'entrée G Sélectionnez l'entrée dans l'annuaire. §Options§ Appuyez et sélectionnez Editer. G J Sélectionnez le champ d'entrée requis. §Sauver§ Appuyez. Apportez les modifications. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Annuaire © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 24 Menu Annuaire Emplacement: §Options Ouvrez le menu. Lire Affiche l'entrée. Editer Ouvre l'entrée pour la modification. Une entrée peut être déplacée vers d'autres emplacements d'enregistrement de l'annuaire (modification d'une entrée, p. 23). Nouv. entrée Crée une entrée dans l'annuaire. Effacer Supprime une entrée de l'annuaire. Effacer tout Sélectionne un emplacement d'enregistrement. Après confirmation, supprime toutes les entrées. Envoyer SMS... comme entrée: Envoie une entrée d'annuaire à un destinataire sous la forme d'une carte de visite (vCard). comme texte: Envoie l'entrée sous la forme du texte d'un message SMS. Animation Affecte une animation à un numéro (p. 25). Capacité Affiche la capacité mémoire maximale et disponible pour SIM, SIM protégée, mémoire téléphone et animations. SIM (standard) ¢ Les entrées enregistrées dans l'annuaire sur la carte SIM peuvent aussi être utilisées sur un autre téléphone GSM. Téléphone v Les entrées de l'annuaire sont stockées dans la mémoire du téléphone lorsque la capacité de la carte SIM est épuisée. SIM protégée ¡ L Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN 2 est nécessaire pour cette option (p. 13). Symboles de l'entrée ouverte ¢,¡,v Emplacement d'enregistrement (p. 24) › Animation (p. 25) Å,Ã,Æ,ÇGroupes (p. 26) A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Annuaire © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Attribution d'une animation Vous pouvez associer une animation à des numéros. Elle s'affiche à l'écran lorsque vous êtes appelé par le numéro correspondant. Attribution d'une animation F Suppression/modification d'une animation Si une animation est attribuée à un numéro de téléphone, il est possible de la supprimer ou de la remplacer. G Sélectionnez l'entrée avec l'animation › dans l'annuaire. §Options§ Appuyez. Ouvrez l'annuaire. §Sélect.§ G Sélectionnez l'entrée. §Effacer §Options Ouvrez le menu. Sélectionnez o Animation. Sélectionnez Animations perso. ou Images perso. §Sélect.§ G Sélectionnez Animation. §Afficher§ L'éditeur (p. 47) s'ouvre et l'animation s'affiche. §Sélect.§ L'animation est affectée au numéro. Il apparaît avec un symbole › dans l'annuaire. 25 Ou §Sélect.§ Sélectionnez p Animation. L'attribution est supprimée après validation. L'animation en cours est affichée. Remarque Les animations peuvent être de simples images. Une animation peut être associée à plusieurs numéros. Ajout d'images/animations ................p. 47 Portail City de Siemens .....................p. 15 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Annuaire © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 26 Groupes Menu Groupes Si un annuaire comprend un grand nombre d'entrées, vous pouvez les affecter à un groupe, p. ex. : Famille, Amis, VIP, Autres. §§Options Une sonnerie spéciale peut retentir (p. 53) et/ou un symbole s'afficher si le numéro de l'appelant est enregistré dans un groupe. Sélection d'un groupe §Menu§KAnnuaireK<Groupes> G Sélectionnez un groupe (le nombre d'entrées est affiché en regard du nom du groupe). à Amis (9) Lire §Lire§ Options Appuyez. Toutes les entrées du groupe sélectionné s'affichent. Les fonctions suivantes s'appliquent au groupe ou à toutes ses entrées : Voir membres Ouvrez le menu. Affiche toutes les entrées attribuées au groupe. Renommer Renomme le groupe. Gpe Appel Appelle au maximum 5 groupe L membres d'un groupe l'un après l'autre et les met en conférence (p. 28). SMS à Groupe Envoie un SMS à tous les membres d'un groupe (p. 27). Modification de l'affectation à un groupe Vous pouvez attribuer une entrée de l'annuaire à un groupe au moment de son enregistrement (p. 22). Pour modifier son attribution ou l'affecter à un groupe ultérieurement : Lorsque l'annuaire est ouvert : G Sélectionnez l'entrée. Lire§ Appuyez. §Editer§ Appuyez. G Faites défiler jusqu'au groupe. §Modifier§ Appuyez et sélectionnez un nouveau groupe. §Sauver§ Validez l'attribution. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Annuaire 27 Menu des entrées d'un groupe SMS à Groupe §Options Un message (SMS) peut être envoyé sous forme de "circulaire" à tous les membres d'un groupe. Chaque SMS est facturé séparément ! Ouvrez le menu. Lire Affiche l'entrée. Editer Ouvre l'entrée pour modification. Nouv. entrée Permet d'entrer un nouveau membre. Supprimer Supprime uniquement l'entrée du groupe. Elle est conservée dans l'annuaire. Supprim. tout Supprime toutes les entrées du groupe. Envoyer SMS... comme entrée: Envoie l'entrée de l'annuaire au destinataire. comme texte: Envoie l'entrée sous la forme du texte d'un message SMS. Animation Affecte une animation à un numéro (p. 25). G Sélectionnez un groupe (le nombre d'entrées est affiché en regard du nom du groupe). à Amis (9) Lire Options §Options Appuyez et sélectionnez SMS à Groupe. §Sélect.§ Appuyez. L'éditeur s'ouvre. J A §OK§ A A Rédigez le message. Appuyez. Le groupe s'affiche. Appuyez. Le premier destinataire s'affiche. Appuyez. Le SMS est envoyé au premier destinataire. Appuyez pour lancer la prochaine opération d'envoi. Chaque envoi doit être validé séparément. Il est possible que des destinataires soient ignorés. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Annuaire 28 L © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Appel groupe Vous pouvez appeler consécutivement 5 membres du groupe au maximum et les rassembler dans une conférence (la fonction doit parfois être activée par l'opérateur). G §Sélect.§ §OK§ Sélectionnez un groupe. A Appuyez. La liste des membres du groupe s'affiche. §Options G Sélectionnez les membres à appeler. §Modifier§ Appuyez. Sélectionnez/ désélectionnez l'entrée. Validez la sélection. Le premier membre est sélectionné. Une fois la connexion établie, la communication est mise en attente. Appelez le membre suivant jusqu'à ce que tous les membres sélectionnés soient appelés (au maximum 5, suivant l'opérateur). Ouvrez le menu, par exemple, pour placer les appels en attente en conférence. v p Æ (2) Barbara Suiv.: Carole Compos. Options Barbara Modifier OK Menu Appel vers groupe §Options Ouvrez le menu. Compos. Appelle le membre en cours. Suivant Ignore le numéro suivant. Conférence Place tous les appels en attente en conférence (p. 20). Permuter Accepte le nouvel appel et met en attente l'appel en cours (p. 19). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Annuaire © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Garde Met l'appel en attente pour appeler un nouveau correspondant. Microphone Active ou désactive le microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspondant ne vous entend pas (sourdine). Accès rapide : * Maintenez enfoncé. Mains-libres Appelle via le haut-parleur. Volume Règle le volume de l'écouteur. Durée/coût En cours de communication, affiche le tarif, ainsi que la durée/le coût d'appel (si paramétré, p. 31). Envoyer DTMF (p. 69) Transf. appel L Le premier correspondant est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés. Menu principal Accès direct au menu principal. Etat de l'appel Liste des correspondants en attente et en communication (p. ex. participants à une conférence). 29 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Liste d'appels 30 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Liste d'appels Le téléphone enregistre les numéros des derniers appels afin de faciliter le rappel. §Menu§KListe d'appels §Sélect.§ Appuyez. G Sélectionnez la liste d'appels. §Sélect.§ Appuyez. G Sélectionnez un numéro de téléphone. A Accès aux dix derniers numéros que vous avez composés. A Composez le numéro. Affichez des informations sur le numéro. L Les numéros des dix derniers appels auxquels vous n'avez pas répondu sont enregistrés en vue d'un rappel. Symbole d'un appel perdu en mode veille. Appuyez sur la touche programmable à gauche pour afficher le numéro. Condition : Le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'appelant. Accès rapide en mode veille. Effacer enregist. Le contenu de toutes les listes d'appels est effacé. Menu Liste d'appels Ce menu peut être sélectionné si une entrée est mise en surbrillance. §Options§ Les listes suivantes sont disponibles : Appels perdus L Les dix derniers appels reçus sont affichés. Condition : Le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'appelant. Appels émis Ou §Lire§ Appels reçus Ouvrez le menu Liste d'appels. Lire Affiche l'entrée. Correction n° Charge le numéro à l'écran et le corrige le cas échéant. Sauver n°dans d Enregistre l'entrée dans l'annuaire. Effacer Supprime l'entrée après confirmation. Effacer tout Supprime toutes les entrées de la liste d'appels après confirmation. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Durée/Coûts © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Durée/Coûts Vous pouvez afficher, pendant l'appel, les détails de facturation et la durée de la communication et paramétrer une limite pour les communications sortantes. §Menu§KListe d'appels KDurée/coût Une fois le réglage des détails de facturation effectué, vous pouvez afficher la durée/le coût pour les différents types de communications suivants ou le crédit disponible. Sélectionnez une fonction : Dernier appel Ts app. sortants Tous appels reçus Unités restantes Réglages coûts §Sélect.§ Affichez les données. Vous pouvez ensuite : §Réinit.§ Rétablir l'affichage. §OK§ Mettre fin à l'affichage. 31 Réglages coûts §Menu§KListe d'appels KDurée/coût KRéglages coûts Devise (demande de code PIN 2) L Entrez la devise servant à l'affichage des coûts. Coût/unité (demande de code PIN 2) L Entrez le coût par unité/période de temps. Limite crédit (demande de code PIN 2) L Sur certaines cartes SIM spéciales, votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de temps pour l'utilisation du téléphone en appel sortant. §Sélect.§ Appuyez, entrez le code PIN 2. Limite crédit Activez. J §OK§ Entrez le nombre d'unités et … validez. Validez ensuite le crédit ou réinitialisez le compteur. L'affichage du crédit d'appel des cartes prépayées peut varier selon l'opérateur. Affichage automatique Affichage automatique de la durée et des coûts de la dernière communication après chaque appel. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) 32 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Message vocal/ Répond. Message vocal/Répond. La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie vocale, l'appelant peut enregistrer un message à votre attention. • Si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir. • Si vous ne voulez pas prendre l'appel. • Si vous êtes en communication (et que Mis.en attente n'est pas activé, p. 56). Si la messagerie vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procédure décrite ci-après peut différer légèrement selon l'opérateur. Réglages L Votre opérateur vous communique deux numéros : Numéro de la messagerie Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus. Pour le configurer : §Menu§KMessagesKMessage vocal Sélectionnez le numéro dans l'annuaire ou entrez/modifiez-le puis validez-le avec §OK§. Numéro de renvoi Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Pour le configurer : §Menu§KRéglagesKRenvoi Kp. ex. Appels perdus KDéfinir Composez le numéro de J la messagerie. §OK§ La connexion au réseau sera confirmée au bout de quelques secondes. Pour plus d'informations sur le renvoi d'appel, voir p. 58. Ecoute des messages L L'arrivée d'un nouveau message peut être signalée de la manière suivante : \ … Ou Symbole avec bip. Message texte indiquant la réception d'un nouveau message vocal. Ou Réception d'un appel avec une annonce automatique. Appelez votre messagerie pour consulter les messages. enfoncé (entrez 1 Maintenez une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Validez avec §OK§ ou §Répond.§, selon votre opérateur. En dehors de votre réseau d'origine, vous devrez peut-être composer un autre numéro de messagerie et entrer un mot de passe pour écouter les messages. