▼
Scroll to page 2
of
36
Cat. No. E502-E2-01 Barrière immatérielle Série F3S-B Manuel d’utilisation F3S-B Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté la barrière immatérielle série F3S-B. Toujours respecter les points suivants lors de l’utilisation de la barrière F3S-B: • • • S’assurer que le personnel utilisant la F3S-B connaît la machine sur laquelle elle est installée. Lire entièrement ce manuel et s’assurer de comprendre les informations fournies avant d’utiliser la F3S-B Conserver ce manuel dans un endroit protégé et s’y référer en cas de besoin. Règlement et normes (1) La F3S-B n’a pas reçu l’homologation définie par l’Article 44-2 de la loi de sécurité du travail et de santé du Japon. Par conséquent, elle ne peut pas être utilisée comme dispositif de sécurité pour des machines de découpe ou des presses définies par l’Article 42 de cette loi. (2) La F3S-B est un équipement électro-sensitif de protection (ESPE) respectant la directive Européenne (CE) relative aux machines Annexe IV, B. Equipements de sécurité, Article 1. La F3S-B est conforme aux règlements et aux normes suivants. Règlements et normes techniques Européens : – Directive des machines : No. 98/37/EC – Directive CEM : No. 89/336/EEC – EN 61496-1(06/98) (Type 2 ESPE) – IEC 61496-2 (1997) (Type 2 AOPD) (3) La F3S-B a reçu, des services compétents Européens, les autorisations suivantes : - Certificat d’autorisation CE pour inspection selon directives CE des Machines Annexe IV, du TÜV Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Certificat d’autorisation relatif aux directives CE pour le CEM, du TÜV Nord Anlagentechnik Niederlassung Hamburg Règles de sécurité ! Conventions générales de sécurité d’utilisation Les conventions ci-après sont utilisées pour attirer l’attention afin d’assurer la sécurité et la bonne utilisation de la F3S-B. Les indications sont critiques pour la sécurité et doivent être respectées en permanence. DANGER ! Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle se produit, peut entraîner des dommages graves ou même la mort. Indique une action interdite 3 F3S-B DANGER La F3S-B est un équipement électro-sensitif de TYPE 2. Elle est prévue pour être utilisée comme ou avec une partie relative à la sécurité d’un système de contrôle des types 2,1, ou B de la norme Européenne EN954-1. Ne pas utiliser la F3S-B pour les systèmes des catégories 3 ou 4. Ne pas utiliser la F3S-B sur une machine ne pouvant pas être arrêtée, en cas d’urgence, par une commande électrique. Installer des protections autour de la machine pour obliger le franchissement de la zone de détection lorsqu’une partie dangereuse de la machine doit être atteinte (voir “2-1 Précautions d’installation”). Installer la F3S-B de façon à ce que tout le corps de l’opérateur soit en permanence dans la zone de détection lorsque celui-ci travaille en zone dangereuse (voir “2-1 Précautions d’installation”). Ne pas le faire peut entraîner un grave accident. Un personnel qualifié pour les normes en vigueur doit vérifier que l'installation, l'inspection et la maintenance sont effectuées correctement. Respecter toujours une distance de sécurité entre la F3S-B et la partie dangereuse de la machine (voir “2-1 Précautions d’installation”). Ne pas installer la F3S-B dans un endroit comportant des murs particulièrement brillants ou réfléchissants (voir “2-1 Précautions d’installation ”). Ne pas raccourcir les sorties de la ligne +24 V. Le faire peut entraîner la mise sur ON de la sortie, créant une situation dangereuse. Ne pas relier la F3S-B à une alimentation de tension supérieure à 24 Vc.c. + 20 %. Ne pas relier la F3S-B à une alimentation en c.a. Effectuer périodiquement des inspections (voir “6 Maintenance”). Ne pas utiliser la F3S-B pour des applications où des projectiles dangereux peuvent apparaître. Ne pas démonter, réparer ou modifier la F3S-B. Ne pas utiliser la F3S-B en environnement inflammable ou explosif. Afin de répondre aux normes IEC 61496-1 et UL 508DC, l’alimentation c.c. doit respecter les conditions suivantes : • La tension doit rester dans la plage permise (24 Vc.c. ± 20 %). • L’alimentation doit uniquement alimenter la F3S-B et aucun autre appareil. • L’alimentation doit utiliser une isolation double ou renforcée entre les circuits primaire et secondaire. • L’alimentation doit être réinitialisée automatiquement en cas de surintensité (chute de tension). • L’alimentation doit maintenir sa sortie pendant un temps d’au moins 20 ms. • La borne de masse FG doit être reliée à la borne de terre PE dans le cas d’une utilisation d’un régulateur à découpage du commerce. • L’alimentation doit avoir des caractéristiques de sortie suffisantes pour l’alimentation de circuits de Classe 2 ou circuits à limitation de Tension/Courant comme défini par UL508 (voir “2-3-1 Remarque”). • L’alimentation doit respecter les règlements et normes relatives à la sécurité, CEM et électrique des équipements du pays où sont installés la F3S-B et l’équipement, par exemple : Les directives CEM (environnement industriel) et basse tension en Europe. Ne pas utiliser la F3S-B dans une configuration auto-réfléchissante. La détection pourrait en être affectée. 4 F3S-B Notice Pour des raisons de sécurité, toujours respecter les points suivants : " Environnement d’installation • Ne pas installer la F3S-B : − Dans une zone exposée à une lumière intense ou directement à la lumière du jour. − Dans une zone à grande humidité ou à risque de condensation. − Dans une zone exposée à des gaz corrosifs. − Dans une zone exposée aux vibrations ou à des chocs dépassant ceux permis. − Dans une zone où la barrière risque d’être en contact avec de l’eau. • Ne pas utiliser près de la F3S-B des équipements radio comme par exemple des téléphones cellulaires, des talkies-walkies ou des émetteurs de forte puissance. " Câblage et montage Faire cheminer le câble de la F3S-B séparément des lignes haute tension ou par un conduit séparé. Mettre hors tension avant de câbler. Autrement, la fonction de diagnostic peut empêcher le capteur de fonctionner. • Lors de l’utilisation de câbles à connecteur autres que de la série F39-JB, s’assurer que le connecteur est au moins IP54. • La F3S-B est opérationnelle 2 secondes après la mise sous tension. S’assurer qu’aucune erreur de fonctionnement du système ne peut se produire dans ce délai. • L’émetteur et le récepteur sont installés en parallèle et face à face. • • " • • • Les charges doivent être : Non court-circuitées. Non utilisées avec un courant plus grand que celui nominal. À isolement double ou renforcé comme indiqué dans la figure suivante afin de prévenir la sortie d’être soumise à une tension dangereuse lorsque la charge est un relais. L’isolement indiqué sur la figure ci-dessous isole des niveaux de tension dangereux (230 Vc.a., etc.), et non contre le 24 Vc.c. Entrée surveillance relais Emetteur 0V k1 Isolement double ou renforcé entre bobine et les contacts, entre les contacts +24 V Sortie 0V K1 Récepteur k1 Moteur, etc. +24 V Alimentation Niveau de tension dangereux Isolement double ou renforcé Niveau de tension dangereux " Deux sorties de commande doivent être utilisées. " Les procédures d’installation et d’inspection de ce manuel doivent être suivies rigoureusement. " Ne pas utiliser des solvants pour peinture, du benzène ou de l’acétone pour nettoyer la F3S-B du fait qu’ils peuvent dissoudre le plastique et la peinture. " Ne pas utiliser du frein filet pour bloquer les vis du couvercle ou du cache connecteur, le frein filet pouvant endommager le plastique ou créer des craquelures. " La F3S-B ne peut pas détecter des objets transparents ou translucides. " Après déballage de l’émetteur et du récepteur, les installer l’un en face de l’autre. " S'assurer que la F3S-B peut être recyclée. 