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Messages (SMS) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Messages (SMS) Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs messages (760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (attention à la tarification). Selon l'opérateur, il est également possible d'envoyer des messages électroniques et des télécopies et de recevoir des couriers électroniques sous la forme de SMS (si nécessaire, modifiez le réglage, p. 39). Lecture des messages ] Nouveau message reçu. _ Opérateur 17.02.2003 ] g 09:15 33 Images et sons dans un SMS Les messages reçus peuvent contenir des images ou des sons. Les images sont affichées dans le message, les sons sont indiqués par des notes. Lorsqu'une note apparaît pendant la lecture du message, le son sera reproduit (pour envoyer des images et des sons, voir p. 38). Remarque T Mémoire de messages pleine.................................................p. 71 Utilisez le n° tél./l'URL §en surbrillance§ ..............................p. 73 Menu Réponse §Réponse§ Ouvrez le menu Réponse. Ecrire message Créez un texte de réponse. Pour lire le message, appuyez sur la touche de navigation à gauche. Editer Date/Heure 17.02.2003 23:45 N°/Expéditeur 017198987676 Rencontre poss. ? Message Modifiez le message reçu ou ajoutez-lui un nouveau texte. Réponse est OUI Répondez par OUI au message. Réponse est NON Répondez par NON au message. Rappel Retard Merci Répondez au message par un texte prédéfini. Réponse G Menu Options Faites défiler le message ligne par ligne. §Réponse§ Menu Réponse, voir ci-après. §Options§ Menu Boîte de réception/ Boîte d'envoi (p. 34). Une fois le message modifié dans l'éditeur, il est possible de le mémoriser ou de l'envoyer à l'aide de §Options§. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Messages (SMS) 34 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Boîte de réception/ Boîte d'envoi §Menu§KMessages KReçus /Nvx ou Emis /Nvx Affichage de la liste des messages enregistrés. ƒ Barbara … Carole … 023598765432 Lire §Options§ Symbole ƒ … Options Voir ci-après. Reçus /Nvx Lu Non lu Emis /Nvx Non envoyé Envoyé Menu Boîte de réception/ Boîte d'envoi Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles : §Options§ Ouvrez le menu. Lire Lisez l'entrée. Répondre Répondez directement aux SMS entrants. Effacer Supprimez le message sélectionné. (Boîte de réception uniquement) Effacer tout Supprimez toutes les entrées après validation. Envoi Composez le numéro ou sélectionnez-le dans l'annuaire, puis envoyez le SMS. Editer Ouvrez l'éditeur pour la modification. Images et Affichez les images et sons sons (p. 38) contenus dans le message. Capacité Affichez la capacité mémoire maximale et disponible. Rapport (Uniquement liste de la d'état L boîte d'envoi) Demandez un accusé de réception pour les messages envoyés. Marquer Marquez le message non lu comme non lu. (Boîte de réception uniquement) Sauver n°dans d Enregistrez le numéro sélectionné dans l'annuaire. Envoyer avec... Modifiez le profil SMS avant l'envoi (p. 39). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Messages (SMS) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Rédaction d'un message §Menu§KMessagesKNouveau SMS Saisie de texte avec T9, permet de créer de longs messages texte rapidement en appuyant sur quelques touches. §Effacer§ Appuyez brièvement pour effacer un caractère à la fois, maintenez enfoncé pour effacer le mot entier. Appuyez. · / J Composez le numéro ou recherchez-le dans l'annuaire. §OK§ Validez. Le message est envoyé au centre de services pour expédition. §OK§ Revenez au texte. §Options§ Ouvrez le menu et sélectionnez Sauver pour enregistrer le texte. Affichage sur la première ligne : J A ™ SMS 1 ™ 739 Remarque Insertion d'images et de sons dans le texte ......................................p. 38 Précision, le cas échéant, de Type message, Période valide, Centre service ................................ p. 39 Infos T9 .............................................p. 36 Saisie de caractères spéciaux...........p. 71 Rapport sur l'état du SMS .................p. 73 Menu Texte §Options§ Composez le numéro ou sélectionnez-le dans l'annuaire, puis envoyez. Sauver Enregistrez le SMS dans la liste d'envoi. Images et sons Complétez le SMS en y ajoutant des images et des sons (p. 38). Retour ligne Petite police, Police moyen., Grande police Souligner Gauche, Droite, Centrer (alignement) Marquer (sélection de texte avec la touche de défilement) Effacez tout le texte. Format 739 Ex. T9 actif. Majuscules/minuscules et chiffres. Titre à l'écran. Nombre de SMS nécessaires. Nombre de caractères encore disponibles. Ouvrez le menu Texte. Envoi On commence à 8 h. abc/Abc/ABC/ T9abc/T9Abc/ T9ABC/123 SMS 1 35 Effacer texte Insérer le texte Insérer depuis d Insérer URL Insérez un texte prédéfini. Ouvrez l'annuaire et copiez le numéro dans le texte. Insérez l'URL dans le texte à partir des signets WAP. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Messages (SMS) 36 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Saisie du texte Envoyer avec... Edition T9: Activez/ désactivez la saisie T9 (p. 36). Lang. d'entrée: Sélectionnez la langue de rédaction du message (p. 36). Modifiez le profil SMS avant l'envoi (p. 39). Texte prédéfini Votre téléphone contient des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages. Vous pouvez également créer cinq blocs de texte supplémentaires. Création d'un texte prédéfini §Menu§KMessagesKTexte prédéfini G §Sélect.§ Saisie de texte avec T9 Le système T9 vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire. Réglages §Menu§KMessagesKSaisie du texte Activation, désactivation de T9 Edition T9 Sélectionnez. p §Modifier§ Rédigez le texte prédéfini §Sauver§ Appuyez. Utilisation d'un texte prédéfini J Rédigez le message. §Options§ Ouvrez le menu Texte. G Sélectionnez Insérer le texte. G Sélectionnez le bloc de texte dans la liste. Activez T9. Validez. ™ sur l'écran indique, par exemple, si les majuscules/minuscules sont actives. Sélectionnez <Nvlle entrée>. J Validez. Le bloc de texte est inséré dans le message au niveau du curseur. Sélection de la langue d'entrée du texte Sélectionnez la langue dans laquelle écrire le message. Lang. d'entrée Sélectionnez. §Sélect.§ Validez. La nouvelle langue est à présent définie. Les langues prenant en charge le système T9 sont assorties du symbole T9. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Messages (SMS) 37 Création d'un mot avec T9 Propositions de mots T9 L'écran se modifiant à mesure de la saisie de texte, il est utile de pouvoir écrire le mot jusqu'au bout sans devoir regarder l'écran. Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Pour "hotel", par exemple : Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier. Si le mot ne correspond pas à votre souhait, la proposition suivante sera peut-être la bonne. T9Abc, puis Le mot doit s'afficher §en surbrillance§. Ensuite, appuyez. # Appuyez brièvement pour 46835 1 Appuyez. Un espace termine un mot. N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que "é", mais utilisez le caractère normal correspondant, p. ex. "é", T9 se charge du reste. Remarque 0 F # * Point. Termine le mot s'il est suivi d'un espace. Remplace l'apostrophe ou le trait d'union à l'intérieur d'un mot : p. ex. §l.arbre = l'arbre. Appuyez sur la touche de défilement inférieure pour terminer un mot. Appuyez brièvement : Basculez entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Indicateur d'état sur la ligne supérieure de l'écran. Maintenez enfoncé : Affichage de tous les modes d'entrée de texte. Appuyez brièvement : Sélectionnez des caractères spéciaux (p. 71). Maintenez enfoncé pour ouvrir le menu Entrée (p. 72). » » Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot ne vous convient toujours pas, rappuyez. Appuyez de nouveau jusqu'à ce que le mot correct s'affiche. Si le mot désiré ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez l'écrire sans T9. ™ SMS 1 748 A 8 h, nous sommes ___ Aj. mot » Pour ajouter un mot dans le dictionnaire : §Aj. mot§ Sélectionnez. La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) 38 Messages (SMS) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Correction d'un mot Mots écrits avec T9 : Déplacez-vous mot à mot, vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en surbrillance. Faites défiler les » propositions T9. §Effacer§ Efface le caractère à gauche du curseur et affiche un nouveau mot possible. Mots écrits sans T9 : Allez de caractère en caractère, vers la droite/ gauche. §Effacer§ Efface le caractère à gauche du curseur. Les caractères sont insérés à la position du curseur. G G SMS à un groupe Vous pouvez envoyer des messages (SMS) à tous les membres d'un groupe en tant que "circulaires" (p. 26). Images et sons Insertion d'images et de sons dans le message (EMS, p. 70). J §Options§ G G §Sélect.§ L'entrée de texte T9® fait au moins l'objet de l'un des brevets suivants : Etats-Unis – Brevets n° 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, et 6, 011, 554 ; Canada - Brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni – Brevet n° 2238414B ; Hong Kong – Brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour - Brevet n° 51383 ; Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier. A la fin d'un mot, ouvrez le menu Texte. Sélectionnez Images et sons. Le menu Images et sons est affiché : J Remarque A l'intérieur d'un "mot T9", il est impossible de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent préférable de réécrire le mot. Rédigez le message. G §Sélect.§ Animations std. u Sons standard – Anim. perso. u Images perso. — Sons perso. – Sélectionnez la plage. Validez. La première entrée de la plage sélectionnée est affichée. Faites défiler la liste jusqu'à l'entrée désirée. L'image ou l'animation est intégrée dans le texte. Les sons sont identifiés par un caractère de remplacement. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Messages (SMS) §Afficher§ Pour sélectionner dans Images perso./Anim. perso., vous devez d'abord ouvrir l'éditeur. Remarque Seuls les téléphones prenant cette fonction en charge seront capables de lire ces messages. En mode d'entrée de texte, le son est représenté par un caractère de remplacement. Images perso./ Anim. perso. ........... p. 47. Profils SMS §Menu§KMessagesKProfils SMS Activation du profil SMS Vous pouvez modifier le profil en cours. G §Sélect.§ Sélectionnez un profil. Appuyez pour l'activer. Le profil actuel est sélectionné. Indépendamment de ce réglage, vous pouvez aussi choisir le profil à utiliser avant chaque envoi d'un SMS (voir menu Texte §Options§KEnvoyer avec..., p. 35). Définition des profils SMS Vous pouvez définir au maximum trois profils SMS. Ils contiennent les paramètres d'envoi d'un SMS. Le profil prédéfini dépend de la carte SIM de votre téléphone. 39 Pour définir un nouveau profil : G §Options§ Sélectionnez le profil. Ouvrez le menu. Modifier réglages Sélectionnez et validez. Centre service Entrez ou modifiez les numéros de téléphone du centre de services communiqués par l'opérateur. Destinataire Entrez le destinataire par défaut pour ce profil d'envoi ou sélectionnez-le dans l'annuaire. Type Sélec.manuelle message Le type de message est demandé pour chaque message. Texte stand. Message SMS normal. Fax Transmission par SMS. E-mail Transmission par SMS. Nouveau Vous devrez peut-être demander le numéro de code à entrer à l'opérateur. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 40 Messages (SMS) Période valide Définissez l'intervalle de temps durant lequel le centre de services essaiera d'envoyer le message : Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* *) Temps maximum autorisé par l'opérateur. Rapport d'état L'envoi réussi ou non du message vous sera confirmé. Ce service peut être payant. L RéSi la fonction Réponse pon.didirecte est activée, le recte L destinataire du SMS peut envoyer sa réponse immédiate à votre centre de services (pour plus d'informations, contactez votre opérateur). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Services d'information © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Services Certains opérateurs offrent des d'information services d'information (canaux Info). Si la réception est activée, vous recevez des messages concernant les thèmes activés dans votre "Liste thèmes". §Menu§KMessages KServices d'information Récept.infos 41 Sélection depuis une liste §Options§ Ouvrez le menu Listes. Un thème sélectionné peut être consulté, activé/désactivé, modifié ou effacé. Affichage auto L Vous pouvez activer ou désactiver le service d'information. Lorsque ce service est activé, l'autonomie du téléphone diminue. Lire nouv. CB Tous les messages non lus sont affichés. Les messages d'information sont affichés en mode veille ; les textes longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé ou désactivé pour tous les messages ou pour les nouveaux messages uniquement. Pour passer à "l'affichage pleine page" : #, puis appuyez sur §Lire CB§. L Liste thèmes Index thèmes Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir autant de thèmes que vous le souhaitez dans la liste des thèmes (Index thèmes). Vous pouvez présélectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom. La liste des thèmes s'affiche. Si aucun affichage ne se produit, vous devez inscrire les numéros des canaux (ID) manuellement (Liste thèmes). Consultez votre opérateur à ce sujet. Nouv. thème Sélectionnez <Nouv.thème>. • S'il n'existe pas d'index de thèmes (Index thèmes), entrez un thème avec son numéro de canal et validez avec §OK§. • Si l'index de thèmes est déjà transmis, sélectionnez un thème et validez avec §OK§. Langues infos Vous pouvez recevoir les informations dans une langue particulière ou dans toutes les langues. Affichages o, p Thème activé/désactivé. Nouveaux messages reçus sur le thème. Messages déjà lus. … ƒ A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Surf/loisirs 42 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Surf/loisirs Internet (WAP) Menu Démarrer Consultez les dernières informations WAP sur Internet. Vous pouvez également télécharger des sons, des images et des animations sur votre téléphone via WAP. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur. Il se peut que la connexion s'établisse lors de la sélection de cette fonction (suivant votre opérateur). Dans ce cas appuyer sur la touche Marche/ Arrêt pour stopper la connexion et accéder aux menus du navigateur. Page d'accueil La liaison est établie avec le portail du fournisseur d'accès Internet (parfois définie par l'opérateur). Signets Liste de 9 URL max. mémorisés dans le téléphone pour un accès rapide. Reprendre Accès aux dernières pages consultées encore en mémoire. Profils Définition de 10 profils d'accès maximum (p. 45). Boîte de récept. Boîte de réception des messages du serveur WAP. Quitter Ferme le navigateur et coupe la connexion. Accès à Internet L §Menu§KSurf/loisirsKInternet En sélectionnant cette fonction, vous activez le navigateur. Réglez éventuellement la manière d'accéder à Internet (voir dans le menu du navigateur RéglagesKDémarrer avec..., p. 43). Voici un exemple de menu de démarrage : Í Menu démarrage 1 Page d'accueil 2 Signets 3 Reprendre É Sélect. G Sélectionnez la fonction désirée. §Sélect.§ Validez. Vous pouvez à présent surfer sur Internet. Pour plus d'instructions, voir p. 74. Fin de la connexion B Maintenez enfoncé pour couper la connexion. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Surf/loisirs 43 Menu navigation Suite ... Lorsque le navigateur est actif, vous pouvez sélectionner le menu comme suit : Profils Définition de 10 profils d'accès maximum (p. 45). Effacer Supprime les dernières pages consultées (cache). Réglages Taille police Paramètres protocole • Push • Push pour une connexion en ligne • Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau Sécurité • Connexion établie • Demande sécur. • Certificat actuel • Certificats CA • PIN pour clé privée • Codage Démarrer avec... • Menu démarrage • Menu navigation • Page d'accueil • Reprendre • Signets Boîte de récept. Boîte de réception des messages du serveur WAP. Sur Openwave Affiche la version du navigateur. A Appuyez. E Í ou validez. Page d'accueil Première page Internet WAP affichée dès que la liaison est établie (parfois définie par l'opérateur). Signets Liste de 9 URL max. mémorisés dans le téléphone pour un accès rapide. Reprendre Accès aux dernières pages consultées encore en mémoire. Aller à l'URL Entrée d'un URL pour accéder directement à une page Internet, p. ex. : wap.my-siemens.com Montrer l'URL Affiche l'adresse Internet de la page actuelle. Recharger Recharge la page actuelle. Déconnecter Coupe la connexion. Suite ... Voir ci-après. Quitter Ferme le navigateur et coupe la connexion. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 44 Surf/loisirs Remarque Page d'accueil : la touche programmable (gauche/droite) peut correspondre à différentes fonctions contrôlées en ligne depuis la page d'accueil de l'opérateur, p. ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus d'options est également variable. Indicateurs d'écran : Í Menu du navigateur É Hors ligne Ê En ligne Ì Pas de réseau Entrée de caractères spéciaux : 0 Appuyez plusieurs fois pour : .,?!’“0-()@/:_+~& Profils WAP Le paramétrage du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur : • Si les réglages ont déjà été effectués par l'opérateur, vous pouvez accéder immédiatement à Internet. • Si votre opérateur a déjà défini des profils d'accès, sélectionnez un profil et activez-le. • Sinon, vous devez paramétrer manuellement le profil. Le réglage manuel de certains profils WAP peut être bloqué par l'opérateur. Si nécessaire, consultez-le. Activez Profils WAP Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet. §Menu§KSurf/loisirsKInternet KProfils WAP G §Sélect.§ Sélectionnez un profil. Appuyez pour l'activer. Le profil actuel est sélectionné. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Surf/loisirs © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Réglage des profils WAP Vous pouvez paramétrer des profils d'accès WAP (max. 10) (cette fonction est peut-être bloquée par l'opérateur). Les entrées peuvent différer selon l'opérateur. Pour définir un nouveau profil : G Réglages CSD (Circuit Switched Data) N° à compos.: Entrez le numéro du fournisseur d'accès (FAI). Type d'appel : Sélectionnez RNIS ou analogique. Utilisateur : Entrez le nom d'utilisateur (nom login). Mot de passe: Entrez le mot de passe (masqué à l'écran). §Sauver§ Les réglages sont enregistrés et la liste des profils affichée. Sélectionnez le profil. §Editer§ Ouvrez le menu. G Sélectionnez un domaine et effectuez les réglages et entrées champ par champ. §Editer§ La liste des paramètres s'affiche. Pour plus d'informations sur les entrées, contactez votre opérateur : Nom pro- Entrez ou modifiez le nom. fil : Paramè- Adresse IP: * Entrez l'adresse tres Wap IP. Port IP : * Entrez le numéro de L port. Page accueil : Indiquez la page d'accueil (p. 42) si elle n'est pas définie par l'opérateur. Tps de garde: Indiquez le temps, en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n'est effectuée ou lorsqu'aucune donnée n'est échangée. *) Varie suivant l'opérateur. Entrez éventuellement une deuxième adresse IP et un deuxième port. 45 Votre navigateur Internet est sous licence de : A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Surf/loisirs 46 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Jeux §Menu§KSurf/loisirsKJeux Kchoisissez un jeu Choisissez un jeu dans la liste et amusez-vous ! Instructions Vous trouverez des instructions spéciales pour chaque jeu dans le menu d'options. §Options§ §Start§ Fournit des conseils sur les règles du jeu, affiche les scores enregistrés et permet de définir le niveau de difficulté. Démarrez le jeu. Touches de commande 1 23 4 56 7 89 la fonction varie selon le jeu ou utilisez les touches G et §Menu§KSurf/loisirsKJeux KRéglages Réglages Vous pouvez activer et désactiver les fonctions suivantes pour les jeux : Sons Vous pouvez activer et désactiver les sons des jeux. Eclairage Vous pouvez éteindre l'éclairage de l'écran pour accroître l'autonomie. Vibreur Vous pouvez activer et désactiver le vibreur pour les jeux. Remarque Votre téléphone mobile est équipé des jeux "Stack Attack", "Déplacer boîte", "Wacko" et "Tir au but". Vous trouverez des instructions en anglais sur "Stack Attack" et "Tir au but" à l'adresse www.my-siemens.com/a55 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Surf/loisirs © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Images perso./ Anim. perso. Votre téléphone peut afficher des animations, des logos et des économiseurs. Vous trouverez les images/animations et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire suivant : §Menu§KSurf/loisirsKAnim. perso. ou KImages perso. Différentes listes sont disponibles selon l'entrée sélectionnée : Animation 1 ... Animation n ou Image 1 ... Image n G §Afficher§ Menu Listes §Options§ Ouvrez le menu. Afficher Affiche l'animation ou l'image. Effacer Supprime l'image/animation sélectionnée. Effacer tout Supprime toutes les images/ animations. Renommer Renomme l'image/ animation. Info Affiche le nom et la taille en kilo-octets. Capacité Affiche la capacité disponible (en kilo-octets) pour les sonneries/ mélodies, l'éditeur d'images et l'archive SMS. Sélectionnez une animation/image. L'animation/image s'affiche. 47 Animation ou image Ouvrez le menu. Téléch. nv. §Options§ Une liste des adresses Internet disponibles s'affiche. Afficher Affiche l'animation ou l'image. Idem économis. Utilise l'animation ou l'image en cours comme économiseur. Util. comme logo Utilise l'image en cours comme logo (de l'opérateur) (voir également p. 55). Effacer Supprime l'image/animation sélectionnée. É §Internet§ Sélectionnez un URL. La page Internet sélectionnée se charge. Economiseur/Logo Voir menu Image §Options§. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Surf/loisirs 48 Sons perso. Réception d'images © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- _ 17.02.2003 ] g 09:15 Menu Vous pouvez lire et gérer des sonneries/mélodies enregistrées. Si vous avez enregistré des URL (liens), ils mèneront directement à des adresses Internet permettant de télécharger d'autres sonneries. Une image (logo ou économiseur) envoyée par SMS est signalée par le symbole ] à l'écran. Pour ouvrir l'éditeur d'images et voir l'image, appuyez sur la touche programmable gauche. §Menu§KSurf/loisirsKSons perso. Affichage d'une liste des sonneries et mélodies enregistrées : Si l'image est téléchargée directement via WAP, l'éditeur d'images s'ouvre automatiquement. Pour les adresses Internet, voir p. 15. Sonneries/mélodies reçues par SMS ou téléchargées via le protocole WAP. Remarque Images contenues dans un SMS ...... p. 33 % $ Sonneries/mélodies enregistrées à partir d'un SMS. Vous pouvez aussi les envoyer par SMS/EMS. i Sonneries non modifiables enregistrées dans le téléphone. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Surf/loisirs © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Lecture G 49 Menu Sonnerie Sélectionnez un son. Les fonctions proposées peuvent différer suivant l'entrée sélectionnée. §Ecouter§ Le son sélectionné est lu en boucle. §Options§ §Stop§ Terminez la lecture. Ouvrez le menu. Ecouter Lit le son. Remarque Le son n'est converti en un format spécifique à l'appareil que lors de sa première lecture. Cette opération peut légèrement retarder la lecture. Sonnerie pour... Attribue une fonction à la sonnerie (p. 52). Effacer Supprime un son. Renommer Renomme un son. Téléch. nv. Info Sélectionnez les liens et surfez en ligne pour télécharger des sonneries et des sons. Affiche le nom, la taille et la durée d'enregistrement. Capacité Affiche la capacité disponible (en kilo-octets) pour les sonneries/ mélodies, l'éditeur d'images et l'archive SMS. É §Internet§ Sélectionnez un URL. La page Internet sélectionnée se charge. Réception de sons _ 17.02.2003 ] g 09:15 Menu Si les sons ont été reçus par SMS, le symbole ] apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche programmable gauche pour la lire. Lorsque la mélodie est téléchargée via WAP, le menu Sonnerie s'ouvre automatiquement lorsque le téléchargement est terminé (adresses Internet, p. 15 ; profil WAP, p. 44). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Surf/loisirs 50 Calculatrice © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- §Menu§KSurf/loisirsKCalculatrice J G Entrez un nombre (de 8 chiffres maximum). Fonction "+" ou "-". J # §Menu§KSurf/loisirs KConvertisseur de devises Vous pouvez calculer les taux de change entre trois devises différentes. Entrée de la devise Ou §. = + - * /§ Convertisseur de devises Appuyez plusieurs fois sur la touche programmable de droite. Si aucune devise n'a encore été entrée, appuyez sur §OK§. Répétez l'opération avec d'autres nombres. Ouvrez le menu. Nouv. entrée Sélectionnez, puis si : Le résultat s'affiche. Fonctions arithmétiques §. = + - * /§ Appuyez plusieurs fois sur la touche programmable de droite : . Insère une virgule décimale. = Résultat. Addition. + Soustraction. Multiplication. * Division. / ± Bascule entre les signes "+" et "-". % Calcul du pourcentage. Mémorise le nombre affiché. Récupère le nombre mémorisé. e Exposant (max. deux chiffres). Touches spéciales : * Insère une virgule décimale. 