5 F3S-B AVANT UTILISATION Vérifier la disponibilité des pièces suivantes de la F3S-B. Contacter le représentant OMRON en cas de manque de pièces. • Unité F3S-B (émetteur qté. 1, récepteur qté. 1) • Brides de montage (haut et bas) qté. 4 Seize vis fendues M3x10 Seize rondelles M3 Quatre brides en L • Brides de montage (intermédiaire) qté. 2 (Fournies avec les modèles ayant une hauteur de protection d’au moins 1050 mm) Deux vis M4×10 Deux brides en L intermédiaires Deux brides en U intermédiaires Deux vis M6×8 6 • Plaques de montage qté. 4 (Fournies avec les modèles ayant une hauteur de protection d’au moins 1050 mm) • Barre de test Ø 30 mm qté. 1 (Fournie avec F3S-B 2P et BM 2P ) • Manuel d’utilisation (ce manuel) qté. 1 (Fourni avec F3S-B P et BM P ) F3S-B TABLE DES MATIERES DESCRIPTION Chapitre 1 ........................................................................................................................ 8 1-1 Généralités........................................................................................................................................... 8 1-2 Caractéristiques ................................................................................................................................... 8 1-3 Fonctions Standards ............................................................................................................................ 8 1-3-1 Verrouillage au Démarrage/Redémarrage............................................................................... 8 1-3-2 Vérification ............................................................................................................................... 8 1-3-3 Sortie Instabilité ....................................................................................................................... 9 1-4 Fonctions optionnelles ......................................................................................................................... 9 1-4-1 Verrouillage au démarrage ...................................................................................................... 9 1-4-2 Surveillance de relais............................................................................................................... 9 1-4-3 Blocage .................................................................................................................................... 9 1-5 Zone de détection .............................................................................................................................. 10 1-6 Types de configuration ...................................................................................................................... 10 1-6-1 Type unitaire .......................................................................................................................... 10 1-6-2 Types à montage série .......................................................................................................... 11 1-7 Caractéristiques et Performances ..................................................................................................... 12 1-8 Voyants .............................................................................................................................................. 13 1-9 Tableau des Types ............................................................................................................................ 14 1-10 Tableau des temps de réponse ....................................................................................................... 15 1-10-1 Type unitaire .......................................................................................................................... 15 1-10-2 Types pour montage série ..................................................................................................... 15 CÂBLAGE ET INSTALLATION Chapitre 2 .............................................................................................. 16 2-1 Précautions d’installation ................................................................................................................... 16 2-1-1 Zone de détection et chemin d'intrusion ................................................................................ 16 2-1-2 Distance de sécurité .............................................................................................................. 16 2-1-3 Distance avec des surfaces de réflexion ............................................................................... 18 2-1-4 Comment prévenir une interférence mutuelle........................................................................ 18 2-2 Dimensionnement.............................................................................................................................. 20 2-2-1 F3S-B ..................................................................................................................................... 20 2-2-2 Brides de montage (Haute et basse) ..................................................................................... 24 2-2-3 Plaques de montage .............................................................................................................. 24 2-2-4 Bride de montage (Intermédiaire) .......................................................................................... 25 2-3 Câblage.............................................................................................................................................. 26 2-3-1 Alimentation et charges ......................................................................................................... 26 2-3-2 Schéma de câblage ............................................................................................................... 27 2-3-3 Procédure de câblage............................................................................................................ 28 REGLAGES Chapitre 3.......................................................................................................................... 29 3-1 Procédure de réglage ........................................................................................................................ 29 3-2 Points de contrôle .............................................................................................................................. 29 CIRCUIT D'E/S Chapitre 4 ...................................................................................................................... 31 APPLICATIONS Chapitre 5 ...................................................................................................................... 32 5-1 Application (1) .................................................................................................................................... 32 5-2 Application (2) .................................................................................................................................... 32 MAINTENANCE Chapitre 6 ..................................................................................................................... 33 6-1 Inspections journalières ..................................................................................................................... 33 6-2 Inspection semestrielle ...................................................................................................................... 33 6-3 Nettoyage........................................................................................................................................... 33 ACCESSOIRES (OPTION) Chapitre 7 ....................................................................................................... 34 RECHERCHE DE PANNE Chapitre 8 ....................................................................................................... 