0 Ajouter (maintenir enfoncé). Sinon : §Options§ uniquement devises euro : §Liste§ Appuyez et sélectionnez la première devise euro. §Sélect.§ Validez. F Sélectionnez le deuxième champ. §Liste§ Appuyez et sélectionnez la deuxième devise euro. §Sélect.§ Validez. §OK§ Validez. J §OK§ J Devises euro et/ou autres devises : Entrez les désignations des devises. Validez. Entrez les taux de change. Enregistrez avec §Options et §OK§. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Surf/loisirs Fonctions du convertisseur de devises Appuyez plusieurs fois sur la touche programmable de droite : . Insère une virgule décimale. = Résultat de la calculatrice. Récupère un nombre mémorisé dans la calculatrice. Conversion Il est possible de réaliser un grand nombre d'opérations entre les devises sélectionnées. G Sélectionnez une combinaison de devises dans la liste. §Sélect.§ Validez. J # Entrez le montant (max. 12 chiffres). Le résultat s'affiche. §Répéter§ Répétez la conversion avec d'autres données. 51 Menu Convertisseur de devises §Options§ Ouvrez le menu. Nouv. entrée Entre une nouvelle paire de devises. Modifier Modifie une paire de devises. Effacer Supprime une paire de devises. Effacer tout Supprime toutes les paires de devises. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:08) Tonalités 52 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Tonalités Vous pouvez personnaliser les sonneries. §Menu§KTonalités KSélectionnez une fonction. Volume Vous pouvez régler le volume de toutes les tonalités. Réglage son. G Marche/Arrêt Activez/désactivez toutes les sonneries. §§OK§§ Bip Réduisez la sonnerie à un simple bip. Remarque k Ecran : bip. j Ecran : sonnerie désactivée. Vibreur Pour ne pas être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez activer le vibreur. Le vibreur peut aussi être activé en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors de la mise en charge de la batterie. Réglez le volume. Affichage de hausse du volume. Validez. Remarque Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Vous éviterez ainsi que votre ouïe soit endommagée par une forte sonnerie. Si vous disposez de deux numéros, vous pouvez leur attribuer des volumes distincts (p. 61). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:08) Tonalités © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Appels d Vous pouvez associer une sonnerie à des appelants entrés dans l'annuaire. §Sélect.§ G §Sélect.§ Appuyez. Choisissez une sonnerie. Validez. Group call tones Vous pouvez associer différentes sonneries à des groupes. G Choisissez : Ç Famille Æ Amis Å VIP à Autres §Sélect.§ G §Sélect.§ Appuyez. Choisissez une sonnerie. Validez. 53 Autres appels, Alarm tone, Message tone §Sélect.§ G §Sélect.§ Appuyez. Choisissez une sonnerie. Validez. Remarque Sons perso. .......................................p. 48 Groupes ............................................p. 26 Pour Autres appels, une sonnerie spéciale peut être associée à deux numéros, selon votre opérateur. Vous pouvez recevoir des sonneries par SMS (p. 33) ou les télécharger via WAP (p. 48). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:08) Tonalités 54 More Tones © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Filtrage des appels Sons clavier L Seuls les appels dont les numéros figurent dans l'annuaire ou appartiennent à un groupe prédéfini seront signalés acoustiquement ou par le vibreur. Les autres seront uniquement affichés à l'écran. Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont renvoyés vers votre messagerie (si paramétrée, p. 32). Remarque l Ecran : lorsque le filtrage des appels est activé. Vous pouvez paramétrer le son émis lors de la pression sur une touche : Clic, Tonalité ou Silencieux Bip de minute En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Tonalités de service Réglez les tonalités de service et d'alarme : Marche/Arrêt Activez/désactivez les tonalités de service et d'alarme. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Réglages © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Réglages Langue §Menu§KRéglagesKLangue Réglez la langue des textes affichés. Avec "Automatique", vous utilisez la langue de votre opérateur d'origine. Si une langue que vous ne comprenez pas est définie, vous pouvez rétablir la langue d'origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante : *#0000#A 55 Grdes lettres Vous avez le choix entre deux tailles de lettres. Eclairage Peut être activé/désactivé (désactivez pour prolonger l'autonomie en veille). Contraste Vous pouvez régler le contraste de l'affichage. Ecran G Style graphiq. Logo (logo de l'opérateur) §Menu§KRéglagesKEcran KSélectionnez une fonction Vous pouvez choisir entre deux animations affichées dans différentes situations, p. ex. lors de l'entrée du code PIN. Accueil perso. Votre accueil personnel est affiché après la mise en marche au lieu d'une animation. §Editer§ J §OK§ Activez ou désactivez. Supprimez l'ancien accueil et créez-en un autre. Validez les modifications. Appuyez plusieurs fois sur la touche de navigation (en haut et en bas) pour régler le contraste. Sélectionnez une image. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Réglages © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 56 Economiseur Réglage appel L'économiseur fait apparaître une image sur votre écran au bout d'un certain temps (réglable). Un appel entrant ou un appui sur une touche désactive la fonction. Vous pouvez recevoir un économiseur par SMS/ WAP et l'enregistrer. Cacher ident. §Menu§KRéglagesKEconomiseur KSélectionnez une fonction. Activer Active l'économiseur. Style Horloge,Image, Animation ou Selon durée jr (affecte une image ou une animation selon l'heure). Affichage Affiche l'économiseur. Délai Définit le délai au bout duquel l'économiseur démarre. Demande de code Demande le code de l'appareil pour désactiver l'économiseur (fonction de sécurité). §Menu§KRéglagesKRéglage appel KSélectionnez une fonction L Lorsque vous appelez, votre numéro s'affiche sur l'écran de votre correspondant (selon l'opérateur). Pour empêcher cet affichage, vous pouvez sélectionner le mode "Cacher identité" pour le prochain appel uniquement ou pour tous les appels. Cette fonction peut parfois nécessiter un abonnement spécial auprès de votre opérateur. Mis.en attente L Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est bien paramétré et l'activer ou le désactiver (p. 19). Bip de minute En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Réglages 57 Kit véhicule Kit piéton Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule Siemens d'origine (p. 83), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est placé dans son support. Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine (p. 83), le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit. Réglages possibles Décroché auto (réglage usine : désactivé) Les appels sont automatiquement acceptés au bout de quelques secondes. Réglages possibles Décroché auto (réglage usine : désactivé) Les appels sont automatiquement acceptés au bout de quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou réduite à un bip). Conservez donc le kit piéton sur la tête lors de cette opération. ± Affichage à l'écran. Permutez en cours de communication entre le téléphone et le kit véhicule portable. Réglages automatiques : • Eclairage permanent : activé. • Chargement de la batterie du téléphone. • Activation automatique du profil kit véhicule dès la pose du téléphone (p. 65). Réglages automatiques Prise des appels avec la touche Communication ou PTT (Push-ToTalk) même si le verrouillage du clavier est activé. Décroché automatique Si vous ne remarquez pas un appel entrant, vous risquez d'être entendu par d'autres personnes. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Réglages © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 58 Renvoi Tous appels Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appels vers votre messagerie ou un autre numéro. n §Menu§KRéglagesKRenvoi KSélectionnez une fonction Pour programmer un renvoi : La condition la plus courante pour un renvoi est : Appels perdus G Sélectionnez Appels perdus. L (couvre les conditions Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé, voir à droite) §Sélect.§ Appuyez. Définir Sélectionnez. J Entrez le numéro de renvoi (s'il n'est pas encore inscrit). ou · §OK§ Sélectionnez ce numéro dans l'annuaire ou via §Répond.§. Validez. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau. Renvoi de tous les appels. L Symbole sur la première ligne de l'écran en mode veille. Contrôle état Cette fonction permet de contrôler l'état des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l'état actuel des renvois est transmis par le réseau et affiché. p o Condition définie. Non définie. Affichage si l'état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Réglages Supprim. tout © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Suppression de tous les renvois définis. L Remarque N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (p. ex. lors du changement de la carte SIM). Vérification ou suppression d'une condition Sélectionnez d'abord la condition. §Sélect.§ Appuyez. Vérifier état Sélectionnez ou Effacer Sélectionnez. Rétablir le renvoi La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procédez comme pour "Programmer renvoi". Le numéro enregistré s'affiche. Validez le numéro. Modification du numéro Procédez comme pour "Programmer renvoi". Lorsque le numéro enregistré s'affiche : §Effacer§ Appuyez. Le numéro est supprimé. Entrez le nouveau numéro et validez. 59 Horloge §Menu§KRéglagesKHorloge KSélectionnez une fonction. Heure/date Lors de la mise en service, vous devez régler l'horloge correctement. §Modifier§ J §OK§ Appuyez. Entrez d'abord l'heure (24 heures, avec les secondes), puis la date (jour/mois/année). Validez. Remarque Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, vous devez de nouveau régler l'horloge. Format heure 24 heures ou mat./apr. midi Format date JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA Réglage du format de la date sur : JJ : jours (2 chiffres) MM : mois (2 chiffres) AAAA : année (4 chiffres) A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Réglages 60 Afficher l'horl © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- L'affichage de l'heure en mode veille peut être activé ou désactivé. Arrêt automatique Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée. Activer : J §OK§ Entrez l'heure. Validez. Désactiver : §Modifier§ Appuyez. Année bouddh. Sélectionnez le calendrier bouddhiste (pas disponible sur tous les modèles). Demande code §Menu§KRéglagesKSécurité KSélectionnez une fonction. Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives. Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Modif.code app., voir p. 13. Appel direct (protégé par code appareil) Seul un numéro de téléphone peut être composé. Maintenez la touche programmable à droite enfoncée (p. 21). SIM unique L (protégé par code appareil) Il est impossible d'utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM. Restrict.appels L La restriction limite l'utilisation de votre carte SIM (fonction non prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l'opérateur. Ts app. sortants Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence 112 et 999, sont interdits. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Réglages © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Vers internat. Seuls les appels nationaux sont possibles. Int.sf.origin. Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l'étranger. Ts app. entrants Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous les appels vers la messagerie). Si autre rés. Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes en dehors de votre réseau d'origine. Aucune taxe n'est donc facturée pour les appels entrants. Contrôle état Le contrôle d'état effectué peut donner lieu aux affichages suivants : p Restriction définie. o Restriction non définie. Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM). Supprim. tout Toutes les restrictions sont supprimées. Cette fonction nécessite un mot de passe fourni par votre opérateur. 