35 7 F3S-B DESCRIPTION 1-1 Généralités Chapitre 1 1-2 Caractéristiques DANGER Utiliser la F3S-B uniquement pour les applications de catégories 2, 1, ou B comme définies par pr EN 1050 ou EN 954-1. Ne pas utiliser la F3S-B pour les systèmes de catégories 3 ou 4. La barrière optique F3S-B est à transmission optique multi-axe utilisant une technologie à microprocesseur. Elle permet d’arrêter une machine avant l’arrivée d’un danger lorsque la zone de détection est franchie. • Auto-test • Résolution optique pour des diamètres de 30, 55 ou 80 mm • Distance de détection de 0,3 à 5,0 m • Hauteur de protection jusqu'à 1 650 mm • Homologuée TÜV et normes CE • Boîtier IP 65 • Sélection de la fonction de verrouillage au démarrage • Fonctions optionnelles de blocage, de verrouillage au démarrage, de surveillance relais • Connexion série disponible Elle est composée d’un émetteur Infrarouge (IR) et d’un récepteur. Des options sont disponibles dans le cas de spécifications de sécurité plus grande. 1-3 Fonctions Standards 1-3-1 Verrouillage au Démarrage/Redémarrage Cette fonction garde hors tension la F3S-B à la mise sous tension ou à chaque franchissement de la zone de détection. Pour réinitialiser cette fonction, une tension de 17 Vc.c. à Vs (24 Vc.c. nominal.) doit être appliquée à l’entrée de sélection du verrouillage de l’émetteur pendant 15 à 2500 ms. Autrement la mise hors fonction se poursuit même si rien n’interrompt la zone de détection. Cette fonction peut être sélectionnée/désélectionnée de la manière suivante : Par Mode Actif : Par non connexion de la ligne d’entrée de sélection ou par liaison au 0V de la ligne avant mise sous tension. Mode Inactif (Démarrage automatique) : Par connexion de la ligne d’entrée de sélection à la ligne de sortie Instabilité avant mise sous tension (voir “2-3-2 Schéma de câblage”). Remarque : L’interrupteur pour réinitialiser la fonction de verrouillage doit être installé en dehors de la zone de détection. Lorsque la fonction de verrouillage est réinitialisée, la zone de danger doit être entièrement visible. 1-3-2 Vérification Auto-test à la mise sous tension A la mise sous tension, la F3S-B réalise un auto-test complet pendant 2 secondes. Si aucune panne n’est détectée, la F3S-B poursuit son fonctionnement normal. Auto-test en fonctionnement normal La F3S-B vérifie périodiquement (toutes les 2 secondes) les sécurités relatives aux fonctions. Tous les composants et toutes les mémoires sont vérifiés pendant cet auto-test. 8 F3S-B Test externe Si l’application nécessite un test plus fréquent que toutes les 2 secondes, un système de contrôle externe permet d’initier un test externe par la fonction de test externe. Si un signal de 17 Vc.c. à Vs est appliqué à l’entrée de test externe pendant au moins 15 ms, un auto-test démarre et les sorties passent sur OFF après 15 ms. Si aucune panne n’est détectée, toutes les sorties repassent sur ON après 150 ms. > 15 ms Entrée test externe H L (ouvert) Approx. 15 ms Sortie commande 150 ms maxi H L (ouvert) Détection de panne et restauration Lorsqu’une panne est détectée par l’auto-test, la F3S-B maintient les sorties dans l’état OFF et les voyants indiquent le type de panne, voir paragraphe “8 Recherche de panne”. Après élimination de la panne, dans la plupart des cas le fonctionnement de la F3S-B est restauré automatiquement. 1-3-3 Sortie Instabilité Lorsque le rayonnement reçu est insuffisant, la sortie et le voyant Instabilité passent sur ON. En fonctionnement normal, les deux voyants sont sur OFF. Voir le paragraphe “1-8 Voyants”. Cette sortie permet de surveiller la dégradation des performances dues à l’âge ou à d’autres facteurs, comme par exemple à la baisse de la puissance des LED, au désalignement entre l’émetteur et le récepteur, à la poussière ou à l’optique. 1-4 Fonctions optionnelles Ces fonctions peuvent être activées par le logiciel en option F39-U1E (voir le manuel F39-U1E pour plus d’informations). Remarque : Le logiciel F39-U1E est utilisé avec l’unité d’interface F39-E1, un PC (sous Microsoft Windows95, Windows98 or Windows NT), les câbles d’interface F39-JB1C et RS-232C. 1-4-1 Verrouillage au démarrage Lorsque la fonction de verrouillage au démarrage est utilisée, la F3S-B n’est pas mise sur ON à la mise sous tension. Une interruption sur au moins un des axes réinitialise la condition de verrouillage, entraînant le retour en fonctionnement normal de la F3S-B. 1-4-2 Surveillance de relais Les machines de type MPCE (Machine Primary Control Elements) utilisent fréquemment des relais ou des contacteurs pour le contrôle de déplacements dangereux. L’état des MPCE peut être vérifié par la fonction de surveillance de relais. Une tension de 17 Vc.c. à Vs doit être appliquée, via les contacts NF des MPCE, à l’entrée de surveillance de relais lorsque les sorties de commande de la F3S-B sont dans l’état OFF (voir “2-3-2 Schéma de câblage”). Pour effectuer la relation logique, les MPCE doivent être homologués en sécurité avec des contacts robustes guidés - contacts liés. 1-4-3 Blocage Cette fonction permet d’inhiber un ou plusieurs axes de détection. Pour sélectionner le ou les axes à bloquer, sont disponibles des fonctions de réglage manuel ou à apprentissage . Cette fonction est utilisable lorsqu’une seule partie de la zone de détection peut être franchie. 9 F3S-B 1-5 Zone de détection Hauteur de protection La F3S-B ne peut détecter que dans la zone indiquée par "Hauteur de détection" de la figure suivante. La hauteur de détection est située entre “le repère de la ligne d'axe optique au-dessus des voyants” et “l'extrémité du boîtier métallique jaune”. Repère d'axe optique La ligne de centre des axes optiques est indiquée par un repère triangulaire. Ce repère est une ligne de référence pour la mesure de la distance de sécurité. Nb. d’axes optiques Récepteur Résolution optique n n-1 Emetteur Hauteur de protection Limite de position pour la détection 2 1 Ecartement axe optique Distance de détection Limite d’axe optique 1-6 Types de configuration 1-6-1 Type unitaire Cette configuration, la plus utilisée, permet de protéger une partie dangereuse d'une machine dans une seule zone d'approche. Récepteur Emetteur Hauteur de protection Voyants Câble d’extension 10 F3S-B 1-6-2 Types à montage série Lorsque l'application nécessite une zone de détection supplémentaire, par exemple pour prévenir une personne de son franchissement d'une zone de détection primaire, la F3S-B peut être montée en série. Le système comprend une Unité maître et une Unité esclave ainsi qu'un câble de liaison série de type F39-JB1B (se reporter aux paragraphes “2-3-2 Schéma de câblage” et “7 Accessoires (Option)”). Ce type de configuration permet jusqu'à 96 axes et une hauteur totale de protection de 2,4 m. Unité esclave Hauteur de protection La configuration série dispose des mêmes caractéristiques que le type unitaire. Lorsque la zone de l'Unité maître ou d'une Unité esclave est franchie, les sorties de l'Unité maîtres passent sur OFF. Il faut noter que les Unités esclaves ne disposent pas de voyants. Remarque : Les Unités maîtres et les unités esclaves doivent être commandées séparément. Câble pour montage série Unité maître Récepteurs Hauteur de protection Voyant Emetteurs Câble d’extension 11 F3S-B 1-7 Caractéristiques et Performances Type F3S-B Unitaire P (*1) F3S-BM P (*1) Unité maître pour montage série 12 à 66 6 à 33 4 à 22 F3S-BS (*1) Unité esclave pour montage série 12 à 30 6 à 15 4 à 10 Nb d'axes optiques 12 à 66 6 à 33 4 à 22 Ecart 25 mm 50 mm 75 mm 25 mm d'axe optique Résolution optique Opaque : en diamètre 50 mm 75 mm 25 mm 50 mm 75 mm (Possibilité de détection) 55 mm 80 mm 30 mm 55 mm 80 mm Hauteur de protection Distance de détection Temps de réponse Temps d'attente au démarrage Tension d'alimentation : Vs Courant consommé Source lumineuse Angle d'ouverture effectif Mode de fonctionnement Sortie de commande Sortie Instabilité Circuit de protection Fonction de verrouillage au démarrage/arrêt Fonction Test externe Fonction de surveillance relais (Option) Fonction de verrouillage au démarrage (Option) Fonction de blocage (Option) Voyants 12 30 mm 55 mm 80 mm 30 mm 300 / 450 / 600 / 750 / 900 / 1050 / 1200 / 1350 / 1500 / 1650 mm 300 / 450 / 600 / 750 mm 0,3 à 5,0 m ON à OFF : Voir “1-10 Tableau des temps de réponse” OFF à ON : Par défaut 100 ms (sélection par F39-U1E, 80 à 300 ms) 2 s max. 24 Vc.c. ± 20% (y compris ondulation de 5 Vcrête à crête) 400 mA max. (sans charge) LED Infrarouge (longueur d'onde de 880 nm). Durée de vie : 50000 H. à 25 °C. ± 5° pour l'émetteur et le récepteur à une distance de détection d'au moins 3 m selon IEC 61496-2 Lumière ON 2 sorties à transistors PNP, courant de charge de 200 mA maxi, tension résiduelle de 2 V max. (sauf pour les chutes de tension due au câble d'extension) Sortie à transistor PNP (sortie de commande non sécurisée), courant de charge de 100 mA max., tension résiduelle de 2 V max. (sauf pour les chutes de tension due au câble d'extension) Contre les courts-circuits en sortie et l'inversion de polarité de l'alimentation Sélection avant la mise sous tension en connectant la ligne “ Entrée de sélection de verrouillage ” à : Active : Sans connexion ou 0 à 2.5 VC.C., 3 mA max. Inactive : Ligne de sortie Instabilité Réinitialisation ou verrouillage en connectant la ligne "Entrée de sélection de verrouillage” à : Réinit. Verrou. : 17 Vc.c. à Vs, 20 mA max. Pendant 15 à 2500 ms Sélection en connectant la ligne “Entrée test externe” à : Active : 17 Vc.c. à Vs, 10 mA max. Pendant 15 ms minimum Inactive : Sans connexion ou 0 à 2.5 VC.C., 2 mA maxi Inactive par défaut, sélection avec F39-U1E Ligne d'entrée surveillance relais à contact NF, Tension disponible : 17 Vc.c. à Vs, 10 mA max. Retard permis des relais : Sélection de 10 à 300 ms Terminaison lorsque non : Sans connexion ou 0 à 2.5 VC.C., 2 mA sélectionné maxi Inactive par défaut, sélection avec F39-U1E Inactive par défaut, sélection avec F39-U1E Voir “1-8 Voyants” Sans voyant F3S-B Type F3S-B Unitaire Méthode de connexion P (*1) F3S-BM P (*1) F3S-BS (*1) Unité maître pour Unité esclave pour montage série montage série : 8 broches, connecteur M12 : 6 broches, connecteur M12 Câble d'extension Câble de montage série Température ambiante Fonctionnement Stockage Fonctionnement Humidité ambiante Stockage Résistance d'isolement 20 MΩ min. (à 500 VC.C.) : –10 à 55 °C (sans glace) : –25 à 70 °C : 35 à 85 %RH (sans condensation) : 35 à 95 %RH Tension de rigidité 1 000 Vc.a. 50/60 Hz pendant 1 mn diélectrique Degré de protection Résistance aux vibrations Résistance aux chocs IEC60529 IP65 Fonctionnement normal : 10 à 55 Hz, amplitude double : 0,7mm, axes X, Y et Z 20 balayages 2 Fonctionnement normal : 100 m/s [10 G], axes X, Y et Z : 1000 fois Matériaux Boîtier : Aluminium Couvercle avant : PMMA (résine acrylique) Bouchons externes : PA6 Taille (section) 30 x 40 mm Barre de test (*2), brides de montage (haut et bas), brides de montage (intermédiaire) (*3), équerre de montage (*3), manuel d'utilisation (*4) IEC(EN)61496-1 TYPE 2 ESPE (Equipement de protection électro-sensitif) IEC 61496-2 TYPE 2 AOPD (Appareil de protection Optoélectronique actif) Accessoires Normes applicables *1 Pour plus de détails sur les références et les caractéristiques optiques, voir “1-9 Tableau des types”. *2 Uniquement avec F3S-B 2P et BM 2P . *3 Pour les hauteurs de protection supérieures ou égales à 1050 mm. *4 Uniquement avec F3S-B P et BM P . 1-8 Voyants Voyants Emetteur Voyants Récepteur Ligne d’axe optique Voyant IR (Orange) POWER INTERLOCK EXT.TEST/ BLANKING Emetteur Voyant verrouillage (jaune) Voyant test externe/ Voyant IR Voyant verrouillage Voyant Test externe/ Blocage Récepteur Voyant ON Voyant OFF Voyant Instabilité Voyant ON (Vert) ON OFF UNSTAB Voyant OFF (Rouge) Instabilité (Orange) : Allumé pendant une émission. : Allumé pendant un verrouillage au démarrage. : Allumé pendant un test externe. / Clignotant pendant la fonction de blocage. : Allumé pendant la réception d'un rayonnement. : Allumé avec un rayonnement interrompu. Clignotant pendant une connexion avec le F39-E1 ou pendant une panne. : Allumé pendant une mauvaise réception ou une panne. Clignotant pendant une connexion avec le F39-E1. 13 F3S-B 1-9 Tableau des Types Règle de désignation des types F3S - B M 36 2 P 12 - L vide M S # Unitaire # Unité maître pour montage en série # Unité esclave pour montage en série 36 # Nombre d'axes optiques (4-66) 2 5 7 # Ecartement optique de 25mm # Ecartement optique de 50mm # Ecartement optique de 75mm vide P # Unité esclave # Sortie PNP vide 12 # Unitaire ou unité esclave # Nb d'axes optiques si unité esclave Ecart. optique de 25mm : 12, 18, 24, ou 30 Ecart. optique de 50mm : 06, 09, 12, ou 15 Ecart. optique de 75mm : 04, 06, 08, ou 10 vide L D # Emetteur et récepteur ensemble # Uniquement émetteur # Uniquement récepteur Unitaire Unité maître Unité esclave Résolution Nb Hauteur de optique d'axes protection optique s Poids (sans accessoires) F3S-B122P F3S-B182P F3S-B242P F3S-B302P F3S-B362P F3S-B422P F3S-B482P F3S-B542P F3S-B602P F3S-B662P F3S-BM122P F3S-BM182P F3S-BM242P F3S-BM302P F3S-BM362P F3S-BM422P F3S-BM482P F3S-BM542P F3S-BM602P F3S-BM662P F3S-BS122 F3S-BS182 F3S-BS242 F3S-BS302 30 mm 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 300 mm 450 mm 600 mm 750 mm 900 mm 1050 mm 1200 mm 1350 mm 1500 mm 1650 mm 0,9 kg 1,2 kg 1,5 kg 1,8 kg 2,1 kg 2,5 kg 2,8 kg 3,1 kg 3,4 kg 3,7 kg F3S-B065P F3S-B095P F3S-B125P F3S-B155P F3S-B185P F3S-B215P F3S-B245P F3S-B275P F3S-B305P F3S-B335P F3S-BM065P F3S-BM095P F3S-BM125P F3S-BM155P F3S-BM185P F3S-BM215P F3S-BM245P F3S-BM275P F3S-BM305P F3S-BM335P F3S-BS065 F3S-BS095 F3S-BS125 F3S-BS155 55 mm 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 300 mm 450 mm 600 mm 750 mm 900 mm 1050 mm 1200 mm 1350 mm 1500 mm 1650 mm F3S-B047P F3S-B067P F3S-B087P F3S-B107P F3S-B127P F3S-B147P F3S-B167P F3S-B187P F3S-B207P F3S-B227P F3S-BM047P F3S-BM067P F3S-BM087P F3S-BM107P F3S-BM127P F3S-BM147P F3S-BM167P F3S-BM187P F3S-BM207P F3S-BM227P F3S-BS047 F3S-BS067 F3S-BS087 F3S-BS107 80 mm 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 300 mm 450 mm 600 mm 750 mm 900 mm 1050 mm 1200 mm 1350 mm 1500 mm 1650 mm 0,9 kg 1,2 kg 1,5 kg 1,8 kg 2,1 kg 2,5 kg 2,8 kg 3,1 kg 3,4 kg 3,7 kg 0,9 kg 1,2 kg 1,5 kg 1,8 kg 2,1 kg 2,5 kg 2,8 kg 3,1 kg 3,4 kg 3,7 kg 14 F3S-B 1-10 Tableau des temps de réponse 1-10-1Type unitaire Temps de réponse [ms ] F3S-B122P F3S-B182P F3S-B242P F3S-B302P F3S-B362P F3S-B422P F3S-B482P F3S-B542P F3S-B602P F3S-B662P 20 20 20 23 27 30 34 37 41 45 Temps de réponse [ms ] F3S-B065P F3S-B095P F3S-B125P F3S-B155P F3S-B185P F3S-B215P F3S-B245P F3S-B275P F3S-B305P F3S-B335P 20 20 20 20 20 21 22 24 26 28 Temps de réponse [ms ] F3S-B047P F3S-B067P F3S-B087P F3S-B107P F3S-B127P F3S-B147P F3S-B167P F3S-B187P F3S-B207P F3S-B227P 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 1-10-2Types pour montage série Le tableau suivant donne, pour un montage série, les temps de réponse des combinaisons d'unités maîtres et esclaves. Par exemple, le temps de réponse d'une combinaison F3S-BM122P30 et F3S-BS302 est de 30 ms. Temps de réponse [ms] Unité esclave F3S-BS122 F3S-BS182 F3S-BS242 F3S-BS302 Unité maître 20 23 27 30 F3S-BM122P F3S-BM182P 23 27 30 34 F3S-BM242P 27 30 34 37 F3S-BM302P 30 34 37 41 F3S-BM362P 34 37 41 45 F3S-BM422P 37 41 45 49 F3S-BM482P 41 45 49 54 F3S-BM542P 45 49 54 57 F3S-BM602P 49 54 57 61 F3S-BM662P 54 57 61 65 Unité esclave F3S-BS065 F3S-BS095 F3S-BS125 F3S-BS155 Unité maître F3S-BM065P 20 20 20 21 F3S-BM095P 20 20 21 22 F3S-BM125P 20 21 22 24 F3S-BM155P 21 22 24 26 F3S-BM185P 22 24 26 28 F3S-BM215P 24 26 28 30 F3S-BM245P 26 28 30 32 F3S-BM275P 28 30 32 34 F3S-BM305P 30 32 34 35 F3S-BM335P 32 34 35 37 Unité esclave F3S-BS047 F3S-BS067 F3S-BS087 F3S-BS107 Unité maître 20 20 20 20 F3S-BM047P F3S-BM067P 20 20 20 20 F3S-BM087P 20 20 20 20 F3S-BM107P 20 20 20 20 F3S-BM127P 20 20 20 21 F3S-BM147P 20 20 21 23 F3S-BM167P 20 21 23 24 F3S-BM187P 21 23 24 25 F3S-BM207P 23 24 25 26 F3S-BM227P 24 25 26 27 15 F3S-B CÂBLAGE ET INSTALLATION Chapitre 2 2-1 Précautions d’installation DANGER Ne pas utiliser la F3S-B sur une machine ne pouvant pas être arrêtée, en cas d’urgence, par une commande électrique. Ne pas utiliser la F3S-B dans un environnement inflammable ou explosif. 