61 Num. appareil Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI). Cette information est très utile pour l'assistance clientèle. Autre possibilité en mode veille : #06# * Réseau §Menu§KRéglagesKRéseau KSélectionnez une fonction. L Ligne Cette fonction n'est affichée que si elle est prise en charge par l'opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone. Sélectionner Sélectionnez le numéro de téléphone actuellement utilisé. Affichez le numéro actif. Remarque Réglages pour les numéros de téléphone .....................................p. 70 Verr. la ligne (protégé par code appareil) Vous pouvez limiter l'utilisation à un seul numéro. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Réglages © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 62 Info réseau Votre opérateur est affiché : Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles. §Liste§ ² Indique les opérateurs non autorisés (selon la carte SIM). Changer de réseau La recherche du réseau est relancée. Cela est utile si vous n'êtes pas sur votre réseau d'origine ou si vous voulez vous connecter à un autre réseau. La liste des réseaux est mise à jour si vous activez la fonction Réseau autom. Réseau autom. Activez ou désactivez, voir aussi "Changer de réseau" ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant de la liste des "réseaux préférés" est sélectionné. Vous pouvez également choisir manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles. Opérateurs Une liste de tous les opérateurs GSM connus dans le monde avec leurs codes respectifs est affichée. Réseau préféré Entrez dans cette liste vos opérateurs préférés lorsque vous quittez votre réseau d'origine (p. ex. s'il existe une différence de prix à l'étranger). Affichez la liste des réseaux préférés. Création d'une entrée : • Sélectionnez une ligne vide, appuyez sur §Choisir§, puis sélectionnez une autre entrée dans la liste des opérateurs et validez. Modification/suppression de l'entrée : • Sélectionnez l'entrée, appuyez sur §Modifier§, puis sélectionnez une autre entrée dans la liste des opérateurs et validez-la ou appuyez sur §Effacer§. Remarque Si l'intensité du champ du réseau préféré est insuffisante au moment de la mise en marche, le téléphone se connecte éventuellement à un autre réseau. Il se reconnectera au réseau préféré après la prochaine mise en marche ou si vous choisissez manuellement un autre réseau. Bande fréqu. Sélectionnez GSM 900 ou GSM 1800. L Rech. rapide Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Réglages Groupe utilis. L §Menu§KRéglagesKRéseau KGroupe utilis. KSélectionnez une fonction. S'il est proposé par votre opérateur, ce service permet de créer des groupes. Ils auront notamment accès à des informations internes (de l'entreprise) ou bénéficieront de tarifs particuliers. Pour plus de détails, consultez votre opérateur. Activé Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être désactivée (code appareil, p. 13). Sélect. groupe Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes. Ts sortants Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont possibles. Gpe préféré Si elle est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau). 63 Conf.standard §Menu§KRéglages KConfiguration standard Le téléphone est reconfiguré avec les valeurs par défaut (ne concerne ni la carte SIM ni les paramètres réseau) : Autre possibilité en mode veille : * #9999#A A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Profils 64 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Profils Un profil vous permet d'effectuer plusieurs réglages à l'aide d'une seule fonction. Modification des réglages • Cinq profils sont fournis avec les réglages par défaut et modifiables : Modifiez un profil par défaut ou créez un profil personnel : Environnement normal G Sélectionnez le profil. Ouvrez le menu. Environnement silencieux §Options§ Environnement bruyant Modifier réglages Sélectionnez. Kit véhicule Affichage de la liste des fonctions possibles : Kit piéton • Vous pouvez définir deux profils personnels (<Nom>). • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut pas être modifié (p. 65). Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d'elles peut activer ses réglages en sélectionnant son profil personnel. §Menu§KProfils Activer G Sélectionnez le profil par défaut ou personnel. §Sélect.§ Activez le profil. ½ Environnement normal Options ½ Sélect. Profil actif. Réglage son. ....................................p. 52 Vibreur ..............................................p. 52 Volume .............................................p. 52 Filtrage des appels ...........................p. 54 Sons clavier ......................................p. 54 Tonalités de service ..........................p. 54 Eclairage ..........................................p. 55 Grdes lettres......................................p. 55 Style graphiq. ....................................p. 55 Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Profils Mode avion Menu Profils Activer Active le profil. Modifier réglages Modifie les réglages d'un profil. Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque vous le sélectionnez, le téléphone s'arrête après une demande de confirmation. Copier de Copie les réglages d'un autre profil. Activer §Options§ © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 65 Ouvrez le menu. Kit véhicule Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule Siemens d'origine (p. 83), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est placé dans son support (p. 57). G §Sélect.§ Sélectionnez Mode avion. Activez le profil. Vous devez valider la demande de confirmation. Le téléphone s'arrête automatiquement. Kit piéton Fonctionnement normal Lorsque le téléphone est utilisé avec un casque d'origine Siemens (p. 83), le profil est automatiquement activé dès que le casque est branché sur le téléphone (p. 57). Dès le retour en mode normal après un arrêt du téléphone, c'est le profil par défaut Envir. normal qui est activé. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Alarme/Réveil 66 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Alarme/ Réveil Activ./Désact. §Menu§KAlarme/Réveil Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler une heure de réveil. L'alarme sonne également lorsque le téléphone est éteint. z 07:30 Lu Ma Me Je Ve Sa Di Modifier Marche §Marche§ / §Arrêt§ Activez/désactivez l'alarme. Réglage §Modifier§ G Affichez les dates et heures de réveil définies. Réglez l'heure du réveil (hh:mm). Recherchez les jours. §Modifier§ Définissez les jours auxquels vous souhaitez être réveillé. §OK§ Validez les réglages. Remarque y y z Réveil activé. Réveil actif (affichage en mode veille). Réveil désactivé. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Accès rapide © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Accès rapide Vous pouvez programmer un numéro de téléphone important ou une fonction dans la touche programmable de gauche. Vous pouvez programmer un numéro de téléphone important dans les touches numérotées 2 à 9 (numéros abrégés). Il suffit alors d'appuyer sur la touche pour composer le numéro ou exécuter la fonction. Remarque Votre opérateur peut déjà avoir programmé la touche programmable de gauche (p. ex. accès aux "} services SIM"). La programmation de cette touche peut ne pas être modifiable. Pour l'accès aux nouveaux messages, par exemple, cette touche programmable peut parfois être remplacée temporairement par ] / \. Programmations de touches possibles : Internet (WAP) ..................................p. 42 Jeux ..................................................p. 46 Alarme/Réveil....................................p. 66 SMS ..................................................p. 35 Boîte de réception (SMS)..................p. 34 Boîte d'envoi (SMS) ..........................p. 34 Economiseur .....................................p. 56 67 Touche gauche programmable Pour l'accès rapide, vous pouvez programmer une fonction ou un numéro dans la touche programmable (à gauche). Cette touche peut ne pas être programmable suivant votre opérateur. Modification _ Opérateur 09:15 17.02.2003 Internet g Menu §Internet§ Appuyez brièvement. §Modifier§ Cherchez l'application dans la liste. • Associez une nouvelle application (p. ex.SMS) à la touche programmable (à gauche). • Cas particulier du Numéro. Recherchez un nom dans l'Annuaire (p. ex. "Carole") pour l'affecter à la touche programmable (à gauche). §Sélect.§ Validez le réglage. Application La programmation du numéro "Carole" est donnée ici à titre d'exemple. §Carol§ Maintenez enfoncé. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Accès rapide © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 68 Numéros abrégés Utilisation Pour l'accès rapide à certaines fonctions ou numéros, il est possible d'utiliser les touches 2 à 9 comme numéros abrégés. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie (p. 32). En mode veille, p. ex. : 3 Maintenez enfoncé. Réglage En mode veille : J Appuyez sur une touche (2 à 9). G Sélectionnez Numéro. §Sélect.§ Appuyez. G §Sélect.§ Appuyez. La fonction correspondant à la touche 3 s'affiche au-dessus de la touche programmable (à droite). Cherchez dans l'annuaire un nom à programmer dans la touche. Validez le réglage. Modification §Carol§ Appuyez brièvement (si la touche est associée à un nom (p. ex. "Carole") de l'annuaire). §Modifier§ Appuyez. G Cherchez dans l'annuaire un nouveau nom à programmer dans la touche. §Sélect.§ Validez le réglage. Ou simplement Maintenez enfoncé. 3 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Notes A-Z © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Notes A-Z 69 Autonomie CSD Une batterie entièrement chargée assure une autonomie de 250 heures en veille ou de 300 minutes en communication. Les autonomies en veille/communication sont des valeurs moyennes et varient selon les conditions d'utilisation (voir tableau) : (Circuit Switched Data) Opération effectuée Durée (min) Réduction de l'autonomie en veille de Appel 1 250 minutes Rétroéclairage de l'écran * 1 30 minutes Recherche réseau 1 5 à 10 minutes * Saisies, jeux, etc. L'autonomie en veille est considérablement réduite en cas d'exposition du téléphone à la chaleur. Evitez donc d'exposer le téléphone aux rayons directs du soleil ou de le placer sur un radiateur. Les données sont transférées par le biais d'une connexion de données vers une adresse IP par défaut de votre opérateur. Cette connexion peut être utilisée pour l'échange de données (p. ex. pour accéder à Internet, télécharger des jeux et applications ou utiliser des services WAP). Tant que cette connexion est établie pour utiliser des services de données ou télécharger des applications depuis Internet, les frais de connexion s'accumuleront sur la base des tarifs de l'opérateur. Codes de contrôle (DTMF) Envoi d'un code de contrôle Vous pouvez entrer des codes de contrôle (chiffres) pendant un appel pour contrôler un répondeur à distance. Ces chiffres sont directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (codes de contrôle). Vous pouvez également entendre les sons lorsque le microphone est désactivé. y menu§ Ouvrez le menu d'appel. Envoi par DTMF Sélectionnez. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Notes A-Z © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 70 Utilisation de l'annuaire Enregistrez des numéros de téléphone et des codes de contrôle (tonalités DTMF) dans l'annuaire comme une entrée normale. J 0 J 0 J § Sauver § Entrez le numéro de téléphone. Appuyez jusqu'à ce que "+" apparaisse à l'écran (pause pour l'établissement de la connexion). Entrez les signaux DTMF (chiffres). Au besoin, entrez d'autres pauses de trois secondes chacune pour garantir la transmission correcte au destinataire. Entrez un nom. Appuyez. Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sans numéro de téléphone et les transmettre pendant un appel. Deux numéros de téléphone L Vous pouvez définir des réglages spécifiques pour chaque numéro de téléphone (p. ex. sonnerie, renvoi d'appel, etc.). Sélectionnez d'abord le numéro désiré. Pour faire passer le numéro/la ligne téléphonique en mode veille : 0 §Ligne 1§ Appuyez. Appuyez. EMS (Enhanced Messaging Service) Outre les textes (formatés), vous pouvez également envoyer : • des images (bitmaps), • des sons, • des animations (séquence de 4 images) à l'aide de l'EMS. Les segments susmentionnés peuvent être associés ou transmis séparément dans un SMS. Grâce à l'EMS, vous pouvez également envoyer des images et des sons (p. ex., sous la forme d'économiseurs et de sonneries). Ces messages peuvent donc dépasser la longueur d'un SMS normal. Dans ce cas, un message unique est constitué de plusieurs messages SMS concaténés. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Notes A-Z © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Entrée de caractères spéciaux Appuyez brièvement. * Le jeu de caractères s'affiche : 1) ¿ ¡ _ ; ! ? , . + - " : ( ¤ ¥ $ £ { } % ~ / * € & # \ @ [ ] < = > l ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ ' ) Π Σ Φ Ψ Ω 1) Saut de ligne G Naviguez en haut/bas. A Si vous quittez votre "réseau local", le téléphone se connecte automatiquement à un autre réseau GSM (p. 62). Intensité du signal reçu _ Signal puissant. ^ Un signal faible réduit la qualité de l'appel et peut entraîner une interruption de la connexion. Changez d'endroit. Naviguez à gauche. Sélectionnez un caractère. Extension de numéros dans l'annuaire Lors de la saisie d'un numéro de téléphone dans l'annuaire, vous pouvez remplacer les chiffres par un point d'interrogation "?" : # Maintenez enfoncé. Ces caractères de remplacement doivent être complétés pour l'appel. Sélectionnez le numéro à appeler dans l'annuaire : A J Appuyez. Remplacez "?" par des chiffres. Appuyez pour composer le numéro de téléphone. Hors du réseau local Ou §Sélect.§ 71 Mémo de numéros Si vous entrez un numéro avec le clavier pendant un appel, votre interlocuteur pourra entendre les numéros composés. Le numéro peut être mémorisé ou composé à la fin de l'appel en cours. T Mémoire de messages pleine La mémoire SIM est pleine lorsque le symbole de message clignote. Vous ne pouvez plus recevoir de messages SMS. Supprimez ou enregistrez des messages (p. 34). A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Notes A-Z © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 72 Menu Entrée Numéros personnels Pendant la saisie de texte : Vous pouvez entrer des "numéros personnels" dans l'annuaire (p. ex. fax) pour information. Vous pouvez les modifier ou les supprimer et les envoyer dans un SMS. * Maintenez enfoncé. Le menu Entrée s'affiche : Format Lang. d'entrée Marquer Numéro de téléphone/ URL dans un SMS Les numéros §mis en surbrillance§ dans le message peuvent être composés (appuyez sur A) ou enregistrés dans l'annuaire (p. 22). Vous pouvez accéder directement aux URL (adresses Internet) et au téléchargement (appuyez sur A). Vérifiez vos réglages WAP (p. 45) ! Numéro d'urgence (SOS) En appuyant sur la touche de navigation §SOS , vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays). Cette opération doit être réservée aux véritables urgences ! Numéros de service Les numéros que l'opérateur met à votre disposition peuvent être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez appeler des services d'information locaux ou nationaux ou utiliser les services de l'opérateur. Préfixes internationaux De nombreux préfixes internationaux sont enregistrés dans le téléphone. En mode veille (0 n'est pas nécessaire lorsque vous appelez un numéro depuis l'annuaire): 0 § +Liste § Maintenez enfoncé jusqu'à ce que "+" s'affiche. Ce signe remplace les deux premiers chiffres du préfixe international. Appuyez. Sélectionnez le pays désiré. Le préfixe international s'affiche. Composez ensuite le numéro national (sans le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyez sur la touche Communication. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Notes A-Z 73 Problèmes avec la carte SIM Sélection de menu rapide Vous avez inséré la carte SIM, mais le message suivant s'affiche : Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. Vous pouvez exécuter immédiatement les fonctions en entrant les numéros correspondants l'un après l'autre. Insérer votre carte SIM! Vérifiez que la carte est correctement insérée et les contacts propres ; au besoin, nettoyez-les avec un chiffon sec. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur. Voir également "Questions et réponses", p. 76. Rapport sur l'état du SMS Si le téléphone n'a pas pu envoyer le message au centre de services, une option permet de réessayer. En cas d'échec de cette nouvelle tentative, contactez votre opérateur. Par exemple, pour composer un nouveau SMS : § Menu § 1 1 Appuyez. pour Messages pour Nouveau SMS Si votre opérateur propose des fonctions supplémentaires (services SIM) dans le système de menu, l'ordre des numéros peut changer. L Le texte message envoyé ! indique seulement que le message a été transmis au centre de services, qui essaie désormais de l'envoyer dans un délai déterminé. Services SIM (en option) Voir également "Validité", p. 39. Si vous avez une carte SIM de ce type, les services SIM s'affichent en haut du menu principal ou directement au-dessus de la touche de navigation (à gauche). Sans carte SIM Si vous mettez le téléphone en marche sans carte SIM, vous pourrez utiliser certaines de ses fonctions. § Menu § § SOS § Appuyez sur la touche programmable (à droite). Les fonctions s'affichent. Numéro d'urgence, SOS Votre opérateur peut proposer des applications spéciales telles que les services bancaires mobiles, la bourse, etc. via la carte SIM. } Symbole des services SIM. Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans le menu "Serv. SIM". §Menu§KServ.SIM A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Notes A-Z © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 74 Avec le menu des services SIM, le téléphone est paré pour l'avenir et prendra en charge les ajouts à la solution utilisateur de votre opérateur. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur. SMS Push Cette fonction permet d'accéder directement à une adresse Internet (URL) depuis un SMS reçu. Lorsqu'il est sélectionné, l'URL est mis en surbrillance. Lorsque vous appuyez sur la touche Communication A, le navigateur WAP démarre automatiquement et l'adresse Internet en surbrillance est activée. Utilisation du WAP Pour commencer... Vous pouvez définir les fonctions à afficher après l'accès à Internet : A Ouvrez le menu du navigateur. Suite ... Sélectionnez. Réglages Sélectionnez. Démarrer avec... Sélectionnez, puis choisissez dans la liste : Menu démarrage Menu navigation Page d'accueil Saisie de l'adresse Internet (URL) Une page WAP doit s'afficher à l'écran (en ligne ou hors ligne). Ensuite : A Aller à l'URL Sélectionnez. J Entrez l'URL et validez. La connexion est établie. Caractères spéciaux pour l'utilisation du WAP : 0 Appuyez plusieurs fois pour : .,?!’“0-()@/:_+~& Signets (URL) L Vous pouvez enregistrer une liste de vos adresses Internet (URL) préférées dans le téléphone (disponibles en ligne et hors ligne, selon l'opérateur) : A Enregistrement : Signets Sélectionnez. Ouvrez le menu du navigateur. En ligne (enregistrement) : Ajouter signet L'adresse WAP en cours est ajoutée comme signet. Hors ligne (enregistrement) : Reprendre Signets Ouvrez le menu du navigateur. (Vide) Sélectionnez. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Notes A-Z 75 §Menu§ Ouvrez le menu. Verrouillage du clavier §Editer§ Sélectionnez, entrez le nom/en-tête et l'URL et validez. Sauver§ Appuyez. Le verrouillage du clavier empêche toute activation involontaire des touches du téléphone. Vous restez joignable et pouvez composer un appel d'urgence. Application : A Ouvrez le menu du navigateur. Signets Sélectionnez. G §Aller§ Sélectionnez l'entrée. L'appel sélectionné est établi. Modification de la page d'accueil L'adresse de la page d'accueil est entrée dans le profil (d'accès) (p. 39). Vous pouvez la modifier en mode veille (si l'opérateur le permet !) : §Menu§KSurf/loisirs KInternet KProfils WAP Sélectionnez le profil pour l'exemple : Commerce électronique Sélectionnez. §Editer§ La liste des paramètres s'affiche. Paramètres Wap, puis sélectionnez Page d'accueil. J §Sauver§ Entrez la nouvelle adresse. Passez à la fin de la liste des paramètres. Appuyez. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le clavier en mode veille comme suit. # Maintenez enfoncé. Version logicielle Pour afficher la version logicielle du téléphone en mode veille, entrez : * # 0 6 #, puis appuyez sur §Info§. WAP (Wireless Application Protocol) Norme technique à la base de la connexion entre des réseaux de télécommunications mobiles et Internet. Le protocole WAP permet de surfer sur Internet en déplacement à l'aide du téléphone mobile, de télécharger des sons, des images et des animations et d'utiliser des services WAP tels que les actualités, la bourse ou les informations. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) 76 Questions et réponses © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Questions et Si vous avez des questions concernant l'utilisation du téléphone, visitez notre site réponses www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des questions les plus fréquemment posées et des réponses correspondantes. Question Causes possibles Impossible de mettre le téléphone en marche. Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt. Batterie vide. Autonomie en veille trop courte. Erreur de charge (pas de symbole de charge à l'écran). Appuyez au moins pendant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt. Chargez la batterie. Contrôlez l'état de la charge à l'écran. Contacts de la batterie encrassés. Nettoyez les contacts. Voir également ci-après sous : "Erreur de charge" Utilisation fréquente des jeux. Si nécessaire, réduisez l'utilisation. Recherche rapide activée. Eclairage écran activé. Appui involontaire sur une touche (éclairage !). Décharge complète de la batterie. Température en dehors de la plage : 5° C à 40 °C. Problème de contact. Tension secteur non disponible. Erreur SIM. Solutions possibles Chargeur non adapté. Batterie défectueuse. Carte SIM mal insérée. Contacts de la carte SIM encrassés. Tension de la carte SIM incorrecte. Carte SIM endommagée (p. ex. brisée). Désactivez la recherche rapide (p. 62). Désactivez l'éclairage écran (p. 55). Activez le verrouillage du clavier (p. 75). 1) Branchez le câble du chargeur. 2) Patientez max. 2 heures jusqu'à l'apparition du symbole de charge. 3) Chargez la batterie normalement. Assurez une température ambiante correcte, attendez un peu puis effectuez une nouvelle recharge. Contrôlez l'alimentation électrique et le branchement avec le téléphone. Vérifiez les contacts de la batterie et le port de l'appareil, nettoyez-les, le cas échéant, puis replacez la batterie. Utilisez une autre prise secteur, vérifiez la tension secteur. N'utilisez que des accessoires Siemens d'origine. Remplacez la batterie. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée (p. 7). Nettoyez la carte SIM avec un chiffon sec. Seule une carte SIM 3 V est acceptée. Effectuez un contrôle visuel. Echangez la carte SIM chez l'opérateur. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Questions et réponses Question Causes possibles © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Connexion au Signal trop faible. réseau impossible. Sortie de la zone de couverture GSM. Perte de la connexion réseau. 77 Solutions possibles Déplacez-vous vers un endroit plus en hauteur, une fenêtre ou un endroit dégagé. Vérifiez la zone de couverture de l'opérateur. Carte SIM non valide. Contactez votre opérateur. Nouveau réseau non autorisé. Essayez de sélectionner manuellement ou choisissez un autre réseau (p. 62). Interdiction réseau activée. Contrôlez les restrictions (p. 60). Réseau surchargé. Rappelez ultérieurement. Signal trop faible. La connexion sur un autre opérateur est automatique (p. 62). Eteignez et remettez en marche le téléphone pour accélérer la procédure. Appels impossibles. Ligne 2 définie. Définissez la ligne 1 (p. 61). Nouvelle carte SIM insérée. Contrôlez les nouvelles restrictions. Crédit d'unités atteint. Rétablissez le crédit avec PIN 2 (p. 31). Crédit d'unités épuisé. Rétablissez le crédit. Certains appels impossibles. Restrictions d'appel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par l'opérateur. Contrôlez les restrictions (p. 60). Entrée dans l'annuaire impossible. Annuaire plein. Supprimez des entrées dans l'annuaire (p. 24). La messagerie vocale ne fonctionne pas Renvoi vers la messagerie non programmé. Paramétrez le renvoi vers la messagerie (p. 58). SMS (message) T clignote. Mémoire des SMS pleine. Supprimez des messages (SMS) (p. 34) pour libérer de l'espace. Impossible de régler Fonction non prise en charge Contactez l'opérateur. la fonction. par l'opérateur ou abonnement nécessaire. Problèmes de Mémoire du téléphone mémoire avec des pleine. sonneries, images, SMS. Pas d'accès WAP, téléchargement impossible. Supprimez des fichiers au besoin. Profil non activé, réglages du Activez le profil WAP (p. 45), vérifiez les réglages. profil incorrects/incomplets. Le cas échéant, contactez l'opérateur. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 78 Questions et réponses Question Causes possibles Envoi de message impossible. Certains opérateurs ne prennent pas Consultez l'opérateur. ce service en charge. Solutions possibles Numéro de téléphone du centre de Paramétrez le centre de services (p. 39). services non paramétré ou incorrect. Le contrat associé à la carte SIM n'offre pas ce service. Contactez l'opérateur. Centre de services surchargé. Répétez le message. Téléphone du correspondant incompatible. Vérifiez. Pas d'affichage des images et sons EMS sur le téléphone du correspondant L'appareil du correspondant ne prend pas en charge la norme EMS. Accès Internet impossible. Mauvais profil WAP réglé ou réglages incorrects, incomplets. Vérifiez les réglages. Le cas échéant, contactez l'opérateur. Erreur PIN/ Erreur PIN2. Trois entrées incorrectes. Entrez le code MASTER PIN (PUK) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du MASTER PIN (PUK), contactez l'opérateur. Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes. Contactez Siemens-Service (p. 79). Erreur code opérateur. Pas d'autorisation pour ce service. Contactez l'opérateur. Options de menu manquantes/trop nombreuses. A l'aide de la carte SIM, votre Consultez l'opérateur. opérateur a pu ajouter ou supprimer des fonctions. Non-fonctionnement du compteur de taxation. Impulsion de taxation non transmise. Contactez l'opérateur. Accidents Choc violent. Retirez la batterie et la carte SIM puis replacez-les. Ne démontez pas le téléphone ! Immersion dans l'eau. Retirez la batterie et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, sans l'exposer à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez l'appareil debout et faites-le sécher au courant d'air. Ne démontez pas le téléphone ! Rétablissez les valeurs d'usine des réglages (p. 63) : * #9999#A A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) Assistance clientèle © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Assistance clientèle 79 Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonctionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet : www.my-siemens.com/customercare Vous pouvez également consulter les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans la section "Questions et réponses" de ce mode d'emploi, page 76. Avant d'appeler l'assistance clientèle, préparez votre reçu, le numéro de l'appareil (IMEI, appuyez sur #06# pour l'afficher), la version logicielle (pour l'afficher, appuyez sur #06#, puis §Info§) et, le cas échéant, votre numéro de client du service Siemens. * * Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation devait s'avérer indispensable, adressez-vous à l'un de nos centres de service : Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne * .................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .....................................................40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brésil............................................0 80 07 07 12 48 Brunei ..................................................02 43 08 01 Bulgarie................................................02 73 94 88 Cambodge ...........................................12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chine ...........................................0 21 50 31 81 49 Côte-d'Ivoire ........................................21 35 02 35 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ............................................35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie.................................................06 30 47 97 Finlande..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce...........................................0 80 11 11 11 16 Hong Kong...........................................28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..........................................01 13 73 85 89 - 98 * 0,12 euro/minute Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande ...................................................5 11 30 00 Italie ................................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.....................................................2 72 37 17 Koweït....................................................2 45 41 78 Lettonie ..................................................7 50 11 18 Liban ....................................................01 44 30 43 Lituanie .............................................8 52 74 20 10 Luxembourg.........................................43 84 33 99 Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine ...........................................02 13 14 84 Malaisie...........................................03 21 63 11 18 Malte .....................................00 35 32 14 94 06 32 Maroc...................................................22 66 92 09 Maurice ..................................................2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège ...............................................22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar....................................................04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 04 60 00 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (28. mai 2003, 11:11) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 80 Assistance clientèle Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 22 84 85 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse.............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 22 68 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 65 79 71 00 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Vietnam................................................45 63 22 44 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Entretien et maintenance © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Entretien et Nous avons accordé beaucoup maintenance d'attention à la conception et à la fabrication de votre téléphone ; veuillez le traiter avec soin. Vous profiterez de votre téléphone pendant très longtemps si vous respectez les suggestions suivantes. • Protégez le téléphone de l'humidité. En effet, les précipitations, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si le téléphone est mouillé, vous devez le débrancher immédiatement de la source d'alimentation, le cas échéant, ou retirer les batteries. • N'utilisez jamais le téléphone sans des endroits sales ou poussiéreux et ne le rangez pas dans des endroits de ce type. Les pièces mobiles du téléphone pourraient être endommagées. • Ne rangez jamais le téléphone dans des endroits trop chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques. • Ne rangez jamais le téléphone dans des endroits trop froids. La condensation formée à l'intérieur du téléphone lors de son réchauffement (jusqu'à sa température de fonctionnement normale) endommagerait les circuits électroniques. 81 • Ne laissez jamais tomber le téléphone ; ne l'exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Cela pourrait briser les circuits qu'il contient. • Ne nettoyez jamais le téléphone avec des produits chimiques corrosifs, des solutions de nettoyage ou des détergents acides. Toutes les remarques précédentes s'appliquent également aux téléphones, batteries, chargeurs et accessoires en tous genres. Si l'un de ces éléments ne fonctionne pas correctement, remettez-le à votre distributeur spécialisé. Il pourra vous aider et le réparer au besoin. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) 82 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Spécification s/ maintenance Spécifications/maintenance Déclaration de conformité Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/ CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise. Données techniques Catégorie GSM : Plage de fréquences : Catégorie GSM : Plage de fréquences : Poids : Dimensions : Batterie Li-Ion : Température de fonctionnement : Autonomie en veille : Autonomie en communication : Carte SIM : SAR : 4 (2 watts) 880-960 MHz 1 (1 watt) 1 710-1 880 MHz 84 g 103 x 46 x 21,5 mm (75 cm) 700 mAh -10 °C à 55 °C 250 heures 300 min 3V 0,56 W/kg * * Valable pour le téléphone, les faces avant et arrière fournies et le clavier. Identification du téléphone Les renseignements suivants sont utiles en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Inscrivez-les ci-après : N° de la carte SIM (imprimé sur la carte) : .............................................................. N° de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. N° du service client de l'opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM, contactez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Accessoires © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Accessoires 83 Accessoires standard Solutions pour voiture Li-Ion Battery (Batterie Li-Ion) (700 mAh) EBA-510 Batterie de rechange Car Charger ECC-500 (Chargeur de voiture) Chargeur pour l'allume-cigare dans le véhicule. Travel Charger (Chargeur de voyage) Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Chargeur de voyage avec plage de tensions d'entrée étendue de 100 à 240 V. Desk Top Charger EDC-510 (Chargeur de bureau) Le chargeur de bureau permet de charger simultanément le téléphone et une batterie supplémentaire. Headset PTT HHS-510 (kit piéton) Kit piéton avec touche PTT pour prendre et terminer des appels. Coques CLIPit Vous pouvez obtenir des coques avant et arrière auprès de votre détaillant de téléphones mobiles ou sur notre site de commerce en ligne. Carrying Cases (Etuis) Vous pouvez vous procurer une gamme d'étuis auprès de votre détaillant de téléphones mobiles ou sur notre site de commerce en ligne. Car Kit Portable HKP-500 (Kit véhicule portable) Kit mains-libres avec haut-parleur intégré, micro et décroché automatique. Se branche simplement dans l'allume-cigare. Convient en particulier à ceux qui changent souvent de véhicule. Basic Car Pack HKB-500 (Kit véhicule de base) Permet simultanément une utilisation mainslibres et le chargement de la batterie dans la voiture. Contient un Car Charger, un Headset PTT et un adaptateur en Y. Les produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Vous pouvez aussi visiter notre boutique en ligne à l'adresse : Accessoires Siemens d'origine www.siemens.com/ mobilestore A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) 84 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Déclaration de qualité pour la batterie Déclaration de qualité pour la batterie La capacité de la batterie du téléphone mobile est réduite à chaque fois que vous la chargez/ déchargez. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone mobile par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite. La batterie est toutefois conçue pour être chargée et entièrement déchargée dans une période de six mois à compter de l'achat du téléphone mobile. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) Certificat de garantie © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- Certificat de La présente garantie bénéficie, dans garantie les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement 85 de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:42) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 86 Certificat de garantie • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. • De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:43) SAR © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- SAR INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR) CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maxi- 87 male de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,56 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales. * L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Autres informations : www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com ** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:43) © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produk- 88 SAR *** à travers 10 g de tissu organique. **** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de *****Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur www.my-siemens.com © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produkte\A55_v2\fr\A55 Pi- A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:43) Index Index A Accès rapide ............................... 