2-1-1 Zone de détection et chemin d'intrusion DANGER Installer des protections autour de la machine pour obliger le franchissement de la zone de détection pour atteindre une partie dangereuse de la machine (voir “2-1 Précautions d’installation”). Installer la F3S-B de telle façon que tout le corps de l’opérateur soit en permanence dans la zone de détection lorsque celui-ci travaille en zone dangereuse (voir “2-1 Précautions d’installation”). Ne pas le faire peut entraîner un grave accident. Installation correcte Plusieurs parties du corps de l'opérateur restent dans la zone de détection lorsqu'il travaille. Une partie dangereuse de la machine ne peut être atteinte qu'en passant par la zone de détection. Installation incorrecte Une partie dangereuse de la machine peut être atteinte sans passer par la zone de détection. Un opérateur se trouve entre la zone de détection et la partie dangereuse de la machine. ! ! 2-1-2 Distance de sécurité DANGER Toujours maintenir une distance de sécurité entre la F3S-B et la partie dangereuse de la machine. De sérieux dommages peuvent se produire si la machine n'est pas arrêtée avant l'atteinte de la partie dangereuse. La "distance de sécurité" correspond à la distance minimum entre le F3S-B et la partie dangereuse de la machine permettant un arrêt de celle-ci avant que quelqu'un ou quelque chose n'atteigne la partie dangereuse. La distance de sécurité est calculée d'après l'équation suivante, avec une personne se déplaçant perpendiculairement à la zone de détection de la barrière optique. S=KxT+C (1) S : Distance de sécurité K : Vitesse de pénétration dans la zone de détection T : Temps de réponse total pour la machine et la barrière optique C : Distance additionnelle calculée en fonction de la résolution optique de la barrière. 16 F3S-B La vitesse d'intrusion (K) et la distance additionnelle (C) sont fonction des normes nationales et des normes relatives à la machine. L'équation est également différente si le sens de pénétration de la zone de détection n'est pas perpendiculaire. Lorsque la distance de sécurité n'est pas donnée par une norme Européenne relative aux machines individuelles, la distance peut être calculée en utilisant EN 999 (Sécurité des machines – Positionnement des équipements de protection dans le respect des vitesses d'approche du corps humain). Méthode de calcul de la distance de sécurité par EN999 (pour une pénétration perpendiculaire à la zone de détection) 1) Résolution optique de 30 mm Remplacer K = 2000 mm/s et C = 8 (d-14 mm) dans l'équation (1) et calculer de la façon suivante. S = 2,000 mm/s x ( Tm + Ts ) + 8 ( d - 14 mm ) (2) Où : S = Distance de sécurité (mm) Tm = Temps de réponse de la machine (s) Ts = Temps de réponse de la barrière optique (s) d = Résolution optique de la barrière (mm) voir note 1) (voir note 2) c.a.d. : Tm = 0,05 s, Ts = 0,025 s, d = 30 mm S = 2000 mm/s x (0,05 s + 0,025 s) + 8 (30 mm-14 mm) = 278 mm Utiliser S = 100 mm si le résultat de l'équation (2) est inférieur ou égal à 100 mm. Reprendre le calcul avec l'équation suivante et K = 1600 mm/s si le résultat est supérieur à 500 mm. (3) S = 1600 mm/s x ( Tm + Ts ) + 8 ( d – 14 ) mm Utiliser S = 500 mm si le résultat de l'équation (3) est inférieur ou égal à 500 mm. 2) Résolution optique de 55 mm et 80 mm Remplacer K =1,600 mm/s et C = 850 mm dans l'équation (1) et calculer de la façon suivante: S =1600 mm/s x ( Tm + Ts ) + 850 mm Remarques : 1. Le temps de réponse de la machine (Tm) correspond au temps maximum entre le moment où la machine reçoit un signal d'arrêt et le moment où la partie dangereuse est arrêtée. 2. Le temps de réponse de la barrière optique (Ts) correspond au temps nécessaire aux sorties pour passer de ON à OFF. Distance de sécurité Ligne d'axe optique Partie dangereuse Sens de pénétration Zone de détection 17 F3S-B 3. 2-1-3 Distance avec des surfaces de réflexion DANGER Installer la F3S-B de façon à réduire les réflexions en provenance de surfaces réflexives. Ne pas le faire peut entraîner une mauvaise détection et des dommages graves. Installer la F3S-B comme indiqué ci-dessous, à une Distance D minimum de la surface réflexive comme par exemple des murs métalliques, des planchers, des plafonds et des pièces métalliques (surfaces hautement réflexives). <Vue de côté> <Vue de dessus> Plafond réfléchissant Surface réfléchissante Emetteur D Récepteur D 5 5 Zone de détection Récepteur Emetteur L L D Plancher réfléchissant Distance entre l'émetteur et le récepteur (distance de détection L) 0,3 à 3 m 3à5m Distance d'installation minimum D 0,27 m L x tan 5° = L x 0,087 (m) 2-1-4 Comment prévenir une interférence mutuelle Prendre les précautions nécessaires pour prévenir une interférence mutuelle quand au moins deux détecteurs son installés. Les figures suivantes montrent les configurations dans lesquelles une interférence mutuelle peut se produire. R S-485 Emetteur Em itter 22 18 R eceiv er 1 Récepteur Emetteur Em itter 22 Récepteur R eceiv er 2 R S-485 (Incorrect) Emetteur Em itter 11 Emetteur Em itter 11 Récepteur R eceiv er 2 (Incorrect) Emetteur Em itter 2 Emetteur Em itter 1 R eceiv er 11 Récepteur (Incorrect) R Récepteur eceiv er 1 1 R Récepteur eceiv er 2 2 R S-485 F3S-B Modifier les installations de la façon suivante pour prévenir les interférence mutuelles. Alterner les émetteurs et les récepteurs Récepteur R ec eiv er 11 R S-485 R S -4 85 RRécepteur ec eiv er 2 R S-485 Emetteur E m itt er 1 Récepteur R ec eiv er 22 (C orrect ) Emetteur E m itte r22 EEmetteur m itter 11 RRécepteur ec eiv er 1 (C orre ct) (C orre ct) RRécepteur ec eiv er 11 EEmetteur m itte r 1 1 EEmetteur m itt er 22 RRécepteur ec eiv er 22 Emetteur E m it ter 2 • R S-485 • Installer des écrans Récepteur R eceiv er 22 Emetteur Em itter 22 Emetteur Em itter 11 Récepteur R eceiv er11 (Correc t) R S-485 R S-485 • Garder assez de distance entre chacun des ensembles Arranger les ensembles afin que la distance entre leur repère de protection soit plus grande que “D” du tableau suivant. (Correc t) Em itter 1 Emetteur Récepteur R eceiv er 11 L (Correc t) 10 ‹ Emetteur Em itter 11 R eceiv er Récepteur 1 1 D D Em itter 22 Emetteur Récepteur R eceiv er 2 10 ‹ Récepteur R eceiv er 22 Em itter 22 Emetteur L R S-485 Distance entre l'émetteur et le récepteur (distance de détection L) 0,3 à 3 m 3à5m Distance d'installation minimum D 0,54 m L x tan 10° = L x 0,18 (m) 19 F3S-B 2-2 Dimensionnement 2-2-1 F3S-B • Montage de côté 4 trous de montage A (Hauteur de protection) Bride de montage (Haut et Bas) )T H G I E H E V IT C E T O R P ( A Bride de montage (Intermédiaire) Rem. 4 B B D C D C 28 E (Rem.1) Axe optique OPTICAL AXIS ) 1 e to n ( E 25 5 2 15 15 (Rem.1) ) 1 e to n ( 5 1 54,25 5 2 4 5 8 D D E (Rem.1) 4 - M4-M5 5 8 4 Connecteur M12 8 )1 e to n ( E 30 40.3 20,3 2-M5 (Rem.1) 2-M5 (note 1) 48 2 trous de montage 3 0 2 Rem. 2, 3 (59.6) 6 3 36 20 28 (note 1) 28 (Rem.1) Trous pour vis de montage Type F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B 20 122 182 242 302 362 422 482 542 602 662 ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B 065 095 125 155 185 215 245 275 305 335 A Hauteur de protection ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B ,B 047 067 087 107 127 147 167 187 207 227 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 1650 B Longueur totale du capteur 343 493 643 793 943 1093 1243 1393 1543 1693 C Longueur totale avec brides 387 537 687 837 987 1137 1287 1437 1587 1737 D Ecartement des trous de montage 371 521 671 821 971 1121 1271 1421 1571 1721 Unité : mm E Position de la bride intermédiaire de montage --------------------560,5 635,5 710,5 785,5 860,5 F3S-B Montage arrière (avec bride intermédiaire de montage) Bride de montage M O U N TIN G BR A C K ET (T O(Haut P A N D et B OBas) T TO M ) Plaque montage M O U N TINde G PLAT E (S(Voir EE "2-2-3 M ounting "2-2-3 Plaqueplate") 4 trous montage 4-M O U N Tde IN G H O LE S (Hauteur AA(P R O T E C Tde IVprotection) E H E IG H T ) de montage") Bride de montage M O U N TIN G BR A C K ET (Intermédiaire) (IN TER M ED IA TE ) (note R e m4). 