67 Accessoires................................. 83 Accessoires pour voiture ............. 83 Accueil perso. ............................. 55 Affichage automatique durée/coût .............................. 31 horloge................................... 60 informations ........................... 41 Affichage URL, WAP .................... 43 Animation annuaire ................................. 25 téléchargement ...................... 47 Animations perso........................ 47 Annuaire appel d'une entrée .................. 23 attribution d'une animation..... 25 enregistrement de codes de contrôle (DTMF) ................... 70 entrée de texte ....................... 23 nouvelle entrée....................... 22 Appel à un groupe ............................ 28 conférence ............................. 20 coûts ...................................... 31 en attente............................... 18 fin .......................................... 16 menu...................................... 20 permutation (basculement)..... 19 plusieurs appels simultanés..... 19 prise/fin .................................. 17 refus....................................... 18 renvoi ..................................... 58 restriction ............................... 61 Appel direct ................................ 21 Appel en attente......................... 19 Appels émis, liste d´appels ......... 30 Appels perdus............................. 58 Appels perdus, liste d´appels ...... 30 Appels reçus, liste d´appels......... 30 89 Arrêt du téléphone arrêt automatique ...................60 manuellement.........................10 Assistance clientèle .....................79 Assistance téléphonique de Siemens......................................79 Autonomie (batterie) ..................69 Autonomie en communication (batterie) ....................................69 Autonomie en veille ....................69 B Bande de fréquence ....................62 Bande, sélection..........................62 Batterie autonomie ..............................69 charger .....................................9 déclaration de qualité ..............84 insertion....................................8 Bip de minute .......................54, 56 Boîte de réception, SMS ..............34 C Cacher identité............................56 Caractères spéciaux.....................71 Carte SIM désactivation du blocage .........14 insertion....................................7 problèmes .........................73, 76 Carte SIM unique.........................60 Certificat de garantie...................85 Charge de la batterie .....................9 CLIPit™, coque ............................15 Code appareil..............................13 Codes de contrôle (DTMF) ...........69 Codes secrets ..............................13 Commande de menu...................11 Composition d'un numéro ...........16 Conférence .................................20 Conseils de maintenance.............82 Consignes de sécurité....................3 Contraste, écran..........................55 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produkte\A55_v2\fr\A55 Pi- A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:43) 90 Index Convertisseur de devises............. 50 Coque arrière, my-CLIPit™........... 15 Coque avant, my-CLIPit™ ...... 15, 83 Coques my-CLIPit™ ..................... 15 Coûts.......................................... 31 Crédit limite................................ 31 CSD ............................................ 69 réglages.................................. 45 D Date, format ............................... 59 Demande de code....................... 60 Désactiver, microphone .............. 20 Deux numéros de téléphone ....... 70 Deuxième appel.......................... 19 Deuxième numéro ...................... 61 Données techniques ................... 82 Durée/coût ................................. 31 E Eclairage, écran .......................... 55 Economiseur .............................. 56 Ecouteur, volume ....................... 16 Ecran contraste ................................ 55 éclairage................................. 55 économiseur........................... 56 grandes lettres........................ 55 langue .................................... 55 logo de l'opérateur.................. 55 style graphique ....................... 55 symboles .................................. 6 Ecriture de texte ......................... 23 EMS...................................... 38, 70 Enregistrement, annuaire ........... 23 Entrée de texte ........................... 23 F Filtrage des appels ...................... 54 Fonctions arithmétiques ............. 50 G Grandes lettres............................55 Groupe appel à un groupe ...................28 réglages ..................................28 SMS à un groupe ...............26, 27 Groupe d´utilisateurs ..................63 H Heure et date, réglage.................59 Horloge.......................................59 Hors du réseau local ....................71 I Identification du téléphone (IMEI)..........................................61 Image .........................................47 dans un SMS .....................33, 38 réception ................................48 téléchargement.......................47 Images........................................47 Images perso. .............................47 IMEI, numéro ..............................61 Intensité du signal reçu ...............71 Internet (WAP) ............................42 J Jeux ............................................46 K Kit piéton ..............................57, 83 Kit véhicule ...........................57, 83 L Langue d'entrée, T9 ....................36 Ligne occupée.............................17 Limite, durée/coût .......................31 Logo (logo de l´opérateur) ....47, 55 M Mains-libres ................................18 Majuscules et minuscules ......23, 37 Mémoire du téléphone................24 Menu de démarrage WAP ............42 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produkte\A55_v2\fr\A55 Pi- A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:43) Index Message court (SMS) .................. 33 Message SMS ............................. 33 Message texte (SMS) .................. 33 Message vocal (messagerie)........ 32 Messagerie ................................. 32 Microphone activé/désactivé....... 20 Mise en attente de l´appel .......... 18 Mise en marche du téléphone ..... 10 Mode avion, profil ...................... 65 Mode veille................................. 10 Mon téléphone ........................... 15 my-CLIPit™ ................................. 15 N Navigateur, WAP......................... 43 Notes A-Z ................................... 69 Nouveaux SMS, lecture ............... 33 Numéro d'urgence ...................... 72 Numéro d´appareil (IMEI) ........... 61 Numéro de l´emplacement d'enregistrement .................. 22, 23 Numéros (de téléphone) personnels.................................. 72 Numéros abrégés ....................... 68 Numéros de service Siemens....... 79 O Opérateur, logo .................... 47, 55 P Période de validité, SMS.............. 40 Permutation ............................... 19 Perte du téléphone, de la carte SIM ............................ 82 PIN entrée..................................... 10 erreurs.................................... 78 modifier.................................. 13 utilisation ............................... 13 PIN 2 .......................................... 13 Portail City de Siemens................ 15 Prédéfini, texte ........................... 36 91 Préfixe ........................................16 Préfixes internationaux ...............72 Prise en main ................................7 Profils .........................................64 SMS ........................................39 téléphone ...............................64 WAP ..................................44, 45 PUK, PUK2...................................13 Q Questions et réponses .................76 R Rappel ........................................17 Rapport d´état, SMS....................34 Recherche rapide ........................62 Réglage son. ...............................52 Réglages affichage.................................55 appel.......................................56 groupe ....................................28 horloge ...................................59 jeux.........................................46 kit piéton.................................57 kit véhicule..............................57 langue.....................................55 renvoi .....................................58 réseau.....................................61 sécurité ...................................60 sonneries ................................52 Réglages usine ............................63 Réinitialisation du téléphone .......63 Renvoi ........................................58 Renvoi d´appel ...........................58 Répétition automatique d´un numéro ..............................17 Répétition de la numérotation .....16 Répondeur (réseau).....................32 © Siemens AG 2002, \\Nt4\_Proj_7\Siemens\ICM_MP_CCQ_S_UM_RUST\10210-001_vor-Ort-Einsatz\Produkte\A55_v2\fr\A55 Pi- A55 Piranha français, A31008-H5750-A4-2-7719 (22. mai 2003, 15:43) 92 Index Réseau connexion............................... 61 réglages.................................. 61 restriction ............................... 60 Réseau d´origine ........................ 62 Réveil ......................................... 66 S Saisie de texte avec T9 ................ 36 Sécurité................................ 13, 60 Sécurité mise en marche............. 14 Sélection de la ligne, connexion .... 61 Sélection de menu rapide ........... 73 Services d'information ................ 41 Services SIM ............................... 73 Signal ......................................... 17 Signets, WAP .............................. 42 SMS au groupe ......................... 26, 27 boîte de réception/ boîte d´envoi ....................... 34 insertion d'images/sons ........... 38 lecture .................................... 33 profils ..................................... 39 rédaction ................................ 35 saisie de texte avec T9............. 36 suppression ............................ 34 texte prédéfini ........................ 36 Son ............................................ 48 dans un SMS ..................... 33, 38 téléchargement ...................... 49 Sonneries, sons .................... 48, 53 Sons clavier ................................ 54 Sons perso.................................. 48 SOS ............................................ 72 Spécifications ............................. 82 Stack Attack (jeu)........................ 46 Style graphique .......................... 55 Suppléments .............................. 81 Surf/Loisirs.................................. 42 Symboles...................................... 6 T T9 activation/désactivation ...........36 propositions de mots ...............37 Téléchargement images/animations ..................47 sons ........................................49 Téléphone, réinitialisation ...........63 Texte prédéfini............................36 Tir au but (jeu) ............................46 Tonalités d'alarme .......................54 Tonalités de service .....................54 Tonalités DTMF (codes de contrôle) .....................69 Tous appels entrants, restriction ...................................61 Tous appels, durée/coût ..............31 Tous appels, renvoi .....................58 Transfert d´appel ........................20 Transfert d´appel (appel entrant)......................20, 29 Transfert du numéro, activer/désactiver ........................56 V Verrouillage du clavier.................75 Verrous clavier ............................60 Version logicielle .........................75 Vibreur........................................52 Volume de l´écouteur .................16 Volume, profils............................64 Volume, sonnerie ........................52 W WAP informations ...........................75 navigateur...............................42 paramètres..............................45 utilisation ................................74