4 B C 2 trous montage 2-M O U N Tde IN G H O LE S 24 4 0 .3 D 5 5 .3 2-M5 (Rem.1) 2-M 5 (note 1) 48 15 1 5 (Rem.1) (n o te 1 ) 15 5 4 .2 5 EE (Rem.1) (n o te 1 ) 25 Axe optique O P TIC A L A XIS M12 MConnecteur 12 C O N N E C TO R 4 2 .7 4 (note 3) 3 Rem.2, 2, 4-M 5 1 1 .2 5 EE(n(Rem.1) o te 1 ) D • 30 20 224 4 (n(Rem.1) o te 1 ) 3 2 (2 9 .7 ) Trous Mpour visG de O U N TIN SC Rmontage EW H O LE S Type F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B 422 482 542 602 662 ,B ,B ,B ,B ,B 215 245 275 305 335 A Hauteur de protection ,B ,B ,B ,B ,B 147 167 187 207 227 1050 1200 1350 1500 1650 B Longueur totale du capteur 1093 1243 1393 1543 1693 C Longueur totale avec brides 1143,5 1293,5 1443,5 1593,5 1743,5 D Ecartement des trous de montage 1121 1271 1421 1571 1721 Unité : mm E Position de la bride intermédiaire de montage 560.5 635,5 710,5 785,5 860,5 21 F3S-B • Montage arrière (sans bride intermédiaire de montage) Bride de montage 50.3 M O U N T IN G B R A C K E T Bas) (T O(Haut P A N DetB O TTO M ) optique OAxe P T IC A L A X IS 25 40.3 protection) AA(P(Hauteur R O TE C Tde IV E H E IG H T ) B D C 44 -M trous O U Nde T INmontage G H OLE S D (nRem. o te 2 , 2, 3) 3 8 MConnecteur 1 2 C O N N E C TM12 OR 36 30 4 -M 5 20 Trous M O U N Tpour IN G Svis C R Ede W Hmontage O LES Type F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B F3S-B 22 122 182 242 302 362 ,B ,B ,B ,B ,B 065 095 125 155 185 A Hauteur de protection ,B ,B ,B ,B ,B 047 067 087 107 127 300 450 600 750 900 B Longueur totale du capteur 343 493 643 793 943 C Longueur totale avec brides 387 537 687 837 987 48 5 4.2 5 10 Unité : mm D Ecartement des trous de montage 371 521 671 821 971 F3S-B Remarque : 1. La bride intermédiaire et les trous pour les vis de montage ne sont disponibles que pour les modèles à hauteur de protection supérieure à 1050 mm. 2. L'Unité maître dispose d'un connecteur M12 sur les deux extrémités du capteur (pour les câbles d'extension et le montage série). 3. Respecter les distances suivantes lorsque les câbles d'extension et le montage série sont courbés. 81 min. Câble pour montage série entre les unités maître et esclave n im 1 8 73 min. Câble d'extension n i m 3 7 4. Les figures des pages précédentes montrent des montages avec bride intermédiaire en L (voir 2-2-4) sur le côté gauche de la F3S-B. En cas de besoin d'un montage sur le côté droit, la bride intermédiaire nécessite d'être orientée vers le bas, comme indiqué sur la figure suivante. La position pour les trous de vis de montage de la bride intermédiaire varie en fonction du type de montage. C'est également vrai pour un montage sur le côté, la figure ci-dessous représente uniquement un montage par l'arrière. 2-M5 15 2-M5 15 D D E 4-M5 20 24 Trous pour SCREW vis de montage MOUNTING HOLES E 4-M5 20 24 Trous pour SCREW vis de montage MOUNTING HOLES 23 F3S-B 2-2-2 Brides de montage (Haute et basse) R 2 .7 5 12 16 22 5 .5 20 ° 20 R 1 .75 5 .5 30 46 3. 5 35° ø2 2 R 4 .5 36 Unité : mm 2-2-3 Plaques de montage Ne sont disponibles que pour les modèles à hauteur de protection supérieure à 1050 mm. Ces plaques ne sont nécessaires que si la F3S-B est montée par l'arrière avec des brides intermédiaires. 42.74 7 36.5 5 5.5 R2.75 28.74 4 22.5 3 6.25 20 12 Unité : mm Plaque de montage Utilisation 1. Installer une plaque de montage sur chaque bride de montage (Haute et basse). Bride de montage (haute et basse) Capteur 2. Fixer ensuite l'ensemble avec des vis M5. 24 Vis M5 F3S-B 2-2-4 Bride de montage (Intermédiaire) Ne sont disponibles que pour les modèles à hauteur de protection supérieure à 1050 mm. Vis de montage pour capteur (M6x8) Bride plate intermediaire Caoutchouc Bride intermédiaire en U Vis de fixation de la bride(M4x10) Bride intermédiaire en L Unité : mm Configuration de la bride intermédiaire en U pour montage à 90 Degrés Utilisation 1. Préparation Choisir le sens de montage pour les brides intermédiaires en U et en L en fonction du type d'installation (de côté ou par l'arrière) et fixer temporairement les brides avec les vis M4 x 10. Bride intermédiaire en L Bride intermédiaire en U Montage de côté Montage arrière 2. Installation Installer une bride en U au centre du boîtier et la fixer temporairement au F3S-B avec une vis M6 x 8. La bride de montage (intermédiaire) pour l'émetteur est orientée vers le bas par comparaison de la bride et du récepteur. Boîtier Bride intermédiaire en L 25 F3S-B 2-3 Câblage DANGER Ne pas connecter la F3S-B à une alimentation de tension supérieure à 24 Vc.c. + 20%. Ne pas connecter la F3S-B à alimentation c.a. 2-3-1 Alimentation et charges DANGER Afin de répondre aux normes IEC 61496-1 et UL 508DC, l’alimentation c.c. doit respecter les conditions suivantes : • • • • • • La tension doit rester dans la plage permise (24 Vc.c. ± 20 %). L’alimentation doit uniquement alimenter la F3S-B et aucun autre appareil. L’alimentation doit utiliser une isolation double ou renforcée entre les circuits primaire et secondaire. L’alimentation doit être réinitialisée automatiquement en cas de surintensité (chute de tension). L’alimentation doit maintenir sa sortie pendant un temps d’au moins 20 ms. La borne de masse FG doit être reliée à la borne de terre PE dans le cas de l' utilisation d’un régulateur à découpage du commerce. • L’alimentation doit avoir des caractéristiques de sortie suffisantes pour l’alimentation de circuits de Classe 2 ou circuits à limitation de Tension/Courant comme défini par UL508 (voir “2-3-1 Remarque”). • L’alimentation doit respecter les règlements et normes relatives à la sécurité CEM et électrique des équipements du pays où sont installés la F3S-B et l’équipement, par exemple : Les directives CEM (environnement industriel) et basse tension en Europe. [Remarque] Selon la norme UL508, pour éviter tout risque d'incendie, l'alimentation doit respecter les points (1) et (2) suivants pour le circuit secondaire. (1) L'alimentation comprend un circuit de limitation de la tension ou du courant de sortie de type à transformateur d'isolement. Dans le circuit de limitation : - la valeur de courant est limitée à 8 A (même en cas de court-circuit), - un fusible ou tout autre dispositif de protection sur le secondaire limite le courant à une valeur maximale de 4,2 ampères (pour une tension d'alimentation de 24 Vc.c.). (2) L'alimentation comprend un circuit de Classe 2 alimenté par une source respectant les normes pour les Alimentations de Classe 2, UL 1310, ou pour les Transformateurs de Classe 2 et Classe 3, UL 1585. Alimentations recommandées : S82K (types 15 W, 30 W, 50 W, 90 W) conçues par OMRON, homologuées UL (UL508, Sortie de Classe 2) et CE (directives CEM et basse tension) Pour la protection contre les chocs électriques, l'alimentation et les charges doivent être à isolement double ou renforcé, comme indiqué sur la figure suivante. L'isolement représenté permet une protection contre les niveaux dangereux de tensions (230 Vc.a., etc.) et non uniquement pour le 24 Vc.c. Entrée surveillance relais Emetteur 0V Isolement double ou renforcé entre la bobine et les contacts, entre contacts k1 +24 V Sortie Récepteur 0V +24 V K1 k1 Moteur, etc. Alimentation Niveau dangereux de tension Isolement double ou renforcé Niveau dangereux de tension 26 F3S-B 2-3-2 Schéma de câblage Récepteur Emetteur RS-485(A) (Gris) Sortie (vert 3) 0V (Bleu 7) 24Vc.c. (Marron 2) Instabilité Sélection verouillage (Jaune 4) 0V (Bleu 7) 24 Vc.c.(Marron 2) Texte Ext (vert 3) Surveillance relais (Blanc 1) RS-485(B) (Rose) E1 : Alimentation 24Vc.c. S1 : Interrupteur de test externe K1, K2 : Relais ou entrée CPL pour contrôler les mouvements dangereux de la machine K3 : Relais indiquant les conditions instables Fonction de verrouillage au démarrage 0V (Bleu 7) 24Vcc (Marron 2) Instabilité (Jaune 4) Sélection verrouillage (Jaune 4) 0V (Bleu 7) 24Vcc (Marron 2) RS-485(B) (Rose) S2: Interrupteur réinitialisateur verrouillage au démarrage Test exto (vert 3) Surveillance relais (Blanc 1) RS-485(A) (Gris) 0V (Bleu 7) Emetteur Récepteur 24Vcc (Marron 2) Emetteur Fonction de surveillance relais K1,K2: Contact auxiliaire de surveillance de l'état du relais final Déconnecter toutes les sources d'alimentation avant de relier la F3S-B à la machine. 27 F3S-B 2-3-3 Procédure de câblage 1. Connecter le câble d'extension sur l'émetteur (F39-JB A-L en option, gaine externe grise). (L'émetteur utilise des bouchons en plastique gris.) 2. Connecter le câble d'extension sur le récepteur (F39-JB A-D en option, gaine externe noire). (Le récepteur utilise des bouchons en plastique noir.) 3. Connecter le 0 V de l'alimentation directement à la terre de protection (PE). Remarque : Effectuer le câblage correctement. Ne pas le faire peut endommager la F3S-B • Connecteur (extrémité principale) Signal Vue avant 7 Broche 6 1 8 5 Récepteur Emetteur 1 2 3 Sortie commande 2 24 Vc.c. Sortie commande 1 4 Sortie Instabilité Entrée surveillance relais 24 Vc.c. Entrée test externe Entrée sélection verrouillage RS-485 (A) RS-485 (B) 0V N.C. / réservé 2 5 6 7 8 N.C. / réservé : ne pas connecter 3 • 4 RS-485 (A) RS-485 (B) 0V N.C. / réservé Couleur des fils du câble d'extension Blanc Marron Vert Jaune Gris Rose Bleu Rouge Câble d'extension (F39-JB A En option) L ∅15 42 Câble isolé rond en vinyl ∅ 5,7 mm (∅ 32/0,1 mm) 8 fils M12 Unit: mm Type (Nom) F39-JB1A F39-JB2A F39-JB3A • Pour émetteur F39-JB1A-L Gaine externe grise F39-JB2A-L F39-JB3A-L Pour récepteur F39-JB1A-D Gaine externe noire F39-JB2A-D F39-JB3A-D Câble d'extension (F39-JB1B En option) 300 Ø15 48.5 M12 Unit: mm Type (Nom) F39-JB1B 28 Pour émetteur F39-JB1B-L Gaine externe grise Pour récepteur F39-JB1B-D Gaine externe noire L 3000 7000 10000 F3S-B REGLAGES Chapitre 3 3-1 Procédure de réglage 1. Vérifier les points suivants. • Aucune partie dangereuse de la machine ne peut se déplacer. • Les surfaces optiques de l'émetteur et du récepteur sont propres. • La zone de détection de la F3S-B ne peut être franchie. 2. Modifier l'angle d'inclinaison de l'émetteur tout en surveillant les voyants sur le récepteur pour repérer le point d'illumination du voyant ON (allumé en vert) et l'extinction du voyant Instabilité (UNSTAB: orange). 3. Modifier l'angle d'inclinaison jusqu'à obtenir la plus grande stabilité. Lorsque le réglage définitif est trouvé, serrer toutes les vis des brides en prenant soin de ne pas dérégler l'axe optique de la F3S-B. Les couples de serrage des vis sont indiqués dans le tableau suivant. Brides de montage Référence et longueur des vis (mm) Couple de serrage Haute et basse M3 x 10 0,54 N·m (5,5 kg·cm) (longueur de filetage) Intermédiaire M4 x 10 1,2 N·m (12,2 kg·cm) M6 x 8 4,3 N·m (43,9 kg·cm) 4. Si les conditions de stabilité ne peuvent être obtenues en modifiant l'angle d'inclinaison de l'émetteur, effectuer les points suivants. Si le voyant Instabilité ne s'éteint pas, fixer temporairement le récepteur dans une position la plus stable possible et modifier l'angle d'inclinaison du récepteur selon l'étape 2 ci-dessus. 5. Si les conditions de stabilité ne peuvent être obtenues en modifiant l'angle d'inclinaison du récepteur, vérifier le parallélisme des surfaces de montage de l'émetteur et du récepteur ainsi que leur hauteur qui doivent être identiques. 3-2 Points de contrôle Vérifier les points suivants pour s'assurer d'une bonne installation 1. $ La structure de la machine n'entrave ni l'arrêt ni les autres fonctions de sécurité. 2. $ L'accès à la partie dangereuse de la machine est impossible sans pénétrer la zone de détection de la F3S-B. 3. $ Des structures de protection permettent à la F3S-B de détecter un opérateur travaillant en zone dangereuse. 4. $ La distance de sécurité réelle est plus grande que la distance calculée. 5. $ Des surfaces réfléchissantes ne sont pas installées en zones interdites. Avant la mise sous tension, vérifier les points suivants pour s'assurer du bon câblage. 1. $ L'alimentation est uniquement connectée à la F3S-B. 2. $ L'alimentation fournit du 24 Vc.c. et est conforme à la directive CEM, Directive Basse tension et caractéristiques de maintien des sorties. 3. $ La polarité de l'alimentation n'est pas inversée. 4. $ Le câble d'extension de l'émetteur est correctement relié au récepteur et le câble d'extension du récepteur est correctement relié à l'émetteur. 5. $ Un isolement double ou renforcé est utilisé entre la sortie ainsi qu'entre l'entrée surveillance relais et la zone potentiellement dangereuse (alimentation du commerce, etc.). 6. $ Les sorties ne sont pas connectée au +24V. 7. $ Les charges ne sont pas connectées au +24V. 8. $ Aucune ligne n'est connectée à une alimentation du commerce. 9. $ Quand au moins deux unités sont utilisées en espace clos, elles sont installées de façon à éviter des interférences mutuelles. 29 F3S-B Mettre sous tension la F3S-B, avec la machine arrêtée, et s'assurer que la F3S-B fonctionne correctement comme indiqué ci-dessous. 10. $ La F3S-B fonctionne correctement 2 secondes après la mise sous tension. Lorsque la zone de protection est sans obstacle, le voyant IR (orange) de l'émetteur et le voyant ON (vert) du récepteur s'illuminent. 11. $ Dans la zone de détection, la barre de test peut être détectée dans toutes les positions. En d'autres termes, le voyant OFF (rouge) est allumé tant que la barre de test est à l'intérieur de la zone. Les points de détection à contrôler sont : (A) Hauteur de protection directement face à l'émetteur. (B) Hauteur de protection directement face au récepteur. (C) Hauteur de protection à mi-chemin entre le récepteur et l'émetteur. * S'assurer d'utiliser une barre de test de diamètre correspondant à la résolution optique de la F3S-B à tester. (A) (C) (B) Barre de test Emetteur Récepteur 12. $ La fonction de test externe peut être activée et les sorties sont momentanément mises sur OFF si la borne d'entrée du test externe est reliée à une tension de 17 Vc.c. à Vs. Faire fonctionner la machine et vérifier que la partie dangereuse est arrêtée dans les conditions suivantes. 13. $ La partie dangereuse est arrêtée au bout du temps calculé lorsque la barre de test est insérée dans la zone de détection directement face à l'émetteur et face au récepteur ainsi qu'à mi-chemin entre le récepteur et l'émetteur. 14. $ La partie dangereuse est arrêtée tant que la barre de test est à l'intérieur de la zone de détection. 15. $ La partie dangereuse est arrêtée à la mise hors tension de la F3S-B. 16. $ Le temps de réponse mesuré sur la machine est inférieur au temps calculé. 30 F3S-B CIRCUIT D'E/S Chapitre 4 Voyant test Verrouil Ext. Voyant Interloc IRexterne/ lage blankin indicato indicato IR indicato Blockage 2 3 Gris 5 Main Circuit émetteur circuit principal Rose 1 4 7 RS-485(B) +24 V Vert Gree Entrée test External externe input Blanc White Entrée Relay surveillance input relais 6 RS-485(A) Marron Brow Entrée sélection JYello aune Interlock verrouillage input(*1) Bleu Blue 0V Voyant Voyant Voyant Instabilit ONOFFindicato indicato indicato ON instabilité OFF 2 Rose 3 6 Gris 5 Vert Gree Sortie de Control output Circuit Main récepteur circuit principal Marron Brow contrôle 1 Charge Blanc White Sortie de Control output C h a r g e contrôle 4 7 Jaune Yello Sortie Instabilit Charge outpu instabilité Bleu Blue 31 F3S-B APPLICATIONS Chapitre 5 5-2 Application (2) S1 KM2 cc V Remarque: KM1 et KM2 doivent être à isolement renforcé entre la bobine et les contacts. 32 n o ctie le s kc o le r t n I d n G yt iil b a ts In cc V d n G 1 t u p tu O 2 t u p tu O KM1 KM2 KM1 KM2 M:33-phase M : Moteur phasesmotor E1: 24 VDC Power supply E1 : Alimentation 24 Vc.c S1: External test switch S1 : Interrupteur test Electromagnet externe KM1, KM2: contactor (with KM1, KM2 : Contacteur électromagnétique (avec isolement renforcé) RS-485(A) RS-485(B) S2 S1 E1 E1 M is Sortie 1 ste t xtE KM1 la Sortie 2 lla re Récepteur Instabillité ei Ext. test v ur e nc Vc.c d n G 2 t u p tu O Sortie 2 ccV Masse S 1 t u p tu O Sortie 1 yt iil b a ts In Vc.c Sélection d n G n o ctie le s kc o le r t n I Instabillité RS-485(A) RS-485(B) Verrouillage ccV s Masse ts e t xtE Emetteur Récepteur Sélection Verrouillage KM2 Ext. test KM1 rvl n Vc.c Su lla ei i gla ire e ci o Avec fonction de verrouillage au démarrage Avec fonction de surveillance relais Masse Emetteur - Vc.c Sans fonction de verrouillage au démarrage Sans fonction de surveillance relais - Masse 5-1 Application (1) M M: 3-phase motor M : Moteur 3 phases E1:2424Vc.c VDC Power supply E1 : Alimentation S1: External test switch S1 : InterrupteurS2: test externe Restart interlock reset switch KM1, KM2 : Contacteur électromagnétique (avec isolement renforcé) KM1, KM2: Electromagnet contactor (with Reinforced insulation) Remarque: KM1 et KM2 doivent être à isolement renforcé entre la bobine et les contacts ainsi qu'entre contacts. F3S-B MAINTENANCE Chapitre 6 DANGER Ne pas utiliser la F3S-B si les inspections suivantes ne sont pas effectuées. Le faire peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures. Ne pas démonter, réparer ou modifier la F3S-B. Remarque : 1. Pour des raisons de sécurité, enregistrer et stocker les résultats des inspections. 2. Avant d'entreprendre une inspection, s'assurer de maîtriser la F3S-B. 3. Pour la maintenance et les inspections s'assurer que le personnel dispose des bonnes informations. 6-1 Inspections journalières Inspecter les points suivants au début du travail ou après un remplacement. 1. $ Il n’existe aucun chemin d'accès à la partie dangereuse de la machine sauf par la zone de détection de la F3S-B. 2. $ Plusieurs parties du corps de l'opérateur sont en permanence dans la zone de détection de la F3S-B tant qu'il travaille dans la zone dangereuse. 3. $ La distance de sécurité réelle est plus grande que la distance calculée. 4. $ Il n'y a aucune poussière ou rayure sur la surface de l'optique. Faire fonctionner la machine et vérifier que la partie dangereuse s'arrête pour les conditions suivantes. 5. $ La partie dangereuse se déplace lorsque rien ne traverse la zone de détection (fonctionnement normal). 6. $ La partie dangereuse est arrêtée au bout du temps calculé lorsque la barre de test est insérée dans la zone de détection directement face à l'émetteur et face au récepteur ainsi qu'à mi-chemin entre le récepteur et l'émetteur. 7. $ La partie dangereuse est arrêtée tant que la barre de test est à l'intérieur de la zone de détection. 8. $ La partie dangereuse est arrêtée à la mise hors tension de la F3S-B. 6-2 Inspection semestrielle Inspecter les points suivants tous les six mois ou lorsque le réglage de la machine est modifié. 1. $ 2. $ La structure de la machine n'entrave ni l'arrêt ni les autres fonctions de sécurité. La machine n'est pas modifiée et les connexions ne sont pas changées pouvant ainsi affecter le contrôle de la machine. 3. $ Les sorties de la F3S-B sont correctement connectées à la machine. 4. $ Le temps de réponse réel de la machine est plus court que le temps calculé. 5. $ Le relais de contrôle et les connecteurs sont en bon état. 6. $ Les brides sont correctement serrées. 6-3 Nettoyage Si la surface de la F3S-B est extrêmement poussiéreuse, les sorties de la F3S-B seront inhibées. Dans ce cas, nettoyer délicatement la surface avec un chiffon propre. Ne pas utiliser de solvant comme par exemple du benzène ou de l'acétone pour nettoyer la F3S-B, ceci pouvant endommager la surface translucide. 33 F3S-B ACCESSOIRES (OPTION) • Chapitre 7 F39-JB A Câble d'extension : 2 par ensemble Type Longueur F39-JB1A 3m F39-JB2A 7m F39-JB3A 10 m • Caractéristiques Connecteur M12 (6 broches) F39-JB1B Câble pour montage série : 2 par ensemble Type Longueur Caractéristiques F39-JB1B 300 mm Connecteur M12 (6 broches) • F39-E1 Interface • F39-U1E Logiciel paramétrage en option Installé sur une disquette 3,5 pouces compatible Windows95, Windows98 ou Windows NT Matériel nécessaire : PC portatif Pentium 133 (32 Mo pour Windows95, 64 Mo pour Windows NT) • F39-JB1C Câble d'interface Câble de 5 m, connecteur M8 (4 broches) 34 F3S-B RECHERCHE DE PANNE Chapitre 8 A la mise sous tension et en fonctionnement normal la F3S-B effectue des auto-tests. Un test externe est également disponible. Si une panne est détectée, celle-ci est indiquée par le clignotement séquentiel de la LED rouge (voyant OFF) du récepteur. Chaque séquence d'indication de panne, autre qu'un clignotement continu, est répétée toutes les deux secondes. Cette répétition se poursuit tant que la panne persiste. Indication Cause Remède Clignotement continu Panne surveillance relais pendant état ON (Lorsque la fonction surveillance relais est active, un état incorrect du contact NF du relais est détectée lorsque les sorties de commande sont dans l'état ON.) Clignotement unique Erreur du paramétrage interne d'un récepteur Clignotement double Panne de communication entre un récepteur et un émetteur, ou panne interne d'un émetteur Clignotement trois fois Clignotement quatre fois Panne de la mémoire interne d'un récepteur Panne surveillance relais pendant état OFF) (Lorsque la fonction surveillance relais est active, un état incorrect du contact NF du relais est détectée lorsque les sorties de commande sont dans l'état OFF). Panne de sortie commande (Une haute tension est détectée bien que la sortie de contrôle soit à l'état OFF Panne interne d'un récepteur Clignotement cinq fois Clignotement six fois Clignotement sept fois Panne de récepteur dans un montage série 0,5 sec 0,5 sec − Vérifier la connexion de l'entrée surveillance relais. − Vérifier la tension de l'entrée surveillance relais. (Lorsque les sorties de commande sont à l'état ON, l'entrée surveillance relais doit être à 0 V ). * Pour cette panne uniquement, l'interruption et la restauration de l'alimentation est nécessaire pour réinitialiser la F3S-B. − Modifier le paramétrage ou revenir au paramétrage d'usine par le logiciel optionnel F39-U1E. − Remplacer le récepteur. − Vérifier la connexion de l'émetteur et du récepteur. − Vérifier la connexion de l'émetteur. − Vérifier que l'émetteur et le récepteur sont du même type. − Vérifier sur leur étiquette que le type de l'émetteur esclave est du même type que l'émetteur maître. − Remplacer le récepteur. − Remplacer le récepteur. − Vérifier la connexion de l'entrée surveillance relais. − Vérifier la tension de l'entrée surveillance relais. (Lorsque les sorties de commande sont à l'état OFF, l'entrée surveillance relais doit être entre 17 Vc.c. et Vs.). − Vérifier la connexion de la sortie de commande et qu'il n'y a pas de court-circuit avec le Vs (câbles, appareils connectés). − Remplacer le récepteur. − Remplacer le récepteur. − Vérifier les connexions entre les récepteurs. − Vérifier sur leur étiquette que le type du récepteur esclave est du même type que le récepteur maître. − Remplacer le récepteur maître et / ou le récepteur esclave. 2 sec Clignotement N fois Fig. Chronogramme de clignotement de la LED rouge (voyant état OFF) 35 OMRON Corporation Industrial Automation Company Industrial Sensors Division Sensing Devices and Components Div. H.Q. Crystal Tower 28th Floor 1-2-27 Shiromi, Chuo-ku, Osaka 540-6028 JAPAN Tel: +81-6-6949-6012 / Fax: +81-6-6949-6021 OMRON EUROPE SENSOR BU Carl-Benz-Str.4 71154 Nufringen GERMANY Tel: +49-7032-811-0 / Fax: +49-7032-811-199 OMRON ELECTRONICS, INC. 1 East Commerce Drive, Schaumburg, IL 60173 U.S.A. Tel: +1-847-843-7900 / Fax: +1-847-843-7787 Authorised Distributor: OMRON ASIAPACIFIC PTE. LTD. 83 Clemenceau Avenue, #11-01, UE Square, Singapore 239920 SINGAPORE Tel: +65-835-3011 / Fax: +65-835-2711 Cat. No. E502-E2-01 Part no. & rev. Note: Specifications subject à change without notice ©OMRON Corporation 2000 All Rights Reserved. Printed in Germany